1
# Slovak translation of sonata.
2
# Copyright (C) 2008 THE 'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the Sonata package.
4
# Robert Hartl <hartl.robert@gmail.com>, 2008
5
# Thanks to Jakub Adler for czech translation.
10
"Project-Id-Version: \n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"POT-Creation-Date: 2009-03-22 22:01-0600\n"
13
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 17:10+0100\n"
14
"Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert@gmail.com>\n"
15
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2;\n"
21
#. define the shortcuts and their descriptions
22
#. these are all gettextable
23
#: .././sonata/about.py:52
25
msgstr "O programe Sonata"
27
#: .././sonata/about.py:53 .././sonata/preferences.py:60
31
#: .././sonata/about.py:54
32
msgid "Fullscreen Artwork Mode"
35
#: .././sonata/about.py:55
36
msgid "Switch to [1st-5th] tab"
37
msgstr "Prepn�� na [1-5] tab"
39
#: .././sonata/about.py:56
40
msgid "Connect to MPD"
43
#: .././sonata/about.py:57
44
msgid "Disconnect from MPD"
45
msgstr "Odpoji� od MPD"
47
#: .././sonata/about.py:58
48
msgid "Randomize current playlist"
49
msgstr "N�hodne zoradi� aktu�lny zoznam"
51
#: .././sonata/about.py:59
53
msgstr "Zv��i� prehr�va�"
55
#: .././sonata/about.py:60
56
msgid "Switch to previous tab"
57
msgstr "Prejs� na predch�dzaj�cu kartu"
59
#: .././sonata/about.py:61
60
msgid "Switch to next tab"
61
msgstr "Prejs� na n�sleduj�cu kartu"
63
#: .././sonata/about.py:62
64
msgid "Collapse player"
65
msgstr "Zmen�i� prehr�va�"
67
#: .././sonata/about.py:63 .././sonata/library.py:86
68
msgid "Search library"
69
msgstr "Preh�ada� kni�nicu"
71
#: .././sonata/about.py:64
75
#: .././sonata/about.py:65
76
msgid "Update entire library"
77
msgstr "Aktualizova� cel� kni�nicu"
79
#: .././sonata/about.py:66
80
msgid "Display popup menu"
81
msgstr "Zobrazi� vyskakovacie menu"
83
#: .././sonata/about.py:67
84
msgid "Minimize to system tray (if enabled)"
85
msgstr "Skry� do syst�movej oblasti (ak je zapnut�)"
87
#: .././sonata/about.py:69
88
msgid "Previous track"
89
msgstr "Predch�dzaj�ca stopa"
91
#: .././sonata/about.py:70
95
#: .././sonata/about.py:71
99
#: .././sonata/about.py:72
103
#: .././sonata/about.py:73
104
msgid "Lower the volume"
105
msgstr "Zn��i� hlasitos�"
107
#: .././sonata/about.py:74
108
msgid "Raise the volume"
109
msgstr "Zv��i� hlasitos�"
111
#: .././sonata/about.py:76
112
msgid "Play selected song"
113
msgstr "Prehra� vybran� skladbu"
115
#: .././sonata/about.py:77
116
msgid "Remove selected song(s)"
117
msgstr "Zmaza� vybran� skladby"
119
#: .././sonata/about.py:78
120
msgid "Center currently playing song"
121
msgstr "Umiestni� prehr�van� skladbu na stred"
123
#: .././sonata/about.py:79 .././sonata/about.py:88
124
msgid "Edit selected song's tags"
125
msgstr "Upravi� tagy vybranej skladby"
127
#: .././sonata/about.py:80
128
msgid "Save to new playlist"
129
msgstr "Ulo�i� do nov�ho playlistu"
131
#: .././sonata/about.py:81
133
msgstr "Vymaza� zoznam"
135
#: .././sonata/about.py:82
136
msgid "Randomize list"
137
msgstr "N�hodne zoradi� zoznam"
139
#: .././sonata/about.py:84
140
msgid "Add selected song(s) or enter directory"
141
msgstr "Prida� vybran� skladbu alebo vst�pi� do pri�inku"
143
#: .././sonata/about.py:85
144
msgid "Go to parent directory"
145
msgstr "�s� do nadraden�ho prie�inku"
147
#: .././sonata/about.py:86
148
msgid "Add selected item(s)"
149
msgstr "Prida� vybran� polo�ky"
151
#: .././sonata/about.py:87
152
msgid "Replace with selected item(s)"
153
msgstr "Prep�sa� vybran�mi polo�kami"
155
#: .././sonata/about.py:89
156
msgid "Add selected item(s) and play"
157
msgstr "Prida� vybran� polo�ky a prehr�"
159
#: .././sonata/about.py:90
160
msgid "Replace with selected item(s) and play"
161
msgstr "Prep�sa� vybran�mi polo�kami a prehra�"
163
#: .././sonata/about.py:91
165
msgid "Update selected item(s)/path(s)"
166
msgstr "Prida� vybran� polo�ky"
168
#: .././sonata/about.py:93 .././sonata/about.py:95
169
msgid "Add selected playlist(s)"
170
msgstr "Prida� vybran� playlisty"
172
#: .././sonata/about.py:94
173
msgid "Remove selected playlist(s)"
174
msgstr "Zmaza� vybran� playlisty"
176
#: .././sonata/about.py:96
177
msgid "Replace with selected playlist(s)"
178
msgstr "Prep�sa� vybran�mi playlistami"
180
#: .././sonata/about.py:97
181
msgid "Add selected playlist(s) and play"
182
msgstr "Prida� vybran� playlisty a prehra�"
184
#: .././sonata/about.py:98
185
msgid "Replace with selected playlist(s) and play"
186
msgstr "Prep�sa� vybran�mi playlistami a prehra�"
188
#: .././sonata/about.py:100 .././sonata/about.py:102
189
msgid "Add selected stream(s)"
190
msgstr "Prida� vybran� streamy"
192
#: .././sonata/about.py:101
193
msgid "Remove selected stream(s)"
194
msgstr "Zmaza� vybran� streamy"
196
#: .././sonata/about.py:103
197
msgid "Replace with selected stream(s)"
198
msgstr "Prep�sa� vybran�mi streamami"
200
#: .././sonata/about.py:104
201
msgid "Add selected stream(s) and play"
202
msgstr "Prida� vybran� streamy a prehra�"
204
#: .././sonata/about.py:105
205
msgid "Replace with selected stream(s) and play"
206
msgstr "Prep�sa� vybran�mi streamami a prehra�"
208
#: .././sonata/about.py:107
209
msgid "Edit playing song's tags"
210
msgstr "Upravi� tagy prehr�vanej skladby"
212
#. define the main array- this adds headings to each section of
213
#. shortcuts that will be displayed
214
#: .././sonata/about.py:110
215
msgid "Main Shortcuts"
216
msgstr "Hlavn� skratky"
218
#: .././sonata/about.py:111
219
msgid "Playback Shortcuts"
220
msgstr "Skratky pre prehr�vanie"
222
#: .././sonata/about.py:112
223
msgid "Current Shortcuts"
224
msgstr "Skratky pre aktu�lny playlist"
226
#: .././sonata/about.py:113
227
msgid "Library Shortcuts"
228
msgstr "Skratky pre kni�nicu"
230
#: .././sonata/about.py:114
231
msgid "Playlist Shortcuts"
232
msgstr "Skratky pre playlist"
234
#: .././sonata/about.py:115
235
msgid "Stream Shortcuts"
236
msgstr "Skratky pre stream"
238
#: .././sonata/about.py:116
239
msgid "Info Shortcuts"
240
msgstr "Skratky pre inform�cie"
242
#: .././sonata/about.py:117
246
#: .././sonata/about.py:153
247
msgid "An elegant music client for MPD."
