584
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:444
584
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:445
586
586
msgid "<li>caption</li>"
587
587
msgstr "<li> عنوان</li>"
589
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:446
589
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:447
591
591
msgid "<li>date</li>"
592
592
msgstr "<li> التاريخ</li>"
594
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:448
594
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:449
596
596
msgid "<li>rating</li>"
597
597
msgstr "<i>غير مغيير</i>"
599
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:450
599
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:451
601
601
msgid "<li>tags</li>"
602
602
msgstr "<i>غير مغيير</i>"
604
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:454
604
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:455
606
606
msgid "<p>Do you want to apply your changes?</p>"
607
607
msgstr "تنفيذ إلى تطبيق</p></qt>"
609
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:461
609
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:462
611
611
msgid "Always apply changes without confirmation"
612
612
msgstr "دائماً تطبيق تأكيد"
614
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:511
614
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:512
616
616
msgid "Applying changes to images. Please wait..."
617
617
msgstr "الانطباق إلى رجاء أنتطر."
619
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:530
620
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:660
619
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:531
620
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:661
622
622
msgid "Writing metadata to files. Please wait..."
623
623
msgstr "كتابة بيانات أعلى إلى ملفات رجاء أنتطر."
625
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:621
625
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:622
627
627
msgid "Reading metadata from files. Please wait..."
628
628
msgstr "جاري القراءة بيانات أعلى من ملفات رجاء أنتطر."
630
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:874
631
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:169
632
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:270
633
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:343
634
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:373 digikam/tagfolderview.cpp:188
635
#: digikam/digikamview.cpp:233 utilities/searchwindow/searchfields.cpp:111
630
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:877
631
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:170
632
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:272
633
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:345
634
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:375 digikam/tagfolderview.cpp:189
635
#: digikam/digikamview.cpp:235 utilities/searchwindow/searchfields.cpp:111
636
636
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:118
641
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:875 digikam/tagfolderview.cpp:543
642
#: digikam/tagfilterview.cpp:895
641
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:878 digikam/tagfolderview.cpp:545
642
#: digikam/tagfilterview.cpp:898
644
644
msgid "New Tag..."
645
645
msgstr "وسم جديد..."
647
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:885 digikam/tagfolderview.cpp:553
648
#: digikam/tagfilterview.cpp:905
647
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:888 digikam/tagfolderview.cpp:555
648
#: digikam/tagfilterview.cpp:908
650
650
msgid "Create Tag From AddressBook"
651
651
msgstr "إنشاء الشّارة من دفتر العناوين"
653
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:891 digikam/tagfolderview.cpp:558
654
#: digikam/tagfilterview.cpp:910
653
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:894 digikam/tagfolderview.cpp:560
654
#: digikam/tagfilterview.cpp:913
656
656
msgid "Edit Tag Properties..."
657
657
msgstr "تحرير الشّارة خصائص."
659
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:892 digikam/tagfolderview.cpp:559
660
#: digikam/tagfilterview.cpp:911
659
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:895 digikam/tagfolderview.cpp:561
660
#: digikam/tagfilterview.cpp:914
662
662
msgid "Reset Tag Icon"
663
663
msgstr "إعادة تعيين الشّارة أيقونة"
665
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:894
666
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1207
667
#: digikam/tagfolderview.cpp:561 digikam/tagfolderview.cpp:755
668
#: digikam/tagfilterview.cpp:913 digikam/tagfilterview.cpp:1266
665
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:897
666
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1210
667
#: digikam/tagfolderview.cpp:563 digikam/tagfolderview.cpp:757
668
#: digikam/tagfilterview.cpp:916 digikam/tagfilterview.cpp:1269
670
670
msgid "Delete Tag"
671
671
msgstr "حذف بطاقة"
673
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:901
674
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:913 digikam/tagfilterview.cpp:920
675
#: digikam/tagfilterview.cpp:932
673
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:904
674
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:916 digikam/tagfilterview.cpp:923
675
#: digikam/tagfilterview.cpp:935
678
678
msgstr "الكل وسوم"
680
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:905
681
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:917
682
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:931 digikam/tagfilterview.cpp:924
683
#: digikam/tagfilterview.cpp:936
680
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:908
681
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:920
682
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:934 digikam/tagfilterview.cpp:927
683
#: digikam/tagfilterview.cpp:939
688
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:906
689
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:918
690
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:932 digikam/tagfilterview.cpp:925
691
#: digikam/tagfilterview.cpp:937
696
688
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:909
701
689
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:921
690
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:935 digikam/tagfilterview.cpp:928
691
#: digikam/tagfilterview.cpp:940
696
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:912
701
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:924
703
703
msgstr "ألغي الخيار"
705
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:924 digikam/tagfilterview.cpp:943
706
#: digikam/digikamapp.cpp:872 utilities/cameragui/cameraui.cpp:333
705
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:927 digikam/tagfilterview.cpp:946
706
#: digikam/digikamapp.cpp:902 utilities/cameragui/cameraui.cpp:334
708
708
msgid "Invert Selection"
709
709
msgstr "عكس تحديد"
711
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:928 digikam/tagfilterview.cpp:947
711
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:931 digikam/tagfilterview.cpp:950
713
713
msgid "Toggle Auto"
716
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:933
716
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:936
721
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1086
722
#: digikam/tagfolderview.cpp:616 digikam/tagfilterview.cpp:1136
721
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1089
722
#: digikam/tagfolderview.cpp:618 digikam/tagfilterview.cpp:1139
724
724
msgid "No AddressBook entries found"
725
725
msgstr "لا دفتر العناوين خانات موجود"
727
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1098
727
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1101
729
729
msgid "Read metadata from file to database"
730
730
msgstr "اقرأ بيانات أعلى من ملفّ إلى قاعدة بيانات"
732
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1100
733
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1113
732
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1103
733
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1116
735
735
msgid "Write metadata to each file"
736
736
msgstr "اكتب بيانات أعلى إلى ملفّ"
738
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1112
738
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1115
740
740
msgid "Read metadata from each file to database"
741
741
msgstr "اقرأ بيانات أعلى من ملفّ إلى قاعدة بيانات"
743
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1157
743
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1160
744
744
#, fuzzy, kde-format
746
746
"You are currently viewing items in the tag '%1' that you are about to "
3325
3343
"Warning: Without write access, the comment and tag features will not work."
3326
3344
msgstr "لا كتابة وصول لـ المسار تعليق و بطاقة ليس."
3328
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:252
3346
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:260
3331
3349
"You must select a folder for digiKam to store information and meta-data in a "
3332
3350
"database file."
3333
3351
msgstr "أنت تحديد a مجلد لـ إلى استخدام الألبوم المكتبة مجلد."
3335
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:278
3353
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:286
3336
3354
#, fuzzy, kde-format
3338
3356
"The folder to put your database in does not seem to exist: <p><b>%1</b></"
3339
3357
"p>Would you like digiKam to create it for you?"
3340
3358
msgstr "<qt> الـ مجلد مُنتقى ليس<p><b></b></p> هل مثل إلى إ_نشيء الإيطالية</qt>"
3342
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:282
3360
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:290
3344
3362
#| msgid "Create Folder?"
3345
3363
msgid "Create Database Folder?"
3346
3364
msgstr "إنشاء المجلّد ؟"
3348
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:292
3366
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:300
3349
3367
#, fuzzy, kde-format
3351
3369
"digiKam could not create the folder to host your database file.\n"
3352
3370
"Please select a different location.<p><b>%1</b></p>"
3353
3371
msgstr "<qt> ليس إ_نشيء مجلد أسفل رجاء تحديد a مختلف موقع<p><b></b></p></qt>"
3355
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:295
3373
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:303
3357
3375
#| msgid "Create Folder Failed"
3358
3376
msgid "Create Database Folder Failed"
3359
3377
msgstr "فشل غنشاء المجلذد"
3361
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:304
3379
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:312
3362
3380
#, fuzzy, kde-format
3364
3382
"<p>You do not seem to have write access for the folder to host the database "
3365
3383
"file.<br/>Please select a different location.</p><p><b>%1</b></p>"
3366
3384
msgstr "<qt> ليس إ_نشيء مجلد أسفل رجاء تحديد a مختلف موقع<p><b></b></p></qt>"
3368
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:307
3386
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:315
3369
3387
msgid "No Database Write Access"
3372
#: digikam/albumfolderview.cpp:231 digikam/digikamview.cpp:231
3390
#: digikam/albumfolderview.cpp:232 digikam/digikamview.cpp:233
3375
3393
msgstr "الألبومات"
3377
#: digikam/albumfolderview.cpp:539
3395
#: digikam/albumfolderview.cpp:541
3378
3396
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:298
3381
3399
msgstr "استيراد"
3383
#: digikam/albumfolderview.cpp:540
3401
#: digikam/albumfolderview.cpp:542
3388
#: digikam/albumfolderview.cpp:541
3406
#: digikam/albumfolderview.cpp:543
3390
3408
msgid "Batch Process"
3391
3409
msgstr "الدّفعة عمليّة"
3393
#: digikam/albumfolderview.cpp:555
3411
#: digikam/albumfolderview.cpp:557
3394
3412
msgid "New Album..."
3395
3413
msgstr "دفتر صور جديد..."
3397
#: digikam/albumfolderview.cpp:563 digikam/albumiconview.cpp:678
3398
#: digikam/digikamapp.cpp:685 utilities/gpssearch/gpssearchfolderview.cpp:281
3399
#: utilities/timeline/timelinefolderview.cpp:260
3400
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchfolderview.cpp:291
3415
#: digikam/albumfolderview.cpp:565 digikam/albumiconview.cpp:686
3416
#: digikam/digikamapp.cpp:715 utilities/gpssearch/gpssearchfolderview.cpp:283
3417
#: utilities/timeline/timelinefolderview.cpp:262
3418
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchfolderview.cpp:292
3402
3420
msgid "Rename..."
3403
3421
msgstr "إعادة التسمية..."
3405
#: digikam/albumfolderview.cpp:564
3423
#: digikam/albumfolderview.cpp:566
3407
3425
#| msgid "Edit Album Properties..."
3408
3426
msgid "Album Properties..."
3409
3427
msgstr "الألبوم خصائص."
