~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ru/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/kcalc.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Steve Stalcup
  • Date: 2009-03-01 16:50:09 UTC
  • mfrom: (1.1.13 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090301165009-bccpwjkb137lnx3l
Tags: 4:4.2.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kcalc\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2008-12-22 10:19+0100\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2009-02-02 07:11+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2008-10-28 13:49+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>\n"
16
16
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
29
29
msgid "&Constants"
30
30
msgstr "&Константы"
31
31
 
32
 
#: kcalc.cpp:188
 
32
#: kcalc.cpp:192
33
33
msgid "&Statistic Buttons"
34
34
msgstr "С&татистические функции"
35
35
 
36
 
#: kcalc.cpp:194
 
36
#: kcalc.cpp:198
37
37
msgid "Science/&Engineering Buttons"
38
38
msgstr "&Научные вычисления"
39
39
 
40
 
#: kcalc.cpp:200
 
40
#: kcalc.cpp:204
41
41
msgid "&Logic Buttons"
42
42
msgstr "&Логические операции и основания"
43
43
 
44
 
#: kcalc.cpp:206
 
44
#: kcalc.cpp:210
45
45
msgid "&Constants Buttons"
46
46
msgstr "&Константы"
47
47
 
48
 
#: kcalc.cpp:212
 
48
#: kcalc.cpp:216
49
49
msgid "&Show All"
50
50
msgstr "П&оказать все дополнительные кнопки"
51
51
 
52
 
#: kcalc.cpp:216
 
52
#: kcalc.cpp:220
53
53
msgid "&Hide All"
54
54
msgstr "&Скрыть все дополнительные кнопки"
55
55
 
56
 
#: kcalc.cpp:220
 
56
#: kcalc.cpp:224
57
57
msgid "Show B&it Edit"
58
58
msgstr ""
59
59
 
60
 
#: kcalc.cpp:351
 
60
#: kcalc.cpp:355
61
61
msgid "Add display to memory"
62
62
msgstr "Добавить число в память"
63
63
 
64
 
#: kcalc.cpp:352
 
64
#: kcalc.cpp:356
65
65
msgid "Subtract from memory"
66
66
msgstr "Вычесть число из памяти"
67
67
 
68
68
#. i18n: file: kcalc.ui:551
69
69
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbRoot)
70
 
#: kcalc.cpp:379 rc.cpp:446
 
70
#: kcalc.cpp:383 rc.cpp:510
71
71
msgid "Square root"
72
72
msgstr "Квадратный корень"
73
73
 
74
 
#: kcalc.cpp:380
 
74
#: kcalc.cpp:384
75
75
msgid "Cube root"
76
76
msgstr "Кубический корень"
77
77
 
78
78
#. i18n: file: kcalc.ui:219
79
79
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSin)
80
 
#: kcalc.cpp:487 rc.cpp:248
 
80
#: kcalc.cpp:491 rc.cpp:312
81
81
msgid "Sine"
82
82
msgstr "Синус"
83
83
 
84
 
#: kcalc.cpp:488
 
84
#: kcalc.cpp:492
85
85
msgid "Arc sine"
86
86
msgstr "Арксинус"
87
87
 
88
 
#: kcalc.cpp:489
 
88
#: kcalc.cpp:493
89
89
msgid "Hyperbolic sine"
90
90
msgstr "Гиперболический синус"
91
91
 
92
 
#: kcalc.cpp:491
 
92
#: kcalc.cpp:495
93
93
msgid "Inverse hyperbolic sine"
94
94
msgstr "Обратный гиперболический синус"
95
95
 
96
96
#. i18n: file: kcalc.ui:285
97
97
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCos)
98
 
#: kcalc.cpp:498 rc.cpp:290
 
98
#: kcalc.cpp:502 rc.cpp:354
99
99
msgid "Cosine"
100
100
msgstr "Косинус"
101
101
 
102
 
#: kcalc.cpp:499
 
102
#: kcalc.cpp:503
103
103
msgid "Arc cosine"
104
104
msgstr "Арккосинус"
105
105
 
106
 
#: kcalc.cpp:500
 
106
#: kcalc.cpp:504
107
107
msgid "Hyperbolic cosine"
108
108
msgstr "Гиперболический косинус"
109
109
 
110
 
#: kcalc.cpp:502
 
110
#: kcalc.cpp:506
111
111
msgid "Inverse hyperbolic cosine"
112
112
msgstr "Обратный гиперболический косинус"
113
113
 
114
114
#. i18n: file: kcalc.ui:348
115
115
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbTan)
116
 
#: kcalc.cpp:509 rc.cpp:329
 
116
#: kcalc.cpp:513 rc.cpp:393
117
117
msgid "Tangent"
118
118
msgstr "Тангенс"
119
119
 
120
 
#: kcalc.cpp:510
 
120
#: kcalc.cpp:514
121
121
msgid "Arc tangent"
122
122
msgstr "Арктангенс"
123
123
 
124
 
#: kcalc.cpp:511
 
124
#: kcalc.cpp:515
125
125
msgid "Hyperbolic tangent"
126
126
msgstr "Гиперболический тангенс"
127
127
 
128
 
#: kcalc.cpp:513
 
128
#: kcalc.cpp:517
129
129
msgid "Inverse hyperbolic tangent"
130
130
msgstr "Обратный гиперболический тангенс"
131
131
 
132
132
#. i18n: file: kcalc.ui:414
133
133
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLog)
134
 
#: kcalc.cpp:520 rc.cpp:371
 
134
#: kcalc.cpp:524 rc.cpp:435
135
135
msgid "Logarithm to base 10"
136
136
msgstr "Десятичный логарифм"
137
137
 
138
 
#: kcalc.cpp:521
 
138
#: kcalc.cpp:525
139
139
msgid "10 to the power of x"
140
140
msgstr "10 в степени x"
141
141
 
142
142
#. i18n: file: kcalc.ui:477
143
143
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLn)
144
 
#: kcalc.cpp:527 rc.cpp:410
 
144
#: kcalc.cpp:531 rc.cpp:474
145
145
msgid "Natural log"
146
146
msgstr "Натуральный логарифм "
147
147
 
148
 
#: kcalc.cpp:528
 
148
#: kcalc.cpp:532
149
149
msgid "Exponential function"
150
150
msgstr "Экспонента"
151
151
 
152
152
#. i18n: file: kcalc.ui:143
153
153
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbNData)
154
 
#: kcalc.cpp:544 rc.cpp:203
 
154
#: kcalc.cpp:548 rc.cpp:267
155
155
msgid "Number of data entered"
156
156
msgstr "Количество введённых данных"
157
157
 
158
 
#: kcalc.cpp:546
 
158
#: kcalc.cpp:550
159
159
msgid "Sum of all data items"
160
160
msgstr "Сумма данных"
161
161
 
162
162
#. i18n: file: kcalc.ui:209
163
163
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMean)
164
 
#: kcalc.cpp:553 rc.cpp:242
 
164
#: kcalc.cpp:557 rc.cpp:306
165
165
msgid "Mean"
166
166
msgstr "Среднее"
167
167
 
168
 
#: kcalc.cpp:556
 
168
#: kcalc.cpp:560
169
169
msgid "Sum of all data items squared"
170
170
msgstr "Квадрат суммы всех значений"
171
171
 
172
172
#. i18n: file: kcalc.ui:275
173
173
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSd)
174
 
#: kcalc.cpp:564 rc.cpp:284
 
174
#: kcalc.cpp:568 rc.cpp:348
175
175
msgid "Standard deviation"
176
176
msgstr "Стандартное отклонение"
177
177
 
178
 
#: kcalc.cpp:566
 
178
#: kcalc.cpp:570
179
179
msgid "Sample standard deviation"
180
180
msgstr "Стандартное отклонение выборки"
181
181
 
182
182
#. i18n: file: kcalc.ui:401
183
183
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbDat)
184
 
#: kcalc.cpp:577 rc.cpp:362
 
184
#: kcalc.cpp:581 rc.cpp:426
185
185
msgid "Enter data"
186
186
msgstr "Ввод данных"
187
187
 
188
 
#: kcalc.cpp:578
 
188
#: kcalc.cpp:582
189
189
msgid "Delete last data item"
190
190
msgstr "Удалить последнее значение"
191
191
 
192
192
#. i18n: file: kcalc.ui:179
193
193
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMod)
194
 
#: kcalc.cpp:644 rc.cpp:224
 
194
#: kcalc.cpp:648 rc.cpp:288
195
195
msgid "Modulo"
196
196
msgstr "По модулю"
197
197
 
198
 
#: kcalc.cpp:645
 
198
#: kcalc.cpp:649
199
199
msgid "Integer division"
200
200
msgstr "Целая часть от деления"
201
201
 
202
202
#. i18n: file: kcalc.ui:242
203
203
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbReci)
204
 
