~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/choqok/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/uk/choqok.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Steve Stalcup
  • Date: 2009-02-11 20:31:26 UTC
  • mfrom: (1.1.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090211203126-7uqucqt5r2harpds
Tags: 0.4-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: choqok\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-01-11 10:13+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-01-11 16:17+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-02-11 11:12+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-02-10 18:25+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
13
13
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
17
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
18
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
19
20
 
20
 
#: accounts.cpp:83
 
21
#: accounts.cpp:86
21
22
msgid "Cannot remove the account, please try removing it manually."
22
23
msgstr ""
23
24
"Не вдалося вилучити обліковий запис, будь ласка, спробуйте вилучити його "
24
25
"вручну."
25
26
 
26
 
#: accountswizard.cpp:34
 
27
#: accountswizard.cpp:40
27
28
msgid "Add a new account"
28
29
msgstr "Додати новий обліковий запис"
29
30
 
30
 
#: accountswizard.cpp:37
 
31
#: accountswizard.cpp:43
31
32
msgid "Modify existing account"
32
33
msgstr "Змінити існуючий обліковий запис"
33
34
 
34
 
#: backend.cpp:67 backend.cpp:279 backend.cpp:300
35
 
msgid "Cannot create a http POST request, please check your internet connection."
 
35
#: accountswizard.cpp:130
 
36
msgid "authentication failed, please check your credentials."
 
37
msgstr ""
 
38
"Спроба розпізнавання була невдалою, будь ласка, перевірте введені вами дані."
 
39
 
 
40
#: backend.cpp:73 backend.cpp:98 backend.cpp:345 backend.cpp:364
 
41
#: backend.cpp:384
 
42
msgid ""
 
43
"Cannot create a http POST request, please check your internet connection."
36
44
msgstr ""
37
45
"Не вдалося створити http-запит POST, будь ласка, перевірте ваше інтернет-"
38
46
"з’єднання."
39
47
 
40
 
#: backend.cpp:104
41
 
msgid "Cannot create a http GET request, please check your internet connection."
 
48
#: backend.cpp:136 backend.cpp:541 backend.cpp:664 backend.cpp:689
 
49
#: backend.cpp:970 backend.cpp:1009 backend.cpp:1081
 
50
msgid ""
 
51
"Cannot create a http GET request, please check your internet connection."
42
52
msgstr ""
43
53
"Не вдалося створити http-запит GET, будь ласка, перевірте ваше інтернет-"
44
54
"з’єднання."
45
55
 
46
 
#: backend.cpp:133
 
56
#: backend.cpp:173 backend.cpp:619 backend.cpp:628 backend.cpp:745
 
57
#: backend.cpp:1039
47
58
msgid "Data returned from server corrupted!"
48
59
msgstr "Дані повернуті з сервера пошкоджено!"
49
60
 
50
 
#: main.cpp:30
51
 
msgid "A KDE 4 Twitter Client"
52
 
msgstr "Клієнт Twitter для KDE 4"
 
61
#: backend.cpp:555 backend.cpp:585
 
62
#, kde-format
 
63
msgid "Authorization Failed, more info: %1"
 
64
msgstr "Спроба розпізнавання зазнала невдачі: %1"
 
65
 
 
66
#: backend.cpp:594
 
67
#, kde-format
 
68
msgid "Authentication failed with this result: %1"
 
69
msgstr "Спроба розпізнавання завершилася невдало, результат: %1"
 
70
 
 
71
#: backend.cpp:610
 
72
#, kde-format
 
73
msgid "Requesting user information failed. more info: %1"
 
74
msgstr ""
 
75
"Спроба запиту даних щодо користувача була невдалою. Докладніші відомості: %1"
 
76
 
 
77
#: main.cpp:33
 
78
msgid ""
 
79
"KDE mono-blogging client,\n"
 
80
"Currently supports <a href='http://twitter.com'>Twitter.com</a> and <a "
 
81
"href='http://identi.ca'>Identi.ca</a>"
 
82
msgstr ""
 
83
"Клієнт моно-блогів для KDE,\n"
 
84
"Поточна версія підтримує роботу з <a href='http://twitter.com'>Twitter.com</"
 
85
"a> і <a href='http://identi.ca'>Identi.ca</a>"
53
86
 
54
87
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:19
55
88
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, timelinewidget_base)
56
 
#: main.cpp:34 rc.cpp:176
 
89
#: main.cpp:41 rc.cpp:195 rc.cpp:263
57
90
msgid "choqoK"
58
91
msgstr "choqoK"
59
92
 
60
 
#: main.cpp:35
61
 
msgid "(C) 2008 Mehrdad Momeny"
62
 
msgstr "© 2008 Mehrdad Momeny"
 
93
#: main.cpp:42
 
94
msgid "(C) 2008-2009 Mehrdad Momeny"
 
95
msgstr "© 2008-2009 Mehrdad Momeny"
63
96
 
64
 
#: main.cpp:36
 
97
#: main.cpp:44
65
98
msgid "Mehrdad Momeny"
66
99
msgstr "Mehrdad Momeny"
67
100
 
