~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/language-pack-kde-mr/karmic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/mr/LC_MESSAGES/powerdevil.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-09-20 23:01:02 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090920230102-0d96c4fiofkwee15
Tags: 1:9.10+20090919
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of powerdevil.po to marathi
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: powerdevil\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-16 06:37+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 17:55+0000\n"
12
 
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: marathi\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-16 21:02+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
 
 
21
 
#: kcmodule/GeneralPage.cpp:60
22
 
msgid "Do nothing"
23
 
msgstr "काहीच करू नका"
24
 
 
25
 
#: kcmodule/GeneralPage.cpp:61 kcmodule/EditPage.cpp:101
26
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:105 kcmodule/EditPage.cpp:109
27
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:114
28
 
msgid "Shutdown"
29
 
msgstr "बंद करा"
30
 
 
31
 
#: kcmodule/GeneralPage.cpp:66 kcmodule/EditPage.cpp:127
32
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:128 kcmodule/EditPage.cpp:129
33
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:130 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:129
34
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1371
35
 
msgid "Suspend to Disk"
36
 
msgstr ""
37
 
 
38
 
#: kcmodule/GeneralPage.cpp:70 kcmodule/EditPage.cpp:134
39
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:135 kcmodule/EditPage.cpp:136
40
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:137 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:133
41
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1375
42
 
msgid "Suspend to RAM"
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#: kcmodule/GeneralPage.cpp:74 kcmodule/EditPage.cpp:141
46
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:142 kcmodule/EditPage.cpp:143
47
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:144 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:137
48
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1379
49
 
msgid "Standby"
50
 
msgstr "स्टन्डबाय"
51
 
 
52
 
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:52
53
 
msgid "PowerDevil Configuration"
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:53
57
 
msgid "A configurator for PowerDevil"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:54
61
 
msgid "(c), 2008 Dario Freddi"
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:55
65
 
msgid ""
66
 
"From this module, you can configure the Daemon, create and edit powersaving "
67
 
"profiles, and see your system's capabilities."
68
 
msgstr ""
69
 
 
70
 
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:59 daemon/PowerDevilDaemon.cpp:149
71
 
msgid "Dario Freddi"
72
 
msgstr ""
73
 
 
74
 
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:59
75
 
msgid "Main Developer"
76
 
msgstr ""
77
 
 
78
 
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:64
79
 
msgid ""
80
 
"<h1>PowerDevil configuration</h1> <p>This module lets you configure "
81
 
"PowerDevil. PowerDevil is a daemon (so it runs in background) that is "
82
 
"started upon KDE startup.</p> <p>PowerDevil has 2 levels of configuration: a "
83
 
"general one, that is always applied, and a profile-based one, that lets you "
84
 
"configure a specific behavior in every situation. You can also have a look "
85
 
"at your system capabilities in the last tab. To get you started, first "
86
 
"configure the options in the first 2 tabs. Then switch to the fourth one, "
87
 
"and create/edit your profiles. Last but not least, assign your profiles in "
88
 
"the third Tab. You do not have to restart PowerDevil, just click \"Apply\", "
89
 
"and you are done.</p>"
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:88
93
 
msgid ""
94
 
"Another power manager has been detected. PowerDevil will not start if other "
95
 
"power managers are active. If you want to use PowerDevil as your primary "
96
 
"power manager, please remove the existing one and restart the PowerDevil "
97
 
"service."
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:93
101
 
msgid ""
102
 
"It seems powersaved is running on this system. PowerDevil will not start if "
103
 
"other power managers are active. If you want to use PowerDevil as your "
104
 
"primary power manager, please stop powersaved and restart the PowerDevil "
105
 
"service."
106
 
msgstr ""
107
 
 
108
 
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:103
109
 
msgid ""
110
 
"PowerDevil seems not to be started. Either you have its service turned off, "
111
 