#: kcalc.cpp:653 rc.cpp:263
 
204
#: kcalc.cpp:657 rc.cpp:327
205
205
msgid "Reciprocal"
206
206
msgstr "Обратное значение"
207
207
 
208
 
#: kcalc.cpp:654
 
208
#: kcalc.cpp:658
209
209
msgid "n Choose m"
210
210
msgstr "Сочетание из n по m"
211
211
 
212
212
#. i18n: file: kcalc.ui:308
213
213
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbFactorial)
214
 
#: kcalc.cpp:661 rc.cpp:305
 
214
#: kcalc.cpp:665 rc.cpp:369
215
215
msgid "Factorial"
216
216
msgstr "Факториал"
217
217
 
218
218
#. i18n: file: kcalc.ui:371
219
219
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSquare)
220
 
#: kcalc.cpp:667 rc.cpp:344
 
220
#: kcalc.cpp:671 rc.cpp:408
221
221
msgid "Square"
222
222
msgstr "Квадрат"
223
223
 
224
 
#: kcalc.cpp:668
 
224
#: kcalc.cpp:672
225
225
msgid "Third power"
226
226
msgstr "Куб"
227
227
 
228
228
#. i18n: file: kcalc.ui:437
229
229
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPower)
230
 
#: kcalc.cpp:677 rc.cpp:386
 
230
#: kcalc.cpp:681 rc.cpp:450
231
231
msgid "x to the power of y"
232
232
msgstr "x в степени y"
233
233
 
234
 
#: kcalc.cpp:678
 
234
#: kcalc.cpp:682
235
235
msgid "x to the power of 1/y"
236
236
msgstr "x в степени 1/y"
237
237
 
238
238
#. i18n: file: kcalc.ui:500
239
239
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbEE)
240
 
#: kcalc.cpp:687 rc.cpp:425
 
240
#: kcalc.cpp:691 rc.cpp:489
241
241
msgid "Exponent"
242
242
msgstr "Степень"
243
243
 
244
 
#: kcalc.cpp:1001 kcalc.cpp:1002
 
244
#: kcalc.cpp:1009 kcalc.cpp:1010
245
245
#, fuzzy
246
246
#| msgid "MR"
247
247
msgid "M"
248
248
msgstr "MR"
249
249
 
250
 
#: kcalc.cpp:1406
 
250
#: kcalc.cpp:1414
251
251
msgid "Last stat item erased"
252
252
msgstr "Последняя статистическая запись очищена"
253
253
 
254
 
#: kcalc.cpp:1417
 
254
#: kcalc.cpp:1425
255
255
msgid "Stat mem cleared"
256
256
msgstr "Статистическая память очищена"
257
257
 
258
258
#. i18n: file: general.ui:13
259
259
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, General)
260
 
#: kcalc.cpp:1465 rc.cpp:60
 
260
#: kcalc.cpp:1473 rc.cpp:72
261
261
msgid "General"
262
262
msgstr "Общие"
263
263
 
264
 
#: kcalc.cpp:1465
 
264
#: kcalc.cpp:1473
265
265
msgid "General Settings"
266
266
msgstr "Общие параметры "
267
267
 
268
 
#: kcalc.cpp:1470
 
268
#: kcalc.cpp:1478
269
269
msgid "Font"
270
270
msgstr ""
271
271
 
272
 
#: kcalc.cpp:1470
 
272
#: kcalc.cpp:1478
273
273
msgid "Select Display Font"
274
274
msgstr "Выбор шрифта"
275
275
 
276
 
#: kcalc.cpp:1475
 
276
#: kcalc.cpp:1483
277
277
msgid "Colors"
278
278
msgstr "Цвета"
279
279
 
280
 
#: kcalc.cpp:1475
 
280
#: kcalc.cpp:1483
281
281
msgid "Button & Display Colors"
282
282
msgstr "Цвета кнопок и экрана"
283
283
 
285
285
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Constants)
286
286
#. i18n: file: constants.ui:19
287
287
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, constantsBox)
288
 
#: kcalc.cpp:1524 rc.cpp:33 rc.cpp:36
 
288
#: kcalc.cpp:1532 rc.cpp:33 rc.cpp:36
289
289
msgid "Constants"
290
290
msgstr "Константы"
291
291
 
292
 
#: kcalc.cpp:1524
 
292
#: kcalc.cpp:1532
293
293
#, fuzzy
294
294
msgid "Define constants"
295
295
msgstr "Настроить константы"
296
296
 
297
297
#. i18n: file: kcalc.ui:13
298
298
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KCalculator)
299
 
#: kcalc.cpp:1912 rc.cpp:164
 
299
#: kcalc.cpp:1956 rc.cpp:228
300
300
msgid "KCalc"
301
301
msgstr "KCalc"
302
302
 
303
 
#: kcalc.cpp:1916
 
303
#: kcalc.cpp:1960
304
304
msgid ""
305
305
"(c) 2000-2008, The KDE Team\n"
306
306
"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
310
310
"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
311
311
"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben"
312
312
 
313
 
#: kcalc.cpp:1923
 
313
#: kcalc.cpp:1967
314
314
msgid "Klaus Niederkrüger"
315
315
msgstr "Klaus Niederkrüger"
316
316
 
317
 
#: kcalc.cpp:1924
 
317
#: kcalc.cpp:1968
318
318
msgid "Bernd Johannes Wuebben"
319
319
msgstr "Bernd Johannes Wuebben"
320
320
 
321
 
#: kcalc.cpp:1925
 
321
#: kcalc.cpp:1969
322
322
msgid "Evan Teran"
323
323
msgstr "Evan Teran"
324
324
 
325
 
#: kcalc.cpp:1926
 
325
#: kcalc.cpp:1970
326
326
msgid "Espen Sand"
327
327
msgstr "Espen Sand"
328
328
 
329
 
#: kcalc.cpp:1927
 
329
#: kcalc.cpp:1971
330
330
msgid "Chris Howells"
331
331
msgstr "Chris Howells"
332
332
 
333
 
#: kcalc.cpp:1928
 
333
#: kcalc.cpp:1972
334
334
msgid "Aaron J. Seigo"
335
335
msgstr "Арон Дж. Сейго (Aaron J. Seigo)"
336
336
 
337
 
#: kcalc.cpp:1929
 
337
#: kcalc.cpp:1973
338
338
msgid "Charles Samuels"
339
339
msgstr "Charles Samuels"
340
340
 
341
 
#: kcalc.cpp:1931
 
341
#: kcalc.cpp:1975
342
342
msgid "René Mérou"
343
343
msgstr "René Mérou"
344
344
 
345
 
#: kcalc.cpp:1932
 
345
#: kcalc.cpp:1976
346
346
msgid "Michel Marti"
347
347
msgstr "Michel Marti"
348
348
 
349
 
#: kcalc.cpp:1933
 
349
#: kcalc.cpp:1977
350
350
msgid "David Johnson"
351
351
msgstr "David Johnson"
352
352
 
353
 
#: kcalc.cpp:1933
 
353
#: kcalc.cpp:1977
354
354
msgid "Maintainer"
355
355
msgstr "Сопровождающий"
356
356
 
476
476
msgid "Fonts"
477
477
msgstr ""
478
478
 
 
479
#. i18n: file: fonts.ui:24
 
480
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, buttonlabel)
 
481
#: rc.cpp:60
 
482
#, fuzzy
 
483
#| msgid "Button Colors"
 
484
msgid "&Button font"
 
485
msgstr "Цвета кнопок"
 
486
 
 
487
#. i18n: file: fonts.ui:37
 
488
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_ButtonFont)
 
489
#: rc.cpp:63
 
490
#, fuzzy
 
491
#| msgid "The font to use in the display."
 
492
msgid "The font to use for the buttons"
 
493
msgstr "Шрифт, используемый на экране."
 
494
 
 
495
#. i18n: file: fonts.ui:44
 
496
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displaylabel)
 
497
#: rc.cpp:66
 
498
#, fuzzy
 
499
#| msgid "Select Display Font"
 
500
msgid "&Display font"
 
501
msgstr "Выбор шрифта"
 
502
 
 
503
#. i18n: file: fonts.ui:57
 
504
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_DisplayFont)
 
505
#: rc.cpp:69
 
506
#, fuzzy
 
507
#| msgid "The font to use in the display."
 
508
msgid "The font to use in the display"
 
509
msgstr "Шрифт, используемый на экране."
 
510
 
479
511
#. i18n: file: general.ui:19
480
512
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, precisionGroupBox)
481
 
#: rc.cpp:63
 
513
#: rc.cpp:75
482
514
msgid "Precision"
483
515
msgstr "Точность"
484
516
 
485
517
#. i18n: file: general.ui:27
486
518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
487
 
#: rc.cpp:66
 
519
#: rc.cpp:78
488
520
msgid "&Maximum number of digits:"
489
521
msgstr "&Максимальное количество разрядов:"
490
522
 
 
523
#. i18n: file: general.ui:40
 
524
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_Precision)
 
525
#: rc.cpp:81
 
526
#, fuzzy
 
527
#| msgid "Maximum number of digits displayed."
 