68
 
#: main.cpp:36
 
101
#: main.cpp:44
69
102
msgid "Author and Core Developer"
70
103
msgstr "Автор і основний розробник"
71
104
 
72
 
#: main.cpp:38
 
105
#: main.cpp:46
73
106
msgid "Roozbeh Shafiee"
74
107
msgstr "Roozbeh Shafiee"
75
108
 
76
 
#: main.cpp:38
 
109
#: main.cpp:46
77
110
msgid "Icon designer"
78
111
msgstr "Дизайнер піктограм"
79
112
 
80
 
#: mainwindow.cpp:55
 
113
#: mainwindow.cpp:59
81
114
msgid "Initializing choqoK, please be patient..."
82
115
msgstr "Ініціалізація choqoK, будь ласка, зачекайте..."
83
116
 
84
 
#: mainwindow.cpp:81
 
117
#: mainwindow.cpp:94
85
118
msgid "Update timelines"
86
119
msgstr "Оновлення розкладу"
87
120
 
88
 
#: mainwindow.cpp:92 quicktwit.cpp:49
 
121
#: mainwindow.cpp:103 quicktwit.cpp:52
89
122
msgid "Quick Tweet"
90
123
msgstr "Швидке нагадування"
91
124
 
 
125
#: mainwindow.cpp:111
 
126
msgid "Mark All As Read"
 
127
msgstr "Позначити всі як прочитані"
 
128
 
 
129
#: mainwindow.cpp:124
 
130
msgid "Minimize"
 
131
msgstr "Мінімізувати"
 
132
 
 
133
#: mainwindow.cpp:126
 
134
msgid "Restore"
 
135
msgstr "Відновити"
 
136
 
 
137
#: mainwindow.cpp:129
 
138
msgid "Enable update timer"
 
139
msgstr "Увімкнути таймер оновлення"
 
140
 
 
141
#: mainwindow.cpp:139
 
142
msgid "Enable notifications"
 
143
msgstr "Увімкнути сповіщення"
 
144
 
 
145
#: mainwindow.cpp:151
 
146
msgid "&Restore"
 
147
msgstr "&Відновити"
 
148
 
 
149
#: mainwindow.cpp:154
 
150
msgid "&Minimize"
 
151
msgstr "&Мінімізувати"
 
152
 
92
153
#. i18n: file: prefs_base.ui:20
93
154
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
94
 
#: mainwindow.cpp:113 rc.cpp:98
 
155
#: mainwindow.cpp:170 rc.cpp:105 rc.cpp:374
95
156
msgid "General"
96
157
msgstr "Загальне"
97
158
 
98
 
#: mainwindow.cpp:116
 
159
#: mainwindow.cpp:173
99
160
msgid "Accounts"
100
161
msgstr "Облікові записи"
101
162
 
102
 
#: mainwindow.cpp:120
 
163
#: mainwindow.cpp:177
103
164
msgid "Appearances"
104
165
msgstr "Вигляд"
105
166
 
106
 
#: mainwindow.cpp:266
107
 
#, kde-format
108
 
msgid "(%1)"
109
 
msgstr "(%1)"
110
 
 
111
 
#: mediamanager.cpp:84
112
 
#, kde-format
113
 
msgid "Cannot download userimage for %1, please check your internet connection."
 
167
#: mainwindow.cpp:189
 
168
msgid ""
 
169
"<qt>In order to use this app you need at least one account on <a "
 
170
"href='http://identi.ca'>Identi.ca</a> or <a href='http://twitter."
 
171
"com'>Twitter.com</a> services.<br/>Would you like to add your account now?</"
 
172
"qt>"
 
173
msgstr ""
 
174
"<qt>Для того, щоб користуватися цією програмою, вам слід створити принаймні "
 
175
"один обліковий запис на службі <a href='http://identi.ca'>Identi.ca</a> або "
 
176
"<a href='http://twitter.com'>Twitter.com</a>.<br/>Бажаєте додати ваш "
 
177
"обліковий запис зараз?</qt>"
 
178
 
 
179
#: mainwindow.cpp:355
 
180
#, kde-format
 
181
msgctxt "account, unread"
 
182
msgid "%1(%2)"
 
183
msgstr "%1(%2)"
 
184
 
 
185
#: mediamanager.cpp:87
 
186
#, kde-format
 
187
msgid ""
 
188
"Cannot download userimage for %1, please check your internet connection."
114
189
msgstr ""
115
190
"Не вдалося звантажити зображення користувача для %1, будь ласка, перевірте "
116
191
"з’єднання вашого комп’ютера з мережею."
117
192
 
118
 
#: mediamanager.cpp:99
 
193
#: mediamanager.cpp:103
119
194
#, kde-format
120
 
#| msgid "Cannot download userimage. The returned result is: %1."
121
195
msgid "Cannot download user image from %1. The returned result is: %2"
122
 
msgstr "Не вдалося звантажити зображення користувача з %1. Повернуто повідомлення: %2."
123
 
 
124
 
#: quicktwit.cpp:81 timelinewidget.cpp:111
 
196
msgstr ""
 
197
"Не вдалося звантажити зображення користувача з %1. Повернуто повідомлення: %"
 
198
"2."
 