3411
#: digikam/albumfolderview.cpp:566
3429
#: digikam/albumfolderview.cpp:568
3412
3430
msgid "Reset Album Icon"
3413
3431
msgstr "إستعادة أيقونة دفتر الصور"
3415
#: digikam/albumfolderview.cpp:610
3433
#: digikam/albumfolderview.cpp:612
3416
3434
msgid "Move Album to Trash"
3417
3435
msgstr "أنقل دفتر الصور إلى المهملات"
3419
#: digikam/albumfolderview.cpp:614
3437
#: digikam/albumfolderview.cpp:616
3420
3438
msgid "Delete Album"
3421
3439
msgstr "أمحي دفتر الصور"
3423
#: digikam/albumfolderview.cpp:831 utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:346
3441
#: digikam/albumfolderview.cpp:833 utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:346
3424
3442
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:574
3425
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:684
3443
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:697
3426
3444
#, fuzzy, kde-format
3427
3445
msgid "Rename Album (%1)"
3428
3446
msgstr "إعادة تسمية الألبوم"
3430
#: digikam/albumfolderview.cpp:832 utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:347
3448
#: digikam/albumfolderview.cpp:834 utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:347
3431
3449
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:575
3432
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:685
3450
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:698
3434
3452
msgid "Enter new album name:"
3435
3453
msgstr "إدخال جديد الإسم:"
3437
#: digikam/albumfolderview.cpp:1106 digikam/albumfolderview.cpp:1143
3438
#: digikam/albumiconview.cpp:688
3455
#: digikam/albumfolderview.cpp:1108 digikam/albumfolderview.cpp:1145
3456
#: digikam/albumiconview.cpp:696
3439
3457
msgid "Set as Album Thumbnail"
3440
3458
msgstr "عيين ظفر دفتر الصور"
3442
#: digikam/albumfolderview.cpp:1140 digikam/albumfolderview.cpp:1254
3443
#: digikam/albumiconview.cpp:1424 digikam/albumiconview.cpp:1453
3460
#: digikam/albumfolderview.cpp:1142 digikam/albumfolderview.cpp:1256
3461
#: digikam/albumiconview.cpp:1459 digikam/albumiconview.cpp:1488
3444
3462
msgid "&Copy Here"
3445
3463
msgstr "&أنسخ هنا"
3447
#: digikam/albumfolderview.cpp:1200 digikam/albumiconview.cpp:1611
3465
#: digikam/albumfolderview.cpp:1202 digikam/albumiconview.cpp:1646
3449
msgid "Download from camera"
3467
msgid "Download From Camera"
3450
3468
msgstr "نزّل من آلة التصوير"
3452
#: digikam/albumfolderview.cpp:1202 digikam/albumiconview.cpp:1613
3470
#: digikam/albumfolderview.cpp:1204 digikam/albumiconview.cpp:1648
3454
msgid "Download && Delete from camera"
3472
msgid "Download && Delete From Camera"
3455
3473
msgstr "نزّل احذف من آلة التصوير"
3457
#: digikam/albumfolderview.cpp:1370
3475
#: digikam/albumfolderview.cpp:1372
3459
3477
msgid "Uncategorized Albums"
3460
3478
msgstr "غير مصنف الألبومات"
3869
3887
"ملكك إقليم تغير من السابق وقت المحلية: جديد المحلية: إذا إلى متابعة انقر نعم "
3870
3888
"إلى مع ما عدا ذلك انقر لا و صح إقليم قبل"
3872
#: digikam/albummanager.cpp:658
3873
#: utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:118
3874
#: utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:310
3890
#: digikam/albummanager.cpp:659
3891
#: utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:119
3892
#: utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:312
3875
3893
#: utilities/kipiiface/kipiimagecollectionselector.cpp:142
3876
3894
msgid "My Searches"
3877
3895
msgstr "أبحاثي"
3879
#: digikam/albummanager.cpp:1434
3897
#: digikam/albummanager.cpp:1465
3880
3898
msgid "The collection location supplied is invalid or currently not available."
3883
#: digikam/albummanager.cpp:1459
3901
#: digikam/albummanager.cpp:1490
3885
3903
msgid "No parent found for album."
3886
3904
msgstr "لا أب موجود لـ."
3888
#: digikam/albummanager.cpp:1466
3906
#: digikam/albummanager.cpp:1497
3890
3908
msgid "Album name cannot be empty."
3891
3909
msgstr "الألبوم الإسم فارغ."
3893
#: digikam/albummanager.cpp:1472
3911
#: digikam/albummanager.cpp:1503
3895
3913
msgid "Album name cannot contain '/'."
3896
3914
msgstr "الألبوم الإسم تحوي على."
3898
#: digikam/albummanager.cpp:1478
3916
#: digikam/albummanager.cpp:1509
3899
3917
msgid "createPAlbum does not accept the root album as parent."
3902
#: digikam/albummanager.cpp:1491
3920
#: digikam/albummanager.cpp:1522
3904
3922
msgid "An existing album has the same name."
3905
3923
msgstr "أداة تعريف موجود الإسم."
3907
#: digikam/albummanager.cpp:1503
3925
#: digikam/albummanager.cpp:1534
3909
3927
msgid "Failed to create directory,"
3910
3928
msgstr "فشل إلى اعادة تسمية الألبوم"
3912
#: digikam/albummanager.cpp:1512
3930
#: digikam/albummanager.cpp:1543
3914
3932
msgid "Failed to add album to database"
3915
3933
msgstr "فشل إلى اضف إلى قاعدة بيانات"
3917
#: digikam/albummanager.cpp:1535 digikam/albummanager.cpp:1632
3918
#: digikam/albummanager.cpp:1734 digikam/albummanager.cpp:1768
3919
#: digikam/albummanager.cpp:1809
3935
#: digikam/albummanager.cpp:1566 digikam/albummanager.cpp:1663
3936
#: digikam/albummanager.cpp:1765 digikam/albummanager.cpp:1799
3937
#: digikam/albummanager.cpp:1840
3921
3939
msgid "No such album"
3924
#: digikam/albummanager.cpp:1541
3942
#: digikam/albummanager.cpp:1572
3926
3944
msgid "Cannot rename root album"
3927
3945
msgstr "لا يستطيع اعادة تسمية جذر"
3929
#: digikam/albummanager.cpp:1547
3947
#: digikam/albummanager.cpp:1578
3931
3949
msgid "Cannot rename album root album"
3932
3950
msgstr "لا يستطيع اعادة تسمية جذر"
3934
#: digikam/albummanager.cpp:1553
3952
#: digikam/albummanager.cpp:1584
3936
3954
msgid "Album name cannot contain '/'"
3937
3955
msgstr "الألبوم الإسم تحوي على"
3939
#: digikam/albummanager.cpp:1563
3957
#: digikam/albummanager.cpp:1594
3942
3960
"Another album with same name exists\n"
3943
3961
"Please choose another name"
3944
3962
msgstr "آخر مع الإسم موجود اختيار الإسم"
3946
#: digikam/albummanager.cpp:1584
3964
#: digikam/albummanager.cpp:1615
3948
3966
msgid "Failed to rename Album"
3949
3967
msgstr "فشل إلى اعادة تسمية الألبوم"
3951
#: digikam/albummanager.cpp:1638
3969
#: digikam/albummanager.cpp:1669
3953
3971
msgid "Cannot edit root album"
3954
3972
msgstr "لا يستطيع حرّر جذر"
3956
#: digikam/albummanager.cpp:1667
3974
#: digikam/albummanager.cpp:1698
3958
3976
msgid "No parent found for tag"
3959
3977
msgstr "لا أب موجود لـ بطاقة"
3961
#: digikam/albummanager.cpp:1674
3979
#: digikam/albummanager.cpp:1705
3963
3981
msgid "Tag name cannot be empty"
3964
3982
msgstr "الشّارة الإسم فارغ"
3966
#: digikam/albummanager.cpp:1680 digikam/albummanager.cpp:1780
3984
#: digikam/albummanager.cpp:1711 digikam/albummanager.cpp:1811
3968
3986
msgid "Tag name cannot contain '/'"
3969
3987
msgstr "الشّارة الإسم تحوي على"
3971
#: digikam/albummanager.cpp:1690 digikam/tageditdlg.cpp:356
3989
#: digikam/albummanager.cpp:1721 digikam/tageditdlg.cpp:356
3973
3991
msgid "Tag name already exists"
3974
3992
msgstr "الشّارة الإسم موجود"
3976
#: digikam/albummanager.cpp:1700
3994
#: digikam/albummanager.cpp:1731
3978
3996
msgid "Failed to add tag to database"
3979
3997
msgstr "فشل إلى اضف بطاقة إلى قاعدة بيانات"
3981
#: digikam/albummanager.cpp:1740
3999
#: digikam/albummanager.cpp:1771
3983
4001
msgid "Cannot delete Root Tag"
3984
4002
msgstr "لا يستطيع حذف الجذر الشّارة"
3986
#: digikam/albummanager.cpp:1774 digikam/albummanager.cpp:1840
4004
#: digikam/albummanager.cpp:1805 digikam/albummanager.cpp:1871
3988
4006
msgid "Cannot edit root tag"
3989
4007
msgstr "لا يستطيع حرّر جذر بطاقة"
3991
#: digikam/albummanager.cpp:1790
4009
#: digikam/albummanager.cpp:1821
3994
4012
"Another tag with same name exists\n"
3995
4013
"Please choose another name"
3996
4014
msgstr "آخر بطاقة مع الإسم موجود اختيار الإسم"
3998
#: digikam/albummanager.cpp:1815
4016
#: digikam/albummanager.cpp:1846
4000
4018
msgid "Cannot move root tag"
4001
4019
msgstr "لا يستطيع انقل جذر بطاقة"
4003
#: digikam/albummanager.cpp:1834
4021
#: digikam/albummanager.cpp:1865
4005
4023
msgid "No such tag"
4006
4024
msgstr "لا بطاقة"
4123
#: digikam/albumiconview.cpp:730 digikam/imagepreviewview.cpp:426
4124
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:661
4152
#: digikam/albumiconview.cpp:738 digikam/imagepreviewview.cpp:426
4153
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:664
4125
4154
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:410
4127
4156
msgid "Assign Tag"
4128
4157
msgstr "تعيين الشّارة"
4130
#: digikam/albumiconview.cpp:733 digikam/imagepreviewview.cpp:429
4131
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:662
4159
#: digikam/albumiconview.cpp:741 digikam/imagepreviewview.cpp:429
4160
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:665
4132
4161
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:413
4134
4163
msgid "Remove Tag"
4135
4164
msgstr "أزل العلامة"
4137
#: digikam/albumiconview.cpp:751 digikam/imagepreviewview.cpp:450
4138
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:683
4139
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:152
4166
#: digikam/albumiconview.cpp:759 digikam/imagepreviewview.cpp:450
4167
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:686
4168
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:167
4140
4169
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:434
4142
4171
msgid "Assign Rating"
4143
4172
msgstr "تعيين التقييم"
4145
#: digikam/albumiconview.cpp:1007
4174
#: digikam/albumiconview.cpp:1038
4146
4175
#, fuzzy, kde-format
4147
4176
msgid "Rename Item (%1)"
4148
4177
msgstr "إعادة تسمية عنصر"
4150
#: digikam/albumiconview.cpp:1008
4179
#: digikam/albumiconview.cpp:1039
4152
4181
msgid "Enter new name (without extension):"
4153
4182
msgstr "إدخال جديد الإسم إمتداد:"
4155
#: digikam/albumiconview.cpp:1201
4156
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1335
4157
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1362
4158
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1393
4184
#: digikam/albumiconview.cpp:1232
4185
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1338
4186
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1365
4187
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1396
4159
4188
#, fuzzy, kde-format
4160
4189
msgid "Album \"%1\""
4161
4190
msgstr "الألبوم"
4163
#: digikam/albumiconview.cpp:1504
4192
#: digikam/albumiconview.cpp:1539
4164
4193
#, fuzzy, kde-format
4165
4194
msgid "Assign '%1' to &Selected Items"
4166
4195
msgstr "تعيين إلى مختار عناصر"
4168
#: digikam/albumiconview.cpp:1509
4197
#: digikam/albumiconview.cpp:1544
4169
4198
#, fuzzy, kde-format
4170
4199
msgid "Assign '%1' to &This Item"
4171
4200
msgstr "تعيين إلى هذا عنصر"
4173
#: digikam/albumiconview.cpp:1512
4202
#: digikam/albumiconview.cpp:1547
4174
4203
#, fuzzy, kde-format
4175
4204
msgid "Assign '%1' to &All Items"
4176
4205
msgstr "تعيين إلى الكل عناصر"
4178
#: digikam/albumiconview.cpp:1515 digikam/albumiconview.cpp:1577
4207
#: digikam/albumiconview.cpp:1550 digikam/albumiconview.cpp:1612
4180
4209
msgid "&Cancel"
4181
4210
msgstr "إل&غاء"
4183
#: digikam/albumiconview.cpp:1567
4212
#: digikam/albumiconview.cpp:1602
4185
4214
msgid "Assign Tags to &Selected Items"
4186
4215
msgstr "تعيين وسوم إلى مختار عناصر"
4188
#: digikam/albumiconview.cpp:1571
4217
#: digikam/albumiconview.cpp:1606
4190
4219
msgid "Assign Tags to &This Item"
4191
4220
msgstr "تعيين وسوم إلى هذا عنصر"
4193
#: digikam/albumiconview.cpp:1574
4222
#: digikam/albumiconview.cpp:1609
4195
4224
msgid "Assign Tags to &All Items"
4196
4225
msgstr "تعيين وسوم إلى الكل عناصر"
4198
#: digikam/albumiconview.cpp:1645
4227
#: digikam/albumiconview.cpp:1680
4200
4229
msgid "Removing image tags. Please wait..."