528
msgid "Maximum number of digits displayed"
 
529
msgstr "Максимальное количество разрядов."
 
530
 
491
531
#. i18n: file: general.ui:43
 
532
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Precision)
 
533
#: rc.cpp:84
 
534
#, fuzzy
 
535
#| msgid ""
 
536
#| "\n"
 
537
#| "\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n"
 
538
#| "\tfits on the display. This setting gives the maximum number of\n"
 
539
#| "\tdigits displayed, before KCalc starts using scientific notation,\n"
 
540
#| "\ti.e. notation of the type 2.34e12.\n"
 
541
#| "      "
 
542
msgid ""
 
543
"KCalc can compute with many more digits than the number that fits on the "
 
544
"display. This setting gives the maximum number of digits displayed, before "
 
545
"KCalc starts using scientific notation, i.e. notation of the type 2.34e12."
 
546
msgstr ""
 
547
"\n"
 
548
"\tKCalc производит вычисление с количеством разрядов больше, чем \n"
 
549
"\tпоказывается на экране. Этот параметр устанавливает максимальное \n"
 
550
"\tколичество отображаемых разрядов. Если число не помещается на\n"
 
551
"\tэкране, оно будет показано в научном виде, например, 2,34e12.\n"
 
552
"      "
 
553
 
 
554
#. i18n: file: general.ui:50
 
555
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Fixed)
 
556
#: rc.cpp:87
 
557
#, fuzzy
 
558
#| msgid "Whether to use fixed decimal places."
 
559
msgid "Whether to use fixed decimal places"
 
560
msgstr "Позволяет использовать фиксированное количество знаков дробной части."
 
561
 
 
562
#. i18n: file: general.ui:53
492
563
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Fixed)
493
 
#: rc.cpp:69
 
564
#: rc.cpp:90
494
565
msgid "Set &decimal precision"
495
566
msgstr "&Установить десятичную точность"
496
567
 
497
 
#. i18n: file: general.ui:75
 
568
#. i18n: file: general.ui:63
 
569
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_FixedPrecision)
 
570
#: rc.cpp:93
 
571
#, fuzzy
 
572
#| msgid "Number of fixed decimal digits."
 
573
msgid "Number of fixed decimal digits"
 
574
msgstr "Фиксированное количество знаков дробной части."
 
575
 
 
576
#. i18n: file: general.ui:88
 
577
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
578
#: rc.cpp:96
 
579
#, fuzzy
 
580
#| msgid "&Numbers:"
 
581
msgid "Numbers"
 
582
msgstr "&Цифры:"
 
583
 
 
584
#. i18n: file: general.ui:94
 
585
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits)
 
586
#: rc.cpp:99
 
587
#, fuzzy
 
588
#| msgid "Whether to group digits."
 
589
msgid "Whether to group digits"
 
590
msgstr "Показывать разделитель групп разрядов."
 
591
 
 
592
#. i18n: file: general.ui:97
 
593
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits)
 
594
#: rc.cpp:102
 
595
msgid "Group digits"
 
596
msgstr "Разделитель групп разрядов"
 
597
 
 
598
#. i18n: file: general.ui:107
 
599
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
 
600
#: rc.cpp:105
 
601
msgid "Whether to use Two's Complement for non-decimal numbers"
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
#. i18n: file: general.ui:110
 
605
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
 
606
#: rc.cpp:108
 
607
msgid ""
 
608
"Select to use Two's Complement notation for Binary, Octal and Hexidecimal "
 
609
"numbers. This is a common notation to represent negative numbers for non-"
 
610
"decimal numbers in computers."
 
611
msgstr ""
 
612
 
 
613
#. i18n: file: general.ui:113
 
614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
 
615
#: rc.cpp:111
 
616
#, fuzzy
 
617
#| msgid "One's complement"
 
618
msgid "Two's Complement"
 
619
msgstr "Порязрядное дополнение"
 
620
 
 
621
#. i18n: file: general.ui:126
498
622
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
499
 
#: rc.cpp:72
 
623
#: rc.cpp:114
500
624
msgid "Misc"
501
625
msgstr "Дополнительно"
502
626
 
503
 
#. i18n: file: general.ui:81
 
627
#. i18n: file: general.ui:132
 
628
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Beep)
 
629
#: rc.cpp:117
 
630
#, fuzzy
 
631
#| msgid "Whether to beep on error."
 
632
msgid "Whether to beep on error"
 
633
msgstr "Позволяет использовать звуковой сигнал при ошибках."
 
634
 
 
635
#. i18n: file: general.ui:135
504
636
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Beep)
505
 
#: rc.cpp:75
 
637
#: rc.cpp:120
506
638
msgid "&Beep on error"
507
639
msgstr "&Звуковой сигнал при ошибке"
508
640
 
509
 
#. i18n: file: general.ui:91
 
641
#. i18n: file: general.ui:145
 
642
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CaptionResult)
 
643
#: rc.cpp:123
 
644
#, fuzzy
 
645
#| msgid "Whether to show the result in the window title."
 
646
msgid "Whether to show the result in the window title"
 
647
msgstr "Позволяет показывать результат в заголовке окна."
 
648
 
 
649
#. i18n: file: general.ui:148
510
650
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CaptionResult)
511
 
#: rc.cpp:78
 
651
#: rc.cpp:126
512
652
msgid "Show &result in window title"
513
653
msgstr "Показывать &результат в заголовке окна"
514
654
 
515
 
#. i18n: file: general.ui:98
516
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits)
517
 
#: rc.cpp:81
518
 
msgid "Group digits"
519
 
msgstr "Разделитель групп разрядов"
520
 
 
521
655
#. i18n: file: kcalc.kcfg:12
522
656
#. i18n: ectx: label, entry (ForeColor), group (Colors)
523
 
#: rc.cpp:84
 
657
#: rc.cpp:129
524
658
msgid "The foreground color of the display."
525
659
msgstr "Цвет переднего плана экрана."
526
660
 
527
661
#. i18n: file: kcalc.kcfg:18
528
662
#. i18n: ectx: label, entry (BackColor), group (Colors)
529
 
#: rc.cpp:87
 
663
#: rc.cpp:132
530
664
msgid "The background color of the display."
531
665
msgstr "Цвет фона экрана."
532
666
 
533
667
#. i18n: file: kcalc.kcfg:23
534
668
#. i18n: ectx: label, entry (NumberButtonsColor), group (Colors)
535
 
#: rc.cpp:90
 
669
#: rc.cpp:135
536
670
msgid "The color of number buttons."
537
671
msgstr "Цвет кнопок с цифрами."
538
672
 
539
673
#. i18n: file: kcalc.kcfg:29
540
674
#. i18n: ectx: label, entry (FunctionButtonsColor), group (Colors)
541
 
#: rc.cpp:93
 
675
#: rc.cpp:138
542
676
msgid "The color of function buttons."
543
677
msgstr "Цвет функциональных кнопок."
544
678
 
545
679
#. i18n: file: kcalc.kcfg:33
546
680
#. i18n: ectx: label, entry (StatButtonsColor), group (Colors)
547
 
#: rc.cpp:96
 
681
#: rc.cpp:141
548
682
msgid "The color of statistical buttons."
549
683
msgstr "Цвет статистических кнопок"
550
684
 
551
685
#. i18n: file: kcalc.kcfg:37
552
686
#. i18n: ectx: label, entry (HexButtonsColor), group (Colors)
553
 
#: rc.cpp:99
 
687
#: rc.cpp:144
554
688
msgid "The color of hex buttons."
555
689
msgstr "Цвет шестнадцатеричных кнопок."
556
690
 
557
691
#. i18n: file: kcalc.kcfg:41
558
692
#. i18n: ectx: label, entry (MemoryButtonsColor), group (Colors)
559
 
#: rc.cpp:102
 
693
#: rc.cpp:147
560
694
msgid "The color of memory buttons."
561
695
msgstr "Цвет кнопок памяти."
562
696
 
563
697
#. i18n: file: kcalc.kcfg:45
564
698
#. i18n: ectx: label, entry (OperationButtonsColor), group (Colors)
565
 
#: rc.cpp:105
 
699
#: rc.cpp:150
566
700
msgid "The color of operation buttons."
567
701
msgstr "Цвет кнопок операций"
568
702
 
569
703
#. i18n: file: kcalc.kcfg:51
570
 
#. i18n: ectx: label, entry (Font), group (Font)
571
 
#: rc.cpp:108
 
704
#. i18n: ectx: label, entry (ButtonFont), group (Font)
 
705
#: rc.cpp:153
 
706
#, fuzzy
 
707
#| msgid "The font to use in the display."
 
