~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/quodlibet/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Andres Rodriguez
  • Date: 2009-07-27 14:02:54 UTC
  • mfrom: (2.1.6 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090727140254-zxutnf2kkhtpubnp
Tags: 2.1-2ubuntu1
* Resync from debian unstable (LP: #401965)
* debian/patches:
  - fix-context-crashes.patch: Dropped. Included Upstream.
  - 60-popen2-deprecated.patch: Dropped. Included Upstream.
* debian/quodlibet-ext.install: Changed 'site-packages' to '*-packages'.
* debian/rules: Changed 'site-packages' to '*-packages'.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: Quod Libet 0.23\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2008-09-13 20:11-0700\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2009-07-03 21:32-0700\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2006-03-31 22:51+0600\n"
16
16
"Last-Translator: Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey@gmail.com>\n"
17
17
"Language-Team: Russian\n"
37
37
msgid "Music Player"
38
38
msgstr "Музыкальный проигрыватель"
39
39
 
40
 
#: ../quodlibet.py:117
 
40
#: ../quodlibet.py:119
41
41
msgid "No song is currently playing."
42
42
msgstr "Не проигрывает на данный момент."
43
43
 
44
 
#: ../quodlibet.py:125
 
44
#: ../quodlibet.py:127
45
45
msgid "Quod Libet is not running."
46
46
msgstr "Quod Libet не запущен."
47
47
 
48
 
#: ../quodlibet.py:136
 
48
#: ../quodlibet.py:138
49
49
#, python-format
50
50
msgid "Unable to write to %s. Removing it."
51
51
msgstr "Запись в %s невозможна, файл будет удалён."
52
52
 
53
 
#: ../quodlibet.py:172
 
53
#: ../quodlibet.py:174
54
54
msgid "a music library and player"
55
55
msgstr "музыкальный проигрыватель и библиотека"
56
56
 
57
 
#: ../quodlibet.py:173
 
57
#: ../quodlibet.py:175
58
58
msgid "[ --print-playing | control ]"
59
59
msgstr "[ --print-playing | команда ]"
60
60
 
61
 
#: ../quodlibet.py:175
 
61
#: ../quodlibet.py:177
62
62
msgid "Print the playing song and exit"
63
63
msgstr "Вывести, какая песня проигрывается, и выйти"
64
64
 
65
 
#: ../quodlibet.py:176
 
65
#: ../quodlibet.py:178
66
66
msgid "Begin playing immediately"
67
67
msgstr "Сразу начать воспроизведение"
68
68
 
69
 
#: ../quodlibet.py:179
 
69
#: ../quodlibet.py:181
70
70
msgid "Jump to next song"
71
71
msgstr "Перейти к следующей песне"
72
72
 
73
 
#: ../quodlibet.py:180
 
73
#: ../quodlibet.py:182
74
74
msgid "Jump to previous song"
75
75
msgstr "Перейти к предыдущей песне"
76
76
 
77
 
#: ../quodlibet.py:181
 
77
#: ../quodlibet.py:183
78
78
msgid "Start playback"
79
79
msgstr "Начать воспроизведение"
80
80
 
81
 
#: ../quodlibet.py:182
 
81
#: ../quodlibet.py:184
82
82
msgid "Pause playback"
83
83
msgstr "Приостановить воспроизведение"
84
84
 
85
 
#: ../quodlibet.py:183
 
85
#: ../quodlibet.py:185
86
86
msgid "Toggle play/pause mode"
87
87
msgstr "Переключить режим воспроизведения/паузы"
88
88
 
89
 
#: ../quodlibet.py:184
 
89
#: ../quodlibet.py:186
90
90
msgid "Turn up volume"
91
91
msgstr "Увеличить громкость"
92
92
 
93
 
#: ../quodlibet.py:185
 
93
#: ../quodlibet.py:187
94
94
msgid "Turn down volume"
95
95
msgstr "Уменьшить громкость"
96
96
 
97
 
#: ../quodlibet.py:186
 
97
#: ../quodlibet.py:188
98
98
msgid "Print player status"
99
99
msgstr "Вывести состояние воспроизведения"
100
100
 
101
 
#: ../quodlibet.py:187
 
101
#: ../quodlibet.py:189
102
102
msgid "Hide main window"
103
103
msgstr "Скрыть главное окно"
104
104
 
105
 
#: ../quodlibet.py:188
 
105
#: ../quodlibet.py:190
106
106
msgid "Show main window"
107
107
msgstr "Показать главное окно"
108
108
 
109
 
#: ../quodlibet.py:189
 
109
#: ../quodlibet.py:191
110
110
msgid "Toggle main window visibility"
111
111
msgstr "Показать/скрыть главное окно"
112
112
 
113
 
#: ../quodlibet.py:190
 
113
#: ../quodlibet.py:192
114
114
msgid "Focus the running player"
115
115
msgstr "Поместить фокус на окно Quod Libet"
116
116
 
117
 
#: ../quodlibet.py:191
 
117
#: ../quodlibet.py:193
118
118
msgid "Remove active browser filters"
119
119
msgstr ""
120
120
 
121
 
#: ../quodlibet.py:192
 
121
#: ../quodlibet.py:194
122
122
#, fuzzy
123
123
msgid "Refresh and rescan library"
124
124
msgstr "_Обновить библиотеку"
125
125
 
126
 
#: ../quodlibet.py:193
 
126
#: ../quodlibet.py:195
127
127
msgid "Print the current playlist"
128
128
msgstr "Вывести текущий список воспроизведения"
129
129
 
