~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/sonata/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michal Čihař
  • Date: 2009-05-11 09:10:00 UTC
  • mfrom: (4.2.3 squeeze)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090511091000-jzspxudws5ngxb5e
Tags: 1.6.2-1
New upstream version (Closes: #528045).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Slovak translation of sonata.
 
2
# Copyright (C) 2008 THE 'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the Sonata package.
 
4
# Robert Hartl <hartl.robert@gmail.com>, 2008 
 
5
# Thanks to Jakub Adler for czech translation.
 
6
#
 
7
#
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: \n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2009-03-22 22:01-0600\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 17:10+0100\n"
 
14
"Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert@gmail.com>\n"
 
15
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2;\n"
 
20
 
 
21
#. define the shortcuts and their descriptions
 
22
#. these are all gettextable
 
23
#: .././sonata/about.py:52
 
24
msgid "About Sonata"
 
25
msgstr "O programe Sonata"
 
26
 
 
27
#: .././sonata/about.py:53 .././sonata/preferences.py:60
 
28
msgid "Preferences"
 
29
msgstr "Nastavenie"
 
30
 
 
31
#: .././sonata/about.py:54
 
32
msgid "Fullscreen Artwork Mode"
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#: .././sonata/about.py:55
 
36
msgid "Switch to [1st-5th] tab"
 
37
msgstr "Prepn�� na [1-5] tab"
 
38
 
 
39
#: .././sonata/about.py:56
 
40
msgid "Connect to MPD"
 
41
msgstr "Spoji� s MPD"
 
42
 
 
43
#: .././sonata/about.py:57
 
44
msgid "Disconnect from MPD"
 
45
msgstr "Odpoji� od MPD"
 
46
 
 
47
#: .././sonata/about.py:58
 
48
msgid "Randomize current playlist"
 
49
msgstr "N�hodne zoradi� aktu�lny zoznam"
 
50
 
 
51
#: .././sonata/about.py:59
 
52
msgid "Expand player"
 
53
msgstr "Zv��i� prehr�va�"
 
54
 
 
55
#: .././sonata/about.py:60
 
56
msgid "Switch to previous tab"
 
57
msgstr "Prejs� na predch�dzaj�cu kartu"
 
58
 
 
59
#: .././sonata/about.py:61
 
60
msgid "Switch to next tab"
 
61
msgstr "Prejs� na n�sleduj�cu kartu"
 
62
 
 
63
#: .././sonata/about.py:62
 
64
msgid "Collapse player"
 
65
msgstr "Zmen�i� prehr�va�"
 
66
 
 
67
#: .././sonata/about.py:63 .././sonata/library.py:86
 
68
msgid "Search library"
 
69
msgstr "Preh�ada� kni�nicu"
 
70
 
 
71
#: .././sonata/about.py:64
 
72
msgid "Quit"
 
73
msgstr "Koniec"
 
74
 
 
75
#: .././sonata/about.py:65
 
76
msgid "Update entire library"
 
77
msgstr "Aktualizova� cel� kni�nicu"
 
78
 
 
79
#: .././sonata/about.py:66
 
80
msgid "Display popup menu"
 
81
msgstr "Zobrazi� vyskakovacie menu"
 
82
 
 
83
#: .././sonata/about.py:67
 
84
msgid "Minimize to system tray (if enabled)"
 
85
msgstr "Skry� do syst�movej oblasti (ak je zapnut�)"
 
86
 
 
87
#: .././sonata/about.py:69
 
88
msgid "Previous track"
 
89
msgstr "Predch�dzaj�ca stopa"
 
90
 
 
91
#: .././sonata/about.py:70
 
92
msgid "Next track"
 
93
msgstr "�al�ia stopa"
 
94
 
 
95
#: .././sonata/about.py:71
 
96
msgid "Play/Pause"
 
97
msgstr "Play/Pause"
 
98
 
 
99
#: .././sonata/about.py:72
 
100
msgid "Stop"
 
101
msgstr "Stop"
 
102
 
 
103
#: .././sonata/about.py:73
 
104
msgid "Lower the volume"
 
105
msgstr "Zn��i� hlasitos�"
 
106
 
 
107
#: .././sonata/about.py:74
 
108
msgid "Raise the volume"
 
