16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
#: .././sonata/main.py:159
19
#. define the shortcuts and their descriptions
20
#. these are all gettextable
21
#: .././sonata/about.py:52
25
#: .././sonata/about.py:53
26
#: .././sonata/preferences.py:60
28
msgstr "Indstillinger"
30
#: .././sonata/about.py:54
31
msgid "Fullscreen Artwork Mode"
32
msgstr "Pladeomslag i fuld skærm"
34
#: .././sonata/about.py:55
35
msgid "Switch to [1st-5th] tab"
36
msgstr "Skift til 1.-5. tab"
38
#: .././sonata/about.py:56
39
msgid "Connect to MPD"
40
msgstr "Forbind til MPD"
42
#: .././sonata/about.py:57
43
msgid "Disconnect from MPD"
44
msgstr "Luk forbindelse til MPD."
46
#: .././sonata/about.py:58
47
msgid "Randomize current playlist"
48
msgstr "Bland nuværende afspilningsliste"
50
#: .././sonata/about.py:59
52
msgstr "Udvid afspiller"
54
#: .././sonata/about.py:60
55
msgid "Switch to previous tab"
56
msgstr "Skift til foregående faneblad"
58
#: .././sonata/about.py:61
59
msgid "Switch to next tab"
60
msgstr "Skift til næste faneblad"
62
#: .././sonata/about.py:62
63
msgid "Collapse player"
64
msgstr "Sammenfold afspiller"
66
#: .././sonata/about.py:63
67
#: .././sonata/library.py:86
68
msgid "Search library"
69
msgstr "Søg i biblioteket"
71
#: .././sonata/about.py:64
75
#: .././sonata/about.py:65
76
msgid "Update entire library"
77
msgstr "Opdater hele biblioteket"
79
#: .././sonata/about.py:66
80
msgid "Display popup menu"
81
msgstr "Vis popup menu"
83
#: .././sonata/about.py:67
84
msgid "Minimize to system tray (if enabled)"
85
msgstr "Minimer til statusfelt (hvis muligt)"
87
#: .././sonata/about.py:69
88
msgid "Previous track"
91
#: .././sonata/about.py:70
95
#: .././sonata/about.py:71
99
#: .././sonata/about.py:72
103
#: .././sonata/about.py:73
104
msgid "Lower the volume"
105
msgstr "Sænk lydstyrken"
107
#: .././sonata/about.py:74
108
msgid "Raise the volume"
109
msgstr "Hæv lydstyrken"
111
#: .././sonata/about.py:76
112
msgid "Play selected song"
113
msgstr "Afspil den valgte sang"
115
#: .././sonata/about.py:77
116
msgid "Remove selected song(s)"
117
msgstr "Fjern de valgte sange"
119
#: .././sonata/about.py:78
120
msgid "Center currently playing song"
121
msgstr "Centrer nuværende sang"
123
#: .././sonata/about.py:79
124
#: .././sonata/about.py:88
125
msgid "Edit selected song's tags"
126
msgstr "Rediger valgte sanges tags"
128
#: .././sonata/about.py:80
129
msgid "Save to new playlist"
130
msgstr "Gem som ny afspilningsliste"
132
#: .././sonata/about.py:81
136
#: .././sonata/about.py:82
137
msgid "Randomize list"
138
msgstr "Bland afspilningsliste"
140
#: .././sonata/about.py:84
141
msgid "Add selected song(s) or enter directory"
142
msgstr "Tilføj valgte sange eller gå ind i mappe"
144
#: .././sonata/about.py:85
145
msgid "Go to parent directory"
146
msgstr "Gå et mappeniveau op"
148
#: .././sonata/about.py:86
149
msgid "Add selected item(s)"
150
msgstr "Tilføj det valgte"
152
#: .././sonata/about.py:87
153
msgid "Replace with selected item(s)"
154
msgstr "Erstat med det valgte"
156
#: .././sonata/about.py:89
157
msgid "Add selected item(s) and play"
158
msgstr "Tilføj det valgte og afspil"
160
#: .././sonata/about.py:90
161
msgid "Replace with selected item(s) and play"
162
msgstr "Erstat med det valgte og afspil"
164
#: .././sonata/about.py:91
165
msgid "Update selected item(s)/path(s)"
166
msgstr "Opdater valgte elementer/stier"
168
#: .././sonata/about.py:93
169
#: .././sonata/about.py:95
170
msgid "Add selected playlist(s)"
171
msgstr "Tilføj valgte afspilningslister"
173
#: .././sonata/about.py:94
174
msgid "Remove selected playlist(s)"
175
msgstr "Fjern valgte afspilningslister"
177
#: .././sonata/about.py:96
178
msgid "Replace with selected playlist(s)"
179
msgstr "Erstat med valgte afspilningslister"
181
#: .././sonata/about.py:97
182
msgid "Add selected playlist(s) and play"
183
msgstr "Tilføj de valgte afspilningslister og afspil"
185
#: .././sonata/about.py:98
186
msgid "Replace with selected playlist(s) and play"
187
msgstr "Erstat med de valgte afspilningslister og afspil"
189
#: .././sonata/about.py:100
190
#: .././sonata/about.py:102
191
msgid "Add selected stream(s)"
192
msgstr "Tilføj valgte streams"
194
#: .././sonata/about.py:101
195
msgid "Remove selected stream(s)"
196
msgstr "Fjern valgte streams"
198
#: .././sonata/about.py:103
199
msgid "Replace with selected stream(s)"
200
msgstr "Erstat med valgte streams"
202
#: .././sonata/about.py:104
203
msgid "Add selected stream(s) and play"
204
msgstr "Tilføj de valgte streams og afspil"
206
#: .././sonata/about.py:105
207
msgid "Replace with selected stream(s) and play"
208
msgstr "Erstat med de valgte streams og afspil"
210
#: .././sonata/about.py:107
211
msgid "Edit playing song's tags"
212
msgstr "Rediger den nuværende sangs tags"
214
#. define the main array- this adds headings to each section of
215
#. shortcuts that will be displayed
216
#: .././sonata/about.py:110
217
msgid "Main Shortcuts"
218
msgstr "Overordnede genveje"
220
#: .././sonata/about.py:111
221
msgid "Playback Shortcuts"
222
msgstr "Afspilningsgenveje"
224
#: .././sonata/about.py:112
225
msgid "Current Shortcuts"
226
msgstr "Genveje i afspilningskø"
228
#: .././sonata/about.py:113
229
msgid "Library Shortcuts"
230
msgstr "Genveje i bibliotek"
232
#: .././sonata/about.py:114
233
msgid "Playlist Shortcuts"
234
msgstr "Genveje i afspilningslister"
236
#: .././sonata/about.py:115
237
msgid "Stream Shortcuts"
238
msgstr "Genveje i streams"
240
#: .././sonata/about.py:116
241
msgid "Info Shortcuts"
242
msgstr "Info genveje"
244
#: .././sonata/about.py:117
248
#: .././sonata/about.py:153
249
msgid "An elegant music client for MPD."
250
msgstr "En elegant musikklient til MPD."
252
#. Add button to show keybindings:
253
#: .././sonata/about.py:166
257
#: .././sonata/about.py:177
258
#: .././sonata/main.py:3088
259
#: .././sonata/preferences.py:738
260
msgid "Unable to launch a suitable browser."
261
msgstr "Ikke muligt at starte en browser"
263
#: .././sonata/about.py:177
264
#: .././sonata/main.py:3088
265
#: .././sonata/preferences.py:738
266
msgid "Launch Browser"
267
msgstr "Start browser"
269
#: .././sonata/cli.py:81
270
msgid "The toggle and popup arguments require D-Bus. Aborting."
271
msgstr "\"--toggle\" og \"--popup\" argumenterne kræver D-Bus. Afbryder."
273
#: .././sonata/cli.py:97
277
#: .././sonata/cli.py:98
281
#: .././sonata/cli.py:103
282
msgid "Usage: sonata [OPTION]... [COMMAND]..."
283
msgstr "Brug: sonata [FLAG]... [KOMMANDO]..."
285
#: .././sonata/cli.py:105
289
#: .././sonata/cli.py:106
290
msgid "Show this help and exit"
291
msgstr "Vis denne hjælp"
293
#: .././sonata/cli.py:107
294
msgid "Popup song notification (requires D-Bus)"
295
msgstr "Vis sangnotifikation (kræver DBUS)"
297
#: .././sonata/cli.py:108
298
msgid "Toggles whether the app is minimized"
299
msgstr "Skifter om programmet er minimeret"
301
#: .././sonata/cli.py:109
302
msgid "to tray or visible (requires D-Bus)"
303
msgstr "til statusfelt eller er synligt (kræver D-BUS)"
305
#: .././sonata/cli.py:110
306
msgid "Don't start app if D-Bus commands fail"
307
msgstr "Start ikke sonata hvis D-Bus kommandoer fejler"
309
#: .././sonata/cli.py:111
310
msgid "Show version information and exit"
311
msgstr "Vis versions-information"
313
#: .././sonata/cli.py:112
314
msgid "Start app hidden (requires systray)"
315
msgstr "Start program minimeret til statusfelt"
317
#: .././sonata/cli.py:113
318
msgid "Start app visible (requires systray)"
319
msgstr "Start program synligt"
321
#: .././sonata/cli.py:114
322
msgid "Start with profile [NUM]"
323
msgstr "Start med profil nummer [NUM]"
325
#: .././sonata/cli.py:116
329
#: .././sonata/cli.py:117
330
msgid "Play song in playlist"
331
msgstr "Afspil sang i afspilningsliste"
333
#: .././sonata/cli.py:118
334
msgid "Pause currently playing song"
335
msgstr "Pause nuværende sang"
337
#: .././sonata/cli.py:119
338
msgid "Stop currently playing song"
339
msgstr "Stop nuværende sang"
341
#: .././sonata/cli.py:120
342
msgid "Play next song in playlist"
343
msgstr "Afspil næste sang i afspilningslisten"
345
#: .././sonata/cli.py:121
346
msgid "Play previous song in playlist"
347
msgstr "Afspil forrige sang i afspilningslisten"
349
#: .././sonata/cli.py:122
350
msgid "Toggle play/pause; plays if stopped"
351
msgstr "Afspil/Pause; starter afspilning hvis stoppet"
353
#: .././sonata/cli.py:123
354
msgid "Toggle repeat mode"
355
msgstr "Slå gentaget afspilning til eller fra"
357
#: .././sonata/cli.py:124
358
msgid "Toggle random mode"
359
msgstr "Slå tilfældig afspilningsrækkefølge til eller fra"
361
#: .././sonata/cli.py:125
362
msgid "Display current song info"
363
msgstr "Vis info om nuværende sang"
365
#: .././sonata/cli.py:126
366
msgid "Display MPD status"
367
msgstr "Vis MPD status"
369
#: .././sonata/cli.py:134
371
msgid "Starting Sonata with profile %s..."
