~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/gnome-nettool/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/rw.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Holbach
  • Date: 2006-06-12 15:17:53 UTC
  • mfrom: (1.1.8 upstream) (2.1.1 etch)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060612151753-asg7l20wivltcd7s
Tags: 2.15.0-0ubuntu1
* New upstream release:
  - Fixed Bug "Added sound support for ping",
  - Fixed alert dialog when a applitation is missing
  - Fixed lost packets miscalculated on machines off the network
  - Fixed unclean exit of child processes
  - Fixed window title according the HIG
  - Fixed ping's compilation error on Solaris and HP/UX
  - Fixed ping to a broadcast address in Linux
  - Fixed compilation warnings
  - Fixed InfoIpAddr leakage
  - Fixed checking for ifaddrs.h
  - Theme friendly icon patch applied for gnome-nettool
  - Fixed bad formed define for DNS lookups
  - Fixed weird output for NIC information
  - Defined a better example for finger
  - Migration to gnome-doc-utils
  - Udated to automake 1.9
  - Fixed .desktop definition for freedesktop compliance
  - Fixed string of translator credits
  - Updated translations: gl, th, gu, dz, nl, bg, vi, ca, es, cy, fi, he.
* debian/control.in:
  - added Build-Depends on gnome-doc-utils, scrollkeeper.
* debian/watch:
  - updated.
* debian/patches/04_menu_change.patch:
  - updated.
* debian/rules:
  - added --disable-scrollkeeper to configure flags.
* Resynchronized with Debian, only Ubuntu changes are:
  - debian/control.in, debian/patches/02_lpi.patch, 
    debian/patches/03_autoconf.patch:
    - Launchpad Integration.
  - debian/patches/04_menu_change.patch:
    - MenusRevisited spec.
  - debian/control.in, debian/patches/01_tracepath.patch:
    - Distro decision to use tracepath instead of traceroute.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version: gnome-nettool 2.12\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18
 
"POT-Creation-Date: 2005-03-31 17:39-0700\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2006-04-15 12:42-0400\n"
19
19
"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:35-0700\n"
20
20
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
21
21
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
23
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
25
 
26
 
#: src/callbacks.c:311
27
 
msgid "translator_credits"
 
26
#: ../src/callbacks.c:311
 
27
msgid "translator-credits"
28
28
msgstr ""
29
29
 
30
 
#: src/callbacks.c:336
 
30
#: ../src/callbacks.c:326
31
31
#, fuzzy
32
32
msgid "Graphical user interface for common network utilities"
33
33
msgstr "Ukoresha: kugirango urusobe"
34
34
 
35
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:1
 
35
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:1
36
36
#, fuzzy
37
37
msgid "0.0"
38
38
msgstr "0."
39
39
 
40
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:2
 
40
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:2
41
41
#, fuzzy
42
42
msgid "<b>IP Information</b>"
43
43
msgstr "<B B"
44
44
 
45
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:3
 
45
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:3
46
46
#, fuzzy
47
47
msgid "<b>Interface Information</b>"
48
48
msgstr "<B B"
49
49
 
50
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:4
 
50
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:4
51
51
#, fuzzy
52
52
msgid "<b>Interface Statistics</b>"
53
53
msgstr "<B B"
54
54
 
55
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:5
 
55
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:5
56
56
#, fuzzy
57
57
msgid "<b>Round Trip Time Statistics</b>"
58
58
msgstr "<B B"
59
59
 
60
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:6
 
60
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:6
61
61
#, fuzzy
62
62
msgid "<b>Transmission Statistics</b>"
63
63
msgstr "<B B"
64
64
 
65
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:7
 
65
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:7
66
66
msgid "Active Network Services"
67
67
msgstr ""
68
68
 
69
69
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.StatusbarFunction..1.text
70
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:8
 
70
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:8
71
71
#, fuzzy
72
72
msgid "Average:"
73
73
msgstr "Impuzandengo"
74
74
 
75
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:9
 
75
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:9
76
76
msgid "Broadcast:"
77
77
msgstr ""
78
78
 
79
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:10
 
79
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:10
80
80
#, fuzzy
81
81
msgid "Clear _History"
82
82
msgstr "Siba urutonde"
83
83
 
84
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:11
 
84
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:11
85
85
msgid "Collisions:"
86
86
msgstr ""
87
87
 
88
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:12
 
88
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:12
89
89
msgid "Devices"
90
90
msgstr ""
91
91
 
92
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:13
 
92
#. Dear Translator: This is the Window Title
 
93
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:14
 
94
msgid "Devices - Network Tools"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:15
93
98
#, fuzzy
94
99
msgid "Display:"
95
100
msgstr "Kugaragaza:"
96
101
 
97
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:14 src/main.c:850
 
102
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:16 ../src/main.c:857
98
103
msgid "Finger"
99
104
msgstr ""
100
105
 