199
 
 
200
#: quicktwit.cpp:100
 
201
msgid "Failed!"
 
202
msgstr "Невдала спроба!"
 
203
 
 
204
#: quicktwit.cpp:100
125
205
#, kde-format
126
 
msgid "%1"
127
 
msgstr "%1"
 
206
msgid "Posting new status failed. %1"
 
207
msgstr "Спроба оприлюднення нового стану була невдалою. %1"
128
208
 
129
 
#: quicktwit.cpp:90 timelinewidget.cpp:290
 
209
#: quicktwit.cpp:105 timelinewidget.cpp:392
130
210
msgid "Success!"
131
211
msgstr "Успіх!"
132
212
 
133
 
#: quicktwit.cpp:90 timelinewidget.cpp:289
 
213
#: quicktwit.cpp:105 timelinewidget.cpp:391
134
214
msgid "New status posted successfully"
135
215
msgstr "Новий стан успішно оприлюднено"
136
216
 
142
222
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appears_base)
143
223
#. i18n: file: quicktwit_base.ui:13
144
224
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, quicktwit_base)
145
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:21 rc.cpp:58 rc.cpp:158
 
225
#. i18n: file: accounts_base.ui:13
 
226
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, accounts_base)
 
227
#. i18n: file: quicktwit_base.ui:13
 
228
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, quicktwit_base)
 
229
#. i18n: file: appears_base.ui:13
 
230
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, appears_base)
 
231
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:13
 
232
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, accounts_wizard_base)
 
233
#: rc.cpp:3 rc.cpp:21 rc.cpp:59 rc.cpp:177 rc.cpp:230 rc.cpp:254 rc.cpp:305
 
234
#: rc.cpp:336
146
235
msgid "Form"
147
236
msgstr "Форма"
148
237
 
149
238
#. i18n: file: accounts_base.ui:47
150
239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, accountsTable)
151
 
#: rc.cpp:6
 
240
#: rc.cpp:6 rc.cpp:233
152
241
msgid "Alias"
153
242
msgstr "Псевдонім"
154
243
 
155
244
#. i18n: file: accounts_base.ui:52
156
245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, accountsTable)
157
 
#: rc.cpp:9
 
246
#: rc.cpp:9 rc.cpp:236
158
247
msgid "Service"
159
248
msgstr "Служба"
160
249
 
161
250
#. i18n: file: accounts_base.ui:78
162
251
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd)
163
 
#: rc.cpp:12
 
252
#: rc.cpp:12 rc.cpp:239
164
253
msgid "&Add..."
165
254
msgstr "&Додати..."
166
255
 
167
256
#. i18n: file: accounts_base.ui:88
168
257
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit)
169
 
#: rc.cpp:15
 
258
#: rc.cpp:15 rc.cpp:242
170
259
msgid "&Modify..."
171
260
msgstr "&Змінити..."
172
261
 
173
262
#. i18n: file: accounts_base.ui:98
174
263
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRemove)
175
 
#: rc.cpp:18
 
264
#: rc.cpp:18 rc.cpp:245
176
265
msgid "&Remove"
177
266
msgstr "Ви&лучити"
178
267
 
179
268
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:19
180
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
181
 
#: rc.cpp:24
 
270
#: rc.cpp:24 rc.cpp:339
182
271
msgid "&User name :"
183
272
msgstr "І&м’я користувача:"
184
273
 
185
 
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:32
 
274
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:35
186
275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
187
 
#: rc.cpp:27
 
276
#: rc.cpp:27 rc.cpp:342
188
277
msgid "&Password :"
189
278
msgstr "Пар&оль:"
190
279
 
191
 
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:55
 
280
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:61
192
281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
193
 
#: rc.cpp:30
 
282
#: rc.cpp:30 rc.cpp:345
194
283
msgid "&Direction :"
195
284
msgstr "Напр&ям письма:"
196
285
 
197
 
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:75
 
286
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:84
198
287
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_direction)
199
 
#: rc.cpp:33
 
288
#: rc.cpp:33 rc.cpp:348
200
289
msgid "Left to Right"
201
290
msgstr "Зліва направо"
202
291
 
203
 
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:80
 
292
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:89
204
293
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_direction)
205
 
#: rc.cpp:36
 
294
#: rc.cpp:36 rc.cpp:351
206
295
msgid "Right to Left"
207
296
msgstr "Справа ліворуч"
208
297
 
209
298
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:111
210
299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
211
 
#: rc.cpp:39
 
300
#: rc.cpp:39 rc.cpp:354
212
301
msgid ""
213
302
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
214
303
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
219
308
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
220
309
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
221
310
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
222
 
"weight:600;\">Note:</span> In order to changes on \"Direction\" takes "
223
 
"effect, you have to restart the app.</p></body></html>"
 
311
"weight:600;\">Note 1:</span> In order to changes on \"Direction\" takes "
 
312
"effect, you have to restart the app.</p>\n"
 
313
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
314
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
315
"weight:600;\">Note 2:</span> The Alias must be Unique.</p></body></html>"
224
316
msgstr ""
225
317
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
226
318
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
231
323
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
232
324
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
233
325
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
234
 