708
msgid "The font to use for the buttons."
 
709
msgstr "Шрифт, используемый на экране."
 
710
 
 
711
#. i18n: file: kcalc.kcfg:55
 
712
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayFont), group (Font)
 
713
#: rc.cpp:156
572
714
msgid "The font to use in the display."
573
715
msgstr "Шрифт, используемый на экране."
574
716
 
575
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:57
 
717
#. i18n: file: kcalc.kcfg:61
576
718
#. i18n: ectx: label, entry (Precision), group (Precision)
577
 
#: rc.cpp:111
 
719
#: rc.cpp:159
578
720
msgid "Maximum number of digits displayed."
579
721
msgstr "Максимальное количество разрядов."
580
722
 
581
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:63
 
723
#. i18n: file: kcalc.kcfg:67
582
724
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Precision), group (Precision)
583
 
#: rc.cpp:114
 
725
#: rc.cpp:162
584
726
msgid ""
585
727
"\n"
586
728
"\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n"
596
738
"\tэкране, оно будет показано в научном виде, например, 2,34e12.\n"
597
739
"      "
598
740
 
599
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:69
 
741
#. i18n: file: kcalc.kcfg:73
600
742
#. i18n: ectx: label, entry (FixedPrecision), group (Precision)
601
 
#: rc.cpp:122
 
743
#: rc.cpp:170
602
744
msgid "Number of fixed decimal digits."
603
745
msgstr "Фиксированное количество знаков дробной части."
604
746
 
605
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:73
 
747
#. i18n: file: kcalc.kcfg:77
606
748
#. i18n: ectx: label, entry (Fixed), group (Precision)
607
 
#: rc.cpp:125
 
749
#: rc.cpp:173
608
750
msgid "Whether to use fixed decimal places."
609
751
msgstr "Позволяет использовать фиксированное количество знаков дробной части."
610
752
 
611
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:79
 
753
#. i18n: file: kcalc.kcfg:83
612
754
#. i18n: ectx: label, entry (Beep), group (General)
613
 
#: rc.cpp:128
 
755
#: rc.cpp:176
614
756
msgid "Whether to beep on error."
615
757
msgstr "Позволяет использовать звуковой сигнал при ошибках."
616
758
 
617
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:83
 
759
#. i18n: file: kcalc.kcfg:87
618
760
#. i18n: ectx: label, entry (CaptionResult), group (General)
619
 
#: rc.cpp:131
 
761
#: rc.cpp:179
620
762
msgid "Whether to show the result in the window title."
621
763
msgstr "Позволяет показывать результат в заголовке окна."
622
764
 
623
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:87
 
765
#. i18n: file: kcalc.kcfg:91
624
766
#. i18n: ectx: label, entry (GroupDigits), group (General)
625
 
#: rc.cpp:134
 
767
#: rc.cpp:182
626
768
msgid "Whether to group digits."
627
769
msgstr "Показывать разделитель групп разрядов."
628
770
 
629
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:91
 
771
#. i18n: file: kcalc.kcfg:95
 
772
#. i18n: ectx: label, entry (TwosComplement), group (General)
 
773
#: rc.cpp:185
 
774
#, fuzzy
 
775
#| msgid "Whether to use fixed decimal places."
 
776
msgid "Whether to use Two's Complement for non-decimal numbers."
 
777
msgstr "Позволяет использовать фиксированное количество знаков дробной части."
 
778
 
 
779
#. i18n: file: kcalc.kcfg:100
 
780
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TwosComplement), group (General)
 
781
#: rc.cpp:188
 
782
msgid ""
 
783
"\n"
 
784
"        Select to use Two's Complement notation for Binary, Octal\n"
 
785
"        and Hexidecimal numbers. This is a common notation to represent\n"
 
786
"        negative numbers in computers.\n"
 
787
"      "
 
788
msgstr ""
 
789
 
 
790
#. i18n: file: kcalc.kcfg:104
630
791
#. i18n: ectx: label, entry (ShowBitset), group (General)
631
 
#: rc.cpp:137
 
792
#: rc.cpp:195
632
793
#, fuzzy
633
794
#| msgid "Whether to show the result in the window title."
634
795
msgid "Whether to show the bit edit widget."
635
796
msgstr "Позволяет показывать результат в заголовке окна."
636
797
 
637
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:95
 
798
#. i18n: file: kcalc.kcfg:108
638
799
#. i18n: ectx: label, entry (ShowStat), group (General)
639
 
#: rc.cpp:140
 
800
#: rc.cpp:198
640
801
msgid "Whether to show statistical buttons."
641
802
msgstr "Показывать кнопки статистических функций."
642
803
 
643
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:100
 
804
#. i18n: file: kcalc.kcfg:113
644
805
#. i18n: ectx: label, entry (ShowScientific), group (General)
645
 
#: rc.cpp:143
 
806
#: rc.cpp:201
646
807
msgid ""
647
808
"Whether to show buttons with functions used in science/engineering,\n"
648
809
"\t     like exp, log, sin etc."
650
811
"Показывать кнопки для научных вычислений такие как экспонента, логарифм,\n"
651
812
"\tтригонометрические функции."
652
813
 
653
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:104
 
814
#. i18n: file: kcalc.kcfg:117
654
815
#. i18n: ectx: label, entry (ShowLogic), group (General)
655
 
#: rc.cpp:147
 
816
#: rc.cpp:205
656
817
msgid "Whether to show logic buttons."
657
818
msgstr "Показывать кнопки логических операций и выбора систем счисления."
658
819
 
659
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:108
 
820
#. i18n: file: kcalc.kcfg:121
660
821
#. i18n: ectx: label, entry (ShowConstants), group (General)
661
 
#: rc.cpp:150
 
822
#: rc.cpp:208
662
823
msgid "Whether to show constant buttons."
663
824
msgstr "Показывать кнопки констант."
664
825
 
665
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:114
 
826
#. i18n: file: kcalc.kcfg:125
 
827
#. i18n: ectx: label, entry (AngleMode), group (General)
 
828
#: rc.cpp:211
 
829
msgid "Degrees, radians or grads"
 
830
msgstr ""
 
831
 
 
832
#. i18n: file: kcalc.kcfg:129
 
833
#. i18n: ectx: label, entry (BaseMode), group (General)
 
834
#: rc.cpp:214
 
835
msgid "Numeric base"
 
836
msgstr ""
 
837
 
 
838
#. i18n: file: kcalc.kcfg:135
666
839
#. i18n: ectx: label, entry (nameConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants)
667
 
#: rc.cpp:153
 
840
#: rc.cpp:217
668
841
msgid "Name of the user programmable constants."
669
842
msgstr "Имя пользовательской программируемой константы."
670
843
 
671
 
#. i18n: file: kcalc.kcfg:125
 
844
#. i18n: file: kcalc.kcfg:146
672
845
#. i18n: ectx: label, entry (valueConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants)
673
 
#: rc.cpp:156
 
846
#: rc.cpp:220
674
847
msgid "List of user programmable constants"
675
848
msgstr "Список программируемых констант"
676
849
 
677
850
#. i18n: file: kcalc.ui:34
678
851
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcBitset, mBitset)
679
 
#: rc.cpp:167
 
852
#: rc.cpp:231
680
853
msgid "Click on a Bit to toggle it."
681
854
msgstr ""
682
855
 
683
856
#. i18n: file: kcalc.ui:43
684
857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, degRadio)
685
 
#: rc.cpp:170
 
858
#: rc.cpp:234
686
859
#, fuzzy
687
860
#| msgid "Degrees"
688
861
msgid "Deg"
690
863
 
691
864
#. i18n: file: kcalc.ui:50
692
865
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radRadio)
693
 
#: rc.cpp:173
 
866
#: rc.cpp:237
694
867
#, fuzzy
695
868
#| msgid "Radians"
696
869
msgid "Rad"
698
871
 
699
872
#. i18n: file: kcalc.ui:57
700
873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gradRadio)
701
 
#: rc.cpp:176
 
874
#: rc.cpp:240
702
875
#, fuzzy
703
876
#| msgid "Gradians"
704
877
msgid "Grad"
706
879
 
707
880
#. i18n: file: kcalc.ui:77
708
881
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, hexRadio)
709
 
#: rc.cpp:179
 
882
#: rc.cpp:243
710
883
msgid "Switch base to hexadecimal."
711
884
msgstr "Использовать шестнадцатеричные числа."
712
885
 
713
886
#. i18n: file: kcalc.ui:80
714
887
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hexRadio)
715
 
#: rc.cpp:182
 
888
#: rc.cpp:246
716
889
msgid "He&x"
717
890
msgstr "&Hex"
718
891
 
719
892
#. i18n: file: kcalc.ui:87
720
893
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, decRadio)
721
 