101
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:15
 
106
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:17
102
107
#, fuzzy
103
108
msgid "Hardware address:"
104
109
msgstr "Aderesi"
105
110
 
106
111
# svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
107
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:16
 
112
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:18
108
113
msgid "Host"
109
114
msgstr "Ubuturo"
110
115
 
111
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:17
 
116
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:19
112
117
msgid "IP Address:"
113
118
msgstr ""
114
119
 
115
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:18
 
120
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:20
116
121
#, fuzzy
117
122
msgid "Link speed:"
118
123
msgstr "Umuvuduko"
119
124
 
120
125
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOOKUP.text
121
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:19 src/main.c:764
 
126
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:21 ../src/main.c:771
122
127
msgid "Lookup"
123
128
msgstr "Gushakisha"
124
129
 
125
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:20
 
130
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:22
126
131
msgid "MTU:"
127
132
msgstr ""
128
133
 
129
134
# sch/source\ui\dlg\tpscaley.src:TP_SCALE_Y.TXT_MAX.text
130
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:21
 
135
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:23
131
136
#, fuzzy
132
137
msgid "Maximum:"
133
138
msgstr "Kinini gishoboka:"
134
139
 
135
140
# sch/source\ui\dlg\tpscaley.src:TP_SCALE_Y.TXT_MIN.text
136
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:22
 
141
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:24
137
142
#, fuzzy
138
143
msgid "Minimum:"
139
144
msgstr "Gito gishoboka:"
140
145
 
141
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:23
 
146
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:25
142
147
msgid "Multicast Information"
143
148
msgstr ""
144
149
 
145
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:24
 
150
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:26
146
151
msgid "Multicast:"
147
152
msgstr ""
148
153
 
149
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:25
 
154
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:27
150
155
msgid "Netmask:"
151
156
msgstr ""
152
157
 
153
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:26 src/main.c:463
 
158
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:28 ../src/main.c:469
154
159
msgid "Netstat"
155
160
msgstr ""
156
161
 
157
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:27
158
 
msgid "Network Tools - Devices"
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
162
# so3/src\svuidlg.src:MD_UPDATE_BASELINKS.STR_BROKENLINK.text
162
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:28
 
163
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:29
163
164
#, fuzzy
164
165
msgid "Not Available"
165
166
msgstr "Ntibonetse"
166
167
 
167
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:29
 
168
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:30
168
169
msgid "Only"
169
170
msgstr ""
170
171
 
171
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:30
 
172
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:31
172
173
msgid "Packets loss:"
173
174
msgstr ""
174
175
 
175
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:31
 
176
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:32
176
177
#, fuzzy
177
178
msgid "Packets received:"
178
179
msgstr "BYAKIRIWE"
179
180
 
180
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:32
 
181
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:33
181
182
msgid "Packets transmitted:"
182
183
msgstr ""
183
184
 
184
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:33 src/main.c:299
 
185
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:34 ../src/main.c:305
185
186
msgid "Ping"
186
187
msgstr ""
187
188
 
188
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:34
 
189
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:35
189
190
msgid "Port Scan"
190
191
msgstr ""
191
192
 
192
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:35
 
193
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:36
193
194
#, fuzzy
194
195
msgid "Received bytes:"
195
196
msgstr "Bayite"
196
197
 
197
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:36
 
198
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:37
198
199
msgid "Received packets:"
199
200
msgstr ""
200
201
 
201
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:37
 
202
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:38
202
203
#, fuzzy
203
204
msgid "Reception errors:"
204
205
msgstr "Amakosa"
205
206
 
206
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:38
 
207
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:39
207
208
msgid "Routing Table Information"
208
209
msgstr ""
209
210
 
211
212
# svx/inc\globlmn.hrc:ITEM_INSERT_TWAIN_MENU.SID_SCAN.text
212
213
# #-#-#-#-#  svx.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
213
214
# svx/sdi\svxslots.src:SID_SCAN.text
214
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:39 src/main.c:645
 
215
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:40 ../src/main.c:652
215
216
msgid "Scan"
216
217
msgstr "Gusikana"
217
218
 
218
219
# crashrep/source\all\crashrep.lng:%SEND_BUTTON%.text
219
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:40
 
220
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:41
220
221
#, fuzzy
221
222
msgid "Send:"
222
223
msgstr "Kohereza"
223
224
 
224
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:41
 
225
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:42
225
226
msgid "State:"
226
227
msgstr "Leta:"
227
228
 
228
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:42 src/main.c:387
 
229
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:43 ../src/main.c:393
229
230
msgid "Trace"
230
231
msgstr ""
231
232
 
232
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:43
 
233
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:44
233
234
msgid "Traceroute"
234
235
msgstr ""
235
236
 
236
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:44
 
237
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:45
237
238
#, fuzzy
238
239
msgid "Transmission errors:"
239
240
msgstr "Amakosa"
240
241
 
241
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:45
 
242
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:46
242
243
#, fuzzy
243
244
msgid "Transmitted bytes:"
244
245
msgstr "Bayite"
245
246
 