4201
4230
msgstr "الإزالة صورة رجاء أنتطر."
4203
#: digikam/albumiconview.cpp:1883
4232
#: digikam/albumiconview.cpp:1918
4205
4234
msgid "Revising Exif Orientation tags. Please wait..."
4206
4235
msgstr "الاتجاه رجاء أنتطر."
4208
#: digikam/albumiconview.cpp:1912
4237
#: digikam/albumiconview.cpp:1947
4209
4238
#, fuzzy, kde-format
4210
4239
msgid "Failed to revise Exif orientation for file %1."
4211
4240
msgstr "فشل إلى توجيه :: توجه لـ ملفّ."
4213
#: digikam/albumiconview.cpp:1917
4242
#: digikam/albumiconview.cpp:1952
4215
4244
msgid "Failed to revise Exif orientation these files:"
4216
4245
msgstr "فشل إلى توجيه :: توجه لـ ملفّ."
4218
#: digikam/albumiconview.cpp:2310
4247
#: digikam/albumiconview.cpp:2345
4220
4249
msgid "Assigning image ratings. Please wait..."
4221
4250
msgstr "التّكليف صورة رجاء أنتطر."
4252
#: digikam/albumiconview.cpp:2504
4255
"<p>Please select the destination album from the digiKam library to move the "
4256
"selected images into.</p>"
4257
msgstr "<p> رجاء تحديد مقصد من مكتبة إلى استيراد</p>"
4223
4259
#: digikam/componentsinfo.h:66
4224
4260
msgid "LibGphoto2"
4500
4536
"set الإيطالية الآن تحديد نعم تحديد لا داخل حالة اللون الإدارة ميزة معطل حتّى</"
4503
#: digikam/digikamapp.cpp:354
4539
#: digikam/digikamapp.cpp:376
4505
4541
msgid "Auto Detect Camera"
4506
4542
msgstr "تلقائي كشف آلة التصوير"
4508
#: digikam/digikamapp.cpp:366 digikam/digikamapp.cpp:379
4544
#: digikam/digikamapp.cpp:388 digikam/digikamapp.cpp:401
4510
4546
msgid "Opening Download Dialog"
4511
4547
msgstr "الإفتتاح نزّل حوار"
4513
#: digikam/digikamapp.cpp:398
4549
#: digikam/digikamapp.cpp:420
4515
4551
msgid "Initializing Main View"
4516
4552
msgstr "جاري الابتداء رئيسي عرض"
4518
#: digikam/digikamapp.cpp:477
4554
#: digikam/digikamapp.cpp:499
4520
4556
#| msgid "Exit out of the preview mode"
4521
4557
msgid "Exit Preview Mode"
4522
4558
msgstr "خروج معاينة نمط"
4524
#: digikam/digikamapp.cpp:482
4560
#: digikam/digikamapp.cpp:504
4526
4562
#| msgid "Last &Week"
4527
4563
msgid "Next Image"
4528
4564
msgstr "الصورة التالية"
4530
#: digikam/digikamapp.cpp:487 digikam/digikamapp.cpp:492
4566
#: digikam/digikamapp.cpp:509 digikam/digikamapp.cpp:514
4531
4567
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:551
4532
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:540
4533
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:470
4568
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:544
4569
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:471
4535
4571
msgid "Previous Image"
4536
4572
msgstr "الصورة السابقة"
4538
#: digikam/digikamapp.cpp:497
4574
#: digikam/digikamapp.cpp:519
4540
4576
msgid "First Image"
4541
4577
msgstr "الصورة الأولى"
4543
#: digikam/digikamapp.cpp:502
4579
#: digikam/digikamapp.cpp:524
4545
4581
#| msgid "Last &Week"
4546
4582
msgid "Last Image"
4547
4583
msgstr "الصورة الأخيرة"
4549
#: digikam/digikamapp.cpp:507
4585
#: digikam/digikamapp.cpp:529
4551
4587
msgid "Copy Selected Album Items"
4552
4588
msgstr "حول إلى حذف مُنتقى"
4554
#: digikam/digikamapp.cpp:512
4590
#: digikam/digikamapp.cpp:534
4556
4592
msgid "Paste Selected Album Items"
4557
4593
msgstr "حول إلى حذف مُنتقى"
4559
#: digikam/digikamapp.cpp:534
4595
#: digikam/digikamapp.cpp:556
4560
4596
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:517
4561
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:469
4562
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:431
4597
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:473
4598
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:432
4564
4600
msgid "&Themes"
4565
4601
msgstr "ال&سمات"
4567
#: digikam/digikamapp.cpp:544
4603
#: digikam/digikamapp.cpp:566
4572
#: digikam/digikamapp.cpp:566
4608
#: digikam/digikamapp.cpp:588
4574
4610
msgid "Forward"
4577
#: digikam/digikamapp.cpp:584
4613
#: digikam/digikamapp.cpp:606
4579
4615
msgid "&New..."
4582
#: digikam/digikamapp.cpp:586
4618
#: digikam/digikamapp.cpp:608
4584
4620
msgid "Creates a new empty Album in the collection."
4585
4621
msgstr "يخلق a جديد فارغ الألبوم بوصة قاعدة بيانات."
4587
#: digikam/digikamapp.cpp:598 digikam/digikamapp.cpp:635
4623
#: digikam/digikamapp.cpp:614
4625
#| msgid "Reset Album Icon"
4626
msgid "&New Album From Selection..."
4627
msgstr "لصق الألبوم عناصر التحديد"
4629
#: digikam/digikamapp.cpp:616
4630
msgid "Move selected images into a new album."
4633
#: digikam/digikamapp.cpp:628 digikam/digikamapp.cpp:665
4589
4635
msgid "Properties..."
4592
#: digikam/digikamapp.cpp:599
4638
#: digikam/digikamapp.cpp:629
4594
4640
msgid "Edit album properties and collection information."
4595
4641
msgstr "تحرير الألبوم خصائص و مجموعة معلومات."
4597
#: digikam/digikamapp.cpp:605
4643
#: digikam/digikamapp.cpp:635
4599
4645
msgid "Refresh"
4602
#: digikam/digikamapp.cpp:607
4648
#: digikam/digikamapp.cpp:637
4604
4650
msgid "Refresh the contents of the current album."
4605
4651
msgstr "إعادة تسمية اسم الملف من مُنتقى عنصر."
4607
#: digikam/digikamapp.cpp:613
4653
#: digikam/digikamapp.cpp:643
4609
4655
msgid "Synchronize Images with Database"
4610
4656
msgstr "زامن مع قاعدة بيانات"
4612
#: digikam/digikamapp.cpp:614
4658
#: digikam/digikamapp.cpp:644
4615
4661
"Updates all image metadata of the current album with the contents of digiKam "
4618
4664
"تحديثات الكل صورة بيانات أعلى من الحالي مع قاعدة بيانات صورة بيانات أعلى مع "
4619
4665
"البيانات من قاعدة بيانات."
4621
#: digikam/digikamapp.cpp:623
4667
#: digikam/digikamapp.cpp:653
4622
4668
msgid "Open in File Manager"
4625
#: digikam/digikamapp.cpp:629
4671
#: digikam/digikamapp.cpp:659
4627
4673
msgctxt "new tag"
4628
4674
msgid "N&ew..."
4629
4675
msgstr "عرض..."
4631
#: digikam/digikamapp.cpp:656
4677
#: digikam/digikamapp.cpp:686
4633
4679
msgid "Open the selected item in the image editor."
4634
4680
msgstr "افتح مُنتقى عنصر بوصة صورة محرِّر."
4636
#: digikam/digikamapp.cpp:662
4638
msgid "Place onto Light Table"
4639
msgstr "مكان فاتح جدول"
4641
#: digikam/digikamapp.cpp:664
4682
#: digikam/digikamapp.cpp:694
4643
4684
msgid "Place the selected items on the light table thumbbar."
4644
4685
msgstr "ضع مُنتقى عناصر ضوء جدول."
4646
#: digikam/digikamapp.cpp:672
4687
#: digikam/digikamapp.cpp:702
4648
4689
msgid "Add selected items to the light table thumbbar."
4649
4690
msgstr "إضافة مُنتقى عناصر إلى ضوء جدول."
4651
#: digikam/digikamapp.cpp:678
4692
#: digikam/digikamapp.cpp:708
4652
4693
msgid "Find Similar..."
4655
#: digikam/digikamapp.cpp:679
4696
#: digikam/digikamapp.cpp:709
4656
4697
msgid "Find similar images using selected item as reference."
4659
#: digikam/digikamapp.cpp:687
4700
#: digikam/digikamapp.cpp:717
4661
4702
msgid "Change the filename of the currently selected item."
4662
4703
msgstr "إعادة تسمية اسم الملف من مُنتقى عنصر."