#: rc.cpp:185
 
894
#: rc.cpp:249
722
895
msgid "Switch base to decimal."
723
896
msgstr "Использовать десятичные числа."
724
897
 
725
898
#. i18n: file: kcalc.ui:90
726
899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, decRadio)
727
 
#: rc.cpp:188
 
900
#: rc.cpp:252
728
901
msgid "&Dec"
729
902
msgstr "&Dec"
730
903
 
731
904
#. i18n: file: kcalc.ui:97
732
905
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, octRadio)
733
 
#: rc.cpp:191
 
906
#: rc.cpp:255
734
907
msgid "Switch base to octal."
735
908
msgstr "Использовать восьмеричные числа."
736
909
 
737
910
#. i18n: file: kcalc.ui:100
738
911
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, octRadio)
739
 
#: rc.cpp:194
 
912
#: rc.cpp:258
740
913
msgid "&Oct"
741
914
msgstr "&Oct"
742
915
 
743
916
#. i18n: file: kcalc.ui:107
744
917
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, binRadio)
745
 
#: rc.cpp:197
 
918
#: rc.cpp:261
746
919
msgid "Switch base to binary."
747
920
msgstr "Использовать двоичные числа."
748
921
 
749
922
#. i18n: file: kcalc.ui:110
750
923
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, binRadio)
751
 
#: rc.cpp:200
 
924
#: rc.cpp:264
752
925
msgid "&Bin"
753
926
msgstr "&Bin"
754
927
 
756
929
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbNData)
757
930
#. i18n: file: kcalc.ui:483
758
931
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbLn)
759
 
#: rc.cpp:206 rc.cpp:416
 
932
#: rc.cpp:270 rc.cpp:480
760
933
msgid "N"
761
934
msgstr "N"
762
935
 
763
936
#. i18n: file: kcalc.ui:153
764
937
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbHyp)
765
 
#: rc.cpp:209
 
938
#: rc.cpp:273
766
939
msgid "Hyperbolic mode"
767
940
msgstr "Гиперболический режим"
768
941
 
769
942
#. i18n: file: kcalc.ui:156
770
943
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbHyp)
771
 
#: rc.cpp:212
 
944
#: rc.cpp:276
772
945
msgid "Hyp"
773
946
msgstr "Hyp"
774
947
 
775
948
#. i18n: file: kcalc.ui:159
776
949
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbHyp)
777
 
#: rc.cpp:215
 
950
#: rc.cpp:279
778
951
msgid "H"
779
952
msgstr "H"
780
953
 
781
954
#. i18n: file: kcalc.ui:169
782
955
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbAND)
783
 
#: rc.cpp:218
 
956
#: rc.cpp:282
784
957
msgid "Bitwise AND"
785
958
msgstr "Поразрядное И"
786
959
 
787
960
#. i18n: file: kcalc.ui:172
788
961
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbAND)
789
 
#: rc.cpp:221
 
962
#: rc.cpp:285
790
963
msgid "AND"
791
964
msgstr "AND"
792
965
 
793
966
#. i18n: file: kcalc.ui:182
794
967
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMod)
795
 
#: rc.cpp:227
 
968
#: rc.cpp:291
796
969
msgid "Mod"
797
970
msgstr "Mod"
798
971
 
800
973
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbA)
801
974
#. i18n: file: kcalc.ui:192
802
975
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbA)
803
 
#: rc.cpp:230 rc.cpp:233
 
976
#: rc.cpp:294 rc.cpp:297
804
977
msgid "A"
805
978
msgstr "A"
806
979
 
807
980
#. i18n: file: kcalc.ui:199
808
981
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC1)
809
 
#: rc.cpp:236
 
982
#: rc.cpp:300
810
983
msgid "C1"
811
984
msgstr "C1"
812
985
 
813
986
#. i18n: file: kcalc.ui:202
814
987
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcConstButton, pbC1)
815
 
#: rc.cpp:239
 
988
#: rc.cpp:303
816
989
msgid "Alt+1"
817
990
msgstr "Alt+1"
818
991
 
819
992
#. i18n: file: kcalc.ui:212
820
993
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMean)
821
 
#: rc.cpp:245
 
994
#: rc.cpp:309
822
995
msgid "Mea"
823
996
msgstr "Mea"
824
997
 
825
998
#. i18n: file: kcalc.ui:222
826
999
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSin)
827
 
#: rc.cpp:251
 
1000
#: rc.cpp:315
828
1001
msgid "Sin"
829
1002
msgstr "Sin"
830
1003
 
831
1004
#. i18n: file: kcalc.ui:225
832
1005
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbSin)
833
 
#: rc.cpp:254
 
1006
#: rc.cpp:318
834
1007
msgid "S"
835
1008
msgstr "S"
836
1009
 
837
1010
#. i18n: file: kcalc.ui:232
838
1011
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbOR)
839
 
#: rc.cpp:257
 
1012
#: rc.cpp:321
840
1013
msgid "Bitwise OR"
841
1014
msgstr "Поразрядное ИЛИ"
842
1015
 
843
1016
#. i18n: file: kcalc.ui:235
844
1017
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbOR)
845
 
#: rc.cpp:260
 
1018
#: rc.cpp:324
846
1019
msgid "OR"
847
1020
msgstr "OR"
848
1021
 
849
1022
#. i18n: file: kcalc.ui:245
850
1023
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbReci)
851
 
#: rc.cpp:266
 
1024
#: rc.cpp:330
852
1025
msgid "1/X"
853
1026
msgstr "1/X"
854
1027
 
855
1028
#. i18n: file: kcalc.ui:248
856
1029
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbReci)
857
 
#: rc.cpp:269
 
1030
#: rc.cpp:333
858
1031
msgid "R"
859
1032
msgstr "R"
860
1033
 
862
1035
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbB)
863
1036
#. i18n: file: kcalc.ui:258
864
1037
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbB)
865
 
#: rc.cpp:272 rc.cpp:275
 
1038
#: rc.cpp:336 rc.cpp:339
866
1039
msgid "B"
867
1040
msgstr "B"
868
1041
 
869
1042
#. i18n: file: kcalc.ui:265
870
1043
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC2)
871
 
#: rc.cpp:278
 
1044
#: rc.cpp:342
872
1045
msgid "C2"
873
1046
msgstr "C2"
874
1047
 
875
1048
#. i18n: file: kcalc.ui:268
876
1049
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcConstButton, pbC2)
877
 
#: rc.cpp:281
 
1050
#: rc.cpp:345
878
1051
msgid "Alt+2"
879
1052
msgstr "Alt+2"
880
1053
 
881
1054
#. i18n: file: kcalc.ui:278
882
1055
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSd)
883
 
#: rc.cpp:287
 
1056
#: rc.cpp:351
884
1057
msgid "SD"
885
1058
msgstr "SD"
886
1059
 
887
1060
#. i18n: file: kcalc.ui:288
888
1061
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCos)
889
 
#: rc.cpp:293
 
1062
#: rc.cpp:357
890
1063
msgid "Cos"
891
1064
msgstr "Cos"
892
1065
 
898
1071
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbC)
899
1072
#. i18n: file: kcalc.ui:842
900
1073
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbClear)
901
 
#: rc.cpp:296 rc.cpp:311 rc.cpp:314 rc.cpp:560
 
1074
#: rc.cpp:360 rc.cpp:375 rc.cpp:378 rc.cpp:624
902
1075
msgid "C"
903
1076
msgstr "C"
904
1077
 
905
1078
#. i18n: file: kcalc.ui:298
906
1079
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbXOR)
907
 
#: rc.cpp:299
 
1080
#: rc.cpp:363
908
1081
msgid "Bitwise XOR"
909
1082
msgstr "Поразрядное исключающее ИЛИ"
910
1083
 
911
1084
#. i18n: file: kcalc.ui:301
912
1085
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbXOR)
913
 
#: rc.cpp:302
 
1086
#: rc.cpp:366
914
1087
msgid "XOR"
915
1088
msgstr "XOR"
916
1089
 
917
1090
#. i18n: file: kcalc.ui:311
918
1091
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbFactorial)
919
 
#: rc.cpp:308
 
1092
#: rc.cpp:372
920
1093
msgid "x!"
921
1094
msgstr "x!"
922
1095
 
923
1096
#. i18n: file: kcalc.ui:328
924
1097
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC3)
925
 
#: rc.cpp:317
 
1098
#: rc.cpp:381
926
1099
msgid "C3"
927
1100
msgstr "C3"
928
1101
 
929
1102
#. i18n: file: kcalc.ui:331
930
1103
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcConstButton, pbC3)
931
 
#: rc.cpp:320
 
1104
#: rc.cpp:384
932
1105
msgid "Alt+3"
933
1106
msgstr "Alt+3"
934
1107
 
935
1108
#. i18n: file: kcalc.ui:338
936
1109
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMed)
937
 
