~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/iso-codes/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to iso_639_3/gez.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Tobias Quathamer
  • Date: 2009-06-25 10:00:53 UTC
  • mfrom: (1.2.10 upstream) (3.1.26 karmic)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090625100053-xwf23xhopdxlsb83
Tags: 3.10.1-1
* New upstream release. This closes the following bugs from Debian
  BTS:
  - ISO-3166: Asturian updated by Marcos Alvarez Costales.
    Closes: #531683, #531720
  - ISO-3166: Basque updated by Piarres Beobide Egaña. Closes: #534278
* Update to Standards-Version 3.8.2, no changes needed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Geez translations for iso-codes
 
2
# Copyright (C) 2004 Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>
 
3
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 
4
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
 
5
#  Translations taken from ICU-3.0
 
6
#
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: iso_639_3 3.5.1\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 
11
"debian.org>\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2009-01-27 18:44+0100\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 21:21+0100\n"
 
14
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
 
15
"Language-Team: Geez\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
 
 
20
#. name for aaa
 
21
msgid "Ghotuo"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#. name for aab
 
25
msgid "Alumu-Tesu"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#. name for aac
 
29
#, fuzzy
 
30
msgid "Ari"
 
31
msgstr "ዐርቢኛ"
 
32
 
 
33
#. name for aad
 
34
#, fuzzy
 
35
msgid "Amal"
 
36
msgstr "ሱማልኛ"
 
37
 
 
38
#. name for aae
 
39
msgid "Albanian, Arbëreshë"
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#. name for aaf
 
43
#, fuzzy
 
44
msgid "Aranadan"
 
45
msgstr "ካናዳኛ"
 
46
 
 
47
#. name for aag
 
48
#, fuzzy
 
49
msgid "Ambrak"
 
50
msgstr "አያማርኛ"
 
51
 
 
52
#. name for aah
 
53
msgid "Arapesh, Abu'"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#. name for aai
 
57
msgid "Arifama-Miniafia"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#. name for aak
 
61
msgid "Ankave"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#. name for aal
 
65
#, fuzzy
 
66
msgid "Afade"
 
67
msgstr "አፋርኛ"
 
68
 
 
69
#. name for aam
 
70
#, fuzzy
 
71
msgid "Aramanik"
 
72
msgstr "አዜርባይጃንኛ"
 
73
 
 
74
#. name for aan
 
75
msgid "Anambé"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#. name for aao
 
79
msgid "Arabic, Algerian Saharan"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#. name for aap
 
83
msgid "Arára, Pará"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#. name for aaq
 
87
msgid "Abnaki, Eastern"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#. name for aar
 
91
msgid "Afar"
 
92
msgstr "አፋርኛ"
 
93
 
 
94
#. name for aas
 
95
msgid "Aasáx"
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#. name for aat
 
99
msgid "Albanian, Arvanitika"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#. name for aau
 
103
msgid "Abau"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#. name for aaw
 
107
msgid "Solong"
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#. name for aax
 
111
msgid "Mandobo Atas"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#. name for aaz
 
115
#, fuzzy
 
116
msgid "Amarasi"
 
117
msgstr "አያማርኛ"
 
118
 
 
119
#. name for aba
 
120
msgid "Abé"
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#. name for abb
 
124
msgid "Bankon"
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#. name for abc
 
128
msgid "Ayta, Ambala"
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#. name for abd
 
132
msgid "Agta, Camarines Norte"
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#. name for abe
 
136
msgid "Abnaki, Western"
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#. name for abf
 
140
msgid "Abai Sungai"
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#. name for abg
 
144
#, fuzzy
 
145
msgid "Abaga"
 
146
msgstr "ልቤኒኛ"
 
147
 
 
148
#. name for abh
 
149
#, fuzzy
 
150
msgid "Arabic, Tajiki"
 
151
msgstr "ዐርቢኛ"
 
152
 
 
153
#. name for abi
 
154
msgid "Abidji"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#. name for abj
 
158
msgid "Aka-Bea"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#. name for abk
 
162
msgid "Abkhazian"
 
163
msgstr "አብሐዚኛ"
 
164
 
 
165
#. name for abl
 
166
#, fuzzy
 
167
msgid "Lampung Nyo"
 
168
msgstr "ሳንጎኛ"
 
169
 
 
170
#. name for abm
 
171
msgid "Abanyom"
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#. name for abn
 
175
msgid "Abua"
 
176
msgstr ""
 
177
 
 
178
#. name for abo
 
179
msgid "Abon"
 
180
msgstr ""
 
181
 
 
182
#. name for abp
 
183
msgid "Ayta, Abenlen"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#. name for abq
 
187
#, fuzzy
 
188
msgid "Abaza"
 
189
msgstr "አብሐዚኛ"
 
190
 
 
191
#. name for abr
 
192
msgid "Abron"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#. name for abs
 
196
msgid "Malay, Ambonese"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#. name for abt
 
200
msgid "Ambulas"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#. name for abu
 
204
msgid "Abure"
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#. name for abv
 
208
#, fuzzy
 
209
msgid "Arabic, Baharna"
 
210
msgstr "ልቤኒኛ"
 
211
 
 
212
#. name for abw
 
213
msgid "Pal"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#. name for abx
 
217
msgid "Inabaknon"
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#. name for aby
 
221
msgid "Aneme Wake"
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#. name for abz
 
225
#, fuzzy
 
226
msgid "Abui"
 
227
msgstr "ዐርቢኛ"
 
228
 
 
229
#. name for aca
 
230
msgid "Achagua"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#. name for acb
 
234
msgid "Áncá"
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#. name for acd
 
238
msgid "Gikyode"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#. name for ace
 
242
msgid "Achinese"
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#. name for acf
 
246
msgid "Creole French, Saint Lucian"
 
247
msgstr ""
 
248
 
 
249
#. name for ach
 
250
msgid "Acoli"
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
#. name for aci
 
254
msgid "Aka-Cari"
 
255
msgstr ""
 
256
 
 
257
#. name for ack
 
258
msgid "Aka-Kora"
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#. name for acl
 
262
msgid "Akar-Bale"
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#. name for acm
 
266
msgid "Arabic, Mesopotamian"
 
267
msgstr ""
 
268
 
 
269
#. name for acn
 
270
msgid "Achang"
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#. name for acp
 
274
msgid "Acipa, Eastern"
 
275
msgstr ""
 
276
 
 
277
#. name for acq
 
278
msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
 
279
msgstr ""
 
280
 
 
281
#. name for acr
 
282
#, fuzzy
 
283
msgid "Achi"
 
284
msgstr "ላቲንኛ"
 
285
 
 
286
#. name for acs
 
287
msgid "Acroá"
 
288
msgstr ""
 
289
 
 
290
#. name for act
 
291
msgid "Achterhoeks"
 
292
msgstr ""
 
293
 
 
294
#. name for acu
 
295
msgid "Achuar-Shiwiar"
 
296
msgstr ""
 
297
 
 
298
#. name for acv
 
299
msgid "Achumawi"
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#. name for acw
 
303
#, fuzzy
 
304
msgid "Arabic, Hijazi"
 
305
msgstr "ዐርቢኛ"
 
306
 
 
307
#. name for acx
 
308
#, fuzzy
 
309
msgid "Arabic, Omani"
 
310
msgstr "አዜርባይጃንኛ"
 
311
 
 
312
#. name for acy
 
313
msgid "Arabic, Cypriot"
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#. name for acz
 
317
msgid "Acheron"
 
318
msgstr ""
 
319
 
 
320
#. name for ada
 
321
msgid "Adangme"
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#. name for adb
 
325
msgid "Adabe"
 
326
msgstr ""
 
327
 
 
328
#. name for add
 
329
#, fuzzy
 
330
msgid "Dzodinka"
 
331
msgstr "ድዞንግኻኛ"
 
332
 
 
333
#. name for ade
 
334
msgid "Adele"
 
335
msgstr ""
 
336
 
 
337
#. name for adf
 
338
msgid "Arabic, Dhofari"
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#. name for adg
 
342
msgid "Andegerebinha"
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#. name for adh
 
346
msgid "Adhola"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#. name for adi
 
350
msgid "Adi"
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#. name for adj
 
354
msgid "Adioukrou"
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#. name for adl
 
358
#, fuzzy
 
359
msgid "Galo"
 
360
msgstr "ላውስኛ"
 
361
 
 
362
#. name for adn
 
363
#, fuzzy
 
364
msgid "Adang"
 
365
msgstr "ሳንጎኛ"
 
366
 
 
367
#. name for ado
 
368
msgid "Abu"
 
369
msgstr ""
 
370
 
 
371
#. name for adp
 
372
msgid "Adap"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#. name for adq
 
376
msgid "Adangbe"
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
#. name for adr
 
380
#, fuzzy
 
381
msgid "Adonara"
 
382
msgstr "አያማርኛ"
 
383
 
 
384
#. name for ads
 
385
msgid "Adamorobe Sign Language"
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#. name for adt
 
389
msgid "Adnyamathanha"
 
390
msgstr ""
 
391
 
 
392
#. name for adu
 
393
msgid "Aduge"
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#. name for adw
 
397
msgid "Amundava"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#. name for adx
 
401
#, fuzzy
 
402
msgid "Tibetan, Amdo"
 
403
msgstr "ትበትንኛ"
 
404
 
 
405
#. name for ady
 
406
#, fuzzy
 
407
msgid "Adyghe"
 
408
msgstr "ኡዊግሁርኛ"
 
409
 
 
410
#. name for adz
 
411
msgid "Adzera"
 
412
msgstr ""
 
413
 
 
414
#. name for aea
 
415
#, fuzzy
 
416
msgid "Areba"
 
417
msgstr "አርመናዊ"
 
418
 
 
419
#. name for aeb
 
420
msgid "Arabic, Tunisian"
 
421
msgstr ""
 
422
 
 
423
#. name for aec
 
424
#, fuzzy
 
425
msgid "Arabic, Saidi"
 
426
msgstr "ዐርቢኛ"
 
427
 
 
428
#. name for aed
 
429
msgid "Argentine Sign Language"
 
430
msgstr ""
 
431
 
 
432
#. name for aee
 
433
msgid "Pashayi, Northeast"
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
#. name for aek
 
437
msgid "Haeke"
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#. name for ael
 
441
msgid "Ambele"
 
442
msgstr ""
 
443
 
 
444
#. name for aem
 
445
msgid "Arem"
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#. name for aen
 
449
msgid "Armenian Sign Language"
 
450
msgstr ""
 
451
 
 
452
#. name for aeq
 
453
msgid "Aer"
 
454
msgstr ""
 
455
 
 
456
#. name for aer
 
457
msgid "Arrernte, Eastern"
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#. name for aes
 
461
msgid "Alsea"
 
462
msgstr ""
 
463
 
 
464
#. name for aeu
 
465
msgid "Akeu"
 
466
msgstr ""
 
467
 
 
468
#. name for aew
 
469
#, fuzzy
 
470
msgid "Ambakich"
 
471
msgstr "አምሐረኛ"
 
472
 
 
473
#. name for aey
 
474
#, fuzzy
 
475
msgid "Amele"
 
476
msgstr "አሳሜዛዊ"
 
477
 
 
478
#. name for aez
 
479
#, fuzzy
 
480
msgid "Aeka"
 
481
msgstr "አብሐዚኛ"
 
482
 
 
483
#. name for afb
 
484
#, fuzzy
 
485
msgid "Arabic, Gulf"
 
486
msgstr "ዐርቢኛ"
 
487
 
 
488
#. name for afd
 
489
#, fuzzy
 
490
msgid "Andai"
 
491
msgstr "ሩንዲኛ"
 
492
 
 
493
#. name for afe
 
494
msgid "Putukwam"
 
495
msgstr ""
 
496
 
 
497
#. name for afg
 
498
msgid "Afghan Sign Language"
 
499
msgstr ""
 
500
 
 
501
#. name for afh
 
502
msgid "Afrihili"
 
503
msgstr ""
 
504
 
 
505
#. name for afi
 
506
msgid "Akrukay"
 
507
msgstr ""
 
508
 
 
509
#. name for afk
 
510
#, fuzzy
 
511
msgid "Nanubae"
 
512
msgstr "ናኡሩ"
 
513
 
 
514
#. name for afn
 
515
msgid "Defaka"
 
516
msgstr ""
 
517
 
 
518
#. name for afo
 
519
msgid "Eloyi"
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#. name for afp
 
523
#, fuzzy
 
524
msgid "Tapei"
 
525
msgstr "ታይኛ"
 
526
 
 
527
#. name for afr
 
528
msgid "Afrikaans"
 
529
msgstr "አፍሪቃንስኛ"
 
530
 
 
531
#. name for afs
 
532
msgid "Creole, Afro-Seminole"
 
533
msgstr ""
 
534
 
 
535
#. name for aft
 
536
msgid "Afitti"
 
537
msgstr ""
 
538
 
 
539
#. name for afu
 
540
msgid "Awutu"
 
541
msgstr ""
 
542
 
 
543
#. name for afz
 
544
msgid "Obokuitai"
 
545
msgstr ""
 
546
 
 
547
#. name for aga
 
548
msgid "Aguano"
 
549
msgstr ""
 
550
 
 
551
#. name for agb
 
552
msgid "Legbo"
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#. name for agc
 
556
msgid "Agatu"
 
557
msgstr ""
 
558
 
 
559
#. name for agd
 
560
#, fuzzy
 
561
msgid "Agarabi"
 
562
msgstr "ዐርቢኛ"
 
563
 
 
564
#. name for age
 
565
#, fuzzy
 
566
msgid "Angal"
 
567
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
568
 
 
569
#. name for agf
 
570
msgid "Arguni"
 
571
msgstr ""
 
572
 
 
573
#. name for agg
 
574
#, fuzzy
 
575
msgid "Angor"
 
576
msgstr "ሳንጎኛ"
 
577
 
 
578
#. name for agh
 
579
#, fuzzy
 
580
msgid "Ngelima"
 
581
msgstr "ኔፓሊኛ"
 
582
 
 
583
#. name for agi
 
584
#, fuzzy
 
585
msgid "Agariya"
 
586
msgstr "ትግርኛ"
 
587
 
 
588
#. name for agj
 
589
msgid "Argobba"
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
#. name for agk
 
593
msgid "Agta, Isarog"
 
594
msgstr ""
 
595
 
 
596
#. name for agl
 
597
msgid "Fembe"
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#. name for agm
 
601
#, fuzzy
 
602
msgid "Angaataha"
 
603
msgstr "ካታላንኛ"
 
604
 
 
605
#. name for agn
 
606
msgid "Agutaynen"
 
607
msgstr ""
 
608
 
 
609
#. name for ago
 
610
#, fuzzy
 
611
msgid "Tainae"
 
612
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
613
 
 
614
#. name for agp
 
615
#, fuzzy
 
616
msgid "Paranan"
 
617
msgstr "ዩክረኒኛ"
 
618
 
 
619
#. name for agq
 
620
msgid "Aghem"
 
621
msgstr ""
 
622
 
 
623
#. name for agr
 
624
msgid "Aguaruna"
 
625
msgstr ""
 
626
 
 
627
#. name for ags
 
628
msgid "Esimbi"
 
629
msgstr ""
 
630
 
 
631
#. name for agt
 
632
msgid "Agta, Central Cagayan"
 
633
msgstr ""
 
634
 
 
635
#. name for agu
 
636
msgid "Aguacateco"
 
637
msgstr ""
 
638
 
 
639
#. name for agv
 
640
msgid "Agta, Remontado"
 
641
msgstr ""
 
642
 
 
643
#. name for agw
 
644
#, fuzzy
 
645
msgid "Kahua"
 
646
msgstr "ሃውሳኛ"
 
647
 
 
648
#. name for agx
 
649
msgid "Aghul"
 
650
msgstr ""
 
651
 
 
652
#. name for agy
 
653
#, fuzzy
 
654
msgid "Alta, Southern"
 
655
msgstr "ሶዞኛ"
 
656
 
 
657
#. name for agz
 
658
msgid "Agta, Mt. Iriga"
 
659
msgstr ""
 
660
 
 
661
#. name for aha
 
662
msgid "Ahanta"
 
663
msgstr ""
 
664
 
 
665
#. name for ahb
 
666
msgid "Axamb"
 
667
msgstr ""
 
668
 
 
669
#. name for ahg
 
670
msgid "Qimant"
 
671
msgstr ""
 
672
 
 
673
#. name for ahh
 
674
#, fuzzy
 
675
msgid "Aghu"
 
676
msgstr "ኡዊግሁርኛ"
 
677
 
 
678
#. name for ahi
 
679
msgid "Aizi, Tiagbamrin"
 
680
msgstr ""
 
681
 
 
682
#. name for ahk
 
683
#, fuzzy
 
684
msgid "Akha"
 
685
msgstr "አብሐዚኛ"
 
686
 
 
687
#. name for ahl
 
688
msgid "Igo"
 
689
msgstr ""
 
690
 
 
691
#. name for ahm
 
692
msgid "Aizi, Mobumrin"
 
693
msgstr ""
 
694
 
 
695
#. name for ahn
 
696
msgid "Àhàn"
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#. name for aho
 
700
msgid "Ahom"
 
701
msgstr ""
 
702
 
 
703
#. name for ahp
 
704
msgid "Aizi, Aproumu"
 
705
msgstr ""
 
706
 
 
707
#. name for ahr
 
708
#, fuzzy
 
709
msgid "Ahirani"
 
710
msgstr "አብሐዚኛ"
 
711
 
 
712
#. name for ahs
 
713
msgid "Ashe"
 
714
msgstr ""
 
715
 
 
716
#. name for aht
 
717
msgid "Ahtena"
 
718
msgstr ""
 
719
 
 
720
#. name for aia
 
721
msgid "Arosi"
 
722
msgstr ""
 
723
 
 
724
#. name for aib
 
725
msgid "Ainu (China)"
 
726
msgstr ""
 
727
 
 
728
#. name for aic
 
729
msgid "Ainbai"
 
730
msgstr ""
 
731
 
 
732
#. name for aid
 
733
msgid "Alngith"
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#. name for aie
 
737
#, fuzzy
 
738
msgid "Amara"
 
739
msgstr "አያማርኛ"
 
740
 
 
741
#. name for aif
 
742
msgid "Agi"
 
743
msgstr ""
 
744
 
 
745
#. name for aig
 
746
msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
 
747
msgstr ""
 
748
 
 
749
#. name for aih
 
750
msgid "Ai-Cham"
 
751
msgstr ""
 
752
 
 
753
#. name for aii
 
754
msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
 
755
msgstr ""
 
756
 
 
757
#. name for aij
 
758
#, fuzzy
 
759
msgid "Lishanid Noshan"
 
760
msgstr "ሊቱአኒያን"
 
761
 
 
762
#. name for aik
 
763
msgid "Ake"
 
764
msgstr ""
 
765
 
 
766
#. name for ail
 
767
msgid "Aimele"
 
768
msgstr ""
 
769
 
 
770
#. name for aim
 
771
msgid "Aimol"
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#. name for ain
 
775
msgid "Ainu (Japan)"
 
776
msgstr ""
 
777
 
 
778
#. name for aio
 
779
msgid "Aiton"
 
780
msgstr ""
 
781
 
 
782
#. name for aip
 
783
msgid "Burumakok"
 
784
msgstr ""
 
785
 
 
786
#. name for aiq
 
787
msgid "Aimaq"
 
788
msgstr ""
 
789
 
 
790
#. name for air
 
791
#, fuzzy
 
792
msgid "Airoran"
 
793
msgstr "ኮሪያኛ"
 
794
 
 
795
#. name for ais
 
796
msgid "Amis, Nataoran"
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#. name for ait
 
800
msgid "Arikem"
 
801
msgstr ""
 
802
 
 
803
#. name for aiw
 
804
#, fuzzy
 
805
msgid "Aari"
 
806
msgstr "አፋርኛ"
 
807
 
 
808
#. name for aix
 
809
#, fuzzy
 
810
msgid "Aighon"
 
811
msgstr "ኮሪያኛ"
 
812
 
 
813
#. name for aiy
 
814
msgid "Ali"
 
815
msgstr ""
 
816
 
 
817
#. name for aja
 
818
msgid "Aja (Sudan)"
 
819
msgstr ""
 
820
 
 
821
#. name for ajg
 
822
msgid "Aja (Benin)"
 
823
msgstr ""
 
824
 
 
825
#. name for aji
 
826
msgid "Ajië"
 
827
msgstr ""
 
828
 
 
829
#. name for ajp
 
830
#, fuzzy
 
831
msgid "Arabic, South Levantine"
 
832
msgstr "ሶዞኛ"
 
833
 
 
834
#. name for ajt
 
835
msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
 
836
msgstr ""
 
837
 
 
838
#. name for aju
 
839
msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
 
840
msgstr ""
 
841
 
 
842
#. name for ajw
 
843
msgid "Ajawa"
 
844
msgstr ""
 
845
 
 
846
#. name for ajz
 
847
#, fuzzy
 
848
msgid "Karbi, Amri"
 
849
msgstr "ካሽሚርኛ"
 
850
 
 
851
#. name for aka
 
852
msgid "Akan"
 
853
msgstr ""
 
854
 
 
855
#. name for akb
 
856
msgid "Batak Angkola"
 
857
msgstr ""
 
858
 
 
859
#. name for akc
 
860
msgid "Mpur"
 
861
msgstr ""
 
862
 
 
863
#. name for akd
 
864
msgid "Ukpet-Ehom"
 
865
msgstr ""
 
866
 
 
867
#. name for ake
 
868
msgid "Akawaio"
 
869
msgstr ""
 
870
 
 
871
#. name for akf
 
872
msgid "Akpa"
 
873
msgstr ""
 
874
 
 
875
#. name for akg
 
876
msgid "Anakalangu"
 
877
msgstr ""
 
878
 
 
879
#. name for akh
 
880
msgid "Angal Heneng"
 
881
msgstr ""
 
882
 
 
883
#. name for aki
 
884
msgid "Aiome"
 
885
msgstr ""
 
886
 
 
887
#. name for akj
 
888
msgid "Aka-Jeru"
 
889
msgstr ""
 
890
 
 
891
#. name for akk
 
892
msgid "Akkadian"
 
893
msgstr ""
 
894
 
 
895
#. name for akl
 
896
#, fuzzy
 
897
msgid "Aklanon"
 
898
msgstr "ልቤኒኛ"
 
899
 
 
900
#. name for akm
 
901
msgid "Aka-Bo"
 
902
msgstr ""
 
903
 
 
904
#. name for ako
 
905
msgid "Akurio"
 
906
msgstr ""
 
907
 
 
908
#. name for akp
 
909
msgid "Siwu"
 
910
msgstr ""
 
911
 
 
912
#. name for akq
 
913
msgid "Ak"
 
914
msgstr ""
 
915
 
 
916
#. name for akr
 
917
#, fuzzy
 
918
msgid "Araki"
 
919
msgstr "ዐርቢኛ"
 
920
 
 
921
#. name for aks
 
922
msgid "Akaselem"
 
923
msgstr ""
 
924
 
 
925
#. name for akt
 
926
msgid "Akolet"
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#. name for aku
 
930
msgid "Akum"
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
#. name for akv
 
934
msgid "Akhvakh"
 
935
msgstr ""
 
936
 
 
937
#. name for akw
 
938
msgid "Akwa"
 
939
msgstr ""
 
940
 
 
941
#. name for akx
 
942
msgid "Aka-Kede"
 
943
msgstr ""
 
944
 
 
945
#. name for aky
 
946
msgid "Aka-Kol"
 
947
msgstr ""
 
948
 
 
949
#. name for akz
 
950
#, fuzzy
 
951
msgid "Alabama"
 
952
msgstr "ልቤኒኛ"
 
953
 
 
954
#. name for ala
 
955
#, fuzzy
 
956
msgid "Alago"
 
957
msgstr "ሳንጎኛ"
 
958
 
 
959
#. name for alc
 
960
msgid "Qawasqar"
 
961
msgstr ""
 
962
 
 
963
#. name for ald
 
964
#, fuzzy
 
965
msgid "Alladian"
 
966
msgstr "ልቤኒኛ"
 
967
 
 
968
#. name for ale
 
969
msgid "Aleut"
 
970
msgstr ""
 
971
 
 
972
#. name for alf
 
973
msgid "Alege"
 
974
msgstr ""
 
975
 
 
976
#. name for alh
 
977
#, fuzzy
 
978
msgid "Alawa"
 
979
msgstr "ልቤኒኛ"
 
980
 
 
981
#. name for ali
 
982
#, fuzzy
 
983
msgid "Amaimon"
 
984
msgstr "ሳሞአኛ"
 
985
 
 
986
#. name for alj
 
987
#, fuzzy
 
988
msgid "Alangan"
 
989
msgstr "ልቤኒኛ"
 
990
 
 
991
#. name for alk
 
992
#, fuzzy
 
993
msgid "Alak"
 
994
msgstr "ስሎቫክኛ"
 
995
 
 
996
#. name for all
 
997
#, fuzzy
 
998
msgid "Allar"
 
999
msgstr "አፋርኛ"
 
1000
 
 
1001
#. name for alm
 
1002
msgid "Amblong"
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#. name for aln
 
1006
#, fuzzy
 
1007
msgid "Albanian, Gheg"
 
1008
msgstr "ልቤኒኛ"
 
1009
 
 
1010
#. name for alo
 
1011
msgid "Larike-Wakasihu"
 
1012
msgstr ""
 
1013
 
 
1014
#. name for alp
 
1015
msgid "Alune"
 
1016
msgstr ""
 
1017
 
 
1018
#. name for alq
 
1019
msgid "Algonquin"
 
1020
msgstr ""
 
1021
 
 
1022
#. name for alr
 
1023
msgid "Alutor"
 
1024
msgstr ""
 
1025
 
 
1026
#. name for als
 
1027
#, fuzzy
 
1028
msgid "Albanian, Tosk"
 
1029
msgstr "ልቤኒኛ"
 
1030
 
 
1031
#. name for alt
 
1032
#, fuzzy
 
1033
msgid "Altai, Southern"
 
1034
msgstr "ሶዞኛ"
 
1035
 
 
1036
#. name for alu
 
1037
msgid "'Are'are"
 
1038
msgstr ""
 
1039
 
 
1040
#. name for alw
 
1041
msgid "Alaba-K’abeena"
 
1042
msgstr ""
 
1043
 
 
1044
#. name for alx
 
1045
#, fuzzy
 
1046
msgid "Amol"
 
1047
msgstr "ሱማልኛ"
 
1048
 
 
1049
#. name for aly
 
1050
msgid "Alyawarr"
 
1051
msgstr ""
 
1052
 
 
1053
#. name for alz
 
1054
msgid "Alur"
 
1055
msgstr ""
 
1056
 
 
1057
#. name for ama
 
1058
msgid "Amanayé"
 
1059
msgstr ""
 
1060
 
 
1061
#. name for amb
 
1062
msgid "Ambo"
 
1063
msgstr ""
 
1064
 
 
1065
#. name for amc
 
1066
#, fuzzy
 
1067
msgid "Amahuaca"
 
1068
msgstr "አምሐረኛ"
 
1069
 
 
1070
#. name for ame
 
1071
msgid "Yanesha'"
 
1072
msgstr ""
 
1073
 
 
1074
#. name for amf
 
1075
msgid "Hamer-Banna"
 
1076
msgstr ""
 
1077
 
 
1078
#. name for amg
 
1079
#, fuzzy
 
1080
msgid "Amarag"
 
1081
msgstr "አያማርኛ"
 
1082
 
 
1083
#. name for amh
 
1084
msgid "Amharic"
 
1085
msgstr "አምሐረኛ"
 
1086
 
 
1087
#. name for ami
 
1088
msgid "Amis"
 
1089
msgstr ""
 
1090
 
 
1091
#. name for amj
 
1092
msgid "Amdang"
 
1093
msgstr ""
 
1094
 
 
1095
#. name for amk
 
1096
#, fuzzy
 
1097
msgid "Ambai"
 
1098
msgstr "አምሐረኛ"
 
1099
 
 
1100
#. name for aml
 
1101
#, fuzzy
 
1102
msgid "War-Jaintia"
 
1103
msgstr "ጓራኒኛ"
 
1104
 
 
1105
#. name for amm
 
1106
msgid "Ama (Papua New Guinea)"
 
1107
msgstr ""
 
1108
 
 
1109
#. name for amn
 
1110
#, fuzzy
 
1111
msgid "Amanab"
 
1112
msgstr "አያማርኛ"
 
1113
 
 
1114
#. name for amo
 
1115
msgid "Amo"
 
1116
msgstr ""
 
1117
 
 
1118
#. name for amp
 
1119
msgid "Alamblak"
 
1120
msgstr ""
 
1121
 
 
1122
#. name for amq
 
1123
#, fuzzy
 
1124
msgid "Amahai"
 
1125
msgstr "አምሐረኛ"
 
1126
 
 
1127
#. name for amr
 
1128
#, fuzzy
 
1129
msgid "Amarakaeri"
 
1130
msgstr "አያማርኛ"
 
1131
 
 
1132
#. name for ams
 
1133
msgid "Amami-Oshima, Southern"
 
1134
msgstr ""
 
1135
 
 
1136
#. name for amt
 
1137
msgid "Amto"
 
1138
msgstr ""
 
1139
 
 
1140
#. name for amu
 
1141
msgid "Amuzgo, Guerrero"
 
1142
msgstr ""
 
1143
 
 
1144
#. name for amv
 
1145
msgid "Ambelau"
 
1146
msgstr ""
 
1147
 
 
1148
#. name for amw
 
1149
#, fuzzy
 
1150
msgid "Neo-Aramaic, Western"
 
1151
msgstr "ፍሪስኛ"
 
1152
 
 
1153
#. name for amx
 
1154
msgid "Anmatyerre"
 
1155
msgstr ""
 
1156
 
 
1157
#. name for amy
 
1158
#, fuzzy
 
1159
msgid "Ami"
 
1160
msgstr "አምሐረኛ"
 
1161
 
 
1162
#. name for amz
 
1163
msgid "Atampaya"
 
1164
msgstr ""
 
1165
 
 
1166
#. name for ana
 
1167
msgid "Andaqui"
 
1168
msgstr ""
 
1169
 
 
1170
#. name for anb
 
1171
msgid "Andoa"
 
1172
msgstr ""
 
1173
 
 
1174
#. name for anc
 
1175
msgid "Ngas"
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
 
1178
#. name for and
 
1179
msgid "Ansus"
 
1180
msgstr ""
 
1181
 
 
1182
#. name for ane
 
1183
msgid "Xârâcùù"
 
1184
msgstr ""
 
1185
 
 
1186
#. name for anf
 
1187
msgid "Animere"
 
1188
msgstr ""
 
1189
 
 
1190
#. name for ang
 
1191
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
 
1192
msgstr ""
 
1193
 
 
1194
#. name for anh
 
1195
msgid "Nend"
 
1196
msgstr ""
 
1197
 
 
1198
#. name for ani
 
1199
#, fuzzy
 
1200
msgid "Andi"
 
1201
msgstr "ሩንዲኛ"
 
1202
 
 
1203
#. name for anj
 
1204
msgid "Anor"
 
1205
msgstr ""
 
1206
 
 
1207
#. name for ank
 
1208
#, fuzzy
 
1209
msgid "Goemai"
 
1210
msgstr "ሱማልኛ"
 
1211
 
 
1212
#. name for anl
 
1213
msgid "Anu"
 
1214
msgstr ""
 
1215
 
 
1216
#. name for anm
 
1217
msgid "Anal"
 
1218
msgstr ""
 
1219
 
 
1220
#. name for ann
 
1221
#, fuzzy
 
1222
msgid "Obolo"
 
1223
msgstr "ዎሎፍኛ"
 
1224
 
 
1225
#. name for ano
 
1226
msgid "Andoque"
 
1227
msgstr ""
 
1228
 
 
1229
#. name for anp
 
1230
msgid "Angika"
 
1231
msgstr ""
 
1232
 
 
1233
#. name for anq
 
1234
msgid "Jarawa (India)"
 
1235
msgstr ""
 
1236
 
 
1237
#. name for anr
 
1238
#, fuzzy
 
1239
msgid "Andh"
 
1240
msgstr "ሲንድሂኛ"
 
1241
 
 
1242
#. name for ans
 
1243
#, fuzzy
 
1244
msgid "Anserma"
 
1245
msgstr "ጀርመን"
 
1246
 
 
1247
#. name for ant
 
1248
msgid "Antakarinya"
 
1249
msgstr ""
 
1250
 
 
1251
#. name for anu
 
1252
msgid "Anuak"
 
1253
msgstr ""
 
1254
 
 
1255
#. name for anv
 
1256
msgid "Denya"
 
1257
msgstr ""
 
1258
 
 
1259
#. name for anw
 
1260
msgid "Anaang"
 
1261
msgstr ""
 
1262
 
 
1263
#. name for anx
 
1264
msgid "Andra-Hus"
 
1265
msgstr ""
 
1266
 
 
1267
#. name for any
 
1268
#, fuzzy
 
1269
msgid "Anyin"
 
1270
msgstr "ልቤኒኛ"
 
1271
 
 
1272
#. name for anz
 
1273
msgid "Anem"
 
1274
msgstr ""
 
1275
 
 
1276
#. name for aoa
 
1277
#, fuzzy
 
1278
msgid "Angolar"
 
1279
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
 
1280
 
 
1281
#. name for aob
 
1282
msgid "Abom"
 
1283
msgstr ""
 
1284
 
 
1285
#. name for aoc
 
1286
msgid "Pemon"
 
1287
msgstr ""
 
1288
 
 
1289
#. name for aod
 
1290
msgid "Andarum"
 
1291
msgstr ""
 
1292
 
 
1293
#. name for aoe
 
1294
msgid "Angal Enen"
 
1295
msgstr ""
 
1296
 
 
1297
#. name for aof
 
1298
msgid "Bragat"
 
1299
msgstr ""
 
1300
 
 
1301
#. name for aog
 
1302
msgid "Angoram"
 
1303
msgstr ""
 
1304
 
 
1305
#. name for aoh
 
1306
#, fuzzy
 
1307
msgid "Arma"
 
1308
msgstr "አርመናዊ"
 
1309
 
 
1310
#. name for aoi
 
1311
msgid "Anindilyakwa"
 
1312
msgstr ""
 
1313
 
 
1314
#. name for aoj
 
1315
#, fuzzy
 
1316
msgid "Mufian"
 
1317
msgstr "ራሽኛ"
 
1318
 
 
1319
#. name for aok
 
1320
msgid "Arhö"
 
1321
msgstr ""
 
1322
 
 
1323
#. name for aol
 
1324
msgid "Alor"
 
1325
msgstr ""
 
1326
 
 
1327
#. name for aom
 
1328
msgid "Ömie"
 
1329
msgstr ""
 
1330
 
 
1331
#. name for aon
 
1332
msgid "Arapesh, Bumbita"
 
1333
msgstr ""
 
1334
 
 
1335
#. name for aor
 
1336
#, fuzzy
 
1337
msgid "Aore"
 
1338
msgstr "ኮሪያኛ"
 
1339
 
 
1340
#. name for aos
 
1341
#, fuzzy
 
1342
msgid "Taikat"
 
1343
msgstr "ታጂኪኛ"
 
1344
 
 
1345
#. name for aot
 
1346
msgid "A'tong"
 
1347
msgstr ""
 
1348
 
 
1349
#. name for aox
 
1350
msgid "Atorada"
 
1351
msgstr ""
 
1352
 
 
1353
#. name for aoz
 
1354
msgid "Uab Meto"
 
1355
msgstr ""
 
1356
 
 
1357
#. name for apb
 
1358
#, fuzzy
 
1359
msgid "Sa'a"
 
1360
msgstr "ሳሞአኛ"
 
1361
 
 
1362
#. name for apc
 
1363
#, fuzzy
 
1364
msgid "Arabic, North Levantine"
 
1365
msgstr "ሶዞኛ"
 
1366
 
 
1367
#. name for apd
 
1368
#, fuzzy
 
1369
msgid "Arabic, Sudanese"
 
1370
msgstr "ጃቫንኛ"
 
1371
 
 
1372
#. name for ape
 
1373
msgid "Bukiyip"
 
1374
msgstr ""
 
1375
 
 
1376
#. name for apg
 
1377
#, fuzzy
 
1378
msgid "Ampanang"
 
1379
msgstr "ልቤኒኛ"
 
1380
 
 
1381
#. name for aph
 
1382
#, fuzzy
 
1383
msgid "Athpariya"
 
1384
msgstr "አምሐረኛ"
 
1385
 
 
1386
#. name for api
 
1387
#, fuzzy
 
1388
msgid "Apiaká"
 
1389
msgstr "ኔፓሊኛ"
 
1390
 
 
1391
#. name for apj
 
1392
msgid "Apache, Jicarilla"
 
1393
msgstr ""
 
1394
 
 
1395
#. name for apk
 
1396
msgid "Apache, Kiowa"
 
1397
msgstr ""
 
1398
 
 
1399
#. name for apl
 
1400
msgid "Apache, Lipan"
 
1401
msgstr ""
 
1402
 
 
1403
#. name for apm
 
1404
msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
 
1405
msgstr ""
 
1406
 
 
1407
#. name for apn
 
1408
msgid "Apinayé"
 
1409
msgstr ""
 
1410
 
 
1411
#. name for apo
 
1412
#, fuzzy
 
1413
msgid "Apalik"
 
1414
msgstr "ኔፓሊኛ"
 
1415
 
 
1416
#. name for app
 
1417
#, fuzzy
 
1418
msgid "Apma"
 
1419
msgstr "አያማርኛ"
 
1420
 
 
1421
#. name for apq
 
1422
msgid "A-Pucikwar"
 
1423
msgstr ""
 
1424
 
 
1425
#. name for apr
 
1426
msgid "Arop-Lokep"
 
1427
msgstr ""
 
1428
 
 
1429
#. name for aps
 
1430
msgid "Arop-Sissano"
 
1431
msgstr ""
 
1432
 
 
1433
#. name for apt
 
1434
msgid "Apatani"
 
1435
msgstr ""
 
1436
 
 
1437
#. name for apu
 
1438
msgid "Apurinã"
 
1439
msgstr ""
 
1440
 
 
1441
#. name for apv
 
1442
msgid "Alapmunte"
 
1443
msgstr ""
 
1444
 
 
1445
#. name for apw
 
1446
msgid "Apache, Western"
 
1447
msgstr ""
 
1448
 
 
1449
#. name for apx
 
1450
msgid "Aputai"
 
1451
msgstr ""
 
1452
 
 
1453
#. name for apy
 
1454
msgid "Apalaí"
 
1455
msgstr ""
 
1456
 
 
1457
#. name for apz
 
1458
msgid "Safeyoka"
 
1459
msgstr ""
 
1460
 
 
1461
#. name for aqc
 
1462
msgid "Archi"
 
1463
msgstr ""
 
1464
 
 
1465
#. name for aqg
 
1466
msgid "Arigidi"
 
1467
msgstr ""
 
1468
 
 
1469
#. name for aqm
 
1470
msgid "Atohwaim"
 
1471
msgstr ""
 
1472
 
 
1473
#. name for aqn
 
1474
#, fuzzy
 
1475
msgid "Alta, Northern"
 
1476
msgstr "ሶዞኛ"
 
1477
 
 
1478
#. name for aqp
 
1479
msgid "Atakapa"
 
1480
msgstr ""
 
1481
 
 
1482
#. name for aqr
 
1483
msgid "Arhâ"
 
1484
msgstr ""
 
1485
 
 
1486
#. name for ara
 
1487
msgid "Arabic"
 
1488
msgstr "ዐርቢኛ"
 
1489
 
 
1490
#. name for arb
 
1491
msgid "Arabic, Standard"
 
1492
msgstr ""
 
1493
 
 
1494
#. name for arc
 
1495
msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
 
1496
msgstr ""
 
1497
 
 
1498
#. name for ard
 
1499
#, fuzzy
 
1500
msgid "Arabana"
 
1501
msgstr "ልቤኒኛ"
 
1502
 
 
1503
#. name for are
 
1504
msgid "Arrarnta, Western"
 
1505
msgstr ""
 
1506
 
 
1507
#. name for arg
 
1508
msgid "Aragonese"
 
1509
msgstr ""
 
1510
 
 
1511
#. name for arh
 
1512
#, fuzzy
 
1513
msgid "Arhuaco"
 
1514
msgstr "ዐርቢኛ"
 
1515
 
 
1516
#. name for ari
 
1517
#, fuzzy
 
1518
msgid "Arikara"
 
1519
msgstr "አፍሪቃንስኛ"
 
1520
 
 
1521
#. name for arj
 
1522
#, fuzzy
 
1523
msgid "Arapaso"
 
1524
msgstr "አፍሪቃንስኛ"
 
1525
 
 
1526
#. name for ark
 
1527
msgid "Arikapú"
 
1528
msgstr ""
 
1529
 
 
1530
#. name for arl
 
1531
#, fuzzy
 
1532
msgid "Arabela"
 
1533
msgstr "ዐርቢኛ"
 
1534
 
 
1535
#. name for arn
 
1536
#, fuzzy
 
1537
msgid "Mapudungun"
 
1538
msgstr "ሳንጎኛ"
 
1539
 
 
1540
#. name for aro
 
1541
msgid "Araona"
 
1542
msgstr ""
 
1543
 
 
1544
#. name for arp
 
1545
msgid "Arapaho"
 
1546
msgstr ""
 
1547
 
 
1548
#. name for arq
 
1549
msgid "Arabic, Algerian"
 
1550
msgstr ""
 
1551
 
 
1552
#. name for arr
 
1553
msgid "Karo (Brazil)"
 
1554
msgstr ""
 
1555
 
 
1556
#. name for ars
 
1557
#, fuzzy
 
1558
msgid "Arabic, Najdi"
 
1559
msgstr "ዐርቢኛ"
 
1560
 
 
1561
#. name for aru
 
1562
msgid "Aruá (Amazonas State)"
 
1563
msgstr ""
 
1564
 
 
1565
#. name for arv
 
1566
msgid "Arbore"
 
1567
msgstr ""
 
1568
 
 
1569
#. name for arw
 
1570
msgid "Arawak"
 
1571
msgstr ""
 
1572
 
 
1573
#. name for arx
 
1574
msgid "Aruá (Rodonia State)"
 
1575
msgstr ""
 
1576
 
 
1577
#. name for ary
 
1578
msgid "Arabic, Moroccan"
 
1579
msgstr ""
 
1580
 
 
1581
#. name for arz
 
1582
msgid "Arabic, Egyptian"
 
1583
msgstr ""
 
1584
 
 
1585
#. name for asa
 
1586
msgid "Asu (Tanzania)"
 
1587
msgstr ""
 
1588
 
 
1589
#. name for asb
 
1590
msgid "Assiniboine"
 
1591
msgstr ""
 
1592
 
 
1593
#. name for asc
 
1594
msgid "Asmat, Casuarina Coast"
 
1595
msgstr ""
 
1596
 
 
1597
#. name for asd
 
1598
#, fuzzy
 
1599
msgid "Asas"
 
1600
msgstr "አሳሜዛዊ"
 
1601
 
 
1602
#. name for ase
 
1603
msgid "American Sign Language"
 
1604
msgstr ""
 
1605
 
 
1606
#. name for asf
 
1607
msgid "Australian Sign Language"
 
1608
msgstr ""
 
1609
 
 
1610
#. name for asg
 
1611
msgid "Cishingini"
 
1612
msgstr ""
 
1613
 
 
1614
#. name for ash
 
1615
msgid "Abishira"
 
1616
msgstr ""
 
1617
 
 
1618
#. name for asi
 
1619
msgid "Buruwai"
 
1620
msgstr ""
 
1621
 
 
1622
#. name for asj
 
1623
#, fuzzy
 
1624
msgid "Nsari"
 
1625
msgstr "ናኡሩ"
 
1626
 
 
1627
#. name for ask
 
1628
msgid "Ashkun"
 
1629
msgstr ""
 
1630
 
 
1631
#. name for asl
 
1632
msgid "Asilulu"
 
1633
msgstr ""
 
1634
 
 
1635
#. name for asm
 
1636
msgid "Assamese"
 
1637
msgstr "አሳሜዛዊ"
 
1638
 
 
1639
#. name for asn
 
1640
msgid "Asuriní, Xingú"
 
1641
msgstr ""
 
1642
 
 
1643
#. name for aso
 
1644
#, fuzzy
 
1645
msgid "Dano"
 
1646
msgstr "ሳንጎኛ"
 
1647
 
 
1648
#. name for asp
 
1649
msgid "Algerian Sign Language"
 
1650
msgstr ""
 
1651
 
 
1652
#. name for asq
 
1653
msgid "Austrian Sign Language"
 
1654
msgstr ""
 
1655
 
 
1656
#. name for asr
 
1657
msgid "Asuri"
 
1658
msgstr ""
 
1659
 
 
1660
#. name for ass
 
1661
msgid "Ipulo"
 
1662
msgstr ""
 
1663
 
 
1664
#. name for ast
 
1665
#, fuzzy
 
1666
msgid "Asturian"
 
1667
msgstr "ኤስቶኒአን"
 
1668
 
 
1669
#. name for asu
 
1670
msgid "Asurini, Tocantins"
 
1671
msgstr ""
 
1672
 
 
1673
#. name for asv
 
1674
#, fuzzy
 
1675
msgid "Asoa"
 
1676
msgstr "ጾንጋኛ"
 
1677
 
 
1678
#. name for asw
 
1679
msgid "Australian Aborigines Sign Language"
 
1680
msgstr ""
 
1681
 
 
1682
#. name for asx
 
1683
msgid "Muratayak"
 
1684
msgstr ""
 
1685
 
 
1686
#. name for asy
 
1687
msgid "Asmat, Yaosakor"
 
1688
msgstr ""
 
1689
 
 
1690
#. name for asz
 
1691
msgid "As"
 
1692
msgstr ""
 
1693
 
 
1694
#. name for ata
 
1695
msgid "Pele-Ata"
 
1696
msgstr ""
 
1697
 
 
1698
#. name for atb
 
1699
msgid "Zaiwa"
 
1700
msgstr ""
 
1701
 
 
1702
#. name for atc
 
1703
msgid "Atsahuaca"
 
1704
msgstr ""
 
1705
 
 
1706
#. name for atd
 
1707
msgid "Manobo, Ata"
 
1708
msgstr ""
 
1709
 
 
1710
#. name for ate
 
1711
msgid "Atemble"
 
1712
msgstr ""
 
1713
 
 
1714
#. name for atg
 
1715
msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
 
1716
msgstr ""
 
1717
 
 
1718
#. name for ati
 
1719
msgid "Attié"
 
1720
msgstr ""
 
1721
 
 
1722
#. name for atj
 
1723
msgid "Atikamekw"
 
1724
msgstr ""
 
1725
 
 
1726
#. name for atk
 
1727
msgid "Ati"
 
1728
msgstr ""
 
1729
 
 
1730
#. name for atl
 
1731
msgid "Agta, Mt. Iraya"
 
1732
msgstr ""
 
1733
 
 
1734
#. name for atm
 
1735
msgid "Ata"
 
1736
msgstr ""
 
1737
 
 
1738
#. name for atn
 
1739
#, fuzzy
 
1740
msgid "Ashtiani"
 
1741
msgstr "ኤስቶኒአን"
 
1742
 
 
1743
#. name for ato
 
1744
msgid "Atong"
 
1745
msgstr ""
 
1746
 
 
1747
#. name for atp
 
1748
msgid "Atta, Pudtol"
 
1749
msgstr ""
 
1750
 
 
1751
#. name for atq
 
1752
msgid "Aralle-Tabulahan"
 
1753
msgstr ""
 
1754
 
 
1755
#. name for atr
 
1756
msgid "Waimiri-Atroari"
 
1757
msgstr ""
 
1758
 
 
1759
#. name for ats
 
1760
msgid "Gros Ventre"
 
1761
msgstr ""
 
1762
 
 
1763
#. name for att
 
1764
msgid "Atta, Pamplona"
 
1765
msgstr ""
 
1766
 
 
1767
#. name for atu
 
1768
msgid "Reel"
 
1769
msgstr ""
 
1770
 
 
1771
#. name for atv
 
1772
#, fuzzy
 
1773
msgid "Altai, Northern"
 
1774
msgstr "ሶዞኛ"
 
1775
 
 
1776
#. name for atw
 
1777
msgid "Atsugewi"
 
1778
msgstr ""
 
1779
 
 
1780
#. name for atx
 
1781
#, fuzzy
 
1782
msgid "Arutani"
 
1783
msgstr "ዐርቢኛ"
 
1784
 
 
1785
#. name for aty
 
1786
msgid "Aneityum"
 
1787
msgstr ""
 
1788
 
 
1789
#. name for atz
 
1790
#, fuzzy
 
1791
msgid "Arta"
 
1792
msgstr "አያማርኛ"
 
1793
 
 
1794
#. name for aua
 
1795
msgid "Asumboa"
 
1796
msgstr ""
 
1797
 
 
1798
#. name for aub
 
1799
#, fuzzy
 
1800
msgid "Alugu"
 
1801
msgstr "ተሉጉኛ"
 
1802
 
 
1803
#. name for auc
 
1804
#, fuzzy
 
1805
msgid "Waorani"
 
1806
msgstr "ጓራኒኛ"
 
1807
 
 
1808
#. name for aud
 
1809
msgid "Anuta"
 
1810
msgstr ""
 
1811
 
 
1812
#. name for aue
 
1813
msgid "=/Kx'au//'ein"
 
1814
msgstr ""
 
1815
 
 
1816
#. name for aug
 
1817
msgid "Aguna"
 
1818
msgstr ""
 
1819
 
 
1820
#. name for auh
 
1821
msgid "Aushi"
 
1822
msgstr ""
 
1823
 
 
1824
#. name for aui
 
1825
msgid "Anuki"
 
1826
msgstr ""
 
1827
 
 
1828
#. name for auj
 
1829
msgid "Awjilah"
 
1830
msgstr ""
 
1831
 
 
1832
#. name for auk
 
1833
msgid "Heyo"
 
1834
msgstr ""
 
1835
 
 
1836
#. name for aul
 
1837
#, fuzzy
 
1838
msgid "Aulua"
 
1839
msgstr "ዙሉኛ"
 
1840
 
 
1841
#. name for aum
 
1842
msgid "Asu (Nigeria)"
 
1843
msgstr ""
 
1844
 
 
1845
#. name for aun
 
1846
msgid "One, Molmo"
 
1847
msgstr ""
 
1848
 
 
1849
#. name for auo
 
1850
msgid "Auyokawa"
 
1851
msgstr ""
 
1852
 
 
1853
#. name for aup
 
1854
#, fuzzy
 
1855
msgid "Makayam"
 
1856
msgstr "ማላያላምኛ"
 
1857
 
 
1858
#. name for auq
 
1859
msgid "Anus"
 
1860
msgstr ""
 
1861
 
 
1862
#. name for aur
 
1863
msgid "Aruek"
 
1864
msgstr ""
 
1865
 
 
1866
#. name for aut
 
1867
msgid "Austral"
 
1868
msgstr ""
 
1869
 
 
1870
#. name for auu
 
1871
msgid "Auye"
 
1872
msgstr ""
 
1873
 
 
1874
#. name for auw
 
1875
msgid "Awyi"
 
1876
msgstr ""
 
1877
 
 
1878
#. name for aux
 
1879
msgid "Aurá"
 
1880
msgstr ""
 
1881
 
 
1882
#. name for auy
 
1883
#, fuzzy
 
1884
msgid "Awiyaana"
 
1885
msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
 
1886
 
 
1887
#. name for auz
 
1888
#, fuzzy
 
1889
msgid "Arabic, Uzbeki"
 
1890
msgstr "ዐርቢኛ"
 
1891
 
 
1892
#. name for ava
 
1893
msgid "Avaric"
 
1894
msgstr ""
 
1895
 
 
1896
#. name for avb
 
1897
msgid "Avau"
 
1898
msgstr ""
 
1899
 
 
1900
#. name for avd
 
1901
msgid "Alviri-Vidari"
 
1902
msgstr ""
 
1903
 
 
1904
#. name for ave
 
1905
msgid "Avestan"
 
1906
msgstr ""
 
1907
 
 
1908
#. name for avi
 
1909
msgid "Avikam"
 
1910
msgstr ""
 
1911
 
 
1912
#. name for avk
 
1913
#, fuzzy
 
1914
msgid "Kotava"
 
1915
msgstr "ሃውሳኛ"
 
1916
 
 
1917
#. name for avl
 
1918
msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
 
1919
msgstr ""
 
1920
 
 
1921
#. name for avn
 
1922
msgid "Avatime"
 
1923
msgstr ""
 
1924
 
 
1925
#. name for avo
 
1926
msgid "Agavotaguerra"
 
1927
msgstr ""
 
1928
 
 
1929
#. name for avs
 
1930
#, fuzzy
 
1931
msgid "Aushiri"
 
1932
msgstr "ካሽሚርኛ"
 
1933
 
 
1934
#. name for avt
 
1935
msgid "Au"
 
1936
msgstr ""
 
1937
 
 
1938
#. name for avu
 
1939
msgid "Avokaya"
 
1940
msgstr ""
 
1941
 
 
1942
#. name for avv
 
1943
msgid "Avá-Canoeiro"
 
1944
msgstr ""
 
1945
 
 
1946
#. name for awa
 
1947
msgid "Awadhi"
 
1948
msgstr ""
 
1949
 
 
1950
#. name for awb
 
1951
msgid "Awa (Papua New Guinea)"
 
1952
msgstr ""
 
1953
 
 
1954
#. name for awc
 
1955
msgid "Cicipu"
 
1956
msgstr ""
 
1957
 
 
1958
#. name for awe
 
1959
msgid "Awetí"
 
1960
msgstr ""
 
1961
 
 
1962
#. name for awh
 
1963
msgid "Awbono"
 
1964
msgstr ""
 
1965
 
 
1966
#. name for awi
 
1967
msgid "Aekyom"
 
1968
msgstr ""
 
1969
 
 
1970
#. name for awk
 
1971
msgid "Awabakal"
 
1972
msgstr ""
 
1973
 
 
1974
#. name for awm
 
1975
msgid "Arawum"
 
1976
msgstr ""
 
1977
 
 
1978
#. name for awn
 
1979
msgid "Awngi"
 
1980
msgstr ""
 
1981
 
 
1982
#. name for awo
 
1983
msgid "Awak"
 
1984
msgstr ""
 
1985
 
 
1986
#. name for awr
 
1987
msgid "Awera"
 
1988
msgstr ""
 
1989
 
 
1990
#. name for aws
 
1991
msgid "Awyu, South"
 
1992
msgstr ""
 
1993
 
 
1994
#. name for awt
 
1995
msgid "Araweté"
 
1996
msgstr ""
 
1997
 
 
1998
#. name for awu
 
1999
msgid "Awyu, Central"
 
2000
msgstr ""
 
2001
 
 
2002
#. name for awv
 
2003
msgid "Awyu, Jair"
 
2004
msgstr ""
 
2005
 
 
2006
#. name for aww
 
2007
msgid "Awun"
 
2008
msgstr ""
 
2009
 
 
2010
#. name for awx
 
2011
#, fuzzy
 
2012
msgid "Awara"
 
2013
msgstr "አያማርኛ"
 
2014
 
 
2015
#. name for awy
 
2016
msgid "Awyu, Edera"
 
2017
msgstr ""
 
2018
 
 
2019
#. name for axb
 
2020
msgid "Abipon"
 
2021
msgstr ""
 
2022
 
 
2023
#. name for axg
 
2024
msgid "Arára, Mato Grosso"
 
2025
msgstr ""
 
2026
 
 
2027
#. name for axk
 
2028
msgid "Yaka (Central African Republic)"
 
2029
msgstr ""
 
2030
 
 
2031
#. name for axm
 
2032
#, fuzzy
 
2033
msgid "Armenian, Middle"
 
2034
msgstr "አርመናዊ"
 
2035
 
 
2036
#. name for axx
 
2037
msgid "Xaragure"
 
2038
msgstr ""
 
2039
 
 
2040
#. name for aya
 
2041
#, fuzzy
 
2042
msgid "Awar"
 
2043
msgstr "አፋርኛ"
 
2044
 
 
2045
#. name for ayb
 
2046
msgid "Gbe, Ayizo"
 
2047
msgstr ""
 
2048
 
 
2049
#. name for ayc
 
2050
#, fuzzy
 
2051
msgid "Aymara, Southern"
 
2052
msgstr "ሶዞኛ"
 
2053
 
 
2054
#. name for ayd
 
2055
msgid "Ayabadhu"
 
2056
msgstr ""
 
2057
 
 
2058
#. name for aye
 
2059
msgid "Ayere"
 
2060
msgstr ""
 
2061
 
 
2062
#. name for ayg
 
2063
#, fuzzy
 
2064
msgid "Ginyanga"
 
2065
msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
 
2066
 
 
2067
#. name for ayh
 
2068
msgid "Arabic, Hadrami"
 
2069
msgstr ""
 
2070
 
 
2071
#. name for ayi
 
2072
msgid "Leyigha"
 
2073
msgstr ""
 
2074
 
 
2075
#. name for ayk
 
2076
msgid "Akuku"
 
2077
msgstr ""
 
2078
 
 
2079
#. name for ayl
 
2080
#, fuzzy
 
2081
msgid "Arabic, Libyan"
 
2082
msgstr "ዐርቢኛ"
 
2083
 
 
2084
#. name for aym
 
2085
msgid "Aymara"
 
2086
msgstr "አያማርኛ"
 
2087
 
 
2088
#. name for ayn
 
2089
#, fuzzy
 
2090
msgid "Arabic, Sanaani"
 
2091
msgstr "ልቤኒኛ"
 
2092
 
 
2093
#. name for ayo
 
2094
msgid "Ayoreo"
 
2095
msgstr ""
 
2096
 
 
2097
#. name for ayp
 
2098
msgid "Arabic, North Mesopotamian"
 
2099
msgstr ""
 
2100
 
 
2101
#. name for ayq
 
2102
msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
 
2103
msgstr ""
 
2104
 
 
2105
#. name for ayr
 
2106
msgid "Aymara, Central"
 
2107
msgstr ""
 
2108
 
 
2109
#. name for ays
 
2110
msgid "Ayta, Sorsogon"
 
2111
msgstr ""
 
2112
 
 
2113
#. name for ayt
 
2114
msgid "Ayta, Bataan"
 
2115
msgstr ""
 
2116
 
 
2117
#. name for ayu
 
2118
msgid "Ayu"
 
2119
msgstr ""
 
2120
 
 
2121
#. name for ayx
 
2122
msgid "Ayi (China)"
 
2123
msgstr ""
 
2124
 
 
2125
#. name for ayy
 
2126
msgid "Ayta, Tayabas"
 
2127
msgstr ""
 
2128
 
 
2129
#. name for ayz
 
2130
#, fuzzy
 
2131
msgid "Mai Brat"
 
2132
msgstr "ማራዚኛ"
 
2133
 
 
2134
#. name for aza
 
2135
#, fuzzy
 
2136
msgid "Azha"
 
2137
msgstr "አብሐዚኛ"
 
2138
 
 
2139
#. name for azb
 
2140
#, fuzzy
 
2141
msgid "Azerbaijani, South"
 
2142
msgstr "አዜርባይጃንኛ"
 
2143
 
 
2144
#. name for aze
 
2145
msgid "Azerbaijani"
 
2146
msgstr "አዜርባይጃንኛ"
 
2147
 
 
2148
#. name for azg
 
2149
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
 
2150
msgstr ""
 
2151
 
 
2152
#. name for azj
 
2153
#, fuzzy
 
2154
msgid "Azerbaijani, North"
 
2155
msgstr "አዜርባይጃንኛ"
 
2156
 
 
2157
#. name for azm
 
2158
msgid "Amuzgo, Ipalapa"
 
2159
msgstr ""
 
2160
 
 
2161
#. name for azo
 
2162
msgid "Awing"
 
2163
msgstr ""
 
2164
 
 
2165
#. name for azt
 
2166
msgid "Atta, Faire"
 
2167
msgstr ""
 
2168
 
 
2169
#. name for azz
 
2170
msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
 
2171
msgstr ""
 
2172
 
 
2173
#. name for baa
 
2174
msgid "Babatana"
 
2175
msgstr ""
 
2176
 
 
2177
#. name for bab
 
2178
msgid "Bainouk-Gunyuño"
 
2179
msgstr ""
 
2180
 
 
2181
#. name for bac
 
2182
msgid "Badui"
 
2183
msgstr ""
 
2184
 
 
2185
#. name for bae
 
2186
msgid "Baré"
 
2187
msgstr ""
 
2188
 
 
2189
#. name for baf
 
2190
msgid "Nubaca"
 
2191
msgstr ""
 
2192
 
 
2193
#. name for bag
 
2194
#, fuzzy
 
2195
msgid "Tuki"
 
2196
msgstr "ቱርክኛ"
 
2197
 
 
2198
#. name for bah
 
2199
msgid "Creole English, Bahamas"
 
2200
msgstr ""
 
2201
 
 
2202
#. name for baj
 
2203
#, fuzzy
 
2204
msgid "Barakai"
 
2205
msgstr "ቢሃሪ"
 
2206
 
 
2207
#. name for bak
 
2208
msgid "Bashkir"
 
2209
msgstr "ባስኪርኛ"
 
2210
 
 
2211
#. name for bal
 
2212
msgid "Baluchi"
 
2213
msgstr ""
 
2214
 
 
2215
#. name for bam
 
2216
msgid "Bambara"
 
2217
msgstr ""
 
2218
 
 
2219
#. name for ban
 
2220
msgid "Balinese"
 
2221
msgstr ""
 
2222
 
 
2223
#. name for bao
 
2224
msgid "Waimaha"
 
2225
msgstr ""
 
2226
 
 
2227
#. name for bap
 
2228
msgid "Bantawa"
 
2229
msgstr ""
 
2230
 
 
2231
#. name for bar
 
2232
#, fuzzy
 
2233
msgid "Bavarian"
 
2234
msgstr "ቡልጋሪኛ"
 
2235
 
 
2236
#. name for bas
 
2237
msgid "Basa (Cameroon)"
 
2238
msgstr ""
 
2239
 
 
2240
#. name for bau
 
2241
msgid "Bada (Nigeria)"
 
2242
msgstr ""
 
2243
 
 
2244
#. name for bav
 
2245
#, fuzzy
 
2246
msgid "Vengo"
 
2247
msgstr "ሳንጎኛ"
 
2248
 
 
2249
#. name for baw
 
2250
msgid "Bambili-Bambui"
 
2251
msgstr ""
 
2252
 
 
2253
#. name for bax
 
2254
msgid "Bamun"
 
2255
msgstr ""
 
2256
 
 
2257
#. name for bay
 
2258
#, fuzzy
 
2259
msgid "Batuley"
 
2260
msgstr "ባስክኛ"
 
2261
 
 
2262
#. name for baz
 
2263
#, fuzzy
 
2264
msgid "Tunen"
 
2265
msgstr "ቱርክመንኛ"
 
2266
 
 
2267
#. name for bba
 
2268
msgid "Baatonum"
 
2269
msgstr ""
 
2270
 
 
2271
#. name for bbb
 
2272
#, fuzzy
 
2273
msgid "Barai"
 
2274
msgstr "ቢሃሪ"
 
2275
 
 
2276
#. name for bbc
 
2277
msgid "Batak Toba"
 
2278
msgstr ""
 
2279
 
 
2280
#. name for bbd
 
2281
#, fuzzy
 
2282
msgid "Bau"
 
2283
msgstr "ባስክኛ"
 
2284
 
 
2285
#. name for bbe
 
2286
#, fuzzy
 
2287
msgid "Bangba"
 
2288
msgstr "በንጋሊኛ"
 
2289
 
 
2290
#. name for bbf
 
2291
#, fuzzy
 
2292
msgid "Baibai"
 
2293
msgstr "ቢሃሪ"
 
2294
 
 
2295
#. name for bbg
 
2296
#, fuzzy
 
2297
msgid "Barama"
 
2298
msgstr "ቢስላምኛ"
 
2299
 
 
2300
#. name for bbh
 
2301
#, fuzzy
 
2302
msgid "Bugan"
 
2303
msgstr "ቡልጋሪኛ"
 
2304
 
 
2305
#. name for bbi
 
2306
#, fuzzy
 
2307
msgid "Barombi"
 
2308
msgstr "ቢሃሪ"
 
2309
 
 
2310
#. name for bbj
 
2311
msgid "Ghomálá'"
 
2312
msgstr ""
 
2313
 
 
2314
#. name for bbk
 
2315
msgid "Babanki"
 
2316
msgstr ""
 
2317
 
 
2318
#. name for bbl
 
2319
#, fuzzy
 
2320
msgid "Bats"
 
2321
msgstr "ባስክኛ"
 
2322
 
 
2323
#. name for bbm
 
2324
#, fuzzy
 
2325
msgid "Babango"
 
2326
msgstr "ሳንጎኛ"
 
2327
 
 
2328
#. name for bbn
 
2329
msgid "Uneapa"
 
2330
msgstr ""
 
2331
 
 
2332
#. name for bbo
 
2333
msgid "Bobo Madaré, Northern"
 
2334
msgstr ""
 
2335
 
 
2336
#. name for bbp
 
2337
msgid "Banda, West Central"
 
2338
msgstr ""
 
2339
 
 
2340
#. name for bbq
 
2341
#, fuzzy
 
2342
msgid "Bamali"
 
2343
msgstr "ሱማልኛ"
 
2344
 
 
2345
#. name for bbr
 
2346
msgid "Girawa"
 
2347
msgstr ""
 
2348
 
 
2349
#. name for bbs
 
2350
msgid "Bakpinka"
 
2351
msgstr ""
 
2352
 
 
2353
#. name for bbt
 
2354
msgid "Mburku"
 
2355
msgstr ""
 
2356
 
 
2357
#. name for bbu
 
2358
msgid "Kulung (Nigeria)"
 
2359
msgstr ""
 
2360
 
 
2361
#. name for bbv
 
2362
#, fuzzy
 
2363
msgid "Karnai"
 
2364
msgstr "ጓራኒኛ"
 
2365
 
 
2366
#. name for bbw
 
2367
msgid "Baba"
 
2368
msgstr ""
 
2369
 
 
2370
#. name for bbx
 
2371
msgid "Bubia"
 
2372
msgstr ""
 
2373
 
 
2374
#. name for bby
 
2375
#, fuzzy
 
2376
msgid "Befang"
 
2377
msgstr "በንጋሊኛ"
 
2378
 
 
2379
#. name for bbz
 
2380
msgid "Creole Arabic, Babalia"
 
2381
msgstr ""
 
2382
 
 
2383
#. name for bca
 
2384
msgid "Bai, Central"
 
2385
msgstr ""
 
2386
 
 
2387
#. name for bcb
 
2388
msgid "Bainouk-Samik"
 
2389
msgstr ""
 
2390
 
 
2391
#. name for bcc
 
2392
#, fuzzy
 
2393
msgid "Balochi, Southern"
 
2394
msgstr "ሶዞኛ"
 
2395
 
 
2396
#. name for bcd
 
2397
msgid "Babar, North"
 
2398
msgstr ""
 
2399
 
 
2400
#. name for bce
 
2401
msgid "Bamenyam"
 
2402
msgstr ""
 
2403
 
 
2404
#. name for bcf
 
2405
#, fuzzy
 
2406
msgid "Bamu"
 
2407
msgstr "ባስክኛ"
 
2408
 
 
2409
#. name for bcg
 
2410
msgid "Baga Binari"
 
2411
msgstr ""
 
2412
 
 
2413
#. name for bch
 
2414
#, fuzzy
 
2415
msgid "Bariai"
 
2416
msgstr "ቡልጋሪኛ"
 
2417
 
 
2418
#. name for bci
 
2419
msgid "Baoulé"
 
2420
msgstr ""
 
2421
 
 
2422
#. name for bcj
 
2423
#, fuzzy
 
2424
msgid "Bardi"
 
2425
msgstr "ቢሃሪ"
 
2426
 
 
2427
#. name for bck
 
2428
msgid "Bunaba"
 
2429
msgstr ""
 
2430
 
 
2431
#. name for bcl
 
2432
msgid "Bicolano, Central"
 
2433
msgstr ""
 
2434
 
 
2435
#. name for bcm
 
2436
msgid "Bannoni"
 
2437
msgstr ""
 
2438
 
 
2439
#. name for bcn
 
2440
msgid "Bali (Nigeria)"
 
2441
msgstr ""
 
2442
 
 
2443
#. name for bco
 
2444
msgid "Kaluli"
 
2445
msgstr ""
 
2446
 
 
2447
#. name for bcp
 
2448
msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
 
2449
msgstr ""
 
2450
 
 
2451
#. name for bcq
 
2452
#, fuzzy
 
2453
msgid "Bench"
 
2454
msgstr "ፈረንሳይኛ"
 
2455
 
 
2456
#. name for bcr
 
2457
msgid "Babine"
 
2458
msgstr ""
 
2459
 
 
2460
#. name for bcs
 
2461
msgid "Kohumono"
 
2462
msgstr ""
 
2463
 
 
2464
#. name for bct
 
2465
#, fuzzy
 
2466
msgid "Bendi"
 
2467
msgstr "በንጋሊኛ"
 
2468
 
 
2469
#. name for bcu
 
2470
msgid "Awad Bing"
 
2471
msgstr ""
 
2472
 
 
2473
#. name for bcv
 
2474
msgid "Shoo-Minda-Nye"
 
2475
msgstr ""
 
2476
 
 
2477
#. name for bcw
 
2478
#, fuzzy
 
2479
msgid "Bana"
 
2480
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
2481
 
 
2482
#. name for bcy
 
2483
#, fuzzy
 
2484
msgid "Bacama"
 
2485
msgstr "ቢስላምኛ"
 
2486
 
 
2487
#. name for bcz
 
2488
msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
 
2489
msgstr ""
 
2490
 
 
2491
#. name for bda
 
2492
msgid "Bayot"
 
2493
msgstr ""
 
2494
 
 
2495
#. name for bdb
 
2496
#, fuzzy
 
2497
msgid "Basap"
 
2498
msgstr "ሃውሳኛ"
 
2499
 
 
2500
#. name for bdc
 
2501
msgid "Emberá-Baudó"
 
2502
msgstr ""
 
2503
 
 
2504
#. name for bdd
 
2505
#, fuzzy
 
2506
msgid "Bunama"
 
2507
msgstr "ቢስላምኛ"
 
2508
 
 
2509
#. name for bde
 
2510
#, fuzzy
 
2511
msgid "Bade"
 
2512
msgstr "ባስክኛ"
 
2513
 
 
2514
#. name for bdg
 
2515
#, fuzzy
 
2516
msgid "Bonggi"
 
2517
msgstr "በንጋሊኛ"
 
2518
 
 
2519
#. name for bdh
 
2520
msgid "Baka (Sudan)"
 
2521
msgstr ""
 
2522
 
 
2523
#. name for bdi
 
2524
#, fuzzy
 
2525
msgid "Burun"
 
2526
msgstr "ናኡሩ"
 
2527
 
 
2528
#. name for bdj
 
2529
#, fuzzy
 
2530
msgid "Bai"
 
2531
msgstr "ቢሃሪ"
 
2532
 
 
2533
#. name for bdk
 
2534
msgid "Budukh"
 
2535
msgstr ""
 
2536
 
 
2537
#. name for bdl
 
2538
#, fuzzy
 
2539
msgid "Bajau, Indonesian"
 
2540
msgstr "እንዶኒሲኛ"
 
2541
 
 
2542
#. name for bdm
 
2543
msgid "Buduma"
 
2544
msgstr ""
 
2545
 
 
2546
#. name for bdn
 
2547
msgid "Baldemu"
 
2548
msgstr ""
 
2549
 
 
2550
#. name for bdo
 
2551
#, fuzzy
 
2552
msgid "Morom"
 
2553
msgstr "ማዮሪኛ"
 
2554
 
 
2555
#. name for bdp
 
2556
msgid "Bende"
 
2557
msgstr ""
 
2558
 
 
2559
#. name for bdq
 
2560
#, fuzzy
 
2561
msgid "Bahnar"
 
2562
msgstr "ቢሃሪ"
 
2563
 
 
2564
#. name for bdr
 
2565
msgid "Bajau, West Coast"
 
2566
msgstr ""
 
2567
 
 
2568
#. name for bds
 
2569
msgid "Burunge"
 
2570
msgstr ""
 
2571
 
 
2572
#. name for bdt
 
2573
msgid "Bokoto"
 
2574
msgstr ""
 
2575
 
 
2576
#. name for bdu
 
2577
#, fuzzy
 
2578
msgid "Oroko"
 
2579
msgstr "ኦሮምኛ"
 
2580
 
 
2581
#. name for bdv
 
2582
msgid "Bodo Parja"
 
2583
msgstr ""
 
2584
 
 
2585
#. name for bdw
 
2586
msgid "Baham"
 
2587
msgstr ""
 
2588
 
 
2589
#. name for bdx
 
2590
msgid "Budong-Budong"
 
2591
msgstr ""
 
2592
 
 
2593
#. name for bdy
 
2594
msgid "Bandjalang"
 
2595
msgstr ""
 
2596
 
 
2597
#. name for bdz
 
2598
#, fuzzy
 
2599
msgid "Badeshi"
 
2600
msgstr "ባስኪርኛ"
 
2601
 
 
2602
#. name for bea
 
2603
msgid "Beaver"
 
2604
msgstr ""
 
2605
 
 
2606
#. name for beb
 
2607
msgid "Bebele"
 
2608
msgstr ""
 
2609
 
 
2610
#. name for bec
 
2611
msgid "Iceve-Maci"
 
2612
msgstr ""
 
2613
 
 
2614
#. name for bed
 
2615
msgid "Bedoanas"
 
2616
msgstr ""
 
2617
 
 
2618
#. name for bee
 
2619
msgid "Byangsi"
 
2620
msgstr ""
 
2621
 
 
2622
#. name for bef
 
2623
msgid "Benabena"
 
2624
msgstr ""
 
2625
 
 
2626
#. name for beg
 
2627
#, fuzzy
 
2628
msgid "Belait"
 
2629
msgstr "ቤላራሻኛ"
 
2630
 
 
2631
#. name for beh
 
2632
#, fuzzy
 
2633
msgid "Biali"
 
2634
msgstr "ቢሃሪ"
 
2635
 
 
2636
#. name for bei
 
2637
msgid "Bekati'"
 
2638
msgstr ""
 
2639
 
 
2640
#. name for bej
 
2641
msgid "Beja"
 
2642
msgstr ""
 
2643
 
 
2644
#. name for bek
 
2645
#, fuzzy
 
2646
msgid "Bebeli"
 
2647
msgstr "በንጋሊኛ"
 
2648
 
 
2649
#. name for bel
 
2650
msgid "Belarusian"
 
2651
msgstr "ቤላራሻኛ"
 
2652
 
 
2653
#. name for bem
 
2654
msgid "Bemba (Zambia)"
 
2655
msgstr ""
 
2656
 
 
2657
#. name for ben
 
2658
msgid "Bengali"
 
2659
msgstr "በንጋሊኛ"
 
2660
 
 
2661
#. name for beo
 
2662
#, fuzzy
 
2663
msgid "Beami"
 
2664
msgstr "በንጋሊኛ"
 
2665
 
 
2666
#. name for bep
 
2667
msgid "Besoa"
 
2668
msgstr ""
 
2669
 
 
2670
#. name for beq
 
2671
msgid "Beembe"
 
2672
msgstr ""
 
2673
 
 
2674
#. name for bes
 
2675
#, fuzzy
 
2676
msgid "Besme"
 
2677
msgstr "ቡርማኛ"
 
2678
 
 
2679
#. name for bet
 
2680
msgid "Béte, Guiberoua"
 
2681
msgstr ""
 
2682
 
 
2683
#. name for beu
 
2684
#, fuzzy
 
2685
msgid "Blagar"
 
2686
msgstr "ቡልጋሪኛ"
 
2687
 
 
2688
#. name for bev
 
2689
msgid "Bété, Daloa"
 
2690
msgstr ""
 
2691
 
 
2692
#. name for bew
 
2693
#, fuzzy
 
2694
msgid "Betawi"
 
2695
msgstr "በንጋሊኛ"
 
2696
 
 
2697
#. name for bex
 
2698
msgid "Jur Modo"
 
2699
msgstr ""
 
2700
 
 
2701
#. name for bey
 
2702
msgid "Beli (Papua New Guinea)"
 
2703
msgstr ""
 
2704
 
 
2705
#. name for bez
 
2706
msgid "Bena (Tanzania)"
 
2707
msgstr ""
 
2708
 
 
2709
#. name for bfa
 
2710
#, fuzzy
 
2711
msgid "Bari"
 
2712
msgstr "ቢሃሪ"
 
2713
 
 
2714
#. name for bfb
 
2715
msgid "Bareli, Pauri"
 
2716
msgstr ""
 
2717
 
 
2718
#. name for bfc
 
2719
msgid "Bai, Northern"
 
2720
msgstr ""
 
2721
 
 
2722
#. name for bfd
 
2723
msgid "Bafut"
 
2724
msgstr ""
 
2725
 
 
2726
#. name for bfe
 
2727
msgid "Betaf"
 
2728
msgstr ""
 
2729
 
 
2730
#. name for bff
 
2731
msgid "Bofi"
 
2732
msgstr ""
 
2733
 
 
2734
#. name for bfg
 
2735
msgid "Kayan, Busang"
 
2736
msgstr ""
 
2737
 
 
2738
#. name for bfh
 
2739
msgid "Blafe"
 
2740
msgstr ""
 
2741
 
 
2742
#. name for bfi
 
2743
msgid "British Sign Language"
 
2744
msgstr ""
 
2745
 
 
2746
#. name for bfj
 
2747
msgid "Bafanji"
 
2748
msgstr ""
 
2749
 
 
2750
#. name for bfk
 
2751
msgid "Ban Khor Sign Language"
 
2752
msgstr ""
 
2753
 
 
2754
#. name for bfl
 
2755
msgid "Banda-Ndélé"
 
2756
msgstr ""
 
2757
 
 
2758
#. name for bfm
 
2759
msgid "Mmen"
 
2760
msgstr ""
 
2761
 
 
2762
#. name for bfn
 
2763
msgid "Bunak"
 
2764
msgstr ""
 
2765
 
 
2766
#. name for bfo
 
2767
msgid "Birifor, Malba"
 
2768
msgstr ""
 
2769
 
 
2770
#. name for bfp
 
2771
msgid "Beba"
 
2772
msgstr ""
 
2773
 
 
2774
#. name for bfq
 
2775
msgid "Badaga"
 
2776
msgstr ""
 
2777
 
 
2778
#. name for bfr
 
2779
#, fuzzy
 
2780
msgid "Bazigar"
 
2781
msgstr "ቢሃሪ"
 
2782
 
 
2783
#. name for bfs
 
2784
#, fuzzy
 
2785
msgid "Bai, Southern"
 
2786
msgstr "ሶዞኛ"
 
2787
 
 
2788
#. name for bft
 
2789
#, fuzzy
 
2790
msgid "Balti"
 
2791
msgstr "በንጋሊኛ"
 
2792
 
 
2793
#. name for bfu
 
2794
#, fuzzy
 
2795
msgid "Gahri"
 
2796
msgstr "ጓራኒኛ"
 
2797
 
 
2798
#. name for bfw
 
2799
msgid "Bondo"
 
2800
msgstr ""
 
2801
 
 
2802
#. name for bfy
 
2803
msgid "Bagheli"
 
2804
msgstr ""
 
2805
 
 
2806
#. name for bfz
 
2807
msgid "Pahari, Mahasu"
 
2808
msgstr ""
 
2809
 
 
2810
#. name for bga
 
2811
msgid "Gwamhi-Wuri"
 
2812
msgstr ""
 
2813
 
 
2814
#. name for bgb
 
2815
msgid "Bobongko"
 
2816
msgstr ""
 
2817
 
 
2818
#. name for bgc
 
2819
#, fuzzy
 
2820
msgid "Haryanvi"
 
2821
msgstr "ጓራኒኛ"
 
2822
 
 
2823
#. name for bgd
 
2824
msgid "Bareli, Rathwi"
 
2825
msgstr ""
 
2826
 
 
2827
#. name for bge
 
2828
#, fuzzy
 
2829
msgid "Bauria"
 
2830
msgstr "ቡልጋሪኛ"
 
2831
 
 
2832
#. name for bgf
 
2833
msgid "Bangandu"
 
2834
msgstr ""
 
2835
 
 
2836
#. name for bgg
 
2837
msgid "Bugun"
 
2838
msgstr ""
 
2839
 
 
2840
#. name for bgi
 
2841
msgid "Giangan"
 
2842
msgstr ""
 
2843
 
 
2844
#. name for bgj
 
2845
#, fuzzy
 
2846
msgid "Bangolan"
 
2847
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
 
2848
 
 
2849
#. name for bgk
 
2850
msgid "Bit"
 
2851
msgstr ""
 
2852
 
 
2853
#. name for bgl
 
2854
msgid "Bo (Laos)"
 
2855
msgstr ""
 
2856
 
 
2857
#. name for bgm
 
2858
msgid "Baga Mboteni"
 
2859
msgstr ""
 
2860
 
 
2861
#. name for bgn
 
2862
msgid "Balochi, Western"
 
2863
msgstr ""
 
2864
 
 
2865
#. name for bgo
 
2866
#, fuzzy
 
2867
msgid "Baga Koga"
 
2868
msgstr "ታጋሎገኛ"
 
2869
 
 
2870
#. name for bgp
 
2871
msgid "Balochi, Eastern"
 
2872
msgstr ""
 
2873
 
 
2874
#. name for bgq
 
2875
#, fuzzy
 
2876
msgid "Bagri"
 
2877
msgstr "ቢሃሪ"
 
2878
 
 
2879
#. name for bgr
 
2880
msgid "Chin, Bawm"
 
2881
msgstr ""
 
2882
 
 
2883
#. name for bgs
 
2884
msgid "Tagabawa"
 
2885
msgstr ""
 
2886
 
 
2887
#. name for bgt
 
2888
msgid "Bughotu"
 
2889
msgstr ""
 
2890
 
 
2891
#. name for bgu
 
2892
#, fuzzy
 
2893
msgid "Mbongno"
 
2894
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
 
2895
 
 
2896
#. name for bgv
 
2897
msgid "Warkay-Bipim"
 
2898
msgstr ""
 
2899
 
 
2900
#. name for bgw
 
2901
#, fuzzy
 
2902
msgid "Bhatri"
 
2903
msgstr "ቢሃሪ"
 
2904
 
 
2905
#. name for bgx
 
2906
msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
 
2907
msgstr ""
 
2908
 
 
2909
#. name for bgy
 
2910
#, fuzzy
 
2911
msgid "Benggoi"
 
2912
msgstr "በንጋሊኛ"
 
2913
 
 
2914
#. name for bgz
 
2915
#, fuzzy
 
2916
msgid "Banggai"
 
2917
msgstr "በንጋሊኛ"
 
2918
 
 
2919
#. name for bha
 
2920
#, fuzzy
 
2921
msgid "Bharia"
 
2922
msgstr "ቢሃሪ"
 
2923
 
 
2924
#. name for bhb
 
2925
#, fuzzy
 
2926
msgid "Bhili"
 
2927
msgstr "ስዋሂሊኛ"
 
2928
 
 
2929
#. name for bhc
 
2930
#, fuzzy
 
2931
msgid "Biga"
 
2932
msgstr "ቢሃሪ"
 
2933
 
 
2934
#. name for bhd
 
2935
#, fuzzy
 
2936
msgid "Bhadrawahi"
 
2937
msgstr "ቢሃሪ"
 
2938
 
 
2939
#. name for bhe
 
2940
msgid "Bhaya"
 
2941
msgstr ""
 
2942
 
 
2943
#. name for bhf
 
2944
#, fuzzy
 
2945
msgid "Odiai"
 
2946
msgstr "ኦሪያኛ"
 
2947
 
 
2948
#. name for bhg
 
2949
#, fuzzy
 
2950
msgid "Binandere"
 
2951
msgstr "ቻይንኛ"
 
2952
 
 
2953
#. name for bhh
 
2954
#, fuzzy
 
2955
msgid "Bukharic"
 
2956
msgstr "ቢሃሪ"
 
2957
 
 
2958
#. name for bhi
 
2959
#, fuzzy
 
2960
msgid "Bhilali"
 
2961
msgstr "ቢሃሪ"
 
2962
 
 
2963
#. name for bhj
 
2964
#, fuzzy
 
2965
msgid "Bahing"
 
2966
msgstr "ባስኪርኛ"
 
2967
 
 
2968
#. name for bhk
 
2969
msgid "Bicolano, Albay"
 
2970
msgstr ""
 
2971
 
 
2972
#. name for bhl
 
2973
msgid "Bimin"
 
2974
msgstr ""
 
2975
 
 
2976
#. name for bhm
 
2977
#, fuzzy
 
2978
msgid "Bathari"
 
2979
msgstr "ቢሃሪ"
 
2980
 
 
2981
#. name for bhn
 
2982
msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
 
2983
msgstr ""
 
2984
 
 
2985
#. name for bho
 
2986
msgid "Bhojpuri"
 
2987
msgstr ""
 
2988
 
 
2989
#. name for bhp
 
2990
#, fuzzy
 
2991
msgid "Bima"
 
2992
msgstr "ቢስላምኛ"
 
2993
 
 
2994
#. name for bhq
 
2995
msgid "Tukang Besi South"
 
2996
msgstr ""
 
2997
 
 
2998
#. name for bhr
 
2999
#, fuzzy
 
3000
msgid "Malagasy, Bara"
 
3001
msgstr "ማላጋስኛ"
 
3002
 
 
3003
#. name for bhs
 
3004
msgid "Buwal"
 
3005
msgstr ""
 
3006
 
 
3007
#. name for bht
 
3008
msgid "Bhattiyali"
 
3009
msgstr ""
 
3010
 
 
3011
#. name for bhu
 
3012
msgid "Bhunjia"
 
3013
msgstr ""
 
3014
 
 
3015
#. name for bhv
 
3016
msgid "Bahau"
 
3017
msgstr ""
 
3018
 
 
3019
#. name for bhw
 
3020
#, fuzzy
 
3021
msgid "Biak"
 
3022
msgstr "ቢሃሪ"
 
3023
 
 
3024
#. name for bhx
 
3025
#, fuzzy
 
3026
msgid "Bhalay"
 
3027
msgstr "ማላይኛ"
 
3028
 
 
3029
#. name for bhy
 
3030
msgid "Bhele"
 
3031
msgstr ""
 
3032
 
 
3033
#. name for bhz
 
3034
#, fuzzy
 
3035
msgid "Bada (Indonesia)"
 
3036
msgstr "እንዶኒሲኛ"
 
3037
 
 
3038
#. name for bia
 
3039
msgid "Badimaya"
 
3040
msgstr ""
 
3041
 
 
3042
#. name for bib
 
3043
#, fuzzy
 
3044
msgid "Bissa"
 
3045
msgstr "ቢስላምኛ"
 
3046
 
 
3047
#. name for bic
 
3048
#, fuzzy
 
3049
msgid "Bikaru"
 
3050
msgstr "ቢሃሪ"
 
3051
 
 
3052
#. name for bid
 
3053
msgid "Bidiyo"
 
3054
msgstr ""
 
3055
 
 
3056
#. name for bie
 
3057
msgid "Bepour"
 
3058
msgstr ""
 
3059
 
 
3060
#. name for bif
 
3061
msgid "Biafada"
 
3062
msgstr ""
 
3063
 
 
3064
#. name for big
 
3065
#, fuzzy
 
3066
msgid "Biangai"
 
3067
msgstr "በንጋሊኛ"
 
3068
 
 
3069
#. name for bij
 
3070
msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
 
3071
msgstr ""
 
3072
 
 
3073
#. name for bik
 
3074
msgid "Bikol"
 
3075
msgstr ""
 
3076
 
 
3077
#. name for bil
 
3078
msgid "Bile"
 
3079
msgstr ""
 
3080
 
 
3081
#. name for bim
 
3082
#, fuzzy
 
3083
msgid "Bimoba"
 
3084
msgstr "ቢስላምኛ"
 
3085
 
 
3086
#. name for bin
 
3087
msgid "Bini"
 
3088
msgstr ""
 
3089
 
 
3090
#. name for bio
 
3091
#, fuzzy
 
3092
msgid "Nai"
 
3093
msgstr "ኔፓሊኛ"
 
3094
 
 
3095
#. name for bip
 
3096
#, fuzzy
 
3097
msgid "Bila"
 
3098
msgstr "ቢስላምኛ"
 
3099
 
 
3100
#. name for biq
 
3101
#, fuzzy
 
3102
msgid "Bipi"
 
3103
msgstr "ቢሃሪ"
 
3104
 
 
3105
#. name for bir
 
3106
#, fuzzy
 
3107
msgid "Bisorio"
 
3108
msgstr "ቢሃሪ"
 
3109
 
 
3110
#. name for bis
 
3111
msgid "Bislama"
 
3112
msgstr "ቢስላምኛ"
 
3113
 
 
3114
#. name for bit
 
3115
#, fuzzy
 
3116
msgid "Berinomo"
 
3117
msgstr "ኦሮምኛ"
 
3118
 
 
3119
#. name for biu
 
3120
msgid "Biete"
 
3121
msgstr ""
 
3122
 
 
3123
#. name for biv
 
3124
#, fuzzy
 
3125
msgid "Birifor, Southern"
 
3126
msgstr "ሶዞኛ"
 
3127
 
 
3128
#. name for biw
 
3129
msgid "Kol (Cameroon)"
 
3130
msgstr ""
 
3131
 
 
3132
#. name for bix
 
3133
#, fuzzy
 
3134
msgid "Bijori"
 
3135
msgstr "ቢሃሪ"
 
3136
 
 
3137
#. name for biy
 
3138
#, fuzzy
 
3139
msgid "Birhor"
 
3140
msgstr "ቢሃሪ"
 
3141
 
 
3142
#. name for biz
 
3143
#, fuzzy
 
3144
msgid "Baloi"
 
3145
msgstr "በንጋሊኛ"
 
3146
 
 
3147
#. name for bja
 
3148
msgid "Budza"
 
3149
msgstr ""
 
3150
 
 
3151
#. name for bjb
 
3152
#, fuzzy
 
3153
msgid "Banggarla"
 
3154
msgstr "በንጋሊኛ"
 
3155
 
 
3156
#. name for bjc
 
3157
#, fuzzy
 
3158
msgid "Bariji"
 
3159
msgstr "ቢሃሪ"
 
3160
 
 
3161
#. name for bjd
 
3162
#, fuzzy
 
3163
msgid "Bandjigali"
 
3164
msgstr "በንጋሊኛ"
 
3165
 
 
3166
#. name for bje
 
3167
msgid "Mien, Biao-Jiao"
 
3168
msgstr ""
 
3169
 
 
3170
#. name for bjf
 
3171
msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
 
3172
msgstr ""
 
3173
 
 
3174
#. name for bjg
 
3175
msgid "Bidyogo"
 
3176
msgstr ""
 
3177
 
 
3178
#. name for bjh
 
3179
msgid "Bahinemo"
 
3180
msgstr ""
 
3181
 
 
3182
#. name for bji
 
3183
msgid "Burji"
 
3184
msgstr ""
 
3185
 
 
3186
#. name for bjj
 
3187
msgid "Kanauji"
 
3188
msgstr ""
 
3189
 
 
3190
#. name for bjk
 
3191
msgid "Barok"
 
3192
msgstr ""
 
3193
 
 
3194
#. name for bjl
 
3195
msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
 
3196
msgstr ""
 
3197
 
 
3198
#. name for bjm
 
3199
msgid "Bajelani"
 
3200
msgstr ""
 
3201
 
 
3202
#. name for bjn
 
3203
msgid "Banjar"
 
3204
msgstr ""
 
3205
 
 
3206
#. name for bjo
 
3207
msgid "Banda, Mid-Southern"
 
3208
msgstr ""
 
3209
 
 
3210
#. name for bjq
 
3211
msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
 
3212
msgstr ""
 
3213
 
 
3214
#. name for bjr
 
3215
#, fuzzy
 
3216
msgid "Binumarien"
 
3217
msgstr "ቡልጋሪኛ"
 
3218
 
 
3219
#. name for bjs
 
3220
msgid "Bajan"
 
3221
msgstr ""
 
3222
 
 
3223
#. name for bjt
 
3224
msgid "Balanta-Ganja"
 
3225
msgstr ""
 
3226
 
 
3227
#. name for bju
 
3228
msgid "Busuu"
 
3229
msgstr ""
 
3230
 
 
3231
#. name for bjv
 
3232
#, fuzzy
 
3233
msgid "Bedjond"
 
3234
msgstr "ብሬቶንኛ"
 
3235
 
 
3236
#. name for bjw
 
3237
msgid "Bakwé"
 
3238
msgstr ""
 
3239
 
 
3240
#. name for bjx
 
3241
msgid "Itneg, Banao"
 
3242
msgstr ""
 
3243
 
 
3244
#. name for bjy
 
3245
#, fuzzy
 
3246
msgid "Bayali"
 
3247
msgstr "በንጋሊኛ"
 
3248
 
 
3249
#. name for bjz
 
3250
#, fuzzy
 
3251
msgid "Baruga"
 
3252
msgstr "ቤላራሻኛ"
 
3253
 
 
3254
#. name for bka
 
3255
#, fuzzy
 
3256
msgid "Kyak"
 
3257
msgstr "ካዛክኛ"
 
3258
 
 
3259
#. name for bkb
 
3260
msgid "Finallig"
 
3261
msgstr ""
 
3262
 
 
3263
#. name for bkc
 
3264
msgid "Baka (Cameroon)"
 
3265
msgstr ""
 
3266
 
 
3267
#. name for bkd
 
3268
msgid "Binukid"
 
3269
msgstr ""
 
3270
 
 
3271
#. name for bkf
 
3272
msgid "Beeke"
 
3273
msgstr ""
 
3274
 
 
3275
#. name for bkg
 
3276
msgid "Buraka"
 
3277
msgstr ""
 
3278
 
 
3279
#. name for bkh
 
3280
msgid "Bakoko"
 
3281
msgstr ""
 
3282
 
 
3283
#. name for bki
 
3284
#, fuzzy
 
3285
msgid "Baki"
 
3286
msgstr "ባስኪርኛ"
 
3287
 
 
3288
#. name for bkj
 
3289
msgid "Pande"
 
3290
msgstr ""
 
3291
 
 
3292
#. name for bkk
 
3293
msgid "Brokskat"
 
3294
msgstr ""
 
3295
 
 
3296
#. name for bkl
 
3297
msgid "Berik"
 
3298
msgstr ""
 
3299
 
 
3300
#. name for bkm
 
3301
msgid "Kom (Cameroon)"
 
3302
msgstr ""
 
3303
 
 
3304
#. name for bkn
 
3305
#, fuzzy
 
3306
msgid "Bukitan"
 
3307
msgstr "ቡልጋሪኛ"
 
3308
 
 
3309
#. name for bko
 
3310
msgid "Kwa'"
 
3311
msgstr ""
 
3312
 
 
3313
#. name for bkp
 
3314
msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
 
3315
msgstr ""
 
3316
 
 
3317
#. name for bkq
 
3318
#, fuzzy
 
3319
msgid "Bakairí"
 
3320
msgstr "ባስኪርኛ"
 
3321
 
 
3322
#. name for bkr
 
3323
msgid "Bakumpai"
 
3324
msgstr ""
 
3325
 
 
3326
#. name for bks
 
3327
msgid "Sorsogon, Masbate"
 
3328
msgstr ""
 
3329
 
 
3330
#. name for bkt
 
3331
msgid "Boloki"
 
3332
msgstr ""
 
3333
 
 
3334
#. name for bku
 
3335
msgid "Buhid"
 
3336
msgstr ""
 
3337
 
 
3338
#. name for bkv
 
3339
msgid "Bekwarra"
 
3340
msgstr ""
 
3341
 
 
3342
#. name for bkw
 
3343
msgid "Bekwil"
 
3344
msgstr ""
 
3345
 
 
3346
#. name for bkx
 
3347
msgid "Baikeno"
 
3348
msgstr ""
 
3349
 
 
3350
#. name for bky
 
3351
msgid "Bokyi"
 
3352
msgstr ""
 
3353
 
 
3354
#. name for bkz
 
3355
msgid "Bungku"
 
3356
msgstr ""
 
3357
 
 
3358
#. name for bla
 
3359
msgid "Siksika"
 
3360
msgstr ""
 
3361
 
 
3362
#. name for blb
 
3363
#, fuzzy
 
3364
msgid "Bilua"
 
3365
msgstr "ቢስላምኛ"
 
3366
 
 
3367
#. name for blc
 
3368
msgid "Bella Coola"
 
3369
msgstr ""
 
3370
 
 
3371
#. name for bld
 
3372
#, fuzzy
 
3373
msgid "Bolango"
 
3374
msgstr "ሳንጎኛ"
 
3375
 
 
3376
#. name for ble
 
3377
msgid "Balanta-Kentohe"
 
3378
msgstr ""
 
3379
 
 
3380
#. name for blf
 
3381
msgid "Buol"
 
3382
msgstr ""
 
3383
 
 
3384
#. name for blg
 
3385
#, fuzzy
 
3386
msgid "Balau"
 
3387
msgstr "ማላይኛ"
 
3388
 
 
3389
#. name for blh
 
3390
msgid "Kuwaa"
 
3391
msgstr ""
 
3392
 
 
3393
#. name for bli
 
3394
msgid "Bolia"
 
3395
msgstr ""
 
3396
 
 
3397
#. name for blj
 
3398
msgid "Bolongan"
 
3399
msgstr ""
 
3400
 
 
3401
#. name for blk
 
3402
msgid "Karen, Pa'o"
 
3403
msgstr ""
 
3404
 
 
3405
#. name for bll
 
3406
msgid "Biloxi"
 
3407
msgstr ""
 
3408
 
 
3409
#. name for blm
 
3410
msgid "Beli (Sudan)"
 
3411
msgstr ""
 
3412
 
 
3413
#. name for bln
 
3414
msgid "Bicolano, Southern Catanduanes"
 
3415
msgstr ""
 
3416
 
 
3417
#. name for blo
 
3418
msgid "Anii"
 
3419
msgstr ""
 
3420
 
 
3421
#. name for blp
 
3422
msgid "Blablanga"
 
3423
msgstr ""
 
3424
 
 
3425
#. name for blq
 
3426
msgid "Baluan-Pam"
 
3427
msgstr ""
 
3428
 
 
3429
#. name for blr
 
3430
#, fuzzy
 
3431
msgid "Blang"
 
3432
msgstr "ሳንጎኛ"
 
3433
 
 
3434
#. name for bls
 
3435
#, fuzzy
 
3436
msgid "Balaesang"
 
3437
msgstr "ቤላራሻኛ"
 
3438
 
 
3439
#. name for blt
 
3440
msgid "Tai Dam"
 
3441
msgstr ""
 
3442
 
 
3443
#. name for blv
 
3444
#, fuzzy
 
3445
msgid "Bolo"
 
3446
msgstr "ዎሎፍኛ"
 
3447
 
 
3448
#. name for blw
 
3449
#, fuzzy
 
3450
msgid "Balangao"
 
3451
msgstr "ማላጋስኛ"
 
3452
 
 
3453
#. name for blx
 
3454
msgid "Ayta, Mag-Indi"
 
3455
msgstr ""
 
3456
 
 
3457
#. name for bly
 
3458
msgid "Notre"
 
3459
msgstr ""
 
3460
 
 
3461
#. name for blz
 
3462
msgid "Balantak"
 
3463
msgstr ""
 
3464
 
 
3465
#. name for bma
 
3466
msgid "Lame"
 
3467
msgstr ""
 
3468
 
 
3469
#. name for bmb
 
3470
msgid "Bembe"
 
3471
msgstr ""
 
3472
 
 
3473
#. name for bmc
 
3474
msgid "Biem"
 
3475
msgstr ""
 
3476
 
 
3477
#. name for bmd
 
3478
#, fuzzy
 
3479
msgid "Manduri, Baga"
 
3480
msgstr "ማዮሪኛ"
 
3481
 
 
3482
#. name for bme
 
3483
msgid "Limassa"
 
3484
msgstr ""
 
3485
 
 
3486
#. name for bmf
 
3487
msgid "Bom"
 
3488
msgstr ""
 
3489
 
 
3490
#. name for bmg
 
3491
msgid "Bamwe"
 
3492
msgstr ""
 
3493
 
 
3494
#. name for bmh
 
3495
#, fuzzy
 
3496
msgid "Kein"
 
3497
msgstr "ኮሪያኛ"
 
3498
 
 
3499
#. name for bmi
 
3500
#, fuzzy
 
3501
msgid "Bagirmi"
 
3502
msgstr "ቢሃሪ"
 
3503
 
 
3504
#. name for bmj
 
3505
msgid "Bote-Majhi"
 
3506
msgstr ""
 
3507
 
 
3508
#. name for bmk
 
3509
msgid "Ghayavi"
 
3510
msgstr ""
 
3511
 
 
3512
#. name for bml
 
3513
#, fuzzy
 
3514
msgid "Bomboli"
 
3515
msgstr "ሱማልኛ"
 
3516
 
 
3517
#. name for bmm
 
3518
msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
 
3519
msgstr ""
 
3520
 
 
3521
#. name for bmn
 
3522
msgid "Bina (Papua New Guinea)"
 
3523
msgstr ""
 
3524
 
 
3525
#. name for bmo
 
3526
#, fuzzy
 
3527
msgid "Bambalang"
 
3528
msgstr "ካታላንኛ"
 
3529
 
 
3530
#. name for bmp
 
3531
#, fuzzy
 
3532
msgid "Bulgebi"
 
3533
msgstr "ቡልጋሪኛ"
 
3534
 
 
3535
#. name for bmq
 
3536
msgid "Bomu"
 
3537
msgstr ""
 
3538
 
 
3539
#. name for bmr
 
3540
#, fuzzy
 
3541
msgid "Muinane"
 
3542
msgstr "ቻይንኛ"
 
3543
 
 
3544
#. name for bms
 
3545
msgid "Kanuri, Bilma"
 
3546
msgstr ""
 
3547
 
 
3548
#. name for bmt
 
3549
msgid "Biao Mon"
 
3550
msgstr ""
 
3551
 
 
3552
#. name for bmu
 
3553
msgid "Burum-Mindik"
 
3554
msgstr ""
 
3555
 
 
3556
#. name for bmv
 
3557
#, fuzzy
 
3558
msgid "Bum"
 
3559
msgstr "ቡርማኛ"
 
3560
 
 
3561
#. name for bmw
 
3562
#, fuzzy
 
3563
msgid "Bomwali"
 
3564
msgstr "ሱማልኛ"
 
3565
 
 
3566
#. name for bmx
 
3567
#, fuzzy
 
3568
msgid "Baimak"
 
3569
msgstr "ቢስላምኛ"
 
3570
 
 
3571
#. name for bmy
 
3572
msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)"
 
3573
msgstr ""
 
3574
 
 
3575
#. name for bmz
 
3576
msgid "Baramu"
 
3577
msgstr ""
 
3578
 
 
3579
#. name for bna
 
3580
msgid "Bonerate"
 
3581
msgstr ""
 
3582
 
 
3583
#. name for bnb
 
3584
msgid "Bookan"
 
3585
msgstr ""
 
3586
 
 
3587
#. name for bnc
 
3588
msgid "Bontoc, Central"
 
3589
msgstr ""
 
3590
 
 
3591
#. name for bnd
 
3592
#, fuzzy
 
3593
msgid "Banda (Indonesia)"
 
3594
msgstr "እንዶኒሲኛ"
 
3595
 
 
3596
#. name for bne
 
3597
msgid "Bintauna"
 
3598
msgstr ""
 
3599
 
 
3600
#. name for bnf
 
3601
msgid "Masiwang"
 
3602
msgstr ""
 
3603
 
 
3604
#. name for bng
 
3605
#, fuzzy
 
3606
msgid "Benga"
 
3607
msgstr "በንጋሊኛ"
 
3608
 
 
3609
#. name for bni
 
3610
#, fuzzy
 
3611
msgid "Bangi"
 
3612
msgstr "በንጋሊኛ"
 
3613
 
 
3614
#. name for bnj
 
3615
msgid "Tawbuid, Eastern"
 
3616
msgstr ""
 
3617
 
 
3618
#. name for bnk
 
3619
#, fuzzy
 
3620
msgid "Bierebo"
 
3621
msgstr "ብሬቶንኛ"
 
3622
 
 
3623
#. name for bnl
 
3624
#, fuzzy
 
3625
msgid "Boon"
 
3626
msgstr "ብሬቶንኛ"
 
3627
 
 
3628
#. name for bnm
 
3629
msgid "Batanga"
 
3630
msgstr ""
 
3631
 
 
3632
#. name for bnn
 
3633
msgid "Bunun"
 
3634
msgstr ""
 
3635
 
 
3636
#. name for bno
 
3637
msgid "Bantoanon"
 
3638
msgstr ""
 
3639
 
 
3640
#. name for bnp
 
3641
msgid "Bola"
 
3642
msgstr ""
 
3643
 
 
3644
#. name for bnq
 
3645
msgid "Bantik"
 
3646
msgstr ""
 
3647
 
 
3648
#. name for bnr
 
3649
msgid "Butmas-Tur"
 
3650
msgstr ""
 
3651
 
 
3652
#. name for bns
 
3653
#, fuzzy
 
3654
msgid "Bundeli"
 
3655
msgstr "ሩንዲኛ"
 
3656
 
 
3657
#. name for bnu
 
3658
#, fuzzy
 
3659
msgid "Bentong"
 
3660
msgstr "ብሬቶንኛ"
 
3661
 
 
3662
#. name for bnv
 
3663
msgid "Bonerif"
 
3664
msgstr ""
 
3665
 
 
3666
#. name for bnw
 
3667
msgid "Bisis"
 
3668
msgstr ""
 
3669
 
 
3670
#. name for bnx
 
3671
msgid "Bangubangu"
 
3672
msgstr ""
 
3673
 
 
3674
#. name for bny
 
3675
msgid "Bintulu"
 
3676
msgstr ""
 
3677
 
 
3678
#. name for bnz
 
3679
#, fuzzy
 
3680
msgid "Beezen"
 
3681
msgstr "ግዕዝኛ"
 
3682
 
 
3683
#. name for boa
 
3684
#, fuzzy
 
3685
msgid "Bora"
 
3686
msgstr "ዮሩባዊኛ"
 
3687
 
 
3688
#. name for bob
 
3689
#, fuzzy
 
3690
msgid "Aweer"
 
3691
msgstr "አፋርኛ"
 
3692
 
 
3693
#. name for bod
 
3694
msgid "Tibetan"
 
3695
msgstr "ትበትንኛ"
 
3696
 
 
3697
#. name for boe
 
3698
#, fuzzy
 
3699
msgid "Mundabli"
 
3700
msgstr "ሩንዲኛ"
 
3701
 
 
3702
#. name for bof
 
3703
#, fuzzy
 
3704
msgid "Bolon"
 
3705
msgstr "ዎሎፍኛ"
 
3706
 
 
3707
#. name for bog
 
3708
msgid "Bamako Sign Language"
 
3709
msgstr ""
 
3710
 
 
3711
#. name for boh
 
3712
#, fuzzy
 
3713
msgid "Boma"
 
3714
msgstr "ሱማልኛ"
 
3715
 
 
3716
#. name for boi
 
3717
msgid "Barbareño"
 
3718
msgstr ""
 
3719
 
 
3720
#. name for boj
 
3721
msgid "Anjam"
 
3722
msgstr ""
 
3723
 
 
3724
#. name for bok
 
3725
msgid "Bonjo"
 
3726
msgstr ""
 
3727
 
 
3728
#. name for bol
 
3729
msgid "Bole"
 
3730
msgstr ""
 
3731
 
 
3732
#. name for bom
 
3733
#, fuzzy
 
3734
msgid "Berom"
 
3735
msgstr "ኦሮምኛ"
 
3736
 
 
3737
#. name for bon
 
3738
msgid "Bine"
 
3739
msgstr ""
 
3740
 
 
3741
#. name for boo
 
3742
msgid "Bozo, Tiemacèwè"
 
3743
msgstr ""
 
3744
 
 
3745
#. name for bop
 
3746
#, fuzzy
 
3747
msgid "Bonkiman"
 
3748
msgstr "ኤስቶኒአን"
 
3749
 
 
3750
#. name for boq
 
3751
msgid "Bogaya"
 
3752
msgstr ""
 
3753
 
 
3754
#. name for bor
 
3755
msgid "Borôro"
 
3756
msgstr ""
 
3757
 
 
3758
#. name for bos
 
3759
msgid "Bosnian"
 
3760
msgstr ""
 
3761
 
 
3762
#. name for bot
 
3763
#, fuzzy
 
3764
msgid "Bongo"
 
3765
msgstr "ሳንጎኛ"
 
3766
 
 
3767
#. name for bou
 
3768
msgid "Bondei"
 
3769
msgstr ""
 
3770
 
 
3771
#. name for bov
 
3772
#, fuzzy
 
3773
msgid "Tuwuli"
 
3774
msgstr "ትዊኛ"
 
3775
 
 
3776
#. name for bow
 
3777
#, fuzzy
 
3778
msgid "Rema"
 
3779
msgstr "ጀርመን"
 
3780
 
 
3781
#. name for box
 
3782
msgid "Buamu"
 
3783
msgstr ""
 
3784
 
 
3785
#. name for boy
 
3786
msgid "Bodo (Central African Republic)"
 
3787
msgstr ""
 
3788
 
 
3789
#. name for boz
 
3790
msgid "Bozo, Tiéyaxo"
 
3791
msgstr ""
 
3792
 
 
3793
#. name for bpa
 
3794
msgid "Dakaka"
 
3795
msgstr ""
 
3796
 
 
3797
#. name for bpb
 
3798
msgid "Barbacoas"
 
3799
msgstr ""
 
3800
 
 
3801
#. name for bpd
 
3802
msgid "Banda-Banda"
 
3803
msgstr ""
 
3804
 
 
3805
#. name for bpg
 
3806
msgid "Bonggo"
 
3807
msgstr ""
 
3808
 
 
3809
#. name for bph
 
3810
#, fuzzy
 
3811
msgid "Botlikh"
 
3812
msgstr "ፖሊሽ"
 
3813
 
 
3814
#. name for bpi
 
3815
msgid "Bagupi"
 
3816
msgstr ""
 
3817
 
 
3818
#. name for bpj
 
3819
#, fuzzy
 
3820
msgid "Binji"
 
3821
msgstr "ሐንድኛ"
 
3822
 
 
3823
#. name for bpk
 
3824
#, fuzzy
 
3825
msgid "Orowe"
 
3826
msgstr "ኦሮምኛ"
 
3827
 
 
3828
#. name for bpl
 
3829
msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
 
3830
msgstr ""
 
3831
 
 
3832
#. name for bpm
 
3833
msgid "Biyom"
 
3834
msgstr ""
 
3835
 
 
3836
#. name for bpn
 
3837
msgid "Dzao Min"
 
3838
msgstr ""
 
3839
 
 
3840
#. name for bpo
 
3841
msgid "Anasi"
 
3842
msgstr ""
 
3843
 
 
3844
#. name for bpp
 
3845
#, fuzzy
 
3846
msgid "Kaure"
 
3847
msgstr "ናኡሩ"
 
3848
 
 
3849
#. name for bpq
 
3850
#, fuzzy
 
3851
msgid "Malay, Banda"
 
3852
msgstr "ማላያላምኛ"
 
3853
 
 
3854
#. name for bpr
 
3855
msgid "Blaan, Koronadal"
 
3856
msgstr ""
 
3857
 
 
3858
#. name for bps
 
3859
msgid "Blaan, Sarangani"
 
3860
msgstr ""
 
3861
 
 
3862
#. name for bpt
 
3863
msgid "Barrow Point"
 
3864
msgstr ""
 
3865
 
 
3866
#. name for bpu
 
3867
msgid "Bongu"
 
3868
msgstr ""
 
3869
 
 
3870
#. name for bpv
 
3871
msgid "Marind, Bian"
 
3872
msgstr ""
 
3873
 
 
3874
#. name for bpw
 
3875
msgid "Bo (Papua New Guinea)"
 
3876
msgstr ""
 
3877
 
 
3878
#. name for bpx
 
3879
msgid "Bareli, Palya"
 
3880
msgstr ""
 
3881
 
 
3882
#. name for bpy
 
3883
msgid "Bishnupriya"
 
3884
msgstr ""
 
3885
 
 
3886
#. name for bpz
 
3887
#, fuzzy
 
3888
msgid "Bilba"
 
3889
msgstr "ቢስላምኛ"
 
3890
 
 
3891
#. name for bqa
 
3892
msgid "Tchumbuli"
 
3893
msgstr ""
 
3894
 
 
3895
#. name for bqb
 
3896
#, fuzzy
 
3897
msgid "Bagusa"
 
3898
msgstr "ሃውሳኛ"
 
3899
 
 
3900
#. name for bqc
 
3901
msgid "Boko (Benin)"
 
3902
msgstr ""
 
3903
 
 
3904
#. name for bqd
 
3905
msgid "Bung"
 
3906
msgstr ""
 
3907
 
 
3908
#. name for bqf
 
3909
msgid "Baga Kaloum"
 
3910
msgstr ""
 
3911
 
 
3912
#. name for bqg
 
3913
msgid "Bago-Kusuntu"
 
3914
msgstr ""
 
3915
 
 
3916
#. name for bqh
 
3917
#, fuzzy
 
3918
msgid "Baima"
 
3919
msgstr "ቢስላምኛ"
 
3920
 
 
3921
#. name for bqi
 
3922
#, fuzzy
 
3923
msgid "Bakhtiari"
 
3924
msgstr "ቢሃሪ"
 
3925
 
 
3926
#. name for bqj
 
3927
msgid "Bandial"
 
3928
msgstr ""
 
3929
 
 
3930
#. name for bqk
 
3931
msgid "Banda-Mbrès"
 
3932
msgstr ""
 
3933
 
 
3934
#. name for bql
 
3935
#, fuzzy
 
3936
msgid "Bilakura"
 
3937
msgstr "ቢስላምኛ"
 
3938
 
 
3939
#. name for bqm
 
3940
msgid "Wumboko"
 
3941
msgstr ""
 
3942
 
 
3943
#. name for bqn
 
3944
msgid "Bulgarian Sign Language"
 
3945
msgstr ""
 
3946
 
 
3947
#. name for bqo
 
3948
msgid "Balo"
 
3949
msgstr ""
 
3950
 
 
3951
#. name for bqp
 
3952
#, fuzzy
 
3953
msgid "Busa"
 
3954
msgstr "ሃውሳኛ"
 
3955
 
 
3956
#. name for bqq
 
3957
#, fuzzy
 
3958
msgid "Biritai"
 
3959
msgstr "ቢሃሪ"
 
3960
 
 
3961
#. name for bqr
 
3962
#, fuzzy
 
3963
msgid "Burusu"
 
3964
msgstr "ቡርማኛ"
 
3965
 
 
3966
#. name for bqs
 
3967
msgid "Bosngun"
 
3968
msgstr ""
 
3969
 
 
3970
#. name for bqt
 
3971
msgid "Bamukumbit"
 
3972
msgstr ""
 
3973
 
 
3974
#. name for bqu
 
3975
msgid "Boguru"
 
3976
msgstr ""
 
3977
 
 
3978
#. name for bqv
 
3979
msgid "Begbere-Ejar"
 
3980
msgstr ""
 
3981
 
 
3982
#. name for bqw
 
3983
msgid "Buru (Nigeria)"
 
3984
msgstr ""
 
3985
 
 
3986
#. name for bqx
 
3987
#, fuzzy
 
3988
msgid "Baangi"
 
3989
msgstr "በንጋሊኛ"
 
3990
 
 
3991
#. name for bqy
 
3992
msgid "Bengkala Sign Language"
 
3993
msgstr ""
 
3994
 
 
3995
#. name for bqz
 
3996
msgid "Bakaka"
 
3997
msgstr ""
 
3998
 
 
3999
#. name for bra
 
4000
msgid "Braj"
 
4001
msgstr ""
 
4002
 
 
4003
#. name for brb
 
4004
msgid "Lave"
 
4005
msgstr ""
 
4006
 
 
4007
#. name for brc
 
4008
msgid "Creole Dutch, Berbice"
 
4009
msgstr ""
 
4010
 
 
4011
#. name for brd
 
4012
msgid "Baraamu"
 
4013
msgstr ""
 
4014
 
 
4015
#. name for bre
 
4016
msgid "Breton"
 
4017
msgstr "ብሬቶንኛ"
 
4018
 
 
4019
#. name for brf
 
4020
#, fuzzy
 
4021
msgid "Bera"
 
4022
msgstr "ጀርመን"
 
4023
 
 
4024
#. name for brg
 
4025
#, fuzzy
 
4026
msgid "Baure"
 
4027
msgstr "ባስክኛ"
 
4028
 
 
4029
#. name for brh
 
4030
#, fuzzy
 
4031
msgid "Brahui"
 
4032
msgstr "ባስኪርኛ"
 
4033
 
 
4034
#. name for bri
 
4035
msgid "Mokpwe"
 
4036
msgstr ""
 
4037
 
 
4038
#. name for brj
 
4039
#, fuzzy
 
4040
msgid "Bieria"
 
4041
msgstr "ቢሃሪ"
 
4042
 
 
4043
#. name for brk
 
4044
msgid "Birked"
 
4045
msgstr ""
 
4046
 
 
4047
#. name for brl
 
4048
msgid "Birwa"
 
4049
msgstr ""
 
4050
 
 
4051
#. name for brm
 
4052
msgid "Barambu"
 
4053
msgstr ""
 
4054
 
 
4055
#. name for brn
 
4056
#, fuzzy
 
4057
msgid "Boruca"
 
4058
msgstr "ዮሩባዊኛ"
 
4059
 
 
4060
#. name for bro
 
4061
msgid "Brokkat"
 
4062
msgstr ""
 
4063
 
 
4064
#. name for brp
 
4065
msgid "Barapasi"
 
4066
msgstr ""
 
4067
 
 
4068
#. name for brq
 
4069
msgid "Breri"
 
4070
msgstr ""
 
4071
 
 
4072
#. name for brr
 
4073
msgid "Birao"
 
4074
msgstr ""
 
4075
 
 
4076
#. name for brs
 
4077
msgid "Baras"
 
4078
msgstr ""
 
4079
 
 
4080
#. name for brt
 
4081
#, fuzzy
 
4082
msgid "Bitare"
 
4083
msgstr "ቢሃሪ"
 
4084
 
 
4085
#. name for bru
 
4086
msgid "Bru, Eastern"
 
4087
msgstr ""
 
4088
 
 
4089
#. name for brv
 
4090
msgid "Bru, Western"
 
4091
msgstr ""
 
4092
 
 
4093
#. name for brw
 
4094
#, fuzzy
 
4095
msgid "Bellari"
 
4096
msgstr "ቤላራሻኛ"
 
4097
 
 
4098
#. name for brx
 
4099
msgid "Bodo (India)"
 
4100
msgstr ""
 
4101
 
 
4102
#. name for bry
 
4103
#, fuzzy
 
4104
msgid "Burui"
 
4105
msgstr "ናኡሩ"
 
4106
 
 
4107
#. name for brz
 
4108
msgid "Bilbil"
 
4109
msgstr ""
 
4110
 
 
4111
#. name for bsa
 
4112
msgid "Abinomn"
 
4113
msgstr ""
 
4114
 
 
4115
#. name for bsb
 
4116
msgid "Bisaya, Brunei"
 
4117
msgstr ""
 
4118
 
 
4119
#. name for bsc
 
4120
#, fuzzy
 
4121
msgid "Bassari"
 
4122
msgstr "ቢሃሪ"
 
4123
 
 
4124
#. name for bse
 
4125
#, fuzzy
 
4126
msgid "Wushi"
 
4127
msgstr "ወልሽ"
 
4128
 
 
4129
#. name for bsf
 
4130
#, fuzzy
 
4131
msgid "Bauchi"
 
4132
msgstr "ባስኪርኛ"
 
4133
 
 
4134
#. name for bsg
 
4135
#, fuzzy
 
4136
msgid "Bashkardi"
 
4137
msgstr "ባስኪርኛ"
 
4138
 
 
4139
#. name for bsh
 
4140
#, fuzzy
 
4141
msgid "Kati"
 
4142
msgstr "ስዋቲኛ"
 
4143
 
 
4144
#. name for bsi
 
4145
msgid "Bassossi"
 
4146
msgstr ""
 
4147
 
 
4148
#. name for bsj
 
4149
msgid "Bangwinji"
 
4150
msgstr ""
 
4151
 
 
4152
#. name for bsk
 
4153
msgid "Burushaski"
 
4154
msgstr ""
 
4155
 
 
4156
#. name for bsl
 
4157
msgid "Basa-Gumna"
 
4158
msgstr ""
 
4159
 
 
4160
#. name for bsm
 
4161
#, fuzzy
 
4162
msgid "Busami"
 
4163
msgstr "ቢስላምኛ"
 
4164
 
 
4165
#. name for bsn
 
4166
#, fuzzy
 
4167
msgid "Barasana-Eduria"
 
4168
msgstr "ቤላራሻኛ"
 
4169
 
 
4170
#. name for bso
 
4171
msgid "Buso"
 
4172
msgstr ""
 
4173
 
 
4174
#. name for bsp
 
4175
msgid "Baga Sitemu"
 
4176
msgstr ""
 
4177
 
 
4178
#. name for bsq
 
4179
#, fuzzy
 
4180
msgid "Bassa"
 
4181
msgstr "ሃውሳኛ"
 
4182
 
 
4183
#. name for bsr
 
4184
msgid "Bassa-Kontagora"
 
4185
msgstr ""
 
4186
 
 
4187
#. name for bss
 
4188
msgid "Akoose"
 
4189
msgstr ""
 
4190
 
 
4191
#. name for bst
 
4192
#, fuzzy
 
4193
msgid "Basketo"
 
4194
msgstr "ባስክኛ"
 
4195
 
 
4196
#. name for bsu
 
4197
msgid "Bahonsuai"
 
4198
msgstr ""
 
4199
 
 
4200
#. name for bsv
 
4201
msgid "Baga Sobané"
 
4202
msgstr ""
 
4203
 
 
4204
#. name for bsw
 
4205
msgid "Baiso"
 
4206
msgstr ""
 
4207
 
 
4208
#. name for bsx
 
4209
msgid "Yangkam"
 
4210
msgstr ""
 
4211
 
 
4212
#. name for bsy
 
4213
msgid "Bisaya, Sabah"
 
4214
msgstr ""
 
4215
 
 
4216
#. name for bta
 
4217
#, fuzzy
 
4218
msgid "Bata"
 
4219
msgstr "ታታርኛ"
 
4220
 
 
4221
#. name for btb
 
4222
msgid "Beti (Cameroon)"
 
4223
msgstr ""
 
4224
 
 
4225
#. name for btc
 
4226
msgid "Bati (Cameroon)"
 
4227
msgstr ""
 
4228
 
 
4229
#. name for btd
 
4230
msgid "Batak Dairi"
 
4231
msgstr ""
 
4232
 
 
4233
#. name for bte
 
4234
msgid "Gamo-Ningi"
 
4235
msgstr ""
 
4236
 
 
4237
#. name for btf
 
4238
#, fuzzy
 
4239
msgid "Birgit"
 
4240
msgstr "ቢሃሪ"
 
4241
 
 
4242
#. name for btg
 
4243
msgid "Bété, Gagnoa"
 
4244
msgstr ""
 
4245
 
 
4246
#. name for bth
 
4247
msgid "Bidayuh, Biatah"
 
4248
msgstr ""
 
4249
 
 
4250
#. name for bti
 
4251
#, fuzzy
 
4252
msgid "Burate"
 
4253
msgstr "ቡርማኛ"
 
4254
 
 
4255
#. name for btj
 
4256
msgid "Malay, Bacanese"
 
4257
msgstr ""
 
4258
 
 
4259
#. name for btl
 
4260
msgid "Bhatola"
 
4261
msgstr ""
 
4262
 
 
4263
#. name for btm
 
4264
msgid "Batak Mandailing"
 
4265
msgstr ""
 
4266
 
 
4267
#. name for btn
 
4268
msgid "Ratagnon"
 
4269
msgstr ""
 
4270
 
 
4271
#. name for bto
 
4272
msgid "Bicolano, Iriga"
 
4273
msgstr ""
 
4274
 
 
4275
#. name for btp
 
4276
msgid "Budibud"
 
4277
msgstr ""
 
4278
 
 
4279
#. name for btq
 
4280
msgid "Batek"
 
4281
msgstr ""
 
4282
 
 
4283
#. name for btr
 
4284
#, fuzzy
 
4285
msgid "Baetora"
 