372
msgstr "Starter Sonata med profil %s..."
374
#: .././sonata/cli.py:136
376
msgid "%d is not an available profile number."
377
msgstr "%d er ikke et tilgængeligt profilnummer."
379
#: .././sonata/cli.py:137
380
#: .././sonata/cli.py:141
382
msgid "Profile numbers must be between 1 and %d."
383
msgstr "Ikke et gyldigt profilnummer. Profilnumre skal være imellem 1 og %d."
385
#: .././sonata/cli.py:140
387
msgid "Python is unable to interpret %s as a number."
388
msgstr "Python kan ikke fortolke %s som et nummer."
390
#: .././sonata/cli.py:154
391
#: .././sonata/main.py:179
20
392
msgid "Default Profile"
21
393
msgstr "Standard profil"
395
#: .././sonata/cli.py:154
396
#: .././sonata/main.py:179
400
#: .././sonata/cli.py:154
401
#: .././sonata/main.py:179
405
#: .././sonata/cli.py:176
407
"Unable to connect to MPD.\n"
408
"Please check your Sonata preferences or MPD_HOST/MPD_PORT environment variables."
410
"Kunne ikke forbinde til MPD.\n"
411
"Tjek dine Sonata indstillinger og MPD_HOST/MPD_PORT variabler."
413
#: .././sonata/cli.py:208
414
#: .././sonata/info.py:91
415
#: .././sonata/info.py:245
416
#: .././sonata/library.py:49
417
#: .././sonata/tagedit.py:125
421
#: .././sonata/cli.py:209
422
#: .././sonata/info.py:91
423
#: .././sonata/info.py:246
424
#: .././sonata/library.py:49
425
#: .././sonata/main.py:1184
426
#: .././sonata/tagedit.py:126
430
#: .././sonata/cli.py:210
431
#: .././sonata/info.py:91
432
#: .././sonata/info.py:247
433
#: .././sonata/library.py:49
434
#: .././sonata/main.py:1185
435
#: .././sonata/main.py:2439
436
#: .././sonata/tagedit.py:127
440
#: .././sonata/cli.py:211
441
#: .././sonata/info.py:91
442
#: .././sonata/info.py:248
446
#: .././sonata/cli.py:212
447
#: .././sonata/info.py:91
448
#: .././sonata/info.py:250
449
#: .././sonata/main.py:1186
450
#: .././sonata/tagedit.py:130
454
#: .././sonata/cli.py:213
455
#: .././sonata/info.py:91
456
#: .././sonata/info.py:249
457
#: .././sonata/library.py:49
458
#: .././sonata/main.py:1189
459
#: .././sonata/preferences.py:432
460
#: .././sonata/tagedit.py:139
464
#: .././sonata/cli.py:214
465
#: .././sonata/info.py:91
466
#: .././sonata/info.py:251
467
#: .././sonata/main.py:1191
471
#: .././sonata/cli.py:219
472
#: .././sonata/cli.py:221
476
#: .././sonata/cli.py:222
477
#: .././sonata/info.py:91
478
#: .././sonata/info.py:244
482
#: .././sonata/cli.py:224
486
#: .././sonata/cli.py:228
487
#: .././sonata/cli.py:230
488
#: .././sonata/cli.py:232
492
#: .././sonata/cli.py:228
496
#: .././sonata/cli.py:230
500
#: .././sonata/cli.py:232
501
#: .././sonata/main.py:559
502
#: .././sonata/main.py:564
503
#: .././sonata/main.py:1836
504
#: .././sonata/main.py:1847
508
#: .././sonata/cli.py:234
509
#: .././sonata/cli.py:236
513
#: .././sonata/cli.py:234
514
#: .././sonata/cli.py:238
518
#: .././sonata/cli.py:236
519
#: .././sonata/cli.py:240
523
#: .././sonata/cli.py:238
524
#: .././sonata/cli.py:240
528
#: .././sonata/cli.py:241
532
#: .././sonata/cli.py:242
536
#: .././sonata/cli.py:242
537
#: .././sonata/preferences.py:192
539
msgid_plural "seconds"
543
#: .././sonata/current.py:64
547
#: .././sonata/dbus_plugin.py:83
548
msgid "Sonata failed to connect to the D-BUS session bus: Unable to determine the address of the message bus (try 'man dbus-launch' and 'man dbus-daemon' for help)"
551
#: .././sonata/dbus_plugin.py:96
552
msgid "Failed to execute remote commands."
553
msgstr "Afvikling af fjernkommandoer fejlede."
555
#: .././sonata/dbus_plugin.py:98
556
msgid "Starting Sonata instead..."
557
msgstr "Starter Sonata i stedet..."
559
#: .././sonata/dbus_plugin.py:100
560
msgid "Maybe Sonata is not running?"
561
msgstr "Der er allerede startet en instans af Sonata"
563
#: .././sonata/dbus_plugin.py:114
564
msgid "An instance of Sonata is already running. Showing it..."
565
msgstr "Der er allerede startet en instans af Sonata. Viser den..."
567
#: .././sonata/dbus_plugin.py:120
568
msgid "Failed to execute remote command."
569
msgstr "Afvikling af fjernkommando fejlede."
572
#: .././sonata/info.py:78
574
msgstr "Sanginformationer"
576
#: .././sonata/info.py:93
577
msgid "Launch artist in Wikipedia"
578
msgstr "Vis kunsterne på Wikipedia"
580
#: .././sonata/info.py:93
581
msgid "Launch album in Wikipedia"
582
msgstr "Vis album på Wikipedia"
584
#: .././sonata/info.py:127
585
msgid "Toggle extra tags"
586
msgstr "Vis/skjul ekstra tags"
588
#: .././sonata/info.py:130
589
msgid "Edit song tags"
590
msgstr "Rediger tags"
593
#: .././sonata/info.py:140
597
#: .././sonata/info.py:152
598
msgid "Search Lyricwiki.org for lyrics"
599
msgstr "Find sangtekster på Lyricwiki.org"
601
#: .././sonata/info.py:153
602
msgid "Edit lyrics at Lyricwiki.org"
603
msgstr "Ret sangtekst på Lyricwiki.org"
606
#: .././sonata/info.py:161
608
msgstr "Albuminformationer"
610
#: .././sonata/info.py:213
611
#: .././sonata/info.py:218
615
#: .././sonata/info.py:215
619
#: .././sonata/info.py:281
621
msgstr "rediger tags"
623
#: .././sonata/info.py:308
624
msgid "Album info not found."
625
msgstr "Ingen albuminformationer blev fundet."
627
#: .././sonata/info.py:311
628
msgid "Album name not set."
629
msgstr "Album navn ikke angivet"
631
#: .././sonata/info.py:324
632
msgid "ZSI not found, fetching lyrics support disabled."
633
msgstr "ZSI (Zolera Soap Infrastructure) blev ikke fundet, sangtekster vil ikke blive hentet."
635
#: .././sonata/info.py:329
636
msgid "Artist or song title not set."
637
msgstr "Kunstner eller titel ikke angivet"
639
#: .././sonata/info.py:371
643
#: .././sonata/info.py:372
647
#: .././sonata/info.py:381
648
#: .././sonata/info.py:436
649
msgid "Lyrics not found"
650
msgstr "Der blev ikke fundet nogen sangtekst."
652
#. Fetch lyrics from lyricwiki.org
653
#: .././sonata/info.py:401
654
msgid "Fetching lyrics..."
655
msgstr "Henter sangtekst.."
657
#: .././sonata/info.py:411
658
msgid "Couldn't connect to LyricWiki"
659
msgstr "Kunne ikke forbinde til LyricWiki"
661
#: .././sonata/info.py:439
662
msgid "Fetching lyrics failed"
663
msgstr "Kunne ikke hente sangtekst"
665
#: .././sonata/library.py:47
667
msgstr "Tags mangler"
669
#: .././sonata/library.py:48
670
msgid "Various Artists"
671
msgstr "Diverse kunstnere"
673
#: .././sonata/library.py:49
677
#: .././sonata/library.py:49
681
#: .././sonata/library.py:52
685
#: .././sonata/library.py:53
689
#: .././sonata/library.py:54
693
#: .././sonata/library.py:55
697
#: .././sonata/library.py:84
701
#: .././sonata/library.py:90
703
msgstr "Afslut søgning"
705
#: .././sonata/library.py:92
706
msgid "Library browsing view"
707
msgstr "Bibliotek visningsmåde"
709
#: .././sonata/library.py:96
714
#: .././sonata/library.py:761
715
#: .././sonata/main.py:1763
716
#: .././sonata/main.py:3331
722
#: .././sonata/library.py:761
723
#: .././sonata/main.py:1757
725
msgid_plural "minutes"
729
#: .././sonata/library.py:849
733
#: .././sonata/library.py:849
734
#: .././sonata/main.py:1190
24
#: .././sonata/main.py:168
739
#: .././sonata/main.py:102
26
741
msgstr "Afspilningskø"
28
#: .././sonata/main.py:169
743
#: .././sonata/main.py:103
30
745
msgstr "Bibliotek"
32
#: .././sonata/main.py:170
747
#: .././sonata/main.py:104
34
749
msgstr "Afspilningslister"
36
#: .././sonata/main.py:171
751
#: .././sonata/main.py:105
40
#: .././sonata/main.py:172
755
#: .././sonata/main.py:106
44
#: .././sonata/main.py:200
48
#: .././sonata/main.py:222
49
msgid "The toggle argument requires D-Bus. Aborting."
50
msgstr "\"--toggle\" argumentet kræver D-Bus. Afbryder."
52
#: .././sonata/main.py:228
53
msgid "The popup argument requires D-Bus. Aborting."
54
msgstr "\"--popup\"-argumentet kræver D-Bus. Afbryder."
56
#: .././sonata/main.py:252
58
"PyGTK+ 2.10 or gnome-python-extras not found, system tray support disabled."
60
"Hverken PyGTK+ 2.10 eller gnome-python-extras blev fundet, mulighed for ikon "
61
"i statusfeltet deaktiveret."
