209
209
msgid "Insert a partition"
210
210
msgstr "Insereix una partició"
212
#: gui/newdialog.cpp:46
212
#: gui/newdialog.cpp:47
213
213
msgctxt "@title:window"
214
214
msgid "Create a new partition"
215
215
msgstr "Crea una partició nova"
217
#: gui/progressdialog.cpp:108
217
#: gui/progressdialog.cpp:115
218
218
msgctxt "@info:progress"
219
219
msgid "Setting up..."
220
220
msgstr "S'està arranjant..."
222
#: gui/progressdialog.cpp:166
222
#: gui/progressdialog.cpp:173
223
223
msgctxt "@info:progress"
224
224
msgid "Waiting for operation to finish..."
225
225
msgstr "S'està esperant que l'execució s'acabi..."
227
#: gui/progressdialog.cpp:177
227
#: gui/progressdialog.cpp:184
229
229
msgid "Do you really want to cancel?"
230
230
msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar?"
232
#: gui/progressdialog.cpp:177
232
#: gui/progressdialog.cpp:184
233
233
msgctxt "@title:window"
234
234
msgid "Cancel Running Operations"
235
235
msgstr "Cancel·la les operacions en execució"
237
#: gui/progressdialog.cpp:177
237
#: gui/progressdialog.cpp:184
238
238
msgctxt "@action:button"
239
239
msgid "Yes, Cancel Operations"
240
240
msgstr "Si, cancel·la les operacions"
242
#: gui/progressdialog.cpp:197
242
#: gui/progressdialog.cpp:204
243
243
msgctxt "@info:progress"
244
244
msgid "All operations successfully finished."
245
245
msgstr "S'han finalitzat totes les operacions amb èxit."
247
#: gui/progressdialog.cpp:202
247
#: gui/progressdialog.cpp:209
248
248
msgctxt "@info:progress"
249
249
msgid "Operations cancelled."
250
250
msgstr "Operacions cancel·lades."
252
#: gui/progressdialog.cpp:207
252
#: gui/progressdialog.cpp:214
253
253
msgctxt "@info:progress"
254
254
msgid "There were errors while applying operations. Aborted."
255
255
msgstr "Hi ha hagut errors en aplicar les operacions. S'ha interromput."
257
#: gui/progressdialog.cpp:318
257
#: gui/progressdialog.cpp:325
259
259
msgctxt "@info:progress"
260
260
msgid "[%1/%2] - %3: %4"
261
261
msgstr "[%1/%2] - %3: %4"
263
#: gui/progressdialog.cpp:354
263
#: gui/progressdialog.cpp:361
265
265
msgctxt "@info:progress"
266
266
msgid "Total Time: %1"
267
267
msgstr "Temps total: %1"
269
#: gui/progressdialog.cpp:385 gui/partitionmanagerwidget.cpp:970
269
#: gui/progressdialog.cpp:392 gui/partitionmanagerwidget.cpp:970
272
272
msgid "Do you want to overwrite the existing file <filename>%1</filename>?"
273
273
msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer existent <filename>%1</filename>?"
275
#: gui/progressdialog.cpp:385 gui/partitionmanagerwidget.cpp:970
275
#: gui/progressdialog.cpp:392 gui/partitionmanagerwidget.cpp:970
276
276
msgctxt "@title:window"
277
277
msgid "Overwrite Existing File?"
278
278
msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer existent?"
280
#: gui/progressdialog.cpp:385 gui/partitionmanagerwidget.cpp:970
280
#: gui/progressdialog.cpp:392 gui/partitionmanagerwidget.cpp:970
281
281
msgctxt "@action:button"
282
282
msgid "&Overwrite File"
283
283
msgstr "&Sobreescriu el Fitxer"
285
#: gui/progressdialog.cpp:398
285
#: gui/progressdialog.cpp:405
288
288
msgid "Could not open file <filename>%1</filename> for writing."
289
289
msgstr "No s'ha pogut obrir <filename>%1</filename> per escriptura."
