518
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:444
518
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:445
520
520
msgid "<li>caption</li>"
521
521
msgstr "<li>vertinimas</li>"
523
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:446
523
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:447
524
524
msgid "<li>date</li>"
525
525
msgstr "<li>data</li>"
527
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:448
527
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:449
528
528
msgid "<li>rating</li>"
529
529
msgstr "<li>reitingas</li>"
531
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:450
531
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:451
533
533
msgid "<li>tags</li>"
534
534
msgstr "<li>žymės</li>"
536
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:454
536
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:455
537
537
msgid "<p>Do you want to apply your changes?</p>"
538
538
msgstr "<p>Ar norite pritaikyti savo pakeitimus?</p>"
540
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:461
540
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:462
541
541
msgid "Always apply changes without confirmation"
542
542
msgstr "Visuomet pritaikyti pakeitimus be patvirtinimo"
544
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:511
544
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:512
545
545
msgid "Applying changes to images. Please wait..."
548
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:530
549
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:660
548
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:531
549
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:661
550
550
msgid "Writing metadata to files. Please wait..."
551
551
msgstr "Rašomi failų metaduomenys. Prašome palaukti..."
553
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:621
553
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:622
554
554
msgid "Reading metadata from files. Please wait..."
555
555
msgstr "Skaitomi failų metaduomenys. Prašome palaukti..."
557
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:874
558
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:169
559
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:270
560
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:343
561
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:373 digikam/tagfolderview.cpp:188
562
#: digikam/digikamview.cpp:233 utilities/searchwindow/searchfields.cpp:111
557
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:877
558
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:170
559
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:272
560
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:345
561
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:375 digikam/tagfolderview.cpp:189
562
#: digikam/digikamview.cpp:235 utilities/searchwindow/searchfields.cpp:111
563
563
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:118
568
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:875 digikam/tagfolderview.cpp:543
569
#: digikam/tagfilterview.cpp:895
568
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:878 digikam/tagfolderview.cpp:545
569
#: digikam/tagfilterview.cpp:898
570
570
msgid "New Tag..."
571
571
msgstr "Nauja žymė..."
573
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:885 digikam/tagfolderview.cpp:553
574
#: digikam/tagfilterview.cpp:905
573
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:888 digikam/tagfolderview.cpp:555
574
#: digikam/tagfilterview.cpp:908
575
575
msgid "Create Tag From AddressBook"
576
576
msgstr "Kurti žymę iš Adresų knygelės"
578
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:891 digikam/tagfolderview.cpp:558
579
#: digikam/tagfilterview.cpp:910
578
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:894 digikam/tagfolderview.cpp:560
579
#: digikam/tagfilterview.cpp:913
580
580
msgid "Edit Tag Properties..."
581
581
msgstr "Keisti žymės savybes..."
583
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:892 digikam/tagfolderview.cpp:559
584
#: digikam/tagfilterview.cpp:911
583
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:895 digikam/tagfolderview.cpp:561
584
#: digikam/tagfilterview.cpp:914
585
585
msgid "Reset Tag Icon"
586
586
msgstr "Pašalinti žymės ženkliuką"
588
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:894
589
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1207
590
#: digikam/tagfolderview.cpp:561 digikam/tagfolderview.cpp:755
591
#: digikam/tagfilterview.cpp:913 digikam/tagfilterview.cpp:1266
588
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:897
589
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1210
590
#: digikam/tagfolderview.cpp:563 digikam/tagfolderview.cpp:757
591
#: digikam/tagfilterview.cpp:916 digikam/tagfilterview.cpp:1269
592
592
msgid "Delete Tag"
595
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:901
596
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:913 digikam/tagfilterview.cpp:920
597
#: digikam/tagfilterview.cpp:932
595
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:904
596
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:916 digikam/tagfilterview.cpp:923
597
#: digikam/tagfilterview.cpp:935
599
599
msgstr "Visos žymės"
601
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:905
602
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:917
603
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:931 digikam/tagfilterview.cpp:924
604
#: digikam/tagfilterview.cpp:936
601
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:908
602
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:920
603
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:934 digikam/tagfilterview.cpp:927
604
#: digikam/tagfilterview.cpp:939
608
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:906
609
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:918
610
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:932 digikam/tagfilterview.cpp:925
611
#: digikam/tagfilterview.cpp:937
608
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:909
609
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:921
610
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:935 digikam/tagfilterview.cpp:928
611
#: digikam/tagfilterview.cpp:940
613
613
msgstr "Pagrindiniai"
615
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:909
615
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:912
619
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:921
619
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:924
621
621
msgstr "Nebežymėti"
623
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:924 digikam/tagfilterview.cpp:943
624
#: digikam/digikamapp.cpp:872 utilities/cameragui/cameraui.cpp:333
623
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:927 digikam/tagfilterview.cpp:946
624
#: digikam/digikamapp.cpp:902 utilities/cameragui/cameraui.cpp:334
626
626
msgid "Invert Selection"
627
627
msgstr "Apversti žymėjimą"
629
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:928 digikam/tagfilterview.cpp:947
629
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:931 digikam/tagfilterview.cpp:950
631
631
msgid "Toggle Auto"
632
632
msgstr "Apversti auto"
634
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:933
634
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:936
638
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1086
639
#: digikam/tagfolderview.cpp:616 digikam/tagfilterview.cpp:1136
638
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1089
639
#: digikam/tagfolderview.cpp:618 digikam/tagfilterview.cpp:1139
640
640
msgid "No AddressBook entries found"
643
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1098
643
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1101
644
644
msgid "Read metadata from file to database"
645
645
msgstr "Metaduomenis skaityti iš duomenų bazės"
647
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1100
648
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1113
647
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1103
648
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1116
649
649
msgid "Write metadata to each file"
650
650
msgstr "Rašyti metaduomenis į kiekvieną failą"
652
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1112
652
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1115
653
653
msgid "Read metadata from each file to database"
654
654
msgstr "Nuskaityti metaduomenis iš kiekvienos failo į duomenų bazę"
656
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1157
656
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1160
659
659
"You are currently viewing items in the tag '%1' that you are about to "
660
660
"delete. You will need to apply change first if you want to delete the tag."
663
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1176
664
#: digikam/tagfolderview.cpp:724 digikam/tagfilterview.cpp:1236
663
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1179
664
#: digikam/tagfolderview.cpp:726 digikam/tagfilterview.cpp:1239
667
667
"Tag '%2' has one subtag. Deleting this will also delete the subtag. Do you "
2852
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:186
2870
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:194
2854
2872
"You must select a folder for digiKam to use as the root album. All of your "
2855
2873
"images will go there."
2858
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:212
2876
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:220
2861
2879
"The folder to use as the root album path does not exist: <p><b>%1</b></"
2862
2880
"p>Would you like digiKam to create it for you?"
2865
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:216
2883
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:224
2867
2885
msgid "Create Root Album Folder?"
2868
2886
msgstr "Sukurti naują albumą"
2870
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:226
2888
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:234
2873
2891
"digiKam could not create the folder to use as the root album.\n"
2874
2892
"Please select a different location.<p><b>%1</b></p>"
2877
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:229
2895
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:237
2878
2896
msgid "Create Root Album Folder Failed"
2881
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:238
2899
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:246
2883
2901
"You don't seem to have write access for the folder selected to be the root "
2885
2903
"Warning: Without write access, the comment and tag features will not work."
2888
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:252
2906
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:260
2890
2908
"You must select a folder for digiKam to store information and meta-data in a "
2891
2909
"database file."
2894
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:278
2912
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:286
2897
2915
"The folder to put your database in does not seem to exist: <p><b>%1</b></"
2898
2916
"p>Would you like digiKam to create it for you?"
2901
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:282
2919
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:290
2902
2920
msgid "Create Database Folder?"
2903
2921
msgstr "Sukurti duombazės aplanką?"
2905
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:292
2923
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:300
2908
2926
"digiKam could not create the folder to host your database file.\n"
2909
2927
"Please select a different location.<p><b>%1</b></p>"
2912
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:295
2930
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:303
2913
2931
msgid "Create Database Folder Failed"
2916
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:304
2934
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:312
2919
2937
"<p>You do not seem to have write access for the folder to host the database "
2920
2938
"file.<br/>Please select a different location.</p><p><b>%1</b></p>"
2923
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:307
2941
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:315
2924
2942
msgid "No Database Write Access"
2927
#: digikam/albumfolderview.cpp:231 digikam/digikamview.cpp:231
2945
#: digikam/albumfolderview.cpp:232 digikam/digikamview.cpp:233
2929
2947
msgstr "Albumai"
2931
#: digikam/albumfolderview.cpp:539
2949
#: digikam/albumfolderview.cpp:541
2932
2950
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:298
2934
2952
msgstr "Importuoti"
2936
#: digikam/albumfolderview.cpp:540
2954
#: digikam/albumfolderview.cpp:542
2938
2956
msgstr "Eksportuoti"
2940
#: digikam/albumfolderview.cpp:541
2958
#: digikam/albumfolderview.cpp:543
2941
2959
msgid "Batch Process"
2944
#: digikam/albumfolderview.cpp:555
2962
#: digikam/albumfolderview.cpp:557
2945
2963
msgid "New Album..."
2946
2964
msgstr "Naujas albumas..."
2948
#: digikam/albumfolderview.cpp:563 digikam/albumiconview.cpp:678
2949
#: digikam/digikamapp.cpp:685 utilities/gpssearch/gpssearchfolderview.cpp:281
2950
#: utilities/timeline/timelinefolderview.cpp:260
2951
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchfolderview.cpp:291
2966
#: digikam/albumfolderview.cpp:565 digikam/albumiconview.cpp:686
2967
#: digikam/digikamapp.cpp:715 utilities/gpssearch/gpssearchfolderview.cpp:283
2968
#: utilities/timeline/timelinefolderview.cpp:262
2969
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchfolderview.cpp:292
2952
2970
msgid "Rename..."
2953
2971
msgstr "Pervardinti..."
2955
#: digikam/albumfolderview.cpp:564
2973
#: digikam/albumfolderview.cpp:566
2956
2974
msgid "Album Properties..."
2957
2975
msgstr "Albumo savybės..."