248
msgstr "Elegantn� klient pre MPD"
250
#. Add button to show keybindings:
251
#: .././sonata/about.py:166
255
#: .././sonata/about.py:177 .././sonata/main.py:3088
256
#: .././sonata/preferences.py:738
257
msgid "Unable to launch a suitable browser."
258
msgstr "Nie je mo�n� spus�i� vhodn� prehliada�."
260
#: .././sonata/about.py:177 .././sonata/main.py:3088
261
#: .././sonata/preferences.py:738
262
msgid "Launch Browser"
263
msgstr "Spusti� prehliada�"
265
#: .././sonata/cli.py:81
267
msgid "The toggle and popup arguments require D-Bus. Aborting."
268
msgstr "Parameter toggle potrebuje D-Bus. Ru�� sa."
270
#: .././sonata/cli.py:97
273
msgstr "Verzia: Sonata"
275
#: .././sonata/cli.py:98
279
#: .././sonata/cli.py:103
281
msgid "Usage: sonata [OPTION]... [COMMAND]..."
282
msgstr "Pou�itie: sonata [OPTION]"
284
#: .././sonata/cli.py:105
288
#: .././sonata/cli.py:106
289
msgid "Show this help and exit"
290
msgstr "Zobraz� tento pomocn�k a ukon�i�"
292
#: .././sonata/cli.py:107
294
msgid "Popup song notification (requires D-Bus)"
295
msgstr "Vyskakovacie ozn�menie skladby (potrebuje DBus)"
297
#: .././sonata/cli.py:108
298
msgid "Toggles whether the app is minimized"
299
msgstr "Prep�na, ak je aplik�cia minimalizovan�"
301
#: .././sonata/cli.py:109
302
msgid "to tray or visible (requires D-Bus)"
303
msgstr "v syst�movej oblasti, alebo vidite�n� (potrebn� D-Bus)"
305
#: .././sonata/cli.py:110
306
msgid "Don't start app if D-Bus commands fail"
309
#: .././sonata/cli.py:111
310
msgid "Show version information and exit"
311
msgstr "Zobraz� inform�cie o verzii a skon��"
313
#: .././sonata/cli.py:112
314
msgid "Start app hidden (requires systray)"
315
msgstr "Spusti� aplik�ciu skryt� (potrebn� systray)"
317
#: .././sonata/cli.py:113
318
msgid "Start app visible (requires systray)"
319
msgstr "Spusti� aplik�ciu vidite�n� (potrebn� systray)"
321
#: .././sonata/cli.py:114
322
msgid "Start with profile [NUM]"
323
msgstr "Spusti� s profilom [NUM]"
325
#: .././sonata/cli.py:116
330
#: .././sonata/cli.py:117
331
msgid "Play song in playlist"
332
msgstr "Prehra� skladbu v playliste"
334
#: .././sonata/cli.py:118
335
msgid "Pause currently playing song"
336
msgstr "Pozastavi� prehr�van� skladbu"
338
#: .././sonata/cli.py:119
339
msgid "Stop currently playing song"
340
msgstr "Zastavi� prehr�van� skladbu"
342
#: .././sonata/cli.py:120
343
msgid "Play next song in playlist"
344
msgstr "Prehra� �al�iu skladbu v playliste"
346
#: .././sonata/cli.py:121
347
msgid "Play previous song in playlist"
348
msgstr "Prehra� predch�dzaj�cu skladbu v playliste"
350
#: .././sonata/cli.py:122
351
msgid "Toggle play/pause; plays if stopped"
352
msgstr "Zmeni� prehr�vanie/pauza; hraje ke� je zastaven�"
354
#: .././sonata/cli.py:123
355
msgid "Toggle repeat mode"
356
msgstr "Prepn�� do m�du opakovanie"
358
#: .././sonata/cli.py:124
359
msgid "Toggle random mode"
360
msgstr "Prepn�� do n�hodn�ho m�du"
362
#: .././sonata/cli.py:125
363
msgid "Display current song info"
364
msgstr "Zobrazi� inform�cie o aktu�lnej skladbe"
366
#: .././sonata/cli.py:126
367
msgid "Display MPD status"
368
msgstr "Zobrazi� stav MPD"
370
#: .././sonata/cli.py:134
371
#, fuzzy, python-format
372
msgid "Starting Sonata with profile %s..."
373
msgstr "Spusti� Sonatu s profilom"
375
#: .././sonata/cli.py:136
377
msgid "%d is not an available profile number."
380
#: .././sonata/cli.py:137 .././sonata/cli.py:141
381
#, fuzzy, python-format
382
msgid "Profile numbers must be between 1 and %d."
