~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/localechooser/jaunty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/ne.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2008-11-17 14:08:00 UTC
  • mfrom: (0.1.2 lenny)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081117140800-eax3u10gdwxebcj1
Tags: 2.08ubuntu1
* Resynchronise with Debian. Remaining changes:
  - Add a localechooser-data package containing lists useful for packages
    that create automatic installation scripts.
  - Always support English, unless preseeded otherwise.
  - Drop fallbacks for Norwegian Bokmål and Nynorsk.
  - Simplify use of locale-gen using the new command-line argument
    facility in Ubuntu's locales package.
  - Add encoding field to languagelist file and use the full SUPPORTED
    file rather than SUPPORTED-short.
  - If the language question was already marked as seen and the answer
    didn't change, then don't recalculate the locale.
  - If OVERRIDE_SHOW_ALL_LANGUAGES is set in the environment, display all
    languages regardless of frontend.
  - Allow preseeding of debian-installer/language.
  - Install kbd rather than console-tools. Remove configuration file
    changes that: (a) modify a dpkg-handled conffile and so are policy
    violations; (b) are partly composed of workarounds for console-tools
    bugs not present in kbd; (c) are superseded by console-setup anyway.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
#
4
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
5
5
#
6
 
# translation of DI_ne.po to Nepali
 
6
# translation of debian-installer_packages_po_sublevel1_ne.po to Nepali
7
7
# Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2006.
8
8
# Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>, 2006.
9
9
# Shyam Krishna Bal <shyam@mpp.org.np>, 2006.
13
13
# shyam krishna bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2007.
14
14
# Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>, 2007.
15
15
# Shyam Krishna Bal <balshyam24@yahoo.com>, 2008.
 
16
# Shiva Prasad Pokharel <shiva@mpp.org.np>, 2008.
16
17
msgid ""
17
18
msgstr ""
18
 
"Project-Id-Version: DI_ne\n"
 
19
"Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_ne\n"
19
20
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
20
21
"POT-Creation-Date: 2008-04-12 16:46+0000\n"
21
 
"PO-Revision-Date: 2008-02-05 19:19+0545\n"
22
 
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <balshyam24@yahoo.com>\n"
 
22
"PO-Revision-Date: 2008-09-09 18:15+0545\n"
 
23
"Last-Translator: Shiva Prasad Pokharel <shiva@mpp.org.np>\n"
23
24
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
24
25
"MIME-Version: 1.0\n"
25
26
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
35
36
#. :sl1:
36
37
#: ../localechooser.templates-in:1001
37
38
msgid "Choose language"
38
 
msgstr "भाषा रोज्नुहोस्"
 
39
msgstr "भाषा रोज्नुहोस्/Choose language"
39
40
 
40
41
#. Type: select
41
42
#. Description
66
67
#. :sl1:
67
68
#: ../localechooser.templates-in:11001
68
69
msgid "Language selection no longer possible"
69
 
msgstr ""
 
70
msgstr "अब भाषा चयन सम्भव छैन"
70
71
 
71
72
#. Type: note
72
73
#. Description
76
77
"At this point it is no longer possible to change the language for the "
77
78
"installation, but you can still change the country or locale."
78
79
msgstr ""
 
80
"स्थापनाका निम्ति यस स्थानमा भाषा चयन गर्न सम्भव छैन तर तपाईँले देश वा लोकेल परिवर्तन "
 
81
"गर्न सक्नुहुन्छ ।"
79
82
 
80
83
#. Type: note
81
84
#. Description
85
88
"To select a different language you will need to abort this installation and "
86
89
"reboot the installer."
87
90
msgstr ""
 
91
"फरक भाषा चयन गर्नका निम्ति तपाईँले स्थापनालाई रद्द गरेर कम्प्युटर पुन सुरु गरि स्थापना "
 
92
"प्रक्रिया सुरुबाट पुन: प्रारम्भ गर्न सक्नुहुन्छ ।"
88
93
 
89
94
#. Type: boolean
90
95
#. Description
93
98
#. Description
94
99
#. :sl1:
95
100
#: ../localechooser.templates-in:12001 ../localechooser.templates-in:13001
96
 
#, fuzzy
97
101
msgid "Continue the installation in the selected language?"
98
 
msgstr "कर्नेल मोड्युलहरू लोड नगरिकन स्थापना निरन्तर गर्नुहुन्छ?"
 