2959
#: digikam/albumfolderview.cpp:566
2977
#: digikam/albumfolderview.cpp:568
2960
2978
msgid "Reset Album Icon"
2963
#: digikam/albumfolderview.cpp:610
2981
#: digikam/albumfolderview.cpp:612
2964
2982
msgid "Move Album to Trash"
2967
#: digikam/albumfolderview.cpp:614
2985
#: digikam/albumfolderview.cpp:616
2968
2986
msgid "Delete Album"
2969
2987
msgstr "Trinti albumą"
2971
#: digikam/albumfolderview.cpp:831 utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:346
2989
#: digikam/albumfolderview.cpp:833 utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:346
2972
2990
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:574
2973
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:684
2991
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:697
2975
2993
msgid "Rename Album (%1)"
2976
2994
msgstr "Pervadinti albumą (%1)"
2978
#: digikam/albumfolderview.cpp:832 utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:347
2996
#: digikam/albumfolderview.cpp:834 utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:347
2979
2997
#: utilities/timeline/timelineview.cpp:575
2980
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:685
2998
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:698
2981
2999
msgid "Enter new album name:"
2982
3000
msgstr "Įveskite naują albumo pavadinimą:"
2984
#: digikam/albumfolderview.cpp:1106 digikam/albumfolderview.cpp:1143
2985
#: digikam/albumiconview.cpp:688
3002
#: digikam/albumfolderview.cpp:1108 digikam/albumfolderview.cpp:1145
3003
#: digikam/albumiconview.cpp:696
2986
3004
msgid "Set as Album Thumbnail"
2989
#: digikam/albumfolderview.cpp:1140 digikam/albumfolderview.cpp:1254
2990
#: digikam/albumiconview.cpp:1424 digikam/albumiconview.cpp:1453
3007
#: digikam/albumfolderview.cpp:1142 digikam/albumfolderview.cpp:1256
3008
#: digikam/albumiconview.cpp:1459 digikam/albumiconview.cpp:1488
2991
3009
msgid "&Copy Here"
2992
3010
msgstr "&Kopijuoti čia"
2994
#: digikam/albumfolderview.cpp:1200 digikam/albumiconview.cpp:1611
2995
msgid "Download from camera"
2998
#: digikam/albumfolderview.cpp:1202 digikam/albumiconview.cpp:1613
2999
msgid "Download && Delete from camera"
3002
#: digikam/albumfolderview.cpp:1370
3012
#: digikam/albumfolderview.cpp:1202 digikam/albumiconview.cpp:1646
3014
msgid "Download From Camera"
3015
msgstr "&Nusiųsti į fotoaparatą"
3017
#: digikam/albumfolderview.cpp:1204 digikam/albumiconview.cpp:1648
3019
#| msgid "Download && Delete"
3020
msgid "Download && Delete From Camera"
3021
msgstr "Atsiųsti ir ištrinti"
3023
#: digikam/albumfolderview.cpp:1372
3003
3024
msgid "Uncategorized Albums"
3369
#: digikam/albummanager.cpp:658
3370
#: utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:118
3371
#: utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:310
3390
#: digikam/albummanager.cpp:659
3391
#: utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:119
3392
#: utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:312
3372
3393
#: utilities/kipiiface/kipiimagecollectionselector.cpp:142
3373
3394
msgid "My Searches"
3374
3395
msgstr "Mano paieškos"
3376
#: digikam/albummanager.cpp:1434
3397
#: digikam/albummanager.cpp:1465
3377
3398
msgid "The collection location supplied is invalid or currently not available."
3380
#: digikam/albummanager.cpp:1459
3401
#: digikam/albummanager.cpp:1490
3381
3402
msgid "No parent found for album."
3384
#: digikam/albummanager.cpp:1466
3405
#: digikam/albummanager.cpp:1497
3385
3406
msgid "Album name cannot be empty."
3388
#: digikam/albummanager.cpp:1472
3409
#: digikam/albummanager.cpp:1503
3389
3410
msgid "Album name cannot contain '/'."
3392
#: digikam/albummanager.cpp:1478
3413
#: digikam/albummanager.cpp:1509
3393
3414
msgid "createPAlbum does not accept the root album as parent."
3396
#: digikam/albummanager.cpp:1491
3417
#: digikam/albummanager.cpp:1522
3397
3418
msgid "An existing album has the same name."
3400
#: digikam/albummanager.cpp:1503
3421
#: digikam/albummanager.cpp:1534
3401
3422
msgid "Failed to create directory,"
3404
#: digikam/albummanager.cpp:1512
3425
#: digikam/albummanager.cpp:1543
3405
3426
msgid "Failed to add album to database"
3408
#: digikam/albummanager.cpp:1535 digikam/albummanager.cpp:1632
3409
#: digikam/albummanager.cpp:1734 digikam/albummanager.cpp:1768
3410
#: digikam/albummanager.cpp:1809
3429
#: digikam/albummanager.cpp:1566 digikam/albummanager.cpp:1663
3430
#: digikam/albummanager.cpp:1765 digikam/albummanager.cpp:1799
3431
#: digikam/albummanager.cpp:1840
3411
3432
msgid "No such album"
3412
3433
msgstr "Nėra tokio albumo"
3414
#: digikam/albummanager.cpp:1541
3435
#: digikam/albummanager.cpp:1572
3415
3436
msgid "Cannot rename root album"
3418
#: digikam/albummanager.cpp:1547
3439
#: digikam/albummanager.cpp:1578
3419
3440
msgid "Cannot rename album root album"
3422
#: digikam/albummanager.cpp:1553
3443
#: digikam/albummanager.cpp:1584
3423
3444
msgid "Album name cannot contain '/'"
3426
#: digikam/albummanager.cpp:1563
3447
#: digikam/albummanager.cpp:1594
3428
3449
"Another album with same name exists\n"
3429
3450
"Please choose another name"
3432
#: digikam/albummanager.cpp:1584
3453
#: digikam/albummanager.cpp:1615
3433
3454
msgid "Failed to rename Album"
3436
#: digikam/albummanager.cpp:1638
3457
#: digikam/albummanager.cpp:1669
3437
3458
msgid "Cannot edit root album"
3440
#: digikam/albummanager.cpp:1667
3461
#: digikam/albummanager.cpp:1698
3441
3462
msgid "No parent found for tag"
3444
#: digikam/albummanager.cpp:1674
3465
#: digikam/albummanager.cpp:1705
3445
3466
msgid "Tag name cannot be empty"
3448
#: digikam/albummanager.cpp:1680 digikam/albummanager.cpp:1780
3469
#: digikam/albummanager.cpp:1711 digikam/albummanager.cpp:1811
3449
3470
msgid "Tag name cannot contain '/'"
3452
#: digikam/albummanager.cpp:1690 digikam/tageditdlg.cpp:356
3473
#: digikam/albummanager.cpp:1721 digikam/tageditdlg.cpp:356
3453
3474
msgid "Tag name already exists"
3456
#: digikam/albummanager.cpp:1700
3477
#: digikam/albummanager.cpp:1731
3457
3478
msgid "Failed to add tag to database"
3460
#: digikam/albummanager.cpp:1740
3481
#: digikam/albummanager.cpp:1771
3461
3482
msgid "Cannot delete Root Tag"
3464
#: digikam/albummanager.cpp:1774 digikam/albummanager.cpp:1840
3485
#: digikam/albummanager.cpp:1805 digikam/albummanager.cpp:1871
3465
3486
msgid "Cannot edit root tag"
3468
#: digikam/albummanager.cpp:1790
3489
#: digikam/albummanager.cpp:1821
3470
3491
"Another tag with same name exists\n"
3471
3492
"Please choose another name"
3474
#: digikam/albummanager.cpp:1815
3495
#: digikam/albummanager.cpp:1846
3475
3496
msgid "Cannot move root tag"
3478
#: digikam/albummanager.cpp:1834
3499
#: digikam/albummanager.cpp:1865
3479
3500
msgid "No such tag"
3868
3905
msgid "Rating less or equal to %1"
3871
#: digikam/digikamapp.cpp:154
3908
#: digikam/digikamapp.cpp:158
3873
3910
msgid "Scan Albums"
3874
3911
msgstr "Pažymėti albumą"
3876
#: digikam/digikamapp.cpp:164
3913
#: digikam/digikamapp.cpp:168
3877
3914
msgid "Initializing..."
3878
3915
msgstr "Paleidžiama..."
