~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/calibre/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/calibre/translations/pt.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2009-07-30 12:49:41 UTC
  • mfrom: (1.3.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090730124941-qjdsmri25zt8zocn
Tags: 0.6.3+dfsg-0ubuntu1
* New upstream release. Please see http://calibre.kovidgoyal.net/new_in_6/
  for the list of new features and changes.
* remove_postinstall.patch: Update for new version.
* build_debug.patch: Does not apply any more, disable for now. Might not be
  necessary any more.
* debian/copyright: Fix reference to versionless GPL.
* debian/rules: Drop obsolete dh_desktop call.
* debian/rules: Add workaround for weird Python 2.6 setuptools behaviour of
  putting compiled .so files into src/calibre/plugins/calibre/plugins
  instead of src/calibre/plugins.
* debian/rules: Drop hal fdi moving, new upstream version does not use hal
  any more. Drop hal dependency, too.
* debian/rules: Install udev rules into /lib/udev/rules.d.
* Add debian/calibre.preinst: Remove unmodified
  /etc/udev/rules.d/95-calibre.rules on upgrade.
* debian/control: Bump Python dependencies to 2.6, since upstream needs
  it now.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: calibre\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-05-21 15:37+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-05-16 09:27+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:54+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-06-03 17:29+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Fabio Malcher Miranda <mirand863@hotmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-29 16:28+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-29 21:48+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:68
23
23
"Acção predefinida a executar quando se clica no botão \"Enviar para o "
24
24
"leitor\""
25
25
 
26
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:245
 
26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:286
27
27
msgid "Set default send to device action"
28
28
msgstr "Definir a acção predefinida enviar para o leitor"
29
29
 
30
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:250
31
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:257
32
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:259
33
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:261
 
30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:291
 
31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:298
 
32
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:300
 
33
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:302
34
34
msgid "Email to"
35
35
msgstr "Email para"
36
36
 
37
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:285
 
37
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:327
38
38
msgid "Send specific format to main memory"
39
39
msgstr "Enviar o formato específico para a memória principal"
40
40
 
41
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:287
42
 
msgid "Send specific format to storage card"
43
 
msgstr "Enviar o formato específico para o cartão de memória"
44
 
 
45
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:415
 
41
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:474
46
42
msgid "No books"
47
43
msgstr "Sem livros"
48
44
 
49
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:416
 
45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:475
50
46
msgid "selected to send"
51
47
msgstr "seleccionado para enviar"
52
48
 
53
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:428
 
49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:487
54
50
msgid "No device"
55
51
msgstr "Sem leitor"
56
52
 
57
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:429
 
53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:488
58
54
msgid "Cannot send: No device is connected"
59
55
msgstr "É impossível enviar: O leitor não está ligado"
60
56
 
61
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:433
 
57
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:491
 
58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:495
62
59
msgid "No card"
63
60
msgstr "Sem cartão"
64
61
 
65
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:434
 
62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:492
 
63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:496
66
64
msgid "Cannot send: Device has no storage card"
67
65
msgstr "É impossível enviar: O leitor não tem cartão de memória"
68
66
 
69
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:465
 
67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:538
70
68
msgid "E-book:"
71
69
msgstr "Livro:"
72
70
 
73
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:468
 
71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:541
74
72
msgid "Attached, you will find the e-book"
75
73
msgstr "Anexado, vai encontrar o livro"
76
74
 
77
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:470
 
75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:543
78
76
msgid "in the %s format."
79
77
msgstr "no formato %s."
80
78
 
81
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483
 
79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:556
82
80
msgid "Sending email to"
83
81
msgstr "A enviar o email para"
84
82
 
85
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:507
 
83
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:613
86
84
msgid "Failed to email books"
87
85
msgstr "Falha no envio dos livros"
88
86
 
89
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:508
 
87
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:614
90
88
msgid "Failed to email the following books:"
91
89
msgstr "Falha no envio dos seguintes livros:"
92
90
 
93
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:512
 
91
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:618
94
92
msgid "Sent by email:"
95
93
msgstr "Enviado por email:"
96
94
 
97
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:539
 
95
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:645
98
96
msgid "News:"
99
97
msgstr "Notícias:"
100
98
 
101
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:540
 
99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:646
102
100
msgid "Attached is the"
103
101
msgstr "Anexado está o"
104
102
 
105
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:551
 
103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:657
106
104
msgid "Sent news to"
107
105
msgstr "Enviar as notícias para"
108
106
 
109
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:126
 
107
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:194
110
108
msgid ""
111
109
"Email\n"
112
110
"Delivery"
114
112
"Entrega\n"
115
113
"de Email"
116
114
 
117
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:156
 
115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:213
 
116
msgid "Email"
 
117
msgstr "Email"
 
118
 
 
119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:37
118
120
msgid "Sending..."
119
121
msgstr "A enviar..."
120
122
 
121
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:161
 
123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:42
122
124
msgid "Mail successfully sent"
123
125
msgstr "Email enviado com sucesso"
124
126
 
125
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:172
126
 
msgid "Email"
127
 
msgstr "Email"
 
127
#~ msgid "Send specific format to storage card"
 
128
#~ msgstr "Enviar o formato específico para o cartão de memória"
128
129
 
129
130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
130
131
msgid "Does absolutely nothing"
131
132
msgstr "Não faz absolutamente nada"
132
133
 
133
134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:44
134
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:98
135
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:50
 
135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:69
 
136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:70
 
137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:116
 
138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:57
136
139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:58
137
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:196
138
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/from_any.py:71
139
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:529
140
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:1055
141
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:1071
142
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:1073
143
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:79
144
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:81
145
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:83
146
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:88
147
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:296
148
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/fb2/convert_from.py:62
149
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/fb2/convert_from.py:96
150
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/fb2/convert_from.py:98
151
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/fb2/convert_from.py:100
152
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/fb2/convert_from.py:102
153
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:83
154
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/rtf/convert_from.py:179
155
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/txt/convert_from.py:70
156
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:199
157
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:229
158
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:232
159
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:271
160
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:301
161
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:53
162
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:55
163
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:95
164
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:97
165
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:152
166
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:334
167
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:449
168
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:863
169
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:38
 
140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:199
 
141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:646
 
142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:650
 
143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:403
 
144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:66
 
145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:68
 
146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:317
 
147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:320
 
148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1895
 
149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1897
 
150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:24
 
151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:225
 
152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:256
 
153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:259
 
154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:350
 
155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:23
 
156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:45
 
157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:36
 
158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:61
 
159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:63
 
160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:103
 
161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:105
 
162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
 
163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
 
164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
 
165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870
 
166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
 
167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28
 
168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:66
170
169
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
171
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:37
172
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:61
 
170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/txt.py:14
 
171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:44
173
172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:70
174
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:140
175
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:662
176
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/to_oeb.py:46
177
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:576
178
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:581
179
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1157
180
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1160
181
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftrim.py:53
182
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftrim.py:54
183
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:186
184
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:193
185
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:458
186
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:467
187
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:619
188
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:622
 
173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79
 
174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:118
 
175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:151
 
176
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:561
 
177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:745
 
178
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:44
 
179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:46
 
180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:878
 
181
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:883
 
182
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:921
 
183
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:135
 
184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:137
 
185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:86
 
186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:103
 
187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:104
 
188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
 
189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/palmdoc/writer.py:29
 
190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ztxt/writer.py:27
 
191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:81
 
192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:82
 
193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:75
 
194
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:76
 
195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:61
 
196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:62
 
197
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:52
 
198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/merge.py:65
 
199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/merge.py:66
 
200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/reverse.py:63
 
201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/reverse.py:64
 
202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:62
 
203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63
 
204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81
 
205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82
 
206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:28
 
207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:29
 
208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:93
 
209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:95
 
210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:201
 
211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:208
 
212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:129
 
213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:19
 
214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:81
 
215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:106
 
216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:108
 
217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:531
 
218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:540
 
219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:757
 
220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:760
189
221
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48
190
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:171
191
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:173
192
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:101
193
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:134
194
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:366
195
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:33
196
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:38
 
222
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
 
223
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
 
224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:348
 
225
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:34
197
226
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:39
198
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:122
199
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:364
200
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:377
201
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:905
202
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:61
203
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:123
 
227
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:40
 
228
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:123
 
229
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
 
230
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
 
231
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:874
 
232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1000
204
233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:264
205
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:916
206
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:500
207
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:512
208
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:897
209
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:932
210
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1239
211
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1241
212
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1421
213
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1444
214
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1495
215
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:340
216
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:28
217
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:31
218
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:50
 
234
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:917
 
235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:655
 
236
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:667
 
237
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1062
 
238
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1099
 
239
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1429
 
240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1431
 
241
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1515
 
242
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1601
 
243
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1629
 
244
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1680
 
245
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:295
 
246
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:356
 
247
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:45
 
248
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:63
 
249
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:77
 
250
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:51
219
251
msgid "Unknown"
220
252
msgstr "Desconhecido"
221
253
 
231
263
msgid "Metadata reader"
232
264
msgstr "Leitor de metadados"
233
265
 
234
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:209
 
266
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:213
235
267
msgid "Metadata writer"
236
268
msgstr "Editor de metadados"
237
269
 
238
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:12
 
270
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:13
239
271
msgid ""
240
272
"Follow all local links in an HTML file and create a ZIP file containing all "
241
273
"linked files. This plugin is run every time you add an HTML file to the "
245
277
"contendo todos os ficheiros ligados. Este extra corre cada vez que se "
246
278
"adiciona um ficheiro HTML à bilbioteca."
247
279
 
248
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:32
249
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:43
250
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:53
251
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:64
252
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:74
253
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:84
254
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:94
255
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:105
256
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:116
257
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:126
258
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:136
259
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:147
260
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:157
261
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:167
 
280
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:48
 
281
msgid "Extract cover from comic files"
 
282
msgstr "Extrai a capa dos ficheiros de banda desenhada"
 
283
 
 
284
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:69
 
285
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:79
 
286
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:89
 
287
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:99
 
288
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:110
 
289
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:120
 
290
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:130
 
291
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:140
 
292
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:150
 
293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:160
 
294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:171
 
295
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:182
 
296
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:204
 
297
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:215
 
298
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:225
 
299
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:235
262
300
msgid "Read metadata from %s files"
263
301
msgstr "Lê os metadados dos ficheiros %s"
264
302
 
265
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:177
266
 
msgid "Extract cover from comic files"
267
 
msgstr "Extrai a capa dos ficheiros de banda desenhada"
 
303
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:194
 
304
msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives"
 
305
msgstr "Lê os metadados dos arquivos RAR"
268
306
 
269
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:197
 
307
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:246
270
308
msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives"
271
309
msgstr "Lê os metadados dos arquivos ZIP"
272
310
 
273
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:207
274
 
msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives"
275
 
msgstr "Lê os metadados dos arquivos RAR"
276
 
 
277
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:218
278
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:228
279
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:238
280
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:248
281
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:259
 
311
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:257
 
312
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:267
 
313
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:277
 
314
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:299
 
315
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:310
282
316
msgid "Set metadata in %s files"
283
317
msgstr "Define os metadados dos ficheiros %s"
284
318
 
285
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:28
 
319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:288
 
320
msgid "Set metadata from %s files"
 
321
msgstr "Selecionar metadados dos arquivos %s"
 
322
 
 
323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:99
 
324
msgid "Conversion Input"
 
325
msgstr "Entrada da conversão"
 
326
 
 
327
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:122
 
328
msgid ""
 
329
"Save the output from the input plugin to the specified directory. Useful if "
 
330
"you are unsure at which stage of the conversion process a bug is occurring. "
 
331
"WARNING: This completely deletes the contents of the specified directory."
 
332
msgstr ""
 
333
"Salva a saída do plugin de entrada para a pasta especificada. Útil se você "
 
334
"não tem certeza em que etapa do processo de conversão está ocorrendo um "
 
335
"erro. Aviso: Isto deleta completamente o conteúdo da pasta especificada."
 
336
 
 
337
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:131
 
338
msgid ""
 
339
"Specify the character encoding of the input document. If set this option "
 
340
"will override any encoding declared by the document itself. Particularly "
 
341
"useful for documents that do not declare an encoding or that have erroneous "
 
342
"encoding declarations."
 
343
msgstr ""
 
344
"Especifica a codificação dos caracteres do documento de entrada. Se "
 
345
"selecionada, esta opção irá sobrepor qualquer codificação declarada no "
 
346
"documento. Particularmente útil em documentos que não declaram uma "
 
347
"codificação ou que têm declarações de codificação erradas."
 
348
 
 
349
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:247
 
350
msgid "Conversion Output"
 
351
msgstr "Saída da Conversão"
 
352
 
 
353
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:261
 
354
msgid ""
 
355
"If specified, the output plugin will try to create output that is as human "
 
356
"readable as possible. May not have any effect for some output plugins."
 
357
msgstr ""
 
358
"Se  especificado, o plugin de saída tentará criar uma saída mais próxima o "
 
359
"possível da leitura humana.  Pode não ter nenhum efeito para alguns plugins "
 
360
"de saída."
 
361
 
 
362
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:44
 
363
msgid "Input profile"
 
364
msgstr "Perfil de Entrada"
 
365
 
 
366
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:48
 
367
msgid ""
 
368
"This profile tries to provide sane defaults and is useful if you know "
 
369
"nothing about the input document."
 
370
msgstr ""
 
371
"Este perfil tenta prover padrões corretos e é útil se você não sabe nada "
 
372
"sobre o documento de entrada."
 
373
 
 
374
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:56
 
375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:194
 
376
msgid "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc."
 
377
msgstr "Este perfil é destinado à linha PRS da Sony. A 500/505/700 etc."
 
378
 
 
379
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:69
 
380
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:229
 
381
msgid "This profile is intended for the Microsoft Reader."
 
382
msgstr "Este perfil é destinado ao Microsoft Reader."
 
383
 
 
384
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:80
 
385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:240
 
386
msgid "This profile is intended for the Mobipocket books."
 
387
msgstr "Este perfil é usado para livros Mobipocket."
 
388
 
 
389
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:93
 
390
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:253
 
391
msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones."
 
392
msgstr ""
 
393
 
 
394
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:105
 
395
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:265
 
396
msgid "This profile is intended for the Cybook G3."
 
397
msgstr "Este perfil é intencionado para o Cybook G3"
 
398
 
 
399
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:118
 
400
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:278
 
401
msgid "This profile is intended for the Cybook Opus."
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:130
 
405
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:290
 
406
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle."
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:142
 
410
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:323
 
411
msgid "This profile is intended for the Irex Illiad."
 
412
msgstr ""
 
413
 
 
414
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:154
 
415
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:336
 
416
msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000."
 
417
msgstr ""
 
418
 
 
419
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:172
 
420
msgid "Output profile"
 
421
msgstr "Perfil de saída"
 
422
 
 
423
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:176
 
424
msgid ""
 
425
"This profile tries to provide sane defaults and is useful if you want to "
 
426
"produce a document intended to be read at a computer or on a range of "
 
427
"devices."
 
428
msgstr ""
 
429
"Este perfil tenta prover padrões corretos e é útil se você quer criar um "
 
430
"documento que possa ser lido no computador ou em vários dispositivos."
 
431
 
 
432
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:206
 
433
msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook."
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:217
 
437
msgid ""
 
438
"This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in "
 
439
"landscape mode. Mainly useful for comics."
 
440
msgstr ""
 
441
 
 
442
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:307
 
443
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX."
 
444
msgstr ""
 
445
 
 
446
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:29
286
447
msgid "Installed plugins"
287
448
msgstr "Extras instalados"
288
449
 
289
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:29
 
450
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:30
290
451
msgid "Mapping for filetype plugins"
291
452
msgstr "Estrutura para os extras de tipo de ficheiro"
292
453
 
293
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:30
 
454
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
294
455
msgid "Local plugin customization"
295
456
msgstr "Personalização do extra local"
296
457
 
297
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
 
458
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32
298
459
msgid "Disabled plugins"
299
460
msgstr "Extras desactivados"
300
461
 
301
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:73
 
462
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:74
302
463
msgid "No valid plugin found in "
303
464
msgstr "Nenhum extra válido encontrado em "
304
465
 
305
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:192
 
466
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:229
306
467
msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:"
307
468
msgstr "A inicialização do extra %s falhou, deixando o seguinte relatório:"
308
469
 
309
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:269
 
470
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:354
310
471
msgid ""
311
472
"    %prog options\n"
312
473
"\n"
314
475
"    "
315
476
msgstr ""
316
477
 
317
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:275
 
478
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:360
318
479
msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it."
319
480
msgstr ""
320
481
"Adicione um extra especificando um caminho para o ficheiro zip que o contém."
321
482
 
322
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:277
 
483
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:362
323
484
msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins"
324
485
msgstr ""
325
486
"Remova um extra identificado pelo seu nome. Não tem qualquer efeito sobre os "
326
487
"extras integrados."
327
488
 
328
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:279
 
489
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:364
329
490
msgid ""
330
491
"Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated "
331
492
"by a comma."
333
494
"Personalize o extra. Especifique o nome do extra e uma expressão "
334
495
"identificadora, separados por uma vírgula."
335
496
 
336
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:281
 
497
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:366
337
498
msgid "List all installed plugins"
338
499
msgstr "Listar todos os extras instalados"
339
500
 
340
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:283
 
501
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:368
341
502
msgid "Enable the named plugin"
342
503
msgstr "Activar o extra mencionado"
343
504
 
344
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:285
 
505
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:370
345
506
msgid "Disable the named plugin"
346
507
msgstr "Desactivar o extra mencionado"
347
508
 
348
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:41
349
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:394
350
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:72
351
 
msgid "The reader has no storage card connected."
352
 
msgstr "O leitor não tem nenhum cartão de memória ligado."
353
 
 
354
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:60
355
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:91
 
509
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:14
 
510
msgid "Communicate with Android phones."
 
511
msgstr ""
 
512
 
 
513
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bebook/driver.py:14
 
514
msgid "Communicate with the BeBook eBook reader."
 
515
msgstr "Comunica com o leitor BeBook eBook"
 
516
 
 
517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bebook/driver.py:85
 
518
msgid "Communicate with the BeBook Mini eBook reader."
 
519
msgstr "Comunica com o leitor Mini eBook BeBook."
 
520
 
 
521
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:12
 
522
msgid "Communicate with the Blackberry smart phone."
 
523
msgstr "Comunica com o smart phone Blackberry."
 
524
 
 
525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13
 
526
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:19
 
527
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:88
 
528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_hindu.py:12
 
529
msgid "Kovid Goyal"
 
530
msgstr "Kovid Goyal"
 
531
 
 
532
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:17
 
533
msgid "Communicate with the Cybook eBook reader."
 
534
msgstr "Comunica com o leitor Cybook eBook."
 
535
 
 
536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:18
 
537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18
 
538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:14
 
539
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:70
 
540
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:79
 
541
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:27
 
542
msgid "John Schember"
 
543
msgstr ""
 
544
 
 
545
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:59
 
546
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:63
 
547
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:626
 
548
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:467
 
549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:83
 
550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
 
551
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
 
552
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1333
 
553
msgid "News"
 
554
msgstr "Notícias"
 
555
 
 
556
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:98
 
557
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:100
 
558
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:98
 
559
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:100
 
560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:161
 
561
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:163
 
562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:142
 
563
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:144
 
564
msgid "Transferring books to device..."
 
565
msgstr ""
 
566
 
 
567
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:106
 
568
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:126
 
569
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:42
 
570
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:57
 
571
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:43
 
572
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:52
 
573
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:194
 
574
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:201
 
575
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:164
 
576
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:173
 
577
msgid "Removing books from device..."
 
578
msgstr ""
 
579
 
 
580
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:18
 
581
msgid "Communicate with the EB600 eBook reader."
 
582
msgstr ""
 
583
 
 
584
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:20
 
585
msgid "Device Interface"
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:17
 
589
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader."
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:16
 
593
msgid "Communicate with the JetBook eBook reader."
 
594
msgstr ""
 
595
 
 
596
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:17
 
597
msgid "James Ralston"
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:13
 
601
msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:69
 
605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:78
 
606
msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader."
 
607
msgstr ""
 
608
 
 
609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:87
 
610
msgid "Communicate with the Sony PRS-500 eBook reader."
 
611
msgstr ""
 
612
 
 
613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:150
 
614
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:86
 
615
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:89
 
616
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:92
 
617
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:103
 
618
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:49
 
619
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:52
 
620
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:55
 
621
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:68
 
622
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:74
 
623
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:78
 
624
msgid "Getting list of books on device..."
 
625
msgstr ""
 
626
 
 
627
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:19
 
628
msgid "Communicate with the Sony PRS-505 eBook reader."
 
629
msgstr ""
 
630
 
 
631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:20
 
632
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:14
 
633
msgid "Kovid Goyal and John Schember"
 
634
msgstr ""
 
635
 
 
636
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:80
 
637
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:41
 
638
msgid "Get device information..."
 
639
msgstr ""
 
640
 
 
641
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:109
 
642
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:111
 
643
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:113
 
644
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:84
 
645
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:86
 
646
msgid "The reader has no storage card in this slot."
 
647
msgstr ""
 
648
 
 
649
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:134
 
650
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:109
 
651
msgid "There is insufficient free space in main memory"
 
652
msgstr "O espaço livre na memória principal é insuficiente"
 
653
 
 
654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:136
 
655
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:138
 
656
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:111
 
657
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:113
356
658
msgid "There is insufficient free space on the storage card"
357
659
msgstr "O espaço livre no cartão de memória é insuficiente"
358
660
 
359
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:62
360
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:93
361
 
msgid "There is insufficient free space in main memory"
362
 
msgstr "O espaço livre na memória principal é insuficiente"
363
 
 
364
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:140
365
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:168
366
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:196
367
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:204
368
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:251
369
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:278
 
661
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:229
 
662
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:188
 
663
msgid "Sending metadata to device..."
 
664
msgstr ""
 
665
 
 
666
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:13
 
667
msgid "Communicate with the Sony PRS-700 eBook reader."
 
668
msgstr ""
 
669
 
 
670
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:262
 
671
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:329
370
672
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
371
673
msgstr "Incapaz de detectar o disco %s. Tente reiniciar"
372
674
 
373
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:94
374
 
msgid "Options to control the conversion to EPUB"
375
 
msgstr "Opções para controlar a conversão para EPUB"
376
 
 
377
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:105
378
 
msgid ""
379
 
"The output EPUB file. If not specified, it is derived from the input file "
380
 
"name."
381
 
msgstr ""
382
 
"O ficheiro de destino EPUB. Se não especificado, ele será derivado do nome "
383
 
"do ficheiro de origem."
384
 
 
385
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:108
386
 
msgid ""
387
 
"Profile of the target device this EPUB is meant for. Set to None to create a "
388
 
"device independent EPUB. The profile is used for device specific "
389
 
"restrictions on the EPUB. Choices are: "
390
 
msgstr ""
391
 
"Perfil do leitor para o qual este EPUB é destinado. Definir None para criar "
392
 
"um EPUB independente de qualquer leitor. Este perfil é usado para definir "
393
 
"restrições específicas a cada leitor no EPUB. As escolhas são: "
394
 
 
395
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:113
396
 
msgid ""
397
 
"Either the path to a CSS stylesheet or raw CSS. This CSS will override any "
398
 
"existing CSS declarations in the source files."
399
 
msgstr ""
400
 
"O caminho para uma folha de estilos CSS ou CSS puro. Esta CSS vai anular "
401
 
"quaisquer indicações CSS existentes nos ficheiros de origem."
402
 
 
403
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:117
404
 
msgid "Control auto-detection of document structure."
405
 
msgstr "Controlar a detecção automática da estrutura do documento."
406
 
 
407
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:122
408
 
msgid ""
409
 
"An XPath expression to detect chapter titles. The default is to consider "
410
 
"<h1> or\n"
411
 
"<h2> tags that contain the words \"chapter\",\"book\",\"section\" or "
412
 
"\"part\" as chapter titles as \n"
413
 
"well as any tags that have class=\"chapter\". \n"
414
 
"The expression used must evaluate to a list of elements. To disable chapter "
415
 
"detection,\n"
416
 
"use the expression \"/\". See the XPath Tutorial in the calibre User Manual "
417
 
"for further\n"
418
 
"help on using this feature.\n"
419
 
msgstr ""
420
 
"Uma expressão XPath para detectar os títulos dos capítulos. O padrão é "
421
 
"considerar as etiquetas <h1> ou\n"
422
 
"<h2> que contêm as palavras \"chapter\", \"book\", \"section\" ou \"part\" "
423
 
"como títulos do capítulo \n"
424
 
"bem como as etiquetas que têm class=\"chapter\". \n"
425
 
"A expressão usada deve calcular uma lista de elementos. Para desactivar a "
426
 
"detecção de capítulos,\n"
427
 
"use a expressão \"/\". Veja o tutorial do XPath no Manual do Utilizador do "
428
 
"Calibre para mais\n"
429
 
"ajuda sobre como usar esta funcionalidade.\n"
430
 
 
431
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:132
432
 
msgid ""
433
 
"Specify how to mark detected chapters. A value of \"pagebreak\" will insert "
434
 
"page breaks before chapters. A value of \"rule\" will insert a line before "
435
 
"chapters. A value of \"none\" will disable chapter marking and a value of "
436
 
"\"both\" will use both page breaks and lines to mark chapters."
437
 
msgstr ""
438
 
"Especifique como marcar os capítulos detectados. Um valor \"pagebreak\" vai "
439
 
"inserir quebras de página antes dos capítulos. Um valor \"rule\" vai inserir "
440
 
"uma linha antes dos capítulos. Um valor \"none\" vai desactivar a marcação "
441
 
"de capítulos e um valor \"both\" irá usar tanto quebras de página como "
442
 
"linhas para marcar os capítulos."
443
 
 
444
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:139
445
 
msgid "Path to the cover to be used for this book"
446
 
msgstr "Caminho para a capa a ser usada para este livro"
447
 
 
448
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:142
449
 
msgid ""
450
 
"Use the cover detected from the source file in preference to the specified "
451
 
"cover."
452
 
msgstr ""
453
 
"Usar a capa detectada no ficheiro de origem em vez da capa especificada."
454
 
 
455
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:145
456
 
msgid ""
457
 
"Remove the first image from the input ebook. Useful if the first image in "
458
 
"the source file is a cover and you are specifying an external cover."
459
 
msgstr ""
460
 
"Remover a primeira imagem do livro de origem. Útil se a primeira imagem do "
461
 
"ficheiro de origem é a capa e se está a especificar uma capa externa."
462
 
 
463
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:149
464
 
msgid ""
465
 
"Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically "
466
 
"split at every page break into two files. This gives an output ebook that "
467
 
"can be parsed faster and with less resources. However, splitting is slow and "
468
 
"if your source file contains a very large number of page breaks, you should "
469
 
"turn off splitting on page breaks."
470
 
msgstr ""
471
 
"Desligar a separação nas quebras de página. Normalmente os ficheiros de "
472
 
"origem são automaticamente separados nas quebras de página em dois "
473
 
"ficheiros. Isto faz com que o livro resultante seja analisado mais "
474
 
"rapidamente e com menos recursos. No entanto a separação é lenta e se o seu "
475
 
"ficheiro de origem tiver muitas quebras de página deve desligar a separação "
476
 
"nas quebras de página."
477
 
 
478
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:157
479
 
msgid ""
480
 
"XPath expression to detect page boundaries for building a custom pagination "
481
 
"map, as used by AdobeDE. Default is not to build an explicit pagination map."
482
 
msgstr ""
483
 
"Expressão XPath para detectar os limites da página e construir um mapa de "
484
 
"paginação personalizado, como o usado pelo AdobeDE. A predefinição é não "
485
 
"construir um mapa de paginação explícito."
486
 
 
487
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:161
488
 
msgid ""
489
 
"XPath expression to find the name of each page in the pagination map "
490
 
"relative to its boundary element. Default is to number all pages staring "
491
 
"with 1."
492
 
msgstr ""
493
 
"Expressão XPath para encontrar o nome de cada página no mapa de paginação "
494
 
"relativamente ao seu elemento de limite. A predefinição é numerar as páginas "
495
 
"começando por 1."
496
 
 
497
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:165
498
 
msgid ""
499
 
"Control the automatic generation of a Table of Contents. If an OPF file is "
500
 
"detected\n"
501
 
"and it specifies a Table of Contents, then that will be used rather than "
502
 
"trying\n"
503
 
"to auto-generate a Table of Contents.\n"
504
 
msgstr ""
505
 
"Controlar a criação automática de uma Tabela de Conteúdos. Se for detectado "
506
 
"um ficheiro OPF\n"
507
 
"e este especifique uma Tabela de Conteúdos, então esse ficheiro será "
508
 
"utilizado em vez de se tentar\n"
509
 
"gerar automaticamente uma Tabela de Conteúdos.\n"
510
 
 
511
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:171
512
 
msgid ""
513
 
"Maximum number of links to insert into the TOC. Set to 0 to disable. Default "
514
 
"is: %default. Links are only added to the TOC if less than the --toc-"
515
 
"threshold number of chapters were detected."
516
 
msgstr ""
517
 
"Número máximo de ligações a inserir numa Tabela de Conteúdos. Definir 0 para "
518
 
"desactivar. A predefinição é: %default. As ligações só serão adicionadas à "
519
 
"Tabela de Conteúdos se forem detectados menos capítulos do que o limite de "
520
 
"capítulos."
521
 
 
522
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:175
523
 
msgid "Don't add auto-detected chapters to the Table of Contents."
524
 
msgstr ""
525
 
"Não adicionar à Tabela de Conteúdos os capítulos detectados automaticamente."
526
 
 
527
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:177
528
 
msgid ""
529
 
"If fewer than this number of chapters is detected, then links are added to "
530
 
"the Table of Contents. Default: %default"
531
 
msgstr ""
532
 
"Se forem detectados menos capítulos do que este número, as ligações serão "
533
 
"adicionadas à Tabela de Conteúdos. A predefinição é: %default"
534
 
 
535
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:180
536
 
msgid ""
537
 
"XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table "
538
 
"of Contents at level one. If this is specified, it takes precedence over "
539
 
"other forms of auto-detection."
540
 
msgstr ""
541
 
"Expressão XPath  que especifica todas as etiquetas que devem ser adicionadas "
542
 
"à Tabela de Conteúdos com o nível 1. Se isto for especificado assume "
543
 
"prevalência sobre outras formas de detecção automática."
544
 
 
545
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:184
546
 
msgid ""
547
 
"XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table "
548
 
"of Contents at level two. Each entry is added under the previous level one "
549
 
"entry."
550
 
msgstr ""
551
 
"Expressão XPath que especifica todas as etiquetas que devem ser adicionadas "
552
 
"à Tabela de Conteúdos com o nível 2. Cada entrada é acrescentada abaixo da "
553
 
"entrada anterior com o nível 1."
554
 
 
555
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:188
556
 
msgid ""
557
 
"XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table "
558
 
"of Contents at level three. Each entry is added under the previous level two "
559
 
"entry."
560
 
msgstr ""
561
 
"Expressão XPath que especifica todas as etiquetas que devem ser adicionadas "
562
 
"à Tabela de Conteúdos com o nível 3. Cada entrada é acrescentada abaixo da "
563
 
"entrada anterior com o nível 2."
564
 
 
565
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:192
566
 
msgid ""
567
 
"Path to a .ncx file that contains the table of contents to use for this "
568
 
"ebook. The NCX file should contain links relative to the directory it is "
569
 
"placed in. See http://www.niso.org/workrooms/daisy/Z39-86-2005.html#NCX for "
570
 
"an overview of the NCX format."
571
 
msgstr ""
572
 
"Caminho para o ficheiro .ncx que contém a Tabela de Conteúdos a utilizar "
573
 
"neste livro. O ficheiro NCX deve conter ligações relativas à pasta na qual é "
574
 
"colocado. Visite a página http://www.niso.org/workrooms/daisy/Z39-86-"
575
 
"2005.html#NCX  para ter uma visão geral sobre o formato NCX."
576
 
 
577
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:198
578
 
msgid ""
579
 
"Normally, if the source file already has a Table of Contents, it is used in "
580
 
"preference to the auto-generated one. With this option, the auto-generated "
581
 
"one is always used."
582
 
msgstr ""
583
 
"Normalmente, se o ficheiro fonte já tem uma Tabela de Conteúdos esta é "
584
 
"utilizada em vez da gerada automaticamente. Com esta opção a gerada "
585
 
"automaticamente é sempre utilizada."
586
 
 
587
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:202
588
 
msgid "Control page layout"
589
 
msgstr "Controlar a aparência da página"
590
 
 
591
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:204
592
 
msgid "Set the top margin in pts. Default is %default"
593
 
msgstr "Definir a margem superior em pts. A predefinição é: %default"
594
 
 
595
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:206
596
 
msgid "Set the bottom margin in pts. Default is %default"
597
 
msgstr "Definir a margem inferior em pts. A predefinição é: %default"
598
 
 
599
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:208
600
 
msgid "Set the left margin in pts. Default is %default"
601
 
msgstr "Definir a margem esquerda em pts. A predefinição é: %default"
602
 
 
603
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:210
604
 
msgid "Set the right margin in pts. Default is %default"
605
 
msgstr "Definir a margem direita em pts. A predefinição é: %default"
606
 
 
607
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:212
608
 
msgid ""
609
 
"The base font size in pts. Default is %defaultpt. Set to 0 to disable "
610
 
"rescaling of fonts."
611
 
msgstr ""
612
 
"Definir o tipo de letra padrão em pts. A predefinição é: %default. Definir 0 "
613
 
"para desactivar o redimensionamento do tipo de letra."
614
 
 
615
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:215
616
 
msgid ""
617
 
"Remove spacing between paragraphs. Also sets a indent on paragraphs of "
618
 
"1.5em. You can override this by adding p {text-indent: 0cm} to --override-"
619
 
"css. Spacing removal will not work if the source file forces inter-paragraph "
620
 
"spacing."
621
 
msgstr ""
622
 
"Remover o espaçamento entre parágrafos. Também define um avanço em "
623
 
"parágrafos de 1.5cm. Pode anular isto adicionando p {text-indent: 0cm} a --"
624
 
"override-css. A remoção de espaços não irá funcionar se o ficheiro de origem "
625
 
"forçar o espaçamento inter-parágrafo."
626
 
 
627
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:221
628
 
msgid "Do not force text to be justified in output."
629
 
msgstr "Não forçar o texto a ser justificado no ficheiro de destino."
630
 
 
631
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:223
632
 
msgid ""
633
 
"Remove table markup, converting it into paragraphs. This is useful if your "
634
 
"source file uses a table to manage layout."
635
 
msgstr ""
636
 
"Remover a tabela de formatação convertendo-a em parágrafos. Isto é útil se o "
637
 
"ficheiro de origem usa a tabela para gerir a aparência."
638
 
 
639
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:226
640
 
msgid ""
641
 
"Preserve the HTML tag structure while splitting large HTML files. This is "
642
 
"only neccessary if the HTML files contain CSS that uses sibling selectors. "
643
 
"Enabling this greatly slows down processing of large HTML files."
644
 
msgstr ""
645
 
"Preservar a estrutura das etiquetas HTML quanto separa ficheiros HTML "
646
 
"grandes. Isto só é necessário se os ficheiros HTML contiverem CSS que usem "
647
 
"selectores duplicados. Activar isto aumenta muito o tempo de processamento "
648
 
"de ficheiros HTML grandes."
649
 
 
650
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:232
651
 
msgid "Print generated OPF file to stdout"
652
 
msgstr "Imprimir o ficheiro OPF gerado no stdout"
653
 
 
654
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:234
655
 
msgid "Print generated NCX file to stdout"
656
 
msgstr "Imprimir o ficheiro NCX gerado no stdout"
657
 
 
658
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:237
659
 
msgid "Keep intermediate files during processing by html2epub"
660
 
msgstr ""
661
 
"Manter os ficheiros intermédios durante o processamento pelo html2epub"
662
 
 
663
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/__init__.py:239
664
 
msgid ""
665
 
"Extract the contents of the produced EPUB file to the specified directory."
666
 
msgstr ""
667
 
"Extrair os conteúdos do ficheiro EPUB produzido para a pasta especificada."
668
 
 
669
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/from_any.py:187
670
 
msgid ""
671
 
"%%prog [options] filename\n"
672
 
"\n"
673
 
"Convert any of a large number of ebook formats to a %s file. Supported "
674
 
"formats are: %s\n"
675
 
msgstr ""
676
 
"%%prog [options] filename\n"
677
 
"\n"
678
 
"Converter algum de um grande número de formatos de livro para um ficheiro "
679
 
"%s. Os formatos suportados são: %s\n"
680
 
 
681
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/from_html.py:105
682
 
msgid "Could not find an ebook inside the archive"
683
 
msgstr "Foi impossível localizar um livro dentro do arquivo"
684
 
 
685
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/from_html.py:262
686
 
msgid ""
687
 
"%prog [options] file.html|opf\n"
688
 
"\n"
689
 
"Convert a HTML file to an EPUB ebook. Recursively follows links in the HTML "
690
 
"file.\n"
691
 
"If you specify an OPF file instead of an HTML file, the list of links is "
692
 
"takes from\n"
693
 
"the <spine> element of the OPF file.\n"
694
 
msgstr ""
695
 
 
696
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/from_html.py:519
697
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/writer.py:758
698
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer.py:621
699
 
msgid "Output written to "
700
 
msgstr "Resultado escrito para "
701
 
 
702
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/from_html.py:541
703
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:1158
704
 
msgid "You must specify an input HTML file"
705
 
msgstr "Deve especificar um ficheiro HTML de origem"
706
 
 
707
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/iterator.py:36
708
 
msgid "%s format books are not supported"
709
 
msgstr "Os livros em formato %s não são suportados"
710
 
 
711
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/split.py:30
712
 
msgid ""
713
 
"Could not find reasonable point at which to split: %s Sub-tree size: %d KB"
714
 
msgstr ""
715
 
"Não foi possível encontrar um ponto razoável no qual separar: %s Tamanho da "
716
 
"sub-árvore: %d KB"
717
 
 
718
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/split.py:149
719
 
msgid ""
720
 
"\t\tToo much markup. Re-splitting without structure preservation. This may "
721
 
"cause incorrect rendering."
722
 
msgstr ""
723
 
"\t\tDemasiada formatação. Separar novamente sem preservação da estrutura. "
724
 
"Isto pode levar a uma representação incorrecta."
725
 
 
726
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:541
727
 
msgid "Written processed HTML to "
728
 
msgstr "HTML processado escrito no "
729
 
 
730
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:939
731
 
msgid "Options to control the traversal of HTML"
732
 
msgstr "Opções para controlar o encaminhamento do HTML"
733
 
 
734
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:946
735
 
msgid "The output directory. Default is the current directory."
736
 
msgstr "Pasta de destino. A predefinida é a pasta actual."
737
 
 
738
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:948
739
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer.py:568
740
 
msgid "Character encoding for HTML files. Default is to auto detect."
741
 
msgstr ""
742
 
"Codificação de caracteres para os ficheiros HTML. A predefinição é a "
743
 
"detecção automática."
744
 
 
745
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:950
746
 
msgid ""
747
 
"Create the output in a zip file. If this option is specified, the --output "
748
 
"should be the name of a file not a directory."
749
 
msgstr ""
750
 
"Criar o resultado num ficheiro zip. Se esta opção for especificada o --"
751
 
"output deve ser o nome de um ficheiro, não de uma pasta."
752
 
 
753
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:952
754
 
msgid "Control the following of links in HTML files."
755
 
msgstr "Controlar a sequência das ligações nos ficheiros HTML."
756
 
 
757
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:954
758
 
msgid ""
759
 
"Traverse links in HTML files breadth first. Normally, they are traversed "
760
 
"depth first"
761
 
msgstr ""
762
 
"Encaminhar as ligações nos ficheiros HTML, primeiro em largura. Normalmente "
763
 
"são encaminhadas primeiro em profundidade."
764
 
 
765
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:956
766
 
msgid ""
767
 
"Maximum levels of recursion when following links in HTML files. Must be non-"
768
 
"negative. 0 implies that no links in the root HTML file are followed."
769
 
msgstr ""
770
 
"Número máximo de níveis de recursão para seguir ligações em ficheiros HTML. "
771
 
"Deve ser não negativo. 0 implica que nenhuma ligação é seguida na raiz do "
772
 
"ficheiro HTML."
773
 
 
774
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:958
775
 
msgid "Set metadata of the generated ebook"
776
 
msgstr "Definir os metadados do livro gerado"
777
 
 
778
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:960
779
 
msgid "Set the title. Default is to autodetect."
780
 
msgstr "Definir o título. A predefinição é detectar automaticamente."
781
 
 
782
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:962
783
 
msgid "The author(s) of the ebook, as a & separated list."
784
 
msgstr "O(s) autor(es) do livro, como uma lista separada por &."
785
 
 
786
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:964
787
 
msgid "The subject(s) of this book, as a comma separated list."
788
 
msgstr "O(s) assunto(s) deste livro, como uma lista separada por vírgulas."
789
 
 
790
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:966
791
 
msgid "Set the publisher of this book."
792
 
msgstr "Definir a editora deste livro."
793
 
 
794
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:968
795
 
msgid "A summary of this book."
796
 
msgstr "Um resumo deste livro."
797
 
 
798
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:970
799
 
msgid "Load metadata from the specified OPF file"
800
 
msgstr "Carregar os metadados a partir do ficheiro OPF especificado"
801
 
 
802
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:972
803
 
msgid "Options useful for debugging"
804
 
msgstr "Opções úteis para depurar"
805
 
 
806
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:974
807
 
msgid ""
808
 
"Be more verbose while processing. Can be specified multiple times to "
809
 
"increase verbosity."
810
 
msgstr ""
811
 
"Apresentar mais indicações durante o processamento. Pode ser especificado "
812
 
"mais do que uma vez para aumentar o número de indicações."
813
 
 
814
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:976
815
 
msgid "Output HTML is \"pretty printed\" for easier parsing by humans"
816
 
msgstr ""
817
 
"O HTML resultante é \"alindado\" para uma análise mais fácil por humanos"
818
 
 
819
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:982
820
 
msgid ""
821
 
"%prog [options] file.html|opf\n"
822
 
"\n"
823
 
"Follow all links in an HTML file and collect them into the specified "
824
 
"directory.\n"
825
 
"Also collects any resources like images, stylesheets, scripts, etc.\n"
826
 
"If an OPF file is specified instead, the list of files in its <spine> "
827
 
"element\n"
828
 
"is used.\n"
829
 
msgstr ""
830
 
 
831
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47
832
 
msgid "Creating LIT file from EPUB..."
833
 
msgstr "A criar o ficheiro LIT a partir de EPUB..."
834
 
 
835
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/reader.py:892
836
 
msgid "%prog [options] LITFILE"
837
 
msgstr "%prog [options] LITFILE"
838
 
 
839
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/reader.py:895
840
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:697
841
 
msgid "Output directory. Defaults to current directory."
842
 
msgstr "Pasta de destino. A predefinição é a pasta actual."
843
 
 
844
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/reader.py:898
845
 
msgid "Legibly format extracted markup. May modify meaningful whitespace."
846
 
msgstr ""
847
 
"Formatar legivelmente a formatação extraida. Pode modificar um espaço em "
848
 
"branco significativo."
849
 
 
850
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/reader.py:901
851
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/writer.py:731
852
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer.py:580
853
 
msgid "Useful for debugging."
854
 
msgstr "Útil para depurar."
855
 
 
856
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/reader.py:912
857
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:721
858
 
msgid "OEB ebook created in"
859
 
msgstr "Livro OEB criado em"
860
 
 
861
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/writer.py:725
862
 
msgid "%prog [options] OPFFILE"
863
 
msgstr "%prog [options] OPFFILE"
864
 
 
865
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/writer.py:728
866
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/from_feeds.py:26
867
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer.py:577
868
 
msgid "Output file. Default is derived from input filename."
869
 
msgstr "Ficheiro de destino. A predefinição é o nome do ficheiro de origem."
870
 
 
871
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:76
872
 
msgid "Set the title. Default: filename."
873
 
msgstr "Definir o título. A predefinição é: nome do ficheiro."
874
 
 
875
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:78
876
 
msgid ""
877
 
"Set the author(s). Multiple authors should be set as a comma separated list. "
878
 
"Default: %default"
879
 
msgstr ""
880
 
"Definir o(s) autor(es). Múltiplos autores devem ser definidos como uma lista "
881
 
"separada por vírgulas. A predefenição é: %default"
882
 
 
883
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:81
884
 
msgid "Set the comment."
885
 
msgstr "Definir um comentário."
886
 
 
887
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:83
888
 
msgid "Set the category"
889
 
msgstr "Definir uma categoria"
890
 
 
891
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:85
892
 
msgid "Sort key for the title"
893
 
msgstr "Chave de ordenação para o título"
894
 
 
895
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:87
896
 
msgid "Sort key for the author"
897
 
msgstr "Chave de ordenação para o(s) autor(es)"
898
 
 
899
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:89
900
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:302
901
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58
902
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:113
903
 
msgid "Publisher"
904
 
msgstr "Editora"
905
 
 
906
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:91
907
 
msgid "Path to file containing image to be used as cover"
908
 
msgstr "Caminho para o ficheiro que contém a imagem a usar como capa"
909
 
 
910
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:93
911
 
msgid ""
912
 
"If there is a cover graphic detected in the source file, use that instead of "
913
 
"the specified cover."
914
 
msgstr ""
915
 
"Se uma imagem de capa for detectada no ficheiro de origem, usar essa imagem "
916
 
"em vez da capa especificada."
917
 
 
918
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:96
919
 
msgid "Output file name. Default is derived from input filename"
920
 
msgstr ""
921
 
"Nome do ficheiro de destino. A predefinição é o nome do ficheiro de origem."
922
 
 
923
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:98
924
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer.py:552
925
 
msgid ""
926
 
"Render HTML tables as blocks of text instead of actual tables. This is "
927
 
"neccessary if the HTML contains very large or complex tables."
928
 
msgstr ""
929
 
"Representar as tabelas em HTML como blocos de texto em vez de tabelas reais. "
930
 
"Isto é necessário se o HMTL contiver tabelas muito grandes ou complexas."
931
 
 
932
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:101
933
 
msgid ""
934
 
"Specify the base font size in pts. All fonts are rescaled accordingly. This "
935
 
"option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To "
936
 
"use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt"
937
 
msgstr ""
938
 
"Especifique o tamanho de letra padrão em pts. Todos os tipos de letra serão "
939
 
"redimensionados em conformidade. Esta opção torna obsoleta a opção --font-"
940
 
"delta e tem precedência sobre ela. Para usar --font-delta, defina isto como "
941
 
"0. A predefinição é: %defaultpt"
942
 
 
943
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:103
944
 
msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width."
945
 
msgstr ""
946
 
"Activar a rotação automática das imagens mais largas do que a largura do "
947
 
"écran."
948
 
 
949
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:106
950
 
msgid "Set the space between words in pts. Default is %default"
951
 
msgstr "Defina o espaço entre as palavras em pts. A predefinição é %default"
952
 
 
953
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:108
954
 
msgid "Separate paragraphs by blank lines."
955
 
msgstr "Separar os parágrafos por linhas em branco."
956
 
 
957
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:110
958
 
msgid "Add a header to all the pages with title and author."
959
 
msgstr "Adicionar um cabeçalho com o título e o autor em todas as páginas."
960
 
 
961
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:112
962
 
msgid ""
963
 
"Set the format of the header. %a is replaced by the author and %t by the "
964
 
"title. Default is %default"
965
 
msgstr ""
966
 
"Definir o formato do cabeçalho. %a é substituido pelo autor e %t pelo "
967
 
"título. A predefinição é %default"
968
 
 
969
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:114
970
 
msgid "Add extra spacing below the header. Default is %default px."
971
 
msgstr ""
972
 
"Adicionar espaços extra debaixo do título. A predefinição é %default px."
973
 
 
974
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:116
975
 
msgid ""
976
 
"Override the CSS. Can be either a path to a CSS stylesheet or a string. If "
977
 
"it is a string it is interpreted as CSS."
978
 
msgstr ""
979
 
"Anular a CSS. Poder ser ou um caminho para uma folha de estilos CSS ou uma "
980
 