4286
msgstr "ብሬቶንኛ"
 
4287
 
 
4288
#. name for bts
 
4289
msgid "Batak Simalungun"
 
4290
msgstr ""
 
4291
 
 
4292
#. name for btt
 
4293
msgid "Bete-Bendi"
 
4294
msgstr ""
 
4295
 
 
4296
#. name for btu
 
4297
#, fuzzy
 
4298
msgid "Batu"
 
4299
msgstr "ባስክኛ"
 
4300
 
 
4301
#. name for btv
 
4302
#, fuzzy
 
4303
msgid "Bateri"
 
4304
msgstr "ቢሃሪ"
 
4305
 
 
4306
#. name for btw
 
4307
msgid "Butuanon"
 
4308
msgstr ""
 
4309
 
 
4310
#. name for btx
 
4311
msgid "Batak Karo"
 
4312
msgstr ""
 
4313
 
 
4314
#. name for bty
 
4315
msgid "Bobot"
 
4316
msgstr ""
 
4317
 
 
4318
#. name for btz
 
4319
msgid "Batak Alas-Kluet"
 
4320
msgstr ""
 
4321
 
 
4322
#. name for bua
 
4323
msgid "Buriat"
 
4324
msgstr ""
 
4325
 
 
4326
#. name for bub
 
4327
msgid "Bua"
 
4328
msgstr ""
 
4329
 
 
4330
#. name for buc
 
4331
#, fuzzy
 
4332
msgid "Bushi"
 
4333
msgstr "ባስኪርኛ"
 
4334
 
 
4335
#. name for bud
 
4336
msgid "Ntcham"
 
4337
msgstr ""
 
4338
 
 
4339
#. name for bue
 
4340
msgid "Beothuk"
 
4341
msgstr ""
 
4342
 
 
4343
#. name for buf
 
4344
msgid "Bushoong"
 
4345
msgstr ""
 
4346
 
 
4347
#. name for bug
 
4348
msgid "Buginese"
 
4349
msgstr ""
 
4350
 
 
4351
#. name for buh
 
4352
msgid "Bunu, Younuo"
 
4353
msgstr ""
 
4354
 
 
4355
#. name for bui
 
4356
#, fuzzy
 
4357
msgid "Bongili"
 
4358
msgstr "በንጋሊኛ"
 
4359
 
 
4360
#. name for buj
 
4361
msgid "Basa-Gurmana"
 
4362
msgstr ""
 
4363
 
 
4364
#. name for buk
 
4365
#, fuzzy
 
4366
msgid "Bugawac"
 
4367
msgstr "ቡልጋሪኛ"
 
4368
 
 
4369
#. name for bul
 
4370
msgid "Bulgarian"
 
4371
msgstr "ቡልጋሪኛ"
 
4372
 
 
4373
#. name for bum
 
4374
msgid "Bulu (Cameroon)"
 
4375
msgstr ""
 
4376
 
 
4377
#. name for bun
 
4378
msgid "Sherbro"
 
4379
msgstr ""
 
4380
 
 
4381
#. name for buo
 
4382
#, fuzzy
 
4383
msgid "Terei"
 
4384
msgstr "ትግረ"
 
4385
 
 
4386
#. name for bup
 
4387
#, fuzzy
 
4388
msgid "Busoa"
 
4389
msgstr "ሃውሳኛ"
 
4390
 
 
4391
#. name for buq
 
4392
#, fuzzy
 
4393
msgid "Brem"
 
4394
msgstr "ብሬቶንኛ"
 
4395
 
 
4396
#. name for bus
 
4397
msgid "Bokobaru"
 
4398
msgstr ""
 
4399
 
 
4400
#. name for but
 
4401
#, fuzzy
 
4402
msgid "Bungain"
 
4403
msgstr "ቡልጋሪኛ"
 
4404
 
 
4405
#. name for buu
 
4406
msgid "Budu"
 
4407
msgstr ""
 
4408
 
 
4409
#. name for buv
 
4410
msgid "Bun"
 
4411
msgstr ""
 
4412
 
 
4413
#. name for buw
 
4414
msgid "Bubi"
 
4415
msgstr ""
 
4416
 
 
4417
#. name for bux
 
4418
msgid "Boghom"
 
4419
msgstr ""
 
4420
 
 
4421
#. name for buy
 
4422
msgid "Bullom So"
 
4423
msgstr ""
 
4424
 
 
4425
#. name for buz
 
4426
#, fuzzy
 
4427
msgid "Bukwen"
 
4428
msgstr "ቱርክመንኛ"
 
4429
 
 
4430
#. name for bva
 
4431
#, fuzzy
 
4432
msgid "Barein"
 
4433
msgstr "ቡልጋሪኛ"
 
4434
 
 
4435
#. name for bvb
 
4436
#, fuzzy
 
4437
msgid "Bube"
 
4438
msgstr "ባስክኛ"
 
4439
 
 
4440
#. name for bvc
 
4441
msgid "Baelelea"
 
4442
msgstr ""
 
4443
 
 
4444
#. name for bvd
 
4445
msgid "Baeggu"
 
4446
msgstr ""
 
4447
 
 
4448
#. name for bve
 
4449
msgid "Malay, Berau"
 
4450
msgstr ""
 
4451
 
 
4452
#. name for bvf
 
4453
msgid "Boor"
 
4454
msgstr ""
 
4455
 
 
4456
#. name for bvg
 
4457
msgid "Bonkeng"
 
4458
msgstr ""
 
4459
 
 
4460
#. name for bvh
 
4461
#, fuzzy
 
4462
msgid "Bure"
 
4463
msgstr "ቡርማኛ"
 
4464
 
 
4465
#. name for bvi
 
4466
msgid "Belanda Viri"
 
4467
msgstr ""
 
4468
 
 
4469
#. name for bvj
 
4470
#, fuzzy
 
4471
msgid "Baan"
 
4472
msgstr "ቡልጋሪኛ"
 
4473
 
 
4474
#. name for bvk
 
4475
msgid "Bukat"
 
4476
msgstr ""
 
4477
 
 
4478
#. name for bvl
 
4479
msgid "Bolivian Sign Language"
 
4480
msgstr ""
 
4481
 
 
4482
#. name for bvm
 
4483
msgid "Bamunka"
 
4484
msgstr ""
 
4485
 
 
4486
#. name for bvn
 
4487
msgid "Buna"
 
4488
msgstr ""
 
4489
 
 
4490
#. name for bvo
 
4491
#, fuzzy
 
4492
msgid "Bolgo"
 
4493
msgstr "ዎሎፍኛ"
 
4494
 
 
4495
#. name for bvq
 
4496
#, fuzzy
 
4497
msgid "Birri"
 
4498
msgstr "ቢሃሪ"
 
4499
 
 
4500
#. name for bvr
 
4501
#, fuzzy
 
4502
msgid "Burarra"
 
4503
msgstr "ቡልጋሪኛ"
 
4504
 
 
4505
#. name for bvt
 
4506
#, fuzzy
 
4507
msgid "Bati (Indonesia)"
 
4508
msgstr "እንዶኒሲኛ"
 
4509
 
 
4510
#. name for bvu
 
4511
msgid "Malay, Bukit"
 
4512
msgstr ""
 
4513
 
 
4514
#. name for bvv
 
4515
msgid "Baniva"
 
4516
msgstr ""
 
4517
 
 
4518
#. name for bvw
 
4519
#, fuzzy
 
4520
msgid "Boga"
 
4521
msgstr "ጾንጋኛ"
 
4522
 
 
4523
#. name for bvx
 
4524
msgid "Dibole"
 
4525
msgstr ""
 
4526
 
 
4527
#. name for bvz
 
4528
msgid "Bauzi"
 
4529
msgstr ""
 
4530
 
 
4531
#. name for bwa
 
4532
msgid "Bwatoo"
 
4533
msgstr ""
 
4534
 
 
4535
#. name for bwb
 
4536
msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
 
4537
msgstr ""
 
4538
 
 
4539
#. name for bwc
 
4540
msgid "Bwile"
 
4541
msgstr ""
 
4542
 
 
4543
#. name for bwd
 
4544
msgid "Bwaidoka"
 
4545
msgstr ""
 
4546
 
 
4547
#. name for bwe
 
4548
msgid "Karen, Bwe"
 
4549
msgstr ""
 
4550
 
 
4551
#. name for bwf
 
4552
msgid "Boselewa"
 
4553
msgstr ""
 
4554
 
 
4555
#. name for bwg
 
4556
msgid "Barwe"
 
4557
msgstr ""
 
4558
 
 
4559
#. name for bwh
 
4560
msgid "Bishuo"
 
4561
msgstr ""
 
4562
 
 
4563
#. name for bwi
 
4564
msgid "Baniwa"
 
4565
msgstr ""
 
4566
 
 
4567
#. name for bwj
 
4568
msgid "Bwamu, Láá Láá"
 
4569
msgstr ""
 
4570
 
 
4571
#. name for bwk
 
4572
msgid "Bauwaki"
 
4573
msgstr ""
 
4574
 
 
4575
#. name for bwl
 
4576
msgid "Bwela"
 
4577
msgstr ""
 
4578
 
 
4579
#. name for bwm
 
4580
#, fuzzy
 
4581
msgid "Biwat"
 
4582
msgstr "ስዋቲኛ"
 
4583
 
 
4584
#. name for bwn
 
4585
msgid "Bunu, Wunai"
 
4586
msgstr ""
 
4587
 
 
4588
#. name for bwo
 
4589
msgid "Boro (Ethiopia)"
 
4590
msgstr ""
 
4591
 
 
4592
#. name for bwp
 
4593
msgid "Mandobo Bawah"
 
4594
msgstr ""
 
4595
 
 
4596
#. name for bwq
 
4597
#, fuzzy
 
4598
msgid "Bobo Madaré, Southern"
 
4599
msgstr "ሶዞኛ"
 
4600
 
 
4601
#. name for bwr
 
4602
msgid "Bura-Pabir"
 
4603
msgstr ""
 
4604
 
 
4605
#. name for bws
 
4606
msgid "Bomboma"
 
4607
msgstr ""
 
4608
 
 
4609
#. name for bwt
 
4610
msgid "Bafaw-Balong"
 
4611
msgstr ""
 
4612
 
 
4613
#. name for bwu
 
4614
msgid "Buli (Ghana)"
 
4615
msgstr ""
 
4616
 
 
4617
#. name for bww
 
4618
msgid "Bwa"
 
4619
msgstr ""
 
4620
 
 
4621
#. name for bwx
 
4622
msgid "Bunu, Bu-Nao"
 
4623
msgstr ""
 
4624
 
 
4625
#. name for bwy
 
4626
msgid "Bwamu, Cwi"
 
4627
msgstr ""
 
4628
 
 
4629
#. name for bwz
 
4630
msgid "Bwisi"
 
4631
msgstr ""
 
4632
 
 
4633
#. name for bxa
 
4634
#, fuzzy
 
4635
msgid "Bauro"
 
4636
msgstr "ናኡሩ"
 
4637
 
 
4638
#. name for bxb
 
4639
msgid "Bor, Belanda"
 
4640
msgstr ""
 
4641
 
 
4642
#. name for bxc
 
4643
msgid "Molengue"
 
4644
msgstr ""
 
4645
 
 
4646
#. name for bxd
 
4647
msgid "Pela"
 
4648
msgstr ""
 
4649
 
 
4650
#. name for bxe
 
4651
msgid "Birale"
 
4652
msgstr ""
 
4653
 
 
4654
#. name for bxf
 
4655
msgid "Bilur"
 
4656
msgstr ""
 
4657
 
 
4658
#. name for bxg
 
4659
#, fuzzy
 
4660
msgid "Bangala"
 
4661
msgstr "በንጋሊኛ"
 
4662
 
 
4663
#. name for bxh
 
4664
msgid "Buhutu"
 
4665
msgstr ""
 
4666
 
 
4667
#. name for bxi
 
4668
msgid "Pirlatapa"
 
4669
msgstr ""
 
4670
 
 
4671
#. name for bxj
 
4672
msgid "Bayungu"
 
4673
msgstr ""
 
4674
 
 
4675
#. name for bxk
 
4676
msgid "Bukusu"
 
4677
msgstr ""
 
4678
 
 
4679
#. name for bxl
 
4680
msgid "Jalkunan"
 
4681
msgstr ""
 
4682
 
 
4683
#. name for bxm
 
4684
#, fuzzy
 
4685
msgid "Buriat, Mongolia"
 
4686
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
 
4687
 
 
4688
#. name for bxn
 
4689
msgid "Burduna"
 
4690
msgstr ""
 
4691
 
 
4692
#. name for bxo
 
4693
#, fuzzy
 
4694
msgid "Barikanchi"
 
4695
msgstr "ቡልጋሪኛ"
 
4696
 
 
4697
#. name for bxp
 
4698
msgid "Bebil"
 
4699
msgstr ""
 
4700
 
 
4701
#. name for bxq
 
4702
msgid "Beele"
 
4703
msgstr ""
 
4704
 
 
4705
#. name for bxr
 
4706
msgid "Buriat, Russia"
 
4707
msgstr ""
 
4708
 
 
4709
#. name for bxs
 
4710
#, fuzzy
 
4711
msgid "Busam"
 
4712
msgstr "ቢስላምኛ"
 
4713
 
 
4714
#. name for bxu
 
4715
msgid "Buriat, China"
 
4716
msgstr ""
 
4717
 
 
4718
#. name for bxv
 
4719
msgid "Berakou"
 
4720
msgstr ""
 
4721
 
 
4722
#. name for bxw
 
4723
msgid "Bankagooma"
 
4724
msgstr ""
 
4725
 
 
4726
#. name for bxx
 
4727
msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)"
 
4728
msgstr ""
 
4729
 
 
4730
#. name for bxz
 
4731
#, fuzzy
 
4732
msgid "Binahari"
 
4733
msgstr "ቢሃሪ"
 
4734
 
 
4735
#. name for bya
 
4736
#, fuzzy
 
4737
msgid "Batak"
 
4738
msgstr "ታታርኛ"
 
4739
 
 
4740
#. name for byb
 
4741
#, fuzzy
 
4742
msgid "Bikya"
 
4743
msgstr "ኦሪያኛ"
 
4744
 
 
4745
#. name for byc
 
4746
msgid "Ubaghara"
 
4747
msgstr ""
 
4748
 
 
4749
#. name for byd
 
4750
msgid "Benyadu'"
 
4751
msgstr ""
 
4752
 
 
4753
#. name for bye
 
4754
msgid "Pouye"
 
4755
msgstr ""
 
4756
 
 
4757
#. name for byf
 
4758
#, fuzzy
 
4759
msgid "Bete"
 
4760
msgstr "ብሬቶንኛ"
 
4761
 
 
4762
#. name for byg
 
4763
#, fuzzy
 
4764
msgid "Baygo"
 
4765
msgstr "ሳንጎኛ"
 
4766
 
 
4767
#. name for byh
 
4768
msgid "Bujhyal"
 
4769
msgstr ""
 
4770
 
 
4771
#. name for byi
 
4772
msgid "Buyu"
 
4773
msgstr ""
 
4774
 
 
4775
#. name for byj
 
4776
msgid "Bina (Nigeria)"
 
4777
msgstr ""
 
4778
 
 
4779
#. name for byk
 
4780
#, fuzzy
 
4781
msgid "Biao"
 
4782
msgstr "ሲዳምኛ"
 
4783
 
 
4784
#. name for byl
 
4785
msgid "Bayono"
 
4786
msgstr ""
 
4787
 
 
4788
#. name for bym
 
4789
#, fuzzy
 
4790
msgid "Bidyara"
 
4791
msgstr "አያማርኛ"
 
4792
 
 
4793
#. name for byn
 
4794
#, fuzzy
 
4795
msgid "Bilin"
 
4796
msgstr "ቢሃሪ"
 
4797
 
 
4798
#. name for byo
 
4799
msgid "Biyo"
 
4800
msgstr ""
 
4801
 
 
4802
#. name for byp
 
4803
msgid "Bumaji"
 
4804
msgstr ""
 
4805
 
 
4806
#. name for byq
 
4807
#, fuzzy
 
4808
msgid "Basay"
 
4809
msgstr "ማላይኛ"
 
4810
 
 
4811
#. name for byr
 
4812
#, fuzzy
 
4813
msgid "Baruya"
 
4814
msgstr "ቤላራሻኛ"
 
4815
 
 
4816
#. name for bys
 
4817
msgid "Burak"
 
4818
msgstr ""
 
4819
 
 
4820
#. name for byt
 
4821
msgid "Berti"
 
4822
msgstr ""
 
4823
 
 
4824
#. name for byv
 
4825
msgid "Medumba"
 
4826
msgstr ""
 
4827
 
 
4828
#. name for byw
 
4829
#, fuzzy
 
4830
msgid "Belhariya"
 
4831
msgstr "ቤላራሻኛ"
 
4832
 
 
4833
#. name for byx
 
4834
msgid "Qaqet"
 
4835
msgstr ""
 
4836
 
 
4837
#. name for byy
 
4838
msgid "Buya"
 
4839
msgstr ""
 
4840
 
 
4841
#. name for byz
 
4842
msgid "Banaro"
 
4843
msgstr ""
 
4844
 
 
4845
#. name for bza
 
4846
#, fuzzy
 
4847
msgid "Bandi"
 
4848
msgstr "ሩንዲኛ"
 
4849
 
 
4850
#. name for bzb
 
4851
#, fuzzy
 
4852
msgid "Andio"
 
4853
msgstr "ሩንዲኛ"
 
4854
 
 
4855
#. name for bzd
 
4856
#, fuzzy
 
4857
msgid "Bribri"
 
4858
msgstr "ቢሃሪ"
 
4859
 
 
4860
#. name for bze
 
4861
msgid "Bozo, Jenaama"
 
4862
msgstr ""
 
4863
 
 
4864
#. name for bzf
 
4865
msgid "Boikin"
 
4866
msgstr ""
 
4867
 
 
4868
#. name for bzg
 
4869
msgid "Babuza"
 
4870
msgstr ""
 
4871
 
 
4872
#. name for bzh
 
4873
msgid "Buang, Mapos"
 
4874
msgstr ""
 
4875
 
 
4876
#. name for bzi
 
4877
#, fuzzy
 
4878
msgid "Bisu"
 
4879
msgstr "ባስክኛ"
 
4880
 
 
4881
#. name for bzj
 
4882
msgid "Kriol English, Belize"
 
4883
msgstr ""
 
4884
 
 
4885
#. name for bzk
 
4886
msgid "Creole English, Nicaragua"
 
4887
msgstr ""
 
4888
 
 
4889
#. name for bzl
 
4890
msgid "Boano (Sulawesi)"
 
4891
msgstr ""
 
4892
 
 
4893
#. name for bzm
 
4894
msgid "Bolondo"
 
4895
msgstr ""
 
4896
 
 
4897
#. name for bzn
 
4898
msgid "Boano (Maluku)"
 
4899
msgstr ""
 
4900
 
 
4901
#. name for bzo
 
4902
msgid "Bozaba"
 
4903
msgstr ""
 
4904
 
 
4905
#. name for bzp
 
4906
msgid "Kemberano"
 
4907
msgstr ""
 
4908
 
 
4909
#. name for bzq
 
4910
#, fuzzy
 
4911
msgid "Buli (Indonesia)"
 
4912
msgstr "እንዶኒሲኛ"
 
4913
 
 
4914
#. name for bzr
 
4915
#, fuzzy
 
4916
msgid "Biri"
 
4917
msgstr "ቢሃሪ"
 
4918
 
 
4919
#. name for bzs
 
4920
msgid "Brazilian Sign Language"
 
4921
msgstr ""
 
4922
 
 
4923
#. name for bzt
 
4924
msgid "Brithenig"
 
4925
msgstr ""
 
4926
 
 
4927
#. name for bzu
 
4928
#, fuzzy
 
4929
msgid "Burmeso"
 
4930
msgstr "ቡርማኛ"
 
4931
 
 
4932
#. name for bzv
 
4933
#, fuzzy
 
4934
msgid "Bebe"
 
4935
msgstr "ዕብራስጥ"
 
4936
 
 
4937
#. name for bzw
 
4938
msgid "Basa (Nigeria)"
 
4939
msgstr ""
 
4940
 
 
4941
#. name for bzx
 
4942
msgid "Bozo, Hainyaxo"
 
4943
msgstr ""
 
4944
 
 
4945
#. name for bzy
 
4946
msgid "Obanliku"
 
4947
msgstr ""
 
4948
 
 
4949
#. name for bzz
 
4950
msgid "Evant"
 
4951
msgstr ""
 
4952
 
 
4953
#. name for caa
 
4954
msgid "Chortí"
 
4955
msgstr ""
 
4956
 
 
4957
#. name for cab
 
4958
msgid "Garifuna"
 
4959
msgstr ""
 
4960
 
 
4961
#. name for cac
 
4962
#, fuzzy
 
4963
msgid "Chuj"
 
4964
msgstr "ሾናኛ"
 
4965
 
 
4966
#. name for cad
 
4967
msgid "Caddo"
 
4968
msgstr ""
 
4969
 
 
4970
#. name for cae
 
4971
msgid "Lehar"
 
4972
msgstr ""
 
4973
 
 
4974
#. name for caf
 
4975
#, fuzzy
 
4976
msgid "Carrier, Southern"
 
4977
msgstr "ሶዞኛ"
 
4978
 
 
4979
#. name for cag
 
4980
msgid "Nivaclé"
 
4981
msgstr ""
 
4982
 
 
4983
#. name for cah
 
4984
#, fuzzy
 
4985
msgid "Cahuarano"
 
4986
msgstr "ካታላንኛ"
 
4987
 
 
4988
#. name for caj
 
4989
msgid "Chané"
 
4990
msgstr ""
 
4991
 
 
4992
#. name for cak
 
4993
#, fuzzy
 
4994
msgid "Kaqchikel"
 
4995
msgstr "ታጂኪኛ"
 
4996
 
 
4997
#. name for cal
 
4998
#, fuzzy
 
4999
msgid "Carolinian"
 
5000
msgstr "ክሮሽያንኛ"
 
5001
 
 
5002
#. name for cam
 
5003
msgid "Cemuhî"
 
5004
msgstr ""
 
5005
 
 
5006
#. name for can
 
5007
#, fuzzy
 
5008
msgid "Chambri"
 
5009
msgstr "ቢሃሪ"
 
5010
 
 
5011
#. name for cao
 
5012
msgid "Chácobo"
 
5013
msgstr ""
 
5014
 
 
5015
#. name for cap
 
5016
msgid "Chipaya"
 
5017
msgstr ""
 
5018
 
 
5019
#. name for caq
 
5020
msgid "Nicobarese, Car"
 
5021
msgstr ""
 
5022
 
 
5023
#. name for car
 
5024
msgid "Carib, Galibi"
 
5025
msgstr ""
 
5026
 
 
5027
#. name for cas
 
5028
msgid "Tsimané"
 
5029
msgstr ""
 
5030
 
 
5031
#. name for cat
 
5032
msgid "Catalan"
 
5033
msgstr "ካታላንኛ"
 
5034
 
 
5035
#. name for cav
 
5036
msgid "Cavineña"
 
5037
msgstr ""
 
5038
 
 
5039
#. name for caw
 
5040
#, fuzzy
 
5041
msgid "Callawalla"
 
5042
msgstr "ማላያላምኛ"
 
5043
 
 
5044
#. name for cax
 
5045
msgid "Chiquitano"
 
5046
msgstr ""
 
5047
 
 
5048
#. name for cay
 
5049
msgid "Cayuga"
 
5050
msgstr ""
 
5051
 
 
5052
#. name for caz
 
5053
msgid "Canichana"
 
5054
msgstr ""
 
5055
 
 
5056
#. name for cbb
 
5057
msgid "Cabiyarí"
 
5058
msgstr ""
 
5059
 
 
5060
#. name for cbc
 
5061
#, fuzzy
 
5062
msgid "Carapana"
 
5063
msgstr "ካታላንኛ"
 
5064
 
 
5065
#. name for cbd
 
5066
msgid "Carijona"
 
5067
msgstr ""
 
5068
 
 
5069
#. name for cbe
 
5070
#, fuzzy
 
5071
msgid "Chipiajes"
 
5072
msgstr "ቻይንኛ"
 
5073
 
 
5074
#. name for cbg
 
5075
msgid "Chimila"
 
5076
msgstr ""
 
5077
 
 
5078
#. name for cbh
 
5079
#, fuzzy
 
5080
msgid "Cagua"
 
5081
msgstr "ሃውሳኛ"
 
5082
 
 
5083
#. name for cbi
 
5084
#, fuzzy
 
5085
msgid "Chachi"
 
5086
msgstr "ታይኛ"
 
5087
 
 
5088
#. name for cbj
 
5089
msgid "Ede Cabe"
 
5090
msgstr ""
 
5091
 
 
5092
#. name for cbk
 
5093
#, fuzzy
 
5094
msgid "Chavacano"
 
5095
msgstr "ካታላንኛ"
 
5096
 
 
5097
#. name for cbl
 
5098
msgid "Chin, Bualkhaw"
 
5099
msgstr ""
 
5100
 
 
5101
#. name for cbn
 
5102
#, fuzzy
 
5103
msgid "Nyahkur"
 
5104
msgstr "ናኡሩ"
 
5105
 
 
5106
#. name for cbo
 
5107
msgid "Izora"
 
5108
msgstr ""
 
5109
 
 
5110
#. name for cbr
 
5111
msgid "Cashibo-Cacataibo"
 
5112
msgstr ""
 
5113
 
 
5114
#. name for cbs
 
5115
msgid "Cashinahua"
 
5116
msgstr ""
 
5117
 
 
5118
#. name for cbt
 
5119
msgid "Chayahuita"
 
5120
msgstr ""
 
5121
 
 
5122
#. name for cbu
 
5123
msgid "Candoshi-Shapra"
 
5124
msgstr ""
 
5125
 
 
5126
#. name for cbv
 
5127
#, fuzzy
 
5128
msgid "Cacua"
 
5129
msgstr "ሃውሳኛ"
 
5130
 
 
5131
#. name for cby
 
5132
msgid "Carabayo"
 
5133
msgstr ""
 
5134
 
 
5135
#. name for cca
 
5136
#, fuzzy
 
5137
msgid "Cauca"
 
5138
msgstr "ሃውሳኛ"
 
5139
 
 
5140
#. name for ccc
 
5141
msgid "Chamicuro"
 
5142
msgstr ""
 
5143
 
 
5144
#. name for ccd
 
5145
msgid "Creole, Cafundo"
 
5146
msgstr ""
 
5147
 
 
5148
#. name for cce
 
5149
msgid "Chopi"
 
5150
msgstr ""
 
5151
 
 
5152
#. name for ccg
 
5153
#, fuzzy
 
5154
msgid "Daka, Samba"
 
5155
msgstr "ማላያላምኛ"
 
5156
 
 
5157
#. name for cch
 
5158
#, fuzzy
 
5159
msgid "Atsam"
 
5160
msgstr "አሳሜዛዊ"
 
5161
 
 
5162
#. name for ccj
 
5163
#, fuzzy
 
5164
msgid "Kasanga"
 
5165
msgstr "ጾንጋኛ"
 
5166
 
 
5167
#. name for ccl
 
5168
#, fuzzy
 
5169
msgid "Cutchi-Swahili"
 
5170
msgstr "ስዋሂሊኛ"
 
5171
 
 
5172
#. name for ccm
 
5173
msgid "Creole Malay, Malaccan"
 
5174
msgstr ""
 
5175
 
 
5176
#. name for cco
 
5177
msgid "Chinantec, Comaltepec"
 
5178
msgstr ""
 
5179
 
 
5180
#. name for ccp
 
5181
msgid "Chakma"
 
5182
msgstr ""
 
5183
 
 
5184
#. name for ccq
 
5185
msgid "Chaungtha"
 
5186
msgstr ""
 
5187
 
 
5188
#. name for ccr
 
5189
msgid "Cacaopera"
 
5190
msgstr ""
 
5191
 
 
5192
#. name for cda
 
5193
#, fuzzy
 
5194
msgid "Choni"
 
5195
msgstr "ሾናኛ"
 
5196
 
 
5197
#. name for cde
 
5198
#, fuzzy
 
5199
msgid "Chenchu"
 
5200
msgstr "ቼክኛ"
 
5201
 
 
5202
#. name for cdf
 
5203
msgid "Chiru"
 
5204
msgstr ""
 
5205
 
 
5206
#. name for cdg
 
5207
#, fuzzy
 
5208
msgid "Chamari"
 
5209
msgstr "ቢሃሪ"
 
5210
 
 
5211
#. name for cdh
 
5212
msgid "Chambeali"
 
5213
msgstr ""
 
5214
 
 
5215
#. name for cdi
 
5216
msgid "Chodri"
 
5217
msgstr ""
 
5218
 
 
5219
#. name for cdj
 
5220
msgid "Churahi"
 
5221
msgstr ""
 
5222
 
 
5223
#. name for cdm
 
5224
msgid "Chepang"
 
5225
msgstr ""
 
5226
 
 
5227
#. name for cdn
 
5228
msgid "Chaudangsi"
 
5229
msgstr ""
 
5230
 
 
5231
#. name for cdo
 
5232
msgid "Chinese, Min Dong"
 
5233
msgstr ""
 
5234
 
 
5235
#. name for cdr
 
5236
msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
 
5237
msgstr ""
 
5238
 
 
5239
#. name for cds
 
5240
msgid "Chadian Sign Language"
 
5241
msgstr ""
 
5242
 
 
5243
#. name for cdy
 
5244
#, fuzzy
 
5245
msgid "Chadong"
 
5246
msgstr "ሾናኛ"
 
5247
 
 
5248
#. name for cdz
 
5249
#, fuzzy
 
5250
msgid "Koda"
 
5251
msgstr "ኮሪያኛ"
 
5252
 
 
5253
#. name for cea
 
5254
msgid "Chehalis, Lower"
 
5255
msgstr ""
 
5256
 
 
5257
#. name for ceb
 
5258
msgid "Cebuano"
 
5259
msgstr ""
 
5260
 
 
5261
#. name for ceg
 
5262
msgid "Chamacoco"
 
5263
msgstr ""
 
5264
 
 
5265
#. name for cen
 
5266
#, fuzzy
 
5267
msgid "Cen"
 
5268
msgstr "ቻይንኛ"
 
5269
 
 
5270
#. name for ces
 
5271
msgid "Czech"
 
5272
msgstr "ቼክኛ"
 
5273
 
 
5274
#. name for cet
 
5275
msgid "Centúúm"
 
5276
msgstr ""
 
5277
 
 
5278
#. name for cfa
 
5279
msgid "Dijim-Bwilim"
 
5280
msgstr ""
 
5281
 
 
5282
#. name for cfd
 
5283
#, fuzzy
 
5284
msgid "Cara"
 
5285
msgstr "አያማርኛ"
 
5286
 
 
5287
#. name for cfg
 
5288
msgid "Como Karim"
 
5289
msgstr ""
 
5290
 
 
5291
#. name for cfm
 
5292
msgid "Chin, Falam"
 
5293
msgstr ""
 
5294
 
 
5295
#. name for cga
 
5296
msgid "Changriwa"
 
5297
msgstr ""
 
5298
 
 
5299
#. name for cgc
 
5300
msgid "Kagayanen"
 
5301
msgstr ""
 
5302
 
 
5303
#. name for cgg
 
5304
msgid "Chiga"
 
5305
msgstr ""
 
5306
 
 
5307
#. name for cgk
 
5308
msgid "Chocangacakha"
 
5309
msgstr ""
 
5310
 
 
5311
#. name for cha
 
5312
msgid "Chamorro"
 
5313
msgstr ""
 
5314
 
 
5315
#. name for chb
 
5316
msgid "Chibcha"
 
5317
msgstr ""
 
5318
 
 
5319
#. name for chc
 
5320
#, fuzzy
 
5321
msgid "Catawba"
 
5322
msgstr "ካታላንኛ"
 
5323
 
 
5324
#. name for chd
 
5325
msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
 
5326
msgstr ""
 
5327
 
 
5328
#. name for che
 
5329
msgid "Chechen"
 
5330
msgstr ""
 
5331
 
 
5332
#. name for chf
 
5333
msgid "Chontal, Tabasco"
 
5334
msgstr ""
 
5335
 
 
5336
#. name for chg
 
5337
msgid "Chagatai"
 
5338
msgstr ""
 
5339
 
 
5340
#. name for chh
 
5341
msgid "Chinook"
 
5342
msgstr ""
 
5343
 
 
5344
#. name for chj
 
5345
msgid "Chinantec, Ojitlán"
 
5346
msgstr ""
 
5347
 
 
5348
#. name for chk
 
5349
#, fuzzy
 
5350
msgid "Chuukese"
 
5351
msgstr "ቻይንኛ"
 
5352
 
 
5353
#. name for chl
 
5354
msgid "Cahuilla"
 
5355
msgstr ""
 
5356
 
 
5357
#. name for chm
 
5358
#, fuzzy
 
5359
msgid "Mari (Russia)"
 
5360
msgstr "ራሽኛ"
 
5361
 
 
5362
#. name for chn
 
5363
msgid "Chinook jargon"
 
5364
msgstr ""
 
5365
 
 
5366
#. name for cho
 
5367
msgid "Choctaw"
 
5368
msgstr ""
 
5369
 
 
5370
#. name for chp
 
5371
msgid "Chipewyan"
 
5372
msgstr ""
 
5373
 
 
5374
#. name for chq
 
5375
msgid "Chinantec, Quiotepec"
 
5376
msgstr ""
 
5377
 
 
5378
#. name for chr
 
5379
msgid "Cherokee"
 
5380
msgstr ""
 
5381
 
 
5382
#. name for cht
 
5383
msgid "Cholón"
 
5384
msgstr ""
 
5385
 
 
5386
#. name for chu
 
5387
#, fuzzy
 
5388
msgid "Slavonic, Old"
 
5389
msgstr "ዴኒሽ"
 
5390
 
 
5391
#. name for chv
 
5392
msgid "Chuvash"
 
5393
msgstr ""
 
5394
 
 
5395
#. name for chw
 
5396
msgid "Chuwabu"
 
5397
msgstr ""
 
5398
 
 
5399
#. name for chx
 
5400
#, fuzzy
 
5401
msgid "Chantyal"
 
5402
msgstr "ካታላንኛ"
 
5403
 
 
5404
#. name for chy
 
5405
msgid "Cheyenne"
 
5406
msgstr ""
 
5407
 
 
5408
#. name for chz
 
5409
msgid "Chinantec, Ozumacín"
 
5410
msgstr ""
 
5411
 
 
5412
#. name for cia
 
5413
msgid "Cia-Cia"
 
5414
msgstr ""
 
5415
 
 
5416
#. name for cib
 
5417
msgid "Gbe, Ci"
 
5418
msgstr ""
 
5419
 
 
5420
#. name for cic
 
5421
msgid "Chickasaw"
 
5422
msgstr ""
 
5423
 
 
5424
#. name for cid
 
5425
msgid "Chimariko"
 
5426
msgstr ""
 
5427
 
 
5428
#. name for cie
 
5429
#, fuzzy
 
5430
msgid "Cineni"
 
5431
msgstr "ቻይንኛ"
 
5432
 
 
5433
#. name for cih
 
5434
msgid "Chinali"
 
5435
msgstr ""
 
5436
 
 
5437
#. name for cik
 
5438
msgid "Kinnauri, Chitkuli"
 
5439
msgstr ""
 
5440
 
 
5441
#. name for cim
 
5442
#, fuzzy
 
5443
msgid "Cimbrian"
 
5444
msgstr "ኮርሲካኛ"
 
5445
 
 
5446
#. name for cin
 
5447
msgid "Cinta Larga"
 
5448
msgstr ""
 
5449
 
 
5450
#. name for cip
 
5451
#, fuzzy
 
5452
msgid "Chiapanec"
 
5453
msgstr "ቻይንኛ"
 
5454
 
 
5455
#. name for cir
 
5456
#, fuzzy
 
5457
msgid "Tiri"
 
5458
msgstr "ትግርኛ"
 
5459
 
 
5460
#. name for ciw
 
5461
msgid "Chippewa"
 
5462
msgstr ""
 
5463
 
 
5464
#. name for ciy
 
5465
#, fuzzy
 
5466
msgid "Chaima"
 
5467
msgstr "ታይኛ"
 
5468
 
 
5469
#. name for cja
 
5470
msgid "Cham, Western"
 
5471
msgstr ""
 
5472
 
 
5473
#. name for cje
 
5474
msgid "Chru"
 
5475
msgstr ""
 
5476
 
 
5477
#. name for cjh
 
5478
msgid "Chehalis, Upper"
 
5479
msgstr ""
 
5480
 
 
5481
#. name for cji
 
5482
#, fuzzy
 
5483
msgid "Chamalal"
 
5484
msgstr "ካታላንኛ"
 
5485
 
 
5486
#. name for cjk
 
5487
msgid "Chokwe"
 
5488
msgstr ""
 
5489
 
 
5490
#. name for cjm
 
5491
msgid "Cham, Eastern"
 
5492
msgstr ""
 
5493
 
 
5494
#. name for cjn
 
5495
msgid "Chenapian"
 
5496
msgstr ""
 
5497
 
 
5498
#. name for cjo
 
5499
msgid "Ashéninka Pajonal"
 
5500
msgstr ""
 
5501
 
 
5502
#. name for cjp
 
5503
msgid "Cabécar"
 
5504
msgstr ""
 
5505
 
 
5506
#. name for cjr
 
5507
msgid "Chorotega"
 
5508
msgstr ""
 
5509
 
 
5510
#. name for cjs
 
5511
#, fuzzy
 
5512
msgid "Shor"
 
5513
msgstr "ሾናኛ"
 
5514
 
 
5515
#. name for cjv
 
5516
msgid "Chuave"
 
5517
msgstr ""
 
5518
 
 
5519
#. name for cjy
 
5520
#, fuzzy
 
5521
msgid "Chinese, Jinyu"
 
5522
msgstr "ቻይንኛ"
 
5523
 
 
5524
#. name for cka
 
5525
msgid "Chin, Khumi Awa"
 
5526
msgstr ""
 
5527
 
 
5528
#. name for ckb
 
5529
#, fuzzy
 
5530
msgid "Kurdish, Central"
 
5531
msgstr "ኩርድሽኛ"
 
5532
 
 
5533
#. name for ckh
 
5534
msgid "Chak"
 
5535
msgstr ""
 
5536
 
 
5537
#. name for ckl
 
5538
msgid "Cibak"
 
5539
msgstr ""
 
5540
 
 
5541
#. name for cko
 
5542
msgid "Anufo"
 
5543
msgstr ""
 
5544
 
 
5545
#. name for ckq
 
5546
#, fuzzy
 
5547
msgid "Kajakse"
 
5548
msgstr "ካዛክኛ"
 
5549
 
 
5550
#. name for ckr
 
5551
#, fuzzy
 
5552
msgid "Kairak"
 
5553
msgstr "ካዛክኛ"
 
5554
 
 
5555
#. name for cks
 
5556
msgid "Tayo"
 
5557
msgstr ""
 
5558
 
 
5559
#. name for ckt
 
5560
msgid "Chukot"
 
5561
msgstr ""
 
5562
 
 
5563
#. name for cku
 
5564
msgid "Koasati"
 
5565
msgstr ""
 
5566
 
 
5567
#. name for ckv
 
5568
#, fuzzy
 
5569
msgid "Kavalan"
 
5570
msgstr "ካታላንኛ"
 
5571
 
 
5572
#. name for ckx
 
5573
msgid "Caka"
 
5574
msgstr ""
 
5575
 
 
5576
#. name for cky
 
5577
msgid "Cakfem-Mushere"
 
5578
msgstr ""
 
5579
 
 
5580
#. name for ckz
 
5581
msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
 
5582
msgstr ""
 
5583
 
 
5584
#. name for cla
 
5585
msgid "Ron"
 
5586
msgstr ""
 
5587
 
 
5588
#. name for clc
 
5589
msgid "Chilcotin"
 
5590
msgstr ""
 
5591
 
 
5592
#. name for cld
 
5593
msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
 
5594
msgstr ""
 
5595
 
 
5596
#. name for cle
 
5597
msgid "Chinantec, Lealao"
 
5598
msgstr ""
 
5599
 
 
5600
#. name for clh
 
5601
msgid "Chilisso"
 
5602
msgstr ""
 
5603
 
 
5604
#. name for cli
 
5605
msgid "Chakali"
 
5606
msgstr ""
 
5607
 
 
5608
#. name for clk
 
5609
msgid "Idu-Mishmi"
 
5610
msgstr ""
 
5611
 
 
5612
#. name for cll
 
5613
#, fuzzy
 
5614
msgid "Chala"
 
5615
msgstr "ካታላንኛ"
 
5616
 
 
5617
#. name for clm
 
5618
#, fuzzy
 
5619
msgid "Clallam"
 
5620
msgstr "ማላያላምኛ"
 
5621
 
 
5622
#. name for clo
 
5623
msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
 
5624
msgstr ""
 
5625
 
 
5626
#. name for clu
 
5627
#, fuzzy
 
5628
msgid "Caluyanun"
 
5629
msgstr "ካታላንኛ"
 
5630
 
 
5631
#. name for clw
 
5632
msgid "Chulym"
 
5633
msgstr ""
 
5634
 
 
5635
#. name for cly
 
5636
msgid "Chatino, Eastern Highland"
 
5637
msgstr ""
 
5638
 
 
5639
#. name for cma
 
5640
#, fuzzy
 
5641
msgid "Maa"
 
5642
msgstr "ማላይኛ"
 
5643
 
 
5644
#. name for cme
 
5645
#, fuzzy
 
5646
msgid "Cerma"
 
5647
msgstr "ጀርመን"
 
5648
 
 
5649
#. name for cmg
 
5650
#, fuzzy
 
5651
msgid "Mongolian, Classical"
 
5652
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
 
5653
 
 
5654
#. name for cmi
 
5655
msgid "Emberá-Chamí"
 
5656
msgstr ""
 
5657
 
 
5658
#. name for cmk
 
5659
msgid "Chimakum"
 
5660
msgstr ""
 
5661
 
 
5662
#. name for cml
 
5663
#, fuzzy
 
5664
msgid "Campalagian"
 
5665
msgstr "ካታላንኛ"
 
5666
 
 
5667
#. name for cmm
 
5668
msgid "Michigamea"
 
5669
msgstr ""
 
5670
 
 
5671
#. name for cmn
 
5672
msgid "Chinese, Mandarin"
 
5673
msgstr ""
 
5674
 
 
5675
#. name for cmo
 
5676
msgid "Mnong, Central"
 
5677
msgstr ""
 
5678
 
 
5679
#. name for cmr
 
5680
msgid "Chin, Mro"
 
5681
msgstr ""
 
5682
 
 
5683
#. name for cms
 
5684
msgid "Messapic"
 
5685
msgstr ""
 
5686
 
 
5687
#. name for cmt
 
5688
msgid "Camtho"
 
5689
msgstr ""
 
5690
 
 
5691
#. name for cna
 
5692
msgid "Changthang"
 
5693
msgstr ""
 
5694
 
 
5695
#. name for cnb
 
5696
msgid "Chin, Chinbon"
 
5697
msgstr ""
 
5698
 
 
5699
#. name for cnc
 
5700
msgid "Côông"
 
5701
msgstr ""
 
5702
 
 
5703
#. name for cng
 
5704
msgid "Qiang, Northern"
 
5705
msgstr ""
 
5706
 
 
5707
#. name for cnh
 
5708
msgid "Chin, Haka"
 
5709
msgstr ""
 
5710
 
 
5711
#. name for cni
 
5712
msgid "Asháninka"
 
5713
msgstr ""
 
5714
 
 
5715
#. name for cnk
 
5716
msgid "Chin, Khumi"
 
5717
msgstr ""
 
5718
 
 
5719
#. name for cnl
 
5720
msgid "Chinantec, Lalana"
 
5721
msgstr ""
 
5722
 
 
5723
#. name for cno
 
5724
msgid "Con"
 
5725
msgstr ""
 
5726
 
 
5727
#. name for cns
 
5728
msgid "Asmat, Central"
 
5729
msgstr ""
 
5730
 
 
5731
#. name for cnt
 
5732
msgid "Chinantec, Tepetotutla"
 
5733
msgstr ""
 
5734
 
 
5735
#. name for cnu
 
5736
msgid "Chenoua"
 
5737
msgstr ""
 
5738
 
 
5739
#. name for cnw
 
5740
msgid "Chin, Ngawn"
 
5741
msgstr ""
 
5742
 
 
5743
#. name for cnx
 
5744
msgid "Cornish, Middle"
 
5745
msgstr ""
 
5746
 
 
5747
#. name for coa
 
5748
msgid "Malay, Cocos Islands"
 
5749
msgstr ""
 
5750
 
 
5751
#. name for cob
 
5752
msgid "Chicomuceltec"
 
5753
msgstr ""
 
5754
 
 
5755
#. name for coc
 
5756
msgid "Cocopa"
 
5757
msgstr ""
 
5758
 
 
5759
#. name for cod
 
5760
msgid "Cocama-Cocamilla"
 
5761
msgstr ""
 
5762
 
 
5763
#. name for coe
 
5764
#, fuzzy
 
5765
msgid "Koreguaje"
 
5766
msgstr "ኮሪያኛ"
 
5767
 
 
5768
#. name for cof
 
5769
msgid "Colorado"
 
5770
msgstr ""
 
5771
 
 
5772
#. name for cog
 
5773
#, fuzzy
 
5774
msgid "Chong"
 
5775
msgstr "ሾናኛ"
 
5776
 
 
5777
#. name for coh
 
5778
msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
 
5779
msgstr ""
 
5780
 
 
5781
#. name for coj
 
5782
msgid "Cochimi"
 
5783
msgstr ""
 
5784
 
 
5785
#. name for cok
 
5786
msgid "Cora, Santa Teresa"
 
5787
msgstr ""
 
5788
 
 
5789
#. name for col
 
5790
msgid "Columbia-Wenatchi"
 
5791
msgstr ""
 
5792
 
 
5793
#. name for com
 
5794
msgid "Comanche"
 
5795
msgstr ""
 
5796
 
 
5797
#. name for con
 
5798
msgid "Cofán"
 
5799
msgstr ""
 
5800
 
 
5801
#. name for coo
 
5802
#, fuzzy
 
5803
msgid "Comox"
 
5804
msgstr "ኦሮምኛ"
 
5805
 
 
5806
#. name for cop
 
5807
msgid "Coptic"
 
5808
msgstr ""
 
5809
 
 
5810
#. name for coq
 
5811
msgid "Coquille"
 
5812
msgstr ""
 
5813
 
 
5814
#. name for cor
 
5815
msgid "Cornish"
 
5816
msgstr ""
 
5817
 
 
5818
#. name for cos
 
5819
msgid "Corsican"
 
5820
msgstr "ኮርሲካኛ"
 
5821
 
 
5822
#. name for cot
 
5823
msgid "Caquinte"
 
5824
msgstr ""
 
5825
 
 
5826
#. name for cou
 
5827
msgid "Wamey"
 
5828
msgstr ""
 
5829
 
 
5830
#. name for cov
 
5831
msgid "Cao Miao"
 
5832
msgstr ""
 
5833
 
 
5834
#. name for cow
 
5835
msgid "Cowlitz"
 
5836
msgstr ""
 
5837
 
 
5838
#. name for cox
 
5839
#, fuzzy
 
5840
msgid "Nanti"
 
5841
msgstr "ስዋቲኛ"
 
5842
 
 
5843
#. name for coy
 
5844
#, fuzzy
 
5845
msgid "Coyaima"
 
5846
msgstr "ክሮሽያንኛ"
 
5847
 
 
5848
#. name for coz
 
5849
msgid "Chochotec"
 
5850
msgstr ""
 
5851
 
 
5852
#. name for cpa
 
5853
msgid "Chinantec, Palantla"
 
5854
msgstr ""
 
5855
 
 
5856
#. name for cpb
 
5857
msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
 
5858
msgstr ""
 
5859
 
 
5860
#. name for cpc
 
5861
msgid "Ajyíninka Apurucayali"
 
5862
msgstr ""
 
5863
 
 
5864
#. name for cpg
 
5865
msgid "Greek, Cappadocian"
 
5866
msgstr ""
 
5867
 
 
5868
#. name for cpi
 
5869
msgid "Pidgin English, Chinese"
 
5870
msgstr ""
 
5871
 
 
5872
#. name for cpn
 
5873
msgid "Cherepon"
 
5874
msgstr ""
 
5875
 
 
5876
#. name for cps
 
5877
msgid "Capiznon"
 
5878
msgstr ""
 
5879
 
 
5880
#. name for cpu
 
5881
msgid "Ashéninka, Pichis"
 
5882
msgstr ""
 
5883
 
 
5884
#. name for cpx
 
5885
#, fuzzy
 
5886
msgid "Chinese, Pu-Xian"
 
5887
msgstr "ቻይንኛ"
 
5888
 
 
5889
#. name for cpy
 
5890
msgid "Ashéninka, South Ucayali"
 
5891
msgstr ""
 
5892
 
 
5893
#. name for cqd
 
5894
msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
 
5895
msgstr ""
 
5896
 
 
5897
#. name for cqu
 
5898
#, fuzzy
 
5899
msgid "Quechua, Chilean"
 
5900
msgstr "ኵቿኛ"
 
5901
 
 
5902
#. name for cra
 
5903
msgid "Chara"
 
5904
msgstr ""
 
5905
 
 
5906
#. name for crb
 
5907
msgid "Carib, Island"
 
5908
msgstr ""
 
5909
 
 
5910
#. name for crc
 
5911
msgid "Lonwolwol"
 
5912
msgstr ""
 
5913
 
 
5914
#. name for crd
 
5915
msgid "Coeur d'Alene"
 
5916
msgstr ""
 
5917
 
 
5918
#. name for cre
 
5919
msgid "Cree"
 
5920
msgstr ""
 
5921
 
 
5922
#. name for crf
 
5923
#, fuzzy
 
5924
msgid "Caramanta"
 
5925
msgstr "ካታላንኛ"
 
5926
 
 
5927
#. name for crg
 
5928
msgid "Michif"
 
5929
msgstr ""
 
5930
 
 
5931
#. name for crh
 
5932
#, fuzzy
 
5933
msgid "Turkish, Crimean"
 
5934
msgstr "ቱርክኛ"
 
5935
 
 
5936
#. name for cri
 
5937
msgid "Sãotomense"
 
5938
msgstr ""
 
5939
 
 
5940
#. name for crj
 
5941
#, fuzzy
 
5942
msgid "Cree, Southern East"
 
5943
msgstr "ሶዞኛ"
 
5944
 
 
5945
#. name for crk
 
5946
msgid "Cree, Plains"
 
5947
msgstr ""
 
5948
 
 
5949
#. name for crl
 
5950
#, fuzzy
 
5951
msgid "Cree, Northern East"
 
5952
msgstr "ሶዞኛ"
 
5953
 
 
5954
#. name for crm
 
5955
msgid "Cree, Moose"
 
5956
msgstr ""
 
5957
 
 
5958
#. name for crn
 
5959
msgid "Cora, El Nayar"
 
5960
msgstr ""
 
5961
 
 
5962
#. name for cro
 
5963
msgid "Crow"
 
5964
msgstr ""
 
5965
 
 
5966
#. name for crq
 
5967
msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
 
5968
msgstr ""
 
5969
 
 
5970
#. name for crr
 
5971
msgid "Algonquian, Carolina"
 
5972
msgstr ""
 
5973
 
 
5974
#. name for crs
 
5975
msgid "Creole French, Seselwa"
 
5976
msgstr ""
 
5977
 
 
5978
#. name for crt
 
5979
msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
 
5980
msgstr ""
 
5981
 
 
5982
#. name for crv
 
5983
msgid "Chaura"
 
5984
msgstr ""
 
5985
 
 
5986
#. name for crw
 
5987
msgid "Chrau"
 
5988
msgstr ""
 
5989
 
 
5990
#. name for crx
 
5991
msgid "Carrier"
 
5992
msgstr ""
 
5993
 
 
5994
#. name for cry
 
5995
#, fuzzy
 
5996
msgid "Cori"
 
5997
msgstr "ማዮሪኛ"
 
5998
 
 
5999
#. name for crz
 
6000
msgid "Cruzeño"
 
6001
msgstr ""
 
6002
 
 
6003
#. name for csa
 
6004
msgid "Chinantec, Chiltepec"
 
6005
msgstr ""
 
6006
 
 
6007
#. name for csb
 
6008
msgid "Kashubian"
 
6009
msgstr ""
 
6010
 
 
6011
#. name for csc
 
6012
msgid "Catalan Sign Language"
 
6013
msgstr ""
 
6014
 
 
6015
#. name for csd
 
6016
msgid "Chiangmai Sign Language"
 
6017
msgstr ""
 
6018
 
 
6019
#. name for cse
 
6020
msgid "Czech Sign Language"
 
6021
msgstr ""
 
6022
 
 
6023
#. name for csf
 
6024
msgid "Cuba Sign Language"
 
6025
msgstr ""
 
6026
 
 
6027
#. name for csg
 
6028
msgid "Chilean Sign Language"
 
6029
msgstr ""
 
6030
 
 
6031
#. name for csh
 
6032
msgid "Chin, Asho"
 
6033
msgstr ""
 
6034
 
 
6035
#. name for csi
 
6036
msgid "Miwok, Coast"
 
6037
msgstr ""
 
6038
 
 
6039
#. name for csk
 
6040
msgid "Jola-Kasa"
 
6041
msgstr ""
 
6042
 
 
6043
#. name for csl
 
6044
msgid "Chinese Sign Language"
 
6045
msgstr ""
 
6046
 
 
6047
#. name for csm
 
6048
msgid "Miwok, Central Sierra"
 
6049
msgstr ""
 
6050
 
 
6051
#. name for csn
 
6052
msgid "Colombian Sign Language"
 
6053
msgstr ""
 
6054
 
 
6055
#. name for cso
 
6056
msgid "Chinantec, Sochiapan"
 
6057
msgstr ""
 
6058
 
 
6059
#. name for csq
 
6060
msgid "Croatia Sign Language"
 
6061
msgstr ""
 
6062
 
 
6063
#. name for csr
 
6064
msgid "Costa Rican Sign Language"
 
6065
msgstr ""
 
6066
 
 
6067
#. name for css
 
6068
#, fuzzy
 
6069
msgid "Ohlone, Southern"
 
6070
msgstr "ሶዞኛ"
 
6071
 
 
6072
#. name for cst
 
6073
#, fuzzy
 
6074
msgid "Ohlone, Northern"
 
6075
msgstr "ሶዞኛ"
 
6076
 
 
6077
#. name for csw
 
6078
msgid "Cree, Swampy"
 
6079
msgstr ""
 
6080
 
 
6081
#. name for csy
 
6082
msgid "Chin, Siyin"
 
6083
msgstr ""
 
6084
 
 
6085
#. name for csz
 
6086
msgid "Coos"
 
6087
msgstr ""
 
6088
 
 
6089
#. name for cta
 
6090
msgid "Chatino, Tataltepec"
 
6091
msgstr ""
 
6092
 
 
6093
#. name for ctc
 
6094
msgid "Chetco"
 
6095
msgstr ""
 
6096
 
 
6097
#. name for ctd
 
6098
msgid "Chin, Tedim"
 
6099
msgstr ""
 
6100
 
 
6101
#. name for cte
 
6102
msgid "Chinantec, Tepinapa"
 
6103
msgstr ""
 
6104
 
 
6105
#. name for ctg
 
6106
#, fuzzy
 
6107
msgid "Chittagonian"
 
6108
msgstr "ሊቱአኒያን"
 
6109
 
 
6110
#. name for ctl
 
6111
msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
 
6112
msgstr ""
 
6113
 
 
6114
#. name for ctm
 
6115
msgid "Chitimacha"
 
6116
msgstr ""
 
6117
 
 
6118
#. name for ctn
 
6119
msgid "Chhintange"
 
6120
msgstr ""
 
6121
 
 
6122
#. name for cto
 
6123
msgid "Emberá-Catío"
 
6124
msgstr ""
 
6125
 
 
6126
#. name for ctp
 
6127
msgid "Chatino, Western Highland"
 
6128
msgstr ""
 
6129
 
 
6130
#. name for cts
 
6131
msgid "Bicolano, Northern Catanduanes"
 
6132
msgstr ""
 
6133
 
 
6134
#. name for ctt
 
6135
msgid "Chetti, Wayanad"
 
6136
msgstr ""
 
6137
 
 
6138
#. name for ctu
 
6139
#, fuzzy
 
6140
msgid "Chol"
 
6141
msgstr "ሾናኛ"
 
6142
 
 
6143
#. name for ctz
 
6144
msgid "Chatino, Zacatepec"
 
6145
msgstr ""
 
6146
 
 
6147
#. name for cua
 
6148
msgid "Cua"
 
6149
msgstr ""
 
6150
 
 
6151
#. name for cub
 
6152
msgid "Cubeo"
 
6153
msgstr ""
 
6154
 
 
6155
#. name for cuc
 
6156
msgid "Chinantec, Usila"
 
6157
msgstr ""
 
6158
 
 
6159
#. name for cug
 
6160
msgid "Cung"
 
6161
msgstr ""
 
6162
 
 
6163
#. name for cuh
 
6164
msgid "Chuka"
 
6165
msgstr ""
 
6166
 
 
6167
#. name for cui
 
6168
msgid "Cuiba"
 
6169
msgstr ""
 
6170
 
 
6171
#. name for cuj
 
6172
msgid "Mashco Piro"
 
6173
msgstr ""
 
6174
 
 
6175
#. name for cuk
 
6176
msgid "Kuna, San Blas"
 
6177
msgstr ""
 
6178
 
 
6179
#. name for cul
 
6180
msgid "Culina"
 
6181
msgstr ""
 
6182
 
 
6183
#. name for cum
 
6184
msgid "Cumeral"
 
6185
msgstr ""
 
6186
 
 
6187
#. name for cuo
 
6188
msgid "Cumanagoto"
 
6189
msgstr ""
 
6190
 
 
6191
#. name for cup
 
6192
msgid "Cupeño"
 
6193
msgstr ""
 
6194
 
 
6195
#. name for cuq
 
6196
msgid "Cun"
 
6197
msgstr ""
 
6198
 
 
6199
#. name for cur
 
6200
msgid "Chhulung"
 
6201
msgstr ""
 
6202
 
 
6203
#. name for cut
 
6204
msgid "Cuicatec, Teutila"
 
6205
msgstr ""
 
6206
 
 
6207
#. name for cuu
 
6208
#, fuzzy
 
6209
msgid "Tai Ya"
 
6210
msgstr "ታይኛ"
 
6211
 
 
6212
#. name for cuv
 
6213
msgid "Cuvok"
 
6214
msgstr ""
 
6215
 
 
6216
#. name for cuw
 
6217
msgid "Chukwa"
 
6218
msgstr ""
 
6219
 
 
6220
#. name for cux
 
6221
msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
 
6222
msgstr ""
 
6223
 
 
6224
#. name for cvg
 
6225
#, fuzzy
 
6226
msgid "Chug"
 
6227
msgstr "ሾናኛ"
 
6228
 
 
6229
#. name for cvn
 
6230
msgid "Chinantec, Valle Nacional"
 
6231
msgstr ""
 
6232
 
 
6233
#. name for cwa
 
6234
msgid "Kabwa"
 
6235
msgstr ""
 
6236
 
 
6237
#. name for cwb
 
6238
msgid "Maindo"
 
6239
msgstr ""
 
6240
 
 
6241
#. name for cwd
 
6242
msgid "Cree, Woods"
 
6243
msgstr ""
 
6244
 
 
6245
#. name for cwe
 
6246
#, fuzzy
 
6247
msgid "Kwere"
 
6248
msgstr "ክመርኛ"
 
6249
 
 
6250
#. name for cwg
 
6251
msgid "Chewong"
 
6252
msgstr ""
 
6253
 
 
6254
#. name for cwt
 
6255
msgid "Kuwaataay"
 
6256
msgstr ""
 
6257
 
 
6258
#. name for cya
 
6259
msgid "Chatino, Nopala"
 
6260
msgstr ""
 
6261
 
 
6262
#. name for cyb
 
6263
msgid "Cayubaba"
 
6264
msgstr ""
 
6265
 
 
6266
#. name for cym
 
6267
msgid "Welsh"
 
6268
msgstr "ወልሽ"
 
6269
 
 
6270
#. name for cyo
 
6271
msgid "Cuyonon"
 
6272
msgstr ""
 
6273
 
 
6274
#. name for czh
 
6275
#, fuzzy
 
6276
msgid "Chinese, Huizhou"
 
6277
msgstr "ቻይንኛ"
 
6278
 
 
6279
#. name for czk
 
6280
msgid "Knaanic"
 
6281
msgstr ""
 
6282
 
 
6283
#. name for czn
 
6284
msgid "Chatino, Zenzontepec"
 
6285
msgstr ""
 
6286
 
 
6287
#. name for czo
 
6288
msgid "Chinese, Min Zhong"
 
6289
msgstr ""
 
6290
 
 
6291
#. name for czt
 
6292
msgid "Chin, Zotung"
 
6293
msgstr ""
 
6294
 
 
6295
#. name for daa
 
6296
msgid "Dangaléat"
 
6297
msgstr ""
 
6298
 
 
6299
#. name for dac
 
6300
#, fuzzy
 
6301
msgid "Dambi"
 
6302
msgstr "ታሚልኛ"
 
6303
 
 
6304
#. name for dad
 
6305
#, fuzzy
 
6306
msgid "Marik"
 
6307
msgstr "ማዮሪኛ"
 
6308
 
 
6309
#. name for dae
 
6310
msgid "Duupa"
 
6311
msgstr ""
 
6312
 
 
6313
#. name for daf
 
6314
#, fuzzy
 
6315
msgid "Dan"
 
6316
msgstr "ዴኒሽ"
 
6317
 
 
6318
#. name for dag
 
6319
#, fuzzy
 
6320
msgid "Dagbani"
 
6321
msgstr "ዴኒሽ"
 
6322
 
 
6323
#. name for dah
 
6324
msgid "Gwahatike"
 
6325
msgstr ""
 
6326
 
 
6327
#. name for dai
 
6328
msgid "Day"
 
6329
msgstr ""
 
6330
 
 
6331
#. name for daj
 
6332
msgid "Daju, Dar Fur"
 
6333
msgstr ""
 
6334
 
 
6335
#. name for dak
 
6336
msgid "Dakota"
 
6337
msgstr ""
 
6338
 
 
6339
#. name for dal
 
6340
#, fuzzy
 
6341
msgid "Dahalo"
 
6342
msgstr "ታጋሎገኛ"
 
6343
 
 
6344
#. name for dam
 
6345
#, fuzzy
 
6346
msgid "Damakawa"
 
6347
msgstr "ካናዳኛ"
 
6348
 
 
6349
#. name for dan
 
6350
msgid "Danish"
 
6351
msgstr "ዴኒሽ"
 
6352
 
 
6353
#. name for dao
 
6354
msgid "Chin, Daai"
 
6355
msgstr ""
 
6356
 
 
6357
#. name for dap
 
6358
#, fuzzy
 
6359
msgid "Nisi (India)"
 
6360
msgstr "እንዶኒሲኛ"
 
6361
 
 
6362
#. name for daq
 
6363
msgid "Maria, Dandami"
 
6364
msgstr ""
 
6365
 
 
6366
#. name for dar
 
6367
msgid "Dargwa"
 
6368
msgstr ""
 
6369
 
 
6370
#. name for das
 
6371
msgid "Daho-Doo"
 
6372
msgstr ""
 
6373
 
 
6374
#. name for dau
 
6375
msgid "Daju, Dar Sila"
 
6376
msgstr ""
 
6377
 
 
6378
#. name for dav
 
6379
#, fuzzy
 
6380
msgid "Taita"
 
6381
msgstr "ታታርኛ"
 
6382
 
 
6383
#. name for daw
 
6384
msgid "Davawenyo"
 
6385
msgstr ""
 
6386
 
 
6387
#. name for dax
 
6388
#, fuzzy
 
6389
msgid "Dayi"
 
6390
msgstr "ዴኒሽ"
 
6391
 
 
6392
#. name for daz
 
6393
#, fuzzy
 
6394
msgid "Dao"
 
6395
msgstr "ላውስኛ"
 
6396
 
 
6397
#. name for dba
 
6398
#, fuzzy
 
6399
msgid "Bangi Me"
 
6400
msgstr "በንጋሊኛ"
 
6401
 
 
6402
#. name for dbb
 
6403
msgid "Deno"
 
6404
msgstr ""
 
6405
 
 
6406
#. name for dbd
 
6407
msgid "Dadiya"
 
6408
msgstr ""
 
6409
 
 
6410
#. name for dbe
 
6411
msgid "Dabe"
 
6412
msgstr ""
 
6413
 
 
6414
#. name for dbf
 
6415
msgid "Edopi"
 
6416
msgstr ""
 
6417
 
 
6418
#. name for dbg
 
6419
msgid "Dogon, Dogul Dom"
 
6420
msgstr ""
 
6421
 
 
6422
#. name for dbi
 
6423
#, fuzzy
 
6424
msgid "Doka"
 
6425
msgstr "ድዞንግኻኛ"
 
6426
 
 
6427
#. name for dbj
 
6428
#, fuzzy
 
6429
msgid "Ida'an"
 
6430
msgstr "ጣሊያንኛ"
 
6431
 
 
6432
#. name for dbl
 
6433
msgid "Dyirbal"
 
6434
msgstr ""
 
6435
 
 
6436
#. name for dbm
 
6437
msgid "Duguri"
 
6438
msgstr ""
 
6439
 
 
6440
#. name for dbn
 
6441
msgid "Duriankere"
 
6442
msgstr ""
 
6443
 
 
6444
#. name for dbo
 
6445
#, fuzzy
 
6446
msgid "Dulbu"
 
6447
msgstr "ዙሉኛ"
 
6448
 
 
6449
#. name for dbp
 
6450
#, fuzzy
 
6451
msgid "Duwai"
 
6452
msgstr "ስዋቲኛ"
 
6453
 
 
6454
#. name for dbq
 
6455
msgid "Daba"
 
6456
msgstr ""
 
6457
 
 
6458
#. name for dbr
 
6459
msgid "Dabarre"
 
6460
msgstr ""
 
6461
 
 
6462
#. name for dbu
 
6463
msgid "Dogon, Bondum Dom"
 
6464
msgstr ""
 
6465
 
 
6466
#. name for dbv
 
6467
msgid "Dungu"
 
6468
msgstr ""
 
6469
 
 
6470
#. name for dby
 
6471
msgid "Dibiyaso"
 
6472
msgstr ""
 
6473
 
 
6474
#. name for dcc
 
6475
msgid "Deccan"
 
6476
msgstr ""
 
6477
 
 
6478
#. name for dcr
 
6479
msgid "Negerhollands"
 
6480
msgstr ""
 
6481
 
 
6482
#. name for ddd
 
6483
msgid "Dongotono"
 
6484
msgstr ""
 
6485
 
 
6486
#. name for dde
 
6487
msgid "Doondo"
 
6488
msgstr ""
 
6489
 
 
6490
#. name for ddg
 
6491
msgid "Fataluku"
 
6492
msgstr ""
 
6493
 
 
6494
#. name for ddi
 
6495
msgid "Diodio"
 
6496
msgstr ""
 
6497
 
 
6498
#. name for ddj
 
6499
#, fuzzy
 
6500
msgid "Jaru"
 
6501
msgstr "ናኡሩ"
 
6502
 
 
6503
#. name for ddn
 
6504
msgid "Dendi (Benin)"
 
6505
msgstr ""
 
6506
 
 
6507
#. name for ddo
 
6508
#, fuzzy
 
6509
msgid "Dido"
 
6510
msgstr "ሲዳምኛ"
 
6511
 
 
6512
#. name for dds
 
6513
msgid "Dogon, Donno So"
 
6514
msgstr ""
 
6515
 
 
6516
#. name for ddw
 
6517
msgid "Dawera-Daweloor"
 
6518
msgstr ""
 
6519
 
 
6520
#. name for dec
 
6521
#, fuzzy
 
6522
msgid "Dagik"
 
6523
msgstr "ታጂኪኛ"
 
6524
 
 
6525
#. name for ded
 
6526
msgid "Dedua"
 
6527
msgstr ""
 
6528
 
 
6529
#. name for dee
 
6530
msgid "Dewoin"
 
6531
msgstr ""
 
6532
 
 
6533
#. name for def
 
6534
msgid "Dezfuli"
 
6535
msgstr ""
 
6536
 
 
6537
#. name for deg
 
6538
msgid "Degema"
 
6539
msgstr ""
 
6540
 
 
6541
#. name for deh
 
6542
#, fuzzy
 
6543
msgid "Dehwari"
 
6544
msgstr "ቢሃሪ"
 
6545
 
 
6546
#. name for dei
 
6547
msgid "Demisa"
 
6548
msgstr ""
 
6549
 
 
6550
#. name for dek
 
6551
msgid "Dek"
 
6552
msgstr ""
 
6553
 
 
6554
#. name for del
 
6555
msgid "Delaware"
 
6556
msgstr ""
 
6557
 
 
6558
#. name for dem
 
6559
msgid "Dem"
 
6560
msgstr ""
 
6561
 
 
6562
#. name for den
 
6563
msgid "Slave (Athapascan)"
 
6564
msgstr ""
 
6565
 
 
6566
#. name for dep
 
6567
msgid "Delaware, Pidgin"
 
6568
msgstr ""
 
6569
 
 
6570
#. name for deq
 
6571
msgid "Dendi (Central African Republic)"
 
6572
msgstr ""
 
6573
 
 
6574
#. name for der
 
6575
#, fuzzy
 
6576
msgid "Deori"
 
6577
msgstr "ጊዮርጊያን"
 
6578
 
 
6579
#. name for des
 
6580
#, fuzzy
 
6581
msgid "Desano"
 
6582
msgstr "ፐርሲያኛ"
 
6583
 
 
6584
#. name for deu
 
6585
msgid "German"
 
6586
msgstr "ጀርመን"
 
6587
 
 
6588
#. name for dev
 
6589
msgid "Domung"
 
6590
msgstr ""
 
6591
 
 
6592
#. name for dez
 
6593
msgid "Dengese"
 
6594
msgstr ""
 
6595
 
 
6596
#. name for dga
 
6597
#, fuzzy
 
6598
msgid "Dagaare, Southern"
 
6599
msgstr "ሶዞኛ"
 
6600
 
 
6601
#. name for dgb
 
6602
msgid "Dogon, Bunoge"
 
6603
msgstr ""
 
6604
 
 
6605
#. name for dgc
 
6606
msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
 
6607
msgstr ""
 
6608
 
 
6609
#. name for dgd
 
6610
msgid "Dagaari Dioula"
 
6611
msgstr ""
 
6612
 
 
6613
#. name for dge
 
6614
msgid "Degenan"
 
6615
msgstr ""
 
6616
 
 
6617
#. name for dgg
 
6618
#, fuzzy
 
6619
msgid "Doga"
 
6620
msgstr "ድዞንግኻኛ"
 
6621
 
 
6622
#. name for dgh
 
6623
msgid "Dghwede"
 
6624
msgstr ""
 
6625
 
 
6626
#. name for dgi
 
6627
msgid "Dagara, Northern"
 
6628
msgstr ""
 
6629
 
 
6630
#. name for dgk
 
6631
msgid "Dagba"
 
6632
msgstr ""
 
6633
 
 
6634
#. name for dgn
 
6635
#, fuzzy
 
6636
msgid "Dagoman"
 
6637
msgstr "ሳሞአኛ"
 
6638
 
 
6639
#. name for dgo
 
6640
msgid "Dogri (individual language)"
 
6641
msgstr ""
 
6642
 
 
6643
#. name for dgr
 
6644
msgid "Dogrib"
 
6645
msgstr ""
 
6646
 
 
6647
#. name for dgs
 
6648
msgid "Dogoso"
 
6649
msgstr ""
 
6650
 
 
6651
#. name for dgu
 
6652
msgid "Degaru"
 
6653
msgstr ""
 
6654
 
 
6655
#. name for dgx
 
6656
msgid "Doghoro"
 
6657
msgstr ""
 
6658
 
 
6659
#. name for dgz
 
6660
msgid "Daga"
 
6661
msgstr ""
 
6662
 
 
6663
#. name for dha
 
6664
msgid "Dhanwar (India)"
 
6665
msgstr ""
 
6666
 
 
6667
#. name for dhd
 
6668
#, fuzzy
 
6669
msgid "Dhundari"
 
6670
msgstr "ሩንዲኛ"
 
6671
 
 
6672
#. name for dhg
 
6673
msgid "Dhangu"
 
6674
msgstr ""
 
6675
 
 
6676
#. name for dhi
 
6677
msgid "Dhimal"
 
6678
msgstr ""
 
6679
 
 
6680
#. name for dhl
 
6681
msgid "Dhalandji"
 
6682
msgstr ""
 
6683
 
 
6684
#. name for dhm
 
6685
msgid "Zemba"
 
6686
msgstr ""
 
6687
 
 
6688
#. name for dhn
 
6689
#, fuzzy
 
6690
msgid "Dhanki"
 
6691
msgstr "ዴኒሽ"
 
6692
 
 
6693
#. name for dho
 
6694
msgid "Dhodia"
 
6695
msgstr ""
 
6696
 
 
6697
#. name for dhr
 
6698
msgid "Dhargari"
 
6699
msgstr ""
 
6700
 
 
6701
#. name for dhs
 
6702
#, fuzzy
 
6703
msgid "Dhaiso"
 
6704
msgstr "ዴኒሽ"
 
6705
 
 
6706
#. name for dhu
 
6707
msgid "Dhurga"
 
6708
msgstr ""
 
6709
 
 
6710
#. name for dhv
 
6711
msgid "Dehu"
 
6712
msgstr ""
 
6713
 
 
6714
#. name for dhw
 
6715
msgid "Dhanwar (Nepal)"
 
6716
msgstr ""
 
6717
 
 
6718
#. name for dia
 
6719
msgid "Dia"
 
6720
msgstr ""
 
6721
 
 
6722
#. name for dib
 
6723
msgid "Dinka, South Central"
 
6724
msgstr ""
 
6725
 
 
6726
#. name for dic
 
6727
msgid "Dida, Lakota"
 
6728
msgstr ""
 
6729
 
 
6730
#. name for did
 
6731
msgid "Didinga"
 
6732
msgstr ""
 
6733
 
 
6734
#. name for dif
 
6735
msgid "Dieri"
 
6736
msgstr ""
 
6737
 
 
6738
#. name for dig
 
6739
msgid "Digo"
 
6740
msgstr ""
 
6741
 
 
6742
#. name for dih
 
6743
msgid "Kumiai"
 
6744
msgstr ""
 
6745
 
 
6746
#. name for dii
 
6747
msgid "Dimbong"
 
6748
msgstr ""
 
6749
 
 
6750
#. name for dij
 
6751
#, fuzzy
 
6752
msgid "Dai"
 
6753
msgstr "ዴኒሽ"
 
6754
 
 
6755
#. name for dik
 
6756
msgid "Dinka, Southwestern"
 
6757
msgstr ""
 
6758
 
 
6759
#. name for dil
 
6760
msgid "Dilling"
 
6761
msgstr ""
 
6762
 
 
6763
#. name for dim
 
6764
msgid "Dime"
 
6765
msgstr ""
 
6766
 
 
6767
#. name for din
 
6768
msgid "Dinka"
 
6769
msgstr ""
 
6770
 
 
6771
#. name for dio
 
6772
msgid "Dibo"
 
6773
msgstr ""
 
6774
 
 
6775
#. name for dip
 
6776
msgid "Dinka, Northeastern"
 
6777
msgstr ""
 
6778
 
 
6779
#. name for diq
 
6780
msgid "Dimli (individual language)"
 
6781
msgstr ""
 
6782
 
 
6783
#. name for dir
 
6784
msgid "Dirim"
 
6785
msgstr ""
 
6786
 
 
6787
#. name for dis
 
6788
msgid "Dimasa"
 
6789
msgstr ""
 
6790
 
 
6791
#. name for dit
 
6792
#, fuzzy
 
6793
msgid "Dirari"
 
6794
msgstr "ቢሃሪ"
 
6795
 
 
6796
#. name for diu
 
6797
msgid "Diriku"
 
6798
msgstr ""
 
6799
 
 
6800
#. name for div
 
6801
#, fuzzy
 
6802
msgid "Dhivehi"
 
6803
msgstr "ሰርቢኛ"
 
6804
 
 
6805
#. name for diw
 
6806
msgid "Dinka, Northwestern"
 
6807
msgstr ""
 
6808
 
 
6809
#. name for dix
 
6810
msgid "Dixon Reef"
 
6811
msgstr ""
 
6812
 
 
6813
#. name for diy
 
6814
msgid "Diuwe"
 
6815
msgstr ""
 
6816
 
 
6817
#. name for diz
 
6818
msgid "Ding"
 
6819
msgstr ""
 
6820
 
 
6821
#. name for djb
 
6822
msgid "Djinba"
 
6823
msgstr ""
 
6824
 
 
6825
#. name for djc
 
6826
msgid "Daju, Dar Daju"
 
6827
msgstr ""
 
6828
 
 
6829
#. name for djd
 
6830
msgid "Djamindjung"
 
6831
msgstr ""
 
6832
 
 
6833
#. name for dje
 
6834
msgid "Zarma"
 
6835
msgstr ""
 
6836
 
 
6837
#. name for djf
 
6838
msgid "Djangun"
 
6839
msgstr ""
 
6840
 
 
6841
#. name for dji
 
6842
#, fuzzy
 
6843
msgid "Djinang"
 
6844
msgstr "ፊጂኛ"
 
6845
 
 
6846
#. name for djj
 
6847
msgid "Djeebbana"
 
6848
msgstr ""
 
6849
 
 
6850
#. name for djk
 
6851
msgid "Aukan"
 
6852
msgstr ""
 
6853
 
 
6854
#. name for djl
 
6855
msgid "Djiwarli"
 
6856
msgstr ""
 
6857
 
 
6858
#. name for djm
 
6859
msgid "Dogon, Jamsay"
 
6860
msgstr ""
 
6861
 
 
6862
#. name for djn
 
6863
msgid "Djauan"
 
6864
msgstr ""
 
6865
 
 
6866
#. name for djo
 
6867
#, fuzzy
 
6868
msgid "Jangkang"
 
6869
msgstr "ሳንጎኛ"
 
6870
 
 
6871
#. name for djr
 
6872
msgid "Djambarrpuyngu"
 
6873
msgstr ""
 
6874
 
 
6875
#. name for dju
 
6876
msgid "Kapriman"
 
6877
msgstr ""
 
6878
 
 
6879
#. name for djw
 
6880
msgid "Djawi"
 
6881
msgstr ""
 
6882
 
 
6883
#. name for dka
 
6884
msgid "Dakpakha"
 
6885
msgstr ""
 
6886
 
 
6887
#. name for dkk
 
6888
msgid "Dakka"
 
6889
msgstr ""
 
6890
 
 
6891
#. name for dkl
 
6892
msgid "Dogon, Kolum So"
 
6893
msgstr ""
 
6894
 
 
6895
#. name for dkr
 
6896
msgid "Kuijau"
 
6897
msgstr ""
 
6898
 
 
6899
#. name for dks
 
6900
msgid "Dinka, Southeastern"
 
6901
msgstr ""
 
6902
 
 
6903
#. name for dkx
 
6904
#, fuzzy
 
6905
msgid "Mazagway"
 
6906
msgstr "ማላጋስኛ"
 
6907
 
 
6908
#. name for dlg
 
6909
msgid "Dolgan"
 
6910
msgstr ""
 
6911
 
 
6912
#. name for dlm
 
6913
#, fuzzy
 
6914
msgid "Dalmatian"
 
6915
msgstr "ጣሊያንኛ"
 
6916
 
 
6917
#. name for dln
 
6918
msgid "Darlong"
 
6919
msgstr ""
 
6920
 
 
6921
#. name for dma
 
6922
msgid "Duma"
 
6923
msgstr ""
 
6924
 
 
6925
#. name for dmc
 
6926
msgid "Dimir"
 
6927
msgstr ""
 
6928
 
 
6929
#. name for dme
 
6930
msgid "Dugwor"
 
6931
msgstr ""
 
6932
 
 
6933
#. name for dmg
 
6934
msgid "Kinabatangan, Upper"
 
6935
msgstr ""
 
6936
 
 
6937
#. name for dmk
 
6938
#, fuzzy
 
6939
msgid "Domaaki"
 
6940
msgstr "ሱማልኛ"
 
6941
 
 
6942
#. name for dml
 
6943
msgid "Dameli"
 
6944
msgstr ""
 
6945
 
 
6946
#. name for dmm
 
6947
#, fuzzy
 
6948
msgid "Dama"
 
6949
msgstr "ሳሞአኛ"
 
6950
 
 
6951
#. name for dmo
 
6952
msgid "Kemezung"
 
6953
msgstr ""
 
6954
 
 
6955
#. name for dmr
 
6956
msgid "Damar, East"
 
6957
msgstr ""
 
6958
 
 
6959
#. name for dms
 
6960
msgid "Dampelas"
 
6961
msgstr ""
 
6962
 
 
6963
#. name for dmu
 
6964
msgid "Dubu"
 
6965
msgstr ""
 
6966
 
 
6967
#. name for dmv
 
6968
msgid "Dumpas"
 
6969
msgstr ""
 
6970
 
 
6971
#. name for dmx
 
6972
#, fuzzy
 
6973
msgid "Dema"
 
6974
msgstr "ጀርመን"
 
6975
 
 
6976
#. name for dmy
 
6977
msgid "Demta"
 
6978
msgstr ""
 
6979
 
 
6980
#. name for dna
 
6981
msgid "Dani, Upper Grand Valley"
 
6982
msgstr ""
 
6983
 
 
6984
#. name for dnd
 
6985
#, fuzzy
 
6986
msgid "Daonda"
 
6987
msgstr "ካናዳኛ"
 
6988
 
 
6989
#. name for dne
 
6990
msgid "Ndendeule"
 
6991
msgstr ""
 
6992
 
 
6993
#. name for dng
 
6994
#, fuzzy
 
6995
msgid "Dungan"
 
6996
msgstr "ሀንጋሪኛ"
 
6997
 
 
6998
#. name for dni
 
6999
msgid "Dani, Lower Grand Valley"
 
7000
msgstr ""
 
7001
 
 
7002
#. name for dnk
 
7003
#, fuzzy
 
7004
msgid "Dengka"
 
7005
msgstr "ድዞንግኻኛ"
 
7006
 
 
7007
#. name for dnn
 
7008
msgid "Dzùùngoo"
 
7009
msgstr ""
 
7010
 
 
7011
#. name for dnr
 
7012
msgid "Danaru"
 
7013
msgstr ""
 
7014
 
 
7015
#. name for dnt
 
7016
msgid "Dani, Mid Grand Valley"
 
7017
msgstr ""
 
7018
 
 
7019
#. name for dnu
 
7020
msgid "Danau"
 
7021
msgstr ""
 
7022
 
 
7023
#. name for dnw
 
7024
msgid "Dani, Western"
 
7025
msgstr ""
 
7026
 
 
7027
#. name for dny
 
7028
msgid "Dení"
 
7029
msgstr ""
 
7030
 
 
7031
#. name for doa
 
7032
msgid "Dom"
 
7033
msgstr ""
 
7034
 
 
7035
#. name for dob
 
7036
msgid "Dobu"
 
7037
msgstr ""
 
7038
 
 
7039
#. name for doc
 
7040
#, fuzzy
 
7041
msgid "Dong, Northern"
 
7042
msgstr "ሶዞኛ"
 
7043
 
 
7044
#. name for doe
 
7045
msgid "Doe"
 
7046
msgstr ""
 
7047
 
 
7048
#. name for dof
 
7049
msgid "Domu"
 
7050
msgstr ""
 
7051
 
 
7052
#. name for doh
 
7053
#, fuzzy
 
7054
msgid "Dong"
 
7055
msgstr "ድዞንግኻኛ"
 
7056
 
 
7057
#. name for doi
 
7058
msgid "Dogri (macrolanguage)"
 
7059
msgstr ""
 
7060
 
 
7061
#. name for dok
 
7062
msgid "Dondo"
 
7063
msgstr ""
 
7064
 
 
7065
#. name for dol
 
7066
msgid "Doso"
 
7067
msgstr ""
 
7068
 
 
7069
#. name for don
 
7070
msgid "Toura (Papua New Guinea)"
 
7071
msgstr ""
 
7072
 
 
7073
#. name for doo
 
7074
#, fuzzy
 
7075
msgid "Dongo"
 
7076
msgstr "ድዞንግኻኛ"
 
7077
 
 
7078
#. name for dop
 
7079
msgid "Lukpa"
 
7080
msgstr ""
 
7081
 
 
7082
#. name for doq
 
7083
msgid "Dominican Sign Language"
 
7084
msgstr ""
 
7085
 
 
7086
#. name for dor
 
7087
msgid "Dori'o"
 
7088
msgstr ""
 
7089
 
 
7090
#. name for dos
 
7091
msgid "Dogosé"
 
7092
msgstr ""
 
7093
 
 
7094
#. name for dot
 
7095
#, fuzzy
 
7096
msgid "Dass"
 
7097
msgstr "ዴኒሽ"
 
7098
 
 
7099
#. name for dov
 
7100
msgid "Dombe"
 
7101
msgstr ""
 
7102
 
 
7103
#. name for dow
 
7104
msgid "Doyayo"
 
7105
msgstr ""
 
7106
 
 
7107
#. name for dox
 
7108
#, fuzzy
 
7109
msgid "Bussa"
 
7110
msgstr "ራሽኛ"
 
7111
 
 
7112
#. name for doy
 
7113
#, fuzzy
 
7114
msgid "Dompo"
 
7115
msgstr "ኦሮምኛ"
 
7116
 
 
7117
#. name for doz
 
7118
msgid "Dorze"
 
7119
msgstr ""
 
7120
 
 
7121
#. name for dpp
 
7122
#, fuzzy
 
7123
msgid "Papar"
 
7124
msgstr "ታታርኛ"
 
7125
 
 
7126
#. name for drb
 
7127
#, fuzzy
 
7128
msgid "Dair"
 
7129
msgstr "ዴኒሽ"
 
7130
 
 
7131
#. name for drd
 
7132
#, fuzzy
 
7133
msgid "Darmiya"
 
7134
msgstr "ኦሪያኛ"
 
7135
 
 
7136
#. name for dre
 
7137
#, fuzzy
 
7138
msgid "Dolpo"
 
7139
msgstr "ዎሎፍኛ"
 
7140
 
 
7141
#. name for drg
 
7142
msgid "Rungus"
 
7143
msgstr ""
 
7144
 
 
7145
#. name for drh
 
7146
msgid "Darkhat"
 
7147
msgstr ""
 
7148
 
 
7149
#. name for dri
 
7150
msgid "C'lela"
 
7151
msgstr ""
 
7152
 
 
7153
#. name for drl
 
7154
msgid "Darling"
 
7155
msgstr ""
 
7156
 
 
7157
#. name for drn
 
7158
msgid "Damar, West"
 
7159
msgstr ""
 
7160
 
 
7161
#. name for dro
 
7162
msgid "Melanau, Daro-Matu"
 
7163
msgstr ""
 
7164
 
 
7165
#. name for drq
 
7166
msgid "Dura"
 
7167
msgstr ""
 
7168
 
 
7169
#. name for drr
 
7170
msgid "Dororo"
 
7171
msgstr ""
 
7172
 
 
7173
#. name for drs
 
7174
#, fuzzy
 
7175
msgid "Gedeo"
 
7176
msgstr "ግዕዝኛ"
 
7177
 
 
7178
#. name for drt
 
7179
msgid "Drents"
 
7180
msgstr ""
 
7181
 
 
7182
#. name for dru
 
7183
#, fuzzy
 
7184
msgid "Rukai"
 
7185
msgstr "ሩንዲኛ"
 
7186
 
 
7187
#. name for drw
 
7188
msgid "Darwazi"
 
7189
msgstr ""
 
7190
 
 
7191
#. name for dry
 
7192
#, fuzzy
 
7193
msgid "Darai"
 
7194
msgstr "ማራዚኛ"
 
7195
 
 
7196
#. name for dsb
 
7197
msgid "Sorbian, Lower"
 
7198
msgstr ""
 
7199
 
 
7200
#. name for dse
 
7201
msgid "Dutch Sign Language"
 
7202
msgstr ""
 
7203
 
 
7204
#. name for dsh
 
7205
msgid "Daasanach"
 
7206
msgstr ""
 
7207
 
 
7208
#. name for dsi
 
7209
#, fuzzy
 
7210
msgid "Disa"
 
7211
msgstr "ዴኒሽ"
 
7212
 
 
7213
#. name for dsl
 
7214
msgid "Danish Sign Language"
 
7215
msgstr ""
 
7216
 
 
7217
#. name for dsn
 
7218
msgid "Dusner"
 
7219
msgstr ""
 
7220
 
 
7221
#. name for dso
 
7222
#, fuzzy
 
7223
msgid "Desiya"
 
7224
msgstr "ፐርሲያኛ"
 
7225
 
 
7226
#. name for dsq
 
7227
msgid "Tadaksahak"
 
7228
msgstr ""
 
7229
 
 
7230
#. name for dta
 
7231
#, fuzzy
 
7232
msgid "Daur"
 
7233
msgstr "ናኡሩ"
 
7234
 
 
7235
#. name for dtb
 
7236
msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
 
7237
msgstr ""
 
7238
 
 
7239
#. name for dti
 
7240
msgid "Dogon, Ana Tinga"
 
7241
msgstr ""
 
7242
 
 
7243
#. name for dtk
 
7244
msgid "Dogon, Tene Kan"
 
7245
msgstr ""
 
7246
 
 
7247
#. name for dtm
 
7248
msgid "Dogon, Tomo Kan"
 
7249
msgstr ""
 
7250
 
 
7251
#. name for dtp
 
7252
msgid "Dusun, Central"
 
7253
msgstr ""
 
7254
 
 
7255
#. name for dtr
 
7256
msgid "Lotud"
 
7257
msgstr ""
 
7258
 
 
7259
#. name for dts
 
7260
msgid "Dogon, Toro So"
 
7261
msgstr ""
 
7262
 
 
7263
#. name for dtt
 
7264
msgid "Dogon, Toro Tegu"
 
7265
msgstr ""
 
7266
 
 
7267
#. name for dtu
 
7268
msgid "Dogon, Tebul Ure"
 
7269
msgstr ""
 
7270
 
 
7271
#. name for dua
 
7272
msgid "Duala"
 
7273
msgstr ""
 
7274
 
 
7275
#. name for dub
 
7276
msgid "Dubli"
 
7277
msgstr ""
 
7278
 
 
7279
#. name for duc
 
7280
msgid "Duna"
 
7281
msgstr ""
 
7282
 
 
7283
#. name for dud
 
7284
msgid "Hun-Saare"
 
7285
msgstr ""
 
7286
 
 
7287
#. name for due
 
7288
msgid "Agta, Umiray Dumaget"
 
7289
msgstr ""
 
7290
 
 
7291
#. name for duf
 
7292
msgid "Dumbea"
 
7293
msgstr ""
 
7294
 
 
7295
#. name for dug
 
7296
msgid "Duruma"
 
7297
msgstr ""
 
7298
 
 
7299
#. name for duh
 
7300
msgid "Dungra Bhil"
 
7301
msgstr ""
 
7302
 
 
7303
#. name for dui
 
7304
msgid "Dumun"
 
7305
msgstr ""
 
7306
 
 
7307
#. name for duj
 
7308
msgid "Dhuwal"
 
7309
msgstr ""
 
7310
 
 
7311
#. name for duk
 
7312
msgid "Duduela"
 
7313
msgstr ""
 
7314
 
 
7315
#. name for dul
 
7316
msgid "Agta, Alabat Island"
 
7317
msgstr ""
 
7318
 
 
7319
#. name for dum
 
7320
msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
 
7321
msgstr ""
 
7322
 
 
7323
#. name for dun
 
7324
msgid "Dusun Deyah"
 
7325
msgstr ""
 
7326
 
 
7327
#. name for duo
 
7328
msgid "Agta, Dupaninan"
 
7329
msgstr ""
 
7330
 
 
7331
#. name for dup
 
7332
#, fuzzy
 
7333
msgid "Duano"
 
7334
msgstr "ሳንጎኛ"
 
7335
 
 
7336
#. name for duq
 
7337
msgid "Dusun Malang"
 
7338
msgstr ""
 
7339
 
 
7340
#. name for dur
 
7341
msgid "Dii"
 
7342
msgstr ""
 
7343
 
 
7344
#. name for dus
 
7345
msgid "Dumi"
 
7346
msgstr ""
 
7347
 
 
7348
#. name for duu
 
7349
msgid "Drung"
 
7350
msgstr ""
 
7351
 
 
7352
#. name for duv
 
7353
msgid "Duvle"
 
7354
msgstr ""
 
7355
 
 
7356
#. name for duw
 
7357
msgid "Dusun Witu"
 
7358
msgstr ""
 
7359
 
 
7360
#. name for dux
 
7361
msgid "Duungooma"
 
7362
msgstr ""
 
7363
 
 
7364
#. name for duy
 
7365
msgid "Agta, Dicamay"
 
7366
msgstr ""
 
7367
 
 
7368
#. name for duz
 
7369
msgid "Duli"
 
7370
msgstr ""
 
7371
 
 
7372
#. name for dva
 
7373
msgid "Duau"
 
7374
msgstr ""
 
7375
 
 
7376
#. name for dwa
 
7377
#, fuzzy
 
7378
msgid "Diri"
 
7379
msgstr "ቢሃሪ"
 
7380
 
 
7381
#. name for dwl
 
7382
msgid "Dogon, Walo Kumbe"
 
7383
msgstr ""
 
7384
 
 
7385
#. name for dwr
 
7386
#, fuzzy
 
7387
msgid "Dawro"
 
7388
msgstr "ላውስኛ"
 
7389
 
 
7390
#. name for dws
 
7391
msgid "Dutton World Speedwords"
 
7392
msgstr ""
 
7393
 
 
7394
#. name for dww
 
7395
msgid "Dawawa"
 
7396
msgstr ""
 
7397
 
 
7398
#. name for dya
 
7399
#, fuzzy
 
7400
msgid "Dyan"
 
7401
msgstr "ዴኒሽ"
 
7402
 
 
7403
#. name for dyb
 
7404
msgid "Dyaberdyaber"
 
7405
msgstr ""
 
7406
 
 
7407
#. name for dyd
 
7408
msgid "Dyugun"
 
7409
msgstr ""
 
7410
 
 
7411
#. name for dyg
 
7412
msgid "Agta, Villa Viciosa"
 
7413
msgstr ""
 
7414
 
 
7415
#. name for dyi
 
7416
msgid "Senoufo, Djimini"
 
7417
msgstr ""
 
7418
 
 
7419
#. name for dym
 
7420
msgid "Dogon, Yanda Dom"
 
7421
msgstr ""
 
7422
 
 
7423
#. name for dyn
 
7424
msgid "Dyangadi"
 
7425
msgstr ""
 
7426
 
 
7427
#. name for dyo
 
7428
msgid "Jola-Fonyi"
 
7429
msgstr ""
 
7430
 
 
7431
#. name for dyu
 
7432
msgid "Dyula"
 
7433
msgstr ""
 
7434
 
 
7435
#. name for dyy
 
7436
msgid "Dyaabugay"
 
7437
msgstr ""
 
7438
 
 
7439
#. name for dza
 
7440
#, fuzzy
 
7441
msgid "Tunzu"
 
7442
msgstr "ዙሉኛ"
 
7443
 
 
7444
#. name for dzd
 
7445
#, fuzzy
 
7446
msgid "Daza"
 
7447
msgstr "ካዛክኛ"
 
7448
 
 
7449
#. name for dzg
 
7450
msgid "Dazaga"
 
7451
msgstr ""
 
7452
 
 
7453
#. name for dzl
 
7454
#, fuzzy
 
7455
msgid "Dzalakha"
 
7456
msgstr "ድዞንግኻኛ"
 
7457
 
 
7458
#. name for dzn
 
7459
msgid "Dzando"
 
7460
msgstr ""
 
7461
 
 
7462
#. name for dzo
 
7463
msgid "Dzongkha"
 
7464
msgstr "ድዞንግኻኛ"
 
7465
 
 
7466
#. name for ebg
 
7467
msgid "Ebughu"
 
7468
msgstr ""
 
7469
 
 
7470
#. name for ebo
 
7471
msgid "Teke-Ebo"
 
7472
msgstr ""
 
7473
 
 
7474
#. name for ebr
 
7475
msgid "Ebrié"
 
7476
msgstr ""
 
7477
 
 
7478
#. name for ebu
 
7479
msgid "Embu"
 
7480
msgstr ""
 
7481
 
 
7482
#. name for ecr
 
7483
#, fuzzy
 
7484
msgid "Eteocretan"
 
7485
msgstr "ኮሪያኛ"
 
7486
 
 
7487
#. name for ecs
 
7488
msgid "Ecuadorian Sign Language"
 
7489
msgstr ""
 
7490
 
 
7491
#. name for ecy
 
7492
msgid "Eteocypriot"
 
7493
msgstr ""
 
7494
 
 
7495
#. name for eee
 
7496
msgid "E"
 
7497
msgstr ""
 
7498
 
 
7499
#. name for efa
 
7500
msgid "Efai"
 
7501
msgstr ""
 
7502
 
 
7503
#. name for efe
 
7504
msgid "Efe"
 
7505
msgstr ""
 
7506
 
 
7507
#. name for efi
 
7508
msgid "Efik"
 
7509
msgstr ""
 
7510
 
 
7511
#. name for ega
 
7512
msgid "Ega"
 
7513
msgstr ""
 
7514
 
 
7515
#. name for egl
 
7516
#, fuzzy
 
7517
msgid "Emilian"
 
7518
msgstr "ሳሞአኛ"
 
7519
 
 
7520
#. name for ego
 
7521
msgid "Eggon"
 
7522
msgstr ""
 
7523
 
 
7524
#. name for egy
 
7525
msgid "Egyptian (Ancient)"
 
7526
msgstr ""
 
7527
 
 
7528
#. name for ehu
 
7529
msgid "Ehueun"
 
7530
msgstr ""
 
7531
 
 
7532
#. name for eip
 
7533
msgid "Eipomek"
 
7534
msgstr ""
 
7535
 
 
7536
#. name for eit
 
7537
msgid "Eitiep"
 
7538
msgstr ""
 
7539
 
 
7540
#. name for eiv
 
7541
msgid "Askopan"
 
7542
msgstr ""
 
7543
 
 
7544
#. name for eja
 
7545
msgid "Ejamat"
 
7546
msgstr ""
 
7547
 
 
7548
#. name for eka
 
7549
msgid "Ekajuk"
 
7550
msgstr ""
 
7551
 
 
7552
#. name for eke
 
7553
msgid "Ekit"
 
7554
msgstr ""
 
7555
 
 
7556
#. name for ekg
 
7557
#, fuzzy
 
7558
msgid "Ekari"
 
7559
msgstr "ማዮሪኛ"
 
7560
 
 
7561
#. name for eki
 
7562
msgid "Eki"
 
7563
msgstr ""
 
7564
 
 
7565
#. name for ekk
 
7566
#, fuzzy
 
7567
msgid "Estonian, Standard"
 
7568
msgstr "ማላያላምኛ"
 
7569
 
 
7570
#. name for ekl
 
7571
#, fuzzy
 
7572
msgid "Kol"
 
7573
msgstr "ኮሪያኛ"
 
7574
 
 
7575
#. name for ekm
 
7576
msgid "Elip"
 
7577
msgstr ""
 
7578
 
 
7579
#. name for eko
 
7580
msgid "Koti"
 
7581
msgstr ""
 
7582
 
 
7583
#. name for ekp
 
7584
msgid "Ekpeye"
 
7585
msgstr ""
 
7586
 
 
7587
#. name for ekr
 
7588
msgid "Yace"
 
7589
msgstr ""
 
7590
 
 
7591
#. name for eky
 
7592
msgid "Kayah, Eastern"
 
7593
msgstr ""
 
7594
 
 
7595
#. name for ele
 
7596
msgid "Elepi"
 
7597
msgstr ""
 
7598
 
 
7599
#. name for elh
 
7600
msgid "El Hugeirat"
 
7601
msgstr ""
 
7602
 
 
7603
#. name for eli
 
7604
msgid "Nding"
 
7605
msgstr ""
 
7606
 
 
7607
#. name for elk
 
7608
msgid "Elkei"
 
7609
msgstr ""
 
7610
 
 
7611
#. name for ell
 
7612
msgid "Greek, Modern (1453-)"
 
7613
msgstr ""
 
7614
 
 
7615
#. name for elm
 
7616
msgid "Eleme"
 
7617
msgstr ""
 
7618
 
 
7619
#. name for elo
 
7620
msgid "El Molo"
 
7621
msgstr ""
 
7622
 
 
7623
#. name for elp
 
7624
msgid "Elpaputih"
 
7625
msgstr ""
 
7626
 
 
7627
#. name for elu
 
7628
msgid "Elu"
 
7629
msgstr ""
 
7630
 
 
7631
#. name for elx
 
7632
msgid "Elamite"
 
7633
msgstr ""
 
7634
 
 
7635
#. name for ema
 
7636
msgid "Emai-Iuleha-Ora"
 
7637
msgstr ""
 
7638
 
 
7639
#. name for emb
 
7640
msgid "Embaloh"
 
7641
msgstr ""
 
7642
 
 
7643
#. name for eme
 
7644
msgid "Emerillon"
 
7645
msgstr ""
 
7646
 
 
7647
#. name for emg
 
7648
msgid "Meohang, Eastern"
 
7649
msgstr ""
 
7650
 
 
7651
#. name for emi
 
7652
msgid "Mussau-Emira"
 
7653
msgstr ""
 
7654
 
 
7655
#. name for emk
 
7656
msgid "Maninkakan, Eastern"
 
7657
msgstr ""
 
7658
 
 
7659
#. name for emm
 
7660
msgid "Mamulique"
 
7661
msgstr ""
 
7662
 
 
7663
#. name for emn
 
7664
#, fuzzy
 
7665
msgid "Eman"
 
7666
msgstr "ሳሞአኛ"
 
7667
 
 
7668
#. name for emo
 
7669
msgid "Emok"
 
7670
msgstr ""
 
7671
 
 
7672
#. name for emp
 
7673
msgid "Emberá, Northern"
 
7674
msgstr ""
 
7675
 
 
7676
#. name for ems
 
7677
msgid "Yupik, Pacific Gulf"
 
7678
msgstr ""
 
7679
 
 
7680
#. name for emu
 
7681
msgid "Muria, Eastern"
 
7682
msgstr ""
 
7683
 
 
7684
#. name for emw
 
7685
msgid "Emplawas"
 
7686
msgstr ""
 
7687
 
 
7688
#. name for emy
 
7689
msgid "Mayan, Epigraphic"
 
7690
msgstr ""
 
7691
 
 
7692
#. name for ena
 
7693
#, fuzzy
 
7694
msgid "Apali"
 
7695
msgstr "ኔፓሊኛ"
 
7696
 
 
7697
#. name for enb
 
7698
#, fuzzy
 
7699
msgid "Markweeta"
 
7700
msgstr "ማራዚኛ"
 
7701
 
 
7702
#. name for enc
 
7703
msgid "En"
 
7704
msgstr ""
 
7705
 
 
7706
#. name for end
 
7707
msgid "Ende"
 
7708
msgstr ""
 
7709
 
 
7710
#. name for enf
 
7711
msgid "Enets, Forest"
 
7712
msgstr ""
 
7713
 
 
7714
#. name for eng
 
7715
msgid "English"
 
7716
msgstr "እንግሊዝኛ"
 
7717
 
 
7718
#. name for enh
 
7719
msgid "Enets, Tundra"
 
7720
msgstr ""
 
7721
 
 
7722
#. name for enm
 
7723
msgid "English, Middle (1100-1500)"
 
7724
msgstr ""
 
7725
 
 
7726
#. name for enn
 
7727
msgid "Engenni"
 
7728
msgstr ""
 
7729
 
 
7730
#. name for eno
 
7731
msgid "Enggano"
 
7732
msgstr ""
 
7733
 
 
7734
#. name for enq
 
7735
#, fuzzy
 
7736
msgid "Enga"
 
7737
msgstr "ጾንጋኛ"
 
7738
 
 
7739
#. name for enr
 
7740
msgid "Emumu"
 
7741
msgstr ""
 
7742
 
 
7743
#. name for enu
 
7744
msgid "Enu"
 
7745
msgstr ""
 
7746
 
 
7747
#. name for env
 
7748
msgid "Enwan (Edu State)"
 
7749
msgstr ""
 
7750
 
 
7751
#. name for enw
 
7752
msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
 
7753
msgstr ""
 
7754
 
 
7755
#. name for eot
 
7756
msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
 
7757
msgstr ""
 
7758
 
 
7759
#. name for epi
 
7760
msgid "Epie"
 
7761
msgstr ""
 
7762
 
 
7763
#. name for epo
 
7764
msgid "Esperanto"
 
7765
msgstr "ኤስፐራንቶ"
 
7766
 
 
7767
#. name for era
 
7768
#, fuzzy
 
7769
msgid "Eravallan"
 
7770
msgstr "ካታላንኛ"
 
7771
 
 
7772
#. name for erg
 
7773
msgid "Sie"
 
7774
msgstr ""
 
7775
 
 
7776
#. name for erh
 
7777
msgid "Eruwa"
 
7778
msgstr ""
 
7779
 
 
7780
#. name for eri
 
7781
msgid "Ogea"
 
7782
msgstr ""
 
7783
 
 
7784
#. name for erk
 
7785
msgid "Efate, South"
 
7786
msgstr ""
 
7787
 
 
7788
#. name for ero
 
7789
msgid "Horpa"
 
7790
msgstr ""
 
7791
 
 
7792
#. name for err
 
7793
msgid "Erre"
 
7794
msgstr ""
 
7795
 
 
7796
#. name for ers
 
7797
msgid "Ersu"
 
7798
msgstr ""
 
7799
 
 
7800
#. name for ert
 
7801
msgid "Eritai"
 
7802
msgstr ""
 
7803
 
 
7804
#. name for erw
 
7805
msgid "Erokwanas"
 
7806
msgstr ""
 
7807
 
 
7808
#. name for ese
 
7809
msgid "Ese Ejja"
 
7810
msgstr ""
 
7811
 
 
7812
#. name for esh
 
7813
msgid "Eshtehardi"
 
7814
msgstr ""
 
7815
 
 
7816
#. name for esi
 
7817
msgid "Inupiatun, North Alaskan"
 
7818
msgstr ""
 
7819
 
 
7820
#. name for esk
 
7821
msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
 
7822
msgstr ""
 
7823
 
 
7824
#. name for esl
 
7825
msgid "Egypt Sign Language"
 
7826
msgstr ""
 
7827
 
 
7828
#. name for esm
 
7829
msgid "Esuma"
 
7830
msgstr ""
 
7831
 
 
7832
#. name for esn
 
7833
msgid "Salvadoran Sign Language"
 
7834
msgstr ""
 
7835
 
 
7836
#. name for eso
 
7837
msgid "Estonian Sign Language"
 
7838
msgstr ""
 
7839
 
 
7840
#. name for esq
 
7841
msgid "Esselen"
 
7842
msgstr ""
 
7843
 
 
7844
#. name for ess
 
7845
msgid "Yupik, Central Siberian"
 
7846
msgstr ""
 
7847
 
 
7848
#. name for est
 
7849
msgid "Estonian"
 
7850
msgstr "ኤስቶኒአን"
 
7851
 
 
7852
#. name for esu
 
7853
msgid "Yupik, Central"
 
7854
msgstr ""
 
7855
 
 
7856
#. name for etb
 
7857
msgid "Etebi"
 
7858
msgstr ""
 
7859
 
 
7860
#. name for etc
 
7861
msgid "Etchemin"
 
7862
msgstr ""
 
7863
 
 
7864
#. name for eth
 
7865
msgid "Ethiopian Sign Language"
 
7866
msgstr ""
 
7867
 
 
7868
#. name for etn
 
7869
msgid "Eton (Vanuatu)"
 
7870
msgstr ""
 
7871
 
 
7872
#. name for eto
 
7873
msgid "Eton (Cameroon)"
 
7874
msgstr ""
 
7875
 
 
7876
#. name for etr
 
7877
#, fuzzy
 
7878
msgid "Edolo"
 
7879
msgstr "ዎሎፍኛ"
 
7880
 
 
7881
#. name for ets
 
7882
msgid "Yekhee"
 
7883
msgstr ""
 
7884
 
 
7885
#. name for ett
 
7886
#, fuzzy
 
7887
msgid "Etruscan"
 
7888
msgstr "ኮርሲካኛ"
 
7889
 
 
7890
#. name for etu
 
7891
msgid "Ejagham"
 
7892
msgstr ""
 
7893
 
 
7894
#. name for etx
 
7895
msgid "Eten"
 
7896
msgstr ""
 
7897
 
 
7898
#. name for etz
 
7899
msgid "Semimi"
 
7900
msgstr ""
 
7901
 
 
7902
#. name for eus
 
7903
msgid "Basque"
 
7904
msgstr "ባስክኛ"
 
7905
 
 
7906
#. name for eve
 
7907
msgid "Even"
 
7908
msgstr ""
 
7909
 
 
7910
#. name for evh
 
7911
#, fuzzy
 
7912
msgid "Uvbie"
 
7913
msgstr "ኡዝበክኛ"
 
7914
 
 
7915
#. name for evn
 
7916
msgid "Evenki"
 
7917
msgstr ""
 
7918
 
 
7919
#. name for ewe
 
7920
msgid "Ewe"
 
7921
msgstr ""
 
7922
 
 
7923
#. name for ewo
 
7924
msgid "Ewondo"
 
7925
msgstr ""
 
7926
 
 
7927
#. name for ext
 
7928
msgid "Extremaduran"
 
7929
msgstr ""
 
7930
 
 
7931
#. name for eya
 
7932
msgid "Eyak"
 
7933
msgstr ""
 
7934
 
 
7935
#. name for eyo
 
7936
#, fuzzy
 
7937
msgid "Keiyo"
 
7938
msgstr "ኮሪያኛ"
 
7939
 
 
7940
#. name for eze
 
7941
#, fuzzy
 
7942
msgid "Uzekwe"
 
7943
msgstr "ኡዝበክኛ"
 
7944
 
 
7945
#. name for faa
 
7946
#, fuzzy
 
7947
msgid "Fasu"
 
7948
msgstr "ባስክኛ"
 
7949
 
 
7950
#. name for fab
 
7951
msgid "Fa D'ambu"
 
7952
msgstr ""
 
7953
 
 
7954
#. name for fad
 
7955
msgid "Wagi"
 
7956
msgstr ""
 
7957
 
 
7958
#. name for faf
 
7959
#, fuzzy
 
7960
msgid "Fagani"
 
7961
msgstr "ጓራኒኛ"
 
7962
 
 
7963
#. name for fag
 
7964
msgid "Finongan"
 
7965
msgstr ""
 
7966
 
 
7967
#. name for fah
 
7968
#, fuzzy
 
7969
msgid "Fali, Baissa"
 
7970
msgstr "ማላያላምኛ"
 
7971
 
 
7972
#. name for fai
 
7973
msgid "Faiwol"
 
7974
msgstr ""
 
7975
 
 
7976
#. name for faj
 
7977
#, fuzzy
 
7978
msgid "Faita"
 
7979
msgstr "ታታርኛ"
 
7980
 
 
7981
#. name for fak
 
7982
msgid "Fang (Cameroon)"
 
7983
msgstr ""
 
7984
 
 
7985
#. name for fal
 
7986
msgid "Fali, South"
 
7987
msgstr ""
 
7988
 
 
7989
#. name for fam
 
7990
msgid "Fam"
 
7991
msgstr ""
 
7992
 
 
7993
#. name for fan
 
7994
msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
 
7995
msgstr ""
 
7996
 
 
7997
#. name for fao
 
7998
msgid "Faroese"
 
7999
msgstr "ፋሮኛ"
 
8000
 
 
8001
#. name for fap
 
8002
#, fuzzy
 
8003
msgid "Palor"
 
8004
msgstr "ማዮሪኛ"
 
8005
 
 
8006
#. name for far
 
8007
#, fuzzy
 
8008
msgid "Fataleka"
 
8009
msgstr "ካታላንኛ"
 
8010
 
 
8011
#. name for fas
 
8012
msgid "Persian"
 
8013
msgstr "ፐርሲያኛ"
 
8014
 
 
8015
#. name for fat
 
8016
msgid "Fanti"
 
8017
msgstr ""
 
8018
 
 
8019
#. name for fau
 
8020
msgid "Fayu"
 
8021
msgstr ""
 
8022
 
 
8023
#. name for fax
 
8024
#, fuzzy
 
8025
msgid "Fala"
 
8026
msgstr "ማላይኛ"
 
8027
 
 
8028
#. name for fay
 
8029
#, fuzzy
 
8030
msgid "Fars, Southwestern"
 
8031
msgstr "ሶዞኛ"
 
8032
 
 
8033
#. name for faz
 
8034
msgid "Fars, Northwestern"
 
8035
msgstr ""
 
8036
 
 
8037
#. name for fcs
 
8038
msgid "Quebec Sign Language"
 
8039
msgstr ""
 
8040
 
 
8041
#. name for fer
 
8042
#, fuzzy
 
8043
msgid "Feroge"
 
8044
msgstr "ፋሮኛ"
 
8045
 
 
8046
#. name for ffi
 
8047
msgid "Foia Foia"
 
8048
msgstr ""
 
8049
 
 
8050
#. name for ffm
 
8051
msgid "Fulfulde, Maasina"
 
8052
msgstr ""
 
8053
 
 
8054
#. name for fgr
 
8055
msgid "Fongoro"
 
8056
msgstr ""
 
8057
 
 
8058
#. name for fia
 
8059
msgid "Nobiin"
 
8060
msgstr ""
 
8061
 
 
8062
#. name for fie
 
8063
msgid "Fyer"
 
8064
msgstr ""
 
8065
 
 
8066
#. name for fij
 
8067
msgid "Fijian"
 
8068
msgstr "ፊጂኛ"
 
8069
 
 
8070
#. name for fil
 
8071
msgid "Filipino"
 
8072
msgstr ""
 
8073
 
 
8074
#. name for fin
 
8075
msgid "Finnish"
 
8076
msgstr "ፊኒሽ"
 
8077
 
 
8078
#. name for fip
 
8079
#, fuzzy
 
8080
msgid "Fipa"
 
8081
msgstr "ፊጂኛ"
 
8082
 
 
8083
#. name for fir
 
8084
#, fuzzy
 
8085
msgid "Firan"
 
8086
msgstr "ፊጂኛ"
 
8087
 
 
8088
#. name for fit
 
8089
msgid "Finnish, Tornedalen"
 
8090
msgstr ""
 
8091
 
 
8092
#. name for fiw
 
8093
msgid "Fiwaga"
 
8094
msgstr ""
 
8095
 
 
8096
#. name for fkv
 
8097
#, fuzzy
 
8098
msgid "Finnish, Kven"
 
8099
msgstr "ፊኒሽ"
 
8100
 
 
8101
#. name for fla
 
8102
msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
 
8103
msgstr ""
 
8104
 
 
8105
#. name for flh
 
8106
msgid "Foau"
 
8107
msgstr ""
 
8108
 
 
8109
#. name for fli
 
8110
#, fuzzy
 
8111
msgid "Fali"
 
8112
msgstr "ሱማልኛ"
 
8113
 
 
8114
#. name for fll
 
8115
msgid "Fali, North"
 
8116
msgstr ""
 
8117
 
 
8118
#. name for fln
 
8119
msgid "Flinders Island"
 
8120
msgstr ""
 
8121
 
 
8122
#. name for flr
 
8123
msgid "Fuliiru"
 
8124
msgstr ""
 
8125
 
 
8126
#. name for fly
 
8127
msgid "Tsotsitaal"
 
8128
msgstr ""
 
8129
 
 
8130
#. name for fmp
 
8131
msgid "Fe'fe'"
 
8132
msgstr ""
 
8133
 
 
8134
#. name for fmu
 
8135
msgid "Muria, Far Western"
 
8136
msgstr ""
 
8137
 
 
8138
#. name for fng
 
8139
#, fuzzy
 
8140
msgid "Fanagalo"
 
8141
msgstr "ታጋሎገኛ"
 
8142
 
 
8143
#. name for fni
 
8144
#, fuzzy
 
8145
msgid "Fania"
 
8146
msgstr "ልቤኒኛ"
 
8147
 
 
8148
#. name for fod
 
8149
msgid "Foodo"
 
8150
msgstr ""
 
8151
 
 
8152
#. name for foi
 
8153
msgid "Foi"
 
8154
msgstr ""
 
8155
 
 
8156
#. name for fom
 
8157
#, fuzzy
 
8158
msgid "Foma"
 
8159
msgstr "ሱማልኛ"
 
8160
 
 
8161
#. name for fon
 
8162
msgid "Fon"
 
8163
msgstr ""
 
8164
 
 
8165
#. name for for
 
8166
#, fuzzy
 
8167
msgid "Fore"
 
8168
msgstr "ኮሪያኛ"
 
8169
 
 
8170
#. name for fos
 
8171
msgid "Siraya"
 
8172
msgstr ""
 
8173
 
 
8174
#. name for fpe
 
8175
msgid "Creole English, Fernando Po"
 
8176
msgstr ""
 
8177
 
 
8178
#. name for fqs
 
8179
#, fuzzy
 
8180
msgid "Fas"
 
8181
msgstr "ፋሮኛ"
 
8182
 
 
8183
#. name for fra
 
8184
msgid "French"
 
8185
msgstr "ፈረንሳይኛ"
 
8186
 
 
8187
#. name for frc
 
8188
#, fuzzy
 
8189
msgid "French, Cajun"
 
8190
msgstr "ፈረንሳይኛ"
 
8191
 
 
8192
#. name for frd
 
8193
msgid "Fordata"
 
8194
msgstr ""
 
8195
 
 
8196
#. name for frk
 
8197
#, fuzzy
 
8198
msgid "Frankish"
 
8199
msgstr "ዴኒሽ"
 
8200
 
 
8201
#. name for frm
 
8202
msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
 
8203
msgstr ""
 
8204
 
 
8205
#. name for fro
 
8206
msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
 
8207
msgstr ""
 
8208
 
 
8209
#. name for frp
 
8210
msgid "Franco-Provençal"
 
8211
msgstr ""
 
8212
 
 
8213
#. name for frq
 
8214
msgid "Forak"
 
8215
msgstr ""
 
8216
 
 
8217
#. name for frr
 
8218
msgid "Frisian, Northern"
 
8219
msgstr ""
 
8220
 
 
8221
#. name for frs
 
8222
#, fuzzy
 
8223
msgid "Frisian, Eastern"
 
8224
msgstr "ፍሪስኛ"
 
8225
 
 
8226
#. name for frt
 
8227
msgid "Fortsenal"
 
8228
msgstr ""
 
8229
 
 
8230
#. name for fry
 
8231
#, fuzzy
 
8232
msgid "Frisian, Western"
 
8233
msgstr "ፍሪስኛ"
 
8234
 
 
8235
#. name for fse
 
8236
msgid "Finnish Sign Language"
 
8237
msgstr ""
 
8238
 
 
8239
#. name for fsl
 
8240
msgid "French Sign Language"
 
8241
msgstr ""
 
8242
 
 
8243
#. name for fss
 
8244
msgid "Finland-Swedish Sign Language"
 
8245
msgstr ""
 
8246
 
 
8247
#. name for fub
 
8248
msgid "Fulfulde, Adamawa"
 
8249
msgstr ""
 
8250
 
 
8251
#. name for fuc
 
8252
msgid "Pulaar"
 
8253
msgstr ""
 
8254
 
 
8255
#. name for fud
 
8256
msgid "Futuna, East"
 
8257
msgstr ""
 
8258
 
 
8259
#. name for fue
 
8260
msgid "Fulfulde, Borgu"
 
8261
msgstr ""
 
8262
 
 
8263
#. name for fuf
 
8264
msgid "Pular"
 
8265
msgstr ""
 
8266
 
 
8267
#. name for fuh
 
8268
msgid "Fulfulde, Western Niger"
 
8269
msgstr ""
 
8270
 
 
8271
#. name for fui
 
8272
msgid "Fulfulde, Bagirmi"
 
8273
msgstr ""
 
8274
 
 
8275
#. name for fuj
 
8276
msgid "Ko"
 
8277
msgstr ""
 
8278
 
 
8279
#. name for ful
 
8280
msgid "Fulah"
 
8281
msgstr ""
 
8282
 
 
8283
#. name for fum
 
8284
msgid "Fum"
 
8285
msgstr ""
 
8286
 
 
8287
#. name for fun
 
8288
msgid "Fulniô"
 
8289
msgstr ""
 
8290
 
 
8291
#. name for fuq
 
8292
msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
 
8293
msgstr ""
 
8294
 
 
8295
#. name for fur
 
8296
msgid "Friulian"
 
8297
msgstr ""
 
8298
 
 
8299
#. name for fut
 
8300
msgid "Futuna-Aniwa"
 
8301
msgstr ""
 
8302
 
 
8303
#. name for fuu
 
8304
#, fuzzy
 
8305
msgid "Furu"
 
8306
msgstr "ናኡሩ"
 
8307
 
 
8308
#. name for fuv
 
8309
msgid "Fulfulde, Nigerian"
 
8310
msgstr ""
 
8311
 
 
8312
#. name for fuy
 
8313
msgid "Fuyug"
 
8314
msgstr ""
 
8315
 
 
8316
#. name for fvr
 
8317
msgid "Fur"
 
8318
msgstr ""
 
8319
 
 
8320
#. name for fwa
 
8321
msgid "Fwâi"
 
8322
msgstr ""
 
8323
 
 
8324
#. name for fwe
 
8325
msgid "Fwe"
 
8326
msgstr ""
 
8327
 
 
8328
#. name for gaa
 
8329
msgid "Ga"
 
8330
msgstr ""
 
8331
 
 
8332
#. name for gab
 
8333
#, fuzzy
 
8334
msgid "Gabri"
 
8335
msgstr "ጓራኒኛ"
 
8336
 
 
8337
#. name for gad
 
8338
msgid "Gaddang"
 
8339
msgstr ""
 
8340
 
 
8341
#. name for gae
 
8342
msgid "Guarequena"
 
8343
msgstr ""
 
8344
 
 
8345
#. name for gaf
 
8346
#, fuzzy
 
8347
msgid "Gende"
 
8348
msgstr "ግዕዝኛ"
 
8349
 
 
8350
#. name for gag
 
8351
msgid "Gagauz"
 
8352
msgstr ""
 
8353
 
 
8354
#. name for gah
 
8355
msgid "Alekano"
 
8356
msgstr ""
 
8357
 
 
8358
#. name for gai
 
8359
#, fuzzy
 
8360
msgid "Borei"
 
8361
msgstr "ማዮሪኛ"
 
8362
 
 
8363
#. name for gaj
 
8364
msgid "Gadsup"
 
8365
msgstr ""
 
8366
 
 
8367
#. name for gak
 
8368
msgid "Gamkonora"
 
8369
msgstr ""
 
8370
 
 
8371
#. name for gal
 
8372
msgid "Galoli"
 
8373
msgstr ""
 
8374
 
 
8375
#. name for gam
 
8376
#, fuzzy
 
8377
msgid "Kandawo"
 
8378
msgstr "ካናዳኛ"
 
8379
 
 
8380
#. name for gan
 
8381
#, fuzzy
 
8382
msgid "Chinese, Gan"
 
8383
msgstr "ቻይንኛ"
 
8384
 
 
8385
#. name for gao
 
8386
msgid "Gants"
 
8387
msgstr ""
 
8388
 
 
8389
#. name for gap
 
8390
msgid "Gal"
 
8391
msgstr ""
 
8392
 
 
8393
#. name for gaq
 
8394
#, fuzzy
 
8395
msgid "Gata'"
 
8396
msgstr "ታታርኛ"
 
8397
 
 
8398
#. name for gar
 
8399
msgid "Galeya"
 
8400
msgstr ""
 
8401
 
 
8402
#. name for gas
 
8403
msgid "Garasia, Adiwasi"
 
8404
msgstr ""
 
8405
 
 
8406
#. name for gat
 
8407
#, fuzzy
 
8408
msgid "Kenati"
 
8409
msgstr "በንጋሊኛ"
 
8410
 
 
8411
#. name for gau
 
8412
msgid "Gadaba, Mudhili"
 
8413
msgstr ""
 
8414
 
 
8415
#. name for gav
 
8416
msgid "Gabutamon"
 