130
 
#: ../quodlibet.py:194
 
130
#: ../quodlibet.py:196
131
131
msgid "Print the contents of the queue"
132
132
msgstr "Вывести содержимое очереди"
133
133
 
134
 
#: ../quodlibet.py:195
 
134
#: ../quodlibet.py:197
135
135
msgid "Exit Quod Libet"
136
136
msgstr "Выйти из Quod Libet"
137
137
 
138
 
#: ../quodlibet.py:199
 
138
#: ../quodlibet.py:201
139
139
msgid "Seek within the playing song"
140
140
msgstr "Переместиться по проигрываемой песне"
141
141
 
142
 
#: ../quodlibet.py:199
 
142
#: ../quodlibet.py:201
143
143
msgid "[+|-][HH:]MM:SS"
144
144
msgstr "[+|-][ЧЧ:]ММ:СС"
145
145
 
146
 
#: ../quodlibet.py:200
 
146
#: ../quodlibet.py:202
147
147
msgid "Set or toggle the playback order"
148
148
msgstr "Переключить порядок проигрывания"
149
149
 
150
 
#: ../quodlibet.py:202
 
150
#: ../quodlibet.py:204
151
151
msgid "Turn repeat off, on, or toggle it"
152
152
msgstr "Включить, выключить или переключить повторяющееся воспроизведение"
153
153
 
154
 
#: ../quodlibet.py:203
 
154
#: ../quodlibet.py:205
155
155
msgid "Set the volume"
156
156
msgstr "Установить громкость"
157
157
 
158
 
#: ../quodlibet.py:204
 
158
#: ../quodlibet.py:206
159
159
msgid "Search your audio library"
160
160
msgstr "Искать в библиотеке"
161
161
 
162
 
#: ../quodlibet.py:204 ../quodlibet.py:214 ../quodlibet.py:216
 
162
#: ../quodlibet.py:206 ../quodlibet.py:216 ../quodlibet.py:218
163
163
msgid "query"
164
164
msgstr "запрос"
165
165
 
166
 
#: ../quodlibet.py:205
 
166
#: ../quodlibet.py:207
167
167
msgid "Play a file"
168
168
msgstr "Воспроизвести файл"
169
169
 
170
 
#: ../quodlibet.py:205 ../quodlibet.py:214 ../quodlibet.py:216
 
170
#: ../quodlibet.py:207 ../quodlibet.py:216 ../quodlibet.py:218
171
171
msgid "command|filename"
172
172
msgstr "команда|имя файла"
173
173
 
174
 
#: ../quodlibet.py:206
 
174
#: ../quodlibet.py:208
175
175
msgid "Rate the playing song"
176
176
msgstr "Оценить проигрываемую песню"
177
177
 
178
 
#: ../quodlibet.py:207
 
178
#: ../quodlibet.py:209
179
179
msgid "Set the current browser"
180
180
msgstr "Установить режим просмотра библиотеки"
181
181
 
182
 
#: ../quodlibet.py:208
 
182
#: ../quodlibet.py:210
183
183
msgid "Open a new browser"
184
184
msgstr "Открыть новый браузер"
185
185
 
186
 
#: ../quodlibet.py:209
 
186
#: ../quodlibet.py:211
187
187
msgid "Show or hide the queue"
188
188
msgstr "Показать/скрыть очередь"
189
189
 
190
 
#: ../quodlibet.py:210
 
190
#: ../quodlibet.py:212
191
191
msgid "Show or hide the main song list"
192
192
msgstr "Показать/скрыть список песен"
193
193
 
194
 
#: ../quodlibet.py:211
 
194
#: ../quodlibet.py:213
195
195
msgid "Filter on a random value"
196
196
msgstr "Фильтровать по случайному параметру"
197
197
 
198
 
#: ../quodlibet.py:211
 
198
#: ../quodlibet.py:213
199
199
msgid "command|tag"
200
200
msgstr "команда|тег"
201
201
 
202
 
#: ../quodlibet.py:212
 
202
#: ../quodlibet.py:214
203
203
msgid "Filter on a tag value"
204
204
msgstr "Фильтровать по значению тега"
205
205
 
206
 
#: ../quodlibet.py:212
 
206
#: ../quodlibet.py:214
207
207
msgid "tag=value"
208
208
msgstr "тег=значение"
209
209
 
210
 
#: ../quodlibet.py:213
 
210
#: ../quodlibet.py:215
211
211
msgid "Enqueue a file or query"
212
212
msgstr "Добавить в очередь файл или результат поиска"
213
213
 
214
 
#: ../quodlibet.py:215
 
214
#: ../quodlibet.py:217
215
215
#, fuzzy
216
216
msgid "Unqueue a file or query"
217
217
msgstr "Добавить в очередь файл или результат поиска"
218
218
 
219
 
#: ../quodlibet.py:249
 
219
#: ../quodlibet.py:251
220
220
#, fuzzy, python-format
221
221
msgid "Invalid argument for '%s'."
222
222
msgstr "E: Недопустимый аргумент для параметра '%s'."
223
223
 
224
 
#: ../quodlibet.py:250 ../quodlibet/util/__init__.py:153
 
224
#: ../quodlibet.py:252 ../quodlibet/util/__init__.py:153
225
225
#, fuzzy, python-format
226
226
msgid "Try %s --help."
227
227
msgstr "E: Попробуйте %s --help."
228
228
 
229
 
#: ../quodlibet.py:272
 
229
#: ../quodlibet.py:283
230
230
msgid "Quod Libet is already running."
231
231
msgstr "Quod Libet уже запущен."
232
232
 