"expressão. Se é uma expressão é interpretada como CSS."
981
 
 
982
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:118
983
 
msgid ""
984
 
"Use the <spine> element from the OPF file to determine the order in which "
985
 
"the HTML files are appended to the LRF. The .opf file must be in the same "
986
 
"directory as the base HTML file."
987
 
msgstr ""
988
 
"Use o elemento <spine> do ficheiro OPF para determinar a ordem pela qual os "
989
 
"ficheiros HTML são anexados ao LRF. O ficheiro .opt deve estar na mesma "
990
 
"pasta que o ficheiro HTML padrão."
991
 
 
992
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:120
993
 
msgid ""
994
 
"Minimum paragraph indent (the indent of the first line of a paragraph) in "
995
 
"pts. Default: %default"
996
 
msgstr ""
997
 
"Avanço mínimo do parágrafo (avanço da primeira linha do parágrafo) em pts. A "
998
 
"predefinição é: %default"
999
 
 
1000
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:122
1001
 
msgid ""
1002
 
"Increase the font size by 2 * FONT_DELTA pts and the line spacing by "
1003
 
"FONT_DELTA pts. FONT_DELTA can be a fraction.If FONT_DELTA is negative, the "
1004
 
"font size is decreased."
1005
 
msgstr ""
1006
 
"Aumentar o tamanho da letra em 2 * FONT_DELTA pts e o espaçamento entre as "
1007
 
"linhas em FONT_DELTA pts. FONT_DELTA pode ser uma fracção. Se  FONT_DELTA "
1008
 
"for negativo, o tamanho da letra diminui."
1009
 
 
1010
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:127
1011
 
msgid ""
1012
 
"Render all content as black on white instead of the colors specified by the "
1013
 
"HTML or CSS."
1014
 
msgstr ""
1015
 
"Representar todo o conteúdo em preto sobre fundo branco em vez das cores "
1016
 
"especificadas pelo HTML ou CSS."
1017
 
 
1018
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:133
1019
 
msgid ""
1020
 
"Profile of the target device for which this LRF is being generated. The "
1021
 
"profile determines things like the resolution and screen size of the target "
1022
 
"device. Default: %s Supported profiles: "
1023
 
msgstr ""
1024
 
"Perfil do leitor para o qual este LRF está a ser gerado. O perfil determina "
1025
 
"coisas como a resolução e o tamanho do écran do leitor de destino. A "
1026
 
"predefinição é: %s. Perfis suportados: "
1027
 
 
1028
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:139
1029
 
msgid "Left margin of page. Default is %default px."
1030
 
msgstr "Margem esquerda da página. A predefinição é %default px."
1031
 
 
1032
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:141
1033
 
msgid "Right margin of page. Default is %default px."
1034
 
msgstr "Margem direita da página. A predefinição é %default px."
1035
 
 
1036
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:143
1037
 
msgid "Top margin of page. Default is %default px."
1038
 
msgstr "Margem superior da página. A predefinição é %default px."
1039
 
 
1040
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:145
1041
 
msgid "Bottom margin of page. Default is %default px."
1042
 
msgstr "Margem inferior da página. A predefinição é %default px."
1043
 
 
1044
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:147
1045
 
msgid ""
1046
 
"Render tables in the HTML as images (useful if the document has large or "
1047
 
"complex tables)"
1048
 
msgstr ""
1049
 
"Representar as tabelas existentes no HTML como imagens (útil se o documento "
1050
 
"tem tabelas grandes ou complexas)"
1051
 
 
1052
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:149
1053
 
msgid ""
1054
 
"Multiply the size of text in rendered tables by this factor. Default is "
1055
 
"%default"
1056
 
msgstr ""
1057
 
"Multiplicar o tamanho do texto das tabelas representadas por este factor. A "
1058
 
"predefinição é %default"
1059
 
 
1060
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:154
1061
 
msgid ""
1062
 
"The maximum number of levels to recursively process links. A value of 0 "
1063
 
"means thats links are not followed. A negative value means that <a> tags are "
1064
 
"ignored."
1065
 
msgstr ""
1066
 
"Número máximo de níveis para processar recursivamente as ligações. Um valor "
1067
 
"de 0 significa que as ligações não são seguidas. Um valor negativo significa "
1068
 
"que as etiquetas <a> são ignoradas."
1069
 
 
1070
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:158
1071
 
msgid ""
1072
 
"A regular expression. <a> tags whose href matches will be ignored. Defaults "
1073
 
"to %default"
1074
 
msgstr ""
1075
 
"Uma expressão regular. As etiquetas <a> que têm correspondência com href "
1076
 
"serão ignoradas. A predefinição é %default"
1077
 
 
1078
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:162
1079
 
msgid "Don't add links to the table of contents."
1080
 
msgstr "Não adicionar ligações à Tabela de Conteúdos."
1081
 
 
1082
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:166
1083
 
msgid "Prevent the automatic detection chapters."
1084
 
msgstr "Impedir a detecção automática de capítulos."
1085
 
 
1086
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:169
1087
 
msgid ""
1088
 
"The regular expression used to detect chapter titles. It is searched for in "
1089
 
"heading tags (h1-h6). Defaults to %default"
1090
 
msgstr ""
1091
 
"A expressão regular utilizada para detectar os títulos dos capítulos. É "
1092
 
"procurada nas etiquetas do cabeçalho (h1-h6). A predefinição é %default"
1093
 
 
1094
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:172
1095
 
msgid ""
1096
 
"Detect a chapter beginning at an element having the specified attribute. The "
1097
 
"format for this option is tagname regexp,attribute name,attribute value "
1098
 
"regexp. For example to match all heading tags that have the attribute "
1099
 
"class=\"chapter\" you would use \"h\\d,class,chapter\". You can set the "
1100
 
"attribute to \"none\" to match only on tag names. So for example, to match "
1101
 
"all h2 tags, you would use \"h2,none,\". Default is %default"
1102
 
msgstr ""
1103
 
"Detectar o início de um capítulo a partir de um elemento com o atributo "
1104
 
"especificado. O formato para esta opção é expressão regular para o nome da "
1105
 
"etiqueta,nome do atributo,expressão regular para o valor do atributo. Por "
1106
 
"exemplo: para corresponder todas as etiquetas do cabeçalho que têm o "
1107
 
"atributo class=\"chapter\" deve usar \"h\\d,class,chapter\". Pode definir o "
1108
 
"atributo para \"none\" para corresponder apenas os nomes das etiquetas. "
1109
 
"Portanto, por exemplo: para encontrar todas as etiquetas h2, deve usar "
1110
 
"\"h2,none,\". A predefinição é %default"
1111
 
 
1112
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:174
1113
 
msgid ""
1114
 
"If html2lrf does not find any page breaks in the html file and cannot detect "
1115
 
"chapter headings, it will automatically insert page-breaks before the tags "
1116
 
"whose names match this regular expression. Defaults to %default. You can "
1117
 
"disable it by setting the regexp to \"$\". The purpose of this option is to "
1118
 
"try to ensure that there are no really long pages as this degrades the page "
1119
 
"turn performance of the LRF. Thus this option is ignored if the current page "
1120
 
"has only a few elements."
1121
 
msgstr ""
1122
 
"Se o html2lrf não encontrar nenhuma quebra de página no ficheiro html e não "
1123
 
"conseguir detectar os cabeçalhos dos capítulos, vai inserir automaticamente "
1124
 
"quebras de página antes das etiquetas cujos nomes correspondem a esta "
1125
 
"expressão regular. A predefinição é %default. Pode desactivar isto definindo "
1126
 
"a expressão regular como \"$\". A finalidade desta opção é tentar assegurar "
1127
 
"que não existem de facto páginas muito longas uma vez que isso diminui o "
1128
 
"desempenho do LRF nas mudanças de página. Deste modo, esta opção é ignorada "
1129
 
"se a página actual tiver apenas alguns elementos."
1130
 
 
1131
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:184
1132
 
msgid ""
1133
 
"Force a page break before tags whose names match this regular expression."
1134
 
msgstr ""
1135
 
"Forçar uma quebra de página antes das etiquetas cujos nomes correspondem a "
1136
 
"esta expressão regular."
1137
 
 
1138
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:186
1139
 
msgid ""
1140
 
"Force a page break before an element having the specified attribute. The "
1141
 
"format for this option is tagname regexp,attribute name,attribute value "
1142
 
"regexp. For example to match all heading tags that have the attribute "
1143
 
"class=\"chapter\" you would use \"h\\d,class,chapter\". Default is %default"
1144
 
msgstr ""
1145
 
"Forçar uma quebra de página antes de um elemento com o atributo "
1146
 
"especificado. O formato para esta opção é expressão regular para o nome da "
1147
 
"etiqueta,nome do atributo,expressão regular para o valor do atributo. Por "
1148
 
"exemplo: para corresponder todas as etiquetas de cabeçalho que têm o "
1149
 
"atributo class=\"chapter\" deve usar \"h\\d,class,chapter\". A predefinição "
1150
 
"é %default"
1151
 
 
1152
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:189
1153
 
msgid "Add detected chapters to the table of contents."
1154
 
msgstr "Adicionar os capítulos detectados à Tabela de Conteúdos."
1155
 
 
1156
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:192
1157
 
msgid "Preprocess Baen HTML files to improve generated LRF."
1158
 
msgstr "Pré-processa of ficheiros HTML da Baen para melhorar o LRF gerado."
1159
 
 
1160
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:194
1161
 
msgid ""
1162
 
"You must add this option if processing files generated by pdftohtml, "
1163
 
"otherwise conversion will fail."
1164
 
msgstr ""
1165
 
"Deve adicionar esta opção se estiver a processar ficheiros gerados pelo "
1166
 
"pdftohtml. Caso contrário, a conversão irá falhar."
1167
 
 
1168
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:196
1169
 
msgid "Use this option on html0 files from Book Designer."
1170
 
msgstr "Use esta opção nos ficheiros html0 do Book Designer."
1171
 
 
1172
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:199
1173
 
msgid ""
1174
 
"Specify trutype font families for serif, sans-serif and monospace fonts. "
1175
 
"These fonts will be embedded in the LRF file. Note that custom fonts lead to "
1176
 
"slower page turns. For example: --serif-family \"Times New Roman\"\n"
1177
 
"    "
1178
 
msgstr ""
1179
 
"Especifica famílias de tipos de letra truetype para tipos de letra serif, "
1180
 
"sans-serif e monospace. Estes tipos de letra serão integrados no ficheiro "
1181
 
"LRF. Tenha em conta que tipos de letra personalizados levam a viragens de "
1182
 
"página mais lentas. Por exemplo: --serif-family \"Times New Roman\"\n"
1183
 
"    "
1184
 
 
1185
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:207
1186
 
msgid "The serif family of fonts to embed"
1187
 
msgstr "Família de tipos de letra serif a integrar"
1188
 
 
1189
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:210
1190
 
msgid "The sans-serif family of fonts to embed"
1191
 
msgstr "Família de tipos de letra sans-serif a integrar"
1192
 
 
1193
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:213
1194
 
msgid "The monospace family of fonts to embed"
1195
 
msgstr "Família de tipos de letra monospace a integrar"
1196
 
 
1197
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:217
1198
 
msgid "Be verbose while processing"
1199
 
msgstr "Apresentar mais indicações durante o processamento."
1200
 
 
1201
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:219
1202
 
msgid "Convert to LRS"
1203
 
msgstr "Converter para LRS"
1204
 
 
1205
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:221
1206
 
msgid ""
1207
 
"Minimize memory usage at the cost of longer processing times. Use this "
1208
 
"option if you are on a memory constrained machine."
1209
 
msgstr ""
1210
 
"Minimizar a utilização da memória à custa de tempos de processamento mais "
1211
 
"longos. Use esta opção se estiver numa máquina com limitações de memória."
1212
 
 
1213
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:223
1214
 
msgid ""
1215
 
"Specify the character encoding of the source file. If the output LRF file "
1216
 
"contains strange characters, try changing this option. A common encoding for "
1217
 
"files from windows computers is cp-1252. Another common choice is utf-8. The "
1218
 
"default is to try and guess the encoding."
1219
 
msgstr ""
1220
 
"Especifique a codificação de caracteres do ficheiro de origem. Se o ficheiro "
1221
 
"de destino LRF contiver caracteres estranhos tente mudar esta opção. A "
1222
 
"codificação comum para ficheiros de computadores windows é cp-1252. Outra "
1223
 
"escolha comum é utf-8. A predefinição é tentar descobrir a codificação."
1224
 
 
1225
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/any/convert_from.py:164
1226
 
msgid "Converting from %s to LRF is not supported."
1227
 
msgstr "A conversão de %s  para LRF não é suportada."
1228
 
 
1229
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/any/convert_from.py:175
1230
 
msgid ""
1231
 
"any2lrf [options] myfile\n"
1232
 
"\n"
1233
 
"Convert any ebook format into LRF. Supported formats are:\n"
1234
 
"LIT, RTF, TXT, HTML, EPUB, MOBI, PRC and PDF. any2lrf will also process a "
1235
 
"RAR or\n"
1236
 
"ZIP archive, looking for an ebook inside the archive.\n"
1237
 
"    "
1238
 
msgstr ""
1239
 
"any2lrf [options] myfile\n"
1240
 
"\n"
1241
 
"Converter qualquer formato de livro para LRF. Os formatos suportados são:\n"
1242
 
"LIT, RTF, TXT, HTML, EPUB, MOBI, PRC e PDF. O any2lrf também processa "
1243
 
"arquivos RAR ou\n"
1244
 
"ZIP, procurando um livro dentro do arquivo.\n"
1245
 
"    "
1246
 
 
1247
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/any/convert_from.py:190
1248
 
msgid "No file to convert specified."
1249
 
msgstr "Não foi especificado nenhum ficheiro para converter"
1250
 
 
1251
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:226
 
675
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:397
 
676
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:500
 
677
msgid "Unable to detect the %s disk drive."
 
678
msgstr ""
 
679
 
 
680
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:487
 
681
msgid "You must install the pmount package."
 
682
msgstr ""
 
683
 
 
684
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:506
 
685
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
 
686
msgstr ""
 
687
 
 
688
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:11
 
689
msgid "Configure Device"
 
690
msgstr ""
 
691
 
 
692
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:16
 
693
msgid "settings for device drivers"
 
694
msgstr ""
 
695
 
 
696
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:17
 
697
msgid "Ordered list of formats the device will accept"
 
698
msgstr ""
 
699
 
 
700
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:18
 
701
msgid "Place files in sub directories if the device supports them"
 
702
msgstr ""
 
703
 
 
704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:19
 
705
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:64
 
706
msgid "Read metadata from files on device"
 
707
msgstr ""
 
708
 
 
709
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:26
 
710
msgid "Communicate with an eBook reader."
 
711
msgstr ""
 
712
 
 
713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:88
 
714
msgid "Selected slot: %s is not supported."
 
715
msgstr ""
 
716
 
 
717
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:151
 
718
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:159
 
719
msgid "Adding books to device metadata listing..."
 
720
msgstr ""
 
721
 
 
722
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:177
 
723
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:182
 
724
msgid "Removing books from device metadata listing..."
 
725
msgstr ""
 
726
 
 
727
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:196
1252
728
msgid "Rendered %s"
1253
729
msgstr "%s representado"
1254
730
 
1255
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:229
 
731
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:199
1256
732
msgid "Failed %s"
1257
733
msgstr "Falhou %s"
1258
734
 
1259
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:280
1260
 
msgid ""
1261
 
"Failed to process comic: %s\n"
1262
 
"\n"
1263
 
"%s"
1264
 
msgstr ""
1265
 
"Não foi possível processar a banda desenhada: %s\n"
1266
 
"\n"
1267
 
"%s"
1268
 
 
1269
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:287
1270
 
msgid ""
1271
 
"Options to control the conversion of comics (CBR, CBZ) files into ebooks"
1272
 
msgstr ""
1273
 
"Opções para controlar a conversão de ficheiros de banda desenhada (CBR, CBZ) "
1274
 
"em livros"
1275
 
 
1276
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:293
1277
 
msgid "Title for generated ebook. Default is to use the filename."
1278
 
msgstr ""
1279
 
"Título para o livro gerado. A predefinição é usar o nome do ficheiro."
1280
 
 
1281
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:295
1282
 
msgid ""
1283
 
"Set the author in the metadata of the generated ebook. Default is %default"
1284
 
msgstr ""
1285
 
"Definir o autor nos metadados do livro gerado. A predefinição é %default"
1286
 
 
1287
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:298
1288
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftrim.py:22
1289
 
msgid ""
1290
 
"Path to output file. By default a file is created in the current directory."
1291
 
msgstr ""
1292
 
"Caminho para o ficheiro de destino. Por predefinição será criado um ficheiro "
1293
 
"na pasta actual."
1294
 
 
1295
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:300
 
735
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:256
 
736
msgid ""
 
737
"Failed to process comic: \n"
 
738
"\n"
 
739
"%s"
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:274
1296
743
msgid "Number of colors for grayscale image conversion. Default: %default"
1297
744
msgstr ""
1298
745
"Número de cores para a conversão de imagens em escala de cinza. A "
1299
746
"predefinição é: %default"
1300
747
 
1301
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:302
 
748
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:276
1302
749
msgid ""
1303
750
"Disable normalize (improve contrast) color range for pictures. Default: False"
1304
751
msgstr ""
1305
752
"Desactivar a normalização (melhoria do contraste) do campo de cores das "
1306
753
"imagens. A predefinição é: False"
1307
754
 
1308
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:304
 
755
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:279
1309
756
msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen."
1310
757
msgstr ""
1311
758
"Manter a relação de aspecto da imagem. A predefinição é preencher o écran."
1312
759
 
1313
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:306
 
760
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:281
1314
761
msgid "Disable sharpening."
1315
762
msgstr "Desactivar a nitidez."
1316
763
 
1317
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:308
 
764
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:283
1318
765
msgid ""
1319
766
"Disable trimming of comic pages. For some comics, trimming might remove "
1320
767
"content as well as borders."
1322
769
"Desactivar o aparar das páginas de banda desenhada. Em certas bandas "
1323
770
"desenhadas aparar pode remover conteúdos além das margens."
1324
771
 
1325
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:311
 
772
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:286
1326
773
msgid "Don't split landscape images into two portrait images"
1327
774
msgstr ""
1328
775
"Não dividir as imagens em modo de paisagem em duas imagens em modo de retrato"
1329
776
 
1330
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:313
 
777
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:288
1331
778
msgid ""
1332
779
"Keep aspect ratio and scale image using screen height as image width for "
1333
780
"viewing in landscape mode."
1335
782
"Manter a relação de aspecto e escala da imagem usando a altura do écran como "
1336
783
"largura da imagem para visualização em modo paisagem."
1337
784
 
1338
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:315
 
785
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:291
1339
786
msgid ""
1340
787
"Used for right-to-left publications like manga. Causes landscape pages to be "
1341
788
"split into portrait pages from right to left."
1344
791
"páginas em modo de paisagem a serem divididas em páginas em modo de retrato "
1345
792
"da direita para a esquerda."
1346
793
 
1347
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:317
 
794
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:295
1348
795
msgid ""
1349
796
"Enable Despeckle. Reduces speckle noise. May greatly increase processing "
1350
797
"time."
1352
799
"Activar Limpar Irregularidades. Reduz as irregularidades. Pode aumentar "
1353
800
"muito o tempo de processamento."
1354
801
 
1355
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:319
 
802
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:298
1356
803
msgid ""
1357
804
"Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use "
1358
805
"the order they were added to the comic."
1361
808
"nome. Em vez disso, usar a ordem pela qual foram adicionados à banda "
1362
809
"desenhada."
1363
810
 
1364
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:321
1365
 
msgid ""
1366
 
"Choose a profile for the device you are generating this file for. The "
1367
 
"default is the SONY PRS-500 with a screen size of 584x754 pixels. This is "
1368
 
"suitable for any reader with the same screen size. Choices are %s"
1369
 
msgstr ""
1370
 
"Escolha um perfil para o leitor para o qual está a gerar este ficheiro. A "
1371
 
"predefinição é SONY PRS-500 com um tamanho de écran de 584x754 pixeis. Isto "
1372
 
"é adequado para qualquer aparelho com o mesmo tamanho de écran. As escolhas "
1373
 
"são %s"
1374
 
 
1375
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:323
1376
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftrim.py:20
1377
 
msgid ""
1378
 
"Be verbose, useful for debugging. Can be specified multiple times for "
1379
 
"greater verbosity."
1380
 
msgstr ""
1381
 
"Apresentar mais indicações, útil para depurar. Pode ser especificado mais do "
1382
 
"que uma vez para aumentar o número de indicações."
1383
 
 
1384
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:325
1385
 
msgid "Don't show progress bar."
1386
 
msgstr "Não mostrar a barra de progresso."
1387
 
 
1388
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:328
 
811
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:302
1389
812
msgid "Apply no processing to the image"
1390
813
msgstr "Não aplicar processamento à imagem"
1391
814
 
1392
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:333
1393
 
msgid ""
1394
 
"%prog [options] comic.cb[z|r]\n"
1395
 
"\n"
1396
 
"Convert a comic in a CBZ or CBR file to an ebook.\n"
1397
 
msgstr ""
1398
 
 
1399
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:393
1400
 
msgid "Output written to"
1401
 
msgstr "Ficheiro de destino escrito em"
1402
 
 
1403
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:553
1404
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/from_comic.py:35
1405
 
msgid "Rendering comic pages..."
1406
 
msgstr "A representar as páginas de banda desenhada..."
1407
 
 
1408
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/epub/convert_from.py:17
1409
 
msgid ""
1410
 
"Usage: %prog [options] mybook.epub\n"
1411
 
"        \n"
1412
 
"        \n"
1413
 
"%prog converts mybook.epub to mybook.lrf"
1414
 
msgstr ""
1415
 
"Utilização: %prog [options] mybook.epub\n"
1416
 
"        \n"
1417
 
"        \n"
1418
 
"%prog converte mybook.epub em mybook.lrf"
1419
 
 
1420
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/fb2/convert_from.py:23
1421
 
msgid ""
1422
 
"%prog [options] mybook.fb2\n"
1423
 
"\n"
1424
 
"\n"
1425
 
"%prog converts mybook.fb2 to mybook.lrf"
1426
 
msgstr ""
1427
 
"%prog [options] mybook.fb2\n"
1428
 
"\n"
1429
 
"\n"
1430
 
"%prog converte mybook.fb2 em mybook.lrf"
1431
 
 
1432
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/fb2/convert_from.py:28
1433
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/txt/convert_from.py:24
1434
 
msgid "Print generated HTML to stdout and quit."
1435
 
msgstr "Imprimir o HTML gerado para stdout e sair."
1436
 
 
1437
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/fb2/convert_from.py:30
1438
 
msgid "Keep generated HTML files after completing conversion to LRF."
1439
 
msgstr ""
1440
 
"Manter os ficheiros HTML gerados depois de completar a conversão para LRF."
1441
 
 
1442
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/feeds/convert_from.py:20
1443
 
msgid "Options to control the behavior of feeds2disk"
1444
 
msgstr "Opções para controlar o comportamento de feeds2disk"
1445
 
 
1446
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/feeds/convert_from.py:22
1447
 
msgid "Options to control the behavior of html2lrf"
1448
 
msgstr "Opões para controlar o comportamento de html2lrf"
1449
 
 
1450
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/feeds/convert_from.py:44
1451
 
msgid "Fetching of recipe failed: "
1452
 
msgstr "Recolha da receita falhou: "
 
815
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:427
 
816
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:438
 
817
msgid "Page"
 
818
msgstr ""
 
819
 
 
820
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:19
 
821
msgid ""
 
822
"input_file output_file [options]\n"
 
823
"\n"
 
824
"Convert an ebook from one format to another.\n"
 
825
"\n"
 
826
"input_file is the input and output_file is the output. Both must be "
 
827
"specified as the first two arguments to the command.\n"
 
828
"\n"
 
829
"The output ebook format is guessed from the file extension of output_file. "
 
830
"output_file can also be of the special format .EXT where EXT is the output "
 
831
"file extension. In this case, the name of the output file is derived the "
 
832
"name of the input file. Note that the filenames must not start with a "
 
833
"hyphen. Finally, if output_file has no extension, then it is treated as a "
 
834
"directory and an \"open ebook\" (OEB) consisting of HTML files is written to "
 
835
"that directory. These files are the files that would normally have been "
 
836
"passed to the output plugin.\n"
 
837
"\n"
 
838
"After specifying the input and output file you can customize the conversion "
 
839
"by specifying various options. the available options depend on the input and "
 
840
"output file types. To get help on them specify the input and output file and "
 
841
"then use the -h option.\n"
 
842
"\n"
 
843
"For full documentation of the conversion system see\n"
 
844
msgstr ""
 
845
 
 
846
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:96
 
847
msgid "INPUT OPTIONS"
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:97
 
851
msgid "Options to control the processing of the input %s file"
 
852
msgstr ""
 
853
 
 
854
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:103
 
855
msgid "OUTPUT OPTIONS"
 
856
msgstr ""
 
857
 
 
858
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:104
 
859
msgid "Options to control the processing of the output %s"
 
860
msgstr ""
 
861
 
 
862
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:118
 
863
msgid "Options to control the look and feel of the output"
 
864
msgstr ""
 
865
 
 
866
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:133
 
867
msgid "Control auto-detection of document structure."
 
868
msgstr "Controlar a detecção automática da estrutura do documento."
 
869
 
 
870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:143
 
871
msgid ""
 
872
"Control the automatic generation of a Table of Contents. By default, if the "
 
873
"source file has a Table of Contents, it will be used in preference to the "
 
874
"automatically generated one."
 
875
msgstr ""
 
876
 
 
877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:153
 
878
msgid "Options to set metadata in the output"
 
879
msgstr ""
 
880
 
 
881
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:156
 
882
msgid "Options to help with debugging the conversion"
 
883
msgstr ""
 
884
 
 
885
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:180
 
886
msgid "List builtin recipes"
 
887
msgstr ""
 
888
 
 
889
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:249
 
890
msgid "Output saved to"
 
891
msgstr ""
 
892
 
 
893
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:67
 
894
msgid "Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity."
 
895
msgstr ""
 
896
 
 
897
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:74
 
898
msgid ""
 
899
"Specify the input profile. The input profile gives the conversion system "
 
900
"information on how to interpret various information in the input document. "
 
901
"For example resolution dependent lengths (i.e. lengths in pixels). Choices "
 
902
"are:"
 
903
msgstr ""
 
904
 
 
905
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:85
 
906
msgid ""
 
907
"Specify the output profile. The output profile tells the conversion system "
 
908
"how to optimize the created document for the specified device. In some "
 
909
"cases, an output profile is required to produce documents that will work on "
 
910
"a device. For example EPUB on the SONY reader. Choices are:"
 
911
msgstr ""
 
912
 
 
913
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:96
 
914
msgid ""
 
915
"The base font size in pts. All font sizes in the produced book will be "
 
916
"rescaled based on this size. By choosing a larger size you can make the "
 
917
"fonts in the output bigger and vice versa. By default, the base font size is "
 
918
"chosen based on the output profile you chose."
 
919
msgstr ""
 
920
 
 
921
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:106
 
922
msgid ""
 
923
"Mapping from CSS font names to font sizes in pts. An example setting is "
 
924
"12,12,14,16,18,20,22,24. These are the mappings for the sizes xx-small to xx-"
 
925
"large, with the final size being for huge fonts. The font rescaling "
 
926
"algorithm uses these sizes to intelligently rescale fonts. The default is to "
 
927
"use a mapping based on the output profile you chose."
 
928
msgstr ""
 
929
 
 
930
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:118
 
931
msgid "Disable all rescaling of font sizes."
 
932
msgstr ""
 
933
 
 
934
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:125
 
935
msgid ""
 
936
"The line height in pts. Controls spacing between consecutive lines of text. "
 
937
"By default no line height manipulation is performed."
 
938
msgstr ""
 
939
 
 
940
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:133
 
941
msgid ""
 
942
"Some badly designed documents use tables to control the layout of text on "
 
943
"the page. When converted these documents often have text that runs off the "
 
944
"page and other artifacts. This option will extract the content from the "
 
945
"tables and present it in a linear fashion."
 
946
msgstr ""
 
947
 
 
948
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:143
 
949
msgid ""
 
950
"XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table "
 
951
"of Contents at level one. If this is specified, it takes precedence over "
 
952
"other forms of auto-detection."
 
953
msgstr ""
 
954
"Expressão XPath  que especifica todas as etiquetas que devem ser adicionadas "
 
955
"à Tabela de Conteúdos com o nível 1. Se isto for especificado assume "
 
956
"prevalência sobre outras formas de detecção automática."
 
957
 
 
958
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:152
 
959
msgid ""
 
960
"XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table "
 
961
"of Contents at level two. Each entry is added under the previous level one "
 
962
"entry."
 
963
msgstr ""
 
964
"Expressão XPath que especifica todas as etiquetas que devem ser adicionadas "
 
965
"à Tabela de Conteúdos com o nível 2. Cada entrada é acrescentada abaixo da "
 
966
"entrada anterior com o nível 1."
 
967
 
 
968
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:160
 
969
msgid ""
 
970
"XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table "
 
971
"of Contents at level three. Each entry is added under the previous level two "
 
972
"entry."
 
973
msgstr ""
 
974
"Expressão XPath que especifica todas as etiquetas que devem ser adicionadas "
 
975
"à Tabela de Conteúdos com o nível 3. Cada entrada é acrescentada abaixo da "
 
976
"entrada anterior com o nível 2."
 
977
 
 
978
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:168
 
979
msgid ""
 
980
"Normally, if the source file already has a Table of Contents, it is used in "
 
981
"preference to the auto-generated one. With this option, the auto-generated "
 
982
"one is always used."
 
983
msgstr ""
 
984
"Normalmente, se o ficheiro fonte já tem uma Tabela de Conteúdos esta é "
 
985
"utilizada em vez da gerada automaticamente. Com esta opção a gerada "
 
986
"automaticamente é sempre utilizada."
 
987
 
 
988
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:176
 
989
msgid "Don't add auto-detected chapters to the Table of Contents."
 
990
msgstr ""
 
991
"Não adicionar à Tabela de Conteúdos os capítulos detectados automaticamente."
 
992
 
 
993
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:183
 
994
msgid ""
 
995
"If fewer than this number of chapters is detected, then links are added to "
 
996
"the Table of Contents. Default: %default"
 
997
msgstr ""
 
998
"Se forem detectados menos capítulos do que este número, as ligações serão "
 
999
"adicionadas à Tabela de Conteúdos. A predefinição é: %default"
 
1000
 
 
1001
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:190
 
1002
msgid ""
 
1003
"Maximum number of links to insert into the TOC. Set to 0 to disable. Default "
 
1004
"is: %default. Links are only added to the TOC if less than the threshold "
 
1005
"number of chapters were detected."
 
1006
msgstr ""
 
1007
 
 
1008
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:198
 
1009
msgid ""
 
1010
"Remove entries from the Table of Contents whose titles match the specified "
 
1011
"regular expression. Matching entries and all their children are removed."
 
1012
msgstr ""
 
1013
 
 
1014
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:209
 
1015
msgid ""
 
1016
"An XPath expression to detect chapter titles. The default is to consider "
 
1017
"<h1> or <h2> tags that contain the words \"chapter\",\"book\",\"section\" or "
 
1018
"\"part\" as chapter titles as well as any tags that have class=\"chapter\". "
 
1019
"The expression used must evaluate to a list of elements. To disable chapter "
 
1020
"detection, use the expression \"/\". See the XPath Tutorial in the calibre "
 
1021
"User Manual for further help on using this feature."
 
1022
msgstr ""
 
1023
 
 
1024
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:223
 
1025
msgid ""
 
1026
"Specify how to mark detected chapters. A value of \"pagebreak\" will insert "
 
1027
"page breaks before chapters. A value of \"rule\" will insert a line before "
 
1028
"chapters. A value of \"none\" will disable chapter marking and a value of "
 
1029
"\"both\" will use both page breaks and lines to mark chapters."
 
1030
msgstr ""
 
1031
"Especifique como marcar os capítulos detectados. Um valor \"pagebreak\" vai "
 
1032
"inserir quebras de página antes dos capítulos. Um valor \"rule\" vai inserir "
 
1033
"uma linha antes dos capítulos. Um valor \"none\" vai desactivar a marcação "
 
1034
"de capítulos e um valor \"both\" irá usar tanto quebras de página como "
 
1035
"linhas para marcar os capítulos."
 
1036
 
 
1037
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:233
 
1038
msgid ""
 
1039
"Either the path to a CSS stylesheet or raw CSS. This CSS will be appended to "
 
1040
"the style rules from the source file, so it can be used to override those "
 
1041
"rules."
 
1042
msgstr ""
 
1043
 
 
1044
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:242
 
1045
msgid ""
 
1046
"An XPath expression. Page breaks are inserted before the specified elements."
 
1047
msgstr ""
 
1048
 
 
1049
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:248
 
1050
msgid ""
 
1051
"Set the top margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch"
 
1052
msgstr ""
 
1053
 
 
1054
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:253
 
1055
msgid ""
 
1056
"Set the bottom margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch"
 
1057
msgstr ""
 
1058
 
 
1059
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:258
 
1060
msgid ""
 
1061
"Set the left margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch"
 
1062
msgstr ""
 
1063
 
 
1064
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:263
 
1065
msgid ""
 
1066
"Set the right margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch"
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
 
1069
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:268
 
1070
msgid ""
 
1071
"Do not force text to be justified in output. Whether text is actually "
 
1072
"displayed justified or not depends on whether the ebook format and reading "
 
1073
"device support justification."
 
1074
msgstr ""
 
1075
 
 
1076
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:275
 
1077
msgid ""
 
1078
"Remove spacing between paragraphs. Also sets an indent on paragraphs of "
 
1079
"1.5em. Spacing removal will not work if the source file does not use "
 
1080
"paragraphs (<p> or <div> tags)."
 
1081
msgstr ""
 
1082
 
 
1083
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:282
 
1084
msgid ""
 
1085
"Use the cover detected from the source file in preference to the specified "
 
1086
"cover."
 
1087
msgstr ""
 
1088
"Usar a capa detectada no ficheiro de origem em vez da capa especificada."
 
1089
 
 
1090
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:288
 
1091
msgid ""
 
1092
"Insert a blank line between paragraphs. Will not work if the source file "
 
1093
"does not use paragraphs (<p> or <div> tags)."
 
1094
msgstr ""
 
1095
 
 
1096
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:295
 
1097
msgid ""
 
1098
"Remove the first image from the input ebook. Useful if the first image in "
 
1099
"the source file is a cover and you are specifying an external cover."
 
1100
msgstr ""
 
1101
"Remover a primeira imagem do livro de origem. Útil se a primeira imagem do "
 
1102
"ficheiro de origem é a capa e se está a especificar uma capa externa."
 
1103
 
 
1104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:303
 
1105
msgid ""
 
1106
"Insert the book metadata at the start of the book. This is useful if your "
 
1107
"ebook reader does not support displaying/searching metadata directly."
 
1108
msgstr ""
 
1109
 
 
1110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:311
 
1111
msgid ""
 
1112
"Attempt to detect and correct hard line breaks and other problems in the "
 
1113
"source file. This may make things worse, so use with care."
 
1114
msgstr ""
 
1115
 
 
1116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:319
 
1117
msgid "Use a regular expression to try and remove the header."
 
1118
msgstr ""
 
1119
 
 
1120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:326
 
1121
msgid "The regular expression to use to remove the header."
 
1122
msgstr ""
 
1123
 
 
1124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:332
 
1125
msgid "Use a regular expression to try and remove the footer."
 
1126
msgstr ""
 
1127
 
 
1128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:339
 
1129
msgid "The regular expression to use to remove the footer."
 
1130
msgstr ""
 
1131
 
 
1132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:346
 
1133
msgid ""
 
1134
"Read metadata from the specified OPF file. Metadata read from this file will "
 
1135
"override any metadata in the source file."
 
1136
msgstr ""
 
1137
 
 
1138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:353
 
1139
msgid ""
 
1140
"Transliterate unicode characters to an ASCII representation. Use with care "
 
1141
"because this will replace unicode characters with ASCII. For instance it "
 
1142
"will replace \"%s\" with \"Mikhail Gorbachiov\". Also, note that in cases "
 
1143
"where there are multiple representations of a character (characters shared "
 
1144
"by Chinese and Japanese for instance) the representation used by the largest "
 
1145
"number of people will be used (Chinese in the previous example)."
 
1146
msgstr ""
 
1147
 
 
1148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:368
 
1149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:37
 
1150
msgid "Set the title."
 
1151
msgstr ""
 
1152
 
 
1153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:372
 
1154
msgid "Set the authors. Multiple authors should be separated by ampersands."
 
1155
msgstr ""
 
1156
 
 
1157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:377
 
1158
msgid "The version of the title to be used for sorting. "
 
1159
msgstr ""
 
1160
 
 
1161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:381
 
1162
msgid "String to be used when sorting by author. "
 
1163
msgstr ""
 
1164
 
 
1165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:385
 
1166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:51
 
1167
msgid "Set the cover to the specified file."
 
1168
msgstr ""
 
1169
 
 
1170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:389
 
1171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:53
 
1172
msgid "Set the ebook description."
 
1173
msgstr ""
 
1174
 
 
1175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:393
 
1176
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:55
 
1177
msgid "Set the ebook publisher."
 
1178
msgstr ""
 
1179
 
 
1180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:397
 
1181
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:59
 
1182
msgid "Set the series this ebook belongs to."
 
1183
msgstr ""
 
1184
 
 
1185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:401
 
1186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:61
 
1187
msgid "Set the index of the book in this series."
 
1188
msgstr ""
 
1189
 
 
1190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:405
 
1191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:63
 
1192
msgid "Set the rating. Should be a number between 1 and 5."
 
1193
msgstr ""
 
1194
 
 
1195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:409
 
1196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:65
 
1197
msgid "Set the ISBN of the book."
 
1198
msgstr ""
 
1199
 
 
1200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:413
 
1201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:67
 
1202
msgid "Set the tags for the book. Should be a comma separated list."
 
1203
msgstr ""
 
1204
 
 
1205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:417
 
1206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:69
 
1207
msgid "Set the book producer."
 
1208
msgstr ""
 
1209
 
 
1210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:421
 
1211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:71
 
1212
msgid "Set the language."
 
1213
msgstr ""
 
1214
 
 
1215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:512
 
1216
msgid "Could not find an ebook inside the archive"
 
1217
msgstr "Foi impossível localizar um livro dentro do arquivo"
 
1218
 
 
1219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:643
 
1220
msgid "Converting input to HTML..."
 
1221
msgstr ""
 
1222
 
 
1223
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:658
 
1224
msgid "Running transforms on ebook..."
 
1225
msgstr ""
 
1226
 
 
1227
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:733
 
1228
msgid "Creating"
 
1229
msgstr ""
 
1230
 
 
1231
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:57
 
1232
msgid ""
 
1233
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
 
1234
"The contents of the directory are first deleted, so be careful."
 
1235
msgstr ""
 
1236
 
 
1237
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:63
 
1238
msgid ""
 
1239
"Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically "
 
1240
"split at every page break into two files. This gives an output ebook that "
 
1241
"can be parsed faster and with less resources. However, splitting is slow and "
 
1242
"if your source file contains a very large number of page breaks, you should "
 
1243
"turn off splitting on page breaks."
 
1244
msgstr ""
 
1245
"Desligar a separação nas quebras de página. Normalmente os ficheiros de "
 
1246
"origem são automaticamente separados nas quebras de página em dois "
 
1247
"ficheiros. Isto faz com que o livro resultante seja analisado mais "
 
1248
"rapidamente e com menos recursos. No entanto a separação é lenta e se o seu "
 
1249
"ficheiro de origem tiver muitas quebras de página deve desligar a separação "
 
1250
"nas quebras de página."
 
1251
 
 
1252
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:74
 
1253
msgid ""
 
1254
"Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as "
 
1255
"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB "
 
1256
"is the size required for Adobe Digital Editions."
 
1257
msgstr ""
 
1258
 
 
1259
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:32
 
1260
msgid "Do not insert a Table of Contents at the beginning of the book."
 
1261
msgstr ""
 
1262
 
 
1263
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:242
 
1264
msgid ""
 
1265
"Traverse links in HTML files breadth first. Normally, they are traversed "
 
1266
"depth first."
 
1267
msgstr ""
 
1268
 
 
1269
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:249
 
1270
msgid ""
 
1271
"Maximum levels of recursion when following links in HTML files. Must be non-"
 
1272
"negative. 0 implies that no links in the root HTML file are followed. "
 
1273
"Default is %default."
 
1274
msgstr ""
 
1275
 
 
1276
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:258
 
1277
msgid ""
 
1278
"Normally this input plugin re-arranges all the input files into a standard "
 
1279
"folder hierarchy. Only use this option if you know what you are doing as it "
 
1280
"can result in various nasty side effects in the rest of of the conversion "
 
1281
"pipeline."
 
1282
msgstr ""
 
1283
 
 
1284
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:266
 
1285
msgid ""
 
1286
"Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial "
 
1287
"conversion of a PDF file."
 
1288
msgstr ""
 
1289
 
 
1290
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47
 
1291
msgid "Creating LIT file from EPUB..."
 
1292
msgstr "A criar o ficheiro LIT a partir de EPUB..."
1453
1293
 
1454
1294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:321
1455
1295
msgid "\tBook Designer file detected."
1508
1348
"É impossível processar a imagem: %s\n"
1509
1349
"%s"
1510
1350
 
1511
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1772
 
1351
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1773
1512
1352
msgid ""
1513
1353
"An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup."
1514
1354
msgstr ""
1515
1355
"Ocorreu um erro durante o processamento da tabela: %s. Ignorar as "
1516
1356
"formatações da tabela."
1517
1357
 
1518
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1774
 
1358
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1775
1519
1359
msgid ""
1520
1360
"Bad table:\n"
1521
1361
"%s"
1523
1363
"Tabela com erros:\n"
1524
1364
"%s"
1525
1365
 
1526
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1796
 
1366
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1797
1527
1367
msgid "Table has cell that is too large"
1528
1368
msgstr "A tabela tem uma célula demasiado grande"
1529
1369
 
1530
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1826
1531
 
msgid ""
1532
 
"You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
1533
 
"on it."
1534
 
msgstr ""
1535
 
"Primeiro tem de guardar o sítio %s como um ficheiro HTML e depois correr o "
1536
 
"html2lrf."
1537
 
 
1538
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1869
 
1370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1863
1539
1371
msgid "Could not read cover image: %s"
1540
1372
msgstr "É impossível ler a imagem da capa: %s"
1541
1373
 
1542
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1872
 
1374
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1866
1543
1375
msgid "Cannot read from: %s"
1544
1376
msgstr "É impossível ler a partir de: %s"
1545
1377
 
1546
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1997
 
1378
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1996
1547
1379
msgid "Failed to process opf file"
1548
1380
msgstr "Falha no processamento do ficheiro opf"
1549
1381
 
1550
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:2003
1551
 
msgid ""
1552
 
"Usage: %prog [options] mybook.html\n"
1553
 
"\n"
1554
 
"\n"
1555
 
"%prog converts mybook.html to mybook.lrf. \n"
1556
 
"%prog follows all links in mybook.html that point \n"
1557
 
"to local files recursively. Thus, you can use it to \n"
1558
 
"convert a whole tree of HTML files."
1559
 
msgstr ""
1560
 
"Utilização: %prog [options] mybook.html\n"
1561
 
"\n"
1562
 
"\n"
1563
 
"%prog converte mybook.html em mybook.lrf. \n"
1564
 
"%prog segue recursivamente todas as ligações no mybook.html \n"
1565
 
"que apontam para ficheiros locais. Logo, pode utilizá-lo para \n"
1566
 
"converter uma árvore inteira de ficheiros HTML."
1567
 
 
1568
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lit/convert_from.py:15
1569
 
msgid ""
1570
 
"Usage: %prog [options] mybook.lit\n"
1571
 
"\n"
1572
 
"\n"
1573
 
"%prog converts mybook.lit to mybook.lrf"
1574
 
msgstr ""
1575
 
"Utilização: %prog [options] mybook.lit\n"
1576
 
"\n"
1577
 
"\n"
1578
 
"%prog converte mybook.lit em mybook.lrf"
1579
 
 
1580
1382
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:136
1581
1383
msgid ""
1582
1384
"%prog book.lrf\n"
1606
1408
msgid "LRS written to "
1607
1409
msgstr "LRS escrito em "
1608
1410
 
1609
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:266
 
1411
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:267
1610
1412
msgid "Could not read from thumbnail file:"
1611
1413
msgstr "É impossível ler a partir do ficheiro de miniaturas:"
1612
1414
 
1613
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:286
 
1415
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:287
1614
1416
msgid ""
1615
1417
"%prog [options] file.lrs\n"
1616
1418
"Compile an LRS file into an LRF file."
1618
1420
"%prog [options] file.lrs\n"
1619
1421
"Compile um ficheiro LRS num ficheiro LRF."
1620
1422
 
1621
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:287
 
1423
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:288
1622
1424
msgid "Path to output file"
1623
1425
msgstr "Caminho para o ficheiro de destino"
1624
1426
 
1625
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:289
1626
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:117
 
1427
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:290
 
1428
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:116
1627
1429
msgid "Verbose processing"
1628
1430
msgstr "Processamento com mais indicações"
1629
1431
 
1630
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:291
 
1432
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:292
1631
1433
msgid "Convert LRS to LRS, useful for debugging."
1632
1434
msgstr "Converter LRS em LRS, útil para depurar."
1633
1435
 
1634
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:455
 
1436
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:457
1635
1437
msgid "Invalid LRF file. Could not set metadata."
1636
1438
msgstr "Ficheiro LRF inválido. É impossível definir os metadados"
1637
1439
 
1638
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:580
 
1440
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:582
1639
1441
msgid ""
1640
1442
"%prog [options] mybook.lrf\n"
1641
1443
"\n"
1649
1451
"Mostrar/editar os metadados num ficheiro LRF.\n"
1650
1452
"\n"
1651
1453
 
1652
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:587
1653
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:42
 
1454
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589
1654
1455
msgid "Set the book title"
1655
1456
msgstr "Definir o título do livro"
1656
1457
 
1657
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589
 
1458
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:591
1658
1459
msgid "Set sort key for the title"
1659
1460
msgstr "Definir a chave de ordenação para o título"
1660
1461
 
1661
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:591
 
1462
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:593
1662
1463
msgid "Set the author"
1663
1464
msgstr "Definir o autor"
1664
1465
 
1665
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:593
 
1466
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:595
1666
1467
msgid "Set sort key for the author"
1667
1468
msgstr "Definir a chave de ordenação para o(s) autor(es)"
1668
1469
 
1669
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:595
1670
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:46
 
1470
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:597
1671
1471
msgid "The category this book belongs to. E.g.: History"
1672
1472
msgstr "A categoria a que pertence este livro. Ex.: História"
1673
1473
 
1674
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:598
 
1474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:600
1675
1475
msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail"
1676
1476
msgstr ""
1677
1477
"Caminho para a imagem que vai ser definida como miniatura para este ficheiro"
1678
1478
 
1679
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:601
 
1479
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:603
1680
1480
msgid ""
1681
1481
"Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file."
1682
1482
msgstr ""
1683
1483
"Caminho para um ficheiro txt contendo o comentário a ser guardado no "
1684
1484
"ficheiro lrf."
1685
1485
 
1686
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:605
 
1486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607
1687
1487
msgid "Extract thumbnail from LRF file"
1688
1488
msgstr "Extrair a miniatura do ficheiro LRF"
1689
1489
 
1690
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:606
1691
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:195
 
1490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:608
1692
1491
msgid "Set the publisher"
1693
1492
msgstr "Definir a editora"
1694
1493
 
1695
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607
 
1494
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:609
1696
1495
msgid "Set the book classification"
1697
1496
msgstr "Definir a classificação do livro"
1698
1497
 
1699
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:608
 
1498
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:610
1700
1499
msgid "Set the book creator"
1701
1500
msgstr "Definir o criador do livro"
1702
1501
 
1703
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:609
 
1502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:611
1704
1503
msgid "Set the book producer"
1705
1504
msgstr "Definir o produtor do livro"
1706
1505
 
1707
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:611
 
1506
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:613
1708
1507
msgid ""
1709
1508
"Extract cover from LRF file. Note that the LRF format has no defined cover, "
1710
1509
"so we use some heuristics to guess the cover."
1712
1511
"Extrair a capa do ficheiro LRF. Tenha em conta que o formato LRF não tem "
1713
1512
"capa definida, portanto usam-se heurísticas para adivinhar a capa."
1714
1513
 
1715
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:613
 
1514
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:615
1716
1515
msgid "Set book ID"
1717
1516
msgstr "Definir o ID do livro"
1718
1517
 
1719
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/mobi/convert_from.py:43
1720
 
msgid ""
1721
 
"Usage: %prog [options] mybook.mobi|prc\n"
1722
 
"\n"
1723
 
"\n"
1724
 
"%prog converts mybook.mobi to mybook.lrf"
1725
 
msgstr ""
1726
 
"Utilização: %prog [options] mybook.mobi|prc\n"
1727
 
"\n"
1728
 
"\n"
1729
 
"%prog converte mybook.mobi em mybook.lrf"
1730
 
 
1731
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:49
1732
 
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
1733
 
msgstr "É impossível encontrar pdftohtml, verifique se está no seu caminho"
1734
 
 
1735
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:75
1736
 
msgid ""
1737
 
" is an image based PDF. Only conversion of text based PDFs is supported."
1738
 
msgstr ""
1739
 
" é um PDF baseado em imagens. Só é suportada a conversão de PDFs baseados em "
1740
 
"texto."
1741
 
 
1742
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:94
1743
 
msgid ""
1744
 
"%prog [options] mybook.pdf\n"
1745
 
"\n"
1746
 
"\n"
1747
 
"%prog converts mybook.pdf to mybook.lrf"
1748
 
msgstr ""
1749
 
"%prog [options] mybook.pdf\n"
1750
 
"\n"
1751
 
"\n"
1752
 
"%prog converte mybook.pdf em mybook.lrf"
1753
 
 
1754
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:403
1755
 
msgid ""
1756
 
"Path to output directory in which to create the HTML file. Defaults to "
1757
 
"current directory."
1758
 
msgstr ""
1759
 
"Caminho da pasta de destino onde se vai criar o ficheiro HTML. A "
1760
 
"predefinição é a pasta actual."
1761
 
 
1762
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:405
1763
 
msgid "Be more verbose."
1764
 
msgstr "Apresentar mais indicações."
1765
 
 
1766
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:417
1767
 
msgid "You must specify a single PDF file."
1768
 
msgstr "Deve especificar um único ficheiro PDF."
1769
 
 
1770
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/rtf/convert_from.py:21
1771
 
msgid ""
1772
 
"%prog [options] mybook.rtf\n"
1773
 
"\n"
1774
 
"\n"
1775
 
"%prog converts mybook.rtf to mybook.lrf"
1776
 
msgstr ""
1777
 
"%prog [options] mybook.rtf\n"
1778
 
"\n"
1779
 
"\n"
1780
 
"%prog converte mybook.rtf em mybook.lrf"
1781
 
 
1782
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/rtf/convert_from.py:146
1783
 
msgid ""
1784
 
"This RTF file has a feature calibre does not support. Convert it to HTML and "
1785
 
"then convert it."
1786
 
msgstr ""
1787
 
"Este ficheiro RTF tem uma funcionalidade não suportada pelo Calibre. "
1788
 
"Converta-o para HTML e tente outra vez."
1789
 
 
1790
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/txt/convert_from.py:19
1791
 
msgid ""
1792
 
"%prog [options] mybook.txt\n"
1793
 
"\n"
1794
 
"\n"
1795
 
"%prog converts mybook.txt to mybook.lrf"
1796
 
msgstr ""
1797
 
"%prog [options] mybook.txt\n"
1798
 
"\n"
1799
 
"\n"
1800
 
"%prog converte mybook.txt em mybook.lrf"
1801
 
 
1802
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:44
1803
 
msgid "Set the authors"
1804
 
msgstr "Definir o(s) autor(es)"
1805
 
 
1806
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:48
1807
 
msgid "Set the comment"
1808
 
msgstr "Definir o comentário"
1809
 
 
1810
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:300
 
1518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:87
 
1519
msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width."
 