109
msgstr "Zv��i� hlasitos�"
 
110
 
 
111
#: .././sonata/about.py:76
 
112
msgid "Play selected song"
 
113
msgstr "Prehra� vybran� skladbu"
 
114
 
 
115
#: .././sonata/about.py:77
 
116
msgid "Remove selected song(s)"
 
117
msgstr "Zmaza� vybran� skladby"
 
118
 
 
119
#: .././sonata/about.py:78
 
120
msgid "Center currently playing song"
 
121
msgstr "Umiestni� prehr�van� skladbu na stred"
 
122
 
 
123
#: .././sonata/about.py:79 .././sonata/about.py:88
 
124
msgid "Edit selected song's tags"
 
125
msgstr "Upravi� tagy vybranej skladby"
 
126
 
 
127
#: .././sonata/about.py:80
 
128
msgid "Save to new playlist"
 
129
msgstr "Ulo�i� do nov�ho playlistu"
 
130
 
 
131
#: .././sonata/about.py:81
 
132
msgid "Clear list"
 
133
msgstr "Vymaza� zoznam"
 
134
 
 
135
#: .././sonata/about.py:82
 
136
msgid "Randomize list"
 
137
msgstr "N�hodne zoradi� zoznam"
 
138
 
 
139
#: .././sonata/about.py:84
 
140
msgid "Add selected song(s) or enter directory"
 
141
msgstr "Prida� vybran� skladbu alebo vst�pi� do pri�inku"
 
142
 
 
143
#: .././sonata/about.py:85
 
144
msgid "Go to parent directory"
 
145
msgstr "�s� do nadraden�ho prie�inku"
 
146
 
 
147
#: .././sonata/about.py:86
 
148
msgid "Add selected item(s)"
 
149
msgstr "Prida� vybran� polo�ky"
 
150
 
 
151
#: .././sonata/about.py:87
 
152
msgid "Replace with selected item(s)"
 
153
msgstr "Prep�sa� vybran�mi polo�kami"
 
154
 
 
155
#: .././sonata/about.py:89
 
156
msgid "Add selected item(s) and play"
 
157
msgstr "Prida� vybran� polo�ky a prehr�"
 
158
 
 
159
#: .././sonata/about.py:90
 
160
msgid "Replace with selected item(s) and play"
 
161
msgstr "Prep�sa� vybran�mi polo�kami a prehra�"
 
162
 
 
163
#: .././sonata/about.py:91
 
164
#, fuzzy
 
165
msgid "Update selected item(s)/path(s)"
 
166
msgstr "Prida� vybran� polo�ky"
 
167
 
 
168
#: .././sonata/about.py:93 .././sonata/about.py:95
 
169
msgid "Add selected playlist(s)"
 
170
msgstr "Prida� vybran� playlisty"
 
171
 
 
172
#: .././sonata/about.py:94
 
173
msgid "Remove selected playlist(s)"
 
174
msgstr "Zmaza� vybran� playlisty"
 
175
 
 
176
#: .././sonata/about.py:96
 
177
msgid "Replace with selected playlist(s)"
 
178
msgstr "Prep�sa� vybran�mi playlistami"
 
179
 
 
180
#: .././sonata/about.py:97
 
181
msgid "Add selected playlist(s) and play"
 
182
msgstr "Prida� vybran� playlisty a prehra�"
 
183
 
 
184
#: .././sonata/about.py:98
 
185
msgid "Replace with selected playlist(s) and play"
 
186
msgstr "Prep�sa� vybran�mi playlistami a prehra�"
 
187
 
 
188
#: .././sonata/about.py:100 .././sonata/about.py:102
 
189
msgid "Add selected stream(s)"
 
190
msgstr "Prida� vybran� streamy"
 
191
 
 
192
#: .././sonata/about.py:101
 
193
msgid "Remove selected stream(s)"
 
194
msgstr "Zmaza� vybran� streamy"
 
195
 
 
196
#: .././sonata/about.py:103
 
197
msgid "Replace with selected stream(s)"
 
198
msgstr "Prep�sa� vybran�mi streamami"
 
199
 
 
200
#: .././sonata/about.py:104
 
201
msgid "Add selected stream(s) and play"
 