273
273
msgid "_Album List"
274
274
msgstr "Список _альбомов"
275
275
 
276
 
#: ../quodlibet/browsers/albums.py:269 ../quodlibet/qltk/information.py:315
 
276
#: ../quodlibet/browsers/albums.py:269 ../quodlibet/qltk/information.py:341
277
277
#, python-format
278
278
msgid "%d track"
279
279
msgid_plural "%d tracks"
281
281
msgstr[1] "%d трека"
282
282
msgstr[2] "%d треков"
283
283
 
284
 
#: ../quodlibet/browsers/albums.py:273 ../quodlibet/qltk/information.py:313
 
284
#: ../quodlibet/browsers/albums.py:273 ../quodlibet/qltk/information.py:339
285
285
#, python-format
286
286
msgid "%d disc"
287
287
msgid_plural "%d discs"
317
317
#: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:51
318
318
#: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:52
319
319
#: ../quodlibet/browsers/audiofeeds.py:115 ../quodlibet/browsers/paned.py:28
320
 
#: ../quodlibet/formats/_audio.py:210 ../quodlibet/qltk/information.py:200
321
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:208 ../quodlibet/qltk/information.py:234
 
320
#: ../quodlibet/formats/_audio.py:226 ../quodlibet/qltk/information.py:226
 
321
#: ../quodlibet/qltk/information.py:234 ../quodlibet/qltk/information.py:260
322
322
#: ../quodlibet/qltk/playorder.py:17 ../quodlibet/qltk/wlw.py:67
323
323
msgid "Unknown"
324
324
msgstr "Неизвестно"
389
389
msgid "_Add to Library"
390
390
msgstr "Добавить в фонотеку"
391
391
 
392
 
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:81
 
392
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:83
393
393
msgid "Unsupported file type"
394
394
msgstr "Неподдерживаемый тип файла"
395
395
 
396
 
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:82
 
396
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:84
397
397
#, python-format
398
398
msgid ""
399
399
"Station lists can only contain locations of stations, not other station "
405
405
"станции:\n"
406
406
"%s"
407
407
 
408
 
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:107
 
408
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:150
409
409
msgid "Choose New Stations"
410
410
msgstr "Выберите новые станции"
411
411
 
412
 
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:117
 
412
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:165 ../quodlibet/browsers/iradio.py:287
 
413
#: ../quodlibet/browsers/paned.py:353 ../quodlibet/browsers/search.py:151
 
414
msgid "_Search:"
 
415
msgstr "_Найти:"
 
416
 
 
417
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:190
413
418
msgid "Add"
414
419
msgstr "Добавить"
415
420
 
416
 
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:121
 
421
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:196
 
422
#, fuzzy
 
423
msgid "Bitrate"
 
424
msgstr "битрейт"
 
425
 
 
426
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:203
 
427
#, fuzzy
 
428
msgid "Genre"
 
429
msgstr "жанр"
 
430
 
 
431
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:209
417
432
msgid "Title"
418
433
msgstr "Название"
419
434
 
420
 
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:147
 
435
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:240
421
436
msgid "New Station"
422
437
msgstr "Новая станция"
423
438
 
424
 
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:148
 
439
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:241
425
440
msgid "Enter the location of an Internet radio station:"
426
441
msgstr "Введите адрес интернет-радиостанции:"
427
442
 
428
 
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:150
 
443
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:243
429
444
msgid "_Stations..."
430
445
msgstr "_Станции..."
431
446
 
432
 
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:166
 
447
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:259
433
448
msgid "Internet Radio"
434
449
msgstr "Интернет-радио"
435
450
 
436
 
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:167
 
451
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:260
437
452
msgid "_Internet Radio"
438
453
msgstr "_Интернет-радио"
439
454
 
440
 
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:178
 
455
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:271
441
456
msgid "_New Station"
442
457
msgstr "_Новая станция"
443
458
 
444
 
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:194 ../quodlibet/browsers/paned.py:348
445
 
#: ../quodlibet/browsers/search.py:151
446
 
msgid "_Search:"
447
 
msgstr "_Найти:"
448
 
 
449
 
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:258 ../quodlibet/browsers/iradio.py:267
450
 
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:283
 
459
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:352 ../quodlibet/browsers/iradio.py:366
 
460
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:379
451
461
msgid "Unable to add station"
452
462
msgstr "Невозможно добавить станцию"
453
463
 
454
 
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:275
 
464
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:371
455
465
msgid "No stations found"
456
466
msgstr "Станций не найдено"
457
467
 
458
 
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:276
 
468
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:372
459
469
#, python-format
460
470
msgid "No Internet radio stations were found at %s."
461
471
msgstr "По адресу %s интернет-радиостанций не найдено."
462
472
 
463
 
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:284
 
473
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:380
464
474
msgid "All stations listed are already in your library."
465
475
msgstr "Все указанные станции уже находятся в вашей фонотеке."
466
476
 
467
 
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:303
 
477
#: ../quodlibet/browsers/iradio.py:399
468
478
#, python-format
469
479
msgid "%(count)d station"
470
480
msgid_plural "%(count)d stations"
567
577
msgid "Paned Browser Preferences"
568
578
msgstr "Настройки 'Выбора песен'"
569
579
 
570
 
#: ../quodlibet/browsers/paned.py:41
 
580
#: ../quodlibet/browsers/paned.py:41 ../quodlibet/browsers/paned.py:139
571
581
msgid "_Custom"
572
582
msgstr "_Другой"
573
583
 
574
 
#: ../quodlibet/browsers/paned.py:143
 
584
#: ../quodlibet/browsers/paned.py:145
575
585
msgid "Paned Browser"
576
586
msgstr "Выбор песен"
577
587
 