"or there is a problem in D-Bus."
112
 
msgstr ""
113
 
 
114
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:100 kcmodule/EditPage.cpp:104
115
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:108 kcmodule/EditPage.cpp:113
116
 
msgid "Do Nothing"
117
 
msgstr "काहीच करू नका"
118
 
 
119
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:102 kcmodule/EditPage.cpp:106
120
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:110 kcmodule/EditPage.cpp:115
121
 
msgid "Lock Screen"
122
 
msgstr "लॉक स्क्रिन"
123
 
 
124
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:103 kcmodule/EditPage.cpp:107
125
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:111 kcmodule/EditPage.cpp:116
126
 
msgid "Turn Off Screen"
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:112 kcmodule/EditPage.cpp:117
130
 
msgid "Prompt Log Out dialog"
131
 
msgstr ""
132
 
 
133
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:150 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:153
134
 
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:300 daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1342
135
 
msgid "Performance"
136
 
msgstr "कार्यक्षमता"
137
 
 
138
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:156 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:157
139
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1346
140
 
msgid "Dynamic (ondemand)"
141
 
msgstr ""
142
 
 
143
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:160 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:161
144
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1350
145
 
msgid "Dynamic (conservative)"
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:165 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:165
149
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1354
150
 
msgid "Powersave"
151
 
msgstr ""
152
 
 
153
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:170 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:169
154
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1358
155
 
msgid "Userspace"
156
 
msgstr ""
157
 
 
158
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:180
159
 
#, kde-format
160
 
msgid "CPU <numid>%1</numid>"
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:185
164
 
#, kde-format
165
 
msgid "Disable CPU <numid>%1</numid>"
166
 
msgstr ""
167
 
 
168
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:186
169
 
#, kde-format
170
 
msgid "If this box is checked, the CPU <numid>%1</numid> will be disabled"
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:205
174
 
msgid "Learn more about the Energy Star program"
175
 
msgstr "Energy Star कार्यक्रम विषयी अधिक माहिती मिळवा"
176
 
 
177
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:500
178
 
msgid "Please enter a name for the new profile:"
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:502 kcmodule/EditPage.cpp:505
182
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:556 kcmodule/EditPage.cpp:559
183
 
msgid "The name for the new profile"
184
 
msgstr ""
185
 
 
186
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:503 kcmodule/EditPage.cpp:506
187
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:557 kcmodule/EditPage.cpp:560
188
 
msgid "Enter here the name for the profile you are creating"
189
 
msgstr ""
190
 
 
191
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:554
192
 
msgid "Please enter a name for this profile:"
193
 
msgstr ""
194
 
 
195
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:588
196
 
msgid "Import PowerDevil Profiles"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:613
200
 
msgid "Export PowerDevil Profiles"
201
 
msgstr ""
202
 
 
203
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:635
204
 
msgid ""
205
 
"The current profile has not been saved.\n"
206
 
"Do you want to save it?"
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:636
210
 
msgid "Save Profile"
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:76
214
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GeneralSettingsBox)
215
 
#: kcmodule/ConfigWidget.cpp:35 rc.cpp:216
216
 
msgid "General Settings"
217
 
msgstr "सर्वसाधारण संयोजना"
218
 
 
219
 
#: kcmodule/ConfigWidget.cpp:36
220
 
msgid "Edit Profiles"
221
 
msgstr "प्रोफाइल संपादन"
222
 
 
223
 
#: kcmodule/ConfigWidget.cpp:37
224
 
msgid "Capabilities"
225
 
msgstr "क्षमता"
226
 
 
227
 
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:143 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:176
228
 
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:197
229
 
msgctxt "None"
230
 
msgid "No methods found"
231
 
msgstr ""
232
 
 
233
 
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:296
234
 
msgid ""
235
 
"PowerDevil was compiled without Xss and Xext support, or the XSync extension "
236
 
"is not available. Determining idle time will not be possible. Please "
237
 
"consider recompiling PowerDevil with at least one of these two libraries."
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:302
241
 
msgid ""
242
 
"No scaling methods were found. If your CPU is reasonably recent, this is "
243
 
"probably because you have not loaded some kernel modules. Usually scaling "
244
 
"modules have names similar to cpufreq_ondemand. Scaling is useful and can "
245
 
"save a lot of battery. Click on \"Attempt Loading Modules\" to let "
246
 
"PowerDevil try to load the required modules. If you are sure your PC does "
247
 
"not support scaling, you can also disable this warning by clicking \"Do not "
248
 
