1
# Brazilian Portuguese translation of libmbca
2
# Copyright (C) the libmbca maintainer(s).
3
# This file is distributed under the same license as the libmbca package.
4
# Ricardo Ichizo <n1ghtcr4wler@gmail.com>, 2008.
5
# Vladimir Melo <vladimirmelo.psi@gmail.com>, 2008.
9
"Project-Id-Version: libmbca.HEAD\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: antti@kaijanmaki.net\n"
11
"POT-Creation-Date: 2008-11-08 04:13+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2008-10-09 06:15+0000\n"
13
"Last-Translator: Ricardo Ichizo <n1ghtcr4wler@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipgsa.org.br>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
#: ../src/mbca_assistant.c:288
23
#. service provider list columns
24
#: ../src/mbca_assistant.c:300
28
#: ../src/mbca_assistant.c:352
32
#: ../src/mbca_assistant.c:361
36
#: ../src/mbca_assistant.c:419
40
#: ../src/mbca_assistant.c:429
42
msgstr "Taxa de transmissão"
44
#: ../src/method_page.c:115
48
#: ../src/method_page.c:116
49
msgid "Select the built-in device from the list"
50
msgstr "Selecione o dispositivo embutido da lista"
52
#: ../src/method_page.c:117
54
"<small>Make sure the device is not disabled by a manual switch or button on "
55
"the side of the computer.</small>"
57
"<small>Certifique-se de que o dispositivo não está desabilitado por uma "
58
"chave ou botão no lado do computador.</small>"
60
#: ../src/method_page.c:127
61
msgid "PC Card, PCMCIA, or ExpressCard"
62
msgstr "Cartão de PC, PCMCIA, Cartão Express"
64
#: ../src/method_page.c:128
65
msgid "Select the correct device from the list"
66
msgstr "Selecione o dispositivo correto da lista"
68
#: ../src/method_page.c:129
69
msgid "<small>Make sure the SIM card is in place</small>"
70
msgstr "<small>Certifique-se de que o cartão SIM está no lugar</small>"
72
#: ../src/method_page.c:150
76
#: ../src/method_page.c:151
77
msgid "Select the USB device from the list"
78
msgstr "Selecione o dispositivo USB da lista"
80
#: ../src/method_page.c:152
82
"<small>The device must be plugged in and must be switched on. Make sure that "
83
"the mobile phone has no security lock active. Make sure the SIM card is in "
86
"<small>O dispositivo deve estar conectado e deve estar ligado. Certifique-se "
87
"de que o telefone móvel não está com a trava de segurança ativa. Certifique-"
88
"se de que o cartão SIM está no lugar</small>"
90
#. this is the label of country expander on Service Provider page. It is compined with the name of a selected country like "Country: Germany"
91
#: ../src/provider_page.c:128 ../data/mbca.glade.h:34
95
#: ../src/provider_page.c:176
96
msgid "You can search the list by entering text on your keyboard"
97
msgstr "Você pode pesquisar na lista digitando um texto pelo seu teclado"
99
#: ../src/provider_page.c:195
100
msgid "The country code as defined by ISO 3166 standard"
101
msgstr "O código do país foi definido pelo padrão ISO 3166"
103
#: ../src/provider_thread.c:360
104
msgid "missing from libgweather"
105
msgstr "libgweather faltando"
107
#: ../src/summary_page.c:74 ../data/mbca.glade.h:15
111
#: ../src/summary_page.c:79
115
#: ../data/mbca.glade.h:1
116
msgid "<b>Connection method:</b>"
117
msgstr "<b>Método de conexão:</b>"
119
#: ../data/mbca.glade.h:2
120
msgid "<b>Country:</b>"
121
msgstr "<b>País:</b>"
123
#: ../data/mbca.glade.h:3
124
msgid "<b>Device:</b>"
125
msgstr "<b>Dispositivo:</b>"
127
#: ../data/mbca.glade.h:4
129
msgstr "<b>Nome:</b>"
131
#: ../data/mbca.glade.h:5
132
msgid "<b>Service Provider:</b>"
133
msgstr "<b>Provedor de serviço:</b>"
135
#: ../data/mbca.glade.h:6
136
msgid "<small><b>note:</b></small>"
137
msgstr "<small><b>nota:</b></small>"
139
#: ../data/mbca.glade.h:7
141
"<small>If necessary go back and change the details. When you are done give "
142
"the configuration a name which will be easy to identify later</small>"
144
"<small>Se necessário, volte e altere os detalhes. Quando fizer isso, dê um "
145
"nome para a configuração, que será mais fácil de identificá-la mais tarde</"
148
#: ../data/mbca.glade.h:8
150