383
msgstr "Neplatn� ��slo profilu. ��slo profilu mus� by� medzi 1 a"
385
#: .././sonata/cli.py:140
387
msgid "Python is unable to interpret %s as a number."
390
#: .././sonata/cli.py:154 .././sonata/main.py:179
391
msgid "Default Profile"
392
msgstr "Prednastaven� profil"
394
#: .././sonata/cli.py:154 .././sonata/main.py:179
398
#: .././sonata/cli.py:154 .././sonata/main.py:179
402
#: .././sonata/cli.py:176
404
"Unable to connect to MPD.\n"
405
"Please check your Sonata preferences or MPD_HOST/MPD_PORT environment "
408
"Nie je mo�n� sa spoji� s MPD.\n"
409
"Pros�m skontrolujte nastavenie Sonaty, alebo premenn� prostredie MPD_HOST/"
412
#: .././sonata/cli.py:208 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:245
413
#: .././sonata/library.py:49 .././sonata/tagedit.py:125
417
#: .././sonata/cli.py:209 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:246
418
#: .././sonata/library.py:49 .././sonata/main.py:1184
419
#: .././sonata/tagedit.py:126
423
#: .././sonata/cli.py:210 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:247
424
#: .././sonata/library.py:49 .././sonata/main.py:1185 .././sonata/main.py:2439
425
#: .././sonata/tagedit.py:127
429
#: .././sonata/cli.py:211 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:248
433
#: .././sonata/cli.py:212 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:250
434
#: .././sonata/main.py:1186 .././sonata/tagedit.py:130
438
#: .././sonata/cli.py:213 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:249
439
#: .././sonata/library.py:49 .././sonata/main.py:1189
440
#: .././sonata/preferences.py:432 .././sonata/tagedit.py:139
444
#: .././sonata/cli.py:214 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:251
445
#: .././sonata/main.py:1191
449
#: .././sonata/cli.py:219 .././sonata/cli.py:221
453
#: .././sonata/cli.py:222 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:244
457
#: .././sonata/cli.py:224
459
msgstr "MPD zastaven�"
461
#: .././sonata/cli.py:228 .././sonata/cli.py:230 .././sonata/cli.py:232
465
#: .././sonata/cli.py:228
469
#: .././sonata/cli.py:230
473
#: .././sonata/cli.py:232 .././sonata/main.py:559 .././sonata/main.py:564
474
#: .././sonata/main.py:1836 .././sonata/main.py:1847
478
#: .././sonata/cli.py:234 .././sonata/cli.py:236
482
#: .././sonata/cli.py:234 .././sonata/cli.py:238
486
#: .././sonata/cli.py:236 .././sonata/cli.py:240
490
#: .././sonata/cli.py:238 .././sonata/cli.py:240
494
#: .././sonata/cli.py:241
498
#: .././sonata/cli.py:242
502
#: .././sonata/cli.py:242 .././sonata/preferences.py:192
504
msgid_plural "seconds"
509
#: .././sonata/current.py:64
513
#: .././sonata/dbus_plugin.py:83
515
"Sonata failed to connect to the D-BUS session bus: Unable to determine the "
516
"address of the message bus (try 'man dbus-launch' and 'man dbus-daemon' for "
519
"Sonata zlyhala pri spojovan� s D-BUS session bus: Nie je mo�n� ur�i� adresu "
520
"spr�vy bus (sk�ste 'man dbus-launch a 'man dbus-daemon' pre pomocn�ka)"
522
#: .././sonata/dbus_plugin.py:96
523
msgid "Failed to execute remote commands."
526
#: .././sonata/dbus_plugin.py:98
528
msgid "Starting Sonata instead..."
529
msgstr "Spusti� Sonatu s profilom"
531
#: .././sonata/dbus_plugin.py:100
533
msgid "Maybe Sonata is not running?"
534
msgstr "Jedna in�tancia Sonaty je u� spusten�."
536
#: .././sonata/dbus_plugin.py:114
538
msgid "An instance of Sonata is already running. Showing it..."
539
msgstr "Jedna in�tancia Sonaty je u� spusten�."
541
#: .././sonata/dbus_plugin.py:120
542
msgid "Failed to execute remote command."
546
#: .././sonata/info.py:78
548
msgstr "Inform�cie o skladbe"
550
#: .././sonata/info.py:93
551
msgid "Launch artist in Wikipedia"
552
msgstr "Prejs� na umelca vo Wikipedii"
554
#: .././sonata/info.py:93
555
msgid "Launch album in Wikipedia"
556
msgstr "Prejs� na album vo Wikipedii"
558
#: .././sonata/info.py:127
559
msgid "Toggle extra tags"
560
msgstr "Prepn�� dodato�n� tagy"
562
#: .././sonata/info.py:130
563
msgid "Edit song tags"
564
msgstr "Ulo�i� playlist do"
567
#: .././sonata/info.py:140
569
msgstr "Text skladby"
571
#: .././sonata/info.py:152
572
msgid "Search Lyricwiki.org for lyrics"
573
msgstr "H�ada� texty na Lyricwiki.org"
575
#: .././sonata/info.py:153
576
msgid "Edit lyrics at Lyricwiki.org"
580
#: .././sonata/info.py:161
582
msgstr "Inform�cie o albume"
584
#: .././sonata/info.py:213 .././sonata/info.py:218
588
#: .././sonata/info.py:215
592
#: .././sonata/info.py:281
594
msgstr "upravi� tagy"
596
#: .././sonata/info.py:308
597
msgid "Album info not found."
598
msgstr "Inform�cie o albume nie s� dostupn�."
600
#: .././sonata/info.py:311
601
msgid "Album name not set."
602
msgstr "Meno albumu nie je nastaven�"
604
#: .././sonata/info.py:324
605
msgid "ZSI not found, fetching lyrics support disabled."
606
msgstr "ZSI nie je dostupn�, z�skavanie textov bude vypnut�."
608
#: .././sonata/info.py:329
609
msgid "Artist or song title not set."
610
msgstr "Umelec alebo meno skladby nie je nastaven�"
612
#: .././sonata/info.py:371
616
#: .././sonata/info.py:372
619
msgstr "upravi� tagy"
621
#: .././sonata/info.py:381 .././sonata/info.py:436
622
msgid "Lyrics not found"
623
msgstr "Text nie je dostupn�"
625
#. Fetch lyrics from lyricwiki.org
626
#: .././sonata/info.py:401
627
msgid "Fetching lyrics..."