3880
#: digikam/digikamapp.cpp:201 showfoto/showfoto.cpp:196
3917
#: digikam/digikamapp.cpp:205 showfoto/showfoto.cpp:197
3881
3918
msgid "Checking ICC repository"
3884
#: digikam/digikamapp.cpp:209 showfoto/showfoto.cpp:205
3921
#: digikam/digikamapp.cpp:213 showfoto/showfoto.cpp:206
3885
3922
msgid "Checking dcraw version"
3888
#: digikam/digikamapp.cpp:216
3925
#: digikam/digikamapp.cpp:220
3889
3926
msgid "Reading database"
3892
#: digikam/digikamapp.cpp:300
3929
#: digikam/digikamapp.cpp:304
3894
3931
"<p>The ICC profiles folder seems to be invalid.</p><p>If you want to try "
3895
3932
"setting it again, choose \"Yes\" here, otherwise choose \"No\", and the "
3896
3933
"\"Color Management\" feature will be disabled until you solve this issue</p>"
3899
#: digikam/digikamapp.cpp:354
3936
#: digikam/digikamapp.cpp:376
3901
3938
#| msgid "Mounted Camera"
3902
3939
msgid "Auto Detect Camera"
3903
3940
msgstr "Sumontuotas fotoaparatas"
3905
#: digikam/digikamapp.cpp:366 digikam/digikamapp.cpp:379
3942
#: digikam/digikamapp.cpp:388 digikam/digikamapp.cpp:401
3906
3943
msgid "Opening Download Dialog"
3909
#: digikam/digikamapp.cpp:398
3946
#: digikam/digikamapp.cpp:420
3910
3947
msgid "Initializing Main View"
3913
#: digikam/digikamapp.cpp:477
3950
#: digikam/digikamapp.cpp:499
3915
3952
#| msgid "Exit Fullscreen mode"
3916
3953
msgid "Exit Preview Mode"
3917
3954
msgstr "Išeiti iš viso ekrano režimo"
3919
#: digikam/digikamapp.cpp:482
3956
#: digikam/digikamapp.cpp:504
3920
3957
msgid "Next Image"
3921
3958
msgstr "Kitas paveiksliukas"
3923
#: digikam/digikamapp.cpp:487 digikam/digikamapp.cpp:492
3960
#: digikam/digikamapp.cpp:509 digikam/digikamapp.cpp:514
3924
3961
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:551
3925
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:540
3926
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:470
3962
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:544
3963
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:471
3927
3964
msgid "Previous Image"
3928
3965
msgstr "Ankstesnis paveiksliukas"
3930
#: digikam/digikamapp.cpp:497
3967
#: digikam/digikamapp.cpp:519
3931
3968
msgid "First Image"
3932
3969
msgstr "Pirmas paveiksliukas"
3934
#: digikam/digikamapp.cpp:502
3971
#: digikam/digikamapp.cpp:524
3935
3972
msgid "Last Image"
3936
3973
msgstr "Paskutinis paveiksliukas"
3938
#: digikam/digikamapp.cpp:507
3975
#: digikam/digikamapp.cpp:529
3940
3977
msgid "Copy Selected Album Items"
3941
3978
msgstr "Rengiamasi ištrinti pasirinktus albumus"
3943
#: digikam/digikamapp.cpp:512
3980
#: digikam/digikamapp.cpp:534
3945
3982
msgid "Paste Selected Album Items"
3946
3983
msgstr "Rengiamasi ištrinti pasirinktus albumus"
3948
#: digikam/digikamapp.cpp:534
3985
#: digikam/digikamapp.cpp:556
3949
3986
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:517
3950
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:469
3951
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:431
3987
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:473
3988
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:432
3952
3989
msgid "&Themes"
3953
3990
msgstr "&Temos"
3955
#: digikam/digikamapp.cpp:544
3992
#: digikam/digikamapp.cpp:566
3957
3994
msgstr "&Atgal"
3959
#: digikam/digikamapp.cpp:566
3996
#: digikam/digikamapp.cpp:588
3960
3997
msgid "Forward"
3961
3998
msgstr "Pirmyn"
3963
#: digikam/digikamapp.cpp:584
4000
#: digikam/digikamapp.cpp:606
3964
4001
msgid "&New..."
3965
4002
msgstr "&Naujas..."
3967
#: digikam/digikamapp.cpp:586
4004
#: digikam/digikamapp.cpp:608
3968
4005
msgid "Creates a new empty Album in the collection."
3971
#: digikam/digikamapp.cpp:598 digikam/digikamapp.cpp:635
4008
#: digikam/digikamapp.cpp:614
4010
#| msgid "Show album collection"
4011
msgid "&New Album From Selection..."
4012
msgstr "Rodyti albumo kolekciją"
4014
#: digikam/digikamapp.cpp:616
4015
msgid "Move selected images into a new album."
4018
#: digikam/digikamapp.cpp:628 digikam/digikamapp.cpp:665
3972
4019
msgid "Properties..."
3973
4020
msgstr "Savybės..."
3975
#: digikam/digikamapp.cpp:599
4022
#: digikam/digikamapp.cpp:629
3976
4023
msgid "Edit album properties and collection information."
3979
#: digikam/digikamapp.cpp:605
4026
#: digikam/digikamapp.cpp:635
3980
4027
msgid "Refresh"
3981
4028
msgstr "Atnaujinti"
3983
#: digikam/digikamapp.cpp:607
4030
#: digikam/digikamapp.cpp:637
3984
4031
msgid "Refresh the contents of the current album."
3987
#: digikam/digikamapp.cpp:613
4034
#: digikam/digikamapp.cpp:643
3989
4036
msgid "Synchronize Images with Database"
3990
4037
msgstr "Rašomi failų metaduomenys. Prašome palaukti..."
3992
#: digikam/digikamapp.cpp:614
4039
#: digikam/digikamapp.cpp:644
3994
4041
"Updates all image metadata of the current album with the contents of digiKam "
3995
4042
"database (image metadata will be overwritten with data from the database)."
3998
#: digikam/digikamapp.cpp:623
4045
#: digikam/digikamapp.cpp:653
3999
4046
msgid "Open in File Manager"
4002
#: digikam/digikamapp.cpp:629
4049
#: digikam/digikamapp.cpp:659
4004
4051
#| msgid "N&ew..."
4005
4052
msgctxt "new tag"
4006
4053
msgid "N&ew..."
4007
4054
msgstr "N&auja..."
4009
#: digikam/digikamapp.cpp:656
4056
#: digikam/digikamapp.cpp:686
4010
4057
msgid "Open the selected item in the image editor."
4013
#: digikam/digikamapp.cpp:662
4014
msgid "Place onto Light Table"
4017
#: digikam/digikamapp.cpp:664
4060
#: digikam/digikamapp.cpp:694
4018
4061
msgid "Place the selected items on the light table thumbbar."
4021
#: digikam/digikamapp.cpp:672
4064
#: digikam/digikamapp.cpp:702
4022
4065
msgid "Add selected items to the light table thumbbar."
4025
#: digikam/digikamapp.cpp:678
4068
#: digikam/digikamapp.cpp:708
4026
4069
msgid "Find Similar..."
4029
#: digikam/digikamapp.cpp:679
4072
#: digikam/digikamapp.cpp:709
4030
4073
msgid "Find similar images using selected item as reference."
4033
#: digikam/digikamapp.cpp:687
4076
#: digikam/digikamapp.cpp:717
4034
4077
msgid "Change the filename of the currently selected item."
4037
#: digikam/digikamapp.cpp:702
4080
#: digikam/digikamapp.cpp:732
4039
4082
#| msgid "Delete permanently"
4040
4083
msgid "Delete Permanently"
4041
4084
msgstr "Visiškai ištrinti"
4043
#: digikam/digikamapp.cpp:712
4086
#: digikam/digikamapp.cpp:742
4044
4087
msgid "Delete permanently without confirmation"
4047
#: digikam/digikamapp.cpp:720
4090
#: digikam/digikamapp.cpp:750
4048
4091
msgid "Move to trash without confirmation"
4051
#: digikam/digikamapp.cpp:727
4094
#: digikam/digikamapp.cpp:757
4052
4095
msgid "&Sort Albums"
4053
4096
msgstr "&Rikiuoti albumus"
4055
#: digikam/digikamapp.cpp:728
4098
#: digikam/digikamapp.cpp:758
4056
4099
msgid "Sort Albums in tree-view."
4059
#: digikam/digikamapp.cpp:734
4102
#: digikam/digikamapp.cpp:764
4060
4103
msgid "By Folder"
4061
4104
msgstr "Pagal aplanką"
4063
#: digikam/digikamapp.cpp:735
4106
#: digikam/digikamapp.cpp:765
4064
4107
msgid "By Category"
4065
4108
msgstr "Pagal kategoriją"
4067
#: digikam/digikamapp.cpp:736 digikam/digikamapp.cpp:764
4110
#: digikam/digikamapp.cpp:766 digikam/digikamapp.cpp:794
4068
4111
msgid "By Date"
4069
4112
msgstr "Pagal datą"
4071
#: digikam/digikamapp.cpp:741
4114
#: digikam/digikamapp.cpp:771
4072
4115
msgid "Include Album Sub-Tree"
4075
#: digikam/digikamapp.cpp:742
4118
#: digikam/digikamapp.cpp:772
4077
4120
msgid "Activate this option to show all sub-albums below the current album."
4078
4121
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
4080
#: digikam/digikamapp.cpp:747
4123
#: digikam/digikamapp.cpp:777
4081
4124
msgid "Include Tag Sub-Tree"
4084
#: digikam/digikamapp.cpp:748
4127
#: digikam/digikamapp.cpp:778
4086
4129
"Activate this option to show all images marked by the given tag and all its "
4090
#: digikam/digikamapp.cpp:755
4133
#: digikam/digikamapp.cpp:785
4091
4134
msgid "&Sort Images"
4092
4135
msgstr "&Rikiuoti paveiksliukus"
4094
#: digikam/digikamapp.cpp:756
4137
#: digikam/digikamapp.cpp:786
4095
4138
msgid "Sort Albums contents."
4098
#: digikam/digikamapp.cpp:762
4141
#: digikam/digikamapp.cpp:792
4099
4142
msgid "By Name"
4100
4143
msgstr "Pagal vardą"
4102
#: digikam/digikamapp.cpp:763
4145
#: digikam/digikamapp.cpp:793
4103
4146
msgid "By Path"
4104
4147
msgstr "Pagal kelią"
4106
#: digikam/digikamapp.cpp:765
4149
#: digikam/digikamapp.cpp:795
4107
4150
msgid "By File Size"
4108
4151
msgstr "Pagal failo dydį"
4110
#: digikam/digikamapp.cpp:766
4153
#: digikam/digikamapp.cpp:796
4111
4154
msgid "By Rating"
4112
4155
msgstr "Pagal reitingą"
4114
#: digikam/digikamapp.cpp:776
4157
#: digikam/digikamapp.cpp:806
4115
4158
msgid "Adjust Exif Orientation Tag"
4118
#: digikam/digikamapp.cpp:781
4161
#: digikam/digikamapp.cpp:811
4120
4163
#| msgid "Normal"
4121
4164
msgctxt "normal exif orientation"
4123
4166
msgstr "Normalus"
4125
#: digikam/digikamapp.cpp:785
4168
#: digikam/digikamapp.cpp:815
4126
4169
msgid "Rotated Upside Down"
4129
#: digikam/digikamapp.cpp:789
4172
#: digikam/digikamapp.cpp:819
4131
4174
#| msgid "Rotated Right"
4132
4175
msgid "Rotated Right / Horiz. Flipped"
4133
4176
msgstr "Pasukta į dešinę"
4135
#: digikam/digikamapp.cpp:793
4178
#: digikam/digikamapp.cpp:823
4137
4180
#| msgid "Rotated Right"
4138
4181
msgid "Rotated Right / Vert. Flipped"
4139
4182
msgstr "Pasukta į dešinę"
4141
#: digikam/digikamapp.cpp:858
4184
#: digikam/digikamapp.cpp:888
4142
4185
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:368
4143
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:319
4186
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:320
4144
4187
msgid "Select All"
4145
4188
msgstr "Žymėti viską"
4147
#: digikam/digikamapp.cpp:865
4190
#: digikam/digikamapp.cpp:895
4148
4191
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:373
4149
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:326
4192
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:327
4150
4193
msgid "Select None"
4151
4194
msgstr "Pasirinkti nieko"
4153
#: digikam/digikamapp.cpp:897
4196
#: digikam/digikamapp.cpp:927
4154
4197
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:388
4155
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:441
4198
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:445
4157
4200
msgid "Zoom to 100%"
4158
4201
msgstr "Sumažinti"
4160
#: digikam/digikamapp.cpp:904
4203
#: digikam/digikamapp.cpp:934
4161
4204
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:393
4162
4205
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:384
4163
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:446
4206
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:450
4164
4207
msgid "Fit to &Window"
4167
#: digikam/digikamapp.cpp:920
4210
#: digikam/digikamapp.cpp:950
4171
#: digikam/digikamapp.cpp:932
4214
#: digikam/digikamapp.cpp:962
4172
4215
msgid "With All Sub-Albums"
4175
#: digikam/digikamapp.cpp:940
4218
#: digikam/digikamapp.cpp:970
4176
4219
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:459
4177
4220
msgid "Show Thumbnails"
4178
4221
msgstr "Rodyti miniatiūras"
4180
#: digikam/digikamapp.cpp:952
4223
#: digikam/digikamapp.cpp:982
4181
4224
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:536
4182
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:487
4183
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:449
4225
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:491
4226
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:450
4185
4228
#| msgid "Mounted Camera"
4186
4229
msgid "Supported RAW Cameras"
4187
4230
msgstr "Sumontuotas fotoaparatas"
4189
#: digikam/digikamapp.cpp:958
4232
#: digikam/digikamapp.cpp:988
4190
4233
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:540
4191
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:453
4234
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:454
4193
4236
msgid "Components Information"
4194
4237
msgstr "Ko&mentarai:"
4196
#: digikam/digikamapp.cpp:964
4239
#: digikam/digikamapp.cpp:994
4197
4240
msgid "Kipi Plugins Handbook"
4200
#: digikam/digikamapp.cpp:975 utilities/cameragui/cameraui.cpp:441
4243
#: digikam/digikamapp.cpp:1005 utilities/cameragui/cameraui.cpp:442
4201
4244
msgid "Donate..."