4664
#: digikam/digikamapp.cpp:702
4705
#: digikam/digikamapp.cpp:732
4666
4707
msgid "Delete Permanently"
4667
4708
msgstr "حذف دائم"
4669
#: digikam/digikamapp.cpp:712
4710
#: digikam/digikamapp.cpp:742
4671
4712
msgid "Delete permanently without confirmation"
4672
4713
msgstr "احذف تأكيد"
4674
#: digikam/digikamapp.cpp:720
4715
#: digikam/digikamapp.cpp:750
4676
4717
msgid "Move to trash without confirmation"
4677
4718
msgstr "نقل إلى سلة المهملات تأكيد"
4679
#: digikam/digikamapp.cpp:727
4720
#: digikam/digikamapp.cpp:757
4681
4722
msgid "&Sort Albums"
4682
4723
msgstr "رتّب الألبومات"
4684
#: digikam/digikamapp.cpp:728
4725
#: digikam/digikamapp.cpp:758
4685
4726
msgid "Sort Albums in tree-view."
4688
#: digikam/digikamapp.cpp:734
4729
#: digikam/digikamapp.cpp:764
4690
4731
msgid "By Folder"
4691
4732
msgstr "بواسطة مجلّد"
4693
#: digikam/digikamapp.cpp:735
4734
#: digikam/digikamapp.cpp:765
4695
4736
msgid "By Category"
4696
4737
msgstr "حسب التاريخ"
4698
#: digikam/digikamapp.cpp:736 digikam/digikamapp.cpp:764
4739
#: digikam/digikamapp.cpp:766 digikam/digikamapp.cpp:794
4700
4741
msgid "By Date"
4701
4742
msgstr "حسب التاريخ"
4703
#: digikam/digikamapp.cpp:741
4744
#: digikam/digikamapp.cpp:771
4704
4745
msgid "Include Album Sub-Tree"
4707
#: digikam/digikamapp.cpp:742
4748
#: digikam/digikamapp.cpp:772
4709
4750
msgid "Activate this option to show all sub-albums below the current album."
4710
4751
msgstr "<p> ضبط خيار إلى إظهار ملفّ الإسم أسفل صورة صورة مصغّرة."
4712
#: digikam/digikamapp.cpp:747
4753
#: digikam/digikamapp.cpp:777
4713
4754
msgid "Include Tag Sub-Tree"
4716
#: digikam/digikamapp.cpp:748
4757
#: digikam/digikamapp.cpp:778
4718
4759
"Activate this option to show all images marked by the given tag and all its "
4722
#: digikam/digikamapp.cpp:755
4763
#: digikam/digikamapp.cpp:785
4724
4765
msgid "&Sort Images"
4725
4766
msgstr "رتّب صور"
4727
#: digikam/digikamapp.cpp:756
4768
#: digikam/digikamapp.cpp:786
4729
4770
msgid "Sort Albums contents."
4730
4771
msgstr "رتّب الألبومات"
4732
#: digikam/digikamapp.cpp:762
4773
#: digikam/digikamapp.cpp:792
4734
4775
msgid "By Name"
4735
4776
msgstr "باعتبار الإسم"
4737
#: digikam/digikamapp.cpp:763
4778
#: digikam/digikamapp.cpp:793
4739
4780
msgid "By Path"
4740
4781
msgstr "بواسطة المسار"
4742
#: digikam/digikamapp.cpp:765
4783
#: digikam/digikamapp.cpp:795
4744
4785
msgid "By File Size"
4745
4786
msgstr "بواسطة ملف الحجم"
4747
#: digikam/digikamapp.cpp:766
4788
#: digikam/digikamapp.cpp:796
4749
4790
msgid "By Rating"
4750
4791
msgstr "حسب التقدير"
4752
#: digikam/digikamapp.cpp:776
4793
#: digikam/digikamapp.cpp:806
4754
4795
msgid "Adjust Exif Orientation Tag"
4755
4796
msgstr "تعديل توجيه :: توجه بطاقة"
4757
#: digikam/digikamapp.cpp:781
4798
#: digikam/digikamapp.cpp:811
4759
4800
msgctxt "normal exif orientation"
4763
#: digikam/digikamapp.cpp:785
4804
#: digikam/digikamapp.cpp:815
4765
4806
msgid "Rotated Upside Down"
4766
4807
msgstr "مدوّر أسفل"
4768
#: digikam/digikamapp.cpp:789
4809
#: digikam/digikamapp.cpp:819
4770
4811
msgid "Rotated Right / Horiz. Flipped"
4771
4812
msgstr "مدوّر يمين مقلّب"
4773
#: digikam/digikamapp.cpp:793
4814
#: digikam/digikamapp.cpp:823
4775
4816
msgid "Rotated Right / Vert. Flipped"
4776
4817
msgstr "مدوّر يمين إختصار لـ فقاري، عمودي مقلّب"
4778
#: digikam/digikamapp.cpp:858
4819
#: digikam/digikamapp.cpp:888
4779
4820
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:368
4780
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:319
4821
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:320
4782
4823
msgid "Select All"
4783
4824
msgstr "اختر الكل"
4785
#: digikam/digikamapp.cpp:865
4826
#: digikam/digikamapp.cpp:895
4786
4827
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:373
4787
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:326
4828
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:327
4789
4830
msgid "Select None"
4790
4831
msgstr "لا شيء"
4792
#: digikam/digikamapp.cpp:897
4833
#: digikam/digikamapp.cpp:927
4793
4834
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:388
4794
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:441
4835
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:445
4796
4837
msgid "Zoom to 100%"
4797
4838
msgstr "تكبير إلى 1"
4799
#: digikam/digikamapp.cpp:904
4840
#: digikam/digikamapp.cpp:934
4800
4841
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:393
4801
4842
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:384
4802
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:446
4843
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:450
4804
4845
msgid "Fit to &Window"
4805
4846
msgstr "مناسب لل&نافذة"
4807
#: digikam/digikamapp.cpp:920
4848
#: digikam/digikamapp.cpp:950
4812
#: digikam/digikamapp.cpp:932
4853
#: digikam/digikamapp.cpp:962
4814
4855
msgid "With All Sub-Albums"
4815
4856
msgstr "مع الكل"
4817
#: digikam/digikamapp.cpp:940
4858
#: digikam/digikamapp.cpp:970
4818
4859
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:459
4820
4861
msgid "Show Thumbnails"
4821
4862
msgstr "أعرض الأظافر"
4823
#: digikam/digikamapp.cpp:952
4864
#: digikam/digikamapp.cpp:982
4824
4865
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:536
4825
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:487
4826
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:449
4866
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:491
4867
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:450
4828
4869
msgid "Supported RAW Cameras"
4829
4870
msgstr "صاعد آلة تصوير"
4831
#: digikam/digikamapp.cpp:958
4872
#: digikam/digikamapp.cpp:988
4832
4873
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:540
4833
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:453
4874
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:454
4835
4876
#| msgid "Co&mments:"
4836
4877
msgid "Components Information"
4837
4878
msgstr "الملا&حظات:"
4839
#: digikam/digikamapp.cpp:964
4880
#: digikam/digikamapp.cpp:994
4841
4882
msgid "Kipi Plugins Handbook"
4842
4883
msgstr "ملحقات كتيب"
4844
#: digikam/digikamapp.cpp:975 utilities/cameragui/cameraui.cpp:441
4885
#: digikam/digikamapp.cpp:1005 utilities/cameragui/cameraui.cpp:442
4846
4887
msgid "Donate..."
4847
4888
msgstr "تبرع بلمال..."
4849
#: digikam/digikamapp.cpp:979
4890
#: digikam/digikamapp.cpp:1009
4850
4891
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:532
4851
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:483
4852
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:445
4892
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:487
4893
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:446
4853
4894
msgid "Contribute..."
4856
#: digikam/digikamapp.cpp:989 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:385
4857
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:503
4897
#: digikam/digikamapp.cpp:1019
4898
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:388
4899
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:507
4859
4901
msgid "Assign Rating \"No Stars\""
4860
4902
msgstr "تعيين التقييم لا نجم"
4862
#: digikam/digikamapp.cpp:994 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:390
4863
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:508
4904
#: digikam/digikamapp.cpp:1024
4905
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:393
4906
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:512
4865
4908
msgid "Assign Rating \"One Star\""
4866
4909
msgstr "تعيين التقييم واحد نجم"
4868
#: digikam/digikamapp.cpp:999 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:395
4869
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:513
4911
#: digikam/digikamapp.cpp:1029
4912
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:398
4913
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:517
4871
4915
msgid "Assign Rating \"Two Stars\""
4872
4916
msgstr "تعيين التقييم اثنان نجوم"
4874
#: digikam/digikamapp.cpp:1004
4875
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:400
4876
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:518
4918
#: digikam/digikamapp.cpp:1034
4919
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:403
4920
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:522
4878
4922
msgid "Assign Rating \"Three Stars\""
4879
4923
msgstr "تعيين التقييم ثلاثة نجوم"
4881
#: digikam/digikamapp.cpp:1009
4882
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:405
4883
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:523
4925
#: digikam/digikamapp.cpp:1039
4926
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:408
4927
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:527
4885
4929
msgid "Assign Rating \"Four Stars\""
4886
4930
msgstr "تعيين التقييم أربعة نجوم"
4888
#: digikam/digikamapp.cpp:1014
4889
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:410
4890
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:528
4932
#: digikam/digikamapp.cpp:1044
4933
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:413
4934
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:532
4892
4936
msgid "Assign Rating \"Five Stars\""
4893
4937
msgstr "تعيين التقييم خمسة نجوم"
4895
#: digikam/digikamapp.cpp:1027 utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:201
4939
#: digikam/digikamapp.cpp:1058 utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:202
4897
4941
msgid "Advanced Search..."
4898
4942
msgstr "متقدم ابحث."
4900
#: digikam/digikamapp.cpp:1034
4944
#: digikam/digikamapp.cpp:1065
4902
4946
msgid "Find Duplicates..."
4905
#: digikam/digikamapp.cpp:1041 utilities/setup/setup.cpp:191
4949
#: digikam/digikamapp.cpp:1072 utilities/setup/setup.cpp:191
4906
4950
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:109
4907
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1248
4951
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1229
4909
4953
msgid "Light Table"
4910
4954
msgstr "فاتح جدول"
4912
#: digikam/digikamapp.cpp:1048
4956
#: digikam/digikamapp.cpp:1079
4914
4958
msgid "Scan for New Images"
4915
4959
msgstr "امسح لـ جديد صور"
4917
#: digikam/digikamapp.cpp:1054
4961
#: digikam/digikamapp.cpp:1085
4919
4963
msgid "Rebuild All Thumbnails..."
4920
4964
msgstr "إعادة البناء الكل مُسْتعْرضة."
4922
#: digikam/digikamapp.cpp:1060
4966
#: digikam/digikamapp.cpp:1091
4924
4968
msgid "Rebuild All Fingerprints..."
4925
4969
msgstr "إعادة البناء الكل مُسْتعْرضة."