246
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:46
 
247
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:47
247
248
msgid "Transmitted packets:"
248
249
msgstr ""
249
250
 
250
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:47
 
251
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:48
251
252
msgid "Unlimited requests"
252
253
msgstr ""
253
254
 
257
258
# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
258
259
# #-#-#-#-#  svx.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
259
260
# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
260
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:48
 
261
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:49
261
262
msgid "User"
262
263
msgstr "Ukoresha"
263
264
 
264
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:49 src/main.c:966
 
265
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:50 ../src/main.c:973
265
266
msgid "Whois"
266
267
msgstr ""
267
268
 
268
269
# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CONFIG.text
269
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:50
 
270
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:51
270
271
#, fuzzy
271
272
msgid "_Configure"
272
273
msgstr "Kugena Imiterere"
273
274
 
274
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:51
 
275
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:52
275
276
#, fuzzy
276
277
msgid "_Domain address:"
277
278
msgstr "Aderesi"
286
287
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text
287
288
# #-#-#-#-#  basctl.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
288
289
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text
289
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:52
 
290
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:53
290
291
#, fuzzy
291
292
msgid "_Edit"
292
293
msgstr "Guhindura"
293
294
 
294
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:53
 
295
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:54
295
296
#, fuzzy
296
297
msgid "_Help"
297
298
msgstr "Ifashayobora"
298
299
 
299
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:54
 
300
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:55
300
301
#, fuzzy
301
302
msgid "_Information type:"
302
303
msgstr "Ubwoko"
303
304
 
304
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:55
 
305
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:56
305
306
#, fuzzy
306
307
msgid "_Network address:"
307
308
msgstr "Aderesi"
308
309
 
309
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:56
 
310
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:57
310
311
#, fuzzy
311
312
msgid "_Network device:"
312
313
msgstr "APAREYE"
313
314
 
314
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:57
 
315
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:58
315
316
msgid "_Tool"
316
317
msgstr ""
317
318
 
318
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:58
 
319
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:59
319
320
#, fuzzy
320
321
msgid "_Username:"
321
322
msgstr "Izina ry'ukoresha"
322
323
 
323
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:59
 
324
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:60
324
325
msgid "ms"
325
326
msgstr ""
326
327
 
327
 
#: src/gnome-nettool.glade.h:60
 
328
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:61
328
329
msgid "requests"
329
330
msgstr ""
330
331
 
331
332
#. Interface Name                 Interface Type           icon          Device prefix  Pixbuf
332
 
#: src/info.c:57
 
333
#: ../src/info.c:57
333
334
#, fuzzy
334
335
msgid "Other type"
335
336
msgstr "Ubwoko"
336
337
 
337
 
#: src/info.c:58
 
338
#: ../src/info.c:58
338
339
msgid "Ethernet Interface"
339
340
msgstr ""
340
341
 
341
 
#: src/info.c:59
 
342
#: ../src/info.c:59
342
343
msgid "Wireless Interface"
343
344
msgstr ""
344
345
 
345
 
#: src/info.c:60
 
346
#: ../src/info.c:60
346
347
msgid "Modem Interface"
347
348
msgstr ""
348
349
 
349
 
#: src/info.c:61
 
350
#: ../src/info.c:61
350
351
msgid "Parallel Line Interface"
351
352
msgstr ""
352
353
 
353
 
#: src/info.c:62
 
354
#: ../src/info.c:62
354
355
msgid "Infrared Interface"
355
356
msgstr ""
356
357
 
357
 
#: src/info.c:63
 
358
#: ../src/info.c:63
358
359
msgid "Loopback Interface"
359
360
msgstr ""
360
361
 
361
 
#: src/info.c:64
 
362
#: ../src/info.c:64
362
363
msgid "Unknown Interface"
363
364
msgstr ""
364
365
 
365
 
#: src/info.c:161
 
366
#: ../src/info.c:162
366
367
msgid "Network Devices Not Found"
367
368
msgstr ""
368
369
 
369
370
# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
370
 
#: src/info.c:367
 
371
#: ../src/info.c:385
371
372
msgid "Unknown"
372
373
msgstr "Kitazwi"
373
374
 
375
376
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.text
376
377
# #-#-#-#-#  basctl.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
377
378
# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.text
378
 
#: src/info.c:527
 
379
#: ../src/info.c:545
379
380
msgid "Active"
380
381
msgstr "Gikora"
381
382
 
382
383
# sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_NOTACTIVE.text
383
 
#: src/info.c:529
 
384
#: ../src/info.c:547
384
385
#, fuzzy
385
386
msgid "Inactive"
386
387
msgstr "kidakora"
387
388
 
388
 
#: src/info.c:534
 
389
#: ../src/info.c:552
389
390
msgid "Loopback"
390
391
msgstr ""
391
392
 
392
 
#: src/info.c:551
 
393
#: ../src/info.c:569
393
394
msgid "Enabled"
394
395
msgstr "Bikora"
395
396
 
396
 
#: src/info.c:553
 
397
#: ../src/info.c:571
397
398
msgid "Disabled"
398
399
msgstr "Yahagaritswe"
399
400
 