291
#: gui/progressdialog.cpp:398
291
#: gui/progressdialog.cpp:405
292
292
msgctxt "@title:window"
293
293
msgid "Could Not Save Report."
294
294
msgstr "No s'ha pogut desar l'informe."
296
#: gui/progressdialog.cpp:421
296
#: gui/progressdialog.cpp:428
299
299
"The configured external browser could not be run. Please check your settings."
2648
2666
"sistemes de fitxers, encara que hi estiguin instal·lades les eines "
2649
2667
"necessàries. Si us plau, mireu la documentació per més detalls."
2651
#. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:61
2669
#. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:65
2652
2670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
2654
2672
msgid "File System"
2655
2673
msgstr "Sistema de fitxers"
2657
#. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:66
2675
#. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:70
2658
2676
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
2663
#. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:71
2681
#. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:75
2664
2682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
2667
2685
msgstr "Engrandeix"
2669
#. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:76
2687
#. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:80
2670
2688
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
2673
2691
msgstr "Encongeix"
2675
#. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:81
2693
#. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:85
2676
2694
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
2681
#. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:86
2699
#. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:90
2682
2700
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
2687
#. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:91
2705
#. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:95
2688
2706
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
2691
2709
msgstr "Comprova"
2693
#. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:96
2711
#. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:100
2694
2712
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
2696
2714
msgid "Read Label"
2697
2715
msgstr "Llegeix l'etiqueta"
2699
#. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:101
2717
#. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:105
2700
2718
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
2702
2720
msgid "Write Label"
2703
2721
msgstr "Escriu l'etiqueta"
2705
#. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:106
2723
#. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:110
2706
2724
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
2708
2726
msgid "Read Usage"
2709
2727
msgstr "Llegeix l'ús"
2711
#. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:111
2729
#. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:115
2712
2730
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
2715
2733
msgstr "Fes còpia de seguretat"
2717
#. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:116
2735
#. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:120
2718
2736
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_Tree)
2720
2738
msgid "Restore"
2721
2739
msgstr "Restaura"
2723
#. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:126
2741
#. i18n: file: gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui:130
2724
2742
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_ButtonRescan)
2726
2744
msgctxt "@action:button"
2727
2745
msgid "&Rescan Support"
2728
2746
msgstr "&Torna a explorar la compatibilitat"
2730
#. i18n: file: gui/listdevicesbase.ui:13
2731
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ListDevicesBase)
2732
#. i18n: file: gui/listoperationsbase.ui:13
2733
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ListOperationsBase)
2734
#. i18n: file: gui/treelogbase.ui:13
2735
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TreeLogBase)
2736
#. i18n: file: kcm/partitionmanagerkcmbase.ui:13
2737
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PartitionManagerKCMBase)
2738
#. i18n: file: gui/listdevicesbase.ui:13
2739
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ListDevicesBase)
2740
#. i18n: file: gui/listoperationsbase.ui:13
2741
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ListOperationsBase)
2742
#. i18n: file: gui/treelogbase.ui:13
2743
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TreeLogBase)
2744
#. i18n: file: kcm/partitionmanagerkcmbase.ui:13
2745
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PartitionManagerKCMBase)
2746
#: rc.cpp:87 rc.cpp:177 rc.cpp:215 rc.cpp:254
2750
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:56
2748
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:57
2751
2749
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelRole)
2753
2751
msgctxt "@label:listbox"
2754
2752
msgid "Partition &type:"
2755
2753
msgstr "&Tipus de partició:"
2757
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:75
2758
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelFileSystem)
2759
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:62
2760
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelFileSystem)
2761
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:75
2762
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelFileSystem)
2763
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:62
2764
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelFileSystem)
2765
#: rc.cpp:93 rc.cpp:141
2755
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:76
2756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelFileSystem)
2757
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:63