4927
#: digikam/digikamapp.cpp:1067
4971
#: digikam/digikamapp.cpp:1098
4929
4973
msgid "Synchronize All Images with Database"
4930
4974
msgstr "زامن مع قاعدة بيانات"
4932
#: digikam/digikamapp.cpp:1082
4976
#: digikam/digikamapp.cpp:1113
4934
4978
msgid "Loading cameras"
4935
4979
msgstr "جاري التّحميل"
4937
#: digikam/digikamapp.cpp:1254
4981
#: digikam/digikamapp.cpp:1286
4939
4983
msgid "No item selected"
4940
4984
msgstr "لا عنصر مُنتقى"
4942
#: digikam/digikamapp.cpp:1262
4986
#: digikam/digikamapp.cpp:1294
4943
4987
#, fuzzy, kde-format
4944
4988
#| msgid "%1 (%2)"
4945
4989
msgid " (%1 of %2)"
4948
#: digikam/digikamapp.cpp:1268
4992
#: digikam/digikamapp.cpp:1300
4949
4993
#, fuzzy, kde-format
4950
4994
msgid "%1/%2 items selected"
4951
4995
msgstr "عناصر مُنتقى"
4953
#: digikam/digikamapp.cpp:1322
4997
#: digikam/digikamapp.cpp:1361
4954
4998
msgid "Cameras (Auto-detected)"
4957
#: digikam/digikamapp.cpp:1324
5001
#: digikam/digikamapp.cpp:1363
4959
5003
msgid "USB Storage Devices"
4960
5004
msgstr "الناقل التسلسي العام (USB) مخزن الأجهزة"
4962
#: digikam/digikamapp.cpp:1326
5006
#: digikam/digikamapp.cpp:1365
4964
5008
msgid "Card Readers"
4965
5009
msgstr "بطاقة القارئات"
4967
#: digikam/digikamapp.cpp:1328
5011
#: digikam/digikamapp.cpp:1367
4969
5013
msgid "Cameras (Add)"
4970
5014
msgstr "آلات تصوير"
4972
#: digikam/digikamapp.cpp:1336
5016
#: digikam/digikamapp.cpp:1375
4974
5018
msgid "Add Camera..."
4975
5019
msgstr "إضافة آلة تصوير."
4977
#: digikam/digikamapp.cpp:1344
5021
#: digikam/digikamapp.cpp:1383
4979
5023
msgid "Add Images..."
4980
5024
msgstr "إضافة صور."
4982
#: digikam/digikamapp.cpp:1346
5026
#: digikam/digikamapp.cpp:1385
4984
5028
msgid "Adds new items to an Album."
4985
5029
msgstr "يضيف جديد عناصر إلى الألبوم."
4987
#: digikam/digikamapp.cpp:1352
5031
#: digikam/digikamapp.cpp:1391
4989
5033
msgid "Add Folders..."
4990
5034
msgstr "إضافة المجلّدات."
4992
#: digikam/digikamapp.cpp:1353
5036
#: digikam/digikamapp.cpp:1392
4994
5038
msgid "Adds new folders to Album library."
4995
5039
msgstr "يضيف جديد إلى الألبومات مكتبة."
4997
#: digikam/digikamapp.cpp:1430
5041
#: digikam/digikamapp.cpp:1469
4998
5042
#, fuzzy, kde-format
4999
5043
msgid "Images found in %1"
5000
5044
msgstr "صور موجود بوصة 1"
5002
#: digikam/digikamapp.cpp:1483
5046
#: digikam/digikamapp.cpp:1522
5004
5048
msgid "The specified device (\"%1\") is not valid."
5007
#: digikam/digikamapp.cpp:1495
5051
#: digikam/digikamapp.cpp:1534
5008
5052
#, fuzzy, kde-format
5009
5053
msgid "The specified camera (\"%1\") is not supported."
5010
5054
msgstr "الهدف صورة ملفّ تنسيق غير مدعوم."
5012
#: digikam/digikamapp.cpp:1630
5056
#: digikam/digikamapp.cpp:1669
5013
5057
#, fuzzy, kde-format
5014
5058
msgid "Images on %1"
5015
5059
msgstr "صور موجود بوصة 1"
5017
#: digikam/digikamapp.cpp:1654
5061
#: digikam/digikamapp.cpp:1693
5019
5063
msgid "Cannot access the storage device.\n"
5020
5064
msgstr "لا يستطيع وصول تخزين جهاز n"
5022
#: digikam/digikamapp.cpp:1808
5066
#: digikam/digikamapp.cpp:1847
5024
5068
msgid "CompactFlash Card Reader"
5025
5069
msgstr "بطاقة القارئ"
5027
#: digikam/digikamapp.cpp:1811
5071
#: digikam/digikamapp.cpp:1850
5029
5073
msgid "Memory Stick Reader"
5030
5074
msgstr "الذاكرة تثبيت القارئ"
5032
#: digikam/digikamapp.cpp:1814
5076
#: digikam/digikamapp.cpp:1853
5034
5078
msgid "SmartMedia Card Reader"
5035
5079
msgstr "SmartMedia بطاقة القارئ"
5037
#: digikam/digikamapp.cpp:1817
5081
#: digikam/digikamapp.cpp:1856
5039
5083
msgid "SD / MMC Card Reader"
5040
5084
msgstr "داكوتا الجنوبية بطاقة القارئ"
5042
#: digikam/digikamapp.cpp:1820
5086
#: digikam/digikamapp.cpp:1859
5044
5088
msgid "xD Card Reader"
5045
5089
msgstr "بطاقة القارئات"
5047
#: digikam/digikamapp.cpp:2032
5091
#: digikam/digikamapp.cpp:2071
5049
5093
msgctxt "general keyboard shortcuts"
5050
5094
msgid "General"
5053
#: digikam/digikamapp.cpp:2138
5097
#: digikam/digikamapp.cpp:2072
5099
msgctxt "KIPI-Plugins keyboard shortcuts"
5100
msgid "KIPI-Plugins"
5103
#: digikam/digikamapp.cpp:2168
5055
5105
msgid "Loading Kipi Plugins"
5056
5106
msgstr "جاري التّحميل ملحقات"
5058
#: digikam/digikamapp.cpp:2273 showfoto/showfoto.cpp:213
5108
#: digikam/digikamapp.cpp:2332 showfoto/showfoto.cpp:214
5060
5110
msgid "Loading themes"
5061
5111
msgstr "جاري التّحميل تيمات"
5063
#: digikam/digikamapp.cpp:2315
5113
#: digikam/digikamapp.cpp:2374
5066
5116
"Rebuilding all image thumbnails can take some time.\n"
5067
5117
"Do you want to continue?"
5068
5118
msgstr "إعادة بناء الكل صورة بعض وقت إلى متابعة?"
5070
#: digikam/digikamapp.cpp:2327
5120
#: digikam/digikamapp.cpp:2386
5073
5123
"Updating the metadata database can take some time. \n"
5074
5124
"Do you want to continue?"
5075
5125
msgstr "التحديث بيانات أعلى قاعدة بيانات بعض وقت إلى متابعة?"
5077
#: digikam/digikamapp.cpp:2338
5127
#: digikam/digikamapp.cpp:2397
5079
5129
"Image fingerprinting can take some time.\n"
5080
5130
"Which would you prefer?\n"
5361
5429
"<p> إذا خيار هو ممكن شريط أفقياً صورة منطقة أنت إلى إعادة التّشغيل showFoto لـ "
5362
5430
"خيار تأثير<p>"
5364
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:124
5432
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:135
5366
5434
msgid "&Deleted items should go to the trash"
5367
5435
msgstr "جاري الحذف عناصر انقل إلى سلة المهملات"
5369
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:125 utilities/setup/setupmisc.cpp:72
5437
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:136 utilities/setup/setupmisc.cpp:87
5371
5439
msgid "&Show splash screen at startup"
5372
5440
msgstr "اعرض شاشة بدأ شاشة عند البدأ"
5374
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:127
5442
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:138
5375
5443
msgid "Use Raw Import Tool to handle Raw images"
5378
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:128
5446
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:139
5380
5448
"Set this option to use Raw Import tool to load a RAW image. With this tool "
5381
5449
"you are able to customize advanced settings."
5384
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:144 utilities/setup/setupeditor.cpp:132
5452
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:144 utilities/setup/setupmisc.cpp:92
5453
msgid "Sidebar tab title:"
5456
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:146 utilities/setup/setupmisc.cpp:94
5457
msgid "Only For Active Tab"
5460
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:147 utilities/setup/setupmisc.cpp:95
5462
msgid "For All Tabs"
5465
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:148 utilities/setup/setupmisc.cpp:96
5467
msgid "Set this option to configure how sidebars tab title are visible."
5468
msgstr "<p> ضبط خيار إلى عرض صورة ملفّ حجم."
5470
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:164 utilities/setup/setupeditor.cpp:138
5386
5472
msgid "Exposure Indicators"
5387
5473
msgstr "التعرّض المؤشرات"
5389
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:148 utilities/setup/setupeditor.cpp:136
5475
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:168 utilities/setup/setupeditor.cpp:142
5391
5477
msgid "&Under-exposure color:"
5392
5478
msgstr "تحت اللّون:"
5394
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:151
5480
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:171
5397
5483
"Customize the color used in the image editor to identify under-exposed "
5399
5485
msgstr "<p> تخصيص اللّون مُستخدَم بوصة صورة محرِّر إلى تعرّف بكسلات."
5401
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:155 utilities/setup/setupeditor.cpp:143
5487
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:175 utilities/setup/setupeditor.cpp:149
5403
5489
msgid "&Over-exposure color:"
5404
5490
msgstr "إنتهى اللّون:"
5406
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:158
5492
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:178
5409
5495
"Customize the color used in the image editor to identify over-exposed pixels."
5410
5496
msgstr "<p> تخصيص اللّون مُستخدَم بوصة صورة محرِّر إلى تعرّف بكسلات."
5412
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:167 utilities/setup/setupmetadata.cpp:101
5498
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:187 utilities/setup/setupmetadata.cpp:107
5414
5500
msgid "EXIF Actions"
5415
5501
msgstr "EXIF إجراءات"
5417
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:171
5503
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:191
5419
5505
msgid "Show images/thumbs &rotated according to orientation tag"
5420
5506
msgstr "اعرض إلى توجيه :: توجه بطاقة"
5422
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:174 utilities/setup/setupmetadata.cpp:108
5508
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:194 utilities/setup/setupmetadata.cpp:114
5424
5510
msgid "Set orientation tag to normal after rotate/flip"
5425
5511
msgstr "ضبط توجيه :: توجه بطاقة إلى عادي بعد تدوير"
5427
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:182
5513
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:202
5429
5515
msgid "Sort order for images"
5430
5516
msgstr "رتّب صور"
5432
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:186
5518
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:206
5434
5520
msgid "Sort images by:"
5435
5521
msgstr "رتّب صور"
5437
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:188
5523
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:208
5439
5525
msgctxt "sort images by date"
5441
5527
msgstr "التاريخ:"
5443
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:189
5529
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:209
5445
5531
#| msgid "Name"
5446
5532
msgctxt "sort images by name"
5450
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:190
5536
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:210
5452
5538
msgctxt "sort images by size"
5453
5539
msgid "File Size"
5454
5540
msgstr "حجم البلاط:"
5456
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:191
5542
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:211
5458
5544
"Here, select whether newly-loaded images are sorted by their date, name, or "
5459
5545
"size on disk."