"display this warning again\"."
249
 
msgstr ""
250
 
 
251
 
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:309
252
 
msgid "Attempt to load modules"
253
 
msgstr ""
254
 
 
255
 
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:310
256
 
msgid "Do not display this warning again"
257
 
msgstr ""
258
 
 
259
 
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:313
260
 
msgid ""
261
 
"PowerDevil was compiled without Xext support, or the XSync extension is not "
262
 
"available. XSync grants extra efficiency and performance, saving your "
263
 
"battery and CPU. It is advised to use PowerDevil with XSync enabled."
264
 
msgstr ""
265
 
 
266
 
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:318
267
 
msgid ""
268
 
"XSync does not seem to be your preferred query backend, though it is "
269
 
"available on your system. Using it largely improves performance and "
270
 
"efficiency, and is strongly advised. Click on the button below to enable it "
271
 
"now."
272
 
msgstr ""
273
 
 
274
 
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:321
275
 
msgid "Enable XSync Backend"
276
 
msgstr ""
277
 
 
278
 
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:323
279
 
msgid ""
280
 
"ConsoleKit was not found active on your PC, or PowerDevil cannot contact it. "
281
 
"ConsoleKit lets PowerDevil detect whether the current session is active, "
282
 
"which is useful if you have more than one user logged into your system at "
283
 
"any one time."
284
 
msgstr ""
285
 
 
286
 
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:328
287
 
msgid "No issues found with your configuration."
288
 
msgstr ""
289
 
 
290
 
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:426
291
 
msgid ""
292
 
"No kernel modules for CPU scaling were found. Either you do not have them "
293
 
"installed, or PowerDevil could not detect them."
294
 
msgstr ""
295
 
 
296
 
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:428
297
 
msgid "Modules not found"
298
 
msgstr ""
299
 
 
300
 
#: daemon/XSyncBasedPoller.cpp:112
301
 
msgid "XSync Based (recommended)"
302
 
msgstr ""
303
 
 
304
 
#: daemon/WidgetBasedPoller.cpp:40
305
 
msgid "Grabber Widget Based"
306
 
msgstr ""
307
 
 
308
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:145
309
 
msgid "A Power Management tool for KDE4"
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:146
313
 
msgid "(c) 2008 Dario Freddi"
314
 
msgstr ""
315
 
 
316
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:149
317
 
msgid "Maintainer"
318
 
msgstr "पालक"
319
 
 
320
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:291
321
 
msgid ""
322
 
"Could not connect to battery interface.\n"
323
 
"Please check your system configuration"
324
 
msgstr ""
325
 
 
326
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:416
327
 
msgid ""
328
 
"The power adaptor has been plugged in. Any pending suspend actions have been "
329
 
"canceled."
330
 
msgstr ""
331
 
 
332
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:419
333
 
msgid "The power adaptor has been plugged in."
334
 
msgstr ""
335
 
 
336
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:425
337
 
msgid "The power adaptor has been unplugged."
338
 
msgstr ""
339
 
 
340
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:582
341
 
#, kde-format
342
 
msgid ""
343
 
"Your battery level is critical, the computer will be halted in 1 second."
344
 
msgid_plural ""
345
 
"Your battery level is critical, the computer will be halted in %1 seconds."
346
 
msgstr[0] ""
347
 
msgstr[1] ""
348
 
 
349
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:593
350
 
#, kde-format
351
 
msgid ""
352
 
"Your battery level is critical, the computer will be suspended to disk in 1 "
353
 
"second."
354
 
msgid_plural ""
355
 
"Your battery level is critical, the computer will be suspended to disk in %1 "
356
 
"seconds."
357
 
msgstr[0] ""
358
 
msgstr[1] ""
359
 
 
360
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:604
361
 
#, kde-format
362
 
msgid ""
363
 
"Your battery level is critical, the computer will be suspended to RAM in 1 "
364
 
"second."
365
 
msgid_plural ""
366
 
"Your battery level is critical, the computer will be suspended to RAM in %1 "
367
 
"seconds."
368
 
msgstr[0] ""
369
 
msgstr[1] ""
370
 
 
371
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:615
372
 
#, kde-format
373
 
msgid ""
374
 
"Your battery level is critical, the computer will be put into standby in 1 "
375
 