400
401
#. The info output in a text format (to copy on clipboard)
401
 
#: src/info.c:694
 
402
#: ../src/info.c:708
402
403
#, fuzzy, c-format
403
404
msgid "Network device:\t%s\n"
404
405
msgstr "APAREYE"
405
406
 
406
 
#: src/info.c:695
 
407
#: ../src/info.c:709
407
408
#, fuzzy, c-format
408
409
msgid "Hardware address:\t%s\n"
409
410
msgstr "Aderesi"
410
411
 
411
 
#: src/info.c:696
 
412
#: ../src/info.c:710
412
413
#, fuzzy, c-format
413
414
msgid "IP address:\t%s\n"
414
415
msgstr "Aderesi"
415
416
 
416
 
#: src/info.c:697
 
417
#: ../src/info.c:711
417
418
#, c-format
418
419
msgid "Netmask:\t%s\n"
419
420
msgstr ""
420
421
 
421
 
#: src/info.c:698
 
422
#: ../src/info.c:712
422
423
#, c-format
423
424
msgid "Broadcast:\t%s\n"
424
425
msgstr ""
425
426
 
426
 
#: src/info.c:699
 
427
#: ../src/info.c:713
427
428
#, c-format
428
429
msgid "Multicast:\t%s\n"
429
430
msgstr ""
430
431
 
431
 
#: src/info.c:700
 
432
#: ../src/info.c:714
432
433
#, c-format
433
434
msgid "MTU:\t%s\n"
434
435
msgstr ""
435
436
 
436
 
#: src/info.c:701
 
437
#: ../src/info.c:715
437
438
#, fuzzy, c-format
438
439
msgid "Link speed:\t%s\n"
439
440
msgstr "Umuvuduko"
440
441
 
441
 
#: src/info.c:702
 
442
#: ../src/info.c:716
442
443
#, fuzzy, c-format
443
444
msgid "State:\t%s\n"
444
445
msgstr "Leta"
445
446
 
446
 
#: src/info.c:704
 
447
#: ../src/info.c:718
447
448
#, c-format
448
449
msgid "Transmitted packets:\t%s\n"
449
450
msgstr ""
450
451
 
451
 
#: src/info.c:705
 
452
#: ../src/info.c:719
452
453
#, fuzzy, c-format
453
454
msgid "Transmission errors:\t%s\n"
454
455
msgstr "Amakosa"
455
456
 
456
 
#: src/info.c:706
 
457
#: ../src/info.c:720
457
458
#, c-format
458
459
msgid "Received packets:\t%s\n"
459
460
msgstr ""
460
461
 
461
 
#: src/info.c:707
 
462
#: ../src/info.c:721
462
463
#, fuzzy, c-format
463
464
msgid "Reception errors:\t%s\n"
464
465
msgstr "Amakosa"
465
466
 
466
 
#: src/info.c:708
 
467
#: ../src/info.c:722
467
468
#, c-format
468
469
msgid "Collisions:\t%s\n"
469
470
msgstr ""
470
471
 
471
472
# so3/src\svuidlg.src:MD_UPDATE_BASELINKS.STR_BROKENLINK.text
472
 
#: src/info.h:27
 
473
#: ../src/info.h:27
473
474
#, fuzzy
474
475
msgid "not available"
475
476
msgstr "Ntibonetse"
476
477
 
477
 
#: src/lookup.c:80
 
478
#: ../src/lookup.c:80
478
479
#, fuzzy, c-format
479
480
msgid "Looking up %s"
480
481
msgstr "Hejuru"
481
482
 
482
 
#: src/lookup.c:278
 
483
#: ../src/lookup.c:278
483
484
msgid "Name"
484
485
msgstr "Izina"
485
486
 
486
487
#. Time To Live of a hostname in a name server
487
 
#: src/lookup.c:287
 
488
#: ../src/lookup.c:287
488
489
msgid "TTL"
489
490
msgstr ""
490
491
 
491
 
#: src/lookup.c:296
 
492
#: ../src/lookup.c:296
492
493
msgid "Address Type"
493
494
msgstr ""
494
495
 
495
 
#: src/lookup.c:306
 
496
#: ../src/lookup.c:306
496
497
msgid "Record Type"
497
498
msgstr ""
498
499
 
499
500
# framework/source\services\logindialog.src:RID_DLG_LOGIN.RID_FT_SECURITYPROXYHOST.text
500
 
#: src/lookup.c:315
 
501
#: ../src/lookup.c:315
501
502
msgid "Address"
502
503
msgstr "Aderesi"
503
504
 
507
508
#. Record Type (A, PTR, HINFO, NS, TXT, etc.),
508
509
#. Resolution (results of the query)
509
510
#. It's a tabular output, and these belongs to the column titles
510
 