63
#: .././sonata/main.py:294 .././sonata/main.py:5752
759
#: .././sonata/main.py:137
760
#: .././sonata/preferences.py:193
761
#: .././sonata/preferences.py:194
64
762
msgid "Entire song"
65
763
msgstr "Hele sangen"
67
#: .././sonata/main.py:295
71
#: .././sonata/main.py:295
73
msgstr "Øverst til venstre"
75
#: .././sonata/main.py:295
77
msgstr "Øverst til højre"
79
#: .././sonata/main.py:295
81
msgstr "Nederst til venstre"
83
#: .././sonata/main.py:295
85
msgstr "Nederst til højre"
87
#: .././sonata/main.py:295
89
msgstr "Midt på skærmen"
91
#: .././sonata/main.py:306
95
#: .././sonata/main.py:306
99
#: .././sonata/main.py:314 .././sonata/main.py:442 .././sonata/main.py:1165
100
#: .././sonata/main.py:1363 .././sonata/main.py:2743 .././sonata/main.py:2877
101
#: .././sonata/main.py:6768
105
#: .././sonata/main.py:314 .././sonata/main.py:1165 .././sonata/main.py:1362
106
#: .././sonata/main.py:2876 .././sonata/main.py:6759
110
#: .././sonata/main.py:314 .././sonata/main.py:1165 .././sonata/main.py:1364
111
#: .././sonata/main.py:2744 .././sonata/main.py:2878 .././sonata/main.py:5136
112
#: .././sonata/main.py:6777
116
#: .././sonata/main.py:314 .././sonata/main.py:443 .././sonata/main.py:1165
117
#: .././sonata/main.py:1367 .././sonata/main.py:2748 .././sonata/main.py:2880
118
#: .././sonata/main.py:5959 .././sonata/main.py:6807
122
#: .././sonata/main.py:314
126
#: .././sonata/main.py:314
130
#: .././sonata/main.py:411
131
msgid "Starting Sonata with profile"
132
msgstr "Start Sonata med profil"
134
#: .././sonata/main.py:413 .././sonata/main.py:415
135
msgid "Not a valid profile number. Profile number must be between 1 and"
136
msgstr "Ikke et gyldigt profilnummer. Profilnumre skal være imellem 1 og "
138
#: .././sonata/main.py:437
765
#: .././sonata/main.py:234
139
766
msgid "_Sort List"
140
msgstr "Sorter liste"
767
msgstr "_Sorter liste"
142
#: .././sonata/main.py:438
769
#: .././sonata/main.py:235
143
770
msgid "Sa_ve List to"
144
msgstr "Gem liste som"
771
msgstr "Ge_m liste som"
146
#: .././sonata/main.py:439
773
#: .././sonata/main.py:236
147
774
msgid "_Connection"
148
msgstr "For_bindelse"
775
msgstr "_Forbindelse"
150
#: .././sonata/main.py:440
777
#: .././sonata/main.py:237
151
778
msgid "P_lay after"
152
779
msgstr "Afspi_l efter"
154
#: .././sonata/main.py:441
781
#: .././sonata/main.py:238
782
#: .././sonata/main.py:2454
158
#: .././sonata/main.py:444
786
#: .././sonata/main.py:239
159
787
msgid "Use _Remote Image..."
160
788
msgstr "Brug _online billede"
162
#: .././sonata/main.py:445
790
#: .././sonata/main.py:240
163
791
msgid "Use _Local Image..."
164
792
msgstr "Brug _lokalt billede"
166
#: .././sonata/main.py:446
167
msgid "Reset to Default"
168
msgstr "Sæt tilbage til standard"
170
#: .././sonata/main.py:447
794
#: .././sonata/main.py:241
795
msgid "_Fullscreen Mode"
796
msgstr "Vis i _fuld skærm"
798
#: .././sonata/main.py:242
800
msgstr "Nulstil billede"
802
#: .././sonata/main.py:243
174
#: .././sonata/main.py:448
806
#: .././sonata/main.py:244
178
#: .././sonata/main.py:449
810
#: .././sonata/main.py:245
182
#: .././sonata/main.py:450
814
#: .././sonata/main.py:246
184
816
msgstr "_Forrige"
186
#: .././sonata/main.py:451
818
#: .././sonata/main.py:247
190
#: .././sonata/main.py:452
822
#: .././sonata/main.py:248
194
#: .././sonata/main.py:453
826
#: .././sonata/main.py:249
198
#: .././sonata/main.py:454
830
#: .././sonata/main.py:250
202
#: .././sonata/main.py:455
203
msgid "_New Playlist..."
204
msgstr "Ny afspilnings_liste"
206
#: .././sonata/main.py:456
207
msgid "_Update Library"
208
msgstr "_Opdater bibliotek"
210
#: .././sonata/main.py:457
834
#: .././sonata/main.py:251
835
msgid "_Entire Library"
836
msgstr "_Hele biblioteket"
838
#: .././sonata/main.py:252
839
msgid "_Selected Items"
840
msgstr "Valgte elementer"
842
#: .././sonata/main.py:253
211
843
msgid "_Preferences..."
212
844
msgstr "_Indstillinger"
214
#: .././sonata/main.py:458
846
#: .././sonata/main.py:254
215
847
msgid "_About..."
218
#: .././sonata/main.py:459
222
#: .././sonata/main.py:460
226
#: .././sonata/main.py:461
230
#: .././sonata/main.py:462
850
#: .././sonata/main.py:255
231
851
msgid "_Edit Tags..."
232
852
msgstr "_Rediger tags"
234
#: .././sonata/main.py:463
854
#: .././sonata/main.py:256
238
#: .././sonata/main.py:464
858
#: .././sonata/main.py:257
242
#: .././sonata/main.py:465
862
#: .././sonata/main.py:258
246
#: .././sonata/main.py:466
866
#: .././sonata/main.py:259
250
#: .././sonata/main.py:467
870
#: .././sonata/main.py:260
251
871
msgid "_Delete..."
254
#: .././sonata/main.py:468
874
#: .././sonata/main.py:261
878
#: .././sonata/main.py:286
880
msgstr "_Vis Sonata-vinduet"
882
#: .././sonata/main.py:287
886
#: .././sonata/main.py:288
888
msgstr "Tilfældig _rækkefølge"
890
#: .././sonata/main.py:428
255
891
msgid "By Artist"
256
892
msgstr "Efter _kunstner"
258
#: .././sonata/main.py:469
894
#: .././sonata/main.py:429
260
896
msgstr "Efter _album"
262
#: .././sonata/main.py:470
898
#: .././sonata/main.py:430
263
899
msgid "By Song Title"
264
900
msgstr "Efter _titel"
266
#: .././sonata/main.py:471
902
#: .././sonata/main.py:431
267
903
msgid "By File Name"
268
904
msgstr "Efter _filnavn"
270
#: .././sonata/main.py:472
906
#: .././sonata/main.py:432
271
907
msgid "By Dir & File Name"
272
908
msgstr "Efter mappe og filnavn"
274
#: .././sonata/main.py:473
910
#: .././sonata/main.py:433
275
911
msgid "Reverse List"
276
912
msgstr "Omvendt rækkefølge"
278
#: .././sonata/main.py:474
280
msgstr "Tilfældig rækkefølge"
282
#: .././sonata/main.py:502
284
msgstr "Vis Sonata-vinduet"
286
#: .././sonata/main.py:503
290
#: .././sonata/main.py:504
295
#: .././sonata/main.py:695 .././sonata/main.py:862 .././sonata/main.py:863
914
#: .././sonata/main.py:456
915
#: .././sonata/main.py:467
919
#: .././sonata/main.py:457
923
#: .././sonata/main.py:468
927
#: .././sonata/main.py:530
928
#: .././sonata/main.py:597
929
#: .././sonata/main.py:598
297
931
msgstr "Afspilningsliste"
299
#: .././sonata/main.py:714
303
#: .././sonata/main.py:740
305
msgstr "_Afslut søgning"
307
#: .././sonata/main.py:744 .././sonata/main.py:834
308
msgid "Library browsing view"
309
msgstr "Bibliotek visningsmåde"
311
#: .././sonata/main.py:820 .././sonata/main.py:825 .././sonata/main.py:1387
312
#: .././sonata/main.py:3819 .././sonata/main.py:3830
316
#: .././sonata/main.py:821 .././sonata/main.py:3823 .././sonata/main.py:4481
933
#: .././sonata/main.py:560
934
#: .././sonata/main.py:1840
935
#: .././sonata/main.py:2049
317
936
msgid "Click to expand"
318
937
msgstr "Klik for at folde ud"
320
#: .././sonata/main.py:826 .././sonata/main.py:3821 .././sonata/main.py:4479
939
#: .././sonata/main.py:565
940
#: .././sonata/main.py:1838
941
#: .././sonata/main.py:2047
321
942
msgid "Click to collapse"
322
943
msgstr "Klik for at folde sammen"
324
#: .././sonata/main.py:831 .././sonata/main.py:3719 .././sonata/main.py:3826
945
#: .././sonata/main.py:570
946
#: .././sonata/main.py:1732
947
#: .././sonata/main.py:1843
325
948
msgid "Not Connected"
326
949
msgstr "Ikke forbundet"
328
#: .././sonata/main.py:833 .././sonata/main.py:3717 .././sonata/main.py:3828
951
#: .././sonata/main.py:572
952
#: .././sonata/main.py:1730
953
#: .././sonata/main.py:1845
329
954
msgid "No Read Permission"
330
955
msgstr "Ingen læserettigheder"
332
#: .././sonata/main.py:1099
333
msgid "Version: Sonata"
334
msgstr "Version: Sonata"
336
#: .././sonata/main.py:1100
337
msgid "Website: http://sonata.berlios.de/"
338
msgstr "Hjemmeside: http://sonata.berlios.de/"
340
#: .././sonata/main.py:1105
341
msgid "Usage: sonata [OPTION]"
342
msgstr "Brug: sonata [OPTION]"
344
#: .././sonata/main.py:1107
348
#: .././sonata/main.py:1108
349
msgid "Show this help and exit"
350
msgstr "Vis denne hjælp"
352
#: .././sonata/main.py:1109
353
msgid "Popup song notification (requires DBus)"
354
msgstr "Vis sangnotifikation (kræver DBUS)"
356
#: .././sonata/main.py:1110
357
msgid "Toggles whether the app is minimized"
358
msgstr "Skifter om programmet er minimeret"
360
#: .././sonata/main.py:1111
361
msgid "to tray or visible (requires D-Bus)"
362
msgstr "til statusfelt eller er synligt (kræver D-BUS)"
364
#: .././sonata/main.py:1112
365
msgid "Show version information and exit"
366
msgstr "Vis versions-information"
368
#: .././sonata/main.py:1113
369
msgid "Start app hidden (requires systray)"
370
msgstr "Start program minimeret til statusfelt"
372
#: .././sonata/main.py:1114
373
msgid "Start app visible (requires systray)"
374
msgstr "Start program synligt"
376
#: .././sonata/main.py:1115
377
msgid "Start with profile [NUM]"
378
msgstr "Start med profil nummer [NUM]"
380