2758
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelFileSystem)
2759
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:76
2760
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelFileSystem)
2761
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:63
2762
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelFileSystem)
2763
#: rc.cpp:90 rc.cpp:138
2766
2764
msgctxt "@label:listbox"
2767
2765
msgid "File &system:"
2768
2766
msgstr "&Sistema de fitxers:"
2770
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:104
2768
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:105
2771
2769
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2773
2771
msgctxt "@label"
2774
2772
msgid "Minimum size:"
2775
2773
msgstr "Mida mínima:"
2777
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:123
2775
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:128
2778
2776
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2780
2778
msgctxt "@label"
2781
2779
msgid "Maximum size:"
2782
2780
msgstr "Mida màxima:"
2784
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:142
2782
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:151
2785
2783
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2787
2785
msgctxt "@label:listbox"
2788
2786
msgid "Free space &before:"
2789
2787
msgstr "&Espai lliure abans:"
2791
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:161
2792
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_SpinFreeBefore)
2793
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:199
2794
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_SpinCapacity)
2795
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:237
2796
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_SpinFreeAfter)
2797
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:161
2798
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_SpinFreeBefore)
2799
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:199
2800
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_SpinCapacity)
2801
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:237
2802
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_SpinFreeAfter)
2803
#: rc.cpp:105 rc.cpp:111 rc.cpp:117
2789
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:170
2790
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_SpinFreeBefore)
2791
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:208
2792
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_SpinCapacity)
2793
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:246
2794
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_SpinFreeAfter)
2795
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:170
2796
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_SpinFreeBefore)
2797
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:208
2798
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_SpinCapacity)
2799
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:246
2800
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_SpinFreeAfter)
2801
#: rc.cpp:102 rc.cpp:108 rc.cpp:114
2804
2802
msgctxt "@label:spinbox"
2808
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:180
2806
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:189
2809
2807
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2811
2809
msgctxt "@label:listbox"
2815
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:218
2813
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:227
2816
2814
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2818
2816
msgctxt "@label:listbox"
2819
2817
msgid "Free space &after:"
2820
2818
msgstr "Espai lli&ure després:"
2822
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:252
2820
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:261
2823
2821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_RadioPrimary)
2825
2823
msgid "&Primary"
2826
2824
msgstr "&Primària "
2828
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:259
2826
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:268
2829
2827
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_RadioExtended)
2831
2829
msgid "&Extended"
2832
2830
msgstr "&Extesa"
2834
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:266
2832
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:275
2835
2833
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_RadioLogical)
2837
2835
msgid "&Logical"
2838
2836
msgstr "&Lògica"
2840
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:282
2841
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextNoSetLabel)
2842
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:52
2843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextNoSetLabel)
2844
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:282
2845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextNoSetLabel)
2846
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:52
2847
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextNoSetLabel)
2848
#: rc.cpp:129 rc.cpp:138
2838
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:291
2839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextNoSetLabel)
2840
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:53
2841
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextNoSetLabel)
2842
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:291
2843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextNoSetLabel)
2844
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:53
2845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextNoSetLabel)
2846
#: rc.cpp:126 rc.cpp:135
2849
2847
msgctxt "@label"
2850
2848
msgid "This file system does not support setting a label."
2851
2849
msgstr "Aquest sistema de fitxers no suporta l'etiquetatge."