8417
msgstr ""
 
8418
 
 
8419
#. name for gaw
 
8420
msgid "Nobonob"
 
8421
msgstr ""
 
8422
 
 
8423
#. name for gax
 
8424
msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
 
8425
msgstr ""
 
8426
 
 
8427
#. name for gay
 
8428
msgid "Gayo"
 
8429
msgstr ""
 
8430
 
 
8431
#. name for gaz
 
8432
msgid "Oromo, West Central"
 
8433
msgstr ""
 
8434
 
 
8435
#. name for gba
 
8436
msgid "Gbaya (Central African Republic)"
 
8437
msgstr ""
 
8438
 
 
8439
#. name for gbb
 
8440
msgid "Kaytetye"
 
8441
msgstr ""
 
8442
 
 
8443
#. name for gbc
 
8444
#, fuzzy
 
8445
msgid "Garawa"
 
8446
msgstr "ጓራኒኛ"
 
8447
 
 
8448
#. name for gbd
 
8449
msgid "Karadjeri"
 
8450
msgstr ""
 
8451
 
 
8452
#. name for gbe
 
8453
msgid "Niksek"
 
8454
msgstr ""
 
8455
 
 
8456
#. name for gbf
 
8457
#, fuzzy
 
8458
msgid "Gaikundi"
 
8459
msgstr "ሐንድኛ"
 
8460
 
 
8461
#. name for gbg
 
8462
msgid "Gbanziri"
 
8463
msgstr ""
 
8464
 
 
8465
#. name for gbh
 
8466
msgid "Gbe, Defi"
 
8467
msgstr ""
 
8468
 
 
8469
#. name for gbi
 
8470
msgid "Galela"
 
8471
msgstr ""
 
8472
 
 
8473
#. name for gbj
 
8474
msgid "Gadaba, Bodo"
 
8475
msgstr ""
 
8476
 
 
8477
#. name for gbk
 
8478
msgid "Gaddi"
 
8479
msgstr ""
 
8480
 
 
8481
#. name for gbl
 
8482
#, fuzzy
 
8483
msgid "Gamit"
 
8484
msgstr "ታሚልኛ"
 
8485
 
 
8486
#. name for gbm
 
8487
#, fuzzy
 
8488
msgid "Garhwali"
 
8489
msgstr "ጓራኒኛ"
 
8490
 
 
8491
#. name for gbn
 
8492
msgid "Mo'da"
 
8493
msgstr ""
 
8494
 
 
8495
#. name for gbo
 
8496
#, fuzzy
 
8497
msgid "Grebo, Northern"
 
8498
msgstr "ሶዞኛ"
 
8499
 
 
8500
#. name for gbp
 
8501
msgid "Gbaya-Bossangoa"
 
8502
msgstr ""
 
8503
 
 
8504
#. name for gbq
 
8505
msgid "Gbaya-Bozoum"
 
8506
msgstr ""
 
8507
 
 
8508
#. name for gbr
 
8509
msgid "Gbagyi"
 
8510
msgstr ""
 
8511
 
 
8512
#. name for gbs
 
8513
msgid "Gbe, Gbesi"
 
8514
msgstr ""
 
8515
 
 
8516
#. name for gbu
 
8517
msgid "Gagadu"
 
8518
msgstr ""
 
8519
 
 
8520
#. name for gbv
 
8521
msgid "Gbanu"
 
8522
msgstr ""
 
8523
 
 
8524
#. name for gbx
 
8525
msgid "Gbe, Eastern Xwla"
 
8526
msgstr ""
 
8527
 
 
8528
#. name for gby
 
8529
#, fuzzy
 
8530
msgid "Gbari"
 
8531
msgstr "ጓራኒኛ"
 
8532
 
 
8533
#. name for gbz
 
8534
msgid "Dari, Zoroastrian"
 
8535
msgstr ""
 
8536
 
 
8537
#. name for gcc
 
8538
#, fuzzy
 
8539
msgid "Mali"
 
8540
msgstr "ማላይኛ"
 
8541
 
 
8542
#. name for gcd
 
8543
msgid "Ganggalida"
 
8544
msgstr ""
 
8545
 
 
8546
#. name for gce
 
8547
#, fuzzy
 
8548
msgid "Galice"
 
8549
msgstr "ጋለጋኛ"
 
8550
 
 
8551
#. name for gcf
 
8552
msgid "Creole French, Guadeloupean"
 
8553
msgstr ""
 
8554
 
 
8555
#. name for gcl
 
8556
msgid "Creole English, Grenadian"
 
8557
msgstr ""
 
8558
 
 
8559
#. name for gcn
 
8560
#, fuzzy
 
8561
msgid "Gaina"
 
8562
msgstr "ጋለጋኛ"
 
8563
 
 
8564
#. name for gcr
 
8565
msgid "Creole French, Guianese"
 
8566
msgstr ""
 
8567
 
 
8568
#. name for gct
 
8569
msgid "German, Colonia Tovar"
 
8570
msgstr ""
 
8571
 
 
8572
#. name for gda
 
8573
msgid "Lohar, Gade"
 
8574
msgstr ""
 
8575
 
 
8576
#. name for gdb
 
8577
msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
 
8578
msgstr ""
 
8579
 
 
8580
#. name for gdc
 
8581
msgid "Gugu Badhun"
 
8582
msgstr ""
 
8583
 
 
8584
#. name for gdd
 
8585
msgid "Gedaged"
 
8586
msgstr ""
 
8587
 
 
8588
#. name for gde
 
8589
msgid "Gude"
 
8590
msgstr ""
 
8591
 
 
8592
#. name for gdf
 
8593
msgid "Guduf-Gava"
 
8594
msgstr ""
 
8595
 
 
8596
#. name for gdg
 
8597
msgid "Ga'dang"
 
8598
msgstr ""
 
8599
 
 
8600
#. name for gdh
 
8601
msgid "Gadjerawang"
 
8602
msgstr ""
 
8603
 
 
8604
#. name for gdi
 
8605
#, fuzzy
 
8606
msgid "Gundi"
 
8607
msgstr "ሩንዲኛ"
 
8608
 
 
8609
#. name for gdj
 
8610
#, fuzzy
 
8611
msgid "Gurdjar"
 
8612
msgstr "ጉጃርቲኛ"
 
8613
 
 
8614
#. name for gdk
 
8615
#, fuzzy
 
8616
msgid "Gadang"
 
8617
msgstr "ጓራኒኛ"
 
8618
 
 
8619
#. name for gdl
 
8620
#, fuzzy
 
8621
msgid "Dirasha"
 
8622
msgstr "ዴኒሽ"
 
8623
 
 
8624
#. name for gdm
 
8625
msgid "Laal"
 
8626
msgstr ""
 
8627
 
 
8628
#. name for gdn
 
8629
#, fuzzy
 
8630
msgid "Umanakaina"
 
8631
msgstr "ዩክረኒኛ"
 
8632
 
 
8633
#. name for gdo
 
8634
msgid "Ghodoberi"
 
8635
msgstr ""
 
8636
 
 
8637
#. name for gdq
 
8638
#, fuzzy
 
8639
msgid "Mehri"
 
8640
msgstr "ማዮሪኛ"
 
8641
 
 
8642
#. name for gdr
 
8643
msgid "Wipi"
 
8644
msgstr ""
 
8645
 
 
8646
#. name for gdu
 
8647
msgid "Gudu"
 
8648
msgstr ""
 
8649
 
 
8650
#. name for gdx
 
8651
msgid "Godwari"
 
8652
msgstr ""
 
8653
 
 
8654
#. name for gea
 
8655
#, fuzzy
 
8656
msgid "Geruma"
 
8657
msgstr "ጀርመን"
 
8658
 
 
8659
#. name for geb
 
8660
#, fuzzy
 
8661
msgid "Kire"
 
8662
msgstr "ትግረ"
 
8663
 
 
8664
#. name for gec
 
8665
msgid "Grebo, Gboloo"
 
8666
msgstr ""
 
8667
 
 
8668
#. name for ged
 
8669
msgid "Gade"
 
8670
msgstr ""
 
8671
 
 
8672
#. name for geg
 
8673
#, fuzzy
 
8674
msgid "Gengle"
 
8675
msgstr "በንጋሊኛ"
 
8676
 
 
8677
#. name for geh
 
8678
msgid "German, Hutterite"
 
8679
msgstr ""
 
8680
 
 
8681
#. name for gei
 
8682
#, fuzzy
 
8683
msgid "Gebe"
 
8684
msgstr "ግዕዝኛ"
 
8685
 
 
8686
#. name for gej
 
8687
#, fuzzy
 
8688
msgid "Gen"
 
8689
msgstr "ጀርመን"
 
8690
 
 
8691
#. name for gek
 
8692
msgid "Yiwom"
 
8693
msgstr ""
 
8694
 
 
8695
#. name for gel
 
8696
msgid "Kag-Fer-Jiir-Koor-Ror-Us-Zuksun"
 
8697
msgstr ""
 
8698
 
 
8699
#. name for geq
 
8700
#, fuzzy
 
8701
msgid "Geme"
 
8702
msgstr "ግዕዝኛ"
 
8703
 
 
8704
#. name for ges
 
8705
msgid "Geser-Gorom"
 
8706
msgstr ""
 
8707
 
 
8708
#. name for gew
 
8709
#, fuzzy
 
8710
msgid "Gera"
 
8711
msgstr "ጀርመን"
 
8712
 
 
8713
#. name for gex
 
8714
msgid "Garre"
 
8715
msgstr ""
 
8716
 
 
8717
#. name for gey
 
8718
msgid "Enya"
 
8719
msgstr ""
 
8720
 
 
8721
#. name for gez
 
8722
msgid "Geez"
 
8723
msgstr "ግዕዝኛ"
 
8724
 
 
8725
#. name for gfk
 
8726
#, fuzzy
 
8727
msgid "Patpatar"
 
8728
msgstr "ታታርኛ"
 
8729
 
 
8730
#. name for gft
 
8731
#, fuzzy
 
8732
msgid "Gafat"
 
8733
msgstr "ጉጃርቲኛ"
 
8734
 
 
8735
#. name for gga
 
8736
#, fuzzy
 
8737
msgid "Gao"
 
8738
msgstr "ላውስኛ"
 
8739
 
 
8740
#. name for ggb
 
8741
msgid "Gbii"
 
8742
msgstr ""
 
8743
 
 
8744
#. name for ggd
 
8745
msgid "Gugadj"
 
8746
msgstr ""
 
8747
 
 
8748
#. name for gge
 
8749
#, fuzzy
 
8750
msgid "Guragone"
 
8751
msgstr "ጓራኒኛ"
 
8752
 
 
8753
#. name for ggg
 
8754
msgid "Gurgula"
 
8755
msgstr ""
 
8756
 
 
8757
#. name for ggk
 
8758
#, fuzzy
 
8759
msgid "Kungarakany"
 
8760
msgstr "ሀንጋሪኛ"
 
8761
 
 
8762
#. name for ggl
 
8763
msgid "Ganglau"
 
8764
msgstr ""
 
8765
 
 
8766
#. name for ggn
 
8767
msgid "Gurung, Eastern"
 
8768
msgstr ""
 
8769
 
 
8770
#. name for ggo
 
8771
#, fuzzy
 
8772
msgid "Gondi, Southern"
 
8773
msgstr "ሶዞኛ"
 
8774
 
 
8775
#. name for ggr
 
8776
msgid "Aghu Tharnggalu"
 
8777
msgstr ""
 
8778
 
 
8779
#. name for ggt
 
8780
msgid "Gitua"
 
8781
msgstr ""
 
8782
 
 
8783
#. name for ggu
 
8784
msgid "Gagu"
 
8785
msgstr ""
 
8786
 
 
8787
#. name for ggw
 
8788
msgid "Gogodala"
 
8789
msgstr ""
 
8790
 
 
8791
#. name for gha
 
8792
msgid "Ghadamès"
 
8793
msgstr ""
 
8794
 
 
8795
#. name for ghc
 
8796
msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
 
8797
msgstr ""
 
8798
 
 
8799
#. name for ghe
 
8800
#, fuzzy
 
8801
msgid "Ghale, Southern"
 
8802
msgstr "ሶዞኛ"
 
8803
 
 
8804
#. name for ghh
 
8805
#, fuzzy
 
8806
msgid "Ghale, Northern"
 
8807
msgstr "ሶዞኛ"
 
8808
 
 
8809
#. name for ghk
 
8810
msgid "Karen, Geko"
 
8811
msgstr ""
 
8812
 
 
8813
#. name for ghl
 
8814
msgid "Ghulfan"
 
8815
msgstr ""
 
8816
 
 
8817
#. name for ghn
 
8818
msgid "Ghanongga"
 
8819
msgstr ""
 
8820
 
 
8821
#. name for gho
 
8822
#, fuzzy
 
8823
msgid "Ghomara"
 
8824
msgstr "አያማርኛ"
 
8825
 
 
8826
#. name for ghr
 
8827
#, fuzzy
 
8828
msgid "Ghera"
 
8829
msgstr "ጀርመን"
 
8830
 
 
8831
#. name for ghs
 
8832
msgid "Guhu-Samane"
 
8833
msgstr ""
 
8834
 
 
8835
#. name for ght
 
8836
msgid "Ghale, Kutang"
 
8837
msgstr ""
 
8838
 
 
8839
#. name for gia
 
8840
msgid "Kitja"
 
8841
msgstr ""
 
8842
 
 
8843
#. name for gib
 
8844
msgid "Gibanawa"
 
8845
msgstr ""
 
8846
 
 
8847
#. name for gic
 
8848
#, fuzzy
 
8849
msgid "Gail"
 
8850
msgstr "ታሚልኛ"
 
8851
 
 
8852
#. name for gid
 
8853
msgid "Gidar"
 
8854
msgstr ""
 
8855
 
 
8856
#. name for gig
 
8857
#, fuzzy
 
8858
msgid "Goaria"
 
8859
msgstr "ጊዮርጊያን"
 
8860
 
 
8861
#. name for gil
 
8862
msgid "Gilbertese"
 
8863
msgstr ""
 
8864
 
 
8865
#. name for gim
 
8866
msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
 
8867
msgstr ""
 
8868
 
 
8869
#. name for gin
 
8870
msgid "Hinukh"
 
8871
msgstr ""
 
8872
 
 
8873
#. name for gio
 
8874
msgid "Gelao"
 
8875
msgstr ""
 
8876
 
 
8877
#. name for gip
 
8878
msgid "Gimi (West New Britain)"
 
8879
msgstr ""
 
8880
 
 
8881
#. name for giq
 
8882
msgid "Gelao, Green"
 
8883
msgstr ""
 
8884
 
 
8885
#. name for gir
 
8886
msgid "Gelao, Red"
 
8887
msgstr ""
 
8888
 
 
8889
#. name for gis
 
8890
msgid "Giziga, North"
 
8891
msgstr ""
 
8892
 
 
8893
#. name for git
 
8894
msgid "Gitxsan"
 
8895
msgstr ""
 
8896
 
 
8897
#. name for giw
 
8898
msgid "Gelao, White"
 
8899
msgstr ""
 
8900
 
 
8901
#. name for gix
 
8902
#, fuzzy
 
8903
msgid "Gilima"
 
8904
msgstr "ቢስላምኛ"
 
8905
 
 
8906
#. name for giy
 
8907
msgid "Giyug"
 
8908
msgstr ""
 
8909
 
 
8910
#. name for giz
 
8911
msgid "Giziga, South"
 
8912
msgstr ""
 
8913
 
 
8914
#. name for gji
 
8915
msgid "Geji"
 
8916
msgstr ""
 
8917
 
 
8918
#. name for gjk
 
8919
msgid "Koli, Kachi"
 
8920
msgstr ""
 
8921
 
 
8922
#. name for gjn
 
8923
#, fuzzy
 
8924
msgid "Gonja"
 
8925
msgstr "ሾናኛ"
 
8926
 
 
8927
#. name for gju
 
8928
#, fuzzy
 
8929
msgid "Gujari"
 
8930
msgstr "ጉጃርቲኛ"
 
8931
 
 
8932
#. name for gka
 
8933
msgid "Guya"
 
8934
msgstr ""
 
8935
 
 
8936
#. name for gke
 
8937
#, fuzzy
 
8938
msgid "Ndai"
 
8939
msgstr "ኔፓሊኛ"
 
8940
 
 
8941
#. name for gkn
 
8942
msgid "Gokana"
 
8943
msgstr ""
 
8944
 
 
8945
#. name for gkp
 
8946
msgid "Kpelle, Guinea"
 
8947
msgstr ""
 
8948
 
 
8949
#. name for gla
 
8950
msgid "Gaelic, Scottish"
 
8951
msgstr ""
 
8952
 
 
8953
#. name for glc
 
8954
msgid "Bon Gula"
 
8955
msgstr ""
 
8956
 
 
8957
#. name for gld
 
8958
msgid "Nanai"
 
8959
msgstr ""
 
8960
 
 
8961
#. name for gle
 
8962
msgid "Irish"
 
8963
msgstr "አይሪሽ"
 
8964
 
 
8965
#. name for glg
 
8966
#, fuzzy
 
8967
msgid "Galician"
 
8968
msgstr "ጋለጋኛ"
 
8969
 
 
8970
#. name for glh
 
8971
msgid "Pashayi, Northwest"
 
8972
msgstr ""
 
8973
 
 
8974
#. name for gli
 
8975
msgid "Guliguli"
 
8976
msgstr ""
 
8977
 
 
8978
#. name for glj
 
8979
msgid "Gula Iro"
 
8980
msgstr ""
 
8981
 
 
8982
#. name for glk
 
8983
msgid "Gilaki"
 
8984
msgstr ""
 
8985
 
 
8986
#. name for glo
 
8987
msgid "Galambu"
 
8988
msgstr ""
 
8989
 
 
8990
#. name for glr
 
8991
msgid "Glaro-Twabo"
 
8992
msgstr ""
 
8993
 
 
8994
#. name for glu
 
8995
msgid "Gula (Chad)"
 
8996
msgstr ""
 
8997
 
 
8998
#. name for glv
 
8999
msgid "Manx"
 
9000
msgstr ""
 
9001
 
 
9002
#. name for glw
 
9003
msgid "Glavda"
 
9004
msgstr ""
 
9005
 
 
9006
#. name for gly
 
9007
msgid "Gule"
 
9008
msgstr ""
 
9009
 
 
9010
#. name for gma
 
9011
#, fuzzy
 
9012
msgid "Gambera"
 
9013
msgstr "ጀርመን"
 
9014
 
 
9015
#. name for gmb
 
9016
msgid "Gula'alaa"
 
9017
msgstr ""
 
9018
 
 
9019
#. name for gmd
 
9020
msgid "Mághdì"
 
9021
msgstr ""
 
9022
 
 
9023
#. name for gmh
 
9024
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
 
9025
msgstr ""
 
9026
 
 
9027
#. name for gml
 
9028
#, fuzzy
 
9029
msgid "German, Middle Low"
 
9030
msgstr "አርመናዊ"
 
9031
 
 
9032
#. name for gmm
 
9033
msgid "Gbaya-Mbodomo"
 
9034
msgstr ""
 
9035
 
 
9036
#. name for gmn
 
9037
msgid "Gimnime"
 
9038
msgstr ""
 
9039
 
 
9040
#. name for gmu
 
9041
#, fuzzy
 
9042
msgid "Gumalu"
 
9043
msgstr "ዙሉኛ"
 
9044
 
 
9045
#. name for gmv
 
9046
#, fuzzy
 
9047
msgid "Gamo"
 
9048
msgstr "ላውስኛ"
 
9049
 
 
9050
#. name for gmx
 
9051
msgid "Magoma"
 
9052
msgstr ""
 
9053
 
 
9054
#. name for gmy
 
9055
msgid "Greek, Mycenaean"
 
9056
msgstr ""
 
9057
 
 
9058
#. name for gna
 
9059
#, fuzzy
 
9060
msgid "Kaansa"
 
9061
msgstr "ካናዳኛ"
 
9062
 
 
9063
#. name for gnb
 
9064
msgid "Gangte"
 
9065
msgstr ""
 
9066
 
 
9067
#. name for gnc
 
9068
msgid "Guanche"
 
9069
msgstr ""
 
9070
 
 
9071
#. name for gnd
 
9072
msgid "Zulgo-Gemzek"
 
9073
msgstr ""
 
9074
 
 
9075
#. name for gne
 
9076
#, fuzzy
 
9077
msgid "Ganang"
 
9078
msgstr "ጓራኒኛ"
 
9079
 
 
9080
#. name for gng
 
9081
msgid "Ngangam"
 
9082
msgstr ""
 
9083
 
 
9084
#. name for gnh
 
9085
#, fuzzy
 
9086
msgid "Lere"
 
9087
msgstr "ዕብራስጥ"
 
9088
 
 
9089
#. name for gni
 
9090
msgid "Gooniyandi"
 
9091
msgstr ""
 
9092
 
 
9093
#. name for gnk
 
9094
msgid "//Gana"
 
9095
msgstr ""
 
9096
 
 
9097
#. name for gnl
 
9098
msgid "Gangulu"
 
9099
msgstr ""
 
9100
 
 
9101
#. name for gnm
 
9102
#, fuzzy
 
9103
msgid "Ginuman"
 
9104
msgstr "ጀርመን"
 
9105
 
 
9106
#. name for gnn
 
9107
msgid "Gumatj"
 
9108
msgstr ""
 
9109
 
 
9110
#. name for gno
 
9111
#, fuzzy
 
9112
msgid "Gondi, Northern"
 
9113
msgstr "ሶዞኛ"
 
9114
 
 
9115
#. name for gnq
 
9116
#, fuzzy
 
9117
msgid "Gana"
 
9118
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
9119
 
 
9120
#. name for gnr
 
9121
msgid "Gureng Gureng"
 
9122
msgstr ""
 
9123
 
 
9124
#. name for gnt
 
9125
#, fuzzy
 
9126
msgid "Guntai"
 
9127
msgstr "ጓራኒኛ"
 
9128
 
 
9129
#. name for gnu
 
9130
msgid "Gnau"
 
9131
msgstr ""
 
9132
 
 
9133
#. name for gnw
 
9134
msgid "Guaraní, Western Bolivian"
 
9135
msgstr ""
 
9136
 
 
9137
#. name for gnz
 
9138
#, fuzzy
 
9139
msgid "Ganzi"
 
9140
msgstr "ጓራኒኛ"
 
9141
 
 
9142
#. name for goa
 
9143
msgid "Guro"
 
9144
msgstr ""
 
9145
 
 
9146
#. name for gob
 
9147
msgid "Playero"
 
9148
msgstr ""
 
9149
 
 
9150
#. name for goc
 
9151
msgid "Gorakor"
 
9152
msgstr ""
 
9153
 
 
9154
#. name for god
 
9155
msgid "Godié"
 
9156
msgstr ""
 
9157
 
 
9158
#. name for goe
 
9159
msgid "Gongduk"
 
9160
msgstr ""
 
9161
 
 
9162
#. name for gof
 
9163
#, fuzzy
 
9164
msgid "Gofa"
 
9165
msgstr "ኮሪያኛ"
 
9166
 
 
9167
#. name for gog
 
9168
msgid "Gogo"
 
9169
msgstr ""
 
9170
 
 
9171
#. name for goh
 
9172
msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
 
9173
msgstr ""
 
9174
 
 
9175
#. name for goi
 
9176
msgid "Gobasi"
 
9177
msgstr ""
 
9178
 
 
9179
#. name for goj
 
9180
msgid "Gowlan"
 
9181
msgstr ""
 
9182
 
 
9183
#. name for gok
 
9184
msgid "Gowli"
 
9185
msgstr ""
 
9186
 
 
9187
#. name for gol
 
9188
msgid "Gola"
 
9189
msgstr ""
 
9190
 
 
9191
#. name for gom
 
9192
msgid "Konkani, Goan"
 
9193
msgstr ""
 
9194
 
 
9195
#. name for gon
 
9196
msgid "Gondi"
 
9197
msgstr ""
 
9198
 
 
9199
#. name for goo
 
9200
msgid "Gone Dau"
 
9201
msgstr ""
 
9202
 
 
9203
#. name for gop
 
9204
msgid "Yeretuar"
 
9205
msgstr ""
 
9206
 
 
9207
#. name for goq
 
9208
#, fuzzy
 
9209
msgid "Gorap"
 
9210
msgstr "ጊዮርጊያን"
 
9211
 
 
9212
#. name for gor
 
9213
msgid "Gorontalo"
 
9214
msgstr ""
 
9215
 
 
9216
#. name for gos
 
9217
msgid "Gronings"
 
9218
msgstr ""
 
9219
 
 
9220
#. name for got
 
9221
msgid "Gothic"
 
9222
msgstr ""
 
9223
 
 
9224
#. name for gou
 
9225
#, fuzzy
 
9226
msgid "Gavar"
 
9227
msgstr "ታታርኛ"
 
9228
 
 
9229
#. name for gow
 
9230
msgid "Gorowa"
 
9231
msgstr ""
 
9232
 
 
9233
#. name for gox
 
9234
msgid "Gobu"
 
9235
msgstr ""
 
9236
 
 
9237
#. name for goy
 
9238
msgid "Goundo"
 
9239
msgstr ""
 
9240
 
 
9241
#. name for goz
 
9242
#, fuzzy
 
9243
msgid "Gozarkhani"
 
9244
msgstr "ጓራኒኛ"
 
9245
 
 
9246
#. name for gpa
 
9247
msgid "Gupa-Abawa"
 
9248
msgstr ""
 
9249
 
 
9250
#. name for gpn
 
9251
#, fuzzy
 
9252
msgid "Taiap"
 
9253
msgstr "ታይኛ"
 
9254
 
 
9255
#. name for gqa
 
9256
msgid "Ga'anda"
 
9257
msgstr ""
 
9258
 
 
9259
#. name for gqi
 
9260
msgid "Guiqiong"
 
9261
msgstr ""
 
9262
 
 
9263
#. name for gqn
 
9264
msgid "Guana (Brazil)"
 
9265
msgstr ""
 
9266
 
 
9267
#. name for gqr
 
9268
msgid "Gor"
 
9269
msgstr ""
 
9270
 
 
9271
#. name for gra
 
9272
msgid "Garasia, Rajput"
 
9273
msgstr ""
 
9274
 
 
9275
#. name for grb
 
9276
msgid "Grebo"
 
9277
msgstr ""
 
9278
 
 
9279
#. name for grc
 
9280
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
 
9281
msgstr ""
 
9282
 
 
9283
#. name for grd
 
9284
msgid "Guruntum-Mbaaru"
 
9285
msgstr ""
 
9286
 
 
9287
#. name for grg
 
9288
#, fuzzy
 
9289
msgid "Madi"
 
9290
msgstr "ማዮሪኛ"
 
9291
 
 
9292
#. name for grh
 
9293
msgid "Gbiri-Niragu"
 
9294
msgstr ""
 
9295
 
 
9296
#. name for gri
 
9297
#, fuzzy
 
9298
msgid "Ghari"
 
9299
msgstr "ቢሃሪ"
 
9300
 
 
9301
#. name for grj
 
9302
#, fuzzy
 
9303
msgid "Grebo, Southern"
 
9304
msgstr "ሶዞኛ"
 
9305
 
 
9306
#. name for grm
 
9307
msgid "Kota Marudu Talantang"
 
9308
msgstr ""
 
9309
 
 
9310
#. name for grn
 
9311
msgid "Guarani"
 
9312
msgstr "ጓራኒኛ"
 
9313
 
 
9314
#. name for gro
 
9315
#, fuzzy
 
9316
msgid "Groma"
 
9317
msgstr "ጀርመን"
 
9318
 
 
9319
#. name for grq
 
9320
msgid "Gorovu"
 
9321
msgstr ""
 
9322
 
 
9323
#. name for grr
 
9324
msgid "Taznatit"
 
9325
msgstr ""
 
9326
 
 
9327
#. name for grs
 
9328
msgid "Gresi"
 
9329
msgstr ""
 
9330
 
 
9331
#. name for grt
 
9332
msgid "Garo"
 
9333
msgstr ""
 
9334
 
 
9335
#. name for gru
 
9336
msgid "Kistane"
 
9337
msgstr ""
 
9338
 
 
9339
#. name for grv
 
9340
msgid "Grebo, Central"
 
9341
msgstr ""
 
9342
 
 
9343
#. name for grw
 
9344
msgid "Gweda"
 
9345
msgstr ""
 
9346
 
 
9347
#. name for grx
 
9348
msgid "Guriaso"
 
9349
msgstr ""
 
9350
 
 
9351
#. name for gry
 
9352
msgid "Grebo, Barclayville"
 
9353
msgstr ""
 
9354
 
 
9355
#. name for grz
 
9356
msgid "Guramalum"
 
9357
msgstr ""
 
9358
 
 
9359
#. name for gse
 
9360
msgid "Ghanaian Sign Language"
 
9361
msgstr ""
 
9362
 
 
9363
#. name for gsg
 
9364
msgid "German Sign Language"
 
9365
msgstr ""
 
9366
 
 
9367
#. name for gsl
 
9368
msgid "Gusilay"
 
9369
msgstr ""
 
9370
 
 
9371
#. name for gsm
 
9372
msgid "Guatemalan Sign Language"
 
9373
msgstr ""
 
9374
 
 
9375
#. name for gsn
 
9376
#, fuzzy
 
9377
msgid "Gusan"
 
9378
msgstr "ራሽኛ"
 
9379
 
 
9380
#. name for gso
 
9381
msgid "Gbaya, Southwest"
 
9382
msgstr ""
 
9383
 
 
9384
#. name for gsp
 
9385
msgid "Wasembo"
 
9386
msgstr ""
 
9387
 
 
9388
#. name for gss
 
9389
msgid "Greek Sign Language"
 
9390
msgstr ""
 
9391
 
 
9392
#. name for gsw
 
9393
#, fuzzy
 
9394
msgid "German, Swiss"
 
9395
msgstr "ጀርመን"
 
9396
 
 
9397
#. name for gta
 
9398
msgid "Guató"
 
9399
msgstr ""
 
9400
 
 
9401
#. name for gti
 
9402
msgid "Gbati-ri"
 
9403
msgstr ""
 
9404
 
 
9405
#. name for gua
 
9406
#, fuzzy
 
9407
msgid "Shiki"
 
9408
msgstr "ስዋሂሊኛ"
 
9409
 
 
9410
#. name for gub
 
9411
#, fuzzy
 
9412
msgid "Guajajára"
 
9413
msgstr "ጉጃርቲኛ"
 
9414
 
 
9415
#. name for guc
 
9416
#, fuzzy
 
9417
msgid "Wayuu"
 
9418
msgstr "ናኡሩ"
 
9419
 
 
9420
#. name for gud
 
9421
msgid "Dida, Yocoboué"
 
9422
msgstr ""
 
9423
 
 
9424
#. name for gue
 
9425
#, fuzzy
 
9426
msgid "Gurinji"
 
9427
msgstr "ጓራኒኛ"
 
9428
 
 
9429
#. name for guf
 
9430
msgid "Gupapuyngu"
 
9431
msgstr ""
 
9432
 
 
9433
#. name for gug
 
9434
msgid "Guaraní, Paraguayan"
 
9435
msgstr ""
 
9436
 
 
9437
#. name for guh
 
9438
msgid "Guahibo"
 
9439
msgstr ""
 
9440
 
 
9441
#. name for gui
 
9442
msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
 
9443
msgstr ""
 
9444
 
 
9445
#. name for guj
 
9446
msgid "Gujarati"
 
9447
msgstr "ጉጃርቲኛ"
 
9448
 
 
9449
#. name for guk
 
9450
msgid "Gumuz"
 
9451
msgstr ""
 
9452
 
 
9453
#. name for gul
 
9454
msgid "Creole English, Sea Island"
 
9455
msgstr ""
 
9456
 
 
9457
#. name for gum
 
9458
#, fuzzy
 
9459
msgid "Guambiano"
 
9460
msgstr "ጓራኒኛ"
 
9461
 
 
9462
#. name for gun
 
9463
msgid "Guaraní, Mbyá"
 
9464
msgstr ""
 
9465
 
 
9466
#. name for guo
 
9467
msgid "Guayabero"
 
9468
msgstr ""
 
9469
 
 
9470
#. name for gup
 
9471
msgid "Gunwinggu"
 
9472
msgstr ""
 
9473
 
 
9474
#. name for guq
 
9475
msgid "Aché"
 
9476
msgstr ""
 
9477
 
 
9478
#. name for gur
 
9479
#, fuzzy
 
9480
msgid "Farefare"
 
9481
msgstr "ፋሮኛ"
 
9482
 
 
9483
#. name for gus
 
9484
msgid "Guinean Sign Language"
 
9485
msgstr ""
 
9486
 
 
9487
#. name for gut
 
9488
msgid "Maléku Jaíka"
 
9489
msgstr ""
 
9490
 
 
9491
#. name for guu
 
9492
msgid "Yanomamö"
 
9493
msgstr ""
 
9494
 
 
9495
#. name for guv
 
9496
msgid "Gey"
 
9497
msgstr ""
 
9498
 
 
9499
#. name for guw
 
9500
#, fuzzy
 
9501
msgid "Gun"
 
9502
msgstr "ጓራኒኛ"
 
9503
 
 
9504
#. name for gux
 
9505
msgid "Gourmanchéma"
 
9506
msgstr ""
 
9507
 
 
9508
#. name for guz
 
9509
msgid "Gusii"
 
9510
msgstr ""
 
9511
 
 
9512
#. name for gva
 
9513
msgid "Guana (Paraguay)"
 
9514
msgstr ""
 
9515
 
 
9516
#. name for gvc
 
9517
#, fuzzy
 
9518
msgid "Guanano"
 
9519
msgstr "ጓራኒኛ"
 
9520
 
 
9521
#. name for gve
 
9522
#, fuzzy
 
9523
msgid "Duwet"
 
9524
msgstr "ደች"
 
9525
 
 
9526
#. name for gvf
 
9527
#, fuzzy
 
9528
msgid "Golin"
 
9529
msgstr "ጊዮርጊያን"
 
9530
 
 
9531
#. name for gvj
 
9532
msgid "Guajá"
 
9533
msgstr ""
 
9534
 
 
9535
#. name for gvl
 
9536
#, fuzzy
 
9537
msgid "Gulay"
 
9538
msgstr "ማላይኛ"
 
9539
 
 
9540
#. name for gvm
 
9541
#, fuzzy
 
9542
msgid "Gurmana"
 
9543
msgstr "ጀርመን"
 
9544
 
 
9545
#. name for gvn
 
9546
msgid "Kuku-Yalanji"
 
9547
msgstr ""
 
9548
 
 
9549
#. name for gvo
 
9550
msgid "Gavião Do Jiparaná"
 
9551
msgstr ""
 
9552
 
 
9553
#. name for gvp
 
9554
msgid "Gavião, Pará"
 
9555
msgstr ""
 
9556
 
 
9557
#. name for gvr
 
9558
msgid "Gurung, Western"
 
9559
msgstr ""
 
9560
 
 
9561
#. name for gvs
 
9562
#, fuzzy
 
9563
msgid "Gumawana"
 
9564
msgstr "ጓራኒኛ"
 
9565
 
 
9566
#. name for gvy
 
9567
#, fuzzy
 
9568
msgid "Guyani"
 
9569
msgstr "ጓራኒኛ"
 
9570
 
 
9571
#. name for gwa
 
9572
#, fuzzy
 
9573
msgid "Mbato"
 
9574
msgstr "ማዮሪኛ"
 
9575
 
 
9576
#. name for gwb
 
9577
msgid "Gwa"
 
9578
msgstr ""
 
9579
 
 
9580
#. name for gwc
 
9581
msgid "Kalami"
 
9582
msgstr ""
 
9583
 
 
9584
#. name for gwd
 
9585
msgid "Gawwada"
 
9586
msgstr ""
 
9587
 
 
9588
#. name for gwe
 
9589
msgid "Gweno"
 
9590
msgstr ""
 
9591
 
 
9592
#. name for gwf
 
9593
msgid "Gowro"
 
9594
msgstr ""
 
9595
 
 
9596
#. name for gwg
 
9597
msgid "Moo"
 
9598
msgstr ""
 
9599
 
 
9600
#. name for gwi
 
9601
msgid "Gwichʼin"
 
9602
msgstr ""
 
9603
 
 
9604
#. name for gwj
 
9605
msgid "/Gwi"
 
9606
msgstr ""
 
9607
 
 
9608
#. name for gwn
 
9609
msgid "Gwandara"
 
9610
msgstr ""
 
9611
 
 
9612
#. name for gwr
 
9613
#, fuzzy
 
9614
msgid "Gwere"
 
9615
msgstr "ግዕዝኛ"
 
9616
 
 
9617
#. name for gwt
 
9618
#, fuzzy
 
9619
msgid "Gawar-Bati"
 
9620
msgstr "ጉጃርቲኛ"
 
9621
 
 
9622
#. name for gwu
 
9623
msgid "Guwamu"
 
9624
msgstr ""
 
9625
 
 
9626
#. name for gww
 
9627
#, fuzzy
 
9628
msgid "Kwini"
 
9629
msgstr "ሐንድኛ"
 
9630
 
 
9631
#. name for gwx
 
9632
#, fuzzy
 
9633
msgid "Gua"
 
9634
msgstr "ጓራኒኛ"
 
9635
 
 
9636
#. name for gxx
 
9637
#, fuzzy
 
9638
msgid "Wè Southern"
 
9639
msgstr "ሶዞኛ"
 
9640
 
 
9641
#. name for gya
 
9642
msgid "Gbaya, Northwest"
 
9643
msgstr ""
 
9644
 
 
9645
#. name for gyb
 
9646
#, fuzzy
 
9647
msgid "Garus"
 
9648
msgstr "ናኡሩ"
 
9649
 
 
9650
#. name for gyd
 
9651
msgid "Kayardild"
 
9652
msgstr ""
 
9653
 
 
9654
#. name for gye
 
9655
#, fuzzy
 
9656
msgid "Gyem"
 
9657
msgstr "ጀርመን"
 
9658
 
 
9659
#. name for gyf
 
9660
#, fuzzy
 
9661
msgid "Gungabula"
 
9662
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
9663
 
 
9664
#. name for gyg
 
9665
msgid "Gbayi"
 
9666
msgstr ""
 
9667
 
 
9668
#. name for gyi
 
9669
#, fuzzy
 
9670
msgid "Gyele"
 
9671
msgstr "ግዕዝኛ"
 
9672
 
 
9673
#. name for gyl
 
9674
#, fuzzy
 
9675
msgid "Gayil"
 
9676
msgstr "ታሚልኛ"
 
9677
 
 
9678
#. name for gym
 
9679
msgid "Ngäbere"
 
9680
msgstr ""
 
9681
 
 
9682
#. name for gyn
 
9683
msgid "Creole English, Guyanese"
 
9684
msgstr ""
 
9685
 
 
9686
#. name for gyr
 
9687
#, fuzzy
 
9688
msgid "Guarayu"
 
9689
msgstr "ጓራኒኛ"
 
9690
 
 
9691
#. name for gyy
 
9692
msgid "Gunya"
 
9693
msgstr ""
 
9694
 
 
9695
#. name for gza
 
9696
msgid "Ganza"
 
9697
msgstr ""
 
9698
 
 
9699
#. name for gzi
 
9700
msgid "Gazi"
 
9701
msgstr ""
 
9702
 
 
9703
#. name for gzn
 
9704
#, fuzzy
 
9705
msgid "Gane"
 
9706
msgstr "ጀርመን"
 
9707
 
 
9708
#. name for haa
 
9709
msgid "Han"
 
9710
msgstr ""
 
9711
 
 
9712
#. name for hab
 
9713
msgid "Hanoi Sign Language"
 
9714
msgstr ""
 
9715
 
 
9716
#. name for hac
 
9717
#, fuzzy
 
9718
msgid "Gurani"
 
9719
msgstr "ጓራኒኛ"
 
9720
 
 
9721
#. name for had
 
9722
#, fuzzy
 
9723
msgid "Hatam"
 
9724
msgstr "ታታርኛ"
 
9725
 
 
9726
#. name for hae
 
9727
msgid "Oromo, Eastern"
 
9728
msgstr ""
 
9729
 
 
9730
#. name for haf
 
9731
msgid "Haiphong Sign Language"
 
9732
msgstr ""
 
9733
 
 
9734
#. name for hag
 
9735
#, fuzzy
 
9736
msgid "Hanga"
 
9737
msgstr "ሳንጎኛ"
 
9738
 
 
9739
#. name for hah
 
9740
#, fuzzy
 
9741
msgid "Hahon"
 
9742
msgstr "ሾናኛ"
 
9743
 
 
9744
#. name for hai
 
9745
msgid "Haida"
 
9746
msgstr ""
 
9747
 
 
9748
#. name for haj
 
9749
msgid "Hajong"
 
9750
msgstr ""
 
9751
 
 
9752
#. name for hak
 
9753
#, fuzzy
 
9754
msgid "Chinese, Hakka"
 
9755
msgstr "ቻይንኛ"
 
9756
 
 
9757
#. name for hal
 
9758
#, fuzzy
 
9759
msgid "Halang"
 
9760
msgstr "ካታላንኛ"
 
9761
 
 
9762
#. name for ham
 
9763
#, fuzzy
 
9764
msgid "Hewa"
 
9765
msgstr "ዕብራስጥ"
 
9766
 
 
9767
#. name for han
 
9768
#, fuzzy
 
9769
msgid "Hangaza"
 
9770
msgstr "ሀንጋሪኛ"
 
9771
 
 
9772
#. name for hao
 
9773
msgid "Hakö"
 
9774
msgstr ""
 
9775
 
 
9776
#. name for hap
 
9777
#, fuzzy
 
9778
msgid "Hupla"
 
9779
msgstr "ሃውሳኛ"
 
9780
 
 
9781
#. name for haq
 
9782
msgid "Ha"
 
9783
msgstr ""
 
9784
 
 
9785
#. name for har
 
9786
#, fuzzy
 
9787
msgid "Harari"
 
9788
msgstr "ጓራኒኛ"
 
9789
 
 
9790
#. name for has
 
9791
#, fuzzy
 
9792
msgid "Haisla"
 
9793
msgstr "ሃውሳኛ"
 
9794
 
 
9795
#. name for hat
 
9796
#, fuzzy
 
9797
msgid "Creole, Haitian"
 
9798
msgstr "ክሮሽያንኛ"
 
9799
 
 
9800
#. name for hau
 
9801
msgid "Hausa"
 
9802
msgstr "ሃውሳኛ"
 
9803
 
 
9804
#. name for hav
 
9805
#, fuzzy
 
9806
msgid "Havu"
 
9807
msgstr "ሃውሳኛ"
 
9808
 
 
9809
#. name for haw
 
9810
msgid "Hawaiian"
 
9811
msgstr ""
 
9812
 
 
9813
#. name for hax
 
9814
#, fuzzy
 
9815
msgid "Haida, Southern"
 
9816
msgstr "ሶዞኛ"
 
9817
 
 
9818
#. name for hay
 
9819
#, fuzzy
 
9820
msgid "Haya"
 
9821
msgstr "ሃውሳኛ"
 
9822
 
 
9823
#. name for haz
 
9824
msgid "Hazaragi"
 
9825
msgstr ""
 
9826
 
 
9827
#. name for hba
 
9828
#, fuzzy
 
9829
msgid "Hamba"
 
9830
msgstr "ሃውሳኛ"
 
9831
 
 
9832
#. name for hbb
 
9833
#, fuzzy
 
9834
msgid "Huba"
 
9835
msgstr "ሃውሳኛ"
 
9836
 
 
9837
#. name for hbn
 
9838
#, fuzzy
 
9839
msgid "Heiban"
 
9840
msgstr "ፐርሲያኛ"
 
9841
 
 
9842
#. name for hbo
 
9843
msgid "Hebrew, Ancient"
 
9844
msgstr ""
 
9845
 
 
9846
#. name for hbs
 
9847
#, fuzzy
 
9848
msgid "Serbo-Croatian"
 
9849
msgstr "ክሮሽያንኛ"
 
9850
 
 
9851
#. name for hbu
 
9852
#, fuzzy
 
9853
msgid "Habu"
 
9854
msgstr "ሃውሳኛ"
 
9855
 
 
9856
#. name for hca
 
9857
msgid "Creole Hindi, Andaman"
 
9858
msgstr ""
 
9859
 
 
9860
#. name for hch
 
9861
msgid "Huichol"
 
9862
msgstr ""
 
9863
 
 
9864
#. name for hdn
 
9865
msgid "Haida, Northern"
 
9866
msgstr ""
 
9867
 
 
9868
#. name for hds
 
9869
msgid "Honduras Sign Language"
 
9870
msgstr ""
 
9871
 
 
9872
#. name for hdy
 
9873
msgid "Hadiyya"
 
9874
msgstr ""
 
9875
 
 
9876
#. name for hea
 
9877
#, fuzzy
 
9878
msgid "Miao, Northern Qiandong"
 
9879
msgstr "ሶዞኛ"
 
9880
 
 
9881
#. name for heb
 
9882
msgid "Hebrew"
 
9883
msgstr "ዕብራስጥ"
 
9884
 
 
9885
#. name for hed
 
9886
msgid "Herdé"
 
9887
msgstr ""
 
9888
 
 
9889
#. name for heg
 
9890
msgid "Helong"
 
9891
msgstr ""
 
9892
 
 
9893
#. name for heh
 
9894
#, fuzzy
 
9895
msgid "Hehe"
 
9896
msgstr "ዕብራስጥ"
 
9897
 
 
9898
#. name for hei
 
9899
msgid "Heiltsuk"
 
9900
msgstr ""
 
9901
 
 
9902
#. name for hem
 
9903
msgid "Hemba"
 
9904
msgstr ""
 
9905
 
 
9906
#. name for her
 
9907
msgid "Herero"
 
9908
msgstr ""
 
9909
 
 
9910
#. name for hgm
 
9911
msgid "Hai//om"
 
9912
msgstr ""
 
9913
 
 
9914
#. name for hgw
 
9915
msgid "Haigwai"
 
9916
msgstr ""
 
9917
 
 
9918
#. name for hhi
 
9919
msgid "Hoia Hoia"
 
9920
msgstr ""
 
9921
 
 
9922
#. name for hhr
 
9923
#, fuzzy
 
9924
msgid "Kerak"
 
9925
msgstr "ክመርኛ"
 
9926
 
 
9927
#. name for hhy
 
9928
#, fuzzy
 
9929
msgid "Hoyahoya"
 
9930
msgstr "ሃውሳኛ"
 
9931
 
 
9932
#. name for hia
 
9933
#, fuzzy
 
9934
msgid "Lamang"
 
9935
msgstr "ሳሞአኛ"
 
9936
 
 
9937
#. name for hib
 
9938
msgid "Hibito"
 
9939
msgstr ""
 
9940
 
 
9941
#. name for hid
 
9942
#, fuzzy
 
9943
msgid "Hidatsa"
 
9944
msgstr "ሃውሳኛ"
 
9945
 
 
9946
#. name for hif
 
9947
#, fuzzy
 
9948
msgid "Hindi, Fiji"
 
9949
msgstr "ሐንድኛ"
 
9950
 
 
9951
#. name for hig
 
9952
#, fuzzy
 
9953
msgid "Kamwe"
 
9954
msgstr "ክመርኛ"
 
9955
 
 
9956
#. name for hih
 
9957
msgid "Pamosu"
 
9958
msgstr ""
 
9959
 
 
9960
#. name for hii
 
9961
#, fuzzy
 
9962
msgid "Hinduri"
 
9963
msgstr "ሐንድኛ"
 
9964
 
 
9965
#. name for hij
 
9966
msgid "Hijuk"
 
9967
msgstr ""
 
9968
 
 
9969
#. name for hik
 
9970
msgid "Seit-Kaitetu"
 
9971
msgstr ""
 
9972
 
 
9973
#. name for hil
 
9974
msgid "Hiligaynon"
 
9975
msgstr ""
 
9976
 
 
9977
#. name for hin
 
9978
msgid "Hindi"
 
9979
msgstr "ሐንድኛ"
 
9980
 
 
9981
#. name for hio
 
9982
#, fuzzy
 
9983
msgid "Tsoa"
 
9984
msgstr "ጾንጋኛ"
 
9985
 
 
9986
#. name for hir
 
9987
msgid "Himarimã"
 
9988
msgstr ""
 
9989
 
 
9990
#. name for hit
 
9991
msgid "Hittite"
 
9992
msgstr ""
 
9993
 
 
9994
#. name for hiw
 
9995
msgid "Hiw"
 
9996
msgstr ""
 
9997
 
 
9998
#. name for hix
 
9999
msgid "Hixkaryána"
 
10000
msgstr ""
 
10001
 
 
10002
#. name for hji
 
10003
#, fuzzy
 
10004
msgid "Haji"
 
10005
msgstr "ሐንድኛ"
 
10006
 
 
10007
#. name for hka
 
10008
#, fuzzy
 
10009
msgid "Kahe"
 
10010
msgstr "ክመርኛ"
 
10011
 
 
10012
#. name for hke
 
10013
#, fuzzy
 
10014
msgid "Hunde"
 
10015
msgstr "ሩንዲኛ"
 
10016
 
 
10017
#. name for hkk
 
10018
msgid "Hunjara-Kaina Ke"
 
10019
msgstr ""
 
10020
 
 
10021
#. name for hks
 
10022
msgid "Hong Kong Sign Language"
 
10023
msgstr ""
 
10024
 
 
10025
#. name for hla
 
10026
#, fuzzy
 
10027
msgid "Halia"
 
10028
msgstr "ጣሊያንኛ"
 
10029
 
 
10030
#. name for hlb
 
10031
msgid "Halbi"
 
10032
msgstr ""
 
10033
 
 
10034
#. name for hld
 
10035
msgid "Halang Doan"
 
10036
msgstr ""
 
10037
 
 
10038
#. name for hle
 
10039
#, fuzzy
 
10040
msgid "Hlersu"
 
10041
msgstr "ሃውሳኛ"
 
10042
 
 
10043
#. name for hlt
 
10044
msgid "Nga La"
 
10045
msgstr ""
 
10046
 
 
10047
#. name for hlu
 
10048
msgid "Luwian, Hieroglyphic"
 
10049
msgstr ""
 
10050
 
 
10051
#. name for hma
 
10052
#, fuzzy
 
10053
msgid "Miao, Southern Mashan"
 
10054
msgstr "ሶዞኛ"
 
10055
 
 
10056
#. name for hmb
 
10057
msgid "Songhay, Humburi Senni"
 
10058
msgstr ""
 
10059
 
 
10060
#. name for hmc
 
10061
msgid "Miao, Central Huishui"
 
10062
msgstr ""
 
10063
 
 
10064
#. name for hmd
 
10065
msgid "Miao, Large Flowery"
 
10066
msgstr ""
 
10067
 
 
10068
#. name for hme
 
10069
msgid "Miao, Eastern Huishui"
 
10070
msgstr ""
 
10071
 
 
10072
#. name for hmf
 
10073
msgid "Hmong Don"
 
10074
msgstr ""
 
10075
 
 
10076
#. name for hmg
 
10077
msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
 
10078
msgstr ""
 
10079
 
 
10080
#. name for hmh
 
10081
#, fuzzy
 
10082
msgid "Miao, Southwestern Huishui"
 
10083
msgstr "ሶዞኛ"
 
10084
 
 
10085
#. name for hmi
 
10086
#, fuzzy
 
10087
msgid "Miao, Northern Huishui"
 
10088
msgstr "ሶዞኛ"
 
10089
 
 
10090
#. name for hmj
 
10091
#, fuzzy
 
10092
msgid "Ge"
 
10093
msgstr "ጀርመን"
 
10094
 
 
10095
#. name for hmk
 
10096
msgid "Maek"
 
10097
msgstr ""
 
10098
 
 
10099
#. name for hml
 
10100
msgid "Miao, Luopohe"
 
10101
msgstr ""
 
10102
 
 
10103
#. name for hmm
 
10104
msgid "Miao, Central Mashan"
 
10105
msgstr ""
 
10106
 
 
10107
#. name for hmn
 
10108
msgid "Hmong"
 
10109
msgstr ""
 
10110
 
 
10111
#. name for hmo
 
10112
msgid "Hiri Motu"
 
10113
msgstr ""
 
10114
 
 
10115
#. name for hmp
 
10116
#, fuzzy
 
10117
msgid "Miao, Northern Mashan"
 
10118
msgstr "ሶዞኛ"
 
10119
 
 
10120
#. name for hmq
 
10121
msgid "Miao, Eastern Qiandong"
 
10122
msgstr ""
 
10123
 
 
10124
#. name for hmr
 
10125
#, fuzzy
 
10126
msgid "Hmar"
 
10127
msgstr "አያማርኛ"
 
10128
 
 
10129
#. name for hms
 
10130
#, fuzzy
 
10131
msgid "Miao, Southern Qiandong"
 
10132
msgstr "ሶዞኛ"
 
10133
 
 
10134
#. name for hmt
 
10135
msgid "Hamtai"
 
10136
msgstr ""
 
10137
 
 
10138
#. name for hmu
 
10139
#, fuzzy
 
10140
msgid "Hamap"
 
10141
msgstr "ሃውሳኛ"
 
10142
 
 
10143
#. name for hmv
 
10144
msgid "Hmong Dô"
 
10145
msgstr ""
 
10146
 
 
10147
#. name for hmw
 
10148
#, fuzzy
 
10149
msgid "Miao, Western Mashan"
 
10150
msgstr "ፍሪስኛ"
 
10151
 
 
10152
#. name for hmy
 
10153
#, fuzzy
 
10154
msgid "Miao, Southern Guiyang"
 
10155
msgstr "ሶዞኛ"
 
10156
 
 
10157
#. name for hmz
 
10158
msgid "Miao, Sinicized"
 
10159
msgstr ""
 
10160
 
 
10161
#. name for hna
 
10162
msgid "Mina (Cameroon)"
 
10163
msgstr ""
 
10164
 
 
10165
#. name for hnd
 
10166
#, fuzzy
 
10167
msgid "Hindko, Southern"
 
10168
msgstr "ሶዞኛ"
 
10169
 
 
10170
#. name for hne
 
10171
msgid "Chhattisgarhi"
 
10172
msgstr ""
 
10173
 
 
10174
#. name for hnh
 
10175
msgid "//Ani"
 
10176
msgstr ""
 
10177
 
 
10178
#. name for hni
 
10179
#, fuzzy
 
10180
msgid "Hani"
 
10181
msgstr "ሐንድኛ"
 
10182
 
 
10183
#. name for hnj
 
10184
msgid "Hmong Njua"
 
10185
msgstr ""
 
10186
 
 
10187
#. name for hnn
 
10188
msgid "Hanunoo"
 
10189
msgstr ""
 
10190
 
 
10191
#. name for hno
 
10192
msgid "Hindko, Northern"
 
10193
msgstr ""
 
10194
 
 
10195
#. name for hns
 
10196
msgid "Hindustani, Caribbean"
 
10197
msgstr ""
 
10198
 
 
10199
#. name for hnu
 
10200
#, fuzzy
 
10201
msgid "Hung"
 
10202
msgstr "ሀንጋሪኛ"
 
10203
 
 
10204
#. name for hoa
 
10205
#, fuzzy
 
10206
msgid "Hoava"
 
10207
msgstr "ሃውሳኛ"
 
10208
 
 
10209
#. name for hob
 
10210
msgid "Mari (Madang Province)"
 
10211
msgstr ""
 
10212
 
 
10213
#. name for hoc
 
10214
msgid "Ho"
 
10215
msgstr ""
 
10216
 
 
10217
#. name for hod
 
10218
msgid "Holma"
 
10219
msgstr ""
 
10220
 
 
10221
#. name for hoe
 
10222
#, fuzzy
 
10223
msgid "Horom"
 
10224
msgstr "ኦሮምኛ"
 
10225
 
 
10226
#. name for hoh
 
10227
msgid "Hobyót"
 
10228
msgstr ""
 
10229
 
 
10230
#. name for hoi
 
10231
msgid "Holikachuk"
 
10232
msgstr ""
 
10233
 
 
10234
#. name for hoj
 
10235
#, fuzzy
 
10236
msgid "Hadothi"
 
10237
msgstr "ማዮሪኛ"
 
10238
 
 
10239
#. name for hol
 
10240
msgid "Holu"
 
10241
msgstr ""
 
10242
 
 
10243
#. name for hom
 
10244
#, fuzzy
 
10245
msgid "Homa"
 
10246
msgstr "ሱማልኛ"
 
10247
 
 
10248
#. name for hoo
 
10249
msgid "Holoholo"
 
10250
msgstr ""
 
10251
 
 
10252
#. name for hop
 
10253
msgid "Hopi"
 
10254
msgstr ""
 
10255
 
 
10256
#. name for hor
 
10257
msgid "Horo"
 
10258
msgstr ""
 
10259
 
 
10260
#. name for hos
 
10261
msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
 
10262
msgstr ""
 
10263
 
 
10264
#. name for hot
 
10265
msgid "Hote"
 
10266
msgstr ""
 
10267
 
 
10268
#. name for hov
 
10269
msgid "Hovongan"
 
10270
msgstr ""
 
10271
 
 
10272
#. name for how
 
10273
#, fuzzy
 
10274
msgid "Honi"
 
10275
msgstr "ሐንድኛ"
 
10276
 
 
10277
#. name for hoy
 
10278
msgid "Holiya"
 
10279
msgstr ""
 
10280
 
 
10281
#. name for hoz
 
10282
msgid "Hozo"
 
10283
msgstr ""
 
10284
 
 
10285
#. name for hpo
 
10286
msgid "Hpon"
 
10287
msgstr ""
 
10288
 
 
10289
#. name for hps
 
10290
msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
 
10291
msgstr ""
 
10292
 
 
10293
#. name for hra
 
10294
msgid "Hrangkhol"
 
10295
msgstr ""
 
10296
 
 
10297
#. name for hre
 
10298
#, fuzzy
 
10299
msgid "Hre"
 
10300
msgstr "ዕብራስጥ"
 
10301
 
 
10302
#. name for hrk
 
10303
msgid "Haruku"
 
10304
msgstr ""
 
10305
 
 
10306
#. name for hrm
 
10307
msgid "Miao, Horned"
 
10308
msgstr ""
 
10309
 
 
10310
#. name for hro
 
10311
#, fuzzy
 
10312
msgid "Haroi"
 
10313
msgstr "ማዮሪኛ"
 
10314
 
 
10315
#. name for hrr
 
10316
msgid "Horuru"
 
10317
msgstr ""
 
10318
 
 
10319
#. name for hrt
 
10320
msgid "Hértevin"
 
10321
msgstr ""
 
10322
 
 
10323
#. name for hru
 
10324
#, fuzzy
 
10325
msgid "Hruso"
 
10326
msgstr "ሃውሳኛ"
 
10327
 
 
10328
#. name for hrv
 
10329
msgid "Croatian"
 
10330
msgstr "ክሮሽያንኛ"
 
10331
 
 
10332
#. name for hrx
 
10333
#, fuzzy
 
10334
msgid "Hunsrik"
 
10335
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
 
10336
 
 
10337
#. name for hrz
 
10338
#, fuzzy
 
10339
msgid "Harzani"
 
10340
msgstr "ጓራኒኛ"
 
10341
 
 
10342
#. name for hsb
 
10343
msgid "Sorbian, Upper"
 
10344
msgstr ""
 
10345
 
 
10346
#. name for hsh
 
10347
msgid "Hungarian Sign Language"
 
10348
msgstr ""
 
10349
 
 
10350
#. name for hsl
 
10351
msgid "Hausa Sign Language"
 
10352
msgstr ""
 
10353
 
 
10354
#. name for hsn
 
10355
#, fuzzy
 
10356
msgid "Chinese, Xiang"
 
10357
msgstr "ቻይንኛ"
 
10358
 
 
10359
#. name for hss
 
10360
#, fuzzy
 
10361
msgid "Harsusi"
 
10362
msgstr "ሃውሳኛ"
 
10363
 
 
10364
#. name for hti
 
10365
msgid "Hoti"
 
10366
msgstr ""
 
10367
 
 
10368
#. name for hto
 
10369
msgid "Huitoto, Minica"
 
10370
msgstr ""
 
10371
 
 
10372
#. name for hts
 
10373
#, fuzzy
 
10374
msgid "Hadza"
 
10375
msgstr "ሃውሳኛ"
 
10376
 
 
10377
#. name for htu
 
10378
msgid "Hitu"
 
10379
msgstr ""
 
10380
 
 
10381
#. name for htx
 
10382
msgid "Hittite, Middle"
 
10383
msgstr ""
 
10384
 
 
10385
#. name for hub
 
10386
#, fuzzy
 
10387
msgid "Huambisa"
 
10388
msgstr "ሃውሳኛ"
 
10389
 
 
10390
#. name for huc
 
10391
#, fuzzy
 
10392
msgid "=/Hua"
 
10393
msgstr "ሃውሳኛ"
 
10394
 
 
10395
#. name for hud
 
10396
#, fuzzy
 
10397
msgid "Huaulu"
 
10398
msgstr "ዙሉኛ"
 
10399
 
 
10400
#. name for hue
 
10401
msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
 
10402
msgstr ""
 
10403
 
 
10404
#. name for huf
 
10405
#, fuzzy
 
10406
msgid "Humene"
 
10407
msgstr "ቡርማኛ"
 
10408
 
 
10409
#. name for hug
 
10410
msgid "Huachipaeri"
 
10411
msgstr ""
 
10412
 
 
10413
#. name for huh
 
10414
msgid "Huilliche"
 
10415
msgstr ""
 
10416
 
 
10417
#. name for hui
 
10418
msgid "Huli"
 
10419
msgstr ""
 
10420
 
 
10421
#. name for huj
 
10422
#, fuzzy
 
10423
msgid "Miao, Northern Guiyang"
 
10424
msgstr "ሶዞኛ"
 
10425
 
 
10426
#. name for huk
 
10427
#, fuzzy
 
10428
msgid "Hulung"
 
10429
msgstr "ዙሉኛ"
 
10430
 
 
10431
#. name for hul
 
10432
#, fuzzy
 
10433
msgid "Hula"
 
10434
msgstr "ሃውሳኛ"
 
10435
 
 
10436
#. name for hum
 
10437
#, fuzzy
 
10438
msgid "Hungana"
 
10439
msgstr "ሀንጋሪኛ"
 
10440
 
 
10441
#. name for hun
 
10442
msgid "Hungarian"
 
10443
msgstr "ሀንጋሪኛ"
 
10444
 
 
10445
#. name for huo
 
10446
msgid "Hu"
 
10447
msgstr ""
 
10448
 
 
10449
#. name for hup
 
10450
msgid "Hupa"
 
10451
msgstr ""
 
10452
 
 
10453
#. name for huq
 
10454
#, fuzzy
 
10455
msgid "Tsat"
 
10456
msgstr "ታታርኛ"
 
10457
 
 
10458
#. name for hur
 
10459
msgid "Halkomelem"
 
10460
msgstr ""
 
10461
 
 
10462
#. name for hus
 
10463
#, fuzzy
 
10464
msgid "Huastec"
 
10465
msgstr "ቡርማኛ"
 
10466
 
 
10467
#. name for hut
 
10468
#, fuzzy
 
10469
msgid "Humla"
 
10470
msgstr "ሃውሳኛ"
 
10471
 
 
10472
#. name for huu
 
10473
msgid "Huitoto, Murui"
 
10474
msgstr ""
 
10475
 
 
10476
#. name for huv
 
10477
msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
 
10478
msgstr ""
 
10479
 
 
10480
#. name for huw
 
10481
msgid "Hukumina"
 
10482
msgstr ""
 
10483
 
 
10484
#. name for hux
 
10485
msgid "Huitoto, Nüpode"
 
10486
msgstr ""
 
10487
 
 
10488
#. name for huy
 
10489
msgid "Hulaulá"
 
10490
msgstr ""
 
10491
 
 
10492
#. name for huz
 
10493
msgid "Hunzib"
 
10494
msgstr ""
 
10495
 
 
10496
#. name for hvc
 
10497
msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
 
10498
msgstr ""
 
10499
 
 
10500
#. name for hve
 
10501
msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
 
10502
msgstr ""
 
10503
 
 
10504
#. name for hvk
 
10505
msgid "Haveke"
 
10506
msgstr ""
 
10507
 
 
10508
#. name for hvn
 
10509
msgid "Sabu"
 
10510
msgstr ""
 
10511
 
 
10512
#. name for hvv
 
10513
msgid "Huave, Santa María Del Mar"
 
10514
msgstr ""
 
10515
 
 
10516
#. name for hwa
 
10517
msgid "Wané"
 
10518
msgstr ""
 
10519
 
 
10520
#. name for hwc
 
10521
msgid "Creole English, Hawai'i"
 
10522
msgstr ""
 
10523
 
 
10524
#. name for hwo
 
10525
#, fuzzy
 
10526
msgid "Hwana"
 
10527
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
10528
 
 
10529
#. name for hya
 
10530
msgid "Hya"
 
10531
msgstr ""
 
10532
 
 
10533
#. name for hye
 
10534
msgid "Armenian"
 
10535
msgstr "አርመናዊ"
 
10536
 
 
10537
#. name for iai
 
10538
msgid "Iaai"
 
10539
msgstr ""
 
10540
 
 
10541
#. name for ian
 
10542
msgid "Iatmul"
 
10543
msgstr ""
 
10544
 
 
10545
#. name for iap
 
10546
msgid "Iapama"
 
10547
msgstr ""
 
10548
 
 
10549
#. name for iar
 
10550
#, fuzzy
 
10551
msgid "Purari"
 
10552
msgstr "ጓራኒኛ"
 
10553
 
 
10554
#. name for iba
 
10555
msgid "Iban"
 
10556
msgstr ""
 
10557
 
 
10558
#. name for ibb
 
10559
msgid "Ibibio"
 
10560
msgstr ""
 
10561
 
 
10562
#. name for ibd
 
10563
msgid "Iwaidja"
 
10564
msgstr ""
 
10565
 
 
10566
#. name for ibe
 
10567
msgid "Akpes"
 
10568
msgstr ""
 
10569
 
 
10570
#. name for ibg
 
10571
msgid "Ibanag"
 
10572
msgstr ""
 
10573
 
 
10574
#. name for ibi
 
10575
msgid "Ibilo"
 
10576
msgstr ""
 
10577
 
 
10578
#. name for ibl
 
10579
#, fuzzy
 
10580
msgid "Ibaloi"
 
10581
msgstr "ጣሊያንኛ"
 
10582
 
 
10583
#. name for ibm
 
10584
msgid "Agoi"
 
10585
msgstr ""
 
10586
 
 
10587
#. name for ibn
 
10588
msgid "Ibino"
 
10589
msgstr ""
 
10590
 
 
10591
#. name for ibo
 
10592
msgid "Igbo"
 
10593
msgstr ""
 
10594
 
 
10595
#. name for ibr
 
10596
msgid "Ibuoro"
 
10597
msgstr ""
 
10598
 
 
10599
#. name for ibu
 
10600
msgid "Ibu"
 
10601
msgstr ""
 
10602
 
 
10603
#. name for iby
 
10604
#, fuzzy
 
10605
msgid "Ibani"
 
10606
msgstr "ልቤኒኛ"
 
10607
 
 
10608
#. name for ica
 
10609
msgid "Ede Ica"
 
10610
msgstr ""
 
10611
 
 
10612
#. name for ich
 
10613
msgid "Etkywan"
 
10614
msgstr ""
 
10615
 
 
10616
#. name for icl
 
10617
msgid "Icelandic Sign Language"
 
10618
msgstr ""
 
10619
 
 
10620
#. name for icr
 
10621
msgid "Creole English, Islander"
 
10622
msgstr ""
 
10623
 
 
10624
#. name for ida
 
10625
msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
 
10626
msgstr ""
 
10627
 
 
10628
#. name for idb
 
10629
#, fuzzy
 
10630
msgid "Indo-Portuguese"
 
10631
msgstr "ፖርቱጋሊኛ"
 
10632
 
 
10633
#. name for idc
 
10634
msgid "Idon"
 
10635
msgstr ""
 
10636
 
 
10637
#. name for idd
 
10638
msgid "Ede Idaca"
 
10639
msgstr ""
 
10640
 
 
10641
#. name for ide
 
10642
msgid "Idere"
 
10643
msgstr ""
 
10644
 
 
10645
#. name for idi
 
10646
msgid "Idi"
 
10647
msgstr ""
 
10648
 
 
10649
#. name for ido
 
10650
msgid "Ido"
 
10651
msgstr ""
 
10652
 
 
10653
#. name for idr
 
10654
#, fuzzy
 
10655
msgid "Indri"
 
10656
msgstr "ሩንዲኛ"
 
10657
 
 
10658
#. name for ids
 
10659
#, fuzzy
 
10660
msgid "Idesa"
 
10661
msgstr "እንዶኒሲኛ"
 
10662
 
 
10663
#. name for idt
 
10664
msgid "Idaté"
 
10665
msgstr ""
 
10666
 
 
10667
#. name for idu
 
10668
msgid "Idoma"
 
10669
msgstr ""
 
10670
 
 
10671
#. name for ifa
 
10672
msgid "Ifugao, Amganad"
 
10673
msgstr ""
 
10674
 
 
10675
#. name for ifb
 
10676
msgid "Ifugao, Batad"
 
10677
msgstr ""
 
10678
 
 
10679
#. name for ife
 
10680
msgid "Ifè"
 
10681
msgstr ""
 
10682
 
 
10683
#. name for iff
 
10684
msgid "Ifo"
 
10685
msgstr ""
 
10686
 
 
10687
#. name for ifk
 
10688
msgid "Ifugao, Tuwali"
 
10689
msgstr ""
 
10690
 
 
10691
#. name for ifm
 
10692
msgid "Teke-Fuumu"
 
10693
msgstr ""
 
10694
 
 
10695
#. name for ifu
 
10696
msgid "Ifugao, Mayoyao"
 
10697
msgstr ""
 
10698
 
 
10699
#. name for ify
 
10700
msgid "Kallahan, Keley-I"
 
10701
msgstr ""
 
10702
 
 
10703
#. name for igb
 
10704
msgid "Ebira"
 
10705
msgstr ""
 
10706
 
 
10707
#. name for ige
 
10708
msgid "Igede"
 
10709
msgstr ""
 
10710
 
 
10711
#. name for igg
 
10712
msgid "Igana"
 
10713
msgstr ""
 
10714
 
 
10715
#. name for igl
 
10716
#, fuzzy
 
10717
msgid "Igala"
 
10718
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
10719
 
 
10720
#. name for igm
 
10721
msgid "Kanggape"
 
10722
msgstr ""
 
10723
 
 
10724
#. name for ign
 
10725
#, fuzzy
 
10726
msgid "Ignaciano"
 
10727
msgstr "ጣሊያንኛ"
 
10728
 
 
10729
#. name for igo
 
10730
msgid "Isebe"
 
10731
msgstr ""
 
10732
 
 
10733
#. name for igs
 
10734
#, fuzzy
 
10735
msgid "Interglossa"
 
10736
msgstr "ኢንቴርሊንጓ"
 
10737
 
 
10738
#. name for igw
 
10739
msgid "Igwe"
 
10740
msgstr ""
 
10741
 
 
10742
#. name for ihb
 
10743
msgid "Iha Based Pidgin"
 
10744
msgstr ""
 
10745
 
 
10746
#. name for ihi
 
10747
msgid "Ihievbe"
 
10748
msgstr ""
 
10749
 
 
10750
#. name for ihp
 
10751
msgid "Iha"
 
10752
msgstr ""
 
10753
 
 
10754
#. name for iii
 
10755
msgid "Yi, Sichuan"
 
10756
msgstr ""
 
10757
 
 
10758
#. name for ijc
 
10759
msgid "Izon"
 
10760
msgstr ""
 
10761
 
 
10762
#. name for ije
 
10763
#, fuzzy
 
10764
msgid "Biseni"
 
10765
msgstr "በንጋሊኛ"
 
10766
 
 
10767
#. name for ijj
 
10768
msgid "Ede Ije"
 
10769
msgstr ""
 
10770
 
 
10771
#. name for ijn
 
10772
msgid "Kalabari"
 
10773
msgstr ""
 
10774
 
 
10775
#. name for ijs
 
10776
#, fuzzy
 
10777
msgid "Ijo, Southeast"
 
10778
msgstr "ሶዞኛ"
 
10779
 
 
10780
#. name for ike
 
10781
msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
 
10782
msgstr ""
 
10783
 
 
10784
#. name for iki
 
10785
msgid "Iko"
 
10786
msgstr ""
 
10787
 
 
10788
#. name for ikk
 
10789
msgid "Ika"
 
10790
msgstr ""
 
10791
 
 
10792
#. name for ikl
 
10793
#, fuzzy
 
10794
msgid "Ikulu"
 
10795
msgstr "ዙሉኛ"
 
10796
 
 
10797
#. name for iko
 
10798
msgid "Olulumo-Ikom"
 
10799
msgstr ""
 
10800
 
 
10801
#. name for ikp
 
10802
msgid "Ikpeshi"
 
10803
msgstr ""
 
10804
 
 
10805
#. name for ikt
 
10806
msgid "Inuktitut, Western Canadian"
 
10807
msgstr ""
 
10808
 
 
10809
#. name for iku
 
10810
msgid "Inuktitut"
 
10811
msgstr "እኑክቲቱትኛ"
 
10812
 
 
10813
#. name for ikv
 
10814
msgid "Iku-Gora-Ankwa"
 
10815
msgstr ""
 
10816
 
 
10817
#. name for ikw
 
10818
msgid "Ikwere"
 
10819
msgstr ""
 
10820
 
 
10821
#. name for ikx
 
10822
msgid "Ik"
 
10823
msgstr ""
 
10824
 
 
10825
#. name for ikz
 
10826
msgid "Ikizu"
 
10827
msgstr ""
 
10828
 
 
10829
#. name for ila
 
10830
msgid "Ile Ape"
 
10831
msgstr ""
 
10832
 
 
10833
#. name for ilb
 
10834
#, fuzzy
 
10835
msgid "Ila"
 
10836
msgstr "ጣሊያንኛ"
 
10837
 
 
10838
#. name for ile
 
10839
msgid "Interlingue"
 
10840
msgstr "እንተርሊንግወ"
 
10841
 
 
10842
#. name for ilg
 
10843
msgid "Garig-Ilgar"
 
10844
msgstr ""
 
10845
 
 
10846
#. name for ili
 
10847
#, fuzzy
 
10848
msgid "Ili Turki"
 
10849
msgstr "ቱርክኛ"
 
10850
 
 
10851
#. name for ilk
 
10852
msgid "Ilongot"
 
10853
msgstr ""
 
10854
 
 
10855
#. name for ill
 
10856
msgid "Iranun"
 
10857
msgstr ""
 
10858
 
 
10859
#. name for ilo
 
10860
msgid "Iloko"
 
10861
msgstr ""
 
10862
 
 
10863
#. name for ils
 
10864
msgid "International Sign"
 
10865
msgstr ""
 
10866
 
 
10867
#. name for ilu
 
10868
msgid "Ili'uun"
 
10869
msgstr ""
 
10870
 
 
10871
#. name for ilv
 
10872
msgid "Ilue"
 
10873
msgstr ""
 
10874
 
 
10875
#. name for ilw
 
10876
#, fuzzy
 
10877
msgid "Talur"
 
10878
msgstr "ታታርኛ"
 
10879
 
 
10880
#. name for ima
 
10881
#, fuzzy
 
10882
msgid "Malasar, Mala"
 
10883
msgstr "ማላያላምኛ"
 
10884
 
 
10885
#. name for ime
 
10886
#, fuzzy
 
10887
msgid "Imeraguen"
 
10888
msgstr "እንተርሊንግወ"
 
10889
 
 
10890
#. name for imi
 
10891
msgid "Anamgura"
 
10892
msgstr ""
 
10893
 
 
10894
#. name for iml
 
10895
msgid "Miluk"
 
10896
msgstr ""
 
10897
 
 
10898
#. name for imn
 
10899
msgid "Imonda"
 
10900
msgstr ""
 
10901
 
 
10902
#. name for imo
 
10903
msgid "Imbongu"
 
10904
msgstr ""
 
10905
 
 
10906
#. name for imr
 
10907
msgid "Imroing"
 
10908
msgstr ""
 
10909
 
 
10910
#. name for ims
 
10911
#, fuzzy
 
10912
msgid "Marsian"
 
10913
msgstr "ፍሪስኛ"
 
10914
 
 
10915
#. name for imy
 
10916
msgid "Milyan"
 
10917
msgstr ""
 
10918
 
 
10919
#. name for ina
 
10920
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
 
10921
msgstr ""
 
10922
 
 
10923
#. name for inb
 
10924
#, fuzzy
 
10925
msgid "Inga"
 
10926
msgstr "ጾንጋኛ"
 
10927
 
 
10928
#. name for ind
 
10929
msgid "Indonesian"
 
10930
msgstr "እንዶኒሲኛ"
 
10931
 
 
10932
#. name for ing
 
10933
msgid "Degexit'an"
 
10934
msgstr ""
 
10935
 
 
10936
#. name for inh
 
10937
msgid "Ingush"
 
10938
msgstr ""
 
10939
 
 
10940
#. name for inj
 
10941
msgid "Inga, Jungle"
 
10942
msgstr ""
 
10943
 
 
10944
#. name for inl
 
10945
msgid "Indonesian Sign Language"
 
10946
msgstr ""
 
10947
 
 
10948
#. name for inm
 
10949
msgid "Minaean"
 
10950
msgstr ""
 
10951
 
 
10952
#. name for inn
 
10953
msgid "Isinai"
 
10954
msgstr ""
 
10955
 
 
10956
#. name for ino
 
10957
msgid "Inoke-Yate"
 
10958
msgstr ""
 
10959
 
 
10960
#. name for inp
 
10961
msgid "Iñapari"
 
10962
msgstr ""
 
10963
 
 
10964
#. name for ins
 
10965
msgid "Indian Sign Language"
 
10966
msgstr ""
 
10967
 
 
10968
#. name for int
 
10969
msgid "Intha"
 
10970
msgstr ""
 
10971
 
 
10972
#. name for inz
 
10973
msgid "Ineseño"
 
10974
msgstr ""
 
10975
 
 
10976
#. name for ior
 
10977
msgid "Inor"
 
10978
msgstr ""
 
10979
 
 
10980
#. name for iou
 
10981
msgid "Tuma-Irumu"
 
10982
msgstr ""
 
10983
 
 
10984
#. name for iow
 
10985
msgid "Iowa-Oto"
 
10986
msgstr ""
 
10987
 
 
10988
#. name for ipi
 
10989
msgid "Ipili"
 
10990
msgstr ""
 
10991
 
 
10992
#. name for ipk
 
10993
msgid "Inupiaq"
 
10994
msgstr "እኑፒያቅኛ"
 
10995
 
 
10996
#. name for ipo
 
10997
msgid "Ipiko"
 
10998
msgstr ""
 
10999
 
 
11000
#. name for iqu
 
11001
msgid "Iquito"
 
11002
msgstr ""
 
11003
 
 
11004
#. name for ire
 
11005
msgid "Iresim"
 
11006
msgstr ""
 
11007
 
 
11008
#. name for irh
 
11009
msgid "Irarutu"
 
11010
msgstr ""
 
11011
 
 
11012
#. name for iri
 
11013
msgid "Irigwe"
 
11014
msgstr ""
 
11015
 
 
11016
#. name for irk
 
11017
msgid "Iraqw"
 
11018
msgstr ""
 
11019
 
 
11020
#. name for irn
 
11021
msgid "Irántxe"
 
11022
msgstr ""
 
11023
 
 
11024
#. name for irr
 
11025
msgid "Ir"
 
11026
msgstr ""
 
11027
 
 
11028
#. name for iru
 
11029
msgid "Irula"
 
11030
msgstr ""
 
11031
 
 
11032
#. name for irx
 
11033
#, fuzzy
 
11034
msgid "Kamberau"
 
11035
msgstr "ክመርኛ"
 
11036
 
 
11037
#. name for iry
 
11038
#, fuzzy
 
11039
msgid "Iraya"
 
11040
msgstr "ኦሪያኛ"
 
11041
 
 
11042
#. name for isa
 
11043
msgid "Isabi"
 
11044
msgstr ""
 
11045
 
 
11046
#. name for isc
 
11047
msgid "Isconahua"
 
11048
msgstr ""
 
11049
 
 
11050
#. name for isd
 
11051
msgid "Isnag"
 
11052
msgstr ""
 
11053
 
 
11054
#. name for ise
 
11055
msgid "Italian Sign Language"
 
11056
msgstr ""
 
11057
 
 
11058
#. name for isg
 
11059
msgid "Irish Sign Language"
 
11060
msgstr ""
 
11061
 
 
11062
#. name for ish
 
11063
#, fuzzy
 
11064
msgid "Esan"
 
11065
msgstr "ኤስቶኒአን"
 
11066
 
 
11067
#. name for isi
 
11068
msgid "Nkem-Nkum"
 
11069
msgstr ""
 
11070
 
 
11071
#. name for isl
 
11072
msgid "Icelandic"
 
11073
msgstr "አይስላንድኛ"
 
11074
 
 
11075
#. name for ism
 
11076
msgid "Masimasi"
 
11077
msgstr ""
 
11078
 
 
11079
#. name for isn
 
11080
msgid "Isanzu"
 
11081
msgstr ""
 
11082
 
 
11083
#. name for iso
 
11084
msgid "Isoko"
 
11085
msgstr ""
 
11086
 
 
11087
#. name for isr
 
11088
msgid "Israeli Sign Language"
 
11089
msgstr ""
 
11090
 
 
11091
#. name for ist
 
11092
msgid "Istriot"
 
11093
msgstr ""
 
11094
 
 
11095
#. name for isu
 
11096
msgid "Isu (Menchum Division)"
 
11097
msgstr ""
 
11098
 
 
11099
#. name for ita
 
11100
msgid "Italian"
 
11101
msgstr "ጣሊያንኛ"
 
11102
 
 
11103
#. name for itb
 
11104
msgid "Itneg, Binongan"
 
11105
msgstr ""
 
11106
 
 
11107
#. name for ite
 
11108
#, fuzzy
 
11109
msgid "Itene"
 
11110
msgstr "እንተርሊንግወ"
 
11111
 
 
11112
#. name for iti
 
11113
msgid "Itneg, Inlaod"
 
11114
msgstr ""
 
11115
 
 
11116
#. name for itk
 
11117
#, fuzzy
 
11118
msgid "Judeo-Italian"
 
11119
msgstr "ጣሊያንኛ"
 
11120
 
 
11121
#. name for itl
 
11122
msgid "Itelmen"
 
11123
msgstr ""
 
11124
 
 
11125
#. name for itm
 
11126
msgid "Itu Mbon Uzo"
 
11127
msgstr ""
 
11128
 
 
11129
#. name for ito
 
11130
msgid "Itonama"
 
11131
msgstr ""
 
11132
 
 
11133
#. name for itr
 
11134
#, fuzzy
 
11135
msgid "Iteri"
 
11136
msgstr "እንተርሊንግወ"
 
11137
 
 
11138
#. name for its
 
11139
msgid "Isekiri"
 
11140
msgstr ""
 
11141
 
 
11142
#. name for itt
 
11143
msgid "Itneg, Maeng"
 
11144
msgstr ""
 
11145
 
 
11146
#. name for itv
 
11147
#, fuzzy
 
11148
msgid "Itawit"
 
11149
msgstr "ጣሊያንኛ"
 
11150
 
 
11151
#. name for itw
 
11152
msgid "Ito"
 
11153
msgstr ""
 
11154
 
 
11155
#. name for itx
 
11156
msgid "Itik"
 
11157
msgstr ""
 
11158
 
 
11159
#. name for ity
 
11160
msgid "Itneg, Moyadan"
 
11161
msgstr ""
 
11162
 
 
11163
#. name for itz
 
11164
msgid "Itzá"
 
11165
msgstr ""
 
11166
 
 
11167
#. name for ium
 
11168
msgid "Mien, Iu"
 
11169
msgstr ""
 
11170
 
 
11171
#. name for ivb
 
11172
#, fuzzy
 
11173
msgid "Ibatan"
 
11174
msgstr "ካታላንኛ"
 
11175
 
 
11176
#. name for ivv
 
11177
#, fuzzy
 
11178
msgid "Ivatan"
 
11179
msgstr "ካታላንኛ"
 
11180
 
 
11181
#. name for iwk
 
11182
msgid "I-Wak"
 
11183
msgstr ""
 
11184
 
 
11185
#. name for iwm
 
11186
msgid "Iwam"
 
11187
msgstr ""
 
11188
 
 
11189
#. name for iwo
 
11190
msgid "Iwur"
 
11191
msgstr ""
 
11192
 
 
11193
#. name for iws
 
11194
msgid "Iwam, Sepik"
 
11195
msgstr ""
 
11196
 
 
11197
#. name for ixc
 
11198
msgid "Ixcatec"
 
11199
msgstr ""
 
11200
 
 
11201
#. name for ixl
 
11202
msgid "Ixil"
 
11203
msgstr ""
 
11204
 
 
11205
#. name for iya
 
11206
msgid "Iyayu"
 
11207
msgstr ""
 
11208
 
 
11209
#. name for iyo
 
11210
msgid "Mesaka"
 
11211
msgstr ""
 
11212
 
 
11213
#. name for iyx
 
11214
msgid "Yaka (Congo)"
 
11215
msgstr ""
 
11216
 
 
11217
#. name for izh
 
11218
#, fuzzy
 
11219
msgid "Ingrian"
 
11220
msgstr "ሀንጋሪኛ"
 
11221
 
 
11222
#. name for izi
 
11223
msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
 
11224
msgstr ""
 
11225
 
 
11226
#. name for izr
 
11227
msgid "Izere"
 
11228
msgstr ""
 
11229
 
 
11230
#. name for jaa
 
11231
msgid "Jamamadí"
 
11232
msgstr ""
 
11233
 
 
11234
#. name for jab
 
11235
msgid "Hyam"
 
11236
msgstr ""
 
11237
 
 
11238
#. name for jac
 
11239
msgid "Popti'"
 
11240
msgstr ""
 
11241
 
 
11242
#. name for jad
 
11243
msgid "Jahanka"
 
11244
msgstr ""
 
11245
 
 
11246
#. name for jae
 
11247
msgid "Yabem"
 
11248
msgstr ""
 
11249
 
 
11250
#. name for jaf
 
11251
#, fuzzy
 
11252
msgid "Jara"
 
11253
msgstr "አያማርኛ"
 
11254
 
 
11255
#. name for jah
 
11256
msgid "Jah Hut"
 
11257
msgstr ""
 
11258
 
 
11259
#. name for jaj
 
11260
msgid "Zazao"
 
11261
msgstr ""
 
11262
 
 
11263
#. name for jak
 
11264
msgid "Jakun"
 
11265
msgstr ""
 
11266
 
 
11267
#. name for jal
 
11268
msgid "Yalahatan"
 
11269
msgstr ""
 
11270
 
 
11271
#. name for jam
 
11272
msgid "Creole English, Jamaican"
 
11273
msgstr ""
 
11274
 
 
11275
#. name for jao
 
11276
msgid "Yanyuwa"
 
11277
msgstr ""
 
11278
 
 
11279
#. name for jaq
 
11280
#, fuzzy
 
11281
msgid "Yaqay"
 
11282
msgstr "ማላይኛ"
 
11283
 
 
11284
#. name for jar
 
11285
msgid "Jarawa (Nigeria)"
 
11286
msgstr ""
 
11287
 
 
11288
#. name for jas
 
11289
msgid "Javanese, New Caledonian"
 
11290
msgstr ""
 
11291
 
 
11292
#. name for jat
 
11293
#, fuzzy
 
11294
msgid "Jakati"
 
11295
msgstr "ማራዚኛ"
 
11296
 
 
11297
#. name for jau
 
11298
#, fuzzy
 
11299
msgid "Yaur"
 
11300
msgstr "ናኡሩ"
 
11301
 
 
11302
#. name for jav
 
11303
msgid "Javanese"
 
11304
msgstr "ጃቫንኛ"
 
11305
 
 
11306
#. name for jax
 
11307
#, fuzzy
 
11308
msgid "Malay, Jambi"
 
11309
msgstr "ማላያላምኛ"
 
11310
 
 
11311
#. name for jay
 
11312
#, fuzzy
 
11313
msgid "Yan-nhangu"
 
11314
msgstr "ማከዶኒኛ"
 
11315
 
 
11316
#. name for jaz
 
11317
msgid "Jawe"
 
11318
msgstr ""
 
11319
 
 
11320
#. name for jbe
 
11321
msgid "Judeo-Berber"
 
11322
msgstr ""
 
11323
 
 
11324
#. name for jbj
 
11325
#, fuzzy
 
11326
msgid "Arandai"
 
11327
msgstr "ዐርቢኛ"
 
11328
 
 
11329
#. name for jbn
 
11330
msgid "Nafusi"
 
11331
msgstr ""
 
11332
 
 
11333
#. name for jbo
 
11334
msgid "Lojban"
 
11335
msgstr ""
 
11336
 
 
11337
#. name for jbr
 
11338
msgid "Jofotek-Bromnya"
 
11339
msgstr ""
 
11340
 
 
11341
#. name for jbt
 
11342
msgid "Jabutí"
 
11343
msgstr ""
 
11344
 
 
11345
#. name for jbu
 
11346
msgid "Jukun Takum"
 
11347
msgstr ""
 
11348
 
 
11349
#. name for jcs
 
11350
msgid "Jamaican Country Sign Language"
 
11351
msgstr ""
 
11352
 
 
11353
#. name for jct
 
11354
#, fuzzy
 
11355
msgid "Krymchak"
 
11356
msgstr "ኮሪያኛ"
 
11357
 
 
11358
#. name for jda
 
11359
msgid "Jad"
 
11360
msgstr ""
 
11361
 
 
11362
#. name for jdg
 
11363
msgid "Jadgali"
 
11364
msgstr ""
 
11365
 
 
11366
#. name for jdt
 
11367
msgid "Judeo-Tat"
 
11368
msgstr ""
 
11369
 
 
11370
#. name for jeb
 
11371
msgid "Jebero"
 
11372
msgstr ""
 
11373
 
 
11374
#. name for jee
 
11375
msgid "Jerung"
 
11376
msgstr ""
 
11377
 
 
11378
#. name for jeg
 
11379
msgid "Jeng"
 
11380
msgstr ""
 
11381
 
 
11382
#. name for jeh
 
11383
msgid "Jeh"
 
11384
msgstr ""
 
11385
 
 
11386
#. name for jei
 
11387
msgid "Yei"
 
11388
msgstr ""
 
11389
 
 
11390
#. name for jek
 
11391
msgid "Jeri Kuo"
 
11392
msgstr ""
 
11393
 
 
11394
#. name for jel
 
11395
msgid "Yelmek"
 
11396
msgstr ""
 
11397
 
 
11398
#. name for jen
 
11399
msgid "Dza"
 
11400
msgstr ""
 
11401
 
 
11402
#. name for jer
 
11403
#, fuzzy
 
11404
msgid "Jere"
 
11405
msgstr "ዕብራስጥ"
 
11406
 
 
11407
#. name for jet
 
11408
msgid "Manem"
 
11409
msgstr ""
 
11410
 
 
11411
#. name for jeu
 
11412
msgid "Jonkor Bourmataguil"
 
11413
msgstr ""
 
11414
 
 
11415
#. name for jgb
 
11416
msgid "Ngbee"
 
11417
msgstr ""
 
11418
 
 
11419
#. name for jge
 
11420
#, fuzzy
 
11421
msgid "Judeo-Georgian"
 
11422
msgstr "ጊዮርጊያን"
 
11423
 
 
11424
#. name for jgo
 
11425
msgid "Ngomba"
 
11426
msgstr ""
 
11427
 
 
11428
#. name for jhi
 
11429
#, fuzzy
 
11430
msgid "Jehai"
 
11431
msgstr "ታይኛ"
 
11432
 
 
11433
#. name for jhs
 
11434
msgid "Jhankot Sign Language"
 
11435
msgstr ""
 
11436
 
 
11437
#. name for jia
 
11438
msgid "Jina"
 
11439
msgstr ""
 
11440
 
 
11441
#. name for jib
 
11442
msgid "Jibu"
 
11443
msgstr ""
 
11444
 
 
11445
#. name for jic
 
11446
msgid "Tol"
 
11447
msgstr ""
 
11448
 
 
11449
#. name for jid
 
11450
msgid "Bu"
 
11451
msgstr ""
 
11452
 
 
11453
#. name for jie
 
11454
msgid "Jilbe"
 
11455
msgstr ""
 
11456
 
 
11457
#. name for jig
 
11458
msgid "Djingili"
 
11459
msgstr ""
 
11460
 
 
11461
#. name for jih
 
11462
msgid "Shangzhai"
 
11463
msgstr ""
 
11464
 
 
11465
#. name for jii
 
11466
msgid "Jiiddu"
 
11467
msgstr ""
 
11468
 
 
11469
#. name for jil
 
11470
msgid "Jilim"
 
11471
msgstr ""
 
11472
 
 
11473
#. name for jim
 
11474
msgid "Jimi (Cameroon)"
 
11475
msgstr ""
 
11476
 
 
11477
#. name for jio
 
11478
#, fuzzy
 
11479
msgid "Jiamao"
 
11480
msgstr "ሲዳምኛ"
 
11481
 
 
11482
#. name for jiq
 
11483
msgid "Guanyinqiao"
 
11484
msgstr ""
 
11485
 
 
11486
#. name for jit
 
11487
msgid "Jita"
 
11488
msgstr ""
 
11489
 
 
11490
#. name for jiu
 
11491
msgid "Jinuo, Youle"
 
11492
msgstr ""
 
11493
 
 
11494
#. name for jiv
 
11495
#, fuzzy
 
11496
msgid "Shuar"
 
11497
msgstr "ሾናኛ"
 
11498
 
 
11499
#. name for jiy
 
11500
msgid "Jinuo, Buyuan"
 
11501
msgstr ""
 
11502
 
 
11503
#. name for jko
 
11504
msgid "Kubo"
 
11505
msgstr ""
 
11506
 
 
11507
#. name for jku
 
11508
#, fuzzy
 
11509
msgid "Labir"
 
11510
msgstr "ላቲንኛ"
 
11511
 
 
11512
#. name for jle
 
11513
msgid "Ngile"
 
11514
msgstr ""
 
11515
 
 
11516
#. name for jma
 
11517
msgid "Dima"
 
11518
msgstr ""
 
11519
 
 
11520
#. name for jmb
 
11521
#, fuzzy
 
11522
msgid "Zumbun"
 
11523
msgstr "ዙሉኛ"
 
11524
 
 
11525
#. name for jmc
 
11526
msgid "Machame"
 
11527
msgstr ""
 
11528
 
 
11529
#. name for jmd
 
11530
msgid "Yamdena"
 
11531
msgstr ""
 
11532
 
 
11533
#. name for jmi
 
11534
msgid "Jimi (Nigeria)"
 
11535
msgstr ""
 
11536
 
 
11537
#. name for jml
 
11538
msgid "Jumli"
 
11539
msgstr ""
 
11540
 
 
11541
#. name for jmn
 
11542
#, fuzzy
 
11543
msgid "Naga, Makuri"
 
11544
msgstr "ናኡሩ"
 
11545
 
 
11546
#. name for jmr
 
11547
#, fuzzy
 
11548
msgid "Kamara"
 
11549
msgstr "አያማርኛ"
 
11550
 
 
11551
#. name for jms
 
11552
msgid "Mashi (Nigeria)"
 
11553
msgstr ""
 
11554
 
 
11555
#. name for jmx
 
11556
msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
 
11557
msgstr ""
 
11558
 
 
11559
#. name for jna
 
11560
msgid "Jangshung"
 
11561
msgstr ""
 
11562
 
 
11563
#. name for jnd
 
11564
msgid "Jandavra"
 
11565
msgstr ""
 
11566
 
 
11567
#. name for jng
 
11568
#, fuzzy
 
11569
msgid "Yangman"
 
11570
msgstr "ሳሞአኛ"
 
11571
 
 
11572
#. name for jni
 
11573
#, fuzzy
 
11574
msgid "Janji"
 
11575
msgstr "ታጂኪኛ"
 
11576
 
 
11577
#. name for jnj
 
11578
msgid "Yemsa"
 
11579
msgstr ""
 
11580
 
 
11581
#. name for jnl
 
11582
#, fuzzy
 
11583
msgid "Rawat"
 
11584
msgstr "ስዋቲኛ"
 
11585
 
 
11586
#. name for jns
 
11587
#, fuzzy
 
11588
msgid "Jaunsari"
 
11589
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
 
11590
 
 
11591
#. name for job
 
11592
#, fuzzy
 
11593
msgid "Joba"
 
11594
msgstr "ዮሩባዊኛ"
 
11595
 
 
11596
#. name for jod
 
11597
msgid "Wojenaka"
 
11598
msgstr ""
 
11599
 
 
11600
#. name for jor
 
11601
msgid "Jorá"
 
11602
msgstr ""
 
11603
 
 
11604
#. name for jos
 
11605
msgid "Jordanian Sign Language"
 
11606
msgstr ""
 
11607
 
 
11608
#. name for jow
 
11609
#, fuzzy
 
11610
msgid "Jowulu"
 
11611
msgstr "ዙሉኛ"
 
11612
 
 
11613
#. name for jpa
 
11614
msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
 
11615
msgstr ""
 
11616
 
 
11617
#. name for jpn
 
11618
msgid "Japanese"
 
11619
msgstr "ጃፓንኛ"
 
11620
 
 
11621
#. name for jpr
 
11622
msgid "Judeo-Persian"
 
11623
msgstr ""
 
11624
 
 
11625
#. name for jqr
 
11626
msgid "Jaqaru"
 
11627
msgstr ""
 
11628
 
 
11629
#. name for jra
 
11630
#, fuzzy
 
11631
msgid "Jarai"
 
11632
msgstr "ማራዚኛ"
 
11633
 
 
11634
#. name for jrb
 
11635
msgid "Judeo-Arabic"
 
11636
msgstr ""
 
11637
 
 
11638
#. name for jrr
 
11639
msgid "Jiru"
 
11640
msgstr ""
 
11641
 
 
11642
#. name for jrt
 
11643
msgid "Jorto"
 
11644
msgstr ""
 
11645
 
 
11646
#. name for jru
 
11647
msgid "Japrería"
 
11648
msgstr ""
 
11649
 
 
11650
#. name for jsl
 
11651
msgid "Japanese Sign Language"
 
11652
msgstr ""
 
11653
 
 
11654
#. name for jua
 
11655
msgid "Júma"
 
11656
msgstr ""
 
11657
 
 
11658
#. name for jub
 
11659
msgid "Wannu"
 
11660
msgstr ""
 
11661
 
 
11662
#. name for juc
 
11663
msgid "Jurchen"
 
11664
msgstr ""
 
11665
 
 
11666
#. name for jud
 
11667
msgid "Worodougou"
 
11668
msgstr ""
 
11669
 
 
11670
#. name for juh
 
11671
msgid "Hõne"
 
11672
msgstr ""
 
11673
 
 
11674
#. name for juk
 
11675
#, fuzzy
 
11676
msgid "Wapan"
 
11677
msgstr "ጃፓንኛ"
 
11678
 
 
11679
#. name for jul
 
11680
#, fuzzy
 
11681
msgid "Jirel"
 
11682
msgstr "ትግረ"
 
11683
 
 
11684
#. name for jum
 
11685
msgid "Jumjum"
 
11686
msgstr ""
 
11687
 
 
11688
#. name for jun
 
11689
#, fuzzy
 
11690
msgid "Juang"
 
11691
msgstr "ሳንጎኛ"
 
11692
 
 
11693
#. name for juo
 
11694
msgid "Jiba"
 
11695
msgstr ""
 
11696
 
 
11697
#. name for jup
 
11698
msgid "Hupdë"
 
11699
msgstr ""
 
11700
 
 
11701
#. name for jur
 
11702
msgid "Jurúna"
 
11703
msgstr ""
 
11704
 
 
11705
#. name for jus
 
11706
msgid "Jumla Sign Language"
 
11707
msgstr ""
 
11708
 
 
11709
#. name for jut
 
11710
#, fuzzy
 
11711
msgid "Jutish"
 
11712
msgstr "ኩርድሽኛ"
 
11713
 
 
11714
#. name for juu
 
11715
msgid "Ju"
 
11716
msgstr ""
 
11717
 
 
11718
#. name for juw
 
11719
msgid "Wãpha"
 
11720
msgstr ""
 
11721
 
 
11722
#. name for juy
 
11723
msgid "Juray"
 
11724
msgstr ""
 
11725
 
 
11726
#. name for jvd
 
11727
#, fuzzy
 
11728
msgid "Javindo"
 
11729
msgstr "ታይኛ"
 
11730
 
 
11731
#. name for jvn
 
11732
msgid "Javanese, Caribbean"
 
11733
msgstr ""
 
11734
 
 
11735
#. name for jwi
 
11736
msgid "Jwira-Pepesa"
 
11737
msgstr ""
 
11738
 
 
11739
#. name for jya
 
11740
msgid "Jiarong"
 
11741
msgstr ""
 
11742
 
 
11743
#. name for jye
 
11744
msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
 
11745
msgstr ""
 
11746
 
 
11747
#. name for jyy
 
11748
msgid "Jaya"
 
11749
msgstr ""
 
11750
 
 
11751
#. name for kaa
 
11752
msgid "Kara-Kalpak"
 
11753
msgstr ""
 
11754
 
 
11755
#. name for kab
 
11756
msgid "Kabyle"
 
11757
msgstr ""
 
11758
 
 
11759
#. name for kac
 
11760
msgid "Kachin"
 
11761
msgstr ""
 
11762
 
 
11763
#. name for kad
 
11764
#, fuzzy
 
11765
msgid "Kadara"
 
11766
msgstr "ካናዳኛ"
 
11767
 
 
11768
#. name for kae
 
11769
msgid "Ketangalan"
 
11770
msgstr ""
 
11771
 
 
11772
#. name for kaf
 
11773
#, fuzzy
 
11774
msgid "Katso"
 
11775
msgstr "ስዋቲኛ"
 
11776
 
 
11777
#. name for kag
 
11778
#, fuzzy
 
11779
msgid "Kajaman"
 
11780
msgstr "ሳሞአኛ"
 
11781
 
 
11782
#. name for kah
 
11783
msgid "Kara (Central African Republic)"
 
11784
msgstr ""
 
11785
 
 
11786
#. name for kai
 
11787
msgid "Karekare"
 
11788
msgstr ""
 
11789
 
 
11790
#. name for kaj
 
11791
msgid "Jju"
 
11792
msgstr ""
 
11793
 
 
11794
#. name for kak
 
11795
msgid "Kallahan, Kayapa"
 
11796
msgstr ""
 
11797
 
 
11798
#. name for kal
 
11799
msgid "Kalaallisut"
 
11800
msgstr ""
 
11801
 
 
11802
#. name for kam
 
11803
msgid "Kamba (Kenya)"
 
11804
msgstr ""
 
11805
 
 
11806
#. name for kan
 
11807
msgid "Kannada"
 
11808
msgstr "ካናዳኛ"
 
11809
 
 
11810
#. name for kao
 
11811
msgid "Xaasongaxango"
 
11812
msgstr ""
 
11813
 
 
11814
#. name for kap
 
11815
msgid "Bezhta"
 
11816
msgstr ""
 
11817
 
 
11818
#. name for kaq
 
11819
msgid "Capanahua"
 
11820
msgstr ""
 
11821
 
 
11822
#. name for kas
 
11823
msgid "Kashmiri"
 
11824
msgstr "ካሽሚርኛ"
 
11825
 
 
11826
#. name for kat
 
11827
msgid "Georgian"
 
11828
msgstr "ጊዮርጊያን"
 
11829
 
 
11830
#. name for kau
 
11831
msgid "Kanuri"
 
11832
msgstr ""
 
11833
 
 
11834
#. name for kav
 
11835
msgid "Katukína"
 
11836
msgstr ""
 
11837
 
 
11838
#. name for kaw
 
11839
msgid "Kawi"
 
11840
msgstr ""
 
11841
 
 
11842
#. name for kax
 
11843
#, fuzzy
 
11844
msgid "Kao"
 
11845
msgstr "ላውስኛ"
 
11846
 
 
11847
#. name for kay
 
11848
msgid "Kamayurá"
 
11849
msgstr ""
 
11850
 
 
11851
#. name for kaz
 
11852
msgid "Kazakh"
 
11853
msgstr "ካዛክኛ"
 
11854
 
 
11855
#. name for kba
 
11856
#, fuzzy
 
11857
msgid "Kalarko"
 
11858
msgstr "ካዛክኛ"
 
11859
 
 
11860
#. name for kbb
 
11861
msgid "Kaxuiâna"
 
11862
msgstr ""
 
11863
 
 
11864
#. name for kbc
 
11865
msgid "Kadiwéu"
 
11866
msgstr ""
 
11867
 
 
11868
#. name for kbd
 
11869
msgid "Kabardian"
 
11870
msgstr ""
 
11871
 
 
11872
#. name for kbe
 
11873
msgid "Kanju"
 
11874
msgstr ""
 
11875
 
 
11876
#. name for kbf
 
11877
msgid "Kakauhua"
 
11878
msgstr ""
 
11879
 
 
11880
#. name for kbg
 
11881
msgid "Khamba"
 
11882
msgstr ""
 
11883
 
 
11884
#. name for kbh
 
11885
msgid "Camsá"
 
11886
msgstr ""
 
11887
 
 
11888
#. name for kbi
 
11889
#, fuzzy
 
11890
msgid "Kaptiau"
 
11891
msgstr "ስዋቲኛ"
 
11892
 
 
11893
#. name for kbj
 
11894
#, fuzzy
 
11895
msgid "Kari"
 
11896
msgstr "ማዮሪኛ"
 
11897
 
 
11898
#. name for kbk
 
11899
msgid "Koiari, Grass"
 
11900
msgstr ""
 
11901
 
 
11902
#. name for kbl
 
11903
msgid "Kanembu"
 
11904
msgstr ""
 
11905
 
 
11906
#. name for kbm
 
11907
msgid "Iwal"
 
11908
msgstr ""
 
11909
 
 
11910
#. name for kbn
 
11911
msgid "Kare (Central African Republic)"
 
11912
msgstr ""
 
11913
 
 
11914
#. name for kbo
 
11915
msgid "Keliko"
 
11916
msgstr ""
 
11917
 
 
11918
#. name for kbp
 
11919
msgid "Kabiyé"
 
11920
msgstr ""
 
11921
 
 
11922
#. name for kbq
 
11923
#, fuzzy
 
11924
msgid "Kamano"
 
11925
msgstr "ሳሞአኛ"
 
11926
 
 
11927
#. name for kbr
 
11928
#, fuzzy
 
11929
msgid "Kafa"
 
11930
msgstr "ካዛክኛ"
 
11931
 
 
11932
#. name for kbs
 
11933
#, fuzzy
 
11934
msgid "Kande"
 
11935
msgstr "ካናዳኛ"
 
11936
 
 
11937
#. name for kbt
 
11938
#, fuzzy
 
11939
msgid "Abadi"
 
11940
msgstr "ልቤኒኛ"
 
11941
 
 
11942
#. name for kbu
 
11943
msgid "Kabutra"
 
11944
msgstr ""
 
11945
 
 
11946
#. name for kbv
 
11947
#, fuzzy
 
11948
msgid "Dera (Indonesia)"
 
11949
msgstr "እንዶኒሲኛ"
 
11950
 
 
11951
#. name for kbw
 
11952
msgid "Kaiep"
 
11953
msgstr ""
 
11954
 
 
11955
#. name for kbx
 
11956
msgid "Ap Ma"
 
11957
msgstr ""
 
11958
 
 
11959
#. name for kby
 
11960
msgid "Kanuri, Manga"
 
11961
msgstr ""
 
11962
 
 
11963
#. name for kbz
 
11964
#, fuzzy
 
11965
msgid "Duhwa"
 
11966
msgstr "ደች"
 
11967
 
 
11968
#. name for kca
 
11969
msgid "Khanty"
 
11970
msgstr ""
 
11971
 
 
11972
#. name for kcb
 
11973
#, fuzzy
 
11974
msgid "Kawacha"
 
11975
msgstr "ካዛክኛ"
 
11976
 
 
11977
#. name for kcc
 
11978
#, fuzzy
 
11979
msgid "Lubila"
 
11980
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
11981
 
 
11982
#. name for kcd
 
11983
msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
 
11984
msgstr ""
 
11985
 
 
11986
#. name for kce
 
11987
#, fuzzy
 
11988
msgid "Kaivi"
 
11989
msgstr "ካሽሚርኛ"
 
11990
 
 
11991
#. name for kcf
 
11992
#, fuzzy
 
11993
msgid "Ukaan"
 
11994
msgstr "ዩክረኒኛ"
 
11995
 
 
11996
#. name for kcg
 
11997
msgid "Tyap"
 
11998
msgstr ""
 
11999
 
 
12000
#. name for kch
 
12001
msgid "Vono"
 
12002
msgstr ""
 
12003
 
 
12004
#. name for kci
 
12005
#, fuzzy
 
12006
msgid "Kamantan"
 
12007
msgstr "ሮማኒያን"
 
12008
 
 
12009
#. name for kcj
 
12010
#, fuzzy
 
12011
msgid "Kobiana"
 
12012
msgstr "ኮሪያኛ"
 
12013
 
 
12014
#. name for kck
 
12015
#, fuzzy
 
12016
msgid "Kalanga"
 
12017
msgstr "ማላጋስኛ"
 
12018
 
 
12019
#. name for kcl
 
12020
msgid "Kela (Papua New Guinea)"
 
12021
msgstr ""
 
12022
 
 
12023
#. name for kcm
 
12024
msgid "Gula (Central African Republic)"
 
12025
msgstr ""
 
12026
 
 
12027
#. name for kcn
 
12028
msgid "Nubi"
 
12029
msgstr ""
 
12030
 
 
12031
#. name for kco
 
12032
#, fuzzy
 
12033
msgid "Kinalakna"
 
12034
msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
 
12035
 
 
12036
#. name for kcp
 
12037
#, fuzzy
 
12038
msgid "Kanga"
 
12039
msgstr "ካናዳኛ"
 
12040
 
 
12041
#. name for kcq
 
12042
#, fuzzy
 
12043
msgid "Kamo"
 
12044
msgstr "ሳሞአኛ"
 
12045
 
 
12046
#. name for kcr
 
12047
#, fuzzy
 
12048
msgid "Katla"
 
12049
msgstr "ካታላንኛ"
 
12050
 
 
12051
#. name for kcs
 
12052
#, fuzzy
 
12053
msgid "Koenoem"
 
12054
msgstr "ኮሪያኛ"
 
12055
 
 
12056
#. name for kct
 
12057
#, fuzzy
 
12058
msgid "Kaian"
 
12059
msgstr "ላትቪያን"
 
12060
 
 
12061
#. name for kcu
 
12062
msgid "Kami (Tanzania)"
 
12063
msgstr ""
 
12064
 
 
12065
#. name for kcv
 
12066
msgid "Kete"
 
12067
msgstr ""
 
12068
 
 
12069
#. name for kcw
 
12070
msgid "Kabwari"
 
12071
msgstr ""
 
12072
 
 
12073
#. name for kcx
 
12074
msgid "Kachama-Ganjule"
 
12075
msgstr ""
 
12076
 
 
12077
#. name for kcy
 
12078
#, fuzzy
 
12079
msgid "Korandje"
 
12080
msgstr "ኮሪያኛ"
 
12081
 
 
12082
#. name for kcz
 
12083
msgid "Konongo"
 
12084
msgstr ""
 
12085
 
 
12086
#. name for kda
 
12087
msgid "Worimi"
 
12088
msgstr ""
 
12089
 
 
12090
#. name for kdc
 
12091
msgid "Kutu"
 
12092
msgstr ""
 
12093
 
 
12094
#. name for kdd
 
12095
msgid "Yankunytjatjara"
 
12096
msgstr ""
 
12097
 
 
12098
#. name for kde
 
12099
#, fuzzy
 
12100
msgid "Makonde"
 
12101
msgstr "ቻይንኛ"
 
12102
 
 
12103
#. name for kdf
 
12104
msgid "Mamusi"
 
12105
msgstr ""
 
12106
 
 
12107
#. name for kdg
 
12108
#, fuzzy
 
12109
msgid "Seba"
 
12110
msgstr "ሰርቢኛ"
 
12111
 
 
12112
#. name for kdh
 
12113
msgid "Tem"
 
12114
msgstr ""
 
12115
 
 
12116
#. name for kdi
 
12117
msgid "Kumam"
 
12118
msgstr ""
 
12119
 
 
12120
#. name for kdj
 
12121
msgid "Karamojong"
 
12122
msgstr ""
 
12123
 
 
12124
#. name for kdk
 
12125
#, fuzzy
 
12126
msgid "Numee"
 
12127
msgstr "ቡርማኛ"
 
12128
 
 
12129
#. name for kdl
 
12130
msgid "Tsikimba"
 
12131
msgstr ""
 
12132
 
 
12133
#. name for kdm
 
12134
msgid "Kagoma"
 
12135
msgstr ""
 
12136
 
 
12137
#. name for kdn
 
12138
#, fuzzy
 
12139
msgid "Kunda"
 
12140
msgstr "ካናዳኛ"
 
12141
 
 
12142
#. name for kdp
 
12143
msgid "Kaningdon-Nindem"
 
12144
msgstr ""
 
12145
 
 
12146
#. name for kdq
 
12147
msgid "Koch"
 
12148
msgstr ""
 
12149
 
 
12150
#. name for kdr
 
12151
#, fuzzy
 
12152
msgid "Karaim"
 
12153
msgstr "ጓራኒኛ"
 
12154
 
 
12155
#. name for kdt
 
12156
msgid "Kuy"
 
12157
msgstr ""
 
12158
 
 
12159
#. name for kdu
 
12160
#, fuzzy
 
12161
msgid "Kadaru"
 
12162
msgstr "ካናዳኛ"
 
12163
 
 
12164
#. name for kdv
 
12165
msgid "Kado"
 
12166
msgstr ""
 
12167
 
 
12168
#. name for kdw
 
12169
#, fuzzy
 
12170
msgid "Koneraw"
 
12171
msgstr "ኮሪያኛ"
 
12172
 
 
12173
#. name for kdx
 
12174
msgid "Kam"
 
12175
msgstr ""
 
12176
 
 
12177
#. name for kdy
 
12178
#, fuzzy
 
12179
msgid "Keder"
 
12180
msgstr "ክመርኛ"
 
12181
 
 
12182
#. name for kdz
 
12183
msgid "Kwaja"
 
12184
msgstr ""
 
12185
 
 
12186
#. name for kea
 
12187
msgid "Kabuverdianu"
 
12188
msgstr ""
 
12189
 
 
12190
#. name for keb
 
12191
msgid "Kélé"
 
12192
msgstr ""
 
12193
 
 
12194
#. name for kec
 
12195
msgid "Keiga"
 
12196
msgstr ""
 
12197
 
 
12198
#. name for ked
 
12199
#, fuzzy
 
12200
msgid "Kerewe"
 
12201
msgstr "ዕብራስጥ"
 
12202
 
 
12203
#. name for kee
 
12204
msgid "Keres, Eastern"
 
12205
msgstr ""
 
12206
 
 
12207
#. name for kef
 
12208
msgid "Kpessi"
 
12209
msgstr ""
 
12210
 
 
12211
#. name for keg
 
12212
msgid "Tese"
 
12213
msgstr ""
 
12214
 
 
12215
#. name for keh
 
12216
#, fuzzy
 
12217
msgid "Keak"
 
12218
msgstr "ክመርኛ"
 
12219
 
 
12220
#. name for kei
 
12221
msgid "Kei"
 
12222
msgstr ""
 
12223
 
 
12224
#. name for kej
 
12225
#, fuzzy
 
12226
msgid "Kadar"
 
12227
msgstr "ካናዳኛ"
 
12228
 
 
12229
#. name for kek
 
12230
msgid "Kekchí"
 
12231
msgstr ""
 
12232
 
 
12233
#. name for kel
 
12234
msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
 
12235
msgstr ""
 
12236
 
 
12237
#. name for kem
 
12238
msgid "Kemak"
 
12239
msgstr ""
 
12240
 
 
12241
#. name for ken
 
12242
#, fuzzy
 
12243
msgid "Kenyang"
 
12244
msgstr "ኮሪያኛ"
 
12245
 
 
12246
#. name for keo
 
12247
msgid "Kakwa"
 
12248
msgstr ""
 
12249
 
 
12250
#. name for kep
 
12251
msgid "Kaikadi"
 
12252
msgstr ""
 
12253
 
 
12254
#. name for keq
 
12255
#, fuzzy
 
12256
msgid "Kamar"
 
12257
msgstr "ካሽሚርኛ"
 
12258
 
 
12259
#. name for ker
 
12260
#, fuzzy
 
12261
msgid "Kera"
 
12262
msgstr "ክመርኛ"
 
12263
 
 
12264
#. name for kes
 
12265
msgid "Kugbo"
 
12266
msgstr ""
 
12267
 
 
12268
#. name for ket
 
12269
msgid "Ket"
 
12270
msgstr ""
 
12271
 
 
12272
#. name for keu
 
12273
msgid "Akebu"
 
12274
msgstr ""
 
12275
 
 
12276
#. name for kev
 
12277
msgid "Kanikkaran"
 
12278
msgstr ""
 
12279
 
 
12280
#. name for kew
 
12281
msgid "Kewa, West"
 
12282
msgstr ""
 
12283
 
 
12284
#. name for kex
 
12285
msgid "Kukna"
 
12286
msgstr ""
 
12287
 
 
12288
#. name for key
 
12289
#, fuzzy
 
12290
msgid "Kupia"
 
12291
msgstr "እኑፒያቅኛ"
 
12292
 
 
12293
#. name for kez
 
12294
msgid "Kukele"
 
12295
msgstr ""
 
12296
 
 
12297
#. name for kfa
 
12298
#, fuzzy
 
12299
msgid "Kodava"
 
12300
msgstr "ኮሪያኛ"
 
12301
 
 
12302
#. name for kfb
 
12303
msgid "Kolami, Northwestern"
 
12304
msgstr ""
 
12305
 
 
12306
#. name for kfc
 
12307
msgid "Konda-Dora"
 
12308
msgstr ""
 
12309
 
 
12310
#. name for kfd
 
12311
msgid "Koraga, Korra"
 
12312
msgstr ""
 
12313
 
 
12314
#. name for kfe
 
12315
msgid "Kota (India)"
 
12316
msgstr ""
 
12317
 
 
12318
#. name for kff
 
12319
#, fuzzy
 
12320
msgid "Koya"
 
12321
msgstr "ኮሪያኛ"
 
12322
 
 
12323
#. name for kfg
 
12324
#, fuzzy
 
12325
msgid "Kudiya"
 
12326
msgstr "ኩርድሽኛ"
 
12327
 
 
12328
#. name for kfh
 
12329
#, fuzzy
 
12330
msgid "Kurichiya"
 
12331
msgstr "ኩርድሽኛ"
 
12332
 
 
12333
#. name for kfi
 
12334
#, fuzzy
 
12335
msgid "Kurumba, Kannada"
 
12336
msgstr "ካናዳኛ"
 
12337
 
 
12338
#. name for kfj
 
12339
msgid "Kemiehua"
 
12340
msgstr ""
 
12341
 
 
12342
#. name for kfk
 
12343
msgid "Kinnauri"
 
12344
msgstr ""
 
12345
 
 
12346
#. name for kfl
 
12347
msgid "Kung"
 
12348
msgstr ""
 
12349
 
 
12350
#. name for kfm
 
12351
msgid "Khunsari"
 
12352
msgstr ""
 
12353
 
 
12354
#. name for kfn
 
12355
msgid "Kuk"
 
12356
msgstr ""
 
12357
 
 
12358
#. name for kfo
 
12359
msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
 
12360
msgstr ""
 
12361
 
 
12362
#. name for kfp
 
12363
#, fuzzy
 
12364
msgid "Korwa"
 
12365
msgstr "ኮሪያኛ"
 
12366
 
 
12367
#. name for kfq
 
12368
msgid "Korku"
 
12369
msgstr ""
 
12370
 
 
12371
#. name for kfr
 
12372
msgid "Kachchi"
 
12373
msgstr ""
 
12374
 
 
12375
#. name for kfs
 
12376
#, fuzzy
 
12377
msgid "Bilaspuri"
 
12378
msgstr "ቢሃሪ"
 
12379
 
 
12380
#. name for kft
 
12381
msgid "Kanjari"
 
12382
msgstr ""
 
12383
 
 
12384
#. name for kfu
 
12385
#, fuzzy
 
12386
msgid "Katkari"
 
12387
msgstr "ታታርኛ"
 
12388
 
 
12389
#. name for kfv
 
12390
msgid "Kurmukar"
 
12391
msgstr ""
 
12392
 
 
12393
#. name for kfw
 
12394
msgid "Naga, Kharam"
 
12395
msgstr ""
 
12396
 
 
12397
#. name for kfx
 
12398
msgid "Pahari, Kullu"
 
12399
msgstr ""
 
12400
 
 
12401
#. name for kfy
 
12402
#, fuzzy
 
12403
msgid "Kumaoni"
 
12404
msgstr "ሩንዲኛ"
 
12405
 
 
12406
#. name for kfz
 
12407
msgid "Koromfé"
 
12408
msgstr ""
 
12409
 
 
12410
#. name for kga
 
12411
msgid "Koyaga"
 
12412
msgstr ""
 
12413
 
 
12414
#. name for kgb
 
12415
msgid "Kawe"
 
12416
msgstr ""
 
12417
 
 
12418
#. name for kgc
 
12419
msgid "Kasseng"
 
12420
msgstr ""
 
12421
 
 
12422
#. name for kgd
 
12423
#, fuzzy
 
12424
msgid "Kataang"
 
12425
msgstr "ካታላንኛ"
 
12426
 
 
12427
#. name for kge
 
12428
#, fuzzy
 
12429
msgid "Komering"
 
12430
msgstr "ክመርኛ"
 
12431
 
 
12432
#. name for kgf
 
12433
msgid "Kube"
 
12434
msgstr ""
 
12435
 
 
12436
#. name for kgg
 
12437
msgid "Kusunda"
 
12438
msgstr ""
 
12439
 
 
12440
#. name for kgh
 
12441
msgid "Kalinga, Upper Tanudan"
 
12442
msgstr ""
 
12443
 
 
12444
#. name for kgi
 
12445
msgid "Selangor Sign Language"
 
12446
msgstr ""
 
12447
 
 
12448
#. name for kgj
 
12449
msgid "Kham, Gamale"
 
12450
msgstr ""
 
12451
 
 
12452
#. name for kgk
 
12453
msgid "Kaiwá"
 
12454
msgstr ""
 
12455
 
 
12456
#. name for kgl
 
12457
#, fuzzy
 
12458
msgid "Kunggari"
 
12459
msgstr "ሀንጋሪኛ"
 
12460
 
 
12461
#. name for kgm
 
12462
msgid "Karipúna"
 
12463
msgstr ""
 
12464
 
 
12465
#. name for kgn
 
12466
#, fuzzy
 
12467
msgid "Karingani"
 
12468
msgstr "ጓራኒኛ"
 
12469
 
 
12470
#. name for kgo
 
12471
msgid "Krongo"
 
12472
msgstr ""
 
12473
 
 
12474
#. name for kgp
 
12475
#, fuzzy
 
12476
msgid "Kaingang"
 
12477
msgstr "ላትቪያን"
 
12478
 
 
12479
#. name for kgq
 
12480
msgid "Kamoro"
 
12481
msgstr ""
 
12482
 
 
12483
#. name for kgr
 
12484
msgid "Abun"
 
12485
msgstr ""
 
12486
 
 
12487
#. name for kgs
 
12488
msgid "Kumbainggar"
 
12489
msgstr ""
 
12490
 
 
12491
#. name for kgt
 
12492
msgid "Somyev"
 
12493
msgstr ""
 
12494
 
 
12495
#. name for kgu
 
12496
msgid "Kobol"
 
12497
msgstr ""
 
12498
 
 
12499
#. name for kgv
 
12500
msgid "Karas"
 
12501
msgstr ""
 
12502
 
 
12503
#. name for kgw
 
12504
msgid "Karon Dori"
 
12505
msgstr ""
 
12506
 
 
12507
#. name for kgx
 
12508
msgid "Kamaru"
 
12509
msgstr ""
 
12510
 
 
12511
#. name for kgy
 
12512
msgid "Kyerung"
 
12513
msgstr ""
 
12514
 
 
12515
#. name for kha
 
12516
#, fuzzy
 
12517
msgid "Khasi"
 
12518
msgstr "ታይኛ"
 
12519
 
 
12520
#. name for khb
 
12521
msgid "Lü"
 