"second."
376
 
msgid_plural ""
377
 
"Your battery level is critical, the computer will be put into standby in %1 "
378
 
"seconds."
379
 
msgstr[0] ""
380
 
msgstr[1] ""
381
 
 
382
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:624
383
 
msgid "Your battery level is critical: save your work as soon as possible."
384
 
msgstr ""
385
 
 
386
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:628
387
 
msgid "Your battery has reached the warning level."
388
 
msgstr ""
389
 
 
390
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:631
391
 
msgid "Your battery has reached a low level."
392
 
msgstr ""
393
 
 
394
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:761
395
 
#, kde-format
396
 
msgid "The computer will be halted in 1 second."
397
 
msgid_plural "The computer will be halted in %1 seconds."
398
 
msgstr[0] ""
399
 
msgstr[1] ""
400
 
 
401
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:781
402
 
#, kde-format
403
 
msgid "The computer will be suspended to disk in 1 second."
404
 
msgid_plural "The computer will be suspended to disk in %1 seconds."
405
 
msgstr[0] ""
406
 
msgstr[1] ""
407
 
 
408
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:801
409
 
#, kde-format
410
 
msgid "The computer will be suspended to RAM in 1 second."
411
 
msgid_plural "The computer will be suspended to RAM in %1 seconds."
412
 
msgstr[0] ""
413
 
msgstr[1] ""
414
 
 
415
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:821
416
 
#, kde-format
417
 
msgid "The computer will be put into standby in 1 second."
418
 
msgid_plural "The computer will be put into standby in %1 seconds."
419
 
msgstr[0] ""
420
 
msgstr[1] ""
421
 
 
422
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:926
423
 
msgid "There was an error while suspending:"
424
 
msgstr ""
425
 
 
426
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1112
427
 
msgid "The screen is being locked"
428
 
msgstr ""
429
 
 
430
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1126 daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1154
431
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1182
432
 
msgctxt "Interrupts the suspension/shutdown process"
433
 
msgid "Cancel"
434
 
msgstr ""
435
 
 
436
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1229
437
 
#, kde-format
438
 
msgid ""
439
 
"The profile \"%1\" has been selected, but it does not exist.\n"
440
 
"Please check your PowerDevil configuration."
441
 
msgstr ""
442
 
 
443
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1310
444
 
#, kde-format
445
 
msgid "Profile changed to \"%1\""
446
 
msgstr ""
447
 
 
448
 
#: daemon/SuspensionLockHandler.cpp:75
449
 
#, kde-format
450
 
msgid ""
451
 
"The application %1 is inhibiting suspension for the following reason:\n"
452
 
"%2"
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#: daemon/TimerBasedPoller.cpp:40
456
 
msgid "Timer Based"
457
 
msgstr ""
458
 
 
459
 
#: rc.cpp:1
460
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
461
 
msgid "Your names"
462
 
msgstr "संदिप शेडमाके, ,Launchpad Contributions:,sandeep_s"
463
 
 
464
 
#: rc.cpp:2
465
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
466
 
msgid "Your emails"
467
 
msgstr "sandeep.shedmake@gmail.com,,,sandeep.shedmake@gmail.com"
468
 
 
469
 
#. i18n: file: kcmodule/error.ui:13
470
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, errorWidget)
471
 
#: rc.cpp:5
472
 
msgid "PowerDevil error"
473
 
msgstr ""
474
 
 
475
 
#. i18n: file: kcmodule/error.ui:56
476
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
477
 
#: rc.cpp:8
478
 
msgid ""
479
 
"The configuration module can not be started, since there seems to be a "
480
 
"problem with the PowerDevil Daemon. Read below for more details"
481
 
msgstr ""
482
 
 
483
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:23
484
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
485
 
#: rc.cpp:11
486
 
msgid "System Capabilities"
487
 
msgstr ""
488
 
 
489
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:35
490
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
491
 
#: rc.cpp:14
492
 
msgid "Number of CPUs"
493
 
msgstr ""
494
 
 
495
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:49
496
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
497
 
#: rc.cpp:17
498
 
msgid "Number of Batteries"
499
 
msgstr ""
500
 
 
501
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:70
502
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
503
 