5462
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:194
5548
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:214
5463
5549
msgid "Reverse ordering"
5466
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:195
5552
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:215
5469
5555
"If this option is enabled, newly-loaded images will be sorted in descending "
5539
5625
msgid "<qt>Slide Show Settings<br/><i>Customize slideshow settings</i></qt>"
5542
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:105
5628
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:111
5544
5630
msgid "Show Thumbbar items toolti&ps"
5545
5631
msgstr "اعرض عناصر"
5547
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:106
5633
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:112
5550
5636
"Set this option to display the image information when the mouse hovers over "
5551
5637
"a thumbbar item."
5552
5638
msgstr "<p> ضبط خيار إلى عرض صورة معلومات الماوس هو a عنصر."
5554
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:109
5640
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:115
5556
5642
#| msgid "Count:"
5558
5644
msgstr "العدد:"
5560
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:110
5646
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:116
5562
5648
msgid "Select here the font used to display text in tooltips."
5563
5649
msgstr "<p> ضبط اللّون مُستخدَم إلى رسم تركيب."
5565
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:114 utilities/setup/setuptooltip.cpp:144
5651
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:120 utilities/setup/setuptooltip.cpp:150
5567
5653
msgid "File/Image Information"
5568
5654
msgstr "ملف صورة معلومات"
5570
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:117 utilities/setup/setuptooltip.cpp:147
5656
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:123 utilities/setup/setuptooltip.cpp:153
5572
5658
msgid "Show file name"
5573
5659
msgstr "اعرض ملفّ الإسم"
5575
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:118 utilities/setup/setuptooltip.cpp:148
5661
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:124 utilities/setup/setuptooltip.cpp:154
5577
5663
msgid "Set this option to display the image file name."
5578
5664
msgstr "<p> ضبط خيار إلى عرض صورة ملفّ الإسم."
5580
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:120 utilities/setup/setuptooltip.cpp:150
5666
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:126 utilities/setup/setuptooltip.cpp:156
5582
5668
msgid "Show file date"
5583
5669
msgstr "اعرض ملفّ التاريخ"
5585
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:121 utilities/setup/setuptooltip.cpp:151
5671
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:127 utilities/setup/setuptooltip.cpp:157
5587
5673
msgid "Set this option to display the image file date."
5588
5674
msgstr "<p> ضبط خيار إلى عرض صورة ملفّ التاريخ."
5590
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:123 utilities/setup/setuptooltip.cpp:153
5676
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:129 utilities/setup/setuptooltip.cpp:159
5592
5678
msgid "Show file size"
5593
5679
msgstr "اعرض ملفّ حجم"
5595
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:124 utilities/setup/setuptooltip.cpp:154
5681
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:130 utilities/setup/setuptooltip.cpp:160
5597
5683
msgid "Set this option to display the image file size."
5598
5684
msgstr "<p> ضبط خيار إلى عرض صورة ملفّ حجم."
5600
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:126 utilities/setup/setuptooltip.cpp:156
5686
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:132 utilities/setup/setuptooltip.cpp:162
5602
5688
msgid "Show image type"
5603
5689
msgstr "اعرض صورة نوع"
5605
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:127 utilities/setup/setuptooltip.cpp:157
5691
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:133 utilities/setup/setuptooltip.cpp:163
5607
5693
msgid "Set this option to display the image type."
5608
5694
msgstr "<p> ضبط خيار إلى عرض صورة نوع."
5610
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:129 utilities/setup/setuptooltip.cpp:159
5696
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:135 utilities/setup/setuptooltip.cpp:165
5612
5698
msgid "Show image dimensions"
5613
5699
msgstr "اعرض صورة"
5615
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:130 utilities/setup/setuptooltip.cpp:160
5701
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:136 utilities/setup/setuptooltip.cpp:166
5617
5703
msgid "Set this option to display the image dimensions in pixels."
5618
5704
msgstr "<p> ضبط خيار إلى عرض صورة بوصة بكسلات."
5620
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:145 utilities/setup/setupslideshow.cpp:106
5621
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:175
5706
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:151 utilities/setup/setupslideshow.cpp:112
5707
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:181
5623
5709
msgid "Show camera make and model"
5624
5710
msgstr "اعرض آلة التصوير make و شكل ، نموذج"
5626
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:146 utilities/setup/setuptooltip.cpp:176
5712
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:152 utilities/setup/setuptooltip.cpp:182
5629
5715
"Set this option to display the make and model of the camera with which the "
5630
5716
"image has been taken."
5631
5717
msgstr "<p> ضبط خيار إلى عرض آلة التصوير make و شكل ، نموذج مع صورة."
5633
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:149 utilities/setup/setuptooltip.cpp:179
5719
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:155 utilities/setup/setuptooltip.cpp:185
5635
5721
msgid "Show camera date"
5636
5722
msgstr "اعرض آلة التصوير التاريخ"
5638
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:150 utilities/setup/setuptooltip.cpp:180
5724
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:156 utilities/setup/setuptooltip.cpp:186
5640
5726
msgid "Set this option to display the date when the image was taken."
5641
5727
msgstr "<p> ضبط خيار إلى عرض التاريخ صورة."
5643
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:152 utilities/setup/setupslideshow.cpp:100
5644
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:182
5729
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:158 utilities/setup/setupslideshow.cpp:106
5730
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:188
5646
5732
msgid "Show camera aperture and focal length"
5647
5733
msgstr "اعرض آلة التصوير و"
5649
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:153 utilities/setup/setuptooltip.cpp:183
5735
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:159 utilities/setup/setuptooltip.cpp:189
5652
5738
"Set this option to display the camera aperture and focal settings used to "
5653
5739
"take the image."
5654
5740
msgstr "<p> ضبط خيار إلى عرض آلة التصوير و خصائص مُستخدَم إلى صورة."
5656
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:156 utilities/setup/setupslideshow.cpp:103
5657
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:186
5742
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:162 utilities/setup/setupslideshow.cpp:109
5743
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:192
5659
5745
msgid "Show camera exposure and sensitivity"
5660
5746
msgstr "اعرض آلة التصوير و"
5662
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:157 utilities/setup/setuptooltip.cpp:187
5748
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:163 utilities/setup/setuptooltip.cpp:193
5665
5751
"Set this option to display the camera exposure and sensitivity used to take "
5667
5753
msgstr "<p> ضبط خيار إلى عرض آلة التصوير و مُستخدَم إلى صورة."
5669
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:160 utilities/setup/setuptooltip.cpp:190
5755
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:166 utilities/setup/setuptooltip.cpp:196
5671
5757
msgid "Show camera mode and program"
5672
5758
msgstr "اعرض آلة التصوير نمط و برنامج"
5674
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:161 utilities/setup/setuptooltip.cpp:191
5760
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:167 utilities/setup/setuptooltip.cpp:197
5677
5763
"Set this option to display the camera mode and program used to take the "
5679
5765
msgstr "<p> ضبط خيار إلى عرض آلة التصوير نمط و برنامج مُستخدَم إلى صورة."
5681
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:164 utilities/setup/setuptooltip.cpp:194
5767
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:170 utilities/setup/setuptooltip.cpp:200
5683
5769
msgid "Show camera flash settings"
5684
5770
msgstr "اعرض آلة التصوير وميض خصائص"
5686
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:165 utilities/setup/setuptooltip.cpp:195
5772
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:171 utilities/setup/setuptooltip.cpp:201
5689
5775
"Set this option to display the camera flash settings used to take the image."
5690
5776
msgstr "<p> ضبط خيار إلى عرض آلة التصوير وميض خصائص مُستخدَم إلى صورة."
5692
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:168 utilities/setup/setuptooltip.cpp:198
5778
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:174 utilities/setup/setuptooltip.cpp:204
5694
5780
msgid "Show camera white balance settings"
5695
5781
msgstr "اعرض آلة التصوير أبيض خصائص"
5697
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:169 utilities/setup/setuptooltip.cpp:199
5783
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:175 utilities/setup/setuptooltip.cpp:205
5700
5786
"Set this option to display the camera white balance settings used to take "
11744
11912
"support for these formats?</p>"
11747
#: utilities/setup/setupmime.cpp:315
11915
#: utilities/setup/setupmime.cpp:321
11748
11916
#, kde-format
11750
11918
"<p>Files with these extensions will be recognized as images and included "
11751
11919
"into the database:<br/> <code>%1</code></p>"
11754
#: utilities/setup/setupmime.cpp:325
11922
#: utilities/setup/setupmime.cpp:331
11755
11923
#, kde-format
11757
11925
"<p>Files with these extensions will be recognized as movie files and "
11758
11926
"included into the database:<br/> <code>%1</code></p>"
11761
#: utilities/setup/setupmime.cpp:335
11929
#: utilities/setup/setupmime.cpp:341
11762
11930
#, kde-format
11764
11932
"<p>Files with these extensions will be recognized as audio files and "
11765
11933
"included into the database:<br/> <code>%1</code></p>"
11768
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:103
11936
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:109
11770
11938
msgid "Icon-View Options"
11771
11939
msgstr "الواجهة خيارات"
11773
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:106
11941
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:112
11775
11943
msgid "Show file &name"
11776
11944
msgstr "اعرض ملفّ الإسم"
11778
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:107
11946
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:113
11780
11948
msgid "Set this option to show the file name below the image thumbnail."
11781
11949
msgstr "<p> ضبط خيار إلى إظهار ملفّ الإسم أسفل صورة صورة مصغّرة."
11783
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:109
11951
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:115
11785
11953
msgid "Show file si&ze"
11786
11954
msgstr "اعرض ملفّ حجم"
11788
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:110
11956
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:116
11790
11958
msgid "Set this option to show the file size below the image thumbnail."
11791
11959
msgstr "<p> ضبط خيار إلى إظهار ملفّ حجم أسفل صورة صورة مصغّرة."
11793
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:112
11961
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:118
11795
11963
msgid "Show camera creation &date"
11796
11964
msgstr "اعرض ملفّ إنشاء التاريخ"
11798
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:113
11966
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:119
11801
11969
"Set this option to show the camera creation date below the image thumbnail."
11802
11970
msgstr "<p> ضبط خيار إلى إظهار ملفّ إنشاء التاريخ أسفل صورة صورة مصغّرة."
11804
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:116
11972
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:122
11806
11974
msgid "Show file &modification date"
11807
11975
msgstr "اعرض ملفّ تغيير التاريخ"
11809
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:117
11977
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:123
11812
11980
"Set this option to show the file modification date below the image thumbnail."
11813
11981
msgstr "<p> ضبط خيار إلى إظهار ملفّ تغيير التاريخ أسفل صورة صورة مصغّرة."
11815
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:120
11983
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:126
11817
11985
msgid "Show ima&ge dimensions"
11818
11986
msgstr "اعرض صورة"
11820
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:121
11988
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:127
11823
11991
"Set this option to show the image size in pixels below the image thumbnail."
11824
11992
msgstr "<p> ضبط خيار إلى إظهار صورة حجم بوصة بكسلات أسفل صورة صورة مصغّرة."