4202
4245
msgstr "Aukoti..."
4204
#: digikam/digikamapp.cpp:979
4247
#: digikam/digikamapp.cpp:1009
4205
4248
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:532
4206
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:483
4207
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:445
4249
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:487
4250
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:446
4208
4251
msgid "Contribute..."
4211
#: digikam/digikamapp.cpp:989 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:385
4212
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:503
4254
#: digikam/digikamapp.cpp:1019
4255
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:388
4256
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:507
4213
4257
msgid "Assign Rating \"No Stars\""
4216
#: digikam/digikamapp.cpp:994 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:390
4217
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:508
4260
#: digikam/digikamapp.cpp:1024
4261
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:393
4262
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:512
4218
4263
msgid "Assign Rating \"One Star\""
4221
#: digikam/digikamapp.cpp:999 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:395
4222
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:513
4266
#: digikam/digikamapp.cpp:1029
4267
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:398
4268
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:517
4223
4269
msgid "Assign Rating \"Two Stars\""
4226
#: digikam/digikamapp.cpp:1004
4227
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:400
4228
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:518
4272
#: digikam/digikamapp.cpp:1034
4273
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:403
4274
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:522
4229
4275
msgid "Assign Rating \"Three Stars\""
4232
#: digikam/digikamapp.cpp:1009
4233
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:405
4234
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:523
4278
#: digikam/digikamapp.cpp:1039
4279
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:408
4280
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:527
4235
4281
msgid "Assign Rating \"Four Stars\""
4238
#: digikam/digikamapp.cpp:1014
4239
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:410
4240
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:528
4284
#: digikam/digikamapp.cpp:1044
4285
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:413
4286
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:532
4241
4287
msgid "Assign Rating \"Five Stars\""
4244
#: digikam/digikamapp.cpp:1027 utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:201
4290
#: digikam/digikamapp.cpp:1058 utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:202
4245
4291
msgid "Advanced Search..."
4248
#: digikam/digikamapp.cpp:1034
4294
#: digikam/digikamapp.cpp:1065
4249
4295
msgid "Find Duplicates..."
4250
4296
msgstr "Rasti dublikatus..."
4252
#: digikam/digikamapp.cpp:1041 utilities/setup/setup.cpp:191
4298
#: digikam/digikamapp.cpp:1072 utilities/setup/setup.cpp:191
4253
4299
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:109
4254
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1248
4300
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1229
4255
4301
msgid "Light Table"
4258
#: digikam/digikamapp.cpp:1048
4304
#: digikam/digikamapp.cpp:1079
4259
4305
msgid "Scan for New Images"
4262
#: digikam/digikamapp.cpp:1054
4308
#: digikam/digikamapp.cpp:1085
4264
4310
msgid "Rebuild All Thumbnails..."
4265
4311
msgstr "Nustatymai..."
4267
#: digikam/digikamapp.cpp:1060
4313
#: digikam/digikamapp.cpp:1091
4268
4314
msgid "Rebuild All Fingerprints..."
4271
#: digikam/digikamapp.cpp:1067
4317
#: digikam/digikamapp.cpp:1098
4273
4319
msgid "Synchronize All Images with Database"
4274
4320
msgstr "Rašomi failų metaduomenys. Prašome palaukti..."
4276
#: digikam/digikamapp.cpp:1082
4322
#: digikam/digikamapp.cpp:1113
4277
4323
msgid "Loading cameras"
4278
4324
msgstr "Įkeliami fotoaparatai"
4280
#: digikam/digikamapp.cpp:1254
4326
#: digikam/digikamapp.cpp:1286
4281
4327
msgid "No item selected"
4284
#: digikam/digikamapp.cpp:1262
4330
#: digikam/digikamapp.cpp:1294
4286
4332
msgid " (%1 of %2)"
4287
4333
msgstr " (%1 iš %2)"
4289
#: digikam/digikamapp.cpp:1268
4335
#: digikam/digikamapp.cpp:1300
4291
4337
msgid "%1/%2 items selected"
4294
#: digikam/digikamapp.cpp:1322
4340
#: digikam/digikamapp.cpp:1361
4295
4341
msgid "Cameras (Auto-detected)"
4296
4342
msgstr "Fotoaparatai (automatiškai aptikti)"
4298
#: digikam/digikamapp.cpp:1324
4344
#: digikam/digikamapp.cpp:1363
4299
4345
msgid "USB Storage Devices"
4300
4346
msgstr "USB saugojimo įrenginiai"
4302
#: digikam/digikamapp.cpp:1326
4348
#: digikam/digikamapp.cpp:1365
4303
4349
msgid "Card Readers"
4304
4350
msgstr "Kortelių skaitytuvai"
4306
#: digikam/digikamapp.cpp:1328
4352
#: digikam/digikamapp.cpp:1367
4307
4353
msgid "Cameras (Add)"
4308
4354
msgstr "Fotoaparatai (Pridėti)"
4310
#: digikam/digikamapp.cpp:1336
4356
#: digikam/digikamapp.cpp:1375
4311
4357
msgid "Add Camera..."
4312
4358
msgstr "Pridėti fotoaparatą..."
4314
#: digikam/digikamapp.cpp:1344
4360
#: digikam/digikamapp.cpp:1383
4315
4361
msgid "Add Images..."
4316
4362
msgstr "Pridėti paveikslėlius..."
4318
#: digikam/digikamapp.cpp:1346
4364
#: digikam/digikamapp.cpp:1385
4319
4365
msgid "Adds new items to an Album."
4320
4366
msgstr "Pridėti naujus objektus į Albumą."
4322
#: digikam/digikamapp.cpp:1352
4368
#: digikam/digikamapp.cpp:1391
4323
4369
msgid "Add Folders..."
4324
4370
msgstr "Pridėti aplankus..."
4326
#: digikam/digikamapp.cpp:1353
4372
#: digikam/digikamapp.cpp:1392
4327
4373
msgid "Adds new folders to Album library."
4330
#: digikam/digikamapp.cpp:1430
4376
#: digikam/digikamapp.cpp:1469
4332
4378
msgid "Images found in %1"
4335
#: digikam/digikamapp.cpp:1483
4381
#: digikam/digikamapp.cpp:1522
4337
4383
msgid "The specified device (\"%1\") is not valid."
4340
#: digikam/digikamapp.cpp:1495
4386
#: digikam/digikamapp.cpp:1534
4342
4388
msgid "The specified camera (\"%1\") is not supported."
4345
#: digikam/digikamapp.cpp:1630
4391
#: digikam/digikamapp.cpp:1669
4346
4392
#, fuzzy, kde-format
4347
4393
#| msgid "Image Editor - %1"
4348
4394
msgid "Images on %1"
4349
4395
msgstr "Paveikslėlių redaktorius – %1"
4351
#: digikam/digikamapp.cpp:1654
4397
#: digikam/digikamapp.cpp:1693
4352
4398
msgid "Cannot access the storage device.\n"
4355
#: digikam/digikamapp.cpp:1808
4401
#: digikam/digikamapp.cpp:1847
4356
4402
msgid "CompactFlash Card Reader"
4357
4403
msgstr "CompactFlash kortelių skaitytuvas"
4359
#: digikam/digikamapp.cpp:1811
4405
#: digikam/digikamapp.cpp:1850
4360
4406
msgid "Memory Stick Reader"
4363
#: digikam/digikamapp.cpp:1814
4409
#: digikam/digikamapp.cpp:1853
4364
4410
msgid "SmartMedia Card Reader"
4365
4411
msgstr "SmartMedia kortelių skaitytuvas"
4367
#: digikam/digikamapp.cpp:1817
4413
#: digikam/digikamapp.cpp:1856
4368
4414
msgid "SD / MMC Card Reader"
4369
4415
msgstr "SD / MMC kortelių skaitytuvas"
4371
#: digikam/digikamapp.cpp:1820
4417
#: digikam/digikamapp.cpp:1859
4372
4418
msgid "xD Card Reader"
4373
4419
msgstr "xD kortelių skaitytuvas"
4375
#: digikam/digikamapp.cpp:2032
4421
#: digikam/digikamapp.cpp:2071
4376
4422
msgctxt "general keyboard shortcuts"
4377
4423
msgid "General"
4378
4424
msgstr "Bendri"
4380
#: digikam/digikamapp.cpp:2138
4426
#: digikam/digikamapp.cpp:2072
4428
#| msgid "Kipi Plugins"
4429
msgctxt "KIPI-Plugins keyboard shortcuts"
4430
msgid "KIPI-Plugins"
4431
msgstr "Kipi papildiniai"
4433
#: digikam/digikamapp.cpp:2168
4381
4434
msgid "Loading Kipi Plugins"
4382
4435
msgstr "Įkeliami Kipi papildiniai"
4384
#: digikam/digikamapp.cpp:2273 showfoto/showfoto.cpp:213
4437
#: digikam/digikamapp.cpp:2332 showfoto/showfoto.cpp:214
4385
4438
msgid "Loading themes"
4388
#: digikam/digikamapp.cpp:2315
4441
#: digikam/digikamapp.cpp:2374
4390
4443
"Rebuilding all image thumbnails can take some time.\n"
4391
4444
"Do you want to continue?"
