~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/synaptic/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/th.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2008-08-01 13:50:48 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080801135048-j0my3addgd3pewco
Tags: 0.62.1ubuntu5
* debian/control: 
  - make deborphan and apt-xapian-index suggests instead of recommends
    to save space on the CD - this means we loose the quick search
    feature in the default install
* po/es.po:
  - updated spanish translation (thanks to 
    Francisco Javier Cuadrado)
* gtk/glade/dialog_upgrade.glade:
  - provide a mnemonics in the upgrade dialog,
    closes: #491179 (thanks to Matt Kraai)
* gtk/glade/window_fetch.glade:
  - dialog fix (thanks to Oded Arbel) (LP: #228127)
* gtk/rgdebinstallprogress.cc:
  - intercept ctrl-c in the terminal window and ask
    if that is really the desired action
* gtk/rgmainwindow.cc:
  - fix "Gtk-CRITICAL **: gtk_tree_view_unref_tree_helper"
    assertion failure error (LP: #38397, closes: #341645)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: Synaptic VERSION\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2008-05-20 15:50+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 21:38+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2006-02-07 02:21-0500\n"
14
14
"Last-Translator: Isriya Paireepairit <markpeak@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
879
879
msgid "Local"
880
880
msgstr ""
881
881
 
882
 
#: ../common/rsources.cc:69 ../gtk/rgmainwindow.cc:2097
883
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2766 ../gtk/rgmainwindow.cc:2852
884
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3025
 
882
#: ../common/rsources.cc:69 ../gtk/rgmainwindow.cc:2100
 
883
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2769 ../gtk/rgmainwindow.cc:2855
 
884
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3028
885
885
#, c-format
886
886
msgid "Can't read %s"
887
887
msgstr "�������ö��ҹ %s"
1083
1083
msgid "Applying Changes"
1084
1084
msgstr ""
1085
1085
 
 
1086
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:448
 
1087
msgid "Ctrl-c pressed"
 
1088
msgstr ""
 
1089
 
 
1090
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:449
 
1091
msgid ""
 
1092
"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. "
 
1093
"Are you sure you want to do that?"
 
1094
msgstr ""
 
1095
 
1086
1096
#. error from dpkg, needs to be parsed different
1087
 
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:471
 
1097
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:503
1088
1098
#, c-format
1089
1099
msgid "Error in package %s"
1090
1100
msgstr "�Դ�ѭ���ᾡࡨ %s"
1091
1101
 
1092
 
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:566
 
1102
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:598
1093
1103
msgid "A package failed to install.  Trying to recover:"
1094
1104
msgstr ""
1095
1105
 
1096
 
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:623 ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:626
 
1106
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:655 ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:658
1097
1107
msgid "Changes applied"
1098
1108
msgstr ""
1099
1109
 
1100
 
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:682
 
1110
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:714
1101
1111
msgid ""
1102
1112
"The marked changes are now being applied. This can take some time. Please "
1103
1113
"wait."
1104
1114
msgstr ""
1105
1115
 
1106
 
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:687
 
1116
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:719
1107
1117
msgid "Installing and removing software"
1108
1118
msgstr "���ѧ�Դ���������ᾡࡨ�͡"
1109
1119
 
1110
 
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:689
 
1120
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:721
1111
1121
msgid "Removing software"
1112
1122
msgstr "���ѧ��ҫͿ�������͡"
1113
1123
 
1114
 
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:691
 
1124
#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:723
1115
1125
msgid "Installing software"
1116
1126
msgstr "���ѧ�Դ��駫Ϳ������"
1117
1127
 
1458
1468
msgid "%s Changelog"
1459
1469
msgstr "�ѹ�֡�������¹�ŧ�ͧ %s"
1460
1470
 
1461
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2047
 
1471
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2050
1462
1472
msgid "Do you want to add another CD-ROM?"
1463
1473
msgstr "�س��ͧ��������մ�������������¡���������?"
1464
1474
 
1465
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2084
 
1475
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2087
1466
1476
msgid "Open changes"
1467
1477
msgstr ""
1468
1478
 