11826
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:124
11994
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:130
11828
11996
msgid "Show digiKam &captions"
11829
11997
msgstr "اعرض"
11831
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:125
11999
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:131
11833
12001
msgid "Set this option to show the digiKam captions below the image thumbnail."
11834
12002
msgstr "<p> ضبط خيار إلى إظهار أسفل صورة صورة مصغّرة."
11836
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:128
12004
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:134
11838
12006
msgid "Show digiKam &tags"
11839
12007
msgstr "اعرض"
11841
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:129
12009
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:135
11843
12011
msgid "Set this option to show the digiKam tags below the image thumbnail."
11844
12012
msgstr "<p> ضبط خيار إلى إظهار أسفل صورة صورة مصغّرة."
11846
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:132
12014
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:138
11848
12016
msgid "Show digiKam &rating"
11849
12017
msgstr "اعرض"
11851
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:133
12019
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:139
11853
12021
msgid "Set this option to show the digiKam rating below the image thumbnail."
11854
12022
msgstr "<p> ضبط خيار إلى إظهار أسفل صورة صورة مصغّرة."
11856
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:136
12024
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:142
11858
12026
msgid "Thumbnail click action:"
11859
12027
msgstr "الظفر انقر الأفعال:"
11861
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:138
12029
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:144
11863
12031
msgid "Show embedded preview"
11864
12032
msgstr "اعرض معاينة"
11866
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:139
12034
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:145
11868
12036
msgid "Start image editor"
11869
12037
msgstr "ابدأ صورة محرِّر"
11871
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:140
12039
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:146
11872
12040
msgid "Here, choose what should happen when you click on a thumbnail."
11875
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:143
12043
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:149
11876
12044
msgid "Icon-view font:"
11879
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:144
12047
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:150
11881
12049
msgid "Select here the font used to display text in all icon-view."
11882
12050
msgstr "<p> ضبط اللّون مُستخدَم إلى رسم سطور."
11884
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:162
12052
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:168
11886
12054
msgid "Folder-View Options"
11887
12055
msgstr "الواجهة خيارات"
11889
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:165
12057
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:171
11891
12059
msgid "Tree-view thumbnail size:"
11892
12060
msgstr "شريط جانبي صورة مصغّرة حجم:"
11894
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:171
12062
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:177
11897
12065
"Set this option to configure the size in pixels of the tree-view thumbnails "
12628
12802
"<p> failed إلى أزِل غير صالح اللّون التوصيف</p><p> أنت إلى الإيطالية يدويّاً</p>"
12630
#: utilities/setup/setupicc.cpp:745
12804
#: utilities/setup/setupicc.cpp:760
12632
12806
msgid "Sorry, there is not any selected profile"
12633
12807
msgstr "عذراً هو ليس أي منها مُنتقى التوصيف"
12635
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:131
12809
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:137
12637
12811
msgid "Tool-Tips Font:"
12638
12812
msgstr "الأداة تلميحة"
12640
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:132
12814
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:138
12642
12816
msgid "Select here the font used to display text in tool-tips."
12643
12817
msgstr "<p> ضبط اللّون مُستخدَم إلى رسم تركيب."
12645
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:140
12819
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:146
12647
12821
msgid "Show icon-view and thumb-bar items tool-tips"
12648
12822
msgstr "اعرض عناصر"
12650
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:141
12824
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:147
12653
12827
"Set this option to display image information when the mouse hovers over an "
12654
12828
"icon-view or thumb-bar item."
12655
12829
msgstr "<p> ضبط خيار إلى عرض صورة معلومات الماوس هو a عنصر."
12657
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:214
12831
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:220
12659
12833
msgid "digiKam Information"
12660
12834
msgstr "معلومات"
12662
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:217 utilities/setup/setuptooltip.cpp:249
12836
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:223 utilities/setup/setuptooltip.cpp:255
12664
12838
msgid "Show album name"
12665
12839
msgstr "اعرض الإسم"
12667
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:218 utilities/setup/setuptooltip.cpp:250
12841
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:224 utilities/setup/setuptooltip.cpp:256
12669
12843
msgid "Set this option to display the album name."
12670
12844
msgstr "<p> ضبط خيار إلى عرض الإسم."
12672
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:221
12846
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:227
12674
12848
msgid "Set this option to display the image captions."
12675
12849
msgstr "<p> ضبط خيار إلى عرض صورة."
12677
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:223
12851
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:229
12679
12853
msgid "Show image tags"
12680
12854
msgstr "اعرض صورة"
12682
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:224
12856
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:230
12684
12858
msgid "Set this option to display the image tags."
12685
12859
msgstr "<p> ضبط خيار إلى عرض صورة."
12687
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:227
12861
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:233
12689
12863
msgid "Set this option to display the image rating."
12690
12864
msgstr "<p> ضبط خيار إلى عرض صورة."
12692
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:245
12866
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:251
12694
12868
msgid "Show album items tool-tips"
12695
12869
msgstr "اعرض عناصر"
12697
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:246
12871
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:252
12700
12874
"Set this option to display album information when the mouse hovers over a "
12701
12875
"folder-view item."
12702
12876
msgstr "<p> ضبط خيار إلى عرض صورة معلومات الماوس هو عنصر."
12704
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:252
12878
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:258
12706
12880
msgid "Show album date"
12707
12881
msgstr "اعرض الإسم"
12709
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:253
12883
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:259
12711
12885
msgid "Set this option to display the album date."
12712
12886
msgstr "<p> ضبط خيار إلى عرض الإسم."
12714
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:255
12888
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:261
12716
12890
msgid "Show album collection"
12717
12891
msgstr "الألبوم المجموعات"
12719
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:256
12893
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:262
12721
12895
msgid "Set this option to display the album collection."
12722
12896
msgstr "<p> ضبط خيار إلى عرض الإسم."
12724
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:258
12898
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:264
12726
12900
msgid "Show album category"
12727
12901
msgstr "اعرض الإسم"
12729
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:259
12903
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:265
12731
12905
msgid "Set this option to display the album category."
12732
12906
msgstr "<p> ضبط خيار إلى عرض الإسم."
12734
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:261
12908
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:267
12736
12910
#| msgid "&Comments"
12737
12911
msgid "Show album caption"
12738
12912
msgstr "اعرض صورة عنوان"
12740
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:262
12914
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:268
12742
12916
msgid "Set this option to display the album caption."
12743
12917
msgstr "<p> ضبط خيار إلى عرض صورة."
12745
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:271
12919
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:277
12746
12920
msgid "Icon Items"
12749
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:272
12923
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:278
12751
12925
msgid "Album Items"
12752
12926
msgstr "الألبومات"
13343
13553
"أنت ليس كتابة الصلاحيات لـ ملفّ مسمى هل إلى كتابة فوقية :: كتابة على "
13346
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1712
13556
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1720
13348
13558
msgid "Failed to overwrite original file"
13349
13559
msgstr "فشل إلى كتابة فوقية :: كتابة على أصلي ملفّ"
13351
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1713
13561
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1721
13353
13563
msgid "Error Saving File"
13354
13564
msgstr "خطأ جاري الحفظ ملف"
13356
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1759
13566
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1767
13358
13568
msgid "Color Managed View is enabled"
13359
13569
msgstr "اللون مسيير عرض هو ممكن"
13361
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1761
13571
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1769
13363
13573
msgid "Color Managed View is disabled"
13364
13574
msgstr "اللون مسيير عرض هو معطل"
13366
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1765
13576
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1773
13369
13579
"Color Management is not configured, so the Color Managed View is not "
13371
13581
msgstr "اللون الإدارة هو ليس مُهيّء اللون مسيير عرض هو ليس متوفّر"
13373
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1787
13583
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1795
13375
13585
msgid "Under-Exposure indicator is enabled"
13376
13586
msgstr "تحت التعرّض هو ممكن"
13378
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1788
13588
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1796
13380
13590
msgid "Under-Exposure indicator is disabled"
13381
13591
msgstr "تحت التعرّض هو معطل"
13383
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1808
13593
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1816
13385
13595
msgid "Over-Exposure indicator is enabled"
13386
13596
msgstr "إنتهى التعرّض هو ممكن"
13388
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1809
13598
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1817
13390
13600
msgid "Over-Exposure indicator is disabled"
13391
13601
msgstr "إنتهى التعرّض هو معطل"
13393
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:419
13603
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:422
13395
13605
msgid "Delete File Permanently"
13396
13606
msgstr "احذف ملف بشكل دائم"
13398
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:429
13608
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:432
13400
13610
msgid "Delete Permanently without Confirmation"
13401
13611
msgstr "احذف بشكل دائم تأكيد"
13403
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:436
13613
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:439
13405
13615
msgid "Move to Trash without Confirmation"
13406
13616
msgstr "نقل إلى المهملات تأكيد"
13408
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:540
13618
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:543
13409
13619
#, fuzzy, kde-format
13410
13620
msgid "Image Editor - %1"
13411
13621
msgstr "صورة المحرر 1"
13413
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1157
13623
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1160
13416
13626
"There is no image to show in the current album.\n"
13417
13627
"The image editor will be closed."
13418
13628
msgstr "هناك هو لا صورة إلى إظهار بوصة الحالي صورة محرِّر مغلقة."
13420
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1159
13630
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1162
13422
13632
msgid "No Image in Current Album"
13423
13633
msgstr "لا صورة بوصة الحالي الألبوم"
14639
14845
msgid "Downloading file %1..."
14640
14846
msgstr "يجري التنزيل ملفّ."
14642
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:519
14848
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:522
14643
14849
#, fuzzy, kde-format
14644
14850
msgid "EXIF rotating file %1..."
14645
14851
msgstr "EXIF ملفّ."
14647
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:525
14853
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:529
14648
14854
#, fuzzy, kde-format
14649
14855
msgid "Setting Metadata tags to file %1..."
14650
14856
msgstr "الإعداد بيانات فوقية إلى ملفّ."
14652
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:545
14858
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:550
14653
14859
#, fuzzy, kde-format
14654
14860
msgid "Converting %1 to lossless file format..."
14655
14861
msgstr "تحويل إلى دون خسائر ملفّ تنسيق."
14657
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:577
14863
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:583
14658
14864
#, fuzzy, kde-format
14659
14865
msgid "Retrieving file %1 from camera..."
14660
14866
msgstr "جاري الجَلْب ملفّ من آلة التصوير."
14662
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:587
14868
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:593
14663
14869
#, fuzzy, kde-format
14664
14870
msgid "Failed to retrieve file %1 from camera"
14665
14871
msgstr "فشل إلى ملفّ من آلة التصوير"
14667
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:602
14873
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:608
14668
14874
#, fuzzy, kde-format
14669
14875
msgid "Uploading file %1 to camera..."
14670
14876
msgstr "الإرسال ملفّ إلى آلة التصوير."
14672
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:623
14878
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:629
14673
14879
#, fuzzy, kde-format
14674
14880
msgid "Deleting file %1..."
14675
14881
msgstr "جاري الحذف ملفّ."
14677
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:643
14883
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:649
14678
14884
#, fuzzy, kde-format
14679
14885
msgid "Toggle lock file %1..."