4394
#: digikam/digikamapp.cpp:2327
4447
#: digikam/digikamapp.cpp:2386
4396
4449
"Updating the metadata database can take some time. \n"
4397
4450
"Do you want to continue?"
4400
#: digikam/digikamapp.cpp:2338
4453
#: digikam/digikamapp.cpp:2397
4402
4455
"Image fingerprinting can take some time.\n"
4403
4456
"Which would you prefer?\n"
4606
4674
msgid "Remove this Tag"
4607
4675
msgstr "Nesenos žymės"
4609
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:102 utilities/setup/setuplighttable.cpp:70
4610
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:87
4677
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:113 utilities/setup/setuplighttable.cpp:76
4678
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:93
4611
4679
msgid "Interface Options"
4614
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:105
4682
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:116
4616
4684
msgid "&Use current theme background color"
4617
4685
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
4619
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:108
4687
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:119
4622
4690
"Enable this option to use the current background theme color in the image "
4624
4692
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
4626
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:112 utilities/setup/setupeditor.cpp:98
4694
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:123 utilities/setup/setupeditor.cpp:104
4627
4695
msgid "&Background color:"
4628
4696
msgstr "&Fono spalva:"
4630
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:115
4698
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:126
4632
4700
msgid "Select background color to use for image editor area."
4633
4701
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
4635
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:118 utilities/setup/setuplighttable.cpp:88
4636
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:113
4703
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:129 utilities/setup/setuplighttable.cpp:94
4704
#: utilities/setup/setupeditor.cpp:119
4637
4705
msgid "H&ide toolbar in fullscreen mode"
4640
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:119 utilities/setup/setupeditor.cpp:112
4708
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:130 utilities/setup/setupeditor.cpp:118
4641
4709
msgid "Hide &thumbbar in fullscreen mode"
4644
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:120
4712
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:131
4645
4713
msgid "Use &horizontal thumbbar (will need to restart showFoto)"
4648
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:121
4716
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:132
4650
4718
"If this option is enabled, the thumbnail bar will be displayed horizontally "
4651
4719
"behind the image area. You need to restart showFoto for this option to take "
4655
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:124
4723
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:135
4657
4725
msgid "&Deleted items should go to the trash"
4658
4726
msgstr "&Failus pašalinti, į Šiukšliadėžę neperkelti"
4660
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:125 utilities/setup/setupmisc.cpp:72
4728
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:136 utilities/setup/setupmisc.cpp:87
4661
4729
msgid "&Show splash screen at startup"
4664
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:127
4732
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:138
4665
4733
msgid "Use Raw Import Tool to handle Raw images"
4668
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:128
4736
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:139
4670
4738
"Set this option to use Raw Import tool to load a RAW image. With this tool "
4671
4739
"you are able to customize advanced settings."
4674
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:144 utilities/setup/setupeditor.cpp:132
4742
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:144 utilities/setup/setupmisc.cpp:92
4743
msgid "Sidebar tab title:"
4746
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:146 utilities/setup/setupmisc.cpp:94
4747
msgid "Only For Active Tab"
4750
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:147 utilities/setup/setupmisc.cpp:95
4753
msgid "For All Tabs"
4754
msgstr "Visos žymės"
4756
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:148 utilities/setup/setupmisc.cpp:96
4758
msgid "Set this option to configure how sidebars tab title are visible."
4759
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
4761
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:164 utilities/setup/setupeditor.cpp:138
4675
4762
msgid "Exposure Indicators"
4678
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:148 utilities/setup/setupeditor.cpp:136
4765
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:168 utilities/setup/setupeditor.cpp:142
4679
4766
msgid "&Under-exposure color:"
4682
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:151
4769
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:171
4685
4772
"Customize the color used in the image editor to identify under-exposed "
4687
4774
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
4689
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:155 utilities/setup/setupeditor.cpp:143
4776
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:175 utilities/setup/setupeditor.cpp:149
4690
4777
msgid "&Over-exposure color:"
4693
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:158
4780
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:178
4696
4783
"Customize the color used in the image editor to identify over-exposed pixels."
4697
4784
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
4699
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:167 utilities/setup/setupmetadata.cpp:101
4786
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:187 utilities/setup/setupmetadata.cpp:107
4700
4787
msgid "EXIF Actions"
4701
4788
msgstr "EXIF veiksmai"
4703
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:171
4790
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:191
4704
4791
msgid "Show images/thumbs &rotated according to orientation tag"
4707
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:174 utilities/setup/setupmetadata.cpp:108
4794
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:194 utilities/setup/setupmetadata.cpp:114
4708
4795
msgid "Set orientation tag to normal after rotate/flip"
4711
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:182
4798
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:202
4712
4799
msgid "Sort order for images"
4715
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:186
4802
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:206
4716
4803
msgid "Sort images by:"
4717
4804
msgstr "Rikiuoti paveikslėlius pagal:"
4719
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:188
4806
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:208
4720
4807
msgctxt "sort images by date"
4724
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:189
4811
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:209
4725
4812
msgctxt "sort images by name"
4727
4814
msgstr "Pavadinimas"
4729
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:190
4816
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:210
4730
4817
msgctxt "sort images by size"
4731
4818
msgid "File Size"
4732
4819
msgstr "Failo dydis"
4734
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:191
4821
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:211
4736
4823
"Here, select whether newly-loaded images are sorted by their date, name, or "
4737
4824
"size on disk."
4740
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:194
4827
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:214
4741
4828
msgid "Reverse ordering"
4742
4829
msgstr "Atbulinis rikiavimas"
4744
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:195
4831
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:215
4746
4833
"If this option is enabled, newly-loaded images will be sorted in descending "
4809
4898
msgid "<qt>Slide Show Settings<br/><i>Customize slideshow settings</i></qt>"
4812
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:105
4901
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:111
4813
4902
msgid "Show Thumbbar items toolti&ps"
4816
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:106
4905
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:112
4819
4908
"Set this option to display the image information when the mouse hovers over "
4820
4909
"a thumbbar item."
4821
4910
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
4823
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:109
4912
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:115
4825
4914
msgstr "Šriftas:"
4827
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:110
4916
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:116
4829
4918
msgid "Select here the font used to display text in tooltips."
4830
4919
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
4832
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:114 utilities/setup/setuptooltip.cpp:144
4921
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:120 utilities/setup/setuptooltip.cpp:150
4833
4922
msgid "File/Image Information"
4834
4923
msgstr "Failo/paveikslėlio informacija"
4836
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:117 utilities/setup/setuptooltip.cpp:147
4925
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:123 utilities/setup/setuptooltip.cpp:153
4837
4926
msgid "Show file name"
4838
4927
msgstr "Rodyti failo pavadinimą"
4840
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:118 utilities/setup/setuptooltip.cpp:148
4929
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:124 utilities/setup/setuptooltip.cpp:154
4842
4931
msgid "Set this option to display the image file name."
4843
4932
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
4845
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:120 utilities/setup/setuptooltip.cpp:150
4934
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:126 utilities/setup/setuptooltip.cpp:156
4846
4935
msgid "Show file date"
4847
4936
msgstr "Rodyti failo datą"
4849
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:121 utilities/setup/setuptooltip.cpp:151
4938
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:127 utilities/setup/setuptooltip.cpp:157
4851
4940
msgid "Set this option to display the image file date."
4852
4941
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
4854
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:123 utilities/setup/setuptooltip.cpp:153
4943
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:129 utilities/setup/setuptooltip.cpp:159
4855
4944
msgid "Show file size"
4856
4945
msgstr "Rodyti failo dydį"
4858
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:124 utilities/setup/setuptooltip.cpp:154
4947
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:130 utilities/setup/setuptooltip.cpp:160
4860
4949
msgid "Set this option to display the image file size."
4861
4950
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
4863
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:126 utilities/setup/setuptooltip.cpp:156
4952
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:132 utilities/setup/setuptooltip.cpp:162
4864
4953
msgid "Show image type"
4865
4954
msgstr "Rodyti paveikslėlio tipą"
4867
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:127 utilities/setup/setuptooltip.cpp:157
4956
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:133 utilities/setup/setuptooltip.cpp:163
4869
4958
msgid "Set this option to display the image type."
4870
4959
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
4872
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:129 utilities/setup/setuptooltip.cpp:159
4961
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:135 utilities/setup/setuptooltip.cpp:165
4873
4962
msgid "Show image dimensions"
4874
4963
msgstr "Rodyti paveikslėlio išmatavimus"
4876
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:130 utilities/setup/setuptooltip.cpp:160
4965
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:136 utilities/setup/setuptooltip.cpp:166
4878
4967
msgid "Set this option to display the image dimensions in pixels."
4879
4968
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
4881
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:145 utilities/setup/setupslideshow.cpp:106
4882
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:175
4970
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:151 utilities/setup/setupslideshow.cpp:112
4971
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:181
4883
4972
msgid "Show camera make and model"
4886
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:146 utilities/setup/setuptooltip.cpp:176
4975
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:152 utilities/setup/setuptooltip.cpp:182
4889
4978
"Set this option to display the make and model of the camera with which the "
4890
4979
"image has been taken."
4891
4980
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
4893
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:149 utilities/setup/setuptooltip.cpp:179
4982
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:155 utilities/setup/setuptooltip.cpp:185
4894
4983
msgid "Show camera date"
4897
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:150 utilities/setup/setuptooltip.cpp:180
4986
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:156 utilities/setup/setuptooltip.cpp:186
4899
4988
msgid "Set this option to display the date when the image was taken."