1469
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2121 ../gtk/rgmainwindow.cc:2684
1470
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2820 ../gtk/rgmainwindow.cc:2998
 
1479
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2124 ../gtk/rgmainwindow.cc:2687
 
1480
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2823 ../gtk/rgmainwindow.cc:3001
1471
1481
#, c-format
1472
1482
msgid "Can't write %s"
1473
1483
msgstr "�������ö��¹ %s"
1474
1484
 
1475
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2140
 
1485
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2143
1476
1486
#, fuzzy
1477
1487
msgid "Save changes"
1478
1488
msgstr "_�ѹ�֡������͡"
1479
1489
 
1480
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2147
 
1490
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2150
1481
1491
msgid "Save full state, not only changes"
1482
1492
msgstr "�ѹ�֡ʶҹз����� ���੾�С������¹�ŧ"
1483
1493
 
1484
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2264
 
1494
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2267
1485
1495
msgid "Repositories changed"
1486
1496
msgstr ""
1487
1497
 
1488
1498
#. TRANSLATORS: this message appears when the user added/removed
1489
1499
#. a repostiory (sources.list entry) a reload (apt-get udpate) is
1490
1500
#. needed then
1491
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2268
 
1501
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2271
1492
1502
msgid ""
1493
1503
"The repository information has changed. You have to click on the \"Reload\" "
1494
1504
"button for your changes to take effect"
1495
1505
msgstr ""
1496
1506
 
1497
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2279
 
1507
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2282
1498
1508
msgid "Never show this message again"
1499
1509
msgstr ""
1500
1510
 
1501
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2333
 
1511
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2336
1502
1512
#, c-format
1503
1513
msgid "Found %i packages"
1504
1514
msgstr "�� % ᾡࡨ"
1505
1515
 
1506
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2374
 
1516
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2377
1507
1517
msgid "Starting help viewer..."
1508
1518
msgstr ""
1509
1519
 
1510
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2394
 
1520
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2397
1511
1521
msgid ""
1512
1522
"No help viewer is installed!\n"
1513
1523
"\n"
1518
1528
"line or view the html version located in the 'synaptic/html' folder."
1519
1529
msgstr ""
1520
1530
 
1521
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2546
 
1531
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2549
1522
1532
msgid ""
1523
1533
"Cannot start configuration tool!\n"
1524
1534
"You have to install the required package 'libgnome2-perl'."
1525
1535
msgstr ""
1526
1536
 
1527
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2552
 
1537
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2555
1528
1538
msgid "Starting package configuration tool..."
1529
1539
msgstr ""
1530
1540
 
1531
1541
#. cout << "RGMainWindow::pkgHelpClicked()" << endl;
1532
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2567
 
1542
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2570
1533
1543
msgid "Starting package documentation viewer..."
1534
1544
msgstr ""
1535
1545
 
1536
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2579
 
1546
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2582
1537
1547
msgid ""
1538
1548
"You have to install the package \"dwww\" to browse the documentation of a "
1539
1549
"package"
1540
1550
msgstr ""
1541
1551
 
1542
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2648
 
1552
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2651
1543
1553
msgid ""
1544
1554
"Could not apply changes!\n"
1545
1555
"Fix broken packages first."
1546
1556
msgstr ""
1547
1557
 
1548
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2669
 
1558
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2672
1549
1559
msgid "Applying marked changes. This may take a while..."
1550
1560
msgstr ""
1551
1561
 
1552
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2673
 
1562
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2676
1553
1563
#, fuzzy
1554
1564
msgid "Downloading Package Files"
1555
1565
msgstr "���ѧ��ǹ���Ŵ�ѹ�֡�������¹�ŧ"
1556
1566
 
1557
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2749
 
1567
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2752
1558
1568
msgid "Do you want to quit Synaptic?"
1559
1569
msgstr ""
1560
1570
 
1561
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2805
 
1571
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2808
1562
1572
#, fuzzy
1563
1573
msgid "Downloading Package Information"
1564
1574
msgstr "��ǹ���Ŵ������ᾡࡨ"
1565
1575
 