628
msgstr "Z�skavam text..."
630
#: .././sonata/info.py:411
631
msgid "Couldn't connect to LyricWiki"
632
msgstr "Nie je mo�n� sa pripoji� k LyricWiki"
634
#: .././sonata/info.py:439
635
msgid "Fetching lyrics failed"
636
msgstr "Z�skavanie textu zlyhalo"
638
#: .././sonata/library.py:47
642
#: .././sonata/library.py:48
643
msgid "Various Artists"
644
msgstr "R�zny umelci"
646
#: .././sonata/library.py:49
650
#: .././sonata/library.py:49
654
#: .././sonata/library.py:52
656
msgstr "Syst�m s�borov"
658
#: .././sonata/library.py:53
663
#: .././sonata/library.py:54
668
#: .././sonata/library.py:55
673
#: .././sonata/library.py:84
676
msgstr "Upravi� h�adan� v�raz"
678
#: .././sonata/library.py:90
681
msgstr "_Ukon�i� h�adanie"
683
#: .././sonata/library.py:92
684
msgid "Library browsing view"
685
msgstr "Prehliadanie kni�nice"
687
#: .././sonata/library.py:96
693
#: .././sonata/library.py:761 .././sonata/main.py:1763
694
#: .././sonata/main.py:3331
701
#: .././sonata/library.py:761 .././sonata/main.py:1757
703
msgid_plural "minutes"
708
#: .././sonata/library.py:849
713
#: .././sonata/library.py:849 .././sonata/main.py:1190
718
#: .././sonata/main.py:102
722
#: .././sonata/main.py:103
726
#: .././sonata/main.py:104
730
#: .././sonata/main.py:105
734
#: .././sonata/main.py:106
738
#: .././sonata/main.py:137 .././sonata/preferences.py:193
739
#: .././sonata/preferences.py:194
741
msgstr "Cel� skladba"
743
#: .././sonata/main.py:234
745
msgstr "Zora_di� sznam"
747
#: .././sonata/main.py:235
748
msgid "Sa_ve List to"
749
msgstr "Ulo�i� playlist do"
751
#: .././sonata/main.py:236
755
#: .././sonata/main.py:237
759
#: .././sonata/main.py:238 .././sonata/main.py:2454
761
msgstr "_Aktualizova�"
763
#: .././sonata/main.py:239
764
msgid "Use _Remote Image..."
765
msgstr "Pou�i� _vzdialen� obr�zok..."
767
#: .././sonata/main.py:240
768
msgid "Use _Local Image..."
769
msgstr "Pou�i� _lok�lny obr�zok..."
771
#: .././sonata/main.py:241
772
msgid "_Fullscreen Mode"
775
#: .././sonata/main.py:242
778
msgstr "Otvori� obr�zok"
780
#: .././sonata/main.py:243
784
#: .././sonata/main.py:244
789
#: .././sonata/main.py:245
793
#: .././sonata/main.py:246
796
msgstr "_Predch�dzaj�cu"
798
#: .././sonata/main.py:247
802
#: .././sonata/main.py:248
806
#: .././sonata/main.py:249
810
#: .././sonata/main.py:250
812
msgstr "Zmaza� _v�etko"
814
#: .././sonata/main.py:251
816
msgid "_Entire Library"
817
msgstr "_Aktualizova� kni�nicu"
819
#: .././sonata/main.py:252
821
msgid "_Selected Items"
822
msgstr "Prida� vybran� polo�ky"
824
#: .././sonata/main.py:253
825
msgid "_Preferences..."
828
#: .././sonata/main.py:254
832
#: .././sonata/main.py:255
833
msgid "_Edit Tags..."
834
msgstr "Upravi� _tagy"
836
#: .././sonata/main.py:256
840
#: .././sonata/main.py:257
844
#: .././sonata/main.py:258
848
#: .././sonata/main.py:259
852
#: .././sonata/main.py:260
856
#: .././sonata/main.py:261
860
#: .././sonata/main.py:286
863
msgstr "_Zobrazi� Sonatu"
865
#: .././sonata/main.py:287
869
#: .././sonata/main.py:288
873
#: .././sonata/main.py:428
875
msgstr "Pod�a umelca"
877
#: .././sonata/main.py:429
879
msgstr "Pod�a albumu"
881
#: .././sonata/main.py:430
882
msgid "By Song Title"
883
msgstr "Pod�a n�zvu skladby"
885
#: .././sonata/main.py:431
887
msgstr "Pod�a mena s�boru"
889
#: .././sonata/main.py:432
890
msgid "By Dir & File Name"
891
msgstr "Pod�a mena s�boru a prie�inku"
893
#: .././sonata/main.py:433
895
msgstr "Obr�ti� zoznam"
897
#: .././sonata/main.py:456 .././sonata/main.py:467
901
#: .././sonata/main.py:457
905
#: .././sonata/main.py:468
907
msgstr "Pre_menova�..."