#: .././sonata/main.py:1116
381
msgid "Play song in playlist"
382
msgstr "Afspil sang i afspilningsliste"
384
#: .././sonata/main.py:1117
385
msgid "Pause currently playing song"
386
msgstr "Pause nuværende sang"
388
#: .././sonata/main.py:1118
389
msgid "Stop currently playing song"
390
msgstr "Stop nuværende sang"
392
#: .././sonata/main.py:1119
393
msgid "Play next song in playlist"
394
msgstr "Afspil næste sang i afspilningslisten"
396
#: .././sonata/main.py:1120
397
msgid "Play previous song in playlist"
398
msgstr "Afspil forrige sang i afspilningslisten"
400
#: .././sonata/main.py:1121
401
msgid "Toggle play/pause; plays if stopped"
402
msgstr "Afspil/Pause; starter afspilning hvis stoppet"
404
#: .././sonata/main.py:1122
405
msgid "Toggle repeat mode"
406
msgstr "Slå gentaget afspilning til eller fra"
408
#: .././sonata/main.py:1123
410
msgid "Toggle random mode"
411
msgstr "Slå gentaget afspilning til eller fra"
413
#: .././sonata/main.py:1124
414
msgid "Display current song info"
415
msgstr "Vis info om nuværende sang"
417
#: .././sonata/main.py:1125
418
msgid "Display MPD status"
419
msgstr "Vis MPD status"
422
#: .././sonata/main.py:1143
424
msgstr "Sanginformationer"
426
#: .././sonata/main.py:1165 .././sonata/main.py:1365 .././sonata/main.py:2879
430
#: .././sonata/main.py:1165 .././sonata/main.py:1366 .././sonata/main.py:2745
431
#: .././sonata/main.py:2881 .././sonata/main.py:6790
435
#: .././sonata/main.py:1165 .././sonata/main.py:1368 .././sonata/main.py:2749
436
#: .././sonata/main.py:2882
440
#: .././sonata/main.py:1165 .././sonata/main.py:1376 .././sonata/main.py:2875
444
#: .././sonata/main.py:1167
445
msgid "Launch artist in Wikipedia"
446
msgstr "Vis kunsterne på Wikipedia"
448
#: .././sonata/main.py:1167
449
msgid "Launch album in Wikipedia"
450
msgstr "Vis album på Wikipedia"
452
#: .././sonata/main.py:1201
453
msgid "Toggle extra tags"
454
msgstr "Vis/skjul ekstra tags"
456
#: .././sonata/main.py:1204
457
msgid "Edit song tags"
458
msgstr "Rediger tags"
461
#: .././sonata/main.py:1214
465
#: .././sonata/main.py:1224
466
msgid "Search Lyricwiki.org for lyrics"
467
msgstr "Find sangtekster på Lyricwiki.org"
470
#: .././sonata/main.py:1231
472
msgstr "Albuminformationer"
474
#: .././sonata/main.py:1373 .././sonata/main.py:1375
478
#: .././sonata/main.py:1378
482
#: .././sonata/main.py:1383 .././sonata/main.py:1385 .././sonata/main.py:1387
486
#: .././sonata/main.py:1383
490
#: .././sonata/main.py:1385
494
#: .././sonata/main.py:1389 .././sonata/main.py:1391
498
#: .././sonata/main.py:1389 .././sonata/main.py:1393
502
#: .././sonata/main.py:1391 .././sonata/main.py:1395
506
#: .././sonata/main.py:1393 .././sonata/main.py:1395
510
#: .././sonata/main.py:1396
514
#: .././sonata/main.py:1397
518
#: .././sonata/main.py:1397 .././sonata/main.py:5753
520
msgid_plural "seconds"
524
#: .././sonata/main.py:1401
526
"Unable to connect to MPD.\n"
527
"Please check your Sonata preferences or MPD_HOST/MPD_PORT environment "
530
"Kunne ikke forbinde til MPD.\n"
531
"Tjek dine Sonata indstillinger og MPD_HOST/MPD_PORT variabler."
533
#: .././sonata/main.py:1433 .././sonata/main.py:1446 .././sonata/main.py:1467
957
#: .././sonata/main.py:645
961
#: .././sonata/main.py:850
962
#: .././sonata/main.py:863
963
#: .././sonata/main.py:884
538
#: .././sonata/main.py:1446 .././sonata/main.py:1447 .././sonata/main.py:1467
967
#: .././sonata/main.py:863
968
#: .././sonata/main.py:864
969
#: .././sonata/main.py:884
540
970
msgid "MPD_HOST/PORT"
541
msgstr "Bruger MPD_HOST/PORT"
971
msgstr "MPD_HOST/PORT"
543
#: .././sonata/main.py:1448 .././sonata/main.py:1454
973
#: .././sonata/main.py:865
974
#: .././sonata/main.py:871
544
975
msgid "Disconnect"
545
976
msgstr "Ingen forbindelse"
547
#: .././sonata/main.py:2064
549
msgstr "Rediger stream"
551
#: .././sonata/main.py:2066 .././sonata/main.py:2097
555
#: .././sonata/main.py:2068 .././sonata/main.py:5959
559
#: .././sonata/main.py:2075
563
#: .././sonata/main.py:2097
564
msgid "A stream with this name already exists. Would you like to replace it?"
565
msgstr "En stream med dette navn eksisterer allerede. Vil du erstatte den?"
567
#: .././sonata/main.py:2115 .././sonata/main.py:2117
568
msgid "Save Playlist"
569
msgstr "Gem afspilningsliste"
571
#: .././sonata/main.py:2135
572
msgid "Would you like to replace the existing playlist or append these songs?"
575
#: .././sonata/main.py:2135
577
msgid "Replace playlist"
578
msgstr "Omdøb afspilningsliste"
580
#: .././sonata/main.py:2135
584
#: .././sonata/main.py:2153
585
msgid "A playlist with this name already exists. Would you like to replace it?"
587
"En afspilningsliste med dette navn eksisterer allerede. Vil du erstatte den? "
589
#: .././sonata/main.py:2165
590
msgid "Playlist name"
593
#: .././sonata/main.py:2191 .././sonata/main.py:2195
594
msgid "Rename Playlist"
595
msgstr "Omdøb afspilningsliste"
597
#: .././sonata/main.py:2746 .././sonata/main.py:2752
978
#: .././sonata/main.py:1187
979
#: .././sonata/main.py:1194
601
#: .././sonata/main.py:2747 .././sonata/main.py:5958 .././sonata/main.py:6786
983
#: .././sonata/main.py:1188
984
#: .././sonata/preferences.py:431
985
#: .././sonata/tagedit.py:128
605
#: .././sonata/main.py:2750
989
#: .././sonata/main.py:1192
609
#: .././sonata/main.py:2751
993
#: .././sonata/main.py:1193
613
#: .././sonata/main.py:2772 .././sonata/main.py:2779 .././sonata/main.py:2816
614
#: .././sonata/main.py:2823
997
#: .././sonata/main.py:1214
998
#: .././sonata/main.py:1221
999
#: .././sonata/main.py:1262
1000
#: .././sonata/main.py:1269
618
#: .././sonata/main.py:2916
620
msgstr "rediger tags"
622
#: .././sonata/main.py:2943 .././sonata/main.py:5035
623
msgid "Various Artists"
624
msgstr "Diverse kunstnere"
626
#: .././sonata/main.py:2951
627
msgid "Album info not found."
628
msgstr "Ingen albuminformationer blev fundet."
630
#: .././sonata/main.py:2954
631
msgid "Album name not set."
632
msgstr "Album navn ikke angivet"
634
#: .././sonata/main.py:2967
635
msgid "ZSI not found, fetching lyrics support disabled."
637
"ZSI (Zolera Soap Infrastructure) blev ikke fundet, sangtekster vil ikke "
640
#: .././sonata/main.py:2974
641
msgid "Artist or song title not set."
642
msgstr "Kunstner eller titel ikke angivet"
644
#: .././sonata/main.py:3000
648
#: .././sonata/main.py:3009 .././sonata/main.py:3062
649
msgid "Lyrics not found"
650
msgstr "Der blev ikke fundet nogen sangtekst."
652
#. Fetch lyrics from lyricwiki.org
653
#: .././sonata/main.py:3028
654
msgid "Fetching lyrics..."
655
msgstr "Henter sangtekst.."
657
#: .././sonata/main.py:3038
658
msgid "Couldn't connect to LyricWiki"
659
msgstr "Kunne ikke forbinde til LyricWiki"
661
#: .././sonata/main.py:3065
662
msgid "Fetching lyrics failed"
663
msgstr "Kunne ikke hente sangtekst"
665
#: .././sonata/main.py:3741
1004
#: .././sonata/main.py:1753
667
1006
msgid_plural "days"
669
1008
msgstr[1] "dage"
671
#: .././sonata/main.py:3745
673
msgid_plural "minutes"
677
#: .././sonata/main.py:3749
1010
#: .././sonata/main.py:1761
679
1012
msgid_plural "hours"
680
1013
msgstr[0] "time"
681
1014
msgstr[1] "timer"
684
#: .././sonata/main.py:3751 .././sonata/main.py:7257
690
#: .././sonata/main.py:3753 .././sonata/main.py:3755
1016
#: .././sonata/main.py:1766
1017
#: .././sonata/main.py:1768
694
#: .././sonata/main.py:3761
1021
#: .././sonata/main.py:1776
695
1022
msgid "(updating mpd)"
696
1023
msgstr "(opdaterer MPD database)"
698
#: .././sonata/main.py:4541
1025
#: .././sonata/main.py:2116
699
1026
msgid "Lyrics Search"
700
1027
msgstr "Sangtekst søgning"
702
#: .././sonata/main.py:4542
1029
#: .././sonata/main.py:2117
706
#: .././sonata/main.py:4545
1033
#: .././sonata/main.py:2120
707
1034
msgid "Artist Name"
708
1035
msgstr "Kunstner navn"
710
#: .././sonata/main.py:4550
1037
#: .././sonata/main.py:2125
711
1038
msgid "Song Title"
712
1039
msgstr "Sangtitel"
714
#: .././sonata/main.py:5072
1041
#: .././sonata/main.py:2377
715
1042
msgid "Open Image"
716
1043
msgstr "Åben billede"
718
#: .././sonata/main.py:5074
1045
#: .././sonata/main.py:2379
720
1047
msgstr "Billeder"
722
#: .././sonata/main.py:5078
1049
#: .././sonata/main.py:2383
723
1050
msgid "All files"
724
1051
msgstr "Alle filer"
726
#: .././sonata/main.py:5122
1053
#: .././sonata/main.py:2425
727
1054
msgid "Choose Cover Art"
728
1055
msgstr "Vælg pladeomslag"
730
#: .././sonata/main.py:5123
1057
#: .././sonata/main.py:2426
734
#: .././sonata/main.py:5151
738
#: .././sonata/main.py:5156
1061
#: .././sonata/main.py:2459
739
1062
msgid "Edit search terms"
740
1063
msgstr "Rediger søgeord"
742
#: .././sonata/main.py:5213
1065
#: .././sonata/main.py:2516
743
1066
msgid "No artist or album name found."