202
msgstr "Prida� vybran� streamy a prehra�"
 
203
 
 
204
#: .././sonata/about.py:105
 
205
msgid "Replace with selected stream(s) and play"
 
206
msgstr "Prep�sa� vybran�mi streamami a prehra�"
 
207
 
 
208
#: .././sonata/about.py:107
 
209
msgid "Edit playing song's tags"
 
210
msgstr "Upravi� tagy prehr�vanej skladby"
 
211
 
 
212
#. define the main array- this adds headings to each section of
 
213
#. shortcuts that will be displayed
 
214
#: .././sonata/about.py:110
 
215
msgid "Main Shortcuts"
 
216
msgstr "Hlavn� skratky"
 
217
 
 
218
#: .././sonata/about.py:111
 
219
msgid "Playback Shortcuts"
 
220
msgstr "Skratky pre prehr�vanie"
 
221
 
 
222
#: .././sonata/about.py:112
 
223
msgid "Current Shortcuts"
 
224
msgstr "Skratky pre aktu�lny playlist"
 
225
 
 
226
#: .././sonata/about.py:113
 
227
msgid "Library Shortcuts"
 
228
msgstr "Skratky pre kni�nicu"
 
229
 
 
230
#: .././sonata/about.py:114
 
231
msgid "Playlist Shortcuts"
 
232
msgstr "Skratky pre playlist"
 
233
 
 
234
#: .././sonata/about.py:115
 
235
msgid "Stream Shortcuts"
 
236
msgstr "Skratky pre stream"
 
237
 
 
238
#: .././sonata/about.py:116
 
239
msgid "Info Shortcuts"
 
240
msgstr "Skratky pre inform�cie"
 
241
 
 
242
#: .././sonata/about.py:117
 
243
msgid "Shortcuts"
 
244
msgstr "Skratky"
 
245
 
 
246
#: .././sonata/about.py:153
 
247
msgid "An elegant music client for MPD."
 
248
msgstr "Elegantn� klient pre MPD"
 
249
 
 
250
#. Add button to show keybindings:
 
251
#: .././sonata/about.py:166
 
252
msgid "_Shortcuts"
 
253
msgstr "_Skratky"
 
254
 
 
255
#: .././sonata/about.py:177 .././sonata/main.py:3088
 
256
#: .././sonata/preferences.py:738
 
257
msgid "Unable to launch a suitable browser."
 
258
msgstr "Nie je mo�n� spus�i� vhodn� prehliada�."
 
259
 
 
260
#: .././sonata/about.py:177 .././sonata/main.py:3088
 
261
#: .././sonata/preferences.py:738
 
262
msgid "Launch Browser"
 
263
msgstr "Spusti� prehliada�"
 
264
 
 
265
#: .././sonata/cli.py:81
 
266
#, fuzzy
 
267
msgid "The toggle and popup arguments require D-Bus. Aborting."
 
268
msgstr "Parameter toggle potrebuje D-Bus. Ru�� sa."
 
269
 
 
270
#: .././sonata/cli.py:97
 
271
#, fuzzy
 
272
msgid "Version"
 
273
msgstr "Verzia: Sonata"
 
274
 
 
275
#: .././sonata/cli.py:98
 
276
msgid "Website"
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#: .././sonata/cli.py:103
 
280
#, fuzzy
 
281
msgid "Usage: sonata [OPTION]... [COMMAND]..."
 
282
msgstr "Pou�itie: sonata [OPTION]"
 
283
 
 
284
#: .././sonata/cli.py:105
 
285
msgid "Options"
 
286
msgstr "Vo�by"
 
287
 
 
288
#: .././sonata/cli.py:106
 
289
msgid "Show this help and exit"
 
290
msgstr "Zobraz� tento pomocn�k a ukon�i�"
 
291
 
 
292
#: .././sonata/cli.py:107
 
293
#, fuzzy
 
294
msgid "Popup song notification (requires D-Bus)"
 
295
msgstr "Vyskakovacie ozn�menie skladby (potrebuje DBus)"
 
296
 
 
297
#: .././sonata/cli.py:108
 
298
msgid "Toggles whether the app is minimized"
 
299
msgstr "Prep�na, ak je aplik�cia minimalizovan�"
 