12522
msgstr ""
 
12523
 
 
12524
#. name for khc
 
12525
msgid "Tukang Besi North"
 
12526
msgstr ""
 
12527
 
 
12528
#. name for khd
 
12529
msgid "Kanum, Bädi"
 
12530
msgstr ""
 
12531
 
 
12532
#. name for khe
 
12533
#, fuzzy
 
12534
msgid "Korowai"
 
12535
msgstr "ኮሪያኛ"
 
12536
 
 
12537
#. name for khf
 
12538
#, fuzzy
 
12539
msgid "Khuen"
 
12540
msgstr "ክመርኛ"
 
12541
 
 
12542
#. name for khg
 
12543
#, fuzzy
 
12544
msgid "Tibetan, Khams"
 
12545
msgstr "ትበትንኛ"
 
12546
 
 
12547
#. name for khh
 
12548
msgid "Kehu"
 
12549
msgstr ""
 
12550
 
 
12551
#. name for khj
 
12552
msgid "Kuturmi"
 
12553
msgstr ""
 
12554
 
 
12555
#. name for khk
 
12556
#, fuzzy
 
12557
msgid "Mongolian, Halh"
 
12558
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
 
12559
 
 
12560
#. name for khl
 
12561
msgid "Lusi"
 
12562
msgstr ""
 
12563
 
 
12564
#. name for khm
 
12565
#, fuzzy
 
12566
msgid "Khmer, Central"
 
12567
msgstr "ኩርድሽኛ"
 
12568
 
 
12569
#. name for khn
 
12570
msgid "Khandesi"
 
12571
msgstr ""
 
12572
 
 
12573
#. name for kho
 
12574
msgid "Khotanese"
 
12575
msgstr ""
 
12576
 
 
12577
#. name for khp
 
12578
#, fuzzy
 
12579
msgid "Kapori"
 
12580
msgstr "ማዮሪኛ"
 
12581
 
 
12582
#. name for khq
 
12583
msgid "Songhay, Koyra Chiini"
 
12584
msgstr ""
 
12585
 
 
12586
#. name for khr
 
12587
#, fuzzy
 
12588
msgid "Kharia"
 
12589
msgstr "ቢሃሪ"
 
12590
 
 
12591
#. name for khs
 
12592
#, fuzzy
 
12593
msgid "Kasua"
 
12594
msgstr "ሃውሳኛ"
 
12595
 
 
12596
#. name for kht
 
12597
#, fuzzy
 
12598
msgid "Khamti"
 
12599
msgstr "ታይኛ"
 
12600
 
 
12601
#. name for khu
 
12602
msgid "Nkhumbi"
 
12603
msgstr ""
 
12604
 
 
12605
#. name for khv
 
12606
#, fuzzy
 
12607
msgid "Khvarshi"
 
12608
msgstr "ካሽሚርኛ"
 
12609
 
 
12610
#. name for khw
 
12611
msgid "Khowar"
 
12612
msgstr ""
 
12613
 
 
12614
#. name for khx
 
12615
#, fuzzy
 
12616
msgid "Kanu"
 
12617
msgstr "ኮሪያኛ"
 
12618
 
 
12619
#. name for khy
 
12620
msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
 
12621
msgstr ""
 
12622
 
 
12623
#. name for khz
 
12624
msgid "Keapara"
 
12625
msgstr ""
 
12626
 
 
12627
#. name for kia
 
12628
msgid "Kim"
 
12629
msgstr ""
 
12630
 
 
12631
#. name for kib
 
12632
#, fuzzy
 
12633
msgid "Koalib"
 
12634
msgstr "ሱማልኛ"
 
12635
 
 
12636
#. name for kic
 
12637
msgid "Kickapoo"
 
12638
msgstr ""
 
12639
 
 
12640
#. name for kid
 
12641
msgid "Koshin"
 
12642
msgstr ""
 
12643
 
 
12644
#. name for kie
 
12645
#, fuzzy
 
12646
msgid "Kibet"
 
12647
msgstr "ትበትንኛ"
 
12648
 
 
12649
#. name for kif
 
12650
msgid "Kham, Eastern Parbate"
 
12651
msgstr ""
 
12652
 
 
12653
#. name for kig
 
12654
msgid "Kimaama"
 
12655
msgstr ""
 
12656
 
 
12657
#. name for kih
 
12658
#, fuzzy
 
12659
msgid "Kilmeri"
 
12660
msgstr "ክመርኛ"
 
12661
 
 
12662
#. name for kii
 
12663
msgid "Kitsai"
 
12664
msgstr ""
 
12665
 
 
12666
#. name for kij
 
12667
msgid "Kilivila"
 
12668
msgstr ""
 
12669
 
 
12670
#. name for kik
 
12671
msgid "Kikuyu"
 
12672
msgstr ""
 
12673
 
 
12674
#. name for kil
 
12675
#, fuzzy
 
12676
msgid "Kariya"
 
12677
msgstr "ኦሪያኛ"
 
12678
 
 
12679
#. name for kim
 
12680
#, fuzzy
 
12681
msgid "Karagas"
 
12682
msgstr "ማላጋስኛ"
 
12683
 
 
12684
#. name for kin
 
12685
msgid "Kinyarwanda"
 
12686
msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
 
12687
 
 
12688
#. name for kio
 
12689
msgid "Kiowa"
 
12690
msgstr ""
 
12691
 
 
12692
#. name for kip
 
12693
msgid "Kham, Sheshi"
 
12694
msgstr ""
 
12695
 
 
12696
#. name for kiq
 
12697
msgid "Kosadle"
 
12698
msgstr ""
 
12699
 
 
12700
#. name for kir
 
12701
msgid "Kirghiz"
 
12702
msgstr "ኪርጊዝኛ"
 
12703
 
 
12704
#. name for kis
 
12705
#, fuzzy
 
12706
msgid "Kis"
 
12707
msgstr "ኩርድሽኛ"
 
12708
 
 
12709
#. name for kit
 
12710
msgid "Agob"
 
12711
msgstr ""
 
12712
 
 
12713
#. name for kiu
 
12714
msgid "Kirmanjki (individual language)"
 
12715
msgstr ""
 
12716
 
 
12717
#. name for kiv
 
12718
msgid "Kimbu"
 
12719
msgstr ""
 
12720
 
 
12721
#. name for kiw
 
12722
msgid "Kiwai, Northeast"
 
12723
msgstr ""
 
12724
 
 
12725
#. name for kix
 
12726
msgid "Naga, Khiamniungan"
 
12727
msgstr ""
 
12728
 
 
12729
#. name for kiy
 
12730
msgid "Kirikiri"
 
12731
msgstr ""
 
12732
 
 
12733
#. name for kiz
 
12734
msgid "Kisi"
 
12735
msgstr ""
 
12736
 
 
12737
#. name for kja
 
12738
#, fuzzy
 
12739
msgid "Mlap"
 
12740
msgstr "ማላይኛ"
 
12741
 
 
12742
#. name for kjb
 
12743
msgid "Q'anjob'al"
 
12744
msgstr ""
 
12745
 
 
12746
#. name for kjc
 
12747
msgid "Konjo, Coastal"
 
12748
msgstr ""
 
12749
 
 
12750
#. name for kjd
 
12751
#, fuzzy
 
12752
msgid "Kiwai, Southern"
 
12753
msgstr "ሶዞኛ"
 
12754
 
 
12755
#. name for kje
 
12756
msgid "Kisar"
 
12757
msgstr ""
 
12758
 
 
12759
#. name for kjf
 
12760
msgid "Khalaj"
 
12761
msgstr ""
 
12762
 
 
12763
#. name for kjg
 
12764
#, fuzzy
 
12765
msgid "Khmu"
 
12766
msgstr "ክመርኛ"
 
12767
 
 
12768
#. name for kjh
 
12769
msgid "Khakas"
 
12770
msgstr ""
 
12771
 
 
12772
#. name for kji
 
12773
msgid "Zabana"
 
12774
msgstr ""
 
12775
 
 
12776
#. name for kjj
 
12777
msgid "Khinalugh"
 
12778
msgstr ""
 
12779
 
 
12780
#. name for kjk
 
12781
msgid "Konjo, Highland"
 
12782
msgstr ""
 
12783
 
 
12784
#. name for kjl
 
12785
msgid "Kham, Western Parbate"
 
12786
msgstr ""
 
12787
 
 
12788
#. name for kjm
 
12789
msgid "Kháng"
 
12790
msgstr ""
 
12791
 
 
12792
#. name for kjn
 
12793
msgid "Kunjen"
 
12794
msgstr ""
 
12795
 
 
12796
#. name for kjo
 
12797
msgid "Kinnauri, Harijan"
 
12798
msgstr ""
 
12799
 
 
12800
#. name for kjp
 
12801
msgid "Karen, Pwo Eastern"
 
12802
msgstr ""
 
12803
 
 
12804
#. name for kjq
 
12805
msgid "Keres, Western"
 
12806
msgstr ""
 
12807
 
 
12808
#. name for kjr
 
12809
#, fuzzy
 
12810
msgid "Kurudu"
 
12811
msgstr "ኩርድሽኛ"
 
12812
 
 
12813
#. name for kjs
 
12814
msgid "Kewa, East"
 
12815
msgstr ""
 
12816
 
 
12817
#. name for kjt
 
12818
msgid "Karen, Phrae Pwo"
 
12819
msgstr ""
 
12820
 
 
12821
#. name for kju
 
12822
msgid "Kashaya"
 
12823
msgstr ""
 
12824
 
 
12825
#. name for kjx
 
12826
#, fuzzy
 
12827
msgid "Ramopa"
 
12828
msgstr "ሳሞአኛ"
 
12829
 
 
12830
#. name for kjy
 
12831
msgid "Erave"
 
12832
msgstr ""
 
12833
 
 
12834
#. name for kjz
 
12835
msgid "Bumthangkha"
 
12836
msgstr ""
 
12837
 
 
12838
#. name for kka
 
12839
#, fuzzy
 
12840
msgid "Kakanda"
 
12841
msgstr "ካናዳኛ"
 
12842
 
 
12843
#. name for kkb
 
12844
msgid "Kwerisa"
 
12845
msgstr ""
 
12846
 
 
12847
#. name for kkc
 
12848
msgid "Odoodee"
 
12849
msgstr ""
 
12850
 
 
12851
#. name for kkd
 
12852
msgid "Kinuku"
 
12853
msgstr ""
 
12854
 
 
12855
#. name for kke
 
12856
msgid "Kakabe"
 
12857
msgstr ""
 
12858
 
 
12859
#. name for kkf
 
12860
#, fuzzy
 
12861
msgid "Monpa, Kalaktang"
 
12862
msgstr "ሮማኒያን"
 
12863
 
 
12864
#. name for kkg
 
12865
msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
 
12866
msgstr ""
 
12867
 
 
12868
#. name for kkh
 
12869
msgid "Khün"
 
12870
msgstr ""
 
12871
 
 
12872
#. name for kki
 
12873
#, fuzzy
 
12874
msgid "Kagulu"
 
12875
msgstr "ዙሉኛ"
 
12876
 
 
12877
#. name for kkj
 
12878
#, fuzzy
 
12879
msgid "Kako"
 
12880
msgstr "ካዛክኛ"
 
12881
 
 
12882
#. name for kkk
 
12883
msgid "Kokota"
 
12884
msgstr ""
 
12885
 
 
12886
#. name for kkl
 
12887
msgid "Yale, Kosarek"
 
12888
msgstr ""
 
12889
 
 
12890
#. name for kkm
 
12891
msgid "Kiong"
 
12892
msgstr ""
 
12893
 
 
12894
#. name for kkn
 
12895
msgid "Kon Keu"
 
12896
msgstr ""
 
12897
 
 
12898
#. name for kko
 
12899
msgid "Karko"
 
12900
msgstr ""
 
12901
 
 
12902
#. name for kkp
 
12903
msgid "Gugubera"
 
12904
msgstr ""
 
12905
 
 
12906
#. name for kkq
 
12907
#, fuzzy
 
12908
msgid "Kaiku"
 
12909
msgstr "ታጂኪኛ"
 
12910
 
 
12911
#. name for kkr
 
12912
msgid "Kir-Balar"
 
12913
msgstr ""
 
12914
 
 
12915
#. name for kks
 
12916
msgid "Giiwo"
 
12917
msgstr ""
 
12918
 
 
12919
#. name for kkt
 
12920
msgid "Koi"
 
12921
msgstr ""
 
12922
 
 
12923
#. name for kku
 
12924
#, fuzzy
 
12925
msgid "Tumi"
 
12926
msgstr "ታሚልኛ"
 
12927
 
 
12928
#. name for kkv
 
12929
#, fuzzy
 
12930
msgid "Kangean"
 
12931
msgstr "ኮሪያኛ"
 
12932
 
 
12933
#. name for kkw
 
12934
msgid "Teke-Kukuya"
 
12935
msgstr ""
 
12936
 
 
12937
#. name for kkx
 
12938
msgid "Kohin"
 
12939
msgstr ""
 
12940
 
 
12941
#. name for kky
 
12942
msgid "Guguyimidjir"
 
12943
msgstr ""
 
12944
 
 
12945
#. name for kkz
 
12946
#, fuzzy
 
12947
msgid "Kaska"
 
12948
msgstr "ሃውሳኛ"
 
12949
 
 
12950
#. name for kla
 
12951
msgid "Klamath-Modoc"
 
12952
msgstr ""
 
12953
 
 
12954
#. name for klb
 
12955
msgid "Kiliwa"
 
12956
msgstr ""
 
12957
 
 
12958
#. name for klc
 
12959
msgid "Kolbila"
 
12960
msgstr ""
 
12961
 
 
12962
#. name for kld
 
12963
msgid "Gamilaraay"
 
12964
msgstr ""
 
12965
 
 
12966
#. name for kle
 
12967
msgid "Kulung (Nepal)"
 
12968
msgstr ""
 
12969
 
 
12970
#. name for klf
 
12971
msgid "Kendeje"
 
12972
msgstr ""
 
12973
 
 
12974
#. name for klg
 
12975
msgid "Kalagan, Tagakaulu"
 
12976
msgstr ""
 
12977
 
 
12978
#. name for klh
 
12979
msgid "Weliki"
 
12980
msgstr ""
 
12981
 
 
12982
#. name for kli
 
12983
msgid "Kalumpang"
 
12984
msgstr ""
 
12985
 
 
12986
#. name for klj
 
12987
msgid "Khalaj, Turkic"
 
12988
msgstr ""
 
12989
 
 
12990
#. name for klk
 
12991
msgid "Kono (Nigeria)"
 
12992
msgstr ""
 
12993
 
 
12994
#. name for kll
 
12995
msgid "Kalagan, Kagan"
 
12996
msgstr ""
 
12997
 
 
12998
#. name for klm
 
12999
#, fuzzy
 
13000
msgid "Kolom"
 
13001
msgstr "ዎሎፍኛ"
 
13002
 
 
13003
#. name for kln
 
13004
msgid "Kalenjin"
 
13005
msgstr ""
 
13006
 
 
13007
#. name for klo
 
13008
msgid "Kapya"
 
13009
msgstr ""
 
13010
 
 
13011
#. name for klp
 
13012
#, fuzzy
 
13013
msgid "Kamasa"
 
13014
msgstr "ካናዳኛ"
 
13015
 
 
13016
#. name for klq
 
13017
msgid "Rumu"
 
13018
msgstr ""
 
13019
 
 
13020
#. name for klr
 
13021
msgid "Khaling"
 
13022
msgstr ""
 
13023
 
 
13024
#. name for kls
 
13025
#, fuzzy
 
13026
msgid "Kalasha"
 
13027
msgstr "ካዛክኛ"
 
13028
 
 
13029
#. name for klt
 
13030
msgid "Nukna"
 
13031
msgstr ""
 
13032
 
 
13033
#. name for klu
 
13034
msgid "Klao"
 
13035
msgstr ""
 
13036
 
 
13037
#. name for klv
 
13038
msgid "Maskelynes"
 
13039
msgstr ""
 
13040
 
 
13041
#. name for klw
 
13042
#, fuzzy
 
13043
msgid "Lindu"
 
13044
msgstr "ላቲንኛ"
 
13045
 
 
13046
#. name for klx
 
13047
msgid "Koluwawa"
 
13048
msgstr ""
 
13049
 
 
13050
#. name for kly
 
13051
#, fuzzy
 
13052
msgid "Kalao"
 
13053
msgstr "ማላይኛ"
 
13054
 
 
13055
#. name for klz
 
13056
msgid "Kabola"
 
13057
msgstr ""
 
13058
 
 
13059
#. name for kma
 
13060
msgid "Konni"
 
13061
msgstr ""
 
13062
 
 
13063
#. name for kmb
 
13064
msgid "Kimbundu"
 
13065
msgstr ""
 
13066
 
 
13067
#. name for kmc
 
13068
#, fuzzy
 
13069
msgid "Dong, Southern"
 
13070
msgstr "ሶዞኛ"
 
13071
 
 
13072
#. name for kmd
 
13073
msgid "Kalinga, Madukayang"
 
13074
msgstr ""
 
13075
 
 
13076
#. name for kme
 
13077
msgid "Bakole"
 
13078
msgstr ""
 
13079
 
 
13080
#. name for kmf
 
13081
msgid "Kare (Papua New Guinea)"
 
13082
msgstr ""
 
13083
 
 
13084
#. name for kmg
 
13085
msgid "Kâte"
 
13086
msgstr ""
 
13087
 
 
13088
#. name for kmh
 
13089
#, fuzzy
 
13090
msgid "Kalam"
 
13091
msgstr "ማላይኛ"
 
13092
 
 
13093
#. name for kmi
 
13094
msgid "Kami (Nigeria)"
 
13095
msgstr ""
 
13096
 
 
13097
#. name for kmj
 
13098
msgid "Kumarbhag Paharia"
 
13099
msgstr ""
 
13100
 
 
13101
#. name for kmk
 
13102
msgid "Kalinga, Limos"
 
13103
msgstr ""
 
13104
 
 
13105
#. name for kml
 
13106
msgid "Kalinga, Lower Tanudan"
 
13107
msgstr ""
 
13108
 
 
13109
#. name for kmm
 
13110
msgid "Kom (India)"
 
13111
msgstr ""
 
13112
 
 
13113
#. name for kmn
 
13114
msgid "Awtuw"
 
13115
msgstr ""
 
13116
 
 
13117
#. name for kmo
 
13118
msgid "Kwoma"
 
13119
msgstr ""
 
13120
 
 
13121
#. name for kmp
 
13122
msgid "Gimme"
 
13123
msgstr ""
 
13124
 
 
13125
#. name for kmq
 
13126
msgid "Kwama"
 
13127
msgstr ""
 
13128
 
 
13129
#. name for kmr
 
13130
msgid "Kurdish, Northern"
 
13131
msgstr ""
 
13132
 
 
13133
#. name for kms
 
13134
msgid "Kamasau"
 
13135
msgstr ""
 
13136
 
 
13137
#. name for kmt
 
13138
msgid "Kemtuik"
 
13139
msgstr ""
 
13140
 
 
13141
#. name for kmu
 
13142
msgid "Kanite"
 
13143
msgstr ""
 
13144
 
 
13145
#. name for kmv
 
13146
msgid "Creole French, Karipúna"
 
13147
msgstr ""
 
13148
 
 
13149
#. name for kmw
 
13150
msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
 
13151
msgstr ""
 
13152
 
 
13153
#. name for kmx
 
13154
msgid "Waboda"
 
13155
msgstr ""
 
13156
 
 
13157
#. name for kmy
 
13158
#, fuzzy
 
13159
msgid "Koma"
 
13160
msgstr "ሱማልኛ"
 
13161
 
 
13162
#. name for kmz
 
13163
msgid "Khorasani Turkish"
 
13164
msgstr ""
 
13165
 
 
13166
#. name for kna
 
13167
msgid "Dera (Nigeria)"
 
13168
msgstr ""
 
13169
 
 
13170
#. name for knb
 
13171
msgid "Kalinga, Lubuagan"
 
13172
msgstr ""
 
13173
 
 
13174
#. name for knc
 
13175
msgid "Kanuri, Central"
 
13176
msgstr ""
 
13177
 
 
13178
#. name for knd
 
13179
#, fuzzy
 
13180
msgid "Konda"
 
13181
msgstr "ካናዳኛ"
 
13182
 
 
13183
#. name for kne
 
13184
#, fuzzy
 
13185
msgid "Kankanaey"
 
13186
msgstr "ካናዳኛ"
 
13187
 
 
13188
#. name for knf
 
13189
#, fuzzy
 
13190
msgid "Mankanya"
 
13191
msgstr "ማላይኛ"
 
13192
 
 
13193
#. name for kng
 
13194
msgid "Koongo"
 
13195
msgstr ""
 
13196
 
 
13197
#. name for kni
 
13198
msgid "Kanufi"
 
13199
msgstr ""
 
13200
 
 
13201
#. name for knj
 
13202
msgid "Kanjobal, Western"
 
13203
msgstr ""
 
13204
 
 
13205
#. name for knk
 
13206
#, fuzzy
 
13207
msgid "Kuranko"
 
13208
msgstr "ኮሪያኛ"
 
13209
 
 
13210
#. name for knl
 
13211
msgid "Keninjal"
 
13212
msgstr ""
 
13213
 
 
13214
#. name for knm
 
13215
#, fuzzy
 
13216
msgid "Kanamarí"
 
13217
msgstr "ካናዳኛ"
 
13218
 
 
13219
#. name for knn
 
13220
msgid "Konkani (individual language)"
 
13221
msgstr ""
 
13222
 
 
13223
#. name for kno
 
13224
msgid "Kono (Sierra Leone)"
 
13225
msgstr ""
 
13226
 
 
13227
#. name for knp
 
13228
#, fuzzy
 
13229
msgid "Kwanja"
 
13230
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
13231
 
 
13232
#. name for knq
 
13233
msgid "Kintaq"
 
13234
msgstr ""
 
13235
 
 
13236
#. name for knr
 
13237
#, fuzzy
 
13238
msgid "Kaningra"
 
13239
msgstr "ካናዳኛ"
 
13240
 
 
13241
#. name for kns
 
13242
msgid "Kensiu"
 
13243
msgstr ""
 
13244
 
 
13245
#. name for knt
 
13246
msgid "Katukína, Panoan"
 
13247
msgstr ""
 
13248
 
 
13249
#. name for knu
 
13250
msgid "Kono (Guinea)"
 
13251
msgstr ""
 
13252
 
 
13253
#. name for knv
 
13254
msgid "Tabo"
 
13255
msgstr ""
 
13256
 
 
13257
#. name for knw
 
13258
msgid "Kung-Ekoka"
 
13259
msgstr ""
 
13260
 
 
13261
#. name for knx
 
13262
msgid "Kendayan"
 
13263
msgstr ""
 
13264
 
 
13265
#. name for kny
 
13266
msgid "Kanyok"
 
13267
msgstr ""
 
13268
 
 
13269
#. name for knz
 
13270
msgid "Kalamsé"
 
13271
msgstr ""
 
13272
 
 
13273
#. name for koa
 
13274
msgid "Konomala"
 
13275
msgstr ""
 
13276
 
 
13277
#. name for koc
 
13278
#, fuzzy
 
13279
msgid "Kpati"
 
13280
msgstr "ስዋቲኛ"
 
13281
 
 
13282
#. name for kod
 
13283
msgid "Kodi"
 
13284
msgstr ""
 
13285
 
 
13286
#. name for koe
 
13287
msgid "Kacipo-Balesi"
 
13288
msgstr ""
 
13289
 
 
13290
#. name for kof
 
13291
msgid "Kubi"
 
13292
msgstr ""
 
13293
 
 
13294
#. name for kog
 
13295
msgid "Cogui"
 
13296
msgstr ""
 
13297
 
 
13298
#. name for koh
 
13299
msgid "Koyo"
 
13300
msgstr ""
 
13301
 
 
13302
#. name for koi
 
13303
msgid "Komi-Permyak"
 
13304
msgstr ""
 
13305
 
 
13306
#. name for koj
 
13307
msgid "Sara Dunjo"
 
13308
msgstr ""
 
13309
 
 
13310
#. name for kok
 
13311
msgid "Konkani (macrolanguage)"
 
13312
msgstr ""
 
13313
 
 
13314
#. name for kol
 
13315
msgid "Kol (Papua New Guinea)"
 
13316
msgstr ""
 
13317
 
 
13318
#. name for kom
 
13319
msgid "Komi"
 
13320
msgstr ""
 
13321
 
 
13322
#. name for kon
 
13323
msgid "Kongo"
 
13324
msgstr ""
 
13325
 
 
13326
#. name for koo
 
13327
#, fuzzy
 
13328
msgid "Konzo"
 
13329
msgstr "ኮሪያኛ"
 
13330
 
 
13331
#. name for kop
 
13332
#, fuzzy
 
13333
msgid "Kwato"
 
13334
msgstr "ስዋቲኛ"
 
13335
 
 
13336
#. name for koq
 
13337
msgid "Kota (Gabon)"
 
13338
msgstr ""
 
13339
 
 
13340
#. name for kor
 
13341
msgid "Korean"
 
13342
msgstr "ኮሪያኛ"
 
13343
 
 
13344
#. name for kos
 
13345
msgid "Kosraean"
 
13346
msgstr ""
 
13347
 
 
13348
#. name for kot
 
13349
#, fuzzy
 
13350
msgid "Lagwan"
 
13351
msgstr "ላትቪያን"
 
13352
 
 
13353
#. name for kou
 
13354
#, fuzzy
 
13355
msgid "Koke"
 
13356
msgstr "ኮሪያኛ"
 
13357
 
 
13358
#. name for kov
 
13359
msgid "Kudu-Camo"
 
13360
msgstr ""
 
13361
 
 
13362
#. name for kow
 
13363
msgid "Kugama"
 
13364
msgstr ""
 
13365
 
 
13366
#. name for kox
 
13367
msgid "Coxima"
 
13368
msgstr ""
 
13369
 
 
13370
#. name for koy
 
13371
msgid "Koyukon"
 
13372
msgstr ""
 
13373
 
 
13374
#. name for koz
 
13375
#, fuzzy
 
13376
msgid "Korak"
 
13377
msgstr "ኮሪያኛ"
 
13378
 
 
13379
#. name for kpa
 
13380
msgid "Kutto"
 
13381
msgstr ""
 
13382
 
 
13383
#. name for kpb
 
13384
msgid "Kurumba, Mullu"
 
13385
msgstr ""
 
13386
 
 
13387
#. name for kpc
 
13388
msgid "Curripaco"
 
13389
msgstr ""
 
13390
 
 
13391
#. name for kpd
 
13392
#, fuzzy
 
13393
msgid "Koba"
 
13394
msgstr "ዮሩባዊኛ"
 
13395
 
 
13396
#. name for kpe
 
13397
msgid "Kpelle"
 
13398
msgstr ""
 
13399
 
 
13400
#. name for kpf
 
13401
msgid "Komba"
 
13402
msgstr ""
 
13403
 
 
13404
#. name for kpg
 
13405
msgid "Kapingamarangi"
 
13406
msgstr ""
 
13407
 
 
13408
#. name for kph
 
13409
msgid "Kplang"
 
13410
msgstr ""
 
13411
 
 
13412
#. name for kpi
 
13413
msgid "Kofei"
 
13414
msgstr ""
 
13415
 
 
13416
#. name for kpj
 
13417
msgid "Karajá"
 
13418
msgstr ""
 
13419
 
 
13420
#. name for kpk
 
13421
#, fuzzy
 
13422
msgid "Kpan"
 
13423
msgstr "ኮሪያኛ"
 
13424
 
 
13425
#. name for kpl
 
13426
#, fuzzy
 
13427
msgid "Kpala"
 
13428
msgstr "ማላይኛ"
 
13429
 
 
13430
#. name for kpm
 
13431
msgid "Koho"
 
13432
msgstr ""
 
13433
 
 
13434
#. name for kpn
 
13435
msgid "Kepkiriwát"
 
13436
msgstr ""
 
13437
 
 
13438
#. name for kpo
 
13439
msgid "Ikposo"
 
13440
msgstr ""
 
13441
 
 
13442
#. name for kpp
 
13443
msgid "Karen, Paku"
 
13444
msgstr ""
 
13445
 
 
13446
#. name for kpq
 
13447
msgid "Korupun-Sela"
 
13448
msgstr ""
 
13449
 
 
13450
#. name for kpr
 
13451
#, fuzzy
 
13452
msgid "Korafe-Yegha"
 
13453
msgstr "ኮሪያኛ"
 
13454
 
 
13455
#. name for kps
 
13456
#, fuzzy
 
13457
msgid "Tehit"
 
13458
msgstr "ታይኛ"
 
13459
 
 
13460
#. name for kpt
 
13461
#, fuzzy
 
13462
msgid "Karata"
 
13463
msgstr "ካናዳኛ"
 
13464
 
 
13465
#. name for kpu
 
13466
msgid "Kafoa"
 
13467
msgstr ""
 
13468
 
 
13469
#. name for kpv
 
13470
msgid "Komi-Zyrian"
 
13471
msgstr ""
 
13472
 
 
13473
#. name for kpw
 
13474
msgid "Kobon"
 
13475
msgstr ""
 
13476
 
 
13477
#. name for kpx
 
13478
msgid "Koiali, Mountain"
 
13479
msgstr ""
 
13480
 
 
13481
#. name for kpy
 
13482
#, fuzzy
 
13483
msgid "Koryak"
 
13484
msgstr "ኮሪያኛ"
 
13485
 
 
13486
#. name for kpz
 
13487
msgid "Kupsabiny"
 
13488
msgstr ""
 
13489
 
 
13490
#. name for kqa
 
13491
msgid "Mum"
 
13492
msgstr ""
 
13493
 
 
13494
#. name for kqb
 
13495
msgid "Kovai"
 
13496
msgstr ""
 
13497
 
 
13498
#. name for kqc
 
13499
msgid "Doromu-Koki"
 
13500
msgstr ""
 
13501
 
 
13502
#. name for kqd
 
13503
msgid "Koy Sanjaq Surat"
 
13504
msgstr ""
 
13505
 
 
13506
#. name for kqe
 
13507
#, fuzzy
 
13508
msgid "Kalagan"
 
13509
msgstr "ማላጋስኛ"
 
13510
 
 
13511
#. name for kqf
 
13512
msgid "Kakabai"
 
13513
msgstr ""
 
13514
 
 
13515
#. name for kqg
 
13516
#, fuzzy
 
13517
msgid "Khe"
 
13518
msgstr "ክመርኛ"
 
13519
 
 
13520
#. name for kqh
 
13521
#, fuzzy
 
13522
msgid "Kisankasa"
 
13523
msgstr "ካናዳኛ"
 
13524
 
 
13525
#. name for kqi
 
13526
msgid "Koitabu"
 
13527
msgstr ""
 
13528
 
 
13529
#. name for kqj
 
13530
msgid "Koromira"
 
13531
msgstr ""
 
13532
 
 
13533
#. name for kqk
 
13534
msgid "Gbe, Kotafon"
 
13535
msgstr ""
 
13536
 
 
13537
#. name for kql
 
13538
msgid "Kyenele"
 
13539
msgstr ""
 
13540
 
 
13541
#. name for kqm
 
13542
#, fuzzy
 
13543
msgid "Khisa"
 
13544
msgstr "ዞሳኛ"
 
13545
 
 
13546
#. name for kqn
 
13547
#, fuzzy
 
13548
msgid "Kaonde"
 
13549
msgstr "ካናዳኛ"
 
13550
 
 
13551
#. name for kqo
 
13552
msgid "Krahn, Eastern"
 
13553
msgstr ""
 
13554
 
 
13555
#. name for kqp
 
13556
msgid "Kimré"
 
13557
msgstr ""
 
13558
 
 
13559
#. name for kqq
 
13560
#, fuzzy
 
13561
msgid "Krenak"
 
13562
msgstr "ኮሪያኛ"
 
13563
 
 
13564
#. name for kqr
 
13565
msgid "Kimaragang"
 
13566
msgstr ""
 
13567
 
 
13568
#. name for kqs
 
13569
msgid "Kissi, Northern"
 
13570
msgstr ""
 
13571
 
 
13572
#. name for kqt
 
13573
msgid "Kadazan, Klias River"
 
13574
msgstr ""
 
13575
 
 
13576
#. name for kqu
 
13577
#, fuzzy
 
13578
msgid "Seroa"
 
13579
msgstr "ሰርቢኛ"
 
13580
 
 
13581
#. name for kqv
 
13582
msgid "Okolod"
 
13583
msgstr ""
 
13584
 
 
13585
#. name for kqw
 
13586
#, fuzzy
 
13587
msgid "Kandas"
 
13588
msgstr "ካናዳኛ"
 
13589
 
 
13590
#. name for kqx
 
13591
msgid "Mser"
 
13592
msgstr ""
 
13593
 
 
13594
#. name for kqy
 
13595
#, fuzzy
 
13596
msgid "Koorete"
 
13597
msgstr "ኮሪያኛ"
 
13598
 
 
13599
#. name for kqz
 
13600
#, fuzzy
 
13601
msgid "Korana"
 
13602
msgstr "ኮሪያኛ"
 
13603
 
 
13604
#. name for kra
 
13605
#, fuzzy
 
13606
msgid "Kumhali"
 
13607
msgstr "ሱማልኛ"
 
13608
 
 
13609
#. name for krb
 
13610
msgid "Karkin"
 
13611
msgstr ""
 
13612
 
 
13613
#. name for krc
 
13614
msgid "Karachay-Balkar"
 
13615
msgstr ""
 
13616
 
 
13617
#. name for krd
 
13618
msgid "Kairui-Midiki"
 
13619
msgstr ""
 
13620
 
 
13621
#. name for kre
 
13622
#, fuzzy
 
13623
msgid "Panará"
 
13624
msgstr "ታታርኛ"
 
13625
 
 
13626
#. name for krf
 
13627
msgid "Koro (Vanuatu)"
 
13628
msgstr ""
 
13629
 
 
13630
#. name for krh
 
13631
msgid "Kurama"
 
13632
msgstr ""
 
13633
 
 
13634
#. name for kri
 
13635
msgid "Krio"
 
13636
msgstr ""
 
13637
 
 
13638
#. name for krj
 
13639
#, fuzzy
 
13640
msgid "Kinaray-A"
 
13641
msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
 
13642
 
 
13643
#. name for krk
 
13644
#, fuzzy
 
13645
msgid "Kerek"
 
13646
msgstr "ክመርኛ"
 
13647
 
 
13648
#. name for krl
 
13649
#, fuzzy
 
13650
msgid "Karelian"
 
13651
msgstr "ኮሪያኛ"
 
13652
 
 
13653
#. name for krm
 
13654
msgid "Krim"
 
13655
msgstr ""
 
13656
 
 
13657
#. name for krn
 
13658
#, fuzzy
 
13659
msgid "Sapo"
 
13660
msgstr "ሳንጎኛ"
 
13661
 
 
13662
#. name for krp
 
13663
msgid "Korop"
 
13664
msgstr ""
 
13665
 
 
13666
#. name for krr
 
13667
msgid "Kru'ng 2"
 
13668
msgstr ""
 
13669
 
 
13670
#. name for krs
 
13671
msgid "Gbaya (Sudan)"
 
13672
msgstr ""
 
13673
 
 
13674
#. name for krt
 
13675
msgid "Kanuri, Tumari"
 
13676
msgstr ""
 
13677
 
 
13678
#. name for kru
 
13679
msgid "Kurukh"
 
13680
msgstr ""
 
13681
 
 
13682
#. name for krv
 
13683
#, fuzzy
 
13684
msgid "Kavet"
 
13685
msgstr "ታታርኛ"
 
13686
 
 
13687
#. name for krw
 
13688
msgid "Krahn, Western"
 
13689
msgstr ""
 
13690
 
 
13691
#. name for krx
 
13692
msgid "Karon"
 
13693
msgstr ""
 
13694
 
 
13695
#. name for kry
 
13696
msgid "Kryts"
 
13697
msgstr ""
 
13698
 
 
13699
#. name for krz
 
13700
msgid "Kanum, Sota"
 
13701
msgstr ""
 
13702
 
 
13703
#. name for ksa
 
13704
msgid "Shuwa-Zamani"
 
13705
msgstr ""
 
13706
 
 
13707
#. name for ksb
 
13708
msgid "Shambala"
 
13709
msgstr ""
 
13710
 
 
13711
#. name for ksc
 
13712
#, fuzzy
 
13713
msgid "Kalinga, Southern"
 
13714
msgstr "ሶዞኛ"
 
13715
 
 
13716
#. name for ksd
 
13717
#, fuzzy
 
13718
msgid "Kuanua"
 
13719
msgstr "ካናዳኛ"
 
13720
 
 
13721
#. name for kse
 
13722
#, fuzzy
 
13723
msgid "Kuni"
 
13724
msgstr "ሩንዲኛ"
 
13725
 
 
13726
#. name for ksf
 
13727
msgid "Bafia"
 
13728
msgstr ""
 
13729
 
 
13730
#. name for ksg
 
13731
msgid "Kusaghe"
 
13732
msgstr ""
 
13733
 
 
13734
#. name for ksh
 
13735
msgid "Kölsch"
 
13736
msgstr ""
 
13737
 
 
13738
#. name for ksi
 
13739
#, fuzzy
 
13740
msgid "Krisa"
 
13741
msgstr "ኩርድሽኛ"
 
13742
 
 
13743
#. name for ksj
 
13744
msgid "Uare"
 
13745
msgstr ""
 
13746
 
 
13747
#. name for ksk
 
13748
#, fuzzy
 
13749
msgid "Kansa"
 
13750
msgstr "ካናዳኛ"
 
13751
 
 
13752
#. name for ksl
 
13753
#, fuzzy
 
13754
msgid "Kumalu"
 
13755
msgstr "ዙሉኛ"
 
13756
 
 
13757
#. name for ksm
 
13758
msgid "Kumba"
 
13759
msgstr ""
 
13760
 
 
13761
#. name for ksn
 
13762
#, fuzzy
 
13763
msgid "Kasiguranin"
 
13764
msgstr "ካሽሚርኛ"
 
13765
 
 
13766
#. name for kso
 
13767
#, fuzzy
 
13768
msgid "Kofa"
 
13769
msgstr "ኮሪያኛ"
 
13770
 
 
13771
#. name for ksp
 
13772
#, fuzzy
 
13773
msgid "Kaba"
 
13774
msgstr "ካዛክኛ"
 
13775
 
 
13776
#. name for ksq
 
13777
msgid "Kwaami"
 
13778
msgstr ""
 
13779
 
 
13780
#. name for ksr
 
13781
#, fuzzy
 
13782
msgid "Borong"
 
13783
msgstr "ብሬቶንኛ"
 
13784
 
 
13785
#. name for kss
 
13786
#, fuzzy
 
13787
msgid "Kisi, Southern"
 
13788
msgstr "ሶዞኛ"
 
13789
 
 
13790
#. name for kst
 
13791
msgid "Winyé"
 
13792
msgstr ""
 
13793
 
 
13794
#. name for ksu
 
13795
msgid "Khamyang"
 
13796
msgstr ""
 
13797
 
 
13798
#. name for ksv
 
13799
msgid "Kusu"
 
13800
msgstr ""
 
13801
 
 
13802
#. name for ksw
 
13803
msgid "Karen, S'gaw"
 
13804
msgstr ""
 
13805
 
 
13806
#. name for ksx
 
13807
#, fuzzy
 
13808
msgid "Kedang"
 
13809
msgstr "ኮሪያኛ"
 
13810
 
 
13811
#. name for ksy
 
13812
msgid "Kharia Thar"
 
13813
msgstr ""
 
13814
 
 
13815
#. name for ksz
 
13816
#, fuzzy
 
13817
msgid "Kodaku"
 
13818
msgstr "ኮሪያኛ"
 
13819
 
 
13820
#. name for kta
 
13821
#, fuzzy
 
13822
msgid "Katua"
 
13823
msgstr "ታታርኛ"
 
13824
 
 
13825
#. name for ktb
 
13826
msgid "Kambaata"
 
13827
msgstr ""
 
13828
 
 
13829
#. name for ktc
 
13830
msgid "Kholok"
 
13831
msgstr ""
 
13832
 
 
13833
#. name for ktd
 
13834
msgid "Kokata"
 
13835
msgstr ""
 
13836
 
 
13837
#. name for kte
 
13838
#, fuzzy
 
13839
msgid "Nubri"
 
13840
msgstr "ናኡሩ"
 
13841
 
 
13842
#. name for ktf
 
13843
#, fuzzy
 
13844
msgid "Kwami"
 
13845
msgstr "ካሽሚርኛ"
 
13846
 
 
13847
#. name for ktg
 
13848
msgid "Kalkutung"
 
13849
msgstr ""
 
13850
 
 
13851
#. name for kth
 
13852
#, fuzzy
 
13853
msgid "Karanga"
 
13854
msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
 
13855
 
 
13856
#. name for kti
 
13857
msgid "Muyu, North"
 
13858
msgstr ""
 
13859
 
 
13860
#. name for ktj
 
13861
msgid "Krumen, Plapo"
 
13862
msgstr ""
 
13863
 
 
13864
#. name for ktk
 
13865
msgid "Kaniet"
 
13866
msgstr ""
 
13867
 
 
13868
#. name for ktl
 
13869
msgid "Koroshi"
 
13870
msgstr ""
 
13871
 
 
13872
#. name for ktm
 
13873
#, fuzzy
 
13874
msgid "Kurti"
 
13875
msgstr "ኩርድሽኛ"
 
13876
 
 
13877
#. name for ktn
 
13878
msgid "Karitiâna"
 
13879
msgstr ""
 
13880
 
 
13881
#. name for kto
 
13882
msgid "Kuot"
 
13883
msgstr ""
 
13884
 
 
13885
#. name for ktp
 
13886
msgid "Kaduo"
 
13887
msgstr ""
 
13888
 
 
13889
#. name for ktq
 
13890
msgid "Katabaga"
 
13891
msgstr ""
 
13892
 
 
13893
#. name for ktr
 
13894
msgid "Kota Marudu Tinagas"
 
13895
msgstr ""
 
13896
 
 
13897
#. name for kts
 
13898
msgid "Muyu, South"
 
13899
msgstr ""
 
13900
 
 
13901
#. name for ktt
 
13902
msgid "Ketum"
 
13903
msgstr ""
 
13904
 
 
13905
#. name for ktu
 
13906
msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
 
13907
msgstr ""
 
13908
 
 
13909
#. name for ktv
 
13910
msgid "Katu, Eastern"
 
13911
msgstr ""
 
13912
 
 
13913
#. name for ktw
 
13914
msgid "Kato"
 
13915
msgstr ""
 
13916
 
 
13917
#. name for ktx
 
13918
msgid "Kaxararí"
 
13919
msgstr ""
 
13920
 
 
13921
#. name for kty
 
13922
msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
 
13923
msgstr ""
 
13924
 
 
13925
#. name for ktz
 
13926
msgid "Ju/'hoan"
 
13927
msgstr ""
 
13928
 
 
13929
#. name for kua
 
13930
msgid "Kuanyama"
 
13931
msgstr ""
 
13932
 
 
13933
#. name for kub
 
13934
msgid "Kutep"
 
13935
msgstr ""
 
13936
 
 
13937
#. name for kuc
 
13938
#, fuzzy
 
13939
msgid "Kwinsu"
 
13940
msgstr "ሐንድኛ"
 
13941
 
 
13942
#. name for kud
 
13943
msgid "'Auhelawa"
 
13944
msgstr ""
 
13945
 
 
13946
#. name for kue
 
13947
msgid "Kuman"
 
13948
msgstr ""
 
13949
 
 
13950
#. name for kuf
 
13951
msgid "Katu, Western"
 
13952
msgstr ""
 
13953
 
 
13954
#. name for kug
 
13955
msgid "Kupa"
 
13956
msgstr ""
 
13957
 
 
13958
#. name for kuh
 
13959
#, fuzzy
 
13960
msgid "Kushi"
 
13961
msgstr "ኩርድሽኛ"
 
13962
 
 
13963
#. name for kui
 
13964
msgid "Kuikúro-Kalapálo"
 
13965
msgstr ""
 
13966
 
 
13967
#. name for kuj
 
13968
#, fuzzy
 
13969
msgid "Kuria"
 
13970
msgstr "ኩርድሽኛ"
 
13971
 
 
13972
#. name for kuk
 
13973
msgid "Kepo'"
 
13974
msgstr ""
 
13975
 
 
13976
#. name for kul
 
13977
msgid "Kulere"
 
13978
msgstr ""
 
13979
 
 
13980
#. name for kum
 
13981
msgid "Kumyk"
 
13982
msgstr ""
 
13983
 
 
13984
#. name for kun
 
13985
#, fuzzy
 
13986
msgid "Kunama"
 
13987
msgstr "ካናዳኛ"
 
13988
 
 
13989
#. name for kuo
 
13990
msgid "Kumukio"
 
13991
msgstr ""
 
13992
 
 
13993
#. name for kup
 
13994
msgid "Kunimaipa"
 
13995
msgstr ""
 
13996
 
 
13997
#. name for kuq
 
13998
#, fuzzy
 
13999
msgid "Karipuna"
 
14000
msgstr "ጓራኒኛ"
 
14001
 
 
14002
#. name for kur
 
14003
msgid "Kurdish"
 
14004
msgstr "ኩርድሽኛ"
 
14005
 
 
14006
#. name for kus
 
14007
msgid "Kusaal"
 
14008
msgstr ""
 
14009
 
 
14010
#. name for kut
 
14011
msgid "Kutenai"
 
14012
msgstr ""
 
14013
 
 
14014
#. name for kuu
 
14015
msgid "Kuskokwim, Upper"
 
14016
msgstr ""
 
14017
 
 
14018
#. name for kuv
 
14019
#, fuzzy
 
14020
msgid "Kur"
 
14021
msgstr "ኩርድሽኛ"
 
14022
 
 
14023
#. name for kuw
 
14024
msgid "Kpagua"
 
14025
msgstr ""
 
14026
 
 
14027
#. name for kux
 
14028
msgid "Kukatja"
 
14029
msgstr ""
 
14030
 
 
14031
#. name for kuy
 
14032
msgid "Kuuku-Ya'u"
 
14033
msgstr ""
 
14034
 
 
14035
#. name for kuz
 
14036
msgid "Kunza"
 
14037
msgstr ""
 
14038
 
 
14039
#. name for kva
 
14040
msgid "Bagvalal"
 
14041
msgstr ""
 
14042
 
 
14043
#. name for kvb
 
14044
msgid "Kubu"
 
14045
msgstr ""
 
14046
 
 
14047
#. name for kvc
 
14048
#, fuzzy
 
14049
msgid "Kove"
 
14050
msgstr "ኮሪያኛ"
 
14051
 
 
14052
#. name for kvd
 
14053
#, fuzzy
 
14054
msgid "Kui (Indonesia)"
 
14055
msgstr "እንዶኒሲኛ"
 
14056
 
 
14057
#. name for kve
 
14058
msgid "Kalabakan"
 
14059
msgstr ""
 
14060
 
 
14061
#. name for kvf
 
14062
msgid "Kabalai"
 
14063
msgstr ""
 
14064
 
 
14065
#. name for kvg
 
14066
msgid "Kuni-Boazi"
 
14067
msgstr ""
 
14068
 
 
14069
#. name for kvh
 
14070
msgid "Komodo"
 
14071
msgstr ""
 
14072
 
 
14073
#. name for kvi
 
14074
#, fuzzy
 
14075
msgid "Kwang"
 
14076
msgstr "ሳንጎኛ"
 
14077
 
 
14078
#. name for kvj
 
14079
msgid "Psikye"
 
14080
msgstr ""
 
14081
 
 
14082
#. name for kvk
 
14083
msgid "Korean Sign Language"
 
14084
msgstr ""
 
14085
 
 
14086
#. name for kvl
 
14087
msgid "Karen, Brek"
 
14088
msgstr ""
 
14089
 
 
14090
#. name for kvm
 
14091
msgid "Kendem"
 
14092
msgstr ""
 
14093
 
 
14094
#. name for kvn
 
14095
msgid "Kuna, Border"
 
14096
msgstr ""
 
14097
 
 
14098
#. name for kvo
 
14099
msgid "Dobel"
 
14100
msgstr ""
 
14101
 
 
14102
#. name for kvp
 
14103
#, fuzzy
 
14104
msgid "Kompane"
 
14105
msgstr "ኮሪያኛ"
 
14106
 
 
14107
#. name for kvq
 
14108
msgid "Karen, Geba"
 
14109
msgstr ""
 
14110
 
 
14111
#. name for kvr
 
14112
msgid "Kerinci"
 
14113
msgstr ""
 
14114
 
 
14115
#. name for kvs
 
14116
#, fuzzy
 
14117
msgid "Kunggara"
 
14118
msgstr "ሀንጋሪኛ"
 
14119
 
 
14120
#. name for kvt
 
14121
msgid "Karen, Lahta"
 
14122
msgstr ""
 
14123
 
 
14124
#. name for kvu
 
14125
msgid "Karen, Yinbaw"
 
14126
msgstr ""
 
14127
 
 
14128
#. name for kvv
 
14129
#, fuzzy
 
14130
msgid "Kola"
 
14131
msgstr "ኮሪያኛ"
 
14132
 
 
14133
#. name for kvw
 
14134
#, fuzzy
 
14135
msgid "Wersing"
 
14136
msgstr "ፐርሲያኛ"
 
14137
 
 
14138
#. name for kvx
 
14139
msgid "Koli, Parkari"
 
14140
msgstr ""
 
14141
 
 
14142
#. name for kvy
 
14143
msgid "Karen, Yintale"
 
14144
msgstr ""
 
14145
 
 
14146
#. name for kvz
 
14147
msgid "Tsakwambo"
 
14148
msgstr ""
 
14149
 
 
14150
#. name for kwa
 
14151
msgid "Dâw"
 
14152
msgstr ""
 
14153
 
 
14154
#. name for kwb
 
14155
msgid "Kwa"
 
14156
msgstr ""
 
14157
 
 
14158
#. name for kwc
 
14159
#, fuzzy
 
14160
msgid "Likwala"
 
14161
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
14162
 
 
14163
#. name for kwd
 
14164
#, fuzzy
 
14165
msgid "Kwaio"
 
14166
msgstr "ስዋቲኛ"
 
14167
 
 
14168
#. name for kwe
 
14169
#, fuzzy
 
14170
msgid "Kwerba"
 
14171
msgstr "ሰርቢኛ"
 
14172
 
 
14173
#. name for kwf
 
14174
msgid "Kwara'ae"
 
14175
msgstr ""
 
14176
 
 
14177
#. name for kwg
 
14178
msgid "Sara Kaba Deme"
 
14179
msgstr ""
 
14180
 
 
14181
#. name for kwh
 
14182
msgid "Kowiai"
 
14183
msgstr ""
 
14184
 
 
14185
#. name for kwi
 
14186
msgid "Awa-Cuaiquer"
 
14187
msgstr ""
 
14188
 
 
14189
#. name for kwj
 
14190
#, fuzzy
 
14191
msgid "Kwanga"
 
14192
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
14193
 
 
14194
#. name for kwk
 
14195
msgid "Kwakiutl"
 
14196
msgstr ""
 
14197
 
 
14198
#. name for kwl
 
14199
#, fuzzy
 
14200
msgid "Kofyar"
 
14201
msgstr "አፋርኛ"
 
14202
 
 
14203
#. name for kwm
 
14204
msgid "Kwambi"
 
14205
msgstr ""
 
14206
 
 
14207
#. name for kwn
 
14208
#, fuzzy
 
14209
msgid "Kwangali"
 
14210
msgstr "በንጋሊኛ"
 
14211
 
 
14212
#. name for kwo
 
14213
msgid "Kwomtari"
 
14214
msgstr ""
 
14215
 
 
14216
#. name for kwp
 
14217
msgid "Kodia"
 
14218
msgstr ""
 
14219
 
 
14220
#. name for kwq
 
14221
#, fuzzy
 
14222
msgid "Kwak"
 
14223
msgstr "ካዛክኛ"
 
14224
 
 
14225
#. name for kwr
 
14226
#, fuzzy
 
14227
msgid "Kwer"
 
14228
msgstr "ክመርኛ"
 
14229
 
 
14230
#. name for kws
 
14231
msgid "Kwese"
 
14232
msgstr ""
 
14233
 
 
14234
#. name for kwt
 
14235
msgid "Kwesten"
 
14236
msgstr ""
 
14237
 
 
14238
#. name for kwu
 
14239
msgid "Kwakum"
 
14240
msgstr ""
 
14241
 
 
14242
#. name for kwv
 
14243
msgid "Sara Kaba Náà"
 
14244
msgstr ""
 
14245
 
 
14246
#. name for kww
 
14247
msgid "Kwinti"
 
14248
msgstr ""
 
14249
 
 
14250
#. name for kwx
 
14251
msgid "Khirwar"
 
14252
msgstr ""
 
14253
 
 
14254
#. name for kwy
 
14255
msgid "Kongo, San Salvador"
 
14256
msgstr ""
 
14257
 
 
14258
#. name for kwz
 
14259
#, fuzzy
 
14260
msgid "Kwadi"
 
14261
msgstr "ስዋቲኛ"
 
14262
 
 
14263
#. name for kxa
 
14264
#, fuzzy
 
14265
msgid "Kairiru"
 
14266
msgstr "ካሽሚርኛ"
 
14267
 
 
14268
#. name for kxb
 
14269
msgid "Krobu"
 
14270
msgstr ""
 
14271
 
 
14272
#. name for kxc
 
14273
#, fuzzy
 
14274
msgid "Konso"
 
14275
msgstr "ኦሮምኛ"
 
14276
 
 
14277
#. name for kxd
 
14278
msgid "Brunei"
 
14279
msgstr ""
 
14280
 
 
14281
#. name for kxe
 
14282
#, fuzzy
 
14283
msgid "Kakihum"
 
14284
msgstr "ካዛክኛ"
 
14285
 
 
14286
#. name for kxf
 
14287
msgid "Karen, Manumanaw"
 
14288
msgstr ""
 
14289
 
 
14290
#. name for kxh
 
14291
msgid "Karo (Ethiopia)"
 
14292
msgstr ""
 
14293
 
 
14294
#. name for kxi
 
14295
msgid "Murut, Keningau"
 
14296
msgstr ""
 
14297
 
 
14298
#. name for kxj
 
14299
msgid "Kulfa"
 
14300
msgstr ""
 
14301
 
 
14302
#. name for kxk
 
14303
msgid "Karen, Zayein"
 
14304
msgstr ""
 
14305
 
 
14306
#. name for kxl
 
14307
#, fuzzy
 
14308
msgid "Kurux, Nepali"
 
14309
msgstr "ኔፓሊኛ"
 
14310
 
 
14311
#. name for kxm
 
14312
#, fuzzy
 
14313
msgid "Khmer, Northern"
 
14314
msgstr "ሶዞኛ"
 
14315
 
 
14316
#. name for kxn
 
14317
#, fuzzy
 
14318
msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
 
14319
msgstr "ኩርድሽኛ"
 
14320
 
 
14321
#. name for kxo
 
14322
msgid "Kanoé"
 
14323
msgstr ""
 
14324
 
 
14325
#. name for kxp
 
14326
msgid "Koli, Wadiyara"
 
14327
msgstr ""
 
14328
 
 
14329
#. name for kxq
 
14330
msgid "Kanum, Smärky"
 
14331
msgstr ""
 
14332
 
 
14333
#. name for kxr
 
14334
msgid "Koro (Papua New Guinea)"
 
14335
msgstr ""
 
14336
 
 
14337
#. name for kxs
 
14338
msgid "Kangjia"
 
14339
msgstr ""
 
14340
 
 
14341
#. name for kxt
 
14342
msgid "Koiwat"
 
14343
msgstr ""
 
14344
 
 
14345
#. name for kxu
 
14346
msgid "Kui (India)"
 
14347
msgstr ""
 
14348
 
 
14349
#. name for kxv
 
14350
msgid "Kuvi"
 
14351
msgstr ""
 
14352
 
 
14353
#. name for kxw
 
14354
#, fuzzy
 
14355
msgid "Konai"
 
14356
msgstr "ሾናኛ"
 
14357
 
 
14358
#. name for kxx
 
14359
msgid "Likuba"
 
14360
msgstr ""
 
14361
 
 
14362
#. name for kxy
 
14363
msgid "Kayong"
 
14364
msgstr ""
 
14365
 
 
14366
#. name for kxz
 
14367
#, fuzzy
 
14368
msgid "Kerewo"
 
14369
msgstr "ዕብራስጥ"
 
14370
 
 
14371
#. name for kya
 
14372
msgid "Kwaya"
 
14373
msgstr ""
 
14374
 
 
14375
#. name for kyb
 
14376
msgid "Kalinga, Butbut"
 
14377
msgstr ""
 
14378
 
 
14379
#. name for kyc
 
14380
msgid "Kyaka"
 
14381
msgstr ""
 
14382
 
 
14383
#. name for kyd
 
14384
msgid "Karey"
 
14385
msgstr ""
 
14386
 
 
14387
#. name for kye
 
14388
msgid "Krache"
 
14389
msgstr ""
 
14390
 
 
14391
#. name for kyf
 
14392
msgid "Kouya"
 
14393
msgstr ""
 
14394
 
 
14395
#. name for kyg
 
14396
#, fuzzy
 
14397
msgid "Keyagana"
 
14398
msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
 
14399
 
 
14400
#. name for kyh
 
14401
msgid "Karok"
 
14402
msgstr ""
 
14403
 
 
14404
#. name for kyi
 
14405
msgid "Kiput"
 
14406
msgstr ""
 
14407
 
 
14408
#. name for kyj
 
14409
msgid "Karao"
 
14410
msgstr ""
 
14411
 
 
14412
#. name for kyk
 
14413
msgid "Kamayo"
 
14414
msgstr ""
 
14415
 
 
14416
#. name for kyl
 
14417
#, fuzzy
 
14418
msgid "Kalapuya"
 
14419
msgstr "ማላይኛ"
 
14420
 
 
14421
#. name for kym
 
14422
#, fuzzy
 
14423
msgid "Kpatili"
 
14424
msgstr "ኔፓሊኛ"
 
14425
 
 
14426
#. name for kyn
 
14427
msgid "Karolanos"
 
14428
msgstr ""
 
14429
 
 
14430
#. name for kyo
 
14431
msgid "Kelon"
 
14432
msgstr ""
 
14433
 
 
14434
#. name for kyp
 
14435
#, fuzzy
 
14436
msgid "Kang"
 
14437
msgstr "ሳንጎኛ"
 
14438
 
 
14439
#. name for kyq
 
14440
#, fuzzy
 
14441
msgid "Kenga"
 
14442
msgstr "በንጋሊኛ"
 
14443
 
 
14444
#. name for kyr
 
14445
msgid "Kuruáya"
 
14446
msgstr ""
 
14447
 
 
14448
#. name for kys
 
14449
msgid "Kayan, Baram"
 
14450
msgstr ""
 
14451
 
 
14452
#. name for kyt
 
14453
msgid "Kayagar"
 
14454
msgstr ""
 
14455
 
 
14456
#. name for kyu
 
14457
msgid "Kayah, Western"
 
14458
msgstr ""
 
14459
 
 
14460
#. name for kyv
 
14461
msgid "Kayort"
 
14462
msgstr ""
 
14463
 
 
14464
#. name for kyw
 
14465
#, fuzzy
 
14466
msgid "Kudmali"
 
14467
msgstr "ሱማልኛ"
 
14468
 
 
14469
#. name for kyx
 
14470
msgid "Rapoisi"
 
14471
msgstr ""
 
14472
 
 
14473
#. name for kyy
 
14474
#, fuzzy
 
14475
msgid "Kambaira"
 
14476
msgstr "ካሽሚርኛ"
 
14477
 
 
14478
#. name for kyz
 
14479
msgid "Kayabí"
 
14480
msgstr ""
 
14481
 
 
14482
#. name for kza
 
14483
msgid "Karaboro, Western"
 
14484
msgstr ""
 
14485
 
 
14486
#. name for kzb
 
14487
msgid "Kaibobo"
 
14488
msgstr ""
 
14489
 
 
14490
#. name for kzc
 
14491
msgid "Kulango, Bondoukou"
 
14492
msgstr ""
 
14493
 
 
14494
#. name for kzd
 
14495
#, fuzzy
 
14496
msgid "Kadai"
 
14497
msgstr "ካናዳኛ"
 
14498
 
 
14499
#. name for kze
 
14500
#, fuzzy
 
14501
msgid "Kosena"
 
14502
msgstr "ኮሪያኛ"
 
14503
 
 
14504
#. name for kzf
 
14505
msgid "Kaili, Da'a"
 
14506
msgstr ""
 
14507
 
 
14508
#. name for kzg
 
14509
msgid "Kikai"
 
14510
msgstr ""
 
14511
 
 
14512
#. name for kzh
 
14513
msgid "Kenuzi-Dongola"
 
14514
msgstr ""
 
14515
 
 
14516
#. name for kzi
 
14517
msgid "Kelabit"
 
14518
msgstr ""
 
14519
 
 
14520
#. name for kzj
 
14521
msgid "Kadazan, Coastal"
 
14522
msgstr ""
 
14523
 
 
14524
#. name for kzk
 
14525
#, fuzzy
 
14526
msgid "Kazukuru"
 
14527
msgstr "ናኡሩ"
 
14528
 
 
14529
#. name for kzl
 
14530
msgid "Kayeli"
 
14531
msgstr ""
 
14532
 
 
14533
#. name for kzm
 
14534
#, fuzzy
 
14535
msgid "Kais"
 
14536
msgstr "ዴኒሽ"
 
14537
 
 
14538
#. name for kzn
 
14539
msgid "Kokola"
 
14540
msgstr ""
 
14541
 
 
14542
#. name for kzo
 
14543
msgid "Kaningi"
 
14544
msgstr ""
 
14545
 
 
14546
#. name for kzp
 
14547
msgid "Kaidipang"
 
14548
msgstr ""
 
14549
 
 
14550
#. name for kzq
 
14551
#, fuzzy
 
14552
msgid "Kaike"
 
14553
msgstr "ታጂኪኛ"
 
14554
 
 
14555
#. name for kzr
 
14556
#, fuzzy
 
14557
msgid "Karang"
 
14558
msgstr "ኮሪያኛ"
 
14559
 
 
14560
#. name for kzs
 
14561
msgid "Dusun, Sugut"
 
14562
msgstr ""
 
14563
 
 
14564
#. name for kzt
 
14565
msgid "Dusun, Tambunan"
 
14566
msgstr ""
 
14567
 
 
14568
#. name for kzu
 
14569
msgid "Kayupulau"
 
14570
msgstr ""
 
14571
 
 
14572
#. name for kzv
 
14573
msgid "Komyandaret"
 
14574
msgstr ""
 
14575
 
 
14576
#. name for kzw
 
14577
msgid "Karirí-Xocó"
 
14578
msgstr ""
 
14579
 
 
14580
#. name for kzx
 
14581
#, fuzzy
 
14582
msgid "Kamarian"
 
14583
msgstr "ካሽሚርኛ"
 
14584
 
 
14585
#. name for kzy
 
14586
msgid "Kango (Tshopo District)"
 
14587
msgstr ""
 
14588
 
 
14589
#. name for kzz
 
14590
msgid "Kalabra"
 
14591
msgstr ""
 
14592
 
 
14593
#. name for laa
 
14594
msgid "Subanun, Lapuyan"
 
14595
msgstr ""
 
14596
 
 
14597
#. name for lab
 
14598
#, fuzzy
 
14599
msgid "Linear A"
 
14600
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
14601
 
 
14602
#. name for lac
 
14603
msgid "Lacandon"
 
14604
msgstr ""
 
14605
 
 
14606
#. name for lad
 
14607
msgid "Ladino"
 
14608
msgstr ""
 
14609
 
 
14610
#. name for lae
 
14611
msgid "Pattani"
 
14612
msgstr ""
 
14613
 
 
14614
#. name for laf
 
14615
#, fuzzy
 
14616
msgid "Lafofa"
 
14617
msgstr "ላውስኛ"
 
14618
 
 
14619
#. name for lag
 
14620
#, fuzzy
 
14621
msgid "Langi"
 
14622
msgstr "ሳንጎኛ"
 
14623
 
 
14624
#. name for lah
 
14625
msgid "Lahnda"
 
14626
msgstr ""
 
14627
 
 
14628
#. name for lai
 
14629
msgid "Lambya"
 
14630
msgstr ""
 
14631
 
 
14632
#. name for laj
 
14633
msgid "Lango (Uganda)"
 
14634
msgstr ""
 
14635
 
 
14636
#. name for lak
 
14637
msgid "Laka (Nigeria)"
 
14638
msgstr ""
 
14639
 
 
14640
#. name for lal
 
14641
#, fuzzy
 
14642
msgid "Lalia"
 
14643
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
14644
 
 
14645
#. name for lam
 
14646
msgid "Lamba"
 
14647
msgstr ""
 
14648
 
 
14649
#. name for lan
 
14650
#, fuzzy
 
14651
msgid "Laru"
 
14652
msgstr "ናኡሩ"
 
14653
 
 
14654
#. name for lao
 
14655
msgid "Lao"
 
14656
msgstr "ላውስኛ"
 
14657
 
 
14658
#. name for lap
 
14659
msgid "Laka (Chad)"
 
14660
msgstr ""
 
14661
 
 
14662
#. name for laq
 
14663
msgid "Qabiao"
 
14664
msgstr ""
 
14665
 
 
14666
#. name for lar
 
14667
#, fuzzy
 
14668
msgid "Larteh"
 
14669
msgstr "ማራዚኛ"
 
14670
 
 
14671
#. name for las
 
14672
msgid "Lama (Togo)"
 
14673
msgstr ""
 
14674
 
 
14675
#. name for lat
 
14676
msgid "Latin"
 
14677
msgstr "ላቲንኛ"
 
14678
 
 
14679
#. name for lau
 
14680
msgid "Laba"
 
14681
msgstr ""
 
14682
 
 
14683
#. name for lav
 
14684
msgid "Latvian"
 
14685
msgstr "ላትቪያን"
 
14686
 
 
14687
#. name for law
 
14688
msgid "Lauje"
 
14689
msgstr ""
 
14690
 
 
14691
#. name for lax
 
14692
#, fuzzy
 
14693
msgid "Tiwa"
 
14694
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
14695
 
 
14696
#. name for lay
 
14697
msgid "Lama (Myanmar)"
 
14698
msgstr ""
 
14699
 
 
14700
#. name for laz
 
14701
msgid "Aribwatsa"
 
14702
msgstr ""
 
14703
 
 
14704
#. name for lba
 
14705
msgid "Lui"
 
14706
msgstr ""
 
14707
 
 
14708
#. name for lbb
 
14709
msgid "Label"
 
14710
msgstr ""
 
14711
 
 
14712
#. name for lbc
 
14713
#, fuzzy
 
14714
msgid "Lakkia"
 
14715
msgstr "ላትቪያን"
 
14716
 
 
14717
#. name for lbe
 
14718
#, fuzzy
 
14719
msgid "Lak"
 
14720
msgstr "ላውስኛ"
 
14721
 
 
14722
#. name for lbf
 
14723
#, fuzzy
 
14724
msgid "Tinani"
 
14725
msgstr "ፊኒሽ"
 
14726
 
 
14727
#. name for lbg
 
14728
#, fuzzy
 
14729
msgid "Laopang"
 
14730
msgstr "ሳሞአኛ"
 
14731
 
 
14732
#. name for lbi
 
14733
#, fuzzy
 
14734
msgid "La'bi"
 
14735
msgstr "ላቲንኛ"
 
14736
 
 
14737
#. name for lbj
 
14738
#, fuzzy
 
14739
msgid "Ladakhi"
 
14740
msgstr "ካዛክኛ"
 
14741
 
 
14742
#. name for lbm
 
14743
msgid "Lodhi"
 
14744
msgstr ""
 
14745
 
 
14746
#. name for lbn
 
14747
#, fuzzy
 
14748
msgid "Lamet"
 
14749
msgstr "ላቲንኛ"
 
14750
 
 
14751
#. name for lbo
 
14752
#, fuzzy
 
14753
msgid "Laven"
 
14754
msgstr "ላትቪያን"
 
14755
 
 
14756
#. name for lbq
 
14757
msgid "Wampar"
 
14758
msgstr ""
 
14759
 
 
14760
#. name for lbr
 
14761
msgid "Lorung, Northern"
 
14762
msgstr ""
 
14763
 
 
14764
#. name for lbs
 
14765
msgid "Libyan Sign Language"
 
14766
msgstr ""
 
14767
 
 
14768
#. name for lbt
 
14769
#, fuzzy
 
14770
msgid "Lachi"
 
14771
msgstr "ላቲንኛ"
 
14772
 
 
14773
#. name for lbu
 
14774
msgid "Labu"
 
14775
msgstr ""
 
14776
 
 
14777
#. name for lbv
 
14778
msgid "Lavatbura-Lamusong"
 
14779
msgstr ""
 
14780
 
 
14781
#. name for lbw
 
14782
#, fuzzy
 
14783
msgid "Tolaki"
 
14784
msgstr "ታይኛ"
 
14785
 
 
14786
#. name for lbx
 
14787
msgid "Lawangan"
 
14788
msgstr ""
 
14789
 
 
14790
#. name for lby
 
14791
msgid "Lamu-Lamu"
 
14792
msgstr ""
 
14793
 
 
14794
#. name for lbz
 
14795
msgid "Lardil"
 
14796
msgstr ""
 
14797
 
 
14798
#. name for lcc
 
14799
msgid "Legenyem"
 
14800
msgstr ""
 
14801
 
 
14802
#. name for lcd
 
14803
msgid "Lola"
 
14804
msgstr ""
 
14805
 
 
14806
#. name for lce
 
14807
msgid "Loncong"
 
14808
msgstr ""
 
14809
 
 
14810
#. name for lcf
 
14811
msgid "Lubu"
 
14812
msgstr ""
 
14813
 
 
14814
#. name for lch
 
14815
msgid "Luchazi"
 
14816
msgstr ""
 
14817
 
 
14818
#. name for lcl
 
14819
#, fuzzy
 
14820
msgid "Lisela"
 
14821
msgstr "ቢስላምኛ"
 
14822
 
 
14823
#. name for lcm
 
14824
#, fuzzy
 
14825
msgid "Tungag"
 
14826
msgstr "ጾንጋኛ"
 
14827
 
 
14828
#. name for lcp
 
14829
msgid "Lawa, Western"
 
14830
msgstr ""
 
14831
 
 
14832
#. name for lcq
 
14833
msgid "Luhu"
 
14834
msgstr ""
 
14835
 
 
14836
#. name for lcs
 
14837
msgid "Lisabata-Nuniali"
 
14838
msgstr ""
 
14839
 
 
14840
#. name for ldb
 
14841
msgid "Idun"
 
14842
msgstr ""
 
14843
 
 
14844
#. name for ldd
 
14845
msgid "Luri"
 
14846
msgstr ""
 
14847
 
 
14848
#. name for ldg
 
14849
msgid "Lenyima"
 
14850
msgstr ""
 
14851
 
 
14852
#. name for ldh
 
14853
msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
 
14854
msgstr ""
 
14855
 
 
14856
#. name for ldi
 
14857
#, fuzzy
 
14858
msgid "Laari"
 
14859
msgstr "ታታርኛ"
 
14860
 
 
14861
#. name for ldj
 
14862
msgid "Lemoro"
 
14863
msgstr ""
 
14864
 
 
14865
#. name for ldk
 
14866
msgid "Leelau"
 
14867
msgstr ""
 
14868
 
 
14869
#. name for ldl
 
14870
#, fuzzy
 
14871
msgid "Kaan"
 
14872
msgstr "ሳሞአኛ"
 
14873
 
 
14874
#. name for ldm
 
14875
#, fuzzy
 
14876
msgid "Landoma"
 
14877
msgstr "ላውስኛ"
 
14878
 
 
14879
#. name for ldn
 
14880
msgid "Láadan"
 
14881
msgstr ""
 
14882
 
 
14883
#. name for ldo
 
14884
#, fuzzy
 
14885
msgid "Loo"
 
14886
msgstr "ላውስኛ"
 
14887
 
 
14888
#. name for ldp
 
14889
#, fuzzy
 
14890
msgid "Tso"
 
14891
msgstr "ጾንጋኛ"
 
14892
 
 
14893
#. name for ldq
 
14894
msgid "Lufu"
 
14895
msgstr ""
 
14896
 
 
14897
#. name for lea
 
14898
msgid "Lega-Shabunda"
 
14899
msgstr ""
 
14900
 
 
14901
#. name for leb
 
14902
msgid "Lala-Bisa"
 
14903
msgstr ""
 
14904
 
 
14905
#. name for lec
 
14906
msgid "Leco"
 
14907
msgstr ""
 
14908
 
 
14909
#. name for led
 
14910
msgid "Lendu"
 
14911
msgstr ""
 
14912
 
 
14913
#. name for lee
 
14914
msgid "Lyélé"
 
14915
msgstr ""
 
14916
 
 
14917
#. name for lef
 
14918
msgid "Lelemi"
 
14919
msgstr ""
 
14920
 
 
14921
#. name for leg
 
14922
#, fuzzy
 
14923
msgid "Lengua"
 
14924
msgstr "በንጋሊኛ"
 
14925
 
 
14926
#. name for leh
 
14927
msgid "Lenje"
 
14928
msgstr ""
 
14929
 
 
14930
#. name for lei
 
14931
msgid "Lemio"
 
14932
msgstr ""
 
14933
 
 
14934
#. name for lej
 
14935
#, fuzzy
 
14936
msgid "Lengola"
 
14937
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
14938
 
 
14939
#. name for lek
 
14940
msgid "Leipon"
 
14941
msgstr ""
 
14942
 
 
14943
#. name for lel
 
14944
msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
 
14945
msgstr ""
 
14946
 
 
14947
#. name for lem
 
14948
#, fuzzy
 
14949
msgid "Nomaande"
 
14950
msgstr "ሮማኒያን"
 
14951
 
 
14952
#. name for len
 
14953
msgid "Lenca"
 
14954
msgstr ""
 
14955
 
 
14956
#. name for leo
 
14957
msgid "Leti (Cameroon)"
 
14958
msgstr ""
 
14959
 
 
14960
#. name for lep
 
14961
#, fuzzy
 
14962
msgid "Lepcha"
 
14963
msgstr "ኵቿኛ"
 
14964
 
 
14965
#. name for leq
 
14966
msgid "Lembena"
 
14967
msgstr ""
 
14968
 
 
14969
#. name for ler
 
14970
msgid "Lenkau"
 
14971
msgstr ""
 
14972
 
 
14973
#. name for les
 
14974
msgid "Lese"
 
14975
msgstr ""
 
14976
 
 
14977
#. name for let
 
14978
msgid "Lesing-Gelimi"
 
14979
msgstr ""
 
14980
 
 
14981
#. name for leu
 
14982
msgid "Kara (Papua New Guinea)"
 
14983
msgstr ""
 
14984
 
 
14985
#. name for lev
 
14986
msgid "Lamma"
 
14987
msgstr ""
 
14988
 
 
14989
#. name for lew
 
14990
msgid "Kaili, Ledo"
 
14991
msgstr ""
 
14992
 
 
14993
#. name for lex
 
14994
#, fuzzy
 
14995
msgid "Luang"
 
14996
msgstr "ሳንጎኛ"
 
14997
 
 
14998
#. name for ley
 
14999
msgid "Lemolang"
 
15000
msgstr ""
 
15001
 
 
15002
#. name for lez
 
15003
msgid "Lezghian"
 
15004
msgstr ""
 
15005
 
 
15006
#. name for lfa
 
15007
msgid "Lefa"
 
15008
msgstr ""
 
15009
 
 
15010
#. name for lfn
 
15011
#, fuzzy
 
15012
msgid "Lingua Franca Nova"
 
15013
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
15014
 
 
15015
#. name for lga
 
15016
#, fuzzy
 
15017
msgid "Lungga"
 
15018
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
15019
 
 
15020
#. name for lgb
 
15021
msgid "Laghu"
 
15022
msgstr ""
 
15023
 
 
15024
#. name for lgg
 
15025
#, fuzzy
 
15026
msgid "Lugbara"
 
15027
msgstr "ቡልጋሪኛ"
 
15028
 
 
15029
#. name for lgh
 
15030
msgid "Laghuu"
 
15031
msgstr ""
 
15032
 
 
15033
#. name for lgi
 
15034
msgid "Lengilu"
 
15035
msgstr ""
 
15036
 
 
15037
#. name for lgk
 
15038
#, fuzzy
 
15039
msgid "Lingarak"
 
15040
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
15041
 
 
15042
#. name for lgl
 
15043
#, fuzzy
 
15044
msgid "Wala"
 
15045
msgstr "ማላይኛ"
 
15046
 
 
15047
#. name for lgm
 
15048
msgid "Lega-Mwenga"
 
15049
msgstr ""
 
15050
 
 
15051
#. name for lgn
 
15052
msgid "Opuuo"
 
15053
msgstr ""
 
15054
 
 
15055
#. name for lgq
 
15056
msgid "Logba"
 
15057
msgstr ""
 
15058
 
 
15059
#. name for lgr
 
15060
#, fuzzy
 
15061
msgid "Lengo"
 
15062
msgstr "ሳንጎኛ"
 
15063
 
 
15064
#. name for lgt
 
15065
msgid "Pahi"
 
15066
msgstr ""
 
15067
 
 
15068
#. name for lgu
 
15069
msgid "Longgu"
 
15070
msgstr ""
 
15071
 
 
15072
#. name for lgz
 
15073
msgid "Ligenza"
 
15074
msgstr ""
 
15075
 
 
15076
#. name for lha
 
15077
msgid "Laha (Viet Nam)"
 
15078
msgstr ""
 
15079
 
 
15080
#. name for lhh
 
15081
#, fuzzy
 
15082
msgid "Laha (Indonesia)"
 
15083
msgstr "እንዶኒሲኛ"
 
15084
 
 
15085
#. name for lhi
 
15086
msgid "Lahu Shi"
 
15087
msgstr ""
 
15088
 
 
15089
#. name for lhl
 
15090
msgid "Lohar, Lahul"
 
15091
msgstr ""
 
15092
 
 
15093
#. name for lhm
 
15094
msgid "Lhomi"
 
15095
msgstr ""
 
15096
 
 
15097
#. name for lhn
 
15098
#, fuzzy
 
15099
msgid "Lahanan"
 
15100
msgstr "ሊቱአኒያን"
 
15101
 
 
15102
#. name for lhp
 
15103
msgid "Lhokpu"
 
15104
msgstr ""
 
15105
 
 
15106
#. name for lhs
 
15107
msgid "Mlahsö"
 
15108
msgstr ""
 
15109
 
 
15110
#. name for lht
 
15111
#, fuzzy
 
15112
msgid "Lo-Toga"
 
15113
msgstr "ጾንጋኛ"
 
15114
 
 
15115
#. name for lhu
 
15116
msgid "Lahu"
 
15117
msgstr ""
 
15118
 
 
15119
#. name for lia
 
15120
msgid "Limba, West-Central"
 
15121
msgstr ""
 
15122
 
 
15123
#. name for lib
 
15124
msgid "Likum"
 
15125
msgstr ""
 
15126
 
 
15127
#. name for lic
 
15128
msgid "Hlai"
 
15129
msgstr ""
 
15130
 
 
15131
#. name for lid
 
15132
msgid "Nyindrou"
 
15133
msgstr ""
 
15134
 
 
15135
#. name for lie
 
15136
#, fuzzy
 
15137
msgid "Likila"
 
15138
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
15139
 
 
15140
#. name for lif
 
15141
msgid "Limbu"
 
15142
msgstr ""
 
15143
 
 
15144
#. name for lig
 
15145
msgid "Ligbi"
 
15146
msgstr ""
 
15147
 
 
15148
#. name for lih
 
15149
msgid "Lihir"
 
15150
msgstr ""
 
15151
 
 
15152
#. name for lii
 
15153
msgid "Lingkhim"
 
15154
msgstr ""
 
15155
 
 
15156
#. name for lij
 
15157
#, fuzzy
 
15158
msgid "Ligurian"
 
15159
msgstr "ሊቱአኒያን"
 
15160
 
 
15161
#. name for lik
 
15162
msgid "Lika"
 
15163
msgstr ""
 
15164
 
 
15165
#. name for lil
 
15166
msgid "Lillooet"
 
15167
msgstr ""
 
15168
 
 
15169
#. name for lim
 
15170
#, fuzzy
 
15171
msgid "Limburgan"
 
15172
msgstr "ሊቱአኒያን"
 
15173
 
 
15174
#. name for lin
 
15175
msgid "Lingala"
 
15176
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
15177
 
 
15178
#. name for lio
 
15179
msgid "Liki"
 
15180
msgstr ""
 
15181
 
 
15182
#. name for lip
 
15183
msgid "Sekpele"
 
15184
msgstr ""
 
15185
 
 
15186
#. name for liq
 
15187
msgid "Libido"
 
15188
msgstr ""
 
15189
 
 
15190
#. name for lir
 
15191
msgid "English, Liberian"
 
15192
msgstr ""
 
15193
 
 
15194
#. name for lis
 
15195
msgid "Lisu"
 
15196
msgstr ""
 
15197
 
 
15198
#. name for lit
 
15199
msgid "Lithuanian"
 
15200
msgstr "ሊቱአኒያን"
 
15201
 
 
15202
#. name for liu
 
15203
msgid "Logorik"
 
15204
msgstr ""
 
15205
 
 
15206
#. name for liv
 
15207
msgid "Liv"
 
15208
msgstr ""
 
15209
 
 
15210
#. name for liw
 
15211
msgid "Col"
 
15212
msgstr ""
 
15213
 
 
15214
#. name for lix
 
15215
msgid "Liabuku"
 
15216
msgstr ""
 
15217
 
 
15218
#. name for liy
 
15219
msgid "Banda-Bambari"
 
15220
msgstr ""
 
15221
 
 
15222
#. name for liz
 
15223
msgid "Libinza"
 
15224
msgstr ""
 
15225
 
 
15226
#. name for lje
 
15227
#, fuzzy
 
15228
msgid "Rampi"
 
15229
msgstr "ታሚልኛ"
 
15230
 
 
15231
#. name for lji
 
15232
#, fuzzy
 
15233
msgid "Laiyolo"
 
15234
msgstr "ላውስኛ"
 
15235
 
 
15236
#. name for ljl
 
15237
msgid "Li'o"
 
15238
msgstr ""
 
15239
 
 
15240
#. name for ljp
 
15241
#, fuzzy
 
15242
msgid "Lampung Api"
 
15243
msgstr "ሳንጎኛ"
 
15244
 
 
15245
#. name for lka
 
15246
msgid "Lakalei"
 
15247
msgstr ""
 
15248
 
 
15249
#. name for lkb
 
15250
#, fuzzy
 
15251
msgid "Kabras"
 
15252
msgstr "ካዛክኛ"
 
15253
 
 
15254
#. name for lkc
 
15255
#, fuzzy
 
15256
msgid "Kucong"
 
15257
msgstr "ኮሪያኛ"
 
15258
 
 
15259
#. name for lkd
 
15260
#, fuzzy
 
15261
msgid "Lakondê"
 
15262
msgstr "ላውስኛ"
 
15263
 
 
15264
#. name for lke
 
15265
msgid "Kenyi"
 
15266
msgstr ""
 
15267
 
 
15268
#. name for lkh
 
15269
msgid "Lakha"
 
15270
msgstr ""
 
15271
 
 
15272
#. name for lki
 
15273
#, fuzzy
 
15274
msgid "Laki"
 
15275
msgstr "ላቲንኛ"
 
15276
 
 
15277
#. name for lkj
 
15278
#, fuzzy
 
15279
msgid "Remun"
 
15280
msgstr "ሩንዲኛ"
 
15281
 
 
15282
#. name for lkl
 
15283
msgid "Laeko-Libuat"
 
15284
msgstr ""
 
15285
 
 
15286
#. name for lkn
 
15287
#, fuzzy
 
15288
msgid "Lakon"
 
15289
msgstr "ላውስኛ"
 
15290
 
 
15291
#. name for lko
 
15292
#, fuzzy
 
15293
msgid "Khayo"
 
15294
msgstr "ላውስኛ"
 
15295
 
 
15296
#. name for lkr
 
15297
msgid "Päri"
 
15298
msgstr ""
 
15299
 
 
15300
#. name for lks
 
15301
#, fuzzy
 
15302
msgid "Kisa"
 
15303
msgstr "ዞሳኛ"
 
15304
 
 
15305
#. name for lkt
 
15306
#, fuzzy
 
15307
msgid "Lakota"
 
15308
msgstr "ላውስኛ"
 
15309
 
 
15310
#. name for lky
 
15311
msgid "Lokoya"
 
15312
msgstr ""
 
15313
 
 
15314
#. name for lla
 
15315
msgid "Lala-Roba"
 
15316
msgstr ""
 
15317
 
 
15318
#. name for llb
 
15319
#, fuzzy
 
15320
msgid "Lolo"
 
15321
msgstr "ዎሎፍኛ"
 
15322
 
 
15323
#. name for llc
 
15324
msgid "Lele (Guinea)"
 
15325
msgstr ""
 
15326
 
 
15327
#. name for lld
 
15328
#, fuzzy
 
15329
msgid "Ladin"
 
15330
msgstr "ላቲንኛ"
 
15331
 
 
15332
#. name for lle
 
15333
msgid "Lele (Papua New Guinea)"
 
15334
msgstr ""
 
15335
 
 
15336
#. name for llf
 
15337
msgid "Hermit"
 
15338
msgstr ""
 
15339
 
 
15340
#. name for llg
 
15341
msgid "Lole"
 
15342
msgstr ""
 
15343
 
 
15344
#. name for llh
 
15345
#, fuzzy
 
15346
msgid "Lamu"
 
15347
msgstr "ላውስኛ"
 
15348
 
 
15349
#. name for lli
 
15350
msgid "Teke-Laali"
 
15351
msgstr ""
 
15352
 
 
15353
#. name for llk
 
15354
msgid "Lelak"
 
15355
msgstr ""
 
15356
 
 
15357
#. name for lll
 
15358
#, fuzzy
 
15359
msgid "Lilau"
 
15360
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
15361
 
 
15362
#. name for llm
 
15363
msgid "Lasalimu"
 
15364
msgstr ""
 
15365
 
 
15366
#. name for lln
 
15367
msgid "Lele (Chad)"
 
15368
msgstr ""
 
15369
 
 
15370
#. name for llo
 
15371
#, fuzzy
 
15372
msgid "Khlor"
 
15373
msgstr "ክመርኛ"
 
15374
 
 
15375
#. name for llp
 
15376
msgid "Efate, North"
 
15377
msgstr ""
 
15378
 
 
15379
#. name for llq
 
15380
msgid "Lolak"
 
15381
msgstr ""
 
15382
 
 
15383
#. name for lls
 
15384
msgid "Lithuanian Sign Language"
 
15385
msgstr ""
 
15386
 
 
15387
#. name for llu
 
15388
#, fuzzy
 
15389
msgid "Lau"
 
15390
msgstr "ላውስኛ"
 
15391
 
 
15392
#. name for llx
 
15393
#, fuzzy
 
15394
msgid "Lauan"
 
15395
msgstr "ላትቪያን"
 
15396
 
 
15397
#. name for lma
 
15398
msgid "Limba, East"
 
15399
msgstr ""
 
15400
 
 
15401
#. name for lmb
 
15402
#, fuzzy
 
15403
msgid "Merei"
 
15404
msgstr "ማዮሪኛ"
 
15405
 
 
15406
#. name for lmc
 
15407
#, fuzzy
 
15408
msgid "Limilngan"
 
15409
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
15410
 
 
15411
#. name for lmd
 
15412
msgid "Lumun"
 
15413
msgstr ""
 
15414
 
 
15415
#. name for lme
 
15416
msgid "Pévé"
 
15417
msgstr ""
 
15418
 
 
15419
#. name for lmf
 
15420
msgid "Lembata, South"
 
15421
msgstr ""
 
15422
 
 
15423
#. name for lmg
 
15424
#, fuzzy
 
15425
msgid "Lamogai"
 
15426
msgstr "ሳሞአኛ"
 
15427
 
 
15428
#. name for lmh
 
15429
msgid "Lambichhong"
 
15430
msgstr ""
 
15431
 
 
15432
#. name for lmi
 
15433
msgid "Lombi"
 
15434
msgstr ""
 
15435
 
 
15436
#. name for lmj
 
15437
msgid "Lembata, West"
 
15438
msgstr ""
 
15439
 
 
15440
#. name for lmk
 
15441
#, fuzzy
 
15442
msgid "Lamkang"
 
15443
msgstr "ሳሞአኛ"
 
15444
 
 
15445
#. name for lml
 
15446
#, fuzzy
 
15447
msgid "Hano"
 
15448
msgstr "ሳንጎኛ"
 
15449
 
 
15450
#. name for lmm
 
15451
msgid "Lamam"
 
15452
msgstr ""
 
15453
 
 
15454
#. name for lmn
 
15455
msgid "Lambadi"
 
15456
msgstr ""
 
15457
 
 
15458
#. name for lmo
 
15459
msgid "Lombard"
 
15460
msgstr ""
 
15461
 
 
15462
#. name for lmp
 
15463
msgid "Limbum"
 
15464
msgstr ""
 
15465
 
 
15466
#. name for lmq
 
15467
msgid "Lamatuka"
 
15468
msgstr ""
 
15469
 
 
15470
#. name for lmr
 
15471
msgid "Lamalera"
 
15472
msgstr ""
 
15473
 
 
15474
#. name for lmu
 
15475
msgid "Lamenu"
 
15476
msgstr ""
 
15477
 
 
15478
#. name for lmv
 
15479
msgid "Lomaiviti"
 
15480
msgstr ""
 
15481
 
 
15482
#. name for lmw
 
15483
msgid "Miwok, Lake"
 
15484
msgstr ""
 
15485
 
 
15486
#. name for lmx
 
15487
msgid "Laimbue"
 
15488
msgstr ""
 
15489
 
 
15490
#. name for lmy
 
15491
#, fuzzy
 
15492
msgid "Lamboya"
 
15493
msgstr "ሳሞአኛ"
 
15494
 
 
15495
#. name for lmz
 
15496
#, fuzzy
 
15497
msgid "Lumbee"
 
15498
msgstr "ቡርማኛ"
 
15499
 
 
15500
#. name for lna
 
15501
msgid "Langbashe"
 
15502
msgstr ""
 
15503
 
 
15504
#. name for lnb
 
15505
#, fuzzy
 
15506
msgid "Mbalanhu"
 
15507
msgstr "ማላይኛ"
 
15508
 
 
15509
#. name for lnd
 
15510
msgid "Lundayeh"
 
15511
msgstr ""
 
15512
 
 
15513
#. name for lng
 
15514
msgid "Langobardic"
 
15515
msgstr ""
 
15516
 
 
15517
#. name for lnh
 
15518
#, fuzzy
 
15519
msgid "Lanoh"
 
15520
msgstr "ላውስኛ"
 
15521
 
 
15522
#. name for lni
 
15523
#, fuzzy
 
15524
msgid "Lantanai"
 
15525
msgstr "ላትቪያን"
 
15526
 
 
15527
#. name for lnj
 
15528
msgid "Leningitij"
 
15529
msgstr ""
 
15530
 
 
15531
#. name for lnl
 
15532
msgid "Banda, South Central"
 
15533
msgstr ""
 
15534
 
 
15535
#. name for lnm
 
15536
#, fuzzy
 
15537
msgid "Langam"
 
15538
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
15539
 
 
15540
#. name for lnn
 
15541
msgid "Lorediakarkar"
 
15542
msgstr ""
 
15543
 
 
15544
#. name for lno
 
15545
msgid "Lango (Sudan)"
 
15546
msgstr ""
 
15547
 
 
15548
#. name for lns
 
15549
#, fuzzy
 
15550
msgid "Lamnso'"
 
15551
msgstr "ላውስኛ"
 
15552
 
 
15553
#. name for lnu
 
15554
#, fuzzy
 
15555
msgid "Longuda"
 
15556
msgstr "ጾንጋኛ"
 
15557
 
 
15558
#. name for lnz
 
15559
msgid "Lonzo"
 
15560
msgstr ""
 
15561
 
 
15562
#. name for loa
 
15563
msgid "Loloda"
 
15564
msgstr ""
 
15565
 
 
15566
#. name for lob
 
15567
msgid "Lobi"
 
15568
msgstr ""
 
15569
 
 
15570
#. name for loc
 
15571
#, fuzzy
 
15572
msgid "Inonhan"
 
15573
msgstr "እንዶኒሲኛ"
 
15574
 
 
15575
#. name for loe
 
15576
#, fuzzy
 
15577
msgid "Coastal"
 
15578
msgstr "ካታላንኛ"
 
15579
 
 
15580
#. name for lof
 
15581
msgid "Logol"
 
15582
msgstr ""
 
15583
 
 
15584
#. name for log
 
15585
msgid "Logo"
 
15586
msgstr ""
 
15587
 
 
15588
#. name for loh
 
15589
#, fuzzy
 
15590
msgid "Narim"
 
15591
msgstr "ናኡሩ"
 
15592
 
 
15593
#. name for loi
 
15594
msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
 
15595
msgstr ""
 
15596
 
 
15597
#. name for loj
 
15598
#, fuzzy
 
15599
msgid "Lou"
 
15600
msgstr "ላውስኛ"
 
15601
 
 
15602
#. name for lok
 
15603
msgid "Loko"
 
15604
msgstr ""
 
15605
 
 
15606
#. name for lol
 
15607
msgid "Mongo"
 
15608
msgstr ""
 
15609
 
 
15610
#. name for lom
 
15611
msgid "Loma (Liberia)"
 
15612
msgstr ""
 
15613
 
 
15614
#. name for lon
 
15615
msgid "Lomwe, Malawi"
 
15616
msgstr ""
 
15617
 
 
15618
#. name for loo
 
15619
#, fuzzy
 
15620
msgid "Lombo"
 
15621
msgstr "ኦሮምኛ"
 
15622
 
 
15623
#. name for lop
 
15624
msgid "Lopa"
 
15625
msgstr ""
 
15626
 
 
15627
#. name for loq
 
15628
#, fuzzy
 
15629
msgid "Lobala"
 
15630
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
15631
 
 
15632
#. name for lor
 
15633
msgid "Téén"
 
15634
msgstr ""
 
15635
 
 
15636
#. name for los
 
15637
msgid "Loniu"
 
15638
msgstr ""
 
15639
 
 
15640
#. name for lot
 
15641
msgid "Otuho"
 
15642
msgstr ""
 
15643
 
 
15644
#. name for lou
 
15645
msgid "Creole French, Louisiana"
 
15646
msgstr ""
 
15647
 
 
15648
#. name for lov
 
15649
msgid "Lopi"
 
15650
msgstr ""
 
15651
 
 
15652
#. name for low
 
15653
msgid "Lobu, Tampias"
 
15654
msgstr ""
 
15655
 
 
15656
#. name for lox
 
15657
msgid "Loun"
 
15658
msgstr ""
 
15659
 
 
15660
#. name for loy
 
15661
msgid "Lowa"
 
15662
msgstr ""
 
15663
 
 
15664
#. name for loz
 
15665
msgid "Lozi"
 
15666
msgstr ""
 
15667
 
 
15668
#. name for lpa
 
15669
msgid "Lelepa"
 
15670
msgstr ""
 
15671
 
 
15672
#. name for lpe
 
15673
msgid "Lepki"
 
15674
msgstr ""
 
15675
 
 
15676
#. name for lpn
 
15677
#, fuzzy
 
15678
msgid "Naga, Long Phuri"
 
15679
msgstr "ናኡሩ"
 
15680
 
 
15681
#. name for lpo
 
15682
msgid "Lipo"
 
15683
msgstr ""
 
15684
 
 
15685
#. name for lpx
 
15686
msgid "Lopit"
 
15687
msgstr ""
 
15688
 
 
15689
#. name for lra
 
15690
#, fuzzy
 
15691
msgid "Rara Bakati'"
 
15692
msgstr "ቢሃሪ"
 
15693
 
 
15694
#. name for lrc
 
15695
msgid "Luri, Northern"
 
15696
msgstr ""
 
15697
 
 
15698
#. name for lre
 
15699
#, fuzzy
 
15700
msgid "Laurentian"
 
15701
msgstr "ላትቪያን"
 
15702
 
 
15703
#. name for lrg
 
15704
msgid "Laragia"
 
15705
msgstr ""
 
15706
 
 
15707
#. name for lri
 
15708
#, fuzzy
 
15709
msgid "Marachi"
 
15710
msgstr "ማራዚኛ"
 
15711
 
 
15712
#. name for lrk
 
15713
msgid "Loarki"
 
15714
msgstr ""
 
15715
 
 
15716
#. name for lrl
 
15717
#, fuzzy
 
15718
msgid "Lari"
 
15719
msgstr "ማዮሪኛ"
 
15720
 
 
15721
#. name for lrm
 
15722
#, fuzzy
 
15723
msgid "Marama"
 
15724
msgstr "ቢስላምኛ"
 
15725
 
 
15726
#. name for lrn
 
15727
#, fuzzy
 
15728
msgid "Lorang"
 
15729
msgstr "ኮሪያኛ"
 
15730
 
 
15731
#. name for lro
 
15732
#, fuzzy
 
15733
msgid "Laro"
 
15734
msgstr "ላውስኛ"
 
15735
 
 
15736
#. name for lrr
 
15737
#, fuzzy
 
15738
msgid "Lorung, Southern"
 
15739
msgstr "ሶዞኛ"
 
15740
 
 
15741
#. name for lrt
 
15742
#, fuzzy
 
15743
msgid "Malay, Larantuka"
 
15744
msgstr "ማላያላምኛ"
 
15745
 
 
15746
#. name for lrv
 
15747
msgid "Larevat"
 
15748
msgstr ""
 
15749
 
 
15750
#. name for lrz
 
15751
#, fuzzy
 
15752
msgid "Lemerig"
 
15753
msgstr "ክመርኛ"
 
15754
 
 
15755
#. name for lsa
 
15756
msgid "Lasgerdi"
 
15757
msgstr ""
 
15758
 
 
15759
#. name for lsd
 
15760
#, fuzzy
 
15761
msgid "Lishana Deni"
 
15762
msgstr "ሊቱአኒያን"
 
15763
 
 
15764
#. name for lse
 
15765
msgid "Lusengo"
 
15766
msgstr ""
 
15767
 
 
15768
#. name for lsg
 
15769
msgid "Lyons Sign Language"
 
15770
msgstr ""
 
15771
 
 
15772
#. name for lsh
 
15773
#, fuzzy
 
15774
msgid "Lish"
 
15775
msgstr "አይሪሽ"
 
15776
 
 
15777
#. name for lsi
 
15778
#, fuzzy
 
15779
msgid "Lashi"
 
15780
msgstr "ባስኪርኛ"
 
15781
 
 
15782
#. name for lsl
 
15783
msgid "Latvian Sign Language"
 
15784
msgstr ""
 
15785
 
 
15786
#. name for lsm
 
15787
#, fuzzy
 
15788
msgid "Saamia"
 
15789
msgstr "ሳሞአኛ"
 
15790
 
 
15791
#. name for lso
 
15792
msgid "Laos Sign Language"
 
15793
msgstr ""
 
15794
 
 
15795
#. name for lsp
 
15796
msgid "Panamanian Sign Language"
 
15797
msgstr ""
 
15798
 
 
15799
#. name for lsr
 
15800
msgid "Aruop"
 
15801
msgstr ""
 
15802
 
 
15803
#. name for lss
 
15804
#, fuzzy
 
15805
msgid "Lasi"
 
15806
msgstr "ላቲንኛ"
 
15807
 
 
15808
#. name for lst
 
15809
msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
 
15810
msgstr ""
 
15811
 
 
15812
#. name for ltc
 
15813
msgid "Chinese, Late Middle"
 
15814
msgstr ""
 
15815
 
 
15816
#. name for lti
 
15817
#, fuzzy
 
15818
msgid "Leti (Indonesia)"
 
15819
msgstr "እንዶኒሲኛ"
 
15820
 
 
15821
#. name for ltn
 
15822
#, fuzzy
 
15823
msgid "Latundê"
 
15824
msgstr "ላቲንኛ"
 
15825
 
 
15826
#. name for lto
 
15827
#, fuzzy
 
15828
msgid "Tsotso"
 
15829
msgstr "ኦሮምኛ"
 
15830
 
 
15831
#. name for lts
 
15832
#, fuzzy
 
15833
msgid "Tachoni"
 
15834
msgstr "ሾናኛ"
 
15835
 
 
15836
#. name for ltu
 
15837
#, fuzzy
 
15838
msgid "Latu"
 
15839
msgstr "ላቲንኛ"
 
15840
 
 
15841
#. name for ltz
 
15842
msgid "Luxembourgish"
 
15843
msgstr ""
 
15844
 
 
15845
#. name for lua
 
15846
msgid "Luba-Lulua"
 
15847
msgstr ""
 
15848
 
 
15849
#. name for lub
 
15850
msgid "Luba-Katanga"
 
15851
msgstr ""
 
15852
 
 
15853
#. name for luc
 
15854
#, fuzzy
 
15855
msgid "Aringa"
 
15856
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
15857
 
 
15858
#. name for lud
 
15859
#, fuzzy
 
15860
msgid "Ludian"
 
15861
msgstr "ሊቱአኒያን"
 
15862
 
 
15863
#. name for lue
 
15864
msgid "Luvale"
 
15865
msgstr ""
 
15866
 
 
15867
#. name for luf
 
15868
#, fuzzy
 
15869
msgid "Laua"
 
15870
msgstr "ሃውሳኛ"
 
15871
 
 
15872
#. name for lug
 
15873
msgid "Ganda"
 
15874
msgstr ""
 
15875
 
 
15876
#. name for lui
 
15877
msgid "Luiseno"
 
15878
msgstr ""
 
15879
 
 
15880
#. name for luj
 
15881
msgid "Luna"
 
15882
msgstr ""
 
15883
 
 
15884
#. name for luk
 
15885
msgid "Lunanakha"
 
15886
msgstr ""
 
15887
 
 
15888
#. name for lul
 
15889
msgid "Olu'bo"
 
15890
msgstr ""
 
15891
 
 
15892
#. name for lum
 
15893
msgid "Luimbi"
 
15894
msgstr ""
 
15895
 
 
15896
#. name for lun
 
15897
msgid "Lunda"
 
15898
msgstr ""
 
15899
 
 
15900
#. name for luo
 
15901
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
 
15902
msgstr ""
 
15903
 
 
15904
#. name for lup
 
15905
msgid "Lumbu"
 
15906
msgstr ""
 
15907
 
 
15908
#. name for luq
 
15909
msgid "Lucumi"
 
15910
msgstr ""
 
15911
 
 
15912
#. name for lur
 
15913
#, fuzzy
 
15914
msgid "Laura"
 
15915
msgstr "ናኡሩ"
 
15916
 
 
15917
#. name for lus
 
15918
msgid "Lushai"
 
15919
msgstr ""
 
15920
 
 
15921
#. name for lut
 
15922
msgid "Lushootseed"
 
15923
msgstr ""
 
15924
 
 
15925
#. name for luu
 
15926
msgid "Lumba-Yakkha"
 
15927
msgstr ""
 
15928
 
 
15929
#. name for luv
 
15930
#, fuzzy
 
15931
msgid "Luwati"
 
15932
msgstr "ላቲንኛ"
 
15933
 
 
15934
#. name for luw
 
15935
msgid "Luo (Cameroon)"
 
15936
msgstr ""
 
15937
 
 
15938
#. name for luy
 
15939
msgid "Luyia"
 
15940
msgstr ""
 
15941
 
 
15942
#. name for luz
 
15943
#, fuzzy
 
15944
msgid "Luri, Southern"
 
15945
msgstr "ሶዞኛ"
 
15946
 
 
15947
#. name for lva
 
15948
msgid "Maku'a"
 
15949
msgstr ""
 
15950
 
 
15951
#. name for lvk
 
15952
msgid "Lavukaleve"
 
15953
msgstr ""
 
15954
 
 
15955
#. name for lvu
 
15956
msgid "Levuka"
 
15957
msgstr ""
 
15958
 
 
15959
#. name for lwa
 
15960
msgid "Lwalu"
 
15961
msgstr ""
 
15962
 
 
15963
#. name for lwe
 
15964
msgid "Lewo Eleng"
 
15965
msgstr ""
 
15966
 
 
15967
#. name for lwg
 
15968
#, fuzzy
 
15969
msgid "Wanga"
 
15970
msgstr "ሳንጎኛ"
 
15971
 
 
15972
#. name for lwh
 
15973
msgid "Lachi, White"
 
15974
msgstr ""
 
15975
 
 
15976
#. name for lwl
 
15977
msgid "Lawa, Eastern"
 
15978
msgstr ""
 
15979
 
 
15980
#. name for lwm
 
15981
#, fuzzy
 
15982
msgid "Laomian"
 
15983
msgstr "ሳሞአኛ"
 
15984
 
 
15985
#. name for lwo
 
15986
msgid "Luwo"
 
15987
msgstr ""
 
15988
 
 
15989
#. name for lwt
 
15990
msgid "Lewotobi"
 
15991
msgstr ""
 
15992
 
 
15993
#. name for lww
 
15994
msgid "Lewo"
 
15995
msgstr ""
 
15996
 
 
15997
#. name for lya
 
15998
#, fuzzy
 
15999
msgid "Layakha"
 
16000
msgstr "ካዛክኛ"
 
16001
 
 
16002
#. name for lyg
 
16003
#, fuzzy
 
16004
msgid "Lyngngam"
 
16005
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
16006
 
 
16007
#. name for lyn
 
16008
#, fuzzy
 
16009
msgid "Luyana"
 
16010
msgstr "ሊቱአኒያን"
 
16011
 
 
16012
#. name for lzh
 
16013
#, fuzzy
 
16014
msgid "Chinese, Literary"
 
16015
msgstr "ቻይንኛ"
 
16016
 
 
16017
#. name for lzl
 
16018
msgid "Litzlitz"
 
16019
msgstr ""
 
16020
 
 
16021
#. name for lzn
 
16022
msgid "Naga, Leinong"
 
16023
msgstr ""
 
16024
 
 
16025
#. name for lzz
 
16026
#, fuzzy
 
16027
msgid "Laz"
 
16028
msgstr "ላውስኛ"
 
16029
 
 
16030
#. name for maa
 
16031
msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
 
16032
msgstr ""
 
16033
 
 
16034
#. name for mab
 
16035
msgid "Mixtec, Yutanduchi"
 
16036
msgstr ""
 
16037
 
 
16038
#. name for mad
 
16039
msgid "Madurese"
 
16040
msgstr ""
 
16041
 
 
16042
#. name for mae
 
16043
msgid "Bo-Rukul"
 
16044
msgstr ""
 
16045
 
 
16046
#. name for maf
 
16047
#, fuzzy
 
16048
msgid "Mafa"
 
16049
msgstr "ማላይኛ"
 
16050
 
 
16051
#. name for mag
 
16052
msgid "Magahi"
 
16053
msgstr ""
 
16054
 
 
16055
#. name for mah
 
16056
#, fuzzy
 
16057
msgid "Marshallese"
 
16058
msgstr "ማልቲስኛ"
 
16059
 
 
16060
#. name for mai
 
16061
msgid "Maithili"
 
16062
msgstr ""
 
16063
 
 
16064
#. name for maj
 
16065
msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
 
16066
msgstr ""
 
16067
 
 
16068
#. name for mak
 
16069
msgid "Makasar"
 
16070
msgstr ""
 
16071
 
 
16072
#. name for mal
 
16073
msgid "Malayalam"
 
16074
msgstr "ማላያላምኛ"
 
16075
 
 
16076
#. name for mam
 
16077
#, fuzzy
 
16078
msgid "Mam"
 
16079
msgstr "ማላይኛ"
 
16080
 
 
16081
#. name for man
 
16082
msgid "Mandingo"
 
16083
msgstr ""
 
16084
 
 
16085
#. name for maq
 
16086
msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
 
16087
msgstr ""
 
16088
 
 
16089
#. name for mar
 
16090
msgid "Marathi"
 
16091
msgstr "ማራዚኛ"
 
16092
 
 
16093
#. name for mas
 
16094
msgid "Masai"
 
16095
msgstr ""
 
16096
 
 
16097
#. name for mat
 
16098
msgid "Matlatzinca, San Francisco"
 
16099
msgstr ""
 
16100
 
 
16101
#. name for mau
 
16102
msgid "Mazatec, Huautla"
 
16103
msgstr ""
 
16104
 
 
16105
#. name for mav
 
16106
msgid "Sateré-Mawé"
 
16107
msgstr ""
 
16108
 
 
16109
#. name for maw
 
16110
#, fuzzy
 
16111
msgid "Mampruli"
 
16112
msgstr "ማዮሪኛ"
 
16113
 
 
16114
#. name for max
 
16115
msgid "Malay, North Moluccan"
 
16116
msgstr ""
 
16117
 
 
16118
#. name for maz
 
16119
#, fuzzy
 
16120
msgid "Mazahua, Central"
 
16121
msgstr "ኩርድሽኛ"
 
16122
 
 
16123
#. name for mba
 
16124
msgid "Higaonon"
 
16125
msgstr ""
 
16126
 
 
16127
#. name for mbb
 
16128
msgid "Manobo, Western Bukidnon"
 
16129
msgstr ""
 
16130
 
 
16131
#. name for mbc
 
16132
msgid "Macushi"
 
16133
msgstr ""
 
16134
 
 
16135
#. name for mbd
 
16136
msgid "Manobo, Dibabawon"
 
16137
msgstr ""
 
16138
 
 
16139
#. name for mbe
 
16140
#, fuzzy
 
16141
msgid "Molale"
 
16142
msgstr "ማልቲስኛ"
 
16143
 
 
16144
#. name for mbf
 
16145
#, fuzzy
 
16146
msgid "Malay, Baba"
 
16147
msgstr "ማላያላምኛ"
 
16148
 
 
16149
#. name for mbh
 
16150
msgid "Mangseng"
 
16151
msgstr ""
 
16152
 
 
16153
#. name for mbi
 
16154
msgid "Manobo, Ilianen"
 
16155
msgstr ""
 
16156
 
 
16157
#. name for mbj
 
16158
msgid "Nadëb"
 
16159
msgstr ""
 
16160
 
 
16161
#. name for mbk
 
16162
#, fuzzy
 
16163
msgid "Malol"
 
16164
msgstr "ማላይኛ"
 
16165
 
 
16166
#. name for mbl
 
16167
msgid "Maxakalí"
 
16168
msgstr ""
 
16169
 
 
16170
#. name for mbm
 
16171
msgid "Ombamba"
 
16172
msgstr ""
 
16173
 
 
16174
#. name for mbn
 
16175
msgid "Macaguán"
 
16176
msgstr ""
 
16177
 
 
16178
#. name for mbo
 
16179
msgid "Mbo (Cameroon)"
 
16180
msgstr ""
 
16181
 
 
16182
#. name for mbp
 
16183
#, fuzzy
 
16184
msgid "Malayo"
 
16185
msgstr "ማላይኛ"
 
16186
 
 
16187
#. name for mbq
 
16188
#, fuzzy
 
16189
msgid "Maisin"
 
16190
msgstr "ፍሪስኛ"
 
16191
 
 
16192
#. name for mbr
 
16193
msgid "Nukak Makú"
 
16194
msgstr ""
 
16195
 
 
16196
#. name for mbs
 
16197
msgid "Manobo, Sarangani"
 
16198
msgstr ""
 
16199
 
 
16200
#. name for mbt
 
16201
msgid "Manobo, Matigsalug"
 
16202
msgstr ""
 
16203
 
 
16204
#. name for mbu
 
16205
msgid "Mbula-Bwazza"
 
16206
msgstr ""
 
16207
 
 
16208
#. name for mbv
 
16209
msgid "Mbulungish"
 
16210
msgstr ""
 
16211
 
 
16212
#. name for mbw
 
16213
#, fuzzy
 
16214
msgid "Maring"
 
16215
msgstr "ማዮሪኛ"
 
16216
 
 
16217
#. name for mbx
 
16218
msgid "Mari (East Sepik Province)"
 
16219
msgstr ""
 
16220
 
 
16221
#. name for mby
 
16222
#, fuzzy
 
16223
msgid "Memoni"
 
16224
msgstr "ማከዶኒኛ"
 
16225
 
 
16226
#. name for mbz
 
16227
msgid "Mixtec, Amoltepec"
 
16228
msgstr ""
 
16229
 
 
16230
#. name for mca
 
16231
#, fuzzy
 
16232
msgid "Maca"
 
16233
msgstr "ማላይኛ"
 
16234
 
 
16235
#. name for mcb
 
16236
msgid "Machiguenga"
 
16237
msgstr ""
 
16238
 
 
16239
#. name for mcc
 
16240
msgid "Bitur"
 
16241
msgstr ""
 
16242
 
 
16243
#. name for mcd
 
16244
msgid "Sharanahua"
 
16245
msgstr ""
 
16246
 
 
16247
#. name for mce
 
16248
msgid "Mixtec, Itundujia"
 
16249
msgstr ""
 
16250
 
 
16251
#. name for mcf
 
16252
msgid "Matsés"
 
16253
msgstr ""
 
16254
 
 
16255
#. name for mcg
 
16256
msgid "Mapoyo"
 
16257
msgstr ""
 
16258
 
 
16259
#. name for mch
 
16260
msgid "Maquiritari"
 
16261
msgstr ""
 
16262
 
 
16263
#. name for mci
 
16264
#, fuzzy
 
16265
msgid "Mese"
 
16266
msgstr "ማልቲስኛ"
 
16267
 
 
16268
#. name for mcj
 
16269
msgid "Mvanip"
 
16270
msgstr ""
 
16271
 
 
16272
#. name for mck
 
16273
msgid "Mbunda"
 
16274
msgstr ""
 
16275
 
 
16276
#. name for mcl
 
16277
msgid "Macaguaje"
 
16278
msgstr ""
 
16279
 
 
16280
#. name for mcm
 
16281
msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
 
16282
msgstr ""
 
16283
 
 
16284
#. name for mcn
 
16285
#, fuzzy
 
16286
msgid "Masana"
 
16287
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
16288
 
 
16289
#. name for mco
 
16290
msgid "Mixe, Coatlán"
 
16291
msgstr ""
 
16292
 
 
16293
#. name for mcp
 
16294
#, fuzzy
 
16295
msgid "Makaa"
 
16296
msgstr "ማላጋስኛ"
 
16297
 
 
16298
#. name for mcq
 
16299
msgid "Ese"
 
16300
msgstr ""
 
16301
 
 
16302
#. name for mcr
 
16303
msgid "Menya"
 
16304
msgstr ""
 
16305
 
 
16306
#. name for mcs
 
16307
#, fuzzy
 
16308
msgid "Mambai"
 
16309
msgstr "ማራዚኛ"
 
16310
 
 
16311
#. name for mct
 
16312
#, fuzzy
 
16313
msgid "Mengisa"
 
16314
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
 
16315
 
 
16316
#. name for mcu
 
16317
msgid "Mambila, Cameroon"
 
16318
msgstr ""
 
16319
 
 
16320
#. name for mcv
 
16321
msgid "Minanibai"
 
16322
msgstr ""
 
16323
 
 
16324
#. name for mcw
 
16325
msgid "Mawa (Chad)"
 
16326
msgstr ""
 
16327
 
 
16328
#. name for mcx
 
16329
msgid "Mpiemo"
 
16330
msgstr ""
 
16331
 
 
16332
#. name for mcy
 
16333
msgid "Watut, South"
 
16334
msgstr ""
 
16335
 
 
16336
#. name for mcz
 
16337
#, fuzzy
 
16338
msgid "Mawan"
 
16339
msgstr "ማላይኛ"
 
16340
 
 
16341
#. name for mda
 
16342
msgid "Mada (Nigeria)"
 
16343
msgstr ""
 
16344
 
 
16345
#. name for mdb
 
16346
#, fuzzy
 
16347
msgid "Morigi"
 
16348
msgstr "ማዮሪኛ"
 
16349
 
 
16350
#. name for mdc
 
16351
msgid "Male (Papua New Guinea)"
 
16352
msgstr ""
 
16353
 
 
16354
#. name for mdd
 
16355
msgid "Mbum"
 
16356
msgstr ""
 
16357
 
 
16358
#. name for mde
 
16359
msgid "Maba (Chad)"
 
16360
msgstr ""
 
16361
 
 
16362
#. name for mdf
 
16363
msgid "Moksha"
 
16364
msgstr ""
 
16365
 
 
16366
#. name for mdg
 
16367
#, fuzzy
 
16368
msgid "Massalat"
 
16369
msgstr "ማላይኛ"
 
16370
 
 
16371
#. name for mdh
 
16372
msgid "Maguindanao"
 
16373
msgstr ""
 
16374
 
 
16375
#. name for mdi
 
16376
msgid "Mamvu"
 
16377
msgstr ""
 
16378
 
 
16379
#. name for mdj
 
16380
msgid "Mangbetu"
 
16381
msgstr ""
 
16382
 
 
16383
#. name for mdk
 
16384
msgid "Mangbutu"
 
16385
msgstr ""
 
16386
 
 
16387
#. name for mdl
 
16388
msgid "Maltese Sign Language"
 
16389
msgstr ""
 
16390
 
 
16391
#. name for mdm
 
16392
msgid "Mayogo"
 
16393
msgstr ""
 
16394
 
 
16395
#. name for mdn
 
16396
#, fuzzy
 
16397
msgid "Mbati"
 
16398
msgstr "ማራዚኛ"
 
16399
 
 
16400
#. name for mdp
 
16401
#, fuzzy
 
16402
msgid "Mbala"
 
16403
msgstr "ማላይኛ"
 
16404
 
 
16405
#. name for mdq
 
16406
msgid "Mbole"
 
16407
msgstr ""
 
16408
 
 
16409
#. name for mdr
 
16410
msgid "Mandar"
 
16411
msgstr ""
 
16412
 
 
16413
#. name for mds
 
16414
msgid "Maria (Papua New Guinea)"
 
16415
msgstr ""
 
16416
 
 
16417
#. name for mdt
 
16418
msgid "Mbere"
 
16419
msgstr ""
 
16420
 
 
16421
#. name for mdu
 
16422
msgid "Mboko"
 
16423
msgstr ""
 
16424
 
 
16425
#. name for mdv
 
16426
msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
 
16427
msgstr ""
 
16428
 
 
16429
#. name for mdw
 
16430
#, fuzzy
 
16431
msgid "Mbosi"
 
16432
msgstr "ማዮሪኛ"
 
16433
 
 
16434
#. name for mdx
 
16435
#, fuzzy
 
16436
msgid "Dizin"
 
16437
msgstr "ቢሃሪ"
 
16438
 
 
16439
#. name for mdy
 
16440
msgid "Male (Ethiopia)"
 
16441
msgstr ""
 
16442
 
 
16443
#. name for mdz
 
16444
msgid "Suruí Do Pará"
 
16445
msgstr ""
 
16446
 
 
16447
#. name for mea
 
16448
msgid "Menka"
 
16449
msgstr ""
 
16450
 
 
16451
#. name for meb
 
16452
msgid "Ikobi-Mena"
 
16453
msgstr ""
 
16454
 
 
16455
#. name for mec
 
16456
#, fuzzy
 
16457
msgid "Mara"
 
16458
msgstr "ማራዚኛ"
 
16459
 
 
16460
#. name for med
 
16461
#, fuzzy
 
16462
msgid "Melpa"
 
16463
msgstr "ማላይኛ"
 
16464
 
 
16465
#. name for mee
 
16466
msgid "Mengen"
 
16467
msgstr ""
 
16468
 
 
16469
#. name for mef
 
16470
msgid "Megam"
 
16471
msgstr ""
 
16472
 
 
16473
#. name for meg
 
16474
msgid "Mea"
 
16475
msgstr ""
 
16476
 
 
16477
#. name for meh
 
16478
msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
 
16479
msgstr ""
 
16480
 
 
16481
#. name for mei
 
16482
msgid "Midob"
 
16483
msgstr ""
 
16484
 
 
16485
#. name for mej
 
16486
msgid "Meyah"
 
16487
msgstr ""
 
16488
 
 
16489
#. name for mek
 
16490
msgid "Mekeo"
 
16491
msgstr ""
 
16492
 
 
16493
#. name for mel
 
16494
#, fuzzy
 
16495
msgid "Melanau, Central"
 
16496
msgstr "ኩርድሽኛ"
 
16497
 
 
16498
#. name for mem
 
16499
#, fuzzy
 
16500
msgid "Mangala"
 
16501
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
16502
 
 
16503
#. name for men
 
16504
msgid "Mende (Sierra Leone)"
 
16505
msgstr ""
 
16506
 
 
16507
#. name for meo
 
16508
msgid "Malay, Kedah"
 
16509
msgstr ""
 
16510
 
 
16511
#. name for mep
 
16512
msgid "Miriwung"
 
16513
msgstr ""
 
16514
 
 
16515
#. name for meq
 
16516
msgid "Merey"
 
16517
msgstr ""
 
16518
 
 
16519
#. name for mer
 
16520
msgid "Meru"
 
16521
msgstr ""
 
16522
 
 
16523
#. name for mes
 
16524
msgid "Masmaje"
 
16525
msgstr ""
 
16526
 
 
16527
#. name for met
 
16528
#, fuzzy
 
16529
msgid "Mato"
 
16530
msgstr "ማዮሪኛ"
 
16531
 
 
16532
#. name for meu
 
16533
msgid "Motu"
 
16534
msgstr ""
 
16535
 
 
16536
#. name for mev
 
16537
msgid "Mann"
 
16538
msgstr ""
 
16539
 
 
16540
#. name for mew
 
16541
#, fuzzy
 
16542
msgid "Maaka"
 
16543
msgstr "ማላጋስኛ"
 
16544
 
 
16545
#. name for mey
 
16546
msgid "Hassaniyya"
 
16547
msgstr ""
 
16548
 
 
16549
#. name for mez
 
16550
msgid "Menominee"
 
16551
msgstr ""
 
16552
 
 
16553
#. name for mfa
 
16554
#, fuzzy
 
16555
msgid "Malay, Pattani"
 
16556
msgstr "ማላያላምኛ"
 
16557
 
 
16558
#. name for mfb
 
16559
#, fuzzy
 
16560
msgid "Bangka"
 
16561
msgstr "በንጋሊኛ"
 
16562
 
 
16563
#. name for mfc
 
16564
msgid "Mba"
 
16565
msgstr ""
 
16566
 
 
16567
#. name for mfd
 
16568
msgid "Mendankwe-Nkwen"
 
16569
msgstr ""
 
16570
 
 
16571
#. name for mfe
 
16572
#, fuzzy
 
16573
msgid "Morisyen"
 
16574
msgstr "ማዮሪኛ"
 
16575
 
 
16576
#. name for mff
 
16577
#, fuzzy
 
16578
msgid "Naki"
 
16579
msgstr "ኔፓሊኛ"
 
16580
 
 
16581
#. name for mfg
 
16582
msgid "Mixifore"
 
16583
msgstr ""
 
16584
 
 
16585
#. name for mfh
 
16586
#, fuzzy
 
16587
msgid "Matal"
 
16588
msgstr "ካታላንኛ"
 
16589
 
 
16590
#. name for mfi
 
16591
msgid "Wandala"
 
16592
msgstr ""
 
16593
 
 
16594
#. name for mfj
 
16595
msgid "Mefele"
 
16596
msgstr ""
 
16597
 
 
16598
#. name for mfk
 
16599
msgid "Mofu, North"
 
16600
msgstr ""
 
16601
 
 
16602
#. name for mfl
 
16603
msgid "Putai"
 
16604
msgstr ""
 
16605
 
 
16606
#. name for mfm
 
16607
msgid "Marghi South"
 
16608
msgstr ""
 
16609
 
 
16610
#. name for mfn
 
16611
msgid "Mbembe, Cross River"
 
16612
msgstr ""
 
16613
 
 
16614
#. name for mfo
 
16615
msgid "Mbe"
 
16616
msgstr ""
 
16617
 
 
16618
#. name for mfp
 
16619
msgid "Malay, Makassar"
 
16620
msgstr ""
 
16621
 
 
16622
#. name for mfq
 
16623
#, fuzzy
 
16624
msgid "Moba"
 
16625
msgstr "ዮሩባዊኛ"
 
16626
 
 
16627
#. name for mfr
 
16628
#, fuzzy
 
16629
msgid "Marithiel"
 
16630
msgstr "ማራዚኛ"
 
16631
 
 
16632
#. name for mfs
 
16633
msgid "Mexican Sign Language"
 
16634
msgstr ""
 
16635
 
 
16636
#. name for mft
 
16637
msgid "Mokerang"
 