#: rc.cpp:20
504
 
msgid "CPU can be turned Off"
505
 
msgstr ""
506
 
 
507
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:84
508
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
509
 
#: rc.cpp:23
510
 
msgid "Scheme support"
511
 
msgstr ""
512
 
 
513
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:98
514
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
515
 
#: rc.cpp:26
516
 
msgid "Scaling capability"
517
 
msgstr ""
518
 
 
519
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:119
520
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
521
 
#: rc.cpp:29
522
 
msgid "Supported CPU Policies"
523
 
msgstr ""
524
 
 
525
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:139
526
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
527
 
#: rc.cpp:32
528
 
msgid "Supported suspend methods"
529
 
msgstr ""
530
 
 
531
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:159
532
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
533
 
#: rc.cpp:35
534
 
msgid "Supported schemes"
535
 
msgstr ""
536
 
 
537
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:180
538
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
539
 
#: rc.cpp:38
540
 
msgid "Support for the XSync extension"
541
 
msgstr ""
542
 
 
543
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:183
544
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
545
 
#: rc.cpp:41
546
 
msgid ""
547
 
"XSync is an extension that allows high efficiency query of the system. If it "
548
 
"is available, PowerDevil will be much more reliable and efficient"
549
 
msgstr ""
550
 
 
551
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:186
552
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
553
 
#: rc.cpp:44
554
 
msgid "XSync Support"
555
 
msgstr ""
556
 
 
557
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:193
558
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
559
 
#: rc.cpp:47
560
 
msgid "Support for XScreensaver"
561
 
msgstr ""
562
 
 
563
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:196
564
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
565
 
#: rc.cpp:50
566
 
msgid ""
567
 
"Through XScreensaver, PowerDevil may query the system if XSync is not "
568
 
"available. It is necessary only if your system does not support XSync. If "
569
 
"both of them are unavailable, PowerDevil will not be able to query idle time "
570
 
"of the system"
571
 
msgstr ""
572
 
 
573
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:199
574
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
575
 
#: rc.cpp:53
576
 
msgid "XScreenSaver Support"
577
 
msgstr ""
578
 
 
579
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:206
580
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
581
 
#: rc.cpp:56
582
 
msgid "Status"
583
 
msgstr "स्थिती"
584
 
 
585
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:237
586
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
587
 
#: rc.cpp:59
588
 
msgid "Support for DPMS"
589
 
msgstr ""
590
 
 
591
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:240
592
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_4)
593
 
#: rc.cpp:62
594
 
msgid ""
595
 
"If this is enabled, PowerDevil will be able to configure power management "
596
 
"for your monitor"
597
 
msgstr ""
598
 
 
599
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:243
600
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
601
 
#: rc.cpp:65
602
 
msgid "DPMS Support"
603
 
msgstr ""
604
 
 
605
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:257
606
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
607
 
#: rc.cpp:68
608
 
msgid "Support for XTest extension"
609
 
msgstr ""
610
 
 
611
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:260
612
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_5)
613
 
#: rc.cpp:71
614
 
msgid ""
615
 
"Through XTest, PowerDevil is able to fake user activity, preventing "
616
 
"suspension loops. If it is not available, loops might occur"
617
 
msgstr ""
618
 
 
619
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:263
620
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
621
 
#: rc.cpp:74
622
 
msgid "XTest Support"
623
 
msgstr ""
624
 
 
625
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:277
626
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
627
 
#: rc.cpp:77
628
 
msgid "Checks if ConsoleKit is active on your system"
629
 
msgstr ""
630
 
 
631
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:280
632
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_6)
633
 
#: rc.cpp:80
634
 
msgid ""
635
 
"ConsoleKit lets PowerDevil detect whether the current session is active, "
636
 
"which is useful if you have more than one user logged into your system at "
637
 
"any one time."
638
 
msgstr ""
639
 
 
640
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:283
641
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
642
 
#: rc.cpp:83
643
 
msgid "ConsoleKit Runtime Support"
644
 
msgstr ""
645
 
 
646
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:22
647
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
648
 