578
 
#: ../quodlibet/browsers/paned.py:144
 
588
#: ../quodlibet/browsers/paned.py:146
579
589
msgid "_Paned Browser"
580
590
msgstr "В_ыбор песен"
581
591
 
582
 
#: ../quodlibet/browsers/paned.py:274
 
592
#: ../quodlibet/browsers/paned.py:276
583
593
msgid "All"
584
594
msgstr "Все"
585
595
 
586
 
#: ../quodlibet/browsers/paned.py:362
 
596
#: ../quodlibet/browsers/paned.py:367
587
597
msgid "Select _All"
588
598
msgstr "В_ыбрать всё"
589
599
 
619
629
msgstr "Список воспроизведения, названный %s уже существует."
620
630
 
621
631
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:198
622
 
#: ../quodlibet/qltk/exfalsowindow.py:166 ../quodlibet/qltk/information.py:477
 
632
#: ../quodlibet/qltk/exfalsowindow.py:166 ../quodlibet/qltk/information.py:503
623
633
#, python-format
624
634
msgid "%d song"
625
635
msgid_plural "%d songs"
647
657
msgid "_Import"
648
658
msgstr "_Импортировать"
649
659
 
650
 
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:466
651
 
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:544
 
660
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:467
 
661
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:546
652
662
msgid "Unable to import playlist"
653
663
msgstr "Не удалось импортировать список воспроизведения"
654
664
 
655
 
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:467
656
 
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:545
 
665
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:468
 
666
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:547
657
667
msgid "Quod Libet can only import playlists in the M3U and PLS formats."
658
668
msgstr ""
659
669
"Quod Libet может импортировать списки воспроизведения только в форматах M3U "
660
670
"и PLS."
661
671
 
662
 
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:526
 
672
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:528
663
673
msgid "Unable to rename playlist"
664
674
msgstr "Не удалось переименовать список воспроизведения"
665
675
 
666
 
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:533
 
676
#: ../quodlibet/browsers/playlists.py:535
667
677
msgid "Import Playlist"
668
678
msgstr "Импортировать список воспроизведения"
669
679
 
703
713
msgid "_Limit Results"
704
714
msgstr "Ограничить результаты"
705
715
 
706
 
#: ../quodlibet/devices/_base.py:63
 
716
#: ../quodlibet/devices/_base.py:65
707
717
#, fuzzy
708
718
msgid "Unknown Device"
709
719
msgstr "Неизвестно"
710
720
 
711
 
#: ../quodlibet/devices/_base.py:94
 
721
#: ../quodlibet/devices/_base.py:97
712
722
#, fuzzy
713
723
msgid "No eject command found."
714
724
msgstr "Станций не найдено"
855
865
msgid "MM:SS"
856
866
msgstr "ММ:СС"
857
867
 
858
 
#: ../quodlibet/qltk/bookmarks.py:177 ../quodlibet/qltk/information.py:94
 
868
#: ../quodlibet/qltk/bookmarks.py:177 ../quodlibet/qltk/information.py:95
859
869
msgid "Bookmarks"
860
870
msgstr "Закладки"
861
871
 
876
886
msgid "Edit saved values..."
877
887
msgstr "Редактировать сохранённые значения..."
878
888
 
879
 
#: ../quodlibet/qltk/chooser.py:40 ../quodlibet/qltk/filesel.py:251
 
889
#: ../quodlibet/qltk/chooser.py:40 ../quodlibet/qltk/filesel.py:253
880
890
msgid "Songs"
881
891
msgstr "Песни"
882
892
 
1133
1143
msgid "by %s"
1134
1144
msgstr "%s"
1135
1145
 
1136
 
#: ../quodlibet/qltk/info.py:34 ../quodlibet/qltk/information.py:140
1137
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:383
 
1146
#: ../quodlibet/qltk/info.py:34 ../quodlibet/qltk/information.py:141
 
1147
#: ../quodlibet/qltk/information.py:409
1138
1148
#, python-format
1139
1149
msgid "Disc %s"
1140
1150
msgstr "Диск %s"
1141
1151
 
1142
 
#: ../quodlibet/qltk/info.py:35 ../quodlibet/qltk/information.py:145
 
1152
#: ../quodlibet/qltk/info.py:35 ../quodlibet/qltk/information.py:146
1143
1153
#, python-format
1144
1154
msgid "Track %s"
1145
1155
msgstr "Трек %s"
1152
1162
msgid "Not playing"
1153
1163
msgstr "Не проигрывает"
1154
1164
 
1155
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:59
 
1165
#: ../quodlibet/qltk/information.py:60
1156
1166
#, fuzzy
1157
1167
msgid "_Clear Errors"
1158
1168
msgstr "Ошибки расширений"
1159
1169
 
1160
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:72
 
1170
#: ../quodlibet/qltk/information.py:73
1161
1171
msgid "No songs are selected."
1162
1172
msgstr "Не выбрана ни одна песня."
1163
1173
 
1164
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:73
 
1174
#: ../quodlibet/qltk/information.py:74
1165
1175
msgid "No Songs"
1166
1176
msgstr "Нет песен"
1167
1177
 
1168
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:86 ../quodlibet/qltk/information.py:271
1169
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:406 ../quodlibet/qltk/information.py:465
 
1178
#: ../quodlibet/qltk/information.py:87 ../quodlibet/qltk/information.py:297
 
1179
#: ../quodlibet/qltk/information.py:432 ../quodlibet/qltk/information.py:491
1170
1180
msgid "Information"
1171
1181
msgstr "Информация"
1172
1182
 
1173
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:90
 
1183
#: ../quodlibet/qltk/information.py:91
1174
1184
msgid "Lyrics"
1175
1185
msgstr "Текст песни"
1176
1186
 