"<small>Make sure your computer and mobile phone have Bluetooth enabled and "
151
"your mobile phone is discoverable by other Bluetooth devices. Consult your "
152
"mobile phone's instruction manual if necessary</small>"
154
"<small>Certifique-se de que seu computador e o telefone móvel estão com o "
155
"Bluetooth habilitados e seu telefone móvel está disponível para outros "
156
"dispositivos Bluetooth. Consulte o manual de instrução do seu telefone móvel "
157
"se for necessário</small>"
159
#: ../data/mbca.glade.h:9
161
"<small>Service providers may have multiple subscription models. Make sure "
162
"you select the correct one</small>"
164
"<small>Provedores de serviço podem ter vários modos de subscrição. "
165
"Certifique-se de que você selecionou o modo correto</small>"
167
#: ../data/mbca.glade.h:10
169
"<small>The leftmost column indicates which subsystem the port belongs to. "
170
"<i>pnp</i> usually means serial ports that are in the side of the computer, "
171
"<i>usb</i> and <i>pci</i> are mobile phones, data modems, or serial port "
174
"You must make sure that the device is always found from the port you select "
175
"here in order to use the configuration you are now creating</small>"
177
"<small>A coluna mais a esquerda indica a qual subsistema a porta pertence. "
178
"<i>pnp</i> geralmente significam portas seriais do computador, <i>usb</i> e "
179
"<i>pci</i> são telefones móveis, modems de dados ou adaptadores de portas "
182
"Você deve certificar-se de que o dispositivo é sempre localizado na porta "
183
"que você selecionou aqui, para poder utilizá-lo na configuração que está "
184
"sendo criada agora</small>"
186
#: ../data/mbca.glade.h:13
190
#: ../data/mbca.glade.h:14
192
msgstr "Transmissão:"
194
#: ../data/mbca.glade.h:16
195
msgid "Bluetooth address in form 01:23:45:67:89:AB"
196
msgstr "Endereço Bluetooth na forma 01:23:45:67:89:AB"
198
#: ../data/mbca.glade.h:17
199
msgid "Bluetooth address:"
200
msgstr "Endereço Bluetooth:"
202
#: ../data/mbca.glade.h:18
206
#: ../data/mbca.glade.h:19
207
msgid "Click to show or hide a list of countries"
208
msgstr "Clique para mostrar ou ocultar uma lista de países"
210
#: ../data/mbca.glade.h:20
211
msgid "Connection Method"
212
msgstr "Método de conexão"
214
#: ../data/mbca.glade.h:21
215
msgid "How is your mobile phone or data modem connected to your computer?"
217
"Como seu telefone móvel ou modem de dados está conectado ao seu computador?"
219
#: ../data/mbca.glade.h:22
220
msgid "New Mobile Broadband Connection"
221
msgstr "Nova conexão de banda larga móvel"
223
#: ../data/mbca.glade.h:23
227
#: ../data/mbca.glade.h:24
228
msgid "Select the Bluetooth device from the list"
229
msgstr "Selecionar o dispositivo Bluetooth da lista"
231
#: ../data/mbca.glade.h:25
232
msgid "Select the country and the service provider"
233
msgstr "Selecionar o país e o provedor de serviço"
235
#: ../data/mbca.glade.h:26
236
msgid "Select the serial port and baud rate from the list"
237
msgstr "Selecionar a porta serial e a taxa de transmissão da lista"
239
#: ../data/mbca.glade.h:27
243
#: ../data/mbca.glade.h:28
244
msgid "Service Provider"
245
msgstr "Provedor de serviço"
247
#: ../data/mbca.glade.h:29
251
#: ../data/mbca.glade.h:30
253
"This assistant will guide you through setting up a new mobile broadband "
254
"connection. The connection can be established using a mobile phone or a "
255
"dedicated data modem."
257
"Esse assistente irá guiá-lo durante a configuração da nova conexão de banda "
258
"larga móvel. A conexão pode ser estabelecida utilizando um telefone móvel ou "
259
"um modem de dados dedicado."
261
#: ../data/mbca.glade.h:31
262
msgid "Verify the information you have provided"
263
msgstr "Verifique a informação que você providenciou"
265
#: ../data/mbca.glade.h:32
269
#: ../data/mbca.glade.h:35
270
msgid "_PC Card, PCMCIA, or ExpressCard"
271
msgstr "Cartão _PC, PCMCIA ou Cartão Express"
273
#: ../data/mbca.glade.h:36
274
msgid "_Serial cable"
275
msgstr "Cabo _Serial"
277
#: ../data/mbca.glade.h:37
278
msgid "_Specify Manually:"
279
msgstr "E_specificar manualmente:"
281
#: ../data/mbca.glade.h:38