300
 
 
301
#: .././sonata/cli.py:109
 
302
msgid "to tray or visible (requires D-Bus)"
 
303
msgstr "v syst�movej oblasti, alebo vidite�n� (potrebn� D-Bus)"
 
304
 
 
305
#: .././sonata/cli.py:110
 
306
msgid "Don't start app if D-Bus commands fail"
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#: .././sonata/cli.py:111
 
310
msgid "Show version information and exit"
 
311
msgstr "Zobraz� inform�cie o verzii a skon��"
 
312
 
 
313
#: .././sonata/cli.py:112
 
314
msgid "Start app hidden (requires systray)"
 
315
msgstr "Spusti� aplik�ciu skryt� (potrebn� systray)"
 
316
 
 
317
#: .././sonata/cli.py:113
 
318
msgid "Start app visible (requires systray)"
 
319
msgstr "Spusti� aplik�ciu vidite�n� (potrebn� systray)"
 
320
 
 
321
#: .././sonata/cli.py:114
 
322
msgid "Start with profile [NUM]"
 
323
msgstr "Spusti� s profilom [NUM]"
 
324
 
 
325
#: .././sonata/cli.py:116
 
326
#, fuzzy
 
327
msgid "Commands"
 
328
msgstr "Koment�r"
 
329
 
 
330
#: .././sonata/cli.py:117
 
331
msgid "Play song in playlist"
 
332
msgstr "Prehra� skladbu v playliste"
 
333
 
 
334
#: .././sonata/cli.py:118
 
335
msgid "Pause currently playing song"
 
336
msgstr "Pozastavi� prehr�van� skladbu"
 
337
 
 
338
#: .././sonata/cli.py:119
 
339
msgid "Stop currently playing song"
 
340
msgstr "Zastavi� prehr�van� skladbu"
 
341
 
 
342
#: .././sonata/cli.py:120
 
343
msgid "Play next song in playlist"
 
344
msgstr "Prehra� �al�iu skladbu v playliste"
 
345
 
 
346
#: .././sonata/cli.py:121
 
347
msgid "Play previous song in playlist"
 
348
msgstr "Prehra� predch�dzaj�cu skladbu v playliste"
 
349
 
 
350
#: .././sonata/cli.py:122
 
351
msgid "Toggle play/pause; plays if stopped"
 
352
msgstr "Zmeni� prehr�vanie/pauza; hraje ke� je zastaven�"
 
353
 
 
354
#: .././sonata/cli.py:123
 
355
msgid "Toggle repeat mode"
 
356
msgstr "Prepn�� do m�du opakovanie"
 
357
 
 
358
#: .././sonata/cli.py:124
 
359
msgid "Toggle random mode"
 
360
msgstr "Prepn�� do n�hodn�ho m�du"
 
361
 
 
362
#: .././sonata/cli.py:125
 
363
msgid "Display current song info"
 
364
msgstr "Zobrazi� inform�cie o aktu�lnej skladbe"
 
365
 
 
366
#: .././sonata/cli.py:126
 
367
msgid "Display MPD status"
 
368
msgstr "Zobrazi� stav MPD"
 
369
 
 
370
#: .././sonata/cli.py:134
 
371
#, fuzzy, python-format
 
372
msgid "Starting Sonata with profile %s..."
 
373
msgstr "Spusti� Sonatu s profilom"
 
374
 
 
375
#: .././sonata/cli.py:136
 
376
#, python-format
 
377
msgid "%d is not an available profile number."
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: .././sonata/cli.py:137 .././sonata/cli.py:141
 
381
#, fuzzy, python-format
 
382
msgid "Profile numbers must be between 1 and %d."
 
383
msgstr "Neplatn� ��slo profilu. ��slo profilu mus� by� medzi 1 a"
 
384
 
 
385
#: .././sonata/cli.py:140
 
386
#, python-format
 
387
msgid "Python is unable to interpret %s as a number."
 