744
1067
msgstr "Ingen kunstner eller album fundet."
746
#: .././sonata/main.py:5216
1069
#: .././sonata/main.py:2519
747
1070
msgid "No cover art found."
748
1071
msgstr "Intet pladeomslag"
750
#: .././sonata/main.py:5578
1073
#: .././sonata/main.py:2843
751
1074
msgid "Delete the selected playlist?"
752
1075
msgid_plural "Delete the selected playlists?"
753
1076
msgstr[0] "Slet den valgte afspilningsliste?"
754
1077
msgstr[1] "Slet de valgte afspilningslister?"
756
#: .././sonata/main.py:5578
1079
#: .././sonata/main.py:2843
757
1080
msgid "Delete Playlist"
758
1081
msgid_plural "Delete Playlists"
759
1082
msgstr[0] "Slet afspilningsliste"
760
1083
msgstr[1] "Slet afspilningslister"
762
#: .././sonata/main.py:5586
1085
#: .././sonata/main.py:2851
763
1086
msgid "Delete the selected stream?"
764
1087
msgid_plural "Delete the selected streams?"
765
1088
msgstr[0] "Slet den valgte stream?"
766
1089
msgstr[1] "Slet de valgte streams?"
768
#: .././sonata/main.py:5586
1091
#: .././sonata/main.py:2851
769
1092
msgid "Delete Stream"
770
1093
msgid_plural "Delete Streams"
771
1094
msgstr[0] "Slet stream"
772
1095
msgstr[1] "Slet Streams"
774
#: .././sonata/main.py:5632 .././sonata/main.py:7153
776
msgstr "Indstillinger"
1097
#: .././sonata/main.py:2909
1098
msgid "To save lyrics to the music file's directory, you must specify a valid music directory."
1099
msgstr "For at gemme sangtekster til musikfilens mappe, skal du angive en gyldig musikmappe."
1101
#: .././sonata/main.py:2909
1102
#: .././sonata/main.py:2916
1103
msgid "Music Dir Verification"
1104
msgstr "Musikmappe verifikation"
1106
#: .././sonata/main.py:2916
1107
msgid "To save artwork to the music file's directory, you must specify a valid music directory."
1108
msgstr "For at gemme albumcovers til musikfilens mappe, skal du angive en gyldig musikmappe."
1110
#: .././sonata/main.py:3332
1112
msgid_plural "albums"
1116
#: .././sonata/main.py:3333
1118
msgid_plural "artists"
1119
msgstr[0] "kunstner"
1120
msgstr[1] "kunstner"
1122
#: .././sonata/main.py:3340
1123
msgid "day of bliss"
1124
msgid_plural "days of bliss"
1125
msgstr[0] "lyksalig dag"
1126
msgstr[1] "lyksalige dage"
1128
#: .././sonata/main.py:3342
1129
msgid "hour of bliss"
1130
msgid_plural "hours of bliss"
1131
msgstr[0] "lyksalig time"
1132
msgstr[1] "lyksalige timer"
1134
#: .././sonata/playlists.py:103
1135
#: .././sonata/playlists.py:105
1136
msgid "Save Playlist"
1137
msgstr "Gem afspilningsliste"
1139
#: .././sonata/playlists.py:120
1140
msgid "Would you like to replace the existing playlist or append these songs?"
1141
msgstr "Vil du tilføje disse sange til den nuværende afspilningskø eller erstatte den?"
1143
#: .././sonata/playlists.py:120
1144
msgid "Existing Playlist"
1145
msgstr "Eksisterende afspilningsliste"
1147
#: .././sonata/playlists.py:120
1148
msgid "Replace playlist"
1149
msgstr "Erstat afspilningsliste"
1151
#: .././sonata/playlists.py:120
1152
msgid "Append songs"
1153
msgstr "Tilføj sange"
1155
#: .././sonata/playlists.py:141
1156
msgid "A playlist with this name already exists. Would you like to replace it?"
1157
msgstr "En afspilningsliste med dette navn eksisterer allerede. Vil du erstatte den? "
1159
#: .././sonata/playlists.py:153
1160
msgid "Playlist name"
1163
#: .././sonata/playlists.py:182
1164
#: .././sonata/playlists.py:186
1165
msgid "Rename Playlist"
1166
msgstr "Omdøb afspilningsliste"
1169
#: .././sonata/preferences.py:35
1173
#: .././sonata/preferences.py:35
1175
msgstr "Øverst til venstre"
1177
#: .././sonata/preferences.py:35
1179
msgstr "Øverst til højre"
1181
#: .././sonata/preferences.py:35
1183
msgstr "Nederst til venstre"
1185
#: .././sonata/preferences.py:35
1186
msgid "Bottom Right"
1187
msgstr "Nederst til højre"
1189
#: .././sonata/preferences.py:35
1190
msgid "Screen Center"
1191
msgstr "Midt på skærmen"
779
#: .././sonata/main.py:5636
1194
#: .././sonata/preferences.py:64
780
1195
msgid "MPD Connection"
781
1196
msgstr "MPD forbindelse"
783
#: .././sonata/main.py:5646
787
#: .././sonata/main.py:5651
791
#: .././sonata/main.py:5656
795
#: .././sonata/main.py:5661
799
#: .././sonata/main.py:5667
803
#: .././sonata/main.py:5670
1198
#: .././sonata/preferences.py:76
1202
#: .././sonata/preferences.py:79
1206
#: .././sonata/preferences.py:82
1210
#: .././sonata/preferences.py:86
1212
msgstr "_Musikmappe"
1214
#: .././sonata/preferences.py:87
1215
msgid "Select a Music Directory"
1216
msgstr "Vælg en musikmappe"
1218
#: .././sonata/preferences.py:91
1222
#: .././sonata/preferences.py:94
804
1223
msgid "Leave blank if no password is required."
805
1224
msgstr "Efterlad tom hvis serveren ikke er beskyttet med password."
807
#: .././sonata/main.py:5674
808
msgid "Autoconnect on start"
809
msgstr "Forbind automatisk ved programstart"
1226
#: .././sonata/preferences.py:95
1227
msgid "_Autoconnect on start"
1228
msgstr "Forbind _automatisk ved programstart"
811
#: .././sonata/main.py:5688
1230
#: .././sonata/preferences.py:113
812
1231
msgid "Using MPD_HOST/PORT"
813
1232
msgstr "Bruger MPD_HOST/PORT"
815
#: .././sonata/main.py:5728
1234
#: .././sonata/preferences.py:163
1235
#: .././sonata/preferences.py:536
819
#: .././sonata/main.py:5735
820
msgid "Enable Audioscrobbler"
821
msgstr "Brug Audioscrobbler"
823
#: .././sonata/main.py:5740
827
#: .././sonata/main.py:5741
831
#: .././sonata/main.py:5744
833
msgstr "Notifikation"
835
#: .././sonata/main.py:5745
836
msgid "Popup notification on song changes"
837
msgstr "Vis notifikationer ved sangskift"
839
#: .././sonata/main.py:5763
840
msgid "Enable Crossfade"
841
msgstr "Brug crossfade"
843
#: .././sonata/main.py:5771
1239
#: .././sonata/preferences.py:168
1240
msgid "_Audioscrobbling (Last.fm)"
1241
msgstr "_Audioscrobbling (Last.fm)"
1243
#: .././sonata/preferences.py:170
1245
msgstr "_Brugernavn:"
1247
#: .././sonata/preferences.py:171
1251
#: .././sonata/preferences.py:188
1252
msgid "Popup _notification on song changes"
1253
msgstr "Vis _notifikationer ved sangskift"
1255
#: .././sonata/preferences.py:210
844
1256
msgid "Fade length"
845
1257
msgstr "Fadelængde"
847
#: .././sonata/main.py:5772
1259
#: .././sonata/preferences.py:211
1260
msgid "_Fade length"
1261
msgstr "_Fadelængde"
1263
#: .././sonata/preferences.py:213
851
#: .././sonata/main.py:5809
1267
#: .././sonata/preferences.py:218
1272
#: .././sonata/preferences.py:246
1273
#: .././sonata/preferences.py:533
853
1275
msgstr "Visning"
855
#: .././sonata/main.py:5811
856
msgid "Enable album art"
857
msgstr "Hent og vis pladeomslag"
1277
#: .././sonata/preferences.py:251
1279
msgstr "Plade_omslag"
859
#: .././sonata/main.py:5813
1281
#: .././sonata/preferences.py:253
860
1282
msgid "Standard"
861
1283
msgstr "Standard"
863
#: .././sonata/main.py:5813
1285
#: .././sonata/preferences.py:253
864
1286
msgid "Stylized"
865
1287
msgstr "Med CD-kant"
867
#: .././sonata/main.py:5815
1289
#: .././sonata/preferences.py:256
868
1290
msgid "Artwork style:"
869
1291
msgstr "Omslags udseende:"
871
#: .././sonata/main.py:5818
1293
#: .././sonata/preferences.py:258
872
1294
msgid "Local only"
873
1295
msgstr "Kun lokalt"
875
#: .././sonata/main.py:5818
876
msgid "Local, then remote"
877
msgstr "Lokalt, derefter online"
879
#: .././sonata/main.py:5819
880
msgid "Search order:"
883
#: .././sonata/main.py:5824
1297
#: .././sonata/preferences.py:258
1298
msgid "Local and remote"
1299
msgstr "Lokalt og online"
1301
#: .././sonata/preferences.py:260
1302
msgid "Search locations:"
1303
msgstr "Søge placeringer:"
1305
#: .././sonata/preferences.py:267
1306
#: .././sonata/preferences.py:289
1308
msgstr "SANGENS_MAPPE"
1310
#: .././sonata/preferences.py:269
1314
#: .././sonata/preferences.py:274
884
1315
msgid "Save art to:"
885
1316
msgstr "Gem omslag som:"
887
#: .././sonata/main.py:5826
891
#: .././sonata/main.py:5827 .././sonata/main.py:5846
895
#: .././sonata/main.py:5832
896
msgid "Enable playback/volume buttons"
897
msgstr "Vis afspilnings- og lydstyrkeknapper"
899
#: .././sonata/main.py:5835
900
msgid "Enable progressbar"
901
msgstr "Vis progressbar"
903
#: .././sonata/main.py:5838
904
msgid "Enable statusbar"
905
msgstr "Vis statusbar"
907
#: .././sonata/main.py:5841
908
msgid "Enable lyrics"
909
msgstr "Hent sangtekster"
911
#: .././sonata/main.py:5844
1318
#: .././sonata/preferences.py:277
1319
msgid "_Playback/volume buttons"
1320
msgstr "_Afspilnings- og lydstyrkeknapper"
1322
#: .././sonata/preferences.py:280
1323
msgid "Pr_ogressbar"
1324
msgstr "_Progressbar"
1326
#: .././sonata/preferences.py:283
1330
#: .././sonata/preferences.py:286
1331
msgid "Song Ly_rics"
1334
#: .././sonata/preferences.py:288
912
1335
msgid "Save lyrics to:"
913
1336
msgstr "Gem tekster som:"
915
#: .././sonata/main.py:5850
916
msgid "Enable system tray icon"
917
msgstr "Vis ikon i statusfelt"
1338
#: .././sonata/preferences.py:297
1339
msgid "System _tray icon"
1340
msgstr "_Ikon i statusfeltet"
919
#: .././sonata/main.py:5870
1343
#: .././sonata/preferences.py:319
920
1344
msgid "Window Behavior"
921
1345
msgstr "Vindues opførsel"
923
#: .././sonata/main.py:5871
924
msgid "Show window on all workspaces"
925
msgstr "Vis vindue på alle arbejdsområder"
927
#: .././sonata/main.py:5873
928
msgid "Keep window above other windows"
929
msgstr "Vis vindue over andre vinduer"
931
#: .././sonata/main.py:5875
932
msgid "Update MPD library on start"
933
msgstr "Opdater MPD biblioteket ved programstart"
935
#: .././sonata/main.py:5877
937
"If enabled, Sonata will automatically update your MPD library when it starts "
940
"Hvis dette er slået til vil Sonata automatisk opdatere dit MPD bibliotek ved "
943
#: .././sonata/main.py:5878
944
msgid "Stop playback on exit"
945
msgstr "Stop afspilning ved lukning"
947
#: .././sonata/main.py:5880
949
"MPD allows playback even when the client is not open. If enabled, Sonata "
950
"will behave like a more conventional music player and, instead, stop "
951
"playback upon exit."