#: rc.cpp:86
649
 
msgid "Profile Management"
650
 
msgstr "प्रोफाइल व्यवस्थापन"
651
 
 
652
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:58
653
 
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page)
654
 
#: rc.cpp:89
655
 
msgid "Actions"
656
 
msgstr "क्रिया"
657
 
 
658
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:61
659
 
#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, page)
660
 
#: rc.cpp:92
661
 
msgid "Configure actions"
662
 
msgstr ""
663
 
 
664
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:70
665
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableCompositing)
666
 
#: rc.cpp:95
667
 
msgid "Disable desktop effects, if active"
668
 
msgstr ""
669
 
 
670
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:77
671
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dimDisplayOnIdle)
672
 
#: rc.cpp:98
673
 
msgid "Activate automatic dimming"
674
 
msgstr ""
675
 
 
676
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:83
677
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, dimDisplayOnIdle)
678
 
#: rc.cpp:101
679
 
msgid "Automatically dims the display when the system is idle."
680
 
msgstr ""
681
 
 
682
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:86
683
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dimDisplayOnIdle)
684
 
#: rc.cpp:104
685
 
msgid "Dim display when idle for more than"
686
 
msgstr ""
687
 
 
688
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:127
689
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, PoweredIdleLabel_2)
690
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:173
691
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, idleCombo)
692
 
#: rc.cpp:110 rc.cpp:119
693
 
msgid ""
694
 
"To prevent data loss or other damage, you can have the system suspend or "
695
 
"hibernate, so you do not run accidentally out of battery power. Configure "
696
 
"the number of minutes below which the machine will run the configured action."
697
 
msgstr ""
698
 
 
699
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:130
700
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PoweredIdleLabel_2)
701
 
#: rc.cpp:113
702
 
msgid "When the system is idle for more than"
703
 
msgstr ""
704
 
 
705
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:185
706
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
707
 
#: rc.cpp:122
708
 
msgid "When laptop lid closed"
709
 
msgstr ""
710
 
 
711
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:204
712
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, laptopClosedCombo)
713
 
#: rc.cpp:125
714
 
msgid "This action will be performed when the laptop lid gets closed"
715
 
msgstr ""
716
 
 
717
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:211
718
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
719
 
#: rc.cpp:128
720
 
msgid "When power button pressed"
721
 
msgstr ""
722
 
 
723
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:234
724
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
725
 
#: rc.cpp:131
726
 
msgid "When sleep button pressed"
727
 
msgstr ""
728
 
 
729
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:277
730
 
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_3)
731
 
#: rc.cpp:134
732
 
msgid "Screen"
733
 
msgstr "पडदा"
734
 
 
735
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:280
736
 
#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, page_3)
737
 
#: rc.cpp:137
738
 
msgid "Configure preferences for Screen Powersaving"
739
 
msgstr ""
740
 
 
741
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:288
742
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PoweredBrightnessLabel_2)
743
 
#: rc.cpp:140
744
 
msgid ""
745
 
"With this slider you can set the brightness when the system is plugged into "
746
 
"the socket outlet"
747
 
msgstr ""
748
 
 
749
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:291
750
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PoweredBrightnessLabel_2)
751
 
#: rc.cpp:143
752
 
msgid "Brightness:"
753
 
msgstr "तेजपणा:"
754
 
 
755
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:340
756
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DPMSEnable)
757
 
#: rc.cpp:146
758
 
msgid "&Enable display power management"
759
 
msgstr "डिसप्ले पावर व्यवस्थापक कार्यान्वीत करा (&E)"
760
 
 
761
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:383
762
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, DPMSStandbyEnabled)
763
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:399
764
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, DPMSStandbyTime)
765
 
#: rc.cpp:149 rc.cpp:155
766
 
msgid ""
767
 
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
768
 
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
769
 
msgstr ""
770
 
 
771
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:386
772
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DPMSStandbyEnabled)
773
 
#: rc.cpp:152
774
 
msgid "&Standby after"
775
 
msgstr ""
776
 
 
777
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:415
778
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DPMSSuspendEnabled)
779
 
#: rc.cpp:161
780
 
msgid "S&uspend after"
781
 
msgstr ""
782
 
 
783
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:438
784
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DPMSPowerOffEnabled)
785
 