14680
14886
msgstr "تبديل قفل ملفّ."
14682
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:702
14888
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:710
14683
14889
msgid "Rename File"
14684
14890
msgstr "إعادة تسمية الملف"
14686
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:758
14892
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:766
14687
14893
#, fuzzy, kde-format
14688
14894
msgid "Skipped file %1"
14689
14895
msgstr "الغيت ملفّ 1"
14691
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:779
14897
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:787
14692
14898
#, fuzzy, kde-format
14693
14899
msgid "Failed to download file \"%1\"."
14694
14900
msgstr "فشل إلى تنزيلات ملفّ."
14696
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:789
14697
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:812
14698
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:834
14699
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:856
14902
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:797
14903
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:820
14904
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:842
14905
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:864
14701
14907
msgid " Do you want to continue?"
14702
14908
msgstr "تنفيذ إلى متابعة?"
14704
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:802
14910
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:810
14705
14911
#, fuzzy, kde-format
14706
14912
msgid "Failed to upload file \"%1\"."
14707
14913
msgstr "فشل إلى ارفع ملفّ."
14709
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:824
14915
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:832
14710
14916
#, fuzzy, kde-format
14711
14917
msgid "Failed to delete file \"%1\"."
14712
14918
msgstr "فشل إلى حذف ملفّ."
14714
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:846
14920
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:854
14715
14921
#, fuzzy, kde-format
14716
14922
msgid "Failed to toggle lock file \"%1\"."
14717
14923
msgstr "فشل إلى بدّل قفل ملفّ."
14719
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:874
14925
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:882
14720
14926
#, fuzzy, kde-format
14721
14927
msgid "Camera \"%1\""
14722
14928
msgstr "آلة تصوير"
14724
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:193
14930
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:194
14726
14932
msgid "Set how digiKam will rename files as they are downloaded."
14727
14933
msgstr "<p> ضبط اعادة تسمية ملفات."
14729
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:196
14935
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:197
14731
14937
msgid "File Renaming Options"
14732
14938
msgstr "ملف إعادة التسمية خيارات"
14734
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:202
14940
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:203
14736
14942
msgid "Extension-based sub-albums"
14737
14943
msgstr "امتداد"
14739
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:203
14945
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:204
14741
14947
msgid "Date-based sub-albums"
14742
14948
msgstr "التاريخ"
14744
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:218
14950
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:219
14746
14952
msgid "Set how digiKam creates albums automatically when downloading."
14747
14953
msgstr "<p> ضبط."
14749
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:219
14955
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:220
14752
14958
"Enable this option if you want to download your pictures into automatically "
14874
15080
"<p> انتقِ مفضًل دون خسائر صورة ملفّ تنسيق إلى تحويل إلى<b> ملاحظة</b> الكل "
14875
15081
"بيانات أعلى تحويل."
14877
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:281
15083
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:282
14879
15085
msgid "On the Fly Operations (JPEG only)"
14880
15086
msgstr "تشغيل الذبابة عمليات JPEG"
14882
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:283
15088
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:284
14883
15089
msgid "Settings"
14884
15090
msgstr "التعيينات"
14886
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:295
15092
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:296
14888
15094
#| msgid "C&ancel"
14889
15095
msgid "Cancel"
14890
15096
msgstr "إلغاء"
14892
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:340
15098
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:341
14894
15100
msgid "Select New Items"
14895
15101
msgstr "انتقِ جديد عناصر"
14897
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:346
15103
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:347
14899
15105
msgid "Select Locked Items"
14900
15106
msgstr "انتقِ جديد عناصر"
14902
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:352
15108
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:353
14907
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:359
15113
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:360
14909
15115
msgid "Download Selected"
14910
15116
msgstr "نزّل مختار"
14912
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:366
15118
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:367
14914
15120
msgid "Download All"
14915
15121
msgstr "نزّل الكل"
14917
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:372
15123
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:373
14919
15125
msgid "Download/Delete Selected"
14920
15126
msgstr "نزّل احذف مختار"
14922
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:379
15128
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:380
14924
15130
msgid "Download/Delete All"
14925
15131
msgstr "نزّل احذف الكل"
14927
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:385
15133
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:386
14929
15135
msgid "Upload..."
14930
15136
msgstr "الارسال."
14932
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:391
14933
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:617
15138
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:392
15139
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:620
14935
15141
msgid "Toggle Lock"
14936
15142
msgstr "تبديل أقفل"
14938
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:397
15144
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:398
14940
15146
msgid "Delete Selected"
14941
15147
msgstr "أمحي المحدد"
14943
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:404
15149
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:405
14945
15151
msgid "Delete All"
14946
15152
msgstr "احذف الكل"
14948
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:754
15154
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:758
14950
15156
msgid "Canceling current operation, please wait..."
14951
15157
msgstr "الإلغاء الحالي عملية أنتطر."
14953
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:790
15159
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:794
14955
15161
msgid "Do you want to close the dialog and cancel the current operation?"
14956
15162
msgstr "تنفيذ إلى اغلق حوار و إلغاء الحالي عملية?"
14958
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:797
15164
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:801
14960
15166
msgid "Disconnecting from camera, please wait..."
14961
15167
msgstr "فصل الإتصال من آلة التصوير أنتطر."
14963
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:833
15169
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:837
14965
15171
msgid "Scanning for new files, please wait..."
14966
15172
msgstr "جاري المسح لـ جديد ملفات أنتطر."
14968
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:877
15174
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:882
14970
15176
msgid "Ready"
14971
15177
msgstr "جاهز"
14973
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:964
15179
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:970
14976
15182
"Failed to connect to the camera. Please make sure it is connected properly "
15267
15473
msgid "Giving a presentation"
15270
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:100
15476
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:101
15272
15478
msgid "Ref. images"
15273
15479
msgstr "احفظ صور"
15275
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:100
15481
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:101
15276
15482
msgid "Items"
15279
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:102
15485
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:103
15281
15487
msgid "This shows all duplicate items found in whole collection."
15282
15488
msgstr "<p> هنا رقمي آلة التصوير قائمة مُستخدَم أداء واجهة."
15284
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:104
15490
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:105
15286
15492
msgid "Update fingerprints"
15287
15493
msgstr "<b> تحديث من قاعدة بيانات done</b>"
15289
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:106
15495
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:107
15292
15498
"Use this button to scan the whole collection and find all duplicate items."
15293
15499
msgstr "<p> ضبط خيار إلى عرض صورة."
15295
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:109
15501
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:110
15297
15503
msgid "Find duplicates"
15300
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:111
15506
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:112
15302
15508
msgid "Use this button to scan whole collection to find all duplicate items."
15303
15509
msgstr "<p> ضبط خيار إلى عرض صورة."
15305
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:189
15511
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:197
15307
15513
"<p>Drag & drop an image here<br/>to perform similar<br/>items search.</"
15308
15514
"p><p>You can also use the context menu<br/> when browsing through your "
15309
15515
"images.</p>"
15312
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:203
15518
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:211
15314
15520
msgid "<b>File</b>:"
15315
15521
msgstr "<b> ملف</b>:"
15317
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:205
15523
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:213
15318
15524
msgid "<b>Folder</b>:"
15319
15525
msgstr "<b>المجلّد</b>:"
15321
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:216
15527
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:224
15323
15529
msgid "Threshold (%):"
15324
15530
msgstr "العتبة:"
15326
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:221
15532
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:229
15328
15534
"Select here the approximate threshold value, as a percentage. This value is "
15329
15535
"used by the algorithm to distinguish two similar images. The default value "
15333
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:238
15539
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:246
15336
15542
"Enter the name of the current similar image search to save in the \"My Fuzzy "
15337
15543
"Searches\" view"
15338
15544
msgstr "<p> إدخال الإسم من الحالي ابحث إلى حفظ بوصة خاصتي بحوث اعرض"
15340
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:244
15546
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:252
15341
15547
msgid "Save current similar image search to a new virtual Album"
15344
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:245
15550
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:253
15347
15553
"If you press this button, current similar image search will be saved to a "
15348
15554
"new search virtual album using name set on the left side."
15349
15555
msgstr "<p> إذا ضغط زر الكل من الحالي مُنتقى القناة أعد الضبط إلى افتراضي."
15351
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:284
15557
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:292
15353
15559
msgid "Set here the brush color used to draw sketch."
15354
15560
msgstr "<p> ضبط اللّون مُستخدَم إلى رسم تركيب."
15356
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:305
15562
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:313
15357
15563
msgid "Undo last draw on sketch"
15360
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:306
15566
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:314
15362
15568
msgid "Use this button to undo last drawing action on sketch."
15363
15569
msgstr "<p> ضبط خيار إلى عرض صورة."
15365
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:312
15571
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:320
15366
15572
msgid "Redo last draw on sketch"
15369
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:313
15575
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:321
15371
15577
msgid "Use this button to redo last drawing action on sketch."
15372
15578
msgstr "<p> ضبط خيار إلى عرض صورة."
15374
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:316
15580
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:324
15376
15582
#| msgid "Mean:"
15378
15584
msgstr "المتوسط:"
15380
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:321
15586
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:329
15382
15588
msgid "Set here the brush size in pixels used to draw sketch."
15383
15589
msgstr "<p> ضبط العرض بوصة بكسلات مُستخدَم إلى رسم تركيب."
15385
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:328
15591
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:336
15387
15593
msgid "Set here the number of items to find using sketch."
15388
15594
msgstr "<p> ضبط اللّون من سطر."
15390
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:343
15596
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:351
15392
15598
#| msgid "Color depth:"
15393
15599
msgid "Clear sketch"
15394
15600
msgstr "عمق اللون:"
15396
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:344
15602
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:352
15398
15604
msgid "Use this button to clear sketch contents."
15399
15605
msgstr "<p> ضبط خيار إلى عرض صورة."
15401
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:348
15607
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:356
15404
15610
"Enter the name of the current sketch search to save in the \"My Fuzzy "
15405
15611
"Searches\" view"
15406
15612
msgstr "<p> إدخال الإسم من الحالي ابحث إلى حفظ بوصة خاصتي بحوث اعرض"
15408
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:354
15614
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:362
15409
15615
msgid "Save current sketch search to a new virtual Album"
15412
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:355
15618
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:363
15415
15621
"If you press this button, current sketch fuzzy search will be saved to a new "
15416
15622
"search virtual album using name set on the left side."
15417
15623
msgstr "<p> إذا ضغط زر الكل من الحالي مُنتقى القناة أعد الضبط إلى افتراضي."
15419
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:377
15625
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:385
15421
15627
msgid "Image"
15422
15628
msgstr "ال&صورة"
15424
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:378
15630
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:386
15426
15632
#| msgid "Search:"
15427
15633
msgid "Sketch"
15428
15634
msgstr "إبحث:"
15430
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:379
15636
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:387
15432
15638
msgid "Duplicates"
15433
15639
msgstr "تواريخ"
15435
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:545
15641
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:555
15437
15643
"Image fingerprints have not yet been generated for your collection. The "
15438
15644
"Fuzzy Search Tools will not be operational without pre-generated "