"weight:600;\">Зауваження:</span> для того, щоб зміни параметра «Напрям "
235
 
"письма» набули чинності, вам слід перезапустити програму.</p></body></html>"
 
326
"weight:600;\">Зауваження 1:</span> для того, щоб зміни параметра «Напрям "
 
327
"письма» набули чинності, вам слід перезапустити програму.</p>\n"
 
328
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
329
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
330
"weight:600;\">Зауваження 2:</span> псевдоніми не повинні повторюватися.</p></"
 
331
"body></html>"
236
332
 
237
333
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:124
238
334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
239
 
#: rc.cpp:46
 
335
#: rc.cpp:47 rc.cpp:362
240
336
msgid "&Service :"
241
337
msgstr "С&лужба:"
242
338
 
243
 
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:135
 
339
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:141
244
340
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_service)
245
 
#: rc.cpp:49
 
341
#: rc.cpp:50 rc.cpp:365
246
342
msgid "Twitter.com"
247
343
msgstr "Twitter.com"
248
344
 
249
 
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:140
 
345
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:146
250
346
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_service)
251
 
#: rc.cpp:52
 
347
#: rc.cpp:53 rc.cpp:368
252
348
msgid "Identi.ca"
253
349
msgstr "Identi.ca"
254
350
 
255
 
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:151
 
351
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:157
256
352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
257
 
#: rc.cpp:55
 
353
#: rc.cpp:56 rc.cpp:371
258
354
msgid "&Alias :"
259
355
msgstr "Пс&евдонім:"
260
356
 
261
357
#. i18n: file: appears_base.ui:19
 
358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showIconsOnTimelineTabs)
 
359
#: rc.cpp:62 rc.cpp:308
 
360
msgid "Show icons on timeline tabs"
 
361
msgstr "Показувати піктограми на вкладках розкладу"
 
362
 
 
363
#. i18n: file: appears_base.ui:26
262
364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_isCustomUi)
263
 
#: rc.cpp:61
 
365
#: rc.cpp:65 rc.cpp:311
264
366
msgid "Use custom Colors"
265
367
msgstr "Використовувати нетипові кольори"
266
368
 
267
 
#. i18n: file: appears_base.ui:29
 
369
#. i18n: file: appears_base.ui:54
268
370
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
269
 
#: rc.cpp:64
 
371
#: rc.cpp:68 rc.cpp:314
270
372
msgid "Statuses color preferences"
271
373
msgstr "Параметри кольорів станів"
272
374
 
273
 
#. i18n: file: appears_base.ui:35
 
375
#. i18n: file: appears_base.ui:62
 
376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
377
#: rc.cpp:71 rc.cpp:317
 
378
msgid "Background"
 
379
msgstr "Тло"
 
380
 
 
381
#. i18n: file: appears_base.ui:72
274
382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
275
 
#: rc.cpp:67
 
383
#: rc.cpp:74 rc.cpp:320
276
384
msgid "Default color :"
277
385
msgstr "Типовий колір:"
278
386
 
279
 
#. i18n: file: appears_base.ui:45
 
387
#. i18n: file: appears_base.ui:96
280
388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
281
 
#: rc.cpp:70
 
389
#: rc.cpp:77 rc.cpp:323
282
390
msgid "New status color :"
283
391
msgstr "Колір повідомлень про зміну стану:"
284
392
 
285
 
#. i18n: file: appears_base.ui:63
286
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
287
 
#: rc.cpp:73
288
 
#| msgid "Statuses Background"
289
 
msgid "Background"
290
 
msgstr "Тло"
291
 
 
292
 
#. i18n: file: appears_base.ui:95
 
393
#. i18n: file: appears_base.ui:128
293
394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
294
 
#: rc.cpp:76
 
395
#: rc.cpp:80 rc.cpp:326
295
396
msgid "Foreground"
296
397
msgstr "Передній план"
297
398
 
298
 
#. i18n: file: appears_base.ui:125
 
399
#. i18n: file: appears_base.ui:149
299
400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
300
 
#: rc.cpp:79
 
401
#: rc.cpp:83 rc.cpp:329
301
402
msgid ""
302
403
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
303
404
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
323
424
"weight:600;\">Зауваження:</span> для того, щоб зміни у параметра вигляду "
324
425
"програми набули чинності, вам слід перезапустити програму.</p></body></html>"
325
426
 
326
 
#. i18n: file: choqok.kcfg:22
 
427
#. i18n: file: choqok.kcfg:33
327
428
#. i18n: ectx: label, entry (showAllNotifiesInOne), group (Preferences)
328
 
#: rc.cpp:86
 
429
#: rc.cpp:90
329
430
msgid "Show all new statuses in one Notify"
330
431
msgstr "Показувати всі нові стани у одній вкладці сповіщення"
331
432
 
332
 
#. i18n: file: choqok.kcfg:26
 
433
#. i18n: file: choqok.kcfg:37
333
434
#. i18n: ectx: label, entry (updateInterval), group (Preferences)
334
 