953
"MPD tillader afspilning selv når klienten ikke er åben. Sonata vil opføre "
954
"sig mere som en konventionel musikafspiller vis dette slås til og stoppe "
955
"afspilningen når Sonata lukkes."
957
#: .././sonata/main.py:5881
958
msgid "Minimize to system tray on close/escape"
959
msgstr "Minimer til statusfeltet ved lukning eller ved tryk på escape"
961
#: .././sonata/main.py:5883
963
"If enabled, closing Sonata will minimize it to the system tray. Note that "
964
"it's currently impossible to detect if there actually is a system tray, so "
965
"only check this if you have one."
967
"Hvis dette er slået til vil Sonata blive minimeret til statusfeltet ved "
968
"lukning og tryk på escape tasten.Det er på nuværende tidspunkt ikke muligt "
969
"at kontrollere om der er et statusfelt, så slå kun dette til hvis du har et."
971
#: .././sonata/main.py:5892
972
msgid "Write status file:"
973
msgstr "Lav statusfil:"
975
#: .././sonata/main.py:5894 .././sonata/main.py:5896
977
"If enabled, Sonata will create a xmms-infopipe like file containing "
978
"information about the current song. Many applications support the xmms-info "
979
"file (Instant Messengers, IRC Clients...)"
981
"Lader Sonata lave en xmms-infopipe lignende fil der indeholder informationer "
982
"om den nuværende sang. Mange programmer understøtter xmms-info filer "
983
"(Instant Messengers, IRC Klienter...)"
985
#: .././sonata/main.py:5902
1347
#: .././sonata/preferences.py:323
1348
msgid "_Show window on all workspaces"
1349
msgstr "Vis vindue på alle _arbejdsområder"
1351
#: .././sonata/preferences.py:326
1352
msgid "_Keep window above other windows"
1353
msgstr "_Hæv vindue over andre vinduer"
1355
#: .././sonata/preferences.py:329
1356
msgid "_Hide window titlebar"
1357
msgstr "Skjul vinduets _titellinje"
1359
#: .././sonata/preferences.py:334
1360
msgid "_Minimize to system tray on close/escape"
1361
msgstr "_Minimer til statusfeltet ved lukning eller ved tryk på escape"
1363
#: .././sonata/preferences.py:336
1364
msgid "If enabled, closing Sonata will minimize it to the system tray. Note that it's currently impossible to detect if there actually is a system tray, so only check this if you have one."
1365
msgstr "Hvis dette er slået til vil Sonata blive minimeret til statusfeltet ved lukning og tryk på escape tasten.Det er på nuværende tidspunkt ikke muligt at kontrollere om der er et statusfelt, så slå kun dette til hvis du har et."
1367
#: .././sonata/preferences.py:350
986
1368
msgid "Miscellaneous"
987
1369
msgstr "Diverse"
989
#: .././sonata/main.py:5924
1371
#: .././sonata/preferences.py:354
1372
msgid "_Update MPD library on start"
1373
msgstr "_Opdater MPD biblioteket ved programstart"
1375
#: .././sonata/preferences.py:356
1376
msgid "If enabled, Sonata will automatically update your MPD library when it starts up."
1377
msgstr "Hvis dette er slået til vil Sonata automatisk opdatere dit MPD bibliotek ved programstart."
1379
#: .././sonata/preferences.py:358
1380
msgid "S_top playback on exit"
1381
msgstr "_Stop afspilning ved lukning"
1383
#: .././sonata/preferences.py:360
1384
msgid "MPD allows playback even when the client is not open. If enabled, Sonata will behave like a more conventional music player and, instead, stop playback upon exit."
1385
msgstr "MPD tillader afspilning selv når klienten ikke er åben. Sonata vil opføre sig mere som en konventionel musikafspiller vis dette slås til og stoppe afspilningen når Sonata lukkes."
1387
#: .././sonata/preferences.py:362
1388
msgid "_Write status file:"
1389
msgstr "Lav status_fil:"
1391
#: .././sonata/preferences.py:364
1392
#: .././sonata/preferences.py:366
1393
msgid "If enabled, Sonata will create a xmms-infopipe like file containing information about the current song. Many applications support the xmms-info file (Instant Messengers, IRC Clients...)"
1394
msgstr "Lader Sonata lave en xmms-infopipe lignende fil der indeholder informationer om den nuværende sang. Mange programmer understøtter xmms-info filer (Instant Messengers, IRC Klienter...)"
1397
#: .././sonata/preferences.py:392
990
1398
msgid "Song Formatting"
991
1399
msgstr "Sangformattering"
993
#: .././sonata/main.py:5926
994
msgid "Current playlist:"
995
msgstr "I afspilningskøen:"
997
#: .././sonata/main.py:5931
999
msgstr "I biblioteket:"
1001
#: .././sonata/main.py:5936
1002
msgid "Window title:"
1003
msgstr "Vindues titel:"
1005
#: .././sonata/main.py:5942
1006
msgid "Current song line 1:"
1007
msgstr "Nuværende sang, linje 1:"
1009
#: .././sonata/main.py:5947
1010
msgid "Current song line 2:"
1011
msgstr "Nuværende sang, linje 2:"
1013
#: .././sonata/main.py:5955
1401
#: .././sonata/preferences.py:397
1402
msgid "C_urrent playlist:"
1403
msgstr "_Afspilningskøen:"
1405
#: .././sonata/preferences.py:398
1407
msgstr "I _biblioteket:"
1409
#: .././sonata/preferences.py:399
1410
msgid "_Window title:"
1411
msgstr "_Vindues titel:"
1413
#: .././sonata/preferences.py:400
1414
msgid "Current _song line 1:"
1415
msgstr "_Nuværende sang, linje 1:"
1417
#: .././sonata/preferences.py:402
1418
msgid "Current s_ong line 2:"
1419
msgstr "N_uværende sang, linje 2:"
1421
#: .././sonata/preferences.py:422
1014
1422
msgid "Available options"
1015
1423
msgstr "Tilgængelige erstatninger"
1017
#: .././sonata/main.py:5958
1425
#. XXX get these directly from the formatting function:
1426
#: .././sonata/preferences.py:426
1018
1427
msgid "Artist name"
1019
1428
msgstr "Kunstner navn"
1021
#: .././sonata/main.py:5958
1430
#: .././sonata/preferences.py:427
1022
1431
msgid "Album name"
1023
1432
msgstr "Album titel"
1025
#: .././sonata/main.py:5958
1434
#: .././sonata/preferences.py:428
1026
1435
msgid "Track name"
1027
1436
msgstr "Sangens navn"
1029
#: .././sonata/main.py:5958
1438
#: .././sonata/preferences.py:429
1030
1439
msgid "Track number"
1031
1440
msgstr "Sangens nummer"
1033
#: .././sonata/main.py:5958
1037
#: .././sonata/main.py:5959
1442
#: .././sonata/preferences.py:430
1444
msgstr "Disk nummer"
1446
#: .././sonata/preferences.py:433
1450
#: .././sonata/preferences.py:434
1038
1451
msgid "File name"
1039
1452
msgstr "Filnavn"
1041
#: .././sonata/main.py:5959
1454
#: .././sonata/preferences.py:435
1455
#: .././sonata/streams.py:109
1457
msgstr "Stream navn"
1459
#: .././sonata/preferences.py:436
1042
1460
msgid "Song length"
1043
1461
msgstr "Sanglængde"
1045
#: .././sonata/main.py:5959
1463
#: .././sonata/preferences.py:437
1046
1464
msgid "Elapsed time (title only)"
1047
1465
msgstr "Forløbet tid (kun i vinduestitel)"
1049
#: .././sonata/main.py:5963
1467
#: .././sonata/preferences.py:448
1050
1468
msgid "Info displayed only if all enclosed tags are defined"
1051
1469
msgstr "Bliver kun vist hvis all tags imellem paranteserne er defineret."