16638
msgstr ""
 
16639
 
 
16640
#. name for mfu
 
16641
msgid "Mbwela"
 
16642
msgstr ""
 
16643
 
 
16644
#. name for mfv
 
16645
msgid "Mandjak"
 
16646
msgstr ""
 
16647
 
 
16648
#. name for mfw
 
16649
msgid "Mulaha"
 
16650
msgstr ""
 
16651
 
 
16652
#. name for mfx
 
16653
msgid "Melo"
 
16654
msgstr ""
 
16655
 
 
16656
#. name for mfy
 
16657
#, fuzzy
 
16658
msgid "Mayo"
 
16659
msgstr "ማላይኛ"
 
16660
 
 
16661
#. name for mfz
 
16662
#, fuzzy
 
16663
msgid "Mabaan"
 
16664
msgstr "ካታላንኛ"
 
16665
 
 
16666
#. name for mga
 
16667
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
 
16668
msgstr ""
 
16669
 
 
16670
#. name for mgb
 
16671
#, fuzzy
 
16672
msgid "Mararit"
 
16673
msgstr "ማራዚኛ"
 
16674
 
 
16675
#. name for mgc
 
16676
msgid "Morokodo"
 
16677
msgstr ""
 
16678
 
 
16679
#. name for mgd
 
16680
#, fuzzy
 
16681
msgid "Moru"
 
16682
msgstr "ማዮሪኛ"
 
16683
 
 
16684
#. name for mge
 
16685
#, fuzzy
 
16686
msgid "Mango"
 
16687
msgstr "ሳንጎኛ"
 
16688
 
 
16689
#. name for mgf
 
16690
#, fuzzy
 
16691
msgid "Maklew"
 
16692
msgstr "ማልቲስኛ"
 
16693
 
 
16694
#. name for mgg
 
16695
#, fuzzy
 
16696
msgid "Mpongmpong"
 
16697
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
 
16698
 
 
16699
#. name for mgh
 
16700
msgid "Makhuwa-Meetto"
 
16701
msgstr ""
 
16702
 
 
16703
#. name for mgi
 
16704
msgid "Lijili"
 
16705
msgstr ""
 
16706
 
 
16707
#. name for mgj
 
16708
#, fuzzy
 
16709
msgid "Abureni"
 
16710
msgstr "አርመናዊ"
 
16711
 
 
16712
#. name for mgk
 
16713
#, fuzzy
 
16714
msgid "Mawes"
 
16715
msgstr "ማልቲስኛ"
 
16716
 
 
16717
#. name for mgl
 
16718
msgid "Maleu-Kilenge"
 
16719
msgstr ""
 
16720
 
 
16721
#. name for mgm
 
16722
msgid "Mambae"
 
16723
msgstr ""
 
16724
 
 
16725
#. name for mgn
 
16726
msgid "Mbangi"
 
16727
msgstr ""
 
16728
 
 
16729
#. name for mgo
 
16730
msgid "Meta'"
 
16731
msgstr ""
 
16732
 
 
16733
#. name for mgp
 
16734
msgid "Magar, Eastern"
 
16735
msgstr ""
 
16736
 
 
16737
#. name for mgq
 
16738
#, fuzzy
 
16739
msgid "Malila"
 
16740
msgstr "ማላይኛ"
 
16741
 
 
16742
#. name for mgr
 
16743
msgid "Mambwe-Lungu"
 
16744
msgstr ""
 
16745
 
 
16746
#. name for mgs
 
16747
msgid "Manda (Tanzania)"
 
16748
msgstr ""
 
16749
 
 
16750
#. name for mgt
 
16751
#, fuzzy
 
16752
msgid "Mongol"
 
16753
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
 
16754
 
 
16755
#. name for mgu
 
16756
#, fuzzy
 
16757
msgid "Mailu"
 
16758
msgstr "ታሚልኛ"
 
16759
 
 
16760
#. name for mgv
 
16761
#, fuzzy
 
16762
msgid "Matengo"
 
16763
msgstr "ሳንጎኛ"
 
16764
 
 
16765
#. name for mgw
 
16766
msgid "Matumbi"
 
16767
msgstr ""
 
16768
 
 
16769
#. name for mgx
 
16770
#, fuzzy
 
16771
msgid "Omati"
 
16772
msgstr "ስዋቲኛ"
 
16773
 
 
16774
#. name for mgy
 
16775
msgid "Mbunga"
 
16776
msgstr ""
 
16777
 
 
16778
#. name for mgz
 
16779
msgid "Mbugwe"
 
16780
msgstr ""
 
16781
 
 
16782
#. name for mha
 
16783
msgid "Manda (India)"
 
16784
msgstr ""
 
16785
 
 
16786
#. name for mhb
 
16787
msgid "Mahongwe"
 
16788
msgstr ""
 
16789
 
 
16790
#. name for mhc
 
16791
msgid "Mocho"
 
16792
msgstr ""
 
16793
 
 
16794
#. name for mhd
 
16795
msgid "Mbugu"
 
16796
msgstr ""
 
16797
 
 
16798
#. name for mhe
 
16799
msgid "Besisi"
 
16800
msgstr ""
 
16801
 
 
16802
#. name for mhf
 
16803
#, fuzzy
 
16804
msgid "Mamaa"
 
16805
msgstr "ማላጋስኛ"
 
16806
 
 
16807
#. name for mhg
 
16808
#, fuzzy
 
16809
msgid "Margu"
 
16810
msgstr "ናኡሩ"
 
16811
 
 
16812
#. name for mhh
 
16813
msgid "Maskoy Pidgin"
 
16814
msgstr ""
 
16815
 
 
16816
#. name for mhi
 
16817
#, fuzzy
 
16818
msgid "Ma'di"
 
16819
msgstr "ማዮሪኛ"
 
16820
 
 
16821
#. name for mhj
 
16822
#, fuzzy
 
16823
msgid "Mogholi"
 
16824
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
 
16825
 
 
16826
#. name for mhk
 
16827
#, fuzzy
 
16828
msgid "Mungaka"
 
16829
msgstr "ሀንጋሪኛ"
 
16830
 
 
16831
#. name for mhl
 
16832
msgid "Mauwake"
 
16833
msgstr ""
 
16834
 
 
16835
#. name for mhm
 
16836
msgid "Makhuwa-Moniga"
 
16837
msgstr ""
 
16838
 
 
16839
#. name for mhn
 
16840
msgid "Mócheno"
 
16841
msgstr ""
 
16842
 
 
16843
#. name for mho
 
16844
msgid "Mashi (Zambia)"
 
16845
msgstr ""
 
16846
 
 
16847
#. name for mhp
 
16848
msgid "Malay, Balinese"
 
16849
msgstr ""
 
16850
 
 
16851
#. name for mhq
 
16852
#, fuzzy
 
16853
msgid "Mandan"
 
16854
msgstr "ማከዶኒኛ"
 
16855
 
 
16856
#. name for mhr
 
16857
msgid "Mari, Eastern"
 
16858
msgstr ""
 
16859
 
 
16860
#. name for mhs
 
16861
#, fuzzy
 
16862
msgid "Buru (Indonesia)"
 
16863
msgstr "እንዶኒሲኛ"
 
16864
 
 
16865
#. name for mht
 
16866
msgid "Mandahuaca"
 
16867
msgstr ""
 
16868
 
 
16869
#. name for mhu
 
16870
msgid "Deng, Darang"
 
16871
msgstr ""
 
16872
 
 
16873
#. name for mhw
 
16874
msgid "Mbukushu"
 
16875
msgstr ""
 
16876
 
 
16877
#. name for mhx
 
16878
#, fuzzy
 
16879
msgid "Maru"
 
16880
msgstr "ናኡሩ"
 
16881
 
 
16882
#. name for mhy
 
16883
#, fuzzy
 
16884
msgid "Ma'anyan"
 
16885
msgstr "ማላይኛ"
 
16886
 
 
16887
#. name for mhz
 
16888
#, fuzzy
 
16889
msgid "Mor (Mor Islands)"
 
16890
msgstr "ቶንጋ"
 
16891
 
 
16892
#. name for mia
 
16893
#, fuzzy
 
16894
msgid "Miami"
 
16895
msgstr "ታሚልኛ"
 
16896
 
 
16897
#. name for mib
 
16898
msgid "Mixtec, Atatláhuca"
 
16899
msgstr ""
 
16900
 
 
16901
#. name for mic
 
16902
#, fuzzy
 
16903
msgid "Mi'kmaq"
 
16904
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
 
16905
 
 
16906
#. name for mid
 
16907
#, fuzzy
 
16908
msgid "Mandaic"
 
16909
msgstr "አይስላንድኛ"
 
16910
 
 
16911
#. name for mie
 
16912
msgid "Mixtec, Ocotepec"
 
16913
msgstr ""
 
16914
 
 
16915
#. name for mif
 
16916
msgid "Mofu-Gudur"
 
16917
msgstr ""
 
16918
 
 
16919
#. name for mig
 
16920
msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
 
16921
msgstr ""
 
16922
 
 
16923
#. name for mih
 
16924
msgid "Mixtec, Chayuco"
 
16925
msgstr ""
 
16926
 
 
16927
#. name for mii
 
16928
msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
 
16929
msgstr ""
 
16930
 
 
16931
#. name for mij
 
16932
#, fuzzy
 
16933
msgid "Abar"
 
16934
msgstr "አፋርኛ"
 
16935
 
 
16936
#. name for mik
 
16937
msgid "Mikasuki"
 
16938
msgstr ""
 
16939
 
 
16940
#. name for mil
 
16941
msgid "Mixtec, Peñoles"
 
16942
msgstr ""
 
16943
 
 
16944
#. name for mim
 
16945
msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
 
16946
msgstr ""
 
16947
 
 
16948
#. name for min
 
16949
msgid "Minangkabau"
 
16950
msgstr ""
 
16951
 
 
16952
#. name for mio
 
16953
msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
 
16954
msgstr ""
 
16955
 
 
16956
#. name for mip
 
16957
msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
 
16958
msgstr ""
 
16959
 
 
16960
#. name for miq
 
16961
msgid "Mískito"
 
16962
msgstr ""
 
16963
 
 
16964
#. name for mir
 
16965
msgid "Mixe, Isthmus"
 
16966
msgstr ""
 
16967
 
 
16968
#. name for mis
 
16969
msgid "Uncoded languages"
 
16970
msgstr ""
 
16971
 
 
16972
#. name for mit
 
16973
msgid "Mixtec, Southern Puebla"
 
16974
msgstr ""
 
16975
 
 
16976
#. name for miu
 
16977
msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
 
16978
msgstr ""
 
16979
 
 
16980
#. name for miw
 
16981
msgid "Akoye"
 
16982
msgstr ""
 
16983
 
 
16984
#. name for mix
 
16985
msgid "Mixtec, Mixtepec"
 
16986
msgstr ""
 
16987
 
 
16988
#. name for miy
 
16989
msgid "Mixtec, Ayutla"
 
16990
msgstr ""
 
16991
 
 
16992
#. name for miz
 
16993
msgid "Mixtec, Coatzospan"
 
16994
msgstr ""
 
16995
 
 
16996
#. name for mja
 
16997
#, fuzzy
 
16998
msgid "Mahei"
 
16999
msgstr "ማራዚኛ"
 
17000
 
 
17001
#. name for mjc
 
17002
msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
 
17003
msgstr ""
 
17004
 
 
17005
#. name for mjd
 
17006
msgid "Maidu, Northwest"
 
17007
msgstr ""
 
17008
 
 
17009
#. name for mje
 
17010
msgid "Muskum"
 
17011
msgstr ""
 
17012
 
 
17013
#. name for mjg
 
17014
msgid "Tu"
 
17015
msgstr ""
 
17016
 
 
17017
#. name for mjh
 
17018
msgid "Mwera (Nyasa)"
 
17019
msgstr ""
 
17020
 
 
17021
#. name for mji
 
17022
msgid "Kim Mun"
 
17023
msgstr ""
 
17024
 
 
17025
#. name for mjj
 
17026
#, fuzzy
 
17027
msgid "Mawak"
 
17028
msgstr "ማላይኛ"
 
17029
 
 
17030
#. name for mjk
 
17031
#, fuzzy
 
17032
msgid "Matukar"
 
17033
msgstr "ታታርኛ"
 
17034
 
 
17035
#. name for mjl
 
17036
msgid "Mandeali"
 
17037
msgstr ""
 
17038
 
 
17039
#. name for mjm
 
17040
msgid "Medebur"
 
17041
msgstr ""
 
17042
 
 
17043
#. name for mjn
 
17044
msgid "Ma (Papua New Guinea)"
 
17045
msgstr ""
 
17046
 
 
17047
#. name for mjo
 
17048
msgid "Malankuravan"
 
17049
msgstr ""
 
17050
 
 
17051
#. name for mjp
 
17052
#, fuzzy
 
17053
msgid "Malapandaram"
 
17054
msgstr "ማላያላምኛ"
 
17055
 
 
17056
#. name for mjq
 
17057
#, fuzzy
 
17058
msgid "Malaryan"
 
17059
msgstr "ማላይኛ"
 
17060
 
 
17061
#. name for mjr
 
17062
#, fuzzy
 
17063
msgid "Malavedan"
 
17064
msgstr "ሞልዳቫዊና"
 
17065
 
 
17066
#. name for mjs
 
17067
msgid "Miship"
 
17068
msgstr ""
 
17069
 
 
17070
#. name for mjt
 
17071
msgid "Sauria Paharia"
 
17072
msgstr ""
 
17073
 
 
17074
#. name for mju
 
17075
msgid "Manna-Dora"
 
17076
msgstr ""
 
17077
 
 
17078
#. name for mjv
 
17079
#, fuzzy
 
17080
msgid "Mannan"
 
17081
msgstr "ማከዶኒኛ"
 
17082
 
 
17083
#. name for mjw
 
17084
#, fuzzy
 
17085
msgid "Karbi"
 
17086
msgstr "ካሽሚርኛ"
 
17087
 
 
17088
#. name for mjx
 
17089
#, fuzzy
 
17090
msgid "Mahali"
 
17091
msgstr "ማራዚኛ"
 
17092
 
 
17093
#. name for mjy
 
17094
#, fuzzy
 
17095
msgid "Mahican"
 
17096
msgstr "ጋለጋኛ"
 
17097
 
 
17098
#. name for mjz
 
17099
#, fuzzy
 
17100
msgid "Majhi"
 
17101
msgstr "ማራዚኛ"
 
17102
 
 
17103
#. name for mka
 
17104
#, fuzzy
 
17105
msgid "Mbre"
 
17106
msgstr "ዕብራስጥ"
 
17107
 
 
17108
#. name for mkb
 
17109
#, fuzzy
 
17110
msgid "Mal Paharia"
 
17111
msgstr "ማላያላምኛ"
 
17112
 
 
17113
#. name for mkc
 
17114
msgid "Siliput"
 
17115
msgstr ""
 
17116
 
 
17117
#. name for mkd
 
17118
msgid "Macedonian"
 
17119
msgstr "ማከዶኒኛ"
 
17120
 
 
17121
#. name for mke
 
17122
#, fuzzy
 
17123
msgid "Mawchi"
 
17124
msgstr "ማራዚኛ"
 
17125
 
 
17126
#. name for mkf
 
17127
#, fuzzy
 
17128
msgid "Miya"
 
17129
msgstr "ኦሪያኛ"
 
17130
 
 
17131
#. name for mkg
 
17132
msgid "Mak (China)"
 
17133
msgstr ""
 
17134
 
 
17135
#. name for mki
 
17136
#, fuzzy
 
17137
msgid "Dhatki"
 
17138
msgstr "ታይኛ"
 
17139
 
 
17140
#. name for mkj
 
17141
#, fuzzy
 
17142
msgid "Mokilese"
 
17143
msgstr "ማልቲስኛ"
 
17144
 
 
17145
#. name for mkk
 
17146
msgid "Byep"
 
17147
msgstr ""
 
17148
 
 
17149
#. name for mkl
 
17150
msgid "Mokole"
 
17151
msgstr ""
 
17152
 
 
17153
#. name for mkm
 
17154
msgid "Moklen"
 
17155
msgstr ""
 
17156
 
 
17157
#. name for mkn
 
17158
msgid "Malay, Kupang"
 
17159
msgstr ""
 
17160
 
 
17161
#. name for mko
 
17162
msgid "Mingang Doso"
 
17163
msgstr ""
 
17164
 
 
17165
#. name for mkp
 
17166
msgid "Moikodi"
 
17167
msgstr ""
 
17168
 
 
17169
#. name for mkq
 
17170
msgid "Miwok, Bay"
 
17171
msgstr ""
 
17172
 
 
17173
#. name for mkr
 
17174
#, fuzzy
 
17175
msgid "Malas"
 
17176
msgstr "ማላይኛ"
 
17177
 
 
17178
#. name for mks
 
17179
msgid "Mixtec, Silacayoapan"
 
17180
msgstr ""
 
17181
 
 
17182
#. name for mkt
 
17183
msgid "Vamale"
 
17184
msgstr ""
 
17185
 
 
17186
#. name for mku
 
17187
msgid "Maninka, Konyanka"
 
17188
msgstr ""
 
17189
 
 
17190
#. name for mkv
 
17191
#, fuzzy
 
17192
msgid "Mafea"
 
17193
msgstr "ማላይኛ"
 
17194
 
 
17195
#. name for mkw
 
17196
msgid "Kituba (Congo)"
 
17197
msgstr ""
 
17198
 
 
17199
#. name for mkx
 
17200
msgid "Manobo, Cinamiguin"
 
17201
msgstr ""
 
17202
 
 
17203
#. name for mky
 
17204
msgid "Makian, East"
 
17205
msgstr ""
 
17206
 
 
17207
#. name for mkz
 
17208
msgid "Makasae"
 
17209
msgstr ""
 
17210
 
 
17211
#. name for mla
 
17212
#, fuzzy
 
17213
msgid "Malo"
 
17214
msgstr "ማላይኛ"
 
17215
 
 
17216
#. name for mlb
 
17217
msgid "Mbule"
 
17218
msgstr ""
 
17219
 
 
17220
#. name for mlc
 
17221
#, fuzzy
 
17222
msgid "Cao Lan"
 
17223
msgstr "ሳሞአኛ"
 
17224
 
 
17225
#. name for mld
 
17226
#, fuzzy
 
17227
msgid "Malakhel"
 
17228
msgstr "ማላይኛ"
 
17229
 
 
17230
#. name for mle
 
17231
msgid "Manambu"
 
17232
msgstr ""
 
17233
 
 
17234
#. name for mlf
 
17235
#, fuzzy
 
17236
msgid "Mal"
 
17237
msgstr "ማላይኛ"
 
17238
 
 
17239
#. name for mlg
 
17240
msgid "Malagasy"
 
17241
msgstr "ማላጋስኛ"
 
17242
 
 
17243
#. name for mlh
 
17244
msgid "Mape"
 
17245
msgstr ""
 
17246
 
 
17247
#. name for mli
 
17248
msgid "Malimpung"
 
17249
msgstr ""
 
17250
 
 
17251
#. name for mlj
 
17252
msgid "Miltu"
 
17253
msgstr ""
 
17254
 
 
17255
#. name for mlk
 
17256
#, fuzzy
 
17257
msgid "Ilwana"
 
17258
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
17259
 
 
17260
#. name for mll
 
17261
#, fuzzy
 
17262
msgid "Malua Bay"
 
17263
msgstr "ማላይኛ"
 
17264
 
 
17265
#. name for mlm
 
17266
#, fuzzy
 
17267
msgid "Mulam"
 
17268
msgstr "ማላይኛ"
 
17269
 
 
17270
#. name for mln
 
17271
#, fuzzy
 
17272
msgid "Malango"
 
17273
msgstr "ሳንጎኛ"
 
17274
 
 
17275
#. name for mlo
 
17276
msgid "Mlomp"
 
17277
msgstr ""
 
17278
 
 
17279
#. name for mlp
 
17280
msgid "Bargam"
 
17281
msgstr ""
 
17282
 
 
17283
#. name for mlq
 
17284
msgid "Maninkakan, Western"
 
17285
msgstr ""
 
17286
 
 
17287
#. name for mlr
 
17288
msgid "Vame"
 
17289
msgstr ""
 
17290
 
 
17291
#. name for mls
 
17292
msgid "Masalit"
 
17293
msgstr ""
 
17294
 
 
17295
#. name for mlt
 
17296
msgid "Maltese"
 
17297
msgstr "ማልቲስኛ"
 
17298
 
 
17299
#. name for mlu
 
17300
msgid "To'abaita"
 
17301
msgstr ""
 
17302
 
 
17303
#. name for mlv
 
17304
#, fuzzy
 
17305
msgid "Motlav"
 
17306
msgstr "ሞልዳቫዊና"
 
17307
 
 
17308
#. name for mlw
 
17309
msgid "Moloko"
 
17310
msgstr ""
 
17311
 
 
17312
#. name for mlx
 
17313
#, fuzzy
 
17314
msgid "Malfaxal"
 
17315
msgstr "ማላያላምኛ"
 
17316
 
 
17317
#. name for mlz
 
17318
#, fuzzy
 
17319
msgid "Malaynon"
 
17320
msgstr "ማላይኛ"
 
17321
 
 
17322
#. name for mma
 
17323
#, fuzzy
 
17324
msgid "Mama"
 
17325
msgstr "ማላይኛ"
 
17326
 
 
17327
#. name for mmb
 
17328
msgid "Momina"
 
17329
msgstr ""
 
17330
 
 
17331
#. name for mmc
 
17332
msgid "Mazahua, Michoacán"
 
17333
msgstr ""
 
17334
 
 
17335
#. name for mmd
 
17336
#, fuzzy
 
17337
msgid "Maonan"
 
17338
msgstr "ማከዶኒኛ"
 
17339
 
 
17340
#. name for mme
 
17341
#, fuzzy
 
17342
msgid "Mae"
 
17343
msgstr "ማልቲስኛ"
 
17344
 
 
17345
#. name for mmf
 
17346
msgid "Mundat"
 
17347
msgstr ""
 
17348
 
 
17349
#. name for mmg
 
17350
msgid "Ambrym, North"
 
17351
msgstr ""
 
17352
 
 
17353
#. name for mmh
 
17354
msgid "Mehináku"
 
17355
msgstr ""
 
17356
 
 
17357
#. name for mmi
 
17358
#, fuzzy
 
17359
msgid "Musar"
 
17360
msgstr "ማዮሪኛ"
 
17361
 
 
17362
#. name for mmj
 
17363
msgid "Majhwar"
 
17364
msgstr ""
 
17365
 
 
17366
#. name for mmk
 
17367
msgid "Mukha-Dora"
 
17368
msgstr ""
 
17369
 
 
17370
#. name for mml
 
17371
msgid "Man Met"
 
17372
msgstr ""
 
17373
 
 
17374
#. name for mmm
 
17375
#, fuzzy
 
17376
msgid "Maii"
 
17377
msgstr "ማዮሪኛ"
 
17378
 
 
17379
#. name for mmn
 
17380
#, fuzzy
 
17381
msgid "Mamanwa"
 
17382
msgstr "ሳሞአኛ"
 
17383
 
 
17384
#. name for mmo
 
17385
msgid "Buang, Mangga"
 
17386
msgstr ""
 
17387
 
 
17388
#. name for mmp
 
17389
#, fuzzy
 
17390
msgid "Siawi"
 
17391
msgstr "ስዋቲኛ"
 
17392
 
 
17393
#. name for mmq
 
17394
#, fuzzy
 
17395
msgid "Musak"
 
17396
msgstr "ሃውሳኛ"
 
17397
 
 
17398
#. name for mmr
 
17399
msgid "Miao, Western Xiangxi"
 
17400
msgstr ""
 
17401
 
 
17402
#. name for mmt
 
17403
#, fuzzy
 
17404
msgid "Malalamai"
 
17405
msgstr "ማላያላምኛ"
 
17406
 
 
17407
#. name for mmu
 
17408
#, fuzzy
 
17409
msgid "Mmaala"
 
17410
msgstr "ማላይኛ"
 
17411
 
 
17412
#. name for mmv
 
17413
#, fuzzy
 
17414
msgid "Miriti"
 
17415
msgstr "ማራዚኛ"
 
17416
 
 
17417
#. name for mmw
 
17418
msgid "Emae"
 
17419
msgstr ""
 
17420
 
 
17421
#. name for mmx
 
17422
#, fuzzy
 
17423
msgid "Madak"
 
17424
msgstr "ማላይኛ"
 
17425
 
 
17426
#. name for mmy
 
17427
msgid "Migaama"
 
17428
msgstr ""
 
17429
 
 
17430
#. name for mmz
 
17431
#, fuzzy
 
17432
msgid "Mabaale"
 
17433
msgstr "ማላያላምኛ"
 
17434
 
 
17435
#. name for mna
 
17436
#, fuzzy
 
17437
msgid "Mbula"
 
17438
msgstr "ማላይኛ"
 
17439
 
 
17440
#. name for mnb
 
17441
msgid "Muna"
 
17442
msgstr ""
 
17443
 
 
17444
#. name for mnc
 
17445
msgid "Manchu"
 
17446
msgstr ""
 
17447
 
 
17448
#. name for mnd
 
17449
msgid "Mondé"
 
17450
msgstr ""
 
17451
 
 
17452
#. name for mne
 
17453
msgid "Naba"
 
17454
msgstr ""
 
17455
 
 
17456
#. name for mnf
 
17457
#, fuzzy
 
17458
msgid "Mundani"
 
17459
msgstr "ሩንዲኛ"
 
17460
 
 
17461
#. name for mng
 
17462
msgid "Mnong, Eastern"
 
17463
msgstr ""
 
17464
 
 
17465
#. name for mnh
 
17466
msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
 
17467
msgstr ""
 
17468
 
 
17469
#. name for mni
 
17470
#, fuzzy
 
17471
msgid "Manipuri"
 
17472
msgstr "ማዮሪኛ"
 
17473
 
 
17474
#. name for mnj
 
17475
#, fuzzy
 
17476
msgid "Munji"
 
17477
msgstr "ሩንዲኛ"
 
17478
 
 
17479
#. name for mnk
 
17480
msgid "Mandinka"
 
17481
msgstr ""
 
17482
 
 
17483
#. name for mnl
 
17484
#, fuzzy
 
17485
msgid "Tiale"
 
17486
msgstr "ትግረ"
 
17487
 
 
17488
#. name for mnm
 
17489
#, fuzzy
 
17490
msgid "Mapena"
 
17491
msgstr "ማከዶኒኛ"
 
17492
 
 
17493
#. name for mnn
 
17494
#, fuzzy
 
17495
msgid "Mnong, Southern"
 
17496
msgstr "ሶዞኛ"
 
17497
 
 
17498
#. name for mnp
 
17499
#, fuzzy
 
17500
msgid "Chinese, Min Bei"
 
17501
msgstr "ቻይንኛ"
 
17502
 
 
17503
#. name for mnq
 
17504
msgid "Minriq"
 
17505
msgstr ""
 
17506
 
 
17507
#. name for mnr
 
17508
msgid "Mono (USA)"
 
17509
msgstr ""
 
17510
 
 
17511
#. name for mns
 
17512
#, fuzzy
 
17513
msgid "Mansi"
 
17514
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
 
17515
 
 
17516
#. name for mnt
 
17517
#, fuzzy
 
17518
msgid "Maykulan"
 
17519
msgstr "ማላይኛ"
 
17520
 
 
17521
#. name for mnu
 
17522
msgid "Mer"
 
17523
msgstr ""
 
17524
 
 
17525
#. name for mnv
 
17526
msgid "Rennell-Bellona"
 
17527
msgstr ""
 
17528
 
 
17529
#. name for mnw
 
17530
msgid "Mon"
 
17531
msgstr ""
 
17532
 
 
17533
#. name for mnx
 
17534
msgid "Manikion"
 
17535
msgstr ""
 
17536
 
 
17537
#. name for mny
 
17538
#, fuzzy
 
17539
msgid "Manyawa"
 
17540
msgstr "ማላያላምኛ"
 
17541
 
 
17542
#. name for mnz
 
17543
#, fuzzy
 
17544
msgid "Moni"
 
17545
msgstr "ማዮሪኛ"
 
17546
 
 
17547
#. name for moa
 
17548
#, fuzzy
 
17549
msgid "Mwan"
 
17550
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
17551
 
 
17552
#. name for moc
 
17553
msgid "Mocoví"
 
17554
msgstr ""
 
17555
 
 
17556
#. name for mod
 
17557
#, fuzzy
 
17558
msgid "Mobilian"
 
17559
msgstr "ሞልዳቫዊና"
 
17560
 
 
17561
#. name for moe
 
17562
msgid "Montagnais"
 
17563
msgstr ""
 
17564
 
 
17565
#. name for mof
 
17566
msgid "Mohegan-Montauk-Narragansett"
 
17567
msgstr ""
 
17568
 
 
17569
#. name for mog
 
17570
#, fuzzy
 
17571
msgid "Mongondow"
 
17572
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
 
17573
 
 
17574
#. name for moh
 
17575
msgid "Mohawk"
 
17576
msgstr ""
 
17577
 
 
17578
#. name for moi
 
17579
#, fuzzy
 
17580
msgid "Mboi"
 
17581
msgstr "ማዮሪኛ"
 
17582
 
 
17583
#. name for moj
 
17584
msgid "Monzombo"
 
17585
msgstr ""
 
17586
 
 
17587
#. name for mok
 
17588
#, fuzzy
 
17589
msgid "Morori"
 
17590
msgstr "ማዮሪኛ"
 
17591
 
 
17592
#. name for mom
 
17593
msgid "Monimbo"
 
17594
msgstr ""
 
17595
 
 
17596
#. name for mon
 
17597
msgid "Mongolian"
 
17598
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
 
17599
 
 
17600
#. name for moo
 
17601
msgid "Monom"
 
17602
msgstr ""
 
17603
 
 
17604
#. name for mop
 
17605
msgid "Mopán Maya"
 
17606
msgstr ""
 
17607
 
 
17608
#. name for moq
 
17609
msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
 
17610
msgstr ""
 
17611
 
 
17612
#. name for mor
 
17613
#, fuzzy
 
17614
msgid "Moro"
 
17615
msgstr "ማዮሪኛ"
 
17616
 
 
17617
#. name for mos
 
17618
msgid "Mossi"
 
17619
msgstr ""
 
17620
 
 
17621
#. name for mot
 
17622
msgid "Barí"
 
17623
msgstr ""
 
17624
 
 
17625
#. name for mou
 
17626
msgid "Mogum"
 
17627
msgstr ""
 
17628
 
 
17629
#. name for mov
 
17630
msgid "Mohave"
 
17631
msgstr ""
 
17632
 
 
17633
#. name for mow
 
17634
msgid "Moi (Congo)"
 
17635
msgstr ""
 
17636
 
 
17637
#. name for mox
 
17638
#, fuzzy
 
17639
msgid "Molima"
 
17640
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
 
17641
 
 
17642
#. name for moy
 
17643
msgid "Shekkacho"
 
17644
msgstr ""
 
17645
 
 
17646
#. name for moz
 
17647
#, fuzzy
 
17648
msgid "Mukulu"
 
17649
msgstr "ዙሉኛ"
 
17650
 
 
17651
#. name for mpa
 
17652
msgid "Mpoto"
 
17653
msgstr ""
 
17654
 
 
17655
#. name for mpb
 
17656
msgid "Mullukmulluk"
 
17657
msgstr ""
 
17658
 
 
17659
#. name for mpc
 
17660
#, fuzzy
 
17661
msgid "Mangarayi"
 
17662
msgstr "ማራዚኛ"
 
17663
 
 
17664
#. name for mpd
 
17665
#, fuzzy
 
17666
msgid "Machinere"
 
17667
msgstr "ቻይንኛ"
 
17668
 
 
17669
#. name for mpe
 
17670
msgid "Majang"
 
17671
msgstr ""
 
17672
 
 
17673
#. name for mpg
 
17674
#, fuzzy
 
17675
msgid "Marba"
 
17676
msgstr "ማራዚኛ"
 
17677
 
 
17678
#. name for mph
 
17679
#, fuzzy
 
17680
msgid "Maung"
 
17681
msgstr "ሳንጎኛ"
 
17682
 
 
17683
#. name for mpi
 
17684
msgid "Mpade"
 
17685
msgstr ""
 
17686
 
 
17687
#. name for mpj
 
17688
msgid "Martu Wangka"
 
17689
msgstr ""
 
17690
 
 
17691
#. name for mpk
 
17692
msgid "Mbara (Chad)"
 
17693
msgstr ""
 
17694
 
 
17695
#. name for mpl
 
17696
msgid "Watut, Middle"
 
17697
msgstr ""
 
17698
 
 
17699
#. name for mpm
 
17700
msgid "Mixtec, Yosondúa"
 
17701
msgstr ""
 
17702
 
 
17703
#. name for mpn
 
17704
#, fuzzy
 
17705
msgid "Mindiri"
 
17706
msgstr "ሐንድኛ"
 
17707
 
 
17708
#. name for mpo
 
17709
msgid "Miu"
 
17710
msgstr ""
 
17711
 
 
17712
#. name for mpp
 
17713
msgid "Migabac"
 
17714
msgstr ""
 
17715
 
 
17716
#. name for mpq
 
17717
#, fuzzy
 
17718
msgid "Matís"
 
17719
msgstr "ማልቲስኛ"
 
17720
 
 
17721
#. name for mpr
 
17722
msgid "Vangunu"
 
17723
msgstr ""
 
17724
 
 
17725
#. name for mps
 
17726
msgid "Dadibi"
 
17727
msgstr ""
 
17728
 
 
17729
#. name for mpt
 
17730
#, fuzzy
 
17731
msgid "Mian"
 
17732
msgstr "ሞልዳቫዊና"
 
17733
 
 
17734
#. name for mpu
 
17735
msgid "Makuráp"
 
17736
msgstr ""
 
17737
 
 
17738
#. name for mpv
 
17739
#, fuzzy
 
17740
msgid "Mungkip"
 
17741
msgstr "ሀንጋሪኛ"
 
17742
 
 
17743
#. name for mpw
 
17744
#, fuzzy
 
17745
msgid "Mapidian"
 
17746
msgstr "ማከዶኒኛ"
 
17747
 
 
17748
#. name for mpx
 
17749
msgid "Misima-Paneati"
 
17750
msgstr ""
 
17751
 
 
17752
#. name for mpy
 
17753
#, fuzzy
 
17754
msgid "Mapia"
 
17755
msgstr "ማላይኛ"
 
17756
 
 
17757
#. name for mpz
 
17758
msgid "Mpi"
 
17759
msgstr ""
 
17760
 
 
17761
#. name for mqa
 
17762
#, fuzzy
 
17763
msgid "Maba (Indonesia)"
 
17764
msgstr "እንዶኒሲኛ"
 
17765
 
 
17766
#. name for mqb
 
17767
msgid "Mbuko"
 
17768
msgstr ""
 
17769
 
 
17770
#. name for mqc
 
17771
#, fuzzy
 
17772
msgid "Mangole"
 
17773
msgstr "ሳንጎኛ"
 
17774
 
 
17775
#. name for mqe
 
17776
#, fuzzy
 
17777
msgid "Matepi"
 
17778
msgstr "ማራዚኛ"
 
17779
 
 
17780
#. name for mqf
 
17781
msgid "Momuna"
 
17782
msgstr ""
 
17783
 
 
17784
#. name for mqg
 
17785
msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
 
17786
msgstr ""
 
17787
 
 
17788
#. name for mqh
 
17789
msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
 
17790
msgstr ""
 
17791
 
 
17792
#. name for mqi
 
17793
#, fuzzy
 
17794
msgid "Mariri"
 
17795
msgstr "ማዮሪኛ"
 
17796
 
 
17797
#. name for mqj
 
17798
msgid "Mamasa"
 
17799
msgstr ""
 
17800
 
 
17801
#. name for mqk
 
17802
msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
 
17803
msgstr ""
 
17804
 
 
17805
#. name for mql
 
17806
msgid "Mbelime"
 
17807
msgstr ""
 
17808
 
 
17809
#. name for mqm
 
17810
msgid "Marquesan, South"
 
17811
msgstr ""
 
17812
 
 
17813
#. name for mqn
 
17814
msgid "Moronene"
 
17815
msgstr ""
 
17816
 
 
17817
#. name for mqo
 
17818
msgid "Modole"
 
17819
msgstr ""
 
17820
 
 
17821
#. name for mqp
 
17822
#, fuzzy
 
17823
msgid "Manipa"
 
17824
msgstr "ማከዶኒኛ"
 
17825
 
 
17826
#. name for mqq
 
17827
msgid "Minokok"
 
17828
msgstr ""
 
17829
 
 
17830
#. name for mqr
 
17831
#, fuzzy
 
17832
msgid "Mander"
 
17833
msgstr "ቻይንኛ"
 
17834
 
 
17835
#. name for mqs
 
17836
msgid "Makian, West"
 
17837
msgstr ""
 
17838
 
 
17839
#. name for mqt
 
17840
msgid "Mok"
 
17841
msgstr ""
 
17842
 
 
17843
#. name for mqu
 
17844
#, fuzzy
 
17845
msgid "Mandari"
 
17846
msgstr "ማዮሪኛ"
 
17847
 
 
17848
#. name for mqv
 
17849
msgid "Mosimo"
 
17850
msgstr ""
 
17851
 
 
17852
#. name for mqw
 
17853
msgid "Murupi"
 
17854
msgstr ""
 
17855
 
 
17856
#. name for mqx
 
17857
msgid "Mamuju"
 
17858
msgstr ""
 
17859
 
 
17860
#. name for mqy
 
17861
#, fuzzy
 
17862
msgid "Manggarai"
 
17863
msgstr "ማራዚኛ"
 
17864
 
 
17865
#. name for mqz
 
17866
#, fuzzy
 
17867
msgid "Malasanga"
 
17868
msgstr "ማላጋስኛ"
 
17869
 
 
17870
#. name for mra
 
17871
#, fuzzy
 
17872
msgid "Mlabri"
 
17873
msgstr "ማዮሪኛ"
 
17874
 
 
17875
#. name for mrb
 
17876
#, fuzzy
 
17877
msgid "Marino"
 
17878
msgstr "ማዮሪኛ"
 
17879
 
 
17880
#. name for mrc
 
17881
#, fuzzy
 
17882
msgid "Maricopa"
 
17883
msgstr "ማዮሪኛ"
 
17884
 
 
17885
#. name for mrd
 
17886
msgid "Magar, Western"
 
17887
msgstr ""
 
17888
 
 
17889
#. name for mre
 
17890
msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
 
17891
msgstr ""
 
17892
 
 
17893
#. name for mrf
 
17894
msgid "Elseng"
 
17895
msgstr ""
 
17896
 
 
17897
#. name for mrg
 
17898
#, fuzzy
 
17899
msgid "Miri"
 
17900
msgstr "ማዮሪኛ"
 
17901
 
 
17902
#. name for mrh
 
17903
msgid "Chin, Mara"
 
17904
msgstr ""
 
17905
 
 
17906
#. name for mri
 
17907
msgid "Maori"
 
17908
msgstr "ማዮሪኛ"
 
17909
 
 
17910
#. name for mrj
 
17911
msgid "Mari, Western"
 
17912
msgstr ""
 
17913
 
 
17914
#. name for mrk
 
17915
msgid "Hmwaveke"
 
17916
msgstr ""
 
17917
 
 
17918
#. name for mrl
 
17919
msgid "Mortlockese"
 
17920
msgstr ""
 
17921
 
 
17922
#. name for mrm
 
17923
msgid "Merlav"
 
17924
msgstr ""
 
17925
 
 
17926
#. name for mrn
 
17927
msgid "Cheke Holo"
 
17928
msgstr ""
 
17929
 
 
17930
#. name for mro
 
17931
msgid "Mru"
 
17932
msgstr ""
 
17933
 
 
17934
#. name for mrp
 
17935
#, fuzzy
 
17936
msgid "Morouas"
 
17937
msgstr "ዮሩባዊኛ"
 
17938
 
 
17939
#. name for mrq
 
17940
msgid "Marquesan, North"
 
17941
msgstr ""
 
17942
 
 
17943
#. name for mrr
 
17944
msgid "Maria (India)"
 
17945
msgstr ""
 
17946
 
 
17947
#. name for mrs
 
17948
#, fuzzy
 
17949
msgid "Maragus"
 
17950
msgstr "ማላጋስኛ"
 
17951
 
 
17952
#. name for mrt
 
17953
msgid "Marghi Central"
 
17954
msgstr ""
 
17955
 
 
17956
#. name for mru
 
17957
msgid "Mono (Cameroon)"
 
17958
msgstr ""
 
17959
 
 
17960
#. name for mrv
 
17961
msgid "Mangareva"
 
17962
msgstr ""
 
17963
 
 
17964
#. name for mrw
 
17965
msgid "Maranao"
 
17966
msgstr ""
 
17967
 
 
17968
#. name for mrx
 
17969
#, fuzzy
 
17970
msgid "Maremgi"
 
17971
msgstr "ማዮሪኛ"
 
17972
 
 
17973
#. name for mry
 
17974
msgid "Mandaya, Karaga"
 
17975
msgstr ""
 
17976
 
 
17977
#. name for mrz
 
17978
#, fuzzy
 
17979
msgid "Marind"
 
17980
msgstr "ማዮሪኛ"
 
17981
 
 
17982
#. name for msa
 
17983
msgid "Malay (macrolanguage)"
 
17984
msgstr ""
 
17985
 
 
17986
#. name for msb
 
17987
msgid "Masbatenyo"
 
17988
msgstr ""
 
17989
 
 
17990
#. name for msc
 
17991
msgid "Maninka, Sankaran"
 
17992
msgstr ""
 
17993
 
 
17994
#. name for msd
 
17995
msgid "Yucatec Maya Sign Language"
 
17996
msgstr ""
 
17997
 
 
17998
#. name for mse
 
17999
msgid "Musey"
 
18000
msgstr ""
 
18001
 
 
18002
#. name for msf
 
18003
msgid "Mekwei"
 
18004
msgstr ""
 
18005
 
 
18006
#. name for msg
 
18007
#, fuzzy
 
18008
msgid "Moraid"
 
18009
msgstr "ማዮሪኛ"
 
18010
 
 
18011
#. name for msh
 
18012
#, fuzzy
 
18013
msgid "Malagasy, Masikoro"
 
18014
msgstr "ማላጋስኛ"
 
18015
 
 
18016
#. name for msi
 
18017
#, fuzzy
 
18018
msgid "Malay, Sabah"
 
18019
msgstr "ማላያላምኛ"
 
18020
 
 
18021
#. name for msj
 
18022
msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
 
18023
msgstr ""
 
18024
 
 
18025
#. name for msk
 
18026
msgid "Mansaka"
 
18027
msgstr ""
 
18028
 
 
18029
#. name for msl
 
18030
#, fuzzy
 
18031
msgid "Molof"
 
18032
msgstr "ዎሎፍኛ"
 
18033
 
 
18034
#. name for msm
 
18035
msgid "Manobo, Agusan"
 
18036
msgstr ""
 
18037
 
 
18038
#. name for msn
 
18039
msgid "Vurës"
 
18040
msgstr ""
 
18041
 
 
18042
#. name for mso
 
18043
msgid "Mombum"
 
18044
msgstr ""
 
18045
 
 
18046
#. name for msp
 
18047
msgid "Maritsauá"
 
18048
msgstr ""
 
18049
 
 
18050
#. name for msq
 
18051
msgid "Caac"
 
18052
msgstr ""
 
18053
 
 
18054
#. name for msr
 
18055
msgid "Mongolian Sign Language"
 
18056
msgstr ""
 
18057
 
 
18058
#. name for mss
 
18059
msgid "Masela, West"
 
18060
msgstr ""
 
18061
 
 
18062
#. name for mst
 
18063
msgid "Mandaya, Cataelano"
 
18064
msgstr ""
 
18065
 
 
18066
#. name for msu
 
18067
msgid "Musom"
 
18068
msgstr ""
 
18069
 
 
18070
#. name for msv
 
18071
#, fuzzy
 
18072
msgid "Maslam"
 
18073
msgstr "ማላይኛ"
 
18074
 
 
18075
#. name for msw
 
18076
msgid "Mansoanka"
 
18077
msgstr ""
 
18078
 
 
18079
#. name for msx
 
18080
msgid "Moresada"
 
18081
msgstr ""
 
18082
 
 
18083
#. name for msy
 
18084
msgid "Aruamu"
 
18085
msgstr ""
 
18086
 
 
18087
#. name for msz
 
18088
msgid "Momare"
 
18089
msgstr ""
 
18090
 
 
18091
#. name for mta
 
18092
msgid "Manobo, Cotabato"
 
18093
msgstr ""
 
18094
 
 
18095
#. name for mtb
 
18096
msgid "Anyin Morofo"
 
18097
msgstr ""
 
18098
 
 
18099
#. name for mtc
 
18100
#, fuzzy
 
18101
msgid "Munit"
 
18102
msgstr "ሩንዲኛ"
 
18103
 
 
18104
#. name for mtd
 
18105
#, fuzzy
 
18106
msgid "Mualang"
 
18107
msgstr "ማላጋስኛ"
 
18108
 
 
18109
#. name for mte
 
18110
#, fuzzy
 
18111
msgid "Mono (Solomon Islands)"
 
18112
msgstr "ቶንጋ"
 
18113
 
 
18114
#. name for mtf
 
18115
msgid "Murik (Papua New Guinea)"
 
18116
msgstr ""
 
18117
 
 
18118
#. name for mtg
 
18119
msgid "Una"
 
18120
msgstr ""
 
18121
 
 
18122
#. name for mth
 
18123
msgid "Munggui"
 
18124
msgstr ""
 
18125
 
 
18126
#. name for mti
 
18127
msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
 
18128
msgstr ""
 
18129
 
 
18130
#. name for mtj
 
18131
#, fuzzy
 
18132
msgid "Moskona"
 
18133
msgstr "ጾንጋኛ"
 
18134
 
 
18135
#. name for mtk
 
18136
msgid "Mbe'"
 
18137
msgstr ""
 
18138
 
 
18139
#. name for mtl
 
18140
#, fuzzy
 
18141
msgid "Montol"
 
18142
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
 
18143
 
 
18144
#. name for mtm
 
18145
#, fuzzy
 
18146
msgid "Mator"
 
18147
msgstr "ማዮሪኛ"
 
18148
 
 
18149
#. name for mtn
 
18150
#, fuzzy
 
18151
msgid "Matagalpa"
 
18152
msgstr "ማላያላምኛ"
 
18153
 
 
18154
#. name for mto
 
18155
msgid "Mixe, Totontepec"
 
18156
msgstr ""
 
18157
 
 
18158
#. name for mtp
 
18159
msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
 
18160
msgstr ""
 
18161
 
 
18162
#. name for mtq
 
18163
msgid "Muong"
 
18164
msgstr ""
 
18165
 
 
18166
#. name for mtr
 
18167
#, fuzzy
 
18168
msgid "Mewari"
 
18169
msgstr "ማዮሪኛ"
 
18170
 
 
18171
#. name for mts
 
18172
#, fuzzy
 
18173
msgid "Yora"
 
18174
msgstr "ዮሩባዊኛ"
 
18175
 
 
18176
#. name for mtt
 
18177
msgid "Mota"
 
18178
msgstr ""
 
18179
 
 
18180
#. name for mtu
 
18181
msgid "Mixtec, Tututepec"
 
18182
msgstr ""
 
18183
 
 
18184
#. name for mtv
 
18185
msgid "Asaro'o"
 
18186
msgstr ""
 
18187
 
 
18188
#. name for mtw
 
18189
msgid "Magahat"
 
18190
msgstr ""
 
18191
 
 
18192
#. name for mtx
 
18193
msgid "Mixtec, Tidaá"
 
18194
msgstr ""
 
18195
 
 
18196
#. name for mty
 
18197
#, fuzzy
 
18198
msgid "Nabi"
 
18199
msgstr "ኔፓሊኛ"
 
18200
 
 
18201
#. name for mua
 
18202
#, fuzzy
 
18203
msgid "Mundang"
 
18204
msgstr "ሱዳንኛ"
 
18205
 
 
18206
#. name for mub
 
18207
msgid "Mubi"
 
18208
msgstr ""
 
18209
 
 
18210
#. name for muc
 
18211
msgid "Mbu'"
 
18212
msgstr ""
 
18213
 
 
18214
#. name for mud
 
18215
msgid "Aleut, Mednyj"
 
18216
msgstr ""
 
18217
 
 
18218
#. name for mue
 
18219
msgid "Media Lengua"
 
18220
msgstr ""
 
18221
 
 
18222
#. name for mug
 
18223
msgid "Musgu"
 
18224
msgstr ""
 
18225
 
 
18226
#. name for muh
 
18227
msgid "Mündü"
 
18228
msgstr ""
 
18229
 
 
18230
#. name for mui
 
18231
msgid "Musi"
 
18232
msgstr ""
 
18233
 
 
18234
#. name for muj
 
18235
msgid "Mabire"
 
18236
msgstr ""
 
18237
 
 
18238
#. name for muk
 
18239
msgid "Mugom"
 
18240
msgstr ""
 
18241
 
 
18242
#. name for mul
 
18243
msgid "Multiple languages"
 
18244
msgstr ""
 
18245
 
 
18246
#. name for mum
 
18247
#, fuzzy
 
18248
msgid "Maiwala"
 
18249
msgstr "ማላይኛ"
 
18250
 
 
18251
#. name for muo
 
18252
msgid "Nyong"
 
18253
msgstr ""
 
18254
 
 
18255
#. name for mup
 
18256
#, fuzzy
 
18257
msgid "Malvi"
 
18258
msgstr "ማላይኛ"
 
18259
 
 
18260
#. name for muq
 
18261
msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
 
18262
msgstr ""
 
18263
 
 
18264
#. name for mur
 
18265
msgid "Murle"
 
18266
msgstr ""
 
18267
 
 
18268
#. name for mus
 
18269
msgid "Creek"
 
18270
msgstr ""
 
18271
 
 
18272
#. name for mut
 
18273
msgid "Muria, Western"
 
18274
msgstr ""
 
18275
 
 
18276
#. name for muu
 
18277
msgid "Yaaku"
 
18278
msgstr ""
 
18279
 
 
18280
#. name for muv
 
18281
msgid "Muthuvan"
 
18282
msgstr ""
 
18283
 
 
18284
#. name for mux
 
18285
#, fuzzy
 
18286
msgid "Bo-Ung"
 
18287
msgstr "ሳንጎኛ"
 
18288
 
 
18289
#. name for muy
 
18290
msgid "Muyang"
 
18291
msgstr ""
 
18292
 
 
18293
#. name for muz
 
18294
#, fuzzy
 
18295
msgid "Mursi"
 
18296
msgstr "ማዮሪኛ"
 
18297
 
 
18298
#. name for mva
 
18299
#, fuzzy
 
18300
msgid "Manam"
 
18301
msgstr "ማላይኛ"
 
18302
 
 
18303
#. name for mvb
 
18304
msgid "Mattole"
 
18305
msgstr ""
 
18306
 
 
18307
#. name for mvd
 
18308
#, fuzzy
 
18309
msgid "Mamboru"
 
18310
msgstr "ማዮሪኛ"
 
18311
 
 
18312
#. name for mve
 
18313
msgid "Marwari (Pakistan)"
 
18314
msgstr ""
 
18315
 
 
18316
#. name for mvf
 
18317
#, fuzzy
 
18318
msgid "Mongolian, Peripheral"
 
18319
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
 
18320
 
 
18321
#. name for mvg
 
18322
msgid "Mixtec, Yucuañe"
 
18323
msgstr ""
 
18324
 
 
18325
#. name for mvh
 
18326
#, fuzzy
 
18327
msgid "Mire"
 
18328
msgstr "ትግረ"
 
18329
 
 
18330
#. name for mvi
 
18331
msgid "Miyako"
 
18332
msgstr ""
 
18333
 
 
18334
#. name for mvk
 
18335
msgid "Mekmek"
 
18336
msgstr ""
 
18337
 
 
18338
#. name for mvl
 
18339
msgid "Mbara (Australia)"
 
18340
msgstr ""
 
18341
 
 
18342
#. name for mvm
 
18343
msgid "Muya"
 
18344
msgstr ""
 
18345
 
 
18346
#. name for mvn
 
18347
msgid "Minaveha"
 
18348
msgstr ""
 
18349
 
 
18350
#. name for mvo
 
18351
msgid "Marovo"
 
18352
msgstr ""
 
18353
 
 
18354
#. name for mvp
 
18355
msgid "Duri"
 
18356
msgstr ""
 
18357
 
 
18358
#. name for mvq
 
18359
#, fuzzy
 
18360
msgid "Moere"
 
18361
msgstr "ማዮሪኛ"
 
18362
 
 
18363
#. name for mvr
 
18364
#, fuzzy
 
18365
msgid "Marau"
 
18366
msgstr "ማራዚኛ"
 
18367
 
 
18368
#. name for mvs
 
18369
#, fuzzy
 
18370
msgid "Massep"
 
18371
msgstr "ማልቲስኛ"
 
18372
 
 
18373
#. name for mvt
 
18374
msgid "Mpotovoro"
 
18375
msgstr ""
 
18376
 
 
18377
#. name for mvu
 
18378
#, fuzzy
 
18379
msgid "Marfa"
 
18380
msgstr "ማራዚኛ"
 
18381
 
 
18382
#. name for mvv
 
18383
msgid "Murut, Tagal"
 
18384
msgstr ""
 
18385
 
 
18386
#. name for mvw
 
18387
msgid "Machinga"
 
18388
msgstr ""
 
18389
 
 
18390
#. name for mvx
 
18391
msgid "Meoswar"
 
18392
msgstr ""
 
18393
 
 
18394
#. name for mvy
 
18395
msgid "Kohistani, Indus"
 
18396
msgstr ""
 
18397
 
 
18398
#. name for mvz
 
18399
#, fuzzy
 
18400
msgid "Mesqan"
 
18401
msgstr "ፐርሲያኛ"
 
18402
 
 
18403
#. name for mwa
 
18404
msgid "Mwatebu"
 
18405
msgstr ""
 
18406
 
 
18407
#. name for mwb
 
18408
msgid "Juwal"
 
18409
msgstr ""
 
18410
 
 
18411
#. name for mwc
 
18412
msgid "Are"
 
18413
msgstr ""
 
18414
 
 
18415
#. name for mwd
 
18416
msgid "Mudbura"
 
18417
msgstr ""
 
18418
 
 
18419
#. name for mwe
 
18420
msgid "Mwera (Chimwera)"
 
18421
msgstr ""
 
18422
 
 
18423
#. name for mwf
 
18424
msgid "Murrinh-Patha"
 
18425
msgstr ""
 
18426
 
 
18427
#. name for mwg
 
18428
msgid "Aiklep"
 
18429
msgstr ""
 
18430
 
 
18431
#. name for mwh
 
18432
msgid "Mouk-Aria"
 
18433
msgstr ""
 
18434
 
 
18435
#. name for mwi
 
18436
#, fuzzy
 
18437
msgid "Labo"
 
18438
msgstr "ላውስኛ"
 
18439
 
 
18440
#. name for mwj
 
18441
msgid "Maligo"
 
18442
msgstr ""
 
18443
 
 
18444
#. name for mwk
 
18445
msgid "Maninkakan, Kita"
 
18446
msgstr ""
 
18447
 
 
18448
#. name for mwl
 
18449
#, fuzzy
 
18450
msgid "Mirandese"
 
18451
msgstr "ቻይንኛ"
 
18452
 
 
18453
#. name for mwm
 
18454
msgid "Sar"
 
18455
msgstr ""
 
18456
 
 
18457
#. name for mwn
 
18458
#, fuzzy
 
18459
msgid "Nyamwanga"
 
18460
msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
 
18461
 
 
18462
#. name for mwo
 
18463
msgid "Maewo, Central"
 
18464
msgstr ""
 
18465
 
 
18466
#. name for mwp
 
18467
msgid "Kala Lagaw Ya"
 
18468
msgstr ""
 
18469
 
 
18470
#. name for mwq
 
18471
msgid "Chin, Mün"
 
18472
msgstr ""
 
18473
 
 
18474
#. name for mwr
 
18475
msgid "Marwari"
 
18476
msgstr ""
 
18477
 
 
18478
#. name for mws
 
18479
msgid "Mwimbi-Muthambi"
 
18480
msgstr ""
 
18481
 
 
18482
#. name for mwt
 
18483
msgid "Moken"
 
18484
msgstr ""
 
18485
 
 
18486
#. name for mwu
 
18487
msgid "Mittu"
 
18488
msgstr ""
 
18489
 
 
18490
#. name for mwv
 
18491
msgid "Mentawai"
 
18492
msgstr ""
 
18493
 
 
18494
#. name for mww
 
18495
msgid "Hmong Daw"
 
18496
msgstr ""
 
18497
 
 
18498
#. name for mwx
 
18499
#, fuzzy
 
18500
msgid "Mediak"
 
18501
msgstr "ማከዶኒኛ"
 
18502
 
 
18503
#. name for mwy
 
18504
msgid "Mosiro"
 
18505
msgstr ""
 
18506
 
 
18507
#. name for mwz
 
18508
#, fuzzy
 
18509
msgid "Moingi"
 
18510
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
 
18511
 
 
18512
#. name for mxa
 
18513
msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
 
18514
msgstr ""
 
18515
 
 
18516
#. name for mxb
 
18517
msgid "Mixtec, Tezoatlán"
 
18518
msgstr ""
 
18519
 
 
18520
#. name for mxc
 
18521
msgid "Manyika"
 
18522
msgstr ""
 
18523
 
 
18524
#. name for mxd
 
18525
#, fuzzy
 
18526
msgid "Modang"
 
18527
msgstr "ሞልዳቫዊና"
 
18528
 
 
18529
#. name for mxe
 
18530
msgid "Mele-Fila"
 
18531
msgstr ""
 
18532
 
 
18533
#. name for mxf
 
18534
#, fuzzy
 
18535
msgid "Malgbe"
 
18536
msgstr "ማልቲስኛ"
 
18537
 
 
18538
#. name for mxg
 
18539
#, fuzzy
 
18540
msgid "Mbangala"
 
18541
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
18542
 
 
18543
#. name for mxh
 
18544
msgid "Mvuba"
 
18545
msgstr ""
 
18546
 
 
18547
#. name for mxi
 
18548
#, fuzzy
 
18549
msgid "Mozarabic"
 
18550
msgstr "ዐርቢኛ"
 
18551
 
 
18552
#. name for mxj
 
18553
msgid "Deng, Geman"
 
18554
msgstr ""
 
18555
 
 
18556
#. name for mxk
 
18557
msgid "Monumbo"
 
18558
msgstr ""
 
18559
 
 
18560
#. name for mxl
 
18561
msgid "Gbe, Maxi"
 
18562
msgstr ""
 
18563
 
 
18564
#. name for mxm
 
18565
msgid "Meramera"
 
18566
msgstr ""
 
18567
 
 
18568
#. name for mxn
 
18569
#, fuzzy
 
18570
msgid "Moi (Indonesia)"
 
18571
msgstr "እንዶኒሲኛ"
 
18572
 
 
18573
#. name for mxo
 
18574
msgid "Mbowe"
 
18575
msgstr ""
 
18576
 
 
18577
#. name for mxp
 
18578
msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
 
18579
msgstr ""
 
18580
 
 
18581
#. name for mxq
 
18582
msgid "Mixe, Juquila"
 
18583
msgstr ""
 
18584
 
 
18585
#. name for mxr
 
18586
#, fuzzy
 
18587
msgid "Murik (Malaysia)"
 
18588
msgstr "ራሽኛ"
 
18589
 
 
18590
#. name for mxs
 
18591
msgid "Mixtec, Huitepec"
 
18592
msgstr ""
 
18593
 
 
18594
#. name for mxt
 
18595
msgid "Mixtec, Jamiltepec"
 
18596
msgstr ""
 
18597
 
 
18598
#. name for mxu
 
18599
msgid "Mada (Cameroon)"
 
18600
msgstr ""
 
18601
 
 
18602
#. name for mxv
 
18603
msgid "Mixtec, Metlatónoc"
 
18604
msgstr ""
 
18605
 
 
18606
#. name for mxw
 
18607
#, fuzzy
 
18608
msgid "Namo"
 
18609
msgstr "ሳሞአኛ"
 
18610
 
 
18611
#. name for mxx
 
18612
#, fuzzy
 
18613
msgid "Mahou"
 
18614
msgstr "ማዮሪኛ"
 
18615
 
 
18616
#. name for mxy
 
18617
msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
 
18618
msgstr ""
 
18619
 
 
18620
#. name for mxz
 
18621
msgid "Masela, Central"
 
18622
msgstr ""
 
18623
 
 
18624
#. name for mya
 
18625
msgid "Burmese"
 
18626
msgstr "ቡርማኛ"
 
18627
 
 
18628
#. name for myb
 
18629
#, fuzzy
 
18630
msgid "Mbay"
 
18631
msgstr "ማላይኛ"
 
18632
 
 
18633
#. name for myc
 
18634
msgid "Mayeka"
 
18635
msgstr ""
 
18636
 
 
18637
#. name for myd
 
18638
msgid "Maramba"
 
18639
msgstr ""
 
18640
 
 
18641
#. name for mye
 
18642
msgid "Myene"
 
18643
msgstr ""
 
18644
 
 
18645
#. name for myf
 
18646
msgid "Bambassi"
 
18647
msgstr ""
 
18648
 
 
18649
#. name for myg
 
18650
#, fuzzy
 
18651
msgid "Manta"
 
18652
msgstr "ታታርኛ"
 
18653
 
 
18654
#. name for myh
 
18655
#, fuzzy
 
18656
msgid "Makah"
 
18657
msgstr "ማራዚኛ"
 
18658
 
 
18659
#. name for myi
 
18660
msgid "Mina (India)"
 
18661
msgstr ""
 
18662
 
 
18663
#. name for myj
 
18664
#, fuzzy
 
18665
msgid "Mangayat"
 
18666
msgstr "ማላጋስኛ"
 
18667
 
 
18668
#. name for myk
 
18669
msgid "Senoufo, Mamara"
 
18670
msgstr ""
 
18671
 
 
18672
#. name for myl
 
18673
#, fuzzy
 
18674
msgid "Moma"
 
18675
msgstr "ሱማልኛ"
 
18676
 
 
18677
#. name for mym
 
18678
msgid "Me'en"
 
18679
msgstr ""
 
18680
 
 
18681
#. name for myo
 
18682
msgid "Anfillo"
 
18683
msgstr ""
 
18684
 
 
18685
#. name for myp
 
18686
msgid "Pirahã"
 
18687
msgstr ""
 
18688
 
 
18689
#. name for myq
 
18690
msgid "Maninka, Forest"
 
18691
msgstr ""
 
18692
 
 
18693
#. name for myr
 
18694
msgid "Muniche"
 
18695
msgstr ""
 
18696
 
 
18697
#. name for mys
 
18698
#, fuzzy
 
18699
msgid "Mesmes"
 
18700
msgstr "ማልቲስኛ"
 
18701
 
 
18702
#. name for myt
 
18703
msgid "Mandaya, Sangab"
 
18704
msgstr ""
 
18705
 
 
18706
#. name for myu
 
18707
msgid "Mundurukú"
 
18708
msgstr ""
 
18709
 
 
18710
#. name for myv
 
18711
msgid "Erzya"
 
18712
msgstr ""
 
18713
 
 
18714
#. name for myw
 
18715
msgid "Muyuw"
 
18716
msgstr ""
 
18717
 
 
18718
#. name for myx
 
18719
#, fuzzy
 
18720
msgid "Masaaba"
 
18721
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
18722
 
 
18723
#. name for myy
 
18724
#, fuzzy
 
18725
msgid "Macuna"
 
18726
msgstr "ማከዶኒኛ"
 
18727
 
 
18728
#. name for myz
 
18729
msgid "Mandaic, Classical"
 
18730
msgstr ""
 
18731
 
 
18732
#. name for mza
 
18733
msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
 
18734
msgstr ""
 
18735
 
 
18736
#. name for mzb
 
18737
msgid "Tumzabt"
 
18738
msgstr ""
 
18739
 
 
18740
#. name for mzc
 
18741
msgid "Madagascar Sign Language"
 
18742
msgstr ""
 
18743
 
 
18744
#. name for mzd
 
18745
#, fuzzy
 
18746
msgid "Malimba"
 
18747
msgstr "ማላይኛ"
 
18748
 
 
18749
#. name for mze
 
18750
msgid "Morawa"
 
18751
msgstr ""
 
18752
 
 
18753
#. name for mzg
 
18754
msgid "Monastic Sign Language"
 
18755
msgstr ""
 
18756
 
 
18757
#. name for mzh
 
18758
msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
 
18759
msgstr ""
 
18760
 
 
18761
#. name for mzi
 
18762
msgid "Mazatec, Ixcatlán"
 
18763
msgstr ""
 
18764
 
 
18765
#. name for mzj
 
18766
#, fuzzy
 
18767
msgid "Manya"
 
18768
msgstr "ማላይኛ"
 
18769
 
 
18770
#. name for mzk
 
18771
msgid "Mambila, Nigeria"
 
18772
msgstr ""
 
18773
 
 
18774
#. name for mzl
 
18775
msgid "Mixe, Mazatlán"
 
18776
msgstr ""
 
18777
 
 
18778
#. name for mzm
 
18779
msgid "Mumuye"
 
18780
msgstr ""
 
18781
 
 
18782
#. name for mzn
 
18783
msgid "Mazanderani"
 
18784
msgstr ""
 
18785
 
 
18786
#. name for mzo
 
18787
msgid "Matipuhy"
 
18788
msgstr ""
 
18789
 
 
18790
#. name for mzp
 
18791
#, fuzzy
 
18792
msgid "Movima"
 
18793
msgstr "ሞልዳቫዊና"
 
18794
 
 
18795
#. name for mzq
 
18796
msgid "Mori Atas"
 
18797
msgstr ""
 
18798
 
 
18799
#. name for mzr
 
18800
msgid "Marúbo"
 
18801
msgstr ""
 
18802
 
 
18803
#. name for mzs
 
18804
#, fuzzy
 
18805
msgid "Macanese"
 
18806
msgstr "ጃቫንኛ"
 
18807
 
 
18808
#. name for mzt
 
18809
msgid "Mintil"
 
18810
msgstr ""
 
18811
 
 
18812
#. name for mzu
 
18813
msgid "Inapang"
 
18814
msgstr ""
 
18815
 
 
18816
#. name for mzv
 
18817
#, fuzzy
 
18818
msgid "Manza"
 
18819
msgstr "ማላይኛ"
 
18820
 
 
18821
#. name for mzw
 
18822
msgid "Deg"
 
18823
msgstr ""
 
18824
 
 
18825
#. name for mzx
 
18826
#, fuzzy
 
18827
msgid "Mawayana"
 
18828
msgstr "ማላያላምኛ"
 
18829
 
 
18830
#. name for mzy
 
18831
msgid "Mozambican Sign Language"
 
18832
msgstr ""
 
18833
 
 
18834
#. name for mzz
 
18835
msgid "Maiadomu"
 
18836
msgstr ""
 
18837
 
 
18838
#. name for naa
 
18839
#, fuzzy
 
18840
msgid "Namla"
 
18841
msgstr "ጋለጋኛ"
 
18842
 
 
18843
#. name for nab
 
18844
msgid "Nambikuára, Southern"
 
18845
msgstr ""
 
18846
 
 
18847
#. name for nac
 
18848
#, fuzzy
 
18849
msgid "Narak"
 
18850
msgstr "ናኡሩ"
 
18851
 
 
18852
#. name for nad
 
18853
msgid "Nijadali"
 
18854
msgstr ""
 
18855
 
 
18856
#. name for nae
 
18857
msgid "Naka'ela"
 
18858
msgstr ""
 
18859
 
 
18860
#. name for naf
 
18861
msgid "Nabak"
 
18862
msgstr ""
 
18863
 
 
18864
#. name for nag
 
18865
msgid "Naga Pidgin"
 
18866
msgstr ""
 
18867
 
 
18868
#. name for naj
 
18869
#, fuzzy
 
18870
msgid "Nalu"
 
18871
msgstr "ናኡሩ"
 
18872
 
 
18873
#. name for nak
 
18874
msgid "Nakanai"
 
18875
msgstr ""
 
18876
 
 
18877
#. name for nal
 
18878
#, fuzzy
 
18879
msgid "Nalik"
 
18880
msgstr "ኔፓሊኛ"
 
18881
 
 
18882
#. name for nam
 
18883
msgid "Nangikurrunggurr"
 
18884
msgstr ""
 
18885
 
 
18886
#. name for nan
 
18887
#, fuzzy
 
18888
msgid "Chinese, Min Nan"
 
18889
msgstr "ቻይንኛ"
 
18890
 
 
18891
#. name for nao
 
18892
msgid "Naaba"
 
18893
msgstr ""
 
18894
 
 
18895
#. name for nap
 
18896
msgid "Neapolitan"
 
18897
msgstr ""
 
18898
 
 
18899
#. name for naq
 
18900
msgid "Nama (Namibia)"
 
18901
msgstr ""
 
18902
 
 
18903
#. name for nar
 
18904
msgid "Iguta"
 
18905
msgstr ""
 
18906
 
 
18907
#. name for nas
 
18908
msgid "Naasioi"
 
18909
msgstr ""
 
18910
 
 
18911
#. name for nat
 
18912
msgid "Hungworo"
 
18913
msgstr ""
 
18914
 
 
18915
#. name for nau
 
18916
msgid "Nauru"
 
18917
msgstr "ናኡሩ"
 
18918
 
 
18919
#. name for nav
 
18920
msgid "Navajo"
 
18921
msgstr ""
 
18922
 
 
18923
#. name for naw
 
18924
#, fuzzy
 
18925
msgid "Nawuri"
 
18926
msgstr "ናኡሩ"
 
18927
 
 
18928
#. name for nax
 
18929
msgid "Nakwi"
 
18930
msgstr ""
 
18931
 
 
18932
#. name for nay
 
18933
msgid "Narrinyeri"
 
18934
msgstr ""
 
18935
 
 
18936
#. name for naz
 
18937
msgid "Nahuatl, Coatepec"
 
18938
msgstr ""
 
18939
 
 
18940
#. name for nba
 
18941
msgid "Nyemba"
 
18942
msgstr ""
 
18943
 
 
18944
#. name for nbb
 
18945
msgid "Ndoe"
 
18946
msgstr ""
 
18947
 
 
18948
#. name for nbc
 
18949
msgid "Naga, Chang"
 
18950
msgstr ""
 
18951
 
 
18952
#. name for nbd
 
18953
msgid "Ngbinda"
 
18954
msgstr ""
 
18955
 
 
18956
#. name for nbe
 
18957
msgid "Naga, Konyak"
 
18958
msgstr ""
 
18959
 
 
18960
#. name for nbf
 
18961
#, fuzzy
 
18962
msgid "Naxi"
 
18963
msgstr "ኔፓሊኛ"
 
18964
 
 
18965
#. name for nbg
 
18966
msgid "Nagarchal"
 
18967
msgstr ""
 
18968
 
 
18969
#. name for nbh
 
18970
msgid "Ngamo"
 
18971
msgstr ""
 
18972
 
 
18973
#. name for nbi
 
18974
msgid "Naga, Mao"
 
18975
msgstr ""
 
18976
 
 
18977
#. name for nbj
 
18978
#, fuzzy
 
18979
msgid "Ngarinman"
 
18980
msgstr "ሀንጋሪኛ"
 
18981
 
 
18982
#. name for nbk
 
18983
msgid "Nake"
 
18984
msgstr ""
 
18985
 
 
18986
#. name for nbl
 
18987
msgid "Ndebele, South"
 
18988
msgstr ""
 
18989
 
 
18990
#. name for nbm
 
18991
msgid "Ngbaka Ma'bo"
 
18992
msgstr ""
 
18993
 
 
18994
#. name for nbn
 
18995
#, fuzzy
 
18996
msgid "Kuri"
 
18997
msgstr "ኩርድሽኛ"
 
18998
 
 
18999
#. name for nbo
 
19000
msgid "Nkukoli"
 
19001
msgstr ""
 
19002
 
 
19003
#. name for nbp
 
19004
msgid "Nnam"
 
19005
msgstr ""
 
19006
 
 
19007
#. name for nbq
 
19008
msgid "Nggem"
 
19009
msgstr ""
 
19010
 
 
19011
#. name for nbr
 
19012
msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
 
19013
msgstr ""
 
19014
 
 
19015
#. name for nbs
 
19016
msgid "Namibian Sign Language"
 
19017
msgstr ""
 
19018
 
 
19019
#. name for nbt
 
19020
msgid "Na"
 
19021
msgstr ""
 
19022
 
 
19023
#. name for nbu
 
19024
msgid "Naga, Rongmei"
 
19025
msgstr ""
 
19026
 
 
19027
#. name for nbv
 
19028
msgid "Ngamambo"
 
19029
msgstr ""
 
19030
 
 
19031
#. name for nbw
 
19032
#, fuzzy
 
19033
msgid "Ngbandi, Southern"
 
19034
msgstr "ሶዞኛ"
 
19035
 
 
19036
#. name for nbx
 
19037
#, fuzzy
 
19038
msgid "Ngura"
 
19039
msgstr "ናኡሩ"
 
19040
 
 
19041
#. name for nby
 
19042
msgid "Ningera"
 
19043
msgstr ""
 
19044
 
 
19045
#. name for nca
 
19046
msgid "Iyo"
 
19047
msgstr ""
 
19048
 
 
19049
#. name for ncb
 
19050
msgid "Nicobarese, Central"
 
19051
msgstr ""
 
19052
 
 
19053
#. name for ncc
 
19054
#, fuzzy
 
19055
msgid "Ponam"
 
19056
msgstr "ሾናኛ"
 
19057
 
 
19058
#. name for ncd
 
19059
msgid "Nachering"
 
19060
msgstr ""
 
19061
 
 
19062
#. name for nce
 
19063
msgid "Yale"
 
19064
msgstr ""
 
19065
 
 
19066
#. name for ncf
 
19067
msgid "Notsi"
 
19068
msgstr ""
 
19069
 
 
19070
#. name for ncg
 
19071
msgid "Nisga'a"
 
19072
msgstr ""
 
19073
 
 
19074
#. name for nch
 
19075
msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
 
19076
msgstr ""
 
19077
 
 
19078
#. name for nci
 
19079
msgid "Nahuatl, Classical"
 
19080
msgstr ""
 
19081
 
 
19082
#. name for ncj
 
19083
msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
 
19084
msgstr ""
 
19085
 
 
19086
#. name for nck
 
19087
msgid "Nakara"
 
19088
msgstr ""
 
19089
 
 
19090
#. name for ncl
 
19091
msgid "Nahuatl, Michoacán"
 
19092
msgstr ""
 
19093
 
 
19094
#. name for ncm
 
19095
msgid "Nambo"
 
19096
msgstr ""
 
19097
 
 
19098
#. name for ncn
 
19099
#, fuzzy
 
19100
msgid "Nauna"
 
19101
msgstr "ናኡሩ"
 
19102
 
 
19103
#. name for nco
 
19104
msgid "Sibe"
 
19105
msgstr ""
 
19106
 
 
19107
#. name for ncp
 
19108
msgid "Ndaktup"
 
19109
msgstr ""
 
19110
 
 
19111
#. name for ncr
 
19112
msgid "Ncane"
 
19113
msgstr ""
 
19114
 
 
19115
#. name for ncs
 
19116
msgid "Nicaraguan Sign Language"
 
19117
msgstr ""
 
19118
 
 
19119
#. name for nct
 
19120
msgid "Naga, Chothe"
 
19121
msgstr ""
 
19122
 
 
19123
#. name for ncu
 
19124
msgid "Chumburung"
 
19125
msgstr ""
 
19126
 
 
19127
#. name for ncx
 
19128
msgid "Nahuatl, Central Puebla"
 
19129
msgstr ""
 
19130
 
 
19131
#. name for ncz
 
19132
msgid "Natchez"
 
19133
msgstr ""
 
19134
 
 
19135
#. name for nda
 
19136
#, fuzzy
 
19137
msgid "Ndasa"
 
19138
msgstr "ሃውሳኛ"
 
19139
 
 
19140
#. name for ndb
 
19141
msgid "Kenswei Nsei"
 
19142
msgstr ""
 
19143
 
 
19144
#. name for ndc
 
19145
#, fuzzy
 
19146
msgid "Ndau"
 
19147
msgstr "ናኡሩ"
 
19148
 
 
19149
#. name for ndd
 
19150
msgid "Nde-Nsele-Nta"
 
19151
msgstr ""
 
19152
 
 
19153
#. name for nde
 
19154
msgid "Ndebele, North"
 
19155
msgstr ""
 
19156
 
 
19157
#. name for ndf
 
19158
#, fuzzy
 
19159
msgid "Nadruvian"
 
19160
msgstr "ቤላራሻኛ"
 
19161
 
 
19162
#. name for ndg
 
19163
msgid "Ndengereko"
 
19164
msgstr ""
 
19165
 
 
19166
#. name for ndh
 
19167
#, fuzzy
 
19168
msgid "Ndali"
 
19169
msgstr "ኔፓሊኛ"
 
19170
 
 
19171
#. name for ndi
 
19172
msgid "Samba Leko"
 
19173
msgstr ""
 
19174
 
 
19175
#. name for ndj
 
19176
msgid "Ndamba"
 
19177
msgstr ""
 
19178
 
 
19179
#. name for ndk
 
19180
msgid "Ndaka"
 
19181
msgstr ""
 
19182
 
 
19183
#. name for ndl
 
19184
#, fuzzy
 
19185
msgid "Ndolo"
 
19186
msgstr "ዎሎፍኛ"
 
19187
 
 
19188
#. name for ndm
 
19189
#, fuzzy
 
19190
msgid "Ndam"
 
19191
msgstr "ሲዳምኛ"
 
19192
 
 
19193
#. name for ndn
 
19194
#, fuzzy
 
19195
msgid "Ngundi"
 
19196
msgstr "ሩንዲኛ"
 
19197
 
 
19198
#. name for ndo
 
19199
msgid "Ndonga"
 
19200
msgstr ""
 
19201
 
 
19202
#. name for ndp
 
19203
msgid "Ndo"
 
19204
msgstr ""
 
19205
 
 
19206
#. name for ndq
 
19207
msgid "Ndombe"
 
19208
msgstr ""
 
19209
 
 
19210
#. name for ndr
 
19211
msgid "Ndoola"
 
19212
msgstr ""
 
19213
 
 
19214
#. name for nds
 
19215
msgid "Saxon, Low"
 
19216
msgstr ""
 
19217
 
 
19218
#. name for ndt
 
19219
msgid "Ndunga"
 
19220
msgstr ""
 
19221
 
 
19222
#. name for ndu
 
19223
msgid "Dugun"
 
19224
msgstr ""
 
19225
 
 
19226
#. name for ndv
 
19227
#, fuzzy
 
19228
msgid "Ndut"
 
19229
msgstr "ኡርዱኛ"
 
19230
 
 
19231
#. name for ndw
 
19232
msgid "Ndobo"
 
19233
msgstr ""
 
19234
 
 
19235
#. name for ndx
 
19236
msgid "Nduga"
 
19237
msgstr ""
 
19238
 
 
19239
#. name for ndy
 
19240
msgid "Lutos"
 
19241
msgstr ""
 
19242
 
 
19243
#. name for ndz
 
19244
msgid "Ndogo"
 
19245
msgstr ""
 
19246
 
 
19247
#. name for nea
 
19248
msgid "Ngad'a, Eastern"
 
19249
msgstr ""
 
19250
 
 
19251
#. name for neb
 
19252
msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
 
19253
msgstr ""
 
19254
 
 
19255
#. name for nec
 
19256
msgid "Nedebang"
 
19257
msgstr ""
 
19258
 
 
19259
#. name for ned
 
19260
msgid "Nde-Gbite"
 
19261
msgstr ""
 
19262
 
 
19263
#. name for nee
 
19264
msgid "Kumak"
 
19265
msgstr ""
 
19266
 
 
19267
#. name for nef
 
19268
#, fuzzy
 
19269
msgid "Nefamese"
 
19270
msgstr "ቪትናምኛ"
 
19271
 
 
19272
#. name for neg
 
19273
#, fuzzy
 
19274
msgid "Negidal"
 
19275
msgstr "ኖርዌጂያን"
 
19276
 
 
19277
#. name for neh
 
19278
msgid "Nyenkha"
 
19279
msgstr ""
 
19280
 
 
19281
#. name for nei
 
19282
msgid "Hittite, Neo-"
 
19283
msgstr ""
 
19284
 
 
19285
#. name for nej
 
19286
msgid "Neko"
 
19287
msgstr ""
 
19288
 
 
19289
#. name for nek
 
19290
msgid "Neku"
 
19291
msgstr ""
 
19292
 
 
19293
#. name for nem
 
19294
#, fuzzy
 
19295
msgid "Nemi"
 
19296
msgstr "ኔፓሊኛ"
 
19297
 
 
19298
#. name for nen
 
19299
msgid "Nengone"
 
19300
msgstr ""
 
19301
 
 
19302
#. name for neo
 
19303
msgid "Ná-Meo"
 
19304
msgstr ""
 
19305
 
 
19306
#. name for nep
 
19307
msgid "Nepali"
 
19308
msgstr "ኔፓሊኛ"
 
19309
 
 
19310
#. name for neq
 
19311
msgid "Mixe, North Central"
 
19312
msgstr ""
 
19313
 
 
19314
#. name for ner
 
19315
msgid "Yahadian"
 
19316
msgstr ""
 
19317
 
 
19318
#. name for nes
 
19319
msgid "Kinnauri, Bhoti"
 
19320
msgstr ""
 
19321
 
 
19322
#. name for net
 
19323
msgid "Nete"
 
19324
msgstr ""
 
19325
 
 
19326
#. name for nev
 
19327
msgid "Nyaheun"
 
19328
msgstr ""
 
19329
 
 
19330
#. name for new
 
19331
msgid "Bhasa, Nepal"
 
19332
msgstr ""
 
19333
 
 
19334
#. name for nex
 
19335
msgid "Neme"
 
19336
msgstr ""
 
19337
 
 
19338
#. name for ney
 
19339
msgid "Neyo"
 
19340
msgstr ""
 
19341
 
 
19342
#. name for nez
 
19343
msgid "Nez Perce"
 
19344
msgstr ""
 
19345
 
 
19346
#. name for nfa
 
19347
msgid "Dhao"
 
19348
msgstr ""
 
19349
 
 
19350
#. name for nfd
 
19351
#, fuzzy
 
19352
msgid "Ahwai"
 
19353
msgstr "ስዋቲኛ"
 
19354
 
 
19355
#. name for nfl
 
19356
msgid "Ayiwo"
 
19357
msgstr ""
 
19358
 
 
19359
#. name for nfr
 
19360
msgid "Nafaanra"
 
19361
msgstr ""
 
19362
 
 
19363
#. name for nfu
 
19364
msgid "Mfumte"
 
19365
msgstr ""
 
19366
 
 
19367
#. name for nga
 
19368
msgid "Ngbaka"
 
19369
msgstr ""
 
19370
 
 
19371
#. name for ngb
 
19372
msgid "Ngbandi, Northern"
 
19373
msgstr ""
 
19374
 
 
19375
#. name for ngc
 
19376
msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
 
19377
msgstr ""
 
19378
 
 
19379
#. name for ngd
 
19380
msgid "Ngando (Central African Republic)"
 
19381
msgstr ""
 
19382
 
 
19383
#. name for nge
 
19384
msgid "Ngemba"
 
19385
msgstr ""
 
19386
 
 
19387
#. name for ngg
 
19388
msgid "Ngbaka Manza"
 
19389
msgstr ""
 
19390
 
 
19391
#. name for ngh
 
19392
msgid "N/u"
 
19393
msgstr ""
 
19394
 
 
19395
#. name for ngi
 
19396
msgid "Ngizim"
 
19397
msgstr ""
 
19398
 
 
19399
#. name for ngj
 
19400
msgid "Ngie"
 
19401
msgstr ""
 
19402
 
 
19403
#. name for ngk
 
19404
msgid "Ngalkbun"
 
19405
msgstr ""
 
19406
 
 
19407
#. name for ngl
 
19408
msgid "Lomwe"
 
19409
msgstr ""
 
19410
 
 
19411
#. name for ngm
 
19412
msgid "Ngatik Men's Creole"
 
19413
msgstr ""
 
19414
 
 
19415
#. name for ngn
 
19416
msgid "Ngwo"
 
19417
msgstr ""
 
19418
 
 
19419
#. name for ngo
 
19420
msgid "Ngoni"
 
19421
msgstr ""
 
19422
 
 
19423
#. name for ngp
 
19424
#, fuzzy
 
19425
msgid "Ngulu"
 
19426
msgstr "ዙሉኛ"
 
19427
 
 
19428
#. name for ngq
 
19429
msgid "Ngurimi"
 
19430
msgstr ""
 
19431
 
 
19432
#. name for ngr
 
19433
msgid "Nanggu"
 
19434
msgstr ""
 
19435
 
 
19436
#. name for ngs
 
19437
msgid "Gvoko"
 
19438
msgstr ""
 
19439
 
 
19440
#. name for ngt
 
19441
msgid "Ngeq"
 
19442
msgstr ""
 
19443
 
 
19444
#. name for ngu
 
19445
msgid "Nahuatl, Guerrero"
 
19446
msgstr ""
 
19447
 
 
19448
#. name for ngv
 
19449
msgid "Nagumi"
 
19450
msgstr ""
 
19451
 
 
19452
#. name for ngw
 
19453
msgid "Ngwaba"
 
19454
msgstr ""
 
19455
 
 
19456
#. name for ngx
 
19457
msgid "Nggwahyi"
 
19458
msgstr ""
 
19459
 
 
19460
#. name for ngy
 
19461
#, fuzzy
 
19462
msgid "Tibea"
 
19463
msgstr "ትበትንኛ"
 
19464
 
 
19465
#. name for ngz
 
19466
msgid "Ngungwel"
 
19467
msgstr ""
 
19468
 
 
19469
#. name for nha
 
19470
#, fuzzy
 
19471
msgid "Nhanda"
 
19472
msgstr "ናኡሩ"
 
19473
 
 
19474
#. name for nhb
 
19475
#, fuzzy
 
19476
msgid "Beng"
 
19477
msgstr "በንጋሊኛ"
 
19478
 
 
19479
#. name for nhc
 
19480
msgid "Nahuatl, Tabasco"
 
19481
msgstr ""
 
19482
 
 
19483
#. name for nhd
 
19484
#, fuzzy
 
19485
msgid "Guaraní, Ava"
 
19486
msgstr "ጓራኒኛ"
 
19487
 
 
19488
#. name for nhe
 
19489
msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
 
19490
msgstr ""
 
19491
 
 
19492
#. name for nhf
 
19493
msgid "Nhuwala"
 
19494
msgstr ""
 
19495
 
 
19496
#. name for nhg
 
19497
msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
 
19498
msgstr ""
 
19499
 
 
19500
#. name for nhh
 
19501
#, fuzzy
 
19502
msgid "Nahari"
 
19503
msgstr "ቢሃሪ"
 
19504
 
 
19505
#. name for nhi
 
19506
msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
 
19507
msgstr ""
 
19508
 
 
19509
#. name for nhk
 
19510
msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
 
19511
msgstr ""
 
19512
 
 
19513
#. name for nhm
 
19514
msgid "Nahuatl, Morelos"
 
19515
msgstr ""
 
19516
 
 
19517
#. name for nhn
 
19518
msgid "Nahuatl, Central"
 
19519
msgstr ""
 
19520
 
 
19521
#. name for nho
 
19522
#, fuzzy
 
19523
msgid "Takuu"
 
19524
msgstr "ታጂኪኛ"
 
19525
 
 
19526
#. name for nhp
 
19527
msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
 
19528
msgstr ""
 
19529
 
 
19530
#. name for nhq
 
19531
msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
 
19532
msgstr ""
 
19533
 
 
19534
#. name for nhr
 
19535
#, fuzzy
 
19536
msgid "Naro"
 
19537
msgstr "ናኡሩ"
 
19538
 
 
19539
#. name for nht
 
19540
msgid "Nahuatl, Ometepec"
 
19541
msgstr ""
 
19542
 
 
19543
#. name for nhu
 
19544
msgid "Noone"
 
19545
msgstr ""
 
19546
 
 
19547
#. name for nhv
 
19548
msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
 
19549
msgstr ""
 
19550
 
 
19551
#. name for nhw
 
19552
msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
 
19553
msgstr ""
 
19554
 
 
19555
#. name for nhx
 
19556
msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
 
19557
msgstr ""
 
19558
 
 
19559
#. name for nhy
 
19560
msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
 
19561
msgstr ""
 
19562
 
 
19563
#. name for nhz
 
19564
msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
 
19565
msgstr ""
 
19566
 
 
19567
#. name for nia
 
19568
msgid "Nias"
 
19569
msgstr ""
 
19570
 
 
19571
#. name for nib
 
19572
msgid "Nakama"
 
19573
msgstr ""
 
19574
 
 
19575
#. name for nid
 
19576
msgid "Ngandi"
 
19577
msgstr ""
 
19578
 
 
19579
#. name for nie
 
19580
#, fuzzy
 
19581
msgid "Niellim"
 
19582
msgstr "ኔፓሊኛ"
 
19583
 
 
19584
#. name for nif
 
19585
msgid "Nek"
 
19586
msgstr ""
 
19587
 
 
19588
#. name for nig
 
19589
msgid "Ngalakan"
 
19590
msgstr ""
 
19591
 
 
19592
#. name for nih
 
19593
msgid "Nyiha (Tanzania)"
 
19594
msgstr ""
 
19595
 
 
19596
#. name for nii
 
19597
msgid "Nii"
 
19598
msgstr ""
 
19599
 
 
19600
#. name for nij
 
19601
#, fuzzy
 
19602
msgid "Ngaju"
 
19603
msgstr "ናኡሩ"
 
19604
 
 
19605
#. name for nik
 
19606
#, fuzzy
 
19607
msgid "Nicobarese, Southern"
 
19608
msgstr "ሶዞኛ"
 
19609
 
 
19610
#. name for nil
 
19611
msgid "Nila"
 
19612
msgstr ""
 
19613
 
 
19614
#. name for nim
 
19615
#, fuzzy
 
19616
msgid "Nilamba"
 
19617
msgstr "ቢስላምኛ"
 
19618
 
 
19619
#. name for nin
 
19620
msgid "Ninzo"
 
19621
msgstr ""
 
19622
 
 
19623
#. name for nio
 
19624
msgid "Nganasan"
 
19625
msgstr ""
 
19626
 
 
19627
#. name for niq
 
19628
#, fuzzy
 
19629
msgid "Nandi"
 
19630
msgstr "ሩንዲኛ"
 
19631
 
 
19632
#. name for nir
 
19633
msgid "Nimboran"
 
19634
msgstr ""
 
19635
 
 
19636
#. name for nis
 
19637
msgid "Nimi"
 
19638
msgstr ""
 
19639
 
 
19640
#. name for nit
 
19641
#, fuzzy
 
19642
msgid "Kolami, Southeastern"
 
19643
msgstr "ሶዞኛ"
 
19644
 
 
19645
#. name for niu
 
19646
msgid "Niuean"
 
19647
msgstr ""
 
19648
 
 
19649
#. name for niv
 
19650
msgid "Gilyak"
 
19651
msgstr ""
 
19652
 
 
19653
#. name for niw
 
19654
#, fuzzy
 
19655
msgid "Nimo"
 
19656
msgstr "ሲዳምኛ"
 
19657
 
 
19658
#. name for nix
 
19659
#, fuzzy
 
19660
msgid "Hema"
 
19661
msgstr "ጀርመን"
 
19662
 
 
19663
#. name for niy
 
19664
msgid "Ngiti"
 
19665
msgstr ""
 
19666
 
 
19667
#. name for niz
 
19668
#, fuzzy
 
19669
msgid "Ningil"
 
19670
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
19671
 
 
19672
#. name for nja
 
19673
msgid "Nzanyi"
 
19674
msgstr ""
 
19675
 
 
19676
#. name for njb
 
19677
msgid "Naga, Nocte"
 
19678
msgstr ""
 
19679
 
 
19680
#. name for njd
 
19681
msgid "Ndonde Hamba"
 
19682
msgstr ""
 
19683
 
 
19684
#. name for njh
 
19685
msgid "Naga, Lotha"
 
19686
msgstr ""
 
19687
 
 
19688
#. name for nji
 
19689
#, fuzzy
 
19690
msgid "Gudanji"
 
19691
msgstr "ጓራኒኛ"
 
19692
 
 
19693
#. name for njj
 
19694
msgid "Njen"
 
19695
msgstr ""
 
19696
 
 
19697
#. name for njl
 
19698
msgid "Njalgulgule"
 
19699
msgstr ""
 
19700
 
 
19701
#. name for njm
 
19702
msgid "Naga, Angami"
 
19703
msgstr ""
 
19704
 
 
19705
#. name for njn
 
19706
msgid "Naga, Liangmai"
 
19707
msgstr ""
 
19708
 
 
19709
#. name for njo
 
19710
msgid "Naga, Ao"
 
19711
msgstr ""
 
19712
 
 
19713
#. name for njr
 
19714
msgid "Njerep"
 
19715
msgstr ""
 
19716
 
 
19717
#. name for njs
 
19718
msgid "Nisa"
 
19719
msgstr ""
 
19720
 
 
19721
#. name for njt
 
19722
msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
 
19723
msgstr ""
 
19724
 
 
19725
#. name for nju
 
19726
msgid "Ngadjunmaya"
 
19727
msgstr ""
 
19728
 
 
19729
#. name for njx
 
19730
#, fuzzy
 
19731
msgid "Kunyi"
 
19732
msgstr "ሩንዲኛ"
 
19733
 
 
19734
#. name for njy
 
19735
msgid "Njyem"
 
19736
msgstr ""
 
19737
 
 
19738
#. name for nka
 
19739
msgid "Nkoya"
 
19740
msgstr ""
 
19741
 
 
19742
#. name for nkb
 
19743
msgid "Naga, Khoibu"
 
19744
msgstr ""
 
19745
 
 
19746
#. name for nkc
 
19747
msgid "Nkongho"
 
19748
msgstr ""
 
19749
 
 
19750
#. name for nkd
 
19751
#, fuzzy
 
19752
msgid "Koireng"
 
19753
msgstr "ኮሪያኛ"
 
19754
 
 
19755
#. name for nke
 
19756
msgid "Duke"
 
19757
msgstr ""
 
19758
 
 
19759
#. name for nkf
 
19760
msgid "Naga, Inpui"
 
19761
msgstr ""
 
19762
 
 
19763
#. name for nkg
 
19764
#, fuzzy
 
19765
msgid "Nekgini"
 
19766
msgstr "ኖርዌጂያን"
 
19767
 
 
19768
#. name for nkh
 
19769
msgid "Naga, Khezha"
 
19770
msgstr ""
 
19771
 
 
19772
#. name for nki
 
19773
msgid "Naga, Thangal"
 
19774
msgstr ""
 
19775
 
 
19776
#. name for nkj
 
19777
msgid "Nakai"
 
19778
msgstr ""
 
19779
 
 
19780
#. name for nkk
 
19781
msgid "Nokuku"
 
19782
msgstr ""
 
19783
 
 
19784
#. name for nkm
 
19785
msgid "Namat"
 
19786
msgstr ""
 
19787
 
 
19788
#. name for nkn
 
19789
#, fuzzy
 
19790
msgid "Nkangala"
 
19791
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
19792
 
 
19793
#. name for nko
 
19794
msgid "Nkonya"
 
19795
msgstr ""
 
19796
 
 
19797
#. name for nkp
 
19798
msgid "Niuatoputapu"
 
19799
msgstr ""
 
19800
 
 
19801
#. name for nkr
 
19802
msgid "Nukuoro"
 
19803
msgstr ""
 
19804
 
 
19805
#. name for nks
 
19806
msgid "Asmat, North"
 
19807
msgstr ""
 
19808
 
 
19809
#. name for nkt
 
19810
msgid "Nyika (Tanzania)"
 
19811
msgstr ""
 
19812
 
 
19813
#. name for nku
 
19814
msgid "Kulango, Bouna"
 
19815
msgstr ""
 
19816
 
 
19817
#. name for nkv
 
19818
msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
 
19819
msgstr ""
 
19820
 
 
19821
#. name for nkw
 
19822
#, fuzzy
 
19823
msgid "Nkutu"
 
19824
msgstr "ናኡሩ"
 
19825
 
 
19826
#. name for nkx
 
19827
msgid "Nkoroo"
 
19828
msgstr ""
 
19829
 
 
19830
#. name for nkz
 
19831
#, fuzzy
 
19832
msgid "Nkari"
 
19833
msgstr "ናኡሩ"
 
19834
 
 
19835
#. name for nla
 
19836
msgid "Ngombale"
 
19837
msgstr ""
 
19838
 
 
19839
#. name for nlc
 
19840
#, fuzzy
 
19841
msgid "Nalca"
 
19842
msgstr "ጋለጋኛ"
 
19843
 
 
19844
#. name for nld
 
19845
msgid "Dutch"
 
19846
msgstr "ደች"
 
19847
 
 
19848
#. name for nle
 
19849
msgid "Nyala, East"
 
19850
msgstr ""
 
19851
 
 
19852
#. name for nlg
 
19853
#, fuzzy
 
19854
msgid "Gela"
 
19855
msgstr "ጀርመን"
 
19856
 
 
19857
#. name for nli
 
19858
#, fuzzy
 
19859
msgid "Grangali"
 
19860
msgstr "ጓራኒኛ"
 
19861
 
 
19862
#. name for nlj
 
19863
#, fuzzy
 
19864
msgid "Nyali"
 
19865
msgstr "ኔፓሊኛ"
 
19866
 
 
19867
#. name for nlk
 
19868
msgid "Yali, Ninia"
 
19869
msgstr ""
 
19870
 
 
19871
#. name for nll
 
19872
#, fuzzy
 
19873
msgid "Nihali"
 
19874
msgstr "ኔፓሊኛ"
 
19875
 
 
19876
#. name for nln
 
19877
msgid "Nahuatl, Durango"
 
19878
msgstr ""
 
19879
 
 
19880
#. name for nlo
 
19881
msgid "Ngul"
 
19882
msgstr ""
 
19883
 
 
19884
#. name for nlr
 
19885
#, fuzzy
 
19886
msgid "Ngarla"
 
19887
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
19888
 
 
19889
#. name for nlu
 
19890
msgid "Nchumbulu"
 
19891
msgstr ""
 
19892
 
 
19893
#. name for nlv
 
19894
msgid "Nahuatl, Orizaba"
 
19895
msgstr ""
 
19896
 
 
19897
#. name for nlx
 
19898
#, fuzzy
 
19899
msgid "Nahali"
 
19900
msgstr "ኔፓሊኛ"
 
19901
 
 
19902
#. name for nly
 
19903
msgid "Nyamal"
 
19904
msgstr ""
 
19905
 
 
19906
#. name for nlz
 
19907
msgid "Nalögo"
 
19908
msgstr ""
 
19909
 
 
19910
#. name for nma
 
19911
msgid "Naga, Maram"
 
19912
msgstr ""
 
19913
 
 
19914
#. name for nmb
 
19915
msgid "Nambas, Big"
 
19916
msgstr ""
 
19917
 
 
19918
#. name for nmc
 
19919
msgid "Ngam"
 
19920
msgstr ""
 
19921
 
 
19922
#. name for nmd
 
19923
#, fuzzy
 
19924
msgid "Ndumu"
 
19925
msgstr "ናኡሩ"
 
19926
 
 
19927
#. name for nme
 
19928
msgid "Naga, Mzieme"
 
19929
msgstr ""
 
19930
 
 
19931
#. name for nmf
 
19932
msgid "Naga, Tangkhul"
 
19933
msgstr ""
 
19934
 
 
19935
#. name for nmg
 
19936
#, fuzzy
 
19937
msgid "Kwasio"
 
19938
msgstr "ስዋቲኛ"
 
19939
 
 
19940
#. name for nmh
 
19941
msgid "Naga, Monsang"
 
19942
msgstr ""
 
19943
 
 
19944
#. name for nmi
 
19945
msgid "Nyam"
 
19946
msgstr ""
 
19947
 
 
19948
#. name for nmj
 
19949
msgid "Ngombe (Central African Republic)"
 
19950
msgstr ""
 
19951
 
 
19952
#. name for nmk
 
19953
#, fuzzy
 
19954
msgid "Namakura"
 
19955
msgstr "ናኡሩ"
 
19956
 
 
19957
#. name for nml
 
19958
#, fuzzy
 
19959
msgid "Ndemli"
 
19960
msgstr "ኔፓሊኛ"
 
19961
 
 
19962
#. name for nmm
 
19963
#, fuzzy
 
19964
msgid "Manangba"
 
19965
msgstr "ማላጋስኛ"
 
19966
 
 
19967
#. name for nmn
 
19968
msgid "!Xóõ"
 
19969
msgstr ""
 
19970
 
 
19971
#. name for nmo
 
19972
msgid "Naga, Moyon"
 
19973
msgstr ""
 
19974
 
 
19975
#. name for nmp
 
19976
#, fuzzy
 
19977
msgid "Nimanbur"
 
19978
msgstr "ናኡሩ"
 
19979
 
 
19980
#. name for nmq
 
19981
msgid "Nambya"
 
19982
msgstr ""
 
19983
 
 
19984
#. name for nmr
 
19985
#, fuzzy
 
19986
msgid "Nimbari"
 
19987
msgstr "ቢሃሪ"
 
19988
 
 
19989
#. name for nms
 
19990
msgid "Letemboi"
 
19991
msgstr ""
 
19992
 
 
19993
#. name for nmt
 
19994
msgid "Namonuito"
 
19995
msgstr ""
 
19996
 
 
19997
#. name for nmu
 
19998
msgid "Maidu, Northeast"
 
19999
msgstr ""
 
20000
 
 
20001
#. name for nmv
 
20002
msgid "Ngamini"
 
20003
msgstr ""
 
20004
 
 
20005
#. name for nmw
 
20006
msgid "Nimoa"
 
20007
msgstr ""
 
20008
 
 
20009
#. name for nmx
 
20010
msgid "Nama (Papua New Guinea)"
 
20011
msgstr ""
 
20012
 
 
20013
#. name for nmy
 
20014
msgid "Namuyi"
 
20015
msgstr ""
 
20016
 
 
20017
#. name for nmz
 
20018
msgid "Nawdm"
 
20019
msgstr ""
 
20020
 
 
20021
#. name for nna
 
20022
msgid "Nyangumarta"
 
20023
msgstr ""
 
20024
 
 
20025
#. name for nnb
 
20026
msgid "Nande"
 
20027
msgstr ""
 
20028
 
 
20029
#. name for nnc
 
20030
msgid "Nancere"
 
20031
msgstr ""
 
20032
 
 
20033
#. name for nnd
 
20034
msgid "Ambae, West"
 
20035
msgstr ""
 
20036
 
 
20037
#. name for nne
 
20038
msgid "Ngandyera"
 
20039
msgstr ""
 
20040
 
 
20041
#. name for nnf
 
20042
msgid "Ngaing"
 
20043
msgstr ""
 
20044
 
 
20045
#. name for nng
 
20046
msgid "Naga, Maring"
 
20047
msgstr ""
 
20048
 
 
20049
#. name for nnh
 
20050
msgid "Ngiemboon"
 
20051
msgstr ""
 
20052
 
 
20053
#. name for nni
 
20054
msgid "Nuaulu, North"
 
20055
msgstr ""
 
20056
 
 
20057
#. name for nnj
 
20058
msgid "Nyangatom"
 
20059
msgstr ""
 
20060
 
 
20061
#. name for nnk
 
20062
msgid "Nankina"
 
20063
msgstr ""
 
20064
 
 
20065
#. name for nnl
 
20066
msgid "Naga, Northern Rengma"
 
20067
msgstr ""
 
20068
 
 
20069
#. name for nnm
 
20070
#, fuzzy
 
20071
msgid "Namia"
 
20072
msgstr "ታሚልኛ"
 
20073
 
 
20074
#. name for nnn
 
20075
msgid "Ngete"
 
20076
msgstr ""
 
20077
 
 
20078
#. name for nno
 
20079
msgid "Norwegian Nynorsk"
 
20080
msgstr ""
 
20081
 
 
20082
#. name for nnp
 
20083
msgid "Naga, Wancho"
 
20084
msgstr ""
 
20085
 
 
20086
#. name for nnq
 
20087
msgid "Ngindo"
 
20088
msgstr ""
 
20089
 
 
20090
#. name for nnr
 
20091
#, fuzzy
 
20092
msgid "Narungga"
 
20093
msgstr "ናኡሩ"
 
20094
 
 
20095
#. name for nns
 
20096
msgid "Ningye"
 
20097
msgstr ""
 
20098
 
 
20099
#. name for nnt
 
20100
msgid "Nanticoke"
 
20101
msgstr ""
 
20102
 
 
20103
#. name for nnu
 
20104
#, fuzzy
 
20105
msgid "Dwang"
 
20106
msgstr "ሳንጎኛ"
 
20107
 
 
20108
#. name for nnv
 
20109
msgid "Nugunu (Australia)"
 
20110
msgstr ""
 
20111
 
 
20112
#. name for nnw
 
20113
#, fuzzy
 
20114
msgid "Nuni, Southern"
 
20115
msgstr "ሶዞኛ"
 
20116
 
 
20117
#. name for nnx
 
20118
msgid "Ngong"
 
20119
msgstr ""
 
20120
 
 
20121
#. name for nny
 
20122
msgid "Nyangga"
 
20123
msgstr ""
 
20124
 
 
20125
#. name for nnz
 
20126
msgid "Nda'nda'"
 
20127
msgstr ""
 
20128
 
 
20129
#. name for noa
 
20130
msgid "Woun Meu"
 
20131
msgstr ""
 
20132
 
 
20133
#. name for nob
 
20134
#, fuzzy
 
20135
msgid "Norwegian Bokmål"
 
20136
msgstr "ኖርዌጂያን"
 
20137
 
 
20138
#. name for noc
 
20139
msgid "Nuk"
 
20140
msgstr ""
 
20141
 
 
20142
#. name for nod
 
20143
#, fuzzy
 
20144
msgid "Thai, Northern"
 
20145
msgstr "ሶዞኛ"
 
20146
 
 
20147
#. name for noe
 
20148
msgid "Nimadi"
 
20149
msgstr ""
 
20150
 
 
20151
#. name for nof
 
20152
msgid "Nomane"
 
20153
msgstr ""
 
20154
 
 
20155
#. name for nog
 
20156
msgid "Nogai"
 
20157
msgstr ""
 
20158
 
 
20159
#. name for noh
 
20160
msgid "Nomu"
 
20161
msgstr ""
 
20162
 
 
20163
#. name for noi
 
20164
#, fuzzy
 
20165
msgid "Noiri"
 
20166
msgstr "ማዮሪኛ"
 
20167
 
 
20168
#. name for nok
 
20169
msgid "Nooksack"
 
20170
msgstr ""
 
20171
 
 
20172
#. name for nom
 
20173
msgid "Nocamán"
 
20174
msgstr ""
 
20175
 
 
20176
#. name for non
 
20177
msgid "Norse, Old"
 
20178
msgstr ""
 
20179
 
 
20180
#. name for noo
 
20181
msgid "Nootka"
 
20182
msgstr ""
 
20183
 
 
20184
#. name for nop
 
20185
msgid "Numanggang"
 
20186
msgstr ""
 
20187
 
 
20188
#. name for noq
 
20189
msgid "Ngongo"
 
20190
msgstr ""
 
20191
 
 
20192
#. name for nor
 
20193
msgid "Norwegian"
 
20194
msgstr "ኖርዌጂያን"
 
20195
 
 
20196
#. name for nos
 
20197
#, fuzzy
 
20198
msgid "Nisu, Eastern"
 
20199
msgstr "ፍሪስኛ"
 
20200
 
 
20201
#. name for not
 
20202
msgid "Nomatsiguenga"
 
20203
msgstr ""
 
20204
 
 
20205
#. name for nou
 
20206
msgid "Ewage-Notu"
 
20207
msgstr ""
 
20208
 
 
20209
#. name for nov
 
20210
msgid "Novial"
 
20211
msgstr ""
 
20212
 
 
20213
#. name for now
 
20214
msgid "Nyambo"
 
20215
msgstr ""
 
20216
 
 
20217
#. name for noy
 
20218
msgid "Noy"
 
20219
msgstr ""
 
20220
 
 
20221
#. name for noz
 
20222
#, fuzzy
 
20223
msgid "Nayi"
 
20224
msgstr "ኔፓሊኛ"
 
20225
 
 
20226
#. name for npa
 
20227
#, fuzzy
 
20228
msgid "Nar Phu"
 
20229
msgstr "ናኡሩ"
 
20230
 
 
20231
#. name for npb
 
20232
msgid "Nupbikha"
 
20233
msgstr ""
 
20234
 
 
20235
#. name for nph
 
20236
msgid "Naga, Phom"
 
20237
msgstr ""
 
20238
 
 
20239
#. name for npl
 
20240
msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
 
20241
msgstr ""
 
20242
 
 
20243
#. name for npn
 
20244
#, fuzzy
 
20245
msgid "Mondropolon"
 
20246
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
 
20247
 
 
20248
#. name for npo
 
20249
msgid "Naga, Pochuri"
 
20250
msgstr ""
 
20251
 
 
20252
#. name for nps
 
20253
#, fuzzy
 
20254
msgid "Nipsan"
 
20255
msgstr "ፍሪስኛ"
 
20256
 
 
20257
#. name for npu
 
20258
msgid "Naga, Puimei"
 
20259
msgstr ""
 
20260
 
 
20261
#. name for npy
 
20262
#, fuzzy
 
20263
msgid "Napu"
 
20264
msgstr "ናኡሩ"
 
20265
 
 
20266
#. name for nqg
 
20267
msgid "Ede Nago"
 
20268
msgstr ""
 
20269
 
 
20270
#. name for nqk
 
20271
msgid "Ede Nago, Kura"
 
20272
msgstr ""
 
20273
 
 
20274
#. name for nqm
 
20275
msgid "Ndom"
 
20276
msgstr ""
 
20277
 
 
20278
#. name for nqn
 
20279
msgid "Nen"
 
20280
msgstr ""
 
20281
 
 
20282
#. name for nqo
 
20283
msgid "N'Ko"
 
20284
msgstr ""
 
20285
 
 
20286
#. name for nra
 
20287
msgid "Ngom"
 
20288
msgstr ""
 
20289
 
 
20290
#. name for nrb
 
20291
#, fuzzy
 
20292
msgid "Nara"
 
20293
msgstr "ናኡሩ"
 
20294
 
 
20295
#. name for nrc
 
20296
#, fuzzy
 
20297
msgid "Noric"
 
20298
msgstr "ኮርሲካኛ"
 
20299
 
 
20300
#. name for nre
 
20301
msgid "Naga, Southern Rengma"
 
20302
msgstr ""
 
20303
 
 
20304
#. name for nrg
 
20305
#, fuzzy
 
20306
msgid "Narango"
 
20307
msgstr "ሳንጎኛ"
 
20308
 
 
20309
#. name for nri
 
20310
msgid "Naga, Chokri"
 
20311
msgstr ""
 
20312
 
 
20313
#. name for nrl
 
20314
#, fuzzy
 
20315
msgid "Ngarluma"
 
20316
msgstr "ናኡሩ"
 
20317
 
 
20318
#. name for nrm
 
20319
#, fuzzy
 
20320
msgid "Narom"
 
20321
msgstr "ኦሮምኛ"
 
20322
 
 
20323
#. name for nrn
 
20324
#, fuzzy
 
20325
msgid "Norn"
 
20326
msgstr "ኖርዌጂያን"
 
20327
 
 
20328
#. name for nrp
 
20329
#, fuzzy
 
20330
msgid "Picene, North"
 
20331
msgstr "ሶዞኛ"
 
20332
 
 
20333
#. name for nrr
 
20334
msgid "Norra"
 
20335
msgstr ""
 
20336
 
 
20337
#. name for nrt
 
20338
#, fuzzy
 
20339
msgid "Kalapuya, Northern"
 
20340
msgstr "ሶዞኛ"
 
20341
 
 
20342
#. name for nrx
 
20343
#, fuzzy
 
20344
msgid "Ngurmbur"
 
20345
msgstr "ናኡሩ"
 
20346
 
 
20347
#. name for nrz
 
20348
#, fuzzy
 
20349
msgid "Lala"
 
20350
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
20351
 
 
20352
#. name for nsa
 
20353
msgid "Naga, Sangtam"
 
20354
msgstr ""
 
20355
 
 
20356
#. name for nsc
 
20357
msgid "Nshi"
 
20358
msgstr ""
 
20359
 
 
20360
#. name for nsd
 
20361
#, fuzzy
 
20362
msgid "Nisu, Southern"
 
20363
msgstr "ሶዞኛ"
 
20364
 
 
20365
#. name for nse
 
20366
#, fuzzy
 
20367
msgid "Nsenga"
 
20368
msgstr "ጾንጋኛ"
 
20369
 
 
20370
#. name for nsg
 
20371
#, fuzzy
 
20372
msgid "Ngasa"
 
20373
msgstr "ሃውሳኛ"
 
20374
 
 
20375
#. name for nsh
 
20376
msgid "Ngoshie"
 
20377
msgstr ""
 
20378
 
 
20379
#. name for nsi
 
20380
msgid "Nigerian Sign Language"
 
20381
msgstr ""
 
20382
 
 
20383
#. name for nsk
 
20384
msgid "Naskapi"
 
20385
msgstr ""
 
20386
 
 
20387
#. name for nsl
 
20388
msgid "Norwegian Sign Language"
 
20389
msgstr ""
 
20390
 
 
20391
#. name for nsm
 
20392
msgid "Naga, Sumi"
 
20393
msgstr ""
 
20394
 
 
20395
#. name for nsn
 
20396
msgid "Nehan"
 
20397
msgstr ""
 
20398
 
 
20399
#. name for nso
 
20400
#, fuzzy
 
20401
msgid "Sotho, Northern"
 
20402
msgstr "ሶዞኛ"
 
20403
 
 
20404
#. name for nsp
 
20405
msgid "Nepalese Sign Language"
 
20406
msgstr ""
 
20407
 
 
20408
#. name for nsq
 
20409
msgid "Miwok, Northern Sierra"
 
20410
msgstr ""
 
20411
 
 
20412
#. name for nsr
 
20413
msgid "Maritime Sign Language"
 
20414
msgstr ""
 
20415
 
 
20416
#. name for nss
 
20417
#, fuzzy
 
20418
msgid "Nali"
 
20419
msgstr "ኔፓሊኛ"
 
20420
 
 
20421
#. name for nst
 
20422
msgid "Naga, Tase"
 
20423
msgstr ""
 
20424
 
 
20425
#. name for nsu
 
20426
msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
 
20427
msgstr ""
 
20428
 
 
20429
#. name for nsv
 
20430
#, fuzzy
 
20431
msgid "Nisu, Southwestern"
 
20432
msgstr "ሶዞኛ"
 
20433
 
 
20434
#. name for nsw
 
20435
#, fuzzy
 
20436
msgid "Navut"
 
20437
msgstr "ናኡሩ"
 
20438
 
 
20439
#. name for nsx
 
20440
#, fuzzy
 
20441
msgid "Nsongo"
 
20442
msgstr "ጾንጋኛ"
 
20443
 
 
20444
#. name for nsy
 
20445
#, fuzzy
 
20446
msgid "Nasal"
 
20447
msgstr "ሃውሳኛ"
 
20448
 
 
20449
#. name for nsz
 
20450
msgid "Nisenan"
 
20451
msgstr ""
 
20452
 
 
20453
#. name for nte
 
20454
msgid "Nathembo"
 
20455
msgstr ""
 
20456
 
 
20457
#. name for nti
 
20458
msgid "Natioro"
 
20459
msgstr ""
 
20460
 
 
20461
#. name for ntj
 
20462
msgid "Ngaanyatjarra"
 
20463
msgstr ""
 
20464
 
 
20465
#. name for ntk
 
20466
msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
 
20467
msgstr ""
 
20468
 
 
20469
#. name for ntm
 
20470
msgid "Nateni"
 
20471
msgstr ""
 
20472
 
 
20473
#. name for nto
 
20474
msgid "Ntomba"
 
20475
msgstr ""
 
20476
 
 
20477
#. name for ntp
 
20478
msgid "Tepehuan, Northern"
 
20479
msgstr ""
 
20480
 
 
20481
#. name for ntr
 
20482
msgid "Delo"
 
20483
msgstr ""
 
20484
 
 
20485
#. name for nts
 
20486
msgid "Natagaimas"
 
20487
msgstr ""
 
20488
 
 
20489
#. name for ntu
 
20490
msgid "Natügu"
 
20491
msgstr ""
 
20492
 
 
20493
#. name for ntw
 
20494
msgid "Nottoway"
 
20495
msgstr ""
 
20496
 
 
20497
#. name for nty
 
20498
#, fuzzy
 
20499
msgid "Mantsi"
 
20500
msgstr "ማራዚኛ"
 
20501
 
 
20502
#. name for ntz
 
20503
msgid "Natanzi"
 
20504
msgstr ""
 
20505
 
 
20506
#. name for nua
 
20507
msgid "Yuaga"
 
20508
msgstr ""
 
20509
 
 
20510
#. name for nuc
 
20511
msgid "Nukuini"
 
20512
msgstr ""
 
20513
 
 
20514
#. name for nud
 
20515
#, fuzzy
 
20516
msgid "Ngala"
 
20517
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
20518
 
 
20519
#. name for nue
 
20520
msgid "Ngundu"
 
20521
msgstr ""
 
20522
 
 
20523
#. name for nuf
 
20524
#, fuzzy
 
20525
msgid "Nusu"
 
20526
msgstr "ናኡሩ"
 
20527
 
 
20528
#. name for nug
 
20529
#, fuzzy
 
20530
msgid "Nungali"
 
20531
msgstr "በንጋሊኛ"
 
20532
 
 
20533
#. name for nuh
 
20534
msgid "Ndunda"
 
20535
msgstr ""
 
20536
 
 
20537
#. name for nui
 
20538
msgid "Ngumbi"
 
20539
msgstr ""
 
20540
 
 
20541
#. name for nuj
 
20542
msgid "Nyole"
 
20543
msgstr ""
 
20544
 
 
20545
#. name for nul
 
20546
msgid "Nusa Laut"
 
20547
msgstr ""
 
20548
 
 
20549
#. name for num
 
20550
msgid "Niuafo'ou"
 
20551
msgstr ""
 
20552
 
 
20553
#. name for nun
 
20554
msgid "Nung (Myanmar)"
 
20555
msgstr ""
 
20556
 
 
20557
#. name for nuo
 
20558
msgid "Nguôn"
 
20559
msgstr ""
 
20560
 
 
20561
#. name for nup
 
20562
msgid "Nupe-Nupe-Tako"
 
20563
msgstr ""
 
20564
 
 
20565
#. name for nuq
 
20566
msgid "Nukumanu"
 
20567
msgstr ""
 
20568
 
 
20569
#. name for nur
 
20570
msgid "Nukuria"
 
20571
msgstr ""
 
20572
 
 
20573
#. name for nus
 
20574
#, fuzzy
 
20575
msgid "Nuer"
 
20576
msgstr "ናኡሩ"
 
20577
 
 
20578
#. name for nut
 
20579
msgid "Nung (Viet Nam)"
 
20580
msgstr ""
 
20581
 
 
20582
#. name for nuu
 
20583
msgid "Ngbundu"
 
20584
msgstr ""
 
20585
 
 
20586
#. name for nuv
 
20587
msgid "Nuni, Northern"
 
20588
msgstr ""
 
20589
 
 
20590
#. name for nuw
 
20591
msgid "Nguluwan"
 
20592
msgstr ""
 
20593
 
 
20594
#. name for nux
 
20595
msgid "Mehek"
 
20596
msgstr ""
 
20597
 
 
20598
#. name for nuy
 
20599
msgid "Nunggubuyu"
 
20600
msgstr ""
 
20601
 
 
20602
#. name for nuz
 
20603
msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
 
20604
msgstr ""
 
20605
 
 
20606
#. name for nvh
 
20607
msgid "Nasarian"
 
20608
msgstr ""
 
20609
 
 
20610
#. name for nvm
 
20611
msgid "Namiae"
 
20612
msgstr ""
 
20613
 
 
20614
#. name for nwa
 
20615
msgid "Nawathinehena"
 
20616
msgstr ""
 
20617
 
 
20618
#. name for nwb
 
20619
msgid "Nyabwa"
 
20620
msgstr ""
 
20621
 
 
20622
#. name for nwc
 
20623
#, fuzzy
 
20624
msgid "Newari, Old"
 
20625
msgstr "ማራዚኛ"
 
20626
 
 
20627
#. name for nwe
 
20628
msgid "Ngwe"
 
20629
msgstr ""
 
20630
 
 
20631
#. name for nwi
 
20632
msgid "Tanna, Southwest"
 
20633
msgstr ""
 
20634
 
 
20635
#. name for nwm
 
20636
msgid "Nyamusa-Molo"
 
20637
msgstr ""
 
20638
 
 
20639
#. name for nwr
 
20640
#, fuzzy
 
20641
msgid "Nawaru"
 
20642
msgstr "ናኡሩ"
 
20643
 
 
20644
#. name for nwx
 
20645
msgid "Newar, Middle"
 
20646
msgstr ""
 
20647
 
 
20648
#. name for nwy
 
20649
msgid "Nottoway-Meherrin"
 
20650
msgstr ""
 
20651
 
 
20652
#. name for nxa
 
20653
msgid "Nauete"
 
20654
msgstr ""
 
20655
 
 
20656
#. name for nxd
 
20657
msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
 
20658
msgstr ""
 
20659
 
 
20660
#. name for nxe
 
20661
msgid "Nage"
 
20662
msgstr ""
 
20663
 
 
20664
#. name for nxg
 
20665
msgid "Ngad'a"
 
20666
msgstr ""
 
20667
 
 
20668
#. name for nxi
 
20669
#, fuzzy
 
20670
msgid "Nindi"
 
20671
msgstr "ሐንድኛ"
 
20672
 
 
20673
#. name for nxl
 
20674
msgid "Nuaulu, South"
 
20675
msgstr ""
 
20676
 
 
20677
#. name for nxm
 
20678
msgid "Numidian"
 
20679
msgstr ""
 
20680
 
 
20681
#. name for nxn
 
20682
msgid "Ngawun"
 
20683
msgstr ""
 
20684
 
 
20685
#. name for nxr
 
20686
msgid "Ninggerum"
 
20687
msgstr ""
 
20688
 
 
20689
#. name for nxu
 
20690
#, fuzzy
 
20691
msgid "Narau"
 
20692
msgstr "ናኡሩ"
 
20693
 
 
20694
#. name for nxx
 
20695
#, fuzzy
 
20696
msgid "Nafri"
 
20697
msgstr "ናኡሩ"
 
20698
 
 
20699
#. name for nya
 
20700
#, fuzzy
 
20701
msgid "Nyanja"
 
20702
msgstr "ናኡሩ"
 
20703
 
 
20704
#. name for nyb
 
20705
#, fuzzy
 
20706
msgid "Nyangbo"
 
20707
msgstr "ሳንጎኛ"
 
20708
 
 
20709
#. name for nyc
 
20710
#, fuzzy
 
20711
msgid "Nyanga-li"
 
20712
msgstr "በንጋሊኛ"
 
20713
 
 
20714
#. name for nyd
 
20715
msgid "Nyore"
 
20716
msgstr ""
 
20717
 
 
20718
#. name for nye
 
20719
msgid "Nyengo"
 
20720
msgstr ""
 
20721
 
 
20722
#. name for nyf
 
20723
#, fuzzy
 
20724
msgid "Giryama"
 
20725
msgstr "ጀርመን"
 
20726
 
 
20727
#. name for nyg
 
20728
msgid "Nyindu"
 
20729
msgstr ""
 
20730
 
 
20731
#. name for nyh
 
20732
#, fuzzy
 
20733
msgid "Nyigina"
 
20734
msgstr "ትግርኛ"
 
20735
 
 
20736
#. name for nyi
 
20737
msgid "Ama (Sudan)"
 
20738
msgstr ""
 
20739
 
 
20740
#. name for nyj
 
20741
msgid "Nyanga"
 
20742
msgstr ""
 
20743
 
 
20744
#. name for nyk
 
20745
msgid "Nyaneka"
 
20746
msgstr ""
 
20747
 
 
20748
#. name for nyl
 
20749
msgid "Nyeu"
 
20750
msgstr ""
 
20751
 
 
20752
#. name for nym
 
20753
msgid "Nyamwezi"
 