909
#: .././sonata/main.py:530 .././sonata/main.py:597 .././sonata/main.py:598
913
#: .././sonata/main.py:560 .././sonata/main.py:1840 .././sonata/main.py:2049
914
msgid "Click to expand"
915
msgstr "Klikni pre roz��ren� zobrazenie"
917
#: .././sonata/main.py:565 .././sonata/main.py:1838 .././sonata/main.py:2047
918
msgid "Click to collapse"
919
msgstr "Klikni pre kompaktn� zobrazenie"
921
#: .././sonata/main.py:570 .././sonata/main.py:1732 .././sonata/main.py:1843
922
msgid "Not Connected"
925
#: .././sonata/main.py:572 .././sonata/main.py:1730 .././sonata/main.py:1845
926
msgid "No Read Permission"
927
msgstr "Ch�ba pr�vo na ��tanie"
929
#: .././sonata/main.py:645
932
msgstr "_Obrázek alba"
934
#: .././sonata/main.py:850 .././sonata/main.py:863 .././sonata/main.py:884
938
#: .././sonata/main.py:863 .././sonata/main.py:864 .././sonata/main.py:884
939
msgid "MPD_HOST/PORT"
940
msgstr "MPD_HOST/PORT"
942
#: .././sonata/main.py:865 .././sonata/main.py:871
946
#: .././sonata/main.py:1187 .././sonata/main.py:1194
950
#: .././sonata/main.py:1188 .././sonata/preferences.py:431
951
#: .././sonata/tagedit.py:128
955
#: .././sonata/main.py:1192
959
#: .././sonata/main.py:1193
963
#: .././sonata/main.py:1214 .././sonata/main.py:1221 .././sonata/main.py:1262
964
#: .././sonata/main.py:1269
968
#: .././sonata/main.py:1753
975
#: .././sonata/main.py:1761
982
#: .././sonata/main.py:1766 .././sonata/main.py:1768
986
#: .././sonata/main.py:1776
987
msgid "(updating mpd)"
988
msgstr "(aktualizuje sa mpd)"
990
#: .././sonata/main.py:2116
991
msgid "Lyrics Search"
992
msgstr "H�adanie textu"
994
#: .././sonata/main.py:2117
998
#: .././sonata/main.py:2120
1000
msgstr "Meno umelca"
1002
#: .././sonata/main.py:2125
1004
msgstr "N�zov skladby"
1006
#: .././sonata/main.py:2377
1008
msgstr "Otvori� obr�zok"
1010
#: .././sonata/main.py:2379
1014
#: .././sonata/main.py:2383
1016
msgstr "V�etky s�bory"
1018
#: .././sonata/main.py:2425
1019
msgid "Choose Cover Art"
1020
msgstr "Vybra� obr�zok albumu"
1022
#: .././sonata/main.py:2426
1026
#: .././sonata/main.py:2459
1027
msgid "Edit search terms"
1028
msgstr "Upravi� h�adan� v�raz"
1030
#: .././sonata/main.py:2516
1031
msgid "No artist or album name found."
1032
msgstr "Meno umelca alebo albumu nie je dostupn�"
1034
#: .././sonata/main.py:2519
1035
msgid "No cover art found."
1036
msgstr "Obr�zok albumu nie je dostupn�"
1038
#: .././sonata/main.py:2843
1039
msgid "Delete the selected playlist?"
1040
msgid_plural "Delete the selected playlists?"
1041
msgstr[0] "Zmaza� vybran� playlist?"
1042
msgstr[1] "Smazat vybran� playlisty?"
1043
msgstr[2] "Smazat vybran� playlisty?"
1045
#: .././sonata/main.py:2843
1046
msgid "Delete Playlist"
1047
msgid_plural "Delete Playlists"
1048
msgstr[0] "Zmaza� playlist"
1049
msgstr[1] "Smazat playlisty"
1050
msgstr[2] "Smazat playlisty"
1052
#: .././sonata/main.py:2851
1053
msgid "Delete the selected stream?"
1054
msgid_plural "Delete the selected streams?"
1055
msgstr[0] "Zmaza� vybran� stream?"
1056
msgstr[1] "Smazat vybran� streamy?"
1057
msgstr[2] "Smazat vybran� streamy?"
1059
#: .././sonata/main.py:2851
1060
msgid "Delete Stream"
1061
msgid_plural "Delete Streams"
1062
msgstr[0] "Zmaza� stream"
1063
msgstr[1] "Smazat streamy"
1064
msgstr[2] "Smazat streamy"
1066
#: .././sonata/main.py:2909
1068
"To save lyrics to the music file's directory, you must specify a valid music "
1071
"Pre ulo�enie textu do prie�inka s hudbou mus�te uvies� jeho platn� n�zov."
1073
#: .././sonata/main.py:2909 .././sonata/main.py:2916
1074
msgid "Music Dir Verification"
1075
msgstr "Overenie prie�inku s hudbou"
1077
#: .././sonata/main.py:2916
1079
"To save artwork to the music file's directory, you must specify a valid "
1082
"Pre ulo�enie obr�zku do prie�inku s hudbou mus�te uvies� platn� prie�inok s "
1085
#: .././sonata/main.py:3332
1087
msgid_plural "albums"
1092
#: .././sonata/main.py:3333
1094
msgid_plural "artists"
1099
#: .././sonata/main.py:3340
1100
msgid "day of bliss"
1101
msgid_plural "days of bliss"
1102
msgstr[0] "de� blaha"
1103
msgstr[1] "dny blaha"
1104
msgstr[2] "dn� blaha"
1106
#: .././sonata/main.py:3342
1107
msgid "hour of bliss"
1108
msgid_plural "hours of bliss"
1109
msgstr[0] "hodina blaha"
1110
msgstr[1] "hodiny blaha"
1111
msgstr[2] "hodin blaha"
1113
#: .././sonata/playlists.py:103 .././sonata/playlists.py:105
1114
msgid "Save Playlist"
1115
msgstr "Ulo�i� playlist"
1117
#: .././sonata/playlists.py:120
1118
msgid "Would you like to replace the existing playlist or append these songs?"
1119
msgstr "Prajete si prep�sa� existuj�ci playlist alebo prida� tieto skladby?"
1121
#: .././sonata/playlists.py:120
1123
msgid "Existing Playlist"
1126
#: .././sonata/playlists.py:120
1127
msgid "Replace playlist"
1128
msgstr "Prep�sa� playlist"
1130
#: .././sonata/playlists.py:120
1131
msgid "Append songs"
1132
msgstr "Prida� skladby"
1134
#: .././sonata/playlists.py:141
1135
msgid "A playlist with this name already exists. Would you like to replace it?"
1136
msgstr "Playlist s t�mto menom u� existuje. Prajete si ho prep�sa�?"