4900
4989
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
4902
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:152 utilities/setup/setupslideshow.cpp:100
4903
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:182
4991
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:158 utilities/setup/setupslideshow.cpp:106
4992
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:188
4904
4993
msgid "Show camera aperture and focal length"
4907
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:153 utilities/setup/setuptooltip.cpp:183
4996
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:159 utilities/setup/setuptooltip.cpp:189
4910
4999
"Set this option to display the camera aperture and focal settings used to "
4911
5000
"take the image."
4912
5001
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
4914
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:156 utilities/setup/setupslideshow.cpp:103
4915
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:186
5003
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:162 utilities/setup/setupslideshow.cpp:109
5004
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:192
4916
5005
msgid "Show camera exposure and sensitivity"
4919
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:157 utilities/setup/setuptooltip.cpp:187
5008
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:163 utilities/setup/setuptooltip.cpp:193
4922
5011
"Set this option to display the camera exposure and sensitivity used to take "
4924
5013
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
4926
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:160 utilities/setup/setuptooltip.cpp:190
5015
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:166 utilities/setup/setuptooltip.cpp:196
4927
5016
msgid "Show camera mode and program"
4930
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:161 utilities/setup/setuptooltip.cpp:191
5019
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:167 utilities/setup/setuptooltip.cpp:197
4933
5022
"Set this option to display the camera mode and program used to take the "
4935
5024
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
4937
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:164 utilities/setup/setuptooltip.cpp:194
5026
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:170 utilities/setup/setuptooltip.cpp:200
4938
5027
msgid "Show camera flash settings"
4941
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:165 utilities/setup/setuptooltip.cpp:195
5030
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:171 utilities/setup/setuptooltip.cpp:201
4944
5033
"Set this option to display the camera flash settings used to take the image."
4945
5034
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
4947
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:168 utilities/setup/setuptooltip.cpp:198
5036
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:174 utilities/setup/setuptooltip.cpp:204
4948
5037
msgid "Show camera white balance settings"
4951
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:169 utilities/setup/setuptooltip.cpp:199
5040
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:175 utilities/setup/setuptooltip.cpp:205
4954
5043
"Set this option to display the camera white balance settings used to take "
9481
9655
"database.</b>"
9484
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:73
9658
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:79
9485
9659
msgid "Synchronize panels automatically"
9488
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:74
9662
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:80
9490
9664
"Set this option to automatically synchronize zooming and panning between "
9491
9665
"left and right panels if the images have the same size."
9494
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:78
9668
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:84
9495
9669
msgid "Selecting a thumbbar item loads image to the right panel"
9498
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:80
9672
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:86
9500
9674
"Set this option to automatically load an image into the right panel when the "
9501
9675
"corresponding item is selected on the thumbbar."
9504
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:83
9678
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:89
9505
9679
msgid "Load full image size"
9508
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:84
9682
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:90
9510
9684
"Set this option to load the full image size into the preview panel instead "
9511
9685
"of a reduced size. Because this option will take more time to load image, "
9512
9686
"use it only if you have a fast computer."
9515
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:105
9689
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:111
9516
9690
msgid "Show images/thumbnails &rotated according to orientation tag"
9519
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:117
9693
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:123
9520
9694
msgid "Common Metadata Actions"
9523
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:121
9697
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:127
9524
9698
msgid "&Save image tags as \"Keywords\" tag"
9527
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:122
9701
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:128
9529
9703
msgid "Turn on this option to store the image tags in the XMP and IPTC tags."
9530
9704
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
9532
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:126
9706
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:132
9533
9707
msgid "&Save default photographer identity as tags"
9536
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:127
9710
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:133
9538
9712
"Turn on this option to store the default photographer identity in the XMP "
9539
9713
"and the IPTC tags. You can set this value in the Identity setup page."
9542
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:132
9716
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:138
9543
9717
msgid "&Save default credit and copyright identity as tags"
9546
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:133
9720
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:139
9548
9722
"Turn on this option to store the default credit and copyright identity in "
9549
9723
"the XMP and the IPTC tags. You can set this value in the Identity setup page."
9552
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:138
9726
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:144
9553
9727
msgid "&Save image captions as embedded text"
9556
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:139
9730
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:145
9558
9732
"Turn on this option to store image captions in the JFIF Comment section, the "
9559
9733
"EXIF tag, the XMP tag, and the IPTC tag."
9562
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:144
9736
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:150
9563
9737
msgid "&Save image timestamps as tags"
9566
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:145
9740
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:151
9569
9743
"Turn on this option to store the image date and time in the EXIF, XMP, and "
9571
9745
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
9573
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:149
9747
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:155
9574
9748
msgid "&Save image rating as tags"
9577
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:150
9751
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:156
9580
9754
"Turn on this option to store the image rating in the EXIF tag and the XMP "
9582
9756
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
9584
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:154
9758
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:160
9586
9760
#| msgid "Write metadata to each file"
9587
9761
msgid "&Write Metadata to RAW files (experimental)"
9588
9762
msgstr "Rašyti metaduomenis į kiekvieną failą"
9590
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:155
9764
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:161
9592
9766
"Turn on this option to write metadata into RAW TIFF/EP files based. This "
9593
9767
"feature require Exiv2 shared library version >= 0.18.0. It still "
9594
9768
"experimental, and disabled by default."
9597
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:161
9771
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:167
9598
9772
msgid "&Update file timestamp when Metadata are saved"
9601
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:162
9775
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:168
9603
9777
msgid "Turn on this option to update file timestamp when metadata are saved."
9604
9778
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
9606
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:191
9780
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:197
9607
9781
msgid "Visit Exiv2 project website"
9608
9782
msgstr "Aplankyti Exiv2 projekto tinklalapį"
9610
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:198
9784
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:204
9612
9786
"<b><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Exif'>EXIF</a></b> - a standard "
9613
9787
"used by most digital cameras today to store technical information (like "
9614
9788
"aperture and shutter speed) about an image."
9617
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:202
9791
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:208
9619
9793
"<br><b><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/IPTC'>IPTC</a></b> - an older "
9620
9794
"standard used in digital photography to store photographer information in "
9624
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:207
9798
#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:213
9626
9800
"<br><b><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/"
9627
9801
"Extensible_Metadata_Platform'>XMP</a></b> - a new standard used in digital "
9628
9802
"photography dedicated to replace IPTC."
9631
#: utilities/setup/setupcategory.cpp:91
9805
#: utilities/setup/setupcategory.cpp:97
9633
9807
"You can add or remove Album category types here to improve how your Albums "
9634
9808
"are sorted in digiKam."
9637
#: utilities/setup/setupcategory.cpp:97 utilities/setup/setupcamera.cpp:111
9811
#: utilities/setup/setupcategory.cpp:103 utilities/setup/setupcamera.cpp:117
9638
9812
msgid "&Add..."
9639
9813
msgstr "&Pridėti..."
9641
#: utilities/setup/setupcategory.cpp:98 utilities/setup/setupcamera.cpp:113
9815
#: utilities/setup/setupcategory.cpp:104 utilities/setup/setupcamera.cpp:119
9642
9816
msgid "&Remove"
9643
9817
msgstr "&Pašalinti"
9645
#: utilities/setup/setupcategory.cpp:99
9819
#: utilities/setup/setupcategory.cpp:105
9646
9820
msgid "&Replace"
9647
9821
msgstr "&Pakeisti"
9649
#: utilities/setup/setupplugins.cpp:69
9823
#: utilities/setup/setupplugins.cpp:75
9650
9824
msgid "A list of available Kipi plugins appears below."
9653
#: utilities/setup/setupplugins.cpp:84
9827
#: utilities/setup/setupplugins.cpp:90
9655
9829
msgid "1 Kipi plugin found"
9656
9830
msgid_plural "%1 Kipi plugins found"
9904
10078
"support for these formats?</p>"
9907
#: utilities/setup/setupmime.cpp:315
10081
#: utilities/setup/setupmime.cpp:321
9910
10084
"<p>Files with these extensions will be recognized as images and included "
9911
10085
"into the database:<br/> <code>%1</code></p>"
9914
#: utilities/setup/setupmime.cpp:325
10088
#: utilities/setup/setupmime.cpp:331
9917
10091
"<p>Files with these extensions will be recognized as movie files and "
9918
10092
"included into the database:<br/> <code>%1</code></p>"
9921
#: utilities/setup/setupmime.cpp:335
10095
#: utilities/setup/setupmime.cpp:341
9924
10098
"<p>Files with these extensions will be recognized as audio files and "
9925
10099
"included into the database:<br/> <code>%1</code></p>"
9928
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:103
10102
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:109
9929
10103
msgid "Icon-View Options"
9932
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:106
10106
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:112
9933
10107
msgid "Show file &name"
9934
10108
msgstr "Rodyti failo &pavadinimą"
9936
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:107
10110
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:113
9938
10112
msgid "Set this option to show the file name below the image thumbnail."
9939
10113
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
9941
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:109
10115
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:115
9942
10116
msgid "Show file si&ze"
9943
10117
msgstr "Rodyti failo &dydį"
9945
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:110
10119
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:116
9947
10121
msgid "Set this option to show the file size below the image thumbnail."
9948
10122
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
9950
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:112
10124
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:118
9951
10125
msgid "Show camera creation &date"
9954
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:113
10128
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:119
9957
10131
"Set this option to show the camera creation date below the image thumbnail."
9958
10132
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
9960
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:116
10134
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:122
9961
10135
msgid "Show file &modification date"
9964
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:117
10138
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:123
9967
10141
"Set this option to show the file modification date below the image thumbnail."
9968
10142
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
9970
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:120
10144
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:126
9971
10145
msgid "Show ima&ge dimensions"
9972
10146
msgstr "Rodyti paveikslėlių matmenis"
9974
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:121
10148
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:127
9977
10151
"Set this option to show the image size in pixels below the image thumbnail."
9978
10152
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
9980
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:124
10154
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:130
9981
10155
msgid "Show digiKam &captions"
9984
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:125
10158
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:131
9986
10160
msgid "Set this option to show the digiKam captions below the image thumbnail."
9987
10161
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
9989
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:128
10163
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:134
9990
10164
msgid "Show digiKam &tags"
9993
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:129
10167
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:135
9995
10169
msgid "Set this option to show the digiKam tags below the image thumbnail."