#: rc.cpp:167
786
 
msgid "&Power off after"
787
 
msgstr ""
788
 
 
789
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:485
790
 
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_2)
791
 
#: rc.cpp:173
792
 
msgid "CPU and System"
793
 
msgstr ""
794
 
 
795
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:488
796
 
#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, page_2)
797
 
#: rc.cpp:176
798
 
msgid "Configure System and CPU preferences"
799
 
msgstr ""
800
 
 
801
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:497
802
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
803
 
#: rc.cpp:179
804
 
msgid "Turn off the following CPU(s)"
805
 
msgstr ""
806
 
 
807
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:510
808
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, PoweredFreqLabel_2)
809
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:538
810
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, freqCombo)
811
 
#: rc.cpp:182 rc.cpp:188
812
 
msgid ""
813
 
"CPU Behaviour strongly impacts on your system performance and on your "
814
 
"battery's life. Here you can choose the policy best suitable for this profile"
815
 
msgstr ""
816
 
 
817
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:513
818
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PoweredFreqLabel_2)
819
 
#: rc.cpp:185
820
 
msgid "CPU frequency scaling policy:"
821
 
msgstr ""
822
 
 
823
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:545
824
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
825
 
#: rc.cpp:191
826
 
msgid "System powersaving scheme:"
827
 
msgstr ""
828
 
 
829
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:568
830
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
831
 
#: rc.cpp:194
832
 
msgid "When loading profile execute:"
833
 
msgstr ""
834
 
 
835
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:609
836
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (Line, line_5)
837
 
#: rc.cpp:197
838
 
msgid "New Profile"
839
 
msgstr "नविन प्रोफाइल"
840
 
 
841
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:614
842
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (Line, line_5)
843
 
#: rc.cpp:200
844
 
msgid "Delete Profile"
845
 
msgstr "प्रोफाइल नष्ट करा"
846
 
 
847
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:619
848
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (Line, line_5)
849
 
#: rc.cpp:203
850
 
msgid "Import Profiles"
851
 
msgstr ""
852
 
 
853
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:624
854
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (Line, line_5)
855
 
#: rc.cpp:206
856
 
msgid "Export Profiles"
857
 
msgstr ""
858
 
 
859
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:43
860
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issueText)
861
 
#: rc.cpp:210
862
 
msgid ""
863
 
"<b>There are some issues in your configuration. Please check the "
864
 
"Capabilities page for more details.</b>"
865
 
msgstr ""
866
 
 
867
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:70
868
 
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page)
869
 
#: rc.cpp:213
870
 
msgid "Settings and Profiles"
871
 
msgstr ""
872
 
 
873
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:85
874
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, lockScreenOnResume)
875
 
#: rc.cpp:219
876
 
msgid "Locks screen when waking up from suspension"
877
 
msgstr ""
878
 
 
879
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:91
880
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, lockScreenOnResume)
881
 
#: rc.cpp:222
882
 
msgid "You will be asked for a password when resuming from sleep state"
883
 
msgstr ""
884
 
 
885
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:94
886
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lockScreenOnResume)
887
 
#: rc.cpp:225
888
 
msgid "Lock screen on resume"
889
 
msgstr ""
890
 
 
891
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:101
892
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableDPMSBox)
893
 
#: rc.cpp:228
894
 
msgid "Let PowerDevil manage screen powersaving"
895
 
msgstr ""
896
 
 
897
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:108
898
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, notificationsBox)
899
 
#: rc.cpp:231
900
 
msgid "Enables standard notifications"
901
 
msgstr ""
902
 
 
903
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:114
904
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, notificationsBox)
905
 
#: rc.cpp:234
906
 
msgid "Notifications such as standard events or profile change will be shown"
907
 
msgstr ""
908
 
 
909
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:117
910
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notificationsBox)
911
 
#: rc.cpp:237
912
 
msgid "Enable notifications"
913
 
msgstr ""
914
 
 
915
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:124
916
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, warningNotificationsBox)
917
 
#: rc.cpp:240
918
 
msgid "Enables warning notifications"
919
 
msgstr ""
920
 
 
921
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:127
922
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, warningNotificationsBox)
923
 