1138
#: .././sonata/playlists.py:153
1139
msgid "Playlist name"
1140
msgstr "Meno playlistu"
1142
#: .././sonata/playlists.py:182 .././sonata/playlists.py:186
1143
msgid "Rename Playlist"
1144
msgstr "Premenova� playlist"
1147
#: .././sonata/preferences.py:35
1149
msgstr "Syst�mov� oblas�"
1151
#: .././sonata/preferences.py:35
1155
#: .././sonata/preferences.py:35
1157
msgstr "Vpravo hore"
1159
#: .././sonata/preferences.py:35
1163
#: .././sonata/preferences.py:35
1164
msgid "Bottom Right"
1165
msgstr "Vpravo dole"
1167
#: .././sonata/preferences.py:35
1168
msgid "Screen Center"
1169
msgstr "Stred obrazovky"
1172
#: .././sonata/preferences.py:64
1173
msgid "MPD Connection"
1174
msgstr "Pripojenie k MPD"
1176
#: .././sonata/preferences.py:76
1181
#: .././sonata/preferences.py:79
1186
#: .././sonata/preferences.py:82
1191
#: .././sonata/preferences.py:86
1194
msgstr "Prie�inok s hudbou"
1196
#: .././sonata/preferences.py:87
1197
msgid "Select a Music Directory"
1200
#: .././sonata/preferences.py:91
1205
#: .././sonata/preferences.py:94
1206
msgid "Leave blank if no password is required."
1207
msgstr "Necha� pr�zdne, ak netreba heslo."
1209
#: .././sonata/preferences.py:95
1211
msgid "_Autoconnect on start"
1212
msgstr "Automaticky pripoji� pri spusten�"
1214
#: .././sonata/preferences.py:113
1215
msgid "Using MPD_HOST/PORT"
1216
msgstr "Pou��vam MPD_HOST/PORT"
1218
#: .././sonata/preferences.py:163 .././sonata/preferences.py:536
1222
#: .././sonata/preferences.py:168
1223
msgid "_Audioscrobbling (Last.fm)"
1226
#: .././sonata/preferences.py:170
1229
msgstr "U��vate�sk� meno:"
1231
#: .././sonata/preferences.py:171
1236
#: .././sonata/preferences.py:188
1238
msgid "Popup _notification on song changes"
1239
msgstr "Vyskakovacie ozn�menie pri zmene skladby"
1241
#: .././sonata/preferences.py:210
1243
msgstr "D�ka prechodu"
1245
#: .././sonata/preferences.py:211
1247
msgid "_Fade length"
1248
msgstr "D�ka prechodu"
1250
#: .././sonata/preferences.py:213
1254
#: .././sonata/preferences.py:218
1260
#: .././sonata/preferences.py:246 .././sonata/preferences.py:533
1264
#: .././sonata/preferences.py:251
1267
msgstr "Meno albumu"
1269
#: .././sonata/preferences.py:253
1273
#: .././sonata/preferences.py:253
1275
msgstr "�tylizovan�"
1277
#: .././sonata/preferences.py:256
1278
msgid "Artwork style:"
1279
msgstr "�t�l obr�zku albumu:"
1281
#: .././sonata/preferences.py:258
1283
msgstr "Iba lok�lne"
1285
#: .././sonata/preferences.py:258
1287
msgid "Local and remote"
1288
msgstr "Lok�lny, potom vzdialen�"
1290
#: .././sonata/preferences.py:260
1292
msgid "Search locations:"
1293
msgstr "Poradie h�adania:"
1295
#: .././sonata/preferences.py:267 .././sonata/preferences.py:289
1299
#: .././sonata/preferences.py:269
1303
#: .././sonata/preferences.py:274
1304
msgid "Save art to:"
1305
msgstr "Ulo�i� obr�zok albumu ako:"
1307
#: .././sonata/preferences.py:277
1309
msgid "_Playback/volume buttons"
1310
msgstr "Povoli� tla��tka prehr�van� a hlasitosti"
1312
#: .././sonata/preferences.py:280
1314
msgid "Pr_ogressbar"
1315
msgstr "Zapn�� li�tu priebehu"
1317
#: .././sonata/preferences.py:283
1320
msgstr "Zapn�� stavov� riadok"
1322
#: .././sonata/preferences.py:286
1324
msgid "Song Ly_rics"
1325
msgstr "Text skladby"
1327
#: .././sonata/preferences.py:288
1328
msgid "Save lyrics to:"
1329
msgstr "Ulo�i� text do"
1331
#: .././sonata/preferences.py:297
1333
msgid "System _tray icon"
1334
msgstr "Syst�mov� oblas�"
1337
#: .././sonata/preferences.py:319
1338
msgid "Window Behavior"
1339
msgstr "Chovanie okna"
1341
#: .././sonata/preferences.py:323
1343
msgid "_Show window on all workspaces"
1344
msgstr "Zobrazi� okno na v�etk�ch ploch�ch"
1346
#: .././sonata/preferences.py:326
1348
msgid "_Keep window above other windows"
1349
msgstr "Podr�a� okno nad ostatn�mi oknami"
1351
#: .././sonata/preferences.py:329
1353
msgid "_Hide window titlebar"
1354
msgstr "Titulok okna:"
1356
#: .././sonata/preferences.py:334
1358
msgid "_Minimize to system tray on close/escape"
1359
msgstr "Skry� do syst�movej oblasti pri zavret�"
1361
#: .././sonata/preferences.py:336
1363
"If enabled, closing Sonata will minimize it to the system tray. Note that "
1364
"it's currently impossible to detect if there actually is a system tray, so "
1365
"only check this if you have one."
1367
"Ak je zapnut�, pri zatvoren� bude Sonata iba minimalizovan� do syst�movej "
1368
"oblasti. Moment�lne nemo�no zisti�, �i je k dispoz�cii syst�mov� oblas�, "
1369
"preto sa uistite, �e je mo�n� syst�mov� oblas� pou�i�."
1371
#: .././sonata/preferences.py:350
1372
msgid "Miscellaneous"
1375
#: .././sonata/preferences.py:354
1377
msgid "_Update MPD library on start"
1378
msgstr "Aktualizova� kni�nicu MPD pri spusten�"
1380
#: .././sonata/preferences.py:356
1382
"If enabled, Sonata will automatically update your MPD library when it starts "
1385
"Ak je zapnut�, Sonata bude automaticky aktualizova� kni�nicu MPD pri "
1388
#: .././sonata/preferences.py:358
1390
msgid "S_top playback on exit"
1391
msgstr "Zastavi� prehr�vanie pri vypnut�"
1393
#: .././sonata/preferences.py:360
1395
"MPD allows playback even when the client is not open. If enabled, Sonata "
1396
"will behave like a more conventional music player and, instead, stop "
1397
"playback upon exit."