1520
msgstr ""
 
1521
"Activar a rotação automática das imagens mais largas do que a largura do "
 
1522
"écran."
 
1523
 
 
1524
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:91
 
1525
msgid "Set the space between words in pts. Default is %default"
 
1526
msgstr "Defina o espaço entre as palavras em pts. A predefinição é %default"
 
1527
 
 
1528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:94
 
1529
msgid "Add a header to all the pages with title and author."
 
1530
msgstr "Adicionar um cabeçalho com o título e o autor em todas as páginas."
 
1531
 
 
1532
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:97
 
1533
msgid ""
 
1534
"Set the format of the header. %a is replaced by the author and %t by the "
 
1535
"title. Default is %default"
 
1536
msgstr ""
 
1537
"Definir o formato do cabeçalho. %a é substituido pelo autor e %t pelo "
 
1538
"título. A predefinição é %default"
 
1539
 
 
1540
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:101
 
1541
msgid "Add extra spacing below the header. Default is %default pt."
 
1542
msgstr ""
 
1543
 
 
1544
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:104
 
1545
msgid ""
 
1546
"Minimum paragraph indent (the indent of the first line of a paragraph) in "
 
1547
"pts. Default: %default"
 
1548
msgstr ""
 
1549
"Avanço mínimo do parágrafo (avanço da primeira linha do parágrafo) em pts. A "
 
1550
"predefinição é: %default"
 
1551
 
 
1552
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:109
 
1553
msgid ""
 
1554
"Render tables in the HTML as images (useful if the document has large or "
 
1555
"complex tables)"
 
1556
msgstr ""
 
1557
"Representar as tabelas existentes no HTML como imagens (útil se o documento "
 
1558
"tem tabelas grandes ou complexas)"
 
1559
 
 
1560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:114
 
1561
msgid ""
 
1562
"Multiply the size of text in rendered tables by this factor. Default is "
 
1563
"%default"
 
1564
msgstr ""
 
1565
"Multiplicar o tamanho do texto das tabelas representadas por este factor. A "
 
1566
"predefinição é %default"
 
1567
 
 
1568
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:118
 
1569
msgid "The serif family of fonts to embed"
 
1570
msgstr "Família de tipos de letra serif a integrar"
 
1571
 
 
1572
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:121
 
1573
msgid "The sans-serif family of fonts to embed"
 
1574
msgstr "Família de tipos de letra sans-serif a integrar"
 
1575
 
 
1576
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:124
 
1577
msgid "The monospace family of fonts to embed"
 
1578
msgstr "Família de tipos de letra monospace a integrar"
 
1579
 
 
1580
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:149
 
1581
msgid "Comic"
 
1582
msgstr ""
 
1583
 
 
1584
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:349
 
1585
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45
1811
1586
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:69
1812
1587
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:70
1813
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:55
1814
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:108
1815
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:361
1816
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:971
 
1588
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:56
 
1589
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:158
 
1590
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:388
 
1591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1066
1817
1592
msgid "Title"
1818
1593
msgstr "Título"
1819
1594
 
1820
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:301
1821
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:56
1822
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:109
1823
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:366
1824
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:972
 
1595
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:350
 
1596
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:57
 
1597
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:159
 
1598
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:393
 
1599
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1067
1825
1600
msgid "Author(s)"
1826
1601
msgstr "Autor(es)"
1827
1602
 
1828
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:303
 
1603
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:351
 
1604
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:59
 
1605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:164
 
1606
msgid "Publisher"
 
1607
msgstr "Editora"
 
1608
 
 
1609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:352
 
1610
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:49
1829
1611
msgid "Producer"
1830
1612
msgstr "Produtor"
1831
1613
 
1832
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:304
 
1614
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:353
 
1615
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:183
1833
1616
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:71
1834
1617
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:64
1835
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:489
1836
1618
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:517
1837
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:353
1838
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:322
 
1619
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:363
 
1620
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:349
1839
1621
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:58
1840
1622
msgid "Comments"
1841
1623
msgstr "Comentários"
1842
1624
 
1843
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:312
1844
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:114
1845
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:311
1846
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:915
1847
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:975
 
1625
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:361
 
1626
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:165
 
1627
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:338
 
1628
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1010
 
1629
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1070
1848
1630
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60
1849
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tags.py:50
 
1631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:83
1850
1632
msgid "Tags"
1851
1633
msgstr "Etiquetas"
1852
1634
 
1853
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:314
1854
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:115
1855
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:327
 
1635
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:363
 
1636
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166
 
1637
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354
1856
1638
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59
1857
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tags.py:50
 
1639
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:83
1858
1640
msgid "Series"
1859
1641
msgstr "Série"
1860
1642
 
1861
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:315
 
1643
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:364
1862
1644
msgid "Language"
1863
1645
msgstr "Linguagem"
1864
1646
 
1865
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:317
1866
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:914
 
1647
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:366
 
1648
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1009
1867
1649
msgid "Timestamp"
1868
1650
msgstr "Data"
1869
1651
 
1870
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/epub.py:204
1871
 
msgid "A comma separated list of tags to set"
1872
 
msgstr "Uma lista de etiquetas separada por vírgulas para definir"
1873
 
 
1874
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/epub.py:206
1875
 
msgid "The series to which this book belongs"
1876
 
msgstr "A série à qual este livro pertence"
1877
 
 
1878
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/epub.py:208
1879
 
msgid "The series index"
1880
 
msgstr "Índice da série"
1881
 
 
1882
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/epub.py:210
1883
 
msgid "The book language"
1884
 
msgstr "A linguagem do livro"
1885
 
 
1886
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/epub.py:212
1887
 
msgid "Extract the cover"
1888
 
msgstr "Extrair a capa"
1889
 
 
1890
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fb2.py:54
1891
 
msgid "Usage:"
1892
 
msgstr "Utilização:"
1893
 
 
1894
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/imp.py:53
1895
 
msgid "Usage: imp-meta file.imp"
1896
 
msgstr "Utilização: imp-meta file.imp"
1897
 
 
1898
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/imp.py:54
1899
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:116
1900
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/rb.py:60
1901
 
msgid "No filename specified."
1902
 
msgstr "Não foi especificado nenhum nome de ficheiro."
1903
 
 
1904
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:98
 
1652
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:368
 
1653
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:61
 
1654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:162
 
1655
msgid "Published"
 
1656
msgstr ""
 
1657
 
 
1658
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:370
 
1659
msgid "Rights"
 
1660
msgstr ""
 
1661
 
 
1662
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:19
 
1663
msgid "options"
 
1664
msgstr ""
 
1665
 
 
1666
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:20
 
1667
msgid ""
 
1668
"\n"
 
1669
"Read/Write metadata from/to ebook files.\n"
 
1670
"\n"
 
1671
"Supported formats for reading metadata: %s\n"
 
1672
"\n"
 
1673
"Supported formats for writing metadata: %s\n"
 
1674
"\n"
 
1675
"Different file types support different kinds of metadata. If you try to set\n"
 
1676
"some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n"
 
1677
"silently ignored.\n"
 
1678
msgstr ""
 
1679
 
 
1680
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:39
 
1681
msgid ""
 
1682
"Set the authors. Multiple authors should be separated by the & character. "
 
1683
"Author names should be in the order Firstname Lastname."
 
1684
msgstr ""
 
1685
 
 
1686
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:43
 
1687
msgid ""
 
1688
"The version of the title to be used for sorting. If unspecified, and the "
 
1689
"title is specified, it will be auto-generated from the title."
 
1690
msgstr ""
 
1691
 
 
1692
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:47
 
1693
msgid ""
 
1694
"String to be used when sorting by author. If unspecified, and the author(s) "
 
1695
"are specified, it will be auto-generated from the author(s)."
 
1696
msgstr ""
 
1697
 
 
1698
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:57
 
1699
msgid "Set the book category."
 
1700
msgstr ""
 
1701
 
 
1702
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:74
 
1703
msgid "Get the cover from the ebook and save it at as the specified file."
 
1704
msgstr ""
 
1705
 
 
1706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:77
 
1707
msgid ""
 
1708
"Specify the name of an OPF file. The metadata will be written to the OPF "
 
1709
"file."
 
1710
msgstr ""
 
1711
 
 
1712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:80
 
1713
msgid ""
 
1714
"Read metadata from the specified OPF file and use it to set metadata in the "
 
1715
"ebook. Metadata specified on the command line will override metadata read "
 
1716
"from the OPF file"
 
1717
msgstr ""
 
1718
 
 
1719
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:85
 
1720
msgid "Set the BookID in LRF files"
 
1721
msgstr ""
 
1722
 
 
1723
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:143
 
1724
msgid "No file specified"
 
1725
msgstr ""
 
1726
 
 
1727
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:158
 
1728
msgid "Original metadata"
 
1729
msgstr ""
 
1730
 
 
1731
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:175
 
1732
msgid "Changed metadata"
 
1733
msgstr ""
 
1734
 
 
1735
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:187
 
1736
msgid "OPF created in"
 
1737
msgstr ""
 
1738
 
 
1739
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:193
 
1740
msgid "Cover saved to"
 
1741
msgstr "Capa guardada em"
 
1742
 
 
1743
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:195
 
1744
msgid "No cover found"
 
1745
msgstr ""
 
1746
 
 
1747
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:97
1905
1748
msgid ""
1906
1749
"\n"
1907
1750
"%prog [options] key\n"
1915
1758
"\n"
1916
1759
msgstr ""
1917
1760
 
1918
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:109
 
1761
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:108
1919
1762
msgid "The ISBN ID of the book you want metadata for."
1920
1763
msgstr "O ISBN do livro para o qual quer os metadados."
1921
1764
 
1922
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:111
 
1765
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:110
1923
1766
msgid "The author whose book to search for."
1924
1767
msgstr "O autor do livro que procura."
1925
1768
 
1926
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:113
 
1769
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:112
1927
1770
msgid "The title of the book to search for."
1928
1771
msgstr "O título do livro que procura."
1929
1772
 
1930
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:115
 
1773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:114
1931
1774
msgid "The publisher of the book to search for."
1932
1775
msgstr "A editora do livro que procura."
1933
1776
 
1965
1808
"Recolher uma imagem para a capa do livro identificado pelo ISBN em "
1966
1809
"LibraryThing.com\n"
1967
1810
 
1968
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/lit.py:43
1969
 
msgid "Usage: %s file.lit"
1970
 
msgstr "Utilização: %s file.lit"
1971
 
 
1972
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/lit.py:53
1973
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:240
1974
 
msgid "Cover saved to"
1975
 
msgstr "Capa guardada em"
1976
 
 
1977
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:191
1978
 
msgid "Set the subject tags"
1979
 
msgstr "Definir as etiquetas de assunto"
1980
 
 
1981
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:193
1982
 
msgid "Set the language"
1983
 
msgstr "Definir a linguagem"
1984
 
 
1985
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:197
1986
 
msgid "Set the ISBN"
1987
 
msgstr "Definir o ISBN"
1988
 
 
1989
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1026
1990
 
msgid "Set the dc:language field"
1991
 
msgstr "Definir dc:language field"
1992
 
 
1993
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:115
1994
 
msgid "Usage: pdf-meta file.pdf"
1995
 
msgstr "Utilização: pdf-meta file.pdf"
1996
 
 
1997
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/rb.py:59
1998
 
msgid "Usage: rb-meta file.rb"
1999
 
msgstr "Utilização: rb-meta file.rb"
2000
 
 
2001
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/from_any.py:55
2002
 
msgid "Creating Mobipocket file from EPUB..."
2003
 
msgstr "A criar o ficheiro Mobipocket a partir de EPUB..."
2004
 
 
2005
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:695
2006
 
msgid "%prog [options] myebook.mobi"
2007
 
msgstr "%prog [options] myebook.mobi"
2008
 
 
2009
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:719
2010
 
msgid "Raw MOBI HTML saved in"
2011
 
msgstr "MOBI HTML em bruto guardado em"
2012
 
 
2013
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer.py:536
2014
 
msgid "Options to control the conversion to MOBI"
2015
 
msgstr "Opções para controlar a conversão para MOBI"
2016
 
 
2017
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer.py:543
2018
 
msgid "Mobipocket-specific options."
2019
 
msgstr "Opções específicas Mobipocket."
2020
 
 
2021
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer.py:545
2022
 
msgid ""
2023
 
"Compress file text using PalmDOC compression. Results in smaller files, but "
2024
 
"takes a long time to run."
2025
 
msgstr ""
2026
 
"Comprimir os ficheiro usando a compressão PalmDOC. Resulta em ficheiros mais "
2027
 
"pequenos, mas demora muito tempo a correr."
2028
 
 
2029
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer.py:548
 
1811
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055
 
1812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1281
 
1813
msgid "Cover"
 
1814
msgstr "Capa"
 
1815
 
 
1816
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22
2030
1817
msgid "Modify images to meet Palm device size limitations."
2031
1818
msgstr ""
2032
1819
"Modificar a imagem para cumprir as limitações de tamanho do aparelho Palm."
2033
1820
 
2034
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer.py:550
 
1821
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:26
 
1822
msgid "When present, use author sort field as author."
 
1823
msgstr ""
 
1824
 
 
1825
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:30
 
1826
msgid ""
 
1827
"Don't add Table of Contents to end of book. Useful if the book has its own "
 
1828
"table of contents."
 
1829
msgstr ""
 
1830
 
 
1831
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:33
 
1832
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:56
2035
1833
msgid "Title for any generated in-line table of contents."
2036
1834
msgstr "Título para qualquer Tabela de Conteúdos gerada em série."
2037
1835
 
2038
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer.py:556
2039
 
msgid ""
2040
 
"When present, use the author sorting information for generating the "
2041
 
"Mobipocket author metadata."
2042
 
msgstr ""
2043
 
"Quando presente, usar a informação da ordenação do(s) autor(es) para gerar "
2044
 
"os metadados do autor Mobipocket."
2045
 
 
2046
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer.py:558
2047
 
msgid ""
2048
 
"Device renderer profiles. Affects conversion of font sizes, image rescaling "
2049
 
"and rasterization of tables. Valid profiles are: %s."
2050
 
msgstr ""
2051
 
"Perfis representados pelos leitores. Afecta a conversão dos tamanhos de "
2052
 
"letra, redimensionamento das imagens e exploração das tabelas. Os perfis "
2053
 
"válidos são: %s."
2054
 
 
2055
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer.py:563
2056
 
msgid "Source renderer profile. Default is %default."
2057
 
msgstr "Perfil representado pela fonte. A predefinição é %default."
2058
 
 
2059
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer.py:566
2060
 
msgid "Destination renderer profile. Default is %default."
2061
 
msgstr "Perfil representado pelo destino. A predefinição é %default."
2062
 
 
2063
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer.py:574
2064
 
msgid "[options]"
2065
 
msgstr "[opções]"
2066
 
 
2067
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer.py:592
2068
 
msgid "Unknown source profile %r"
2069
 
msgstr "Perfil da fonte desconhecido %r"
2070
 
 
2071
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer.py:596
2072
 
msgid "Unknown destination profile %r"
2073
 
msgstr "Perfil de destino desconhecido %r"
2074
 
 
2075
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/to_oeb.py:57
2076
 
msgid "The output directory. Defaults to the current directory."
2077
 
msgstr "A pasta de destino. A predefinição é a pasta actual."
2078
 
 
2079
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:829
2080
 
msgid "Cover"
2081
 
msgstr "Capa"
2082
 
 
2083
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:830
 
1836
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:37
 
1837
msgid "Disable compression of the file contents."
 
1838
msgstr ""
 
1839
 
 
1840
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:103
 
1841
msgid "All articles"
 
1842
msgstr ""
 
1843
 
 
1844
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1282
2084
1845
msgid "Title Page"
2085
1846
msgstr "Página de Título"
2086
1847
 
2087
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:831
2088
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:18
2089
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:47
2090
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:160
 
1848
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1283
 
1849
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:15
 
1850
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:48
 
1851
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:168
2091
1852
msgid "Table of Contents"
2092
1853
msgstr "Tabela de Conteúdos"
2093
1854
 
2094
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:832
 
1855
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1284
2095
1856
msgid "Index"
2096
1857
msgstr "Índice"
2097
1858
 
2098
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:833
 
1859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1285
2099
1860
msgid "Glossary"
2100
1861
msgstr "Glossário"
2101
1862
 
2102
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:834
 
1863
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1286
2103
1864
msgid "Acknowledgements"
2104
1865
msgstr "Agradecimentos"
2105
1866
 
2106
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:835
 
1867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1287
2107
1868
msgid "Bibliography"
2108
1869
msgstr "Bibliografia"
2109
1870
 
2110
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:836
 
1871
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1288
2111
1872
msgid "Colophon"
2112
1873
msgstr "Marca Tipográfica"
2113
1874
 
2114
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:837
 
1875
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1289
2115
1876
msgid "Copyright"
2116
1877
msgstr "Direitos de Autor"
2117
1878
 
2118
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:838
 
1879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1290
2119
1880
msgid "Dedication"
2120
1881
msgstr "Dedicação"
2121
1882
 
2122
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:839
 
1883
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1291
2123
1884
msgid "Epigraph"
2124
1885
msgstr "Epígrafe"
2125
1886
 
2126
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:840
 
1887
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1292
2127
1888
msgid "Foreword"
2128
1889
msgstr "Prefácio"
2129
1890
 
2130
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:841
 
1891
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1293
2131
1892
msgid "List of Illustrations"
2132
1893
msgstr "Lista de Ilustrações"
2133
1894
 
2134
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:842
 
1895
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1294
2135
1896
msgid "List of Tables"
2136
1897
msgstr "Lista de Tabelas"
2137
1898
 
2138
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:843
 
1899
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1295
2139
1900
msgid "Notes"
2140
1901
msgstr "Notas"
2141
1902
 
2142
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:844
 
1903
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1296
2143
1904
msgid "Preface"
2144
1905
msgstr "Prefácio"
2145
1906
 
2146
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:845
 
1907
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1297
2147
1908
msgid "Main Text"
2148
1909
msgstr "Texto Principal"
2149
1910
 
2150
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftrim.py:13
 
1911
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:53
 
1912
msgid "Options to control e-book conversion."
 
1913
msgstr ""
 
1914
 
 
1915
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:60
 
1916
msgid "Character encoding for input. Default is to auto detect."
 
1917
msgstr ""
 
1918
 
 
1919
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:62
 
1920
msgid "Output file. Default is derived from input filename."
 
1921
msgstr "Ficheiro de destino. A predefinição é o nome do ficheiro de origem."
 
1922
 
 
1923
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:64
 
1924
msgid "Produce more human-readable XML output."
 
1925
msgstr ""
 
1926
 
 
1927
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:66
 
1928
msgid "Useful for debugging."
 
1929
msgstr "Útil para depurar."
 
1930
 
 
1931
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/factory.py:71
 
1932
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
 
1933
msgstr ""
 
1934
 
 
1935
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38
 
1936
msgid "%s format books are not supported"
 
1937
msgstr "Os livros em formato %s não são suportados"
 
1938
 
 
1939
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:54
 
1940
msgid "HTML TOC generation options."
 
1941
msgstr ""
 
1942
 
 
1943
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:89
 
1944
msgid "Book Jacket"
 
1945
msgstr ""
 
1946
 
 
1947
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/split.py:34
 
1948
msgid ""
 
1949
"Could not find reasonable point at which to split: %s Sub-tree size: %d KB"
 
1950
msgstr ""
 
1951
"Não foi possível encontrar um ponto razoável no qual separar: %s Tamanho da "
 
1952
"sub-árvore: %d KB"
 
1953
 
 
1954
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:66
 
1955
msgid "Unnamed"
 
1956
msgstr ""
 
1957
 
 
1958
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:32
 
1959
msgid "OPF/NCX/etc. generation options."
 
1960
msgstr ""
 
1961
 
 
1962
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:35
 
1963
msgid "OPF version to generate. Default is %default."
 
1964
msgstr ""
 
1965
 
 
1966
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:37
 
1967
msgid ""
 
1968
"Generate an Adobe \"page-map\" file if pagination information is available."
 
1969
msgstr ""
 
1970
 
 
1971
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:114
 
1972
msgid "Footnotes"
 
1973
msgstr ""
 
1974
 
 
1975
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:123
 
1976
msgid "Sidebar"
 
1977
msgstr ""
 
1978
 
 
1979
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:23
 
1980
msgid "Format to use inside the pdb container. Choices are:"
 
1981
msgstr ""
 
1982
 
 
1983
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:27
 
1984
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/output.py:33
 
1985
msgid ""
 
1986
"Specify the character encoding of the output document. The default is "
 
1987
"cp1252. Note: This option is not honored by all formats."
 
1988
msgstr ""
 
1989
 
 
1990
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:22
 
1991
msgid "Do not extract images from the document"
 
1992
msgstr ""
 
1993
 
 
1994
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:24
 
1995
msgid ""
 
1996
"Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped. "
 
1997
"Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.5, this is the "
 
1998
"median line length."
 
1999
msgstr ""
 
2000
 
 
2001
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/cli.py:31
 
2002
msgid ""
 
2003
"command ...\n"
 
2004
"\n"
 
2005
"command can be one of the following:\n"
 
2006
"[%%commands]\n"
 
2007
"\n"
 
2008
"Use %prog command --help to get more information about a specific command\n"
 
2009
"\n"
 
2010
"Manipulate a PDF.\n"
 
2011
msgstr ""
 
2012
 
 
2013
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:28
 
2014
msgid ""
 
2015
"[options] file.pdf\n"
 
2016
"\n"
 
2017
"Crop a PDF file.\n"
 
2018
msgstr ""
 
2019
 
 
2020
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:37
 
2021
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:34
 
2022
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:32
 
2023
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/merge.py:36
 
2024
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/reverse.py:34
 
2025
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:33
 
2026
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:41
 
2027
msgid ""
 
2028
"Path to output file. By default a file is created in the current directory."
 
2029
msgstr ""
 
2030
"Caminho para o ficheiro de destino. Por predefinição será criado um ficheiro "
 
2031
"na pasta actual."
 
2032
 
 
2033
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:40
 
2034
msgid "Number of pixels to crop from the left most x (default is %s)"
 
2035
msgstr ""
 
2036
 
 
2037
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:43
 
2038
msgid "Number of pixels to crop from the left most y (default is %s)"
 
2039
msgstr ""
 
2040
 
 
2041
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:46
 
2042
msgid "Number of pixels to crop from the right most x (default is %s)"
 
2043
msgstr ""
 
2044
 
 
2045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:49
 
2046
msgid "Number of pixels to crop from the right most y (default is %s)"
 
2047
msgstr ""
 
2048
 
 
2049
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:52
 
2050
msgid ""
 
2051
"A file generated by ghostscript which allows each page to be individually "
 
2052
"cropped `gs -dSAFER -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=bbox file.pdf 2> bounding`"
 
2053
msgstr ""
 
2054
 
 
2055
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:72
 
2056
msgid "Crop Options:"
 
2057
msgstr ""
 
2058
 
 
2059
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:72
 
2060
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:62
 
2061
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:52
 
2062
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/merge.py:56
 
2063
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/reverse.py:54
 
2064
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:53
 
2065
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:61
2151
2066
msgid "Options to control the transformation of pdf"
2152
2067
msgstr "Opções para controlar a transformação do opf"
2153
2068
 
2154
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftrim.py:24
2155
 
msgid "Number of pixels to crop from the left most x (default is %d) "
2156
 
msgstr "Número de pixeis a cortar à esquerda most x (a predefinição é %d) "
2157
 
 
2158
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftrim.py:26
2159
 
msgid "Number of pixels to crop from the left most y (default is %d) "
2160
 
msgstr "Número de pixeis a cortar à esquerda most y (a predefinição é %d) "
2161
 
 
2162
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftrim.py:28
2163
 
msgid "Number of pixels to crop from the right most x (default is %d) "
2164
 
msgstr "Número de pixeis a cortar à direita most x (a predefinição é %d) "
2165
 
 
2166
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftrim.py:30
2167
 
msgid "Number of pixels to crop from the right most y (default is %d)"
2168
 
msgstr "Número de pixeis a cortar à direita most y (a predefinição é %d)"
2169
 
 
2170
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftrim.py:32
2171
 
msgid ""
2172
 
"A file generated by ghostscript which allows each page to be individually "
2173
 
"cropped [gs -dSAFER -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=bbox > bounding] "
2174
 
msgstr ""
2175
 
"Um ficheiro gerado por ghostscript que permite que cada página seja "
2176
 
"individualmente cortada [gs -dSAFER -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=bbox > "
2177
 
"bounding] "
2178
 
 
2179
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftrim.py:38
2180
 
msgid ""
2181
 
"\t%prog [options] file.pdf\n"
2182
 
"\n"
2183
 
"\tCrops a pdf. \n"
2184
 
"\t"
2185
 
msgstr ""
2186
 
"\t%prog [options] file.pdf\n"
2187
 
"\n"
2188
 
"\tCorta um pdf. \n"
2189
 
"\t"
2190
 
 
2191
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:27
2192
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:554
 
2069
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:25
 
2070
msgid ""
 
2071
"[options] file.pdf password\n"
 
2072
"\n"
 
2073
"Decrypt a PDF.\n"
 
2074
msgstr ""
 
2075
 
 
2076
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:62
 
2077
msgid "Decrypt Options:"
 
2078
msgstr ""
 
2079
 
 
2080
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:23
 
2081
msgid ""
 
2082
"[options] file.pdf password\n"
 
2083
"\n"
 
2084
"Encrypt a PDF.\n"
 
2085
msgstr ""
 
2086
 
 
2087
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:52
 
2088
msgid "Encrypt Options:"
 
2089
msgstr ""
 
2090
 
 
2091
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:21
 
2092
msgid ""
 
2093
"file.pdf ...\n"
 
2094
"\n"
 
2095
"Get info about a PDF.\n"
 
2096
msgstr ""
 
2097
 
 
2098
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:46
 
2099
msgid "Author"
 
2100
msgstr ""
 
2101
 
 
2102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:47
 
2103
msgid "Subject"
 
2104
msgstr ""
 
2105
 
 
2106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:48
 
2107
msgid "Creator"
 
2108
msgstr ""
 
2109
 
 
2110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:50
 
2111
msgid "Pages"
 
2112
msgstr ""
 
2113
 
 
2114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:51
 
2115
msgid "File Size"
 
2116
msgstr ""
 
2117
 
 
2118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:52
 
2119
msgid "PDF Version"
 
2120
msgstr ""
 
2121
 
 
2122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/merge.py:25
 
2123
msgid ""
 
2124
"[options] file1.pdf file2.pdf ...\n"
 
2125
"\n"
 
2126
"Metadata will be used from the first PDF specified.\n"
 
2127
"\n"
 
2128
"Merges individual PDFs.\n"
 
2129
msgstr ""
 
2130
 
 
2131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/merge.py:56
 
2132
msgid "Merge Options:"
 
2133
msgstr ""
 
2134
 
 
2135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/reverse.py:25
 
2136
msgid ""
 
2137
"[options] file.pdf\n"
 
2138
"\n"
 
2139
"Reverse a PDF.\n"
 
2140
msgstr ""
 
2141
 
 
2142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/reverse.py:54
 
2143
msgid "Reverse Options:"
 
2144
msgstr ""
 
2145
 
 
2146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:24
 
2147
msgid ""
 
2148
"file.pdf degrees\n"
 
2149
"\n"
 
2150
"Rotate pages of a PDF clockwise.\n"
 
2151
msgstr ""
 
2152
 
 
2153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:53
 
2154
msgid "Rotate Options:"
 
2155
msgstr ""
 
2156
 
 
2157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:25
 
2158
msgid ""
 
2159
"\n"
 
2160
"%prog %%name [options] file.pdf page_to_split_on ...\n"
 
2161
"%prog %%name [options] file.pdf page_range_to_split_on ...\n"
 
2162
"\t\n"
 
2163
"Ex.\n"
 
2164
"\t\n"
 
2165
"%prog %%name file.pdf 6\n"
 
2166
"%prog %%name file.pdf 6-12\n"
 
2167
"%prog %%name file.pdf 6-12 8 10 9-20\n"
 
2168
"\n"
 
2169
"Split a PDF.\n"
 
2170
msgstr ""
 
2171
 
 
2172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:61
 
2173
msgid "Split Options:"
 
2174
msgstr ""
 
2175
 
 
2176
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:31
 
2177
msgid ""
 
2178
"The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not "
 
2179
"override the unit for margins!"
 
2180
msgstr ""
 
2181
 
 
2182
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:36
 
2183
msgid ""
 
2184
"The size of the paper. This size will be overridden when an output profile "
 
2185
"is used. Default is letter. Choices are %s"
 
2186
msgstr ""
 
2187
 
 
2188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40
 
2189
msgid ""
 
2190
"Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to "
 
2191
"specify the width and height. This overrides any specified paper-size."
 
2192
msgstr ""
 
2193
 
 
2194
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45
 
2195
msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s"
 
2196
msgstr ""
 
2197
 
 
2198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:52
 
2199
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
 
2200
msgstr "É impossível encontrar pdftohtml, verifique se está no seu caminho"
 
2201
 
 
2202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:75
 
2203
msgid ""
 
2204
"This RTF file has a feature calibre does not support. Convert it to HTML "
 
2205
"first and then try it."
 
2206
msgstr ""
 
2207
 
 
2208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:24
 
2209
msgid ""
 
2210
"Type of newline to use. Options are %s. Default is 'system'. Use 'old_mac' "
 
2211
"for compatibility with Mac OS 9 and earlier. For Mac OS X use 'unix'. "
 
2212
"'system' will default to the newline type used by this OS."
 
2213
msgstr ""
 
2214
 
 
2215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:30
 
2216
msgid ""
 
2217
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8. "
 
2218
"Note: This option is not honored by all formats."
 
2219
msgstr ""
 
2220
 
 
2221
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:28
 
2222
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:507
2193
2223
msgid "Frequently used directories"
2194
2224
msgstr "Pastas usadas frequentemente"
2195
2225
 
2196
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:29
 
2226
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:30
2197
2227
msgid "Send file to storage card instead of main memory by default"
2198
2228
msgstr ""
2199
2229
"Enviar o ficheiro para o cartão de memória em vez da memória principal por "
2200
2230
"predefinição"
2201
2231
 
2202
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:31
2203
 
msgid "The format to use when saving single files to disk"
2204
 
msgstr "O formato a usar quando guardar ficheiros individuais no disco"
2205
 
 
2206
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:33
 
2232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:32
2207
2233
msgid "Confirm before deleting"
2208
2234
msgstr "Confirmar antes de apagar"
2209
2235
 
2210
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:35
 
2236
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:34
2211
2237
msgid "Toolbar icon size"
2212
2238
msgstr "Tamanho dos ícones da barra de ferramentas"
2213
2239
 
2214
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:37
 
2240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:36
2215
2241
msgid "Show button labels in the toolbar"
2216
2242
msgstr "Mostrar as descrições nos botões da barra de ferramentas"
2217
2243
 
2218
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:39
 
2244
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:38
2219
2245
msgid "Main window geometry"
2220
2246
msgstr "Geometria da janela principal"
2221
2247
 
2222
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:41
 
2248
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:40
2223
2249
msgid "Notify when a new version is available"
2224
2250
msgstr "Notificar quando uma nova versão estiver disponível"
2225
2251
 
2226
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:43
 
2252
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:42
2227
2253
msgid "Use Roman numerals for series number"
2228
2254
msgstr "Usar números romanos para número da série"
2229
2255
 
2230
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:45
 
2256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:44
2231
2257
msgid "Sort tags list by popularity"
2232
2258
msgstr "Ordenar a lista de etiquetas por popularidade"
2233
2259
 
2234
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:47
 
2260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:46
2235
2261
msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode"
2236
2262
msgstr "Número de capas a mostrar no modo de navegação pelas capas"
2237
2263
 
2238
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:49
 
2264
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:48
2239
2265
msgid "Defaults for conversion to LRF"
2240
2266
msgstr "Predefinições na conversão para LRF"
2241
2267
 
2242
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:51
 
2268
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:50
2243
2269
msgid "Options for the LRF ebook viewer"
2244
2270
msgstr "Opções para o visualizador de livros LRF"
2245
2271
 
2284
2310
msgid "Disable notifications from the system tray icon"
2285
2311
msgstr "Desactivar as notificações a partir do ícone da área de notificação"
2286
2312
 
2287
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:87
2288
 
msgid "Added %s to library"
2289
 
msgstr "Adicionado %s à biblioteca"
2290
 
 
2291
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:89
2292
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:162
2293
 
msgid "Read metadata from "
2294
 
msgstr "Ler os metadados de "
2295
 
 
2296
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:116
2297
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:224
2298
 
msgid ""
2299
 
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
2300
 
"Add them anyway?<ul>"
2301
 
msgstr ""
2302
 
"<p> Já existem livros com o mesmo título na base de dados. Adicioná-los na "
2303
 
"mesma?<ul>"
2304
 
 
2305
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:120
2306
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:121
2307
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:231
2308
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:232
 
2313
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:31
 
2314
msgid "Searching in"
 
2315
msgstr "A procurar em"
 
2316
 
 
2317
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:44
 
2318
msgid "Adding..."
 
2319
msgstr ""
 
2320
 
 
2321
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:60
 
2322
msgid "Searching in all sub-directories..."
 
2323
msgstr ""
 
2324
 
 
2325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:137
 
2326
msgid "Added"
 
2327
msgstr ""
 
2328
 
 
2329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:160
2309
2330
msgid "Duplicates found!"
2310
2331
msgstr "Duplicados encontrados!"
2311
2332
 
2312
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:146
2313
 
msgid "Adding books recursively..."
2314
 
msgstr "A adicionar livros recursivamente..."
2315
 
 
2316
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:147
2317
 
msgid "Searching for books in all sub-directories..."
2318
 
msgstr "A procurar livros em todas as sub-pastas..."
 
2333
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:161
 
2334
msgid ""
 
2335
"Books with the same title as the following already exist in the database. "
 
2336
"Add them anyway?"
 
2337
msgstr ""
2319
2338
 
2320
2339
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:176
2321
 
msgid "Adding books to database..."
2322
 
msgstr "A adicionar livros à base de dados..."
2323
 
 
2324
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:183
2325
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:769
2326
 
msgid "Reading metadata..."
2327
 
msgstr "A ler os metadados..."
2328
 
 
2329
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:193
2330
 
msgid "Searching in"
2331
 
msgstr "A procurar em"
2332
 
 
2333
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:98
 
2340
msgid "Saving..."
 
2341
msgstr ""
 
2342
 
 
2343
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:228
 
2344
msgid "Saved"
 
2345
msgstr "Guardado"
 
2346
 
 
2347
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:60
 
2348
msgid "Bulk Convert"
 
2349
msgstr ""
 
2350
 
 
2351
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:73
 
2352
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:150
 
2353
msgid "Options specific to the output format."
 
2354
msgstr ""
 
2355
 
 
2356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:15
 
2357
msgid "Comic Input"
 
2358
msgstr ""
 
2359
 
 
2360
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:16
 
2361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16
 
2362
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:13
 
2363
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
 
2364
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:16
 
2365
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:17
 
2366
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
 
2367
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:18
 
2368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:17
 
2369
msgid "Options specific to"
 
2370
msgstr ""
 
2371
 
 
2372
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:16
 
2373
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:13
 
2374
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13
 
2375
msgid "input"
 
2376
msgstr ""
 
2377
 
 
2378
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:76
 
2379
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:38
 
2380
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:28
 
2381
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:88
 
2382
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:115
 
2383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:165
 
2384
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:44
 
2385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:110
 
2386
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:31
 
2387
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:37
 
2388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:37
 
2389
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:71
 
2390
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:61
 
2391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:31
 
2392
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_edit_ui.py:41
 
2393
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:67
 
2394
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:59
 
2395
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:35
 
2396
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:96
 
2397
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:107
 
2398
msgid "Form"
 
2399
msgstr "De"
 
2400
 
 
2401
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:77
 
2402
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:94
 
2403
msgid "&Number of Colors:"
 
2404
msgstr "Número de &Cores:"
 
2405
 
 
2406
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:78
 
2407
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96
 
2408
msgid "Disable &normalize"
 
2409
msgstr "Desactivar Nor&malizar"
 
2410
 
 
2411
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:79
 
2412
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97
 
2413
msgid "Keep &aspect ratio"
 
2414
msgstr "Manter a &relação de aspecto"
 
2415
 
 
2416
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:80
 
2417
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:98
 
2418
msgid "Disable &Sharpening"
 
2419
msgstr "Desactivar &Nitidez"
 
2420
 
 
2421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:81
 
2422
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:104
 
2423
msgid "Disable &Trimming"
 
2424
msgstr "Desactivar &Aparar"
 
2425
 
 
2426
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:82
 
2427
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:103
 
2428
msgid "&Wide"
 
2429
msgstr "&Largo"
 
2430
 
 
2431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:83
 
2432
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:99
 
2433
msgid "&Landscape"
 
2434
msgstr "Paisa&gem"
 
2435
 
 
2436
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:84
 
2437
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:101
 
2438
msgid "&Right to left"
 
2439
msgstr "&Direita para a esquerda"
 
2440
 
 
2441
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:85
 
2442
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:100
 
2443
msgid "Don't so&rt"
 
2444
msgstr "Não &ordenar"
 
2445
 
 
2446
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:86
 
2447
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:102
 
2448
msgid "De&speckle"
 
2449
msgstr "Limpar &Irregularidades"
 
2450
 
 
2451
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:87
 
2452
msgid "&Disable comic processing"
 
2453
msgstr ""
 
2454
 
 
2455
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:15
 
2456
msgid "EPUB Output"
 
2457
msgstr ""
 
2458
 
 
2459
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:16
 
2460
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:20
 
2461
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:16
 
2462
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:17
 
2463
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:18
 
2464
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:17
 
2465
msgid "output"
 
2466
msgstr ""
 
2467
 
 
2468
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:39
 
2469
msgid "Do not &split on page breaks"
 
2470
msgstr "Não separar nas &quebras de página"
 
2471
 
 
2472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:40
 
2473
msgid "Split files &larger than:"
 
2474
msgstr ""
 
2475
 
 
2476
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:41
 
2477
msgid " KB"
 
2478
msgstr ""
 
2479
 
 
2480
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:12
 
2481
msgid "FB2 Input"
 
2482
msgstr ""
 
2483
 
 
2484
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:29
 
2485
msgid "Do not insert a &Table of Contents at the beginning of the book."
 
2486
msgstr ""
 
2487
 
 
2488
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:15
 
2489
msgid "Look & Feel"
 
2490
msgstr "Aparência"
 
2491
 
 
2492
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:17
 
2493
msgid "Control the look and feel of the output"
 
2494
msgstr ""
 
2495
 
 
2496
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:89
 
2497
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:518
 
2498
msgid "Base &font size:"
 
2499
msgstr "Tamanho do &tipo de letra padrão:"
 
2500
 
 
2501
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:90
 
2502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:92
 
2503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:118
 
2504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
 
2505
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:125
 
2506
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:116
 
2507
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:118
 
2508
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120
 
2509
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:122
 
2510
msgid " pt"
 
2511
msgstr " pt"
 
2512
 
 
2513
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:91
 
2514
msgid "Line &height:"
 
2515
msgstr ""
 
2516
 
 
2517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:93
 
2518
msgid "Remove &spacing between paragraphs"
 
2519
msgstr "Remover o &espaçamento entre parágrafos"
 
2520
 
 
2521
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:94
 
2522
msgid "No text &justification"
 
2523
msgstr "Não &justificar o texto"
 
2524
 
 
2525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:95
 
2526
msgid "&Linearize tables"
 
2527
msgstr "&Linearizar as tabelas"
 
2528
 
 
2529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:96
 
2530
msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII."
 
2531
msgstr ""
 
2532
 
 
2533
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:97
 
2534
msgid "Font size &key:"
 
2535
msgstr ""
 
2536
 
 
2537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:98
 
2538
msgid "Input character &encoding"
 
2539
msgstr ""
 
2540
 
 
2541
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:99
 
2542
msgid "&Disable font size rescaling"
 
2543
msgstr ""
 
2544
 
 
2545
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:100
 
2546
msgid "Insert &blank line"
 
2547
msgstr ""
 
2548
 
 
2549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:101
 
2550
msgid "Extra &CSS"
 
2551
msgstr ""
 
2552
 
 
2553
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
 
2554
msgid "LRF Output"
 
2555
msgstr ""
 
2556
 
 
2557
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:116
 
2558
msgid "Enable &autorotation of wide images"
 
2559
msgstr ""
 
2560
 
 
2561
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:117
 
2562
msgid "&Wordspace:"
 
2563
msgstr ""
 
2564
 
 
2565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:119
 
2566
msgid "Minimum para. &indent:"
 
2567
msgstr ""
 
2568
 
 
2569
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:121
 
2570
msgid "Render &tables as images"
 
2571
msgstr ""
 
2572
 
 
2573
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:122
 
2574
msgid "Text size multiplier for text in rendered tables:"
 
2575
msgstr ""
 
2576
 
 
2577
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:123
 
2578
msgid "Add &header"
 
2579
msgstr ""
 
2580
 
 
2581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:124
 
2582
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:538
 
2583
msgid "Header &separation:"
 
2584
msgstr "Separação &do cabeçalho:"
 
2585
 
 
2586
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:126
 
2587
msgid "Header &format:"
 
2588
msgstr ""
 
2589
 
 
2590
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:127
 
2591
msgid "&Embed fonts"
 
2592
msgstr ""
 
2593
 
 
2594
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:128
 
2595
msgid "&Serif font family:"
 
2596
msgstr ""
 
2597
 
 
2598
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:129
 
2599
msgid "S&ans-serif font family:"
 
2600
msgstr ""
 
2601
 
 
2602
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:130
 
2603
msgid "&Monospaced font family:"
 
2604
msgstr ""
 
2605
 
 
2606
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:23
 
2607
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:142
 
2608
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:169
 
2609
msgid "Metadata"
 
2610
msgstr "Metadados"
 
2611
 
 
2612
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:25
 
2613
msgid ""
 
2614
"Set the metadata. The output file will contain as much of this metadata as "
 
2615
"possible."
 
2616
msgstr ""
 
2617
 
 
2618
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:134
 
2619
msgid "Choose cover for "
 
2620
msgstr "Escolher a capa para "
 
2621
 
 
2622
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:141
 
2623
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:102
 
2624
msgid "Cannot read"
 
2625
msgstr "É impossível ler"
 
2626
 
 
2627
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:142
 
2628
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:103
 
2629
msgid "You do not have permission to read the file: "
 
2630
msgstr "Não tem permissão para ler o ficheiro: "
 
2631
 
 
2632
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:150
 
2633
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:157
 
2634
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:111
 
2635
msgid "Error reading file"
 
2636
msgstr "Erro ao ler o ficheiro"
 
2637
 
 
2638
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:151
 
2639
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:112
 
2640
msgid "<p>There was an error reading from file: <br /><b>"
 
2641
msgstr "<p>Houve um erro ao ler do ficheiro: <br /><b>"
 
2642
 
 
2643
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:158
 
2644
msgid " is not a valid picture"
 
2645
msgstr " não é uma imagem válida"
 
2646
 
 
2647
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:166
 
2648
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:496
 
2649
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:372
 
2650
msgid "Book Cover"
 
2651
msgstr "Capa do livro"
 
2652
 
 
2653
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:167
 
2654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:500
 
2655
msgid "Use cover from &source file"
 
2656
msgstr "Usar a capa do ficheiro &fonte"
 
2657
 
 
2658
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:168
 
2659
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:497
 
2660
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:373
 
2661
msgid "Change &cover image:"
 
2662
msgstr "Mudar a imagem da &capa:"
 
2663
 
 
2664
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:169
 
2665
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:498
 
2666
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:374
 
2667
msgid "Browse for an image to use as the cover of this book."
 
2668
msgstr "Navegar para uma imagem para usar como a capa deste livro"
 
2669
 
 
2670
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170
 
2671
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_edit_ui.py:44
 
2672
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61
 
2673
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62
 
2674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:491
 
2675
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:505
 
2676
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:506
 
2677
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:509
 
2678
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:511
 
2679
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:527
 
2680
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:528
 
2681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:559
 
2682
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:499
 
2683
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:339
 
2684
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:344
 
2685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:358
 
2686
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:367
 
2687
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:369
 
2688
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:371
 
2689
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
 
2690
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:377
 
2691
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:126
 
2692
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:128
 
2693
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:131
 
2694
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:135
 
2695
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:267
 
2696
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:269
 
2697
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:270
 
2698
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:338
 
2699
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:340
 
2700
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:346
 
2701
msgid "..."
 