#: rc.cpp:243
924
 
msgid ""
925
 
"Notifications such as warnings or important events will be shown. It is "
926
 
"recommended to leave this enabled."
927
 
msgstr ""
928
 
 
929
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:130
930
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, warningNotificationsBox)
931
 
#: rc.cpp:246
932
 
msgid "Enable warning notifications"
933
 
msgstr ""
934
 
 
935
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:151
936
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, notificationsButton)
937
 
#: rc.cpp:249
938
 
msgid "Configure Notifications..."
939
 
msgstr ""
940
 
 
941
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:173
942
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, suspendWait)
943
 
#: rc.cpp:252
944
 
msgid "Interval for interactive confirm notifications"
945
 
msgstr ""
946
 
 
947
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:176
948
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, suspendWait)
949
 
#: rc.cpp:255
950
 
msgid ""
951
 
"If selected, before doing an automatic suspension PowerDevil will show an "
952
 
"interactive notification for the specified time. If that notification is "
953
 
"then clicked, the queued action will not be run."
954
 
msgstr ""
955
 
 
956
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:179
957
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, suspendWait)
958
 
#: rc.cpp:258
959
 
msgid "Before doing a suspend action, wait"
960
 
msgstr ""
961
 
 
962
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:205
963
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
964
 
#: rc.cpp:264
965
 
msgid "Profile Assignment"
966
 
msgstr ""
967
 
 
968
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:211
969
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
970
 
#: rc.cpp:267
971
 
msgid "When AC Adaptor is plugged in"
972
 
msgstr ""
973
 
 
974
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:228
975
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
976
 
#: rc.cpp:270
977
 
msgid "When on battery power"
978
 
msgstr ""
979
 
 
980
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:245
981
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
982
 
#: rc.cpp:273
983
 
msgid "When battery is at low level"
984
 
msgstr ""
985
 
 
986
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:262
987
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
988
 
#: rc.cpp:276
989
 
msgid "When battery is at warning level"
990
 
msgstr ""
991
 
 
992
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:304
993
 
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_2)
994
 
#: rc.cpp:279
995
 
msgid "Advanced Battery Settings"
996
 
msgstr ""
997
 
 
998
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:310
999
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1000
 
#: rc.cpp:282
1001
 
msgid "Battery Levels"
1002
 
msgstr ""
1003
 
 
1004
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:319
1005
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1006
 
#: rc.cpp:285
1007
 
msgid "Battery is at low level at"
1008
 
msgstr ""
1009
 
 
1010
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:332
1011
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, lowSpin)
1012
 
#: rc.cpp:288
1013
 
msgid "Low battery level"
1014
 
msgstr ""
1015
 
 
1016
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:335
1017
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, lowSpin)
1018
 
#: rc.cpp:291
1019
 
msgid "Battery will be considered low when it reaches this level"
1020
 
msgstr ""
1021
 
 
1022
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:348
1023
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1024
 
#: rc.cpp:298
1025
 
msgid "Battery is at warning level at"
1026
 
msgstr ""
1027
 
 
1028
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:361
1029
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, warningSpin)
1030
 
#: rc.cpp:301
1031
 
msgid "Warning battery level"
1032
 
msgstr ""
1033
 
 
1034
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:364
1035
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, warningSpin)
1036
 
#: rc.cpp:304
1037
 
msgid "Battery will be considered at warning level when it reaches this level"
1038
 
msgstr ""
1039
 
 
1040
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:377
1041
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1042
 
#: rc.cpp:311
1043
 
msgid "Battery is at critical level at"
1044
 
msgstr ""
1045
 
 
1046
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:390
1047
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, criticalSpin)
1048
 
#: rc.cpp:314
1049
 
msgid "Critical battery level"
1050
 
msgstr ""
1051
 
 
1052
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:393
1053
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, criticalSpin)
1054
 
#: rc.cpp:317
1055
 
msgid "Battery will be considered critical when it reaches this level"
1056
 
msgstr ""
1057
 
 
1058
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:409
1059
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
1060
 
#: rc.cpp:324
1061
 
msgid "Battery Actions"
1062
 
msgstr ""
1063
 
 
1064
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:418
1065
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BatteryCriticalLabel)
1066
 
#: rc.cpp:327
1067
 
msgid "When battery remaining is critical"
1068
 
msgstr ""