#: src/lookup.c:343
 
511
#: ../src/lookup.c:343
511
512
msgid "Source\tTTL\tAddress Type\tRecord Type1\tResolution\n"
512
513
msgstr ""
513
514
 
514
 
#: src/main.c:78
 
515
#: ../src/main.c:80
515
516
#, fuzzy
516
517
msgid "Load information for a network device"
517
518
msgstr "Ibisobanuro kugirango a urusobe APAREYE"
518
519
 
519
520
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Type..2.text
520
 
#: src/main.c:79
 
521
#: ../src/main.c:81
521
522
msgid "DEVICE"
522
523
msgstr "APAREYE"
523
524
 
524
 
#: src/main.c:82
 
525
#: ../src/main.c:84
525
526
#, fuzzy
526
527
msgid "Send a ping to a network address"
527
528
msgstr "a Kuri a urusobe Aderesi"
528
529
 
529
530
# svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
530
 
#: src/main.c:83 src/main.c:91 src/main.c:95 src/main.c:99
 
531
#: ../src/main.c:85 ../src/main.c:93 ../src/main.c:97 ../src/main.c:101
531
532
#, fuzzy
532
533
msgid "HOST"
533
534
msgstr "Ubuturo"
534
535
 
535
 
#: src/main.c:86
 
536
#: ../src/main.c:88
536
537
#, fuzzy
537
538
msgid "Get netstat information.  Valid options are: route, active, multicast."
538
539
msgstr "Ibisobanuro Amahitamo Gikora"
539
540
 
540
541
# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_COMMANDPAGE.text
541
 
#: src/main.c:87
 
542
#: ../src/main.c:89
542
543
#, fuzzy
543
544
msgid "COMMAND"
544
545
msgstr "Icyo wifuza"
545
546
 
546
 
#: src/main.c:90
 
547
#: ../src/main.c:92
547
548
#, fuzzy
548
549
msgid "Trace a route to a network address"
549
550
msgstr "a Kuri a urusobe Aderesi"
550
551
 
551
 
#: src/main.c:94
 
552
#: ../src/main.c:96
552
553
#, fuzzy
553
554
msgid "Port scan a network address"
554
555
msgstr "Gusikana a urusobe Aderesi"
555
556
 
556
 
#: src/main.c:98
 
557
#: ../src/main.c:100
557
558
#, fuzzy
558
559
msgid "Look up a network address"
559
560
msgstr "Hejuru a urusobe Aderesi"
560
561
 
561
 
#: src/main.c:102
 
562
#: ../src/main.c:104
562
563
#, fuzzy
563
564
msgid "Finger command to run"
564
565
msgstr "Komandi: Kuri Gukoresha"
565
566
 
566
567
# sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FT_USER.text
567
 
#: src/main.c:103
 
568
#: ../src/main.c:105
568
569
#, fuzzy
569
570
msgid "USER"
570
571
msgstr "Umukoresha"
571
572
 
572
 
#: src/main.c:106
 
573
#: ../src/main.c:108
573
574
#, fuzzy
574
575
msgid "Perform a whois lookup for a network domain"
575
576
msgstr "a GUSHAKISHA kugirango a urusobe Urwego"
576
577
 
577
578
# sfx2/source\toolbox\tbxopdlg.src:TP_CONFIG_OBJECTBAR.STR_DOMAIN.text
578
 
#: src/main.c:107
 
579
#: ../src/main.c:109
579
580
#, fuzzy
580
581
msgid "DOMAIN"
581
582
msgstr "Urwego"
582
583
 
583
 
#: src/main.c:121
 
584
#: ../src/main.c:126
584
585
#, fuzzy, c-format
585
586
msgid ""
586
 
"The file %s doesn't exist, please check if gnome-netinfo is correcly "
 
587
"The file %s doesn't exist, please check if gnome-nettool is correctly "
587
588
"installed"
588
589
msgstr "IDOSIYE Kugenzura... NIBA ni"
589
590
 
590
 
#: src/main.c:332
 
591
#: ../src/main.c:338
591
592
#, fuzzy
592
593
msgid ""
593
594
"Enter the network address to ping.\n"
594
595
"For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
595
596
msgstr "Urwego. 2.."
596
597
 
597
 
#: src/main.c:414
 
598
#: ../src/main.c:420
598
599
#, fuzzy
599
600
msgid ""
600
601
"Enter the network address to trace a route to.\n"
602
603
msgstr "Urwego. 2.."
603
604
 
604
605
# offmgr/source\offapp\dialog\inetdlg.src:RID_OFADLG_INTERNET.1.RID_SVXPAGE_INET_OTHER.text
605
 
#: src/main.c:499 src/netstat.c:442
 
606
#: ../src/main.c:505 ../src/netstat.c:443
606
607
msgid "Protocol"
607
608
msgstr "Porotokole"
608
609
 