2702
msgstr "..."
 
2703
 
 
2704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:171
 
2705
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:501
 
2706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:336
 
2707
msgid "&Title: "
 
2708
msgstr "&Título: "
 
2709
 
 
2710
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:172
 
2711
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:502
 
2712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:337
 
2713
msgid "Change the title of this book"
 
2714
msgstr "Mudar o título deste livro"
 
2715
 
 
2716
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:173
 
2717
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:503
 
2718
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:140
 
2719
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:340
 
2720
msgid "&Author(s): "
 
2721
msgstr "&Autor(es): "
 
2722
 
 
2723
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:174
 
2724
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:505
 
2725
msgid "Author So&rt:"
 
2726
msgstr "&Ordenação do(s) Autor(es):"
 
2727
 
 
2728
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:175
 
2729
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:506
 
2730
msgid ""
 
2731
"Change the author(s) of this book. Multiple authors should be separated by a "
 
2732
"comma"
 
2733
msgstr ""
 
2734
"Altere o(s) autor(es) deste livro. Múltiplos autores devem ser separados por "
 
2735
"vírgula"
 
2736
 
 
2737
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:176
 
2738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:507
 
2739
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:147
 
2740
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:349
 
2741
msgid "&Publisher: "
 
2742
msgstr "&Editora: "
 
2743
 
 
2744
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:177
 
2745
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:509
 
2746
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:350
 
2747
msgid "Ta&gs: "
 
2748
msgstr "Eti&quetas: "
 
2749
 
 
2750
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:178
 
2751
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:510
 
2752
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:149
 
2753
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:351
 
2754
msgid ""
 
2755
"Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. "
 
2756
"<br><br>They can be any words or phrases, separated by commas."
 
2757
msgstr ""
 
2758
"As etiquetas categorizam o livro. Isto é particularmente útil para procurar. "
 
2759
"<br><br>Podem ser quaisquer palavras ou frases, separadas por vírgulas."
 
2760
 
 
2761
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:179
 
2762
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
 
2763
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:154
 
2764
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:354
 
2765
msgid "&Series:"
 
2766
msgstr "&Série:"
 
2767
 
 
2768
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:180
 
2769
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:181
 
2770
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:512
 
2771
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:513
 
2772
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:155
 
2773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:156
 
2774
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:355
 
2775
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
 
2776
msgid "List of known series. You can add new series."
 
2777
msgstr "Lista de séries conhecidas. Pode adicionar uma nova série."
 
2778
 
 
2779
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:182
 
2780
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:516
 
2781
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361
 
2782
msgid "Book "
 
2783
msgstr "Livro "
 
2784
 
 
2785
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:15
 
2786
msgid "MOBI Output"
 
2787
msgstr ""
 
2788
 
 
2789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:45
 
2790
msgid "&Title for Table of Contents:"
 
2791
msgstr ""
 
2792
 
 
2793
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:46
 
2794
msgid "Rescale images for &Palm devices"
 
2795
msgstr ""
 
2796
 
 
2797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:47
 
2798
msgid "Use author &sort for author"
 
2799
msgstr ""
 
2800
 
 
2801
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:48
 
2802
msgid "Disable compression of the file contents"
 
2803
msgstr ""
 
2804
 
 
2805
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:49
 
2806
msgid "Do not add Table of Contents to book"
 
2807
msgstr ""
 
2808
 
 
2809
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
 
2810
msgid "Page Setup"
 
2811
msgstr "Preparação da Página"
 
2812
 
 
2813
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:111
 
2814
msgid "&Output profile:"
 
2815
msgstr ""
 
2816
 
 
2817
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:112
 
2818
msgid "Profile description"
 
2819
msgstr ""
 
2820
 
 
2821
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:113
 
2822
msgid "&Input profile:"
 
2823
msgstr ""
 
2824
 
 
2825
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:114
 
2826
msgid "Margins"
 
2827
msgstr ""
 
2828
 
 
2829
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:115
 
2830
msgid "&Left:"
 
2831
msgstr ""
 
2832
 
 
2833
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:117
 
2834
msgid "&Top:"
 
2835
msgstr ""
 
2836
 
 
2837
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:119
 
2838
msgid "&Right:"
 
2839
msgstr ""
 
2840
 
 
2841
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:121
 
2842
msgid "&Bottom:"
 
2843
msgstr ""
 
2844
 
 
2845
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:16
 
2846
msgid "PDB Output"
 
2847
msgstr ""
 
2848
 
 
2849
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:32
 
2850
msgid "Format:"
 
2851
msgstr ""
 
2852
 
 
2853
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:12
 
2854
msgid "PDF Input"
 
2855
msgstr ""
 
2856
 
 
2857
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38
 
2858
msgid "Line Un-Wrapping Factor:"
 
2859
msgstr ""
 
2860
 
 
2861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:39
 
2862
msgid "No Images"
 
2863
msgstr ""
 
2864
 
 
2865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:17
 
2866
msgid "PDF Output"
 
2867
msgstr ""
 
2868
 
 
2869
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:38
 
2870
msgid "Paper Size:"
 
2871
msgstr ""
 
2872
 
 
2873
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39
 
2874
msgid "Orientation:"
 
2875
msgstr ""
 
2876
 
 
2877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:137
 
2878
msgid "Convert"
 
2879
msgstr ""
 
2880
 
 
2881
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:161
 
2882
msgid "Options specific to the input format."
 
2883
msgstr ""
 
2884
 
 
2885
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:105
 
2886
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:61
 
2887
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:91
 
2888
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:48
 
2889
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/warning_ui.py:52
 
2890
msgid "Dialog"
 
2891
msgstr "Diálogo"
 
2892
 
 
2893
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:106
 
2894
msgid "&Input format:"
 
2895
msgstr ""
 
2896
 
 
2897
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:107
 
2898
msgid "&Output format:"
 
2899
msgstr ""
 
2900
 
 
2901
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17
 
2902
msgid ""
 
2903
"Structure\n"
 
2904
"Detection"
 
2905
msgstr ""
 
2906
 
 
2907
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:19
 
2908
msgid ""
 
2909
"Fine tune the detection of chapter headings and other document structure."
 
2910
msgstr ""
 
2911
 
 
2912
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:32
 
2913
msgid "Detect chapters at (XPath expression):"
 
2914
msgstr ""
 
2915
 
 
2916
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:33
 
2917
msgid "Insert page breaks before (XPath expression):"
 
2918
msgstr ""
 
2919
 
 
2920
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:43
 
2921
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:72
 
2922
msgid "Invalid regular expression"
 
2923
msgstr "Expressão regular inválida"
 
2924
 
 
2925
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:44
 
2926
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:73
 
2927
msgid "Invalid regular expression: %s"
 
2928
msgstr "Expressão regular inválida: %s"
 
2929
 
 
2930
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:49
 
2931
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:38
 
2932
msgid "Invalid XPath"
 
2933
msgstr ""
 
2934
 
 
2935
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:50
 
2936
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:39
 
2937
msgid "The XPath expression %s is invalid."
 
2938
msgstr ""
 
2939
 
 
2940
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:72
 
2941
msgid "Chapter &mark:"
 
2942
msgstr "&Marca do capítulo:"
 
2943
 
 
2944
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:73
 
2945
msgid "pagebreak"
 
2946
msgstr ""
 
2947
 
 
2948
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:74
 
2949
msgid "rule"
 
2950
msgstr ""
 
2951
 
 
2952
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:75
 
2953
msgid "both"
 
2954
msgstr ""
 
2955
 
 
2956
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:76
 
2957
msgid "none"
 
2958
msgstr ""
 
2959
 
 
2960
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:77
 
2961
msgid "Remove first &image"
 
2962
msgstr ""
 
2963
 
 
2964
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:78
 
2965
msgid "Insert &metadata as page at start of book"
 
2966
msgstr ""
 
2967
 
 
2968
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:79
 
2969
msgid "&Footer regular expression:"
 
2970
msgstr ""
 
2971
 
 
2972
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:80
 
2973
msgid "&Preprocess input file to possibly improve structure detection"
 
2974
msgstr ""
 
2975
 
 
2976
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:81
 
2977
msgid "&Header regular expression:"
 
2978
msgstr ""
 
2979
 
 
2980
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:82
 
2981
msgid "Remove F&ooter"
 
2982
msgstr ""
 
2983
 
 
2984
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:83
 
2985
msgid "Remove H&eader"
 
2986
msgstr ""
 
2987
 
 
2988
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:16
 
2989
msgid ""
 
2990
"Table of\n"
 
2991
"Contents"
 
2992
msgstr ""
 
2993
 
 
2994
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:18
 
2995
msgid "Control the creation/conversion of the Table of Contents."
 
2996
msgstr ""
 
2997
 
 
2998
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:29
 
2999
msgid "Level &1 TOC (XPath expression):"
 
3000
msgstr ""
 
3001
 
 
3002
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:30
 
3003
msgid "Level &2 TOC (XPath expression):"
 
3004
msgstr ""
 
3005
 
 
3006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:31
 
3007
msgid "Level &3 TOC (XPath expression):"
 
3008
msgstr ""
 
3009
 
 
3010
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
 
3011
msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents"
 
3012
msgstr "Não adicionar os capítulos &detectados à Tabela de Conteúdos"
 
3013
 
 
3014
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
 
3015
msgid "Number of &links to add to Table of Contents"
 
3016
msgstr "&Número de ligações a adicionar à Tabela de Conteúdos:"
 
3017
 
 
3018
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
 
3019
msgid "Chapter &threshold"
 
3020
msgstr "&Limite de capítulos:"
 
3021
 
 
3022
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
 
3023
msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents"
 
3024
msgstr "&Forçar a utilização de Tabelas de Conteúdos geradas automaticamente"
 
3025
 
 
3026
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
 
3027
msgid "TOC &Filter:"
 
3028
msgstr ""
 
3029
 
 
3030
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16
 
3031
msgid "TXT Output"
 
3032
msgstr ""
 
3033
 
 
3034
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:32
 
3035
msgid "Line ending style:"
 
3036
msgstr ""
 
3037
 
 
3038
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_edit_ui.py:42
 
3039
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:62
 
3040
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:63
 
3041
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:41
 
3042
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:49
 
3043
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:57
 
3044
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:49
 
3045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:50
 
3046
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/warning_ui.py:53
 
3047
msgid "TextLabel"
 
3048
msgstr "TextLabel"
 
3049
 
 
3050
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_edit_ui.py:43
 
3051
msgid "Use a wizard to help construct the XPath expression"
 
3052
msgstr ""
 
3053
 
 
3054
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:68
 
3055
msgid "Match HTML &tags with tag name:"
 
3056
msgstr ""
 
3057
 
 
3058
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:69
 
3059
msgid "*"
 
3060
msgstr ""
 
3061
 
 
3062
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:70
 
3063
msgid "a"
 
3064
msgstr ""
 
3065
 
 
3066
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:71
 
3067
msgid "br"
 
3068
msgstr ""
 
3069
 
 
3070
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:72
 
3071
msgid "div"
 
3072
msgstr ""
 
3073
 
 
3074
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:73
 
3075
msgid "h1"
 
3076
msgstr ""
 
3077
 
 
3078
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:74
 
3079
msgid "h2"
 
3080
msgstr ""
 
3081
 
 
3082
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:75
 
3083
msgid "h3"
 
3084
msgstr ""
 
3085
 
 
3086
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:76
 
3087
msgid "h4"
 
3088
msgstr ""
 
3089
 
 
3090
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:77
 
3091
msgid "h5"
 
3092
msgstr ""
 
3093
 
 
3094
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:78
 
3095
msgid "h6"
 
3096
msgstr ""
 
3097
 
 
3098
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:79
 
3099
msgid "hr"
 
3100
msgstr ""
 
3101
 
 
3102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:80
 
3103
msgid "span"
 
3104
msgstr ""
 
3105
 
 
3106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:81
 
3107
msgid "Having the &attribute:"
 
3108
msgstr ""
 
3109
 
 
3110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:82
 
3111
msgid "With &value:"
 
3112
msgstr ""
 
3113
 
 
3114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:83
 
3115
msgid "(A regular expression)"
 
3116
msgstr ""
 
3117
 
 
3118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:84
 
3119
msgid ""
 
3120
"<p>For example, to match all h2 tags that have class=\"chapter\", set tag to "
 
3121
"<i>h2</i>, attribute to <i>class</i> and value to "
 
3122
"<i>chapter</i>.</p><p>Leaving attribute blank will match any attribute and "
 
3123
"leaving value blank will match any value. Setting tag to * will match any "
 
3124
"tag.</p><p>To learn more advanced usage of XPath see the <a "
 
3125
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/xpath.html\">XPath "
 
3126
"Tutorial</a>."
 
3127
msgstr ""
 
3128
 
 
3129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:39
 
3130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:123
 
3131
msgid "No details available."
 
3132
msgstr ""
 
3133
 
 
3134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:122
2334
3135
msgid "Device no longer connected."
2335
3136
msgstr "O leitor já não está ligado."
2336
3137
 
2337
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:149
 
3138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:187
2338
3139
msgid "Get device information"
2339
3140
msgstr "Ir buscar informação sobre o leitor"
2340
3141
 
2341
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:159
 
3142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:198
2342
3143
msgid "Get list of books on device"
2343
3144
msgstr "Listar os livros presentes no leitor"
2344
3145
 
2345
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:168
 
3146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:207
2346
3147
msgid "Send metadata to device"
2347
3148
msgstr "Enviar os metadados para o leitor"
2348
3149
 
2349
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:177
 
3150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:216
2350
3151
msgid "Upload %d books to device"
2351
3152
msgstr "Carregar %d livros para o leitor"
2352
3153
 
2353
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:192
 
3154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:231
2354
3155
msgid "Delete books from device"
2355
3156
msgstr "Apagar os livros do leitor"
2356
3157
 
2357
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:207
 
3158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:248
2358
3159
msgid "Download books from device"
2359
3160
msgstr "Descarregar os livros do leitor"
2360
3161
 
2361
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:217
 
3162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:258
2362
3163
msgid "View book on device"
2363
3164
msgstr "Ver os livro no leitor"
2364
3165
 
2365
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:224
 
3166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:265
2366
3167
msgid "and delete from library"
2367
3168
msgstr "e apagar da biblioteca"
2368
3169
 
2369
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:275
2370
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:280
 
3170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:313
 
3171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:320
2371
3172
msgid "Send to main memory"
2372
3173
msgstr "Enviar para a memória principal"
2373
3174
 
2374
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:277
2375
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:282
2376
 
msgid "Send to storage card"
2377
 
msgstr "Enviar para o cartão de memória"
2378
 
 
2379
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:421
 
3175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:315
 
3176
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:322
 
3177
msgid "Send to storage card A"
 
3178
msgstr ""
 
3179
 
 
3180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:317
 
3181
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:324
 
3182
msgid "Send to storage card B"
 
3183
msgstr ""
 
3184
 
 
3185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:329
 
3186
msgid "Send specific format to storage card A"
 
3187
msgstr ""
 
3188
 
 
3189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:331
 
3190
msgid "Send specific format to storage card B"
 
3191
msgstr ""
 
3192
 
 
3193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:480
2380
3194
msgid "Choose format to send to device"
2381
3195
msgstr "Escolher o formato a enviar para o leitor"
2382
3196
 
2383
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:469
2384
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:109
 
3197
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:542
 
3198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:174
2385
3199
msgid "by"
2386
3200
msgstr "por"
2387
3201
 
2388
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:488
2389
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:634
 
3202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:586
 
3203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:593
 
3204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:684
 
3205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:798
 
3206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:805
2390
3207
msgid "No suitable formats"
2391
3208
msgstr "Sem formatos suportados"
2392
3209
 
2393
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:489
 
3210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:587
 
3211
msgid "Auto convert the following books before sending via email?"
 
3212
msgstr ""
 
3213
 
 
3214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:594
2394
3215
msgid ""
2395
3216
"Could not email the following books as no suitable formats were found:"
2396
3217
msgstr ""
2397
3218
 
2398
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:587
 
3219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:685
 
3220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:799
 
3221
msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?"
 
3222
msgstr ""
 
3223
 
 
3224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:716
2399
3225
msgid "Sending news to device."
2400
3226
msgstr "Enviar notícias para o leitor."
2401
3227
 
2402
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:630
 
3228
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:768
2403
3229
msgid "Sending books to device."
2404
3230
msgstr "A enviar livros para o leitor"
2405
3231
 
2406
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:635
 
3232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:806
2407
3233
msgid ""
2408
3234
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
2409
3235
"were found. Try changing the output format in the upper right corner next to "
2410
3236
"the red heart and re-converting."
2411
3237
msgstr ""
2412
3238
 
2413
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:682
 
3239
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:854
2414
3240
msgid "No space on device"
2415
3241
msgstr "Sem espaço no leitor"
2416
3242
 
2417
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:683
 
3243
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:855
2418
3244
msgid ""
2419
3245
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
2420
3246
msgstr ""
2421
3247
"<p>É impossível carregar os livros para o leitor porque já não há mais "
2422
3248
"espaço disponível "
2423
3249
 
 
3250
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:60
 
3251
msgid "Select available formats and their order for this device"
 
3252
msgstr ""
 
3253
 
 
3254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:63
 
3255
msgid "Use sub directories"
 
3256
msgstr ""
 
3257
 
2424
3258
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:84
2425
3259
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:85
2426
3260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:86
2427
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:318
2428
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:910
 
3261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:345
 
3262
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1005
2429
3263
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:56
2430
3264
msgid "Path"
2431
3265
msgstr "Caminho"
2434
3268
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:88
2435
3269
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:89
2436
3270
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:92
2437
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:172
2438
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:317
 
3271
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:213
 
3272
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344
2439
3273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57
2440
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tags.py:50
 
3274
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:83
2441
3275
msgid "Formats"
2442
3276
msgstr "Formatos"
2443
3277
 
2444
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:61
2445
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:91
2446
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:48
2447
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/warning_ui.py:52
2448
 
msgid "Dialog"
2449
 
msgstr "Diálogo"
2450
 
 
2451
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:62
2452
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:63
2453
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:41
2454
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:49
2455
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:57
2456
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:49
2457
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:50
2458
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/warning_ui.py:53
2459
 
msgid "TextLabel"
2460
 
msgstr "TextLabel"
2461
 
 
2462
3278
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:65
2463
3279
msgid "&Previous"
2464
3280
msgstr "&Anterior"
2489
3305
msgid "&Author(s):"
2490
3306
msgstr "&Autor(es):"
2491
3307
 
2492
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:94
2493
 
msgid "&Number of Colors:"
2494
 
msgstr "Número de &Cores:"
2495
 
 
2496
3308
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:95
2497
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:502
2498
3309
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:540
2499
3310
msgid "&Profile:"
2500
3311
msgstr "&Perfil:"
2501
3312
 
2502
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96
2503
 
msgid "Disable &normalize"
2504
 
msgstr "Desactivar Nor&malizar"
2505
 
 
2506
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97
2507
 
msgid "Keep &aspect ratio"
2508
 
msgstr "Manter a &relação de aspecto"
2509
 
 
2510
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:98
2511
 
msgid "Disable &Sharpening"
2512
 
msgstr "Desactivar &Nitidez"
2513
 
 
2514
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:99
2515
 
msgid "&Landscape"
2516
 
msgstr "Paisa&gem"
2517
 
 
2518
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:100
2519
 
msgid "Don't so&rt"
2520
 
msgstr "Não &ordenar"
2521
 
 
2522
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:101
2523
 
msgid "&Right to left"
2524
 
msgstr "&Direita para a esquerda"
2525
 
 
2526
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:102
2527
 
msgid "De&speckle"
2528
 
msgstr "Limpar &Irregularidades"
2529
 
 
2530
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:103
2531
 
msgid "&Wide"
2532
 
msgstr "&Largo"
2533
 
 
2534
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:104
2535
 
msgid "Disable &Trimming"
2536
 
msgstr "Desactivar &Aparar"
2537
 
 
2538
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:103
 
3313
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:168
2539
3314
msgid " plugins"
2540
3315
msgstr " - Extras disponíveis"
2541
3316
 
2542
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:126
 
3317
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:193
 
3318
msgid "Conversion"
 
3319
msgstr ""
 
3320
 
 
3321
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:193
2543
3322
msgid "General"
2544
3323
msgstr "Geral"
2545
3324
 
2546
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:126
 
3325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:193
2547
3326
msgid "Interface"
2548
3327
msgstr "Interface"
2549
3328
 
2550
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:127
 
3329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:195
2551
3330
msgid "Advanced"
2552
3331
msgstr "Avançadas"
2553
3332
 
2554
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:127
 
3333
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:195
2555
3334
msgid ""
2556
3335
"Content\n"
2557
3336
"Server"
2559
3338
"Servidor de\n"
2560
3339
"Conteúdos"
2561
3340
 
2562
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:127
 
3341
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:195
2563
3342
msgid "Plugins"
2564
3343
msgstr "Extras"
2565
3344
 
2566
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:151
2567
 
msgid "Using: %s:%s@%s:%s and %s encryption"
2568
 
msgstr ""
2569
 
 
2570
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:172
 
3345
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:213
2571
3346
msgid "Auto send"
2572
3347
msgstr ""
2573
3348
 
2574
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:177
 
3349
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:218
2575
3350
msgid "Formats to email. The first matching format will be sent."
2576
3351
msgstr ""
2577
3352
 
2578
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:178
 
3353
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:219
2579
3354
msgid ""
2580
3355
"If checked, downloaded news will be automatically mailed <br>to this email "
2581
3356
"address (provided it is in one of the listed formats)."
2582
3357
msgstr ""
2583
3358
 
2584
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:252
 
3359
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:293
2585
3360
msgid "new email address"
2586
3361
msgstr ""
2587
3362
 
2588
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:451
2589
 
msgid "Finish gmail setup"
2590
 
msgstr ""
2591
 
 
2592
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:452
2593
 
msgid "Dont forget to enter your gmail username and password"
2594
 
msgstr ""
2595
 
 
2596
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:459
2597
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:466
2598
 
msgid "Bad configuration"
2599
 
msgstr ""
2600
 
 
2601
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:460
2602
 
msgid "You must set the From email address"
2603
 
msgstr ""
2604
 
 
2605
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:467
2606
 
msgid "You must set the username and password for the mail server."
2607
 
msgstr ""
2608
 
 
2609
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:514
 
3363
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:509
2610
3364
msgid "No valid plugin path"
2611
3365
msgstr "Sem caminhos válidos para o extra"
2612
3366
 
2613
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:515
 
3367
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:510
2614
3368
msgid "%s is not a valid plugin path"
2615
3369
msgstr "%s não é um caminho válido para o extra"
2616
3370
 
2617
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:518
 
3371
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:513
2618
3372
msgid "Choose plugin"
2619
3373
msgstr "Escolher o extra"
2620
3374
 
2621
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:529
 
3375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:525
2622
3376
msgid "Plugin cannot be disabled"
2623
3377
msgstr "O extra não pode ser desactivado"
2624
3378
 
2625
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:530
 
3379
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:526
2626
3380
msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
2627
3381
msgstr "O extra: %s não pode ser desactivado"
2628
3382
 
2629
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:540
 
3383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:535
2630
3384
msgid "Plugin not customizable"
2631
3385
msgstr "Extra não personalizável"
2632
3386
 
2633
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:541
 
3387
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:536
2634
3388
msgid "Plugin: %s does not need customization"
2635
3389
msgstr "Extra: %s não precisa de personalização"
2636
3390
 
2637
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:544
 
3391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:556
2638
3392
msgid "Customize %s"
2639
3393
msgstr "Personalizar %s"
2640
3394
 
2641
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:554
 
3395
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:566
2642
3396
msgid "Cannot remove builtin plugin"
2643
3397
msgstr "É impossível remover o extra integrado"
2644
3398
 
2645
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:555
 
3399
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:567
2646
3400
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
2647
3401
msgstr ""
2648
3402
" não pode ser removido. É um extra integrado. Experimente desactivá-lo."
2649
3403
 
2650
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:577
 
3404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:600
2651
3405
msgid "Error log:"
2652
3406
msgstr "Registo de erros:"
2653
3407
 
2654
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:584
 
3408
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:607
2655
3409
msgid "Access log:"
2656
3410
msgstr "Registo de acesso:"
2657
3411
 
2658
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:609
2659
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:479
 
3412
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:632
 
3413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:556
2660
3414
msgid "Failed to start content server"
2661
3415
msgstr "Falha em iniciar o servidor de conteúdos"
2662
3416
 
2663
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:633
2664
 
msgid "Select database location"
 
3417
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:656
 
3418
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:460
 
3419
msgid "Select location for books"
2665
3420
msgstr ""
2666
3421
 
2667
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:650
 
3422
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:673
2668
3423
msgid "Invalid size"
2669
3424
msgstr "Tamanho inválido"
2670
3425
 
2671
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:651
 
3426
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:674
2672
3427
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
2673
3428
msgstr "O tamanho %s é inválido. Deve estar na forma larguraxaltura"
2674
3429
 
2675
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:691
2676
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:696
 
3430
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:719
 
3431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:724
2677
3432
msgid "Invalid database location"
2678
3433
msgstr "Localização da base de dados inválida"
2679
3434
 
2680
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:692
 
3435
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:720
2681
3436
msgid "Invalid database location "
2682
3437
msgstr "Localização da base de dados inválida "
2683
3438
 
2684
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:693
 
3439
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:721
2685
3440
msgid "<br>Must be a directory."
2686
3441
msgstr "<br>Deve ser uma pasta."
2687
3442
 
2688
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:697
 
3443
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:725
2689
3444
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
2690
3445
msgstr "Localização da base de dados inválida.<br>É impossível escrever em "
2691
3446
 
2692
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:711
 
3447
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:739
2693
3448
msgid "Compacting..."
2694
3449
msgstr "A compactar..."
2695
3450
 
2696
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:712
 
3451
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:740
2697
3452
msgid "Compacting database. This may take a while."
2698
3453
msgstr "A compactar a base de dados. Pode demorar algum tempo."
2699
3454
 
2700
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:538
2701
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:347
2702
 
msgid "Configuration"
2703
 
msgstr "Configuração"
 
3455
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:488
 
3456
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:372
 
3457
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
 
3458
msgid "Preferences"
 
3459
msgstr "Preferências"
2704
3460
 
2705
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:539
 
3461
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:489
2706
3462
msgid ""
2707
3463
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
2708
3464
"metadata is stored in the file metadata.db)"
2710
3466
"&Localização dos livros (Os livros estão armazenados em pastas, ordenados "
2711
3467
"por autor e os metadados estão armazenados no ficheiro metadata.db)"
2712
3468
 
2713
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:540
 
3469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:490
2714
3470
msgid "Browse for the new database location"
2715
3471
msgstr "Navegar para a nova localização da base de dados"
2716
3472
 
2717
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:541
2718
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:556
2719
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:558
2720
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:573
2721
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:574
2722
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:625
2723
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:471
2724
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:499
2725
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:329
2726
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:334
2727
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:348
2728
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:357
2729
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:359
2730
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361
2731
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:365
2732
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:367
2733
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:126
2734
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:128
2735
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:131
2736
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:135
2737
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:267
2738
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:269
2739
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:270
2740
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:336
2741
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:340
2742
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:346
2743
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:348
2744
 
msgid "..."
2745
 
msgstr "..."
2746
 
 
2747
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:542
 
3473
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:492
2748
3474
msgid "Show notification when &new version is available"
2749
3475
msgstr "Mostrar notificação quando estiver disponível uma &nova versão"
2750
3476
 
2751
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:543
 
3477
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:493
2752
3478
msgid ""
2753
3479
"If you disable this setting, metadata is guessed from the filename instead. "
2754
3480
"This can be configured in the Advanced section."
2756
3482
"Se desactivar esta definição os metadados são adivinhados a partir do nome "
2757
3483
"do ficheiro. Isto pode ser configurado na secção Avançadas"
2758
3484
 
2759
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:544
 
3485
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:494
2760
3486
msgid "Read &metadata from files"
2761
3487
msgstr "Ler os &metadados dos ficheiros"
2762
3488
 
2763
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:545
2764
 
msgid "Format for &single file save:"
2765
 
msgstr "Formato para guardar os ficheiros &individuais:"
2766
 
 
2767
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:546
 
3489
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:495
2768
3490
msgid "Default network &timeout:"
2769
3491
msgstr "Predefinição do &tempo de espera da rede:"
2770
3492
 
2771
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:547
 
3493
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:496
2772
3494
msgid ""
2773
3495
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
2774
3496
"internet to get information)"
2776
3498
"Definir a predefinição para o tempo de espera para a recolha de dados na "
2777
3499
"rede (i.e. sempre que se vai à internet buscar informação)"
2778
3500
 
2779
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:548
 
3501
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:497
2780
3502
msgid " seconds"
2781
3503
msgstr " segundos"
2782
3504
 
2783
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:549
 
3505
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:498
2784
3506
msgid "Choose &language (requires restart):"
2785
3507
msgstr "Lin&guagem (precisa de reiniciar):"
2786
3508
 
2787
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:550
 
3509
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:499
2788
3510
msgid "Normal"
2789
3511
msgstr "Normal"
2790
3512
 
2791
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:551
 
3513
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:500
2792
3514
msgid "High"
2793
3515
msgstr "Alta"
2794
3516
 
2795
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:552
 
3517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:501
2796
3518
msgid "Low"
2797
3519
msgstr "Baixa"
2798
3520
 
2799
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:553
 
3521
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:502
2800
3522
msgid "Job &priority:"
2801
3523
msgstr "&Prioridade do processo:"
2802
3524
 
2803
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:555
 
3525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:503
 
3526
msgid "Preferred &output format:"
 
3527
msgstr ""
 
3528
 
 
3529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:504
 
3530
msgid "Preferred &input format order:"
 
3531
msgstr ""
 
3532
 
 
3533
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:508
2804
3534
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
2805
3535
msgstr "Adicionar uma pasta à lista de pastas usadas frequentemente"
2806
3536
 
2807
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:557
 
3537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:510
2808
3538
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
2809
3539
msgstr "Remover uma pasta da lista de pastas usadas frequentemente"
2810
3540
 
2811
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:559
 
3541
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:512
2812
3542
msgid "Use &Roman numerals for series number"
2813
3543
msgstr "Usar números &romanos para o número da série"
2814
3544
 
2815
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:560
 
3545
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:513
2816
3546
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
2817
3547
msgstr "Activar o &ícone na área de notificação (precisa de reiniciar)"
2818
3548
 
2819
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:561
 
3549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:514
2820
3550
msgid "Show &notifications in system tray"
2821
3551
msgstr "Mostrar &notificações na área de notificação"
2822
3552
 
2823
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:562
 
3553
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:515
2824
3554
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
2825
3555
msgstr ""
2826
3556
"&Mostrar o navegador de capas numa janela separada (precisa de reiniciar)"
2827
3557
 
2828
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:563
 
3558
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:516
 
3559
msgid "Search as you type"
 
3560
msgstr ""
 
3561
 
 
3562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:517
2829
3563
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
2830
3564
msgstr "&Enviar automaticamente as notícias descarregadas para o leitor"
2831
3565
 
2832
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:564
 
3566
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:518
2833
3567
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
2834
3568
msgstr ""
2835
3569
 
2836
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:565
 
3570
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:519
2837
3571
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
2838
3572
msgstr ""
2839
3573
"Número de &capas a mostrar no modo de navegação (precisa de reiniciar):"
2840
3574
 
2841
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:566
 
3575
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:520
2842
3576
msgid "Toolbar"
2843
3577
msgstr "Barra de ferramentas"
2844
3578
 
2845
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:567
 
3579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:521
2846
3580
msgid "Large"
2847
3581
msgstr "Grande"
2848
3582
 
2849
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:568
 
3583
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:522
2850
3584
msgid "Medium"
2851
3585
msgstr "Médio"
2852
3586
 
2853
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:569
 
3587
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:523
2854
3588
msgid "Small"
2855
3589
msgstr "Pequeno"
2856
3590
 
2857
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:570
 
3591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:524
2858
3592
msgid "&Button size in toolbar"
2859
3593
msgstr "Tamanho dos &botões da barra de ferramentas"
2860
3594
 
2861
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:571
 
3595
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:525
2862
3596
msgid "Show &text in toolbar buttons"
2863
3597
msgstr "Mostar &texto nos botões da barra de ferramentas"
2864
3598
 
2865
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:572
 
3599
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:526
2866
3600
msgid "Select visible &columns in library view"
2867
3601
msgstr "&Seleccionar as colunas visíveis na vista da biblioteca"
2868
3602
 
2869
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:575
 
3603
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:529
2870
3604
msgid "Use internal &viewer for:"
2871
3605
msgstr "Usar o &visualizador interno para:"
2872
3606
 
2873
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:576
2874
 
msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
2875
 
msgstr ""
2876
 
 
2877
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:577
2878
 
msgid "Send email &from:"
2879
 
msgstr ""
2880
 
 
2881
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:578
2882
 
msgid ""
2883
 
"<p>This is what will be present in the From: field of emails sent by "
2884
 
"calibre.<br> Set it to your email address"
2885
 
msgstr ""
2886
 
 
2887
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:579
 
3607
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:530
2888
3608
msgid "Add an email address to which to send books"
2889
3609
msgstr ""
2890
3610
 
2891
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:580
 
3611
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:531
2892
3612
msgid "&Add email"
2893
3613
msgstr ""
2894
3614
 
2895
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:581
 
3615
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:532
2896
3616
msgid "Make &default"
2897
3617
msgstr ""
2898
3618
 
2899
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:582
 
3619
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:533
2900
3620
msgid "&Remove email"
2901
3621
msgstr ""
2902
3622
 
2903
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:583
2904
 
msgid ""
2905
 
"<p>A mail server is useful if the service you are sending mail to only "
2906
 
"accepts email from well know mail services."
2907
 
msgstr ""
2908
 
 
2909
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:584
2910
 
msgid "Mail &Server"
2911
 
msgstr ""
2912
 
 
2913
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:585
2914
 
msgid "calibre can <b>optionally</b> use a server to send mail"
2915
 
msgstr ""
2916
 
 
2917
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:586
2918
 
msgid "&Hostname:"
2919
 
msgstr ""
2920
 
 
2921
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:587
2922
 
msgid "The hostname of your mail server. For e.g. smtp.gmail.com"
2923
 
msgstr ""
2924
 
 
2925
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:588
2926
 
msgid "&Port:"
2927
 
msgstr ""
2928
 
 
2929
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:589
2930
 
msgid ""
2931
 
"The port your mail server listens for connections on. The default is 25"
2932
 
msgstr ""
2933
 
 
2934
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:590
2935
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:607
2936
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58
2937
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:178
2938
 
msgid "&Username:"
2939
 
msgstr "&Utilizador:"
2940
 
 
2941
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:591
2942
 
msgid "Your username on the mail server"
2943
 
msgstr ""
2944
 
 
2945
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:592
2946
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:608
2947
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
2948
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:179
2949
 
msgid "&Password:"
2950
 
msgstr "&Palavra-passe:"
2951
 
 
2952
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:593
2953
 
msgid "Your password on the mail server"
2954
 
msgstr ""
2955
 
 
2956
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:594
2957
 
msgid "&Show"
2958
 
msgstr ""
2959
 
 
2960
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:595
2961
 
msgid "&Encryption:"
2962
 
msgstr ""
2963
 
 
2964
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:596
2965
 
msgid ""
2966
 
"Use TLS encryption when connecting to the mail server. This is the most "
2967
 
"common."
2968
 
msgstr ""
2969
 
 
2970
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:597
2971
 
msgid "&TLS"
2972
 
msgstr ""
2973
 
 
2974
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:598
2975
 
msgid "Use SSL encryption when connecting to the mail server."
2976
 
msgstr ""
2977
 
 
2978
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:599
2979
 
msgid "&SSL"
2980
 
msgstr ""
2981
 
 
2982
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:600
2983
 
msgid "Use Gmail"
2984
 
msgstr ""
2985
 
 
2986
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:601
2987
 
msgid "&Test email"
2988
 
msgstr ""
2989
 
 
2990
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:602
 
3623
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:534
 
3624
msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
 
3625
msgstr ""
 
3626
 
 
3627
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:535
2991
3628
msgid "Free unused diskspace from the database"
2992
3629
msgstr "Espaço em disco não utilizado na base de dados"
2993
3630
 
2994
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:603
 
3631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:536
2995
3632
msgid "&Compact database"
2996
3633
msgstr "&Compactar a base de dados"
2997
3634
 
2998
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:604
 
3635
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:537
2999
3636
msgid "&Metadata from file name"
3000
3637
msgstr "&Metadados a partir do nome dos ficheiros"
3001
3638
 
3002
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:605
 
3639
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:538
3003
3640
msgid ""
3004
3641
"calibre contains a network server that allows you to access your book "
3005
3642
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
3010
3647
"Quaisquer mudanças nas definições só terão efeito depois do servidor ser "
3011
3648
"reiniciado."
3012
3649
 
3013
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:606
 
3650
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:539
3014
3651
msgid "Server &port:"
3015
3652
msgstr "P&orta do servidor:"
3016
3653
 
3017
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:609
 
3654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:540
 
3655
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58
 
3656
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:178
 
3657
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
 
3658
msgid "&Username:"
 
3659
msgstr "&Utilizador:"
 
3660
 
 
3661
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:541
 
3662
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
 
3663
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:179
 
3664
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
 
3665
msgid "&Password:"
 
3666
msgstr "&Palavra-passe:"
 
3667
 
 
3668
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:542
3018
3669
msgid ""
3019
3670
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
3020
3671
"collection using the web interface."
3022
3673
"Se deixar a palavra-passe em branco qualque pessoa poderá aceder à sua "
3023
3674
"colecção de livros usando a interface de rede."
3024
3675
 
3025
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:610
 
3676
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:543
3026
3677
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
3027
3678
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:180
3028
3679
msgid "&Show password"
3029
3680
msgstr "&Mostrar a palavra-passe"
3030
3681
 
3031
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:611
 
3682
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:544
3032
3683
msgid ""
3033
3684
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
3034
3685
"resized. "
3036
3687
"O tamanho máximo (larguraxaltura) para as capas apresentadas. Capas maiores "
3037
3688
"são redimensionadas. "
3038
3689
 
3039
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:612
 
3690
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:545
3040
3691
msgid "Max. &cover size:"
3041
3692
msgstr "Tam. máx. da &capa:"
3042
3693
 
3043
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:613
 
3694
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:546
3044
3695
msgid "&Start Server"
3045
3696
msgstr "&Iniciar o Servidor"
3046
3697
 
3047
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:614
 
3698
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:547
3048
3699
msgid "St&op Server"
3049
3700
msgstr "Pa&rar o Servidor"
3050
3701
 
3051
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:615
 
3702
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:548
3052
3703
msgid "&Test Server"
3053
3704
msgstr "&Testar o Servidor"
3054
3705
 
3055
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:616
 
3706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:549
3056
3707
msgid "Run server &automatically on startup"
3057
3708
msgstr "Correr o servidor &automaticamente no arranque"
3058
3709
 
3059
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:617
 
3710
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:550
3060
3711
msgid "View &server logs"
3061
3712
msgstr "Ver o registo do &servidor"
3062
3713
 
3063
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:618
 
3714
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:551
 
3715
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
3064
3716
msgid ""
3065
 
"If you want to use the content server to access your ebook collection on "
3066
 
"your iphone with Stanza, you will need to add the URL "
3067
 
"http://myhostname:8080/stanza as a new catalog in the stanza reader on your "
3068
 
"iphone. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
3069
 
"address of this computer."
 
3717
"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as "
 
3718
"calibre is running.\n"
 
3719
"<p>Stanza should see your calibre collection automatically. If not, try "
 
3720
"adding the URL http://myhostname:8080 as a new catalog in the Stanza reader "
 
3721
"on your iPhone. Here myhostname should be the fully qualified hostname or "
 
3722
"the IP address of the computer calibre is running on."
3070
3723
msgstr ""
3071
 
"Se quiser usar o servidor de conteúdos para aceder à sua colecção de livros "
3072
 
"no seu iPhone com Stanza precisa de adicionar o URL "
3073
 
"http://myhostname:8080/stanza como um novo catálogo no leitor Stanza do seu "
3074
 
"iPhone. Aqui o myhostname deve ser o nome de domínio ou o endereço IP deste "
3075
 
"computador."
3076
3724
 
3077
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:619
 
3725
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:553
3078
3726
msgid ""
3079
3727
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
3080
3728
"it uses."
3082
3730
"Aqui pode personalizar o comportamento do Calibre controlando quais os "
3083
3731
"extras que este utiliza."
3084
3732
 
3085
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:620
 
3733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:554
3086
3734
msgid "Enable/&Disable plugin"
3087
3735
msgstr "Activar/&Desactivar o extra"
3088
3736
 
3089
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:621
 
3737
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:555
3090
3738
msgid "&Customize plugin"
3091
3739
msgstr "&Personalizar o extra"
3092
3740
 
3093
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:622
 
3741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:556
3094
3742
msgid "&Remove plugin"
3095
3743
msgstr "&Remover o extra"
3096
3744
 
3097
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:623
 
3745
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:557
3098
3746
msgid "Add new plugin"
3099
3747
msgstr "Adicionar novo extra"
3100
3748
 
3101
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:624
 
3749
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:558
3102
3750
msgid "Plugin &file:"
3103
3751
msgstr "&Ficheiro com o extra:"
3104
3752
 
3105
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:626
 
3753
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:560
3106
3754
msgid "&Add"
3107
3755
msgstr "&Adicionar"
3108
3756
 
3118
3766
msgid "ERROR"
3119
3767
msgstr "ERRO"
3120
3768
 
3121
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:52
3122
 
msgid "Bulk convert to "
3123
 
msgstr "Converter os livros a granel em "
3124
 
 
3125
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:54
3126
 
msgid "Convert %s to "
3127
 
msgstr "Converter %s em "
3128
 
 
3129
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:70
3130
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:97
3131
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:55
3132
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:297
3133
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:142
3134
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:161
3135
 
msgid "Metadata"
3136
 
msgstr "Metadados"
3137
 
 
3138
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:72
3139
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:98
3140
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:57
3141
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:298
3142
 
msgid "Look & Feel"
3143
 
msgstr "Aparência"
3144
 
 
3145
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:74
3146
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:99
3147
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:59
3148
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:299
3149
 
msgid "Page Setup"
3150
 
msgstr "Preparação da Página"
3151
 
 
3152
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:76
3153
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:100
3154
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:61
3155
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:300
3156
 
msgid "Chapter Detection"
3157
 
msgstr "Detecção de Capítulos"
3158
 
 
3159
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:97
3160
 
msgid ""
3161
 
"Specify metadata such as title and author for the book.\n"
3162
 
"\n"
3163
 
"Metadata will be updated in the database as well as the generated %s file."
3164
 
msgstr ""
3165
 
"Especificar os metadados, como o título e o autor do livro.\n"
3166
 
"\n"
3167
 
"Os metadados vão ser actualizados na base de dados assim como os ficheiros "
3168
 
"%s gerados."
3169
 
 
3170
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:98
3171
 
msgid ""
3172
 
"Adjust the look of the generated ebook by specifying things like font sizes."
3173
 
msgstr ""
3174
 
"Ajustar a aparência do livro gerado especificando coisas como o tamanho do "
3175
 
"tipo de letra."
3176
 
 
3177
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:99
3178
 
msgid "Specify the page layout settings like margins."
3179
 
msgstr "Especificar as definições da aparência da página, como margens."
3180
 
 
3181
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:100
3182
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:300
3183
 
msgid "Fine tune the detection of chapter and section headings."
3184
 
msgstr "Afinar a detecção de capítulos e de cabeçalhos de secções."
3185
 
 
3186
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:106
3187
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:167
3188
 
msgid "Choose cover for "
3189
 
msgstr "Escolher a capa para "
3190
 
 
3191
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:113
3192
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:174
3193
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:104
3194
 
msgid "Cannot read"
3195
 
msgstr "É impossível ler"
3196
 
 
3197
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:114
3198
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:175
3199
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:105
3200
 
msgid "You do not have permission to read the file: "
3201
 
msgstr "Não tem permissão para ler o ficheiro: "
3202
 
 
3203
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:122
3204
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:129
3205
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:183
3206
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:113
3207
 
msgid "Error reading file"
3208
 
msgstr "Erro ao ler o ficheiro"
3209
 
 
3210
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:123
3211
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:184
3212
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:114
3213
 
msgid "<p>There was an error reading from file: <br /><b>"
3214
 
msgstr "<p>Houve um erro ao ler do ficheiro: <br /><b>"
3215
 
 
3216
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:130
3217
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:190
3218
 
msgid " is not a valid picture"
3219
 
msgstr " não é uma imagem válida"
3220
 
 
3221
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:242
3222
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1040
3223
 
msgid "Cannot convert"
3224
 
msgstr "É impossível converter"
3225
 
 
3226
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:243
3227
 
msgid "This book has no available formats"
3228
 
msgstr "Este livro não tem formatos disponíveis"
3229
 
 
3230
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:248
3231
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:93
3232
 
msgid "No available formats"
3233
 
msgstr "Sem formatos disponíveis"
3234
 
 
3235
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:249
3236
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:94
3237
 
msgid "Cannot convert %s as this book has no supported formats"
3238
 
msgstr ""
3239
 
"É impossível converter %s porque este livro não tem formatos suportados"
3240
 
 
3241
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:253
3242
 
msgid "Choose the format to convert to "
3243
 
msgstr "Escolher o formato para converter em "
3244
 
 
3245
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:265
3246
 
msgid "Invalid XPath expression"
3247
 
msgstr "Expressão XPath inválida"
3248
 
 
3249
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:266
3250
 
msgid "The expression %s is invalid. Error: %s"
3251
 
msgstr "A expressão %s é inválida. Erro: %s"
3252
 
 
3253
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:467
3254
 
msgid "Convert to EPUB"
3255
 
msgstr "Converter em EPUB"
3256
 
 
3257
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:468
3258
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:496
3259
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:362
3260
 
msgid "Book Cover"
3261
 
msgstr "Capa do livro"
3262
 
 
3263
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:469
3264
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:497
3265
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:363
3266
 
msgid "Change &cover image:"
3267
 
msgstr "Mudar a imagem da &capa:"
3268
 
 
3269
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:470
3270
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:498
3271
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:364
3272
 
msgid "Browse for an image to use as the cover of this book."
3273
 
msgstr "Navegar para uma imagem para usar como a capa deste livro"
3274
 
 
3275
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:472
3276
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:500
3277
 
msgid "Use cover from &source file"
3278
 
msgstr "Usar a capa do ficheiro &fonte"
3279
 
 
3280
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:473
3281
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:501
3282
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:326
3283
 
msgid "&Title: "
3284
 
msgstr "&Título: "
3285
 
 
3286
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:474
3287
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:502
3288
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:327
3289
 
msgid "Change the title of this book"
3290
 
msgstr "Mudar o título deste livro"
3291
 
 
3292
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:475
3293
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:503
3294
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:128
3295
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:330
3296
 
msgid "&Author(s): "
3297
 
msgstr "&Autor(es): "
3298
 
 
3299
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:476
3300
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:504
3301
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:129
3302
 
msgid ""
3303
 
"Change the author(s) of this book. Multiple authors should be separated by "
3304
 
"an &. If the author name contains an &, use && to represent it."
3305
 
msgstr ""
3306
 
"Altere o(s) autor(es) deste livro. Múltiplos autores devem ser separados por "
3307
 
"&. Se o nome do autor contém um &, use && para o representar."
3308
 
 
3309
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:477
3310
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:505
3311
 
msgid "Author So&rt:"
3312
 
msgstr "&Ordenação do(s) Autor(es):"
3313
 
 
3314
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:478
3315
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:506
3316
 
msgid ""
3317
 
"Change the author(s) of this book. Multiple authors should be separated by a "
3318
 
"comma"
3319
 
msgstr ""
3320
 
"Altere o(s) autor(es) deste livro. Múltiplos autores devem ser separados por "
3321
 
