1
1
# gnome-backgrounds ja.po.
2
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the 'gnome-backgrounds' package.
4
# Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>, 2005.
2
# Copyright (C) 2005,2006,2008 Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-backgrounds package.
4
# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2005, 2008.
5
5
# Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>, 2006.
9
"Project-Id-Version: gnome-backgrounds HEAD\n"
9
"Project-Id-Version: gnome-backgrounds trunk\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2006-02-17 16:03+0900\n"
12
"PO-Revision-Date: 2005-02-17 16:10+0900\n"
13
"Last-Translator: Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>\n"
11
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 00:02+0900\n"
12
"PO-Revision-Date: 2008-08-18 23:59+0900\n"
13
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows the curves of the GNOME logo.
20
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
21
#: ../branded/gnome-branded.xml.in.in.h:3
25
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a boats pattern.
26
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
27
#: ../tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:3
31
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a clouds pattern.
32
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
33
#: ../tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:6
34
msgid "Clouds Pattern"
37
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a stars pattern.
38
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
39
#: ../tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:9
43
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows some ellipses.
44
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
45
#: ../translucent/gnome-translucent.xml.in.in.h:3
46
msgid "Ellipses (Translucent)"
49
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows some wavey lines that appear like tentacles.
50
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
51
#: ../translucent/gnome-translucent.xml.in.in.h:6
52
msgid "Tentacles (Translucent)"
19
#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:1
23
#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:2
27
#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:3
31
#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:4
35
#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:5
39
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:1
43
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:2
47
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:3
55
51
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower.
56
52
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
57
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:3
53
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:6
58
54
msgid "Fresh Flower"
61
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a pebble beach.
57
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:7
61
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow.
62
62
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
63
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:6
63
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:10
64
64
msgid "Green Meadow"
67
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a yellow flower.
68
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
69
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:9
73
#~ msgid "Due (Abstract)"
74
#~ msgstr "\"Due\" (抽象)"
76
#~ msgid "Due Alternate (Abstract)"
77
#~ msgstr "もう一つの \"Due\" (抽象)"
79
#~ msgid "Scie (Abstract)"
80
#~ msgstr "\"Scie\" (抽象)"
82
#~ msgid "Scie Alternate (Abstract)"
83
#~ msgstr "もう一つの \"Scie\" (抽象)"
85
#~ msgid "Aqua Foot (GNOME Branded)"
86
#~ msgstr "\"水色の足\" (GNOME ブランド)"
88
#~ msgid "Black (GNOME Branded)"
89
#~ msgstr "\"ブラック\" (GNOME ブランド)"
91
#~ msgid "Fraser Island (GNOME Branded)"
92
#~ msgstr "\"フレイザー・アイランド\" (GNOME ブランド)"
94
#~ msgid "Hills (GNOME Branded)"
95
#~ msgstr "\"丘\" (GNOME ブランド)"
97
#~ msgid "Red Blurred (GNOME Branded)"
98
#~ msgstr "\"赤い霞\" (GNOME ブランド)"
100
#~ msgid "Weird Colors (GNOME Branded)"
101
#~ msgstr "\"不思議な色\" (GNOME ブランド)"
103
#~ msgid "Alien Artifact (Translucent Tile)"
104
#~ msgstr "\"異星人の船\" (半透明なタイル)"
106
#~ msgid "Cow Spots (Translucent Tile)"
107
#~ msgstr "\"牛の斑点\" (半透明なタイル)"
109
#~ msgid "Diamond Tile Pattern (Translucent Tile)"
110
#~ msgstr "\"ダイアモンド\" のパターン (半透明なタイル)"
112
#~ msgid "Greche Pattern (Tile)"
113
#~ msgstr "\"Greche\" のパターン (タイル)"
115
#~ msgid "Leather (Tile)"
116
#~ msgstr "\"なめし革\" (タイル)"
118
#~ msgid "Stone Wall Pattern (Tile)"
119
#~ msgstr "\"石の壁\" のパターン (タイル)"
121
#~ msgid "Grid (Translucent)"
122
#~ msgstr "\"グリッド\" (半透明)"
124
#~ msgid "Masle (Translucent)"
125
#~ msgstr "\"マスレ\" (半透明)"
127
#~ msgid "Rectangles (Translucent)"
128
#~ msgstr "\"長方形\" (半透明)"
130
#~ msgid "Waves (Translucent)"
131
#~ msgstr "\"波\" (半透明)"
67
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:11
71
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:12
75
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:13
79
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:14
83
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:15
87
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:16