20754
msgstr ""
 
20755
 
 
20756
#. name for nyn
 
20757
msgid "Nyankole"
 
20758
msgstr ""
 
20759
 
 
20760
#. name for nyo
 
20761
msgid "Nyoro"
 
20762
msgstr ""
 
20763
 
 
20764
#. name for nyp
 
20765
msgid "Nyang'i"
 
20766
msgstr ""
 
20767
 
 
20768
#. name for nyq
 
20769
msgid "Nayini"
 
20770
msgstr ""
 
20771
 
 
20772
#. name for nyr
 
20773
#, fuzzy
 
20774
msgid "Nyiha (Malawi)"
 
20775
msgstr "ኔፓሊኛ"
 
20776
 
 
20777
#. name for nys
 
20778
msgid "Nyunga"
 
20779
msgstr ""
 
20780
 
 
20781
#. name for nyt
 
20782
msgid "Nyawaygi"
 
20783
msgstr ""
 
20784
 
 
20785
#. name for nyu
 
20786
msgid "Nyungwe"
 
20787
msgstr ""
 
20788
 
 
20789
#. name for nyv
 
20790
msgid "Nyulnyul"
 
20791
msgstr ""
 
20792
 
 
20793
#. name for nyw
 
20794
msgid "Nyaw"
 
20795
msgstr ""
 
20796
 
 
20797
#. name for nyx
 
20798
#, fuzzy
 
20799
msgid "Nganyaywana"
 
20800
msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
 
20801
 
 
20802
#. name for nyy
 
20803
msgid "Nyakyusa-Ngonde"
 
20804
msgstr ""
 
20805
 
 
20806
#. name for nza
 
20807
msgid "Mbembe, Tigon"
 
20808
msgstr ""
 
20809
 
 
20810
#. name for nzb
 
20811
msgid "Njebi"
 
20812
msgstr ""
 
20813
 
 
20814
#. name for nzi
 
20815
msgid "Nzima"
 
20816
msgstr ""
 
20817
 
 
20818
#. name for nzk
 
20819
msgid "Nzakara"
 
20820
msgstr ""
 
20821
 
 
20822
#. name for nzm
 
20823
msgid "Naga, Zeme"
 
20824
msgstr ""
 
20825
 
 
20826
#. name for nzs
 
20827
msgid "New Zealand Sign Language"
 
20828
msgstr ""
 
20829
 
 
20830
#. name for nzu
 
20831
msgid "Teke-Nzikou"
 
20832
msgstr ""
 
20833
 
 
20834
#. name for nzy
 
20835
msgid "Nzakambay"
 
20836
msgstr ""
 
20837
 
 
20838
#. name for oaa
 
20839
#, fuzzy
 
20840
msgid "Orok"
 
20841
msgstr "ኦሮምኛ"
 
20842
 
 
20843
#. name for oac
 
20844
#, fuzzy
 
20845
msgid "Oroch"
 
20846
msgstr "ኦሮምኛ"
 
20847
 
 
20848
#. name for oar
 
20849
msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
 
20850
msgstr ""
 
20851
 
 
20852
#. name for oav
 
20853
msgid "Avar, Old"
 
20854
msgstr ""
 
20855
 
 
20856
#. name for obi
 
20857
msgid "Obispeño"
 
20858
msgstr ""
 
20859
 
 
20860
#. name for obl
 
20861
msgid "Oblo"
 
20862
msgstr ""
 
20863
 
 
20864
#. name for obm
 
20865
msgid "Moabite"
 
20866
msgstr ""
 
20867
 
 
20868
#. name for obo
 
20869
msgid "Manobo, Obo"
 
20870
msgstr ""
 
20871
 
 
20872
#. name for obr
 
20873
#, fuzzy
 
20874
msgid "Burmese, Old"
 
20875
msgstr "ቡርማኛ"
 
20876
 
 
20877
#. name for obt
 
20878
#, fuzzy
 
20879
msgid "Breton, Old"
 
20880
msgstr "ብሬቶንኛ"
 
20881
 
 
20882
#. name for obu
 
20883
msgid "Obulom"
 
20884
msgstr ""
 
20885
 
 
20886
#. name for oca
 
20887
msgid "Ocaina"
 
20888
msgstr ""
 
20889
 
 
20890
#. name for och
 
20891
#, fuzzy
 
20892
msgid "Chinese, Old"
 
20893
msgstr "ቻይንኛ"
 
20894
 
 
20895
#. name for oci
 
20896
msgid "Occitan (post 1500)"
 
20897
msgstr ""
 
20898
 
 
20899
#. name for oco
 
20900
msgid "Cornish, Old"
 
20901
msgstr ""
 
20902
 
 
20903
#. name for ocu
 
20904
msgid "Matlatzinca, Atzingo"
 
20905
msgstr ""
 
20906
 
 
20907
#. name for oda
 
20908
#, fuzzy
 
20909
msgid "Odut"
 
20910
msgstr "ኡርዱኛ"
 
20911
 
 
20912
#. name for odk
 
20913
msgid "Od"
 
20914
msgstr ""
 
20915
 
 
20916
#. name for odt
 
20917
#, fuzzy
 
20918
msgid "Dutch, Old"
 
20919
msgstr "ደች"
 
20920
 
 
20921
#. name for odu
 
20922
msgid "Odual"
 
20923
msgstr ""
 
20924
 
 
20925
#. name for ofo
 
20926
msgid "Ofo"
 
20927
msgstr ""
 
20928
 
 
20929
#. name for ofs
 
20930
#, fuzzy
 
20931
msgid "Frisian, Old"
 
20932
msgstr "ፍሪስኛ"
 
20933
 
 
20934
#. name for ofu
 
20935
msgid "Efutop"
 
20936
msgstr ""
 
20937
 
 
20938
#. name for ogb
 
20939
#, fuzzy
 
20940
msgid "Ogbia"
 
20941
msgstr "ኦሪያኛ"
 
20942
 
 
20943
#. name for ogc
 
20944
msgid "Ogbah"
 
20945
msgstr ""
 
20946
 
 
20947
#. name for oge
 
20948
#, fuzzy
 
20949
msgid "Georgian, Old"
 
20950
msgstr "ጊዮርጊያን"
 
20951
 
 
20952
#. name for ogg
 
20953
msgid "Ogbogolo"
 
20954
msgstr ""
 
20955
 
 
20956
#. name for ogo
 
20957
#, fuzzy
 
20958
msgid "Khana"
 
20959
msgstr "ካናዳኛ"
 
20960
 
 
20961
#. name for ogu
 
20962
msgid "Ogbronuagum"
 
20963
msgstr ""
 
20964
 
 
20965
#. name for oht
 
20966
msgid "Hittite, Old"
 
20967
msgstr ""
 
20968
 
 
20969
#. name for ohu
 
20970
#, fuzzy
 
20971
msgid "Hungarian, Old"
 
20972
msgstr "ሀንጋሪኛ"
 
20973
 
 
20974
#. name for oia
 
20975
msgid "Oirata"
 
20976
msgstr ""
 
20977
 
 
20978
#. name for oin
 
20979
msgid "One, Inebu"
 
20980
msgstr ""
 
20981
 
 
20982
#. name for ojb
 
20983
msgid "Ojibwa, Northwestern"
 
20984
msgstr ""
 
20985
 
 
20986
#. name for ojc
 
20987
msgid "Ojibwa, Central"
 
20988
msgstr ""
 
20989
 
 
20990
#. name for ojg
 
20991
msgid "Ojibwa, Eastern"
 
20992
msgstr ""
 
20993
 
 
20994
#. name for oji
 
20995
msgid "Ojibwa"
 
20996
msgstr ""
 
20997
 
 
20998
#. name for ojp
 
20999
#, fuzzy
 
21000
msgid "Japanese, Old"
 
21001
msgstr "ጃፓንኛ"
 
21002
 
 
21003
#. name for ojs
 
21004
msgid "Ojibwa, Severn"
 
21005
msgstr ""
 
21006
 
 
21007
#. name for ojv
 
21008
msgid "Ontong Java"
 
21009
msgstr ""
 
21010
 
 
21011
#. name for ojw
 
21012
msgid "Ojibwa, Western"
 
21013
msgstr ""
 
21014
 
 
21015
#. name for oka
 
21016
msgid "Okanagan"
 
21017
msgstr ""
 
21018
 
 
21019
#. name for okb
 
21020
#, fuzzy
 
21021
msgid "Okobo"
 
21022
msgstr "ኦሮምኛ"
 
21023
 
 
21024
#. name for okd
 
21025
msgid "Okodia"
 
21026
msgstr ""
 
21027
 
 
21028
#. name for oke
 
21029
msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
 
21030
msgstr ""
 
21031
 
 
21032
#. name for okh
 
21033
msgid "Koresh-e Rostam"
 
21034
msgstr ""
 
21035
 
 
21036
#. name for oki
 
21037
msgid "Okiek"
 
21038
msgstr ""
 
21039
 
 
21040
#. name for okj
 
21041
msgid "Oko-Juwoi"
 
21042
msgstr ""
 
21043
 
 
21044
#. name for okk
 
21045
msgid "One, Kwamtim"
 
21046
msgstr ""
 
21047
 
 
21048
#. name for okl
 
21049
msgid "Kentish Sign Language, Old"
 
21050
msgstr ""
 
21051
 
 
21052
#. name for okm
 
21053
msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
 
21054
msgstr ""
 
21055
 
 
21056
#. name for okn
 
21057
msgid "Oki-No-Erabu"
 
21058
msgstr ""
 
21059
 
 
21060
#. name for oko
 
21061
msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
 
21062
msgstr ""
 
21063
 
 
21064
#. name for okr
 
21065
#, fuzzy
 
21066
msgid "Kirike"
 
21067
msgstr "ኪርጊዝኛ"
 
21068
 
 
21069
#. name for oks
 
21070
msgid "Oko-Eni-Osayen"
 
21071
msgstr ""
 
21072
 
 
21073
#. name for oku
 
21074
msgid "Oku"
 
21075
msgstr ""
 
21076
 
 
21077
#. name for okv
 
21078
#, fuzzy
 
21079
msgid "Orokaiva"
 
21080
msgstr "ክሮሽያንኛ"
 
21081
 
 
21082
#. name for okx
 
21083
msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
 
21084
msgstr ""
 
21085
 
 
21086
#. name for ola
 
21087
msgid "Walungge"
 
21088
msgstr ""
 
21089
 
 
21090
#. name for old
 
21091
#, fuzzy
 
21092
msgid "Mochi"
 
21093
msgstr "ማዮሪኛ"
 
21094
 
 
21095
#. name for ole
 
21096
msgid "Olekha"
 
21097
msgstr ""
 
21098
 
 
21099
#. name for olm
 
21100
#, fuzzy
 
21101
msgid "Oloma"
 
21102
msgstr "ኦሮምኛ"
 
21103
 
 
21104
#. name for olo
 
21105
msgid "Livvi"
 
21106
msgstr ""
 
21107
 
 
21108
#. name for olr
 
21109
#, fuzzy
 
21110
msgid "Olrat"
 
21111
msgstr "ኦሮምኛ"
 
21112
 
 
21113
#. name for oma
 
21114
msgid "Omaha-Ponca"
 
21115
msgstr ""
 
21116
 
 
21117
#. name for omb
 
21118
msgid "Ambae, East"
 
21119
msgstr ""
 
21120
 
 
21121
#. name for omc
 
21122
msgid "Mochica"
 
21123
msgstr ""
 
21124
 
 
21125
#. name for ome
 
21126
msgid "Omejes"
 
21127
msgstr ""
 
21128
 
 
21129
#. name for omg
 
21130
msgid "Omagua"
 
21131
msgstr ""
 
21132
 
 
21133
#. name for omi
 
21134
msgid "Omi"
 
21135
msgstr ""
 
21136
 
 
21137
#. name for omk
 
21138
#, fuzzy
 
21139
msgid "Omok"
 
21140
msgstr "ኦሮምኛ"
 
21141
 
 
21142
#. name for oml
 
21143
#, fuzzy
 
21144
msgid "Ombo"
 
21145
msgstr "ኦሮምኛ"
 
21146
 
 
21147
#. name for omn
 
21148
#, fuzzy
 
21149
msgid "Minoan"
 
21150
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
 
21151
 
 
21152
#. name for omo
 
21153
msgid "Utarmbung"
 
21154
msgstr ""
 
21155
 
 
21156
#. name for omp
 
21157
msgid "Manipuri, Old"
 
21158
msgstr ""
 
21159
 
 
21160
#. name for omr
 
21161
#, fuzzy
 
21162
msgid "Marathi, Old"
 
21163
msgstr "ማራዚኛ"
 
21164
 
 
21165
#. name for omt
 
21166
msgid "Omotik"
 
21167
msgstr ""
 
21168
 
 
21169
#. name for omu
 
21170
msgid "Omurano"
 
21171
msgstr ""
 
21172
 
 
21173
#. name for omw
 
21174
msgid "Tairora, South"
 
21175
msgstr ""
 
21176
 
 
21177
#. name for omx
 
21178
msgid "Mon, Old"
 
21179
msgstr ""
 
21180
 
 
21181
#. name for ona
 
21182
msgid "Ona"
 
21183
msgstr ""
 
21184
 
 
21185
#. name for onb
 
21186
#, fuzzy
 
21187
msgid "Lingao"
 
21188
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
21189
 
 
21190
#. name for one
 
21191
msgid "Oneida"
 
21192
msgstr ""
 
21193
 
 
21194
#. name for ong
 
21195
msgid "Olo"
 
21196
msgstr ""
 
21197
 
 
21198
#. name for oni
 
21199
msgid "Onin"
 
21200
msgstr ""
 
21201
 
 
21202
#. name for onj
 
21203
msgid "Onjob"
 
21204
msgstr ""
 
21205
 
 
21206
#. name for onk
 
21207
msgid "One, Kabore"
 
21208
msgstr ""
 
21209
 
 
21210
#. name for onn
 
21211
msgid "Onobasulu"
 
21212
msgstr ""
 
21213
 
 
21214
#. name for ono
 
21215
msgid "Onondaga"
 
21216
msgstr ""
 
21217
 
 
21218
#. name for onp
 
21219
#, fuzzy
 
21220
msgid "Sartang"
 
21221
msgstr "ኮሪያኛ"
 
21222
 
 
21223
#. name for onr
 
21224
msgid "One, Northern"
 
21225
msgstr ""
 
21226
 
 
21227
#. name for ons
 
21228
msgid "Ono"
 
21229
msgstr ""
 
21230
 
 
21231
#. name for ont
 
21232
msgid "Ontenu"
 
21233
msgstr ""
 
21234
 
 
21235
#. name for onu
 
21236
msgid "Unua"
 
21237
msgstr ""
 
21238
 
 
21239
#. name for onw
 
21240
msgid "Nubian, Old"
 
21241
msgstr ""
 
21242
 
 
21243
#. name for onx
 
21244
msgid "Onin Based Pidgin"
 
21245
msgstr ""
 
21246
 
 
21247
#. name for ood
 
21248
msgid "Tohono O'odham"
 
21249
msgstr ""
 
21250
 
 
21251
#. name for oog
 
21252
msgid "Ong"
 
21253
msgstr ""
 
21254
 
 
21255
#. name for oon
 
21256
msgid "Önge"
 
21257
msgstr ""
 
21258
 
 
21259
#. name for oor
 
21260
msgid "Oorlams"
 
21261
msgstr ""
 
21262
 
 
21263
#. name for oos
 
21264
msgid "Ossetic, Old"
 
21265
msgstr ""
 
21266
 
 
21267
#. name for opa
 
21268
msgid "Okpamheri"
 
21269
msgstr ""
 
21270
 
 
21271
#. name for opk
 
21272
msgid "Kopkaka"
 
21273
msgstr ""
 
21274
 
 
21275
#. name for opm
 
21276
msgid "Oksapmin"
 
21277
msgstr ""
 
21278
 
 
21279
#. name for opo
 
21280
msgid "Opao"
 
21281
msgstr ""
 
21282
 
 
21283
#. name for opt
 
21284
#, fuzzy
 
21285
msgid "Opata"
 
21286
msgstr "ታታርኛ"
 
21287
 
 
21288
#. name for opy
 
21289
msgid "Ofayé"
 
21290
msgstr ""
 
21291
 
 
21292
#. name for ora
 
21293
#, fuzzy
 
21294
msgid "Oroha"
 
21295
msgstr "ኦሮምኛ"
 
21296
 
 
21297
#. name for orc
 
21298
#, fuzzy
 
21299
msgid "Orma"
 
21300
msgstr "ኦሮምኛ"
 
21301
 
 
21302
#. name for ore
 
21303
msgid "Orejón"
 
21304
msgstr ""
 
21305
 
 
21306
#. name for org
 
21307
#, fuzzy
 
21308
msgid "Oring"
 
21309
msgstr "ኦሪያኛ"
 
21310
 
 
21311
#. name for orh
 
21312
msgid "Oroqen"
 
21313
msgstr ""
 
21314
 
 
21315
#. name for ori
 
21316
msgid "Oriya"
 
21317
msgstr "ኦሪያኛ"
 
21318
 
 
21319
#. name for orm
 
21320
msgid "Oromo"
 
21321
msgstr "ኦሮምኛ"
 
21322
 
 
21323
#. name for orn
 
21324
msgid "Orang Kanaq"
 
21325
msgstr ""
 
21326
 
 
21327
#. name for oro
 
21328
#, fuzzy
 
21329
msgid "Orokolo"
 
21330
msgstr "ኦሮምኛ"
 
21331
 
 
21332
#. name for orr
 
21333
#, fuzzy
 
21334
msgid "Oruma"
 
21335
msgstr "ኦሮምኛ"
 
21336
 
 
21337
#. name for ors
 
21338
msgid "Orang Seletar"
 
21339
msgstr ""
 
21340
 
 
21341
#. name for ort
 
21342
msgid "Oriya, Adivasi"
 
21343
msgstr ""
 
21344
 
 
21345
#. name for oru
 
21346
msgid "Ormuri"
 
21347
msgstr ""
 
21348
 
 
21349
#. name for orv
 
21350
#, fuzzy
 
21351
msgid "Russian, Old"
 
21352
msgstr "ራሽኛ"
 
21353
 
 
21354
#. name for orw
 
21355
msgid "Oro Win"
 
21356
msgstr ""
 
21357
 
 
21358
#. name for orx
 
21359
#, fuzzy
 
21360
msgid "Oro"
 
21361
msgstr "ኦሮምኛ"
 
21362
 
 
21363
#. name for orz
 
21364
#, fuzzy
 
21365
msgid "Ormu"
 
21366
msgstr "ኦሮምኛ"
 
21367
 
 
21368
#. name for osa
 
21369
msgid "Osage"
 
21370
msgstr ""
 
21371
 
 
21372
#. name for osc
 
21373
#, fuzzy
 
21374
msgid "Oscan"
 
21375
msgstr "ኮርሲካኛ"
 
21376
 
 
21377
#. name for osi
 
21378
msgid "Osing"
 
21379
msgstr ""
 
21380
 
 
21381
#. name for oso
 
21382
#, fuzzy
 
21383
msgid "Ososo"
 
21384
msgstr "ኦሮምኛ"
 
21385
 
 
21386
#. name for osp
 
21387
#, fuzzy
 
21388
msgid "Spanish, Old"
 
21389
msgstr "ዴኒሽ"
 
21390
 
 
21391
#. name for oss
 
21392
#, fuzzy
 
21393
msgid "Ossetian"
 
21394
msgstr "ራሽኛ"
 
21395
 
 
21396
#. name for ost
 
21397
msgid "Osatu"
 
21398
msgstr ""
 
21399
 
 
21400
#. name for osu
 
21401
#, fuzzy
 
21402
msgid "One, Southern"
 
21403
msgstr "ሶዞኛ"
 
21404
 
 
21405
#. name for osx
 
21406
msgid "Saxon, Old"
 
21407
msgstr ""
 
21408
 
 
21409
#. name for ota
 
21410
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
 
21411
msgstr ""
 
21412
 
 
21413
#. name for otb
 
21414
#, fuzzy
 
21415
msgid "Tibetan, Old"
 
21416
msgstr "ትበትንኛ"
 
21417
 
 
21418
#. name for otd
 
21419
msgid "Ot Danum"
 
21420
msgstr ""
 
21421
 
 
21422
#. name for ote
 
21423
msgid "Otomi, Mezquital"
 
21424
msgstr ""
 
21425
 
 
21426
#. name for oti
 
21427
msgid "Oti"
 
21428
msgstr ""
 
21429
 
 
21430
#. name for otk
 
21431
#, fuzzy
 
21432
msgid "Turkish, Old"
 
21433
msgstr "ቱርክኛ"
 
21434
 
 
21435
#. name for otl
 
21436
msgid "Otomi, Tilapa"
 
21437
msgstr ""
 
21438
 
 
21439
#. name for otm
 
21440
msgid "Otomi, Eastern Highland"
 
21441
msgstr ""
 
21442
 
 
21443
#. name for otn
 
21444
msgid "Otomi, Tenango"
 
21445
msgstr ""
 
21446
 
 
21447
#. name for otq
 
21448
msgid "Otomi, Querétaro"
 
21449
msgstr ""
 
21450
 
 
21451
#. name for otr
 
21452
#, fuzzy
 
21453
msgid "Otoro"
 
21454
msgstr "ኦሮምኛ"
 
21455
 
 
21456
#. name for ots
 
21457
msgid "Otomi, Estado de México"
 
21458
msgstr ""
 
21459
 
 
21460
#. name for ott
 
21461
msgid "Otomi, Temoaya"
 
21462
msgstr ""
 
21463
 
 
21464
#. name for otu
 
21465
msgid "Otuke"
 
21466
msgstr ""
 
21467
 
 
21468
#. name for otw
 
21469
msgid "Ottawa"
 
21470
msgstr ""
 
21471
 
 
21472
#. name for otx
 
21473
msgid "Otomi, Texcatepec"
 
21474
msgstr ""
 
21475
 
 
21476
#. name for oty
 
21477
#, fuzzy
 
21478
msgid "Tamil, Old"
 
21479
msgstr "ታሚልኛ"
 
21480
 
 
21481
#. name for otz
 
21482
msgid "Otomi, Ixtenco"
 
21483
msgstr ""
 
21484
 
 
21485
#. name for oua
 
21486
msgid "Tagargrent"
 
21487
msgstr ""
 
21488
 
 
21489
#. name for oub
 
21490
msgid "Glio-Oubi"
 
21491
msgstr ""
 
21492
 
 
21493
#. name for oue
 
21494
msgid "Oune"
 
21495
msgstr ""
 
21496
 
 
21497
#. name for oui
 
21498
#, fuzzy
 
21499
msgid "Uighur, Old"
 
21500
msgstr "ኡዊግሁርኛ"
 
21501
 
 
21502
#. name for oum
 
21503
msgid "Ouma"
 
21504
msgstr ""
 
21505
 
 
21506
#. name for oun
 
21507
msgid "!O!ung"
 
21508
msgstr ""
 
21509
 
 
21510
#. name for owi
 
21511
msgid "Owiniga"
 
21512
msgstr ""
 
21513
 
 
21514
#. name for owl
 
21515
#, fuzzy
 
21516
msgid "Welsh, Old"
 
21517
msgstr "ወልሽ"
 
21518
 
 
21519
#. name for oyb
 
21520
msgid "Oy"
 
21521
msgstr ""
 
21522
 
 
21523
#. name for oyd
 
21524
#, fuzzy
 
21525
msgid "Oyda"
 
21526
msgstr "ኦሪያኛ"
 
21527
 
 
21528
#. name for oym
 
21529
msgid "Wayampi"
 
21530
msgstr ""
 
21531
 
 
21532
#. name for oyy
 
21533
msgid "Oya'oya"
 
21534
msgstr ""
 
21535
 
 
21536
#. name for ozm
 
21537
msgid "Koonzime"
 
21538
msgstr ""
 
21539
 
 
21540
#. name for pab
 
21541
msgid "Parecís"
 
21542
msgstr ""
 
21543
 
 
21544
#. name for pac
 
21545
msgid "Pacoh"
 
21546
msgstr ""
 
21547
 
 
21548
#. name for pad
 
21549
msgid "Paumarí"
 
21550
msgstr ""
 
21551
 
 
21552
#. name for pae
 
21553
msgid "Pagibete"
 
21554
msgstr ""
 
21555
 
 
21556
#. name for paf
 
21557
msgid "Paranawát"
 
21558
msgstr ""
 
21559
 
 
21560
#. name for pag
 
21561
msgid "Pangasinan"
 
21562
msgstr ""
 
21563
 
 
21564
#. name for pah
 
21565
#, fuzzy
 
21566
msgid "Tenharim"
 
21567
msgstr "ታይኛ"
 
21568
 
 
21569
#. name for pai
 
21570
msgid "Pe"
 
21571
msgstr ""
 
21572
 
 
21573
#. name for pak
 
21574
msgid "Parakanã"
 
21575
msgstr ""
 
21576
 
 
21577
#. name for pal
 
21578
msgid "Pahlavi"
 
21579
msgstr ""
 
21580
 
 
21581
#. name for pam
 
21582
msgid "Pampanga"
 
21583
msgstr ""
 
21584
 
 
21585
#. name for pan
 
21586
msgid "Panjabi"
 
21587
msgstr ""
 
21588
 
 
21589
#. name for pao
 
21590
msgid "Paiute, Northern"
 
21591
msgstr ""
 
21592
 
 
21593
#. name for pap
 
21594
msgid "Papiamento"
 
21595
msgstr ""
 
21596
 
 
21597
#. name for paq
 
21598
#, fuzzy
 
21599
msgid "Parya"
 
21600
msgstr "ኦሪያኛ"
 
21601
 
 
21602
#. name for par
 
21603
msgid "Panamint"
 
21604
msgstr ""
 
21605
 
 
21606
#. name for pas
 
21607
#, fuzzy
 
21608
msgid "Papasena"
 
21609
msgstr "ጃፓንኛ"
 
21610
 
 
21611
#. name for pat
 
21612
#, fuzzy
 
21613
msgid "Papitalai"
 
21614
msgstr "ካታላንኛ"
 
21615
 
 
21616
#. name for pau
 
21617
msgid "Palauan"
 
21618
msgstr ""
 
21619
 
 
21620
#. name for pav
 
21621
msgid "Pakaásnovos"
 
21622
msgstr ""
 
21623
 
 
21624
#. name for paw
 
21625
msgid "Pawnee"
 
21626
msgstr ""
 
21627
 
 
21628
#. name for pax
 
21629
msgid "Pankararé"
 
21630
msgstr ""
 
21631
 
 
21632
#. name for pay
 
21633
#, fuzzy
 
21634
msgid "Pech"
 
21635
msgstr "ቼክኛ"
 
21636
 
 
21637
#. name for paz
 
21638
msgid "Pankararú"
 
21639
msgstr ""
 
21640
 
 
21641
#. name for pbb
 
21642
msgid "Páez"
 
21643
msgstr ""
 
21644
 
 
21645
#. name for pbc
 
21646
msgid "Patamona"
 
21647
msgstr ""
 
21648
 
 
21649
#. name for pbe
 
21650
msgid "Popoloca, Mezontla"
 
21651
msgstr ""
 
21652
 
 
21653
#. name for pbf
 
21654
msgid "Popoloca, Coyotepec"
 
21655
msgstr ""
 
21656
 
 
21657
#. name for pbg
 
21658
msgid "Paraujano"
 
21659
msgstr ""
 
21660
 
 
21661
#. name for pbh
 
21662
msgid "E'ñapa Woromaipu"
 
21663
msgstr ""
 
21664
 
 
21665
#. name for pbi
 
21666
msgid "Parkwa"
 
21667
msgstr ""
 
21668
 
 
21669
#. name for pbl
 
21670
msgid "Mak (Nigeria)"
 
21671
msgstr ""
 
21672
 
 
21673
#. name for pbn
 
21674
msgid "Kpasam"
 
21675
msgstr ""
 
21676
 
 
21677
#. name for pbo
 
21678
msgid "Papel"
 
21679
msgstr ""
 
21680
 
 
21681
#. name for pbp
 
21682
#, fuzzy
 
21683
msgid "Badyara"
 
21684
msgstr "አያማርኛ"
 
21685
 
 
21686
#. name for pbr
 
21687
msgid "Pangwa"
 
21688
msgstr ""
 
21689
 
 
21690
#. name for pbs
 
21691
msgid "Pame, Central"
 
21692
msgstr ""
 
21693
 
 
21694
#. name for pbt
 
21695
#, fuzzy
 
21696
msgid "Pashto, Southern"
 
21697
msgstr "ሶዞኛ"
 
21698
 
 
21699
#. name for pbu
 
21700
#, fuzzy
 
21701
msgid "Pashto, Northern"
 
21702
msgstr "ሶዞኛ"
 
21703
 
 
21704
#. name for pbv
 
21705
msgid "Pnar"
 
21706
msgstr ""
 
21707
 
 
21708
#. name for pby
 
21709
msgid "Pyu"
 
21710
msgstr ""
 
21711
 
 
21712
#. name for pbz
 
21713
msgid "Palu"
 
21714
msgstr ""
 
21715
 
 
21716
#. name for pca
 
21717
msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
 
21718
msgstr ""
 
21719
 
 
21720
#. name for pcb
 
21721
msgid "Pear"
 
21722
msgstr ""
 
21723
 
 
21724
#. name for pcc
 
21725
msgid "Bouyei"
 
21726
msgstr ""
 
21727
 
 
21728
#. name for pcd
 
21729
msgid "Picard"
 
21730
msgstr ""
 
21731
 
 
21732
#. name for pce
 
21733
msgid "Palaung, Ruching"
 
21734
msgstr ""
 
21735
 
 
21736
#. name for pcf
 
21737
#, fuzzy
 
21738
msgid "Paliyan"
 
21739
msgstr "ጣሊያንኛ"
 
21740
 
 
21741
#. name for pcg
 
21742
msgid "Paniya"
 
21743
msgstr ""
 
21744
 
 
21745
#. name for pch
 
21746
msgid "Pardhan"
 
21747
msgstr ""
 
21748
 
 
21749
#. name for pci
 
21750
msgid "Duruwa"
 
21751
msgstr ""
 
21752
 
 
21753
#. name for pcj
 
21754
msgid "Parenga"
 
21755
msgstr ""
 
21756
 
 
21757
#. name for pck
 
21758
msgid "Chin, Paite"
 
21759
msgstr ""
 
21760
 
 
21761
#. name for pcl
 
21762
#, fuzzy
 
21763
msgid "Pardhi"
 
21764
msgstr "ማራዚኛ"
 
21765
 
 
21766
#. name for pcm
 
21767
msgid "Pidgin, Nigerian"
 
21768
msgstr ""
 
21769
 
 
21770
#. name for pcn
 
21771
msgid "Piti"
 
21772
msgstr ""
 
21773
 
 
21774
#. name for pcp
 
21775
msgid "Pacahuara"
 
21776
msgstr ""
 
21777
 
 
21778
#. name for pcr
 
21779
msgid "Panang"
 
21780
msgstr ""
 
21781
 
 
21782
#. name for pcw
 
21783
msgid "Pyapun"
 
21784
msgstr ""
 
21785
 
 
21786
#. name for pda
 
21787
msgid "Anam"
 
21788
msgstr ""
 
21789
 
 
21790
#. name for pdc
 
21791
msgid "German, Pennsylvania"
 
21792
msgstr ""
 
21793
 
 
21794
#. name for pdi
 
21795
msgid "Pa Di"
 
21796
msgstr ""
 
21797
 
 
21798
#. name for pdn
 
21799
msgid "Podena"
 
21800
msgstr ""
 
21801
 
 
21802
#. name for pdo
 
21803
msgid "Padoe"
 
21804
msgstr ""
 
21805
 
 
21806
#. name for pdt
 
21807
msgid "Plautdietsch"
 
21808
msgstr ""
 
21809
 
 
21810
#. name for pdu
 
21811
msgid "Kayan"
 
21812
msgstr ""
 
21813
 
 
21814
#. name for pea
 
21815
#, fuzzy
 
21816
msgid "Indonesian, Peranakan"
 
21817
msgstr "እንዶኒሲኛ"
 
21818
 
 
21819
#. name for peb
 
21820
msgid "Pomo, Eastern"
 
21821
msgstr ""
 
21822
 
 
21823
#. name for ped
 
21824
msgid "Mala (Papua New Guinea)"
 
21825
msgstr ""
 
21826
 
 
21827
#. name for pee
 
21828
#, fuzzy
 
21829
msgid "Taje"
 
21830
msgstr "ታጂኪኛ"
 
21831
 
 
21832
#. name for pef
 
21833
#, fuzzy
 
21834
msgid "Pomo, Northeastern"
 
21835
msgstr "ሶዞኛ"
 
21836
 
 
21837
#. name for peg
 
21838
#, fuzzy
 
21839
msgid "Pengo"
 
21840
msgstr "ሳንጎኛ"
 
21841
 
 
21842
#. name for peh
 
21843
#, fuzzy
 
21844
msgid "Bonan"
 
21845
msgstr "ኤስቶኒአን"
 
21846
 
 
21847
#. name for pei
 
21848
msgid "Chichimeca-Jonaz"
 
21849
msgstr ""
 
21850
 
 
21851
#. name for pej
 
21852
#, fuzzy
 
21853
msgid "Pomo, Northern"
 
21854
msgstr "ሶዞኛ"
 
21855
 
 
21856
#. name for pek
 
21857
#, fuzzy
 
21858
msgid "Penchal"
 
21859
msgstr "ፈረንሳይኛ"
 
21860
 
 
21861
#. name for pel
 
21862
msgid "Pekal"
 
21863
msgstr ""
 
21864
 
 
21865
#. name for pem
 
21866
msgid "Phende"
 
21867
msgstr ""
 
21868
 
 
21869
#. name for peo
 
21870
msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
 
21871
msgstr ""
 
21872
 
 
21873
#. name for pep
 
21874
msgid "Kunja"
 
21875
msgstr ""
 
21876
 
 
21877
#. name for peq
 
21878
#, fuzzy
 
21879
msgid "Pomo, Southern"
 
21880
msgstr "ሶዞኛ"
 
21881
 
 
21882
#. name for pes
 
21883
msgid "Farsi, Western"
 
21884
msgstr ""
 
21885
 
 
21886
#. name for pev
 
21887
msgid "Pémono"
 
21888
msgstr ""
 
21889
 
 
21890
#. name for pex
 
21891
msgid "Petats"
 
21892
msgstr ""
 
21893
 
 
21894
#. name for pey
 
21895
msgid "Petjo"
 
21896
msgstr ""
 
21897
 
 
21898
#. name for pez
 
21899
msgid "Penan, Eastern"
 
21900
msgstr ""
 
21901
 
 
21902
#. name for pfa
 
21903
msgid "Pááfang"
 
21904
msgstr ""
 
21905
 
 
21906
#. name for pfe
 
21907
msgid "Peere"
 
21908
msgstr ""
 
21909
 
 
21910
#. name for pfl
 
21911
#, fuzzy
 
21912
msgid "Pfaelzisch"
 
21913
msgstr "ፖሊሽ"
 
21914
 
 
21915
#. name for pga
 
21916
msgid "Creole Arabic, Sudanese"
 
21917
msgstr ""
 
21918
 
 
21919
#. name for pgg
 
21920
#, fuzzy
 
21921
msgid "Pangwali"
 
21922
msgstr "በንጋሊኛ"
 
21923
 
 
21924
#. name for pgi
 
21925
msgid "Pagi"
 
21926
msgstr ""
 
21927
 
 
21928
#. name for pgk
 
21929
msgid "Rerep"
 
21930
msgstr ""
 
21931
 
 
21932
#. name for pgn
 
21933
#, fuzzy
 
21934
msgid "Paelignian"
 
21935
msgstr "ጋለጋኛ"
 
21936
 
 
21937
#. name for pgs
 
21938
msgid "Pangseng"
 
21939
msgstr ""
 
21940
 
 
21941
#. name for pgu
 
21942
msgid "Pagu"
 
21943
msgstr ""
 
21944
 
 
21945
#. name for pgy
 
21946
msgid "Pongyong"
 
21947
msgstr ""
 
21948
 
 
21949
#. name for pha
 
21950
msgid "Pa-Hng"
 
21951
msgstr ""
 
21952
 
 
21953
#. name for phd
 
21954
msgid "Phudagi"
 
21955
msgstr ""
 
21956
 
 
21957
#. name for phg
 
21958
msgid "Phuong"
 
21959
msgstr ""
 
21960
 
 
21961
#. name for phh
 
21962
#, fuzzy
 
21963
msgid "Phukha"
 
21964
msgstr "ታይኛ"
 
21965
 
 
21966
#. name for phk
 
21967
msgid "Phake"
 
21968
msgstr ""
 
21969
 
 
21970
#. name for phl
 
21971
msgid "Phalura"
 
21972
msgstr ""
 
21973
 
 
21974
#. name for phm
 
21975
msgid "Phimbi"
 
21976
msgstr ""
 
21977
 
 
21978
#. name for phn
 
21979
msgid "Phoenician"
 
21980
msgstr ""
 
21981
 
 
21982
#. name for pho
 
21983
msgid "Phunoi"
 
21984
msgstr ""
 
21985
 
 
21986
#. name for phq
 
21987
msgid "Phana'"
 
21988
msgstr ""
 
21989
 
 
21990
#. name for phr
 
21991
msgid "Pahari-Potwari"
 
21992
msgstr ""
 
21993
 
 
21994
#. name for pht
 
21995
#, fuzzy
 
21996
msgid "Phu Thai"
 
21997
msgstr "ታይኛ"
 
21998
 
 
21999
#. name for phu
 
22000
msgid "Phuan"
 
22001
msgstr ""
 
22002
 
 
22003
#. name for phv
 
22004
msgid "Pahlavani"
 
22005
msgstr ""
 
22006
 
 
22007
#. name for phw
 
22008
msgid "Phangduwali"
 
22009
msgstr ""
 
22010
 
 
22011
#. name for pia
 
22012
msgid "Pima Bajo"
 
22013
msgstr ""
 
22014
 
 
22015
#. name for pib
 
22016
msgid "Yine"
 
22017
msgstr ""
 
22018
 
 
22019
#. name for pic
 
22020
#, fuzzy
 
22021
msgid "Pinji"
 
22022
msgstr "ሐንድኛ"
 
22023
 
 
22024
#. name for pid
 
22025
msgid "Piaroa"
 
22026
msgstr ""
 
22027
 
 
22028
#. name for pie
 
22029
msgid "Piro"
 
22030
msgstr ""
 
22031
 
 
22032
#. name for pif
 
22033
msgid "Pingelapese"
 
22034
msgstr ""
 
22035
 
 
22036
#. name for pig
 
22037
msgid "Pisabo"
 
22038
msgstr ""
 
22039
 
 
22040
#. name for pih
 
22041
msgid "Pitcairn-Norfolk"
 
22042
msgstr ""
 
22043
 
 
22044
#. name for pii
 
22045
#, fuzzy
 
22046
msgid "Pini"
 
22047
msgstr "ሐንድኛ"
 
22048
 
 
22049
#. name for pij
 
22050
msgid "Pijao"
 
22051
msgstr ""
 
22052
 
 
22053
#. name for pil
 
22054
msgid "Yom"
 
22055
msgstr ""
 
22056
 
 
22057
#. name for pim
 
22058
#, fuzzy
 
22059
msgid "Powhatan"
 
22060
msgstr "ክሮሽያንኛ"
 
22061
 
 
22062
#. name for pin
 
22063
msgid "Piame"
 
22064
msgstr ""
 
22065
 
 
22066
#. name for pio
 
22067
msgid "Piapoco"
 
22068
msgstr ""
 
22069
 
 
22070
#. name for pip
 
22071
msgid "Pero"
 
22072
msgstr ""
 
22073
 
 
22074
#. name for pir
 
22075
msgid "Piratapuyo"
 
22076
msgstr ""
 
22077
 
 
22078
#. name for pis
 
22079
#, fuzzy
 
22080
msgid "Pijin"
 
22081
msgstr "ፊጂኛ"
 
22082
 
 
22083
#. name for pit
 
22084
msgid "Pitta Pitta"
 
22085
msgstr ""
 
22086
 
 
22087
#. name for piu
 
22088
msgid "Pintupi-Luritja"
 
22089
msgstr ""
 
22090
 
 
22091
#. name for piv
 
22092
msgid "Pileni"
 
22093
msgstr ""
 
22094
 
 
22095
#. name for piw
 
22096
msgid "Pimbwe"
 
22097
msgstr ""
 
22098
 
 
22099
#. name for pix
 
22100
msgid "Piu"
 
22101
msgstr ""
 
22102
 
 
22103
#. name for piy
 
22104
msgid "Piya-Kwonci"
 
22105
msgstr ""
 
22106
 
 
22107
#. name for piz
 
22108
msgid "Pije"
 
22109
msgstr ""
 
22110
 
 
22111
#. name for pjt
 
22112
msgid "Pitjantjatjara"
 
22113
msgstr ""
 
22114
 
 
22115
#. name for pka
 
22116
msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
 
22117
msgstr ""
 
22118
 
 
22119
#. name for pkb
 
22120
#, fuzzy
 
22121
msgid "Pokomo"
 
22122
msgstr "ኦሮምኛ"
 
22123
 
 
22124
#. name for pkc
 
22125
msgid "Paekche"
 
22126
msgstr ""
 
22127
 
 
22128
#. name for pkg
 
22129
msgid "Pak-Tong"
 
22130
msgstr ""
 
22131
 
 
22132
#. name for pkh
 
22133
msgid "Pankhu"
 
22134
msgstr ""
 
22135
 
 
22136
#. name for pkn
 
22137
msgid "Pakanha"
 
22138
msgstr ""
 
22139
 
 
22140
#. name for pko
 
22141
msgid "Pökoot"
 
22142
msgstr ""
 
22143
 
 
22144
#. name for pkp
 
22145
msgid "Pukapuka"
 
22146
msgstr ""
 
22147
 
 
22148
#. name for pkr
 
22149
msgid "Kurumba, Attapady"
 
22150
msgstr ""
 
22151
 
 
22152
#. name for pks
 
22153
msgid "Pakistan Sign Language"
 
22154
msgstr ""
 
22155
 
 
22156
#. name for pkt
 
22157
#, fuzzy
 
22158
msgid "Maleng"
 
22159
msgstr "ማልቲስኛ"
 
22160
 
 
22161
#. name for pku
 
22162
msgid "Paku"
 
22163
msgstr ""
 
22164
 
 
22165
#. name for pla
 
22166
#, fuzzy
 
22167
msgid "Miani"
 
22168
msgstr "ማዮሪኛ"
 
22169
 
 
22170
#. name for plb
 
22171
msgid "Polonombauk"
 
22172
msgstr ""
 
22173
 
 
22174
#. name for plc
 
22175
msgid "Palawano, Central"
 
22176
msgstr ""
 
22177
 
 
22178
#. name for pld
 
22179
#, fuzzy
 
22180
msgid "Polari"
 
22181
msgstr "ፖሊሽ"
 
22182
 
 
22183
#. name for ple
 
22184
msgid "Palu'e"
 
22185
msgstr ""
 
22186
 
 
22187
#. name for plg
 
22188
msgid "Pilagá"
 
22189
msgstr ""
 
22190
 
 
22191
#. name for plh
 
22192
msgid "Paulohi"
 
22193
msgstr ""
 
22194
 
 
22195
#. name for pli
 
22196
msgid "Pali"
 
22197
msgstr ""
 
22198
 
 
22199
#. name for plj
 
22200
#, fuzzy
 
22201
msgid "Polci"
 
22202
msgstr "ፖሊሽ"
 
22203
 
 
22204
#. name for plk
 
22205
msgid "Shina, Kohistani"
 
22206
msgstr ""
 
22207
 
 
22208
#. name for pll
 
22209
msgid "Palaung, Shwe"
 
22210
msgstr ""
 
22211
 
 
22212
#. name for pln
 
22213
msgid "Palenquero"
 
22214
msgstr ""
 
22215
 
 
22216
#. name for plo
 
22217
msgid "Popoluca, Oluta"
 
22218
msgstr ""
 
22219
 
 
22220
#. name for plp
 
22221
#, fuzzy
 
22222
msgid "Palpa"
 
22223
msgstr "ማላይኛ"
 
22224
 
 
22225
#. name for plq
 
22226
msgid "Palaic"
 
22227
msgstr ""
 
22228
 
 
22229
#. name for plr
 
22230
msgid "Senoufo, Palaka"
 
22231
msgstr ""
 
22232
 
 
22233
#. name for pls
 
22234
msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
 
22235
msgstr ""
 
22236
 
 
22237
#. name for plt
 
22238
#, fuzzy
 
22239
msgid "Malagasy, Plateau"
 
22240
msgstr "ማላጋስኛ"
 
22241
 
 
22242
#. name for plu
 
22243
msgid "Palikúr"
 
22244
msgstr ""
 
22245
 
 
22246
#. name for plv
 
22247
msgid "Palawano, Southwest"
 
22248
msgstr ""
 
22249
 
 
22250
#. name for plw
 
22251
msgid "Palawano, Brooke's Point"
 
22252
msgstr ""
 
22253
 
 
22254
#. name for ply
 
22255
msgid "Bolyu"
 
22256
msgstr ""
 
22257
 
 
22258
#. name for plz
 
22259
#, fuzzy
 
22260
msgid "Paluan"
 
22261
msgstr "ካታላንኛ"
 
22262
 
 
22263
#. name for pma
 
22264
msgid "Paama"
 
22265
msgstr ""
 
22266
 
 
22267
#. name for pmb
 
22268
msgid "Pambia"
 
22269
msgstr ""
 
22270
 
 
22271
#. name for pmc
 
22272
msgid "Palumata"
 
22273
msgstr ""
 
22274
 
 
22275
#. name for pme
 
22276
msgid "Pwaamei"
 
22277
msgstr ""
 
22278
 
 
22279
#. name for pmf
 
22280
#, fuzzy
 
22281
msgid "Pamona"
 
22282
msgstr "ሳሞአኛ"
 
22283
 
 
22284
#. name for pmh
 
22285
msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
 
22286
msgstr ""
 
22287
 
 
22288
#. name for pmi
 
22289
msgid "Pumi, Northern"
 
22290
msgstr ""
 
22291
 
 
22292
#. name for pmj
 
22293
#, fuzzy
 
22294
msgid "Pumi, Southern"
 
22295
msgstr "ሶዞኛ"
 
22296
 
 
22297
#. name for pmk
 
22298
msgid "Pamlico"
 
22299
msgstr ""
 
22300
 
 
22301
#. name for pml
 
22302
#, fuzzy
 
22303
msgid "Lingua Franca"
 
22304
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
22305
 
 
22306
#. name for pmm
 
22307
#, fuzzy
 
22308
msgid "Pomo"
 
22309
msgstr "ኦሮምኛ"
 
22310
 
 
22311
#. name for pmn
 
22312
msgid "Pam"
 
22313
msgstr ""
 
22314
 
 
22315
#. name for pmo
 
22316
msgid "Pom"
 
22317
msgstr ""
 
22318
 
 
22319
#. name for pmq
 
22320
msgid "Pame, Northern"
 
22321
msgstr ""
 
22322
 
 
22323
#. name for pmr
 
22324
msgid "Paynamar"
 
22325
msgstr ""
 
22326
 
 
22327
#. name for pms
 
22328
#, fuzzy
 
22329
msgid "Piemontese"
 
22330
msgstr "ቪትናምኛ"
 
22331
 
 
22332
#. name for pmt
 
22333
#, fuzzy
 
22334
msgid "Tuamotuan"
 
22335
msgstr "ሳሞአኛ"
 
22336
 
 
22337
#. name for pmu
 
22338
msgid "Panjabi, Mirpur"
 
22339
msgstr ""
 
22340
 
 
22341
#. name for pmw
 
22342
msgid "Miwok, Plains"
 
22343
msgstr ""
 
22344
 
 
22345
#. name for pmx
 
22346
msgid "Naga, Poumei"
 
22347
msgstr ""
 
22348
 
 
22349
#. name for pmy
 
22350
#, fuzzy
 
22351
msgid "Malay, Papuan"
 
22352
msgstr "ማላያላምኛ"
 
22353
 
 
22354
#. name for pmz
 
22355
#, fuzzy
 
22356
msgid "Pame, Southern"
 
22357
msgstr "ሶዞኛ"
 
22358
 
 
22359
#. name for pna
 
22360
msgid "Punan Bah-Biau"
 
22361
msgstr ""
 
22362
 
 
22363
#. name for pnb
 
22364
msgid "Panjabi, Western"
 
22365
msgstr ""
 
22366
 
 
22367
#. name for pnc
 
22368
msgid "Pannei"
 
22369
msgstr ""
 
22370
 
 
22371
#. name for pne
 
22372
msgid "Penan, Western"
 
22373
msgstr ""
 
22374
 
 
22375
#. name for png
 
22376
msgid "Pongu"
 
22377
msgstr ""
 
22378
 
 
22379
#. name for pnh
 
22380
msgid "Penrhyn"
 
22381
msgstr ""
 
22382
 
 
22383
#. name for pni
 
22384
msgid "Aoheng"
 
22385
msgstr ""
 
22386
 
 
22387
#. name for pnm
 
22388
msgid "Punan Batu 1"
 
22389
msgstr ""
 
22390
 
 
22391
#. name for pnn
 
22392
msgid "Pinai-Hagahai"
 
22393
msgstr ""
 
22394
 
 
22395
#. name for pno
 
22396
msgid "Panobo"
 
22397
msgstr ""
 
22398
 
 
22399
#. name for pnp
 
22400
msgid "Pancana"
 
22401
msgstr ""
 
22402
 
 
22403
#. name for pnq
 
22404
msgid "Pana (Burkina Faso)"
 
22405
msgstr ""
 
22406
 
 
22407
#. name for pnr
 
22408
msgid "Panim"
 
22409
msgstr ""
 
22410
 
 
22411
#. name for pns
 
22412
msgid "Ponosakan"
 
22413
msgstr ""
 
22414
 
 
22415
#. name for pnt
 
22416
msgid "Pontic"
 
22417
msgstr ""
 
22418
 
 
22419
#. name for pnu
 
22420
msgid "Bunu, Jiongnai"
 
22421
msgstr ""
 
22422
 
 
22423
#. name for pnv
 
22424
msgid "Pinigura"
 
22425
msgstr ""
 
22426
 
 
22427
#. name for pnw
 
22428
msgid "Panytyima"
 
22429
msgstr ""
 
22430
 
 
22431
#. name for pnx
 
22432
msgid "Phong-Kniang"
 
22433
msgstr ""
 
22434
 
 
22435
#. name for pny
 
22436
msgid "Pinyin"
 
22437
msgstr ""
 
22438
 
 
22439
#. name for pnz
 
22440
msgid "Pana (Central African Republic)"
 
22441
msgstr ""
 
22442
 
 
22443
#. name for poc
 
22444
#, fuzzy
 
22445
msgid "Poqomam"
 
22446
msgstr "ሾናኛ"
 
22447
 
 
22448
#. name for pod
 
22449
msgid "Ponares"
 
22450
msgstr ""
 
22451
 
 
22452
#. name for poe
 
22453
msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
 
22454
msgstr ""
 
22455
 
 
22456
#. name for pof
 
22457
msgid "Poke"
 
22458
msgstr ""
 
22459
 
 
22460
#. name for pog
 
22461
msgid "Potiguára"
 
22462
msgstr ""
 
22463
 
 
22464
#. name for poh
 
22465
msgid "Poqomchi'"
 
22466
msgstr ""
 
22467
 
 
22468
#. name for poi
 
22469
msgid "Popoluca, Highland"
 
22470
msgstr ""
 
22471
 
 
22472
#. name for pok
 
22473
msgid "Pokangá"
 
22474
msgstr ""
 
22475
 
 
22476
#. name for pol
 
22477
msgid "Polish"
 
22478
msgstr "ፖሊሽ"
 
22479
 
 
22480
#. name for pom
 
22481
#, fuzzy
 
22482
msgid "Pomo, Southeastern"
 
22483
msgstr "ሶዞኛ"
 
22484
 
 
22485
#. name for pon
 
22486
msgid "Pohnpeian"
 
22487
msgstr ""
 
22488
 
 
22489
#. name for poo
 
22490
msgid "Pomo, Central"
 
22491
msgstr ""
 
22492
 
 
22493
#. name for pop
 
22494
msgid "Pwapwa"
 
22495
msgstr ""
 
22496
 
 
22497
#. name for poq
 
22498
msgid "Popoluca, Texistepec"
 
22499
msgstr ""
 
22500
 
 
22501
#. name for por
 
22502
msgid "Portuguese"
 
22503
msgstr "ፖርቱጋሊኛ"
 
22504
 
 
22505
#. name for pos
 
22506
msgid "Popoluca, Sayula"
 
22507
msgstr ""
 
22508
 
 
22509
#. name for pot
 
22510
msgid "Potawatomi"
 
22511
msgstr ""
 
22512
 
 
22513
#. name for pov
 
22514
msgid "Crioulo, Upper Guinea"
 
22515
msgstr ""
 
22516
 
 
22517
#. name for pow
 
22518
msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
 
22519
msgstr ""
 
22520
 
 
22521
#. name for pox
 
22522
#, fuzzy
 
22523
msgid "Polabian"
 
22524
msgstr "ሞልዳቫዊና"
 
22525
 
 
22526
#. name for poy
 
22527
msgid "Pogolo"
 
22528
msgstr ""
 
22529
 
 
22530
#. name for ppa
 
22531
#, fuzzy
 
22532
msgid "Pao"
 
22533
msgstr "ላውስኛ"
 
22534
 
 
22535
#. name for ppe
 
22536
msgid "Papi"
 
22537
msgstr ""
 
22538
 
 
22539
#. name for ppi
 
22540
msgid "Paipai"
 
22541
msgstr ""
 
22542
 
 
22543
#. name for ppk
 
22544
msgid "Uma"
 
22545
msgstr ""
 
22546
 
 
22547
#. name for ppl
 
22548
msgid "Pipil"
 
22549
msgstr ""
 
22550
 
 
22551
#. name for ppm
 
22552
msgid "Papuma"
 
22553
msgstr ""
 
22554
 
 
22555
#. name for ppn
 
22556
msgid "Papapana"
 
22557
msgstr ""
 
22558
 
 
22559
#. name for ppo
 
22560
msgid "Folopa"
 
22561
msgstr ""
 
22562
 
 
22563
#. name for ppp
 
22564
msgid "Pelende"
 
22565
msgstr ""
 
22566
 
 
22567
#. name for ppq
 
22568
#, fuzzy
 
22569
msgid "Pei"
 
22570
msgstr "ፐርሲያኛ"
 
22571
 
 
22572
#. name for ppr
 
22573
msgid "Piru"
 
22574
msgstr ""
 
22575
 
 
22576
#. name for pps
 
22577
msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
 
22578
msgstr ""
 
22579
 
 
22580
#. name for ppt
 
22581
msgid "Pare"
 
22582
msgstr ""
 
22583
 
 
22584
#. name for ppu
 
22585
msgid "Papora"
 
22586
msgstr ""
 
22587
 
 
22588
#. name for pqa
 
22589
msgid "Pa'a"
 
22590
msgstr ""
 
22591
 
 
22592
#. name for pqm
 
22593
msgid "Malecite-Passamaquoddy"
 
22594
msgstr ""
 
22595
 
 
22596
#. name for prb
 
22597
msgid "Lua'"
 
22598
msgstr ""
 
22599
 
 
22600
#. name for prc
 
22601
#, fuzzy
 
22602
msgid "Parachi"
 
22603
msgstr "ማራዚኛ"
 
22604
 
 
22605
#. name for prd
 
22606
msgid "Parsi-Dari"
 
22607
msgstr ""
 
22608
 
 
22609
#. name for pre
 
22610
msgid "Principense"
 
22611
msgstr ""
 
22612
 
 
22613
#. name for prg
 
22614
#, fuzzy
 
22615
msgid "Prussian"
 
22616
msgstr "ፐርሲያኛ"
 
22617
 
 
22618
#. name for prh
 
22619
msgid "Porohanon"
 
22620
msgstr ""
 
22621
 
 
22622
#. name for pri
 
22623
msgid "Paicî"
 
22624
msgstr ""
 
22625
 
 
22626
#. name for prk
 
22627
msgid "Parauk"
 
22628
msgstr ""
 
22629
 
 
22630
#. name for prl
 
22631
msgid "Peruvian Sign Language"
 
22632
msgstr ""
 
22633
 
 
22634
#. name for prm
 
22635
#, fuzzy
 
22636
msgid "Kibiri"
 
22637
msgstr "ኪርጊዝኛ"
 
22638
 
 
22639
#. name for prn
 
22640
msgid "Prasuni"
 
22641
msgstr ""
 
22642
 
 
22643
#. name for pro
 
22644
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
 
22645
msgstr ""
 
22646
 
 
22647
#. name for prp
 
22648
#, fuzzy
 
22649
msgid "Parsi"
 
22650
msgstr "ፐርሲያኛ"
 
22651
 
 
22652
#. name for prq
 
22653
msgid "Ashéninka Perené"
 
22654
msgstr ""
 
22655
 
 
22656
#. name for prr
 
22657
msgid "Puri"
 
22658
msgstr ""
 
22659
 
 
22660
#. name for prs
 
22661
msgid "Farsi, Eastern"
 
22662
msgstr ""
 
22663
 
 
22664
#. name for prt
 
22665
#, fuzzy
 
22666
msgid "Phai"
 
22667
msgstr "ታይኛ"
 
22668
 
 
22669
#. name for pru
 
22670
#, fuzzy
 
22671
msgid "Puragi"
 
22672
msgstr "ጓራኒኛ"
 
22673
 
 
22674
#. name for prw
 
22675
msgid "Parawen"
 
22676
msgstr ""
 
22677
 
 
22678
#. name for prx
 
22679
msgid "Purik"
 
22680
msgstr ""
 
22681
 
 
22682
#. name for pry
 
22683
msgid "Pray 3"
 
22684
msgstr ""
 
22685
 
 
22686
#. name for prz
 
22687
msgid "Providencia Sign Language"
 
22688
msgstr ""
 
22689
 
 
22690
#. name for psa
 
22691
msgid "Awyu, Asue"
 
22692
msgstr ""
 
22693
 
 
22694
#. name for psc
 
22695
msgid "Persian Sign Language"
 
22696
msgstr ""
 
22697
 
 
22698
#. name for psd
 
22699
msgid "Plains Indian Sign Language"
 
22700
msgstr ""
 
22701
 
 
22702
#. name for pse
 
22703
#, fuzzy
 
22704
msgid "Malay, Central"
 
22705
msgstr "ማላያላምኛ"
 
22706
 
 
22707
#. name for psg
 
22708
msgid "Penang Sign Language"
 
22709
msgstr ""
 
22710
 
 
22711
#. name for psh
 
22712
msgid "Pashayi, Southwest"
 
22713
msgstr ""
 
22714
 
 
22715
#. name for psi
 
22716
msgid "Pashayi, Southeast"
 
22717
msgstr ""
 
22718
 
 
22719
#. name for psl
 
22720
msgid "Puerto Rican Sign Language"
 
22721
msgstr ""
 
22722
 
 
22723
#. name for psm
 
22724
#, fuzzy
 
22725
msgid "Pauserna"
 
22726
msgstr "ሃውሳኛ"
 
22727
 
 
22728
#. name for psn
 
22729
msgid "Panasuan"
 
22730
msgstr ""
 
22731
 
 
22732
#. name for pso
 
22733
msgid "Polish Sign Language"
 
22734
msgstr ""
 
22735
 
 
22736
#. name for psp
 
22737
msgid "Philippine Sign Language"
 
22738
msgstr ""
 
22739
 
 
22740
#. name for psq
 
22741
msgid "Pasi"
 
22742
msgstr ""
 
22743
 
 
22744
#. name for psr
 
22745
msgid "Portuguese Sign Language"
 
22746
msgstr ""
 
22747
 
 
22748
#. name for pss
 
22749
msgid "Kaulong"
 
22750
msgstr ""
 
22751
 
 
22752
#. name for pst
 
22753
msgid "Pashto, Central"
 
22754
msgstr ""
 
22755
 
 
22756
#. name for psu
 
22757
msgid "Prākrit, Sauraseni"
 
22758
msgstr ""
 
22759
 
 
22760
#. name for psw
 
22761
msgid "Port Sandwich"
 
22762
msgstr ""
 
22763
 
 
22764
#. name for psy
 
22765
msgid "Piscataway"
 
22766
msgstr ""
 
22767
 
 
22768
#. name for pta
 
22769
msgid "Pai Tavytera"
 
22770
msgstr ""
 
22771
 
 
22772
#. name for pth
 
22773
msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
 
22774
msgstr ""
 
22775
 
 
22776
#. name for pti
 
22777
msgid "Pintiini"
 
22778
msgstr ""
 
22779
 
 
22780
#. name for ptn
 
22781
#, fuzzy
 
22782
msgid "Patani"
 
22783
msgstr "ካታላንኛ"
 
22784
 
 
22785
#. name for pto
 
22786
msgid "Zo'é"
 
22787
msgstr ""
 
22788
 
 
22789
#. name for ptp
 
22790
msgid "Patep"
 
22791
msgstr ""
 
22792
 
 
22793
#. name for ptr
 
22794
msgid "Piamatsina"
 
22795
msgstr ""
 
22796
 
 
22797
#. name for ptt
 
22798
msgid "Enrekang"
 
22799
msgstr ""
 
22800
 
 
22801
#. name for ptu
 
22802
#, fuzzy
 
22803
msgid "Bambam"
 
22804
msgstr "ቢስላምኛ"
 
22805
 
 
22806
#. name for ptv
 
22807
msgid "Port Vato"
 
22808
msgstr ""
 
22809
 
 
22810
#. name for ptw
 
22811
msgid "Pentlatch"
 
22812
msgstr ""
 
22813
 
 
22814
#. name for pty
 
22815
#, fuzzy
 
22816
msgid "Pathiya"
 
22817
msgstr "ፐርሲያኛ"
 
22818
 
 
22819
#. name for pua
 
22820
msgid "Purepecha, Western Highland"
 
22821
msgstr ""
 
22822
 
 
22823
#. name for pub
 
22824
#, fuzzy
 
22825
msgid "Purum"
 
22826
msgstr "ናኡሩ"
 
22827
 
 
22828
#. name for puc
 
22829
msgid "Punan Merap"
 
22830
msgstr ""
 
22831
 
 
22832
#. name for pud
 
22833
msgid "Punan Aput"
 
22834
msgstr ""
 
22835
 
 
22836
#. name for pue
 
22837
msgid "Puelche"
 
22838
msgstr ""
 
22839
 
 
22840
#. name for puf
 
22841
msgid "Punan Merah"
 
22842
msgstr ""
 
22843
 
 
22844
#. name for pug
 
22845
msgid "Phuie"
 
22846
msgstr ""
 
22847
 
 
22848
#. name for pui
 
22849
msgid "Puinave"
 
22850
msgstr ""
 
22851
 
 
22852
#. name for puj
 
22853
msgid "Punan Tubu"
 
22854
msgstr ""
 
22855
 
 
22856
#. name for puk
 
22857
msgid "Pu Ko"
 
22858
msgstr ""
 
22859
 
 
22860
#. name for pum
 
22861
msgid "Puma"
 
22862
msgstr ""
 
22863
 
 
22864
#. name for puo
 
22865
msgid "Puoc"
 
22866
msgstr ""
 
22867
 
 
22868
#. name for pup
 
22869
#, fuzzy
 
22870
msgid "Pulabu"
 
22871
msgstr "ዙሉኛ"
 
22872
 
 
22873
#. name for puq
 
22874
msgid "Puquina"
 
22875
msgstr ""
 
22876
 
 
22877
#. name for pur
 
22878
msgid "Puruborá"
 
22879
msgstr ""
 
22880
 
 
22881
#. name for pus
 
22882
msgid "Pushto"
 
22883
msgstr ""
 
22884
 
 
22885
#. name for put
 
22886
#, fuzzy
 
22887
msgid "Putoh"
 
22888
msgstr "ደች"
 
22889
 
 
22890
#. name for puu
 
22891
msgid "Punu"
 
22892
msgstr ""
 
22893
 
 
22894
#. name for puw
 
22895
#, fuzzy
 
22896
msgid "Puluwatese"
 
22897
msgstr "ፖርቱጋሊኛ"
 
22898
 
 
22899
#. name for pux
 
22900
#, fuzzy
 
22901
msgid "Puare"
 
22902
msgstr "ጓራኒኛ"
 
22903
 
 
22904
#. name for puy
 
22905
msgid "Purisimeño"
 
22906
msgstr ""
 
22907
 
 
22908
#. name for puz
 
22909
#, fuzzy
 
22910
msgid "Naga, Purum"
 
22911
msgstr "ናኡሩ"
 
22912
 
 
22913
#. name for pwa
 
22914
msgid "Pawaia"
 
22915
msgstr ""
 
22916
 
 
22917
#. name for pwb
 
22918
#, fuzzy
 
22919
msgid "Panawa"
 
22920
msgstr "ማላያላምኛ"
 
22921
 
 
22922
#. name for pwg
 
22923
msgid "Gapapaiwa"
 
22924
msgstr ""
 
22925
 
 
22926
#. name for pwm
 
22927
msgid "Molbog"
 
22928
msgstr ""
 
22929
 
 
22930
#. name for pwn
 
22931
#, fuzzy
 
22932
msgid "Paiwan"
 
22933
msgstr "ጣሊያንኛ"
 
22934
 
 
22935
#. name for pwo
 
22936
msgid "Karen, Pwo Western"
 
22937
msgstr ""
 
22938
 
 
22939
#. name for pwr
 
22940
msgid "Powari"
 
22941
msgstr ""
 
22942
 
 
22943
#. name for pww
 
22944
msgid "Karen, Pwo Northern"
 
22945
msgstr ""
 
22946
 
 
22947
#. name for pxm
 
22948
msgid "Mixe, Quetzaltepec"
 
22949
msgstr ""
 
22950
 
 
22951
#. name for pye
 
22952
msgid "Krumen, Pye"
 
22953
msgstr ""
 
22954
 
 
22955
#. name for pym
 
22956
msgid "Fyam"
 
22957
msgstr ""
 
22958
 
 
22959
#. name for pyn
 
22960
msgid "Poyanáwa"
 
22961
msgstr ""
 
22962
 
 
22963
#. name for pyu
 
22964
msgid "Puyuma"
 
22965
msgstr ""
 
22966
 
 
22967
#. name for pyx
 
22968
msgid "Pyu (Myanmar)"
 
22969
msgstr ""
 
22970
 
 
22971
#. name for pyy
 
22972
msgid "Pyen"
 
22973
msgstr ""
 
22974
 
 
22975
#. name for pzn
 
22976
#, fuzzy
 
22977
msgid "Naga, Para"
 
22978
msgstr "ናኡሩ"
 
22979
 
 
22980
#. name for qua
 
22981
msgid "Quapaw"
 
22982
msgstr ""
 
22983
 
 
22984
#. name for qub
 
22985
msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
 
22986
msgstr ""
 
22987
 
 
22988
#. name for quc
 
22989
#, fuzzy
 
22990
msgid "K'iche'"
 
22991
msgstr "ክመርኛ"
 
22992
 
 
22993
#. name for qud
 
22994
msgid "Quichua, Calderón Highland"
 
22995
msgstr ""
 
22996
 
 
22997
#. name for que
 
22998
msgid "Quechua"
 
22999
msgstr "ኵቿኛ"
 
23000
 
 
23001
#. name for quf
 
23002
msgid "Quechua, Lambayeque"
 
23003
msgstr ""
 
23004
 
 
23005
#. name for qug
 
23006
msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
 
23007
msgstr ""
 
23008
 
 
23009
#. name for quh
 
23010
msgid "Quechua, South Bolivian"
 
23011
msgstr ""
 
23012
 
 
23013
#. name for qui
 
23014
msgid "Quileute"
 
23015
msgstr ""
 
23016
 
 
23017
#. name for quk
 
23018
msgid "Quechua, Chachapoyas"
 
23019
msgstr ""
 
23020
 
 
23021
#. name for qul
 
23022
msgid "Quechua, North Bolivian"
 
23023
msgstr ""
 
23024
 
 
23025
#. name for qum
 
23026
msgid "Sipacapense"
 
23027
msgstr ""
 
23028
 
 
23029
#. name for qun
 
23030
msgid "Quinault"
 
23031
msgstr ""
 
23032
 
 
23033
#. name for qup
 
23034
msgid "Quechua, Southern Pastaza"
 
23035
msgstr ""
 
23036
 
 
23037
#. name for quq
 
23038
msgid "Quinqui"
 
23039
msgstr ""
 
23040
 
 
23041
#. name for qur
 
23042
msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
 
23043
msgstr ""
 
23044
 
 
23045
#. name for qus
 
23046
msgid "Quichua, Santiago del Estero"
 
23047
msgstr ""
 
23048
 
 
23049
#. name for quv
 
23050
msgid "Sacapulteco"
 
23051
msgstr ""
 
23052
 
 
23053
#. name for quw
 
23054
msgid "Quichua, Tena Lowland"
 
23055
msgstr ""
 
23056
 
 
23057
#. name for qux
 
23058
#, fuzzy
 
23059
msgid "Quechua, Yauyos"
 
23060
msgstr "ኵቿኛ"
 
23061
 
 
23062
#. name for quy
 
23063
msgid "Quechua, Ayacucho"
 
23064
msgstr ""
 
23065
 
 
23066
#. name for quz
 
23067
#, fuzzy
 
23068
msgid "Quechua, Cusco"
 
23069
msgstr "ኵቿኛ"
 
23070
 
 
23071
#. name for qva
 
23072
msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
 
23073
msgstr ""
 
23074
 
 
23075
#. name for qvc
 
23076
msgid "Quechua, Cajamarca"
 
23077
msgstr ""
 
23078
 
 
23079
#. name for qve
 
23080
msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
 
23081
msgstr ""
 
23082
 
 
23083
#. name for qvh
 
23084
msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
 
23085
msgstr ""
 
23086
 
 
23087
#. name for qvi
 
23088
msgid "Quichua, Imbabura Highland"
 
23089
msgstr ""
 
23090
 
 
23091
#. name for qvj
 
23092
msgid "Quichua, Loja Highland"
 
23093
msgstr ""
 
23094
 
 
23095
#. name for qvl
 
23096
msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
 
23097
msgstr ""
 
23098
 
 
23099
#. name for qvm
 
23100
msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
 
23101
msgstr ""
 
23102
 
 
23103
#. name for qvn
 
23104
msgid "Quechua, North Junín"
 
23105
msgstr ""
 
23106
 
 
23107
#. name for qvo
 
23108
msgid "Quechua, Napo Lowland"
 
23109
msgstr ""
 
23110
 
 
23111
#. name for qvp
 
23112
msgid "Quechua, Pacaraos"
 
23113
msgstr ""
 
23114
 
 
23115
#. name for qvs
 
23116
msgid "Quechua, San Martín"
 
23117
msgstr ""
 
23118
 
 
23119
#. name for qvw
 
23120
msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
 
23121
msgstr ""
 
23122
 
 
23123
#. name for qvy
 
23124
#, fuzzy
 
23125
msgid "Queyu"
 
23126
msgstr "ኵቿኛ"
 
23127
 
 
23128
#. name for qvz
 
23129
msgid "Quichua, Northern Pastaza"
 
23130
msgstr ""
 
23131
 
 
23132
#. name for qwa
 
23133
msgid "Quechua, Corongo Ancash"
 
23134
msgstr ""
 
23135
 
 
23136
#. name for qwc
 
23137
msgid "Quechua, Classical"
 
23138
msgstr ""
 
23139
 
 
23140
#. name for qwh
 
23141
msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
 
23142
msgstr ""
 
23143
 
 
23144
#. name for qwm
 
23145
msgid "Kuman (Russia)"
 
23146
msgstr ""
 
23147
 
 
23148
#. name for qws
 
23149
msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
 
23150
msgstr ""
 
23151
 
 
23152
#. name for qwt
 
23153
msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
 
23154
msgstr ""
 
23155
 
 
23156
#. name for qxa
 
23157
msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
 
23158
msgstr ""
 
23159
 
 
23160
#. name for qxc
 
23161
#, fuzzy
 
23162
msgid "Quechua, Chincha"
 
23163
msgstr "ኵቿኛ"
 
23164
 
 
23165
#. name for qxh
 
23166
msgid "Quechua, Panao Huánuco"
 
23167
msgstr ""
 
23168
 
 
23169
#. name for qxl
 
23170
msgid "Quichua, Salasaca Highland"
 
23171
msgstr ""
 
23172
 
 
23173
#. name for qxn
 
23174
msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
 
23175
msgstr ""
 
23176
 
 
23177
#. name for qxo
 
23178
msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
 
23179
msgstr ""
 
23180
 
 
23181
#. name for qxp
 
23182
#, fuzzy
 
23183
msgid "Quechua, Puno"
 
23184
msgstr "ኵቿኛ"
 
23185
 
 
23186
#. name for qxq
 
23187
msgid "Qashqa'i"
 
23188
msgstr ""
 
23189
 
 
23190
#. name for qxr
 
23191
msgid "Quichua, Cañar Highland"
 
23192
msgstr ""
 
23193
 
 
23194
#. name for qxs
 
23195
#, fuzzy
 
23196
msgid "Qiang, Southern"
 
23197
msgstr "ሶዞኛ"
 
23198
 
 
23199
#. name for qxt
 
23200
msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
 
23201
msgstr ""
 
23202
 
 
23203
#. name for qxu
 
23204
msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
 
23205
msgstr ""
 
23206
 
 
23207
#. name for qxw
 
23208
msgid "Quechua, Jauja Wanca"
 
23209
msgstr ""
 
23210
 
 
23211
#. name for qya
 
23212
#, fuzzy
 
23213
msgid "Quenya"
 
23214
msgstr "ኵቿኛ"
 
23215
 
 
23216
#. name for qyp
 
23217
#, fuzzy
 
23218
msgid "Quiripi"
 
23219
msgstr "ማራዚኛ"
 
23220
 
 
23221
#. name for raa
 
23222
#, fuzzy
 
23223
msgid "Dungmali"
 
23224
msgstr "በንጋሊኛ"
 
23225
 
 
23226
#. name for rab
 
23227
msgid "Camling"
 
23228
msgstr ""
 
23229
 
 
23230
#. name for rac
 
23231
msgid "Rasawa"
 
23232
msgstr ""
 
23233
 
 
23234
#. name for rad
 
23235
msgid "Rade"
 
23236
msgstr ""
 
23237
 
 
23238
#. name for raf
 
23239
msgid "Meohang, Western"
 
23240
msgstr ""
 
23241
 
 
23242
#. name for rag
 
23243
#, fuzzy
 
23244
msgid "Logooli"
 
23245
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
 
23246
 
 
23247
#. name for rah
 
23248
msgid "Rabha"
 
23249
msgstr ""
 
23250
 
 
23251
#. name for rai
 
23252
#, fuzzy
 
23253
msgid "Ramoaaina"
 
23254
msgstr "ሳሞአኛ"
 
23255
 
 
23256
#. name for raj
 
23257
msgid "Rajasthani"
 
23258
msgstr ""
 
23259
 
 
23260
#. name for rak
 
23261
msgid "Tulu-Bohuai"
 
23262
msgstr ""
 
23263
 
 
23264
#. name for ral
 
23265
#, fuzzy
 
23266
msgid "Ralte"
 
23267
msgstr "ማልቲስኛ"
 
23268
 
 
23269
#. name for ram
 
23270
#, fuzzy
 
23271
msgid "Canela"
 
23272
msgstr "ካታላንኛ"
 
23273
 
 
23274
#. name for ran
 
23275
#, fuzzy
 
23276
msgid "Riantana"
 
23277
msgstr "ሮማኒያን"
 
23278
 
 
23279
#. name for rao
 
23280
#, fuzzy
 
23281
msgid "Rao"
 
23282
msgstr "ላውስኛ"
 
23283
 
 
23284
#. name for rap
 
23285
msgid "Rapanui"
 
23286
msgstr ""
 
23287
 
 
23288
#. name for raq
 
23289
#, fuzzy
 
23290
msgid "Saam"
 
23291
msgstr "ሳሞአኛ"
 
23292
 
 
23293
#. name for rar
 
23294
#, fuzzy
 
23295
msgid "Maori, Cook Islands"
 
23296
msgstr "ቶንጋ"
 
23297
 
 
23298
#. name for ras
 
23299
#, fuzzy
 
23300
msgid "Tegali"
 
23301
msgstr "በንጋሊኛ"
 
23302
 
 
23303
#. name for rat
 
23304
msgid "Razajerdi"
 
23305
msgstr ""
 
23306
 
 
23307
#. name for rau
 
23308
msgid "Raute"
 
23309
msgstr ""
 
23310
 
 
23311
#. name for rav
 
23312
#, fuzzy
 
23313
msgid "Sampang"
 
23314
msgstr "ሳሞአኛ"
 
23315
 
 
23316
#. name for raw
 
23317
msgid "Rawang"
 
23318
msgstr ""
 
23319
 
 
23320
#. name for rax
 
23321
#, fuzzy
 
23322
msgid "Rang"
 
23323
msgstr "ሳንጎኛ"
 
23324
 
 
23325
#. name for ray
 
23326
msgid "Rapa"
 
23327
msgstr ""
 
23328
 
 
23329
#. name for raz
 
23330
msgid "Rahambuu"
 
23331
msgstr ""
 
23332
 
 
23333
#. name for rbb
 
23334
msgid "Palaung, Rumai"
 
23335
msgstr ""
 
23336
 
 
23337
#. name for rcf
 
23338
msgid "Creole French, Réunion"
 
23339
msgstr ""
 
23340
 
 
23341
#. name for rdb
 
23342
#, fuzzy
 
23343
msgid "Rudbari"
 
23344
msgstr "ሩንዲኛ"
 
23345
 
 
23346
#. name for rea
 
23347
msgid "Rerau"
 
23348
msgstr ""
 
23349
 
 
23350
#. name for reb
 
23351
msgid "Rembong"
 
23352
msgstr ""
 
23353
 
 
23354
#. name for ree
 
23355
msgid "Kayan, Rejang"
 
23356
msgstr ""
 
23357
 
 
23358
#. name for reg
 
23359
msgid "Kara (Tanzania)"
 
23360
msgstr ""
 
23361
 
 
23362
#. name for rei
 
23363
#, fuzzy
 
23364
msgid "Reli"
 
23365
msgstr "ኔፓሊኛ"
 
23366
 
 
23367
#. name for rej
 
23368
msgid "Rejang"
 
23369
msgstr ""
 
23370
 
 
23371
#. name for rel
 
23372
#, fuzzy
 
23373
msgid "Rendille"
 
23374
msgstr "ሩንዲኛ"
 
23375
 
 
23376
#. name for rem
 
23377
msgid "Remo"
 
23378
msgstr ""
 
23379
 
 
23380
#. name for ren
 
23381
#, fuzzy
 
23382
msgid "Rengao"
 
23383
msgstr "በንጋሊኛ"
 
23384
 
 
23385
#. name for rer
 
23386
msgid "Rer Bare"
 
23387
msgstr ""
 
23388
 
 
23389
#. name for res
 
23390
#, fuzzy
 
23391
msgid "Reshe"
 
23392
msgstr "ወልሽ"
 
23393
 
 
23394
#. name for ret
 
23395
msgid "Retta"
 
23396
msgstr ""
 
23397
 
 
23398
#. name for rey
 
23399
msgid "Reyesano"
 
23400
msgstr ""
 
23401
 
 
23402
#. name for rga
 
23403
#, fuzzy
 
23404
msgid "Roria"
 
23405
msgstr "ኮርሲካኛ"
 
23406
 
 
23407
#. name for rge
 
23408
msgid "Romano-Greek"
 
23409
msgstr ""
 
23410
 
 
23411
#. name for rgk
 
23412
msgid "Rangkas"
 
23413
msgstr ""
 
23414
 
 
23415
#. name for rgn
 
23416
#, fuzzy
 
23417
msgid "Romagnol"
 
23418
msgstr "ሮማኒያን"
 
23419
 
 
23420
#. name for rgr
 
23421
msgid "Resígaro"
 
23422
msgstr ""
 
23423
 
 
23424
#. name for rgs
 
23425
#, fuzzy
 
23426
msgid "Roglai, Southern"
 
23427
msgstr "ሶዞኛ"
 
23428
 
 
23429
#. name for rgu
 
23430
msgid "Ringgou"
 
23431
msgstr ""
 
23432
 
 
23433
#. name for rhg
 
23434
#, fuzzy
 
23435
msgid "Rohingya"
 
23436
msgstr "ጾንጋኛ"
 
23437
 
 
23438
#. name for rhp
 
23439
msgid "Yahang"
 
23440
msgstr ""
 
23441
 
 
23442
#. name for ria
 
23443
msgid "Riang (India)"
 
23444
msgstr ""
 
23445
 
 
23446
#. name for rie
 
23447
msgid "Rien"
 
23448
msgstr ""
 
23449
 
 
23450
#. name for rif
 
23451
msgid "Tarifit"
 
23452
msgstr ""
 
23453
 
 
23454
#. name for ril
 
23455
msgid "Riang (Myanmar)"
 
23456
msgstr ""
 
23457
 
 
23458
#. name for rim
 
23459
#, fuzzy
 
23460
msgid "Nyaturu"
 
23461
msgstr "ናኡሩ"
 
23462
 
 
23463
#. name for rin
 
23464
#, fuzzy
 
23465
msgid "Nungu"
 
23466
msgstr "ናኡሩ"
 
23467
 
 
23468
#. name for rir
 
23469
#, fuzzy
 
23470
msgid "Ribun"
 
23471
msgstr "ሩንዲኛ"
 
23472
 
 
23473
#. name for rit
 
23474
msgid "Ritarungo"
 
23475
msgstr ""
 
23476
 
 
23477
#. name for riu
 
23478
#, fuzzy
 
23479
msgid "Riung"
 
23480
msgstr "ሩንዲኛ"
 
23481
 
 
23482
#. name for rjg
 
23483
msgid "Rajong"
 
23484
msgstr ""
 
23485
 
 
23486
#. name for rji
 
23487
#, fuzzy
 
23488
msgid "Raji"
 
23489
msgstr "ታጂኪኛ"
 
23490
 
 
23491
#. name for rjs
 
23492
msgid "Rajbanshi"
 
23493
msgstr ""
 
23494
 
 
23495
#. name for rka
 
23496
msgid "Kraol"
 
23497
msgstr ""
 
23498
 
 
23499
#. name for rkb
 
23500
msgid "Rikbaktsa"
 
23501
msgstr ""
 
23502
 
 
23503
#. name for rkh
 
23504
msgid "Rakahanga-Manihiki"
 
23505
msgstr ""
 
23506
 
 
23507
#. name for rki
 
23508
#, fuzzy
 
23509
msgid "Rakhine"
 
23510
msgstr "ቻይንኛ"
 
23511
 
 
23512
#. name for rkm
 
23513
#, fuzzy
 
23514
msgid "Marka"
 
23515
msgstr "ማራዚኛ"
 
23516
 
 
23517
#. name for rkt
 
23518
#, fuzzy
 
23519
msgid "Rangpuri"
 
23520
msgstr "ማዮሪኛ"
 
23521
 
 
23522
#. name for rma
 
23523
#, fuzzy
 
23524
msgid "Rama"
 
23525
msgstr "ሳሞአኛ"
 
23526
 
 
23527
#. name for rmb
 
23528
msgid "Rembarunga"
 
23529
msgstr ""
 
23530
 
 
23531
#. name for rmc
 
23532
#, fuzzy
 
23533
msgid "Romani, Carpathian"
 
23534
msgstr "ሮማኒያን"
 
23535
 
 
23536
#. name for rmd
 
23537
msgid "Danish, Traveller"
 
23538
msgstr ""
 
23539
 
 
23540
#. name for rme
 
23541
msgid "Angloromani"
 
23542
msgstr ""
 
23543
 
 
23544
#. name for rmf
 
23545
msgid "Romani, Kalo Finnish"
 
23546
msgstr ""
 
23547
 
 
23548
#. name for rmg
 
23549
#, fuzzy
 
23550
msgid "Norwegian, Traveller"
 
23551
msgstr "ኖርዌጂያን"
 
23552
 
 
23553
#. name for rmh
 
23554
#, fuzzy
 
23555
msgid "Murkim"
 
23556
msgstr "ቱርክመንኛ"
 
23557
 
 
23558
#. name for rmi
 
23559
msgid "Lomavren"
 
23560
msgstr ""
 
23561
 
 
23562
#. name for rmk
 
23563
msgid "Romkun"
 
23564
msgstr ""
 
23565
 
 
23566
#. name for rml
 
23567
#, fuzzy
 
23568
msgid "Romani, Baltic"
 
23569
msgstr "ሮማኒያን"
 
23570
 
 
23571
#. name for rmm
 
23572
#, fuzzy
 
23573
msgid "Roma"
 
23574
msgstr "ሮማኒያን"
 
23575
 
 
23576
#. name for rmn
 
23577
#, fuzzy
 
23578
msgid "Romani, Balkan"
 
23579
msgstr "ሮማኒያን"
 
23580
 
 
23581
#. name for rmo
 
23582
#, fuzzy
 
23583
msgid "Romani, Sinte"
 
23584
msgstr "ሮማኒያን"
 
23585
 
 
23586
#. name for rmp
 
23587
msgid "Rempi"
 
23588
msgstr ""
 
23589
 
 
23590
#. name for rmr
 
23591
msgid "Caló"
 
23592
msgstr ""
 
23593
 
 
23594
#. name for rms
 
23595
msgid "Romanian Sign Language"
 
23596
msgstr ""
 
23597
 
 
23598
#. name for rmt
 
23599
#, fuzzy
 
23600
msgid "Domari"
 
23601
msgstr "ሱማልኛ"
 
23602
 
 
23603
#. name for rmu
 
23604
#, fuzzy
 
23605
msgid "Romani, Tavringer"
 
23606
msgstr "ሮማኒያን"
 
23607
 
 
23608
#. name for rmv
 
23609
#, fuzzy
 
23610
msgid "Romanova"
 
23611
msgstr "ሮማኒያን"
 
23612
 
 
23613
#. name for rmw
 
23614
msgid "Romani, Welsh"
 
23615
msgstr ""
 
23616
 
 
23617
#. name for rmx
 
23618
#, fuzzy
 
23619
msgid "Romam"
 
23620
msgstr "ሮማኒያን"
 
23621
 
 
23622
#. name for rmy
 
23623
#, fuzzy
 
23624
msgid "Romani, Vlax"
 
23625
msgstr "ሮማኒያን"
 
23626
 
 
23627
#. name for rmz
 
23628
#, fuzzy
 
23629
msgid "Marma"
 
23630
msgstr "ማራዚኛ"
 
23631
 
 
23632
#. name for rna
 
23633
#, fuzzy
 
23634
msgid "Runa"
 
23635
msgstr "ሩንዲኛ"
 
23636
 
 
23637
#. name for rnd
 
23638
#, fuzzy
 
23639
msgid "Ruund"
 
23640
msgstr "ሩንዲኛ"
 
23641
 
 
23642
#. name for rng
 
23643
#, fuzzy
 
23644
msgid "Ronga"
 
23645
msgstr "ጾንጋኛ"
 
23646
 
 
23647
#. name for rnl
 
23648
#, fuzzy
 
23649
msgid "Ranglong"
 
23650
msgstr "ሳንጎኛ"
 
23651
 
 
23652
#. name for rnn
 
23653
msgid "Roon"
 
23654
msgstr ""
 
23655
 
 
23656
#. name for rnp
 
23657
msgid "Rongpo"
 
23658
msgstr ""
 
23659
 
 
23660
#. name for rnw
 
23661
msgid "Rungwa"
 
23662
msgstr ""
 
23663
 
 
23664
#. name for rob
 
23665
msgid "Tae'"
 
23666
msgstr ""
 
23667
 
 
23668
#. name for roc
 
23669
msgid "Roglai, Cacgia"
 
23670
msgstr ""
 
23671
 
 
23672
#. name for rod
 
23673
msgid "Rogo"
 
23674
msgstr ""
 
23675
 
 
23676
#. name for roe
 
23677
#, fuzzy
 
23678
msgid "Ronji"
 
23679
msgstr "ሮማኒያን"
 
23680
 
 
23681
#. name for rof
 
23682
#, fuzzy
 
23683
msgid "Rombo"
 
23684
msgstr "ኦሮምኛ"
 
23685
 
 
23686
#. name for rog
 
23687
msgid "Roglai, Northern"
 
23688
msgstr ""
 
23689
 
 
23690
#. name for roh
 
23691
#, fuzzy
 
23692
msgid "Romansh"
 
23693
msgstr "ሮማኒያን"
 
23694
 
 
23695
#. name for rol
 
23696
#, fuzzy
 
23697
msgid "Romblomanon"
 
23698
msgstr "ሮማኒያን"
 
23699
 
 
23700
#. name for rom
 
23701
msgid "Romany"
 
23702
msgstr ""
 
23703
 
 
23704
#. name for ron
 
23705
msgid "Romanian"
 
23706
msgstr "ሮማኒያን"
 
23707
 
 
23708
#. name for roo
 
23709
msgid "Rotokas"
 
23710
msgstr ""
 
23711
 
 
23712
#. name for rop
 
23713
msgid "Kriol"
 
23714
msgstr ""
 
23715
 
 
23716
#. name for ror
 
23717
#, fuzzy
 
23718
msgid "Rongga"
 
23719
msgstr "ጾንጋኛ"
 
23720
 
 
23721
#. name for rou
 
23722
#, fuzzy
 
23723
msgid "Runga"
 
23724
msgstr "ሩንዲኛ"
 
23725
 
 
23726
#. name for row
 
23727
msgid "Dela-Oenale"
 
23728
msgstr ""
 
23729
 
 
23730
#. name for rpn
 
23731
msgid "Repanbitip"
 
23732
msgstr ""
 
23733
 
 
23734
#. name for rpt
 
23735
#, fuzzy
 
23736
msgid "Rapting"
 
23737
msgstr "ላቲንኛ"
 
23738
 
 
23739
#. name for rri
 
23740
msgid "Ririo"
 
23741
msgstr ""
 
23742
 
 
23743
#. name for rro
 
23744
msgid "Waima"
 
23745
msgstr ""
 
23746
 
 
23747
#. name for rsb
 
23748
#, fuzzy
 
23749
msgid "Romano-Serbian"
 
23750
msgstr "ሮማኒያን"
 
23751
 
 
23752
#. name for rsi
 
23753
msgid "Rennellese Sign Language"
 
23754
msgstr ""
 
23755
 
 
23756
#. name for rsl
 
23757
msgid "Russian Sign Language"
 
23758
msgstr ""
 
23759
 
 
23760
#. name for rth
 
23761
#, fuzzy
 
23762
msgid "Ratahan"
 
23763
msgstr "ካታላንኛ"
 
23764
 
 
23765
#. name for rtm
 
23766
#, fuzzy
 
23767
msgid "Rotuman"
 
23768
msgstr "ሮማኒያን"
 
23769
 
 
23770
#. name for rtw
 
23771
msgid "Rathawi"
 
23772
msgstr ""
 
23773
 
 
23774
#. name for rub
 
23775
msgid "Gungu"
 
23776
msgstr ""
 
23777
 
 
23778
#. name for ruc
 
23779
#, fuzzy
 
23780
msgid "Ruuli"
 
23781
msgstr "ሩንዲኛ"
 
23782
 
 
23783
#. name for rue
 
23784
#, fuzzy
 
23785
msgid "Rusyn"
 
23786
msgstr "ራሽኛ"
 
23787
 
 
23788
#. name for ruf
 
23789
msgid "Luguru"
 
23790
msgstr ""
 
23791
 
 
23792
#. name for rug
 
23793
#, fuzzy
 
23794
msgid "Roviana"
 
23795
msgstr "ሮማኒያን"
 
23796
 
 
23797
#. name for ruh
 
23798
msgid "Ruga"
 
23799
msgstr ""
 
23800
 
 
23801
#. name for rui
 
23802
msgid "Rufiji"
 
23803
msgstr ""
 
23804
 
 
23805
#. name for ruk
 
23806
#, fuzzy
 
23807
msgid "Che"
 
23808
msgstr "ቻይንኛ"
 
23809
 
 
23810
#. name for run
 
23811
msgid "Rundi"
 
23812
msgstr "ሩንዲኛ"
 
23813
 
 
23814
#. name for ruo
 
23815
#, fuzzy
 
23816
msgid "Romanian, Istro"
 
23817
msgstr "ሮማኒያን"
 
23818
 
 
23819
#. name for rup
 
23820
#, fuzzy
 
23821
msgid "Romanian, Macedo-"
 
23822
msgstr "ሮማኒያን"
 
23823
 
 
23824
#. name for ruq
 
23825
#, fuzzy
 
23826
msgid "Romanian, Megleno"
 
23827
msgstr "ሮማኒያን"
 
23828
 
 
23829
#. name for rus
 
23830
msgid "Russian"
 
23831
msgstr "ራሽኛ"
 
23832
 
 
23833
#. name for rut
 
23834
msgid "Rutul"
 
23835
msgstr ""
 
23836
 
 
23837
#. name for ruu
 
23838
msgid "Lobu, Lanas"
 
23839
msgstr ""
 
23840
 
 
23841
#. name for ruy
 
23842
msgid "Mala (Nigeria)"
 
23843
msgstr ""
 
23844
 
 
23845
#. name for ruz
 
23846
msgid "Ruma"
 
23847
msgstr ""
 
23848
 
 
23849
#. name for rwa
 
23850
msgid "Rawo"
 
23851
msgstr ""
 
23852
 
 
23853
#. name for rwk
 
23854
msgid "Rwa"
 
23855
msgstr ""
 
23856
 
 
23857
#. name for rwm
 
23858
msgid "Amba (Uganda)"
 
23859
msgstr ""
 
23860
 
 
23861
#. name for rwo
 
23862
msgid "Rawa"
 
23863
msgstr ""
 
23864
 
 
23865
#. name for rwr
 
23866
msgid "Marwari (India)"
 
23867
msgstr ""
 
23868
 
 
23869
#. name for ryn
 
23870
msgid "Amami-Oshima, Northern"
 
23871
msgstr ""
 
23872
 
 
23873
#. name for rys
 
23874
msgid "Yaeyama"
 
23875
msgstr ""
 
23876
 
 
23877
#. name for ryu
 
23878
msgid "Okinawan, Central"
 
23879
msgstr ""
 
23880
 
 
23881
#. name for saa
 
23882
#, fuzzy
 
23883
msgid "Saba"
 
23884
msgstr "ሳሞአኛ"
 
23885
 
 
23886
#. name for sab
 
23887
msgid "Buglere"
 
23888
msgstr ""
 
23889
 
 
23890
#. name for sac
 
23891
#, fuzzy
 
23892
msgid "Meskwaki"
 
23893
msgstr "ማዮሪኛ"
 
23894
 
 
23895
#. name for sad
 
23896
msgid "Sandawe"
 
23897
msgstr ""
 
23898
 
 
23899
#. name for sae
 
23900
#, fuzzy
 
23901
msgid "Sabanê"
 
23902
msgstr "ሳሞአኛ"
 
23903
 
 
23904
#. name for saf
 
23905
msgid "Safaliba"
 
23906
msgstr ""
 
23907
 
 
23908
#. name for sag
 
23909
msgid "Sango"
 
23910
msgstr "ሳንጎኛ"
 
23911
 
 
23912
#. name for sah
 
23913
msgid "Yakut"
 
23914
msgstr ""
 
23915
 
 
23916
#. name for saj
 
23917
msgid "Sahu"
 
23918
msgstr ""
 
23919
 
 
23920
#. name for sak
 
23921
#, fuzzy
 
23922
msgid "Sake"
 
23923
msgstr "ስሎቫክኛ"
 
23924
 
 
23925
#. name for sam
 
23926
msgid "Aramaic, Samaritan"
 
23927
msgstr ""
 
23928
 
 
23929
#. name for san
 
23930
msgid "Sanskrit"
 
23931
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
 
23932
 
 
23933
#. name for sao
 
23934
#, fuzzy
 
23935
msgid "Sause"
 
23936
msgstr "ሃውሳኛ"
 
23937
 
 
23938
#. name for sap
 
23939
msgid "Sanapaná"
 
23940
msgstr ""
 
23941
 
 
23942
#. name for saq
 
23943
#, fuzzy
 
23944
msgid "Samburu"
 
23945
msgstr "ናኡሩ"
 
23946
 
 
23947
#. name for sar
 
23948
msgid "Saraveca"
 
23949
msgstr ""
 
23950
 
 
23951
#. name for sas
 
23952
msgid "Sasak"
 
23953
msgstr ""
 
23954
 
 
23955
#. name for sat
 
23956
msgid "Santali"
 
23957
msgstr ""
 
23958
 
 
23959
#. name for sau
 
23960
#, fuzzy
 
23961
msgid "Saleman"
 
23962
msgstr "ሳሞአኛ"
 
23963
 
 
23964
#. name for sav
 
23965
msgid "Saafi-Saafi"
 
23966
msgstr ""
 
23967
 
 
23968
#. name for saw
 
23969
#, fuzzy
 
23970
msgid "Sawi"
 
23971
msgstr "ስዋቲኛ"
 
23972
 
 
23973
#. name for sax
 
23974
msgid "Sa"
 
23975
msgstr ""
 
23976
 
 
23977
#. name for say
 
23978
#, fuzzy
 
23979
msgid "Saya"
 
23980
msgstr "ሳሞአኛ"
 
23981
 
 
23982
#. name for saz
 
23983
msgid "Saurashtra"
 
23984
msgstr ""
 
23985
 
 
23986
#. name for sba
 
23987
msgid "Ngambay"
 
23988
msgstr ""
 
23989
 
 
23990
#. name for sbb
 
23991
#, fuzzy
 
23992
msgid "Simbo"
 
23993
msgstr "ሲዳምኛ"
 
23994
 
 
23995
#. name for sbc
 
23996
msgid "Kele (Papua New Guinea)"
 
23997
msgstr ""
 
23998
 
 
23999
#. name for sbd
 
24000
#, fuzzy
 
24001
msgid "Samo, Southern"
 
24002
msgstr "ሶዞኛ"
 
24003
 
 
24004
#. name for sbe
 
24005
#, fuzzy
 
24006
msgid "Saliba"
 
24007
msgstr "ሱማልኛ"
 
24008
 
 
24009
#. name for sbf
 
24010
#, fuzzy
 
24011
msgid "Shabo"
 
24012
msgstr "ሾናኛ"
 
24013
 
 
24014
#. name for sbg
 
24015
msgid "Seget"
 
24016
msgstr ""
 
24017
 
 
24018
#. name for sbh
 
24019
msgid "Sori-Harengan"
 
24020
msgstr ""
 
24021
 
 
24022
#. name for sbi
 
24023
#, fuzzy
 
24024
msgid "Seti"
 
24025
msgstr "ስዋቲኛ"
 
24026
 
 
24027
#. name for sbj
 
24028
msgid "Surbakhal"
 
24029
msgstr ""
 
24030
 
 
24031
#. name for sbk
 
24032
#, fuzzy
 
24033
msgid "Safwa"
 
24034
msgstr "ስዋቲኛ"
 
24035
 
 
24036
#. name for sbl
 
24037
msgid "Sambal, Botolan"
 
24038
msgstr ""
 
24039
 
 
24040
#. name for sbm
 
24041
#, fuzzy
 
24042
msgid "Sagala"
 
24043
msgstr "ካታላንኛ"
 
24044
 
 
24045
#. name for sbn
 
24046
#, fuzzy
 
24047
msgid "Bhil, Sindhi"
 
24048
msgstr "ሲንድሂኛ"
 
24049
 
 
24050
#. name for sbo
 
24051
msgid "Sabüm"
 
24052
msgstr ""
 
24053
 
 
24054
#. name for sbp
 
24055
msgid "Sangu (Tanzania)"
 
24056
msgstr ""
 
24057
 
 
24058
#. name for sbq
 
24059
msgid "Sileibi"
 
24060
msgstr ""
 
24061
 
 
24062
#. name for sbr
 
24063
msgid "Sembakung Murut"
 
24064
msgstr ""
 
24065
 
 
24066
#. name for sbs
 
24067
#, fuzzy
 
24068
msgid "Subiya"
 
24069
msgstr "ሰርቢኛ"
 
24070
 
 
24071
#. name for sbt
 
24072
msgid "Kimki"
 
24073
msgstr ""
 
24074
 
 
24075
#. name for sbu
 
24076
msgid "Bhoti, Stod"
 
24077
msgstr ""
 
24078
 
 
24079
#. name for sbv
 
24080
#, fuzzy
 
24081
msgid "Sabine"
 
24082
msgstr "ሰርቢኛ"
 
24083
 
 
24084
#. name for sbw
 
24085
msgid "Simba"
 
24086
msgstr ""
 
24087
 
 
24088
#. name for sbx
 
24089
#, fuzzy
 
24090
msgid "Seberuang"
 
24091
msgstr "ሰርቢኛ"
 
24092
 
 
24093
#. name for sby
 
24094
#, fuzzy
 
24095
msgid "Soli"
 
24096
msgstr "ሱማልኛ"
 
24097
 
 
24098
#. name for sbz
 
24099
msgid "Sara Kaba"
 
24100
msgstr ""
 
24101
 
 
24102
#. name for sca
 
24103
#, fuzzy
 
24104
msgid "Sansu"
 
24105
msgstr "ዴኒሽ"
 
24106
 
 
24107
#. name for scb
 
24108
msgid "Chut"
 
24109
msgstr ""
 
24110
 
 
24111
#. name for sce
 
24112
#, fuzzy
 
24113
msgid "Dongxiang"
 
24114
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
 
24115
 
 
24116
#. name for scf
 
24117
msgid "Creole French, San Miguel"
 
24118
msgstr ""
 
24119
 
 
24120
#. name for scg
 
24121
#, fuzzy
 
24122
msgid "Sanggau"
 
24123
msgstr "ሳንጎኛ"
 
24124
 
 
24125
#. name for sch
 
24126
#, fuzzy
 
24127
msgid "Sakachep"
 
24128
msgstr "ስሎቫክኛ"
 
24129
 
 
24130
#. name for sci
 
24131
msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
 
24132
msgstr ""
 
24133
 
 
24134
#. name for sck
 
24135
#, fuzzy
 
24136
msgid "Sadri"
 
24137
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
 
24138
 
 
24139
#. name for scl
 
24140
#, fuzzy
 
24141
msgid "Shina"
 
24142
msgstr "ሾናኛ"
 
24143
 
 
24144
#. name for scn
 
24145
msgid "Sicilian"
 
24146
msgstr ""
 
24147
 
 
24148
#. name for sco
 
24149
msgid "Scots"
 
24150
msgstr ""
 
24151
 
 
24152
#. name for scp
 
24153
msgid "Helambu Sherpa"
 
24154
msgstr ""
 
24155
 
 
24156
#. name for scq
 
24157
msgid "Sa'och"
 
24158
msgstr ""
 
24159
 
 
24160
#. name for scs
 
24161
msgid "Slavey, North"
 
24162
msgstr ""
 
24163
 
 
24164
#. name for scu
 
24165
msgid "Shumcho"
 
24166
msgstr ""
 
24167
 
 
24168
#. name for scv
 
24169
#, fuzzy
 
24170
msgid "Sheni"
 
24171
msgstr "ሾናኛ"
 
24172
 
 
24173
#. name for scw
 
24174
#, fuzzy
 
24175
msgid "Sha"
 
24176
msgstr "ሾናኛ"
 
24177
 
 
24178
#. name for scx
 
24179
msgid "Sicel"
 
24180
msgstr ""
 
24181
 
 
24182
#. name for sda
 
24183
msgid "Toraja-Sa'dan"
 
24184
msgstr ""
 
24185
 
 
24186
#. name for sdb
 
24187
msgid "Shabak"
 
24188
msgstr ""
 
24189
 
 
24190
#. name for sdc
 
24191
msgid "Sardinian, Sassarese"
 
24192
msgstr ""
 
24193
 
 
24194
#. name for sde
 
24195
msgid "Surubu"
 
24196
msgstr ""
 
24197
 
 
24198
#. name for sdf
 
24199
#, fuzzy
 
24200
msgid "Sarli"
 
24201
msgstr "ሱማልኛ"
 
24202
 
 
24203
#. name for sdg
 
24204
#, fuzzy
 
24205
msgid "Savi"
 
24206
msgstr "ስዋቲኛ"
 
24207
 
 
24208
#. name for sdh
 
24209
#, fuzzy
 
24210
msgid "Kurdish, Southern"
 
24211
msgstr "ሶዞኛ"
 
24212
 
 
24213
#. name for sdj
 
24214
#, fuzzy
 
24215
msgid "Suundi"
 
24216
msgstr "ሩንዲኛ"
 
24217
 
 
24218
#. name for sdk
 
24219
#, fuzzy
 
24220
msgid "Sos Kundi"
 
24221
msgstr "ሩንዲኛ"
 
24222
 
 
24223
#. name for sdl
 
24224
msgid "Saudi Arabian Sign Language"
 
24225
msgstr ""
 
24226
 
 
24227
#. name for sdm
 
24228
msgid "Semandang"
 
24229
msgstr ""
 
24230
 
 
24231
#. name for sdn
 
24232
msgid "Sardinian, Gallurese"
 
24233
msgstr ""
 
24234
 
 
24235
#. name for sdo
 
24236
msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
 
24237
msgstr ""
 
24238
 
 
24239
#. name for sdp
 
24240
msgid "Sherdukpen"
 
24241
msgstr ""
 
24242
 
 
24243
#. name for sdr
 
24244
msgid "Sadri, Oraon"
 
24245
msgstr ""
 
24246
 
 
24247
#. name for sds
 
24248
msgid "Sened"
 
24249
msgstr ""
 
24250
 
 
24251
#. name for sdt
 
24252
msgid "Shuadit"
 
24253
msgstr ""
 
24254
 
 
24255
#. name for sdu
 
24256
#, fuzzy
 
24257
msgid "Sarudu"
 
24258
msgstr "ኡርዱኛ"
 
24259
 
 
24260
#. name for sdx
 
24261
msgid "Melanau, Sibu"
 
24262
msgstr ""
 
24263
 
 
24264
#. name for sdz
 
24265
msgid "Sallands"
 
24266
msgstr ""
 
24267
 
 
24268
#. name for sea
 
24269
#, fuzzy
 
24270
msgid "Semai"
 
24271
msgstr "ሱማልኛ"
 
24272
 
 
24273
#. name for seb
 
24274
msgid "Senoufo, Shempire"
 
24275
msgstr ""
 
24276
 
 
24277
#. name for sec
 
24278
msgid "Sechelt"
 
24279
msgstr ""
 
24280
 
 
24281
#. name for sed
 
24282
#, fuzzy
 
24283
msgid "Sedang"
 
24284
msgstr "ሳንጎኛ"
 
24285
 
 
24286
#. name for see
 
24287
msgid "Seneca"
 
24288
msgstr ""
 
24289
 
 
24290
#. name for sef
 
24291
msgid "Senoufo, Cebaara"
 
24292
msgstr ""
 
24293
 
 
24294
#. name for seg
 
24295
msgid "Segeju"
 
24296
msgstr ""
 
24297
 
 
24298
#. name for seh
 
24299
#, fuzzy
 
24300
msgid "Sena"
 
24301
msgstr "ሾናኛ"
 
24302
 
 
24303
#. name for sei
 
24304
#, fuzzy
 
24305
msgid "Seri"
 
24306
msgstr "ሰርቢኛ"
 
24307
 
 
24308
#. name for sej
 
24309
msgid "Sene"
 
24310
msgstr ""
 
24311
 
 
24312
#. name for sek
 
24313
#, fuzzy
 
24314
msgid "Sekani"
 
24315
msgstr "ሰርቢኛ"
 
24316
 
 
24317
#. name for sel
 
24318
msgid "Selkup"
 
24319
msgstr ""
 
24320
 
 
24321
#. name for sen
 
24322
msgid "Sénoufo, Nanerigé"
 
24323
msgstr ""
 
24324
 
 
24325
#. name for seo
 
24326
#, fuzzy
 
24327
msgid "Suarmin"
 
24328
msgstr "ቡልጋሪኛ"
 
24329
 
 
24330
#. name for sep
 
24331
msgid "Sénoufo, Sìcìté"
 
24332
msgstr ""
 
24333
 
 
24334
#. name for seq
 
24335
msgid "Sénoufo, Senara"
 
24336
msgstr ""
 
24337
 
 
24338
#. name for ser
 
24339
#, fuzzy
 
24340
msgid "Serrano"
 
24341
msgstr "ሰርቢኛ"
 
24342
 
 
24343
#. name for ses
 
24344
msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
 
24345
msgstr ""
 
24346
 
 
24347
#. name for set
 
24348
#, fuzzy
 
24349
msgid "Sentani"
 
24350
msgstr "ስሎቪኛ"
 
24351
 
 
24352
#. name for seu
 
24353
msgid "Serui-Laut"
 
24354
msgstr ""
 
24355
 
 
24356
#. name for sev
 
24357
msgid "Senoufo, Nyarafolo"
 
24358
msgstr ""
 
24359
 
 
24360
#. name for sew
 
24361
msgid "Sewa Bay"
 
24362
msgstr ""
 
24363
 
 
24364
#. name for sey
 
24365
msgid "Secoya"
 
24366
msgstr ""
 
24367
 
 
24368
#. name for sez
 
24369
msgid "Chin, Senthang"
 
24370
msgstr ""
 
24371
 
 
24372
#. name for sfb
 
24373
msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
 
24374
msgstr ""
 
24375
 
 
24376
#. name for sfm
 
24377
msgid "Miao, Small Flowery"
 
24378
msgstr ""
 
24379
 
 
24380
#. name for sfs
 
24381
msgid "South African Sign Language"
 
24382
msgstr ""
 
24383
 
 
24384
#. name for sfw
 
24385
#, fuzzy
 
24386
msgid "Sehwi"
 
24387
msgstr "ስዋቲኛ"
 
24388
 
 
24389
#. name for sga
 
24390
msgid "Irish, Old (to 900)"
 
24391
msgstr ""
 
24392
 
 
24393
#. name for sgb
 
24394
msgid "Ayta, Mag-Anchi"
 
24395
msgstr ""
 
24396
 
 
24397
#. name for sgc
 
24398
msgid "Kipsigis"
 
24399
msgstr ""
 
24400
 
 
24401
#. name for sge
 
24402
#, fuzzy
 
24403
msgid "Segai"
 
24404
msgstr "በንጋሊኛ"
 
24405
 
 
24406
#. name for sgg
 
24407
msgid "Swiss-German Sign Language"
 
24408
msgstr ""
 
24409
 
 
24410
#. name for sgh
 
24411
msgid "Shughni"
 
24412
msgstr ""
 
24413
 
 
24414
#. name for sgi
 
24415
msgid "Suga"
 
24416
msgstr ""
 
24417
 
 
24418
#. name for sgk
 
24419
#, fuzzy
 
24420
msgid "Sangkong"
 
24421
msgstr "ሳንጎኛ"
 
24422
 
 
24423
#. name for sgl
 
24424
msgid "Sanglechi-Ishkashimi"
 
24425
msgstr ""
 
24426
 
 
24427
#. name for sgm
 
24428
#, fuzzy
 
24429
msgid "Singa"
 
24430
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
24431
 
 
24432
#. name for sgo
 
24433
#, fuzzy
 
24434
msgid "Songa"
 
24435
msgstr "ሾናኛ"
 
24436
 
 
24437
#. name for sgp
 
24438
#, fuzzy
 
24439
msgid "Singpho"
 
24440
msgstr "ሳንጎኛ"
 
24441
 
 
24442
#. name for sgr
 
24443
#, fuzzy
 
24444
msgid "Sangisari"
 
24445
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
 
24446
 
 
24447
#. name for sgt
 
24448
msgid "Brokpake"
 
24449
msgstr ""
 
24450
 
 
24451
#. name for sgu
 
24452
#, fuzzy
 
24453
msgid "Salas"
 
24454
msgstr "ማላጋስኛ"
 
24455
 
 
24456
#. name for sgw
 
24457
msgid "Sebat Bet Gurage"
 
24458
msgstr ""
 
24459
 
 
24460
#. name for sgx
 
24461
msgid "Sierra Leone Sign Language"
 
24462
msgstr ""
 
24463
 
 
24464
#. name for sgz
 
24465
msgid "Sursurunga"
 
24466
msgstr ""
 
24467
 
 
24468
#. name for sha
 
24469
msgid "Shall-Zwall"
 
24470
msgstr ""
 
24471
 
 
24472
#. name for shb
 
24473
msgid "Ninam"
 
24474
msgstr ""
 
24475
 
 
24476
#. name for shc
 
24477
#, fuzzy
 
24478
msgid "Sonde"
 
24479
msgstr "ሾናኛ"
 
24480
 
 
24481
#. name for she
 
24482
#, fuzzy
 
24483
msgid "Sheko"
 
24484
msgstr "ሾናኛ"
 
24485
 
 
24486
#. name for shg
 
24487
#, fuzzy
 
24488
msgid "Shua"
 
24489
msgstr "ሾናኛ"
 
24490
 
 
24491
#. name for shh
 
24492
#, fuzzy
 
24493
msgid "Shoshoni"
 
24494
msgstr "ሾናኛ"
 
24495
 
 
24496
#. name for shi
 
24497
msgid "Tachelhit"
 
24498
msgstr ""
 
24499
 
 
24500
#. name for shj
 
24501
#, fuzzy
 
24502
msgid "Shatt"
 
24503
msgstr "ስዋቲኛ"
 
24504
 
 
24505
#. name for shk
 
24506
msgid "Shilluk"
 
24507
msgstr ""
 
24508
 
 
24509
#. name for shl
 
24510
msgid "Shendu"
 
24511
msgstr ""
 
24512
 
 
24513
#. name for shm
 
24514
msgid "Shahrudi"
 
24515
msgstr ""
 
24516
 
 
24517
#. name for shn
 
24518
msgid "Shan"
 
24519
msgstr ""
 
24520
 
 
24521
#. name for sho
 
24522
#, fuzzy
 
24523
msgid "Shanga"
 
24524
msgstr "ሳንጎኛ"
 
24525
 
 
24526
#. name for shp
 
24527
msgid "Shipibo-Conibo"
 
24528
msgstr ""
 
24529
 
 
24530
#. name for shq
 
24531
#, fuzzy
 
24532
msgid "Sala"
 
24533
msgstr "ማላይኛ"
 
24534
 
 
24535
#. name for shr
 
24536
#, fuzzy
 
24537
msgid "Shi"
 
24538
msgstr "ሲንድሂኛ"
 
24539
 
 
24540
#. name for shs
 
24541
msgid "Shuswap"
 
24542
msgstr ""
 
24543
 
 
24544
#. name for sht
 
24545
msgid "Shasta"
 
24546
msgstr ""
 
24547
 
 
24548
#. name for shu
 
24549
#, fuzzy
 
24550
msgid "Arabic, Chadian"
 
24551
msgstr "ካናዳኛ"
 
24552
 
 
24553
#. name for shv
 
24554
#, fuzzy
 
24555
msgid "Shehri"
 
24556
msgstr "ሰርቢኛ"
 
24557
 
 
24558
#. name for shw
 
24559
#, fuzzy
 
24560
msgid "Shwai"
 
24561
msgstr "ስዋቲኛ"
 
24562
 
 
24563
#. name for shx
 
24564
msgid "She"
 
24565
msgstr ""
 
24566
 
 
24567
#. name for shy
 
24568
#, fuzzy
 
24569
msgid "Tachawit"
 
24570
msgstr "ታይኛ"
 
24571
 
 
24572
#. name for shz
 
24573
msgid "Senoufo, Syenara"
 
24574
msgstr ""
 
24575
 
 
24576
#. name for sia
 
24577
msgid "Sami, Akkala"
 
24578
msgstr ""
 
24579
 
 
24580
#. name for sib
 
24581
#, fuzzy
 
24582
msgid "Sebop"
 
24583
msgstr "ሰርቢኛ"
 
24584
 
 
24585
#. name for sid
 
24586
msgid "Sidamo"
 
24587
msgstr "ሲዳምኛ"
 
24588
 
 
24589
#. name for sie
 
24590
msgid "Simaa"
 
24591
msgstr ""
 
24592
 
 
24593
#. name for sif
 
24594
#, fuzzy
 
24595
msgid "Siamou"
 
24596
msgstr "ሲዳምኛ"
 
24597
 
 
24598
#. name for sig
 
24599
msgid "Paasaal"
 
24600
msgstr ""
 
24601
 
 
24602
#. name for sih
 
24603
#, fuzzy
 
24604
msgid "Zire"
 
24605
msgstr "ትግረ"
 
24606
 
 
24607
#. name for sii
 
24608
msgid "Shom Peng"
 
24609
msgstr ""
 
24610
 
 
24611
#. name for sij
 
24612
msgid "Numbami"
 
24613
msgstr ""
 
24614
 
 
24615
#. name for sik
 
24616
#, fuzzy
 
24617
msgid "Sikiana"
 
24618
msgstr "ፊጂኛ"
 
24619
 
 
24620
#. name for sil
 
24621
msgid "Sisaala, Tumulung"
 
24622
msgstr ""
 
24623
 
 
24624
#. name for sim
 
24625
msgid "Mende (Papua New Guinea)"
 
24626
msgstr ""
 
24627
 
 
24628
#. name for sin
 
24629
#, fuzzy
 
24630
msgid "Sinhala"
 
24631
msgstr "ሱዳንኛ"
 
24632
 
 
24633
#. name for sip
 
24634
msgid "Sikkimese"
 
24635
msgstr ""
 
24636
 
 
24637
#. name for siq
 
24638
#, fuzzy
 
24639
msgid "Sonia"
 
24640
msgstr "ሾናኛ"
 
24641
 
 
24642
#. name for sir
 
24643
#, fuzzy
 
24644
msgid "Siri"
 
24645
msgstr "ሲንድሂኛ"
 
24646
 
 
24647
#. name for sis
 
24648
msgid "Siuslaw"
 
24649
msgstr ""
 
24650
 
 
24651
#. name for siu
 
24652
msgid "Sinagen"
 
24653
msgstr ""
 
24654
 
 
24655
#. name for siv
 
24656
msgid "Sumariup"
 
24657
msgstr ""
 
24658
 
 
24659
#. name for siw
 
24660
#, fuzzy
 
24661
msgid "Siwai"
 
24662
msgstr "ስዋቲኛ"
 
24663
 
 
24664
#. name for six
 
24665
msgid "Sumau"
 
24666
msgstr ""
 
24667
 
 
24668
#. name for siy
 
24669
#, fuzzy
 
24670
msgid "Sivandi"
 
24671
msgstr "ሲንድሂኛ"
 
24672
 
 
24673
#. name for siz
 
24674
#, fuzzy
 
24675
msgid "Siwi"
 
24676
msgstr "ስዋቲኛ"
 
24677
 
 
24678
#. name for sja
 
24679
msgid "Epena"
 
24680
msgstr ""
 
24681
 
 
24682
#. name for sjb
 
24683
msgid "Sajau Basap"
 
24684
msgstr ""
 
24685
 
 
24686
#. name for sjd
 
24687
msgid "Sami, Kildin"
 
24688
msgstr ""
 
24689
 
 
24690
#. name for sje
 
24691
msgid "Sami, Pite"
 
24692
msgstr ""
 
24693
 
 
24694
#. name for sjg
 
24695
msgid "Assangori"
 
24696
msgstr ""
 
24697
 
 
24698
#. name for sjk
 
24699
msgid "Sami, Kemi"
 
24700
msgstr ""
 
24701
 
 
24702
#. name for sjl
 
24703
#, fuzzy
 
24704
msgid "Sajalong"
 
24705
msgstr "ታጋሎገኛ"
 
24706
 
 
24707
#. name for sjm
 
24708
msgid "Mapun"
 
24709
msgstr ""
 
24710
 
 
24711
#. name for sjn
 
24712
#, fuzzy
 
24713
msgid "Sindarin"
 
24714
msgstr "ሲንድሂኛ"
 
24715
 
 
24716
#. name for sjo
 
24717
msgid "Xibe"
 
24718
msgstr ""
 
24719
 
 
24720
#. name for sjp
 
24721
#, fuzzy
 
24722
msgid "Surjapuri"
 
24723
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
 
24724
 
 
24725
#. name for sjr
 
24726
msgid "Siar-Lak"
 
24727
msgstr ""
 
24728
 
 
24729
#. name for sjs
 
24730
msgid "Senhaja De Srair"
 
24731
msgstr ""
 
24732
 
 
24733
#. name for sjt
 
24734
msgid "Sami, Ter"
 
24735
msgstr ""
 
24736
 
 
24737
#. name for sju
 
24738
msgid "Sami, Ume"
 
24739
msgstr ""
 
24740
 
 
24741
#. name for sjw
 
24742
#, fuzzy
 
24743
msgid "Shawnee"
 
24744
msgstr "ሱዳንኛ"
 
24745
 
 
24746
#. name for ska
 
24747
msgid "Skagit"
 
24748
msgstr ""
 
24749
 
 
24750
#. name for skb
 
24751
#, fuzzy
 
24752
msgid "Saek"
 
24753
msgstr "ስሎቫክኛ"
 
24754
 
 
24755
#. name for skc
 
24756
#, fuzzy
 
24757
msgid "Sauk"
 
24758
msgstr "ስሎቫክኛ"
 
24759
 
 
24760
#. name for skd
 
24761
msgid "Miwok, Southern Sierra"
 
24762
msgstr ""
 
24763
 
 
24764
#. name for ske
 
24765
msgid "Seke (Vanuatu)"
 
24766
msgstr ""
 
24767
 
 
24768
#. name for skf
 
24769
msgid "Sakirabiá"
 
24770
msgstr ""
 
24771
 
 
24772
#. name for skg
 
24773
#, fuzzy
 
24774
msgid "Malagasy, Sakalava"
 
24775
msgstr "ማላጋስኛ"
 
24776
 
 
24777
#. name for skh
 
24778
msgid "Sikule"
 
24779
msgstr ""
 
24780
 
 
24781
#. name for ski
 
24782
#, fuzzy
 
24783
msgid "Sika"
 
24784
msgstr "ሲዳምኛ"
 
24785
 
 
24786
#. name for skj
 
24787
msgid "Seke (Nepal)"
 
24788
msgstr ""
 
24789
 
 
24790
#. name for skk
 
24791
#, fuzzy
 
24792
msgid "Sok"
 
24793
msgstr "ስሎቫክኛ"
 
24794
 
 
24795
#. name for skm
 
24796
msgid "Sakam"
 
24797
msgstr ""
 
24798
 
 
24799
#. name for skn
 
24800
msgid "Subanon, Kolibugan"
 
24801
msgstr ""
 
24802
 
 
24803
#. name for sko
 
24804
msgid "Seko Tengah"
 
24805
msgstr ""
 
24806
 
 
24807
#. name for skp
 
24808
#, fuzzy
 
24809
msgid "Sekapan"
 
24810
msgstr "ሳሞአኛ"
 
24811
 
 
24812
#. name for skq
 
24813
msgid "Sininkere"
 
24814
msgstr ""
 
24815
 
 
24816
#. name for skr
 
24817
msgid "Seraiki"
 
24818
msgstr ""
 
24819
 
 
24820
#. name for sks
 
24821
#, fuzzy
 
24822
msgid "Maia"
 
24823
msgstr "ማላይኛ"
 
24824
 
 
24825
#. name for skt
 
24826
msgid "Sakata"
 
24827
msgstr ""
 
24828
 
 
24829
#. name for sku
 
24830
#, fuzzy
 
24831
msgid "Sakao"
 
24832
msgstr "ሳንጎኛ"
 
24833
 
 
24834
#. name for skv
 
24835
msgid "Skou"
 
24836
msgstr ""
 
24837
 
 
24838
#. name for skw
 
24839
msgid "Creole Dutch, Skepi"
 
24840
msgstr ""
 
24841
 
 
24842
#. name for skx
 
24843
msgid "Seko Padang"
 
24844
msgstr ""
 
24845
 
 
24846
#. name for sky
 
24847
msgid "Sikaiana"
 
24848
msgstr ""
 
24849
 
 
24850
#. name for skz
 
24851
msgid "Sekar"
 
24852
msgstr ""
 
24853
 
 
24854
#. name for slc
 
24855
msgid "Sáliba"
 
24856
msgstr ""
 
24857
 
 
24858
#. name for sld
 
24859
msgid "Sissala"
 
24860
msgstr ""
 
24861
 
 
24862
#. name for sle
 
24863
#, fuzzy
 
24864
msgid "Sholaga"
 
24865
msgstr "ሾናኛ"
 