"vírgula"
3322
 
 
3323
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:479
3324
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:507
3325
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:136
3326
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:339
3327
 
msgid "&Publisher: "
3328
 
msgstr "&Editora: "
3329
 
 
3330
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:480
3331
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:508
3332
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:137
3333
 
msgid "Change the publisher of this book"
3334
 
msgstr "Alterar a editora deste livro"
3335
 
 
3336
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:481
3337
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:509
3338
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:340
3339
 
msgid "Ta&gs: "
3340
 
msgstr "Eti&quetas: "
3341
 
 
3342
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:482
3343
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:510
3344
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:139
3345
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:341
3346
 
msgid ""
3347
 
"Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. "
3348
 
"<br><br>They can be any words or phrases, separated by commas."
3349
 
msgstr ""
3350
 
"As etiquetas categorizam o livro. Isto é particularmente útil para procurar. "
3351
 
"<br><br>Podem ser quaisquer palavras ou frases, separadas por vírgulas."
3352
 
 
3353
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:483
3354
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
3355
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:144
3356
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:344
3357
 
msgid "&Series:"
3358
 
msgstr "&Série:"
3359
 
 
3360
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:484
3361
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:485
3362
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:512
3363
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:513
3364
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:145
3365
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:146
3366
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:345
3367
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:346
3368
 
msgid "List of known series. You can add new series."
3369
 
msgstr "Lista de séries conhecidas. Pode adicionar uma nova série."
3370
 
 
3371
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:486
3372
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:487
3373
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:514
3374
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:515
3375
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:349
3376
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:350
3377
 
msgid "Series index."
3378
 
msgstr "Índice da série"
3379
 
 
3380
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:488
3381
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:516
3382
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:351
3383
 
msgid "Book "
3384
 
msgstr "Livro "
3385
 
 
3386
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:490
3387
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:524
3388
 
msgid "Source en&coding:"
3389
 
msgstr "Codificação da &fonte:"
3390
 
 
3391
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:491
3392
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:518
3393
 
msgid "Base &font size:"
3394
 
msgstr "Tamanho do &tipo de letra padrão:"
3395
 
 
3396
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:492
3397
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:506
3398
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:508
3399
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:510
3400
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:512
3401
 
msgid " pt"
3402
 
msgstr " pt"
3403
 
 
3404
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:493
3405
 
msgid "Remove &spacing between paragraphs"
3406
 
msgstr "Remover o &espaçamento entre parágrafos"
3407
 
 
3408
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:494
3409
 
msgid "Preserve &tag structure when splitting"
3410
 
msgstr "Preservar a estrutura das eti&quetas quando separar"
3411
 
 
3412
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:495
3413
 
msgid "&Rescale images"
3414
 
msgstr "&Redimensionar as imagens"
3415
 
 
3416
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:496
3417
 
msgid "&Ignore tables"
3418
 
msgstr "&Ignorar as tabelas"
3419
 
 
3420
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:497
3421
 
msgid "&Use author sort to set author field in output"
3422
 
msgstr ""
3423
 
"&Usar a ordenação do(s) autor(es) para definir o(s) autor(es) no resultado"
3424
 
 
3425
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:498
3426
 
msgid "No text &justification"
3427
 
msgstr "Não &justificar o texto"
3428
 
 
3429
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:499
3430
 
msgid "&Linearize tables"
3431
 
msgstr "&Linearizar as tabelas"
3432
 
 
3433
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:500
3434
 
msgid "Remove &first image from source file"
3435
 
msgstr "Remover a &primeira imagem do ficheiro fonte"
3436
 
 
3437
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:501
3438
 
msgid "Override &CSS"
3439
 
msgstr "Anular &CSS"
3440
 
 
3441
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:503
3442
 
msgid "&Source profile:"
3443
 
msgstr "Perfil da &fonte:"
3444
 
 
3445
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:504
3446
 
msgid "&Destination profile:"
3447
 
msgstr "Perfil de &destino:"
3448
 
 
3449
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:505
3450
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:541
3451
 
msgid "&Left Margin:"
3452
 
msgstr "Margem &esquerda:"
3453
 
 
3454
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:507
3455
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:543
3456
 
msgid "&Right Margin:"
3457
 
msgstr "Margem di&reita:"
3458
 
 
3459
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:509
3460
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:545
3461
 
msgid "&Top Margin:"
3462
 
msgstr "Margem &superior:"
3463
 
 
3464
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:511
3465
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:547
3466
 
msgid "&Bottom Margin:"
3467
 
msgstr "Margem &inferior:"
3468
 
 
3469
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:513
3470
 
msgid "Do not &split on page breaks"
3471
 
msgstr "Não separar nas &quebras de página"
3472
 
 
3473
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:514
3474
 
msgid "&Page map"
3475
 
msgstr "&Mapa da página"
3476
 
 
3477
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:515
3478
 
msgid ""
3479
 
"<p>You can control how calibre detects page boundaries using a XPath "
3480
 
"expression. To learn how to use XPath expressions see the <a "
3481
 
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/xpath.html\">XPath "
3482
 
"tutorial</a>. The page boundaries are useful only if you want a mapping from "
3483
 
"pages in a paper book, to locations in the e-book. This controls where Adobe "
3484
 
"Digital Editions displays the page numbers in the right margin.</p>"
3485
 
msgstr ""
3486
 
"<p>Pode controlar o modo como o Calibre detecta os limites de página usando "
3487
 
"uma expressão XPath. Para aprender a usar expressões XPath veja o <a "
3488
 
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/xpath.html\">tutorial "
3489
 
"XPath</a>. Os limites de página só são úteis se quiser a estrutura de "
3490
 
"páginas do livro de papel nas localizações do livro. Isto controla onde é "
3491
 
"que o Adobe Digital Editions apresenta os números de página na margem "
3492
 
"direita.</p>"
3493
 
 
3494
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:516
3495
 
msgid "&Boundary XPath:"
3496
 
msgstr "&Limite XPath:"
3497
 
 
3498
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:517
3499
 
msgid "&Name XPath:"
3500
 
msgstr "&Nome XPath:"
3501
 
 
3502
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:518
3503
 
msgid "Automatic &chapter detection"
3504
 
msgstr "Detecção automática de &capítulos"
3505
 
 
3506
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:519
3507
 
msgid ""
3508
 
"<p>You can control how calibre detects chapters using a XPath expression. To "
3509
 
"learn how to use XPath expressions see the <a "
3510
 
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/xpath.html\">XPath "
3511
 
"tutorial</a></p>"
3512
 
msgstr ""
3513
 
"<p>Pode controlar o modo como o Calibre detecta os capítulos usando uma "
3514
 
"expressão XPath. Para aprender a usar expressões XPath veja o <a "
3515
 
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/xpath.html\">tutorial "
3516
 
"XPath</a></p>"
3517
 
 
3518
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:520
3519
 
msgid "&XPath:"
3520
 
msgstr "&XPath:"
3521
 
 
3522
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:521
3523
 
msgid "Chapter &mark:"
3524
 
msgstr "&Marca do capítulo:"
3525
 
 
3526
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:522
3527
 
msgid "Automatic &Table of Contents"
3528
 
msgstr "&Tabela de Conteúdos automática"
3529
 
 
3530
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:523
3531
 
msgid "Number of &links to add to Table of Contents"
3532
 
msgstr "&Número de ligações a adicionar à Tabela de Conteúdos:"
3533
 
 
3534
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:524
3535
 
msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents"
3536
 
msgstr "Não adicionar os capítulos &detectados à Tabela de Conteúdos"
3537
 
 
3538
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:525
3539
 
msgid "Chapter &threshold"
3540
 
msgstr "&Limite de capítulos:"
3541
 
 
3542
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:526
3543
 
msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents"
3544
 
msgstr "&Forçar a utilização de Tabelas de Conteúdos geradas automaticamente"
3545
 
 
3546
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:527
3547
 
msgid "Level &1 TOC"
3548
 
msgstr "Tabela de Conteúdos de Nível &1:"
3549
 
 
3550
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:528
3551
 
msgid "Level &2 TOC"
3552
 
msgstr "Tabela de Conteúdos de Nível &2:"
3553
 
 
3554
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:529
3555
 
msgid "&Title for generated TOC"
3556
 
msgstr "&Título para a Tabela de Conteúdos gerada:"
3557
 
 
3558
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:530
3559
 
msgid "Level &3 TOC"
3560
 
msgstr "Tabela de Conteúdos de Nível &3:"
3561
 
 
3562
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:57
 
3769
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:58
3563
3770
msgid "Author Sort"
3564
3771
msgstr "Ordenação do(s) Autor(es)"
3565
3772
 
3566
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:59
 
3773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:60
3567
3774
msgid "ISBN"
3568
3775
msgstr "ISBN"
3569
3776
 
3570
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:141
 
3777
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:146
3571
3778
msgid "Finding metadata..."
3572
3779
msgstr ""
3573
3780
 
3574
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:153
 
3781
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:158
3575
3782
msgid "Could not find metadata"
3576
3783
msgstr ""
3577
3784
 
3578
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:154
 
3785
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:159
3579
3786
msgid "The metadata download seems to have stalled. Try again later."
3580
3787
msgstr ""
3581
3788
 
3582
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:163
 
3789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:168
3583
3790
msgid "Warning"
3584
3791
msgstr ""
3585
3792
 
3586
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:164
 
3793
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:169
3587
3794
msgid "Could not fetch metadata from:"
3588
3795
msgstr ""
3589
3796
 
3590
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:168
 
3797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:173
3591
3798
msgid "No metadata found"
3592
3799
msgstr "Não foram encontrados metadados"
3593
3800
 
3594
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:169
 
3801
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:174
3595
3802
msgid ""
3596
3803
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
3597
3804
msgstr ""
3631
3838
msgid "Details of job"
3632
3839
msgstr "Detalhes do processo"
3633
3840
 
3634
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs.py:27
3635
 
msgid "Unavailable"
3636
 
msgstr "Indisponível"
3637
 
 
3638
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs.py:38
3639
 
msgid " - Jobs"
3640
 
msgstr " - Processos"
3641
 
 
3642
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:38
 
3841
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:41
3643
3842
msgid "Active Jobs"
3644
3843
msgstr "Processos Activos"
3645
3844
 
3646
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:39
 
3845
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:42
3647
3846
msgid "&Stop selected job"
3648
3847
msgstr "&Parar o processo seleccionado"
3649
3848
 
3650
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:98
3651
 
msgid "Choose the format to convert into LRF"
3652
 
msgstr "Escolher o formato para converter em LRF"
3653
 
 
3654
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:106
3655
 
msgid "Convert %s to LRF"
3656
 
msgstr "Converter %s em LRF"
3657
 
 
3658
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:109
3659
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:366
3660
 
msgid "Set conversion defaults"
3661
 
msgstr "Definir as predefinições para conversão"
3662
 
 
3663
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:258
3664
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:341
3665
 
msgid "No preprocessing"
3666
 
msgstr "Sem pré-processamento"
3667
 
 
3668
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:261
3669
 
msgid ""
3670
 
"Preprocess the file before converting to LRF. This is useful if you know "
3671
 
"that the file is from a specific source. Known sources:"
3672
 
msgstr ""
3673
 
"Pré-processar antes de converter em LRF. Isto é útil quando se sabe que o "
3674
 
"ficheiro vem de uma fonte específica. Fontes conhecidas:"
3675
 
 
3676
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:262
3677
 
msgid "<ol><li><b>baen</b> - Books from BAEN Publishers</li>"
3678
 
msgstr "<ol><li><b>baen</b> - Livros da Editora BAEN</li>"
3679
 
 
3680
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:263
3681
 
msgid ""
3682
 
"<li><b>pdftohtml</b> - HTML files that are the output of the program "
3683
 
"pdftohtml</li>"
3684
 
msgstr ""
3685
 
"<li><b>pdftohtml</b> - Ficheiros HTML que são o resultado do programa "
3686
 
"pdftohtml</li>"
3687
 
 
3688
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:264
3689
 
msgid "<li><b>book-designer</b> - HTML0 files from Book Designer</li>"
3690
 
msgstr ""
3691
 
"<li><b>book-designer</b> - Ficheiros HTML0 do programa Book Designer</li>"
3692
 
 
3693
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:297
3694
 
msgid ""
3695
 
"Specify metadata such as title and author for the book.<p>Metadata will be "
3696
 
"updated in the database as well as the generated LRF file."
3697
 
msgstr ""
3698
 
"Especificar os metadados como o título e o autor do livro.<p>Os metadados "
3699
 
"serão actualizados na base de dados assim como no ficheiro LRF gerado."
3700
 
 
3701
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:298
3702
 
msgid ""
3703
 
"Adjust the look of the generated LRF file by specifying things like font "
3704
 
"sizes and the spacing between words."
3705
 
msgstr ""
3706
 
"Ajustar a aparência do ficheiro LRF especificando coisas como o tamanho do "
3707
 
"tipo de letra e o espaçamento entre as palavras."
3708
 
 
3709
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:299
3710
 
msgid ""
3711
 
"Specify the page settings like margins and the screen size of the target "
3712
 
"device."
3713
 
msgstr ""
3714
 
"Especificar as definições da página como margens e o tamanho do écran do "
3715
 
"leitor de destino."
3716
 
 
3717
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:309
3718
 
msgid "<font color=\"gray\">No help available</font>"
3719
 
msgstr "<font color=\"gray\">Sem ajuda disponível</font>"
3720
 
 
3721
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:412
3722
 
msgid "Bulk convert ebooks to LRF"
3723
 
msgstr "Converter os livros a granel em LRF"
 
3849
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:43
 
3850
msgid "Show job &details"
 
3851
msgstr ""
3724
3852
 
3725
3853
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:494
3726
3854
msgid "Convert to LRF"
3730
3858
msgid "Category"
3731
3859
msgstr "Categoria"
3732
3860
 
 
3861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:504
 
3862
msgid ""
 
3863
"Change the author(s) of this book. Multiple authors should be separated by "
 
3864
"an &. If the author name contains an &, use && to represent it."
 
3865
msgstr ""
 
3866
"Altere o(s) autor(es) deste livro. Múltiplos autores devem ser separados por "
 
3867
"&. Se o nome do autor contém um &, use && para o representar."
 
3868
 
 
3869
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:508
 
3870
msgid "Change the publisher of this book"
 
3871
msgstr "Alterar a editora deste livro"
 
3872
 
 
3873
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:514
 
3874
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:515
 
3875
msgid "Series index."
 
3876
msgstr "Índice da série"
 
3877
 
3733
3878
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:519
3734
3879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:526
3735
3880
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:528
3752
3897
msgid "&Monospace:"
3753
3898
msgstr "&Monospace:"
3754
3899
 
 
3900
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:524
 
3901
msgid "Source en&coding:"
 
3902
msgstr "Codificação da &fonte:"
 
3903
 
3755
3904
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:525
3756
3905
msgid "Minimum &indent:"
3757
3906
msgstr "A&vanço mínimo:"
3797
3946
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:544
3798
3947
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:546
3799
3948
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:548
3800
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:110
3801
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:112
 
3949
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:139
 
3950
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:141
 
3951
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:147
3802
3952
msgid " px"
3803
3953
msgstr " px"
3804
3954
 
3805
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:538
3806
 
msgid "Header &separation:"
3807
 
msgstr "Separação &do cabeçalho:"
3808
 
 
3809
3955
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:539
3810
3956
msgid "Override<br>CSS"
3811
3957
msgstr "Anular<br>CSS"
3812
3958
 
 
3959
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:541
 
3960
msgid "&Left Margin:"
 
3961
msgstr "Margem &esquerda:"
 
3962
 
 
3963
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:543
 
3964
msgid "&Right Margin:"
 
3965
msgstr "Margem di&reita:"
 
3966
 
 
3967
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:545
 
3968
msgid "&Top Margin:"
 
3969
msgstr "Margem &superior:"
 
3970
 
 
3971
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:547
 
3972
msgid "&Bottom Margin:"
 
3973
msgstr "Margem &inferior:"
 
3974
 
3813
3975
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:549
3814
3976
msgid "&Convert tables to images (good for large/complex tables)"
3815
3977
msgstr ""
3883
4045
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
3884
4046
"indent:0px;\"></p></body></html>"
3885
4047
 
3886
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:126
 
4048
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:138
3887
4049
msgid "Edit Meta information"
3888
4050
msgstr "Editar os metadados"
3889
4051
 
3890
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:127
3891
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:325
 
4052
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:139
 
4053
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:335
3892
4054
msgid "Meta information"
3893
4055
msgstr "Metadados"
3894
4056
 
3895
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:130
3896
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:331
3897
 
msgid "Author S&ort: "
3898
 
msgstr "&Ordenação do(s) Autor(es): "
 
4057
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:141
 
4058
msgid "Author s&ort: "
 
4059
msgstr ""
3899
4060
 
3900
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:131
3901
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:332
 
4061
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:142
 
4062
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:342
3902
4063
msgid ""
3903
4064
"Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles "
3904
4065
"Dickens should be sorted as Dickens, Charles."
3906
4067
"Especificar como é que o(s) autor(es) deste livro deve(m) ser ordenado(s). "
3907
4068
"Por exemplo: Charles Dickens deve ser ordenado como Dickens, Charles."
3908
4069
 
3909
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:132
3910
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:335
 
4070
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:143
 
4071
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:345
3911
4072
msgid "&Rating:"
3912
4073
msgstr "A&valiação:"
3913
4074
 
3914
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:133
3915
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:134
3916
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:336
3917
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:337
 
4075
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:144
 
4076
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:145
 
4077
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:346
 
4078
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:347
3918
4079
msgid "Rating of this book. 0-5 stars"
3919
4080
msgstr "Avaliação deste livro. 0-5 estrelas"
3920
4081
 
3921
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:135
3922
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:338
 
4082
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:146
 
4083
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:348
3923
4084
msgid " stars"
3924
4085
msgstr " estrelas"
3925
4086
 
3926
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:138
3927
 
msgid "Add Ta&gs: "
3928
 
msgstr "Adicionar eti&quetas: "
 
4087
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:148
 
4088
msgid "Add ta&gs: "
 
4089
msgstr ""
3929
4090
 
3930
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:140
3931
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:141
3932
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:342
3933
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:343
 
4091
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:150
 
4092
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:151
 
4093
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:352
 
4094
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:353
3934
4095
msgid "Open Tag Editor"
3935
4096
msgstr "Abrir o Editor de Etiquetas"
3936
4097
 
3937
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:142
 
4098
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:152
3938
4099
msgid "&Remove tags:"
3939
4100
msgstr "&Remover etiquetas:"
3940
4101
 
3941
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:143
 
4102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:153
3942
4103
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
3943
4104
msgstr "Lista de etiquetas separadas por vírgulas a remover dos livros. "
3944
4105
 
3945
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:147
 
4106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:157
3946
4107
msgid "Remove &format:"
3947
4108
msgstr "Remover &formatos:"
3948
4109
 
3949
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:148
 
4110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:158
3950
4111
msgid "A&utomatically set author sort"
3951
4112
msgstr "Definir a&utomaticamente a ordenação do(s) autor(es)"
3952
4113
 
3953
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:162
3954
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:163
 
4114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:164
 
4115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:165
3955
4116
msgid "No format selected"
3956
4117
msgstr "Sem formato seleccionado"
3957
4118
 
3958
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:173
 
4119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:175
3959
4120
msgid "Could not read metadata"
3960
4121
msgstr "É impossível ler os metadados"
3961
4122
 
3962
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:174
 
4123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:176
3963
4124
msgid "Could not read metadata from %s format"
3964
4125
msgstr "É impossível ler os metadados do formato %s"
3965
4126
 
3966
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:182
3967
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:188
 
4127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:184
 
4128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:190
3968
4129
msgid "Could not read cover"
3969
4130
msgstr "É impossível ler a capa"
3970
4131
 
3971
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:183
 
4132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:185
3972
4133
msgid "Could not read cover from %s format"
3973
4134
msgstr "É impossível ler a capa do formato %s."
3974
4135
 
3975
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:189
 
4136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:191
3976
4137
msgid "The cover in the %s format is invalid"
3977
4138
msgstr "A capa do formato %s é inválida"
3978
4139
 
3979
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:373
 
4140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:405
3980
4141
msgid "Downloading cover..."
3981
4142
msgstr ""
3982
4143
 
3983
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:385
3984
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:390
3985
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:396
 
4144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:417
 
4145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:422
 
4146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:428
3986
4147
msgid "Cannot fetch cover"
3987
4148
msgstr "É impossível recolher a capa"
3988
4149
 
3989
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:386
3990
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:397
 
4150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:418
 
4151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:429
3991
4152
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
3992
4153
msgstr "<b>É impossível recolher a capa.</b><br/>"
3993
4154
 
3994
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:387
 
4155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:419
3995
4156
msgid "The download timed out."
3996
4157
msgstr ""
3997
4158
 
3998
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:391
 
4159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:423
3999
4160
msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first."
4000
4161
msgstr ""
4001
4162
 
4002
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:403
 
4163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:435
4003
4164
msgid "Bad cover"
4004
4165
msgstr "Capa com erros"
4005
4166
 
4006
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:404
 
4167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:436
4007
4168
msgid "The cover is not a valid picture"
4008
4169
msgstr "A capa não é uma imagem válida"
4009
4170
 
4010
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:439
 
4171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:475
4011
4172
msgid "Cannot fetch metadata"
4012
4173
msgstr ""
4013
4174
 
4014
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:440
 
4175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:476
4015
4176
msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
4016
4177
msgstr ""
4017
4178
 
4018
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:324
 
4179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:502
 
4180
msgid "Permission denied"
 
4181
msgstr ""
 
4182
 
 
4183
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:503
 
4184
msgid "Could not open %s. Is it being used by another program?"
 
4185
msgstr ""
 
4186
 
 
4187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:334
4019
4188
msgid "Edit Meta Information"
4020
4189
msgstr "Editar os metadados"
4021
4190
 
4022
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:328
 
4191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:338
4023
4192
msgid "Swap the author and title"
4024
4193
msgstr "Trocar o autor e o título"
4025
4194
 
4026
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:333
 
4195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:341
 
4196
msgid "Author S&ort: "
 
4197
msgstr "&Ordenação do(s) Autor(es): "
 
4198
 
 
4199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:343
4027
4200
msgid ""
4028
4201
"Automatically create the author sort entry based on the current author entry"
4029
4202
msgstr ""
4030
4203
"Criar automaticamente a ordenação do(s) autor(es) baseada na entrada actual"
4031
4204
 
4032
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:347
 
4205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:357
4033
4206
msgid "Remove unused series (Series that have no books)"
4034
4207
msgstr "Remover as séries não usadas (Séries que não têm livros)"
4035
4208
 
4036
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:352
 
4209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:359
4037
4210
msgid "IS&BN:"
4038
4211
msgstr "IS&BN:"
4039
4212
 
4040
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:354
 
4213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:360
 
4214
msgid "Publishe&d:"
 
4215
msgstr ""
 
4216
 
 
4217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:362
 
4218
msgid "MMM yyyy"
 
4219
msgstr ""
 
4220
 
 
4221
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:364
4041
4222
msgid "&Fetch metadata from server"
4042
4223
msgstr "&Recolher os metadados do servidor"
4043
4224
 
4044
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:355
 
4225
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:365
4045
4226
msgid "Available Formats"
4046
4227
msgstr "Formatos disponíveis"
4047
4228
 
4048
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
 
4229
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:366
4049
4230
msgid "Add a new format for this book to the database"
4050
4231
msgstr "Adicionar um novo formato para este livro à base de dados"
4051
4232
 
4052
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:358
 
4233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:368
4053
4234
msgid "Remove the selected formats for this book from the database."
4054
4235
msgstr "Remover os formatos seleccionados deste livro da base de dados"
4055
4236
 
4056
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:360
 
4237
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:370
4057
4238
msgid "Set the cover for the book from the selected format"
4058
4239
msgstr "Definir a capa para o livro a partir do formato seleccionado"
4059
4240
 
4060
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:366
 
4241
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:376
4061
4242
msgid "Reset cover to default"
4062
4243
msgstr "Reiniciar a capa para a predefinida"
4063
4244
 
4064
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:368
 
4245
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:378
4065
4246
msgid "Download &cover"
4066
4247
msgstr ""
4067
4248
 
4069
4250
msgid "Password needed"
4070
4251
msgstr "É necessário a sua palavra-passe"
4071
4252
 
4072
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress.py:43
 
4253
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress.py:53
4073
4254
msgid "Aborting..."
4074
4255
msgstr "A cancelar..."
4075
4256
 
4076
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:40
 
4257
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:41
4077
4258
msgid "You"
4078
4259
msgstr ""
4079
4260
 
4080
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:124
4081
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:143
 
4261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:125
 
4262
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:144
4082
4263
msgid "Custom"
4083
4264
msgstr "Personalizar"
4084
4265
 
4085
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:126
4086
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:135
4087
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:141
4088
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:227
 
4266
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:127
 
4267
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:136
 
4268
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:142
 
4269
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:228
4089
4270
msgid "Scheduled"
4090
4271
msgstr "Programado"
4091
4272
 
4092
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:239
4093
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:217
 
4273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240
 
4274
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:218
4094
4275
msgid "Search"
4095
4276
msgstr "Procurar"
4096
4277
 
4097
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:317
 
4278
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:318
4098
4279
msgid "%d recipes"
4099
4280
msgstr "%d receitas"
4100
4281
 
4101
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:318
 
4282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:319
4102
4283
msgid "Monday"
4103
4284
msgstr "Segundas-Feiras"
4104
4285
 
4105
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:318
 
4286
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:319
4106
4287
msgid "Tuesday"
4107
4288
msgstr "Terças-Feiras"
4108
4289
 
4109
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:318
 
4290
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:319
4110
4291
msgid "Wednesday"
4111
4292
msgstr "Quartas-Feiras"
4112
4293
 
4113
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:318
 
4294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:319
4114
4295
msgid "day"
4115
4296
msgstr "dias"
4116
4297
 
4117
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:319
 
4298
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:320
4118
4299
msgid "Friday"
4119
4300
msgstr "Sextas-Feiras"
4120
4301
 
4121
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:319
 
4302
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:320
4122
4303
msgid "Saturday"
4123
4304
msgstr "Sábados"
4124
4305
 
4125
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:319
 
4306
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:320
4126
4307
msgid "Sunday"
4127
4308
msgstr "Domingos"
4128
4309
 
4129
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:319
 
4310
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:320
4130
4311
msgid "Thursday"
4131
4312
msgstr "Quintas-Feiras"
4132
4313
 
4133
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:356
 
4314
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:357
4134
4315
msgid "Must set account information"
4135
4316
msgstr "Deve definir a informação da conta"
4136
4317
 
4137
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:357
 
4318
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:358
4138
4319
msgid "This recipe requires a username and password"
4139
4320
msgstr "Esta receita precisa de um utilizador e de uma palavra-passe"
4140
4321
 
4141
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:388
 
4322
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:389
4142
4323
msgid "Created by: "
4143
4324
msgstr "Criado por: "
4144
4325
 
4145
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:426
 
4326
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:427
4146
4327
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
4147
4328
msgstr "à %d dias, %d horas e %d minutos"
4148
4329
 
4149
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:428
 
4330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:429
4150
4331
msgid "Last downloaded"
4151
4332
msgstr "Último descarregamento"
4152
4333
 
4153
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:430
 
4334
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:431
4154
4335
msgid "Last downloaded: never"
4155
4336
msgstr "Último descarregamento: nunca"
4156
4337
 
4157
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:456
 
4338
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:457
4158
4339
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:165
4159
4340
msgid "Schedule news download"
4160
4341
msgstr "Programar o descarregamento de notícias"
4161
4342
 
4162
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:459
 
4343
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:460
4163
4344
msgid "Add a custom news source"
4164
4345
msgstr "Adicionar uma fonte de notícias personalizada"
4165
4346
 
4166
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:466
4167
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tags.py:50
4168
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:841
4169
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:845
4170
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1160
4171
 
msgid "News"
4172
 
msgstr "Notícias"
4173
 
 
4174
4347
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:166
4175
4348
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:221
4176
4349
msgid "Recipes"
4243
4416
msgid "Delete downloaded news older than "
4244
4417
msgstr "Apagar as notícias mais antigas que "
4245
4418
 
4246
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:35
4247
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:96
4248
 
msgid "Form"
4249
 
msgstr "De"
4250
 
 
4251
4419
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:36
4252
4420
msgid "contains"
4253
4421
msgstr "contém"
4304
4472
"Ver o <a href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/gui.html#the-"
4305
4473
"search-interface\">Manual do Utilizador</a> para mais ajuda"
4306
4474
 
 
4475
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:62
 
4476
msgid "Are your sure?"
 
4477
msgstr ""
 
4478
 
 
4479
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:63
 
4480
msgid ""
 
4481
"The following tags are used by one or more books. Are you certain you want "
 
4482
"to delete them?"
 
4483
msgstr ""
 
4484
 
4307
4485
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:123
4308
4486
msgid "Tag Editor"
4309
4487
msgstr "Editor de Etiquetas"
4626
4804
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:116
4627
4805
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:119
4628
4806
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:122
4629
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:90
4630
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:94
4631
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:99
4632
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:104
4633
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:106
 
4807
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:79
 
4808
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:83
 
4809
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:88
 
4810
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:93
 
4811
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:95
4634
4812
msgid "No match"
4635
4813
msgstr "Sem correspondências"
4636
4814
 
4639
4817
msgstr "Autor(es):"
4640
4818
 
4641
4819
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:112
4642
 
msgid "Regular expression (?P<authors>)"
4643
 
msgstr "Expressão regular (?P<authors>)"
 
4820
msgid "Regular expression (?P<author>)"
 
4821
msgstr ""
4644
4822
 
4645
4823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:114
4646
4824
msgid "Series:"
4666
4844
msgid "Regular expression (?P<isbn>)"
4667
4845
msgstr "Expressão regular (?P<isbn>)"
4668
4846
 
4669
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:46
 
4847
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:52
4670
4848
msgid "Job"
4671
4849
msgstr "Processo"
4672
4850
 
4673
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:47
 
4851
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:53
4674
4852
msgid "Status"
4675
4853
msgstr "Estado"
4676
4854
 
4677
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:48
 
4855
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:54
4678
4856
msgid "Progress"
4679
4857
msgstr "Progresso"
4680
4858
 
4681
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:49
 
4859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:55
4682
4860
msgid "Running time"
4683
4861
msgstr "Tempo de execução"
4684
4862
 
4685
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:65
 
4863
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:71
4686
4864
msgid "Unknown job"
4687
4865
msgstr "Processo desconhecido"
4688
4866
 
4689
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:70
4690
 
msgid "Finished"
4691
 
msgstr "Acabado"
4692
 
 
4693
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:72
4694
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:887
4695
 
msgid "Error"
4696
 
msgstr "Erro"
4697
 
 
4698
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:74
4699
 
msgid "Waiting"
4700
 
msgstr "À espera"
4701
 
 
4702
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:76
4703
 
msgid "Working"
4704
 
msgstr "A trabalhar"
4705
 
 
4706
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:172
4707
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:176
 
4867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:189
 
4868
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:192
4708
4869
msgid "Cannot kill job"
4709
4870
msgstr "É impossível parar o processo"
4710
4871
 
4711
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:173
 
4872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:190
4712
4873
msgid "Cannot kill jobs that communicate with the device"
4713
4874
msgstr "É impossível parar os processos que comunicam com o leitor"
4714
4875
 
4715
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:177
 
4876
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:193
4716
4877
msgid "Job has already run"
4717
4878
msgstr "O processo já correu"
4718
4879
 
4719
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:110
4720
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:973
 
4880
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:215
 
4881
msgid "Unavailable"
 
4882
msgstr "Indisponível"
 
4883
 
 
4884
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:226
 
4885
msgid " - Jobs"
 
4886
msgstr " - Processos"
 
4887
 
 
4888
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:160
 
4889
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1068
4721
4890
msgid "Size (MB)"
4722
4891
msgstr "Tamanho (MB)"
4723
4892
 
4724
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:111
4725
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:974
 
4893
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:161
 
4894
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1069
4726
4895
msgid "Date"
4727
4896
msgstr "Data"
4728
4897
 
4729
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:112
 
4898
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:163
4730
4899
msgid "Rating"
4731
4900
msgstr "Avaliação"
4732
4901
 
4733
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:310
4734
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:316
4735
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:321
 
4902
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:337
 
4903
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:343
 
4904
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:348
 
4905
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:376
4736
4906
msgid "None"
4737
4907
msgstr "Vazio"
4738
4908
 
4739
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:327
 
4909
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354
4740
4910
msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s."
4741
4911
msgstr "Livro <font face=\"serif\">%s</font> de %s."
4742
4912
 
4743
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:746
 
4913
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:832
4744
4914
msgid "Not allowed"
4745
4915
msgstr "Não permitido"
4746
4916
 
4747
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:747
 
4917
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:833
4748
4918
msgid ""
4749
4919
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
4750
4920
"library."
4752
4922
"Arrastar para o leitor não é suportado. Primeiro adicionar o livro à "
4753
4923
"biblioteca do Calibre."
4754
4924
 
4755
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:909
 
4925
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1004
4756
4926
msgid "Format"
4757
4927
msgstr "Formato"
4758
4928
 
4759
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:963
 
4929
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1058
4760
4930
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
4761
4931
msgstr ""
4762
4932
 
4763
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012
 
4933
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1107
4764
4934
msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)"
4765
4935
msgstr "Procura (Para a Procura Avançada clique no botão da esquerda)"
4766
4936
 
4791
4961
"<i>%s</i> ."
4792
4962
 
4793
4963
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:157
4794
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:389
 
4964
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:416
4795
4965
msgid "No matches found"
4796
4966
msgstr "Não foram encontradas correspondências"
4797
4967
 
4816
4986
msgstr "Página Anterior"
4817
4987
 
4818
4988
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:133
4819
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:154
 
4989
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:162
4820
4990
msgid "Back"
4821
4991
msgstr "Para trás"
4822
4992
 
4823
4993
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:134
4824
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:155
 
4994
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:163
4825
4995
msgid "Forward"
4826
4996
msgstr "Para a frente"
4827
4997
 
4830
5000
msgstr "Correspondência seguinte"
4831
5001
 
4832
5002
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:136
4833
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:162
 
5003
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:170
4834
5004
msgid "Open ebook"
4835
5005
msgstr "Abrir o livro"
4836
5006
 
4838
5008
msgid "Configure"
4839
5009
msgstr "Configurar"
4840
5010
 
4841
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:94
 
5011
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:58
 
5012
msgid "Save single format to disk..."
 
5013
msgstr ""
 
5014
 
 
5015
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:138
 
5016
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:986
 
5017
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:49
 
5018
msgid "Error"
 
5019
msgstr "Erro"
 
5020
 
 
5021
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:139
4842
5022
msgid "Error communicating with device"
4843
5023
msgstr "Erro ao comunicar com o leitor"
4844
5024
 
4845
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:108
 
5025
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:154
4846
5026
msgid "&Restore"
4847
5027
msgstr "&Restaurar"
4848
5028
 
4849
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:110
 
5029
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:156
4850
5030
msgid "&Donate to support calibre"
4851
5031
msgstr "&Faça um donativo para ajudar o Calibre"
4852
5032
 
4853
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:115
 
5033
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:161
4854
5034
msgid "&Restart"
4855
5035
msgstr "&Reiniciar"
4856
5036
 
4857
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:149
 
5037
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:200
4858
5038
msgid ""
4859
5039
"<p>For help visit <a "
4860
5040
"href=\"http://%s.kovidgoyal.net/user_manual\">%s.kovidgoyal.net</a><br>"
4862
5042
"<p>Para ajuda visite <a "
4863
5043
"href=\"http://%s.kovidgoyal.net/user_manual\">%s.kovidgoyal.net</a><br>"
4864
5044
 
4865
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:152
 
5045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:203
4866
5046
msgid "<b>%s</b>: %s by <b>Kovid Goyal %%(version)s</b><br>%%(device)s</p>"
4867
5047
msgstr "<b>%s</b>: %s por <b>Kovid Goyal %%(version)s</b><br>%%(device)s</p>"
4868
5048
 
4869
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:172
 
5049
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:223
4870
5050
msgid "Edit metadata individually"
4871
5051
msgstr "Editar os metadados individualmente"
4872
5052
 
4873
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:174
 
5053
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:225
4874
5054
msgid "Edit metadata in bulk"
4875
5055
msgstr "Editar os metadados a granel"
4876
5056
 
4877
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:176
 
5057
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:227
4878
5058
msgid "Download metadata and covers"
4879
5059
msgstr ""
4880
5060
 
4881
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:177
 
5061
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:228
4882
5062
msgid "Download only metadata"
4883
5063
msgstr ""
4884
5064
 
4885
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:178
 
5065
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:229
4886
5066
msgid "Download only covers"
4887
5067
msgstr ""
4888
5068
 
4889
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:181
 
5069
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:232
4890
5070
msgid "Add books from a single directory"
4891
5071
msgstr "Adicionar os livros a partir de uma pasta"
4892
5072
 
4893
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:182
 
5073
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:233
4894
5074
msgid ""
4895
5075
"Add books from directories, including sub-directories (One book per "
4896
5076
"directory, assumes every ebook file is the same book in a different format)"
4899
5079
"pasta, assume que todos os ficheiros de livros na mesma pasta estão em "
4900
5080
"formatos diferentes)"
4901
5081
 
4902
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:185
 
5082
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:236
4903
5083
msgid ""
4904
5084
"Add books from directories, including sub directories (Multiple books per "
4905
5085
"directory, assumes every ebook file is a different book)"
4908
5088
"livros por pasta, assume que todos os ficheiros de livros são livros "
4909
5089
"diferentes)"
4910
5090
 
4911
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:216
4912
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:360
 
5091
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:239
 
5092
msgid "Add Empty book. (Book entry with no formats)"
 
5093
msgstr ""
 
5094
 
 
5095
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:276
 
5096
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:358
4913
5097
msgid "Save to disk"
4914
5098
msgstr "Guardar no disco"
4915
5099
 
4916
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:217
 
5100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:277
4917
5101
msgid "Save to disk in a single directory"
4918
5102
msgstr "Guardar no disco numa única pasta"
4919
5103
 
4920
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:218
4921
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1272
 
5104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:278
 
5105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1459
4922
5106
msgid "Save only %s format to disk"
4923
5107
msgstr "Guardar só os formatos %s no disco"
4924
5108
 
4925
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:222
4926
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:366
 
5109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:286
 
5110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:364
4927
5111
msgid "View"
4928
5112
msgstr "Ver"
4929
5113
 
4930
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:223
 
5114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:287
4931
5115
msgid "View specific format"
4932
5116
msgstr "Ver o formato específico"
4933
5117
 
4934
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:249
 
5118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:313
4935
5119
msgid "Convert individually"
4936
5120
msgstr "Converter individualmente"
4937
5121
 
4938
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:250
 
5122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:314
4939
5123
msgid "Bulk convert"
4940
5124
msgstr "Converter a granel"
4941
5125
 
4942
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:252
4943
 
msgid "Set defaults for conversion"
4944
 
msgstr "Definir as predefinições para a conversão"
4945
 
 
4946
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:253
4947
 
msgid "Set defaults for conversion of comics"
4948
 
msgstr "Definir as predefinições para a conversão de banda desenhada"
4949
 
 
4950
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:292
 
5126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:329
 
5127
msgid "Run welcome wizard"
 
5128
msgstr ""
 
5129
 
 
5130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:363
4951
5131
msgid "Similar books..."
4952
5132
msgstr "Livros semelhantes..."
4953
5133
 
4954
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:346
 
5134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:422
 
5135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:423
4955
5136
msgid "Bad database location"
4956
5137
msgstr "Localização da base de dados com erros"
4957
5138
 
4958
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:349
4959
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1435
 
5139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:426
 
5140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1587
4960
5141
msgid "Choose a location for your ebook library."
4961
5142
msgstr "Escolher a localização para a sua biblioteca de livros"
4962
5143
 
4963
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:522
 
5144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:599
4964
5145
msgid "Browse by covers"
4965
5146
msgstr "Navegar pelas capas"
4966
5147
 
4967
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:617
 
5148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:706
4968
5149
msgid "Device: "
4969
5150
msgstr "Leitor: "
4970
5151
 
4971
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:619
 
5152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:708
4972
5153
msgid " detected."
4973
5154
msgstr " detectado."
4974
5155
 
4975
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:642
 
5156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
4976
5157
msgid "Connected "
4977
5158
msgstr "Ligado "
4978
5159
 
4979
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:654
 
5160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:742
4980
5161
msgid "Device database corrupted"
4981
5162
msgstr "Base de dados do leitor corrompida"
4982
5163
 
4983
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:655
 
5164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:743
4984
5165
msgid ""
4985
5166
"\n"
4986
5167
"                <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
5008
5189
"                </ol>\n"
5009
5190
"                "
5010
5191
 
5011
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
5012
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:783
 
5192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:819
 
5193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:862
5013
5194
msgid "Uploading books to device."
5014
5195
msgstr "A carregar os livros para o leitor."
5015
5196
 
5016
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:738
 
5197
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:827
5017
5198
msgid "Books"
5018
5199
msgstr "Livros"
5019
5200
 
5020
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
 
5201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:828
5021
5202
msgid "EPUB Books"
5022
5203
msgstr "Livros em formato EPUB"
5023
5204
 
5024
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:740
 
5205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:829
5025
5206
msgid "LRF Books"
5026
5207
msgstr "Livros em formato LRF"
5027
5208
 
5028
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:741
 
5209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:830
5029
5210
msgid "HTML Books"
5030
5211
msgstr "Livros em formato HTML"
5031
5212
 
5032
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:742
 
5213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:831
5033
5214
msgid "LIT Books"
5034
5215
msgstr "Livros em formato LIT"
5035
5216
 
5036
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:743
 
5217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:832
5037
5218
msgid "MOBI Books"
5038
5219
msgstr "Livros em formato MOBI"
5039
5220
 
5040
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:744
 
5221
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:833
5041
5222
msgid "Text books"
5042
5223
msgstr "Livros em formato texto"
5043
5224
 
5044
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:745
 
5225
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:834
5045
5226
msgid "PDF Books"
5046
5227
msgstr "Livros em formato PDF"
5047
5228
 
5048
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:746
 
5229
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:835
5049
5230
msgid "Comics"
5050
5231
msgstr "Banda desenhada"
5051
5232
 
5052
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:747
 
5233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:836
5053
5234
msgid "Archives"
5054
5235
msgstr "Arquivos"
5055
5236
 
5056
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:768
5057
 
msgid "Adding books..."
5058
 
msgstr "A adicionar livros..."
5059
 
 
5060
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:804
 
5237
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:871
 
5238
msgid "Failed to read metadata"
 
5239
msgstr ""
 
5240
 
 
5241
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:872
 
5242
msgid "Failed to read metadata from the following"
 
5243
msgstr ""
 
5244
 
 
5245
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:890
5061
5246
msgid ""
5062
5247
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
5063
5248
"from your computer. Are you sure?"
5065
5250
"Os livros seleccionados vão ser <b>permanentemente apagados</b> e os "
5066
5251
"ficheiros removidos do seu computador. Tem a certeza?"
5067
5252
 
5068
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:817
 
5253
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:917
5069
5254
msgid "Deleting books from device."
5070
5255
msgstr "A apagar livros do leitor."
5071
5256
 
5072
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:848
 
5257
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:948
5073
5258
msgid "Cannot download metadata"
5074
5259
msgstr ""
5075
5260
 
5076
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:849
5077
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:901
5078
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:928
5079
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:951
5080
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1041
 
5261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:949
 
5262
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:997
 
5263
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1027
 
5264
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1052
 
5265
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1183
5081
5266
msgid "No books selected"
5082
5267
msgstr "Sem livros seleccionados"
5083
5268
 
5084
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:858
 
5269
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:958
5085
5270
msgid "covers"
5086
5271
msgstr ""
5087
5272
 
5088
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:858
 
5273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:958
5089
5274
msgid "metadata"
5090
5275
msgstr ""
5091
5276
 
5092
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:860
 
5277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:960
5093
5278
msgid "Downloading %s for %d book(s)"
5094
5279
msgstr ""
5095
5280
 
5096
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:881
 
5281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:981
5097
5282
msgid "Failed to download some metadata"
5098
5283
msgstr ""
5099
5284
 
5100
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:882
 
5285
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:982
5101
5286
msgid "Failed to download metadata for the following:"
5102
5287
msgstr ""
5103
5288
 
5104
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:885
5105
 
msgid "<b>Failed to download metadata:"
 
5289
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:985
 
5290
msgid "Failed to download metadata:"
5106
5291
msgstr ""
5107
5292
 
5108
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:900
5109
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:927
 
5293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:996
 
5294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1026
5110
5295
msgid "Cannot edit metadata"
5111
5296
msgstr "É impossível editar os metadados"
5112
5297
 
5113
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:950
 
5298
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1051
5114
5299
msgid "Cannot save to disk"
5115
5300
msgstr "É impossível guardar no disco"
5116
5301
 
5117
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:955
5118
 
msgid "Saving to disk..."
5119
 
msgstr "A guardar no disco..."
5120
 
 
5121
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:960
5122
 
msgid "Saved"
5123
 
msgstr "Guardado"
5124
 
 
5125
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:967
 
5302
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1054
5126
5303
msgid "Choose destination directory"
5127
5304
msgstr "Escolher a pasta de destino"
5128
5305
 
5129
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:982
5130
 
msgid ""
5131
 
"<p>Could not save the following books to disk, because the %s format is not "
5132
 
"available for them:<ul>"
5133
 
msgstr ""
5134
 
"<p>É impossível guardar os seguintes livros no disco porque o formato %s não "
5135
 
"está disponível para eles:<ul>"
5136
 
 
5137
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:988
5138
 
msgid "Could not save some ebooks"
5139
 
msgstr "É impossível guardar alguns livros"
5140
 
 
5141
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1014
 
5306
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1077
 
5307
msgid "Error while saving"
 
5308
msgstr ""
 
5309
 
 
5310
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1078
 
5311
msgid "There was an error while saving."
 
5312
msgstr ""
 
5313
 
 
5314
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1082
 
5315
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1083
 
5316
msgid "Could not save some books"
 
5317
msgstr ""
 
5318
 
 
5319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1084
 
5320
msgid "as the %s format is not available for them."
 
5321
msgstr ""
 
5322
 
 
5323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1085
 
5324
msgid "Click the show details button to see which ones."
 
5325
msgstr ""
 
5326
 
 
5327
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1104
5142
5328
msgid "Fetching news from "
5143
5329
msgstr "Recolher notícias de "
5144
5330
 
5145
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1028
 
5331
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1117
5146
5332
msgid " fetched."
5147
5333
msgstr " recolhida."
5148
5334
 
5149
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1166
5150
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1185
 
5335
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1182
 
5336
msgid "Cannot convert"
 
5337
msgstr "É impossível converter"
 
5338
 
 
5339
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1352
 
5340
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1371
5151
5341
msgid "No book selected"
5152
5342
msgstr "Sem livro seleccionado"
5153
5343
 
5154
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1166
5155
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1215
 
5344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1352
 
5345
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1404
5156
5346
msgid "Cannot view"
5157
5347
msgstr "É impossível ver"
5158
5348
 
5159
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1172
5160
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1220
 
5349
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1358
5161
5350
msgid "Choose the format to view"
5162
5351
msgstr "Escolher o formato para ver"
5163
5352
 
5164
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1184
 
5353
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1370
5165
5354
msgid "Cannot open folder"
5166
5355
msgstr "É impossível abrir a pasta"
5167
5356
 
5168
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1216
 
5357
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1387
 
5358
msgid "Multiple Books Selected"
 
5359
msgstr ""
 
5360
 
 
5361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1388
 
5362
msgid ""
 
5363
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
 
5364
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
 
5365
"started the process cannot be stopped until complete. Do you wish to "
 
5366
"continue?"
 