388
msgstr ""
 
389
 
 
390
#: .././sonata/cli.py:154 .././sonata/main.py:179
 
391
msgid "Default Profile"
 
392
msgstr "Prednastaven� profil"
 
393
 
 
394
#: .././sonata/cli.py:154 .././sonata/main.py:179
 
395
msgid "by"
 
396
msgstr "od"
 
397
 
 
398
#: .././sonata/cli.py:154 .././sonata/main.py:179
 
399
msgid "from"
 
400
msgstr "z"
 
401
 
 
402
#: .././sonata/cli.py:176
 
403
msgid ""
 
404
"Unable to connect to MPD.\n"
 
405
"Please check your Sonata preferences or MPD_HOST/MPD_PORT environment "
 
406
"variables."
 
407
msgstr ""
 
408
"Nie je mo�n� sa spoji� s MPD.\n"
 
409
"Pros�m skontrolujte nastavenie Sonaty, alebo premenn� prostredie MPD_HOST/"
 
410
"MPD_PORT."
 
411
 
 
412
#: .././sonata/cli.py:208 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:245
 
413
#: .././sonata/library.py:49 .././sonata/tagedit.py:125
 
414
msgid "Title"
 
415
msgstr "N�zov"
 
416
 
 
417
#: .././sonata/cli.py:209 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:246
 
418
#: .././sonata/library.py:49 .././sonata/main.py:1184
 
419
#: .././sonata/tagedit.py:126
 
420
msgid "Artist"
 
421
msgstr "Umelec"
 
422
 
 
423
#: .././sonata/cli.py:210 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:247
 
424
#: .././sonata/library.py:49 .././sonata/main.py:1185 .././sonata/main.py:2439
 
425
#: .././sonata/tagedit.py:127
 
426
msgid "Album"
 
427
msgstr "Album"
 
428
 
 
429
#: .././sonata/cli.py:211 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:248
 
430
msgid "Date"
 
431
msgstr "D�tum"
 
432
 
 
433
#: .././sonata/cli.py:212 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:250
 
434
#: .././sonata/main.py:1186 .././sonata/tagedit.py:130
 
435
msgid "Track"
 
436
msgstr "Stopa"
 
437
 
 
438
#: .././sonata/cli.py:213 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:249
 
439
#: .././sonata/library.py:49 .././sonata/main.py:1189
 
440
#: .././sonata/preferences.py:432 .././sonata/tagedit.py:139
 
441
msgid "Genre"
 
442
msgstr "��ner"
 
443
 
 
444
#: .././sonata/cli.py:214 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:251
 
445
#: .././sonata/main.py:1191
 
446
msgid "File"
 
447
msgstr "S�bor"
 
448
 
 
449
#: .././sonata/cli.py:219 .././sonata/cli.py:221
 
450
msgid "Time"
 
451
msgstr "�as"
 
452
 
 
453
#: .././sonata/cli.py:222 .././sonata/info.py:91 .././sonata/info.py:244
 
454
msgid "Bitrate"
 
455
msgstr "D�tov� tok"
 
456
 
 
457
#: .././sonata/cli.py:224
 
458
msgid "MPD stopped"
 
459
msgstr "MPD zastaven�"
 
460
 
 
461
#: .././sonata/cli.py:228 .././sonata/cli.py:230 .././sonata/cli.py:232
 
462
msgid "State"
 
463
msgstr "Stav"
 
464
 
 
465
#: .././sonata/cli.py:228
 
466
msgid "Playing"
 
467
msgstr "Prehr�vanie"
 
468
 
 
469
#: .././sonata/cli.py:230
 
470
msgid "Paused"
 
471
msgstr "Pozastaven�"
 
472
 
 
473
#: .././sonata/cli.py:232 .././sonata/main.py:559 .././sonata/main.py:564
 
474
#: .././sonata/main.py:1836 .././sonata/main.py:1847
 
475
msgid "Stopped"
 
476
msgstr "Zastaven�"
 
477
 
 
478
#: .././sonata/cli.py:234 .././sonata/cli.py:236
 
479
msgid "Repeat"
 
480
msgstr "Opakova�"
 
481
 
 
482
#: .././sonata/cli.py:234 .././sonata/cli.py:238
 
483
msgid "Off"
 
484
msgstr "Off"
 
485
 
 
486
#: .././sonata/cli.py:236 .././sonata/cli.py:240
 
487
msgid "On"
 
488
msgstr "On"
 
489
 
 
490
#: .././sonata/cli.py:238 .././sonata/cli.py:240
 
491
msgid "Random"
 