1177
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:100
 
1187
#: ../quodlibet/qltk/information.py:101
1178
1188
#, fuzzy
1179
1189
msgid "Errors"
1180
1190
msgstr "Показывать ошибки"
1181
1191
 
1182
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:170 ../quodlibet/qltk/information.py:356
 
1192
#: ../quodlibet/qltk/information.py:171 ../quodlibet/qltk/information.py:382
1183
1193
msgid "artist"
1184
1194
msgstr "артист"
1185
1195
 
1186
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:171 ../quodlibet/qltk/information.py:357
1187
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:494 ../quodlibet/util/tags.py:129
 
1196
#: ../quodlibet/qltk/information.py:172 ../quodlibet/qltk/information.py:383
 
1197
#: ../quodlibet/qltk/information.py:520 ../quodlibet/util/tags.py:129
1188
1198
msgid "artists"
1189
1199
msgstr "исполнители"
1190
1200
 
1191
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:196 ../quodlibet/qltk/information.py:209
 
1201
#: ../quodlibet/qltk/information.py:215 ../quodlibet/qltk/information.py:389
 
1202
#: ../quodlibet/util/tags.py:101
 
1203
msgid "performers"
 
1204
msgstr "исполнители"
 
1205
 
 
1206
#: ../quodlibet/qltk/information.py:222 ../quodlibet/qltk/information.py:235
1192
1207
#: ../quodlibet/qltk/songlist.py:241
1193
1208
msgid "Never"
1194
1209
msgstr "Никогда"
1195
1210
 
1196
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:197
 
1211
#: ../quodlibet/qltk/information.py:223
1197
1212
#, python-format
1198
1213
msgid "%d time"
1199
1214
msgid_plural "%d times"
1201
1216
msgstr[1] "%d раза"
1202
1217
msgstr[2] "%d раз"
1203
1218
 
1204
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:216 ../quodlibet/util/tags.py:83
 
1219
#: ../quodlibet/qltk/information.py:242 ../quodlibet/util/tags.py:83
1205
1220
msgid "added"
1206
1221
msgstr "добавлен"
1207
1222
 
1208
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:217 ../quodlibet/util/tags.py:84
 
1223
#: ../quodlibet/qltk/information.py:243 ../quodlibet/util/tags.py:84
1209
1224
msgid "last played"
1210
1225
msgstr "проиграно последний раз"
1211
1226
 
1212
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:218 ../quodlibet/util/tags.py:94
 
1227
#: ../quodlibet/qltk/information.py:244 ../quodlibet/util/tags.py:94
1213
1228
msgid "plays"
1214
1229
msgstr "количество воспроизведений"
1215
1230
 
1216
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:219 ../quodlibet/util/tags.py:95
 
1231
#: ../quodlibet/qltk/information.py:245 ../quodlibet/util/tags.py:95
1217
1232
msgid "skips"
1218
1233
msgstr "количество прерванных воспроизведений"
1219
1234
 
1220
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:220 ../quodlibet/util/tags.py:102
 
1235
#: ../quodlibet/qltk/information.py:246 ../quodlibet/util/tags.py:102
1221
1236
msgid "rating"
1222
1237
msgstr "рейтинг"
1223
1238
 
1224
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:229 ../quodlibet/qltk/prefs.py:191
 
1239
#: ../quodlibet/qltk/information.py:255 ../quodlibet/qltk/prefs.py:191
1225
1240
msgid "Library"
1226
1241
msgstr "Библиотека"
1227
1242
 
1228
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:244
 
1243
#: ../quodlibet/qltk/information.py:270
1229
1244
#, python-format
1230
1245
msgid "%d kbps"
1231
1246
msgstr "%d Кбит/сек"
1232
1247
 
1233
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:250 ../quodlibet/util/tags.py:99
 
1248
#: ../quodlibet/qltk/information.py:276 ../quodlibet/util/tags.py:99
1234
1249
msgid "length"
1235
1250
msgstr "время"
1236
1251
 
1237
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:251
 
1252
#: ../quodlibet/qltk/information.py:277
1238
1253
msgid "file size"
1239
1254
msgstr "размер"
1240
1255
 
1241
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:252 ../quodlibet/util/tags.py:93
 
1256
#: ../quodlibet/qltk/information.py:278 ../quodlibet/util/tags.py:93
1242
1257
msgid "modified"
1243
1258
msgstr "изменён"
1244
1259
 
1245
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:254
 
1260
#: ../quodlibet/qltk/information.py:280
1246
1261
msgid "bitrate"
1247
1262
msgstr "битрейт"
1248
1263
 
1249
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:265 ../quodlibet/qltk/properties.py:56
 
1264
#: ../quodlibet/qltk/information.py:291 ../quodlibet/qltk/properties.py:56
1250
1265
#: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:66 ../quodlibet/qltk/tagsfrompath.py:171
1251
1266
#: ../quodlibet/qltk/tracknumbers.py:59
1252
1267
msgid "File"
1253
1268
msgstr "Файл"
1254
1269
 
1255
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:317
 
1270
#: ../quodlibet/qltk/information.py:343
1256
1271
#, python-format
1257
1272
msgid "%d selected"
1258
1273
msgid_plural "%d selected"
1260
1275
msgstr[1] "%d выбрано"
1261
1276
msgstr[2] "%d выбрано"
1262
1277
 
1263
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:330
 
1278
#: ../quodlibet/qltk/information.py:356
1264
1279
#, python-format
1265
1280
msgid "Produced by %s"
1266
1281
msgstr "Продюсер: %s"
1267
1282
 