5367
msgstr ""
 
5368
 
 
5369
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1405
5169
5370
msgid "%s has no available formats."
5170
5371
msgstr "%s não tem formatos disponíveis."
5171
5372
 
5172
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1257
 
5373
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1443
5173
5374
msgid "Cannot configure"
5174
5375
msgstr "É impossível configurar"
5175
5376
 
5176
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1258
 
5377
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1444
5177
5378
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
5178
5379
msgstr "É impossível configurar enquanto estiverem processos a correr."
5179
5380
 
5180
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1282
5181
 
msgid "Copying database"
5182
 
msgstr "A copiar a base de dados"
5183
 
 
5184
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1285
5185
 
msgid "Copying library to "
5186
 
msgstr "A copiar a biblioteca para "
5187
 
 
5188
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1296
5189
 
msgid "Invalid database"
5190
 
msgstr "Base de dados inválida"
5191
 
 
5192
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1297
5193
 
msgid ""
5194
 
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
5195
 
"the existing database.<br>Error: %s"
5196
 
msgstr ""
5197
 
"<p>Já existe uma base de dados inválida em %s, apague-a antes de tentar "
5198
 
"mover a base de dados existente.<br>Erro: %s"
5199
 
 
5200
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1307
5201
 
msgid "Could not move database"
5202
 
msgstr "É impossível mover a base de dados"
5203
 
 
5204
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1330
 
5381
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1488
5205
5382
msgid "No detailed info available"
5206
5383
msgstr "Sem informação detalhada disponível"
5207
5384
 
5208
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1331
 
5385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1489
5209
5386
msgid "No detailed information is available for books on the device."
5210
5387
msgstr "Sem informação detalhada disponível para os livros no leitor."
5211
5388
 
5212
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1378
 
5389
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1537
5213
5390
msgid "Error talking to device"
5214
5391
msgstr "Erro ao comunicar com o leitor"
5215
5392
 
5216
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1379
 
5393
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1538
5217
5394
msgid ""
5218
5395
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
5219
5396
"reconnect the device and or reboot."
5221
5398
"Houve um erro temporário ao comunicar com o leitor. Por favor desligue e "
5222
5399
"volte a ligar o leitor ou reinicie."
5223
5400
 
5224
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1396
5225
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1415
5226
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1419
 
5401
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1555
 
5402
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1570
5227
5403
msgid "Conversion Error"
5228
5404
msgstr "Erro de conversão"
5229
5405
 
5230
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1397
 
5406
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1556
5231
5407
msgid ""
5232
5408
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
5233
5409
"first remove the DRM using 3rd party tools."
5235
5411
"<p>É impossível converter: %s<p>É um livro com <a href=\"%s\">DRM</a>. "
5236
5412
"Primeiro tem de remover o DRM usando ferramentas de terceiros."
5237
5413
 
5238
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1444
 
5414
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1571
 
5415
msgid "<b>Failed</b>"
 
5416
msgstr ""
 
5417
 
 
5418
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1596
5239
5419
msgid "Invalid library location"
5240
5420
msgstr "Localização da biblioteca inválida"
5241
5421
 
5242
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1445
 
5422
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1597
5243
5423
msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
5244
5424
msgstr "É impossível aceder a %s. A usar %s como a biblioteca."
5245
5425
 
5246
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1493
 
5426
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1645
5247
5427
msgid ""
5248
5428
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
5249
5429
"you find it useful, please consider donating to support its development."
5252
5432
"acha útil, por favor considere fazer um donativo para ajudar no seu "
5253
5433
"desenvolvimento."
5254
5434
 
5255
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1517
 
5435
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1669
5256
5436
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
5257
5437
msgstr "Existem processos activos. Tem a certeza que quer sair?"
5258
5438
 
5259
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1520
 
5439
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1672
5260
5440
msgid ""
5261
5441
" is communicating with the device!<br>\n"
5262
 
"                      'Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
5263
 
"                      'Are you sure you want to quit?"
 
5442
"                      Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
 
5443
"                      Are you sure you want to quit?"
5264
5444
msgstr ""
5265
 
" está a comunicar com o leitor!<br>\n"
5266
 
"                      'Sair pode causar corrupção no leitor.<br>\n"
5267
 
"                      'Tem a certeza que quer sair?"
5268
5445
 
5269
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1524
 
5446
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1676
5270
5447
msgid "WARNING: Active jobs"
5271
5448
msgstr "ATENÇÃO: Processos activos"
5272
5449
 
5273
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1560
 
5450
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1727
5274
5451
msgid ""
5275
5452
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
5276
5453
"context menu of the system tray."
5278
5455
"vai continuar a correr na área de notificação. Para fechar escolha "
5279
5456
"<b>Sair</b> no menu de contexto da área de notificação."
5280
5457
 
5281
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1579
 
5458
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1746
5282
5459
msgid ""
5283
5460
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
5284
5461
"href=\"%s\">%s</a></span>"
5286
5463
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Última versão: <a "
5287
5464
"href=\"%s\">%s</a></span>"
5288
5465
 
5289
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1587
 
5466
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1754
5290
5467
msgid "Update available"
5291
5468
msgstr "Actualização disponível"
5292
5469
 
5293
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1588
 
5470
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755
5294
5471
msgid ""
5295
5472
"%s has been updated to version %s. See the <a "
5296
5473
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
5300
5477
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">as novas "
5301
5478
"funcionalidades</a>. Visitar a página para descarregar?"
5302
5479
 
5303
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1607
 
5480
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1773
5304
5481
msgid "Use the library located at the specified path."
5305
5482
msgstr "Usar a biblioteca localizada no caminho especificado."
5306
5483
 
5307
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1609
 
5484
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775
5308
5485
msgid "Start minimized to system tray."
5309
5486
msgstr "Iniciar minimizado na área de notificação."
5310
5487
 
5311
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1611
 
5488
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1777
5312
5489
msgid "Log debugging information to console"
5313
5490
msgstr "Registar a informação de depuração na consola"
5314
5491
 
5315
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1641
 
5492
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1825
 
5493
msgid "If you are sure it is not running"
 
5494
msgstr ""
 
5495
 
 
5496
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1827
5316
5497
msgid "Cannot Start "
5317
5498
msgstr ""
5318
5499
 
5319
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1642
5320
 
msgid "<p>%s is already running. %s</p>"
5321
 
msgstr ""
5322
 
 
5323
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:335
 
5500
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1828
 
5501
msgid "%s is already running."
 
5502
msgstr ""
 
5503
 
 
5504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1831
 
5505
msgid "may be running in the system tray, in the"
 
5506
msgstr ""
 
5507
 
 
5508
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1833
 
5509
msgid "upper right region of the screen."
 
5510
msgstr ""
 
5511
 
 
5512
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1835
 
5513
msgid "lower right region of the screen."
 
5514
msgstr ""
 
5515
 
 
5516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1838
 
5517
msgid "try rebooting your computer."
 
5518
msgstr ""
 
5519
 
 
5520
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1840
 
5521
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1860
 
5522
msgid "try deleting the file"
 
5523
msgstr ""
 
5524
 
 
5525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:337
5324
5526
msgid "calibre"
5325
5527
msgstr "Calibre"
5326
5528
 
5327
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:337
5328
 
msgid "Output:"
5329
 
msgstr "Formato:"
5330
 
 
5331
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:338
5332
 
msgid ""
5333
 
"Set the output format that is used when converting ebooks and downloading "
5334
 
"news"
5335
 
msgstr ""
5336
 
"Definir o formato que vai ser utilizado para converter os livros e "
5337
 
"descarregar as notícias"
5338
 
 
5339
5529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:339
5340
5530
msgid "Advanced search"
5341
5531
msgstr "Procura Avançada"
5369
5559
msgid "Reset Quick Search"
5370
5560
msgstr "Reiniciar a Procura Rápida"
5371
5561
 
5372
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:349
 
5562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:347
5373
5563
msgid "Match any"
5374
5564
msgstr "Corresponder algum"
5375
5565
 
5376
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:350
 
5566
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:348
5377
5567
msgid "Match all"
5378
5568
msgstr "Corresponder todos"
5379
5569
 
5380
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:351
 
5570
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:349
5381
5571
msgid "Sort by &popularity"
5382
5572
msgstr "Ordenar por &popularidade"
5383
5573
 
5384
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:352
 
5574
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:350
5385
5575
msgid "Add books"
5386
5576
msgstr "Adicionar livros"
5387
5577
 
5388
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:353
 
5578
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:351
5389
5579
msgid "A"
5390
5580
msgstr "A"
5391
5581
 
5392
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:354
5393
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:355
 
5582
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:352
 
5583
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:353
5394
5584
msgid "Remove books"
5395
5585
msgstr "Remover livros"
5396
5586
 
5397
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:356
 
5587
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:354
5398
5588
msgid "Del"
5399
5589
msgstr ""
5400
5590
 
5401
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:357
 
5591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:355
5402
5592
msgid "Edit meta information"
5403
5593
msgstr "Editar metadados"
5404
5594
 
5405
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:358
 
5595
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:356
5406
5596
msgid "E"
5407
5597
msgstr ""
5408
5598
 
5409
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:359
 
5599
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:357
5410
5600
msgid "Send to device"
5411
5601
msgstr "Enviar para o leitor"
5412
5602
 
5413
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:361
 
5603
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:359
5414
5604
msgid "S"
5415
5605
msgstr ""
5416
5606
 
5417
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:362
 
5607
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:360
5418
5608
msgid "Fetch news"
5419
5609
msgstr "Recolher notícias"
5420
5610
 
5421
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:363
 
5611
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:361
5422
5612
msgid "F"
5423
5613
msgstr ""
5424
5614
 
5425
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:364
 
5615
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:362
5426
5616
msgid "Convert E-books"
5427
5617
msgstr "Converter livros"
5428
5618
 
 
5619
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:363
 
5620
msgid "C"
 
5621
msgstr ""
 
5622
 
5429
5623
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:365
5430
 
msgid "C"
5431
 
msgstr ""
5432
 
 
5433
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:367
5434
5624
msgid "V"
5435
5625
msgstr ""
5436
5626
 
5437
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
 
5627
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:366
5438
5628
msgid "Open containing folder"
5439
5629
msgstr "Abrir a pasta com o conteúdo"
5440
5630
 
5441
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:369
 
5631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:367
5442
5632
msgid "Show book details"
5443
5633
msgstr "Mostrar os detalhes do livro"
5444
5634
 
5445
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:370
 
5635
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
5446
5636
msgid "Books by same author"
5447
5637
msgstr "Livros do mesmo autor"
5448
5638
 
5449
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:371
 
5639
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:369
5450
5640
msgid "Books in this series"
5451
5641
msgstr "Livros nesta série"
5452
5642
 
5453
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:372
 
5643
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:370
5454
5644
msgid "Books by this publisher"
5455
5645
msgstr "Livros da mesma editora"
5456
5646
 
5457
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:373
 
5647
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:371
5458
5648
msgid "Books with the same tags"
5459
5649
msgstr "Livros com as mesmas etiquetas"
5460
5650
 
5461
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:374
5462
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:165
5463
 
msgid "Preferences"
5464
 
msgstr "Preferências"
5465
 
 
5466
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:375
 
5651
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:373
5467
5652
msgid "Configure calibre"
5468
5653
msgstr "Configurar o Calibre"
5469
5654
 
5470
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:376
 
5655
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:374
5471
5656
msgid "Ctrl+P"
5472
5657
msgstr ""
5473
5658
 
5474
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:18
 
5659
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:20
5475
5660
msgid ""
5476
5661
"Redirect console output to a dialog window (both stdout and stderr). Useful "
5477
5662
"on windows where GUI apps do not have a output streams."
5480
5665
"stdout como stderr). Útil no Windows onde as aplicações GUI não têm fluxos "
5481
5666
"de resultado."
5482
5667
 
5483
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:57
 
5668
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:59
5484
5669
msgid "&Preferences"
5485
5670
msgstr "&Preferências"
5486
5671
 
5487
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:58
 
5672
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:60
5488
5673
msgid "&Quit"
5489
5674
msgstr "&Sair"
5490
5675
 
5491
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:84
 
5676
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:85
5492
5677
msgid "ERROR: Unhandled exception"
5493
5678
msgstr "ERRO: Excepção não tratada"
5494
5679
 
5528
5713
msgid "Click to browse books by tags"
5529
5714
msgstr "Clique para navegar os livros pelas etiquetas"
5530
5715
 
5531
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tags.py:50
 
5716
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:83
5532
5717
msgid "Authors"
5533
5718
msgstr "Autor(es)"
5534
5719
 
5535
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tags.py:50
 
5720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:83
5536
5721
msgid "Publishers"
5537
5722
msgstr "Editoras"
5538
5723
 
5539
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:55
5540
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:117
5541
 
msgid "Convert book: "
5542
 
msgstr "Converter o livro: "
5543
 
 
5544
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:87
5545
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:151
5546
 
msgid "Convert comic: "
5547
 
msgstr "Converter a banda desenhada: "
5548
 
 
5549
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:174
5550
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:273
5551
 
msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
5552
 
msgstr "Iniciar a conversão a granel de %d livros"
5553
 
 
5554
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:216
5555
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:244
5556
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:313
5557
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:341
 
5724
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:30
 
5725
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:94
 
5726
msgid "Starting conversion of %d books"
 
5727
msgstr ""
 
5728
 
 
5729
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:53
 
5730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:129
5558
5731
msgid "Convert book %d of %d (%s)"
5559
5732
msgstr "Converter o livro %d de %d (%s)"
5560
5733
 
5561
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:253
5562
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:350
5563
 
msgid ""
5564
 
"<p>Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
5565
 
"found.<ul>%s</ul>"
5566
 
msgstr ""
5567
 
"<p>É impossível converter %d de %d livros, porque não foi encontrado nenhum "
5568
 
"formato fonte adequado.<ul>%s</ul>"
5569
 
 
5570
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:254
5571
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:351
 
5734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:79
 
5735
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:146
5572
5736
msgid "Could not convert some books"
5573
5737
msgstr "É impossível converter alguns livros"
5574
5738
 
5575
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:378
5576
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:393
 
5739
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:80
 
5740
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:147
 
5741
msgid ""
 
5742
"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
 
5743
"found."
 
5744
msgstr ""
 
5745
 
 
5746
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:178
 
5747
msgid "You must set a username and password for %s"
 
5748
msgstr "Deve definir um utilizador e uma palavra-passe para %s"
 
5749
 
 
5750
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:183
5577
5751
msgid "Fetch news from "
5578
5752
msgstr "Recolher as notícias de "
5579
5753
 
5580
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:390
5581
 
msgid "You must set a username and password for %s"
5582
 
msgstr "Deve definir um utilizador e uma palavra-passe para %s"
5583
 
 
5584
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:104
 
5754
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43
 
5755
msgid "Edit bookmark"
 
5756
msgstr ""
 
5757
 
 
5758
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43
 
5759
msgid "New title for bookmark:"
 
5760
msgstr ""
 
5761
 
 
5762
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:52
 
5763
msgid "Export Bookmarks"
 
5764
msgstr ""
 
5765
 
 
5766
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:54
 
5767
msgid "Saved Bookmarks (*.pickle)"
 
5768
msgstr ""
 
5769
 
 
5770
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:62
 
5771
msgid "Import Bookmarks"
 
5772
msgstr ""
 
5773
 
 
5774
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:62
 
5775
msgid "Pickled Bookmarks (*.pickle)"
 
5776
msgstr ""
 
5777
 
 
5778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:89
 
5779
msgid "Name"
 
5780
msgstr ""
 
5781
 
 
5782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:56
 
5783
msgid "Bookmark Manager"
 
5784
msgstr ""
 
5785
 
 
5786
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:57
 
5787
msgid "Actions"
 
5788
msgstr ""
 
5789
 
 
5790
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:58
 
5791
msgid "Edit"
 
5792
msgstr ""
 
5793
 
 
5794
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:59
 
5795
msgid "Delete"
 
5796
msgstr ""
 
5797
 
 
5798
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:60
 
5799
msgid "Reset"
 
5800
msgstr ""
 
5801
 
 
5802
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:61
 
5803
msgid "Export"
 
5804
msgstr ""
 
5805
 
 
5806
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:62
 
5807
msgid "Import"
 
5808
msgstr ""
 
5809
 
 
5810
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:133
5585
5811
msgid "Configure Ebook viewer"
5586
5812
msgstr "Configurar o Visualizador de livros"
5587
5813
 
5588
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:105
 
5814
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:134
5589
5815
msgid "&Font options"
5590
5816
msgstr "Opções do &tipo de letra"
5591
5817
 
5592
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:106
 
5818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:135
5593
5819
msgid "Se&rif family:"
5594
5820
msgstr "Família &serif:"
5595
5821
 
5596
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:107
 
5822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:136
5597
5823
msgid "&Sans family:"
5598
5824
msgstr "Família s&ans:"
5599
5825
 
5600
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:108
 
5826
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:137
5601
5827
msgid "&Monospace family:"
5602
5828
msgstr "Família &monospace:"
5603
5829
 
5604
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:109
 
5830
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:138
5605
5831
msgid "&Default font size:"
5606
5832
msgstr "T&amanho do tipo de letra predefinido:"
5607
5833
 
5608
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:111
 
5834
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:140
5609
5835
msgid "Monospace &font size:"
5610
5836
msgstr "Tamanho do tipo de letra mo&nospace:"
5611
5837
 
5612
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:113
 
5838
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:142
5613
5839
msgid "S&tandard font:"
5614
5840
msgstr "Tipo de letra &predefinido:"
5615
5841
 
5616
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:114
 
5842
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:143
5617
5843
msgid "Serif"
5618
5844
msgstr "Serif"
5619
5845
 
5620
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:115
 
5846
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:144
5621
5847
msgid "Sans-serif"
5622
5848
msgstr "Sans-serif"
5623
5849
 
5624
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:116
 
5850
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:145
5625
5851
msgid "Monospace"
5626
5852
msgstr "Monospace"
5627
5853
 
5628
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:117
 
5854
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:146
5629
5855
msgid "Remember last used &window size"
5630
5856
msgstr ""
5631
5857
 
5632
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:118
 
5858
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:148
 
5859
msgid "Maximum &view width:"
 
5860
msgstr ""
 
5861
 
 
5862
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:149
 
5863
msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)"
 
5864
msgstr ""
 
5865
 
 
5866
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:150
 
5867
msgid ""
 
5868
"The default language to use for hyphenation rules. If the book does not "
 
5869
"specify a language, this will be used."
 
5870
msgstr ""
 
5871
 
 
5872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:151
 
5873
msgid "Default &language for hyphenation:"
 
5874
msgstr ""
 
5875
 
 
5876
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:152
5633
5877
msgid "&User stylesheet"
5634
5878
msgstr "Folha de estilos do &utilizador"
5635
5879
 
5636
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:50
 
5880
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:52
5637
5881
msgid "Options to customize the ebook viewer"
5638
5882
msgstr "Opções para personalizar o Visualizador de livros"
5639
5883
 
5640
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:57
5641
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:602
 
5884
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:59
 
5885
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:645
5642
5886
msgid "Remember last used window size"
5643
5887
msgstr ""
5644
5888
 
5645
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:59
5646
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:89
 
5889
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:61
 
5890
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:110
5647
5891
msgid ""
5648
5892
"Set the user CSS stylesheet. This can be used to customize the look of all "
5649
5893
"books."
5651
5895
"Definir a folha de estilos CSS. Pode ser usada para personalizar a aparência "
5652
5896
"de todos os livros."
5653
5897
 
5654
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:61
 
5898
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:63
 
5899
msgid "Maximum width of the viewer window, in pixels."
 
5900
msgstr ""
 
5901
 
 
5902
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:64
 
5903
msgid "Hyphenate text"
 
5904
msgstr ""
 
5905
 
 
5906
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:66
 
5907
msgid "Default language for hyphenation rules"
 
5908
msgstr ""
 
5909
 
 
5910
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:68
5655
5911
msgid "Font options"
5656
5912
msgstr "Opções de tipo de letra"
5657
5913
 
5658
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:63
 
5914
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:70
5659
5915
msgid "The serif font family"
5660
5916
msgstr "A família do tipo de letra serif"
5661
5917
 
5662
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:65
 
5918
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:72
5663
5919
msgid "The sans-serif font family"
5664
5920
msgstr "A família do tipo de letra sans-serif"
5665
5921
 
5666
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:67
 
5922
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:74
5667
5923
msgid "The monospaced font family"
5668
5924
msgstr "A família do tipo de letra monospace"
5669
5925
 
5670
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:68
 
5926
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:75
5671
5927
msgid "The standard font size in px"
5672
5928
msgstr "O tamanho do tipo de letra padrão em px"
5673
5929
 
5674
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:69
 
5930
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:76
5675
5931
msgid "The monospaced font size in px"
5676
5932
msgstr "O tamanho do tipo de letra monospace padrão em px"
5677
5933
 
5678
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:70
 
5934
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:77
5679
5935
msgid "The standard font type"
5680
5936
msgstr "O tipo de letra padrão"
5681
5937
 
5682
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:165
 
5938
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:143
 
5939
msgid "Book format"
 
5940
msgstr ""
 
5941
 
 
5942
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:166
5683
5943
msgid "Go to..."
5684
5944
msgstr "Ir para..."
5685
5945
 
5686
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:206
 
5946
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:207
5687
5947
msgid "Position in book"
5688
5948
msgstr "Posição no livro"
5689
5949
 
5690
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:207
 
5950
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:208
5691
5951
msgid "/Unknown"
5692
5952
msgstr "/Desconhecido"
5693
5953
 
5694
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:212
 
5954
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:213
5695
5955
msgid "Go to a reference. To get reference numbers, use the reference mode."
5696
5956
msgstr ""
5697
5957
"Ir para uma referência. Para saber o número da referência use o modo de "
5698
5958
"referência."
5699
5959
 
5700
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:218
 
5960
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:219
5701
5961
msgid "Search for text in book"
5702
5962
msgstr "Procurar neste livro"
5703
5963
 
5704
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:350
 
5964
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:282
 
5965
msgid "Print Preview"
 
5966
msgstr ""
 
5967
 
 
5968
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:376
5705
5969
msgid "Choose ebook"
5706
5970
msgstr "Escolher o livro"
5707
5971
 
5708
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:351
 
5972
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:377
5709
5973
msgid "Ebooks"
5710
5974
msgstr "Livros"
5711
5975
 
5712
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:369
 
5976
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:396
5713
5977
msgid "Add bookmark"
5714
5978
msgstr "Adicionar marcador"
5715
5979
 
5716
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:369
 
5980
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:396
5717
5981
msgid "Enter title for bookmark:"
5718
5982
msgstr "Inserir o título para o marcador"
5719
5983
 
5720
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:390
 
5984
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:417
5721
5985
msgid "No matches found for: %s"
5722
5986
msgstr "Sem correspondências encontradas para: %s"
5723
5987
 
5724
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:430
 
5988
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:457
5725
5989
msgid "Loading flow..."
5726
5990
msgstr "A carregar o fluxo..."
5727
5991
 
5728
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:457
 
5992
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:484
5729
5993
msgid "Laying out %s"
5730
5994
msgstr "A representar %s"
5731
5995
 
5732
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:509
 
5996
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:513
 
5997
msgid "Manage Bookmarks"
 
5998
msgstr ""
 
5999
 
 
6000
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:548
5733
6001
msgid "Loading ebook..."
5734
6002
msgstr "A carregar o livro..."
5735
6003
 
5736
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:517
 
6004
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:556
 
6005
msgid "DRM Error"
 
6006
msgstr "Erro de DRM"
 
6007
 
 
6008
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:557
5737
6009
msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>"
5738
6010
msgstr "<p>Este livro está protegido por <a href=\"%s\">DRM</a>"
5739
6011
 
5740
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:517
5741
 
msgid "DRM Error"
5742
 
msgstr "Erro de DRM"
5743
 
 
5744
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:519
 
6012
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:561
5745
6013
msgid "Could not open ebook"
5746
6014
msgstr "É impossível abrir o livro"
5747
6015
 
5748
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:520
5749
 
msgid "<b>%s</b><br/><p>%s</p>"
5750
 
msgstr "<b>%s</b><br/><p>%s</p>"
5751
 
 
5752
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:592
 
6016
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:635
5753
6017
msgid "Options to control the ebook viewer"
5754
6018
msgstr "Opções para controlar o Visualizador de livros"
5755
6019
 
5756
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:599
 
6020
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:642
5757
6021
msgid ""
5758
6022
"If specified, viewer window will try to come to the front when started."
5759
6023
msgstr ""
5760
6024
"Se especificado a janela do Visualizador vai tentar vir para a frente quando "
5761
6025
"iniciada."
5762
6026
 
5763
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:608
 
6027
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:647
 
6028
msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
 
6029
msgstr ""
 
6030
 
 
6031
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:653
5764
6032
msgid ""
5765
6033
"%prog [options] file\n"
5766
6034
"\n"
5767
6035
"View an ebook.\n"
5768
6036
msgstr ""
5769
6037
 
5770
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:152
 
6038
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:160
5771
6039
msgid "Ebook Viewer"
5772
6040
msgstr "Visualizador de livros"
5773
6041
 
5774
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:153
 
6042
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:161
5775
6043
msgid "toolBar"
5776
6044
msgstr "Barra de ferramentas"
5777
6045
 
5778
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:156
 
6046
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:164
5779
6047
msgid "Next page"
5780
6048
msgstr "Página seguinte"
5781
6049
 
5782
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:157
 
6050
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:165
5783
6051
msgid "Previous page"
5784
6052
msgstr "Página anterior"
5785
6053
 
5786
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:158
 
6054
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:166
5787
6055
msgid "Font size larger"
5788
6056
msgstr "Diminuir o tipo de letra"
5789
6057
 
5790
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:159
 
6058
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:167
5791
6059
msgid "Font size smaller"
5792
6060
msgstr "Aumentar o tipo de letra"
5793
6061
 
5794
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:163
 
6062
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:171
5795
6063
msgid "Find next"
5796
6064
msgstr "Procurar o seguinte"
5797
6065
 
5798
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:164
 
6066
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:172
5799
6067
msgid "Copy to clipboard"
5800
6068
msgstr "Copiar para a área de transferência"
5801
6069
 
5802
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:166
 
6070
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:174
5803
6071
msgid "Reference Mode"
5804
6072
msgstr "Modo de Referência"
5805
6073
 
5806
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:167
 
6074
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:175
5807
6075
msgid "Bookmark"
5808
6076
msgstr "Marcadores"
5809
6077
 
5810
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:168
 
6078
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:176
5811
6079
msgid "Toggle full screen"
5812
6080
msgstr "Écran inteiro"
5813
6081
 
5814
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:83
5815
 
msgid "Invalid regular expression"
5816
 
msgstr "Expressão regular inválida"
5817
 
 
5818
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:84
5819
 
msgid "Invalid regular expression: %s"
5820
 
msgstr "Expressão regular inválida: %s"
5821
 
 
5822
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:175
 
6082
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:177
 
6083
msgid "Print"
 
6084
msgstr ""
 
6085
 
 
6086
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:116
 
6087
msgid "Print eBook"
 
6088
msgstr ""
 
6089
 
 
6090
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:166
5823
6091
msgid ""
5824
6092
"Library\n"
5825
6093
"%d\n"
5829
6097
"%d\n"
5830
6098
"livros"
5831
6099
 
5832
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:176
 
6100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:167
5833
6101
msgid ""
5834
6102
"Reader\n"
5835
6103
"%s\n"
5839
6107
"%s\n"
5840
6108
"disponíveis"
5841
6109
 
 
6110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:168
 
6111
msgid ""
 
6112
"Card A\n"
 
6113
"%s\n"
 
6114
"available"
 
6115
msgstr ""
 
6116
 
 
6117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:169
 
6118
msgid ""
 
6119
"Card B\n"
 
6120
"%s\n"
 
6121
"available"
 
6122
msgstr ""
 
6123
 
 
6124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:174
 
6125
msgid "Click to see the books available on your computer"
 
6126
msgstr ""
 
6127
 
 
6128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:175
 
6129
msgid "Click to see the books in the main memory of your reader"
 
6130
msgstr ""
 
6131
 
 
6132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:176
 
6133
msgid "Click to see the books on storage card A in your reader"
 
6134
msgstr ""
 
6135
 
5842
6136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:177
5843
 
msgid ""
5844
 
"Card\n"
5845
 
"%s\n"
5846
 
"available"
5847
 
msgstr ""
5848
 
"Cartão\n"
5849
 
"%s\n"
5850
 
"disponíveis"
5851
 
 
5852
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:182
5853
 
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
5854
 
msgstr "Clique para ver a lista dos livros disponíveis no seu computador"
5855
 
 
5856
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:183
5857
 
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
5858
 
msgstr ""
5859
 
"Clique para ver a lista dos livros disponíveis na memória principal do seu "
5860
 
"leitor"
5861
 
 
5862
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:184
5863
 
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
5864
 
msgstr ""
5865
 
"Clique para ver a lista dos livros disponíveis no cartão de memória do seu "
5866
 
"leitor"
5867
 
 
5868
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:16
 
6137
msgid "Click to see the books on storage card B in your reader"
 
6138
msgstr ""
 
6139
 
 
6140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:466
 
6141
msgid "Change Case"
 
6142
msgstr ""
 
6143
 
 
6144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:467
 
6145
msgid "Upper Case"
 
6146
msgstr ""
 
6147
 
 
6148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:468
 
6149
msgid "Lower Case"
 
6150
msgstr ""
 
6151
 
 
6152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:469
 
6153
msgid "Swap Case"
 
6154
msgstr ""
 
6155
 
 
6156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:470
 
6157
msgid "Title Case"
 
6158
msgstr ""
 
6159
 
 
6160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:36
 
6161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:37
 
6162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:140
 
6163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:141
 
6164
msgid "Default"
 
6165
msgstr ""
 
6166
 
 
6167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:279
 
6168
msgid ""
 
6169
"If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
 
6170
"your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
 
6171
"turn on the content server."
 
6172
msgstr ""
 
6173
 
 
6174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:283
 
6175
msgid ""
 
6176
"Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
 
6177
"is running."
 
6178
msgstr ""
 
6179
 
 
6180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:285
 
6181
msgid ""
 
6182
"You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
 
6183
"WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
 
6184
"address of the computer calibre is running on."
 
6185
msgstr ""
 
6186
 
 
6187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:362
 
6188
msgid "Moving library..."
 
6189
msgstr ""
 
6190
 
 
6191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:378
 
6192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:379
 
6193
msgid "Failed to move library"
 
6194
msgstr ""
 
6195
 
 
6196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:388
 
6197
msgid "Copied"
 
6198
msgstr ""
 
6199
 
 
6200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:432
 
6201
msgid "Invalid database"
 
6202
msgstr "Base de dados inválida"
 
6203
 
 
6204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:433
 
6205
msgid ""
 
6206
"<p>An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
 
6207
"the existing library.<br>Error: %s"
 
6208
msgstr ""
 
6209
 
 
6210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:444
 
6211
msgid "Could not move library"
 
6212
msgstr ""
 
6213
 
 
6214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:506
 
6215
msgid "welcome wizard"
 
6216
msgstr ""
 
6217
 
 
6218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:48
 
6219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:49
 
6220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:46
 
6221
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:42
 
6222
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:41
 
6223
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:42
 
6224
msgid "Welcome to calibre"
 
6225
msgstr ""
 
6226
 
 
6227
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:50
 
6228
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:47
 
6229
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:43
 
6230
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:42
 
6231
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:43
 
6232
msgid "The one stop solution to all your e-book needs."
 
6233
msgstr ""
 
6234
 
 
6235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:51
 
6236
msgid ""
 
6237
"Choose your book reader. This will set the conversion options to produce "
 
6238
"books optimized for your device."
 
6239
msgstr ""
 
6240
 
 
6241
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:52
 
6242
msgid "&Manufacturers"
 
6243
msgstr ""
 
6244
 
 
6245
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:53
 
6246
msgid "&Devices"
 
6247
msgstr ""
 
6248
 
 
6249
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:45
 
6250
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:41
 
6251
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:40
 
6252
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:41
 
6253
msgid "WizardPage"
 
6254
msgstr ""
 
6255
 
 
6256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:48
 
6257
msgid ""
 
6258
"<h2>Congratulations!</h2> You have successfully setup calibre. Press the %s "
 
6259
"button to apply your settings."
 
6260
msgstr ""
 
6261
 
 
6262
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:49
 
6263
msgid ""
 
6264
"<h2>Demo videos</h2>Videos demonstrating the various features of calibre are "
 
6265
"available <a "
 
6266
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/downloads/videos/\">online</a>."
 
6267
msgstr ""
 
6268
 
 
6269
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:50
 
6270
msgid ""
 
6271
"<h2>User Manual</h2>A User Manual is also available <a "
 
6272
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual\">online</a>."
 
6273
msgstr ""
 
6274
 
 
6275
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:44
 
6276
msgid ""
 
6277
"<p>calibre can automatically send books by email to your Kindle. To do that "
 
6278
"you have to setup email delivery below. The easiest way is to setup a free "
 
6279
"<a href=\"http://gmail.com\">gmail account</a> and click the Use gmail "
 
6280
"button below. You will also have to register your gmail address in your "
 
6281
"Amazon account."
 
6282
msgstr ""
 
6283
 
 
6284
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:45
 
6285
msgid "&Kindle email:"
 
6286
msgstr ""
 
6287
 
 
6288
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:43
 
6289
msgid ""
 
6290
"Choose a location for your books. When you add books to calibre, they will "
 
6291
"be copied here:"
 
6292
msgstr ""
 
6293
 
 
6294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:44
 
6295
msgid "&Change"
 
6296
msgstr ""
 
6297
 
 
6298
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:45
 
6299
msgid ""
 
6300
"If you have an existing calibre library, it will be copied to the new "
 
6301
"location. If a calibre library already exists at the new location, calibre "
 
6302
"will switch to using it."
 
6303
msgstr ""
 
6304
 
 
6305
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:32
 
6306
msgid "Using: %s:%s@%s:%s and %s encryption"
 
6307
msgstr ""
 
6308
 
 
6309
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:114
 
6310
msgid "Finish gmail setup"
 
6311
msgstr ""
 
6312
 
 
6313
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:115
 
6314
msgid "Dont forget to enter your gmail username and password"
 
6315
msgstr ""
 
6316
 
 
6317
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:122
 
6318
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:129
 
6319
msgid "Bad configuration"
 
6320
msgstr ""
 
6321
 
 
6322
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:123
 
6323
msgid "You must set the From email address"
 
6324
msgstr ""
 
6325
 
 
6326
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:130
 
6327
msgid "You must set the username and password for the mail server."
 
6328
msgstr ""
 
6329
 
 
6330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:108
 
6331
msgid "Send email &from:"
 
6332
msgstr ""
 
6333
 
 
6334
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:109
 
6335
msgid ""
 
6336
"<p>This is what will be present in the From: field of emails sent by "
 
6337
"calibre.<br> Set it to your email address"
 
6338
msgstr ""
 
6339
 
 
6340
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:110
 
6341
msgid ""
 
6342
"<p>A mail server is useful if the service you are sending mail to only "
 
6343
"accepts email from well know mail services."
 
6344
msgstr ""
 
6345
 
 
6346
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:111
 
6347
msgid "Mail &Server"
 
6348
msgstr ""
 
6349
 
 
6350
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:112
 
6351
msgid "calibre can <b>optionally</b> use a server to send mail"
 
6352
msgstr ""
 
6353
 
 
6354
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:113
 
6355
msgid "&Hostname:"
 
6356
msgstr ""
 
6357
 
 
6358
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:114
 
6359
msgid "The hostname of your mail server. For e.g. smtp.gmail.com"
 
6360
msgstr ""
 
6361
 
 
6362
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:115
 
6363
msgid "&Port:"
 
6364
msgstr ""
 
6365
 
 
6366
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:116
 
6367
msgid ""
 
6368
"The port your mail server listens for connections on. The default is 25"
 
6369
msgstr ""
 
6370
 
 
6371
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:118
 
6372
msgid "Your username on the mail server"
 
6373
msgstr ""
 
6374
 
 
6375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:120
 
6376
msgid "Your password on the mail server"
 
6377
msgstr ""
 
6378
 
 
6379
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:121
 
6380
msgid "&Show"
 
6381
msgstr ""
 
6382
 
 
6383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:122
 
6384
msgid "&Encryption:"
 
6385
msgstr ""
 
6386
 
 
6387
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:123
 
6388
msgid ""
 
6389
"Use TLS encryption when connecting to the mail server. This is the most "
 
6390
"common."
 
6391
msgstr ""
 
6392
 
 
6393
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:124
 
6394
msgid "&TLS"
 
6395
msgstr ""
 
6396
 
 
6397
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:125
 
6398
msgid "Use SSL encryption when connecting to the mail server."
 
6399
msgstr ""
 
6400
 
 
6401
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:126
 
6402
msgid "&SSL"
 
6403
msgstr ""
 
6404
 
 
6405
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:127
 
6406
msgid "Use Gmail"
 
6407
msgstr ""
 
6408
 
 
6409
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:128
 
6410
msgid "&Test email"
 
6411
msgstr ""
 
6412
 
 
6413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:44
 
6414
msgid ""
 
6415
"<p>If you use the <a href=\"http://www.lexcycle.com/download\">Stanza</a> e-"
 
6416
"book app on your iPhone/iTouch, you can access your calibre book collection "
 
6417
"directly on the device. To do this you have to turn on the calibre content "
 
6418
"server."
 
6419
msgstr ""
 
6420
 
 
6421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:45
 
6422
msgid "Turn on the &content server"
 
6423
msgstr ""
 
6424
 
 
6425
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:8
5869
6426
msgid "Settings to control the calibre content server"
5870
6427
msgstr "Definições para controlar o servidor de conteúdos do Calibre"
5871
6428
 
5872
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:20
 
6429
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:12
5873
6430
msgid "The port on which to listen. Default is %default"
5874
6431
msgstr "A porta onde se vai ouvir. A predefinição é %default"
5875
6432
 
5876
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:22
 
6433
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:14
5877
6434
msgid "The server timeout in seconds. Default is %default"
5878
6435
msgstr "O tempo de espera do servidor em segundos. A predefinição é %default"
5879
6436
 
5880
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:24
 
6437
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:16
5881
6438
msgid "The max number of worker threads to use. Default is %default"
5882
6439
msgstr ""
5883
6440
"O número máximo de fluxos de trabalho a usar. A predefinição é %default"
5884
6441
 
5885
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:26
 
6442
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:18
5886
6443
msgid "Set a password to restrict access. By default access is unrestricted."
5887
6444
msgstr ""
5888
6445
"Definir uma palavra-passe para restringir o acesso. A predefinição é acesso "
5889
6446
"sem restrições."
5890
6447
 
5891
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:28
 
6448
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:20
5892
6449
msgid "Username for access. By default, it is: %default"
5893
6450
msgstr "Utilizador autorizado . A predefinição é: %default"
5894
6451
 
5895
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:32
 
6452
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:24
5896
6453
msgid "The maximum size for displayed covers. Default is %default."
5897
6454
msgstr ""
5898
6455
"O tamanho máximo para as capas apresentadas. A predefinição é %default."
6205
6762
"  %s\n"
6206
6763
"Para ajuda num comando individual: %%prog comando --help\n"
6207
6764
 
6208
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1264
6209
 
msgid "<p>Copying books to %s<br><center>"
6210
 
msgstr "<p>A copiar os livros para %s<br><center>"
6211
 
 
6212
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1277
6213
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1386
6214
 
msgid "Copying <b>%s</b>"
6215
 
msgstr "A copiar <b>%s</b>"
6216
 
 
6217
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1357
 
6765
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1536
6218
6766
msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>"
6219
6767
msgstr ""
6220
6768
"<p>A migrar a base de dados antiga para a biblioteca de livros em "
6221
6769
"%s<br><center>"
6222
6770
 
6223
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1403
 
6771
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1565
 
6772
msgid "Copying <b>%s</b>"
 
6773
msgstr "A copiar <b>%s</b>"
 
6774
 
 
6775
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1582
6224
6776
msgid "Compacting database"
6225
6777
msgstr "A compactar a base de dados"
6226
6778
 
6227
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:141
 
6779
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:147
6228
6780
msgid "Password to access your calibre library. Username is "
6229
6781
msgstr "Palavra-passe para aceder à sua biblioteca Calibre. Utilizador é "
6230
6782
 
6231
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:414
 
6783
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:430
6232
6784
msgid ""
6233
6785
"[options]\n"
6234
6786
"\n"
6238
6790
"\n"
6239
6791
"Iniciar o servidor de conteúdos do Calibre."
6240
6792
 
6241
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/parallel.py:390
6242
 
msgid "Could not launch worker process."
6243
 
msgstr "É impossível lançar o processo de trabalho."
6244
 
 
6245
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/parallel.py:816
6246
 
msgid "Job stopped by user"
6247
 
msgstr "Processo parado pelo utilizador"
6248
 
 
6249
6793
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:43
6250
6794
msgid "%sUsage%s: %s\n"
6251
6795
msgstr "%sUtilização%s: %s\n"
6254
6798
msgid "Created by "
6255
6799
msgstr "Criado por "
6256
6800
 
6257
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:536
 
6801
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:538
6258
6802
msgid "Path to the database in which books are stored"
6259
6803
msgstr "Caminho para a base de dados onde os livros estão armazenados"
6260
6804
 
6261
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:538
 
6805
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:540
6262
6806
msgid "Pattern to guess metadata from filenames"
6263
6807
msgstr "Padrão para adivinhar os metadados a partir do nome dos ficheiros"
6264
6808
 
6265
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:540
 
6809
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:542
6266
6810
msgid "Access key for isbndb.com"
6267
6811
msgstr "Chave de acesso para isbndb.com"
6268
6812
 
6269
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:542
 
6813
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:544
6270
6814
msgid "Default timeout for network operations (seconds)"
6271
6815
msgstr "Predefinição do tempo de espera para as operações de rede (segundos)"
6272
6816
 
6273
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:544
 
6817
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:546
6274
6818
msgid "Path to directory in which your library of books is stored"
6275
6819
msgstr "Caminho para a pasta onde a sua biblioteca de livros está armazenada"
6276
6820
 
6277
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:546
 
6821
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:548
6278
6822
msgid "The language in which to display the user interface"
6279
6823
msgstr "A linguagem de apresentação da interface do utilizador"
6280
6824
 
6281
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:548
 
6825
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:550
6282
6826
msgid "The default output format for ebook conversions."
6283
6827
msgstr "O formato predefinido para a conversão de livros."
6284
6828
 
6285
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:550
 
6829
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:554
 
6830
msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
 
6831
msgstr ""
 
6832
 
 
6833
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:556
6286
6834
msgid "Read metadata from files"
6287
6835
msgstr "Ler os metadados a partir dos ficheiros"
6288
6836
 
6289
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:552
 
6837
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:558
6290
6838
msgid "The priority of worker processes"
6291
6839
msgstr "A prioridade dos processos de trabalho"
6292
6840
 
6293
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/fontconfig.py:180
6294
 
msgid "Could not initialize the fontconfig library"
6295
 
msgstr "É impossível inicializar a biblioteca fontconfig"
 
6841
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:39
 
6842
msgid "Waiting..."
 
6843
msgstr ""
 
6844
 
 
6845
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:47
 
6846
msgid "Stopped"
 
6847
msgstr ""
 
6848
 
 
6849
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:49
 
6850
msgid "Finished"
 
6851
msgstr "Acabado"
 
6852
 
 
6853
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:63
 
6854
msgid "Working..."
 
6855
msgstr ""
6296
6856
 
6297
6857
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:53
6298
6858
msgid "URL must have the scheme sftp"
6314
6874
msgid "Control email delivery"
6315
6875
msgstr ""
6316
6876
 
6317
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:83
6318
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:105
 
6877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:101
 
6878
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:123
6319
6879
msgid "Unknown feed"
6320
6880
msgstr "Fonte deconhecida"
6321
6881
 
6322
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:123
6323
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:145
 
6882
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:141
 
6883
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:164
6324
6884
msgid "Untitled article"
6325
6885
msgstr "Artigo sem título"
6326
6886
 
6327
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:15
6328
 
msgid "Options to control the fetching of periodical content from the web."
6329
 
msgstr "Opções para controlar a recolha de conteúdos periódicos da rede."
6330
 
 
6331
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:18
6332
 
msgid "Customize the download engine"
6333
 
msgstr "Personalizar o motor de transferências"
6334
 
 
6335
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:20
6336
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:463
6337
 
msgid ""
6338
 
"Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default "
6339
 
"s"
6340
 
msgstr ""
6341
 
"O tempo de espera em segundos para esperar uma resposta do servidor. A "
6342
 
"predefinição é: %default s"
6343
 
 
6344
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:22
6345
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:471
6346
 
msgid ""
6347
 
"Minimum interval in seconds between consecutive fetches. Default is %default "
6348
 
"s"
6349
 
msgstr ""
6350
 
"Intervalo mínimo em segundos entre recolhas consecutivas. A predefinição é "
6351
 
"%default s"
6352
 
 
6353
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:24
6354
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:473
6355
 
msgid ""
6356
 
"The character encoding for the websites you are trying to download. The "
6357
 
"default is to try and guess the encoding."
6358
 
msgstr ""
6359
 
"A codificação de caracteres para os sítios que está a tentar descarregar. A "
6360
 
"predefinição é tentar descobrir a codificação."
6361
 
 
6362
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:26
6363
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:475
6364
 
msgid ""
6365
 
"Only links that match this regular expression will be followed. This option "
6366
 
"can be specified multiple times, in which case as long as a link matches any "
6367
 
"one regexp, it will be followed. By default all links are followed."
6368
 
msgstr ""
6369
 
"Só as ligações que correspondam a esta expressão regular é que serão "
6370
 
"seguidas. Esta opção pode ser especificada várias vezes, nesse caso enquanto "
6371
 
"uma ligação corresponder a alguma expressão regular, ela será seguida. A "
6372
 
"predefinição é seguir todas as ligações."
6373
 
 
6374
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:28
6375
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:477
6376
 
msgid ""
6377
 
"Any link that matches this regular expression will be ignored. This option "
6378
 
"can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches "
6379
 
"a link, it will be ignored.By default, no links are ignored. If both --"
6380
 
"filter-regexp and --match-regexp are specified, then --filter-regexp is "
6381
 
"applied first."
6382
 
msgstr ""
6383
 
"Qualquer ligação que corresponde a esta expressão regular vai ser ignorada. "
6384
 
"Esta opção pode ser especificada várias vezes, nesse caso enquanto qualquer "
6385
 
"expressão regular corresponder a uma ligação, ela será ignorada .A "
6386
 
"predefinição é não ignorar nenhuma ligação. Se ambos --filter-regexp e --"
6387
 
"match-regexp forem especificados, então --filter-regexp é aplicado primeiro."
6388
 
 
6389
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:30
6390
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:479
6391
 
msgid "Do not download CSS stylesheets."
6392
 
msgstr "Não descarregar folhas de estilos CSS."
6393
 
 
6394
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:33
6395
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:90
6396
 
msgid ""
6397
 
"Specify a list of feeds to download. For example: \n"
6398
 
"\"['http://feeds.newsweek.com/newsweek/TopNews', "
6399
 
"'http://feeds.newsweek.com/headlines/politics']\"\n"
6400
 
"If you specify this option, any argument to %prog is ignored and a default "
6401
 
"recipe is used to download the feeds."
6402
 
msgstr ""
6403
 
"Especificar uma lista de fontes para descarrgar. Por exemplo: \n"
6404
 
"\"['http://feeds.newsweek.com/newsweek/TopNews', "
6405
 
"'http://feeds.newsweek.com/headlines/politics']\"\n"
6406
 
"Se especificar esta opção, qualquer argumento de %prog é ignorado e a "
6407
 
"receita predefinida é usada para descarregar as fontes.."
6408
 
 
6409
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:37
6410
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:94
6411
 
msgid "Be more verbose while processing."
6412
 
msgstr "Apresentar mais indicações durante o processamento."
6413
 
 
6414
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:39
6415
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:96
6416
 
msgid ""
6417
 
"The title for this recipe. Used as the title for any ebooks created from the "
6418
 
"downloaded feeds."
6419
 
msgstr ""
6420
 
"O título para esta receita. Usado como título para qualquer livro criado a "
6421
 
"partir das fontes descarregadas."
6422
 
 
6423
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:41
6424
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:97
 
6887
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:17
 
6888
msgid "Download periodical content from the internet"
 
6889
msgstr ""
 
6890
 
 
6891
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:32
 
6892
msgid ""
 
6893
"Useful for recipe development. Forces max_articles_per_feed to 2 and "
 
6894
"downloads at most 2 feeds."
 
6895
msgstr ""
 
6896
"Útil para o desenvolvimento da receita. Força max_articles_per_feed para 2 e "
 
6897
"descarrega no máximo 2 fontes."
 