609
 
#: src/main.c:506
 
610
#: ../src/main.c:512
610
611
msgid "IP Address"
611
612
msgstr ""
612
613
 
613
 
#: src/main.c:513
 
614
#: ../src/main.c:519
614
615
msgid "Netmask / Prefix"
615
616
msgstr ""
616
617
 
617
 
#: src/main.c:520
 
618
#: ../src/main.c:526
618
619
msgid "Broadcast"
619
620
msgstr ""
620
621
 
621
 
#: src/main.c:527
 
622
#: ../src/main.c:533
622
623
#, fuzzy
623
624
msgid "Scope"
624
625
msgstr "Ingano:"
625
626
 
626
 
#: src/main.c:667
 
627
#: ../src/main.c:674
627
628
#, fuzzy
628
629
msgid ""
629
630
"Enter the network address to scan for open ports.\n"
630
631
"For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
631
632
msgstr "Urwego. 2.."
632
633
 
633
 
#: src/main.c:795
 
634
#: ../src/main.c:802
634
635
#, fuzzy
635
636
msgid ""
636
637
"Enter the network address to lookup.\n"
637
638
"For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
638
639
msgstr "Urwego. 2.."
639
640
 
640
 
#: src/main.c:884
 
641
#: ../src/main.c:891
641
642
#, fuzzy
642
643
msgid "Enter the user to finger."
643
644
msgstr "Ukoresha: Kuri"
644
645
 
645
 
#: src/main.c:911
 
646
#: ../src/main.c:918
646
647
#, fuzzy
647
648
msgid ""
648
649
"Enter the network address to finger that user.\n"
649
 
"For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
 
650
"For example: auth.domain.com or 192.168.2.1"
650
651
msgstr "Urwego. 2.."
651
652
 
652
 
#: src/main.c:998
 
653
#: ../src/main.c:1005
653
654
#, fuzzy
654
655
msgid ""
655
656
"Enter a domain address to lookup its whois information.\n"
656
657
"For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
657
658
msgstr "Urwego. 2.."
658
659
 
659
 
#: src/netstat.c:121
 
660
#: ../src/netstat.c:122
660
661
#, fuzzy
661
662
msgid "Getting routing table"
662
663
msgstr "imbonerahamwe#"
663
664
 
664
 
#: src/netstat.c:136
 
665
#: ../src/netstat.c:137
665
666
#, fuzzy
666
667
msgid "Getting active Internet connections"
667
668
msgstr "Gikora Ukwihuza"
668
669
 
669
 
#: src/netstat.c:145
 
670
#: ../src/netstat.c:146
670
671
#, fuzzy
671
672
msgid "Getting group memberships"
672
673
msgstr "Itsinda"
673
674
 
674
 
#: src/netstat.c:449
 
675
#: ../src/netstat.c:450
675
676
msgid "IP Source"
676
677
msgstr ""
677
678
 
678
 
#: src/netstat.c:457
 
679
#: ../src/netstat.c:458
679
680
msgid "Port/Service"
680
681
msgstr ""
681
682
 
682
 
#: src/netstat.c:465 src/scan.c:296
 
683
#: ../src/netstat.c:466 ../src/scan.c:298
683
684
msgid "State"
684
685
msgstr "Leta"
685
686
 
686
 
#: src/netstat.c:607
 
687
#: ../src/netstat.c:608
687
688
msgid "Destination/Prefix"
688
689
msgstr ""
689
690
 
690
 
#: src/netstat.c:609
 
691
#: ../src/netstat.c:610
691
692
msgid "Destination"
692
693
msgstr "Ishyika"
693
694
 
694
 
#: src/netstat.c:616
 
695
#: ../src/netstat.c:617
695
696
msgid "Gateway"
696
697
msgstr ""
697
698
 
698
 
#: src/netstat.c:624
 
699
#: ../src/netstat.c:625
699
700
msgid "Netmask"
700
701
msgstr ""
701
702
 
702
 
#: src/netstat.c:632 src/netstat.c:738
 
703
#: ../src/netstat.c:633 ../src/netstat.c:739
703
704
msgid "Interface"
704
705
msgstr ""
705
706
 
706
 
#: src/netstat.c:745
 
707
#: ../src/netstat.c:746
707
708
msgid "Member"
708
709
msgstr ""
709
710
 
711
712
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
712
713
# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
713
714
# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
714
 
#: src/netstat.c:753
 
715
#: ../src/netstat.c:754
715
716
msgid "Group"
716
717
msgstr "Itsinda"
717
718
 
718
719
#. The netstat "Display active network services" output in
719
720
#. text format.
720
721
#. It's a tabular output, and these belongs to the column titles
721
 
#: src/netstat.c:795
 
722
#: ../src/netstat.c:796
722
723
msgid "Protocol\tIP Source\tPort/Service\tState\n"
723
724
msgstr ""
724
725
 
725
726
#. The netstat "Display routing" output in text format.
726
727
#. This seems as a route table.
727
728
#. It's a tabular output, and these belongs to the column titles
728
 