#. i18n: file: choqok.kcfg:33
 
435
#. i18n: file: choqok.kcfg:44
335
436
#. i18n: ectx: label, entry (notifyInterval), group (Preferences)
336
 
#: rc.cpp:89 rc.cpp:92
 
437
#: rc.cpp:93 rc.cpp:96
337
438
msgid "Update interval"
338
439
msgstr "Інтервал оновлення"
339
440
 
340
441
#. i18n: file: choqokui.rc:4
341
442
#. i18n: ectx: Menu (file)
342
 
#: rc.cpp:95 rc.cpp:187
 
443
#: rc.cpp:99 rc.cpp:248
343
444
msgid "File"
344
445
msgstr "Файл"
345
446
 
346
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:26
347
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
348
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:39
349
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_systrayTriggerType)
350
 
#: rc.cpp:101 rc.cpp:107
 
447
#. i18n: file: choqokui.rc:11
 
448
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
449
#: rc.cpp:102 rc.cpp:251
 
450
msgid "Settings"
 
451
msgstr "Параметри"
 
452
 
 
453
#. i18n: file: prefs_base.ui:28
 
454
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMainWinOnStart)
 
455
#: rc.cpp:108 rc.cpp:377
 
456
msgid "Show Main &Window on application start"
 
457
msgstr "Показувати головне &вікно після запуску програми"
 
458
 
 
459
#. i18n: file: prefs_base.ui:41
 
460
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSecureConnection)
 
461
#: rc.cpp:111 rc.cpp:380
 
462
msgid "Use &secure connection (https instead of http)"
 
463
msgstr "Використовувати &безпечне з’єднання (https замість http)"
 
464
 
 
465
#. i18n: file: prefs_base.ui:50
 
466
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
 
467
#. i18n: file: prefs_base.ui:72
 
468
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_systrayTriggerType)
 
469
#. i18n: file: prefs_base.ui:50
 
470
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
 
471
#. i18n: file: prefs_base.ui:72
 
472
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_systrayTriggerType)
 
473
#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 rc.cpp:383 rc.cpp:389
351
474
msgid "Set behavior of system tray icon clicking option"
352
475
msgstr "Встановіть поведінку піктограми системного лотка позначенням пункту"
353
476
 
354
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:29
 
477
#. i18n: file: prefs_base.ui:53
355
478
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
356
 
#: rc.cpp:104
 
479
#: rc.cpp:117 rc.cpp:386
357
480
msgid "System &tray Icon behavior :"
358
481
msgstr "&Поведінка піктограми системного лотка:"
359
482
 
360
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:43
 
483
#. i18n: file: prefs_base.ui:79
361
484
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_systrayTriggerType)
362
 
#: rc.cpp:110
 
485
#: rc.cpp:123 rc.cpp:392
363
486
msgid "Toggle Mainwindow"
364
487
msgstr "Перемикання головного вікна"
365
488
 
366
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:48
 
489
#. i18n: file: prefs_base.ui:84
367
490
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_systrayTriggerType)
368
 
#: rc.cpp:113
 
491
#: rc.cpp:126 rc.cpp:395
369
492
msgid "Quick Twitting"
370
493
msgstr "Швидке нагадування"
371
494
 
372
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:56
 
495
#. i18n: file: prefs_base.ui:92
373
496
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
374
 
#: rc.cpp:116
 
497
#: rc.cpp:129 rc.cpp:398
375
498
msgid "&Update timeline interval :"
376
499
msgstr "Інтервал &оновлення розкладу:"
377
500
 
378
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:66
 
501
#. i18n: file: prefs_base.ui:105
 
502
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_updateInterval)
 
503
#: rc.cpp:132 rc.cpp:401
 
504
msgid "Disabled"
 
505
msgstr "Вимкнено"
 
506
 
 
507
#. i18n: file: prefs_base.ui:108
379
508
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_updateInterval)
380
 
#: rc.cpp:119
 
509
#: rc.cpp:135 rc.cpp:404
381
510
msgid " Minutes"
382
511
msgstr " хвилин"
383
512
 
384
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:85
 
513
#. i18n: file: prefs_base.ui:134
 
514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
515
#: rc.cpp:138 rc.cpp:407
 
516
msgid "URL auto-shortening service :"
 
517
msgstr "URL служби автоскорочення:"
 
518
 
 
519
#. i18n: file: prefs_base.ui:154
 
520
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_shortenService)
 
521
#. i18n: file: prefs_base.ui:240
 
522
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_notifyType)
 
523
#. i18n: file: prefs_base.ui:154
 
524
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_shortenService)
 
525
#. i18n: file: prefs_base.ui:240
 
526
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_notifyType)
 
527
#: rc.cpp:141 rc.cpp:159 rc.cpp:410 rc.cpp:428
 
528
msgid "None"
 
529
msgstr "Немає"
 
530
 
 
531
#. i18n: file: prefs_base.ui:159
 
532
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_shortenService)
 
533
#: rc.cpp:144 rc.cpp:413
 
534
msgid "2tu.us (free service)"
 
535
msgstr "2tu.us (вільна служба)"
 
536
 
 
537
#. i18n: file: prefs_base.ui:164
 
538
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_shortenService)
 