6898
 
 
6899
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:35
6425
6900
msgid "Username for sites that require a login to access content."
6426
6901
msgstr ""
6427
6902
"Utilizador para sítios que requeiram ínicio de sessão para aceder a "
6428
6903
"conteúdos."
6429
6904
 
6430
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:43
6431
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:98
 
6905
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:38
6432
6906
msgid "Password for sites that require a login to access content."
6433
6907
msgstr ""
6434
6908
"Palavra-passe para sítios que requeiram ínicio de sessão para aceder a "
6435
6909
"conteúdos"
6436
6910
 
6437
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:51
6438
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:101
6439
 
msgid ""
6440
 
"Number of levels of links to follow on webpages that are linked to from "
6441
 
"feeds. Defaul %default"
6442
 
msgstr ""
6443
 
"Número de níveis de ligações a seguir em páginas de sítios que estão ligadas "
6444
 
"a partir das fontes. A predefinição é %default"
6445
 
 
6446
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:53
6447
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:103
6448
 
msgid ""
6449
 
"The directory in which to store the downloaded feeds. Defaults to the "
6450
 
"current directory."
6451
 
msgstr ""
6452
 
"A pasta onde guardar as fontes descarregadas. A predefinição é a pasta "
6453
 
"actual."
6454
 
 
6455
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:55
6456
 
msgid "Don't show the progress bar"
6457
 
msgstr "Não mostrar a barra de progresso."
6458
 
 
6459
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:57
6460
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:107
6461
 
msgid "Very verbose output, useful for debugging."
6462
 
msgstr "Apresentar mais indicações, útil para depurar."
6463
 
 
6464
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:59
6465
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:109
6466
 
msgid ""
6467
 
"Useful for recipe development. Forces max_articles_per_feed to 2 and "
6468
 
"downloads at most 2 feeds."
6469
 
msgstr ""
6470
 
"Útil para o desenvolvimento da receita. Força max_articles_per_feed para 2 e "
6471
 
"descarrega no máximo 2 fontes."
6472
 
 
6473
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:63
6474
 
msgid ""
6475
 
"%%prog [options] ARG\n"
6476
 
"\n"
6477
 
"%%prog parses an online source of articles, like an RSS or ATOM feed and \n"
6478
 
"fetches the article contents organized in a nice hierarchy.\n"
6479
 
"\n"
6480
 
"ARG can be one of:\n"
6481
 
"\n"
6482
 
"file name            - %%prog will try to load a recipe from the file\n"
6483
 
"\n"
6484
 
"builtin recipe title - %%prog will load the builtin recipe and use it to "
6485
 
"fetch the feed. For e.g. Newsweek or \"The BBC\" or \"The New York Times\"\n"
6486
 
"\n"
6487
 
"recipe as a string   - %%prog will load the recipe directly from the string "
6488
 
"arg.\n"
6489
 
"\n"
6490
 
"Available builtin recipes are:\n"
6491
 
"%s\n"
6492
 
msgstr ""
6493
 
"%%prog [options] ARG\n"
6494
 
"\n"
6495
 
"%%prog analisa uma fonte de artigos online, como uma origem RSS ou ATOM e \n"
6496
 
"usa-a para recolher o conteúdo do artigo organizado numa hierarquia.\n"
6497
 
"\n"
6498
 
"ARG pode ser uma de:\n"
6499
 
"\n"
6500
 
"nome do ficheiro            - %%prog vai tentar carregar a receita do "
6501
 
"ficheiro\n"
6502
 
"\n"
6503
 
"título da receita integrada - %%prog vai carregar a receita integrada e usá-"
6504
 
"la para recolher a origem. Por ex. Newsweek ou \"The BBC\" ou \"The New York "
6505
 
"Times\"\n"
6506
 
"\n"
6507
 
"receita como expressão      - %%prog vai carregar a receita directamente da "
6508
 
"expressão arg.\n"
6509
 
"\n"
6510
 
"As receitas integradas disponíveis são:\n"
6511
 
"%s\n"
6512
 
 
6513
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:87
6514
 
msgid ""
6515
 
"Options to control web2disk (used to fetch websites linked from feeds)"
6516
 
msgstr ""
6517
 
"Opções para controlar web2disk (usado para recolher sítios ligados a partir "
6518
 
"das fontes)"
6519
 
 
6520
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:105
6521
 
msgid "Dont show the progress bar"
6522
 
msgstr "Não mostrar a barra de progresso."
6523
 
 
6524
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:120
6525
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:689
6526
 
msgid "Fetching feeds..."
6527
 
msgstr "A recolher as fontes..."
6528
 
 
6529
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:40
 
6911
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:41
6530
6912
msgid "Unknown News Source"
6531
6913
msgstr "Fonte de Notícias desconhecida"
6532
6914
 
6533
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:568
 
6915
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:578
6534
6916
msgid "Download finished"
6535
6917
msgstr "Descarregamento terminado"
6536
6918
 
6537
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:570
 
6919
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:580
6538
6920
msgid "Failed to download the following articles:"
6539
6921
msgstr "Falha no descarregamento dos seguintes artigos:"
6540
6922
 
6541
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:572
6542
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:578
 
6923
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:586
 
6924
msgid "Failed to download parts of the following articles:"
 
6925
msgstr "Falha no descarregamento de partes dos seguintes artigos:"
 
6926
 
 
6927
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588
6543
6928
msgid " from "
6544
6929
msgstr " de "
6545
6930
 
6546
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:576
6547
 
msgid "Failed to download parts of the following articles:"
6548
 
msgstr "Falha no descarregamento de partes dos seguintes artigos:"
6549
 
 
6550
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:580
 
6931
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
6551
6932
msgid "\tFailed links:"
6552
6933
msgstr "\tLigações falhadas:"
6553
6934
 
6554
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:668
 
6935
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:671
6555
6936
msgid "Could not fetch article. Run with --debug to see the reason"
6556
6937
msgstr "É impossível recolher o artigo. Correr com --debug para ver a razão."
6557
6938
 
6558
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:693
 
6939
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:692
 
6940
msgid "Fetching feeds..."
 
6941
msgstr "A recolher as fontes..."
 
6942
 
 
6943
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:696
6559
6944
msgid "Got feeds from index page"
6560
6945
msgstr "Tirar as fontes da página de índice"
6561
6946
 
6562
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:699
 
6947
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702
6563
6948
msgid "Trying to download cover..."
6564
6949
msgstr "A tentar descarregar a capa..."
6565
6950
 
6566
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:752
 
6951
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:753
6567
6952
msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
6568
6953
msgstr "A iniciar o descarregamento [%d thread(s)]..."
6569
6954
 
6570
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768
 
6955
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:769
6571
6956
msgid "Feeds downloaded to %s"
6572
6957
msgstr "Fontes descarregadas para %s"
6573
6958
 
6574
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:778
 
6959
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:779
6575
6960
msgid "Could not download cover: %s"
6576
6961
msgstr "É impossível descarregar a capa: %s"
6577
6962
 
6578
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:785
 
6963
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:786
6579
6964
msgid "Downloading cover from %s"
6580
6965
msgstr "A descarregar a capa de %s"
6581
6966
 
6582
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:899
 
6967
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:907
6583
6968
msgid "Untitled Article"
6584
6969
msgstr "Artigo Sem Título"
6585
6970
 
6586
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:954
6587
 
msgid ""
6588
 
"\n"
6589
 
"Downloaded article %s from %s\n"
6590
 
"%s"
6591
 
msgstr ""
6592
 
"\n"
6593
 
"Artigo descarregado %s de %s\n"
6594
 
"%s"
6595
 
 
6596
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:960
 
6971
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:978
6597
6972
msgid "Article downloaded: %s"
6598
6973
msgstr "Artigo descarregado: %s"
6599
6974
 
6600
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:966
6601
 
msgid "Failed to download article: %s from %s\n"
6602
 
msgstr "Falha ao descarregar o artigo: %s de %s\n"
6603
 
 
6604
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:971
 
6975
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:989
6605
6976
msgid "Article download failed: %s"
6606
6977
msgstr "Falhou o descarregamento do artigo: %s"
6607
6978
 
6608
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:986
 
6979
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1004
6609
6980
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_borba.py:78
6610
6981
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_glas_srpske.py:76
6611
6982
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_instapaper.py:56
6646
7017
msgid "Serbian"
6647
7018
msgstr "Sérvio"
6648
7019
 
 
7020
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_7dias.py:23
 
7021
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_ambito.py:61
 
7022
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_buenosaireseconomico.py:23
 
7023
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_clarin.py:26
 
7024
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_criticadigital.py:17
 
7025
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_diagonales.py:23
 
7026
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_el_mercurio_chile.py:61
 
7027
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_el_pais.py:14
 
7028
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_el_universal.py:23
 
7029
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_elargentino.py:23
 
7030
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_elcronista.py:16
 
7031
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_elmundo.py:60
 
7032
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_elperiodico_spanish.py:25
 
7033
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_eltiempo_hn.py:24
 
7034
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_expansion_spanish.py:25
 
7035
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_granma.py:24
 
7036
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_infobae.py:21
 
7037
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_juventudrebelde.py:23
 
7038
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_la_cuarta.py:53
 
7039
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_la_segunda.py:24
 
7040
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_la_tercera.py:64
 
7041
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_lamujerdemivida.py:22
 
7042
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_lanacion.py:60
 
7043
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_lanacion_chile.py:54
 
7044
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_laprensa.py:60
 
7045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_laprensa_hn.py:24
 
7046
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_laprensa_ni.py:25
 
7047
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_latribuna.py:24
 
7048
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_lavanguardia.py:25
 
7049
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_marca.py:25
 
7050
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_miradasalsur.py:23
 
7051
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_newsweek_argentina.py:23
 
7052
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_pagina12.py:25
 
7053
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_veintitres.py:23
 
7054
msgid "Spanish"
 
7055
msgstr "Espanhol"
 
7056
 
 
7057
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_accountancyage.py:25
6649
7058
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_adventuregamers.py:13
6650
7059
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_adventuregamers.py:18
 
7060
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_al_jazeera.py:15
6651
7061
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_amspec.py:14
6652
7062
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_ap.py:11
6653
7063
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_ars_technica.py:13
6654
7064
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_atlantic.py:17
 
7065
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_azstarnet.py:15
6655
7066
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_barrons.py:18
6656
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_bbc.py:16
 
7067
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_bbc.py:15
6657
7068
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_business_week.py:16
6658
7069
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_chicago_breaking_news.py:22
6659
7070
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_chicago_tribune.py:17
6660
7071
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_chr_mon.py:11
6661
7072
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_cincinnati_enquirer.py:10
 
7073
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_climate_progress.py:23
6662
7074
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_cnn.py:15
 
7075
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_coding_horror.py:17
6663
7076
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_common_dreams.py:8
6664
7077
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_corriere_della_sera_en.py:23
 
7078
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_craigslist.py:15
6665
7079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_daily_mail.py:6
6666
7080
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_daily_telegraph.py:15
6667
7081
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_discover_magazine.py:17
6671
7085
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_endgadget.py:16
6672
7086
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_espn.py:17
6673
7087
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_exiled.py:23
 
7088
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_fastcompany.py:25
6674
7089
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_financial_times.py:16
6675
7090
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_forbes.py:10
6676
7091
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_freakonomics.py:13
6677
7092
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_fudzilla.py:15
6678
7093
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_glasgow_herald.py:10
6679
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_globe_and_mail.py:17
 
7094
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_globe_and_mail.py:15
6680
7095
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_guardian.py:16
6681
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_harpers.py:13
6682
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_harpers_full.py:27
 
7096
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_harpers.py:14
 
7097
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_harpers_full.py:26
6683
7098
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_hindu.py:10
6684
7099
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_honoluluadvertiser.py:18
6685
7100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_iht.py:15
6686
7101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_indy_star.py:6
 
7102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_inquirer_net.py:24
6687
7103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_irish_times.py:12
6688
7104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_japan_times.py:15
6689
7105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_joelonsoftware.py:15
6690
7106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_jpost.py:8
6691
7107
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_juventudrebelde_english.py:44
 
7108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_kellog_faculty.py:19
 
7109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_kellog_insight.py:19
6692
7110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_krstarica_en.py:23
6693
7111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_latimes.py:17
6694
7112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_linux_magazine.py:16
 
7113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_linuxdevices.py:19
6695
7114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_lrb.py:17
6696
7115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_miami_herald.py:19
 
7116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_moneynews.py:16
6697
7117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_moscow_times.py:15
6698
7118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_msdnmag_en.py:23
6699
7119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_nasa.py:34
6702
7122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_new_york_review_of_books_no_sub.py:18
6703
7123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_new_yorker.py:17
6704
7124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_news_times.py:7
6705
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_newsweek.py:16
 
7125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_newsweek.py:29
 
7126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_noaa.py:25
6706
7127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_nspm_int.py:17
6707
7128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_nytimes.py:17
6708
7129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_nytimes_sub.py:17
6709
7130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_outlook_india.py:17
 
7131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_phd_comics.py:16
6710
7132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_physics_today.py:11
6711
7133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_physics_world.py:8
6712
7134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_politico.py:23
6716
7138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_science_aas.py:13
6717
7139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_science_news.py:15
6718
7140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_sciencedaily.py:15
6719
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_scientific_american.py:17
 
7141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_scientific_american.py:16
 
7142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_scott_hanselman.py:18
6720
7143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_seattle_times.py:22
6721
7144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_security_watch.py:15
6722
7145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_shacknews.py:10
6723
7146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_slashdot.py:15
 
7147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_slate.py:18
6724
7148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_smh.py:19
6725
7149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_soldiers.py:26
6726
7150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_spiegel_int.py:17
6727
7151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_st_petersburg_times.py:23
 
7152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_stackoverflow.py:18
6728
7153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_starbulletin.py:19
6729
7154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_straitstimes.py:22
6730
7155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_telegraph_uk.py:18
6731
7156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_teleread.py:17
6732
7157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_the_age.py:19
 
7158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_the_budget_fashionista.py:25
6733
7159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_the_nation.py:17
6734
7160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_the_oz.py:16
6735
7161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_the_register.py:6
6736
7162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_the_scotsman.py:19
 
7163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_theeconomictimes_india.py:25
6737
7164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_themarketticker.py:17
6738
7165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_theonion.py:20
6739
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_time_magazine.py:19
 
7166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_time_magazine.py:18
6740
7167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_times_online.py:25
6741
7168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_tomshardware.py:21
6742
7169
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_twitchfilms.py:22
 
7170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_uncrate.py:24
6743
7171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_upi.py:15
6744
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_usatoday.py:18
 
7172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_usatoday.py:17
6745
7173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_usnews.py:21
6746
7174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_utne.py:20
6747
7175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_wash_post.py:12
6748
7176
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_wikinews_en.py:23
6749
7177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_winsupersite.py:10
6750
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_wired.py:15
 
7178
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_wired.py:14
6751
7179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_wsj.py:16
6752
7180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_xkcd.py:15
6753
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_zdnet.py:17
 
7181
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_zdnet.py:16
6754
7182
msgid "English"
6755
7183
msgstr "Inglês"
6756
7184
 
6757
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_ambito.py:61
6758
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_clarin.py:64
6759
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_criticadigital.py:17
6760
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_el_mercurio_chile.py:61
6761
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_el_pais.py:14
6762
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_el_universal.py:23
6763
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_elargentino.py:23
6764
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_elcronista.py:16
6765
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_elmundo.py:60
6766
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_granma.py:24
6767
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_infobae.py:21
6768
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_juventudrebelde.py:23
6769
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_la_cuarta.py:53
6770
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_la_segunda.py:24
6771
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_la_tercera.py:64
6772
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_lamujerdemivida.py:22
6773
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_lanacion.py:60
6774
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_lanacion_chile.py:54
6775
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_laprensa.py:60
6776
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_laprensa_ni.py:25
6777
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_pagina12.py:25
6778
 
msgid "Spanish"
6779
 
msgstr "Espanhol"
 
7185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_carta.py:24
 
7186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_der_standard.py:22
 
7187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_diepresse.py:23
 
7188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_elektrolese.py:18
 
7189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_faznet.py:16
 
7190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_ftd.py:18
 
7191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_heise.py:16
 
7192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_hna.py:17
 
7193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_nzz_ger.py:24
 
7194
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_spiegelde.py:20
 
7195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_sueddeutsche.py:20
 
7196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_tomshardware_de.py:20
 
7197
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_woz_die.py:7
 
7198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_zeitde.py:15
 
7199
msgid "German"
 
7200
msgstr "Alemão"
6780
7201
 
6781
7202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_corriere_della_sera_it.py:22
6782
7203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_la_republica.py:6
6793
7214
msgstr "Francês"
6794
7215
 
6795
7216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_de_standaard.py:12
 
7217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_degentenaar.py:22
6796
7218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_demorgen_be.py:16
 
7219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_gva_be.py:22
 
7220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_hln.py:22
 
7221
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_tijd.py:22
6797
7222
msgid "Dutch"
6798
7223
msgstr "Holandês"
6799
7224
 
6800
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_der_standard.py:22
6801
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_diepresse.py:23
6802
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_faznet.py:16
6803
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_ftd.py:18
6804
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_heise.py:16
6805
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_hna.py:17
6806
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_nzz_ger.py:24
6807
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_spiegelde.py:20
6808
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_sueddeutsche.py:16
6809
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_tomshardware_de.py:20
6810
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_zeitde.py:15
6811
 
msgid "German"
6812
 
msgstr "Alemão"
6813
 
 
6814
7225
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_dnevni_avaz.py:27
6815
7226
msgid "Bosnian"
6816
7227
msgstr ""
6817
7228
 
 
7229
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_elperiodico_catalan.py:25
 
7230
msgid "Catalan"
 
7231
msgstr ""
 
7232
 
6818
7233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_estadao.py:62
6819
7234
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_jb_online.py:47
6820
7235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_o_globo.py:69
6821
 
msgid "Portugese"
6822
 
msgstr "Português"
 
7236
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_publico.py:20
 
7237
msgid "Portuguese"
 
7238
msgstr ""
6823
7239
 
6824
7240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_h1.py:15
6825
7241
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_h2.py:15
6829
7245
msgid "Hungarian"
6830
7246
msgstr ""
6831
7247
 
6832
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_hindu.py:12
6833
 
msgid "Kovid Goyal"
6834
 
msgstr "Kovid Goyal"
6835
 
 
6836
7248
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_le_monde.py:83
6837
7249
msgid "Skipping duplicated article: %s"
6838
7250
msgstr "Saltar o artigo duplicado: %s"
6841
7253
msgid "Skipping filtered article: %s"
6842
7254
msgstr "Saltar o artigo filtrado: %s"
6843
7255
 
6844
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_zaobao.py:19
 
7256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_usatoday.py:18
 
7257
msgid "Kovid Goyal and Sujata Raman"
 
7258
msgstr ""
 
7259
 
 
7260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_zaobao.py:17
6845
7261
msgid "Chinese"
6846
7262
msgstr ""
6847
7263
 
6848
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:457
 
7264
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:458
6849
7265
msgid ""
6850
7266
"%prog URL\n"
6851
7267
"\n"
6855
7271
"\n"
6856
7272
"Onde o URL é por exemplo http://google.com"
6857
7273
 
6858
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:460
 
7274
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:461
6859
7275
msgid "Base directory into which URL is saved. Default is %default"
6860
7276
msgstr "Pasta padrão onde o URL é guardado. A predefinição é %default"
6861
7277
 
6862
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:466
 
7278
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:464
 
7279
msgid ""
 
7280
"Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default "
 
7281
"s"
 
7282
msgstr ""
 
7283
"O tempo de espera em segundos para esperar uma resposta do servidor. A "
 
7284
"predefinição é: %default s"
 
7285
 
 
7286
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:467
6863
7287
msgid ""
6864
7288
"Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default "
6865
7289
"%default"
6867
7291
"O número máximo de níveis a seguir recursivamente, i.e. a profundidade de "
6868
7292
"ligações a seguir. A predefinição é %default"
6869
7293
 
6870
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:469
 
7294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:470
6871
7295
msgid ""
6872
7296
"The maximum number of files to download. This only applies to files from <a "
6873
7297
"href> tags. Default is %default"
6875
7299
"O número máximo de ficheiros para descarregar. Isto só se aplica a ficheiros "
6876
7300
"com etiquetas <a href>. A predefinição é %default"
6877
7301
 
 
7302
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:472
 
7303
msgid ""
 
7304
"Minimum interval in seconds between consecutive fetches. Default is %default "
 
7305
"s"
 
7306
msgstr ""
 
7307
"Intervalo mínimo em segundos entre recolhas consecutivas. A predefinição é "
 
7308
"%default s"
 
7309
 
 
7310
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:474
 
7311
msgid ""
 
7312
"The character encoding for the websites you are trying to download. The "
 
7313
"default is to try and guess the encoding."
 
7314
msgstr ""
 
7315
"A codificação de caracteres para os sítios que está a tentar descarregar. A "
 
7316
"predefinição é tentar descobrir a codificação."
 
7317
 
 
7318
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:476
 
7319
msgid ""
 
7320
"Only links that match this regular expression will be followed. This option "
 
7321
"can be specified multiple times, in which case as long as a link matches any "
 
7322
"one regexp, it will be followed. By default all links are followed."
 
7323
msgstr ""
 
7324
"Só as ligações que correspondam a esta expressão regular é que serão "
 
7325
"seguidas. Esta opção pode ser especificada várias vezes, nesse caso enquanto "
 
7326
"uma ligação corresponder a alguma expressão regular, ela será seguida. A "
 
7327
"predefinição é seguir todas as ligações."
 
7328
 
 
7329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:478
 
7330
msgid ""
 
7331
"Any link that matches this regular expression will be ignored. This option "
 
7332
"can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches "
 
7333
"a link, it will be ignored.By default, no links are ignored. If both --"
 
7334
"filter-regexp and --match-regexp are specified, then --filter-regexp is "
 
7335
"applied first."
 
7336
msgstr ""
 
7337
"Qualquer ligação que corresponde a esta expressão regular vai ser ignorada. "
 
7338
"Esta opção pode ser especificada várias vezes, nesse caso enquanto qualquer "
 
7339
"expressão regular corresponder a uma ligação, ela será ignorada .A "
 
7340
"predefinição é não ignorar nenhuma ligação. Se ambos --filter-regexp e --"
 
7341
"match-regexp forem especificados, então --filter-regexp é aplicado primeiro."
 
7342
 
6878
7343
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:480
 
7344
msgid "Do not download CSS stylesheets."
 
7345
msgstr "Não descarregar folhas de estilos CSS."
 
7346
 
 
7347
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:481
6879
7348
msgid "Show detailed output information. Useful for debugging"
6880
7349
msgstr "Mostrar informação detalhada. Útil para depurar."
6881
7350
 
7152
7621
msgid "subscribers"
7153
7622
msgstr ""
7154
7623
 
 
7624
#~ msgid "Options to control the conversion to EPUB"
 
7625
#~ msgstr "Opções para controlar a conversão para EPUB"
 
7626
 
 
7627
#~ msgid "Control page layout"
 
7628
#~ msgstr "Controlar a aparência da página"
 
7629
 
 
7630
#~ msgid "Keep intermediate files during processing by html2epub"
 
7631
#~ msgstr ""
 
7632
#~ "Manter os ficheiros intermédios durante o processamento pelo html2epub"
 
7633
 
 
7634
#~ msgid "Output written to "
 
7635
#~ msgstr "Resultado escrito para "
 
7636
 
 
7637
#~ msgid "Written processed HTML to "
 
7638
#~ msgstr "HTML processado escrito no "
 
7639
 
 
7640
#~ msgid "Control the following of links in HTML files."
 
7641
#~ msgstr "Controlar a sequência das ligações nos ficheiros HTML."
 
7642
 
 
7643
#~ msgid "A summary of this book."
 
7644
#~ msgstr "Um resumo deste livro."
 
7645
 
 
7646
#~ msgid "Options useful for debugging"
 
7647
#~ msgstr "Opções úteis para depurar"
 
7648
 
 
7649
#~ msgid "%prog [options] LITFILE"
 
7650
#~ msgstr "%prog [options] LITFILE"
 
7651
 
 
7652
#~ msgid "%prog [options] OPFFILE"
 
7653
#~ msgstr "%prog [options] OPFFILE"
 
7654
 
 
7655
#~ msgid "Path to file containing image to be used as cover"
 
7656
#~ msgstr "Caminho para o ficheiro que contém a imagem a usar como capa"
 
7657
 
 
7658
#~ msgid "Left margin of page. Default is %default px."
 
7659
#~ msgstr "Margem esquerda da página. A predefinição é %default px."
 
7660
 
 
7661
#~ msgid "Right margin of page. Default is %default px."
 
7662
#~ msgstr "Margem direita da página. A predefinição é %default px."
 
7663
 
 
7664
#~ msgid "Top margin of page. Default is %default px."
 
7665
#~ msgstr "Margem superior da página. A predefinição é %default px."
 
7666
 
 
7667
#~ msgid "Bottom margin of page. Default is %default px."
 
7668
#~ msgstr "Margem inferior da página. A predefinição é %default px."
 
7669
 
 
7670
#~ msgid "Preprocess Baen HTML files to improve generated LRF."
 
7671
#~ msgstr "Pré-processa of ficheiros HTML da Baen para melhorar o LRF gerado."
 
7672
 
 
7673
#~ msgid "Use this option on html0 files from Book Designer."
 
7674
#~ msgstr "Use esta opção nos ficheiros html0 do Book Designer."
 
7675
 
 
7676
#~ msgid "Convert to LRS"
 
7677
#~ msgstr "Converter para LRS"
 
7678
 
 
7679
#~ msgid "Converting from %s to LRF is not supported."
 
7680
#~ msgstr "A conversão de %s  para LRF não é suportada."
 
7681
 
 
7682
#~ msgid ""
 
7683
#~ "Failed to process comic: %s\n"
 
7684
#~ "\n"
 
7685
#~ "%s"
 
7686
#~ msgstr ""
 
7687
#~ "Não foi possível processar a banda desenhada: %s\n"
 
7688
#~ "\n"
 
7689
#~ "%s"
 
7690
 
 
7691
#~ msgid "Don't show progress bar."
 
7692
#~ msgstr "Não mostrar a barra de progresso."
 
7693
 
 
7694
#~ msgid "Keep generated HTML files after completing conversion to LRF."
 
7695
#~ msgstr ""
 
7696
#~ "Manter os ficheiros HTML gerados depois de completar a conversão para LRF."
 
7697
 
 
7698
#~ msgid "Path to the cover to be used for this book"
 
7699
#~ msgstr "Caminho para a capa a ser usada para este livro"
 
7700
 
 
7701
#~ msgid ""
 
7702
#~ "The output EPUB file. If not specified, it is derived from the input file "
 
7703
#~ "name."
 
7704
#~ msgstr ""
 
7705
#~ "O ficheiro de destino EPUB. Se não especificado, ele será derivado do nome "
 
7706
#~ "do ficheiro de origem."
 
7707
 
 
7708
#~ msgid ""
 
7709
#~ "XPath expression to find the name of each page in the pagination map "
 
7710
#~ "relative to its boundary element. Default is to number all pages staring "
 
7711
#~ "with 1."
 
7712
#~ msgstr ""
 
7713
#~ "Expressão XPath para encontrar o nome de cada página no mapa de paginação "
 
7714
#~ "relativamente ao seu elemento de limite. A predefinição é numerar as páginas "
 
7715
#~ "começando por 1."
 
7716
 
 
7717
#~ msgid ""
 
7718
#~ "Path to a .ncx file that contains the table of contents to use for this "
 
7719
#~ "ebook. The NCX file should contain links relative to the directory it is "
 
7720
#~ "placed in. See http://www.niso.org/workrooms/daisy/Z39-86-2005.html#NCX for "
 
7721
#~ "an overview of the NCX format."
 
7722
#~ msgstr ""
 
7723
#~ "Caminho para o ficheiro .ncx que contém a Tabela de Conteúdos a utilizar "
 
7724
#~ "neste livro. O ficheiro NCX deve conter ligações relativas à pasta na qual é "
 
7725
#~ "colocado. Visite a página http://www.niso.org/workrooms/daisy/Z39-86-"
 
7726
#~ "2005.html#NCX  para ter uma visão geral sobre o formato NCX."
 
7727
 
 
7728
#~ msgid ""
 
7729
#~ "Control the automatic generation of a Table of Contents. If an OPF file is "
 
7730
#~ "detected\n"
 
7731
#~ "and it specifies a Table of Contents, then that will be used rather than "
 
7732
#~ "trying\n"
 
7733
#~ "to auto-generate a Table of Contents.\n"
 
7734
#~ msgstr ""
 
7735
#~ "Controlar a criação automática de uma Tabela de Conteúdos. Se for detectado "
 
7736
#~ "um ficheiro OPF\n"
 
7737
#~ "e este especifique uma Tabela de Conteúdos, então esse ficheiro será "
 
7738
#~ "utilizado em vez de se tentar\n"
 
7739
#~ "gerar automaticamente uma Tabela de Conteúdos.\n"
 
7740
 
 
7741
#~ msgid ""
 
7742
#~ "Either the path to a CSS stylesheet or raw CSS. This CSS will override any "
 
7743
#~ "existing CSS declarations in the source files."
 
7744
#~ msgstr ""
 
7745
#~ "O caminho para uma folha de estilos CSS ou CSS puro. Esta CSS vai anular "
 
7746
#~ "quaisquer indicações CSS existentes nos ficheiros de origem."
 
7747
 
 
7748
#~ msgid "Do not force text to be justified in output."
 
7749
#~ msgstr "Não forçar o texto a ser justificado no ficheiro de destino."
 
7750
 
 
7751
#~ msgid "Set the left margin in pts. Default is %default"
 
7752
#~ msgstr "Definir a margem esquerda em pts. A predefinição é: %default"
 
7753
 
 
7754
#~ msgid "Set the right margin in pts. Default is %default"
 
7755
#~ msgstr "Definir a margem direita em pts. A predefinição é: %default"
 
7756
 
 
7757
#~ msgid "Set the top margin in pts. Default is %default"
 
7758
#~ msgstr "Definir a margem superior em pts. A predefinição é: %default"
 
7759
 
 
7760
#~ msgid "Set the bottom margin in pts. Default is %default"
 
7761
#~ msgstr "Definir a margem inferior em pts. A predefinição é: %default"
 
7762
 
 
7763
#~ msgid "You must specify an input HTML file"
 
7764
#~ msgstr "Deve especificar um ficheiro HTML de origem"
 
7765
 
 
7766
#~ msgid "Print generated NCX file to stdout"
 
7767
#~ msgstr "Imprimir o ficheiro NCX gerado no stdout"
 
7768
 
 
7769
#~ msgid ""
 
7770
#~ "%%prog [options] filename\n"
 
7771
#~ "\n"
 
7772
#~ "Convert any of a large number of ebook formats to a %s file. Supported "
 
7773
#~ "formats are: %s\n"
 
7774
#~ msgstr ""
 
7775
#~ "%%prog [options] filename\n"
 
7776
#~ "\n"
 
7777
#~ "Converter algum de um grande número de formatos de livro para um ficheiro "
 
7778
#~ "%s. Os formatos suportados são: %s\n"
 
7779
 
 
7780
#~ msgid ""
 
7781
#~ "Extract the contents of the produced EPUB file to the specified directory."
 
7782
#~ msgstr ""
 
7783
#~ "Extrair os conteúdos do ficheiro EPUB produzido para a pasta especificada."
 
7784
 
 
7785
#~ msgid "Print generated OPF file to stdout"
 
7786
#~ msgstr "Imprimir o ficheiro OPF gerado no stdout"
 
7787
 
 
7788
#~ msgid ""
 
7789
#~ "Remove table markup, converting it into paragraphs. This is useful if your "
 
7790
#~ "source file uses a table to manage layout."
 
7791
#~ msgstr ""
 
7792
#~ "Remover a tabela de formatação convertendo-a em parágrafos. Isto é útil se o "
 
7793
#~ "ficheiro de origem usa a tabela para gerir a aparência."
 
7794
 
 
7795
#~ msgid "The output directory. Default is the current directory."
 
7796
#~ msgstr "Pasta de destino. A predefinida é a pasta actual."
 
7797
 
 
7798
#~ msgid ""
 
7799
#~ "Traverse links in HTML files breadth first. Normally, they are traversed "
 
7800
#~ "depth first"
 
7801
#~ msgstr ""
 
7802
#~ "Encaminhar as ligações nos ficheiros HTML, primeiro em largura. Normalmente "
 
7803
#~ "são encaminhadas primeiro em profundidade."
 
7804
 
 
7805
#~ msgid "Options to control the traversal of HTML"
 
7806
#~ msgstr "Opções para controlar o encaminhamento do HTML"
 
7807
 
 
7808
#~ msgid ""
 
7809
#~ "\t\tToo much markup. Re-splitting without structure preservation. This may "
 
7810
#~ "cause incorrect rendering."
 
7811
#~ msgstr ""
 
7812
#~ "\t\tDemasiada formatação. Separar novamente sem preservação da estrutura. "
 
7813
#~ "Isto pode levar a uma representação incorrecta."
 
7814
 
 
7815
#~ msgid ""
 
7816
#~ "Be more verbose while processing. Can be specified multiple times to "
 
7817
#~ "increase verbosity."
 
7818
#~ msgstr ""
 
7819
#~ "Apresentar mais indicações durante o processamento. Pode ser especificado "
 
7820
#~ "mais do que uma vez para aumentar o número de indicações."
 
7821
 
 
7822
#~ msgid "Set the title. Default is to autodetect."
 
7823
#~ msgstr "Definir o título. A predefinição é detectar automaticamente."
 
7824
 
 
7825
#~ msgid "The subject(s) of this book, as a comma separated list."
 
7826
#~ msgstr "O(s) assunto(s) deste livro, como uma lista separada por vírgulas."
 
7827
 
 
7828
#~ msgid "The author(s) of the ebook, as a & separated list."
 
7829
#~ msgstr "O(s) autor(es) do livro, como uma lista separada por &."
 
7830
 
 
7831
#~ msgid "OEB ebook created in"
 
7832
#~ msgstr "Livro OEB criado em"
 
7833
 
 
7834
#~ msgid "Output HTML is \"pretty printed\" for easier parsing by humans"
 
7835
#~ msgstr ""
 
7836
#~ "O HTML resultante é \"alindado\" para uma análise mais fácil por humanos"
 
7837
 
 
7838
#~ msgid "Output directory. Defaults to current directory."
 
7839
#~ msgstr "Pasta de destino. A predefinição é a pasta actual."
 
7840
 
 
7841
#~ msgid ""
 
7842
#~ "Set the author(s). Multiple authors should be set as a comma separated list. "
 
7843
#~ "Default: %default"
 
7844
#~ msgstr ""
 
7845
#~ "Definir o(s) autor(es). Múltiplos autores devem ser definidos como uma lista "
 
7846
#~ "separada por vírgulas. A predefenição é: %default"
 
7847
 
 
7848
#~ msgid "Set the comment."
 
7849
#~ msgstr "Definir um comentário."
 
7850
 
 
7851
#~ msgid "Set the category"
 
7852
#~ msgstr "Definir uma categoria"
 
7853
 
 
7854
#~ msgid "Output file name. Default is derived from input filename"
 
7855
#~ msgstr ""
 
7856
#~ "Nome do ficheiro de destino. A predefinição é o nome do ficheiro de origem."
 
7857
 
 
7858
#~ msgid "Set the title. Default: filename."
 
7859
#~ msgstr "Definir o título. A predefinição é: nome do ficheiro."
 
7860
 
 
7861
#~ msgid "Fetching of recipe failed: "
 
7862
#~ msgstr "Recolha da receita falhou: "
 
7863
 
 
7864
#~ msgid ""
 
7865
#~ "The base font size in pts. Default is %defaultpt. Set to 0 to disable "
 
7866
#~ "rescaling of fonts."
 
7867
#~ msgstr ""
 
7868
#~ "Definir o tipo de letra padrão em pts. A predefinição é: %default. Definir 0 "
 
7869
#~ "para desactivar o redimensionamento do tipo de letra."
 
7870
 
 
7871
#~ msgid ""
 
7872
#~ "A regular expression. <a> tags whose href matches will be ignored. Defaults "
 
7873
#~ "to %default"
 
7874
#~ msgstr ""
 
7875
#~ "Uma expressão regular. As etiquetas <a> que têm correspondência com href "
 
7876
#~ "serão ignoradas. A predefinição é %default"
 
7877
 
 
7878
#~ msgid ""
 
7879
#~ "Force a page break before tags whose names match this regular expression."
 
7880
#~ msgstr ""
 
7881
#~ "Forçar uma quebra de página antes das etiquetas cujos nomes correspondem a "
 
7882
#~ "esta expressão regular."
 
7883
 
 
7884
#~ msgid ""
 
7885
#~ "The maximum number of levels to recursively process links. A value of 0 "
 
7886
#~ "means thats links are not followed. A negative value means that <a> tags are "
 
7887
#~ "ignored."
 
7888
#~ msgstr ""
 
7889
#~ "Número máximo de níveis para processar recursivamente as ligações. Um valor "
 
7890
#~ "de 0 significa que as ligações não são seguidas. Um valor negativo significa "
 
7891
#~ "que as etiquetas <a> são ignoradas."
 
7892
 
 
7893
#~ msgid "Prevent the automatic detection chapters."
 
7894
#~ msgstr "Impedir a detecção automática de capítulos."
 
7895
 
 
7896
#~ msgid ""
 
7897
#~ "If html2lrf does not find any page breaks in the html file and cannot detect "
 
7898
#~ "chapter headings, it will automatically insert page-breaks before the tags "
 
7899
#~ "whose names match this regular expression. Defaults to %default. You can "
 
7900
#~ "disable it by setting the regexp to \"$\". The purpose of this option is to "
 
7901
#~ "try to ensure that there are no really long pages as this degrades the page "
 
7902
#~ "turn performance of the LRF. Thus this option is ignored if the current page "
 
7903
#~ "has only a few elements."
 
7904
#~ msgstr ""
 
7905
#~ "Se o html2lrf não encontrar nenhuma quebra de página no ficheiro html e não "
 
7906
#~ "conseguir detectar os cabeçalhos dos capítulos, vai inserir automaticamente "
 
7907
#~ "quebras de página antes das etiquetas cujos nomes correspondem a esta "
 
7908
#~ "expressão regular. A predefinição é %default. Pode desactivar isto definindo "
 
7909
#~ "a expressão regular como \"$\". A finalidade desta opção é tentar assegurar "
 
7910
#~ "que não existem de facto páginas muito longas uma vez que isso diminui o "
 
7911
#~ "desempenho do LRF nas mudanças de página. Deste modo, esta opção é ignorada "
 
7912
#~ "se a página actual tiver apenas alguns elementos."
 
7913
 
 
7914
#~ msgid ""
 
7915
#~ "Minimize memory usage at the cost of longer processing times. Use this "
 
7916
#~ "option if you are on a memory constrained machine."
 
7917
#~ msgstr ""
 
7918
#~ "Minimizar a utilização da memória à custa de tempos de processamento mais "
 
7919
#~ "longos. Use esta opção se estiver numa máquina com limitações de memória."
 
7920
 
 
7921
#~ msgid ""
 
7922
#~ "Specify trutype font families for serif, sans-serif and monospace fonts. "
 
7923
#~ "These fonts will be embedded in the LRF file. Note that custom fonts lead to "
 
7924
#~ "slower page turns. For example: --serif-family \"Times New Roman\"\n"
 
7925
#~ "    "
 
7926
#~ msgstr ""
 
7927
#~ "Especifica famílias de tipos de letra truetype para tipos de letra serif, "
 
7928
#~ "sans-serif e monospace. Estes tipos de letra serão integrados no ficheiro "
 
7929
#~ "LRF. Tenha em conta que tipos de letra personalizados levam a viragens de "
 
7930
#~ "página mais lentas. Por exemplo: --serif-family \"Times New Roman\"\n"
 
7931
#~ "    "
 
7932
 
 
7933
#~ msgid "No file to convert specified."
 
7934
#~ msgstr "Não foi especificado nenhum ficheiro para converter"
 
7935
 
 
7936
#~ msgid ""
 
7937
#~ "Set the author in the metadata of the generated ebook. Default is %default"
 
7938
#~ msgstr ""
 
7939
#~ "Definir o autor nos metadados do livro gerado. A predefinição é %default"
 
7940
 
 
7941
#~ msgid "Title for generated ebook. Default is to use the filename."
 
7942
#~ msgstr ""
 
7943
#~ "Título para o livro gerado. A predefinição é usar o nome do ficheiro."
 
7944
 
 
7945
#~ msgid "Be verbose while processing"
 
7946
#~ msgstr "Apresentar mais indicações durante o processamento."
 
7947
 
 
7948
#~ msgid ""
 
7949
#~ "%prog [options] mybook.fb2\n"
 
7950
#~ "\n"
 
7951
#~ "\n"
 
7952
#~ "%prog converts mybook.fb2 to mybook.lrf"
 
7953
#~ msgstr ""
 
7954
#~ "%prog [options] mybook.fb2\n"
 
7955
#~ "\n"
 
7956
#~ "\n"
 
7957
#~ "%prog converte mybook.fb2 em mybook.lrf"
 
7958
 
 
7959
#~ msgid "Print generated HTML to stdout and quit."
 
7960
#~ msgstr "Imprimir o HTML gerado para stdout e sair."
 
7961
 
 
7962
#~ msgid ""
 
7963
#~ "Usage: %prog [options] mybook.epub\n"
 
7964
#~ "        \n"
 
7965
#~ "        \n"
 
7966
#~ "%prog converts mybook.epub to mybook.lrf"
 
7967
#~ msgstr ""
 
7968
#~ "Utilização: %prog [options] mybook.epub\n"
 
7969
#~ "        \n"
 
7970
#~ "        \n"
 
7971
#~ "%prog converte mybook.epub em mybook.lrf"
 
7972
 
7155
7973
#~ msgid ""
7156
7974
#~ "%prog [options] comic.cb[z|r]\n"
7157
7975
#~ "\n"
7160
7978
#~ "%prog [options] comic.cb[z|r]\n"
7161
7979
#~ "\n"
7162
7980
#~ "Converte uma banda desenhada em ficheiro CBZ ou CBR num livro. \n"
 
7981
 
 
7982
#~ msgid "Output written to"
 
7983
#~ msgstr "Ficheiro de destino escrito em"
 
7984
 
 
7985
#~ msgid ""
 
7986
#~ "Be verbose, useful for debugging. Can be specified multiple times for "
 
7987
#~ "greater verbosity."
 
7988
#~ msgstr ""
 
7989
#~ "Apresentar mais indicações, útil para depurar. Pode ser especificado mais do "
 
7990
#~ "que uma vez para aumentar o número de indicações."
 
7991
 
 
7992
#~ msgid "Options to control the behavior of feeds2disk"
 
7993
#~ msgstr "Opções para controlar o comportamento de feeds2disk"
 
7994
 
 
7995
#~ msgid "Options to control the behavior of html2lrf"
 
7996
#~ msgstr "Opões para controlar o comportamento de html2lrf"
 
7997
 
 
7998
#~ msgid ""
 
7999
#~ "Usage: %prog [options] mybook.html\n"
 
8000
#~ "\n"
 
8001
#~ "\n"
 
8002
#~ "%prog converts mybook.html to mybook.lrf. \n"
 
8003
#~ "%prog follows all links in mybook.html that point \n"
 
8004
#~ "to local files recursively. Thus, you can use it to \n"
 
8005
#~ "convert a whole tree of HTML files."
 
8006
#~ msgstr ""
 
8007
#~ "Utilização: %prog [options] mybook.html\n"
 
8008
#~ "\n"
 
8009
#~ "\n"
 
8010
#~ "%prog converte mybook.html em mybook.lrf. \n"
 
8011
#~ "%prog segue recursivamente todas as ligações no mybook.html \n"
 
8012
#~ "que apontam para ficheiros locais. Logo, pode utilizá-lo para \n"
 
8013
#~ "converter uma árvore inteira de ficheiros HTML."
 
8014
 
 
8015
#~ msgid ""
 
8016
#~ "Usage: %prog [options] mybook.lit\n"
 
8017
#~ "\n"
 
8018
#~ "\n"
 
8019
#~ "%prog converts mybook.lit to mybook.lrf"
 
8020
#~ msgstr ""
 
8021
#~ "Utilização: %prog [options] mybook.lit\n"
 
8022
#~ "\n"
 
8023
#~ "\n"
 
8024
#~ "%prog converte mybook.lit em mybook.lrf"
 
8025
 
 
8026
#~ msgid "Sort key for the title"
 
8027
#~ msgstr "Chave de ordenação para o título"
 
8028
 
 
8029
#~ msgid ""
 
8030
#~ "Usage: %prog [options] mybook.mobi|prc\n"
 
8031
#~ "\n"
 
8032
#~ "\n"
 
8033
#~ "%prog converts mybook.mobi to mybook.lrf"
 
8034
#~ msgstr ""
 
8035
#~ "Utilização: %prog [options] mybook.mobi|prc\n"
 
8036
#~ "\n"
 
8037
#~ "\n"
 
8038
#~ "%prog converte mybook.mobi em mybook.lrf"
 
8039
 
 
8040
#~ msgid ""
 
8041
#~ " is an image based PDF. Only conversion of text based PDFs is supported."
 
8042
#~ msgstr ""
 
8043
#~ " é um PDF baseado em imagens. Só é suportada a conversão de PDFs baseados em "
 
8044
#~ "texto."
 
8045
 
 
8046
#~ msgid ""
 
8047
#~ "Path to output directory in which to create the HTML file. Defaults to "
 
8048
#~ "current directory."
 
8049
#~ msgstr ""
 
8050
#~ "Caminho da pasta de destino onde se vai criar o ficheiro HTML. A "
 
8051
#~ "predefinição é a pasta actual."
 
8052
 
 
8053
#~ msgid "Be more verbose."
 
8054
#~ msgstr "Apresentar mais indicações."
 
8055
 
 
8056
#~ msgid ""
 
8057
#~ "%prog [options] mybook.pdf\n"
 
8058
#~ "\n"
 
8059
#~ "\n"
 
8060
#~ "%prog converts mybook.pdf to mybook.lrf"
 
8061
#~ msgstr ""
 
8062
#~ "%prog [options] mybook.pdf\n"
 
8063
#~ "\n"
 
8064
#~ "\n"
 
8065
#~ "%prog converte mybook.pdf em mybook.lrf"
 
8066
 
 
8067
#~ msgid "You must specify a single PDF file."
 
8068
#~ msgstr "Deve especificar um único ficheiro PDF."
 
8069
 
 
8070
#~ msgid ""
 
8071
#~ "%prog [options] mybook.txt\n"
 
8072
#~ "\n"
 
8073
#~ "\n"
 
8074
#~ "%prog converts mybook.txt to mybook.lrf"
 
8075
#~ msgstr ""
 
8076
#~ "%prog [options] mybook.txt\n"
 
8077
#~ "\n"
 
8078
#~ "\n"
 
8079
#~ "%prog converte mybook.txt em mybook.lrf"
 
8080
 
 
8081
#~ msgid "Set the comment"
 
8082
#~ msgstr "Definir o comentário"
 
8083
 
 
8084
#~ msgid ""
 
8085
#~ "%prog [options] mybook.rtf\n"
 
8086
#~ "\n"
 
8087
#~ "\n"
 
8088
#~ "%prog converts mybook.rtf to mybook.lrf"
 
8089
#~ msgstr ""
 
8090
#~ "%prog [options] mybook.rtf\n"
 
8091
#~ "\n"
 
8092
#~ "\n"
 
8093
#~ "%prog converte mybook.rtf em mybook.lrf"
 
8094
 
 
8095
#~ msgid "A comma separated list of tags to set"
 
8096
#~ msgstr "Uma lista de etiquetas separada por vírgulas para definir"
 
8097
 
 
8098
#~ msgid "Usage: imp-meta file.imp"
 
8099
#~ msgstr "Utilização: imp-meta file.imp"
 
8100
 
 
8101
#~ msgid "Usage:"
 
8102
#~ msgstr "Utilização:"
 
8103
 
 
8104
#~ msgid "Extract the cover"
 
8105
#~ msgstr "Extrair a capa"
 
8106
 
 
8107
#~ msgid "The book language"
 
8108
#~ msgstr "A linguagem do livro"
 
8109
 
 
8110
#~ msgid "The series to which this book belongs"
 
8111
#~ msgstr "A série à qual este livro pertence"
 
8112
 
 
8113
#~ msgid "The series index"
 
8114
#~ msgstr "Índice da série"
 
8115
 
 
8116
#~ msgid "No filename specified."
 