1268
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:362 ../quodlibet/util/tags.py:40
 
1283
#: ../quodlibet/qltk/information.py:388 ../quodlibet/util/tags.py:40
1269
1284
msgid "performer"
1270
1285
msgstr "исполнитель"
1271
1286
 
1272
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:363 ../quodlibet/util/tags.py:101
1273
 
msgid "performers"
1274
 
msgstr "исполнители"
1275
 
 
1276
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:393
 
1287
#: ../quodlibet/qltk/information.py:419
1277
1288
msgid "Track unavailable"
1278
1289
msgstr "Трек недоступен"
1279
1290
 
1280
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:400
 
1291
#: ../quodlibet/qltk/information.py:426
1281
1292
msgid "Track List"
1282
1293
msgstr "Список записей"
1283
1294
 
1284
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:438 ../quodlibet/qltk/information.py:507
 
1295
#: ../quodlibet/qltk/information.py:464 ../quodlibet/qltk/information.py:533
1285
1296
#, python-format
1286
1297
msgid "%d song with no album"
1287
1298
msgid_plural "%d songs with no album"
1289
1300
msgstr[1] "%d песни с неуказанным альбомом"
1290
1301
msgstr[2] "%d песен с неуказанным альбомом"
1291
1302
 
1292
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:442
 
1303
#: ../quodlibet/qltk/information.py:468
1293
1304
msgid "Selected Discography"
1294
1305
msgstr "Выбранные альбомы"
1295
1306
 
1296
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:491
 
1307
#: ../quodlibet/qltk/information.py:517
1297
1308
#, python-format
1298
1309
msgid "%d song with no artist"
1299
1310
msgid_plural "%d songs with no artist"
1301
1312
msgstr[1] "%d песни с неуказанным исполнителем"
1302
1313
msgstr[2] "%d песен с неуказанным исполнителем"
1303
1314
 
1304
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:510 ../quodlibet/util/tags.py:130
 
1315
#: ../quodlibet/qltk/information.py:536 ../quodlibet/util/tags.py:130
1305
1316
msgid "albums"
1306
1317
msgstr "альбомы"
1307
1318
 
1308
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:523
 
1319
#: ../quodlibet/qltk/information.py:549
1309
1320
msgid "Total length:"
1310
1321
msgstr "Общая продолжительность:"
1311
1322
 
1312
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:527
 
1323
#: ../quodlibet/qltk/information.py:553
1313
1324
msgid "Total size:"
1314
1325
msgstr "Общий размер:"
1315
1326
 
1316
 
#: ../quodlibet/qltk/information.py:530
 
1327
#: ../quodlibet/qltk/information.py:556
1317
1328
msgid "Files"
1318
1329
msgstr "Файлы"
1319
1330
 
1557
1568
msgid "Properties"
1558
1569
msgstr "Свойства"
1559
1570
 
1560
 
#: ../quodlibet/qltk/queue.py:41 ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:477
 
1571
#: ../quodlibet/qltk/queue.py:41 ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:480
1561
1572
msgid "_Queue"
1562
1573
msgstr "_Очередь"
1563
1574
 
1586
1597
msgstr "Невозможно добавить песни"
1587
1598
 
1588
1599
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:335
1589
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:722
 
1600
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:725
1590
1601
#, python-format
1591
1602
msgid "<b>%s</b> uses an unsupported protocol."
1592
1603
msgstr "<b>%s</b> использует неподдерживаемый протокол."
1593
1604
 
1594
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:380
 
1605
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:383
1595
1606
msgid "_Music"
1596
1607
msgstr "_Музыка"
1597
1608
 
1598
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:381
 
1609
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:384
1599
1610
msgid "_Add a Folder..."
1600
1611
msgstr "Добавить _каталог..."
1601
1612
 
1602
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:383
 
1613
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:386
1603
1614
msgid "_Add a File..."
1604
1615
msgstr "Добавить _файл..."
1605
1616
 
1606
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:385
 
1617
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:388
1607
1618
msgid "_Add a Location..."
1608
1619
msgstr "Добавить _адрес..."
1609
1620
 
1610
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:387
 
1621
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:390
1611
1622
msgid "_Browse Library"
1612
1623
msgstr "Просмотреть _библиотеку"
1613
1624
 
1614
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:393
 
1625
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:396
1615
1626
msgid "_Filters"
1616
1627
msgstr "_Фильтры"
1617
1628
 
1618
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:395
 
1629
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:398
1619
1630
msgid "Not Played To_day"
1620
1631
msgstr "Не воспроизводившиеся _сегодня"
1621
1632
 
1622
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:397
 
1633
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:400
1623
1634
msgid "Not Played in a _Week"
1624
1635
msgstr "Не воспроизводившиеся _неделю"
1625
1636
 
1626
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:399
 
1637
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:402
1627
1638
msgid "Not Played in a _Month"
1628
1639
msgstr "Не воспроизводившиеся _месяц"
1629
1640
 
1630
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:401
 
1641
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:404
1631
1642
msgid "_Never Played"
1632
1643
msgstr "Н_икогда не воспроизводившиеся"
1633
1644
 
1634
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:403
 
1645
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:406
1635
1646
msgid "_Top 40"
1636
1647
msgstr "40 лучших"
1637
1648
 
1638
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:404
 
1649
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:407
1639
1650
msgid "B_ottom 40"
1640
1651
msgstr "40 худших"
1641
1652
 
1642
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:406
 
1653
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:409
1643
1654
msgid "_Control"
1644
1655
msgstr "_Управление"
1645
1656
 
1646
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:412
 
1657
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:415
1647
1658
msgid "_Jump to Playing Song"
1648
1659
msgstr "Перейти _к проигрываемой песне"
1649
1660
 