1399
"MPD umo��uje prehr�vanie i ke� klient nie je spusten�. Pokia� je tato vo�ba "
1400
"zapnut�, Sonata sa m��e spr�va� ako be�n� prehr�va�e a zastavi� prehr�vanie "
1403
#: .././sonata/preferences.py:362
1405
msgid "_Write status file:"
1406
msgstr "Zap�sa� stav do s�boru:"
1408
#: .././sonata/preferences.py:364 .././sonata/preferences.py:366
1410
"If enabled, Sonata will create a xmms-infopipe like file containing "
1411
"information about the current song. Many applications support the xmms-info "
1412
"file (Instant Messengers, IRC Clients...)"
1414
"Ak je zapnut�, Sonata vytvor� xmms-infopipe ako s�bor obsahuj�ci inform�cie "
1415
"o aktu�lnej skladbe. Mnoho aplik�ci� s�bor xmms-info podporuje (Instant "
1416
"messenger, IRC klienti...)"
1419
#: .././sonata/preferences.py:392
1420
msgid "Song Formatting"
1421
msgstr "Form�t skladby"
1423
#: .././sonata/preferences.py:397
1425
msgid "C_urrent playlist:"
1426
msgstr "Aktu�lny playlist"
1428
#: .././sonata/preferences.py:398
1433
#: .././sonata/preferences.py:399
1435
msgid "_Window title:"
1436
msgstr "Titulok okna:"
1438
#: .././sonata/preferences.py:400
1440
msgid "Current _song line 1:"
1441
msgstr "Aktu�lna skladba, riadok 1:"
1443
#: .././sonata/preferences.py:402
1445
msgid "Current s_ong line 2:"
1446
msgstr "Aktu�lna skladba, riadok 2:"
1448
#: .././sonata/preferences.py:422
1449
msgid "Available options"
1450
msgstr "Dostupn� vo�by"
1452
#. XXX get these directly from the formatting function:
1453
#: .././sonata/preferences.py:426
1455
msgstr "Meno umelca"
1457
#: .././sonata/preferences.py:427
1459
msgstr "Meno albumu"
1461
#: .././sonata/preferences.py:428
1465
#: .././sonata/preferences.py:429
1466
msgid "Track number"
1467
msgstr "��slo stopy"
1469
#: .././sonata/preferences.py:430
1472
msgstr "��slo disku"
1474
#: .././sonata/preferences.py:433
1477
msgstr "cesta_k_s�boru"
1479
#: .././sonata/preferences.py:434
1481
msgstr "Meno s�boru"
1483
#: .././sonata/preferences.py:435 .././sonata/streams.py:109
1485
msgstr "Meno streamu"
1487
#: .././sonata/preferences.py:436
1489
msgstr "D�ka skladby"
1491
#: .././sonata/preferences.py:437
1492
msgid "Elapsed time (title only)"
1493
msgstr "Uplynul� �as (iba v n�zve)"
1495
#: .././sonata/preferences.py:448
1496
msgid "Info displayed only if all enclosed tags are defined"
1497
msgstr "Inform�cie zobrazen� len ke� s� v�etky prilo�en� tagy definovan�"
1499
#: .././sonata/preferences.py:448
1500
msgid "Creates columns in the current playlist"
1501
msgstr "Vytvor� st�pce v aktu�lnom playliste"
1503
#: .././sonata/preferences.py:473
1508
#: .././sonata/preferences.py:474
1509
msgid "_Configure..."
1512
#: .././sonata/preferences.py:513
1516
#: .././sonata/preferences.py:521
1521
#: .././sonata/preferences.py:532
1526
#: .././sonata/preferences.py:534
1531
#: .././sonata/preferences.py:535
1536
#: .././sonata/preferences.py:605
1538
msgstr "Nov� profil"
1540
#. Prompt user for playlist name:
1541
#: .././sonata/preferences.py:659
1542
msgid "Custom Artwork"
1543
msgstr "Vlastn� obr�zok albumu"
1545
#: .././sonata/preferences.py:661
1546
msgid "Artwork filename"
1547
msgstr "Meno obr�zku albumu"
1549
#: .././sonata/streams.py:105
1551
msgstr "Upravi� stream"
1553
#: .././sonata/streams.py:107 .././sonata/streams.py:138
1555
msgstr "Nov� stream"
1557
#: .././sonata/streams.py:116
1559
msgstr "URL streamu"
1561
#: .././sonata/streams.py:138
1562
msgid "A stream with this name already exists. Would you like to replace it?"
1563
msgstr "Stream s t�mto menom u� existuje. Chcete ho prep�sa�?"
1565
#: .././sonata/tagedit.py:61
1566
msgid "Taglib and/or tagpy not found, tag editing support disabled."
1568
"Knihovna taglib nebo tagpy nie je dostupn�, podpora �pravy tagov vypnut�."
1570
#: .././sonata/tagedit.py:61 .././sonata/tagedit.py:70
1571
#: .././sonata/tagedit.py:75 .././sonata/tagedit.py:99
1572
#: .././sonata/tagedit.py:103 .././sonata/tagedit.py:260
1573
#: .././sonata/tagedit.py:299
1575
msgstr "Upravi� tagy"
1577
#: .././sonata/tagedit.py:70
1580
"Tagpy version < 0.91. Please upgrade to a newer version, tag editing support "
1583
"Knihovna taglib nebo tagpy nie je dostupn�, podpora �pravy tagov vypnut�."
1585
#: .././sonata/tagedit.py:75
1589
#: .././sonata/tagedit.py:75
1590
msgid "does not exist. Please specify a valid music directory in preferences."
1591
msgstr "neexistuje. Pros�m zadajte platn� prie�inok s hudbou v nastaven�."
1593
#: .././sonata/tagedit.py:99
1597
#: .././sonata/tagedit.py:99
1598
msgid " not found. Please specify a valid music directory in preferences."
1599
msgstr "neexistuje. Pros�m zadajte platn� prie�inok s hudbou v nastaven�."
1601
#: .././sonata/tagedit.py:103
1602
msgid "No music files with editable tags found."
1603
msgstr "Nie s� dostupn� s�bory s upravite�n�mi tagmi."