539
#: rc.cpp:147 rc.cpp:416
 
540
msgid "is.gd"
 
541
msgstr "is.gd"
 
542
 
 
543
#. i18n: file: prefs_base.ui:184
385
544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
386
 
#: rc.cpp:122
387
 
msgid "&Number of statuses shown on main window : "
 
545
#: rc.cpp:150 rc.cpp:419
 
546
msgid "&Number of statuses shown on main window :"
388
547
msgstr "&Кількість станів, які буде показано у головному вікні:"
389
548
 
390
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:111
391
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMainWinOnStart)
392
 
#: rc.cpp:125
393
 
msgid "Show Main &Window on application start"
394
 
msgstr "Показувати головне &вікно після запуску програми"
395
 
 
396
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:137
397
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSecureConnection)
398
 
#: rc.cpp:128
399
 
msgid "Temporarily don't work."
400
 
msgstr "Тимчасово не працює."
401
 
 
402
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:140
403
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSecureConnection)
404
 
#: rc.cpp:131
405
 
msgid "Use &secure connection (https instead of http)"
406
 
msgstr "Використовувати &безпечне з’єднання (https замість http)"
407
 
 
408
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:148
 
549
#. i18n: file: prefs_base.ui:218
409
550
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
410
 
#: rc.cpp:134
 
551
#: rc.cpp:153 rc.cpp:422
411
552
msgid "Notifications"
412
553
msgstr "Сповіщення"
413
554
 
414
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:154
 
555
#. i18n: file: prefs_base.ui:226
415
556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
416
 
#: rc.cpp:137
 
557
#: rc.cpp:156 rc.cpp:425
417
558
msgid "Notify &mode :"
418
559
msgstr "&Режим сповіщення:"
419
560
 
420
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:165
421
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_notifyType)
422
 
#: rc.cpp:140
423
 
msgid "None"
424
 
msgstr "Немає"
425
 
 
426
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:170
427
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_notifyType)
428
 
#: rc.cpp:143
 
561
#. i18n: file: prefs_base.ui:245
 
562
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_notifyType)
 
563
#: rc.cpp:162 rc.cpp:431
429
564
msgid "KNotify"
430
565
msgstr "KNotify"
431
566
 
432
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:175
 
567
#. i18n: file: prefs_base.ui:250
433
568
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_notifyType)
434
 
#: rc.cpp:146
 
569
#: rc.cpp:165 rc.cpp:434
435
570
msgid "LibNotify"
436
571
msgstr "LibNotify"
437
572
 
438
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:183
 
573
#. i18n: file: prefs_base.ui:258
 
574
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showAllNotifiesInOne)
 
575
#: rc.cpp:168 rc.cpp:437
 
576
msgid "&Show all new statuses in one Notify"
 
577
msgstr "&Показувати всі нові стани у одному сповіщенні"
 
578
 
 
579
#. i18n: file: prefs_base.ui:265
439
580
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
440
 
#: rc.cpp:149
 
581
#: rc.cpp:171 rc.cpp:440
441
582
msgid "&Notify duration :"
442
583
msgstr "&Тривалість сповіщення:"
443
584
 
444
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:193
 
585
#. i18n: file: prefs_base.ui:278
445
586
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_notifyInterval)
446
 
#: rc.cpp:152
 
587
#: rc.cpp:174 rc.cpp:443
447
588
msgid " Seconds"
448
589
msgstr " секунд"
449
590
 
450
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:222
451
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showAllNotifiesInOne)
452
 
#: rc.cpp:155
453
 
msgid "&Show all new statuses in one Notify"
454
 
msgstr "&Показувати всі нові стани у одному сповіщенні"
455
 
 
456
591
#. i18n: file: quicktwit_base.ui:23
457
592
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAll)
458
 
#: rc.cpp:161
 
593
#: rc.cpp:180 rc.cpp:257
459
594
msgid "&All"
460
595
msgstr "&Всі"
461
596
 
462
597
#. i18n: file: quicktwit_base.ui:63
463
598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCounter)
464
 
#: rc.cpp:164
 
599
#: rc.cpp:183 rc.cpp:260
465
600
msgid "140"
466
601
msgstr "140"
467
602
 
468
 
#. i18n: file: status_base.ui:120
 
603
#. i18n: file: statuswidget_base.ui:129
469
604
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnFavorite)
470
 
#: rc.cpp:167
 
605
#: rc.cpp:186 rc.cpp:296
471
606
msgid "Favorite"
472
607
msgstr "Улюблене"
473
608
 
474
 
#. i18n: file: status_base.ui:151
 
609
#. i18n: file: statuswidget_base.ui:163
475
610
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnReply)
476
 
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:147
 
611
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:189
477
612
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabReply)
478
 
#: rc.cpp:170 rc.cpp:182 statuswidget.cpp:231 timelinewidget.cpp:475
 
613
#. i18n: file: statuswidget_base.ui:163
 
614
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnReply)
 
615
#: rc.cpp:189 rc.cpp:210 rc.cpp:278 rc.cpp:299 statuswidget.cpp:331
 
616
#: timelinewidget.cpp:584
479
617
msgid "Reply"
480
618
msgstr "Відповісти"
481
619
 