1650
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:415
 
1661
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:418
1651
1662
msgid "_View"
1652
1663
msgstr "_Вид"
1653
1664
 
1654
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:416
 
1665
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:419
1655
1666
msgid "_Help"
1656
1667
msgstr "_Справка"
1657
1668
 
1658
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:417
 
1669
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:420
1659
1670
msgid "_Output Log"
1660
1671
msgstr ""
1661
1672
 
1662
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:424
 
1673
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:427
1663
1674
#, fuzzy
1664
1675
msgid "_Edit and Continue"
1665
1676
msgstr "_Продолжить"
1666
1677
 
1667
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:427
 
1678
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:430
1668
1679
#, fuzzy
1669
1680
msgid "_Cause an Error"
1670
1681
msgstr "Ошибки расширений"
1671
1682
 
1672
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:445
 
1683
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:448
1673
1684
msgid "Re_fresh Library"
1674
1685
msgstr "_Обновить библиотеку"
1675
1686
 
1676
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:449
 
1687
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:452
1677
1688
msgid "Re_load Library"
1678
1689
msgstr "Пере_загрузить библиотеку"
1679
1690
 
1680
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:454
 
1691
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:457
1681
1692
msgid "Filter on _Genre"
1682
1693
msgstr "Фильтровать по _жанру"
1683
1694
 
1684
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:455
 
1695
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:458
1685
1696
msgid "Filter on _Artist"
1686
1697
msgstr "Фильтровать по _исполнителю"
1687
1698
 
1688
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:456
 
1699
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:459
1689
1700
msgid "Filter on Al_bum"
1690
1701
msgstr "Фильтровать по _альбому"
1691
1702
 
1692
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:463
 
1703
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:466
1693
1704
msgid "Random _Genre"
1694
1705
msgstr "Случайный _жанр"
1695
1706
 
1696
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:464
 
1707
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:467
1697
1708
msgid "Random _Artist"
1698
1709
msgstr "_Случайный исполнитель"
1699
1710
 
1700
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:465
 
1711
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:468
1701
1712
msgid "Random Al_bum"
1702
1713
msgstr "_Случайный альбом"
1703
1714
 
1704
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:472
 
1715
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:475
1705
1716
msgid "Song _List"
1706
1717
msgstr "Список песе_н"
1707
1718
 
1708
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:510
 
1719
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:513
1709
1720
msgid "Check for changes in your library"
1710
1721
msgstr "Проверить наличие изменений в библиотеке"
1711
1722
 
1712
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:513
 
1723
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:516
1713
1724
msgid "Reload all songs in your library (this can take a long time)"
1714
1725
msgstr "Перезагрузить все песни в библиотеке (это может занять много времени)"
1715
1726
 
1716
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:516
 
1727
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:519
1717
1728
msgid ""
1718
1729
"The 40 songs you've played most (more than 40 may be chosen if there are "
1719
1730
"ties)"
1722
1733
"(может быть выбрано больше 40, если есть песни, воспроизводившиеся равное "
1723
1734
"количество раз)"
1724
1735
 
1725
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:520
 
1736
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:523
1726
1737
msgid ""
1727
1738
"The 40 songs you've played least (more than 40 may be chosen if there are "
1728
1739
"ties)"
1731
1742
"(может быть выбрано больше 40, если есть песни, воспроизводившиеся равное "
1732
1743
"количество раз)"
1733
1744
 
1734
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:710
 
1745
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:713
1735
1746
msgid "Add a Location"
1736
1747
msgstr "Добавление адреса"
1737
1748
 
1738
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:711
 
1749
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:714
1739
1750
msgid "Enter the location of an audio file:"
1740
1751
msgstr "Введите адрес аудио-файла:"
1741
1752
 
1742
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:716
1743
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:721
 
1753
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:719
 
1754
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:724
1744
1755
msgid "Unable to add location"
1745
1756
msgstr "Не удается добавить адрес"
1746
1757
 
1747
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:717
 
1758
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:720
1748
1759
#, python-format
1749
1760
msgid "<b>%s</b> is not a valid location."
1750
1761
msgstr "<b>%s</b> не является корректным адресом."
1751
1762
 
1752
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:733
1753
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:740
 
1763
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:736
 
1764
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:743
1754
1765
msgid "Add Music"
1755
1766
msgstr "Выбор каталогов"
1756
1767
 
1757
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:734
 
1768
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:737
1758
1769
msgid "Watch this folder for new songs"
1759
1770
msgstr "Следить за появлением новых песен в этой папке"
1760
1771
 
1761
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:760
 
1772
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:763
1762
1773
#, python-format
1763
1774
msgid ""
1764
1775
"%s could not be added to your library.\n"
1767
1778
"Не удалось добавить %s в фонотеку.\n"
1768
1779
"\n"
1769
1780
 
1770
 
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:765
 
1781
#: ../quodlibet/qltk/quodlibetwindow.py:768
1771
1782
msgid "Unable to add song"
1772
1783
msgstr "Невозможно добавить песню"
1773
1784
 
1795
1806
msgid "New Name"
1796
1807
msgstr "Новое имя файла"
1797
1808
 
1798
 
#: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:104
 
1809
#: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:105
1799
1810
msgid "_Continue"
1800
1811
msgstr "_Продолжить"
1801
1812
 
1802
 
#: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:106
 
1813
#: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:107
1803
1814
msgid "Unable to rename file"
1804
1815
msgstr "Не удалось переименовать файл"
1805
1816
 