#: rc.cpp:323
 
1110
#: rc.cpp:387
938
1111
msgid "Median"
939
1112
msgstr "Медиана"
940
1113
 
941
1114
#. i18n: file: kcalc.ui:341
942
1115
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMed)
943
 
#: rc.cpp:326
 
1116
#: rc.cpp:390
944
1117
msgid "Med"
945
1118
msgstr "Med"
946
1119
 
947
1120
#. i18n: file: kcalc.ui:351
948
1121
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbTan)
949
 
#: rc.cpp:332
 
1122
#: rc.cpp:396
950
1123
msgid "Tan"
951
1124
msgstr "Tan"
952
1125
 
953
1126
#. i18n: file: kcalc.ui:354
954
1127
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbTan)
955
 
#: rc.cpp:335
 
1128
#: rc.cpp:399
956
1129
msgid "T"
957
1130
msgstr "T"
958
1131
 
959
1132
#. i18n: file: kcalc.ui:361
960
1133
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLsh)
961
 
#: rc.cpp:338
 
1134
#: rc.cpp:402
962
1135
msgid "Left bit shift"
963
1136
msgstr "Поразрядный сдвиг влево"
964
1137
 
965
1138
#. i18n: file: kcalc.ui:364
966
1139
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLsh)
967
 
#: rc.cpp:341
 
1140
#: rc.cpp:405
968
1141
msgid "Lsh"
969
1142
msgstr "Lsh"
970
1143
 
971
1144
#. i18n: file: kcalc.ui:374
972
1145
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSquare)
973
 
#: rc.cpp:347
 
1146
#: rc.cpp:411
974
1147
msgid "x2"
975
1148
msgstr "x2"
976
1149
 
980
1153
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbD)
981
1154
#. i18n: file: kcalc.ui:407
982
1155
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbDat)
983
 
#: rc.cpp:350 rc.cpp:353 rc.cpp:368
 
1156
#: rc.cpp:414 rc.cpp:417 rc.cpp:432
984
1157
msgid "D"
985
1158
msgstr "D"
986
1159
 
987
1160
#. i18n: file: kcalc.ui:391
988
1161
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC4)
989
 
#: rc.cpp:356
 
1162
#: rc.cpp:420
990
1163
msgid "C4"
991
1164
msgstr "C4"
992
1165
 
993
1166
#. i18n: file: kcalc.ui:394
994
1167
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcConstButton, pbC4)
995
 
#: rc.cpp:359
 
1168
#: rc.cpp:423
996
1169
msgid "Alt+4"
997
1170
msgstr "Alt+4"
998
1171
 
999
1172
#. i18n: file: kcalc.ui:404
1000
1173
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbDat)
1001
 
#: rc.cpp:365
 
1174
#: rc.cpp:429
1002
1175
msgid "Dat"
1003
1176
msgstr "Dat"
1004
1177
 
1005
1178
#. i18n: file: kcalc.ui:417
1006
1179
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLog)
1007
 
#: rc.cpp:374
 
1180
#: rc.cpp:438
1008
1181
msgid "Log"
1009
1182
msgstr "Log"
1010
1183
 
1011
1184
#. i18n: file: kcalc.ui:420
1012
1185
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbLog)
1013
 
#: rc.cpp:377
 
1186
#: rc.cpp:441
1014
1187
msgid "L"
1015
1188
msgstr "L"
1016
1189
 
1017
1190
#. i18n: file: kcalc.ui:427
1018
1191
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbRsh)
1019
 
#: rc.cpp:380
 
1192
#: rc.cpp:444
1020
1193
msgid "Right bit shift"
1021
1194
msgstr "Побитный сдвиг вправо"
1022
1195
 
1023
1196
#. i18n: file: kcalc.ui:430
1024
1197
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbRsh)
1025
 
#: rc.cpp:383
 
1198
#: rc.cpp:447
1026
1199
msgid "Rsh"
1027
1200
msgstr "Rsh"
1028
1201
 
1029
1202
#. i18n: file: kcalc.ui:440
1030
1203
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPower)
1031
 
#: rc.cpp:389
 
1204
#: rc.cpp:453
1032
1205
msgid "pow"
1033
1206
msgstr "pow"
1034
1207
 
1038
1211
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbE)
1039
1212
#. i18n: file: kcalc.ui:506
1040
1213
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbEE)
1041
 
#: rc.cpp:392 rc.cpp:395 rc.cpp:431
 
1214
#: rc.cpp:456 rc.cpp:459 rc.cpp:495
1042
1215
msgid "E"
1043
1216
msgstr "E"
1044
1217
 
1045
1218
#. i18n: file: kcalc.ui:457
1046
1219
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC5)
1047
 
#: rc.cpp:398
 
1220
#: rc.cpp:462
1048
1221
msgid "C5"
1049
1222
msgstr "C5"
1050
1223
 
1051
1224
#. i18n: file: kcalc.ui:460
1052
1225
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcConstButton, pbC5)
1053
 
#: rc.cpp:401
 
1226
#: rc.cpp:465
1054
1227
msgid "Alt+5"
1055
1228
msgstr "Alt+5"
1056
1229
 
1057
1230
#. i18n: file: kcalc.ui:467
1058
1231
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCSt)
1059
 
#: rc.cpp:404
 
1232
#: rc.cpp:468
1060
1233
msgid "Clear data store"
1061
1234
msgstr "Очистить историю данных"
1062
1235
 
1063
1236
#. i18n: file: kcalc.ui:470
1064
1237
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCSt)
1065
 
#: rc.cpp:407
 
1238
#: rc.cpp:471
1066
1239
msgid "CSt"
1067
1240
msgstr "CSt"
1068
1241
 
1069
1242
#. i18n: file: kcalc.ui:480
1070
1243
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLn)
1071
 
#: rc.cpp:413
 
1244
#: rc.cpp:477
1072
1245
msgid "Ln"
1073
1246
msgstr "Ln"
1074
1247
 
1075
1248
#. i18n: file: kcalc.ui:490
1076
1249
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCmp)
1077
 
#: rc.cpp:419
 
1250
#: rc.cpp:483
1078
1251
msgid "One's complement"
1079
1252
msgstr "Порязрядное дополнение"
1080
1253
 
1081
1254
#. i18n: file: kcalc.ui:493
1082
1255
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCmp)
1083
 
#: rc.cpp:422
 
1256
#: rc.cpp:486
1084
1257
msgid "Cmp"
1085
1258
msgstr "Cmp"
1086
1259
 
1087
1260
#. i18n: file: kcalc.ui:503
1088
1261
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbEE)
1089
 
#: rc.cpp:428
 
1262
#: rc.cpp:492
1090
1263
msgid "EXP"
1091
1264
msgstr "EXP"
1092
1265
 
1094
1267
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbF)
1095
1268
#. i18n: file: kcalc.ui:516
1096
1269
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbF)
1097
 
#: rc.cpp:434 rc.cpp:437
 
1270
#: rc.cpp:498 rc.cpp:501
1098
1271
msgid "F"
1099
1272
msgstr "F"
1100
1273
 
1101
1274
#. i18n: file: kcalc.ui:523
1102
1275
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC6)
1103
 
#: rc.cpp:440
 
1276
#: rc.cpp:504
1104
1277
msgid "C6"
1105
1278
msgstr "C6"
1106
1279
 
1107
1280
#. i18n: file: kcalc.ui:526
1108
1281
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcConstButton, pbC6)
1109
 
#: rc.cpp:443
 
1282
#: rc.cpp:507
1110
1283
msgid "Alt+6"
1111
1284
msgstr "Alt+6"
1112
1285
 
1113
1286
#. i18n: file: kcalc.ui:554
1114
1287
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbRoot)
1115
 
#: rc.cpp:449
 
1288
#: rc.cpp:513
1116
1289
msgid "sr"
1117
1290
msgstr ""
1118
1291
 
1119
1292
#. i18n: file: kcalc.ui:567
1120
1293
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbDivision)
1121
 
#: rc.cpp:452
 
1294
#: rc.cpp:516
1122
1295
msgid "Division"
1123
1296
msgstr "Деление"
1124
1297
 
1125
1298
#. i18n: file: kcalc.ui:570
1126
1299
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbDivision)
1127
 
#: rc.cpp:455
 
1300
#: rc.cpp:519
1128
1301
msgid "/"
1129
1302
msgstr "/"
1130
1303
 
1131
1304
#. i18n: file: kcalc.ui:583
1132
1305
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMultiplication)
1133
 
#: rc.cpp:458
 
1306
#: rc.cpp:522
1134
1307
msgid "Multiplication"
1135
1308
msgstr "Умножение"
1136
1309
 
1137
1310
#. i18n: file: kcalc.ui:586
1138
1311
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMultiplication)
1139
 