2853
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:292
2854
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextLabel)
2855
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:32
2856
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextLabel)
2857
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:292
2858
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextLabel)
2859
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:32
2860
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextLabel)
2861
#: rc.cpp:132 rc.cpp:135
2851
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:301
2852
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextLabel)
2853
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:33
2854
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextLabel)
2855
#. i18n: file: gui/sizedialogwidgetbase.ui:301
2856
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextLabel)
2857
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:33
2858
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextLabel)
2859
#: rc.cpp:129 rc.cpp:132
2862
2860
msgctxt "@label"
2863
2861
msgid "&Label:"
2864
2862
msgstr "Eti&queta:"
2866
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:92
2864
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:93
2867
2865
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextMountPoint)
2869
2867
msgctxt "@label"
2870
2868
msgid "Mount point:"
2871
2869
msgstr "Punt de muntatge:"
2873
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:105
2871
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:110
2874
2872
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextRole)
2876
2874
msgctxt "@label"
2877
2875
msgid "Partition type:"
2878
2876
msgstr "Tipus de partició:"
2880
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:118
2878
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:127
2881
2879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextStatus)
2883
2881
msgctxt "@label"
2884
2882
msgid "Status:"
2885
2883
msgstr "Estat:"
2887
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:138
2885
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:151
2888
2886
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextCapacity)
2890
2888
msgctxt "@label"
2894
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:151
2892
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:168
2895
2893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextAvailable)
2897
2895
msgctxt "@label partition capacity available"
2898
2896
msgid "Available:"
2899
2897
msgstr "Disponible:"
2901
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:164
2899
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:185
2902
2900
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextUsed)
2904
2902
msgctxt "@label partition capacity used"
2906
2904
msgstr "Utilitzat:"
2908
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:184
2906
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:209
2909
2907
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextFirstSector)
2910
msgid "First sector:"
2911
msgstr "Primer sector:"
2913
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:226
2914
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextLastSector)
2911
2916
msgctxt "@label"
2912
msgid "First sector:"
2913
msgstr "Primer sector:"
2917
msgid "Last sector:"
2918
msgstr "Últim sector:"
2915
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:197
2916
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextLastSector)
2920
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:243
2921
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextNumSectors)
2918
2923
msgctxt "@label"
2919
msgid "Last sector:"
2920
msgstr "Últim sector:"
2924
msgid "Number of sectors:"
2925
msgstr "Nombre de sectors:"
2922
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:210
2923
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextNumSectors)
2927
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:267
2928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextFlags)
2925
2930
msgctxt "@label"
2926
msgid "Number of sectors:"
2927
msgstr "Nombre de sectors:"
2929
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:230
2930
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextFlags)
2933
2931
msgid "&Flags:"
2934
2932
msgstr "&Indicadors:"
2936
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:275
2934
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:312
2937
2935
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_CheckRecreate)
2939
2937
msgctxt "@action:button"
2940
2938
msgid "Recreate existing file system"
2941
2939
msgstr "Recrea sistema de fitxers existent"
2943
#. i18n: file: gui/progressdialogwidgetbase.ui:32
2941
#. i18n: file: gui/partpropswidgetbase.ui:335
2942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTextUuid)
2948
msgstr "ID d'usuari:"
2950
#. i18n: file: gui/progressdialogwidgetbase.ui:33
2944
2951
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreeTasks)
2946
2953
msgid "Operations and Jobs"
2947
2954
msgstr "Operacions i tasques"
2949
#. i18n: file: gui/progressdialogwidgetbase.ui:37
2956
#. i18n: file: gui/progressdialogwidgetbase.ui:38
2950
2957
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_TreeTasks)
2952
2959
msgid "Time Elapsed"
2953
2960
msgstr "Temps transcorregut"
2955
#. i18n: file: gui/progressdialogwidgetbase.ui:63
2962
#. i18n: file: gui/progressdialogwidgetbase.ui:64
2956
2963
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelTime)
2958
2965
msgid "Total Time: 00:00:00"
2959
2966
msgstr "Temps total: 00:00:00"
2961
#. i18n: file: gui/progressdialogwidgetbase.ui:77
2968
#. i18n: file: gui/progressdialogwidgetbase.ui:81
2962
2969
#. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, m_ProgressSub)
2965
2972
msgid "Operation: %p%"
2966
2973
msgstr "Operació: %p%"
2968
#. i18n: file: gui/progressdialogwidgetbase.ui:87
2975
#. i18n: file: gui/progressdialogwidgetbase.ui:91
2969
2976
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_LabelStatus)
2974
#. i18n: file: gui/progressdialogwidgetbase.ui:100
2981
#. i18n: file: gui/progressdialogwidgetbase.ui:107
2975
2982
#. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, m_ProgressTotal)
2978
2985
msgid "Total: %p%"
2979
2986
msgstr "Total: %p%"