492
msgstr "N�hodne"
 
493
 
 
494
#: .././sonata/cli.py:241
 
495
msgid "Volume"
 
496
msgstr "Hlasitos�"
 
497
 
 
498
#: .././sonata/cli.py:242
 
499
msgid "Crossfade"
 
500
msgstr "Prel�nanie"
 
501
 
 
502
#: .././sonata/cli.py:242 .././sonata/preferences.py:192
 
503
msgid "second"
 
504
msgid_plural "seconds"
 
505
msgstr[0] "sekunda"
 
506
msgstr[1] "sekundy"
 
507
msgstr[2] "sekund"
 
508
 
 
509
#: .././sonata/current.py:64
 
510
msgid "Filter"
 
511
msgstr "Filter"
 
512
 
 
513
#: .././sonata/dbus_plugin.py:83
 
514
msgid ""
 
515
"Sonata failed to connect to the D-BUS session bus: Unable to determine the "
 
516
"address of the message bus (try 'man dbus-launch' and 'man dbus-daemon' for "
 
517
"help)"
 
518
msgstr ""
 
519
"Sonata zlyhala pri spojovan� s D-BUS session bus: Nie je mo�n� ur�i� adresu "
 
520
"spr�vy bus (sk�ste 'man dbus-launch a 'man dbus-daemon' pre pomocn�ka)"
 
521
 
 
522
#: .././sonata/dbus_plugin.py:96
 
523
msgid "Failed to execute remote commands."
 
524
msgstr ""
 
525
 
 
526
#: .././sonata/dbus_plugin.py:98
 
527
#, fuzzy
 
528
msgid "Starting Sonata instead..."
 
529
msgstr "Spusti� Sonatu s profilom"
 
530
 
 
531
#: .././sonata/dbus_plugin.py:100
 
532
#, fuzzy
 
533
msgid "Maybe Sonata is not running?"
 
534
msgstr "Jedna in�tancia Sonaty je u� spusten�."
 
535
 
 
536
#: .././sonata/dbus_plugin.py:114
 
537
#, fuzzy
 
538
msgid "An instance of Sonata is already running. Showing it..."
 
539
msgstr "Jedna in�tancia Sonaty je u� spusten�."
 
540
 
 
541
#: .././sonata/dbus_plugin.py:120
 
542
msgid "Failed to execute remote command."
 
543
msgstr ""
 
544
 
 
545
#. Song info
 
546
#: .././sonata/info.py:78
 
547
msgid "Song Info"
 
548
msgstr "Inform�cie o skladbe"
 
549
 
 
550
#: .././sonata/info.py:93
 
551
msgid "Launch artist in Wikipedia"
 
552
msgstr "Prejs� na umelca vo Wikipedii"
 
553
 
 
554
#: .././sonata/info.py:93
 
555
msgid "Launch album in Wikipedia"
 
556
msgstr "Prejs� na album vo Wikipedii"
 
557
 
 
558
#: .././sonata/info.py:127
 
559
msgid "Toggle extra tags"
 
560
msgstr "Prepn�� dodato�n� tagy"
 
561
 
 
562
#: .././sonata/info.py:130
 
563
msgid "Edit song tags"
 
564
msgstr "Ulo�i� playlist do"
 
565
 
 
566
#. Lyrics
 
567
#: .././sonata/info.py:140
 
568
msgid "Lyrics"
 
569
msgstr "Text skladby"
 
570
 
 
571
#: .././sonata/info.py:152
 
572
msgid "Search Lyricwiki.org for lyrics"
 
573
msgstr "H�ada� texty na Lyricwiki.org"
 
574
 
 
575
#: .././sonata/info.py:153
 
576
msgid "Edit lyrics at Lyricwiki.org"
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#. Album info
 
580
#: .././sonata/info.py:161
 
581
msgid "Album Info"
 
582
msgstr "Inform�cie o albume"
 
583
 
 
584
#: .././sonata/info.py:213 .././sonata/info.py:218
 
585
msgid "more"
 
586
msgstr "viac"
 
587
 
 
588
#: .././sonata/info.py:215
 
589
msgid "hide"
 
590
msgstr "skry�"
 
591
 
 
592
#: .././sonata/info.py:281
 
593
msgid "edit tags"
 
594
msgstr "upravi� tagy"
 
595
 
 
596
#: .././sonata/info.py:308
 
597
msgid "Album info not found."
 