#: rc.cpp:461
 
1312
#: rc.cpp:525
1140
1313
msgid "X"
1141
1314
msgstr "X"
1142
1315
 
1143
1316
#. i18n: file: kcalc.ui:599
1144
1317
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMinus)
1145
 
#: rc.cpp:464
 
1318
#: rc.cpp:528
1146
1319
msgid "Minus"
1147
1320
msgstr "Минус"
1148
1321
 
1149
1322
#. i18n: file: kcalc.ui:602
1150
1323
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMinus)
1151
 
#: rc.cpp:467
 
1324
#: rc.cpp:531
1152
1325
msgid "-"
1153
1326
msgstr "-"
1154
1327
 
1156
1329
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb7)
1157
1330
#. i18n: file: kcalc.ui:618
1158
1331
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb7)
1159
 
#: rc.cpp:470 rc.cpp:473
 
1332
#: rc.cpp:534 rc.cpp:537
1160
1333
msgid "7"
1161
1334
msgstr "7"
1162
1335
 
1164
1337
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb8)
1165
1338
#. i18n: file: kcalc.ui:634
1166
1339
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb8)
1167
 
#: rc.cpp:476 rc.cpp:479
 
1340
#: rc.cpp:540 rc.cpp:543
1168
1341
msgid "8"
1169
1342
msgstr "8"
1170
1343
 
1172
1345
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb9)
1173
1346
#. i18n: file: kcalc.ui:650
1174
1347
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb9)
1175
 
#: rc.cpp:482 rc.cpp:485
 
1348
#: rc.cpp:546 rc.cpp:549
1176
1349
msgid "9"
1177
1350
msgstr "9"
1178
1351
 
1179
1352
#. i18n: file: kcalc.ui:663
1180
1353
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPlus)
1181
 
#: rc.cpp:488
 
1354
#: rc.cpp:552
1182
1355
msgid "Plus"
1183
1356
msgstr "Плюс"
1184
1357
 
1185
1358
#. i18n: file: kcalc.ui:666
1186
1359
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPlus)
1187
 
#: rc.cpp:491
 
1360
#: rc.cpp:555
1188
1361
msgid "+"
1189
1362
msgstr "+"
1190
1363
 
1192
1365
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb4)
1193
1366
#. i18n: file: kcalc.ui:682
1194
1367
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb4)
1195
 
#: rc.cpp:494 rc.cpp:497
 
1368
#: rc.cpp:558 rc.cpp:561
1196
1369
msgid "4"
1197
1370
msgstr "4"
1198
1371
 
1200
1373
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb5)
1201
1374
#. i18n: file: kcalc.ui:698
1202
1375
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb5)
1203
 
#: rc.cpp:500 rc.cpp:503
 
1376
#: rc.cpp:564 rc.cpp:567
1204
1377
msgid "5"
1205
1378
msgstr "5"
1206
1379
 
1208
1381
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb6)
1209
1382
#. i18n: file: kcalc.ui:714
1210
1383
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb6)
1211
 
#: rc.cpp:506 rc.cpp:509
 
1384
#: rc.cpp:570 rc.cpp:573
1212
1385
msgid "6"
1213
1386
msgstr "6"
1214
1387
 
1216
1389
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb1)
1217
1390
#. i18n: file: kcalc.ui:730
1218
1391
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb1)
1219
 
#: rc.cpp:512 rc.cpp:515
 
1392
#: rc.cpp:576 rc.cpp:579
1220
1393
msgid "1"
1221
1394
msgstr "1"
1222
1395
 
1224
1397
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb2)
1225
1398
#. i18n: file: kcalc.ui:746
1226
1399
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb2)
1227
 
#: rc.cpp:518 rc.cpp:521
 
1400
#: rc.cpp:582 rc.cpp:585
1228
1401
msgid "2"
1229
1402
msgstr "2"
1230
1403
 
1232
1405
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb3)
1233
1406
#. i18n: file: kcalc.ui:762
1234
1407
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb3)
1235
 
#: rc.cpp:524 rc.cpp:527
 
1408
#: rc.cpp:588 rc.cpp:591
1236
1409
msgid "3"
1237
1410
msgstr "3"
1238
1411
 
1239
1412
#. i18n: file: kcalc.ui:775
1240
1413
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbEqual)
1241
 
#: rc.cpp:530
 
1414
#: rc.cpp:594
1242
1415
msgid "Result"
1243
1416
msgstr "Результат"
1244
1417
 
1245
1418
#. i18n: file: kcalc.ui:778
1246
1419
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbEqual)
1247
 
#: rc.cpp:533
 
1420
#: rc.cpp:597
1248
1421
msgid "="
1249
1422
msgstr "="
1250
1423
 
1252
1425
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb0)
1253
1426
#. i18n: file: kcalc.ui:788
1254
1427
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb0)
1255
 
#: rc.cpp:536 rc.cpp:539
 
1428
#: rc.cpp:600 rc.cpp:603
1256
1429
msgid "0"
1257
1430
msgstr "0"
1258
1431
 
1259
1432
#. i18n: file: kcalc.ui:801
1260
1433
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPeriod)
1261
 
#: rc.cpp:542
 
1434
#: rc.cpp:606
1262
1435
msgid "Decimal point"
1263
1436
msgstr "Десятичная точка"
1264
1437
 
1265
1438
#. i18n: file: kcalc.ui:804
1266
1439
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPeriod)
1267
 
#: rc.cpp:545
 
1440
#: rc.cpp:609
1268
1441
msgid "."
1269
1442
msgstr "."
1270
1443
 
1271
1444
#. i18n: file: kcalc.ui:823
1272
1445
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbInv)
1273
 
#: rc.cpp:548
 
1446
#: rc.cpp:612
1274
1447
msgid "Inverse mode"
1275
1448
msgstr "Режим инверсии"
1276
1449
 
1277
1450
#. i18n: file: kcalc.ui:826
1278
1451
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbInv)
1279
 
#: rc.cpp:551
 
1452
#: rc.cpp:615
1280
1453
msgid "Inv"
1281
1454
msgstr "Inv"
1282
1455
 
1283
1456
#. i18n: file: kcalc.ui:829
1284
1457
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbInv)
1285
 
#: rc.cpp:554
 
1458
#: rc.cpp:618
1286
1459
msgid "I"
1287
1460
msgstr "I"
1288
1461
 
1289
1462
#. i18n: file: kcalc.ui:839
1290
1463
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbClear)
1291
 
#: rc.cpp:557
 
1464
#: rc.cpp:621
1292
1465
msgid "Clear"
1293
1466
msgstr "Очистить"
1294
1467
 
1295
1468
#. i18n: file: kcalc.ui:849
1296
1469
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbAllClear)
1297
 
#: rc.cpp:563
 
1470
#: rc.cpp:627
1298
1471
msgid "Clear all"
1299
1472
msgstr "Очистить всё"
1300
1473
 
1301
1474
#. i18n: file: kcalc.ui:852
1302
1475
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbAllClear)
1303
 
#: rc.cpp:566
 
1476
#: rc.cpp:630
1304
1477
msgid "AC"
1305
1478
msgstr "AC"
1306
1479
 
1307
1480
#. i18n: file: kcalc.ui:859
1308
1481
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbParenOpen)
1309
 
#: rc.cpp:569
 
1482
#: rc.cpp:633
1310
1483
msgid "Open parenthesis"
1311
1484
msgstr "Открыть скобку"
1312
1485
 
1313
1486
#. i18n: file: kcalc.ui:862
1314
1487
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbParenOpen)
1315
 
#: rc.cpp:572
 
1488
#: rc.cpp:636
1316
1489
msgid "("
1317
1490
msgstr "("
1318
1491
 
1319
1492
#. i18n: file: kcalc.ui:869
1320
1493
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbParenClose)
1321
 
#: rc.cpp:575
 
1494
#: rc.cpp:639
1322
1495
msgid "Close parenthesis"
1323
1496
msgstr "Закрыть скобку"
1324
1497
 
1325
1498
#. i18n: file: kcalc.ui:872
1326
1499
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbParenClose)
1327
 
#: rc.cpp:578
 
1500
#: rc.cpp:642
1328
1501
msgid ")"
1329
1502
msgstr ")"
1330
1503
 
1331
1504
#. i18n: file: kcalc.ui:879
1332
1505
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemRecall)
1333
 
#: rc.cpp:581
 
1506
#: rc.cpp:645
1334
1507
msgid "Memory recall"
1335
1508
msgstr "Запрос памяти"
1336
1509
 
1337
1510
#. i18n: file: kcalc.ui:882
1338
1511
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemRecall)
1339
 
#: rc.cpp:584
 
1512
#: rc.cpp:648
1340
1513
msgid "MR"
1341
1514
msgstr "MR"
1342
1515
 
1343
1516
#. i18n: file: kcalc.ui:889
1344
1517
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemClear)
1345
 
#: rc.cpp:587
 
1518
#: rc.cpp:651
1346
1519
msgid "Memory clear"
1347
1520
msgstr "Очистить память"
1348
1521
 