9996
10170
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
9998
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:132
10172
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:138
9999
10173
msgid "Show digiKam &rating"
10002
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:133
10176
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:139
10004
10178
msgid "Set this option to show the digiKam rating below the image thumbnail."
10005
10179
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
10007
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:136
10181
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:142
10008
10182
msgid "Thumbnail click action:"
10011
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:138
10185
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:144
10012
10186
msgid "Show embedded preview"
10015
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:139
10189
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:145
10016
10190
msgid "Start image editor"
10019
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:140
10193
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:146
10020
10194
msgid "Here, choose what should happen when you click on a thumbnail."
10023
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:143
10197
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:149
10024
10198
msgid "Icon-view font:"
10027
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:144
10201
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:150
10029
10203
msgid "Select here the font used to display text in all icon-view."
10030
10204
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
10032
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:162
10206
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:168
10033
10207
msgid "Folder-View Options"
10036
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:165
10210
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:171
10037
10211
msgid "Tree-view thumbnail size:"
10040
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:171
10214
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:177
10043
10217
"Set this option to configure the size in pixels of the tree-view thumbnails "
10044
10218
"in digiKam's sidebars."
10045
10219
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
10047
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:174
10221
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:180
10048
10222
msgid "Tree-view font:"
10051
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:175
10225
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:181
10053
10227
msgid "Select here the font used to display text in all tree-view."
10054
10228
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
10056
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:177
10230
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:183
10057
10231
msgid "Show count of items in all tree-view"
10060
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:188
10234
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:194
10062
10236
#| msgid "Description"
10063
10237
msgid "Misc Options"
10064
10238
msgstr "Aprašymas"
10066
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:191
10240
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:197
10067
10241
msgid "Embedded preview loads full image size"
10070
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:192
10244
#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:198
10072
10246
"Set this option to load the full image size for a preview, instead of with a "
10073
10247
"reduced size. This loads more data and will be slow on older computers."
10076
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:68
10250
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:83
10078
10252
msgid "Confirm when moving items to the &trash"
10079
10253
msgstr "&Failus pašalinti, į Šiukšliadėžę neperkelti"
10081
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:70
10255
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:85
10082
10256
msgid "Do not confirm when apply changes in the &right sidebar"
10085
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:74
10259
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:89
10086
10260
msgid "&Scan for new items at startup (makes startup slower)"
10089
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:76
10263
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:82
10090
10264
msgid "Photographer Information"
10093
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:79
10267
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:85
10094
10268
msgid "Author:"
10095
10269
msgstr "Autorius:"
10097
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:84
10271
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:90
10099
10273
"<p>This field should contain your name, or the name of the person who "
10100
10274
"created the photograph. If it is not appropriate to add the name of the "
10644
10824
"do it for you?</p>"
10647
#: utilities/setup/setupicc.cpp:603
10827
#: utilities/setup/setupicc.cpp:610
10648
10828
msgid "Invalid Profile"
10649
10829
msgstr "Netinkamas profilis"
10651
#: utilities/setup/setupicc.cpp:607
10831
#: utilities/setup/setupicc.cpp:614
10652
10832
msgid "Invalid color profile has been removed"
10655
#: utilities/setup/setupicc.cpp:611
10835
#: utilities/setup/setupicc.cpp:618
10657
10837
"<p>digiKam has failed to remove the invalid color profile</p><p>You have to "
10658
10838
"do it manually</p>"
10661
#: utilities/setup/setupicc.cpp:745
10841
#: utilities/setup/setupicc.cpp:760
10662
10842
msgid "Sorry, there is not any selected profile"
10665
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:131
10845
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:137
10666
10846
msgid "Tool-Tips Font:"
10669
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:132
10849
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:138
10671
10851
msgid "Select here the font used to display text in tool-tips."
10672
10852
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
10674
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:140
10854
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:146
10675
10855
msgid "Show icon-view and thumb-bar items tool-tips"
10678
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:141
10858
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:147
10681
10861
"Set this option to display image information when the mouse hovers over an "
10682
10862
"icon-view or thumb-bar item."
10683
10863
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
10685
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:214
10865
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:220
10686
10866
msgid "digiKam Information"
10687
10867
msgstr "digiKam informacija"
10689
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:217 utilities/setup/setuptooltip.cpp:249
10869
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:223 utilities/setup/setuptooltip.cpp:255
10690
10870
msgid "Show album name"
10691
10871
msgstr "Rodyti albumo pavadinimą"
10693
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:218 utilities/setup/setuptooltip.cpp:250
10873
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:224 utilities/setup/setuptooltip.cpp:256
10695
10875
msgid "Set this option to display the album name."
10696
10876
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
10698
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:221
10878
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:227
10700
10880
msgid "Set this option to display the image captions."
10701
10881
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
10703
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:223
10883
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:229
10704
10884
msgid "Show image tags"
10707
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:224
10887
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:230
10709
10889
msgid "Set this option to display the image tags."
10710
10890
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
10712
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:227
10892
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:233
10714
10894
msgid "Set this option to display the image rating."
10715
10895
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
10717
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:245
10897
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:251
10718
10898
msgid "Show album items tool-tips"
10721
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:246
10901
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:252
10724
10904
"Set this option to display album information when the mouse hovers over a "
10725
10905
"folder-view item."
10726
10906
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
10728
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:252
10908
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:258
10729
10909
msgid "Show album date"
10730
10910
msgstr "Rodyti albumo datą"
10732
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:253
10912
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:259
10734
10914
msgid "Set this option to display the album date."
10735
10915
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
10737
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:255
10917
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:261
10738
10918
msgid "Show album collection"
10739
10919
msgstr "Rodyti albumo kolekciją"
10741
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:256
10921
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:262
10743
10923
msgid "Set this option to display the album collection."
10744
10924
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
10746
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:258
10926
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:264
10747
10927
msgid "Show album category"
10748
10928
msgstr "Rodyti albumo kategoriją"
10750
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:259
10930
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:265
10752
10932
msgid "Set this option to display the album category."
10753
10933
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
10755
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:261
10935
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:267
10756
10936
msgid "Show album caption"
10757
10937
msgstr "Rodyti albumo pavadinimą"
10759
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:262
10939
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:268
10761
10941
msgid "Set this option to display the album caption."
10762
10942
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
10764
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:271
10944
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:277
10766
10946
#| msgid "Items"
10767
10947
msgid "Icon Items"
10768
10948
msgstr "Objektai"
10770
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:272
10950
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:278
10771
10951
msgid "Album Items"
10772
10952
msgstr "Albumo objektai"
11222
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1450
11223
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1641
11437
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1456
11438
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1649
11224
11439
#, kde-format
11225
11440
msgid "Could not open a temporary file in the folder \"%1\": %2 (%3)"
11228
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1507
11443
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1513
11229
11444
msgid "New Image File Name"
11232
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1572
11447
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1580
11233
11448
#, kde-format
11234
11449
msgid "Target image file format \"%1\" unsupported."
11237
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1611
11452
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1619
11238
11453
#, kde-format
11240
11455
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
11241
11456
msgstr "Failas pavadinimu „%1“ jau yra. Ar norite jį perrašyti?"
11243
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1615
11244
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1675
11458
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1623
11459
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1683
11245
11460
msgid "Overwrite File?"
11246
11461
msgstr "Perrašyti failą?"
11248
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1670
11463
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1678
11249
11464
#, kde-format
11251
11466
"You do not have write permissions for the file named \"%1\". Are you sure "
11252
11467
"you want to overwrite it?"
11255
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1712
11470
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1720
11256
11471
msgid "Failed to overwrite original file"
11259
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1713
11474
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1721
11260
11475
msgid "Error Saving File"
11261
11476
msgstr "Klaida išsaugant failą"
11263
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1759
11478
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1767
11264
11479
msgid "Color Managed View is enabled"
11267
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1761
11482
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1769
11268
11483
msgid "Color Managed View is disabled"
11271
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1765
11486
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1773
11273
11488
"Color Management is not configured, so the Color Managed View is not "
11277
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1787
11492
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1795
11278
11493
msgid "Under-Exposure indicator is enabled"
11281
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1788
11496
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1796
11282
11497
msgid "Under-Exposure indicator is disabled"
11285
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1808
11500
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1816
11286
11501
msgid "Over-Exposure indicator is enabled"
11289
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1809
11504
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1817
11290
11505
msgid "Over-Exposure indicator is disabled"
11293
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:419
11508
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:422
11294
11509
msgid "Delete File Permanently"
11295
11510
msgstr "Failą ištrinti negražinamai"
11297
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:429
11512
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:432
11298
11513
msgid "Delete Permanently without Confirmation"
11299
11514
msgstr "Negražinamai trinti be patvirtinimo"
11301
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:436
11516
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:439
11302
11517
msgid "Move to Trash without Confirmation"
11303
11518
msgstr "Perkelti į šiukšliadėžę be patvirtinimo"
11305
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:540
11520
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:543
11306
11521
#, kde-format
11307
11522
msgid "Image Editor - %1"
11308
11523
msgstr "Paveikslėlių redaktorius – %1"
11310
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1157
11525
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1160
11312
11527
"There is no image to show in the current album.\n"
11313
11528
"The image editor will be closed."
11316
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1159
11531
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1162
11317
11532
msgid "No Image in Current Album"
12372
12583
msgid "Downloading file %1..."
12373
12584
msgstr "Atsiunčiamas failas %1..."
12375
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:519
12586
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:522
12376
12587
#, kde-format
12377
12588
msgid "EXIF rotating file %1..."
12380
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:525
12591
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:529
12381
12592
#, kde-format
12382
12593
msgid "Setting Metadata tags to file %1..."
12385
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:545
12596
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:550
12386
12597
#, kde-format
12387
12598
msgid "Converting %1 to lossless file format..."
12390
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:577
12601
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:583
12391
12602
#, kde-format
12392
12603
msgid "Retrieving file %1 from camera..."
12395
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:587
12606
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:593
12396
12607
#, kde-format
12397
12608
msgid "Failed to retrieve file %1 from camera"
12400
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:602
12611
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:608
12401
12612
#, kde-format
12402
12613
msgid "Uploading file %1 to camera..."
12405
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:623
12616
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:629
12406
12617
#, kde-format
12407
12618
msgid "Deleting file %1..."