598
msgstr "Inform�cie o albume nie s� dostupn�."
 
599
 
 
600
#: .././sonata/info.py:311
 
601
msgid "Album name not set."
 
602
msgstr "Meno albumu nie je nastaven�"
 
603
 
 
604
#: .././sonata/info.py:324
 
605
msgid "ZSI not found, fetching lyrics support disabled."
 
606
msgstr "ZSI nie je dostupn�, z�skavanie textov bude vypnut�."
 
607
 
 
608
#: .././sonata/info.py:329
 
609
msgid "Artist or song title not set."
 
610
msgstr "Umelec alebo meno skladby nie je nastaven�"
 
611
 
 
612
#: .././sonata/info.py:371
 
613
msgid "search"
 
614
msgstr "h�ada�"
 
615
 
 
616
#: .././sonata/info.py:372
 
617
#, fuzzy
 
618
msgid "edit"
 
619
msgstr "upravi� tagy"
 
620
 
 
621
#: .././sonata/info.py:381 .././sonata/info.py:436
 
622
msgid "Lyrics not found"
 
623
msgstr "Text nie je dostupn�"
 
624
 
 
625
#. Fetch lyrics from lyricwiki.org
 
626
#: .././sonata/info.py:401
 
627
msgid "Fetching lyrics..."
 
628
msgstr "Z�skavam text..."
 
629
 
 
630
#: .././sonata/info.py:411
 
631
msgid "Couldn't connect to LyricWiki"
 
632
msgstr "Nie je mo�n� sa pripoji� k LyricWiki"
 
633
 
 
634
#: .././sonata/info.py:439
 
635
msgid "Fetching lyrics failed"
 
636
msgstr "Z�skavanie textu zlyhalo"
 
637
 
 
638
#: .././sonata/library.py:47
 
639
msgid "Untagged"
 
640
msgstr "Bez tagov"
 
641
 
 
642
#: .././sonata/library.py:48
 
643
msgid "Various Artists"
 
644
msgstr "R�zny umelci"
 
645
 
 
646
#: .././sonata/library.py:49
 
647
msgid "Filename"
 
648
msgstr "Meno s�boru"
 
649
 
 
650
#: .././sonata/library.py:49
 
651
msgid "Everything"
 
652
msgstr "V�etko"
 
653
 
 
654
#: .././sonata/library.py:52
 
655
msgid "Filesystem"
 
656
msgstr "Syst�m s�borov"
 
657
 
 
658
#: .././sonata/library.py:53
 
659
#, fuzzy
 
660
msgid "Artists"
 
661
msgstr "Umelec"
 
662
 
 
663
#: .././sonata/library.py:54
 
664
#, fuzzy
 
665
msgid "Albums"
 
666
msgstr "Album"
 
667
 
 
668
#: .././sonata/library.py:55
 
669
#, fuzzy
 
670
msgid "Genres"
 
671
msgstr "��ner"
 
672
 
 
673
#: .././sonata/library.py:84
 
674
#, fuzzy
 
675
msgid "Search terms"
 
676
msgstr "Upravi� h�adan� v�raz"
 
677
 
 
678
#: .././sonata/library.py:90
 
679
#, fuzzy
 
680
msgid "End Search"
 
681
msgstr "_Ukon�i� h�adanie"
 
682
 
 
683
#: .././sonata/library.py:92
 
684
msgid "Library browsing view"
 
685
msgstr "Prehliadanie kni�nice"
 
686
 
 
687
#: .././sonata/library.py:96
 
688
#, fuzzy
 
689
msgid "Search"
 
690
msgstr "_H�ada�"
 
691
 
 
692
#. Show text:
 
693
#: .././sonata/library.py:761 .././sonata/main.py:1763
 
694
#: .././sonata/main.py:3331
 
695
msgid "song"
 
696
msgid_plural "songs"
 
697
msgstr[0] "skladba"
 
698
msgstr[1] "skladby"
 
699
msgstr[2] "skladeb"
 