1566
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2806
 
1576
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2809
1567
1577
msgid ""
1568
1578
"The repositories will be checked for new, removed or upgraded software "
1569
1579
"packages."
1570
1580
msgstr ""
1571
1581
 
1572
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2809
 
1582
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2812
1573
1583
msgid "Reloading package information..."
1574
1584
msgstr ""
1575
1585
 
1576
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2877
 
1586
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2880
1577
1587
msgid "Failed to resolve dependency problems!"
1578
1588
msgstr ""
1579
1589
 
1580
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2879
 
1590
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2882
1581
1591
msgid "Successfully fixed dependency problems"
1582
1592
msgstr ""
1583
1593
 
1584
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2895
 
1594
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2898
1585
1595
msgid ""
1586
1596
"Could not upgrade the system!\n"
1587
1597
"Fix broken packages first."
1588
1598
msgstr ""
1589
1599
 
1590
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2944
 
1600
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2947
1591
1601
msgid "Marking all available upgrades..."
1592
1602
msgstr ""
1593
1603
 
1594
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2963
 
1604
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2966
1595
1605
msgid "Successfully marked available upgrades"
1596
1606
msgstr ""
1597
1607
 
1598
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2965
 
1608
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2968
1599
1609
msgid "Failed to mark all available upgrades!"
1600
1610
msgstr ""
1601
1611
 
1602
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3344
 
1612
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3347
1603
1613
#, fuzzy
1604
1614
msgid "Save script"
1605
1615
msgstr "��͸Ժ��"
1606
1616
 
1607
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3371
 
1617
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3374
1608
1618
msgid "Select directory"
1609
1619
msgstr ""
1610
1620
 
1611
 
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3383
 
1621
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3386
1612
1622
msgid "Please select a directory"
1613
1623
msgstr ""
1614
1624
 
2284
2294
msgstr ""
2285
2295
 
2286
2296
#: ../gtk/glade/window_fetch.glade.h:1
2287
 
msgid "Show progress of single files"
 
2297
msgid "Show for individual files"
2288
2298
msgstr ""
2289
2299
 
2290
2300
#: ../gtk/glade/window_changes.glade.h:1
2431
2441
msgstr ""
2432
2442
 
2433
2443
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:32
2434
 
#: ../gtk/glade/dialog_upgrade.glade.h:8
2435
2444
msgid "Default Upgrade"
2436
2445
msgstr ""
2437
2446
 
2577
2586
msgstr "�ʴ��س���ѵ�ᾡࡨ�˹�ҵ�ҧ��ѡ"
2578
2587
 
2579
2588
#: ../gtk/glade/window_preferences.glade.h:70
2580
 
#: ../gtk/glade/dialog_upgrade.glade.h:10
2581
2589
msgid "Smart Upgrade"
2582
2590
msgstr ""
2583
2591
 
3138
3146
"afterwards."
3139
3147
msgstr ""
3140
3148
 
 
3149
#: ../gtk/glade/dialog_upgrade.glade.h:8
 
3150
msgid "Remember my answer for future upgrades"
 
3151
msgstr ""
 
3152
 
3141
3153
#: ../gtk/glade/dialog_upgrade.glade.h:9
3142
 
msgid "Remember my answer for future upgrades"
 
3154
msgid "This behavior can be changed in the preferences later."
 
3155
msgstr ""
 
3156
 
 
3157
#: ../gtk/glade/dialog_upgrade.glade.h:10
 
3158
msgid "_Default Upgrade"
3143
3159
msgstr ""
3144
3160
 
3145
3161
#: ../gtk/glade/dialog_upgrade.glade.h:11
3146
 
msgid "This behavior can be changed in the preferences later."
3147
 
msgstr ""
 
3162
#, fuzzy
 
3163
msgid "_Smart Upgrade"
 
3164
msgstr "���͡�Ѿ�ô"
3148
3165
 
3149
3166
#: ../data/synaptic.desktop.in.h:1 ../data/synaptic-kde.desktop.in.h:1
3150
3167
msgid "Install, remove and upgrade software packages"