#: src/netstat.c:801
 
729
#: ../src/netstat.c:802
729
730
msgid "Destination\tGateway\tNetmask\tInterface\n"
730
731
msgstr ""
731
732
 
732
733
#. The netstat "Multicast information" output in text format.
733
734
#. It's a tabular output, and these belongs to the column titles
734
 
#: src/netstat.c:806
 
735
#: ../src/netstat.c:807
735
736
msgid "Interface\tMember\tGroup\n"
736
737
msgstr ""
737
738
 
738
 
#: src/nettool.c:195
 
739
#: ../src/nettool.c:198
739
740
#, fuzzy
740
741
msgid "A network address was not specified"
741
742
msgstr "A urusobe Aderesi OYA"
742
743
 
743
 
#: src/nettool.c:196 src/nettool.c:205
 
744
#: ../src/nettool.c:199 ../src/nettool.c:208
744
745
#, fuzzy
745
746
msgid "Please enter a valid network address and try again."
746
747
msgstr "Injiza a Byemewe urusobe Aderesi Na"
747
748
 
748
 
#: src/nettool.c:203
 
749
#: ../src/nettool.c:206
749
750
#, fuzzy, c-format
750
751
msgid "The address '%s' cannot be found"
751
752
msgstr "Aderesi Byabonetse"
752
753
 
753
 
#: src/nettool.c:232
 
754
#: ../src/nettool.c:235
754
755
#, fuzzy
755
756
msgid "A domain address was not specified"
756
757
msgstr "A Urwego Aderesi OYA"
757
758
 
758
 
#: src/nettool.c:233
 
759
#: ../src/nettool.c:236
759
760
#, fuzzy
760
761
msgid "Please enter a valid domain address and try again."
761
762
msgstr "Injiza a Byemewe Urwego Aderesi Na"
762
763
 
763
 
#: src/nettool.c:391
 
764
#: ../src/nettool.c:394
764
765
#, fuzzy
765
766
msgid "Information not available"
766
767
msgstr "OYA Bihari"
767
768
 
768
769
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICSTOP.text
769
 
#: src/nettool.c:509
 
770
#: ../src/nettool.c:512
770
771
msgid "Stop"
771
772
msgstr "Guhagarara"
772
773
 
774
775
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICRUN.text
775
776
# #-#-#-#-#  basctl.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
776
777
# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_RUN.text
777
 
#: src/nettool.c:515
 
778
#: ../src/nettool.c:518
778
779
msgid "Run"
779
780
msgstr "Gukoresha"
780
781
 
781
 
#: src/ping.c:77
 
782
#: ../src/ping.c:77
782
783
#, fuzzy, c-format
783
784
msgid "Sending ping requests to %s"
784
785
msgstr "Kuri"
785
786
 
786
787
# sfx2/source\appl\sfx.src:STR_BYTES.text
787
 
#: src/ping.c:385
 
788
#: ../src/ping.c:385
788
789
msgid "Bytes"
789
790
msgstr "Bayite"
790
791
 
791
 
#: src/ping.c:392
 
792
#: ../src/ping.c:392
792
793
msgid "Source"
793
794
msgstr "Inkomoko"
794
795
 
795
 
#: src/ping.c:400
 
796
#: ../src/ping.c:400
796
797
msgid "Seq"
797
798
msgstr ""
798
799
 
799
 
#: src/ping.c:410
 
800
#: ../src/ping.c:410
800
801
msgid "Time"
801
802
msgstr "Igihe"
802
803
 
803
 
#: src/ping.c:418
 
804
#: ../src/ping.c:418
804
805
msgid "Units"
805
806
msgstr ""
806
807
 
808
809
#. Bytes received, Address Source, Number of Sequence,
809
810
#. Round Trip Time (Time), Units of Time.
810
811
#. It's a tabular output, and these belongs to the column titles
811
 
#: src/ping.c:444
 
812
#: ../src/ping.c:444
812
813
msgid "Bytes\tSource\tSeq\tTime\tUnits\n"
813
814
msgstr ""
814
815
 
815
816
#. The ping output in a text format (to copy on clipboard)
816
 
#: src/ping.c:459
 
817
#: ../src/ping.c:459
817
818
#, fuzzy, c-format
818
819
msgid "Time minimum:\t%s ms\n"
819
820
msgstr "Gito"
820
821
 
821
 
#: src/ping.c:460
 
822
#: ../src/ping.c:460
822
823
#, fuzzy, c-format
823
824
msgid "Time average:\t%s ms\n"
824
825
msgstr "Impuzandengo"
825
826
 
826
 
#: src/ping.c:461
 
827
#: ../src/ping.c:461
827
828
#, fuzzy, c-format
828
829
msgid "Time maximum:\t%s ms\n"
829
830
msgstr "Kinini"
830
831
 