482
 
#. i18n: file: status_base.ui:179
 
620
#. i18n: file: statuswidget_base.ui:194
483
621
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnRemove)
484
 
#: rc.cpp:173
 
622
#: rc.cpp:192 rc.cpp:302
485
623
msgid "Remove"
486
624
msgstr "Вилучити"
487
625
 
488
 
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:68
 
626
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:37
 
627
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDMessage)
 
628
#: rc.cpp:198 rc.cpp:266
 
629
msgid "Direct Message to"
 
630
msgstr "Пряме повідомлення до"
 
631
 
 
632
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:75
 
633
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnReloadFriends)
 
634
#: rc.cpp:201 rc.cpp:269
 
635
msgid "Reload friends list"
 
636
msgstr "Перезавантажити список друзів"
 
637
 
 
638
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:116
489
639
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHome)
490
 
#: rc.cpp:179 timelinewidget.cpp:474
 
640
#: rc.cpp:204 rc.cpp:272 timelinewidget.cpp:583
491
641
msgid "Home"
492
642
msgstr "Домівка"
493
643
 
494
 
#: rc.cpp:183
 
644
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:119
 
645
#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, tabHome)
 
646
#: rc.cpp:207 rc.cpp:275
 
647
msgid "Friends statuses"
 
648
msgstr "Стани друзів"
 
649
 
 
650
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:192
 
651
#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, tabReply)
 
652
#: rc.cpp:213 rc.cpp:281
 
653
msgid "Replies to your statuses"
 
654
msgstr "Відповіді на ваші стани"
 
655
 
 
656
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:259
 
657
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabInbox)
 
658
#: rc.cpp:216 rc.cpp:284 timelinewidget.cpp:585
 
659
msgid "Inbox"
 
660
msgstr "Вхідні"
 
661
 
 
662
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:262
 
663
#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, tabInbox)
 
664
#: rc.cpp:219 rc.cpp:287
 
665
msgid "Direct messages"
 
666
msgstr "Безпосередні повідомлення"
 
667
 
 
668
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:332
 
669
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabOutbox)
 
670
#: rc.cpp:222 rc.cpp:290 timelinewidget.cpp:586
 
671
msgid "Outbox"
 
672
msgstr "Вихідні"
 
673
 
 
674
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:335
 
675
#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, tabOutbox)
 
676
#: rc.cpp:225 rc.cpp:293
 
677
msgid "Sent messages"
 
678
msgstr "Надіслані повідомлення"
 
679
 
 
680
#: rc.cpp:226
495
681
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
496
682
msgid "Your names"
497
683
msgstr "Юрій Чорноіван"
498
684
 
499
 
#: rc.cpp:184
 
685
#: rc.cpp:227
500
686
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
501
687
msgid "Your emails"
502
688
msgstr "yurchor@ukr.net"
503
689
 
504
 
#: statustextedit.cpp:31
505
 
#| msgid "Press Ctrl+P to have previous text submitted."
 
690
#: statustextedit.cpp:34
506
691
msgid ""
507
692
"Press Ctrl+P to have previous text submitted.\n"
508
693
"Press Ctrl+S to enable/disable spell checking."
510
695
"Натисніть Ctrl+P, щоб надіслати попередній текст.\n"
511
696
"Натисніть Ctrl+S, щоб увімкнути/вимкнути перевірку правопису."
512
697
 
513
 
#: statuswidget.cpp:85
 
698
#: statuswidget.cpp:96
514
699
msgid "Just now"
515
700
msgstr "Зараз"
516
701
 
517
 
#: statuswidget.cpp:86
 
702
#: statuswidget.cpp:101
518
703
#, kde-format
519
704
msgid "about 1 second ago"
520
705
msgid_plural "about %1 seconds ago"
522
707
msgstr[1] "приблизно %1 секунди тому"
523
708
msgstr[2] "приблизно %1 секунд тому"
524
709
 
525
 
#: statuswidget.cpp:88
 
710
#: statuswidget.cpp:107
526
711
#, kde-format
527
712
msgid "about 1 minute ago"
528
713
msgid_plural "about %1 minutes ago"
530
715
msgstr[1] "приблизно %1 хвилини тому"
531
716
msgstr[2] "приблизно %1 хвилин тому"
532
717
 
533
 
#: statuswidget.cpp:90
 
718
#: statuswidget.cpp:113
534
719
#, kde-format
535
720
msgid "about 1 hour ago"
536
721
msgid_plural "about %1 hours ago"
538
723
msgstr[1] "приблизно %1 години тому"
539
724
msgstr[2] "приблизно %1 годин тому"
540
725
 
541
 
#: statuswidget.cpp:92
 
726
#: statuswidget.cpp:118
542
727
#, kde-format
543
728
msgid "about 1 day ago"
544
729
msgid_plural "about %1 days ago"
546
731
msgstr[1] "приблизно %1 дні тому"
547
732
msgstr[2] "приблизно %1 днів тому"
548
733
 