24866
 
 
24867
#. name for slf
 
24868
msgid "Swiss-Italian Sign Language"
 
24869
msgstr ""
 
24870
 
 
24871
#. name for slg
 
24872
msgid "Selungai Murut"
 
24873
msgstr ""
 
24874
 
 
24875
#. name for slh
 
24876
msgid "Salish, Southern Puget Sound"
 
24877
msgstr ""
 
24878
 
 
24879
#. name for sli
 
24880
msgid "Silesian, Lower"
 
24881
msgstr ""
 
24882
 
 
24883
#. name for slj
 
24884
msgid "Salumá"
 
24885
msgstr ""
 
24886
 
 
24887
#. name for slk
 
24888
msgid "Slovak"
 
24889
msgstr "ስሎቫክኛ"
 
24890
 
 
24891
#. name for sll
 
24892
#, fuzzy
 
24893
msgid "Salt-Yui"
 
24894
msgstr "ስዋቲኛ"
 
24895
 
 
24896
#. name for slm
 
24897
msgid "Sama, Pangutaran"
 
24898
msgstr ""
 
24899
 
 
24900
#. name for sln
 
24901
#, fuzzy
 
24902
msgid "Salinan"
 
24903
msgstr "ጣሊያንኛ"
 
24904
 
 
24905
#. name for slp
 
24906
msgid "Lamaholot"
 
24907
msgstr ""
 
24908
 
 
24909
#. name for slq
 
24910
msgid "Salchuq"
 
24911
msgstr ""
 
24912
 
 
24913
#. name for slr
 
24914
#, fuzzy
 
24915
msgid "Salar"
 
24916
msgstr "ታታርኛ"
 
24917
 
 
24918
#. name for sls
 
24919
msgid "Singapore Sign Language"
 
24920
msgstr ""
 
24921
 
 
24922
#. name for slt
 
24923
#, fuzzy
 
24924
msgid "Sila"
 
24925
msgstr "ስሎቫክኛ"
 
24926
 
 
24927
#. name for slu
 
24928
#, fuzzy
 
24929
msgid "Selaru"
 
24930
msgstr "ቤላራሻኛ"
 
24931
 
 
24932
#. name for slv
 
24933
msgid "Slovenian"
 
24934
msgstr "ስሎቪኛ"
 
24935
 
 
24936
#. name for slw
 
24937
#, fuzzy
 
24938
msgid "Sialum"
 
24939
msgstr "ሲዳምኛ"
 
24940
 
 
24941
#. name for slx
 
24942
msgid "Salampasu"
 
24943
msgstr ""
 
24944
 
 
24945
#. name for sly
 
24946
msgid "Selayar"
 
24947
msgstr ""
 
24948
 
 
24949
#. name for slz
 
24950
#, fuzzy
 
24951
msgid "Ma'ya"
 
24952
msgstr "ማላይኛ"
 
24953
 
 
24954
#. name for sma
 
24955
#, fuzzy
 
24956
msgid "Sami, Southern"
 
24957
msgstr "ሶዞኛ"
 
24958
 
 
24959
#. name for smb
 
24960
#, fuzzy
 
24961
msgid "Simbari"
 
24962
msgstr "ቢሃሪ"
 
24963
 
 
24964
#. name for smc
 
24965
#, fuzzy
 
24966
msgid "Som"
 
24967
msgstr "ሱማልኛ"
 
24968
 
 
24969
#. name for smd
 
24970
#, fuzzy
 
24971
msgid "Sama"
 
24972
msgstr "ሳሞአኛ"
 
24973
 
 
24974
#. name for sme
 
24975
#, fuzzy
 
24976
msgid "Sami, Northern"
 
24977
msgstr "ሶዞኛ"
 
24978
 
 
24979
#. name for smf
 
24980
msgid "Auwe"
 
24981
msgstr ""
 
24982
 
 
24983
#. name for smg
 
24984
#, fuzzy
 
24985
msgid "Simbali"
 
24986
msgstr "ሱማልኛ"
 
24987
 
 
24988
#. name for smh
 
24989
#, fuzzy
 
24990
msgid "Samei"
 
24991
msgstr "ታሚልኛ"
 
24992
 
 
24993
#. name for smj
 
24994
msgid "Lule Sami"
 
24995
msgstr ""
 
24996
 
 
24997
#. name for smk
 
24998
msgid "Bolinao"
 
24999
msgstr ""
 
25000
 
 
25001
#. name for sml
 
25002
msgid "Sama, Central"
 
25003
msgstr ""
 
25004
 
 
25005
#. name for smm
 
25006
#, fuzzy
 
25007
msgid "Musasa"
 
25008
msgstr "ራሽኛ"
 
25009
 
 
25010
#. name for smn
 
25011
#, fuzzy
 
25012
msgid "Sami, Inari"
 
25013
msgstr "ሲንድሂኛ"
 
25014
 
 
25015
#. name for smo
 
25016
msgid "Samoan"
 
25017
msgstr "ሳሞአኛ"
 
25018
 
 
25019
#. name for smp
 
25020
#, fuzzy
 
25021
msgid "Samaritan"
 
25022
msgstr "ሳሞአኛ"
 
25023
 
 
25024
#. name for smq
 
25025
#, fuzzy
 
25026
msgid "Samo"
 
25027
msgstr "ሲዳምኛ"
 
25028
 
 
25029
#. name for smr
 
25030
msgid "Simeulue"
 
25031
msgstr ""
 
25032
 
 
25033
#. name for sms
 
25034
#, fuzzy
 
25035
msgid "Sami, Skolt"
 
25036
msgstr "ሶዞኛ"
 
25037
 
 
25038
#. name for smt
 
25039
msgid "Simte"
 
25040
msgstr ""
 
25041
 
 
25042
#. name for smu
 
25043
#, fuzzy
 
25044
msgid "Somray"
 
25045
msgstr "ሱማልኛ"
 
25046
 
 
25047
#. name for smv
 
25048
msgid "Samvedi"
 
25049
msgstr ""
 
25050
 
 
25051
#. name for smw
 
25052
msgid "Sumbawa"
 
25053
msgstr ""
 
25054
 
 
25055
#. name for smx
 
25056
#, fuzzy
 
25057
msgid "Samba"
 
25058
msgstr "ሳሞአኛ"
 
25059
 
 
25060
#. name for smy
 
25061
#, fuzzy
 
25062
msgid "Semnani"
 
25063
msgstr "ስሎቪኛ"
 
25064
 
 
25065
#. name for smz
 
25066
msgid "Simeku"
 
25067
msgstr ""
 
25068
 
 
25069
#. name for sna
 
25070
msgid "Shona"
 
25071
msgstr "ሾናኛ"
 
25072
 
 
25073
#. name for snb
 
25074
msgid "Sebuyau"
 
25075
msgstr ""
 
25076
 
 
25077
#. name for snc
 
25078
msgid "Sinaugoro"
 
25079
msgstr ""
 
25080
 
 
25081
#. name for snd
 
25082
msgid "Sindhi"
 
25083
msgstr "ሲንድሂኛ"
 
25084
 
 
25085
#. name for sne
 
25086
msgid "Bidayuh, Bau"
 
25087
msgstr ""
 
25088
 
 
25089
#. name for snf
 
25090
msgid "Noon"
 
25091
msgstr ""
 
25092
 
 
25093
#. name for sng
 
25094
msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
 
25095
msgstr ""
 
25096
 
 
25097
#. name for snh
 
25098
#, fuzzy
 
25099
msgid "Shinabo"
 
25100
msgstr "ሾናኛ"
 
25101
 
 
25102
#. name for sni
 
25103
#, fuzzy
 
25104
msgid "Sensi"
 
25105
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
 
25106
 
 
25107
#. name for snj
 
25108
msgid "Sango, Riverain"
 
25109
msgstr ""
 
25110
 
 
25111
#. name for snk
 
25112
msgid "Soninke"
 
25113
msgstr ""
 
25114
 
 
25115
#. name for snl
 
25116
#, fuzzy
 
25117
msgid "Sangil"
 
25118
msgstr "ሳንጎኛ"
 
25119
 
 
25120
#. name for snm
 
25121
#, fuzzy
 
25122
msgid "Ma'di, Southern"
 
25123
msgstr "ሶዞኛ"
 
25124
 
 
25125
#. name for snn
 
25126
#, fuzzy
 
25127
msgid "Siona"
 
25128
msgstr "ሾናኛ"
 
25129
 
 
25130
#. name for sno
 
25131
#, fuzzy
 
25132
msgid "Snohomish"
 
25133
msgstr "ዴኒሽ"
 
25134
 
 
25135
#. name for snp
 
25136
#, fuzzy
 
25137
msgid "Siane"
 
25138
msgstr "ሰርቢኛ"
 
25139
 
 
25140
#. name for snq
 
25141
msgid "Sangu (Gabon)"
 
25142
msgstr ""
 
25143
 
 
25144
#. name for snr
 
25145
#, fuzzy
 
25146
msgid "Sihan"
 
25147
msgstr "ሰርቢኛ"
 
25148
 
 
25149
#. name for sns
 
25150
msgid "South West Bay"
 
25151
msgstr ""
 
25152
 
 
25153
#. name for snu
 
25154
#, fuzzy
 
25155
msgid "Senggi"
 
25156
msgstr "በንጋሊኛ"
 
25157
 
 
25158
#. name for snv
 
25159
#, fuzzy
 
25160
msgid "Sa'ban"
 
25161
msgstr "ሳሞአኛ"
 
25162
 
 
25163
#. name for snw
 
25164
msgid "Selee"
 
25165
msgstr ""
 
25166
 
 
25167
#. name for snx
 
25168
#, fuzzy
 
25169
msgid "Sam"
 
25170
msgstr "ሳሞአኛ"
 
25171
 
 
25172
#. name for sny
 
25173
msgid "Saniyo-Hiyewe"
 
25174
msgstr ""
 
25175
 
 
25176
#. name for snz
 
25177
#, fuzzy
 
25178
msgid "Sinsauru"
 
25179
msgstr "ናኡሩ"
 
25180
 
 
25181
#. name for soa
 
25182
#, fuzzy
 
25183
msgid "Thai Song"
 
25184
msgstr "ታይኛ"
 
25185
 
 
25186
#. name for sob
 
25187
msgid "Sobei"
 
25188
msgstr ""
 
25189
 
 
25190
#. name for soc
 
25191
msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
 
25192
msgstr ""
 
25193
 
 
25194
#. name for sod
 
25195
#, fuzzy
 
25196
msgid "Songoora"
 
25197
msgstr "ሳንጎኛ"
 
25198
 
 
25199
#. name for soe
 
25200
msgid "Songomeno"
 
25201
msgstr ""
 
25202
 
 
25203
#. name for sog
 
25204
msgid "Sogdian"
 
25205
msgstr ""
 
25206
 
 
25207
#. name for soh
 
25208
msgid "Aka"
 
25209
msgstr ""
 
25210
 
 
25211
#. name for soi
 
25212
#, fuzzy
 
25213
msgid "Sonha"
 
25214
msgstr "ሾናኛ"
 
25215
 
 
25216
#. name for soj
 
25217
#, fuzzy
 
25218
msgid "Soi"
 
25219
msgstr "ሱማልኛ"
 
25220
 
 
25221
#. name for sok
 
25222
msgid "Sokoro"
 
25223
msgstr ""
 
25224
 
 
25225
#. name for sol
 
25226
#, fuzzy
 
25227
msgid "Solos"
 
25228
msgstr "ዎሎፍኛ"
 
25229
 
 
25230
#. name for som
 
25231
msgid "Somali"
 
25232
msgstr "ሱማልኛ"
 
25233
 
 
25234
#. name for soo
 
25235
#, fuzzy
 
25236
msgid "Songo"
 
25237
msgstr "ሳንጎኛ"
 
25238
 
 
25239
#. name for sop
 
25240
#, fuzzy
 
25241
msgid "Songe"
 
25242
msgstr "ሾናኛ"
 
25243
 
 
25244
#. name for soq
 
25245
#, fuzzy
 
25246
msgid "Kanasi"
 
25247
msgstr "ካናዳኛ"
 
25248
 
 
25249
#. name for sor
 
25250
#, fuzzy
 
25251
msgid "Somrai"
 
25252
msgstr "ሱማልኛ"
 
25253
 
 
25254
#. name for sos
 
25255
msgid "Seeku"
 
25256
msgstr ""
 
25257
 
 
25258
#. name for sot
 
25259
msgid "Sotho, Southern"
 
25260
msgstr "ሶዞኛ"
 
25261
 
 
25262
#. name for sou
 
25263
#, fuzzy
 
25264
msgid "Thai, Southern"
 
25265
msgstr "ሶዞኛ"
 
25266
 
 
25267
#. name for sov
 
25268
msgid "Sonsorol"
 
25269
msgstr ""
 
25270
 
 
25271
#. name for sow
 
25272
#, fuzzy
 
25273
msgid "Sowanda"
 
25274
msgstr "ሾናኛ"
 
25275
 
 
25276
#. name for sox
 
25277
msgid "So (Cameroon)"
 
25278
msgstr ""
 
25279
 
 
25280
#. name for soy
 
25281
msgid "Miyobe"
 
25282
msgstr ""
 
25283
 
 
25284
#. name for soz
 
25285
#, fuzzy
 
25286
msgid "Temi"
 
25287
msgstr "ታሚልኛ"
 
25288
 
 
25289
#. name for spa
 
25290
#, fuzzy
 
25291
msgid "Spanish"
 
25292
msgstr "ዴኒሽ"
 
25293
 
 
25294
#. name for spb
 
25295
#, fuzzy
 
25296
msgid "Sepa (Indonesia)"
 
25297
msgstr "እንዶኒሲኛ"
 
25298
 
 
25299
#. name for spc
 
25300
msgid "Sapé"
 
25301
msgstr ""
 
25302
 
 
25303
#. name for spd
 
25304
msgid "Saep"
 
25305
msgstr ""
 
25306
 
 
25307
#. name for spe
 
25308
msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
 
25309
msgstr ""
 
25310
 
 
25311
#. name for spg
 
25312
#, fuzzy
 
25313
msgid "Sian"
 
25314
msgstr "ሰርቢኛ"
 
25315
 
 
25316
#. name for spi
 
25317
#, fuzzy
 
25318
msgid "Saponi"
 
25319
msgstr "ሳሞአኛ"
 
25320
 
 
25321
#. name for spk
 
25322
#, fuzzy
 
25323
msgid "Sengo"
 
25324
msgstr "ሳንጎኛ"
 
25325
 
 
25326
#. name for spl
 
25327
msgid "Selepet"
 
25328
msgstr ""
 
25329
 
 
25330
#. name for spm
 
25331
msgid "Sepen"
 
25332
msgstr ""
 
25333
 
 
25334
#. name for spo
 
25335
#, fuzzy
 
25336
msgid "Spokane"
 
25337
msgstr "ሳሞአኛ"
 
25338
 
 
25339
#. name for spp
 
25340
msgid "Senoufo, Supyire"
 
25341
msgstr ""
 
25342
 
 
25343
#. name for spq
 
25344
msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
 
25345
msgstr ""
 
25346
 
 
25347
#. name for spr
 
25348
msgid "Saparua"
 
25349
msgstr ""
 
25350
 
 
25351
#. name for sps
 
25352
#, fuzzy
 
25353
msgid "Saposa"
 
25354
msgstr "ሳሞአኛ"
 
25355
 
 
25356
#. name for spt
 
25357
msgid "Bhoti, Spiti"
 
25358
msgstr ""
 
25359
 
 
25360
#. name for spu
 
25361
#, fuzzy
 
25362
msgid "Sapuan"
 
25363
msgstr "ሳሞአኛ"
 
25364
 
 
25365
#. name for spx
 
25366
#, fuzzy
 
25367
msgid "Picene, South"
 
25368
msgstr "ሶዞኛ"
 
25369
 
 
25370
#. name for spy
 
25371
msgid "Sabaot"
 
25372
msgstr ""
 
25373
 
 
25374
#. name for sqa
 
25375
msgid "Shama-Sambuga"
 
25376
msgstr ""
 
25377
 
 
25378
#. name for sqh
 
25379
#, fuzzy
 
25380
msgid "Shau"
 
25381
msgstr "ሾናኛ"
 
25382
 
 
25383
#. name for sqi
 
25384
msgid "Albanian"
 
25385
msgstr "ልቤኒኛ"
 
25386
 
 
25387
#. name for sqm
 
25388
#, fuzzy
 
25389
msgid "Suma"
 
25390
msgstr "ሱማልኛ"
 
25391
 
 
25392
#. name for sqn
 
25393
msgid "Susquehannock"
 
25394
msgstr ""
 
25395
 
 
25396
#. name for sqo
 
25397
msgid "Sorkhei"
 
25398
msgstr ""
 
25399
 
 
25400
#. name for sqq
 
25401
msgid "Sou"
 
25402
msgstr ""
 
25403
 
 
25404
#. name for sqr
 
25405
#, fuzzy
 
25406
msgid "Arabic, Siculo"
 
25407
msgstr "ዐርቢኛ"
 
25408
 
 
25409
#. name for sqs
 
25410
msgid "Sri Lankan Sign Language"
 
25411
msgstr ""
 
25412
 
 
25413
#. name for sqt
 
25414
msgid "Soqotri"
 
25415
msgstr ""
 
25416
 
 
25417
#. name for squ
 
25418
#, fuzzy
 
25419
msgid "Squamish"
 
25420
msgstr "ዴኒሽ"
 
25421
 
 
25422
#. name for sra
 
25423
msgid "Saruga"
 
25424
msgstr ""
 
25425
 
 
25426
#. name for srb
 
25427
#, fuzzy
 
25428
msgid "Sora"
 
25429
msgstr "ሾናኛ"
 
25430
 
 
25431
#. name for src
 
25432
msgid "Sardinian, Logudorese"
 
25433
msgstr ""
 
25434
 
 
25435
#. name for srd
 
25436
msgid "Sardinian"
 
25437
msgstr ""
 
25438
 
 
25439
#. name for sre
 
25440
#, fuzzy
 
25441
msgid "Sara"
 
25442
msgstr "ሳሞአኛ"
 
25443
 
 
25444
#. name for srf
 
25445
#, fuzzy
 
25446
msgid "Nafi"
 
25447
msgstr "ኔፓሊኛ"
 
25448
 
 
25449
#. name for srg
 
25450
msgid "Sulod"
 
25451
msgstr ""
 
25452
 
 
25453
#. name for srh
 
25454
#, fuzzy
 
25455
msgid "Sarikoli"
 
25456
msgstr "ስዋሂሊኛ"
 
25457
 
 
25458
#. name for sri
 
25459
#, fuzzy
 
25460
msgid "Siriano"
 
25461
msgstr "ሰርቢኛ"
 
25462
 
 
25463
#. name for srk
 
25464
msgid "Serudung Murut"
 
25465
msgstr ""
 
25466
 
 
25467
#. name for srl
 
25468
msgid "Isirawa"
 
25469
msgstr ""
 
25470
 
 
25471
#. name for srm
 
25472
#, fuzzy
 
25473
msgid "Saramaccan"
 
25474
msgstr "ሳሞአኛ"
 
25475
 
 
25476
#. name for srn
 
25477
#, fuzzy
 
25478
msgid "Sranan Tongo"
 
25479
msgstr "ዩክረኒኛ"
 
25480
 
 
25481
#. name for sro
 
25482
msgid "Sardinian, Campidanese"
 
25483
msgstr ""
 
25484
 
 
25485
#. name for srp
 
25486
msgid "Serbian"
 
25487
msgstr "ሰርቢኛ"
 
25488
 
 
25489
#. name for srq
 
25490
msgid "Sirionó"
 
25491
msgstr ""
 
25492
 
 
25493
#. name for srr
 
25494
msgid "Serer"
 
25495
msgstr ""
 
25496
 
 
25497
#. name for srs
 
25498
#, fuzzy
 
25499
msgid "Sarsi"
 
25500
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
 
25501
 
 
25502
#. name for srt
 
25503
#, fuzzy
 
25504
msgid "Sauri"
 
25505
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
 
25506
 
 
25507
#. name for sru
 
25508
msgid "Suruí"
 
25509
msgstr ""
 
25510
 
 
25511
#. name for srv
 
25512
msgid "Sorsogon, Waray"
 
25513
msgstr ""
 
25514
 
 
25515
#. name for srw
 
25516
#, fuzzy
 
25517
msgid "Serua"
 
25518
msgstr "ሰርቢኛ"
 
25519
 
 
25520
#. name for srx
 
25521
msgid "Sirmauri"
 
25522
msgstr ""
 
25523
 
 
25524
#. name for sry
 
25525
#, fuzzy
 
25526
msgid "Sera"
 
25527
msgstr "ሰርቢኛ"
 
25528
 
 
25529
#. name for srz
 
25530
#, fuzzy
 
25531
msgid "Shahmirzadi"
 
25532
msgstr "ካሽሚርኛ"
 
25533
 
 
25534
#. name for ssb
 
25535
#, fuzzy
 
25536
msgid "Sama, Southern"
 
25537
msgstr "ሶዞኛ"
 
25538
 
 
25539
#. name for ssc
 
25540
msgid "Suba-Simbiti"
 
25541
msgstr ""
 
25542
 
 
25543
#. name for ssd
 
25544
msgid "Siroi"
 
25545
msgstr ""
 
25546
 
 
25547
#. name for sse
 
25548
msgid "Balangingi"
 
25549
msgstr ""
 
25550
 
 
25551
#. name for ssf
 
25552
#, fuzzy
 
25553
msgid "Thao"
 
25554
msgstr "ታይኛ"
 
25555
 
 
25556
#. name for ssg
 
25557
#, fuzzy
 
25558
msgid "Seimat"
 
25559
msgstr "ሰርቢኛ"
 
25560
 
 
25561
#. name for ssh
 
25562
#, fuzzy
 
25563
msgid "Arabic, Shihhi"
 
25564
msgstr "ዐርቢኛ"
 
25565
 
 
25566
#. name for ssi
 
25567
#, fuzzy
 
25568
msgid "Sansi"
 
25569
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
 
25570
 
 
25571
#. name for ssj
 
25572
#, fuzzy
 
25573
msgid "Sausi"
 
25574
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
 
25575
 
 
25576
#. name for ssk
 
25577
#, fuzzy
 
25578
msgid "Sunam"
 
25579
msgstr "ሾናኛ"
 
25580
 
 
25581
#. name for ssl
 
25582
msgid "Sisaala, Western"
 
25583
msgstr ""
 
25584
 
 
25585
#. name for ssm
 
25586
msgid "Semnam"
 
25587
msgstr ""
 
25588
 
 
25589
#. name for ssn
 
25590
#, fuzzy
 
25591
msgid "Waata"
 
25592
msgstr "ታታርኛ"
 
25593
 
 
25594
#. name for sso
 
25595
#, fuzzy
 
25596
msgid "Sissano"
 
25597
msgstr "ሳንጎኛ"
 
25598
 
 
25599
#. name for ssp
 
25600
msgid "Spanish Sign Language"
 
25601
msgstr ""
 
25602
 
 
25603
#. name for ssq
 
25604
#, fuzzy
 
25605
msgid "So'a"
 
25606
msgstr "ሾናኛ"
 
25607
 
 
25608
#. name for ssr
 
25609
msgid "Swiss-French Sign Language"
 
25610
msgstr ""
 
25611
 
 
25612
#. name for sss
 
25613
msgid "Sô"
 
25614
msgstr ""
 
25615
 
 
25616
#. name for sst
 
25617
msgid "Sinasina"
 
25618
msgstr ""
 
25619
 
 
25620
#. name for ssu
 
25621
msgid "Susuami"
 
25622
msgstr ""
 
25623
 
 
25624
#. name for ssv
 
25625
msgid "Shark Bay"
 
25626
msgstr ""
 
25627
 
 
25628
#. name for ssw
 
25629
msgid "Swati"
 
25630
msgstr "ስዋቲኛ"
 
25631
 
 
25632
#. name for ssx
 
25633
msgid "Samberigi"
 
25634
msgstr ""
 
25635
 
 
25636
#. name for ssy
 
25637
#, fuzzy
 
25638
msgid "Saho"
 
25639
msgstr "ሾናኛ"
 
25640
 
 
25641
#. name for ssz
 
25642
msgid "Sengseng"
 
25643
msgstr ""
 
25644
 
 
25645
#. name for sta
 
25646
msgid "Settla"
 
25647
msgstr ""
 
25648
 
 
25649
#. name for stb
 
25650
msgid "Subanen, Northern"
 
25651
msgstr ""
 
25652
 
 
25653
#. name for std
 
25654
msgid "Sentinel"
 
25655
msgstr ""
 
25656
 
 
25657
#. name for ste
 
25658
msgid "Liana-Seti"
 
25659
msgstr ""
 
25660
 
 
25661
#. name for stf
 
25662
msgid "Seta"
 
25663
msgstr ""
 
25664
 
 
25665
#. name for stg
 
25666
#, fuzzy
 
25667
msgid "Trieng"
 
25668
msgstr "ትበትንኛ"
 
25669
 
 
25670
#. name for sth
 
25671
msgid "Shelta"
 
25672
msgstr ""
 
25673
 
 
25674
#. name for sti
 
25675
msgid "Stieng, Bulo"
 
25676
msgstr ""
 
25677
 
 
25678
#. name for stj
 
25679
msgid "Samo, Matya"
 
25680
msgstr ""
 
25681
 
 
25682
#. name for stk
 
25683
#, fuzzy
 
25684
msgid "Arammba"
 
25685
msgstr "ዐርቢኛ"
 
25686
 
 
25687
#. name for stl
 
25688
msgid "Stellingwerfs"
 
25689
msgstr ""
 
25690
 
 
25691
#. name for stm
 
25692
#, fuzzy
 
25693
msgid "Setaman"
 
25694
msgstr "ሳሞአኛ"
 
25695
 
 
25696
#. name for stn
 
25697
msgid "Owa"
 
25698
msgstr ""
 
25699
 
 
25700
#. name for sto
 
25701
msgid "Stoney"
 
25702
msgstr ""
 
25703
 
 
25704
#. name for stp
 
25705
msgid "Tepehuan, Southeastern"
 
25706
msgstr ""
 
25707
 
 
25708
#. name for stq
 
25709
msgid "Saterfriesisch"
 
25710
msgstr ""
 
25711
 
 
25712
#. name for str
 
25713
msgid "Salish, Straits"
 
25714
msgstr ""
 
25715
 
 
25716
#. name for sts
 
25717
msgid "Shumashti"
 
25718
msgstr ""
 
25719
 
 
25720
#. name for stt
 
25721
msgid "Stieng, Budeh"
 
25722
msgstr ""
 
25723
 
 
25724
#. name for stu
 
25725
#, fuzzy
 
25726
msgid "Samtao"
 
25727
msgstr "ሳሞአኛ"
 
25728
 
 
25729
#. name for stv
 
25730
msgid "Silt'e"
 
25731
msgstr ""
 
25732
 
 
25733
#. name for stw
 
25734
msgid "Satawalese"
 
25735
msgstr ""
 
25736
 
 
25737
#. name for sua
 
25738
msgid "Sulka"
 
25739
msgstr ""
 
25740
 
 
25741
#. name for sub
 
25742
msgid "Suku"
 
25743
msgstr ""
 
25744
 
 
25745
#. name for suc
 
25746
msgid "Subanon, Western"
 
25747
msgstr ""
 
25748
 
 
25749
#. name for sue
 
25750
#, fuzzy
 
25751
msgid "Suena"
 
25752
msgstr "ሾናኛ"
 
25753
 
 
25754
#. name for sug
 
25755
#, fuzzy
 
25756
msgid "Suganga"
 
25757
msgstr "ሳንጎኛ"
 
25758
 
 
25759
#. name for sui
 
25760
msgid "Suki"
 
25761
msgstr ""
 
25762
 
 
25763
#. name for suj
 
25764
msgid "Shubi"
 
25765
msgstr ""
 
25766
 
 
25767
#. name for suk
 
25768
msgid "Sukuma"
 
25769
msgstr ""
 
25770
 
 
25771
#. name for sul
 
25772
msgid "Surigaonon"
 
25773
msgstr ""
 
25774
 
 
25775
#. name for sum
 
25776
msgid "Sumo-Mayangna"
 
25777
msgstr ""
 
25778
 
 
25779
#. name for sun
 
25780
msgid "Sundanese"
 
25781
msgstr "ሱዳንኛ"
 
25782
 
 
25783
#. name for suq
 
25784
msgid "Suri"
 
25785
msgstr ""
 
25786
 
 
25787
#. name for sur
 
25788
msgid "Mwaghavul"
 
25789
msgstr ""
 
25790
 
 
25791
#. name for sus
 
25792
msgid "Susu"
 
25793
msgstr ""
 
25794
 
 
25795
#. name for sut
 
25796
msgid "Subtiaba"
 
25797
msgstr ""
 
25798
 
 
25799
#. name for suv
 
25800
#, fuzzy
 
25801
msgid "Sulung"
 
25802
msgstr "ዙሉኛ"
 
25803
 
 
25804
#. name for suw
 
25805
msgid "Sumbwa"
 
25806
msgstr ""
 
25807
 
 
25808
#. name for sux
 
25809
msgid "Sumerian"
 
25810
msgstr ""
 
25811
 
 
25812
#. name for suy
 
25813
msgid "Suyá"
 
25814
msgstr ""
 
25815
 
 
25816
#. name for suz
 
25817
msgid "Sunwar"
 
25818
msgstr ""
 
25819
 
 
25820
#. name for sva
 
25821
#, fuzzy
 
25822
msgid "Svan"
 
25823
msgstr "ሳንጎኛ"
 
25824
 
 
25825
#. name for svb
 
25826
msgid "Ulau-Suain"
 
25827
msgstr ""
 
25828
 
 
25829
#. name for svc
 
25830
msgid "Creole English, Vincentian"
 
25831
msgstr ""
 
25832
 
 
25833
#. name for sve
 
25834
#, fuzzy
 
25835
msgid "Serili"
 
25836
msgstr "ሰርቢኛ"
 
25837
 
 
25838
#. name for svk
 
25839
msgid "Slovakian Sign Language"
 
25840
msgstr ""
 
25841
 
 
25842
#. name for svr
 
25843
msgid "Savara"
 
25844
msgstr ""
 
25845
 
 
25846
#. name for svs
 
25847
msgid "Savosavo"
 
25848
msgstr ""
 
25849
 
 
25850
#. name for svx
 
25851
#, fuzzy
 
25852
msgid "Skalvian"
 
25853
msgstr "ስሎቪኛ"
 
25854
 
 
25855
#. name for swa
 
25856
msgid "Swahili (macrolanguage)"
 
25857
msgstr ""
 
25858
 
 
25859
#. name for swb
 
25860
#, fuzzy
 
25861
msgid "Comorian, Maore"
 
25862
msgstr "ኮርሲካኛ"
 
25863
 
 
25864
#. name for swc
 
25865
#, fuzzy
 
25866
msgid "Swahili, Congo"
 
25867
msgstr "ስዋሂሊኛ"
 
25868
 
 
25869
#. name for swe
 
25870
msgid "Swedish"
 
25871
msgstr "ስዊድንኛ"
 
25872
 
 
25873
#. name for swf
 
25874
#, fuzzy
 
25875
msgid "Sere"
 
25876
msgstr "ዕብራስጥ"
 
25877
 
 
25878
#. name for swg
 
25879
#, fuzzy
 
25880
msgid "Swabian"
 
25881
msgstr "ሰርቢኛ"
 
25882
 
 
25883
#. name for swh
 
25884
msgid "Swahili (individual language)"
 
25885
msgstr ""
 
25886
 
 
25887
#. name for swi
 
25888
msgid "Sui"
 
25889
msgstr ""
 
25890
 
 
25891
#. name for swj
 
25892
#, fuzzy
 
25893
msgid "Sira"
 
25894
msgstr "ሲዳምኛ"
 
25895
 
 
25896
#. name for swk
 
25897
msgid "Sena, Malawi"
 
25898
msgstr ""
 
25899
 
 
25900
#. name for swl
 
25901
msgid "Swedish Sign Language"
 
25902
msgstr ""
 
25903
 
 
25904
#. name for swm
 
25905
#, fuzzy
 
25906
msgid "Samosa"
 
25907
msgstr "ሳሞአኛ"
 
25908
 
 
25909
#. name for swn
 
25910
msgid "Sawknah"
 
25911
msgstr ""
 
25912
 
 
25913
#. name for swo
 
25914
#, fuzzy
 
25915
msgid "Shanenawa"
 
25916
msgstr "ሳንጎኛ"
 
25917
 
 
25918
#. name for swp
 
25919
msgid "Suau"
 
25920
msgstr ""
 
25921
 
 
25922
#. name for swq
 
25923
msgid "Sharwa"
 
25924
msgstr ""
 
25925
 
 
25926
#. name for swr
 
25927
msgid "Saweru"
 
25928
msgstr ""
 
25929
 
 
25930
#. name for sws
 
25931
#, fuzzy
 
25932
msgid "Seluwasan"
 
25933
msgstr "ቤላራሻኛ"
 
25934
 
 
25935
#. name for swt
 
25936
#, fuzzy
 
25937
msgid "Sawila"
 
25938
msgstr "ስዋሂሊኛ"
 
25939
 
 
25940
#. name for swu
 
25941
msgid "Suwawa"
 
25942
msgstr ""
 
25943
 
 
25944
#. name for swv
 
25945
#, fuzzy
 
25946
msgid "Shekhawati"
 
25947
msgstr "ስዋቲኛ"
 
25948
 
 
25949
#. name for sww
 
25950
#, fuzzy
 
25951
msgid "Sowa"
 
25952
msgstr "ስዋቲኛ"
 
25953
 
 
25954
#. name for swx
 
25955
msgid "Suruahá"
 
25956
msgstr ""
 
25957
 
 
25958
#. name for swy
 
25959
#, fuzzy
 
25960
msgid "Sarua"
 
25961
msgstr "ናኡሩ"
 
25962
 
 
25963
#. name for sxb
 
25964
#, fuzzy
 
25965
msgid "Suba"
 
25966
msgstr "ዮሩባዊኛ"
 
25967
 
 
25968
#. name for sxc
 
25969
#, fuzzy
 
25970
msgid "Sicanian"
 
25971
msgstr "ሊቱአኒያን"
 
25972
 
 
25973
#. name for sxe
 
25974
#, fuzzy
 
25975
msgid "Sighu"
 
25976
msgstr "ኡዊግሁርኛ"
 
25977
 
 
25978
#. name for sxg
 
25979
msgid "Shixing"
 
25980
msgstr ""
 
25981
 
 
25982
#. name for sxk
 
25983
#, fuzzy
 
25984
msgid "Kalapuya, Southern"
 
25985
msgstr "ሶዞኛ"
 
25986
 
 
25987
#. name for sxl
 
25988
#, fuzzy
 
25989
msgid "Selian"
 
25990
msgstr "ሰርቢኛ"
 
25991
 
 
25992
#. name for sxm
 
25993
msgid "Samre"
 
25994
msgstr ""
 
25995
 
 
25996
#. name for sxn
 
25997
#, fuzzy
 
25998
msgid "Sangir"
 
25999
msgstr "ሳንጎኛ"
 
26000
 
 
26001
#. name for sxo
 
26002
msgid "Sorothaptic"
 
26003
msgstr ""
 
26004
 
 
26005
#. name for sxr
 
26006
#, fuzzy
 
26007
msgid "Saaroa"
 
26008
msgstr "ሳሞአኛ"
 
26009
 
 
26010
#. name for sxs
 
26011
msgid "Sasaru"
 
26012
msgstr ""
 
26013
 
 
26014
#. name for sxu
 
26015
msgid "Saxon, Upper"
 
26016
msgstr ""
 
26017
 
 
26018
#. name for sxw
 
26019
msgid "Gbe, Saxwe"
 
26020
msgstr ""
 
26021
 
 
26022
#. name for sya
 
26023
#, fuzzy
 
26024
msgid "Siang"
 
26025
msgstr "ሳንጎኛ"
 
26026
 
 
26027
#. name for syb
 
26028
msgid "Subanen, Central"
 
26029
msgstr ""
 
26030
 
 
26031
#. name for syc
 
26032
msgid "Syriac, Classical"
 
26033
msgstr ""
 
26034
 
 
26035
#. name for syi
 
26036
msgid "Seki"
 
26037
msgstr ""
 
26038
 
 
26039
#. name for syk
 
26040
msgid "Sukur"
 
26041
msgstr ""
 
26042
 
 
26043
#. name for syl
 
26044
msgid "Sylheti"
 
26045
msgstr ""
 
26046
 
 
26047
#. name for sym
 
26048
#, fuzzy
 
26049
msgid "Samo, Maya"
 
26050
msgstr "ሳሞአኛ"
 
26051
 
 
26052
#. name for syn
 
26053
msgid "Senaya"
 
26054
msgstr ""
 
26055
 
 
26056
#. name for syo
 
26057
msgid "Suoy"
 
26058
msgstr ""
 
26059
 
 
26060
#. name for syr
 
26061
msgid "Syriac"
 
26062
msgstr ""
 
26063
 
 
26064
#. name for sys
 
26065
msgid "Sinyar"
 
26066
msgstr ""
 
26067
 
 
26068
#. name for syw
 
26069
msgid "Kagate"
 
26070
msgstr ""
 
26071
 
 
26072
#. name for syy
 
26073
msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
 
26074
msgstr ""
 
26075
 
 
26076
#. name for sza
 
26077
#, fuzzy
 
26078
msgid "Semelai"
 
26079
msgstr "ሱማልኛ"
 
26080
 
 
26081
#. name for szb
 
26082
msgid "Ngalum"
 
26083
msgstr ""
 
26084
 
 
26085
#. name for szc
 
26086
msgid "Semaq Beri"
 
26087
msgstr ""
 
26088
 
 
26089
#. name for szd
 
26090
msgid "Seru"
 
26091
msgstr ""
 
26092
 
 
26093
#. name for sze
 
26094
msgid "Seze"
 
26095
msgstr ""
 
26096
 
 
26097
#. name for szg
 
26098
msgid "Sengele"
 
26099
msgstr ""
 
26100
 
 
26101
#. name for szl
 
26102
#, fuzzy
 
26103
msgid "Silesian"
 
26104
msgstr "ሰርቢኛ"
 
26105
 
 
26106
#. name for szn
 
26107
#, fuzzy
 
26108
msgid "Sula"
 
26109
msgstr "ስሎቫክኛ"
 
26110
 
 
26111
#. name for szp
 
26112
#, fuzzy
 
26113
msgid "Suabo"
 
26114
msgstr "ሳንጎኛ"
 
26115
 
 
26116
#. name for szv
 
26117
msgid "Isu (Fako Division)"
 
26118
msgstr ""
 
26119
 
 
26120
#. name for szw
 
26121
#, fuzzy
 
26122
msgid "Sawai"
 
26123
msgstr "ስዋቲኛ"
 
26124
 
 
26125
#. name for taa
 
26126
msgid "Tanana, Lower"
 
26127
msgstr ""
 
26128
 
 
26129
#. name for tab
 
26130
msgid "Tabassaran"
 
26131
msgstr ""
 
26132
 
 
26133
#. name for tac
 
26134
msgid "Tarahumara, Lowland"
 
26135
msgstr ""
 
26136
 
 
26137
#. name for tad
 
26138
#, fuzzy
 
26139
msgid "Tause"
 
26140
msgstr "ሃውሳኛ"
 
26141
 
 
26142
#. name for tae
 
26143
#, fuzzy
 
26144
msgid "Tariana"
 
26145
msgstr "ቡልጋሪኛ"
 
26146
 
 
26147
#. name for taf
 
26148
msgid "Tapirapé"
 
26149
msgstr ""
 
26150
 
 
26151
#. name for tag
 
26152
#, fuzzy
 
26153
msgid "Tagoi"
 
26154
msgstr "ታይኛ"
 
26155
 
 
26156
#. name for tah
 
26157
msgid "Tahitian"
 
26158
msgstr ""
 
26159
 
 
26160
#. name for taj
 
26161
msgid "Tamang, Eastern"
 
26162
msgstr ""
 
26163
 
 
26164
#. name for tak
 
26165
#, fuzzy
 
26166
msgid "Tala"
 
26167
msgstr "ታታርኛ"
 
26168
 
 
26169
#. name for tal
 
26170
#, fuzzy
 
26171
msgid "Tal"
 
26172
msgstr "ታሚልኛ"
 
26173
 
 
26174
#. name for tam
 
26175
msgid "Tamil"
 
26176
msgstr "ታሚልኛ"
 
26177
 
 
26178
#. name for tan
 
26179
#, fuzzy
 
26180
msgid "Tangale"
 
26181
msgstr "ታጋሎገኛ"
 
26182
 
 
26183
#. name for tao
 
26184
#, fuzzy
 
26185
msgid "Yami"
 
26186
msgstr "ታሚልኛ"
 
26187
 
 
26188
#. name for tap
 
26189
msgid "Taabwa"
 
26190
msgstr ""
 
26191
 
 
26192
#. name for taq
 
26193
msgid "Tamasheq"
 
26194
msgstr ""
 
26195
 
 
26196
#. name for tar
 
26197
msgid "Tarahumara, Central"
 
26198
msgstr ""
 
26199
 
 
26200
#. name for tas
 
26201
msgid "Tay Boi"
 
26202
msgstr ""
 
26203
 
 
26204
#. name for tat
 
26205
msgid "Tatar"
 
26206
msgstr "ታታርኛ"
 
26207
 
 
26208
#. name for tau
 
26209
msgid "Tanana, Upper"
 
26210
msgstr ""
 
26211
 
 
26212
#. name for tav
 
26213
msgid "Tatuyo"
 
26214
msgstr ""
 
26215
 
 
26216
#. name for taw
 
26217
#, fuzzy
 
26218
msgid "Tai"
 
26219
msgstr "ታይኛ"
 
26220
 
 
26221
#. name for tax
 
26222
#, fuzzy
 
26223
msgid "Tamki"
 
26224
msgstr "ታሚልኛ"
 
26225
 
 
26226
#. name for tay
 
26227
msgid "Atayal"
 
26228
msgstr ""
 
26229
 
 
26230
#. name for taz
 
26231
msgid "Tocho"
 
26232
msgstr ""
 
26233
 
 
26234
#. name for tba
 
26235
#, fuzzy
 
26236
msgid "Aikanã"
 
26237
msgstr "አርመናዊ"
 
26238
 
 
26239
#. name for tbb
 
26240
msgid "Tapeba"
 
26241
msgstr ""
 
26242
 
 
26243
#. name for tbc
 
26244
#, fuzzy
 
26245
msgid "Takia"
 
26246
msgstr "ታይኛ"
 
26247
 
 
26248
#. name for tbd
 
26249
msgid "Kaki Ae"
 
26250
msgstr ""
 
26251
 
 
26252
#. name for tbe
 
26253
#, fuzzy
 
26254
msgid "Tanimbili"
 
26255
msgstr "ታሚልኛ"
 
26256
 
 
26257
#. name for tbf
 
26258
msgid "Mandara"
 
26259
msgstr ""
 
26260
 
 
26261
#. name for tbg
 
26262
msgid "Tairora, North"
 
26263
msgstr ""
 
26264
 
 
26265
#. name for tbh
 
26266
msgid "Thurawal"
 
26267
msgstr ""
 
26268
 
 
26269
#. name for tbi
 
26270
msgid "Gaam"
 
26271
msgstr ""
 
26272
 
 
26273
#. name for tbj
 
26274
#, fuzzy
 
26275
msgid "Tiang"
 
26276
msgstr "ትበትንኛ"
 
26277
 
 
26278
#. name for tbk
 
26279
msgid "Tagbanwa, Calamian"
 
26280
msgstr ""
 
26281
 
 
26282
#. name for tbl
 
26283
msgid "Tboli"
 
26284
msgstr ""
 
26285
 
 
26286
#. name for tbm
 
26287
msgid "Tagbu"
 
26288
msgstr ""
 
26289
 
 
26290
#. name for tbn
 
26291
msgid "Tunebo, Barro Negro"
 
26292
msgstr ""
 
26293
 
 
26294
#. name for tbo
 
26295
#, fuzzy
 
26296
msgid "Tawala"
 
26297
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
26298
 
 
26299
#. name for tbp
 
26300
#, fuzzy
 
26301
msgid "Taworta"
 
26302
msgstr "ታታርኛ"
 
26303
 
 
26304
#. name for tbr
 
26305
msgid "Tumtum"
 
26306
msgstr ""
 
26307
 
 
26308
#. name for tbs
 
26309
#, fuzzy
 
26310
msgid "Tanguat"
 
26311
msgstr "ጾንጋኛ"
 
26312
 
 
26313
#. name for tbt
 
26314
msgid "Tembo (Kitembo)"
 
26315
msgstr ""
 
26316
 
 
26317
#. name for tbu
 
26318
#, fuzzy
 
26319
msgid "Tubar"
 
26320
msgstr "ታታርኛ"
 
26321
 
 
26322
#. name for tbv
 
26323
msgid "Tobo"
 
26324
msgstr ""
 
26325
 
 
26326
#. name for tbw
 
26327
msgid "Tagbanwa"
 
26328
msgstr ""
 
26329
 
 
26330
#. name for tbx
 
26331
#, fuzzy
 
26332
msgid "Kapin"
 
26333
msgstr "ላቲንኛ"
 
26334
 
 
26335
#. name for tby
 
26336
#, fuzzy
 
26337
msgid "Tabaru"
 
26338
msgstr "ታታርኛ"
 
26339
 
 
26340
#. name for tbz
 
26341
msgid "Ditammari"
 
26342
msgstr ""
 
26343
 
 
26344
#. name for tca
 
26345
msgid "Ticuna"
 
26346
msgstr ""
 
26347
 
 
26348
#. name for tcb
 
26349
msgid "Tanacross"
 
26350
msgstr ""
 
26351
 
 
26352
#. name for tcc
 
26353
msgid "Datooga"
 
26354
msgstr ""
 
26355
 
 
26356
#. name for tcd
 
26357
#, fuzzy
 
26358
msgid "Tafi"
 
26359
msgstr "ታይኛ"
 
26360
 
 
26361
#. name for tce
 
26362
#, fuzzy
 
26363
msgid "Tutchone, Southern"
 
26364
msgstr "ሶዞኛ"
 
26365
 
 
26366
#. name for tcf
 
26367
msgid "Tlapanec, Malinaltepec"
 
26368
msgstr ""
 
26369
 
 
26370
#. name for tcg
 
26371
#, fuzzy
 
26372
msgid "Tamagario"
 
26373
msgstr "ታጋሎገኛ"
 
26374
 
 
26375
#. name for tch
 
26376
msgid "Creole English, Turks And Caicos"
 
26377
msgstr ""
 
26378
 
 
26379
#. name for tci
 
26380
msgid "Wára"
 
26381
msgstr ""
 
26382
 
 
26383
#. name for tck
 
26384
msgid "Tchitchege"
 
26385
msgstr ""
 
26386
 
 
26387
#. name for tcl
 
26388
msgid "Taman (Myanmar)"
 
26389
msgstr ""
 
26390
 
 
26391
#. name for tcm
 
26392
msgid "Tanahmerah"
 
26393
msgstr ""
 
26394
 
 
26395
#. name for tcn
 
26396
msgid "Tichurong"
 
26397
msgstr ""
 
26398
 
 
26399
#. name for tco
 
26400
#, fuzzy
 
26401
msgid "Taungyo"
 
26402
msgstr "ሳንጎኛ"
 
26403
 
 
26404
#. name for tcp
 
26405
msgid "Chin, Tawr"
 
26406
msgstr ""
 
26407
 
 
26408
#. name for tcq
 
26409
msgid "Kaiy"
 
26410
msgstr ""
 
26411
 
 
26412
#. name for tcs
 
26413
msgid "Creole, Torres Strait"
 
26414
msgstr ""
 
26415
 
 
26416
#. name for tct
 
26417
msgid "T'en"
 
26418
msgstr ""
 
26419
 
 
26420
#. name for tcu
 
26421
msgid "Tarahumara, Southeastern"
 
26422
msgstr ""
 
26423
 
 
26424
#. name for tcw
 
26425
msgid "Totonac, Tecpatlán"
 
26426
msgstr ""
 
26427
 
 
26428
#. name for tcx
 
26429
#, fuzzy
 
26430
msgid "Toda"
 
26431
msgstr "ጾንጋኛ"
 
26432
 
 
26433
#. name for tcy
 
26434
#, fuzzy
 
26435
msgid "Tulu"
 
26436
msgstr "ዙሉኛ"
 
26437
 
 
26438
#. name for tcz
 
26439
msgid "Chin, Thado"
 
26440
msgstr ""
 
26441
 
 
26442
#. name for tda
 
26443
#, fuzzy
 
26444
msgid "Tagdal"
 
26445
msgstr "ታጋሎገኛ"
 
26446
 
 
26447
#. name for tdb
 
26448
msgid "Panchpargania"
 
26449
msgstr ""
 
26450
 
 
26451
#. name for tdc
 
26452
msgid "Emberá-Tadó"
 
26453
msgstr ""
 
26454
 
 
26455
#. name for tdd
 
26456
msgid "Tai Nüa"
 
26457
msgstr ""
 
26458
 
 
26459
#. name for tdf
 
26460
msgid "Talieng"
 
26461
msgstr ""
 
26462
 
 
26463
#. name for tdg
 
26464
msgid "Tamang, Western"
 
26465
msgstr ""
 
26466
 
 
26467
#. name for tdh
 
26468
#, fuzzy
 
26469
msgid "Thulung"
 
26470
msgstr "ተሉጉኛ"
 
26471
 
 
26472
#. name for tdi
 
26473
#, fuzzy
 
26474
msgid "Tomadino"
 
26475
msgstr "ሮማኒያን"
 
26476
 
 
26477
#. name for tdj
 
26478
#, fuzzy
 
26479
msgid "Tajio"
 
26480
msgstr "ታጂኪኛ"
 
26481
 
 
26482
#. name for tdk
 
26483
msgid "Tambas"
 
26484
msgstr ""
 
26485
 
 
26486
#. name for tdl
 
26487
msgid "Sur"
 
26488
msgstr ""
 
26489
 
 
26490
#. name for tdn
 
26491
#, fuzzy
 
26492
msgid "Tondano"
 
26493
msgstr "ጾንጋኛ"
 
26494
 
 
26495
#. name for tdo
 
26496
msgid "Teme"
 
26497
msgstr ""
 
26498
 
 
26499
#. name for tdq
 
26500
#, fuzzy
 
26501
msgid "Tita"
 
26502
msgstr "ትበትንኛ"
 
26503
 
 
26504
#. name for tdr
 
26505
msgid "Todrah"
 
26506
msgstr ""
 
26507
 
 
26508
#. name for tds
 
26509
msgid "Doutai"
 
26510
msgstr ""
 
26511
 
 
26512
#. name for tdt
 
26513
msgid "Tetun Dili"
 
26514
msgstr ""
 
26515
 
 
26516
#. name for tdu
 
26517
msgid "Dusun, Tempasuk"
 
26518
msgstr ""
 
26519
 
 
26520
#. name for tdv
 
26521
msgid "Toro"
 
26522
msgstr ""
 
26523
 
 
26524
#. name for tdx
 
26525
msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
 
26526
msgstr ""
 
26527
 
 
26528
#. name for tdy
 
26529
msgid "Tadyawan"
 
26530
msgstr ""
 
26531
 
 
26532
#. name for tea
 
26533
msgid "Temiar"
 
26534
msgstr ""
 
26535
 
 
26536
#. name for teb
 
26537
msgid "Tetete"
 
26538
msgstr ""
 
26539
 
 
26540
#. name for tec
 
26541
#, fuzzy
 
26542
msgid "Terik"
 
26543
msgstr "ትግረ"
 
26544
 
 
26545
#. name for ted
 
26546
msgid "Krumen, Tepo"
 
26547
msgstr ""
 
26548
 
 
26549
#. name for tee
 
26550
msgid "Tepehua, Huehuetla"
 
26551
msgstr ""
 
26552
 
 
26553
#. name for tef
 
26554
msgid "Teressa"
 
26555
msgstr ""
 
26556
 
 
26557
#. name for teg
 
26558
msgid "Teke-Tege"
 
26559
msgstr ""
 
26560
 
 
26561
#. name for teh
 
26562
msgid "Tehuelche"
 
26563
msgstr ""
 
26564
 
 
26565
#. name for tei
 
26566
msgid "Torricelli"
 
26567
msgstr ""
 
26568
 
 
26569
#. name for tek
 
26570
msgid "Teke, Ibali"
 
26571
msgstr ""
 
26572
 
 
26573
#. name for tel
 
26574
msgid "Telugu"
 
26575
msgstr "ተሉጉኛ"
 
26576
 
 
26577
#. name for tem
 
26578
msgid "Timne"
 
26579
msgstr ""
 
26580
 
 
26581
#. name for ten
 
26582
msgid "Tama (Colombia)"
 
26583
msgstr ""
 
26584
 
 
26585
#. name for teo
 
26586
#, fuzzy
 
26587
msgid "Teso"
 
26588
msgstr "ጾንጋኛ"
 
26589
 
 
26590
#. name for tep
 
26591
msgid "Tepecano"
 
26592
msgstr ""
 
26593
 
 
26594
#. name for teq
 
26595
#, fuzzy
 
26596
msgid "Temein"
 
26597
msgstr "ቱርክመንኛ"
 
26598
 
 
26599
#. name for ter
 
26600
msgid "Tereno"
 
26601
msgstr ""
 
26602
 
 
26603
#. name for tes
 
26604
msgid "Tengger"
 
26605
msgstr ""
 
26606
 
 
26607
#. name for tet
 
26608
msgid "Tetum"
 
26609
msgstr ""
 
26610
 
 
26611
#. name for teu
 
26612
msgid "Soo"
 
26613
msgstr ""
 
26614
 
 
26615
#. name for tev
 
26616
msgid "Teor"
 
26617
msgstr ""
 
26618
 
 
26619
#. name for tew
 
26620
msgid "Tewa (USA)"
 
26621
msgstr ""
 
26622
 
 
26623
#. name for tex
 
26624
msgid "Tennet"
 
26625
msgstr ""
 
26626
 
 
26627
#. name for tey
 
26628
#, fuzzy
 
26629
msgid "Tulishi"
 
26630
msgstr "ቱርክኛ"
 
26631
 
 
26632
#. name for tfi
 
26633
msgid "Gbe, Tofin"
 
26634
msgstr ""
 
26635
 
 
26636
#. name for tfn
 
26637
#, fuzzy
 
26638
msgid "Tanaina"
 
26639
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
26640
 
 
26641
#. name for tfo
 
26642
#, fuzzy
 
26643
msgid "Tefaro"
 
26644
msgstr "አፋርኛ"
 
26645
 
 
26646
#. name for tfr
 
26647
#, fuzzy
 
26648
msgid "Teribe"
 
26649
msgstr "ትበትንኛ"
 
26650
 
 
26651
#. name for tft
 
26652
msgid "Ternate"
 
26653
msgstr ""
 
26654
 
 
26655
#. name for tga
 
26656
msgid "Sagalla"
 
26657
msgstr ""
 
26658
 
 
26659
#. name for tgb
 
26660
#, fuzzy
 
26661
msgid "Tobilung"
 
26662
msgstr "ተሉጉኛ"
 
26663
 
 
26664
#. name for tgc
 
26665
#, fuzzy
 
26666
msgid "Tigak"
 
26667
msgstr "ትግርኛ"
 
26668
 
 
26669
#. name for tgd
 
26670
msgid "Ciwogai"
 
26671
msgstr ""
 
26672
 
 
26673
#. name for tge
 
26674
msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
 
26675
msgstr ""
 
26676
 
 
26677
#. name for tgf
 
26678
msgid "Chalikha"
 
26679
msgstr ""
 
26680
 
 
26681
#. name for tgg
 
26682
#, fuzzy
 
26683
msgid "Tangga"
 
26684
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
26685
 
 
26686
#. name for tgh
 
26687
msgid "Creole English, Tobagonian"
 
26688
msgstr ""
 
26689
 
 
26690
#. name for tgi
 
26691
msgid "Lawunuia"
 
26692
msgstr ""
 
26693
 
 
26694
#. name for tgk
 
26695
msgid "Tajik"
 
26696
msgstr "ታጂኪኛ"
 
26697
 
 
26698
#. name for tgl
 
26699
msgid "Tagalog"
 
26700
msgstr "ታጋሎገኛ"
 
26701
 
 
26702
#. name for tgo
 
26703
#, fuzzy
 
26704
msgid "Sudest"
 
26705
msgstr "ሱዳንኛ"
 
26706
 
 
26707
#. name for tgp
 
26708
#, fuzzy
 
26709
msgid "Tangoa"
 
26710
msgstr "ሳንጎኛ"
 
26711
 
 
26712
#. name for tgq
 
26713
#, fuzzy
 
26714
msgid "Tring"
 
26715
msgstr "ትግርኛ"
 
26716
 
 
26717
#. name for tgr
 
26718
#, fuzzy
 
26719
msgid "Tareng"
 
26720
msgstr "ቱርክመንኛ"
 
26721
 
 
26722
#. name for tgs
 
26723
msgid "Nume"
 
26724
msgstr ""
 
26725
 
 
26726
#. name for tgt
 
26727
msgid "Tagbanwa, Central"
 
26728
msgstr ""
 
26729
 
 
26730
#. name for tgu
 
26731
#, fuzzy
 
26732
msgid "Tanggu"
 
26733
msgstr "ታጋሎገኛ"
 
26734
 
 
26735
#. name for tgv
 
26736
msgid "Tingui-Boto"
 
26737
msgstr ""
 
26738
 
 
26739
#. name for tgw
 
26740
msgid "Senoufo, Tagwana"
 
26741
msgstr ""
 
26742
 
 
26743
#. name for tgx
 
26744
#, fuzzy
 
26745
msgid "Tagish"
 
26746
msgstr "ዴኒሽ"
 
26747
 
 
26748
#. name for tgy
 
26749
msgid "Togoyo"
 
26750
msgstr ""
 
26751
 
 
26752
#. name for tha
 
26753
msgid "Thai"
 
26754
msgstr "ታይኛ"
 
26755
 
 
26756
#. name for thc
 
26757
msgid "Tai Hang Tong"
 
26758
msgstr ""
 
26759
 
 
26760
#. name for thd
 
26761
msgid "Thayore"
 
26762
msgstr ""
 
26763
 
 
26764
#. name for the
 
26765
msgid "Tharu, Chitwania"
 
26766
msgstr ""
 
26767
 
 
26768
#. name for thf
 
26769
#, fuzzy
 
26770
msgid "Thangmi"
 
26771
msgstr "ታይኛ"
 
26772
 
 
26773
#. name for thh
 
26774
msgid "Tarahumara, Northern"
 
26775
msgstr ""
 
26776
 
 
26777
#. name for thi
 
26778
msgid "Tai Long"
 
26779
msgstr ""
 
26780
 
 
26781
#. name for thk
 
26782
msgid "Tharaka"
 
26783
msgstr ""
 
26784
 
 
26785
#. name for thl
 
26786
msgid "Tharu, Dangaura"
 
26787
msgstr ""
 
26788
 
 
26789
#. name for thm
 
26790
msgid "Aheu"
 
26791
msgstr ""
 
26792
 
 
26793
#. name for thn
 
26794
#, fuzzy
 
26795
msgid "Thachanadan"
 
26796
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
26797
 
 
26798
#. name for thp
 
26799
msgid "Thompson"
 
26800
msgstr ""
 
26801
 
 
26802
#. name for thq
 
26803
msgid "Tharu, Kochila"
 
26804
msgstr ""
 
26805
 
 
26806
#. name for thr
 
26807
msgid "Tharu, Rana"
 
26808
msgstr ""
 
26809
 
 
26810
#. name for ths
 
26811
#, fuzzy
 
26812
msgid "Thakali"
 
26813
msgstr "ታይኛ"
 
26814
 
 
26815
#. name for tht
 
26816
#, fuzzy
 
26817
msgid "Tahltan"
 
26818
msgstr "ታታርኛ"
 
26819
 
 
26820
#. name for thu
 
26821
#, fuzzy
 
26822
msgid "Thuri"
 
26823
msgstr "ቱርክኛ"
 
26824
 
 
26825
#. name for thv
 
26826
msgid "Tamahaq, Tahaggart"
 
26827
msgstr ""
 
26828
 
 
26829
#. name for thw
 
26830
#, fuzzy
 
26831
msgid "Thudam"
 
26832
msgstr "ታይኛ"
 
26833
 
 
26834
#. name for thx
 
26835
msgid "The"
 
26836
msgstr ""
 
26837
 
 
26838
#. name for thy
 
26839
#, fuzzy
 
26840
msgid "Tha"
 
26841
msgstr "ታይኛ"
 
26842
 
 
26843
#. name for thz
 
26844
msgid "Tamajeq, Tayart"
 
26845
msgstr ""
 
26846
 
 
26847
#. name for tia
 
26848
msgid "Tamazight, Tidikelt"
 
26849
msgstr ""
 
26850
 
 
26851
#. name for tic
 
26852
#, fuzzy
 
26853
msgid "Tira"
 
26854
msgstr "ትግርኛ"
 
26855
 
 
26856
#. name for tid
 
26857
#, fuzzy
 
26858
msgid "Tidong"
 
26859
msgstr "ጾንጋኛ"
 
26860
 
 
26861
#. name for tie
 
26862
#, fuzzy
 
26863
msgid "Tingal"
 
26864
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
26865
 
 
26866
#. name for tif
 
26867
#, fuzzy
 
26868
msgid "Tifal"
 
26869
msgstr "ታሚልኛ"
 
26870
 
 
26871
#. name for tig
 
26872
msgid "Tigre"
 
26873
msgstr "ትግረ"
 
26874
 
 
26875
#. name for tih
 
26876
msgid "Murut, Timugon"
 
26877
msgstr ""
 
26878
 
 
26879
#. name for tii
 
26880
#, fuzzy
 
26881
msgid "Tiene"
 
26882
msgstr "ትበትንኛ"
 
26883
 
 
26884
#. name for tij
 
26885
#, fuzzy
 
26886
msgid "Tilung"
 
26887
msgstr "ተሉጉኛ"
 
26888
 
 
26889
#. name for tik
 
26890
#, fuzzy
 
26891
msgid "Tikar"
 
26892
msgstr "ትግረ"
 
26893
 
 
26894
#. name for til
 
26895
msgid "Tillamook"
 
26896
msgstr ""
 
26897
 
 
26898
#. name for tim
 
26899
#, fuzzy
 
26900
msgid "Timbe"
 
26901
msgstr "ትበትንኛ"
 
26902
 
 
26903
#. name for tin
 
26904
#, fuzzy
 
26905
msgid "Tindi"
 
26906
msgstr "ሐንድኛ"
 
26907
 
 
26908
#. name for tio
 
26909
msgid "Teop"
 
26910
msgstr ""
 
26911
 
 
26912
#. name for tip
 
26913
#, fuzzy
 
26914
msgid "Trimuris"
 
26915
msgstr "ቱርክኛ"
 
26916
 
 
26917
#. name for tiq
 
26918
msgid "Tiéfo"
 
26919
msgstr ""
 
26920
 
 
26921
#. name for tir
 
26922
msgid "Tigrinya"
 
26923
msgstr "ትግርኛ"
 
26924
 
 
26925
#. name for tis
 
26926
msgid "Itneg, Masadiit"
 
26927
msgstr ""
 
26928
 
 
26929
#. name for tit
 
26930
#, fuzzy
 
26931
msgid "Tinigua"
 
26932
msgstr "ጾንጋኛ"
 
26933
 
 
26934
#. name for tiu
 
26935
#, fuzzy
 
26936
msgid "Adasen"
 
26937
msgstr "ሳንጎኛ"
 
26938
 
 
26939
#. name for tiv
 
26940
msgid "Tiv"
 
26941
msgstr ""
 
26942
 
 
26943
#. name for tiw
 
26944
#, fuzzy
 
26945
msgid "Tiwi"
 
26946
msgstr "ትዊኛ"
 
26947
 
 
26948
#. name for tix
 
26949
#, fuzzy
 
26950
msgid "Tiwa, Southern"
 
26951
msgstr "ሶዞኛ"
 
26952
 
 
26953
#. name for tiy
 
26954
msgid "Tiruray"
 
26955
msgstr ""
 
26956
 
 
26957
#. name for tiz
 
26958
msgid "Tai Hongjin"
 
26959
msgstr ""
 
26960
 
 
26961
#. name for tja
 
26962
msgid "Tajuasohn"
 
26963
msgstr ""
 
26964
 
 
26965
#. name for tjg
 
26966
msgid "Tunjung"
 
26967
msgstr ""
 
26968
 
 
26969
#. name for tji
 
26970
msgid "Tujia, Northern"
 
26971
msgstr ""
 
26972
 
 
26973
#. name for tjm
 
26974
msgid "Timucua"
 
26975
msgstr ""
 
26976
 
 
26977
#. name for tjn
 
26978
msgid "Tonjon"
 
26979
msgstr ""
 
26980
 
 
26981
#. name for tjo
 
26982
msgid "Tamazight, Temacine"
 
26983
msgstr ""
 
26984
 
 
26985
#. name for tjs
 
26986
#, fuzzy
 
26987
msgid "Tujia, Southern"
 
26988
msgstr "ሶዞኛ"
 
26989
 
 
26990
#. name for tju
 
26991
msgid "Tjurruru"
 
26992
msgstr ""
 
26993
 
 
26994
#. name for tka
 
26995
msgid "Truká"
 
26996
msgstr ""
 
26997
 
 
26998
#. name for tkb
 
26999
#, fuzzy
 
27000
msgid "Buksa"
 
27001
msgstr "ሃውሳኛ"
 
27002
 
 
27003
#. name for tkd
 
27004
msgid "Tukudede"
 
27005
msgstr ""
 
27006
 
 
27007
#. name for tke
 
27008
#, fuzzy
 
27009
msgid "Takwane"
 
27010
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
27011
 
 
27012
#. name for tkf
 
27013
msgid "Tukumanféd"
 
27014
msgstr ""
 
27015
 
 
27016
#. name for tkk
 
27017
#, fuzzy
 
27018
msgid "Takpa"
 
27019
msgstr "ታጂኪኛ"
 
27020
 
 
27021
#. name for tkl
 
27022
msgid "Tokelau"
 
27023
msgstr ""
 
27024
 
 
27025
#. name for tkm
 
27026
msgid "Takelma"
 
27027
msgstr ""
 
27028
 
 
27029
#. name for tkn
 
27030
msgid "Toku-No-Shima"
 
27031
msgstr ""
 
27032
 
 
27033
#. name for tkp
 
27034
msgid "Tikopia"
 
27035
msgstr ""
 
27036
 
 
27037
#. name for tkq
 
27038
msgid "Tee"
 
27039
msgstr ""
 
27040
 
 
27041
#. name for tkr
 
27042
msgid "Tsakhur"
 
27043
msgstr ""
 
27044
 
 
27045
#. name for tks
 
27046
#, fuzzy
 
27047
msgid "Takestani"
 
27048
msgstr "ትበትንኛ"
 
27049
 
 
27050
#. name for tkt
 
27051
msgid "Tharu, Kathoriya"
 
27052
msgstr ""
 
27053
 
 
27054
#. name for tku
 
27055
msgid "Totonac, Upper Necaxa"
 
27056
msgstr ""
 
27057
 
 
27058
#. name for tkw
 
27059
#, fuzzy
 
27060
msgid "Teanu"
 
27061
msgstr "ትበትንኛ"
 
27062
 
 
27063
#. name for tkx
 
27064
#, fuzzy
 
27065
msgid "Tangko"
 
27066
msgstr "ሳንጎኛ"
 
27067
 
 
27068
#. name for tkz
 
27069
#, fuzzy
 
27070
msgid "Takua"
 
27071
msgstr "ታጂኪኛ"
 
27072
 
 
27073
#. name for tla
 
27074
msgid "Tepehuan, Southwestern"
 
27075
msgstr ""
 
27076
 
 
27077
#. name for tlb
 
27078
msgid "Tobelo"
 
27079
msgstr ""
 
27080
 
 
27081
#. name for tlc
 
27082
msgid "Totonac, Yecuatla"
 
27083
msgstr ""
 
27084
 
 
27085
#. name for tld
 
27086
msgid "Talaud"
 
27087
msgstr ""
 
27088
 
 
27089
#. name for tlf
 
27090
msgid "Telefol"
 
27091
msgstr ""
 
27092
 
 
27093
#. name for tlg
 
27094
#, fuzzy
 
27095
msgid "Tofanma"
 
27096
msgstr "ጾንጋኛ"
 
27097
 
 
27098
#. name for tlh
 
27099
#, fuzzy
 
27100
msgid "Klingon"
 
27101
msgstr "ላትቪያን"
 
27102
 
 
27103
#. name for tli
 
27104
msgid "Tlingit"
 
27105
msgstr ""
 
27106
 
 
27107
#. name for tlj
 
27108
msgid "Talinga-Bwisi"
 
27109
msgstr ""
 
27110
 
 
27111
#. name for tlk
 
27112
#, fuzzy
 
27113
msgid "Taloki"
 
27114
msgstr "ታጋሎገኛ"
 
27115
 
 
27116
#. name for tll
 
27117
#, fuzzy
 
27118
msgid "Tetela"
 
27119
msgstr "ትበትንኛ"
 
27120
 
 
27121
#. name for tlm
 
27122
msgid "Tolomako"
 
27123
msgstr ""
 
27124
 
 
27125
#. name for tln
 
27126
msgid "Talondo'"
 
27127
msgstr ""
 
27128
 
 
27129
#. name for tlo
 
27130
#, fuzzy
 
27131
msgid "Talodi"
 
27132
msgstr "ታጋሎገኛ"
 
27133
 
 
27134
#. name for tlp
 
27135
msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
 
27136
msgstr ""
 
27137
 
 
27138
#. name for tlq
 
27139
msgid "Tai Loi"
 
27140
msgstr ""
 
27141
 
 
27142
#. name for tlr
 
27143
#, fuzzy
 
27144
msgid "Talise"
 
27145
msgstr "ማልቲስኛ"
 
27146
 
 
27147
#. name for tls
 
27148
#, fuzzy
 
27149
msgid "Tambotalo"
 
27150
msgstr "ታጋሎገኛ"
 
27151
 
 
27152
#. name for tlt
 
27153
#, fuzzy
 
27154
msgid "Teluti"
 
27155
msgstr "ተሉጉኛ"
 
27156
 
 
27157
#. name for tlu
 
27158
#, fuzzy
 
27159
msgid "Tulehu"
 
27160
msgstr "ኵቿኛ"
 
27161
 
 
27162
#. name for tlv
 
27163
msgid "Taliabu"
 
27164
msgstr ""
 
27165
 
 
27166
#. name for tlw
 
27167
msgid "Wemale, South"
 
27168
msgstr ""
 
27169
 
 
27170
#. name for tlx
 
27171
msgid "Khehek"
 
27172
msgstr ""
 
27173
 
 
27174
#. name for tly
 
27175
msgid "Talysh"
 
27176
msgstr ""
 
27177
 
 
27178
#. name for tma
 
27179
msgid "Tama (Chad)"
 
27180
msgstr ""
 
27181
 
 
27182
#. name for tmb
 
27183
msgid "Katbol"
 
27184
msgstr ""
 
27185
 
 
27186
#. name for tmc
 
27187
#, fuzzy
 
27188
msgid "Tumak"
 
27189
msgstr "ታጂኪኛ"
 
27190
 
 
27191
#. name for tmd
 
27192
#, fuzzy
 
27193
msgid "Haruai"
 
27194
msgstr "ሃውሳኛ"
 
27195
 
 
27196
#. name for tme
 
27197
msgid "Tremembé"
 
27198
msgstr ""
 
27199
 
 
27200
#. name for tmf
 
27201
msgid "Toba-Maskoy"
 
27202
msgstr ""
 
27203
 
 
27204
#. name for tmg
 
27205
msgid "Ternateño"
 
27206
msgstr ""
 
27207
 
 
27208
#. name for tmh
 
27209
msgid "Tamashek"
 
27210
msgstr ""
 
27211
 
 
27212
#. name for tmi
 
27213
msgid "Tutuba"
 
27214
msgstr ""
 
27215
 
 
27216
#. name for tmj
 
27217
#, fuzzy
 
27218
msgid "Samarokena"
 
27219
msgstr "ሳሞአኛ"
 
27220
 
 
27221
#. name for tmk
 
27222
msgid "Tamang, Northwestern"
 
27223
msgstr ""
 
27224
 
 
27225
#. name for tml
 
27226
msgid "Citak, Tamnim"
 
27227
msgstr ""
 
27228
 
 
27229
#. name for tmm
 
27230
msgid "Tai Thanh"
 
27231
msgstr ""
 
27232
 
 
27233
#. name for tmn
 
27234
#, fuzzy
 
27235
msgid "Taman (Indonesia)"
 
27236
msgstr "እንዶኒሲኛ"
 
27237
 
 
27238
#. name for tmo
 
27239
msgid "Temoq"
 
27240
msgstr ""
 
27241
 
 
27242
#. name for tmp
 
27243
msgid "Tai Mène"
 
27244
msgstr ""
 
27245
 
 
27246
#. name for tmq
 
27247
#, fuzzy
 
27248
msgid "Tumleo"
 
27249
msgstr "ቱርክመንኛ"
 
27250
 
 
27251
#. name for tmr
 
27252
msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
 
27253
msgstr ""
 
27254
 
 
27255
#. name for tms
 
27256
msgid "Tima"
 
27257
msgstr ""
 
27258
 
 
27259
#. name for tmt
 
27260
msgid "Tasmate"
 
27261
msgstr ""
 
27262
 
 
27263
#. name for tmu
 
27264
msgid "Iau"
 
27265
msgstr ""
 
27266
 
 
27267
#. name for tmv
 
27268
msgid "Tembo (Motembo)"
 
27269
msgstr ""
 
27270
 
 
27271
#. name for tmw
 
27272
#, fuzzy
 
27273
msgid "Temuan"
 
27274
msgstr "ጀርመን"
 
27275
 
 
27276
#. name for tmy
 
27277
#, fuzzy
 
27278
msgid "Tami"
 
27279
msgstr "ታሚልኛ"
 
27280
 
 
27281
#. name for tmz
 
27282
msgid "Tamanaku"
 
27283
msgstr ""
 
27284
 
 
27285
#. name for tna
 
27286
#, fuzzy
 
27287
msgid "Tacana"
 
27288
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
27289
 
 
27290
#. name for tnb
 
27291
msgid "Tunebo, Western"
 
27292
msgstr ""
 
27293
 
 
27294
#. name for tnc
 
27295
msgid "Tanimuca-Retuarã"
 
27296
msgstr ""
 
27297
 
 
27298
#. name for tnd
 
27299
msgid "Tunebo, Angosturas"
 
27300
msgstr ""
 
27301
 
 
27302
#. name for tne
 
27303
msgid "Kallahan, Tinoc"
 
27304
msgstr ""
 
27305
 
 
27306
#. name for tnf
 
27307
msgid "Tangshewi"
 
27308
msgstr ""
 
27309
 
 
27310
#. name for tng
 
27311
#, fuzzy
 
27312
msgid "Tobanga"
 
27313
msgstr "ጾንጋኛ"
 
27314
 
 
27315
#. name for tnh
 
27316
#, fuzzy
 
27317
msgid "Maiani"
 
27318
msgstr "ሞልዳቫዊና"
 
27319
 
 
27320
#. name for tni
 
27321
#, fuzzy
 
27322
msgid "Tandia"
 
27323
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
27324
 
 
27325
#. name for tnk
 
27326
#, fuzzy
 
27327
msgid "Kwamera"
 
27328
msgstr "ክመርኛ"
 
27329
 
 
27330
#. name for tnl
 
27331
msgid "Lenakel"
 
27332
msgstr ""
 
27333
 
 
27334
#. name for tnm
 
27335
#, fuzzy
 
27336
msgid "Tabla"
 
27337
msgstr "ታታርኛ"
 
27338
 
 
27339
#. name for tnn
 
27340
msgid "Tanna, North"
 
27341
msgstr ""
 
27342
 
 
27343
#. name for tno
 
27344
#, fuzzy
 
27345
msgid "Toromono"
 
27346
msgstr "ኦሮምኛ"
 
27347
 
 
27348
#. name for tnp
 
27349
msgid "Whitesands"
 
27350
msgstr ""
 
27351
 
 
27352
#. name for tnq
 
27353
#, fuzzy
 
27354
msgid "Taino"
 
27355
msgstr "ታይኛ"
 
27356
 
 
27357
#. name for tnr
 
27358
#, fuzzy
 
27359
msgid "Bedik"
 
27360
msgstr "በንጋሊኛ"
 
27361
 
 
27362
#. name for tns
 
27363
msgid "Tenis"
 
27364
msgstr ""
 
27365
 
 
27366
#. name for tnt
 
27367
msgid "Tontemboan"
 
27368
msgstr ""
 
27369
 
 
27370
#. name for tnu
 
27371
msgid "Tay Khang"
 
27372
msgstr ""
 
27373
 
 
27374
#. name for tnv
 
27375
msgid "Tangchangya"
 
27376
msgstr ""
 
27377
 
 
27378
#. name for tnw
 
27379
#, fuzzy
 
27380
msgid "Tonsawang"
 
27381
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
27382
 
 
27383
#. name for tnx
 
27384
#, fuzzy
 
27385
msgid "Tanema"
 
27386
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
27387
 
 
27388
#. name for tny
 
27389
#, fuzzy
 
27390
msgid "Tongwe"
 
27391
msgstr "ጾንጋኛ"
 
27392
 
 
27393
#. name for tnz
 
27394
#, fuzzy
 
27395
msgid "Tonga (Thailand)"
 
27396
msgstr "ቶንጋ"
 
27397
 
 
27398
#. name for tob
 
27399
#, fuzzy
 
27400
msgid "Toba"
 
27401
msgstr "ዮሩባዊኛ"
 
27402
 
 
27403
#. name for toc
 
27404
msgid "Totonac, Coyutla"
 
27405
msgstr ""
 
27406
 
 
27407
#. name for tod
 
27408
#, fuzzy
 
27409
msgid "Toma"
 
27410
msgstr "ጾንጋኛ"
 
27411
 
 
27412
#. name for toe
 
27413
msgid "Tomedes"
 
27414
msgstr ""
 
27415
 
 
27416
#. name for tof
 
27417
msgid "Gizrra"
 
27418
msgstr ""
 
27419
 
 
27420
#. name for tog
 
27421
msgid "Tonga (Nyasa)"
 
27422
msgstr ""
 
27423
 
 
27424
#. name for toh
 
27425
#, fuzzy
 
27426
msgid "Gitonga"
 
27427
msgstr "ጾንጋኛ"
 
27428
 
 
27429
#. name for toi
 
27430
msgid "Tonga (Zambia)"
 
27431
msgstr ""
 
27432
 
 
27433
#. name for toj
 
27434
msgid "Tojolabal"
 
27435
msgstr ""
 
27436
 
 
27437
#. name for tol
 
27438
msgid "Tolowa"
 
27439
msgstr ""
 
27440
 
 
27441
#. name for tom
 
27442
msgid "Tombulu"
 
27443
msgstr ""
 
27444
 
 
27445
#. name for ton
 
27446
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
 
27447
msgstr "ቶንጋ"
 
27448
 
 
27449
#. name for too
 
27450
msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
 
27451
msgstr ""
 
27452
 
 
27453
#. name for top
 
27454
msgid "Totonac, Papantla"
 
27455
msgstr ""
 
27456
 
 
27457
#. name for toq
 
27458
msgid "Toposa"
 
27459
msgstr ""
 
27460
 
 
27461
#. name for tor
 
27462
msgid "Banda, Togbo-Vara"
 
27463
msgstr ""
 
27464
 
 
27465
#. name for tos
 
27466
msgid "Totonac, Highland"
 
27467
msgstr ""
 
27468
 
 
27469
#. name for tou
 
27470
msgid "Tho"
 
27471
msgstr ""
 
27472
 
 
27473
#. name for tov
 
27474
msgid "Taromi, Upper"
 
27475
msgstr ""
 
27476
 
 
27477
#. name for tow
 
27478
#, fuzzy
 
27479
msgid "Jemez"
 
27480
msgstr "ግዕዝኛ"
 
27481
 
 
27482
#. name for tox
 
27483
#, fuzzy
 
27484
msgid "Tobian"
 
27485
msgstr "ሰርቢኛ"
 
27486
 
 
27487
#. name for toy
 
27488
msgid "Topoiyo"
 
27489
msgstr ""
 
27490
 
 
27491
#. name for toz
 
27492
msgid "To"
 
27493
msgstr ""
 
27494
 
 
27495
#. name for tpa
 
27496
#, fuzzy
 
27497
msgid "Taupota"
 
27498
msgstr "ታታርኛ"
 
27499
 
 
27500
#. name for tpc
 
27501
msgid "Tlapanec, Azoyú"
 
27502
msgstr ""
 
27503
 
 
27504
#. name for tpe
 
27505
msgid "Tippera"
 
27506
msgstr ""
 
27507
 
 
27508
#. name for tpf
 
27509
#, fuzzy
 
27510
msgid "Tarpia"
 
27511
msgstr "ታይኛ"
 
27512
 
 
27513
#. name for tpg
 
27514
msgid "Kula"
 
27515
msgstr ""
 
27516
 
 
27517
#. name for tpi
 
27518
msgid "Tok Pisin"
 
27519
msgstr ""
 
27520
 
 
27521
#. name for tpj
 
27522
msgid "Tapieté"
 
27523
msgstr ""
 
27524
 
 
27525
#. name for tpk
 
27526
msgid "Tupinikin"
 
27527
msgstr ""
 
27528
 
 
27529
#. name for tpl
 
27530
msgid "Tlapanec, Tlacoapa"
 
27531
msgstr ""
 
27532
 
 
27533
#. name for tpm
 
27534
#, fuzzy
 
27535
msgid "Tampulma"
 
27536
msgstr "ታሚልኛ"
 
27537
 
 
27538
#. name for tpn
 
27539
msgid "Tupinambá"
 
27540
msgstr ""
 
27541
 
 
27542
#. name for tpo
 
27543
msgid "Tai Pao"
 
27544
msgstr ""
 
27545
 
 
27546
#. name for tpp
 
27547
msgid "Tepehua, Pisaflores"
 
27548
msgstr ""
 
27549
 
 
27550
#. name for tpq
 
27551
msgid "Tukpa"
 
27552
msgstr ""
 
27553
 
 
27554
#. name for tpr
 
27555
msgid "Tuparí"
 
27556
msgstr ""
 
27557
 
 
27558
#. name for tpt
 
27559
msgid "Tepehua, Tlachichilco"
 
27560
msgstr ""
 
27561
 
 
27562
#. name for tpu
 
27563
#, fuzzy
 
27564
msgid "Tampuan"
 
27565
msgstr "ሳሞአኛ"
 
27566
 
 
27567
#. name for tpv
 
27568
#, fuzzy
 
27569
msgid "Tanapag"
 
27570
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
27571
 
 
27572
#. name for tpw
 
27573
msgid "Tupí"
 
27574
msgstr ""
 
27575
 
 
27576
#. name for tpx
 
27577
msgid "Tlapanec, Acatepec"
 
27578
msgstr ""
 
27579
 
 
27580
#. name for tpy
 
27581
#, fuzzy
 
27582
msgid "Trumai"
 
27583
msgstr "ታሚልኛ"
 
27584
 
 
27585
#. name for tpz
 
27586
msgid "Tinputz"
 
27587
msgstr ""
 
27588
 
 
27589
#. name for tqb
 
27590
msgid "Tembé"
 
27591
msgstr ""
 
27592
 
 
27593
#. name for tql
 
27594
#, fuzzy
 
27595
msgid "Lehali"
 
27596
msgstr "ኔፓሊኛ"
 
27597
 
 
27598
#. name for tqm
 
27599
msgid "Turumsa"
 
27600
msgstr ""
 
27601
 
 
27602
#. name for tqn
 
27603
msgid "Tenino"
 
27604
msgstr ""
 
27605
 
 
27606
#. name for tqo
 
27607
msgid "Toaripi"
 
27608
msgstr ""
 
27609
 
 
27610
#. name for tqp
 
27611
msgid "Tomoip"
 
27612
msgstr ""
 
27613
 
 
27614
#. name for tqq
 
27615
#, fuzzy
 
27616
msgid "Tunni"
 
27617
msgstr "ሩንዲኛ"
 
27618
 
 
27619
#. name for tqr
 
27620
#, fuzzy
 
27621
msgid "Torona"
 
27622
msgstr "ጾንጋኛ"
 
27623
 
 
27624
#. name for tqt
 
27625
#, fuzzy
 
27626
msgid "Totonac, Western"
 
27627
msgstr "ፍሪስኛ"
 
27628
 
 
27629
#. name for tqu
 
27630
msgid "Touo"
 
27631
msgstr ""
 
27632
 
 
27633
#. name for tqw
 
27634
#, fuzzy
 
27635
msgid "Tonkawa"
 
27636
msgstr "ጾንጋኛ"
 
27637
 
 
27638
#. name for tra
 
27639
#, fuzzy
 
27640
msgid "Tirahi"
 
27641
msgstr "ኪርጊዝኛ"
 
27642
 
 
27643
#. name for trb
 
27644
msgid "Terebu"
 
27645
msgstr ""
 
27646
 
 
27647
#. name for trc
 
27648
msgid "Triqui, Copala"
 
27649
msgstr ""
 
27650
 
 
27651
#. name for trd
 
27652
#, fuzzy
 
27653
msgid "Turi"
 
27654
msgstr "ቱርክኛ"
 
27655
 
 
27656
#. name for tre
 
27657
msgid "Tarangan, East"
 
27658
msgstr ""
 
27659
 
 
27660
#. name for trf
 
27661
msgid "Creole English, Trinidadian"
 
27662
msgstr ""
 
27663
 
 
27664
#. name for trg
 
27665
msgid "Lishán Didán"
 
27666
msgstr ""
 
27667
 
 
27668
#. name for trh
 
27669
#, fuzzy
 
27670
msgid "Turaka"
 
27671
msgstr "ቱርክመንኛ"
 
27672
 
 
27673
#. name for tri
 
27674
msgid "Trió"
 
27675
msgstr ""
 
27676
 
 
27677
#. name for trj
 
27678
#, fuzzy
 
27679
msgid "Toram"
 
27680
msgstr "ታሚልኛ"
 
27681
 
 
27682
#. name for trl
 
27683
msgid "Scottish, Traveller"
 
27684
msgstr ""
 
27685
 
 
27686
#. name for trm
 
27687
#, fuzzy
 
27688
msgid "Tregami"
 
27689
msgstr "ታሚልኛ"
 
27690
 
 
27691
#. name for trn
 
27692
msgid "Trinitario"
 
27693
msgstr ""
 
27694
 
 
27695
#. name for tro
 
27696
msgid "Naga, Tarao"
 
27697
msgstr ""
 
27698
 
 
27699
#. name for trp
 
27700
msgid "Kok Borok"
 
27701
msgstr ""
 
27702
 
 
27703
#. name for trq
 
27704
msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
 
27705
msgstr ""
 
27706
 
 
27707
#. name for trr
 
27708
#, fuzzy
 
27709
msgid "Taushiro"
 
27710
msgstr "ባስኪርኛ"
 
27711
 
 
27712
#. name for trs
 
27713
msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
 
27714
msgstr ""
 
27715
 
 
27716
#. name for trt
 
27717
#, fuzzy
 
27718
msgid "Tunggare"
 
27719
msgstr "ትግረ"
 
27720
 
 
27721
#. name for tru
 
27722
msgid "Turoyo"
 
27723
msgstr ""
 
27724
 
 
27725
#. name for trv
 
27726
msgid "Taroko"
 
27727
msgstr ""
 
27728
 
 
27729
#. name for trw
 
27730
#, fuzzy
 
27731
msgid "Torwali"
 
27732
msgstr "ሱማልኛ"
 
27733
 
 
27734
#. name for trx
 
27735
msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
 
27736
msgstr ""
 
27737
 
 
27738
#. name for try
 
27739
#, fuzzy
 
27740
msgid "Turung"
 
27741
msgstr "ቱርክመንኛ"
 
27742
 
 
27743
#. name for trz
 
27744
msgid "Torá"
 
27745
msgstr ""
 
27746
 
 
27747
#. name for tsa
 
27748
#, fuzzy
 
27749
msgid "Tsaangi"
 
27750
msgstr "ጾንጋኛ"
 
27751
 
 
27752
#. name for tsb
 
27753
#, fuzzy
 
27754
msgid "Tsamai"
 
27755
msgstr "ታሚልኛ"
 
27756
 
 
27757
#. name for tsc
 
27758
#, fuzzy
 
27759
msgid "Tswa"
 
27760
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
27761
 
 
27762
#. name for tsd
 
27763
#, fuzzy
 
27764
msgid "Tsakonian"
 
27765
msgstr "ኤስቶኒአን"
 
27766
 
 
27767
#. name for tse
 
27768
msgid "Tunisian Sign Language"
 
27769
msgstr ""
 
27770
 
 
27771
#. name for tsf
 
27772
msgid "Tamang, Southwestern"
 
27773
msgstr ""
 
27774
 
 
27775
#. name for tsg
 
27776
msgid "Tausug"
 
27777
msgstr ""
 
27778
 
 
27779
#. name for tsh
 
27780
#, fuzzy
 
27781
msgid "Tsuvan"
 
27782
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
27783
 
 
27784
#. name for tsi
 
27785
msgid "Tsimshian"
 
27786
msgstr ""
 
27787
 
 
27788
#. name for tsj
 
27789
#, fuzzy
 
27790
msgid "Tshangla"
 
27791
msgstr "ጾንጋኛ"
 
27792
 
 
27793
#. name for tsk
 
27794
msgid "Tseku"
 
27795
msgstr ""
 
27796
 
 
27797
#. name for tsl
 
27798
msgid "Ts'ün-Lao"
 
27799
msgstr ""
 
27800
 
 
27801
#. name for tsm
 
27802
msgid "Turkish Sign Language"
 
27803
msgstr ""
 
27804
 
 
27805
#. name for tsn
 
27806
msgid "Tswana"
 
27807
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
27808
 
 
27809
#. name for tso
 
27810
msgid "Tsonga"
 
27811
msgstr "ጾንጋኛ"
 
27812
 
 
27813
#. name for tsp
 
27814
msgid "Toussian, Northern"
 
27815
msgstr ""
 
27816
 
 
27817
#. name for tsq
 
27818
msgid "Thai Sign Language"
 
27819
msgstr ""
 
27820
 
 
27821
#. name for tsr
 
27822
msgid "Akei"
 
27823
msgstr ""
 
27824
 
 
27825
#. name for tss
 
27826
msgid "Taiwan Sign Language"
 
27827
msgstr ""
 
27828
 
 
27829
#. name for tsu
 
27830
#, fuzzy
 
27831
msgid "Tsou"
 
27832
msgstr "ጾንጋኛ"
 
27833
 
 
27834
#. name for tsv
 
27835
#, fuzzy
 
27836
msgid "Tsogo"
 
27837
msgstr "ጾንጋኛ"
 
27838
 
 
27839
#. name for tsw
 
27840
msgid "Tsishingini"
 
27841
msgstr ""
 
27842
 
 
27843
#. name for tsx
 
27844
msgid "Mubami"
 
27845
msgstr ""
 
27846
 
 
27847
#. name for tsy
 
27848
msgid "Tebul Sign Language"
 
27849
msgstr ""
 
27850
 
 
27851
#. name for tsz
 
27852
#, fuzzy
 
27853
msgid "Purepecha"
 
27854
msgstr "ኵቿኛ"
 
27855
 
 
27856
#. name for tta
 
27857
msgid "Tutelo"
 
27858
msgstr ""
 
27859
 
 
27860
#. name for ttb
 
27861
#, fuzzy
 
27862
msgid "Gaa"
 
27863
msgstr "ጓራኒኛ"
 
27864
 
 
27865
#. name for ttc
 
27866
msgid "Tektiteko"
 
27867
msgstr ""
 
27868
 
 
27869
#. name for ttd
 
27870
msgid "Tauade"
 
27871
msgstr ""
 
27872
 
 
27873
#. name for tte
 
27874
msgid "Bwanabwana"
 
27875
msgstr ""
 
27876
 
 
27877
#. name for ttf
 
27878
msgid "Tuotomb"
 
27879
msgstr ""
 
27880
 
 
27881
#. name for ttg
 
27882
#, fuzzy
 
27883
msgid "Tutong"
 
27884
msgstr "ጾንጋኛ"
 
27885
 
 
27886
#. name for tth
 
27887
msgid "Ta'oih, Upper"
 
27888
msgstr ""
 
27889
 
 
27890
#. name for tti
 
27891
#, fuzzy
 
27892
msgid "Tobati"
 
27893
msgstr "ታይኛ"
 
27894
 
 
27895
#. name for ttj
 
27896
msgid "Tooro"
 
27897
msgstr ""
 
27898
 
 
27899
#. name for ttk
 
27900
msgid "Totoro"
 
27901
msgstr ""
 
27902
 
 
27903
#. name for ttl
 
27904
msgid "Totela"
 
27905
msgstr ""
 
27906
 
 
27907
#. name for ttm
 
27908
#, fuzzy
 
27909
msgid "Tutchone, Northern"
 
27910
msgstr "ሶዞኛ"
 
27911
 
 
27912
#. name for ttn
 
27913
#, fuzzy
 
27914
msgid "Towei"
 
27915
msgstr "ትዊኛ"
 
27916
 
 
27917
#. name for tto
 
27918
msgid "Ta'oih, Lower"
 
27919
msgstr ""
 
27920
 
 
27921
#. name for ttp
 
27922
msgid "Tombelala"
 
27923
msgstr ""
 
27924
 
 
27925
#. name for ttq
 
27926
msgid "Tamajaq, Tawallammat"
 
27927
msgstr ""
 
27928
 
 
27929
#. name for ttr
 
27930
#, fuzzy
 
27931
msgid "Tera"
 
27932
msgstr "ጀርመን"
 
27933
 
 
27934
#. name for tts
 
27935
msgid "Thai, Northeastern"
 
27936
msgstr ""
 
27937
 
 
27938
#. name for ttt
 
27939
msgid "Tat, Muslim"
 
27940
msgstr ""
 
27941
 
 
27942
#. name for ttu
 
27943
msgid "Torau"
 
27944
msgstr ""
 
27945
 
 
27946
#. name for ttv
 
27947
#, fuzzy
 
27948
msgid "Titan"
 
27949
msgstr "ትበትንኛ"
 
27950
 
 
27951
#. name for ttw
 
27952
#, fuzzy
 
27953
msgid "Long Wat"
 
27954
msgstr "ጾንጋኛ"
 
27955
 
 
27956
#. name for tty
 
27957
msgid "Sikaritai"
 
27958
msgstr ""
 
27959
 
 
27960
#. name for ttz
 
27961
msgid "Tsum"
 
27962
msgstr ""
 
27963
 
 
27964
#. name for tua
 
27965
msgid "Wiarumus"
 
27966
msgstr ""
 
27967
 
 
27968
#. name for tub
 
27969
msgid "Tübatulabal"
 
27970
msgstr ""
 
27971
 
 
27972
#. name for tuc
 
27973
msgid "Mutu"
 
27974
msgstr ""
 
27975
 
 
27976
#. name for tud
 
27977
msgid "Tuxá"
 
27978
msgstr ""
 
27979
 
 
27980
#. name for tue
 
27981
msgid "Tuyuca"
 
27982
msgstr ""
 
27983
 
 
27984
#. name for tuf
 
27985
msgid "Tunebo, Central"
 
27986
msgstr ""
 
27987
 
 
27988
#. name for tug
 
27989
#, fuzzy
 
27990
msgid "Tunia"
 
27991
msgstr "ሩንዲኛ"
 
27992
 
 
27993
#. name for tuh
 
27994
#, fuzzy
 
27995
msgid "Taulil"
 
27996
msgstr "ታሚልኛ"
 
27997
 
 
27998
#. name for tui
 
27999
#, fuzzy
 
28000
msgid "Tupuri"
 
28001
msgstr "ቱርክኛ"
 
28002
 
 
28003
#. name for tuj
 
28004
#, fuzzy
 
28005
msgid "Tugutil"
 
28006
msgstr "ተሉጉኛ"
 
28007
 
 
28008
#. name for tuk
 
28009
msgid "Turkmen"
 
28010
msgstr "ቱርክመንኛ"
 
28011
 
 
28012
#. name for tul
 
28013
msgid "Tula"
 
28014
msgstr ""
 
28015
 
 
28016
#. name for tum
 
28017
msgid "Tumbuka"
 
28018
msgstr ""
 
28019
 
 
28020
#. name for tun
 
28021
msgid "Tunica"
 
28022
msgstr ""
 
28023
 
 
28024
#. name for tuo
 
28025
msgid "Tucano"
 
28026
msgstr ""
 
28027
 
 
28028
#. name for tuq
 
28029
#, fuzzy
 
28030
msgid "Tedaga"
 
28031
msgstr "ታጋሎገኛ"
 
28032
 
 
28033
#. name for tur
 
28034
msgid "Turkish"
 
28035
msgstr "ቱርክኛ"
 
28036
 
 
28037
#. name for tus
 
28038
msgid "Tuscarora"
 
28039
msgstr ""
 
28040
 
 
28041
#. name for tuu
 
28042
msgid "Tututni"
 
28043
msgstr ""
 
28044
 
 
28045
#. name for tuv
 
28046
#, fuzzy
 
28047
msgid "Turkana"
 
28048
msgstr "ቱርክመንኛ"
 
28049
 
 
28050
#. name for tux
 
28051
msgid "Tuxináwa"
 
28052
msgstr ""
 
28053
 
 
28054
#. name for tuy
 
28055
#, fuzzy
 
28056
msgid "Tugen"
 
28057
msgstr "ቱርክመንኛ"
 
28058
 
 
28059
#. name for tuz
 
28060
#, fuzzy
 
28061
msgid "Turka"
 
28062
msgstr "ቱርክኛ"
 
28063
 
 
28064
#. name for tva
 
28065
msgid "Vaghua"
 
28066
msgstr ""
 
28067
 
 
28068
#. name for tvd
 
28069
msgid "Tsuvadi"
 
28070
msgstr ""
 
28071
 
 
28072
#. name for tve
 
28073
msgid "Te'un"
 
28074
msgstr ""
 
28075
 
 
28076
#. name for tvk
 
28077
msgid "Ambrym, Southeast"
 
28078
msgstr ""
 
28079
 
 
28080
#. name for tvl
 
28081
msgid "Tuvalu"
 
28082
msgstr ""
 
28083
 
 
28084
#. name for tvm
 
28085
msgid "Tela-Masbuar"
 
28086
msgstr ""
 
28087
 
 
28088
#. name for tvn
 
28089
#, fuzzy
 
28090
msgid "Tavoyan"
 
28091
msgstr "ሳሞአኛ"
 
28092
 
 
28093
#. name for tvo
 
28094
#, fuzzy
 
28095
msgid "Tidore"
 
28096
msgstr "ትግረ"
 
28097
 
 
28098
#. name for tvs
 
28099
#, fuzzy
 
28100
msgid "Taveta"
 
28101
msgstr "ታታርኛ"
 
28102
 
 
28103
#. name for tvt
 
28104
msgid "Naga, Tutsa"
 
28105
msgstr ""
 
28106
 
 
28107
#. name for tvw
 
28108
#, fuzzy
 
28109
msgid "Sedoa"
 
28110
msgstr "ሾናኛ"
 
28111
 
 
28112
#. name for tvy
 
28113
msgid "Pidgin, Timor"
 
28114
msgstr ""
 
28115
 
 
28116
#. name for twa
 
28117
#, fuzzy
 
28118
msgid "Twana"
 
28119
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
28120
 
 
28121
#. name for twb
 
28122
msgid "Tawbuid, Western"
 
28123
msgstr ""
 
28124
 
 
28125
#. name for twc
 
28126
msgid "Teshenawa"
 
28127
msgstr ""
 
28128
 
 
28129
#. name for twd
 
28130
msgid "Twents"
 
28131
msgstr ""
 
28132
 
 
28133
#. name for twe
 
28134
#, fuzzy
 
28135
msgid "Tewa (Indonesia)"
 
28136
msgstr "እንዶኒሲኛ"
 
28137
 
 
28138
#. name for twf
 
28139
msgid "Tiwa, Northern"
 
28140
msgstr ""
 
28141
 
 
28142
#. name for twg
 
28143
msgid "Tereweng"
 
28144
msgstr ""
 
28145
 
 
28146
#. name for twh
 
28147
msgid "Tai Dón"
 
28148
msgstr ""
 
28149
 
 
28150
#. name for twi
 
28151
msgid "Twi"
 
28152
msgstr "ትዊኛ"
 
28153
 
 
28154
#. name for twl
 
28155
#, fuzzy
 
28156
msgid "Tawara"
 
28157
msgstr "ታታርኛ"
 
28158
 
 
28159
#. name for twm
 
28160
#, fuzzy
 
28161
msgid "Monpa, Tawang"
 
28162
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
28163
 
 
28164
#. name for twn
 
28165
#, fuzzy
 
28166
msgid "Twendi"
 
28167
msgstr "ትዊኛ"
 
28168
 
 
28169
#. name for two
 
28170
#, fuzzy
 
28171
msgid "Tswapong"
 
28172
msgstr "ጾንጋኛ"
 
28173
 
 
28174
#. name for twp
 
28175
msgid "Ere"
 
28176
msgstr ""
 
28177
 
 
28178
#. name for twq
 
28179
#, fuzzy
 
28180
msgid "Tasawaq"
 
28181
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
28182
 
 
28183
#. name for twr
 
28184
msgid "Tarahumara, Southwestern"
 
28185
msgstr ""
 
28186
 
 
28187
#. name for twt
 
28188
msgid "Turiwára"
 
28189
msgstr ""
 
28190
 
 
28191
#. name for twu
 
28192
#, fuzzy
 
28193
msgid "Termanu"
 
28194
msgstr "ጀርመን"
 
28195
 
 
28196
#. name for tww
 
28197
#, fuzzy
 
28198
msgid "Tuwari"
 
28199
msgstr "ትዊኛ"
 
28200
 
 
28201
#. name for twx
 
28202
msgid "Tewe"
 
28203
msgstr ""
 
28204
 
 
28205
#. name for twy
 
28206
#, fuzzy
 
28207
msgid "Tawoyan"
 
28208
msgstr "ሳሞአኛ"
 
28209
 
 
28210
#. name for txa
 
28211
#, fuzzy
 
28212
msgid "Tombonuo"
 
28213
msgstr "ኦሮምኛ"
 
28214
 
 
28215
#. name for txb
 
28216
#, fuzzy
 
28217
msgid "Tokharian B"
 
28218
msgstr "አብሐዚኛ"
 
28219
 
 
28220
#. name for txc
 
28221
msgid "Tsetsaut"
 
28222
msgstr ""
 
28223
 
 
28224
#. name for txe
 
28225
msgid "Totoli"
 
28226
msgstr ""
 
28227
 
 
28228
#. name for txg
 
28229
msgid "Tangut"
 
28230
msgstr ""
 
28231
 
 
28232
#. name for txh
 
28233
#, fuzzy
 
28234
msgid "Thracian"
 
28235
msgstr "ታይኛ"
 
28236
 
 
28237
#. name for txi
 
28238
msgid "Ikpeng"
 
28239
msgstr ""
 
28240
 
 
28241
#. name for txm
 
28242
msgid "Tomini"
 
28243
msgstr ""
 
28244
 
 
28245
#. name for txn
 
28246
msgid "Tarangan, West"
 
28247
msgstr ""
 
28248
 
 
28249
#. name for txo
 
28250
msgid "Toto"
 
28251
msgstr ""
 
28252
 
 
28253
#. name for txq
 
28254
#, fuzzy
 
28255
msgid "Tii"
 
28256
msgstr "ትዊኛ"
 
28257
 
 
28258
#. name for txr
 
28259
#, fuzzy
 
28260
msgid "Tartessian"
 
28261
msgstr "ቤላራሻኛ"
 
28262
 
 
28263
#. name for txs
 
28264
#, fuzzy
 
28265
msgid "Tonsea"
 
28266
msgstr "ጾንጋኛ"
 
28267
 
 
28268
#. name for txt
 
28269
msgid "Citak"
 
28270
msgstr ""
 
28271
 
 
28272
#. name for txu
 
28273
msgid "Kayapó"
 
28274
msgstr ""
 
28275
 
 
28276
#. name for txx
 
28277
#, fuzzy
 
28278
msgid "Tatana"
 
28279
msgstr "ታታርኛ"
 
28280
 
 
28281
#. name for txy
 
28282
#, fuzzy
 
28283
msgid "Malagasy, Tanosy"
 
28284
msgstr "ማላጋስኛ"
 
28285
 
 
28286
#. name for tya
 
28287
#, fuzzy
 
28288
msgid "Tauya"
 
28289
msgstr "ታታርኛ"
 
28290
 
 
28291
#. name for tye
 
28292
#, fuzzy
 
28293
msgid "Kyenga"
 
28294
msgstr "በንጋሊኛ"
 
28295
 
 
28296
#. name for tyh
 
28297
msgid "O'du"
 
28298
msgstr ""
 
28299
 
 
28300
#. name for tyi
 
28301
msgid "Teke-Tsaayi"
 
28302
msgstr ""
 
28303
 
 
28304
#. name for tyj
 
28305
#, fuzzy
 
28306
msgid "Tai Do"
 
28307
msgstr "ታይኛ"
 
28308
 
 
28309
#. name for tyl
 
28310
#, fuzzy
 
28311
msgid "Thu Lao"
 
28312
msgstr "ላውስኛ"
 
28313
 
 
28314
#. name for tyn
 
28315
#, fuzzy
 
28316
msgid "Kombai"
 
28317
msgstr "ሱማልኛ"
 
28318
 
 
28319
#. name for typ
 
28320
msgid "Thaypan"
 
28321
msgstr ""
 
28322
 
 
28323
#. name for tyr
 
28324
msgid "Tai Daeng"
 
28325
msgstr ""
 
28326
 
 
28327
#. name for tys
 
28328
msgid "Tày Sa Pa"
 
28329
msgstr ""
 
28330
 
 
28331
#. name for tyt
 
28332
msgid "Tày Tac"
 
28333
msgstr ""
 
28334
 
 
28335
#. name for tyu
 
28336
msgid "Kua"
 
28337
msgstr ""
 
28338
 
 
28339
#. name for tyv
 
28340
msgid "Tuvinian"
 
28341
msgstr ""
 
28342
 
 
28343
#. name for tyx
 
28344
msgid "Teke-Tyee"
 
28345
msgstr ""
 
28346
 
 
28347
#. name for tyz
 
28348
msgid "Tày"
 
28349
msgstr ""
 
28350
 
 
28351
#. name for tza
 
28352
msgid "Tanzanian Sign Language"
 
28353
msgstr ""
 
28354
 
 
28355
#. name for tzh
 
28356
#, fuzzy
 
28357
msgid "Tzeltal"
 
28358
msgstr "በንጋሊኛ"
 
28359
 
 
28360
#. name for tzj
 
28361
#, fuzzy
 
28362
msgid "Tz'utujil"
 
28363
msgstr "ተሉጉኛ"
 
28364
 
 
28365
#. name for tzm
 
28366
msgid "Tamazight, Central Atlas"
 
28367
msgstr ""
 
28368
 
 
28369
#. name for tzn
 
28370
#, fuzzy
 
28371
msgid "Tugun"
 
28372
msgstr "ተሉጉኛ"
 
28373
 
 
28374
#. name for tzo
 
28375
#, fuzzy
 
28376
msgid "Tzotzil"
 
28377
msgstr "ታይኛ"
 
28378
 
 
28379
#. name for tzx
 
28380
#, fuzzy
 
28381
msgid "Tabriak"
 
28382
msgstr "ታጂኪኛ"
 
28383
 
 
28384
#. name for uam
 
28385
msgid "Uamué"
 
28386
msgstr ""
 
28387
 
 
28388
#. name for uan
 
28389
#, fuzzy
 
28390
msgid "Kuan"
 
28391
msgstr "ኮሪያኛ"
 
28392
 
 
28393
#. name for uar
 
28394
msgid "Tairuma"
 
28395
msgstr ""
 
28396
 
 
28397
#. name for uba
 
28398
#, fuzzy
 
28399
msgid "Ubang"
 
28400
msgstr "ሳንጎኛ"
 
28401
 
 
28402
#. name for ubi
 
28403
msgid "Ubi"
 
28404
msgstr ""
 
28405
 
 
28406
#. name for ubr
 
28407
#, fuzzy
 
28408
msgid "Ubir"
 
28409
msgstr "ኡዊግሁርኛ"
 
28410
 
 
28411
#. name for ubu
 
28412
msgid "Umbu-Ungu"
 
28413
msgstr ""
 
28414
 
 
28415
#. name for uby
 
28416
#, fuzzy
 
28417
msgid "Ubykh"
 
28418
msgstr "ኡዝበክኛ"
 
28419
 
 
28420
#. name for uda
 
28421
msgid "Uda"
 
28422
msgstr ""
 
28423
 
 
28424
#. name for ude
 
28425
msgid "Udihe"
 
28426
msgstr ""
 
28427
 
 
28428
#. name for udg
 
28429
#, fuzzy
 
28430
msgid "Muduga"
 
28431
msgstr "ሀንጋሪኛ"
 
28432
 
 
28433
#. name for udi
 
28434
msgid "Udi"
 
28435
msgstr ""
 
28436
 
 
28437
#. name for udj
 
28438
#, fuzzy
 
28439
msgid "Ujir"
 
28440
msgstr "ኡዊግሁርኛ"
 
28441
 
 
28442
#. name for udl
 
28443
msgid "Wuzlam"
 
28444
msgstr ""
 
28445
 
 
28446
#. name for udm
 
28447
#, fuzzy
 
28448
msgid "Udmurt"
 
28449
msgstr "ኡርዱኛ"
 
28450
 
 
28451
#. name for udu
 
28452
#, fuzzy
 
28453
msgid "Uduk"
 
28454
msgstr "ኡርዱኛ"
 
28455
 
 
28456
#. name for ues
 
28457
msgid "Kioko"
 
28458
msgstr ""
 
28459
 
 
28460
#. name for ufi
 
28461
msgid "Ufim"
 
28462
msgstr ""
 
28463
 
 
28464
#. name for uga
 
28465
msgid "Ugaritic"
 
28466
msgstr ""
 
28467
 
 
28468
#. name for ugb
 
28469
msgid "Kuku-Ugbanh"
 
28470
msgstr ""
 
28471
 
 
28472
#. name for uge
 
28473
msgid "Ughele"
 
28474
msgstr ""
 
28475
 
 
28476
#. name for ugn
 
28477
msgid "Ugandan Sign Language"
 
28478
msgstr ""
 
28479
 
 
28480
#. name for ugo
 
28481
msgid "Ugong"
 
28482
msgstr ""
 
28483
 
 
28484
#. name for ugy
 
28485
msgid "Uruguayan Sign Language"
 
28486
msgstr ""
 
28487
 
 
28488
#. name for uha
 
28489
#, fuzzy
 
28490
msgid "Uhami"
 
28491
msgstr "ታይኛ"
 
28492
 
 
28493
#. name for uhn
 
28494
#, fuzzy
 
28495
msgid "Damal"
 
28496
msgstr "ታሚልኛ"
 
28497
 
 
28498
#. name for uig
 
28499
msgid "Uighur"
 
28500
msgstr "ኡዊግሁርኛ"
 
28501
 
 
28502
#. name for uis
 
28503
msgid "Uisai"
 
28504
msgstr ""
 
28505
 
 
28506
#. name for uiv
 
28507
msgid "Iyive"
 
28508
msgstr ""
 
28509
 
 
28510
#. name for uji
 
28511
msgid "Tanjijili"
 
28512
msgstr ""
 
28513
 
 
28514
#. name for uka
 
28515
#, fuzzy
 
28516
msgid "Kaburi"
 
28517
msgstr "ኩርድሽኛ"
 
28518
 
 
28519
#. name for ukg
 
28520
msgid "Ukuriguma"
 
28521
msgstr ""
 
28522
 
 
28523
#. name for ukh
 
28524
msgid "Ukhwejo"
 
28525
msgstr ""
 
28526
 
 
28527
#. name for ukl
 
28528
msgid "Ukrainian Sign Language"
 
28529
msgstr ""
 
28530
 
 
28531
#. name for ukp
 
28532
msgid "Ukpe-Bayobiri"
 
28533
msgstr ""
 
28534
 
 
28535
#. name for ukq
 
28536
msgid "Ukwa"
 
28537
msgstr ""
 
28538
 
 
28539
#. name for ukr
 
28540
msgid "Ukrainian"
 
28541
msgstr "ዩክረኒኛ"
 
28542
 
 
28543
#. name for uks
 
28544
msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
 
28545
msgstr ""
 
28546
 
 
28547
#. name for uku
 
28548
msgid "Ukue"
 
28549
msgstr ""
 
28550
 
 
28551
#. name for ukw
 
28552
msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
 
28553
msgstr ""
 
28554
 
 
28555
#. name for ula
 
28556
msgid "Fungwa"
 
28557
msgstr ""
 
28558
 
 
28559
#. name for ulb
 
28560
msgid "Ulukwumi"
 
28561
msgstr ""
 
28562
 
 
28563
#. name for ulc
 
28564
msgid "Ulch"
 
28565
msgstr ""
 
28566
 
 
28567
#. name for ulf
 
28568
msgid "Usku"
 
28569
msgstr ""
 
28570
 
 
28571
#. name for uli
 
28572
#, fuzzy
 
28573
msgid "Ulithian"
 
28574
msgstr "ሊቱአኒያን"
 
28575
 
 
28576
#. name for ulk
 
28577
#, fuzzy
 
28578
msgid "Meriam"
 
28579
msgstr "ፐርሲያኛ"
 
28580
 
 
28581
#. name for ull
 
28582
msgid "Ullatan"
 
28583
msgstr ""
 
28584
 
 
28585
#. name for ulm
 
28586
msgid "Ulumanda'"
 
28587
msgstr ""
 
28588
 
 
28589
#. name for uln
 
28590
msgid "Unserdeutsch"
 
28591
msgstr ""
 
28592
 
 
28593
#. name for ulu
 
28594
msgid "Uma' Lung"
 
28595
msgstr ""
 
28596
 
 
28597
#. name for uma
 
28598
msgid "Umatilla"
 
28599
msgstr ""
 
28600
 
 
28601
#. name for umb
 
28602
msgid "Umbundu"
 
28603
msgstr ""
 
28604
 
 
28605
#. name for umc
 
28606
#, fuzzy
 
28607
msgid "Marrucinian"
 
28608
msgstr "ማከዶኒኛ"
 
28609
 
 
28610
#. name for umd
 
28611
msgid "Umbindhamu"
 
28612
msgstr ""
 
28613
 
 
28614
#. name for umg
 
28615
msgid "Umbuygamu"
 
28616
msgstr ""
 
28617
 
 
28618
#. name for umi
 
28619
msgid "Ukit"
 
28620
msgstr ""
 
28621
 
 
28622
#. name for umm
 
28623
#, fuzzy
 
28624
msgid "Umon"
 
28625
msgstr "ሳሞአኛ"
 
28626
 
 
28627
#. name for umn
 
28628
#, fuzzy
 
28629
msgid "Naga, Makyan"
 
28630
msgstr "ሳሞአኛ"
 
28631
 
 
28632
#. name for umo
 
28633
msgid "Umotína"
 
28634
msgstr ""
 
28635
 
 
28636
#. name for ump
 
28637
msgid "Umpila"
 
28638
msgstr ""
 
28639
 
 
28640
#. name for umr
 
28641
msgid "Umbugarla"
 
28642
msgstr ""
 
28643
 
 
28644
#. name for ums
 
28645
msgid "Pendau"
 
28646
msgstr ""
 
28647
 
 
28648
#. name for umu
 
28649
msgid "Munsee"
 
28650
msgstr ""
 
28651
 
 
28652
#. name for una
 
28653
msgid "Watut, North"
 
28654
msgstr ""
 
28655
 
 
28656
#. name for und
 
28657
msgid "Undetermined"
 
28658
msgstr ""
 
28659
 
 
28660
#. name for une
 
28661
msgid "Uneme"
 
28662
msgstr ""
 
28663
 
 
28664
#. name for ung
 
28665
msgid "Ngarinyin"
 
28666
msgstr ""
 
28667
 
 
28668
#. name for unk
 
28669
msgid "Enawené-Nawé"
 
28670
msgstr ""
 
28671
 
 
28672
#. name for unm
 
28673
#, fuzzy
 
28674
msgid "Unami"
 
28675
msgstr "ታሚልኛ"
 
28676
 
 
28677
#. name for unp
 
28678
msgid "Worora"
 
28679
msgstr ""
 
28680
 
 
28681
#. name for unr
 
28682
#, fuzzy
 
28683
msgid "Mundari"
 
28684
msgstr "ሩንዲኛ"
 
28685
 
 
28686
#. name for unx
 
28687
#, fuzzy
 
28688
msgid "Munda"
 
28689
msgstr "ሩንዲኛ"
 
28690
 
 
28691
#. name for unz
 
28692
msgid "Kaili, Unde"
 
28693
msgstr ""
 
28694
 
 
28695
#. name for uok
 
28696
#, fuzzy
 
28697
msgid "Uokha"
 
28698
msgstr "ድዞንግኻኛ"
 
28699
 
 
28700
#. name for upi
 
28701
msgid "Umeda"
 
28702
msgstr ""
 
28703
 
 
28704
#. name for upv
 
28705
msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
 
28706
msgstr ""
 
28707
 
 
28708
#. name for ura
 
28709
#, fuzzy
 
28710
msgid "Urarina"
 
28711
msgstr "ዩክረኒኛ"
 
28712
 
 
28713
#. name for urb
 
28714
msgid "Urubú-Kaapor"
 
28715
msgstr ""
 
28716
 
 
28717
#. name for urc
 
28718
#, fuzzy
 
28719
msgid "Urningangg"
 
28720
msgstr "ዩክረኒኛ"
 
28721
 
 
28722
#. name for urd
 
28723
msgid "Urdu"
 
28724
msgstr "ኡርዱኛ"
 
28725
 
 
28726
#. name for ure
 
28727
#, fuzzy
 
28728
msgid "Uru"
 
28729
msgstr "ኡርዱኛ"
 
28730
 
 
28731
#. name for urf
 
28732
#, fuzzy
 
28733
msgid "Uradhi"
 
28734
msgstr "ማራዚኛ"
 
28735
 
 
28736
#. name for urg
 
28737
#, fuzzy
 
28738
msgid "Urigina"
 
28739
msgstr "ትግርኛ"
 
28740
 
 
28741
#. name for urh
 
28742
msgid "Urhobo"
 
28743
msgstr ""
 
28744
 
 
28745
#. name for uri
 
28746
msgid "Urim"
 
28747
msgstr ""
 
28748
 
 
28749
#. name for urk
 
28750
msgid "Urak Lawoi'"
 
28751
msgstr ""
 
28752
 
 
28753
#. name for url
 
28754
msgid "Urali"
 
28755
msgstr ""
 
28756
 
 
28757
#. name for urm
 
28758
#, fuzzy
 
28759
msgid "Urapmin"
 
28760
msgstr "ዩክረኒኛ"
 
28761
 
 
28762
#. name for urn
 
28763
#, fuzzy
 
28764
msgid "Uruangnirin"
 
28765
msgstr "ዩክረኒኛ"
 
28766
 
 
28767
#. name for uro
 
28768
msgid "Ura (Papua New Guinea)"
 
28769
msgstr ""
 
28770
 
 
28771
#. name for urp
 
28772
msgid "Uru-Pa-In"
 
28773
msgstr ""
 
28774
 
 
28775
#. name for urr
 
28776
msgid "Lehalurup"
 
28777
msgstr ""
 
28778
 
 
28779
#. name for urt
 
28780
#, fuzzy
 
28781
msgid "Urat"
 
28782
msgstr "ኡርዱኛ"
 
28783
 
 
28784
#. name for uru
 
28785
#, fuzzy
 
28786
msgid "Urumi"
 
28787
msgstr "ኡርዱኛ"
 
28788
 
 
28789
#. name for urv
 
28790
#, fuzzy
 
28791
msgid "Uruava"
 
28792
msgstr "ኡርዱኛ"
 
28793
 
 
28794
#. name for urw
 
28795
msgid "Sop"
 
28796
msgstr ""
 
28797
 
 
28798
#. name for urx
 
28799
#, fuzzy
 
28800
msgid "Urimo"
 
28801
msgstr "ኦሮምኛ"
 
28802
 
 
28803
#. name for ury
 
28804
#, fuzzy
 
28805
msgid "Orya"
 
28806
msgstr "ኦሪያኛ"
 
28807
 
 
28808
#. name for urz
 
28809
msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
 
28810
msgstr ""
 
28811
 
 
28812
#. name for usa
 
28813
msgid "Usarufa"
 
28814
msgstr ""
 
28815
 
 
28816
#. name for ush
 
28817
msgid "Ushojo"
 
28818
msgstr ""
 
28819
 
 
28820
#. name for usi
 
28821
msgid "Usui"
 
28822
msgstr ""
 
28823
 
 
28824
#. name for usk
 
28825
msgid "Usaghade"
 
28826
msgstr ""
 
28827
 
 
28828
#. name for usp
 
28829
#, fuzzy
 
28830
msgid "Uspanteco"
 
28831
msgstr "ኤስፐራንቶ"
 
28832
 
 
28833
#. name for usu
 
28834
msgid "Uya"
 
28835
msgstr ""
 
28836
 
 
28837
#. name for uta
 
28838
msgid "Otank"
 
28839
msgstr ""
 
28840
 
 
28841
#. name for ute
 
28842
msgid "Ute-Southern Paiute"
 
28843
msgstr ""
 
28844
 
 
28845
#. name for utp
 
28846
#, fuzzy
 
28847
msgid "Amba (Solomon Islands)"
 
28848
msgstr "ቶንጋ"
 
28849
 
 
28850
#. name for utr
 
28851
msgid "Etulo"
 
28852
msgstr ""
 
28853
 
 
28854
#. name for utu
 
28855
msgid "Utu"
 
28856
msgstr ""
 
28857
 
 
28858
#. name for uum
 
28859
#, fuzzy
 
28860
msgid "Urum"
 
28861
msgstr "ኡርዱኛ"
 
28862
 
 
28863
#. name for uun
 
28864
msgid "Kulon-Pazeh"
 
28865
msgstr ""
 
28866
 
 
28867
#. name for uur
 
28868
msgid "Ura (Vanuatu)"
 
28869
msgstr ""
 
28870
 
 
28871
#. name for uuu
 
28872
msgid "U"
 
28873
msgstr ""
 
28874
 
 
28875
#. name for uve
 
28876
msgid "Uvean, West"
 
28877
msgstr ""
 
28878
 
 
28879
#. name for uvh
 
28880
msgid "Uri"
 
28881
msgstr ""
 
28882
 
 
28883
#. name for uvl
 
28884
msgid "Lote"
 
28885
msgstr ""
 
28886
 
 
28887
#. name for uwa
 
28888
msgid "Kuku-Uwanh"
 
28889
msgstr ""
 
28890
 
 
28891
#. name for uya
 
28892
msgid "Doko-Uyanga"
 
28893
msgstr ""
 
28894
 
 
28895
#. name for uzb
 
28896
msgid "Uzbek"
 
28897
msgstr "ኡዝበክኛ"
 
28898
 
 
28899
#. name for uzn
 
28900
msgid "Uzbek, Northern"
 
28901
msgstr ""
 
28902
 
 
28903
#. name for uzs
 
28904
#, fuzzy
 
28905
msgid "Uzbek, Southern"
 
28906
msgstr "ሶዞኛ"
 
28907
 
 
28908
#. name for vaa
 
28909
msgid "Vaagri Booli"
 
28910
msgstr ""
 
28911
 
 
28912
#. name for vae
 
28913
msgid "Vale"
 
28914
msgstr ""
 
28915
 
 
28916
#. name for vaf
 
28917
msgid "Vafsi"
 
28918
msgstr ""
 
28919
 
 
28920
#. name for vag
 
28921
#, fuzzy
 
28922
msgid "Vagla"
 
28923
msgstr "ማላይኛ"
 
28924
 
 
28925
#. name for vah
 
28926
msgid "Varhadi-Nagpuri"
 
28927
msgstr ""
 
28928
 
 
28929
#. name for vai
 
28930
msgid "Vai"
 
28931
msgstr ""
 
28932
 
 
28933
#. name for vaj
 
28934
msgid "Vasekela Bushman"
 
28935
msgstr ""
 
28936
 
 
28937
#. name for val
 
28938
msgid "Vehes"
 
28939
msgstr ""
 