8117
#~ msgstr "Não foi especificado nenhum nome de ficheiro."
 
8118
 
 
8119
#~ msgid "Set the language"
 
8120
#~ msgstr "Definir a linguagem"
 
8121
 
 
8122
#~ msgid "Set the ISBN"
 
8123
#~ msgstr "Definir o ISBN"
 
8124
 
 
8125
#~ msgid "Set the subject tags"
 
8126
#~ msgstr "Definir as etiquetas de assunto"
 
8127
 
 
8128
#~ msgid "Usage: rb-meta file.rb"
 
8129
#~ msgstr "Utilização: rb-meta file.rb"
 
8130
 
 
8131
#~ msgid "Set the dc:language field"
 
8132
#~ msgstr "Definir dc:language field"
 
8133
 
 
8134
#~ msgid "Usage: %s file.lit"
 
8135
#~ msgstr "Utilização: %s file.lit"
 
8136
 
 
8137
#~ msgid "Usage: pdf-meta file.pdf"
 
8138
#~ msgstr "Utilização: pdf-meta file.pdf"
 
8139
 
 
8140
#~ msgid "Raw MOBI HTML saved in"
 
8141
#~ msgstr "MOBI HTML em bruto guardado em"
 
8142
 
 
8143
#~ msgid ""
 
8144
#~ "Compress file text using PalmDOC compression. Results in smaller files, but "
 
8145
#~ "takes a long time to run."
 
8146
#~ msgstr ""
 
8147
#~ "Comprimir os ficheiro usando a compressão PalmDOC. Resulta em ficheiros mais "
 
8148
#~ "pequenos, mas demora muito tempo a correr."
 
8149
 
 
8150
#~ msgid "Mobipocket-specific options."
 
8151
#~ msgstr "Opções específicas Mobipocket."
 
8152
 
 
8153
#~ msgid "Source renderer profile. Default is %default."
 
8154
#~ msgstr "Perfil representado pela fonte. A predefinição é %default."
 
8155
 
 
8156
#~ msgid "Options to control the conversion to MOBI"
 
8157
#~ msgstr "Opções para controlar a conversão para MOBI"
 
8158
 
 
8159
#~ msgid "%prog [options] myebook.mobi"
 
8160
#~ msgstr "%prog [options] myebook.mobi"
 
8161
 
 
8162
#~ msgid "Destination renderer profile. Default is %default."
 
8163
#~ msgstr "Perfil representado pelo destino. A predefinição é %default."
 
8164
 
 
8165
#~ msgid "The output directory. Defaults to the current directory."
 
8166
#~ msgstr "A pasta de destino. A predefinição é a pasta actual."
 
8167
 
 
8168
#~ msgid "Unknown destination profile %r"
 
8169
#~ msgstr "Perfil de destino desconhecido %r"
 
8170
 
 
8171
#~ msgid ""
 
8172
#~ "\t%prog [options] file.pdf\n"
 
8173
#~ "\n"
 
8174
#~ "\tCrops a pdf. \n"
 
8175
#~ "\t"
 
8176
#~ msgstr ""
 
8177
#~ "\t%prog [options] file.pdf\n"
 
8178
#~ "\n"
 
8179
#~ "\tCorta um pdf. \n"
 
8180
#~ "\t"
 
8181
 
 
8182
#~ msgid ""
 
8183
#~ "A file generated by ghostscript which allows each page to be individually "
 
8184
#~ "cropped [gs -dSAFER -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=bbox > bounding] "
 
8185
#~ msgstr ""
 
8186
#~ "Um ficheiro gerado por ghostscript que permite que cada página seja "
 
8187
#~ "individualmente cortada [gs -dSAFER -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=bbox > "
 
8188
#~ "bounding] "
 
8189
 
 
8190
#~ msgid "Number of pixels to crop from the left most y (default is %d) "
 
8191
#~ msgstr "Número de pixeis a cortar à esquerda most y (a predefinição é %d) "
 
8192
 
 
8193
#~ msgid "Number of pixels to crop from the right most x (default is %d) "
 
8194
#~ msgstr "Número de pixeis a cortar à direita most x (a predefinição é %d) "
 
8195
 
 
8196
#~ msgid "Number of pixels to crop from the left most x (default is %d) "
 
8197
#~ msgstr "Número de pixeis a cortar à esquerda most x (a predefinição é %d) "
 
8198
 
 
8199
#~ msgid "Number of pixels to crop from the right most y (default is %d)"
 
8200
#~ msgstr "Número de pixeis a cortar à direita most y (a predefinição é %d)"
 
8201
 
 
8202
#~ msgid "Don't add links to the table of contents."
 
8203
#~ msgstr "Não adicionar ligações à Tabela de Conteúdos."
 
8204
 
 
8205
#~ msgid "Add extra spacing below the header. Default is %default px."
 
8206
#~ msgstr ""
 
8207
#~ "Adicionar espaços extra debaixo do título. A predefinição é %default px."
 
8208
 
 
8209
#~ msgid ""
 
8210
#~ "You must add this option if processing files generated by pdftohtml, "
 
8211
#~ "otherwise conversion will fail."
 
8212
#~ msgstr ""
 
8213
#~ "Deve adicionar esta opção se estiver a processar ficheiros gerados pelo "
 
8214
#~ "pdftohtml. Caso contrário, a conversão irá falhar."
 
8215
 
 
8216
#~ msgid "Searching for books in all sub-directories..."
 
8217
#~ msgstr "A procurar livros em todas as sub-pastas..."
 
8218
 
 
8219
#~ msgid "Added %s to library"
 
8220
#~ msgstr "Adicionado %s à biblioteca"
 
8221
 
 
8222
#~ msgid "Adding books to database..."
 
8223
#~ msgstr "A adicionar livros à base de dados..."
 
8224
 
 
8225
#~ msgid "Adding books recursively..."
 
8226
#~ msgstr "A adicionar livros recursivamente..."
 
8227
 
 
8228
#~ msgid "The reader has no storage card connected."
 
8229
#~ msgstr "O leitor não tem nenhum cartão de memória ligado."
 
8230
 
 
8231
#~ msgid "Send to storage card"
 
8232
#~ msgstr "Enviar para o cartão de memória"
 
8233
 
 
8234
#~ msgid "Job stopped by user"
 
8235
#~ msgstr "Processo parado pelo utilizador"
 
8236
 
 
8237
#~ msgid "Dont show the progress bar"
 
8238
#~ msgstr "Não mostrar a barra de progresso."
 
8239
 
 
8240
#~ msgid "Don't show the progress bar"
 
8241
#~ msgstr "Não mostrar a barra de progresso."
 
8242
 
 
8243
#~ msgid "<ol><li><b>baen</b> - Books from BAEN Publishers</li>"
 
8244
#~ msgstr "<ol><li><b>baen</b> - Livros da Editora BAEN</li>"
 
8245
 
 
8246
#~ msgid "Configuration"
 
8247
#~ msgstr "Configuração"
 
8248
 
 
8249
#~ msgid "Saving to disk..."
 
8250
#~ msgstr "A guardar no disco..."
 
8251
 
 
8252
#~ msgid ""
 
8253
#~ "If there is a cover graphic detected in the source file, use that instead of "
 
8254
#~ "the specified cover."
 
8255
#~ msgstr ""
 
8256
#~ "Se uma imagem de capa for detectada no ficheiro de origem, usar essa imagem "
 
8257
#~ "em vez da capa especificada."
 
8258
 
 
8259
#~ msgid ""
 
8260
#~ "Specify the page settings like margins and the screen size of the target "
 
8261
#~ "device."
 
8262
#~ msgstr ""
 
8263
#~ "Especificar as definições da página como margens e o tamanho do écran do "
 
8264
#~ "leitor de destino."
 
8265
 
 
8266
#~ msgid "Choose the format to convert to "
 
8267
#~ msgstr "Escolher o formato para converter em "
 
8268
 
 
8269
#~ msgid "Convert %s to "
 
8270
#~ msgstr "Converter %s em "
 
8271
 
 
8272
#~ msgid "Convert to EPUB"
 
8273
#~ msgstr "Converter em EPUB"
 
8274
 
 
8275
#~ msgid "Cannot convert %s as this book has no supported formats"
 
8276
#~ msgstr ""
 
8277
#~ "É impossível converter %s porque este livro não tem formatos suportados"
 
8278
 
 
8279
#~ msgid "Choose the format to convert into LRF"
 
8280
#~ msgstr "Escolher o formato para converter em LRF"
 
8281
 
 
8282
#~ msgid "Convert %s to LRF"
 
8283
#~ msgstr "Converter %s em LRF"
 
8284
 
 
8285
#~ msgid "Load metadata from the specified OPF file"
 
8286
#~ msgstr "Carregar os metadados a partir do ficheiro OPF especificado"
 
8287
 
 
8288
#~ msgid "Set metadata of the generated ebook"
 
8289
#~ msgstr "Definir os metadados do livro gerado"
 
8290
 
 
8291
#~ msgid "Read metadata from "
 
8292
#~ msgstr "Ler os metadados de "
 
8293
 
 
8294
#~ msgid "Reading metadata..."
 
8295
#~ msgstr "A ler os metadados..."
 
8296
 
 
8297
#~ msgid "This book has no available formats"
 
8298
#~ msgstr "Este livro não tem formatos disponíveis"
 
8299
 
 
8300
#~ msgid "No available formats"
 
8301
#~ msgstr "Sem formatos disponíveis"
 
8302
 
 
8303
#~ msgid "Regular expression (?P<authors>)"
 
8304
#~ msgstr "Expressão regular (?P<authors>)"
 
8305
 
 
8306
#~ msgid "<font color=\"gray\">No help available</font>"
 
8307
#~ msgstr "<font color=\"gray\">Sem ajuda disponível</font>"
 
8308
 
 
8309
#~ msgid "The format to use when saving single files to disk"
 
8310
#~ msgstr "O formato a usar quando guardar ficheiros individuais no disco"
 
8311
 
 
8312
#~ msgid ""
 
8313
#~ "If you want to use the content server to access your ebook collection on "
 
8314
#~ "your iphone with Stanza, you will need to add the URL "
 
8315
#~ "http://myhostname:8080/stanza as a new catalog in the stanza reader on your "
 
8316
#~ "iphone. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
 
8317
#~ "address of this computer."
 
8318
#~ msgstr ""
 
8319
#~ "Se quiser usar o servidor de conteúdos para aceder à sua colecção de livros "
 
8320
#~ "no seu iPhone com Stanza precisa de adicionar o URL "
 
8321
#~ "http://myhostname:8080/stanza como um novo catálogo no leitor Stanza do seu "
 
8322
#~ "iPhone. Aqui o myhostname deve ser o nome de domínio ou o endereço IP deste "
 
8323
#~ "computador."
 
8324
 
 
8325
#~ msgid "Set defaults for conversion of comics"
 
8326
#~ msgstr "Definir as predefinições para a conversão de banda desenhada"
 
8327
 
 
8328
#~ msgid "Set defaults for conversion"
 
8329
#~ msgstr "Definir as predefinições para a conversão"
 
8330
 
 
8331
#~ msgid "Output:"
 
8332
#~ msgstr "Formato:"
 
8333
 
 
8334
#~ msgid ""
 
8335
#~ "Set the output format that is used when converting ebooks and downloading "
 
8336
#~ "news"
 
8337
#~ msgstr ""
 
8338
#~ "Definir o formato que vai ser utilizado para converter os livros e "
 
8339
#~ "descarregar as notícias"
 
8340
 
 
8341
#~ msgid "Bulk convert to "
 
8342
#~ msgstr "Converter os livros a granel em "
 
8343
 
 
8344
#~ msgid "Bulk convert ebooks to LRF"
 
8345
#~ msgstr "Converter os livros a granel em LRF"
 
8346
 
 
8347
#~ msgid "Set conversion defaults"
 
8348
#~ msgstr "Definir as predefinições para conversão"
 
8349
 
 
8350
#~ msgid "Chapter Detection"
 
8351
#~ msgstr "Detecção de Capítulos"
 
8352
 
 
8353
#~ msgid "The expression %s is invalid. Error: %s"
 
8354
#~ msgstr "A expressão %s é inválida. Erro: %s"
 
8355
 
 
8356
#~ msgid "Invalid XPath expression"
 
8357
#~ msgstr "Expressão XPath inválida"
 
8358
 
 
8359
#~ msgid "Override &CSS"
 
8360
#~ msgstr "Anular &CSS"
 
8361
 
 
8362
#~ msgid "Remove &first image from source file"
 
8363
#~ msgstr "Remover a &primeira imagem do ficheiro fonte"
 
8364
 
 
8365
#~ msgid "&XPath:"
 
8366
#~ msgstr "&XPath:"
 
8367
 
 
8368
#~ msgid "Adding books..."
 
8369
#~ msgstr "A adicionar livros..."
 
8370
 
 
8371
#~ msgid "Add detected chapters to the table of contents."
 
8372
#~ msgstr "Adicionar os capítulos detectados à Tabela de Conteúdos."
 
8373
 
 
8374
#~ msgid ""
 
8375
#~ "<li><b>pdftohtml</b> - HTML files that are the output of the program "
 
8376
#~ "pdftohtml</li>"
 
8377
#~ msgstr ""
 
8378
#~ "<li><b>pdftohtml</b> - Ficheiros HTML que são o resultado do programa "
 
8379
#~ "pdftohtml</li>"
 
8380
 
 
8381
#~ msgid "<li><b>book-designer</b> - HTML0 files from Book Designer</li>"
 
8382
#~ msgstr ""
 
8383
#~ "<li><b>book-designer</b> - Ficheiros HTML0 do programa Book Designer</li>"
 
8384
 
 
8385
#~ msgid "&Name XPath:"
 
8386
#~ msgstr "&Nome XPath:"
 
8387
 
 
8388
#~ msgid ""
 
8389
#~ "<p>You can control how calibre detects chapters using a XPath expression. To "
 
8390
#~ "learn how to use XPath expressions see the <a "
 
8391
#~ "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/xpath.html\">XPath "
 
8392
#~ "tutorial</a></p>"
 
8393
#~ msgstr ""
 
8394
#~ "<p>Pode controlar o modo como o Calibre detecta os capítulos usando uma "
 
8395
#~ "expressão XPath. Para aprender a usar expressões XPath veja o <a "
 
8396
#~ "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/xpath.html\">tutorial "
 
8397
#~ "XPath</a></p>"
 
8398
 
 
8399
#~ msgid "Working"
 
8400
#~ msgstr "A trabalhar"
 
8401
 
 
8402
#~ msgid "Waiting"
 
8403
#~ msgstr "À espera"
 
8404
 
 
8405
#~ msgid "Could not save some ebooks"
 
8406
#~ msgstr "É impossível guardar alguns livros"
 
8407
 
 
8408
#~ msgid ""
 
8409
#~ "<p>Could not save the following books to disk, because the %s format is not "
 
8410
#~ "available for them:<ul>"
 
8411
#~ msgstr ""
 
8412
#~ "<p>É impossível guardar os seguintes livros no disco porque o formato %s não "
 
8413
#~ "está disponível para eles:<ul>"
 
8414
 
 
8415
#~ msgid "Copying database"
 
8416
#~ msgstr "A copiar a base de dados"
 
8417
 
 
8418
#~ msgid "Could not move database"
 
8419
#~ msgstr "É impossível mover a base de dados"
 
8420
 
 
8421
#~ msgid ""
 
8422
#~ "<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
 
8423
#~ "the existing database.<br>Error: %s"
 
8424
#~ msgstr ""
 
8425
#~ "<p>Já existe uma base de dados inválida em %s, apague-a antes de tentar "
 
8426
#~ "mover a base de dados existente.<br>Erro: %s"
 
8427
 
 
8428
#~ msgid "Copying library to "
 
8429
#~ msgstr "A copiar a biblioteca para "
 
8430
 
 
8431
#~ msgid ""
 
8432
#~ "<p>Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
 
8433
#~ "found.<ul>%s</ul>"
 
8434
#~ msgstr ""
 
8435
#~ "<p>É impossível converter %d de %d livros, porque não foi encontrado nenhum "
 
8436
#~ "formato fonte adequado.<ul>%s</ul>"
 
8437
 
 
8438
#~ msgid "Rendering comic pages..."
 
8439
#~ msgstr "A representar as páginas de banda desenhada..."
 
8440
 
 
8441
#~ msgid ""
 
8442
#~ "Remove spacing between paragraphs. Also sets a indent on paragraphs of "
 
8443
#~ "1.5em. You can override this by adding p {text-indent: 0cm} to --override-"
 
8444
#~ "css. Spacing removal will not work if the source file forces inter-paragraph "
 
8445
#~ "spacing."
 
8446
#~ msgstr ""
 
8447
#~ "Remover o espaçamento entre parágrafos. Também define um avanço em "
 
8448
#~ "parágrafos de 1.5cm. Pode anular isto adicionando p {text-indent: 0cm} a --"
 
8449
#~ "override-css. A remoção de espaços não irá funcionar se o ficheiro de origem "
 
8450
#~ "forçar o espaçamento inter-parágrafo."
 
8451
 
 
8452
#~ msgid "Creating Mobipocket file from EPUB..."
 
8453
#~ msgstr "A criar o ficheiro Mobipocket a partir de EPUB..."
 
8454
 
 
8455
#~ msgid ""
 
8456
#~ "Adjust the look of the generated LRF file by specifying things like font "
 
8457
#~ "sizes and the spacing between words."
 
8458
#~ msgstr ""
 
8459
#~ "Ajustar a aparência do ficheiro LRF especificando coisas como o tamanho do "
 
8460
#~ "tipo de letra e o espaçamento entre as palavras."
 
8461
 
 
8462
#~ msgid ""
 
8463
#~ "Render HTML tables as blocks of text instead of actual tables. This is "
 
8464
#~ "neccessary if the HTML contains very large or complex tables."
 
8465
#~ msgstr ""
 
8466
#~ "Representar as tabelas em HTML como blocos de texto em vez de tabelas reais. "
 
8467
#~ "Isto é necessário se o HMTL contiver tabelas muito grandes ou complexas."
 
8468
 
 
8469
#~ msgid ""
 
8470
#~ "<p>You can control how calibre detects page boundaries using a XPath "
 
8471
#~ "expression. To learn how to use XPath expressions see the <a "
 
8472
#~ "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/xpath.html\">XPath "
 
8473
#~ "tutorial</a>. The page boundaries are useful only if you want a mapping from "
 
8474
#~ "pages in a paper book, to locations in the e-book. This controls where Adobe "
 
8475
#~ "Digital Editions displays the page numbers in the right margin.</p>"
 
8476
#~ msgstr ""
 
8477
#~ "<p>Pode controlar o modo como o Calibre detecta os limites de página usando "
 
8478
#~ "uma expressão XPath. Para aprender a usar expressões XPath veja o <a "
 
8479
#~ "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/xpath.html\">tutorial "
 
8480
#~ "XPath</a>. Os limites de página só são úteis se quiser a estrutura de "
 
8481
#~ "páginas do livro de papel nas localizações do livro. Isto controla onde é "
 
8482
#~ "que o Adobe Digital Editions apresenta os números de página na margem "
 
8483
#~ "direita.</p>"
 
8484
 
 
8485
#~ msgid "Customize the download engine"
 
8486
#~ msgstr "Personalizar o motor de transferências"
 
8487
 
 
8488
#~ msgid "Be more verbose while processing."
 
8489
#~ msgstr "Apresentar mais indicações durante o processamento."
 
8490
 
 
8491
#~ msgid "Very verbose output, useful for debugging."
 
8492
#~ msgstr "Apresentar mais indicações, útil para depurar."
 
8493
 
 
8494
#~ msgid ""
 
8495
#~ "\n"
 
8496
#~ "Downloaded article %s from %s\n"
 
8497
#~ "%s"
 
8498
#~ msgstr ""
 
8499
#~ "\n"
 
8500
#~ "Artigo descarregado %s de %s\n"
 
8501
#~ "%s"
 
8502
 
 
8503
#~ msgid "Failed to download article: %s from %s\n"
 
8504
#~ msgstr "Falha ao descarregar o artigo: %s de %s\n"
 
8505
 
 
8506
#~ msgid "Portugese"
 
8507
#~ msgstr "Português"
 
8508
 
 
8509
#~ msgid "Click to see the list of books available on your computer"
 
8510
#~ msgstr "Clique para ver a lista dos livros disponíveis no seu computador"
 
8511
 
 
8512
#~ msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
 
8513
#~ msgstr ""
 
8514
#~ "Clique para ver a lista dos livros disponíveis no cartão de memória do seu "
 
8515
#~ "leitor"
 
8516
 
 
8517
#~ msgid "Format for &single file save:"
 
8518
#~ msgstr "Formato para guardar os ficheiros &individuais:"
 
8519
 
 
8520
#~ msgid ""
 
8521
#~ "Specify metadata such as title and author for the book.\n"
 
8522
#~ "\n"
 
8523
#~ "Metadata will be updated in the database as well as the generated %s file."
 
8524
#~ msgstr ""
 
8525
#~ "Especificar os metadados, como o título e o autor do livro.\n"
 
8526
#~ "\n"
 
8527
#~ "Os metadados vão ser actualizados na base de dados assim como os ficheiros "
 
8528
#~ "%s gerados."
 
8529
 
 
8530
#~ msgid ""
 
8531
#~ "Adjust the look of the generated ebook by specifying things like font sizes."
 
8532
#~ msgstr ""
 
8533
#~ "Ajustar a aparência do livro gerado especificando coisas como o tamanho do "
 
8534
#~ "tipo de letra."
 
8535
 
 
8536
#~ msgid "Specify the page layout settings like margins."
 
8537
#~ msgstr "Especificar as definições da aparência da página, como margens."
 
8538
 
 
8539
#~ msgid ""
 
8540
#~ "Preserve the HTML tag structure while splitting large HTML files. This is "
 
8541
#~ "only neccessary if the HTML files contain CSS that uses sibling selectors. "
 
8542
#~ "Enabling this greatly slows down processing of large HTML files."
 
8543
#~ msgstr ""
 
8544
#~ "Preservar a estrutura das etiquetas HTML quanto separa ficheiros HTML "
 
8545
#~ "grandes. Isto só é necessário se os ficheiros HTML contiverem CSS que usem "
 
8546
#~ "selectores duplicados. Activar isto aumenta muito o tempo de processamento "
 
8547
#~ "de ficheiros HTML grandes."
 
8548
 
 
8549
#~ msgid "Character encoding for HTML files. Default is to auto detect."
 
8550
#~ msgstr ""
 
8551
#~ "Codificação de caracteres para os ficheiros HTML. A predefinição é a "
 
8552
#~ "detecção automática."
 
8553
 
 
8554
#~ msgid ""
 
8555
#~ "Profile of the target device this EPUB is meant for. Set to None to create a "
 
8556
#~ "device independent EPUB. The profile is used for device specific "
 
8557
#~ "restrictions on the EPUB. Choices are: "
 
8558
#~ msgstr ""
 
8559
#~ "Perfil do leitor para o qual este EPUB é destinado. Definir None para criar "
 
8560
#~ "um EPUB independente de qualquer leitor. Este perfil é usado para definir "
 
8561
#~ "restrições específicas a cada leitor no EPUB. As escolhas são: "
 
8562
 
 
8563
#~ msgid "&Boundary XPath:"
 
8564
#~ msgstr "&Limite XPath:"
 
8565
 
 
8566
#~ msgid "Automatic &chapter detection"
 
8567
#~ msgstr "Detecção automática de &capítulos"
 
8568
 
 
8569
#~ msgid "Automatic &Table of Contents"
 
8570
#~ msgstr "&Tabela de Conteúdos automática"
 
8571
 
 
8572
#~ msgid "Level &1 TOC"
 
8573
#~ msgstr "Tabela de Conteúdos de Nível &1:"
 
8574
 
 
8575
#~ msgid "Level &2 TOC"
 
8576
#~ msgstr "Tabela de Conteúdos de Nível &2:"
 
8577
 
 
8578
#~ msgid "Level &3 TOC"
 
8579
#~ msgstr "Tabela de Conteúdos de Nível &3:"
 
8580
 
 
8581
#~ msgid ""
 
8582
#~ "XPath expression to detect page boundaries for building a custom pagination "
 
8583
#~ "map, as used by AdobeDE. Default is not to build an explicit pagination map."
 
8584
#~ msgstr ""
 
8585
#~ "Expressão XPath para detectar os limites da página e construir um mapa de "
 
8586
#~ "paginação personalizado, como o usado pelo AdobeDE. A predefinição é não "
 
8587
#~ "construir um mapa de paginação explícito."
 
8588
 
 
8589
#~ msgid ""
 
8590
#~ "Specify metadata such as title and author for the book.<p>Metadata will be "
 
8591
#~ "updated in the database as well as the generated LRF file."
 
8592
#~ msgstr ""
 
8593
#~ "Especificar os metadados como o título e o autor do livro.<p>Os metadados "
 
8594
#~ "serão actualizados na base de dados assim como no ficheiro LRF gerado."
 
8595
 
 
8596
#~ msgid "No preprocessing"
 
8597
#~ msgstr "Sem pré-processamento"
 
8598
 
 
8599
#~ msgid ""
 
8600
#~ "<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
 
8601
#~ "Add them anyway?<ul>"
 
8602
#~ msgstr ""
 
8603
#~ "<p> Já existem livros com o mesmo título na base de dados. Adicioná-los na "
 
8604
#~ "mesma?<ul>"
 
8605
 
 
8606
#~ msgid ""
 
8607
#~ "This RTF file has a feature calibre does not support. Convert it to HTML and "
 
8608
#~ "then convert it."
 
8609
#~ msgstr ""
 
8610
#~ "Este ficheiro RTF tem uma funcionalidade não suportada pelo Calibre. "
 
8611
#~ "Converta-o para HTML e tente outra vez."
 
8612
 
 
8613
#~ msgid ""
 
8614
#~ "An XPath expression to detect chapter titles. The default is to consider "
 
8615
#~ "<h1> or\n"
 
8616
#~ "<h2> tags that contain the words \"chapter\",\"book\",\"section\" or "
 
8617
#~ "\"part\" as chapter titles as \n"
 
8618
#~ "well as any tags that have class=\"chapter\". \n"
 
8619
#~ "The expression used must evaluate to a list of elements. To disable chapter "
 
8620
#~ "detection,\n"
 
8621
#~ "use the expression \"/\". See the XPath Tutorial in the calibre User Manual "
 
8622
#~ "for further\n"
 
8623
#~ "help on using this feature.\n"
 
8624
#~ msgstr ""
 
8625
#~ "Uma expressão XPath para detectar os títulos dos capítulos. O padrão é "
 
8626
#~ "considerar as etiquetas <h1> ou\n"
 
8627
#~ "<h2> que contêm as palavras \"chapter\", \"book\", \"section\" ou \"part\" "
 
8628
#~ "como títulos do capítulo \n"
 
8629
#~ "bem como as etiquetas que têm class=\"chapter\". \n"
 
8630
#~ "A expressão usada deve calcular uma lista de elementos. Para desactivar a "
 
8631
#~ "detecção de capítulos,\n"
 
8632
#~ "use a expressão \"/\". Veja o tutorial do XPath no Manual do Utilizador do "
 
8633
#~ "Calibre para mais\n"
 
8634
#~ "ajuda sobre como usar esta funcionalidade.\n"
 
8635
 
 
8636
#~ msgid "Set the authors"
 
8637
#~ msgstr "Definir o(s) autor(es)"
 
8638
 
 
8639
#~ msgid "Sort key for the author"
 
8640
#~ msgstr "Chave de ordenação para o(s) autor(es)"
 
8641
 
 
8642
#~ msgid ""
 
8643
#~ "When present, use the author sorting information for generating the "
 
8644
#~ "Mobipocket author metadata."
 
8645
#~ msgstr ""
 
8646
#~ "Quando presente, usar a informação da ordenação do(s) autor(es) para gerar "
 
8647
#~ "os metadados do autor Mobipocket."
 
8648
 
 
8649
#~ msgid ""
 
8650
#~ "Render all content as black on white instead of the colors specified by the "
 
8651
#~ "HTML or CSS."
 
8652
#~ msgstr ""
 
8653
#~ "Representar todo o conteúdo em preto sobre fundo branco em vez das cores "
 
8654
#~ "especificadas pelo HTML ou CSS."
 
8655
 
 
8656
#~ msgid ""
 
8657
#~ "Specify the character encoding of the source file. If the output LRF file "
 
8658
#~ "contains strange characters, try changing this option. A common encoding for "
 
8659
#~ "files from windows computers is cp-1252. Another common choice is utf-8. The "
 
8660
#~ "default is to try and guess the encoding."
 
8661
#~ msgstr ""
 
8662
#~ "Especifique a codificação de caracteres do ficheiro de origem. Se o ficheiro "
 
8663
#~ "de destino LRF contiver caracteres estranhos tente mudar esta opção. A "
 
8664
#~ "codificação comum para ficheiros de computadores windows é cp-1252. Outra "
 
8665
#~ "escolha comum é utf-8. A predefinição é tentar descobrir a codificação."
 
8666
 
 
8667
#~ msgid ""
 
8668
#~ "The regular expression used to detect chapter titles. It is searched for in "
 
8669
#~ "heading tags (h1-h6). Defaults to %default"
 
8670
#~ msgstr ""
 
8671
#~ "A expressão regular utilizada para detectar os títulos dos capítulos. É "
 
8672
#~ "procurada nas etiquetas do cabeçalho (h1-h6). A predefinição é %default"
 
8673
 
 
8674
#~ msgid ""
 
8675
#~ "Maximum number of links to insert into the TOC. Set to 0 to disable. Default "
 
8676
#~ "is: %default. Links are only added to the TOC if less than the --toc-"
 
8677
#~ "threshold number of chapters were detected."
 
8678
#~ msgstr ""
 
8679
#~ "Número máximo de ligações a inserir numa Tabela de Conteúdos. Definir 0 para "
 
8680
#~ "desactivar. A predefinição é: %default. As ligações só serão adicionadas à "
 
8681
#~ "Tabela de Conteúdos se forem detectados menos capítulos do que o limite de "
 
8682
#~ "capítulos."
 
8683
 
 
8684
#~ msgid "&Rescale images"
 
8685
#~ msgstr "&Redimensionar as imagens"
 
8686
 
 
8687
#~ msgid "&Ignore tables"
 
8688
#~ msgstr "&Ignorar as tabelas"
 
8689
 
 
8690
#~ msgid "&Use author sort to set author field in output"
 
8691
#~ msgstr ""
 
8692
#~ "&Usar a ordenação do(s) autor(es) para definir o(s) autor(es) no resultado"
 
8693
 
 
8694
#~ msgid "&Source profile:"
 
8695
#~ msgstr "Perfil da &fonte:"
 
8696
 
 
8697
#~ msgid ""
 
8698
#~ "Device renderer profiles. Affects conversion of font sizes, image rescaling "
 
8699
#~ "and rasterization of tables. Valid profiles are: %s."
 
8700
#~ msgstr ""
 
8701
#~ "Perfis representados pelos leitores. Afecta a conversão dos tamanhos de "
 
8702
#~ "letra, redimensionamento das imagens e exploração das tabelas. Os perfis "
 
8703
#~ "válidos são: %s."
 
8704
 
 
8705
#~ msgid "[options]"
 
8706
#~ msgstr "[opções]"
 
8707
 
 
8708
#~ msgid "Unknown source profile %r"
 
8709
#~ msgstr "Perfil da fonte desconhecido %r"
 
8710
 
 
8711
#~ msgid "&Title for generated TOC"
 
8712
#~ msgstr "&Título para a Tabela de Conteúdos gerada:"
 
8713
 
 
8714
#~ msgid ""
 
8715
#~ "The directory in which to store the downloaded feeds. Defaults to the "
 
8716
#~ "current directory."
 
8717
#~ msgstr ""
 
8718
#~ "A pasta onde guardar as fontes descarregadas. A predefinição é a pasta "
 
8719
#~ "actual."
 
8720
 
 
8721
#~ msgid ""
 
8722
#~ "The title for this recipe. Used as the title for any ebooks created from the "
 
8723
#~ "downloaded feeds."
 
8724
#~ msgstr ""
 
8725
#~ "O título para esta receita. Usado como título para qualquer livro criado a "
 
8726
#~ "partir das fontes descarregadas."
 
8727
 
 
8728
#~ msgid ""
 
8729
#~ "Specify a list of feeds to download. For example: \n"
 
8730
#~ "\"['http://feeds.newsweek.com/newsweek/TopNews', "
 
8731
#~ "'http://feeds.newsweek.com/headlines/politics']\"\n"
 
8732
#~ "If you specify this option, any argument to %prog is ignored and a default "
 
8733
#~ "recipe is used to download the feeds."
 
8734
#~ msgstr ""
 
8735
#~ "Especificar uma lista de fontes para descarrgar. Por exemplo: \n"
 
8736
#~ "\"['http://feeds.newsweek.com/newsweek/TopNews', "
 
8737
#~ "'http://feeds.newsweek.com/headlines/politics']\"\n"
 
8738
#~ "Se especificar esta opção, qualquer argumento de %prog é ignorado e a "
 
8739
#~ "receita predefinida é usada para descarregar as fontes.."
 
8740
 
 
8741
#~ msgid ""
 
8742
#~ " is communicating with the device!<br>\n"
 
8743
#~ "                      'Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
 
8744
#~ "                      'Are you sure you want to quit?"
 
8745
#~ msgstr ""
 
8746
#~ " está a comunicar com o leitor!<br>\n"
 
8747
#~ "                      'Sair pode causar corrupção no leitor.<br>\n"
 
8748
#~ "                      'Tem a certeza que quer sair?"
 
8749
 
 
8750
#~ msgid "Starting Bulk conversion of %d books"
 
8751
#~ msgstr "Iniciar a conversão a granel de %d livros"
 
8752
 
 
8753
#~ msgid "<b>%s</b><br/><p>%s</p>"
 
8754
#~ msgstr "<b>%s</b><br/><p>%s</p>"
 
8755
 
 
8756
#~ msgid ""
 
8757
#~ "Specify the base font size in pts. All fonts are rescaled accordingly. This "
 
8758
#~ "option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To "
 
8759
#~ "use --font-delta, set this to 0. Default: %defaultpt"
 
8760
#~ msgstr ""
 
8761
#~ "Especifique o tamanho de letra padrão em pts. Todos os tipos de letra serão "
 
8762
#~ "redimensionados em conformidade. Esta opção torna obsoleta a opção --font-"
 
8763
#~ "delta e tem precedência sobre ela. Para usar --font-delta, defina isto como "
 
8764
#~ "0. A predefinição é: %defaultpt"
 
8765
 
 
8766
#~ msgid ""
 
8767
#~ "Use the <spine> element from the OPF file to determine the order in which "
 
8768
#~ "the HTML files are appended to the LRF. The .opf file must be in the same "
 
8769
#~ "directory as the base HTML file."
 
8770
#~ msgstr ""
 
8771
#~ "Use o elemento <spine> do ficheiro OPF para determinar a ordem pela qual os "
 
8772
#~ "ficheiros HTML são anexados ao LRF. O ficheiro .opt deve estar na mesma "
 
8773
#~ "pasta que o ficheiro HTML padrão."
 
8774
 
 
8775
#~ msgid ""
 
8776
#~ "Create the output in a zip file. If this option is specified, the --output "
 
8777
#~ "should be the name of a file not a directory."
 
8778
#~ msgstr ""
 
8779
#~ "Criar o resultado num ficheiro zip. Se esta opção for especificada o --"
 
8780
#~ "output deve ser o nome de um ficheiro, não de uma pasta."
 
8781
 
 
8782
#~ msgid ""
 
8783
#~ "Maximum levels of recursion when following links in HTML files. Must be non-"
 
8784
#~ "negative. 0 implies that no links in the root HTML file are followed."
 
8785
#~ msgstr ""
 
8786
#~ "Número máximo de níveis de recursão para seguir ligações em ficheiros HTML. "
 
8787
#~ "Deve ser não negativo. 0 implica que nenhuma ligação é seguida na raiz do "
 
8788
#~ "ficheiro HTML."
 
8789
 
 
8790
#~ msgid "Set the publisher of this book."
 
8791
#~ msgstr "Definir a editora deste livro."
 
8792
 
 
8793
#~ msgid "Legibly format extracted markup. May modify meaningful whitespace."
 
8794
#~ msgstr ""
 
8795
#~ "Formatar legivelmente a formatação extraida. Pode modificar um espaço em "
 
8796
#~ "branco significativo."
 
8797
 
 
8798
#~ msgid "Separate paragraphs by blank lines."
 
8799
#~ msgstr "Separar os parágrafos por linhas em branco."
 
8800
 
 
8801
#~ msgid ""
 
8802
#~ "Override the CSS. Can be either a path to a CSS stylesheet or a string. If "
 
8803
#~ "it is a string it is interpreted as CSS."
 
8804
#~ msgstr ""
 
8805
#~ "Anular a CSS. Poder ser ou um caminho para uma folha de estilos CSS ou uma "
 
8806
#~ "expressão. Se é uma expressão é interpretada como CSS."
 
8807
 
 
8808
#~ msgid ""
 
8809
#~ "Increase the font size by 2 * FONT_DELTA pts and the line spacing by "
 
8810
#~ "FONT_DELTA pts. FONT_DELTA can be a fraction.If FONT_DELTA is negative, the "
 
8811
#~ "font size is decreased."
 
8812
#~ msgstr ""
 
8813
#~ "Aumentar o tamanho da letra em 2 * FONT_DELTA pts e o espaçamento entre as "
 
8814
#~ "linhas em FONT_DELTA pts. FONT_DELTA pode ser uma fracção. Se  FONT_DELTA "
 
8815
#~ "for negativo, o tamanho da letra diminui."
 
8816
 
 
8817
#~ msgid ""
 
8818
#~ "Profile of the target device for which this LRF is being generated. The "
 
8819
#~ "profile determines things like the resolution and screen size of the target "
 
8820
#~ "device. Default: %s Supported profiles: "
 
8821
#~ msgstr ""
 
8822
#~ "Perfil do leitor para o qual este LRF está a ser gerado. O perfil determina "
 
8823
#~ "coisas como a resolução e o tamanho do écran do leitor de destino. A "
 
8824
#~ "predefinição é: %s. Perfis suportados: "
 
8825
 
 
8826
#~ msgid ""
 
8827
#~ "Choose a profile for the device you are generating this file for. The "
 
8828
#~ "default is the SONY PRS-500 with a screen size of 584x754 pixels. This is "
 
8829
#~ "suitable for any reader with the same screen size. Choices are %s"
 
8830
#~ msgstr ""
 
8831
#~ "Escolha um perfil para o leitor para o qual está a gerar este ficheiro. A "
 
8832
#~ "predefinição é SONY PRS-500 com um tamanho de écran de 584x754 pixeis. Isto "
 
8833
#~ "é adequado para qualquer aparelho com o mesmo tamanho de écran. As escolhas "
 
8834
#~ "são %s"
 
8835
 
 
8836
#~ msgid ""
 
8837
#~ "any2lrf [options] myfile\n"
 
8838
#~ "\n"
 
8839
#~ "Convert any ebook format into LRF. Supported formats are:\n"
 
8840
#~ "LIT, RTF, TXT, HTML, EPUB, MOBI, PRC and PDF. any2lrf will also process a "
 
8841
#~ "RAR or\n"
 
8842
#~ "ZIP archive, looking for an ebook inside the archive.\n"
 
8843
#~ "    "
 
8844
#~ msgstr ""
 
8845
#~ "any2lrf [options] myfile\n"
 
8846
#~ "\n"
 
8847
#~ "Converter qualquer formato de livro para LRF. Os formatos suportados são:\n"
 
8848
#~ "LIT, RTF, TXT, HTML, EPUB, MOBI, PRC e PDF. O any2lrf também processa "
 
8849
#~ "arquivos RAR ou\n"
 
8850
#~ "ZIP, procurando um livro dentro do arquivo.\n"
 
8851
#~ "    "
 
8852
 
 
8853
#~ msgid ""
 
8854
#~ "Options to control the conversion of comics (CBR, CBZ) files into ebooks"
 
8855
#~ msgstr ""
 
8856
#~ "Opções para controlar a conversão de ficheiros de banda desenhada (CBR, CBZ) "
 
8857
#~ "em livros"
 
8858
 
 
8859
#~ msgid "Options to control the fetching of periodical content from the web."
 
8860
#~ msgstr "Opções para controlar a recolha de conteúdos periódicos da rede."
 
8861
 
 
8862
#~ msgid ""
 
8863
#~ "Options to control web2disk (used to fetch websites linked from feeds)"
 
8864
#~ msgstr ""
 
8865
#~ "Opções para controlar web2disk (usado para recolher sítios ligados a partir "
 
8866
#~ "das fontes)"
 
8867
 
 
8868
#~ msgid ""
 
8869
#~ "%%prog [options] ARG\n"
 
8870
#~ "\n"
 
8871
#~ "%%prog parses an online source of articles, like an RSS or ATOM feed and \n"
 
8872
#~ "fetches the article contents organized in a nice hierarchy.\n"
 
8873
#~ "\n"
 
8874
#~ "ARG can be one of:\n"
 
8875
#~ "\n"
 
8876
#~ "file name            - %%prog will try to load a recipe from the file\n"
 
8877
#~ "\n"
 
8878
#~ "builtin recipe title - %%prog will load the builtin recipe and use it to "
 
8879
#~ "fetch the feed. For e.g. Newsweek or \"The BBC\" or \"The New York Times\"\n"
 
8880
#~ "\n"
 
8881
#~ "recipe as a string   - %%prog will load the recipe directly from the string "
 
8882
#~ "arg.\n"
 
8883
#~ "\n"
 
8884
#~ "Available builtin recipes are:\n"
 
8885
#~ "%s\n"
 
8886
#~ msgstr ""
 
8887
#~ "%%prog [options] ARG\n"
 
8888
#~ "\n"
 
8889
#~ "%%prog analisa uma fonte de artigos online, como uma origem RSS ou ATOM e \n"
 
8890
#~ "usa-a para recolher o conteúdo do artigo organizado numa hierarquia.\n"
 
8891
#~ "\n"
 
8892
#~ "ARG pode ser uma de:\n"
 
8893
#~ "\n"
 
8894
#~ "nome do ficheiro            - %%prog vai tentar carregar a receita do "
 
8895
#~ "ficheiro\n"
 
8896
#~ "\n"
 
8897
#~ "título da receita integrada - %%prog vai carregar a receita integrada e usá-"
 
8898
#~ "la para recolher a origem. Por ex. Newsweek ou \"The BBC\" ou \"The New York "
 
8899
#~ "Times\"\n"
 
8900
#~ "\n"
 
8901
#~ "receita como expressão      - %%prog vai carregar a receita directamente da "
 
8902
#~ "expressão arg.\n"
 
8903
#~ "\n"
 
8904
#~ "As receitas integradas disponíveis são:\n"
 
8905
#~ "%s\n"
 
8906
 
 
8907
#~ msgid ""
 
8908
#~ "You have to save the website %s as an html file first and then run html2lrf "
 
8909
#~ "on it."
 
8910
#~ msgstr ""
 
8911
#~ "Primeiro tem de guardar o sítio %s como um ficheiro HTML e depois correr o "
 
8912
#~ "html2lrf."
 
8913
 
 
8914
#~ msgid "Fine tune the detection of chapter and section headings."
 
8915
#~ msgstr "Afinar a detecção de capítulos e de cabeçalhos de secções."
 
8916
 
 
8917
#~ msgid "Preserve &tag structure when splitting"
 
8918
#~ msgstr "Preservar a estrutura das eti&quetas quando separar"
 
8919
 
 
8920
#~ msgid "&Destination profile:"
 
8921
#~ msgstr "Perfil de &destino:"
 
8922
 
 
8923
#~ msgid "&Page map"
 
8924
#~ msgstr "&Mapa da página"
 
8925
 
 
8926
#~ msgid ""
 
8927
#~ "Preprocess the file before converting to LRF. This is useful if you know "
 
8928
#~ "that the file is from a specific source. Known sources:"
 
8929
#~ msgstr ""
 
8930
#~ "Pré-processar antes de converter em LRF. Isto é útil quando se sabe que o "
 
8931
#~ "ficheiro vem de uma fonte específica. Fontes conhecidas:"
 
8932
 
 
8933
#~ msgid "Add Ta&gs: "
 
8934
#~ msgstr "Adicionar eti&quetas: "
 
8935
 
 
8936
#~ msgid ""
 
8937
#~ "Detect a chapter beginning at an element having the specified attribute. The "
 
8938
#~ "format for this option is tagname regexp,attribute name,attribute value "
 
8939
#~ "regexp. For example to match all heading tags that have the attribute "
 
8940
#~ "class=\"chapter\" you would use \"h\\d,class,chapter\". You can set the "
 
8941
#~ "attribute to \"none\" to match only on tag names. So for example, to match "
 
8942
#~ "all h2 tags, you would use \"h2,none,\". Default is %default"
 
8943
#~ msgstr ""
 
8944
#~ "Detectar o início de um capítulo a partir de um elemento com o atributo "
 
8945
#~ "especificado. O formato para esta opção é expressão regular para o nome da "
 
8946
#~ "etiqueta,nome do atributo,expressão regular para o valor do atributo. Por "
 
8947
#~ "exemplo: para corresponder todas as etiquetas do cabeçalho que têm o "
 
8948
#~ "atributo class=\"chapter\" deve usar \"h\\d,class,chapter\". Pode definir o "
 
8949
#~ "atributo para \"none\" para corresponder apenas os nomes das etiquetas. "
 
8950
#~ "Portanto, por exemplo: para encontrar todas as etiquetas h2, deve usar "
 
8951
#~ "\"h2,none,\". A predefinição é %default"
 
8952
 
 
8953
#~ msgid ""
 
8954
#~ "Force a page break before an element having the specified attribute. The "
 
8955
#~ "format for this option is tagname regexp,attribute name,attribute value "
 
8956
#~ "regexp. For example to match all heading tags that have the attribute "
 
8957
#~ "class=\"chapter\" you would use \"h\\d,class,chapter\". Default is %default"
 
8958
#~ msgstr ""
 
8959
#~ "Forçar uma quebra de página antes de um elemento com o atributo "
 
8960
#~ "especificado. O formato para esta opção é expressão regular para o nome da "
 
8961
#~ "etiqueta,nome do atributo,expressão regular para o valor do atributo. Por "
 
8962
#~ "exemplo: para corresponder todas as etiquetas de cabeçalho que têm o "
 
8963
#~ "atributo class=\"chapter\" deve usar \"h\\d,class,chapter\". A predefinição "
 
8964
#~ "é %default"
 
8965
 
 
8966
#~ msgid "Convert book: "
 
8967
#~ msgstr "Converter o livro: "
 
8968
 
 
8969
#~ msgid "Convert comic: "
 
8970
#~ msgstr "Converter a banda desenhada: "
 
8971
 
 
8972
#~ msgid ""
 
8973
#~ "Card\n"
 
8974
#~ "%s\n"
 
8975
#~ "available"
 
8976
#~ msgstr ""
 
8977
#~ "Cartão\n"
 
8978
#~ "%s\n"
 
8979
#~ "disponíveis"
 
8980
 
 
8981
#~ msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
 
8982
#~ msgstr ""
 
8983
#~ "Clique para ver a lista dos livros disponíveis na memória principal do seu "
 
8984
#~ "leitor"
 
8985
 
 
8986
#~ msgid "Could not launch worker process."
 
8987
#~ msgstr "É impossível lançar o processo de trabalho."
 
8988
 
 
8989
#~ msgid "Could not initialize the fontconfig library"
 
8990
#~ msgstr "É impossível inicializar a biblioteca fontconfig"
 
8991
 
 
8992
#~ msgid ""
 
8993
#~ "Number of levels of links to follow on webpages that are linked to from "
 
8994
#~ "feeds. Defaul %default"
 
8995
#~ msgstr ""
 
8996
#~ "Número de níveis de ligações a seguir em páginas de sítios que estão ligadas "
 
8997
#~ "a partir das fontes. A predefinição é %default"
 
8998
 
 
8999
#~ msgid "<p>Copying books to %s<br><center>"
 
9000
#~ msgstr "<p>A copiar os livros para %s<br><center>"