102
msgstr "चयन गरिएका भाषामा स्थापना निरन्तर गर्नुहुन्छ?"
99
103
 
100
104
#. Type: boolean
101
105
#. Description
103
107
#: ../localechooser.templates-in:12001
104
108
msgid ""
105
109
"The translation of the installer is incomplete for the selected language."
106
 
msgstr ""
 
110
msgstr "चयन गरिएको भाषाको निम्ति स्थापनाकर्ताको अनुवाद अपूर्ण छ ।"
107
111
 
108
112
#. Type: boolean
109
113
#. Description
112
116
msgid ""
113
117
"The translation of the installer is not fully complete for the selected "
114
118
"language."
115
 
msgstr ""
 
119
msgstr "चयन गरिएको भाषाको निम्ति स्थापनाकर्ताको अनुवाद पूर्ण रूपमा भएको छैन ।"
116
120
 
117
121
#. Type: text
118
122
#. Description
122
126
"This means that there is a significant chance that some dialogs will be "
123
127
"displayed in English instead."
124
128
msgstr ""
 
129
"यसको मतलब यसको सट्टामा केही संवाद अङ्ग्रेजी भाषामा प्रदर्शित हुने अधिक संभावना रहन्छ ।"
125
130
 
126
131
#. Type: text
127
132
#. Description
131
136
"If you do anything other than a purely default installation, there is a real "
132
137
"chance that some dialogs will be displayed in English instead."
133
138
msgstr ""
 
139
"पूर्वनिर्धारित स्थापनाभन्दा तपाईँले अरू केही गर्नुभएमा केही संवाद अङ्ग्रेजी भाषामा देखिने "
 
140
"संभावना अधिक रहन्छ ।"
134
141
 
135
142
#. Type: text
136
143
#. Description
141
148
"should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced "
142
149
"options of the installer - some may be displayed in English instead."
143
150
msgstr ""
 
151
"यदि तपाईँले चयन गरिएको भाषामा स्थापना निरन्तरता दिनुभएमा धेरै संवाद ठीकसँग देखिनुपर्दछ "
 
152
"तर तपाईँले उन्नत विकल्प अपनाउनुभएमा केही चाहि अङ्ग्रेजी भाषामा देखिन सक्छन् ।"
144
153
 
145
154
#. Type: text
146
155
#. Description
152
161
"advanced options of the installer - there is a slight chance some may be "
153
162
"displayed in English instead."
154
163
msgstr ""
 
164
"यदि तपाईँले चयन गरिएको भाषामा स्थापना निरन्तरता दिनुभएमा संवाद ठीकसँग देखिनुपर्दछ तर "
 
165
"विशेषगरी तपाईँले उन्नत विकल्प अपनाउनुभएमा केही चाहि अङ्ग्रेजी भाषामा देखिन सक्छन् ।"
155
166
 
156
167
#. Type: text
157
168
#. Description
162
173
"into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out "
163
174
"completely."
164
175
msgstr ""
 
176
"तपाईँले देख्नुहुने अनुवाद नभएको संवाद एकदमै सानो हुने संभावन रहन्छ तर यसलाई पूरै बेवास्ता गर्न "
 
177
"पनि सकिदैन ।"
165
178
 
166
179
#. Type: text
167
180
#. Description
171
184
"Unless you have a good understanding of the alternative language, it is "
172
185
"recommended to either select a different language or abort the installation."
173
186
msgstr ""
 
187
"तपाईँसँग वैकल्पिक भाषाको राम्रो ज्ञान नहुँदासम्म तपाईँलाई अर्को भाषा चयन गर्न वा स्थापना "
 
188
"परित्याग गर्न सुझाव गरिन्छ ।"
174
189
 
175
190
#. Type: text
176
191
#. Description
180
195
"If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a "
181
196
"different language, or you can abort the installation."
182
197
msgstr ""
 
198
"यदि तपाईँले निरन्तरता नदिनका निम्ति विकल्प चयन गर्नुभयो भने तपाईँलाई अर्को भाषा चयन "
 
199
"गर्न विकल्प प्रदान गरिन्छ वा तपाईँले स्थापना परित्याग गर्न सक्नुहुन्छ ।"
183
200
 
184
201
#. Type: select
185
202
#. Choices
264
281
msgstr "दक्षिण अमेरिका"
265
282
 
266
283
#: ../../mktemplates.continents:114
267
 
#, fuzzy
268
284
msgid "Choose a continent or region:"
269
 
msgstr "देश,राज्य वा क्षेत्र रोज्नुहोस्:"
 
285
msgstr "महादेश वा क्षेत्र रोज्नुहोस्:"
270
286
 
271
287
#: ../../mktemplates.continents:115
272
288
msgid "The continent or region in which the desired country is located."
273
 
msgstr ""
 
289
msgstr "आवश्यक राज्य रहेको महादेश वा क्षेत्र"