549
 
#: systrayicon.cpp:36
550
 
msgid "choqoK Twitter - Hit me to update your status"
551
 
msgstr "Інструмент нагадування choqoK — нагадує про оновлення стану"
552
 
 
553
 
#: systrayicon.cpp:85
554
 
msgid "Minimize"
555
 
msgstr "Мінімізувати"
556
 
 
557
 
#: systrayicon.cpp:87
558
 
msgid "Restore"
559
 
msgstr "Відновити"
560
 
 
561
 
#: systrayicon.cpp:113
562
 
msgid "&Restore"
563
 
msgstr "&Відновити"
564
 
 
565
 
#: systrayicon.cpp:116
566
 
msgid "&Minimize"
567
 
msgstr "&Мінімізувати"
568
 
 
569
 
#: systrayicon.cpp:143
 
734
#: systrayicon.cpp:136
570
735
#, kde-format
571
736
msgid "choqoK - 1 unread status"
572
737
msgid_plural "choqoK - %1 unread statuses"
574
739
msgstr[1] "choqoK — %1 непрочитаних стани"
575
740
msgstr[2] "choqoK — %1 непрочитаних станів"
576
741
 
577
 
#: timelinewidget.cpp:132
 
742
#: systrayicon.cpp:212
 
743
msgid "choqoK - Hit me to update your status"
 
744
msgstr "choqoK — Натисніть, щоб оновити ваш стан"
 
745
 
 
746
#: systrayicon.cpp:216
 
747
msgid "choqoK - Disabled"
 
748
msgstr "choqoK — Вимкнено"
 
749
 
 
750
#: timelinewidget.cpp:168
578
751
msgid "Loading timelines..."
579
752
msgstr "Завантаження розкладу..."
580
753
 
581
 
#: timelinewidget.cpp:138
 
754
#: timelinewidget.cpp:174
 
755
msgid "Latest direct messages received!"
 
756
msgstr "Отримано найсвіжіші прямі повідомлення!"
 
757
 
 
758
#: timelinewidget.cpp:179 timelinewidget.cpp:201
 
759
msgid "No new messages received. The list is up to date."
 
760
msgstr "Не отримано нових повідомлень, список не потребує оновлення."
 
761
 
 
762
#: timelinewidget.cpp:188
 
763
#, kde-format
 
764
msgid "Inbox(%1)"
 
765
msgstr "Вхідні (%1)"
 
766
 
 
767
#: timelinewidget.cpp:196
 
768
msgid "Latest sent messages received!"
 
769
msgstr "Отримано найсвіжіші надіслані повідомлення!"
 
770
 
 
771
#: timelinewidget.cpp:220
582
772
msgid "Latest friends timeline received!"
583
773
msgstr "Отримано найсвіжіший розклад друзів!"
584
774
 
585
 
#: timelinewidget.cpp:143 timelinewidget.cpp:167
 
775
#: timelinewidget.cpp:225 timelinewidget.cpp:249
586
776
msgid "No new statuses received. The list is up to date."
587
777
msgstr "Не отримано нових нагадувань, список не потребує оновлення."
588
778
 
589
 
#: timelinewidget.cpp:155
 
779
#: timelinewidget.cpp:237
590
780
#, kde-format
591
781
msgid "Home(%1)"
592
782
msgstr "Домівка(%1)"
593
783
 
594
 
#: timelinewidget.cpp:163
 
784
#: timelinewidget.cpp:245
595
785
msgid "Latest replies timeline received!"
596
786
msgstr "Отримано найсвіжіший розклад відповідей!"
597
787
 
598
 
#: timelinewidget.cpp:179
 
788
#: timelinewidget.cpp:261
599
789
#, kde-format
600
790
msgid "Reply(%1)"
601
791
msgstr "Відповісти(%1)"
602
792
 
603
 
#: timelinewidget.cpp:242
 
793
#: timelinewidget.cpp:337
604
794
msgid "New statuses"
605
795
msgstr "Нові стани"
606
796
 
607
 
#: timelinewidget.cpp:266
 
797
#: timelinewidget.cpp:362
608
798
#, kde-format
609
799
msgid "Failed, %1"
610
800
msgstr "Невдала спроба, %1"
611
801
 
612
 
#: timelinewidget.cpp:274
 
802
#: timelinewidget.cpp:370
613
803
msgid "Status text size is more than server limit size."
614
804
msgstr "Розмір текстового супроводу стану перевищує обмеження розміру сервера."
615
805
 
616
 
#: timelinewidget.cpp:279
617
 
msgid "Posting New status..."
 
806
#: timelinewidget.cpp:376
 
807
msgid "Sending direct message..."
 
808
msgstr "Надсилання прямого повідомлення..."
 
809
 
 
810
#: timelinewidget.cpp:380
 
811
msgid "Posting new status..."
618
812
msgstr "Оприлюднення нового стану..."
619
813
 
620
 
#: timelinewidget.cpp:504
 
814
#: timelinewidget.cpp:615
621
815
msgid "Are you sure of destroying this status?"
622
816
msgstr "Ви справді бажаєте знищити цей стан?"
623
817
 
 
818
#: timelinewidget.cpp:652
 
819
msgid "Please wait..."
 
820
msgstr "Будь ласка, зачекайте..."