1053
#: .././sonata/main.py:5963
1471
#: .././sonata/preferences.py:448
1054
1472
msgid "Creates columns in the current playlist"
1055
1473
msgstr "Opdeler den nuværende afspilningsliste i kolonner."
1057
#: .././sonata/main.py:5977
1061
#: .././sonata/main.py:5978
1065
#: .././sonata/main.py:5979
1069
#: .././sonata/main.py:5980
1073
#: .././sonata/main.py:5981
1077
#: .././sonata/main.py:6055
1079
"Python 2.5 or python-elementtree not found, audioscrobbler support disabled."
1081
"Hverken Python 2.5 eller python-elementtree blev fundet, audioscrobbler "
1082
"understøttelse deaktiveret."
1084
#: .././sonata/main.py:6055
1085
msgid "Audioscrobbler Verification"
1086
msgstr "Audioscrobbler verifikation"
1088
#: .././sonata/main.py:6079
1090
"To save lyrics to the music file's directory, you must specify a valid music "
1093
"For at gemme sangtekster til musikfilens mappe, skal du angive en gyldig "
1096
#: .././sonata/main.py:6079 .././sonata/main.py:6086
1097
msgid "Music Dir Verification"
1098
msgstr "Musikmappe verifikation"
1100
#: .././sonata/main.py:6086
1102
"To save artwork to the music file's directory, you must specify a valid "
1105
"For at gemme albumcovers til musikfilens mappe, skal du angive en gyldig "
1108
#: .././sonata/main.py:6179
1475
#: .././sonata/preferences.py:473
1479
#: .././sonata/preferences.py:474
1480
msgid "_Configure..."
1481
msgstr "_Konfigurer..."
1483
#: .././sonata/preferences.py:513
1487
#: .././sonata/preferences.py:521
1492
#: .././sonata/preferences.py:532
1496
#: .././sonata/preferences.py:534
1500
#: .././sonata/preferences.py:535
1504
#: .././sonata/preferences.py:605
1109
1505
msgid "New Profile"
1110
1506
msgstr "Ny profil"
1112
1508
#. Prompt user for playlist name:
1113
#: .././sonata/main.py:6287
1509
#: .././sonata/preferences.py:659
1114
1510
msgid "Custom Artwork"
1115
1511
msgstr "Vælg placering/filnavn for pladeomslag"
1117
#: .././sonata/main.py:6289
1513
#: .././sonata/preferences.py:661
1118
1514
msgid "Artwork filename"
1119
1515
msgstr "Omslags filnavn"
1121
#: .././sonata/main.py:6402 .././sonata/main.py:6407
1125
#: .././sonata/main.py:6404
1129
#: .././sonata/main.py:6692
1517
#: .././sonata/streams.py:105
1519
msgstr "Rediger stream"
1521
#: .././sonata/streams.py:107
1522
#: .././sonata/streams.py:138
1526
#: .././sonata/streams.py:116
1530
#: .././sonata/streams.py:138
1531
msgid "A stream with this name already exists. Would you like to replace it?"
1532
msgstr "En stream med dette navn eksisterer allerede. Vil du erstatte den?"
1534
#: .././sonata/tagedit.py:61
1130
1535
msgid "Taglib and/or tagpy not found, tag editing support disabled."
1131
1536
msgstr "Hverken Taglib og/eller tagpy blev fundet, tagredigering deaktiveret."
1133
#: .././sonata/main.py:6692 .././sonata/main.py:6695 .././sonata/main.py:6742
1134
#: .././sonata/main.py:6746 .././sonata/main.py:6959 .././sonata/main.py:7071
1538
#: .././sonata/tagedit.py:61
1539
#: .././sonata/tagedit.py:70
1540
#: .././sonata/tagedit.py:75
1541
#: .././sonata/tagedit.py:99
1542
#: .././sonata/tagedit.py:103
1543
#: .././sonata/tagedit.py:260
1544
#: .././sonata/tagedit.py:299
1135
1545
msgid "Edit Tags"
1136
1546
msgstr "Rediger tags"
1138
#: .././sonata/main.py:6695
1548
#: .././sonata/tagedit.py:70
1549
msgid "Tagpy version < 0.91. Please upgrade to a newer version, tag editing support disabled."
1550
msgstr "Den installerede tagpy version er < 0.91. Opgrader venligst til en nyere version for at få mulighed for redigering af tags."
1552
#: .././sonata/tagedit.py:75
1139
1553
msgid "The path"
1142
#: .././sonata/main.py:6695
1556
#: .././sonata/tagedit.py:75
1143
1557
msgid "does not exist. Please specify a valid music directory in preferences."
1145
"eksisterer ikke. Vælg venligst en gyldig musikmappe under indstillinger."
1558
msgstr "eksisterer ikke. Vælg venligst en gyldig musikmappe under indstillinger."
1147
#: .././sonata/main.py:6742
1560
#: .././sonata/tagedit.py:99
1151
#: .././sonata/main.py:6742
1564
#: .././sonata/tagedit.py:99
1152
1565
msgid " not found. Please specify a valid music directory in preferences."
1154
" blev ikke fundet. Vælg venligst en gyldig musikmappe under indstillinger."
1566
msgstr " blev ikke fundet. Vælg venligst en gyldig musikmappe under indstillinger."
1156
#: .././sonata/main.py:6746
1568
#: .././sonata/tagedit.py:103
1157
1569
msgid "No music files with editable tags found."
1158
1570
msgstr "Ingen musikfiler med redigerbare tags fundet."
1160
#: .././sonata/main.py:6817
1572
#: .././sonata/tagedit.py:150
1161
1573
msgid "Comment"
1162
1574
msgstr "Kommentar"
1164
1576
#. Only show save all button if more than one song being edited.
1165
#: .././sonata/main.py:6835
1577
#: .././sonata/tagedit.py:161
1166
1578
msgid "Save _All"
1167
1579
msgstr "Gem _Alle"
1169
#: .././sonata/main.py:6881
1581
#: .././sonata/tagedit.py:207
1170
1582
msgid "Increment each selected music file, starting at track 1 for this file."
1172
"Giv alle de valgte sange et fortløbende nummer startende med denne, som får "
1583
msgstr "Giv alle de valgte sange et fortløbende nummer startende med denne, som får nummer 1."
1175
#: .././sonata/main.py:6883
1585
#: .././sonata/tagedit.py:209
1176
1586
msgid "Apply to all selected music files."
1177
1587
msgstr "Anvend på alle de valgte musikfiler."
1179
#: .././sonata/main.py:6959
1589
#: .././sonata/tagedit.py:260
1183
#: .././sonata/main.py:7071
1593
#. FIXME: was (save_success and self.conn and self.status):
1594
#: .././sonata/tagedit.py:299
1184
1595
msgid "Unable to save tag to music file."
1185
1596
msgstr "Umuligt at skrive tag til musikfil."
1187
#. define the shortcuts and their descriptions
1188
#. these are all gettextable
1189
#: .././sonata/main.py:7152
1190
msgid "About Sonata"
1193
#: .././sonata/main.py:7154
1194
msgid "Switch to [1st-5th] tab"
1195
msgstr "Skift til 1.-5. tab"
1197
#: .././sonata/main.py:7155
1198
msgid "Connect to MPD"
1199
msgstr "Forbind til MPD"
1201
#: .././sonata/main.py:7156
1202
msgid "Disconnect from MPD"
1203
msgstr "Luk forbindelse til MPD."
1205
#: .././sonata/main.py:7157
1206
msgid "Randomize current playlist"
1207
msgstr "Bland nuværende afspilningsliste"
1209
#: .././sonata/main.py:7158
1210
msgid "Expand player"
1211
msgstr "Udvid afspiller"
1213
#: .././sonata/main.py:7159
1215
msgid "Switch to previous tab"
1216
msgstr "Gå til afspilningslister"
1218
#: .././sonata/main.py:7160
1220
msgid "Switch to next tab"
1221
msgstr "Skift til 1.-5. tab"
1223
#: .././sonata/main.py:7161
1224
msgid "Collapse player"
1225
msgstr "Sammenfold afspiller"
1227
#: .././sonata/main.py:7162
1228
msgid "Search library"
1229
msgstr "Søg i biblioteket"
1231
#: .././sonata/main.py:7163
1235
#: .././sonata/main.py:7164
1236
msgid "Update entire library"
1237
msgstr "Opdater hele biblioteket"
1239
#: .././sonata/main.py:7165
1240
msgid "Display popup menu"
1241
msgstr "Vis popup menu"
1243
#: .././sonata/main.py:7166
1244
msgid "Minimize to system tray (if enabled)"
1245
msgstr "Minimer til statusfelt (hvis muligt)"
1247
#: .././sonata/main.py:7168
1248
msgid "Previous track"
1249
msgstr "Forrige sang"
1251
#: .././sonata/main.py:7169
1255
#: .././sonata/main.py:7170
1257
msgstr "Afspil/Pause"
1259
#: .././sonata/main.py:7171
1263
#: .././sonata/main.py:7172
1264
msgid "Lower the volume"
1265
msgstr "Sænk lydstyrken"
1267
#: .././sonata/main.py:7173
1268
msgid "Raise the volume"
1269
msgstr "Hæv lydstyrken"
1271
#: .././sonata/main.py:7175
1272
msgid "Play selected song"
1273
msgstr "Afspil den valgte sang"
1275
#: .././sonata/main.py:7176
1276
msgid "Remove selected song(s)"
1277
msgstr "Fjern de valgte sange"
1279
#: .././sonata/main.py:7177
1280
msgid "Center currently playing song"
1281
msgstr "Centrer nuværende sang"
1283
#: .././sonata/main.py:7178 .././sonata/main.py:7187
1284
msgid "Edit selected song's tags"
1285
msgstr "Rediger valgte sanges tags"
1287
#: .././sonata/main.py:7179
1288
msgid "Save to new playlist"
1289
msgstr "Gem som ny afspilningsliste"
1291
#: .././sonata/main.py:7180
1295
#: .././sonata/main.py:7181
1296
msgid "Randomize list"
1297
msgstr "Bland afspilningsliste"
1299
#: .././sonata/main.py:7183
1300
msgid "Add selected song(s) or enter directory"
1301
msgstr "Tilføj valgte sange eller gå ind i mappe"
1303
#: .././sonata/main.py:7184
1304
msgid "Go to parent directory"
1305