831
 
#: src/ping.c:463
 
832
#: ../src/ping.c:463
832
833
#, c-format
833
834
msgid "Packets transmitted:\t%s\n"
834
835
msgstr ""
835
836
 
836
 
#: src/ping.c:465
 
837
#: ../src/ping.c:465
837
838
#, fuzzy, c-format
838
839
msgid "Packets received:\t%s\n"
839
840
msgstr "BYAKIRIWE"
840
841
 
841
 
#: src/ping.c:467
 
842
#: ../src/ping.c:467
842
843
#, c-format
843
844
msgid "Packet loss:\t%s\n"
844
845
msgstr ""
845
846
 
846
 
#: src/scan.c:84
 
847
#: ../src/scan.c:86
847
848
#, fuzzy, c-format
848
849
msgid "Scanning %s for open ports"
849
850
msgstr "kugirango Gufungura"
850
851
 
851
852
# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.STR_UNKNOWNSIZE.text
852
 
#: src/scan.c:159
 
853
#: ../src/scan.c:161
853
854
msgid "unknown"
854
855
msgstr "ntibizwi"
855
856
 
856
857
# framework/source\services\logindialog.src:RID_DLG_LOGIN.RID_FT_SECURITYPROXYPORT.text
857
 
#: src/scan.c:288
 
858
#: ../src/scan.c:290
858
859
msgid "Port"
859
860
msgstr "Umuyoboro"
860
861
 
861
862
# 5501
862
 
#: src/scan.c:304
 
863
#: ../src/scan.c:306
863
864
msgid "Service"
864
865
msgstr "Imirimo"
865
866
 
866
867
#. The portscan output in text format:
867
868
#. Port, State, Service.
868
869
#. It's a tabular output, and these belongs to the column titles
869
 
#: src/scan.c:326
 
870
#: ../src/scan.c:328
870
871
msgid "Port\tState\tService\n"
871
872
msgstr ""
872
873
 
873
 
#: src/traceroute.c:62
 
874
#: ../src/traceroute.c:62
874
875
#, fuzzy, c-format
875
876
msgid "Tracing route to %s"
876
877
msgstr "Kuri"
877
878
 
878
 
#: src/traceroute.c:271
 
879
#: ../src/traceroute.c:271
879
880
msgid "Hop"
880
881
msgstr ""
881
882
 
882
 
#: src/traceroute.c:279
 
883
#: ../src/traceroute.c:279
883
884
#, fuzzy
884
885
msgid "Hostname"
885
886
msgstr "Izinabuturo"
886
887
 
887
 
#: src/traceroute.c:287
 
888
#: ../src/traceroute.c:287
888
889
msgid "IP"
889
890
msgstr ""
890
891
 
891
 
#: src/traceroute.c:298
 
892
#: ../src/traceroute.c:298
892
893
#, fuzzy
893
894
msgid "Time 1"
894
895
msgstr "1."
895
896
 
896
 
#: src/traceroute.c:308
 
897
#: ../src/traceroute.c:308
897
898
#, fuzzy
898
899
msgid "Time 2"
899
900
msgstr "2."
902
903
#. Hop count, Hostname, IP, Round Trip Time 1 (Time1),
903
904
#. Round Trip Time 2 (Time2),
904
905
#. It's a tabular output, and these belongs to the column titles
905
 
#: src/traceroute.c:334
 
906
#: ../src/traceroute.c:334
906
907
msgid "Hop\tHostname\tIP\tTime 1\tTime 2\n"
907
908
msgstr ""
908
909
 
909
 
#: src/utils.c:228
 
910
#: ../src/utils.c:227
910
911
#, fuzzy, c-format
911
912
msgid "%s: Command not found"
912
913
msgstr "%s:OYA Byabonetse"
913
914
 
914
 
#: src/gnome-nettool.desktop.in.h:1
 
915
#: ../src/gnome-nettool.desktop.in.h:1
915
916
msgid "Network Information Tools"
916
917
msgstr ""
917
918
 
918
 
#: src/gnome-nettool.desktop.in.h:2
 
919
#: ../src/gnome-nettool.desktop.in.h:2
919
920
msgid "Network Tools"
920
921
msgstr ""
921
922
 
922
 
#: src/finger.c:59
 
923
#: ../src/finger.c:62
923
924
#, fuzzy, c-format
924
925
msgid "Getting information of %s on \"%s\""
925
926
msgstr "Ibisobanuro Bya ku"
926
927
 
927
 
#: src/finger.c:63
 
928
#: ../src/finger.c:66
928
929
#, fuzzy, c-format
929
930
msgid "Getting information of all users on \"%s\""
930
931
msgstr "Ibisobanuro Bya Byose ku"
931
932
 
932
 
#: src/whois.c:57
 
933
#: ../src/whois.c:58
933
934
#, fuzzy, c-format
934
935
msgid "Getting the whois information of %s"
935
936
msgstr "Ibisobanuro Bya"
936
 
 
937
 
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOOKUP.text