1
1
# Slovak translations for gst-plugins-base.
2
2
# This file is put in the public domain.
4
# Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>, 2007, 2008.
4
# Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>, 2007, 2008, 2009.
7
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.20.3\n"
7
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.24.2\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
9
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 00:08+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 09:59+0100\n"
9
"POT-Creation-Date: 2009-10-05 13:46+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-09-21 09:53+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
12
12
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
128
128
msgid "This appears to be a text file"
129
129
msgstr "Tento súbor je asi textový"
132
131
msgid "Could not determine type of stream"
133
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť prvok \"typefind\""
132
msgstr "Nepodarilo sa zistiť typ prádu údajov"
136
135
msgid "Invalid subtitle URI \"%s\", subtitles disabled."
182
181
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
183
182
msgstr "Chýbajú prvky autoaudiosink aj alsasink."
186
185
msgid "Both autovideosink and %s elements are missing."
187
msgstr "Chýbajú prvky autovideosink aj xvimagesink."
186
msgstr "Chýbajú prvky autovideosink aj %s."
190
188
msgid "The autovideosink element is missing."
191
msgstr "Chýbajú prvky autovideosink aj xvimagesink."
189
msgstr "Chýba prvok autovideosink."
194
192
msgid "Both autovideosink and %s elements are not working."
195
msgstr "Chýbajú prvky autovideosink aj xvimagesink."
193
msgstr "Nefungujú prvky autovideosink a %s."
198
195
msgid "The autovideosink element is not working."
199
msgstr "Chýbajú prvky autovideosink aj xvimagesink."
196
msgstr "Nefunguje prvok autovideosink."
201
198
msgid "Custom text sink element is not usable."
204
201
msgid "No volume control found"
205
202
msgstr "+Ziadny ovl8da4 hlasitosti sa nena3iel"
208
205
msgid "Both autoaudiosink and %s elements are missing."
209
msgstr "Chýbajú prvky autoaudiosink aj alsasink."
206
msgstr "Chýbajú prvky autoaudiosink aj %s."
212
208
msgid "The autoaudiosink element is missing."
213
msgstr "Chýbajú prvky autoaudiosink aj alsasink."
209
msgstr "Chýba prvok autoaudiosink."
216
212
msgid "Both autoaudiosink and %s elements are not working."
217
msgstr "Chýbajú prvky autoaudiosink aj alsasink."
213
msgstr "Nefungujú prvky autoaudiosink aj %s."
220
215
msgid "The autoaudiosink element is not working."
221
msgstr "Chýbajú prvky autoaudiosink aj alsasink."
216
msgstr "Nefunguje prvok autoaudiosink."
223
218
msgid "Can't play a text file without video."
219
msgstr "Nemôžem prehrať textový súbor bez videa."
226
221
msgid "Can't display both text subtitles and subpictures."
222
msgstr "Nemôžem zobrazovať naraz textové titulky aj podobrázky."
230
224
msgid "No Temp directory specified."
231
msgstr "Nebolo zadané zariadenie."
225
msgstr "Nebol zadaný dočasný adresár (Temp)."
234
228
msgid "Could not create temp file \"%s\"."
235
msgstr "Nepodarilo sa zatvoriť súbor \"%s\"."
229
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor \"%s\"."
238
232
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
239
233
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor \"%s\" na čítanie."
242
235
msgid "Internal data flow error."
243
236
msgstr "Vnútorná chyba prúdu údajov."