msgstr "Gå et mappeniveau op"
1307
#: .././sonata/main.py:7185
1308
msgid "Add selected item(s)"
1309
msgstr "Tilføj det valgte"
1311
#: .././sonata/main.py:7186
1312
msgid "Replace with selected item(s)"
1313
msgstr "Erstat med det valgte"
1315
#: .././sonata/main.py:7188
1316
msgid "Add selected item(s) and play"
1317
msgstr "Tilføj det valgte og afspil"
1319
#: .././sonata/main.py:7189
1320
msgid "Replace with selected item(s) and play"
1321
msgstr "Erstat med det valgte og afspil"
1323
#: .././sonata/main.py:7190
1324
msgid "Update library for selected item(s)"
1325
msgstr "Opdater bibliotek for de valgte mapper"
1327
#: .././sonata/main.py:7192 .././sonata/main.py:7194
1328
msgid "Add selected playlist(s)"
1329
msgstr "Tilføj valgte afspilningslister"
1331
#: .././sonata/main.py:7193
1332
msgid "Remove selected playlist(s)"
1333
msgstr "Fjern valgte afspilningslister"
1335
#: .././sonata/main.py:7195
1336
msgid "Replace with selected playlist(s)"
1337
msgstr "Erstat med valgte afspilningslister"
1339
#: .././sonata/main.py:7196
1340
msgid "Add selected playlist(s) and play"
1341
msgstr "Tilføj de valgte afspilningslister og afspil"
1343
#: .././sonata/main.py:7197
1344
msgid "Replace with selected playlist(s) and play"
1345
msgstr "Erstat med de valgte afspilningslister og afspil"
1347
#: .././sonata/main.py:7199 .././sonata/main.py:7201
1348
msgid "Add selected stream(s)"
1349
msgstr "Tilføj valgte streams"
1351
#: .././sonata/main.py:7200
1352
msgid "Remove selected stream(s)"
1353
msgstr "Fjern valgte streams"
1355
#: .././sonata/main.py:7202
1356
msgid "Replace with selected stream(s)"
1357
msgstr "Erstat med valgte streams"
1359
#: .././sonata/main.py:7203
1360
msgid "Add selected stream(s) and play"
1361
msgstr "Tilføj de valgte streams og afspil"
1363
#: .././sonata/main.py:7204
1364
msgid "Replace with selected stream(s) and play"
1365
msgstr "Erstat med de valgte streams og afspil"
1367
#: .././sonata/main.py:7206
1368
msgid "Edit playing song's tags"
1369
msgstr "Rediger den nuværende sangs tags"
1371
#. define the main array- this adds headings to each section of
1372
#. shortcuts that will be displayed
1373
#: .././sonata/main.py:7209
1374
msgid "Main Shortcuts"
1375
msgstr "Overordnede genveje"
1377
#: .././sonata/main.py:7210
1378
msgid "Playback Shortcuts"
1379
msgstr "Afspilningsgenveje"
1381
#: .././sonata/main.py:7211
1382
msgid "Current Shortcuts"
1383
msgstr "Genveje i afspilningskø"
1385
#: .././sonata/main.py:7212
1386
msgid "Library Shortcuts"
1387
msgstr "Genveje i bibliotek"
1389
#: .././sonata/main.py:7213
1390
msgid "Playlist Shortcuts"
1391
msgstr "Genveje i afspilningslister"
1393
#: .././sonata/main.py:7214
1394
msgid "Stream Shortcuts"
1395
msgstr "Genveje i streams"
1397
#: .././sonata/main.py:7215
1398
msgid "Info Shortcuts"
1399
msgstr "Info genveje"
1401
#: .././sonata/main.py:7216
1405
#: .././sonata/main.py:7252
1406
msgid "An elegant music client for MPD."
1407
msgstr "En elegant musikklient til MPD."
1409
#: .././sonata/main.py:7258
1411
msgid_plural "albums"
1415
#: .././sonata/main.py:7259
1417
msgid_plural "artists"
1418
msgstr[0] "kunstner"
1419
msgstr[1] "kunstner"
1421
#: .././sonata/main.py:7266
1422
msgid "day of bliss"
1423
msgid_plural "days of bliss"
1424
msgstr[0] "lyksalig dag"
1425
msgstr[1] "lyksalige dage"
1427
#: .././sonata/main.py:7268
1428
msgid "hour of bliss"
1429
msgid_plural "hours of bliss"
1430
msgstr[0] "lyksalig time"
1431
msgstr[1] "lyksalige timer"
1433
#. Add button to show keybindings:
1434
#: .././sonata/main.py:7279
1438
#: .././sonata/main.py:7537
1439
msgid "An instance of Sonata is already running."
1440
msgstr "Der er allerede startet en instans af Sonata"
1442
#: .././sonata/main.py:7543
1444
"Sonata failed to connect to the D-BUS session bus: Unable to determine the "
1445
"address of the message bus (try 'man dbus-launch' and 'man dbus-daemon' for "
1449
#: .././sonata/misc.py:197
1450
msgid "Unable to launch a suitable browser."
1451
msgstr "Ikke muligt at starte en browser"
1453
#: .././sonata/misc.py:197
1454
msgid "Launch Browser"
1455
msgstr "Start browser"
1598
#: .././sonata/tagedit.py:366
1599
msgid "Hide file path"
1600
msgstr "Skjul filsti"
1602
#: .././sonata/tagedit.py:369
1603
msgid "Show file path"
1606
#~ msgid "The popup argument requires D-Bus. Aborting."
1607
#~ msgstr "\"--popup\"-argumentet kræver D-Bus. Afbryder."
1610
#~ msgid "_Update Path"
1611
#~ msgstr "_Opdater"
1612
#~ msgid "Website: http://sonata.berlios.de/"
1613
#~ msgstr "Hjemmeside: http://sonata.berlios.de/"
1614
#~ msgid "Enable Audioscrobbler"
1615
#~ msgstr "Brug Audioscrobbler"
1616
#~ msgid "Enable Crossfade"
1617
#~ msgstr "Brug crossfade"
1618
#~ msgid "Enable album art"
1619
#~ msgstr "Hent og vis pladeomslag"
1620
#~ msgid "Enable lyrics"
1621
#~ msgstr "Hent sangtekster"
1622
#~ msgid "Enable system tray icon"
1623
#~ msgstr "Vis ikon i statusfelt"
1625
#~ msgstr "_Visning"
1629
#~ "PyGTK+ 2.10 or gnome-python-extras not found, system tray support "
1632
#~ "Hverken PyGTK+ 2.10 eller gnome-python-extras blev fundet, mulighed for "
1633
#~ "ikon i statusfeltet deaktiveret."
1634
#~ msgid "Reset to Default"
1635
#~ msgstr "Sæt tilbage til standard"
1636
#~ msgid "_New Playlist..."
1637
#~ msgstr "Ny afspilnings_liste"
1638
#~ msgid "Notification"
1639
#~ msgstr "Notifikation"
1641
#~ "Python 2.5 or python-elementtree not found, audioscrobbler support "
1644
#~ "Hverken Python 2.5 eller python-elementtree blev fundet, audioscrobbler "
1645
#~ "understøttelse deaktiveret."
1646
#~ msgid "Audioscrobbler Verification"
1647
#~ msgstr "Audioscrobbler verifikation"
1648
#~ msgid "Update library for selected item(s)"
1649
#~ msgstr "Opdater bibliotek for de valgte mapper"
1457
1650
#~ msgid "_Shuffle"
1458
1651
#~ msgstr "Tilfæl_dig rækkefølge"
1460
1652
#~ msgid "Toggle shuffle mode"
1461
1653
#~ msgstr "Slå tilfældig rækkefølge til eller fra"
1463
1654
#~ msgid "Not connected"
1464
1655
#~ msgstr "Ikke forbundet"
1466
1656
#~ msgid "Press enter to search for these terms."
1467
1657
#~ msgstr "Tryk enter for at søge efter disse ord."
1469
1658
#~ msgid "Add new profile"
1470
1659
#~ msgstr "Tilføj ny profil"
1472
1660
#~ msgid "Remove current profile"
1473
1661
#~ msgstr "Slet nuværende profil"
1475
1662
#~ msgid "Play enqueued files on activate"
1476
1663
#~ msgstr "Afspil filer når de bliver indsat i afspilningskøen."
1479
1665
#~ "Automatically play enqueued items when activated via double-click or "
1481
1667
#~ msgstr "Afspil automatisk sange når de bliver indsat i afspilningskøen."
1483
1668
#~ msgid "Add selected song(s) or directory(s)"
1484
1669
#~ msgstr "Tilføj valgte sange eller mapper"
1486
1670
#~ msgid "Replace with selected song(s) or directory(s)"
1487
1671
#~ msgstr "Erstat med valgte sange eller mapper"
1489
1672
#~ msgid "Add to _Queue"
1490
1673
#~ msgstr "Tilføj til _afspilningskø"
1492
1674
#~ msgid "Remove from _Queue"
1493
1675
#~ msgstr "Fjern fra _afspilningskø"
1495
1676
#~ msgid "Add selected song(s) to playlist queue"
1496
1677
#~ msgstr "Tilføj valgte sange til afspilningskøen"
1498
1678
#~ msgid "Remove selected song(s) from playlist queue"
1499
1679
#~ msgstr "Fjern de valgte sange fra afspilningskøen"
1501
1680
#~ msgid "seconds"
1502
1681
#~ msgstr "sekunder"
1504
1682
#~ msgid "Song Info..."
1505
1683
#~ msgstr "_Sanginformationer"
1507
1684
#~ msgid "Click to collapse the player"
1508
1685
#~ msgstr "Klik for at folde afspilleren sammen"
1510
1686
#~ msgid "Click to expand the player"
1511
1687
#~ msgstr "Klik for at folde afspilleren ud"
1516
1688
#~ msgid "_Song Info"
1517
1689
#~ msgstr "_Sanginformationer"
1519
#~ msgid "C_over Art"
1520
#~ msgstr "Plade_omslag"
1522
1690
#~ msgid "_Search..."
1523
1691
#~ msgstr "Sø_g"
1525
1692
#~ msgid "Remote only"
1526
1693
#~ msgstr "Kun online"
1528
1694
#~ msgid "Remote, then local"
1529
1695
#~ msgstr "Online, derefter lokalt"
1531
1696
#~ msgid "To save artwork as"
1532
1697
#~ msgstr "For at gemme pladeomslag som"
1534
1698
#~ msgid "Artwork Verification"
1535
1699
#~ msgstr "Pladeomslags verifikation"
1537
1700
#~ msgid "Switch to current playlist"
1538
1701
#~ msgstr "Gå til nuværende afspilningsliste"
1540
1702
#~ msgid "Toggle filter bar for jumping straight to track"
1542
1704
#~ "Vis eller skjul filterbar, beregnet på at kunne hoppe direkte til en sang."