1349
1522
#. i18n: file: kcalc.ui:892
1350
1523
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemClear)
1351
 
#: rc.cpp:590
 
1524
#: rc.cpp:654
1352
1525
msgid "MC"
1353
1526
msgstr "MC"
1354
1527
 
1355
1528
#. i18n: file: kcalc.ui:899
1356
1529
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemPlusMinus)
1357
 
#: rc.cpp:593
 
1530
#: rc.cpp:657
1358
1531
msgid "Add to memory"
1359
1532
msgstr "Добавить число в память"
1360
1533
 
1361
1534
#. i18n: file: kcalc.ui:902
1362
1535
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemPlusMinus)
1363
 
#: rc.cpp:596
 
1536
#: rc.cpp:660
1364
1537
msgid "M+"
1365
1538
msgstr "M+"
1366
1539
 
1367
1540
#. i18n: file: kcalc.ui:909
1368
1541
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemStore)
1369
 
#: rc.cpp:599
 
1542
#: rc.cpp:663
1370
1543
msgid "Memory store"
1371
1544
msgstr "Сохранить в памяти"
1372
1545
 
1373
1546
#. i18n: file: kcalc.ui:912
1374
1547
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemStore)
1375
 
#: rc.cpp:602
 
1548
#: rc.cpp:666
1376
1549
msgid "MS"
1377
1550
msgstr "MS"
1378
1551
 
1379
1552
#. i18n: file: kcalc.ui:919
1380
1553
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPercent)
1381
 
#: rc.cpp:605
 
1554
#: rc.cpp:669
1382
1555
msgid "Percent"
1383
1556
msgstr "Процент"
1384
1557
 
1385
1558
#. i18n: file: kcalc.ui:922
1386
1559
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPercent)
1387
 
#: rc.cpp:609
 
1560
#: rc.cpp:673
1388
1561
#, no-c-format
1389
1562
msgid "%"
1390
1563
msgstr "%"
1391
1564
 
1392
1565
#. i18n: file: kcalc.ui:929
1393
1566
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPlusMinus)
1394
 
#: rc.cpp:612
 
1567
#: rc.cpp:676
1395
1568
msgid "Change sign"
1396
1569
msgstr "Сменить знак"
1397
1570
 
1398
1571
#. i18n: file: kcalc.ui:932
1399
1572
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPlusMinus)
1400
 
#: rc.cpp:615
 
1573
#: rc.cpp:679
1401
1574
msgid "+/-"
1402
1575
msgstr "+/-"
1403
1576
 
1404
1577
#. i18n: file: kcalcui.rc:4
1405
1578
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1406
 
#: rc.cpp:618
 
1579
#: rc.cpp:682
1407
1580
msgid "&Settings"
1408
1581
msgstr "&Параметры"
1409
1582
 
1410
 
#: rc.cpp:619
 
1583
#: rc.cpp:683
1411
1584
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1412
1585
msgid "Your names"
1413
1586
msgstr "Григорий Мохин,Андрей Черепанов"
1414
1587
 
1415
 
#: rc.cpp:620
 
1588
#: rc.cpp:684
1416
1589
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1417
1590
msgid "Your emails"
1418
1591
msgstr "mok@kde.ru,sibskull@mail.ru"
1419
1592
 
1420
1593
#. i18n: tag constant attribute name
1421
1594
#. i18n: file: scienceconstants.xml:3
1422
 
#: rc.cpp:623
 
1595
#: rc.cpp:687
1423
1596
msgid "Pi"
1424
1597
msgstr "Число Пи"
1425
1598
 
1426
1599
#. i18n: tag constant attribute name
1427
1600
#. i18n: file: scienceconstants.xml:7
1428
 
#: rc.cpp:626
 
1601
#: rc.cpp:690
1429
1602
msgid "Euler Number"
1430
1603
msgstr "Число Эйлера"
1431
1604
 
1432
1605
#. i18n: tag constant attribute name
1433
1606
#. i18n: file: scienceconstants.xml:11
1434
 
#: rc.cpp:629
 
1607
#: rc.cpp:693
1435
1608
msgid "Golden Ratio"
1436
1609
msgstr "Золотое сечение"
1437
1610
 
1438
1611
#. i18n: tag constant attribute name
1439
1612
#. i18n: file: scienceconstants.xml:15
1440
 
#: rc.cpp:632
 
1613
#: rc.cpp:696
1441
1614
msgid "Light Speed"
1442
1615
msgstr "Скорость света"
1443
1616
 
1444
1617
#. i18n: tag constant attribute name
1445
1618
#. i18n: file: scienceconstants.xml:19
1446
 
#: rc.cpp:635
 
1619
#: rc.cpp:699
1447
1620
msgid "Planck's Constant"
1448
1621
msgstr "Постоянная Планка"
1449
1622
 
1450
1623
#. i18n: tag constant attribute name
1451
1624
#. i18n: file: scienceconstants.xml:23
1452
 
#: rc.cpp:638
 
1625
#: rc.cpp:702
1453
1626
msgid "Constant of Gravitation"
1454
1627
msgstr "Универсальная гравитационная постоянная"
1455
1628
 
1456
1629
#. i18n: tag constant attribute name
1457
1630
#. i18n: file: scienceconstants.xml:27
1458
 
#: rc.cpp:641
 
1631
#: rc.cpp:705
1459
1632
msgid "Earth Acceleration"
1460
1633
msgstr "Ускорение свободного падения на Земле"
1461
1634
 
1463
1636
#. i18n: file: scienceconstants.xml:31
1464
1637
#. i18n: tag constant attribute name
1465
1638
#. i18n: file: scienceconstants.xml:35
1466
 
#: rc.cpp:644 rc.cpp:647
 
1639
#: rc.cpp:708 rc.cpp:711
1467
1640
msgid "Elementary Charge"
1468
1641
msgstr "Заряд электрона"
1469
1642
 
1470
1643
#. i18n: tag constant attribute name
1471
1644
#. i18n: file: scienceconstants.xml:39
1472
 
#: rc.cpp:650
 
1645
#: rc.cpp:714
1473
1646
msgid "Impedance of Vacuum"
1474
1647
msgstr "Сопротивление вакуума"
1475
1648
 
1476
1649
#. i18n: tag constant attribute name
1477
1650
#. i18n: file: scienceconstants.xml:43
1478
 
#: rc.cpp:653
 
1651
#: rc.cpp:717
1479
1652
msgid "Fine-Structure Constant"
1480
1653
msgstr "Постоянная тонкой структуры"
1481
1654
 
1482
1655
#. i18n: tag constant attribute name
1483
1656
#. i18n: file: scienceconstants.xml:48
1484
 
#: rc.cpp:656
 
1657
#: rc.cpp:720
1485
1658
msgid "Permeability of Vacuum"
1486
1659
msgstr "Проницаемость вакуума"
1487
1660
 
1488
1661
#. i18n: tag constant attribute name
1489
1662
#. i18n: file: scienceconstants.xml:52
1490
 
#: rc.cpp:659
 
1663
#: rc.cpp:723
1491
1664
msgid "Permittivity of vacuum"
1492
1665
msgstr "Удельная ёмкость вакуума"
1493
1666
 
1494
1667
#. i18n: tag constant attribute name
1495
1668
#. i18n: file: scienceconstants.xml:56
1496
 
#: rc.cpp:662
 
1669
#: rc.cpp:726
1497
1670
msgid "Boltzmann Constant"
1498
1671
msgstr "Постоянная Больцмана"
1499
1672
 
1500
1673
#. i18n: tag constant attribute name
1501
1674
#. i18n: file: scienceconstants.xml:61
1502
 
#: rc.cpp:665
 
1675
#: rc.cpp:729
1503
1676
msgid "Atomic Mass Unit"
1504
1677
msgstr "Единица атомной массы"
1505
1678
 
1506
1679
#. i18n: tag constant attribute name
1507
1680
#. i18n: file: scienceconstants.xml:65
1508
 
#: rc.cpp:668
 
1681
#: rc.cpp:732
1509
1682
msgid "Molar Gas Constant"
1510
1683
msgstr "Молярная газовая постоянная"
1511
1684
 
1512
1685
#. i18n: tag constant attribute name
1513
1686
#. i18n: file: scienceconstants.xml:69
1514
 
#: rc.cpp:671
 
1687
#: rc.cpp:735
1515
1688
msgid "Stefan-Boltzmann Constant"
1516
1689
msgstr "Постоянная Стефана-Больцмана"
1517
1690
 
1518
1691
#. i18n: tag constant attribute name
1519
1692
#. i18n: file: scienceconstants.xml:73
1520
 
#: rc.cpp:674
 
1693
#: rc.cpp:738
1521
1694
msgid "Avogadro's Number"
1522
1695
msgstr "Число Авогадро"
1523
1696