1806
 
#: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:107
 
1817
#: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:108
1807
1818
#, python-format
1808
1819
msgid ""
1809
1820
"Renaming <b>%s</b> to <b>%s</b> failed. Possibly the target file already "
1814
1825
"существует, или вы не имеете прав для создания нового или удаления старого "
1815
1826
"файла."
1816
1827
 
1817
 
#: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:137
 
1828
#: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:139
1818
1829
msgid "Path is not absolute"
1819
1830
msgstr "Неабсолютный путь"
1820
1831
 
1821
 
#: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:138
 
1832
#: ../quodlibet/qltk/renamefiles.py:140
1822
1833
#, python-format
1823
1834
msgid ""
1824
1835
"The pattern\n"
1840
1851
msgid "_Filter on %s"
1841
1852
msgstr "_Фильтровать по %s"
1842
1853
 
1843
 
#: ../quodlibet/qltk/songlist.py:806
 
1854
#: ../quodlibet/qltk/songlist.py:807
1844
1855
msgid "_Track Headers"
1845
1856
msgstr "_Трек"
1846
1857
 
1847
 
#: ../quodlibet/qltk/songlist.py:807
 
1858
#: ../quodlibet/qltk/songlist.py:808
1848
1859
msgid "_Album Headers"
1849
1860
msgstr "_Альбом"
1850
1861
 
1851
 
#: ../quodlibet/qltk/songlist.py:808
 
1862
#: ../quodlibet/qltk/songlist.py:809
1852
1863
msgid "_People Headers"
1853
1864
msgstr "_Люди"
1854
1865
 
1855
 
#: ../quodlibet/qltk/songlist.py:809
 
1866
#: ../quodlibet/qltk/songlist.py:810
1856
1867
msgid "_Date Headers"
1857
1868
msgstr "_Дата"
1858
1869
 
1859
 
#: ../quodlibet/qltk/songlist.py:810
 
1870
#: ../quodlibet/qltk/songlist.py:811
1860
1871
msgid "_File Headers"
1861
1872
msgstr "_Файл"
1862
1873
 
1863
 
#: ../quodlibet/qltk/songlist.py:811
 
1874
#: ../quodlibet/qltk/songlist.py:812
1864
1875
msgid "_Production Headers"
1865
1876
msgstr "_Производство"
1866
1877
 
1867
 
#: ../quodlibet/qltk/songlist.py:824
 
1878
#: ../quodlibet/qltk/songlist.py:825
1868
1879
msgid "_Customize Headers..."
1869
1880
msgstr "_Настроить заголовки..."
1870
1881
 
2164
2175
 
2165
2176
#. Translators: "W" as in "Warning". It is prepended to
2166
2177
#. terminal output. APT uses a similar output format.
2167
 
#: ../quodlibet/__init__.py:95
 
2178
#: ../quodlibet/__init__.py:98
2168
2179
msgid "W: "
2169
2180
msgstr ""
2170
2181
 
2171
2182
#. Translators: "E" as in "Error". It is prepended to
2172
2183
#. terminal output. APT uses a similar output format.
2173
 
#: ../quodlibet/__init__.py:101
 
2184
#: ../quodlibet/__init__.py:104
2174
2185
msgid "E: "
2175
2186
msgstr ""
2176
2187
 
2177
 
#: ../quodlibet/__init__.py:151
 
2188
#: ../quodlibet/__init__.py:154
2178
2189
#, python-format
2179
2190
msgid "Initializing audio backend (%s)"
2180
2191
msgstr ""
2181
2192
 
2182
 
#: ../quodlibet/__init__.py:154
 
2193
#: ../quodlibet/__init__.py:157
2183
2194
#, python-format
2184
2195
msgid "Initializing main library (%s)"
2185
2196
msgstr ""
2186
2197
 
2187
 
#: ../quodlibet/__init__.py:184
 
2198
#: ../quodlibet/__init__.py:187
2188
2199
msgid "Unable to save library"
2189
2200
msgstr "Не удалось сохранить библиотеку"
2190
2201
 
2193
2204
msgid "%r doesn't contain any browsers."
2194
2205
msgstr ""
2195
2206
 
2196
 
#: ../quodlibet/debug/debugwindow.py:91
 
2207
#: ../quodlibet/debug/debugwindow.py:93
2197
2208
msgid "Error Occurred"
2198
2209
msgstr ""
2199
2210
 
2200
 
#: ../quodlibet/debug/debugwindow.py:93
 
2211
#: ../quodlibet/debug/debugwindow.py:95
2201
2212
#, python-format
2202
2213
msgid ""
2203
2214
"An exception has occured in Quod Libet. A dump file has been saved to <b>%s</"
2216
2227
msgid "%r doesn't contain any devices."
2217
2228
msgstr ""
2218
2229
 
2219
 
#: ../quodlibet/devices/__init__.py:103
 
2230
#: ../quodlibet/devices/__init__.py:110
2220
2231
#, fuzzy, python-format
2221
2232
msgid "%r is not a supported device."
2222
2233
msgstr "E: '%s' неоднозначен."
2248
2259
"settings in ~/.quodlibet/config."
2249
2260
msgstr ""
2250
2261
 
2251
 
#: ../quodlibet/player/gstbe.py:234
 
2262
#: ../quodlibet/player/gstbe.py:235
2252
2263
#, fuzzy
2253
2264
msgid "Unable to open input files"
2254
2265
msgstr "Не удалось открыть файлы"
2255
2266
 
2256
 
#: ../quodlibet/player/gstbe.py:235
 
2267
#: ../quodlibet/player/gstbe.py:236
2257
2268
msgid ""
2258
2269
"GStreamer has no element to handle reading files. Check your GStreamer "
2259
2270
"installation settings."