1605
#: .././sonata/tagedit.py:150
1609
#. Only show save all button if more than one song being edited.
1610
#: .././sonata/tagedit.py:161
1612
msgstr "Ulo�i� _V�etko"
1614
#: .././sonata/tagedit.py:207
1615
msgid "Increment each selected music file, starting at track 1 for this file."
1617
"Prida� ka�d� vybran� hudobn� s�bor, za�iatok od stopy 1 pre tento s�bor."
1619
#: .././sonata/tagedit.py:209
1620
msgid "Apply to all selected music files."
1621
msgstr "Pou�i� na v�etky vybran� hudobn� s�bory"
1623
#: .././sonata/tagedit.py:260
1627
#. FIXME: was (save_success and self.conn and self.status):
1628
#: .././sonata/tagedit.py:299
1629
msgid "Unable to save tag to music file."
1630
msgstr "Nie je mo�n� ulo�i� tag do hudobn�ho s�boru"
1632
#: .././sonata/tagedit.py:366
1634
msgid "Hide file path"
1635
msgstr "cesta_k_s�boru"
1637
#: .././sonata/tagedit.py:369
1639
msgid "Show file path"
1640
msgstr "cesta_k_s�boru"
1642
#~ msgid "The popup argument requires D-Bus. Aborting."
1643
#~ msgstr "Parameter potrebuje D-Bus. Ru�� sa.+"
1646
#~ msgid "_Update Path"
1647
#~ msgstr "_Aktualizova�"
1649
#~ msgid "Website: http://sonata.berlios.de/"
1650
#~ msgstr "Webov� str�nka: http://sonata.berlios.de/"
1652
#~ msgid "Enable Audioscrobbler"
1653
#~ msgstr "Povoli� Audioscrobbler"
1655
#~ msgid "Enable Crossfade"
1656
#~ msgstr "Zapn�� prel�nanie"
1658
#~ msgid "Enable album art"
1659
#~ msgstr "Povoli� obr�zok albumu"
1661
#~ msgid "Enable lyrics"
1662
#~ msgstr "Povoli� text skladieb"
1664
#~ msgid "Enable system tray icon"
1665
#~ msgstr "Povoli� ikonu v syst�movej oblasti"
1668
#~ msgstr "_Zobrazenie"
1674
#~ "PyGTK+ 2.10 or gnome-python-extras not found, system tray support "
1677
#~ "PyGTK+ 2.10 alebo gnome-python-extras neboli n�jden�, podpora syst�mov� "
1678
#~ "oblasti vypnut�."
1680
#~ msgid "Reset to Default"
1681
#~ msgstr "Nastavi� na p�vodn�"
1683
#~ msgid "_New Playlist..."
1684
#~ msgstr "_Nov� playlist"
1686
#~ msgid "Notification"
1687
#~ msgstr "Oznamov�nie"
1690
#~ "Python 2.5 or python-elementtree not found, audioscrobbler support "
1693
#~ "Python 2.5 alebo python-elementtree bol n�jden�, podpora pre "
1694
#~ "audioscrobbler vypnut�."
1696
#~ msgid "Audioscrobbler Verification"
1697
#~ msgstr "Overenie Audioscrobbleru"
1699
#~ msgid "Update library for selected item(s)"
1700
#~ msgstr "Aktualizova� kni�nicu pre vybran� polo�ky"
1703
#~ msgstr "_Zamíchat"
1705
#~ msgid "Toggle shuffle mode"
1706
#~ msgstr "Přepnout mód míchání"
1709
#~ msgid "not found. Exiting..."
1710
#~ msgstr "Slova nejsou dostupná"
1712
#~ msgid "Add to _Queue"
1713
#~ msgstr "Přidat do _fronty"
1715
#~ msgid "Remove from _Queue"
1716
#~ msgstr "Odstranit z _fronty"
1721
#~ msgid "Not connected"
1722
#~ msgstr "Odpojeno"
1724
#~ msgid "Press enter to search for these terms."
1725
#~ msgstr "Stiskněte enter pro hledání tohoto výrazu."
1727
#~ msgid "Add new profile"
1728
#~ msgstr "Přidat nový profil"
1730
#~ msgid "Remove current profile"
1731
#~ msgstr "Smazat aktuální profil"
1733
#~ msgid "Play enqueued files on activate"
1734
#~ msgstr "Přehrát zařazené soubory při aktivaci"
1737
#~ "Automatically play enqueued items when activated via double-click or "
1740
#~ "Automaticky přehrát zařazené položky pokud jsou aktivovány dvojitým "
1741
#~ "kliknutím nebo entrem."
1743
#~ msgid "Add selected song(s) to playlist queue"
1744
#~ msgstr "Přidat vybrané skladby do playlistu"
1746
#~ msgid "Remove selected song(s) from playlist queue"
1747
#~ msgstr "Smazat vybrané skladby z playlistu"
1749
#~ msgid "Add selected song(s) or directory(s)"
1750
#~ msgstr "Přidat vybrané skladby nebo adresáře"
1752
#~ msgid "Replace with selected song(s) or directory(s)"
1753
#~ msgstr "Přepsat vybranými skladbami nebo adresáři"
1755
#~ msgid "Song Info..."
1756
#~ msgstr "Informace o skladbě..."
1758
#~ msgid "Click to collapse the player"
1759
#~ msgstr "Klikni pro kompaktní zobrazení"
1761
#~ msgid "Click to expand the player"
1762
#~ msgstr "Klikni pro rozšířené zobrazení"
1764
#~ msgid "_Song Info"
1765
#~ msgstr "Informace o _skladbě"
1767
#~ msgid "_Search..."
1768
#~ msgstr "_Hledat..."
1770
#~ msgid "Remote only"
1771
#~ msgstr "Pouze vzdálený"
1773
#~ msgid "Remote, then local"
1774
#~ msgstr "Vzdálený, poté lokální"
1776
#~ msgid "To save artwork as"
1777
#~ msgstr "Pro uložení obrázku alba jako"
1779
#~ msgid "Artwork Verification"
1780
#~ msgstr "Ověření obrázku alba"
1782
#~ msgid "Switch to current playlist"
1783
#~ msgstr "Přepnout na aktuální playlist"