12408
12619
msgstr "Trinamas failas %1..."
12410
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:643
12621
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:649
12411
12622
#, kde-format
12412
12623
msgid "Toggle lock file %1..."
12415
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:702
12626
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:710
12416
12627
msgid "Rename File"
12417
12628
msgstr "Pervadinti failą"
12419
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:758
12630
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:766
12420
12631
#, kde-format
12421
12632
msgid "Skipped file %1"
12422
12633
msgstr "Failas %1 praleistas"
12424
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:779
12635
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:787
12425
12636
#, kde-format
12426
12637
msgid "Failed to download file \"%1\"."
12427
12638
msgstr "Nepavyko atsiųsti failo „%1“."
12429
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:789
12430
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:812
12431
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:834
12432
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:856
12640
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:797
12641
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:820
12642
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:842
12643
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:864
12433
12644
msgid " Do you want to continue?"
12434
12645
msgstr " Ar norite tęsti?"
12436
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:802
12647
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:810
12437
12648
#, kde-format
12438
12649
msgid "Failed to upload file \"%1\"."
12441
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:824
12652
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:832
12442
12653
#, kde-format
12443
12654
msgid "Failed to delete file \"%1\"."
12444
12655
msgstr "Nepavyko ištrinti failo „%1“."
12446
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:846
12657
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:854
12447
12658
#, kde-format
12448
12659
msgid "Failed to toggle lock file \"%1\"."
12451
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:874
12662
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:882
12452
12663
#, kde-format
12453
12664
msgid "Camera \"%1\""
12454
12665
msgstr "Fotoaparatas “%1“"
12456
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:193
12667
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:194
12457
12668
msgid "Set how digiKam will rename files as they are downloaded."
12460
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:196
12671
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:197
12461
12672
msgid "File Renaming Options"
12464
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:202
12675
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:203
12465
12676
msgid "Extension-based sub-albums"
12468
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:203
12679
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:204
12469
12680
msgid "Date-based sub-albums"
12472
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:218
12683
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:219
12473
12684
msgid "Set how digiKam creates albums automatically when downloading."
12476
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:219
12687
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:220
12478
12689
"Enable this option if you want to download your pictures into automatically "
12479
12690
"created file extension-based sub-albums of the destination album. This way, "
12480
12691
"you can separate JPEG and RAW files as they are downloaded from your camera."
12483
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:222
12694
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:223
12485
12696
"Enable this option if you want to download your pictures into automatically "
12486
12697
"created file date-based sub-albums of the destination album."
12489
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:225
12700
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:226
12491
12702
"<p>Select your preferred date format used to create new albums. The options "
12492
12703
"available are:</p><p><b>ISO</b>: the date format is in accordance with ISO "
12556
12767
"and IPTC tags."
12559
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:274
12770
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:275
12561
12772
"Enable this option to automatically convert all JPEG files to a lossless "
12562
12773
"image format. <b>Note:</b> Image conversion can take a while on a slow "
12566
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:277
12777
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:278
12568
12779
"Select your preferred lossless image file format to convert to. <b>Note:</b> "
12569
12780
"All metadata will be preserved during the conversion."
12572
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:281
12783
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:282
12573
12784
msgid "On the Fly Operations (JPEG only)"
12576
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:283
12787
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:284
12577
12788
msgid "Settings"
12578
12789
msgstr "Nustatymai"
12580
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:295
12791
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:296
12581
12792
msgid "Cancel"
12582
12793
msgstr "Atsisakau"
12584
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:340
12795
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:341
12585
12796
msgid "Select New Items"
12586
12797
msgstr "Pažymėti naujus elementus"
12588
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:346
12799
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:347
12590
12801
#| msgid "Select New Items"
12591
12802
msgid "Select Locked Items"
12592
12803
msgstr "Pažymėti naujus elementus"
12594
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:352
12805
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:353
12596
12807
msgstr "Vaizdas"
12598
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:359
12809
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:360
12599
12810
msgid "Download Selected"
12600
12811
msgstr "Atsiųsti pažymėtus"
12602
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:366
12813
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:367
12603
12814
msgid "Download All"
12604
12815
msgstr "Atsiųsti viską"
12606
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:372
12817
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:373
12607
12818
msgid "Download/Delete Selected"
12608
12819
msgstr "Atsiųsti/Ištrinti pažymėtus"
12610
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:379
12821
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:380
12611
12822
msgid "Download/Delete All"
12612
12823
msgstr "Atsiųsti/Ištrinti viską"
12614
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:385
12825
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:386
12615
12826
msgid "Upload..."
12616
12827
msgstr "Įkelti..."
12618
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:391
12619
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:617
12829
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:392
12830
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:620
12620
12831
msgid "Toggle Lock"
12623
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:397
12834
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:398
12624
12835
msgid "Delete Selected"
12625
12836
msgstr "Trinti pažymėtus"
12627
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:404
12838
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:405
12628
12839
msgid "Delete All"
12629
12840
msgstr "Pašalinti viską"
12631
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:754
12842
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:758
12632
12843
msgid "Canceling current operation, please wait..."
12635
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:790
12846
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:794
12636
12847
msgid "Do you want to close the dialog and cancel the current operation?"
12639
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:797
12850
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:801
12640
12851
msgid "Disconnecting from camera, please wait..."
12643
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:833
12854
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:837
12644
12855
msgid "Scanning for new files, please wait..."
12647
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:877
12858
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:882
12648
12859
msgid "Ready"
12649
12860
msgstr "Pasiruošęs"
12651
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:964
12862
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:970
12653
12864
"Failed to connect to the camera. Please make sure it is connected properly "
12654
12865
"and turned on. Would you like to try again?"
12657
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:968
12868
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:974
12658
12869
msgid "Connection Failed"
12659
12870
msgstr "Prijungimas nepavyko"
12661
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:969
12872
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:975
12662
12873
msgid "Retry"
12663
12874
msgstr "Mėginti vėl"
12665
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1141
12876
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1147
12666
12877
msgid "Select Image to Upload"
12669
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1166
12880
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1172
12670
12881
#, kde-format
12672
12883
"There is no enough free space on Camera Media to upload pictures.\n"
12902
13113
msgid "Giving a presentation"
12905
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:100
13116
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:101
12907
13118
msgid "Ref. images"
12908
13119
msgstr "Išsaugoti paveiksliukus"
12910
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:100
13121
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:101
12911
13122
msgid "Items"
12912
13123
msgstr "Objektai"
12914
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:102
13125
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:103
12915
13126
msgid "This shows all duplicate items found in whole collection."
12918
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:104
13129
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:105
12919
13130
msgid "Update fingerprints"
12922
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:106
13133
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:107
12924
13135
"Use this button to scan the whole collection and find all duplicate items."
12927
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:109
13138
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:110
12928
13139
msgid "Find duplicates"
12929
13140
msgstr "Rasti dublikatus"
12931
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:111
13142
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:112
12932
13143
msgid "Use this button to scan whole collection to find all duplicate items."
12935
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:189
13146
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:197
12937
13148
"<p>Drag & drop an image here<br/>to perform similar<br/>items search.</"
12938
13149
"p><p>You can also use the context menu<br/> when browsing through your "
12939
13150
"images.</p>"
12942
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:203
13153
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:211
12943
13154
msgid "<b>File</b>:"
12944
13155
msgstr "<b>Failas</b>:"
12946
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:205
13157
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:213
12947
13158
msgid "<b>Folder</b>:"
12948
13159
msgstr "<b>Aplankas</b>:"
12950
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:216
13161
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:224
12951
13162
msgid "Threshold (%):"
12952
13163
msgstr "Slenkstis (%):"
12954
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:221
13165
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:229
12956
13167
"Select here the approximate threshold value, as a percentage. This value is "
12957
13168
"used by the algorithm to distinguish two similar images. The default value "
12961
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:238
13172
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:246
12963
13174
"Enter the name of the current similar image search to save in the \"My Fuzzy "
12964
13175
"Searches\" view"
12967
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:244
13178
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:252
12968
13179
msgid "Save current similar image search to a new virtual Album"
12971
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:245
13182
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:253
12973
13184
"If you press this button, current similar image search will be saved to a "
12974
13185
"new search virtual album using name set on the left side."
12977
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:284
13188
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:292
12979
13190
msgid "Set here the brush color used to draw sketch."
12980
13191
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
12982
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:305
13193
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:313
12983
13194
msgid "Undo last draw on sketch"
12986
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:306
13197
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:314
12987
13198
msgid "Use this button to undo last drawing action on sketch."
12990
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:312
13201
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:320
12991
13202
msgid "Redo last draw on sketch"
12994
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:313
13205
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:321
12995
13206
msgid "Use this button to redo last drawing action on sketch."
12998
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:316
13209
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:324
13001
13212
msgstr "Vidurkis:"
13003
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:321
13214
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:329
13005
13216
msgid "Set here the brush size in pixels used to draw sketch."
13006
13217
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
13008
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:328
13219
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:336
13010
13221
msgid "Set here the number of items to find using sketch."
13011
13222
msgstr "<p>Tai yra paveikslėlio filtrų efektų peržiūra."
13013
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:343
13224
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:351
13015
13226
msgid "Clear sketch"
13016
13227
msgstr "Spalvos gylis"
13018
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:344
13229
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:352
13019
13230
msgid "Use this button to clear sketch contents."
13022
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:348
13233
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:356
13024
13235
"Enter the name of the current sketch search to save in the \"My Fuzzy "
13025
13236
"Searches\" view"
13028
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:354
13239
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:362
13029
13240
msgid "Save current sketch search to a new virtual Album"
13032
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:355
13243
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:363
13034
13245
"If you press this button, current sketch fuzzy search will be saved to a new "
13035
13246
"search virtual album using name set on the left side."
13038
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:377
13249
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:385
13039
13250
msgid "Image"
13040
13251
msgstr "Paveikslėlis"
13042
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:378
13253
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:386
13044
13255
msgid "Sketch"
13045
13256
msgstr "Ieškoti:"
13047
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:379
13258
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:387
13048
13259
msgid "Duplicates"
13049
13260
msgstr "Dublikatai"
13051
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:545
13262
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:555
13053
13264
"Image fingerprints have not yet been generated for your collection. The "
13054
13265
"Fuzzy Search Tools will not be operational without pre-generated "