28940
 
 
28941
#. name for vam
 
28942
msgid "Vanimo"
 
28943
msgstr ""
 
28944
 
 
28945
#. name for van
 
28946
#, fuzzy
 
28947
msgid "Valman"
 
28948
msgstr "ሳሞአኛ"
 
28949
 
 
28950
#. name for vao
 
28951
#, fuzzy
 
28952
msgid "Vao"
 
28953
msgstr "ላውስኛ"
 
28954
 
 
28955
#. name for vap
 
28956
msgid "Vaiphei"
 
28957
msgstr ""
 
28958
 
 
28959
#. name for var
 
28960
msgid "Huarijio"
 
28961
msgstr ""
 
28962
 
 
28963
#. name for vas
 
28964
msgid "Vasavi"
 
28965
msgstr ""
 
28966
 
 
28967
#. name for vau
 
28968
msgid "Vanuma"
 
28969
msgstr ""
 
28970
 
 
28971
#. name for vav
 
28972
#, fuzzy
 
28973
msgid "Varli"
 
28974
msgstr "ማዮሪኛ"
 
28975
 
 
28976
#. name for vay
 
28977
msgid "Wayu"
 
28978
msgstr ""
 
28979
 
 
28980
#. name for vbb
 
28981
msgid "Babar, Southeast"
 
28982
msgstr ""
 
28983
 
 
28984
#. name for vec
 
28985
#, fuzzy
 
28986
msgid "Venetian"
 
28987
msgstr "አርመናዊ"
 
28988
 
 
28989
#. name for ved
 
28990
msgid "Veddah"
 
28991
msgstr ""
 
28992
 
 
28993
#. name for vel
 
28994
msgid "Veluws"
 
28995
msgstr ""
 
28996
 
 
28997
#. name for vem
 
28998
msgid "Vemgo-Mabas"
 
28999
msgstr ""
 
29000
 
 
29001
#. name for ven
 
29002
msgid "Venda"
 
29003
msgstr ""
 
29004
 
 
29005
#. name for veo
 
29006
msgid "Ventureño"
 
29007
msgstr ""
 
29008
 
 
29009
#. name for vep
 
29010
msgid "Veps"
 
29011
msgstr ""
 
29012
 
 
29013
#. name for ver
 
29014
msgid "Mom Jango"
 
29015
msgstr ""
 
29016
 
 
29017
#. name for vgr
 
29018
msgid "Vaghri"
 
29019
msgstr ""
 
29020
 
 
29021
#. name for vgt
 
29022
msgid "Vlaamse Gebarentaal"
 
29023
msgstr ""
 
29024
 
 
29025
#. name for vic
 
29026
msgid "Creole English, Virgin Islands"
 
29027
msgstr ""
 
29028
 
 
29029
#. name for vid
 
29030
msgid "Vidunda"
 
29031
msgstr ""
 
29032
 
 
29033
#. name for vie
 
29034
msgid "Vietnamese"
 
29035
msgstr "ቪትናምኛ"
 
29036
 
 
29037
#. name for vif
 
29038
msgid "Vili"
 
29039
msgstr ""
 
29040
 
 
29041
#. name for vig
 
29042
msgid "Viemo"
 
29043
msgstr ""
 
29044
 
 
29045
#. name for vil
 
29046
msgid "Vilela"
 
29047
msgstr ""
 
29048
 
 
29049
#. name for vin
 
29050
msgid "Vinza"
 
29051
msgstr ""
 
29052
 
 
29053
#. name for vis
 
29054
msgid "Vishavan"
 
29055
msgstr ""
 
29056
 
 
29057
#. name for vit
 
29058
msgid "Viti"
 
29059
msgstr ""
 
29060
 
 
29061
#. name for viv
 
29062
msgid "Iduna"
 
29063
msgstr ""
 
29064
 
 
29065
#. name for vka
 
29066
#, fuzzy
 
29067
msgid "Kariyarra"
 
29068
msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
 
29069
 
 
29070
#. name for vki
 
29071
msgid "Ija-Zuba"
 
29072
msgstr ""
 
29073
 
 
29074
#. name for vkj
 
29075
msgid "Kujarge"
 
29076
msgstr ""
 
29077
 
 
29078
#. name for vkk
 
29079
#, fuzzy
 
29080
msgid "Kaur"
 
29081
msgstr "ናኡሩ"
 
29082
 
 
29083
#. name for vkl
 
29084
msgid "Kulisusu"
 
29085
msgstr ""
 
29086
 
 
29087
#. name for vkm
 
29088
#, fuzzy
 
29089
msgid "Kamakan"
 
29090
msgstr "ካዛክኛ"
 
29091
 
 
29092
#. name for vko
 
29093
#, fuzzy
 
29094
msgid "Kodeoha"
 
29095
msgstr "ኮሪያኛ"
 
29096
 
 
29097
#. name for vkp
 
29098
msgid "Creole Portuguese, Korlai"
 
29099
msgstr ""
 
29100
 
 
29101
#. name for vkt
 
29102
msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
 
29103
msgstr ""
 
29104
 
 
29105
#. name for vku
 
29106
msgid "Kurrama"
 
29107
msgstr ""
 
29108
 
 
29109
#. name for vlp
 
29110
msgid "Valpei"
 
29111
msgstr ""
 
29112
 
 
29113
#. name for vls
 
29114
msgid "Vlaams"
 
29115
msgstr ""
 
29116
 
 
29117
#. name for vma
 
29118
#, fuzzy
 
29119
msgid "Martuyhunira"
 
29120
msgstr "ማራዚኛ"
 
29121
 
 
29122
#. name for vmb
 
29123
msgid "Mbabaram"
 
29124
msgstr ""
 
29125
 
 
29126
#. name for vmc
 
29127
msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
 
29128
msgstr ""
 
29129
 
 
29130
#. name for vmd
 
29131
msgid "Koraga, Mudu"
 
29132
msgstr ""
 
29133
 
 
29134
#. name for vme
 
29135
#, fuzzy
 
29136
msgid "Masela, East"
 
29137
msgstr "ማላጋስኛ"
 
29138
 
 
29139
#. name for vmf
 
29140
msgid "Mainfränkisch"
 
29141
msgstr ""
 
29142
 
 
29143
#. name for vmg
 
29144
msgid "Minigir"
 
29145
msgstr ""
 
29146
 
 
29147
#. name for vmh
 
29148
#, fuzzy
 
29149
msgid "Maraghei"
 
29150
msgstr "ማራዚኛ"
 
29151
 
 
29152
#. name for vmi
 
29153
msgid "Miwa"
 
29154
msgstr ""
 
29155
 
 
29156
#. name for vmj
 
29157
msgid "Mixtec, Ixtayutla"
 
29158
msgstr ""
 
29159
 
 
29160
#. name for vmk
 
29161
msgid "Makhuwa-Shirima"
 
29162
msgstr ""
 
29163
 
 
29164
#. name for vml
 
29165
#, fuzzy
 
29166
msgid "Malgana"
 
29167
msgstr "ማላጋስኛ"
 
29168
 
 
29169
#. name for vmm
 
29170
msgid "Mixtec, Mitlatongo"
 
29171
msgstr ""
 
29172
 
 
29173
#. name for vmp
 
29174
msgid "Mazatec, Soyaltepec"
 
29175
msgstr ""
 
29176
 
 
29177
#. name for vmq
 
29178
msgid "Mixtec, Soyaltepec"
 
29179
msgstr ""
 
29180
 
 
29181
#. name for vmr
 
29182
msgid "Marenje"
 
29183
msgstr ""
 
29184
 
 
29185
#. name for vms
 
29186
msgid "Moksela"
 
29187
msgstr ""
 
29188
 
 
29189
#. name for vmu
 
29190
msgid "Muluridyi"
 
29191
msgstr ""
 
29192
 
 
29193
#. name for vmv
 
29194
msgid "Maidu, Valley"
 
29195
msgstr ""
 
29196
 
 
29197
#. name for vmw
 
29198
msgid "Makhuwa"
 
29199
msgstr ""
 
29200
 
 
29201
#. name for vmx
 
29202
msgid "Mixtec, Tamazola"
 
29203
msgstr ""
 
29204
 
 
29205
#. name for vmy
 
29206
msgid "Mazatec, Ayautla"
 
29207
msgstr ""
 
29208
 
 
29209
#. name for vmz
 
29210
msgid "Mazatec, Mazatlán"
 
29211
msgstr ""
 
29212
 
 
29213
#. name for vnk
 
29214
#, fuzzy
 
29215
msgid "Vano"
 
29216
msgstr "ሳንጎኛ"
 
29217
 
 
29218
#. name for vnm
 
29219
msgid "Vinmavis"
 
29220
msgstr ""
 
29221
 
 
29222
#. name for vnp
 
29223
msgid "Vunapu"
 
29224
msgstr ""
 
29225
 
 
29226
#. name for vol
 
29227
msgid "Volapük"
 
29228
msgstr ""
 
29229
 
 
29230
#. name for vor
 
29231
msgid "Voro"
 
29232
msgstr ""
 
29233
 
 
29234
#. name for vot
 
29235
msgid "Votic"
 
29236
msgstr ""
 
29237
 
 
29238
#. name for vra
 
29239
#, fuzzy
 
29240
msgid "Vera'a"
 
29241
msgstr "ሳሞአኛ"
 
29242
 
 
29243
#. name for vro
 
29244
msgid "Võro"
 
29245
msgstr ""
 
29246
 
 
29247
#. name for vrs
 
29248
#, fuzzy
 
29249
msgid "Varisi"
 
29250
msgstr "ፍሪስኛ"
 
29251
 
 
29252
#. name for vrt
 
29253
msgid "Burmbar"
 
29254
msgstr ""
 
29255
 
 
29256
#. name for vsi
 
29257
msgid "Moldova Sign Language"
 
29258
msgstr ""
 
29259
 
 
29260
#. name for vsl
 
29261
msgid "Venezuelan Sign Language"
 
29262
msgstr ""
 
29263
 
 
29264
#. name for vsv
 
29265
msgid "Valencian Sign Language"
 
29266
msgstr ""
 
29267
 
 
29268
#. name for vto
 
29269
msgid "Vitou"
 
29270
msgstr ""
 
29271
 
 
29272
#. name for vum
 
29273
msgid "Vumbu"
 
29274
msgstr ""
 
29275
 
 
29276
#. name for vun
 
29277
msgid "Vunjo"
 
29278
msgstr ""
 
29279
 
 
29280
#. name for vut
 
29281
msgid "Vute"
 
29282
msgstr ""
 
29283
 
 
29284
#. name for vwa
 
29285
msgid "Awa (China)"
 
29286
msgstr ""
 
29287
 
 
29288
#. name for waa
 
29289
#, fuzzy
 
29290
msgid "Walla Walla"
 
29291
msgstr "ማላያላምኛ"
 
29292
 
 
29293
#. name for wab
 
29294
msgid "Wab"
 
29295
msgstr ""
 
29296
 
 
29297
#. name for wac
 
29298
msgid "Wasco-Wishram"
 
29299
msgstr ""
 
29300
 
 
29301
#. name for wad
 
29302
msgid "Wandamen"
 
29303
msgstr ""
 
29304
 
 
29305
#. name for wae
 
29306
#, fuzzy
 
29307
msgid "Walser"
 
29308
msgstr "ማልቲስኛ"
 
29309
 
 
29310
#. name for waf
 
29311
msgid "Wakoná"
 
29312
msgstr ""
 
29313
 
 
29314
#. name for wag
 
29315
msgid "Wa'ema"
 
29316
msgstr ""
 
29317
 
 
29318
#. name for wah
 
29319
msgid "Watubela"
 
29320
msgstr ""
 
29321
 
 
29322
#. name for wai
 
29323
#, fuzzy
 
29324
msgid "Wares"
 
29325
msgstr "ፋሮኛ"
 
29326
 
 
29327
#. name for waj
 
29328
msgid "Waffa"
 
29329
msgstr ""
 
29330
 
 
29331
#. name for wal
 
29332
#, fuzzy
 
29333
msgid "Wolaytta"
 
29334
msgstr "ሞልዳቫዊና"
 
29335
 
 
29336
#. name for wam
 
29337
msgid "Wampanoag"
 
29338
msgstr ""
 
29339
 
 
29340
#. name for wan
 
29341
msgid "Wan"
 
29342
msgstr ""
 
29343
 
 
29344
#. name for wao
 
29345
msgid "Wappo"
 
29346
msgstr ""
 
29347
 
 
29348
#. name for wap
 
29349
msgid "Wapishana"
 
29350
msgstr ""
 
29351
 
 
29352
#. name for waq
 
29353
#, fuzzy
 
29354
msgid "Wageman"
 
29355
msgstr "ጀርመን"
 
29356
 
 
29357
#. name for war
 
29358
msgid "Waray (Philippines)"
 
29359
msgstr ""
 
29360
 
 
29361
#. name for was
 
29362
msgid "Washo"
 
29363
msgstr ""
 
29364
 
 
29365
#. name for wat
 
29366
#, fuzzy
 
29367
msgid "Kaninuwa"
 
29368
msgstr "ካናዳኛ"
 
29369
 
 
29370
#. name for wau
 
29371
msgid "Waurá"
 
29372
msgstr ""
 
29373
 
 
29374
#. name for wav
 
29375
msgid "Waka"
 
29376
msgstr ""
 
29377
 
 
29378
#. name for waw
 
29379
msgid "Waiwai"
 
29380
msgstr ""
 
29381
 
 
29382
#. name for wax
 
29383
#, fuzzy
 
29384
msgid "Watam"
 
29385
msgstr "ታታርኛ"
 
29386
 
 
29387
#. name for way
 
29388
msgid "Wayana"
 
29389
msgstr ""
 
29390
 
 
29391
#. name for waz
 
29392
msgid "Wampur"
 
29393
msgstr ""
 
29394
 
 
29395
#. name for wba
 
29396
msgid "Warao"
 
29397
msgstr ""
 
29398
 
 
29399
#. name for wbb
 
29400
msgid "Wabo"
 
29401
msgstr ""
 
29402
 
 
29403
#. name for wbe
 
29404
msgid "Waritai"
 
29405
msgstr ""
 
29406
 
 
29407
#. name for wbf
 
29408
#, fuzzy
 
29409
msgid "Wara"
 
29410
msgstr "አያማርኛ"
 
29411
 
 
29412
#. name for wbh
 
29413
#, fuzzy
 
29414
msgid "Wanda"
 
29415
msgstr "ካናዳኛ"
 
29416
 
 
29417
#. name for wbi
 
29418
#, fuzzy
 
29419
msgid "Vwanji"
 
29420
msgstr "ታጂኪኛ"
 
29421
 
 
29422
#. name for wbj
 
29423
msgid "Alagwa"
 
29424
msgstr ""
 
29425
 
 
29426
#. name for wbk
 
29427
msgid "Waigali"
 
29428
msgstr ""
 
29429
 
 
29430
#. name for wbl
 
29431
msgid "Wakhi"
 
29432
msgstr ""
 
29433
 
 
29434
#. name for wbm
 
29435
msgid "Wa"
 
29436
msgstr ""
 
29437
 
 
29438
#. name for wbp
 
29439
msgid "Warlpiri"
 
29440
msgstr ""
 
29441
 
 
29442
#. name for wbq
 
29443
msgid "Waddar"
 
29444
msgstr ""
 
29445
 
 
29446
#. name for wbr
 
29447
msgid "Wagdi"
 
29448
msgstr ""
 
29449
 
 
29450
#. name for wbt
 
29451
#, fuzzy
 
29452
msgid "Wanman"
 
29453
msgstr "ሳሞአኛ"
 
29454
 
 
29455
#. name for wbv
 
29456
msgid "Wajarri"
 
29457
msgstr ""
 
29458
 
 
29459
#. name for wbw
 
29460
msgid "Woi"
 
29461
msgstr ""
 
29462
 
 
29463
#. name for wca
 
29464
msgid "Yanomámi"
 
29465
msgstr ""
 
29466
 
 
29467
#. name for wci
 
29468
msgid "Gbe, Waci"
 
29469
msgstr ""
 
29470
 
 
29471
#. name for wdd
 
29472
msgid "Wandji"
 
29473
msgstr ""
 
29474
 
 
29475
#. name for wdg
 
29476
msgid "Wadaginam"
 
29477
msgstr ""
 
29478
 
 
29479
#. name for wdj
 
29480
msgid "Wadjiginy"
 
29481
msgstr ""
 
29482
 
 
29483
#. name for wdu
 
29484
msgid "Wadjigu"
 
29485
msgstr ""
 
29486
 
 
29487
#. name for wea
 
29488
msgid "Wewaw"
 
29489
msgstr ""
 
29490
 
 
29491
#. name for wec
 
29492
msgid "Wè Western"
 
29493
msgstr ""
 
29494
 
 
29495
#. name for wed
 
29496
msgid "Wedau"
 
29497
msgstr ""
 
29498
 
 
29499
#. name for weh
 
29500
#, fuzzy
 
29501
msgid "Weh"
 
29502
msgstr "ወልሽ"
 
29503
 
 
29504
#. name for wei
 
29505
#, fuzzy
 
29506
msgid "Were"
 
29507
msgstr "ዕብራስጥ"
 
29508
 
 
29509
#. name for wem
 
29510
msgid "Gbe, Weme"
 
29511
msgstr ""
 
29512
 
 
29513
#. name for weo
 
29514
msgid "Wemale, North"
 
29515
msgstr ""
 
29516
 
 
29517
#. name for wep
 
29518
msgid "Westphalien"
 
29519
msgstr ""
 
29520
 
 
29521
#. name for wer
 
29522
msgid "Weri"
 
29523
msgstr ""
 
29524
 
 
29525
#. name for wes
 
29526
msgid "Pidgin, Cameroon"
 
29527
msgstr ""
 
29528
 
 
29529
#. name for wet
 
29530
#, fuzzy
 
29531
msgid "Perai"
 
29532
msgstr "ፐርሲያኛ"
 
29533
 
 
29534
#. name for weu
 
29535
#, fuzzy
 
29536
msgid "Welaung"
 
29537
msgstr "ተሉጉኛ"
 
29538
 
 
29539
#. name for wew
 
29540
msgid "Wejewa"
 
29541
msgstr ""
 
29542
 
 
29543
#. name for wfg
 
29544
msgid "Yafi"
 
29545
msgstr ""
 
29546
 
 
29547
#. name for wga
 
29548
msgid "Wagaya"
 
29549
msgstr ""
 
29550
 
 
29551
#. name for wgg
 
29552
msgid "Wangganguru"
 
29553
msgstr ""
 
29554
 
 
29555
#. name for wgi
 
29556
msgid "Wahgi"
 
29557
msgstr ""
 
29558
 
 
29559
#. name for wgo
 
29560
msgid "Waigeo"
 
29561
msgstr ""
 
29562
 
 
29563
#. name for wgw
 
29564
msgid "Wagawaga"
 
29565
msgstr ""
 
29566
 
 
29567
#. name for wgy
 
29568
msgid "Warrgamay"
 
29569
msgstr ""
 
29570
 
 
29571
#. name for wha
 
29572
#, fuzzy
 
29573
msgid "Manusela"
 
29574
msgstr "ሃውሳኛ"
 
29575
 
 
29576
#. name for whg
 
29577
msgid "Wahgi, North"
 
29578
msgstr ""
 
29579
 
 
29580
#. name for whk
 
29581
msgid "Kenyah, Wahau"
 
29582
msgstr ""
 
29583
 
 
29584
#. name for whu
 
29585
msgid "Kayan, Wahau"
 
29586
msgstr ""
 
29587
 
 
29588
#. name for wib
 
29589
#, fuzzy
 
29590
msgid "Toussian, Southern"
 
29591
msgstr "ሶዞኛ"
 
29592
 
 
29593
#. name for wic
 
29594
msgid "Wichita"
 
29595
msgstr ""
 
29596
 
 
29597
#. name for wie
 
29598
msgid "Wik-Epa"
 
29599
msgstr ""
 
29600
 
 
29601
#. name for wif
 
29602
msgid "Wik-Keyangan"
 
29603
msgstr ""
 
29604
 
 
29605
#. name for wig
 
29606
msgid "Wik-Ngathana"
 
29607
msgstr ""
 
29608
 
 
29609
#. name for wih
 
29610
msgid "Wik-Me'anha"
 
29611
msgstr ""
 
29612
 
 
29613
#. name for wii
 
29614
#, fuzzy
 
29615
msgid "Minidien"
 
29616
msgstr "ሐንድኛ"
 
29617
 
 
29618
#. name for wij
 
29619
msgid "Wik-Iiyanh"
 
29620
msgstr ""
 
29621
 
 
29622
#. name for wik
 
29623
msgid "Wikalkan"
 
29624
msgstr ""
 
29625
 
 
29626
#. name for wil
 
29627
msgid "Wilawila"
 
29628
msgstr ""
 
29629
 
 
29630
#. name for wim
 
29631
msgid "Wik-Mungkan"
 
29632
msgstr ""
 
29633
 
 
29634
#. name for win
 
29635
msgid "Ho-Chunk"
 
29636
msgstr ""
 
29637
 
 
29638
#. name for wir
 
29639
msgid "Wiraféd"
 
29640
msgstr ""
 
29641
 
 
29642
#. name for wit
 
29643
msgid "Wintu"
 
29644
msgstr ""
 
29645
 
 
29646
#. name for wiu
 
29647
msgid "Wiru"
 
29648
msgstr ""
 
29649
 
 
29650
#. name for wiv
 
29651
msgid "Muduapa"
 
29652
msgstr ""
 
29653
 
 
29654
#. name for wiw
 
29655
msgid "Wirangu"
 
29656
msgstr ""
 
29657
 
 
29658
#. name for wiy
 
29659
msgid "Wiyot"
 
29660
msgstr ""
 
29661
 
 
29662
#. name for wja
 
29663
msgid "Waja"
 
29664
msgstr ""
 
29665
 
 
29666
#. name for wji
 
29667
#, fuzzy
 
29668
msgid "Warji"
 
29669
msgstr "ታጂኪኛ"
 
29670
 
 
29671
#. name for wka
 
29672
#, fuzzy
 
29673
msgid "Kw'adza"
 
29674
msgstr "ካዛክኛ"
 
29675
 
 
29676
#. name for wkb
 
29677
#, fuzzy
 
29678
msgid "Kumbaran"
 
29679
msgstr "ሀንጋሪኛ"
 
29680
 
 
29681
#. name for wkd
 
29682
msgid "Wakde"
 
29683
msgstr ""
 
29684
 
 
29685
#. name for wkl
 
29686
#, fuzzy
 
29687
msgid "Kalanadi"
 
29688
msgstr "ማላጋስኛ"
 
29689
 
 
29690
#. name for wku
 
29691
#, fuzzy
 
29692
msgid "Kunduvadi"
 
29693
msgstr "ካናዳኛ"
 
29694
 
 
29695
#. name for wkw
 
29696
msgid "Wakawaka"
 
29697
msgstr ""
 
29698
 
 
29699
#. name for wla
 
29700
#, fuzzy
 
29701
msgid "Walio"
 
29702
msgstr "ዎሎፍኛ"
 
29703
 
 
29704
#. name for wlc
 
29705
msgid "Comorian, Mwali"
 
29706
msgstr ""
 
29707
 
 
29708
#. name for wle
 
29709
#, fuzzy
 
29710
msgid "Wolane"
 
29711
msgstr "ሞልዳቫዊና"
 
29712
 
 
29713
#. name for wlg
 
29714
#, fuzzy
 
29715
msgid "Kunbarlang"
 
29716
msgstr "ሀንጋሪኛ"
 
29717
 
 
29718
#. name for wli
 
29719
#, fuzzy
 
29720
msgid "Waioli"
 
29721
msgstr "ስዋሂሊኛ"
 
29722
 
 
29723
#. name for wlk
 
29724
msgid "Wailaki"
 
29725
msgstr ""
 
29726
 
 
29727
#. name for wll
 
29728
msgid "Wali (Sudan)"
 
29729
msgstr ""
 
29730
 
 
29731
#. name for wlm
 
29732
msgid "Welsh, Middle"
 
29733
msgstr ""
 
29734
 
 
29735
#. name for wln
 
29736
msgid "Walloon"
 
29737
msgstr ""
 
29738
 
 
29739
#. name for wlo
 
29740
#, fuzzy
 
29741
msgid "Wolio"
 
29742
msgstr "ዎሎፍኛ"
 
29743
 
 
29744
#. name for wlr
 
29745
msgid "Wailapa"
 
29746
msgstr ""
 
29747
 
 
29748
#. name for wls
 
29749
#, fuzzy
 
29750
msgid "Wallisian"
 
29751
msgstr "ጋለጋኛ"
 
29752
 
 
29753
#. name for wlu
 
29754
msgid "Wuliwuli"
 
29755
msgstr ""
 
29756
 
 
29757
#. name for wlv
 
29758
msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
 
29759
msgstr ""
 
29760
 
 
29761
#. name for wlw
 
29762
#, fuzzy
 
29763
msgid "Walak"
 
29764
msgstr "ማላይኛ"
 
29765
 
 
29766
#. name for wlx
 
29767
msgid "Wali (Ghana)"
 
29768
msgstr ""
 
29769
 
 
29770
#. name for wly
 
29771
#, fuzzy
 
29772
msgid "Waling"
 
29773
msgstr "ጣሊያንኛ"
 
29774
 
 
29775
#. name for wma
 
29776
msgid "Mawa (Nigeria)"
 
29777
msgstr ""
 
29778
 
 
29779
#. name for wmb
 
29780
msgid "Wambaya"
 
29781
msgstr ""
 
29782
 
 
29783
#. name for wmc
 
29784
msgid "Wamas"
 
29785
msgstr ""
 
29786
 
 
29787
#. name for wmd
 
29788
#, fuzzy
 
29789
msgid "Mamaindé"
 
29790
msgstr "ማራዚኛ"
 
29791
 
 
29792
#. name for wme
 
29793
msgid "Wambule"
 
29794
msgstr ""
 
29795
 
 
29796
#. name for wmh
 
29797
msgid "Waima'a"
 
29798
msgstr ""
 
29799
 
 
29800
#. name for wmi
 
29801
#, fuzzy
 
29802
msgid "Wamin"
 
29803
msgstr "ታሚልኛ"
 
29804
 
 
29805
#. name for wmm
 
29806
#, fuzzy
 
29807
msgid "Maiwa (Indonesia)"
 
29808
msgstr "እንዶኒሲኛ"
 
29809
 
 
29810
#. name for wmn
 
29811
msgid "Waamwang"
 
29812
msgstr ""
 
29813
 
 
29814
#. name for wmo
 
29815
msgid "Wom (Papua New Guinea)"
 
29816
msgstr ""
 
29817
 
 
29818
#. name for wms
 
29819
#, fuzzy
 
29820
msgid "Wambon"
 
29821
msgstr "ሳሞአኛ"
 
29822
 
 
29823
#. name for wmt
 
29824
msgid "Walmajarri"
 
29825
msgstr ""
 
29826
 
 
29827
#. name for wmw
 
29828
#, fuzzy
 
29829
msgid "Mwani"
 
29830
msgstr "ስዋቲኛ"
 
29831
 
 
29832
#. name for wmx
 
29833
#, fuzzy
 
29834
msgid "Womo"
 
29835
msgstr "ኦሮምኛ"
 
29836
 
 
29837
#. name for wnb
 
29838
msgid "Wanambre"
 
29839
msgstr ""
 
29840
 
 
29841
#. name for wnc
 
29842
msgid "Wantoat"
 
29843
msgstr ""
 
29844
 
 
29845
#. name for wnd
 
29846
msgid "Wandarang"
 
29847
msgstr ""
 
29848
 
 
29849
#. name for wne
 
29850
msgid "Waneci"
 
29851
msgstr ""
 
29852
 
 
29853
#. name for wng
 
29854
#, fuzzy
 
29855
msgid "Wanggom"
 
29856
msgstr "ሳንጎኛ"
 
29857
 
 
29858
#. name for wni
 
29859
msgid "Comorian, Ndzwani"
 
29860
msgstr ""
 
29861
 
 
29862
#. name for wnk
 
29863
msgid "Wanukaka"
 
29864
msgstr ""
 
29865
 
 
29866
#. name for wnm
 
29867
msgid "Wanggamala"
 
29868
msgstr ""
 
29869
 
 
29870
#. name for wno
 
29871
#, fuzzy
 
29872
msgid "Wano"
 
29873
msgstr "ሳንጎኛ"
 
29874
 
 
29875
#. name for wnp
 
29876
msgid "Wanap"
 
29877
msgstr ""
 
29878
 
 
29879
#. name for wnu
 
29880
#, fuzzy
 
29881
msgid "Usan"
 
29882
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
29883
 
 
29884
#. name for woa
 
29885
msgid "Tyaraity"
 
29886
msgstr ""
 
29887
 
 
29888
#. name for wob
 
29889
msgid "Wè Northern"
 
29890
msgstr ""
 
29891
 
 
29892
#. name for woc
 
29893
#, fuzzy
 
29894
msgid "Wogeo"
 
29895
msgstr "ዎሎፍኛ"
 
29896
 
 
29897
#. name for wod
 
29898
msgid "Wolani"
 
29899
msgstr ""
 
29900
 
 
29901
#. name for woe
 
29902
#, fuzzy
 
29903
msgid "Woleaian"
 
29904
msgstr "ሞልዳቫዊና"
 
29905
 
 
29906
#. name for wof
 
29907
msgid "Wolof, Gambian"
 
29908
msgstr ""
 
29909
 
 
29910
#. name for wog
 
29911
msgid "Wogamusin"
 
29912
msgstr ""
 
29913
 
 
29914
#. name for woi
 
29915
#, fuzzy
 
29916
msgid "Kamang"
 
29917
msgstr "ሳሞአኛ"
 
29918
 
 
29919
#. name for wok
 
29920
msgid "Longto"
 
29921
msgstr ""
 
29922
 
 
29923
#. name for wol
 
29924
msgid "Wolof"
 
29925
msgstr "ዎሎፍኛ"
 
29926
 
 
29927
#. name for wom
 
29928
msgid "Wom (Nigeria)"
 
29929
msgstr ""
 
29930
 
 
29931
#. name for won
 
29932
#, fuzzy
 
29933
msgid "Wongo"
 
29934
msgstr "ዎሎፍኛ"
 
29935
 
 
29936
#. name for woo
 
29937
#, fuzzy
 
29938
msgid "Manombai"
 
29939
msgstr "ማዮሪኛ"
 
29940
 
 
29941
#. name for wor
 
29942
#, fuzzy
 
29943
msgid "Woria"
 
29944
msgstr "ኮርሲካኛ"
 
29945
 
 
29946
#. name for wos
 
29947
msgid "Hanga Hundi"
 
29948
msgstr ""
 
29949
 
 
29950
#. name for wow
 
29951
msgid "Wawonii"
 
29952
msgstr ""
 
29953
 
 
29954
#. name for woy
 
29955
msgid "Weyto"
 
29956
msgstr ""
 
29957
 
 
29958
#. name for wpc
 
29959
#, fuzzy
 
29960
msgid "Maco"
 
29961
msgstr "ማዮሪኛ"
 
29962
 
 
29963
#. name for wra
 
29964
msgid "Warapu"
 
29965
msgstr ""
 
29966
 
 
29967
#. name for wrb
 
29968
msgid "Warluwara"
 
29969
msgstr ""
 
29970
 
 
29971
#. name for wrd
 
29972
msgid "Warduji"
 
29973
msgstr ""
 
29974
 
 
29975
#. name for wrg
 
29976
msgid "Warungu"
 
29977
msgstr ""
 
29978
 
 
29979
#. name for wrh
 
29980
msgid "Wiradhuri"
 
29981
msgstr ""
 
29982
 
 
29983
#. name for wri
 
29984
msgid "Wariyangga"
 
29985
msgstr ""
 
29986
 
 
29987
#. name for wrl
 
29988
msgid "Warlmanpa"
 
29989
msgstr ""
 
29990
 
 
29991
#. name for wrm
 
29992
msgid "Warumungu"
 
29993
msgstr ""
 
29994
 
 
29995
#. name for wrn
 
29996
msgid "Warnang"
 
29997
msgstr ""
 
29998
 
 
29999
#. name for wrp
 
30000
msgid "Waropen"
 
30001
msgstr ""
 
30002
 
 
30003
#. name for wrr
 
30004
msgid "Wardaman"
 
30005
msgstr ""
 
30006
 
 
30007
#. name for wrs
 
30008
#, fuzzy
 
30009
msgid "Waris"
 
30010
msgstr "ማዮሪኛ"
 
30011
 
 
30012
#. name for wru
 
30013
#, fuzzy
 
30014
msgid "Waru"
 
30015
msgstr "ናኡሩ"
 
30016
 
 
30017
#. name for wrv
 
30018
msgid "Waruna"
 
30019
msgstr ""
 
30020
 
 
30021
#. name for wrw
 
30022
msgid "Gugu Warra"
 
30023
msgstr ""
 
30024
 
 
30025
#. name for wrx
 
30026
msgid "Wae Rana"
 
30027
msgstr ""
 
30028
 
 
30029
#. name for wry
 
30030
#, fuzzy
 
30031
msgid "Merwari"
 
30032
msgstr "ማዮሪኛ"
 
30033
 
 
30034
#. name for wrz
 
30035
msgid "Waray (Australia)"
 
30036
msgstr ""
 
30037
 
 
30038
#. name for wsa
 
30039
msgid "Warembori"
 
30040
msgstr ""
 
30041
 
 
30042
#. name for wsi
 
30043
msgid "Wusi"
 
30044
msgstr ""
 
30045
 
 
30046
#. name for wsk
 
30047
#, fuzzy
 
30048
msgid "Waskia"
 
30049
msgstr "ባስኪርኛ"
 
30050
 
 
30051
#. name for wsr
 
30052
msgid "Owenia"
 
30053
msgstr ""
 
30054
 
 
30055
#. name for wss
 
30056
#, fuzzy
 
30057
msgid "Wasa"
 
30058
msgstr "ሃውሳኛ"
 
30059
 
 
30060
#. name for wsu
 
30061
#, fuzzy
 
30062
msgid "Wasu"
 
30063
msgstr "ባስክኛ"
 
30064
 
 
30065
#. name for wsv
 
30066
msgid "Wotapuri-Katarqalai"
 
30067
msgstr ""
 
30068
 
 
30069
#. name for wtf
 
30070
msgid "Dumpu"
 
30071
msgstr ""
 
30072
 
 
30073
#. name for wti
 
30074
msgid "Berta"
 
30075
msgstr ""
 
30076
 
 
30077
#. name for wtk
 
30078
msgid "Watakataui"
 
30079
msgstr ""
 
30080
 
 
30081
#. name for wtm
 
30082
#, fuzzy
 
30083
msgid "Mewati"
 
30084
msgstr "ስዋቲኛ"
 
30085
 
 
30086
#. name for wtw
 
30087
msgid "Wotu"
 
30088
msgstr ""
 
30089
 
 
30090
#. name for wua
 
30091
msgid "Wikngenchera"
 
30092
msgstr ""
 
30093
 
 
30094
#. name for wub
 
30095
msgid "Wunambal"
 
30096
msgstr ""
 
30097
 
 
30098
#. name for wud
 
30099
msgid "Wudu"
 
30100
msgstr ""
 
30101
 
 
30102
#. name for wuh
 
30103
msgid "Wutunhua"
 
30104
msgstr ""
 
30105
 
 
30106
#. name for wul
 
30107
#, fuzzy
 
30108
msgid "Silimo"
 
30109
msgstr "ሲዳምኛ"
 
30110
 
 
30111
#. name for wum
 
30112
msgid "Wumbvu"
 
30113
msgstr ""
 
30114
 
 
30115
#. name for wun
 
30116
msgid "Bungu"
 
30117
msgstr ""
 
30118
 
 
30119
#. name for wur
 
30120
msgid "Wurrugu"
 
30121
msgstr ""
 
30122
 
 
30123
#. name for wut
 
30124
msgid "Wutung"
 
30125
msgstr ""
 
30126
 
 
30127
#. name for wuu
 
30128
#, fuzzy
 
30129
msgid "Chinese, Wu"
 
30130
msgstr "ቻይንኛ"
 
30131
 
 
30132
#. name for wuv
 
30133
msgid "Wuvulu-Aua"
 
30134
msgstr ""
 
30135
 
 
30136
#. name for wux
 
30137
msgid "Wulna"
 
30138
msgstr ""
 
30139
 
 
30140
#. name for wuy
 
30141
msgid "Wauyai"
 
30142
msgstr ""
 
30143
 
 
30144
#. name for wwa
 
30145
msgid "Waama"
 
30146
msgstr ""
 
30147
 
 
30148
#. name for wwo
 
30149
msgid "Wetamut"
 
30150
msgstr ""
 
30151
 
 
30152
#. name for wwr
 
30153
msgid "Warrwa"
 
30154
msgstr ""
 
30155
 
 
30156
#. name for www
 
30157
msgid "Wawa"
 
30158
msgstr ""
 
30159
 
 
30160
#. name for wxa
 
30161
msgid "Waxianghua"
 
30162
msgstr ""
 
30163
 
 
30164
#. name for wya
 
30165
msgid "Wyandot"
 
30166
msgstr ""
 
30167
 
 
30168
#. name for wyb
 
30169
msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
 
30170
msgstr ""
 
30171
 
 
30172
#. name for wym
 
30173
msgid "Wymysorys"
 
30174
msgstr ""
 
30175
 
 
30176
#. name for wyr
 
30177
msgid "Wayoró"
 
30178
msgstr ""
 
30179
 
 
30180
#. name for wyy
 
30181
msgid "Fijian, Western"
 
30182
msgstr ""
 
30183
 
 
30184
#. name for xaa
 
30185
msgid "Arabic, Andalusian"
 
30186
msgstr ""
 
30187
 
 
30188
#. name for xab
 
30189
#, fuzzy
 
30190
msgid "Sambe"
 
30191
msgstr "ታሚልኛ"
 
30192
 
 
30193
#. name for xac
 
30194
#, fuzzy
 
30195
msgid "Kachari"
 
30196
msgstr "ካሽሚርኛ"
 
30197
 
 
30198
#. name for xad
 
30199
#, fuzzy
 
30200
msgid "Adai"
 
30201
msgstr "ዐርቢኛ"
 
30202
 
 
30203
#. name for xae
 
30204
#, fuzzy
 
30205
msgid "Aequian"
 
30206
msgstr "አርመናዊ"
 
30207
 
 
30208
#. name for xag
 
30209
msgid "Aghwan"
 
30210
msgstr ""
 
30211
 
 
30212
#. name for xai
 
30213
msgid "Kaimbé"
 
30214
msgstr ""
 
30215
 
 
30216
#. name for xal
 
30217
#, fuzzy
 
30218
msgid "Kalmyk"
 
30219
msgstr "ማላይኛ"
 
30220
 
 
30221
#. name for xam
 
30222
msgid "/Xam"
 
30223
msgstr ""
 
30224
 
 
30225
#. name for xan
 
30226
msgid "Xamtanga"
 
30227
msgstr ""
 
30228
 
 
30229
#. name for xao
 
30230
msgid "Khao"
 
30231
msgstr ""
 
30232
 
 
30233
#. name for xap
 
30234
msgid "Apalachee"
 
30235
msgstr ""
 
30236
 
 
30237
#. name for xaq
 
30238
#, fuzzy
 
30239
msgid "Aquitanian"
 
30240
msgstr "ሊቱአኒያን"
 
30241
 
 
30242
#. name for xar
 
30243
#, fuzzy
 
30244
msgid "Karami"
 
30245
msgstr "ጓራኒኛ"
 
30246
 
 
30247
#. name for xas
 
30248
msgid "Kamas"
 
30249
msgstr ""
 
30250
 
 
30251
#. name for xat
 
30252
msgid "Katawixi"
 
30253
msgstr ""
 
30254
 
 
30255
#. name for xau
 
30256
msgid "Kauwera"
 
30257
msgstr ""
 
30258
 
 
30259
#. name for xav
 
30260
msgid "Xavánte"
 
30261
msgstr ""
 
30262
 
 
30263
#. name for xaw
 
30264
msgid "Kawaiisu"
 
30265
msgstr ""
 
30266
 
 
30267
#. name for xay
 
30268
msgid "Kayan Mahakam"
 
30269
msgstr ""
 
30270
 
 
30271
#. name for xba
 
30272
msgid "Kamba (Brazil)"
 
30273
msgstr ""
 
30274
 
 
30275
#. name for xbc
 
30276
#, fuzzy
 
30277
msgid "Bactrian"
 
30278
msgstr "ቡልጋሪኛ"
 
30279
 
 
30280
#. name for xbi
 
30281
msgid "Kombio"
 
30282
msgstr ""
 
30283
 
 
30284
#. name for xbm
 
30285
#, fuzzy
 
30286
msgid "Breton, Middle"
 
30287
msgstr "ብሬቶንኛ"
 
30288
 
 
30289
#. name for xbo
 
30290
#, fuzzy
 
30291
msgid "Bolgarian"
 
30292
msgstr "ቡልጋሪኛ"
 
30293
 
 
30294
#. name for xbr
 
30295
#, fuzzy
 
30296
msgid "Kambera"
 
30297
msgstr "ክመርኛ"
 
30298
 
 
30299
#. name for xbw
 
30300
msgid "Kambiwá"
 
30301
msgstr ""
 
30302
 
 
30303
#. name for xbx
 
30304
msgid "Kabixí"
 
30305
msgstr ""
 
30306
 
 
30307
#. name for xcb
 
30308
msgid "Cumbric"
 
30309
msgstr ""
 
30310
 
 
30311
#. name for xcc
 
30312
msgid "Camunic"
 
30313
msgstr ""
 
30314
 
 
30315
#. name for xce
 
30316
msgid "Celtiberian"
 
30317
msgstr ""
 
30318
 
 
30319
#. name for xcg
 
30320
msgid "Gaulish, Cisalpine"
 
30321
msgstr ""
 
30322
 
 
30323
#. name for xch
 
30324
msgid "Chemakum"
 
30325
msgstr ""
 
30326
 
 
30327
#. name for xcl
 
30328
msgid "Armenian, Classical"
 
30329
msgstr ""
 
30330
 
 
30331
#. name for xcm
 
30332
msgid "Comecrudo"
 
30333
msgstr ""
 
30334
 
 
30335
#. name for xcn
 
30336
msgid "Cotoname"
 
30337
msgstr ""
 
30338
 
 
30339
#. name for xco
 
30340
#, fuzzy
 
30341
msgid "Chorasmian"
 
30342
msgstr "ኮርሲካኛ"
 
30343
 
 
30344
#. name for xcr
 
30345
#, fuzzy
 
30346
msgid "Carian"
 
30347
msgstr "ኮርሲካኛ"
 
30348
 
 
30349
#. name for xct
 
30350
msgid "Tibetan, Classical"
 
30351
msgstr ""
 
30352
 
 
30353
#. name for xcu
 
30354
#, fuzzy
 
30355
msgid "Curonian"
 
30356
msgstr "ክሮሽያንኛ"
 
30357
 
 
30358
#. name for xcv
 
30359
msgid "Chuvantsy"
 
30360
msgstr ""
 
30361
 
 
30362
#. name for xcw
 
30363
msgid "Coahuilteco"
 
30364
msgstr ""
 
30365
 
 
30366
#. name for xcy
 
30367
msgid "Cayuse"
 
30368
msgstr ""
 
30369
 
 
30370
#. name for xdc
 
30371
#, fuzzy
 
30372
msgid "Dacian"
 
30373
msgstr "ጋለጋኛ"
 
30374
 
 
30375
#. name for xdm
 
30376
msgid "Edomite"
 
30377
msgstr ""
 
30378
 
 
30379
#. name for xdy
 
30380
msgid "Dayak, Malayic"
 
30381
msgstr ""
 
30382
 
 
30383
#. name for xeb
 
30384
msgid "Eblan"
 
30385
msgstr ""
 
30386
 
 
30387
#. name for xed
 
30388
#, fuzzy
 
30389
msgid "Hdi"
 
30390
msgstr "ሐንድኛ"
 
30391
 
 
30392
#. name for xeg
 
30393
msgid "//Xegwi"
 
30394
msgstr ""
 
30395
 
 
30396
#. name for xel
 
30397
msgid "Kelo"
 
30398
msgstr ""
 
30399
 
 
30400
#. name for xem
 
30401
msgid "Kembayan"
 
30402
msgstr ""
 
30403
 
 
30404
#. name for xep
 
30405
msgid "Epi-Olmec"
 
30406
msgstr ""
 
30407
 
 
30408
#. name for xer
 
30409
msgid "Xerénte"
 
30410
msgstr ""
 
30411
 
 
30412
#. name for xes
 
30413
msgid "Kesawai"
 
30414
msgstr ""
 
30415
 
 
30416
#. name for xet
 
30417
msgid "Xetá"
 
30418
msgstr ""
 
30419
 
 
30420
#. name for xeu
 
30421
msgid "Keoru-Ahia"
 
30422
msgstr ""
 
30423
 
 
30424
#. name for xfa
 
30425
#, fuzzy
 
30426
msgid "Faliscan"
 
30427
msgstr "ጋለጋኛ"
 
30428
 
 
30429
#. name for xga
 
30430
#, fuzzy
 
30431
msgid "Galatian"
 
30432
msgstr "ጋለጋኛ"
 
30433
 
 
30434
#. name for xgf
 
30435
msgid "Gabrielino-Fernandeño"
 
30436
msgstr ""
 
30437
 
 
30438
#. name for xgl
 
30439
#, fuzzy
 
30440
msgid "Galindan"
 
30441
msgstr "ጋለጋኛ"
 
30442
 
 
30443
#. name for xgr
 
30444
#, fuzzy
 
30445
msgid "Garza"
 
30446
msgstr "ጓራኒኛ"
 
30447
 
 
30448
#. name for xha
 
30449
#, fuzzy
 
30450
msgid "Harami"
 
30451
msgstr "ጓራኒኛ"
 
30452
 
 
30453
#. name for xhc
 
30454
msgid "Hunnic"
 
30455
msgstr ""
 
30456
 
 
30457
#. name for xhd
 
30458
msgid "Hadrami"
 
30459
msgstr ""
 
30460
 
 
30461
#. name for xhe
 
30462
#, fuzzy
 
30463
msgid "Khetrani"
 
30464
msgstr "ክመርኛ"
 
30465
 
 
30466
#. name for xho
 
30467
msgid "Xhosa"
 
30468
msgstr "ዞሳኛ"
 
30469
 
 
30470
#. name for xhr
 
30471
#, fuzzy
 
30472
msgid "Hernican"
 
30473
msgstr "ሰርቢኛ"
 
30474
 
 
30475
#. name for xht
 
30476
msgid "Hattic"
 
30477
msgstr ""
 
30478
 
 
30479
#. name for xhu
 
30480
#, fuzzy
 
30481
msgid "Hurrian"
 
30482
msgstr "ሀንጋሪኛ"
 
30483
 
 
30484
#. name for xhv
 
30485
msgid "Khua"
 
30486
msgstr ""
 
30487
 
 
30488
#. name for xia
 
30489
#, fuzzy
 
30490
msgid "Xiandao"
 
30491
msgstr "ሲዳምኛ"
 
30492
 
 
30493
#. name for xib
 
30494
#, fuzzy
 
30495
msgid "Iberian"
 
30496
msgstr "ፐርሲያኛ"
 
30497
 
 
30498
#. name for xii
 
30499
#, fuzzy
 
30500
msgid "Xiri"
 
30501
msgstr "ቢሃሪ"
 
30502
 
 
30503
#. name for xil
 
30504
#, fuzzy
 
30505
msgid "Illyrian"
 
30506
msgstr "ጣሊያንኛ"
 
30507
 
 
30508
#. name for xin
 
30509
msgid "Xinca"
 
30510
msgstr ""
 
30511
 
 
30512
#. name for xip
 
30513
msgid "Xipináwa"
 
30514
msgstr ""
 
30515
 
 
30516
#. name for xir
 
30517
#, fuzzy
 
30518
msgid "Xiriâna"
 
30519
msgstr "ትግርኛ"
 
30520
 
 
30521
#. name for xiv
 
30522
msgid "Indus Valley Language"
 
30523
msgstr ""
 
30524
 
 
30525
#. name for xiy
 
30526
msgid "Xipaya"
 
30527
msgstr ""
 
30528
 
 
30529
#. name for xka
 
30530
msgid "Kalkoti"
 
30531
msgstr ""
 
30532
 
 
30533
#. name for xkb
 
30534
msgid "Ede Nago, Manigri-Kambolé"
 
30535
msgstr ""
 
30536
 
 
30537
#. name for xkc
 
30538
msgid "Kho'ini"
 
30539
msgstr ""
 
30540
 
 
30541
#. name for xkd
 
30542
msgid "Kayan, Mendalam"
 
30543
msgstr ""
 
30544
 
 
30545
#. name for xke
 
30546
#, fuzzy
 
30547
msgid "Kereho"
 
30548
msgstr "ዕብራስጥ"
 
30549
 
 
30550
#. name for xkf
 
30551
#, fuzzy
 
30552
msgid "Khengkha"
 
30553
msgstr "ድዞንግኻኛ"
 
30554
 
 
30555
#. name for xkg
 
30556
msgid "Kagoro"
 
30557
msgstr ""
 
30558
 
 
30559
#. name for xkh
 
30560
#, fuzzy
 
30561
msgid "Karahawyana"
 
30562
msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
 
30563
 
 
30564
#. name for xki
 
30565
msgid "Kenyan Sign Language"
 
30566
msgstr ""
 
30567
 
 
30568
#. name for xkj
 
30569
msgid "Kajali"
 
30570
msgstr ""
 
30571
 
 
30572
#. name for xkk
 
30573
msgid "Kaco'"
 
30574
msgstr ""
 
30575
 
 
30576
#. name for xkl
 
30577
msgid "Mainstream Kenyah"
 
30578
msgstr ""
 
30579
 
 
30580
#. name for xkn
 
30581
msgid "Kayan, Kayan River"
 
30582
msgstr ""
 
30583
 
 
30584
#. name for xko
 
30585
msgid "Kiorr"
 
30586
msgstr ""
 
30587
 
 
30588
#. name for xkp
 
30589
msgid "Kabatei"
 
30590
msgstr ""
 
30591
 
 
30592
#. name for xkq
 
30593
#, fuzzy
 
30594
msgid "Koroni"
 
30595
msgstr "ኮሪያኛ"
 
30596
 
 
30597
#. name for xkr
 
30598
msgid "Xakriabá"
 
30599
msgstr ""
 
30600
 
 
30601
#. name for xks
 
30602
msgid "Kumbewaha"
 
30603
msgstr ""
 
30604
 
 
30605
#. name for xkt
 
30606
msgid "Kantosi"
 
30607
msgstr ""
 
30608
 
 
30609
#. name for xku
 
30610
#, fuzzy
 
30611
msgid "Kaamba"
 
30612
msgstr "ካናዳኛ"
 
30613
 
 
30614
#. name for xkv
 
30615
msgid "Kgalagadi"
 
30616
msgstr ""
 
30617
 
 
30618
#. name for xkw
 
30619
msgid "Kembra"
 
30620
msgstr ""
 
30621
 
 
30622
#. name for xkx
 
30623
#, fuzzy
 
30624
msgid "Karore"
 
30625
msgstr "ኮሪያኛ"
 
30626
 
 
30627
#. name for xky
 
30628
#, fuzzy
 
30629
msgid "Uma' Lasan"
 
30630
msgstr "ዩክረኒኛ"
 
30631
 
 
30632
#. name for xkz
 
30633
msgid "Kurtokha"
 
30634
msgstr ""
 
30635
 
 
30636
#. name for xla
 
30637
msgid "Kamula"
 
30638
msgstr ""
 
30639
 
 
30640
#. name for xlb
 
30641
msgid "Loup B"
 
30642
msgstr ""
 
30643
 
 
30644
#. name for xlc
 
30645
#, fuzzy
 
30646
msgid "Lycian"
 
30647
msgstr "ላትቪያን"
 
30648
 
 
30649
#. name for xld
 
30650
#, fuzzy
 
30651
msgid "Lydian"
 
30652
msgstr "ላትቪያን"
 
30653
 
 
30654
#. name for xle
 
30655
#, fuzzy
 
30656
msgid "Lemnian"
 
30657
msgstr "ሮማኒያን"
 
30658
 
 
30659
#. name for xlg
 
30660
msgid "Ligurian (Ancient)"
 
30661
msgstr ""
 
30662
 
 
30663
#. name for xli
 
30664
#, fuzzy
 
30665
msgid "Liburnian"
 
30666
msgstr "ሊቱአኒያን"
 
30667
 
 
30668
#. name for xln
 
30669
#, fuzzy
 
30670
msgid "Alanic"
 
30671
msgstr "ልቤኒኛ"
 
30672
 
 
30673
#. name for xlo
 
30674
msgid "Loup A"
 
30675
msgstr ""
 
30676
 
 
30677
#. name for xlp
 
30678
msgid "Lepontic"
 
30679
msgstr ""
 
30680
 
 
30681
#. name for xls
 
30682
#, fuzzy
 
30683
msgid "Lusitanian"
 
30684
msgstr "ሊቱአኒያን"
 
30685
 
 
30686
#. name for xlu
 
30687
msgid "Luwian, Cuneiform"
 
30688
msgstr ""
 
30689
 
 
30690
#. name for xly
 
30691
msgid "Elymian"
 
30692
msgstr ""
 
30693
 
 
30694
#. name for xma
 
30695
msgid "Mushungulu"
 
30696
msgstr ""
 
30697
 
 
30698
#. name for xmb
 
30699
#, fuzzy
 
30700
msgid "Mbonga"
 
30701
msgstr "ጾንጋኛ"
 
30702
 
 
30703
#. name for xmc
 
30704
msgid "Makhuwa-Marrevone"
 
30705
msgstr ""
 
30706
 
 
30707
#. name for xmd
 
30708
msgid "Mbedam"
 
30709
msgstr ""
 
30710
 
 
30711
#. name for xme
 
30712
#, fuzzy
 
30713
msgid "Median"
 
30714
msgstr "ማከዶኒኛ"
 
30715
 
 
30716
#. name for xmf
 
30717
#, fuzzy
 
30718
msgid "Mingrelian"
 
30719
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
 
30720
 
 
30721
#. name for xmg
 
30722
msgid "Mengaka"
 
30723
msgstr ""
 
30724
 
 
30725
#. name for xmh
 
30726
msgid "Kuku-Muminh"
 
30727
msgstr ""
 
30728
 
 
30729
#. name for xmj
 
30730
#, fuzzy
 
30731
msgid "Majera"
 
30732
msgstr "ማራዚኛ"
 
30733
 
 
30734
#. name for xmk
 
30735
#, fuzzy
 
30736
msgid "Macedonian, Ancient"
 
30737
msgstr "ማከዶኒኛ"
 
30738
 
 
30739
#. name for xml
 
30740
msgid "Malaysian Sign Language"
 
30741
msgstr ""
 
30742
 
 
30743
#. name for xmm
 
30744
#, fuzzy
 
30745
msgid "Malay, Manado"
 
30746
msgstr "ማላያላምኛ"
 
30747
 
 
30748
#. name for xmn
 
30749
msgid "Persian, Manichaean Middle"
 
30750
msgstr ""
 
30751
 
 
30752
#. name for xmo
 
30753
#, fuzzy
 
30754
msgid "Morerebi"
 
30755
msgstr "ማዮሪኛ"
 
30756
 
 
30757
#. name for xmp
 
30758
msgid "Kuku-Mu'inh"
 
30759
msgstr ""
 
30760
 
 
30761
#. name for xmq
 
30762
msgid "Kuku-Mangk"
 
30763
msgstr ""
 
30764
 
 
30765
#. name for xmr
 
30766
msgid "Meroitic"
 
30767
msgstr ""
 
30768
 
 
30769
#. name for xms
 
30770
msgid "Moroccan Sign Language"
 
30771
msgstr ""
 
30772
 
 
30773
#. name for xmt
 
30774
#, fuzzy
 
30775
msgid "Matbat"
 
30776
msgstr "ማራዚኛ"
 
30777
 
 
30778
#. name for xmu
 
30779
msgid "Kamu"
 
30780
msgstr ""
 
30781
 
 
30782
#. name for xmv
 
30783
msgid "Malagasy, Antankarana"
 
30784
msgstr ""
 
30785
 
 
30786
#. name for xmw
 
30787
msgid "Malagasy, Tsimihety"
 
30788
msgstr ""
 
30789
 
 
30790
#. name for xmx
 
30791
msgid "Maden"
 
30792
msgstr ""
 
30793
 
 
30794
#. name for xmy
 
30795
msgid "Mayaguduna"
 
30796
msgstr ""
 
30797
 
 
30798
#. name for xmz
 
30799
msgid "Mori Bawah"
 
30800
msgstr ""
 
30801
 
 
30802
#. name for xna
 
30803
msgid "North Arabian, Ancient"
 
30804
msgstr ""
 
30805
 
 
30806
#. name for xnb
 
30807
msgid "Kanakanabu"
 
30808
msgstr ""
 
30809
 
 
30810
#. name for xng
 
30811
#, fuzzy
 
30812
msgid "Mongolian, Middle"
 
30813
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
 
30814
 
 
30815
#. name for xnh
 
30816
msgid "Kuanhua"
 
30817
msgstr ""
 
30818
 
 
30819
#. name for xnn
 
30820
msgid "Kankanay, Northern"
 
30821
msgstr ""
 
30822
 
 
30823
#. name for xno
 
30824
msgid "Anglo-Norman"
 
30825
msgstr ""
 
30826
 
 
30827
#. name for xnr
 
30828
msgid "Kangri"
 
30829
msgstr ""
 
30830
 
 
30831
#. name for xns
 
30832
#, fuzzy
 
30833
msgid "Kanashi"
 
30834
msgstr "ካሽሚርኛ"
 
30835
 
 
30836
#. name for xoc
 
30837
msgid "O'chi'chi'"
 
30838
msgstr ""
 
30839
 
 
30840
#. name for xod
 
30841
msgid "Kokoda"
 
30842
msgstr ""
 
30843
 
 
30844
#. name for xog
 
30845
#, fuzzy
 
30846
msgid "Soga"
 
30847
msgstr "ሾናኛ"
 
30848
 
 
30849
#. name for xoi
 
30850
msgid "Kominimung"
 
30851
msgstr ""
 
30852
 
 
30853
#. name for xok
 
30854
msgid "Xokleng"
 
30855
msgstr ""
 
30856
 
 
30857
#. name for xom
 
30858
msgid "Komo (Sudan)"
 
30859
msgstr ""
 
30860
 
 
30861
#. name for xon
 
30862
msgid "Konkomba"
 
30863
msgstr ""
 
30864
 
 
30865
#. name for xoo
 
30866
msgid "Xukurú"
 
30867
msgstr ""
 
30868
 
 
30869
#. name for xop
 
30870
msgid "Kopar"
 
30871
msgstr ""
 
30872
 
 
30873
#. name for xor
 
30874
#, fuzzy
 
30875
msgid "Korubo"
 
30876
msgstr "ዮሩባዊኛ"
 
30877
 
 
30878
#. name for xow
 
30879
msgid "Kowaki"
 
30880
msgstr ""
 
30881
 
 
30882
#. name for xpc
 
30883
msgid "Pecheneg"
 
30884
msgstr ""
 
30885
 
 
30886
#. name for xpe
 
30887
msgid "Kpelle, Liberia"
 
30888
msgstr ""
 
30889
 
 
30890
#. name for xpg
 
30891
#, fuzzy
 
30892
msgid "Phrygian"
 
30893
msgstr "ፐርሲያኛ"
 
30894
 
 
30895
#. name for xpi
 
30896
#, fuzzy
 
30897
msgid "Pictish"
 
30898
msgstr "ፖሊሽ"
 
30899
 
 
30900
#. name for xpk
 
30901
msgid "Pano, Kulina"
 
30902
msgstr ""
 
30903
 
 
30904
#. name for xpm
 
30905
msgid "Pumpokol"
 
30906
msgstr ""
 
30907
 
 
30908
#. name for xpn
 
30909
msgid "Kapinawá"
 
30910
msgstr ""
 
30911
 
 
30912
#. name for xpo
 
30913
msgid "Pochutec"
 
30914
msgstr ""
 
30915
 
 
30916
#. name for xpp
 
30917
msgid "Puyo-Paekche"
 
30918
msgstr ""
 
30919
 
 
30920
#. name for xpr
 
30921
#, fuzzy
 
30922
msgid "Parthian"
 
30923
msgstr "ፐርሲያኛ"
 
30924
 
 
30925
#. name for xps
 
30926
#, fuzzy
 
30927
msgid "Pisidian"
 
30928
msgstr "ፐርሲያኛ"
 
30929
 
 
30930
#. name for xpu
 
30931
#, fuzzy
 
30932
msgid "Punic"
 
30933
msgstr "ሩንዲኛ"
 
30934
 
 
30935
#. name for xpy
 
30936
msgid "Puyo"
 
30937
msgstr ""
 
30938
 
 
30939
#. name for xqa
 
30940
#, fuzzy
 
30941
msgid "Karakhanid"
 
30942
msgstr "ቢሃሪ"
 
30943
 
 
30944
#. name for xqt
 
30945
#, fuzzy
 
30946
msgid "Qatabanian"
 
30947
msgstr "ልቤኒኛ"
 
30948
 
 
30949
#. name for xra
 
30950
msgid "Krahô"
 
30951
msgstr ""
 
30952
 
 
30953
#. name for xrb
 
30954
msgid "Karaboro, Eastern"
 
30955
msgstr ""
 
30956
 
 
30957
#. name for xre
 
30958
msgid "Kreye"
 
30959
msgstr ""
 
30960
 
 
30961
#. name for xri
 
30962
msgid "Krikati-Timbira"
 
30963
msgstr ""
 
30964
 
 
30965
#. name for xrm
 
30966
#, fuzzy
 
30967
msgid "Armazic"
 
30968
msgstr "ዐርቢኛ"
 
30969
 
 
30970
#. name for xrn
 
30971
#, fuzzy
 
30972
msgid "Arin"
 
30973
msgstr "አርመናዊ"
 
30974
 
 
30975
#. name for xrr
 
30976
msgid "Raetic"
 
30977
msgstr ""
 
30978
 
 
30979
#. name for xrt
 
30980
msgid "Aranama-Tamique"
 
30981
msgstr ""
 
30982
 
 
30983
#. name for xru
 
30984
#, fuzzy
 
30985
msgid "Marriammu"
 
30986
msgstr "ማራዚኛ"
 
30987
 
 
30988
#. name for xrw
 
30989
#, fuzzy
 
30990
msgid "Karawa"
 
30991
msgstr "ካናዳኛ"
 
30992
 
 
30993
#. name for xsa
 
30994
#, fuzzy
 
30995
msgid "Sabaean"
 
30996
msgstr "ሳሞአኛ"
 
30997
 
 
30998
#. name for xsb
 
30999
msgid "Sambal, Tinà"
 
31000
msgstr ""
 
31001
 
 
31002
#. name for xsc
 
31003
msgid "Scythian"
 
31004
msgstr ""
 
31005
 
 
31006
#. name for xsd
 
31007
#, fuzzy
 
31008
msgid "Sidetic"
 
31009
msgstr "ሲንድሂኛ"
 
31010
 
 
31011
#. name for xse
 
31012
#, fuzzy
 
31013
msgid "Sempan"
 
31014
msgstr "ሳሞአኛ"
 
31015
 
 
31016
#. name for xsh
 
31017
#, fuzzy
 
31018
msgid "Shamang"
 
31019
msgstr "ሳሞአኛ"
 
31020
 
 
31021
#. name for xsi
 
31022
#, fuzzy
 
31023
msgid "Sio"
 
31024
msgstr "ሲዳምኛ"
 
31025
 
 
31026
#. name for xsj
 
31027
msgid "Subi"
 
31028
msgstr ""
 
31029
 
 
31030
#. name for xsl
 
31031
msgid "Slavey, South"
 
31032
msgstr ""
 
31033
 
 
31034
#. name for xsm
 
31035
#, fuzzy
 
31036
msgid "Kasem"
 
31037
msgstr "ካሽሚርኛ"
 
31038
 
 
31039
#. name for xsn
 
31040
msgid "Sanga (Nigeria)"
 
31041
msgstr ""
 
31042
 
 
31043
#. name for xso
 
31044
#, fuzzy
 
31045
msgid "Solano"
 
31046
msgstr "ሳንጎኛ"
 
31047
 
 
31048
#. name for xsp
 
31049
#, fuzzy
 
31050
msgid "Silopi"
 
31051
msgstr "ስዋሂሊኛ"
 
31052
 
 
31053
#. name for xsq
 
31054
msgid "Makhuwa-Saka"
 
31055
msgstr ""
 
31056
 
 
31057
#. name for xsr
 
31058
#, fuzzy
 
31059
msgid "Sherpa"
 
31060
msgstr "ሰርቢኛ"
 
31061
 
 
31062
#. name for xss
 
31063
#, fuzzy
 
31064
msgid "Assan"
 
31065
msgstr "ራሽኛ"
 
31066
 
 
31067
#. name for xsu
 
31068
msgid "Sanumá"
 
31069
msgstr ""
 
31070
 
 
31071
#. name for xsv
 
31072
#, fuzzy
 
31073
msgid "Sudovian"
 
31074
msgstr "ስሎቪኛ"
 
31075
 
 
31076
#. name for xsy
 
31077
#, fuzzy
 
31078
msgid "Saisiyat"
 
31079
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
 
31080
 
 
31081
#. name for xta
 
31082
msgid "Mixtec, Alcozauca"
 
31083
msgstr ""
 
31084
 
 
31085
#. name for xtb
 
31086
msgid "Mixtec, Chazumba"
 
31087
msgstr ""
 
31088
 
 
31089
#. name for xtc
 
31090
msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
 
31091
msgstr ""
 
31092
 
 
31093
#. name for xtd
 
31094
msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
 
31095
msgstr ""
 
31096
 
 
31097
#. name for xte
 
31098
msgid "Ketengban"
 
31099
msgstr ""
 
31100
 
 
31101
#. name for xtg
 
31102
msgid "Gaulish, Transalpine"
 
31103
msgstr ""
 
31104
 
 
31105
#. name for xti
 
31106
msgid "Mixtec, Sinicahua"
 
31107
msgstr ""
 
31108
 
 
31109
#. name for xtj
 
31110
msgid "Mixtec, San Juan Teita"
 
31111
msgstr ""
 
31112
 
 
31113
#. name for xtl
 
31114
msgid "Mixtec, Tijaltepec"
 
31115
msgstr ""
 
31116
 
 
31117
#. name for xtm
 
31118
msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
 
31119
msgstr ""
 
31120
 
 
31121
#. name for xtn
 
31122
msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
 
31123
msgstr ""
 
31124
 
 
31125
#. name for xto
 
31126
#, fuzzy
 
31127
msgid "Tokharian A"
 
31128
msgstr "አብሐዚኛ"
 
31129
 
 
31130
#. name for xtp
 
31131
msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
 
31132
msgstr ""
 
31133
 
 
31134
#. name for xtq
 
31135
msgid "Tumshuqese"
 
31136
msgstr ""
 
31137
 
 
31138
#. name for xtr
 
31139
msgid "Tripuri, Early"
 
31140
msgstr ""
 
31141
 
 
31142
#. name for xts
 
31143
msgid "Mixtec, Sindihui"
 
31144
msgstr ""
 
31145
 
 
31146
#. name for xtt
 
31147
msgid "Mixtec, Tacahua"
 
31148
msgstr ""
 
31149
 
 
31150
#. name for xtu
 
31151
msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
 
31152
msgstr ""
 
31153
 
 
31154
#. name for xtw
 
31155
#, fuzzy
 
31156
msgid "Tawandê"
 
31157
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
31158
 
 
31159
#. name for xty
 
31160
msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
 
31161
msgstr ""
 
31162
 
 
31163
#. name for xtz
 
31164
#, fuzzy
 
31165
msgid "Tasmanian"
 
31166
msgstr "ሮማኒያን"
 
31167
 
 
31168
#. name for xua
 
31169
msgid "Kurumba, Alu"
 
31170
msgstr ""
 
31171
 
 
31172
#. name for xub
 
31173
msgid "Kurumba, Betta"
 
31174
msgstr ""
 
31175
 
 
31176
#. name for xug
 
31177
msgid "Kunigami"
 
31178
msgstr ""
 
31179
 
 
31180
#. name for xuj
 
31181
msgid "Kurumba, Jennu"
 
31182
msgstr ""
 
31183
 
 
31184
#. name for xum
 
31185
#, fuzzy
 
31186
msgid "Umbrian"
 
31187
msgstr "ዩክረኒኛ"
 
31188
 
 
31189
#. name for xuo
 
31190
msgid "Kuo"
 
31191
msgstr ""
 
31192
 
 
31193
#. name for xup
 
31194
msgid "Umpqua, Upper"
 
31195
msgstr ""
 
31196
 
 
31197
#. name for xur
 
31198
#, fuzzy
 
31199
msgid "Urartian"
 
31200
msgstr "ክሮሽያንኛ"
 
31201
 
 
31202
#. name for xut
 
31203
msgid "Kuthant"
 
31204
msgstr ""
 
31205
 
 
31206
#. name for xuu
 
31207
#, fuzzy
 
31208
msgid "Kxoe"
 
31209
msgstr "ኮሪያኛ"
 
31210
 
 
31211
#. name for xve
 
31212
msgid "Venetic"
 
31213
msgstr ""
 
31214
 
 
31215
#. name for xvi
 
31216
#, fuzzy
 
31217
msgid "Kamviri"
 
31218
msgstr "ካሽሚርኛ"
 
31219
 
 
31220
#. name for xvn
 
31221
msgid "Vandalic"
 
31222
msgstr ""
 
31223
 
 
31224
#. name for xvo
 
31225
#, fuzzy
 
31226
msgid "Volscian"
 
31227
msgstr "ኮርሲካኛ"
 
31228
 
 
31229
#. name for xvs
 
31230
#, fuzzy
 
31231
msgid "Vestinian"
 
31232
msgstr "ኤስቶኒአን"
 
31233
 
 
31234
#. name for xwa
 
31235
#, fuzzy
 
31236
msgid "Kwaza"
 
31237
msgstr "ካዛክኛ"
 
31238
 
 
31239
#. name for xwc
 
31240
msgid "Woccon"
 
31241
msgstr ""
 
31242
 
 
31243
#. name for xwe
 
31244
msgid "Gbe, Xwela"
 
31245
msgstr ""
 
31246
 
 
31247
#. name for xwg
 
31248
msgid "Kwegu"
 
31249
msgstr ""
 
31250
 
 
31251
#. name for xwl
 
31252
msgid "Gbe, Western Xwla"
 
31253
msgstr ""
 
31254
 
 
31255
#. name for xwo
 
31256
msgid "Oirat, Written"
 
31257
msgstr ""
 
31258
 
 
31259
#. name for xwr
 
31260
msgid "Kwerba Mamberamo"
 
31261
msgstr ""
 
31262
 
 
31263
#. name for xxb
 
31264
msgid "Boro (Ghana)"
 
31265
msgstr ""
 
31266
 
 
31267
#. name for xxk
 
31268
msgid "Ke'o"
 
31269
msgstr ""
 
31270
 
 
31271
#. name for xxr
 
31272
#, fuzzy
 
31273
msgid "Koropó"
 
31274
msgstr "ኮሪያኛ"
 
31275
 
 
31276
#. name for xxt
 
31277
#, fuzzy
 
31278
msgid "Tambora"
 
31279
msgstr "ታጋሎገኛ"
 
31280
 
 
31281
#. name for xyl
 
31282
#, fuzzy
 
31283
msgid "Yalakalore"
 
31284
msgstr "ማልቲስኛ"
 
31285
 
 
31286
#. name for xzh
 
31287
msgid "Zhang-Zhung"
 
31288
msgstr ""
 
31289
 
 
31290
#. name for xzm
 
31291
#, fuzzy
 
31292
msgid "Zemgalian"
 
31293
msgstr "በንጋሊኛ"
 
31294
 
 
31295
#. name for xzp
 
31296
#, fuzzy
 
31297
msgid "Zapotec, Ancient"
 
31298
msgstr "ማከዶኒኛ"
 
31299
 
 
31300
#. name for yaa
 
31301
msgid "Yaminahua"
 
31302
msgstr ""
 
31303
 
 
31304
#. name for yab
 
31305
msgid "Yuhup"
 
31306
msgstr ""
 
31307
 
 
31308
#. name for yac
 
31309
msgid "Yali, Pass Valley"
 
31310
msgstr ""
 
31311
 
 
31312
#. name for yad
 
31313
#, fuzzy
 
31314
msgid "Yagua"
 
31315
msgstr "ሃውሳኛ"
 
31316
 
 
31317
#. name for yae
 
31318
msgid "Pumé"
 
31319
msgstr ""
 
31320
 
 
31321
#. name for yaf
 
31322
msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
 
31323
msgstr ""
 
31324
 
 
31325
#. name for yag
 
31326
msgid "Yámana"
 
31327
msgstr ""
 
31328
 
 
31329
#. name for yah
 
31330
msgid "Yazgulyam"
 
31331
msgstr ""
 
31332
 
 
31333
#. name for yai
 
31334
msgid "Yagnobi"
 
31335
msgstr ""
 
31336
 
 
31337
#. name for yaj
 
31338
msgid "Banda-Yangere"
 
31339
msgstr ""
 
31340
 
 
31341
#. name for yak
 
31342
msgid "Yakima"
 
31343
msgstr ""
 
31344
 
 
31345
#. name for yal
 
31346
msgid "Yalunka"
 
31347
msgstr ""
 
31348
 
 
31349
#. name for yam
 
31350
msgid "Yamba"
 
31351
msgstr ""
 
31352
 
 
31353
#. name for yao
 
31354
msgid "Yao"
 
31355
msgstr ""
 
31356
 
 
31357
#. name for yap
 
31358
msgid "Yapese"
 
31359
msgstr ""
 
31360
 
 
31361
#. name for yaq
 
31362
msgid "Yaqui"
 
31363
msgstr ""
 
31364
 
 
31365
#. name for yar
 
31366
msgid "Yabarana"
 
31367
msgstr ""
 
31368
 
 
31369
#. name for yas
 
31370
msgid "Nugunu (Cameroon)"
 
31371
msgstr ""
 
31372
 
 
31373
#. name for yat
 
31374
msgid "Yambeta"
 
31375
msgstr ""
 
31376
 
 
31377
#. name for yau
 
31378
#, fuzzy
 
31379
msgid "Yuwana"
 
31380
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
31381
 
 
31382
#. name for yav
 
31383
msgid "Yangben"
 
31384
msgstr ""
 
31385
 
 
31386
#. name for yaw
 
31387
msgid "Yawalapití"
 
31388
msgstr ""
 
31389
 
 
31390
#. name for yax
 
31391
#, fuzzy
 
31392
msgid "Yauma"
 
31393
msgstr "ሃውሳኛ"
 
31394
 
 
31395
#. name for yay
 
31396
msgid "Agwagwune"
 
31397
msgstr ""
 
31398
 
 
31399
#. name for yaz
 
31400
msgid "Lokaa"
 
31401
msgstr ""
 
31402
 
 
31403
#. name for yba
 
31404
#, fuzzy
 
31405
msgid "Yala"
 
31406
msgstr "ማላይኛ"
 
31407
 
 
31408
#. name for ybb
 
31409
msgid "Yemba"
 
31410
msgstr ""
 
31411
 
 
31412
#. name for ybd
 
31413
msgid "Yangbye"
 
31414
msgstr ""
 
31415
 
 
31416
#. name for ybe
 
31417
msgid "Yugur, West"
 
31418
msgstr ""
 
31419
 
 
31420
#. name for ybh
 
31421
msgid "Yakha"
 
31422
msgstr ""
 
31423
 
 
31424
#. name for ybi
 
31425
msgid "Yamphu"
 
31426
msgstr ""
 
31427
 
 
31428
#. name for ybj
 
31429
#, fuzzy
 
31430
msgid "Hasha"
 
31431
msgstr "ሃውሳኛ"
 
31432
 
 
31433
#. name for ybk
 
31434
#, fuzzy
 
31435
msgid "Bokha"
 
31436
msgstr "ድዞንግኻኛ"
 
31437
 
 
31438
#. name for ybl
 
31439
msgid "Yukuben"
 
31440
msgstr ""
 
31441
 
 
31442
#. name for ybm
 
31443
msgid "Yaben"
 
31444
msgstr ""
 
31445
 
 
31446
#. name for ybn
 
31447
msgid "Yabaâna"
 
31448
msgstr ""
 
31449
 
 
31450
#. name for ybo
 
31451
msgid "Yabong"
 
31452
msgstr ""
 
31453
 
 
31454
#. name for ybx
 
31455
msgid "Yawiyo"
 
31456
msgstr ""
 
31457
 
 
31458
#. name for yby
 
31459
msgid "Yaweyuha"
 
31460
msgstr ""
 
31461
 
 
31462
#. name for ych
 
31463
#, fuzzy
 
31464
msgid "Chesu"
 
31465
msgstr "ቻይንኛ"
 
31466
 
 
31467
#. name for ycl
 
31468
#, fuzzy
 
31469
msgid "Lolopo"
 
31470
msgstr "ዎሎፍኛ"
 
31471
 
 
31472
#. name for ycn
 
31473
#, fuzzy
 
31474
msgid "Yucuna"
 
31475
msgstr "ኵቿኛ"
 
31476
 
 
31477
#. name for ycp
 
31478
#, fuzzy
 
31479
msgid "Chepya"
 
31480
msgstr "ቻይንኛ"
 
31481
 
 
31482
#. name for ydd
 
31483
#, fuzzy
 
31484
msgid "Yiddish, Eastern"
 
31485
msgstr "ይዲሻዊኛ"
 
31486
 
 
31487
#. name for yde
 
31488
msgid "Yangum Dey"
 
31489
msgstr ""
 
31490
 
 
31491
#. name for ydg
 
31492
#, fuzzy
 
31493
msgid "Yidgha"
 
31494
msgstr "ይዲሻዊኛ"
 
31495
 
 
31496
#. name for ydk
 
31497
#, fuzzy
 
31498
msgid "Yoidik"
 
31499
msgstr "ይዲሻዊኛ"
 
31500
 
 
31501
#. name for yds
 
31502
msgid "Yiddish Sign Language"
 
31503
msgstr ""
 
31504
 
 
31505
#. name for yea
 
31506
msgid "Ravula"
 
31507
msgstr ""
 
31508
 
 
31509
#. name for yec
 
31510
#, fuzzy
 
31511
msgid "Yeniche"
 
31512
msgstr "ፈረንሳይኛ"
 
31513
 
 
31514
#. name for yee
 
31515
msgid "Yimas"
 
31516
msgstr ""
 
31517
 
 
31518
#. name for yei
 
31519
msgid "Yeni"
 
31520
msgstr ""
 
31521
 
 
31522
#. name for yej
 
31523
#, fuzzy
 
31524
msgid "Yevanic"
 
31525
msgstr "አይስላንድኛ"
 
31526
 
 
31527
#. name for yel
 
31528
msgid "Yela"
 
31529
msgstr ""
 
31530
 
 
31531
#. name for yen
 
31532
msgid "Yendang"
 
31533
msgstr ""
 
31534
 
 
31535
#. name for yer
 
31536
#, fuzzy
 
31537
msgid "Tarok"
 
31538
msgstr "ታጂኪኛ"
 
31539
 
 
31540
#. name for yes
 
31541
msgid "Yeskwa"
 
31542
msgstr ""
 
31543
 
 
31544
#. name for yet
 
31545
msgid "Yetfa"
 
31546
msgstr ""
 
31547
 
 
31548
#. name for yeu
 
31549
msgid "Yerukula"
 
31550
msgstr ""
 
31551
 
 
31552
#. name for yev
 
31553
msgid "Yapunda"
 
31554
msgstr ""
 
31555
 
 
31556
#. name for yey
 
31557
msgid "Yeyi"
 
31558
msgstr ""
 
31559
 
 
31560
#. name for ygl
 
31561
msgid "Yangum Gel"
 
31562
msgstr ""
 
31563
 
 
31564
#. name for ygm
 
31565
msgid "Yagomi"
 
31566
msgstr ""
 
31567
 
 
31568
#. name for ygp
 
31569
#, fuzzy
 
31570
msgid "Gepo"
 
31571
msgstr "ግዕዝኛ"
 
31572
 
 
31573
#. name for ygr
 
31574
#, fuzzy
 
31575
msgid "Yagaria"
 
31576
msgstr "ቡልጋሪኛ"
 
31577
 
 
31578
#. name for ygw
 
31579
msgid "Yagwoia"
 
31580
msgstr ""
 
31581
 
 
31582
#. name for yha
 
31583
#, fuzzy
 
31584
msgid "Buyang, Baha"
 
31585
msgstr "በንጋሊኛ"
 
31586
 
 
31587
#. name for yhd
 
31588
msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
 
31589
msgstr ""
 
31590
 
 
31591
#. name for yhl
 
31592
msgid "Phowa, Hlepho"
 
31593
msgstr ""
 
31594
 
 
31595
#. name for yia
 
31596
#, fuzzy
 
31597
msgid "Yinggarda"
 
31598
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
31599
 
 
31600
#. name for yid
 
31601
msgid "Yiddish"
 
31602
msgstr "ይዲሻዊኛ"
 
31603
 
 
31604
#. name for yif
 
31605
msgid "Ache"
 
31606
msgstr ""
 
31607
 
 
31608
#. name for yig
 
31609
msgid "Nasu, Wusa"
 
31610
msgstr ""
 
31611
 
 
31612
#. name for yih
 
31613
#, fuzzy
 
31614
msgid "Yiddish, Western"
 
31615
msgstr "ይዲሻዊኛ"
 
31616
 
 
31617
#. name for yii
 
31618
#, fuzzy
 
31619
msgid "Yidiny"
 
31620
msgstr "ይዲሻዊኛ"
 
31621
 
 
31622
#. name for yij
 
31623
msgid "Yindjibarndi"
 
31624
msgstr ""
 
31625
 
 
31626
#. name for yik
 
31627
msgid "Lalo, Dongshanba"
 
31628
msgstr ""
 
31629
 
 
31630
#. name for yil
 
31631
msgid "Yindjilandji"
 
31632
msgstr ""
 
31633
 
 
31634
#. name for yim
 
31635
msgid "Naga, Yimchungru"
 
31636
msgstr ""
 
31637
 
 
31638
#. name for yin
 
31639
#, fuzzy
 
31640
msgid "Yinchia"
 
31641
msgstr "ሲንድሂኛ"
 
31642
 
 
31643
#. name for yip
 
31644
#, fuzzy
 
31645
msgid "Pholo"
 
31646
msgstr "ዎሎፍኛ"
 
31647
 
 
31648
#. name for yiq
 
31649
#, fuzzy
 
31650
msgid "Miqie"
 
31651
msgstr "ማዮሪኛ"
 
31652
 
 
31653
#. name for yir
 
31654
msgid "Awyu, North"
 
31655
msgstr ""
 
31656
 
 
31657
#. name for yis
 
31658
#, fuzzy
 
31659
msgid "Yis"
 
31660
msgstr "ይዲሻዊኛ"
 
31661
 
 
31662
#. name for yit
 
31663
#, fuzzy
 
31664
msgid "Lalu, Eastern"
 
31665
msgstr "ፍሪስኛ"
 
31666
 
 
31667
#. name for yiu
 
31668
msgid "Awu"
 
31669
msgstr ""
 
31670
 
 
31671
#. name for yiv
 
31672
#, fuzzy
 
31673
msgid "Nisu, Northern"
 
31674
msgstr "ሶዞኛ"
 
31675
 
 
31676
#. name for yix
 
31677
msgid "Yi, Axi"
 
31678
msgstr ""
 
31679
 
 
31680
#. name for yiy
 
31681
msgid "Yir Yoront"
 
31682
msgstr ""
 
31683
 
 
31684
#. name for yiz
 
31685
msgid "Azhe"
 
31686
msgstr ""
 
31687
 
 
31688
#. name for yka
 
31689
msgid "Yakan"
 
31690
msgstr ""
 
31691
 
 
31692
#. name for ykg
 
31693
msgid "Yukaghir, Northern"
 
31694
msgstr ""
 
31695
 
 
31696
#. name for yki
 
31697
msgid "Yoke"
 
31698
msgstr ""
 
31699
 
 
31700
#. name for ykk
 
31701
msgid "Yakaikeke"
 
31702
msgstr ""
 
31703
 
 
31704
#. name for ykl
 
31705
#, fuzzy
 
31706
msgid "Khlula"
 
31707
msgstr "ሃውሳኛ"
 
31708
 
 
31709
#. name for ykm
 
31710
#, fuzzy
 
31711
msgid "Kap"
 
31712
msgstr "ላቲንኛ"
 
31713
 
 
31714
#. name for yko
 
31715
#, fuzzy
 
31716
msgid "Yasa"
 
31717
msgstr "ሃውሳኛ"
 
31718
 
 
31719
#. name for ykr
 
31720
#, fuzzy
 
31721
msgid "Yekora"
 
31722
msgstr "ዮሩባዊኛ"
 
31723
 
 
31724
#. name for ykt
 
31725
#, fuzzy
 
31726
msgid "Kathu"
 
31727
msgstr "ሃውሳኛ"
 
31728
 
 
31729
#. name for yky
 
31730
msgid "Yakoma"
 
31731
msgstr ""
 
31732
 
 
31733
#. name for yla
 
31734
msgid "Yaul"
 
31735
msgstr ""
 
31736
 
 
31737
#. name for yle
 
31738
msgid "Yele"
 
31739
msgstr ""
 
31740
 
 
31741
#. name for ylg
 
31742
#, fuzzy
 
31743
msgid "Yelogu"
 
31744
msgstr "ተሉጉኛ"
 
31745
 
 
31746
#. name for yli
 
31747
msgid "Yali, Angguruk"
 
31748
msgstr ""
 
31749
 
 
31750
#. name for yll
 
31751
msgid "Yil"
 
31752
msgstr ""
 
31753
 
 
31754
#. name for ylm
 
31755
#, fuzzy
 
31756
msgid "Limi"
 
31757
msgstr "ታሚልኛ"
 
31758
 
 
31759
#. name for yln
 
31760
#, fuzzy
 
31761
msgid "Buyang, Langnian"
 
31762
msgstr "ቡልጋሪኛ"
 
31763
 
 
31764
#. name for ylo
 
31765
msgid "Yi, Naluo"
 
31766
msgstr ""
 
31767
 
 
31768
#. name for ylr
 
31769
msgid "Yalarnnga"
 
31770
msgstr ""
 
31771
 
 
31772
#. name for ylu
 
31773
msgid "Aribwaung"
 
31774
msgstr ""
 
31775
 
 
31776
#. name for yly
 
31777
msgid "Nyâlayu"
 
31778
msgstr ""
 
31779
 
 
31780
#. name for yma
 
31781
msgid "Yamphe"
 
31782
msgstr ""
 
31783
 
 
31784
#. name for ymb
 
31785
msgid "Yambes"
 
31786
msgstr ""
 
31787
 
 
31788
#. name for ymc
 
31789
#, fuzzy
 
31790
msgid "Muji, Southern"
 
31791
msgstr "ሶዞኛ"
 
31792
 
 
31793
#. name for ymd
 
31794
#, fuzzy
 
31795
msgid "Muda"
 
31796
msgstr "ሩንዲኛ"
 
31797
 
 
31798
#. name for yme
 
31799
msgid "Yameo"
 
31800
msgstr ""
 
31801
 
 
31802
#. name for ymg
 
31803
msgid "Yamongeri"
 
31804
msgstr ""
 
31805
 
 
31806
#. name for ymh
 
31807
#, fuzzy
 
31808
msgid "Mili"
 
31809
msgstr "ማላይኛ"
 
31810
 
 
31811
#. name for ymi
 
31812
#, fuzzy
 
31813
msgid "Moji"
 
31814
msgstr "ማዮሪኛ"
 
31815
 
 
31816
#. name for ymk
 
31817
msgid "Makwe"
 
31818
msgstr ""
 
31819
 
 
31820
#. name for yml
 
31821
msgid "Iamalele"
 
31822
msgstr ""
 
31823
 
 
31824
#. name for ymm
 
31825
#, fuzzy
 
31826
msgid "Maay"
 
31827
msgstr "ማላይኛ"
 
31828
 
 
31829
#. name for ymn
 
31830
msgid "Yamna"
 
31831
msgstr ""
 
31832
 
 
31833
#. name for ymo
 
31834
#, fuzzy
 
31835
msgid "Yangum Mon"
 
31836
msgstr "ሳሞአኛ"
 
31837
 
 
31838
#. name for ymp
 
31839
msgid "Yamap"
 
31840
msgstr ""
 
31841
 
 
31842
#. name for ymq
 
31843
msgid "Muji, Qila"
 
31844
msgstr ""
 
31845
 
 
31846
#. name for ymr
 
31847
#, fuzzy
 
31848
msgid "Malasar"
 
31849
msgstr "ማላይኛ"
 
31850
 
 
31851
#. name for yms
 
31852
#, fuzzy
 
31853
msgid "Mysian"
 
31854
msgstr "ፍሪስኛ"
 
31855
 
 
31856
#. name for ymt
 
31857
msgid "Mator-Taygi-Karagas"
 
31858
msgstr ""
 
31859
 
 
31860
#. name for ymx
 
31861
#, fuzzy
 
31862
msgid "Muji, Northern"
 
31863
msgstr "ሶዞኛ"
 
31864
 
 
31865
#. name for ymz
 
31866
#, fuzzy
 
31867
msgid "Muzi"
 
31868
msgstr "ሩንዲኛ"
 
31869
 
 
31870
#. name for yna
 
31871
#, fuzzy
 
31872
msgid "Aluo"
 
31873
msgstr "ሳንጎኛ"
 
31874
 
 
31875
#. name for ynd
 
31876
#, fuzzy
 
31877
msgid "Yandruwandha"
 
31878
msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
 
31879
 
 
31880
#. name for yne
 
31881
#, fuzzy
 
31882
msgid "Lang'e"
 
31883
msgstr "ሳንጎኛ"
 
31884
 
 
31885
#. name for yng
 
31886
#, fuzzy
 
31887
msgid "Yango"
 
31888
msgstr "ሳንጎኛ"
 
31889
 
 
31890
#. name for ynh
 
31891
#, fuzzy
 
31892
msgid "Yangho"
 
31893
msgstr "ሳንጎኛ"
 
31894
 
 
31895
#. name for ynk
 
31896
msgid "Yupik, Naukan"
 
31897
msgstr ""
 
31898
 
 
31899
#. name for ynl
 
31900
msgid "Yangulam"
 
31901
msgstr ""
 
31902
 
 
31903
#. name for ynn
 
31904
#, fuzzy
 
31905
msgid "Yana"
 
31906
msgstr "ጽዋናዊኛ"
 
31907
 
 
31908
#. name for yno
 
31909
#, fuzzy
 
31910
msgid "Yong"
 
31911
msgstr "ጾንጋኛ"
 
31912
 
 
31913
#. name for yns
 
31914
#, fuzzy
 
31915
msgid "Yansi"
 
31916
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
 
31917
 
 
31918
#. name for ynu
 
31919
msgid "Yahuna"
 
31920
msgstr ""
 
31921
 
 
31922
#. name for yob
 
31923
#, fuzzy
 
31924
msgid "Yoba"
 
31925
msgstr "ዮሩባዊኛ"
 
31926
 
 
31927
#. name for yog
 
31928
msgid "Yogad"
 
31929
msgstr ""
 
31930
 
 
31931
#. name for yoi
 
31932
msgid "Yonaguni"
 
31933
msgstr ""
 
31934
 
 
31935
#. name for yok
 
31936
msgid "Yokuts"
 
31937
msgstr ""
 
31938
 
 
31939
#. name for yol
 
31940
#, fuzzy
 
31941
msgid "Yola"
 
31942
msgstr "ኮሪያኛ"
 
31943
 
 
31944
#. name for yom
 
31945
msgid "Yombe"
 
31946
msgstr ""
 
31947
 
 
31948
#. name for yon
 
31949
msgid "Yonggom"
 
31950
msgstr ""
 
31951
 
 
31952
#. name for yor
 
31953
msgid "Yoruba"
 
31954
msgstr "ዮሩባዊኛ"
 
31955
 
 
31956
#. name for yos
 
31957
msgid "Yos"
 
31958
msgstr ""
 
31959
 
 
31960
#. name for yox
 
31961
msgid "Yoron"
 
31962
msgstr ""
 
31963
 
 
31964
#. name for yoy
 
31965
msgid "Yoy"
 
31966
msgstr ""
 
31967
 
 
31968
#. name for ypa
 
31969
#, fuzzy
 
31970
msgid "Phala"
 
31971
msgstr "ካታላንኛ"
 
31972
 
 
31973
#. name for ypb
 
31974
msgid "Phowa, Labo"
 
31975
msgstr ""
 
31976
 
 
31977
#. name for ypg
 
31978
#, fuzzy
 
31979
msgid "Phola"
 
31980
msgstr "ፖሊሽ"
 
31981
 
 
31982
#. name for yph
 
31983
#, fuzzy
 
31984
msgid "Phupha"
 
31985
msgstr "ታይኛ"
 
31986
 
 
31987
#. name for ypm
 
31988
#, fuzzy
 
31989
msgid "Phuma"
 
31990
msgstr "ታይኛ"
 
31991
 
 
31992
#. name for ypn
 
31993
msgid "Phowa, Ani"
 
31994
msgstr ""
 
31995
 
 
31996
#. name for ypo
 
31997
msgid "Phola, Alo"
 
31998
msgstr ""
 
31999
 
 
32000
#. name for ypp
 
32001
#, fuzzy
 
32002
msgid "Phupa"
 
32003
msgstr "ታይኛ"
 
32004
 
 
32005
#. name for ypz
 
32006
#, fuzzy
 
32007
msgid "Phuza"
 
32008
msgstr "ታይኛ"
 
32009
 
 
32010
#. name for yra
 
32011
msgid "Yerakai"
 
32012
msgstr ""
 
32013
 
 
32014
#. name for yrb
 
32015
#, fuzzy
 
32016
msgid "Yareba"
 
32017
msgstr "ዮሩባዊኛ"
 
32018
 
 
32019
#. name for yre
 
32020
msgid "Yaouré"
 
32021
msgstr ""
 
32022
 
 
32023
#. name for yri
 
32024
msgid "Yarí"
 
32025
msgstr ""
 
32026
 
 
32027
#. name for yrk
 
32028
msgid "Nenets"
 
32029
msgstr ""
 
32030
 
 
32031
#. name for yrl
 
32032
msgid "Nhengatu"
 
32033
msgstr ""
 
32034
 
 
32035
#. name for yrn
 
32036
msgid "Yerong"
 
32037
msgstr ""
 
32038
 
 
32039
#. name for yrs
 
32040
msgid "Yarsun"
 
32041
msgstr ""
 
32042
 
 
32043
#. name for yrw
 
32044
msgid "Yarawata"
 
32045
msgstr ""
 
32046
 
 
32047
#. name for ysc
 
32048
msgid "Yassic"
 
32049
msgstr ""
 
32050
 
 
32051
#. name for ysd
 
32052
#, fuzzy
 
32053
msgid "Samatao"
 
32054
msgstr "ሳሞአኛ"
 
32055
 
 
32056
#. name for ysl
 
32057
msgid "Yugoslavian Sign Language"
 
32058
msgstr ""
 
32059
 
 
32060
#. name for ysn
 
32061
#, fuzzy
 
32062
msgid "Sani"
 
32063
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
 
32064
 
 
32065
#. name for yso
 
32066
msgid "Nisi (China)"
 
32067
msgstr ""
 
32068
 
 
32069
#. name for ysp
 
32070
#, fuzzy
 
32071
msgid "Lolopo, Southern"
 
32072
msgstr "ሶዞኛ"
 
32073
 
 
32074
#. name for ysr
 
32075
msgid "Yupik, Sirenik"
 
32076
msgstr ""
 
32077
 
 
32078
#. name for yss
 
32079
msgid "Yessan-Mayo"
 
32080
msgstr ""
 
32081
 
 
32082
#. name for ysy
 
32083
#, fuzzy
 
32084
msgid "Sanie"
 
32085
msgstr "ሰርቢኛ"
 
32086
 
 
32087
#. name for yta
 
32088
#, fuzzy
 
32089
msgid "Talu"
 
32090
msgstr "ታታርኛ"
 
32091
 
 
32092
#. name for ytl
 
32093
#, fuzzy
 
32094
msgid "Tanglang"
 
32095
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
 
32096
 
 
32097
#. name for ytp
 
32098
#, fuzzy
 
32099
msgid "Thopho"
 
32100
msgstr "ታይኛ"
 
32101
 
 
32102
#. name for yua
 
32103
msgid "Maya, Yucatec"
 
32104
msgstr ""
 
32105
 
 
32106
#. name for yub
 
32107
msgid "Yugambal"
 
32108
msgstr ""
 
32109
 
 
32110
#. name for yuc
 
32111
#, fuzzy
 
32112
msgid "Yuchi"
 
32113
msgstr "ደች"
 
32114
 
 
32115
#. name for yud
 
32116
msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
 
32117
msgstr ""
 
32118
 
 
32119
#. name for yue
 
32120
#, fuzzy
 
32121
msgid "Chinese, Yue"
 
32122
msgstr "ቻይንኛ"
 
32123
 
 
32124
#. name for yuf
 
32125
msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
 
32126
msgstr ""
 
32127
 
 
32128
#. name for yug
 
32129
msgid "Yug"
 
32130
msgstr ""
 
32131
 
 
32132
#. name for yui
 
32133
msgid "Yurutí"
 
32134
msgstr ""
 
32135
 
 
32136
#. name for yuj
 
32137
msgid "Karkar-Yuri"
 
32138
msgstr ""
 
32139
 
 
32140
#. name for yuk
 
32141
msgid "Yuki"
 
32142
msgstr ""
 
32143
 
 
32144
#. name for yul
 
32145
#, fuzzy
 
32146
msgid "Yulu"
 
32147
msgstr "ዙሉኛ"
 
32148
 
 
32149
#. name for yum
 
32150
#, fuzzy
 
32151
msgid "Quechan"
 
32152
msgstr "ኵቿኛ"
 
32153
 
 
32154
#. name for yun
 
32155
msgid "Bena (Nigeria)"
 
32156
msgstr ""
 
32157
 
 
32158
#. name for yup
 
32159
msgid "Yukpa"
 
32160
msgstr ""
 
32161
 
 
32162
#. name for yuq
 
32163
msgid "Yuqui"
 
32164
msgstr ""
 
32165
 
 
32166
#. name for yur
 
32167
msgid "Yurok"
 
32168
msgstr ""
 
32169
 
 
32170
#. name for yut
 
32171
msgid "Yopno"
 
32172
msgstr ""
 
32173
 
 
32174
#. name for yuu
 
32175
msgid "Yugh"
 
32176
msgstr ""
 
32177
 
 
32178
#. name for yuw
 
32179
msgid "Yau (Morobe Province)"
 
32180
msgstr ""
 
32181
 
 
32182
#. name for yux
 
32183
#, fuzzy
 
32184
msgid "Yukaghir, Southern"
 
32185
msgstr "ሶዞኛ"
 
32186
 
 
32187
#. name for yuy
 
32188
msgid "Yugur, East"
 
32189
msgstr ""
 
32190
 
 
32191
#. name for yuz
 
32192
msgid "Yuracare"
 
32193
msgstr ""
 
32194
 
 
32195
#. name for yva
 
32196
msgid "Yawa"
 
32197
msgstr ""
 
32198
 
 
32199
#. name for yvt
 
32200
msgid "Yavitero"
 
32201
msgstr ""
 
32202
 
 
32203
#. name for ywa
 
32204
msgid "Kalou"
 
32205
msgstr ""
 
32206
 
 
32207
#. name for ywl
 
32208
#, fuzzy
 
32209
msgid "Lalu, Western"
 
32210
msgstr "ፍሪስኛ"
 
32211
 
 
32212
#. name for ywn
 
32213
msgid "Yawanawa"
 
32214
msgstr ""
 
32215
 
 
32216
#. name for ywq
 
32217
msgid "Yi, Wuding-Luquan"
 
32218
msgstr ""
 
32219
 
 
32220
#. name for ywr
 
32221
#, fuzzy
 
32222
msgid "Yawuru"
 
32223
msgstr "ናኡሩ"
 
32224
 
 
32225
#. name for ywt
 
32226
msgid "Lalo, Xishanba"
 
32227
msgstr ""
 
32228
 
 
32229
#. name for ywu
 
32230
msgid "Nasu, Wumeng"
 
32231
msgstr ""
 
32232
 
 
32233
#. name for yww
 
32234
msgid "Yawarawarga"
 
32235
msgstr ""
 
32236
 
 
32237
#. name for yyu
 
32238
msgid "Yau (Sandaun Province)"
 
32239
msgstr ""
 
32240
 
 
32241
#. name for yyz
 
32242
#, fuzzy
 
32243
msgid "Ayizi"
 
32244
msgstr "ልቤኒኛ"
 
32245
 
 
32246
#. name for yzg
 
32247
msgid "Buyang, E'ma"
 
32248
msgstr ""
 
32249
 
 
32250
#. name for yzk
 
32251
#, fuzzy
 
32252
msgid "Zokhuo"
 
32253
msgstr "ዞሳኛ"
 
32254
 
 
32255
#. name for zaa
 
32256
msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
 
32257
msgstr ""
 
32258
 
 
32259
#. name for zab
 
32260
msgid "Zapotec, San Juan Guelavía"
 
32261
msgstr ""
 
32262
 
 
32263
#. name for zac
 
32264
msgid "Zapotec, Ocotlán"
 
32265
msgstr ""
 
32266
 
 
32267
#. name for zad
 
32268
msgid "Zapotec, Cajonos"
 
32269
msgstr ""
 
32270
 
 
32271
#. name for zae
 
32272
msgid "Zapotec, Yareni"
 
32273
msgstr ""
 
32274
 
 
32275
#. name for zaf
 
32276
msgid "Zapotec, Ayoquesco"
 
32277
msgstr ""
 
32278
 
 
32279
#. name for zag
 
32280
msgid "Zaghawa"
 
32281
msgstr ""
 
32282
 
 
32283
#. name for zah
 
32284
msgid "Zangwal"
 
32285
msgstr ""
 
32286
 
 
32287
#. name for zai
 
32288
msgid "Zapotec, Isthmus"
 
32289
msgstr ""
 
32290
 
 
32291
#. name for zaj
 
32292
msgid "Zaramo"
 
32293
msgstr ""
 
32294
 
 
32295
#. name for zak
 
32296
msgid "Zanaki"
 
32297
msgstr ""
 
32298
 
 
32299
#. name for zal
 
32300
#, fuzzy
 
32301
msgid "Zauzou"
 
32302
msgstr "ዙሉኛ"
 
32303
 
 
32304
#. name for zam
 
32305
msgid "Zapotec, Miahuatlán"
 
32306
msgstr ""
 
32307
 
 
32308
#. name for zao
 
32309
msgid "Zapotec, Ozolotepec"
 
32310
msgstr ""
 
32311
 
 
32312
#. name for zap
 
32313
msgid "Zapotec"
 
32314
msgstr ""
 
32315
 
 
32316
#. name for zaq
 
32317
msgid "Zapotec, Aloápam"
 
32318
msgstr ""
 
32319
 
 
32320
#. name for zar
 
32321
msgid "Zapotec, Rincón"
 
32322
msgstr ""
 
32323
 
 
32324
#. name for zas
 
32325
msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
 
32326
msgstr ""
 
32327
 
 
32328
#. name for zat
 
32329
msgid "Zapotec, Tabaa"
 
32330
msgstr ""
 
32331
 
 
32332
#. name for zau
 
32333
#, fuzzy
 
32334
msgid "Zangskari"
 
32335
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
 
32336
 
 
32337
#. name for zav
 
32338
msgid "Zapotec, Yatzachi"
 
32339
msgstr ""
 
32340
 
 
32341
#. name for zaw
 
32342
msgid "Zapotec, Mitla"
 
32343
msgstr ""
 
32344
 
 
32345
#. name for zax
 
32346
msgid "Zapotec, Xadani"
 
32347
msgstr ""
 
32348
 
 
32349
#. name for zay
 
32350
msgid "Zayse-Zergulla"
 
32351
msgstr ""
 
32352
 
 
32353
#. name for zaz
 
32354
#, fuzzy
 
32355
msgid "Zari"
 
32356
msgstr "ማዮሪኛ"
 
32357
 
 
32358
#. name for zbc
 
32359
#, fuzzy
 
32360
msgid "Berawan, Central"
 
32361
msgstr "ኩርድሽኛ"
 
32362
 
 
32363
#. name for zbe
 
32364
#, fuzzy
 
32365
msgid "Berawan, East"
 
32366
msgstr "ጀርመን"
 
32367
 
 
32368
#. name for zbl
 
32369
msgid "Blissymbols"
 
32370
msgstr ""
 
32371
 
 
32372
#. name for zbt
 
32373
#, fuzzy
 
32374
msgid "Batui"
 
32375
msgstr "ባስክኛ"
 
32376
 
 
32377
#. name for zbw
 
32378
#, fuzzy
 
32379
msgid "Berawan, West"
 
32380
msgstr "ጀርመን"
 
32381
 
 
32382
#. name for zca
 
32383
msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
 
32384
msgstr ""
 
32385
 
 
32386
#. name for zch
 
32387
msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
 
32388
msgstr ""
 
32389
 
 
32390
#. name for zdj
 
32391
msgid "Comorian, Ngazidja"
 
32392
msgstr ""
 
32393
 
 
32394
#. name for zea
 
32395
msgid "Zeeuws"
 
32396
msgstr ""
 
32397
 
 
32398
#. name for zeg
 
32399
msgid "Zenag"
 
32400
msgstr ""
 
32401
 
 
32402
#. name for zeh
 
32403
msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
 
32404
msgstr ""
 
32405
 
 
32406
#. name for zen
 
32407
msgid "Zenaga"
 
32408
msgstr ""
 
32409
 
 
32410
#. name for zga
 
32411
#, fuzzy
 
32412
msgid "Kinga"
 
32413
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
32414
 
 
32415
#. name for zgb
 
32416
#, fuzzy
 
32417
msgid "Zhuang, Guibei"
 
32418
msgstr "ሶዞኛ"
 
32419
 
 
32420
#. name for zgm
 
32421
#, fuzzy
 
32422
msgid "Zhuang, Minz"
 
32423
msgstr "ሶዞኛ"
 
32424
 
 
32425
#. name for zgn
 
32426
#, fuzzy
 
32427
msgid "Zhuang, Guibian"
 
32428
msgstr "ሶዞኛ"
 
32429
 
 
32430
#. name for zgr
 
32431
#, fuzzy
 
32432
msgid "Magori"
 
32433
msgstr "ማዮሪኛ"
 
32434
 
 
32435
#. name for zha
 
32436
msgid "Zhuang"
 
32437
msgstr ""
 
32438
 
 
32439
#. name for zhb
 
32440
msgid "Zhaba"
 
32441
msgstr ""
 
32442
 
 
32443
#. name for zhd
 
32444
#, fuzzy
 
32445
msgid "Zhuang, Dai"
 
32446
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
 
32447
 
 
32448
#. name for zhi
 
32449
#, fuzzy
 
32450
msgid "Zhire"
 
32451
msgstr "ትግረ"
 
32452
 
 
32453
#. name for zhn
 
32454
#, fuzzy
 
32455
msgid "Zhuang, Nong"
 
32456
msgstr "ሶዞኛ"
 
32457
 
 
32458
#. name for zho
 
32459
msgid "Chinese"
 
32460
msgstr "ቻይንኛ"
 
32461
 
 
32462
#. name for zhw
 
32463
#, fuzzy
 
32464
msgid "Zhoa"
 
32465
msgstr "ዞሳኛ"
 
32466
 
 
32467
#. name for zia
 
32468
msgid "Zia"
 
32469
msgstr ""
 
32470
 
 
32471
#. name for zib
 
32472
msgid "Zimbabwe Sign Language"
 
32473
msgstr ""
 
32474
 
 
32475
#. name for zik
 
32476
msgid "Zimakani"
 
32477
msgstr ""
 
32478
 
 
32479
#. name for zim
 
32480
#, fuzzy
 
32481
msgid "Mesme"
 
32482
msgstr "ማልቲስኛ"
 
32483
 
 
32484
#. name for zin
 
32485
msgid "Zinza"
 
32486
msgstr ""
 
32487
 
 
32488
#. name for zir
 
32489
#, fuzzy
 
32490
msgid "Ziriya"
 
32491
msgstr "ኦሪያኛ"
 
32492
 
 
32493
#. name for ziw
 
32494
#, fuzzy
 
32495
msgid "Zigula"
 
32496
msgstr "ሊንጋላኛ"
 
32497
 
 
32498
#. name for ziz
 
32499
msgid "Zizilivakan"
 
32500
msgstr ""
 
32501
 
 
32502
#. name for zka
 
32503
msgid "Kaimbulawa"
 
32504
msgstr ""
 
32505
 
 
32506
#. name for zkb
 
32507
msgid "Koibal"
 
32508
msgstr ""
 
32509
 
 
32510
#. name for zkg
 
32511
msgid "Koguryo"
 
32512
msgstr ""
 
32513
 
 
32514
#. name for zkh
 
32515
#, fuzzy
 
32516
msgid "Khorezmian"
 
32517
msgstr "ኮሪያኛ"
 
32518
 
 
32519
#. name for zkk
 
32520
#, fuzzy
 
32521
msgid "Karankawa"
 
32522
msgstr "ካናዳኛ"
 
32523
 
 
32524
#. name for zko
 
32525
msgid "Kott"
 
32526
msgstr ""
 
32527
 
 
32528
#. name for zkp
 
32529
msgid "Kaingáng, São Paulo"
 
32530
msgstr ""
 
32531
 
 
32532
#. name for zkr
 
32533
msgid "Zakhring"
 
32534
msgstr ""
 
32535
 
 
32536
#. name for zkt
 
32537
#, fuzzy
 
32538
msgid "Kitan"
 
32539
msgstr "ትበትንኛ"
 
32540
 
 
32541
#. name for zku
 
32542
#, fuzzy
 
32543
msgid "Kaurna"
 
32544
msgstr "ካናዳኛ"
 
32545
 
 
32546
#. name for zkv
 
32547
#, fuzzy
 
32548
msgid "Krevinian"
 
32549
msgstr "አርመናዊ"
 
32550
 
 
32551
#. name for zkz
 
32552
#, fuzzy
 
32553
msgid "Khazar"
 
32554
msgstr "ካዛክኛ"
 
32555
 
 
32556
#. name for zlj
 
32557
#, fuzzy
 
32558
msgid "Zhuang, Liujiang"
 
32559
msgstr "ሶዞኛ"
 
32560
 
 
32561
#. name for zlm
 
32562
msgid "Malay (individual language)"
 
32563
msgstr ""
 
32564
 
 
32565
#. name for zln
 
32566
#, fuzzy
 
32567
msgid "Zhuang, Lianshan"
 
32568
msgstr "ሶዞኛ"
 
32569
 
 
32570
#. name for zlq
 
32571
#, fuzzy
 
32572
msgid "Zhuang, Liuqian"
 
32573
msgstr "ሶዞኛ"
 
32574
 
 
32575
#. name for zma
 
32576
msgid "Manda (Australia)"
 
32577
msgstr ""
 
32578
 
 
32579
#. name for zmb
 
32580
msgid "Zimba"
 
32581
msgstr ""
 
32582
 
 
32583
#. name for zmc
 
32584
#, fuzzy
 
32585
msgid "Margany"
 
32586
msgstr "ማላጋስኛ"
 
32587
 
 
32588
#. name for zmd
 
32589
#, fuzzy
 
32590
msgid "Maridan"
 
32591
msgstr "ማዮሪኛ"
 
32592
 
 
32593
#. name for zme
 
32594
msgid "Mangerr"
 
32595
msgstr ""
 
32596
 
 
32597
#. name for zmf
 
32598
msgid "Mfinu"
 
32599
msgstr ""
 
32600
 
 
32601
#. name for zmg
 
32602
#, fuzzy
 
32603
msgid "Marti Ke"
 
32604
msgstr "ማራዚኛ"
 
32605
 
 
32606
#. name for zmh
 
32607
msgid "Makolkol"
 
32608
msgstr ""
 
32609
 
 
32610
#. name for zmi
 
32611
msgid "Negeri Sembilan Malay"
 
32612
msgstr ""
 
32613
 
 
32614
#. name for zmj
 
32615
msgid "Maridjabin"
 
32616
msgstr ""
 
32617
 
 
32618
#. name for zmk
 
32619
msgid "Mandandanyi"
 
32620
msgstr ""
 
32621
 
 
32622
#. name for zml
 
32623
msgid "Madngele"
 
32624
msgstr ""
 
32625
 
 
32626
#. name for zmm
 
32627
msgid "Marimanindji"
 
32628
msgstr ""
 
32629
 
 
32630
#. name for zmn
 
32631
msgid "Mbangwe"
 
32632
msgstr ""
 
32633
 
 
32634
#. name for zmo
 
32635
#, fuzzy
 
32636
msgid "Molo"
 
32637
msgstr "ዎሎፍኛ"
 
32638
 
 
32639
#. name for zmp
 
32640
msgid "Mpuono"
 
32641
msgstr ""
 
32642
 
 
32643
#. name for zmq
 
32644
msgid "Mituku"
 
32645
msgstr ""
 
32646
 
 
32647
#. name for zmr
 
32648
msgid "Maranunggu"
 
32649
msgstr ""
 
32650
 
 
32651
#. name for zms
 
32652
msgid "Mbesa"
 
32653
msgstr ""
 
32654
 
 
32655
#. name for zmt
 
32656
msgid "Maringarr"
 
32657
msgstr ""
 
32658
 
 
32659
#. name for zmu
 
32660
#, fuzzy
 
32661
msgid "Muruwari"
 
32662
msgstr "ማዮሪኛ"
 
32663
 
 
32664
#. name for zmv
 
32665
msgid "Mbariman-Gudhinma"
 
32666
msgstr ""
 
32667
 
 
32668
#. name for zmw
 
32669
msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
 
32670
msgstr ""
 
32671
 
 
32672
#. name for zmx
 
32673
msgid "Bomitaba"
 
32674
msgstr ""
 
32675
 
 
32676
#. name for zmy
 
32677
#, fuzzy
 
32678
msgid "Mariyedi"
 
32679
msgstr "ማዮሪኛ"
 
32680
 
 
32681
#. name for zmz
 
32682
msgid "Mbandja"
 
32683
msgstr ""
 
32684
 
 
32685
#. name for zna
 
32686
msgid "Zan Gula"
 
32687
msgstr ""
 
32688
 
 
32689
#. name for zne
 
32690
msgid "Zande (individual language)"
 
32691
msgstr ""
 
32692
 
 
32693
#. name for zng
 
32694
#, fuzzy
 
32695
msgid "Mang"
 
32696
msgstr "ሳንጎኛ"
 
32697
 
 
32698
#. name for znk
 
32699
msgid "Manangkari"
 
32700
msgstr ""
 
32701
 
 
32702
#. name for zns
 
32703
#, fuzzy
 
32704
msgid "Mangas"
 
32705
msgstr "ማላጋስኛ"
 
32706
 
 
32707
#. name for zoc
 
32708
msgid "Zoque, Copainalá"
 
32709
msgstr ""
 
32710
 
 
32711
#. name for zoh
 
32712
msgid "Zoque, Chimalapa"
 
32713
msgstr ""
 
32714
 
 
32715
#. name for zom
 
32716
#, fuzzy
 
32717
msgid "Zou"
 
32718
msgstr "ላውስኛ"
 
32719
 
 
32720
#. name for zoo
 
32721
msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
 
32722
msgstr ""
 
32723
 
 
32724
#. name for zoq
 
32725
msgid "Zoque, Tabasco"
 
32726
msgstr ""
 
32727
 
 
32728
#. name for zor
 
32729
msgid "Zoque, Rayón"
 
32730
msgstr ""
 
32731
 
 
32732
#. name for zos
 
32733
msgid "Zoque, Francisco León"
 
32734
msgstr ""
 
32735
 
 
32736
#. name for zpa
 
32737
msgid "Zapotec, Lachiguiri"
 
32738
msgstr ""
 
32739
 
 
32740
#. name for zpb
 
32741
msgid "Zapotec, Yautepec"
 
32742
msgstr ""
 
32743
 
 
32744
#. name for zpc
 
32745
msgid "Zapotec, Choapan"
 
32746
msgstr ""
 
32747
 
 
32748
#. name for zpd
 
32749
msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
 
32750
msgstr ""
 
32751
 
 
32752
#. name for zpe
 
32753
msgid "Zapotec, Petapa"
 
32754
msgstr ""
 
32755
 
 
32756
#. name for zpf
 
32757
msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
 
32758
msgstr ""
 
32759
 
 
32760
#. name for zpg
 
32761
msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
 
32762
msgstr ""
 
32763
 
 
32764
#. name for zph
 
32765
msgid "Zapotec, Totomachapan"
 
32766
msgstr ""
 
32767
 
 
32768
#. name for zpi
 
32769
msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
 
32770
msgstr ""
 
32771
 
 
32772
#. name for zpj
 
32773
msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
 
32774
msgstr ""
 
32775
 
 
32776
#. name for zpk
 
32777
msgid "Zapotec, Tlacolulita"
 
32778
msgstr ""
 
32779
 
 
32780
#. name for zpl
 
32781
msgid "Zapotec, Lachixío"
 
32782
msgstr ""
 
32783
 
 
32784
#. name for zpm
 
32785
msgid "Zapotec, Mixtepec"
 
32786
msgstr ""
 
32787
 
 
32788
#. name for zpn
 
32789
msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
 
32790
msgstr ""
 
32791
 
 
32792
#. name for zpo
 
32793
msgid "Zapotec, Amatlán"
 
32794
msgstr ""
 
32795
 
 
32796
#. name for zpp
 
32797
msgid "Zapotec, El Alto"
 
32798
msgstr ""
 
32799
 
 
32800
#. name for zpq
 
32801
msgid "Zapotec, Zoogocho"
 
32802
msgstr ""
 
32803
 
 
32804
#. name for zpr
 
32805
msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
 
32806
msgstr ""
 
32807
 
 
32808
#. name for zps
 
32809
msgid "Zapotec, Coatlán"
 
32810
msgstr ""
 
32811
 
 
32812
#. name for zpt
 
32813
msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
 
32814
msgstr ""
 
32815
 
 
32816
#. name for zpu
 
32817
msgid "Zapotec, Yalálag"
 
32818
msgstr ""
 
32819
 
 
32820
#. name for zpv
 
32821
msgid "Zapotec, Chichicapan"
 
32822
msgstr ""
 
32823
 
 
32824
#. name for zpw
 
32825
msgid "Zapotec, Zaniza"
 
32826
msgstr ""
 
32827
 
 
32828
#. name for zpx
 
32829
msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
 
32830
msgstr ""
 
32831
 
 
32832
#. name for zpy
 
32833
msgid "Zapotec, Mazaltepec"
 
32834
msgstr ""
 
32835
 
 
32836
#. name for zpz
 
32837
msgid "Zapotec, Texmelucan"
 
32838
msgstr ""
 
32839
 
 
32840
#. name for zqe
 
32841
#, fuzzy
 
32842
msgid "Zhuang, Qiubei"
 
32843
msgstr "ሶዞኛ"
 
32844
 
 
32845
#. name for zra
 
32846
msgid "Kara (Korea)"
 
32847
msgstr ""
 
32848
 
 
32849
#. name for zrg
 
32850
#, fuzzy
 
32851
msgid "Mirgan"
 
32852
msgstr "ቻይንኛ"
 
32853
 
 
32854
#. name for zrn
 
32855
msgid "Zirenkel"
 
32856
msgstr ""
 
32857
 
 
32858
#. name for zro
 
32859
msgid "Záparo"
 
32860
msgstr ""
 
32861
 
 
32862
#. name for zrp
 
32863
#, fuzzy
 
32864
msgid "Zarphatic"
 
32865
msgstr "ማራዚኛ"
 
32866
 
 
32867
#. name for zrs
 
32868
#, fuzzy
 
32869
msgid "Mairasi"
 
32870
msgstr "ማራዚኛ"
 
32871
 
 
32872
#. name for zsa
 
32873
#, fuzzy
 
32874
msgid "Sarasira"
 
32875
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
 
32876
 
 
32877
#. name for zsk
 
32878
#, fuzzy
 
32879
msgid "Kaskean"
 
32880
msgstr "ኮሪያኛ"
 
32881
 
 
32882
#. name for zsl
 
32883
msgid "Zambian Sign Language"
 
32884
msgstr ""
 
32885
 
 
32886
#. name for zsm
 
32887
#, fuzzy
 
32888
msgid "Malay, Standard"
 
32889
msgstr "ማላያላምኛ"
 
32890
 
 
32891
#. name for zsr
 
32892
#, fuzzy
 
32893
msgid "Zapotec, Southern Rincon"
 
32894
msgstr "ሶዞኛ"
 
32895
 
 
32896
#. name for zsu
 
32897
#, fuzzy
 
32898
msgid "Sukurum"
 
32899
msgstr "ናኡሩ"
 
32900
 
 
32901
#. name for zte
 
32902
msgid "Zapotec, Elotepec"
 
32903
msgstr ""
 
32904
 
 
32905
#. name for ztg
 
32906
msgid "Zapotec, Xanaguía"
 
32907
msgstr ""
 
32908
 
 
32909
#. name for ztl
 
32910
msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
 
32911
msgstr ""
 
32912
 
 
32913
#. name for ztm
 
32914
msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
 
32915
msgstr ""
 
32916
 
 
32917
#. name for ztn
 
32918
msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
 
32919
msgstr ""
 
32920
 
 
32921
#. name for ztp
 
32922
msgid "Zapotec, Loxicha"
 
32923
msgstr ""
 
32924
 
 
32925
#. name for ztq
 
32926
msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
 
32927
msgstr ""
 
32928
 
 
32929
#. name for zts
 
32930
msgid "Zapotec, Tilquiapan"
 
32931
msgstr ""
 
32932
 
 
32933
#. name for ztt
 
32934
msgid "Zapotec, Tejalapan"
 
32935
msgstr ""
 
32936
 
 
32937
#. name for ztu
 
32938
msgid "Zapotec, Güilá"
 
32939
msgstr ""
 
32940
 
 
32941
#. name for ztx
 
32942
msgid "Zapotec, Zaachila"
 
32943
msgstr ""
 
32944
 
 
32945
#. name for zty
 
32946
msgid "Zapotec, Yatee"
 
32947
msgstr ""
 
32948
 
 
32949
#. name for zua
 
32950
msgid "Zeem"
 
32951
msgstr ""
 
32952
 
 
32953
#. name for zuh
 
32954
msgid "Tokano"
 
32955
msgstr ""
 
32956
 
 
32957
#. name for zul
 
32958
msgid "Zulu"
 
32959
msgstr "ዙሉኛ"
 
32960
 
 
32961
#. name for zum
 
32962
msgid "Kumzari"
 
32963
msgstr ""
 
32964
 
 
32965
#. name for zun
 
32966
msgid "Zuni"
 
32967
msgstr ""
 
32968
 
 
32969
#. name for zuy
 
32970
msgid "Zumaya"
 
32971
msgstr ""
 
32972
 
 
32973
#. name for zwa
 
32974
msgid "Zay"
 
32975
msgstr ""
 
32976
 
 
32977
#. name for zxx
 
32978
msgid "No linguistic content"
 
32979
msgstr ""
 
32980
 
 
32981
#. name for zyb
 
32982
#, fuzzy
 
32983
msgid "Zhuang, Yongbei"
 
32984
msgstr "ሶዞኛ"
 
32985
 
 
32986
#. name for zyg
 
32987
#, fuzzy
 
32988
msgid "Zhuang, Yang"
 
32989
msgstr "ሶዞኛ"
 
32990
 
 
32991
#. name for zyj
 
32992
#, fuzzy
 
32993
msgid "Zhuang, Youjiang"
 
32994
msgstr "ሶዞኛ"
 
32995
 
 
32996
#. name for zyn
 
32997
#, fuzzy
 
32998
msgid "Zhuang, Yongnan"
 
32999
msgstr "ሶዞኛ"
 
33000
 
 
33001
#. name for zyp
 
33002
msgid "Zyphe"
 
33003
msgstr ""
 
33004
 
 
33005
#. name for zza
 
33006
#, fuzzy
 
33007
msgid "Zaza"
 
33008
msgstr "ካዛክኛ"
 
33009
 
 
33010
#. name for zzj
 
33011
#, fuzzy
 
33012
msgid "Zhuang, Zuojiang"
 
33013
msgstr "ሶዞኛ"