700
 
 
701
#: .././sonata/library.py:761 .././sonata/main.py:1757
 
702
msgid "minute"
 
703
msgid_plural "minutes"
 
704
msgstr[0] "minuta"
 
705
msgstr[1] "minuty"
 
706
msgstr[2] "minut"
 
707
 
 
708
#: .././sonata/library.py:849
 
709
#, fuzzy
 
710
msgid "Song"
 
711
msgstr "skladba"
 
712
 
 
713
#: .././sonata/library.py:849 .././sonata/main.py:1190
 
714
msgid "Path"
 
715
msgstr "Cesta"
 
716
 
 
717
#. Constants
 
718
#: .././sonata/main.py:102
 
719
msgid "Current"
 
720
msgstr "Aktu�lny"
 
721
 
 
722
#: .././sonata/main.py:103
 
723
msgid "Library"
 
724
msgstr "Kni�nica"
 
725
 
 
726
#: .././sonata/main.py:104
 
727
msgid "Playlists"
 
728
msgstr "Playlisty"
 
729
 
 
730
#: .././sonata/main.py:105
 
731
msgid "Streams"
 
732
msgstr "Streamy"
 
733
 
 
734
#: .././sonata/main.py:106
 
735
msgid "Info"
 
736
msgstr "Inform�cie"
 
737
 
 
738
#: .././sonata/main.py:137 .././sonata/preferences.py:193
 
739
#: .././sonata/preferences.py:194
 
740
msgid "Entire song"
 
741
msgstr "Cel� skladba"
 
742
 
 
743
#: .././sonata/main.py:234
 
744
msgid "_Sort List"
 
745
msgstr "Zora_di� sznam"
 
746
 
 
747
#: .././sonata/main.py:235
 
748
msgid "Sa_ve List to"
 
749
msgstr "Ulo�i� playlist do"
 
750
 
 
751
#: .././sonata/main.py:236
 
752
msgid "_Connection"
 
753
msgstr "_Spojenie"
 
754
 
 
755
#: .././sonata/main.py:237
 
756
msgid "P_lay after"
 
757
msgstr "Pr_ehra� po"
 
758
 
 
759
#: .././sonata/main.py:238 .././sonata/main.py:2454
 
760
msgid "_Update"
 
761
msgstr "_Aktualizova�"
 
762
 
 
763
#: .././sonata/main.py:239
 
764
msgid "Use _Remote Image..."
 
765
msgstr "Pou�i� _vzdialen� obr�zok..."
 
766
 
 
767
#: .././sonata/main.py:240
 
768
msgid "Use _Local Image..."
 
769
msgstr "Pou�i� _lok�lny obr�zok..."
 
770
 
 
771
#: .././sonata/main.py:241
 
772
msgid "_Fullscreen Mode"
 
773
msgstr ""
 
774
 
 
775
#: .././sonata/main.py:242
 
776
#, fuzzy
 
777
msgid "Reset Image"
 
778
msgstr "Otvori� obr�zok"
 
779
 
 
780
#: .././sonata/main.py:243
 
781
msgid "_Play"
 
782
msgstr "_Play"
 
783
 
 
784
#: .././sonata/main.py:244
 
785
#, fuzzy
 
786
msgid "Pa_use"
 
787
msgstr "Pau_za"
 
788
 
 
789
#: .././sonata/main.py:245
 
790
msgid "_Stop"
 
791
msgstr "_Stop"
 
792
 
 
793
#: .././sonata/main.py:246
 
794
#, fuzzy
 
795
msgid "Pre_vious"
 
796
msgstr "_Predch�dzaj�cu"
 
797
 
 
798
#: .././sonata/main.py:247
 
799
msgid "_Next"
 
800
msgstr "_�al�iu"
 
801
 
 
802
#: .././sonata/main.py:248
 
803
msgid "_Quit"
 
804
msgstr "_Ukon�i�"
 
805
 
 
806
#: .././sonata/main.py:249
 
807
msgid "_Remove"
 
808
msgstr "Z_maza�"
 
809
 
 
810
#: .././sonata/main.py:250
 
811
msgid "_Clear"
 
812
msgstr "Zmaza� _v�etko"
 
813
 
 
814
#: .././sonata/main.py:251
 
815
#, fuzzy
 
816
msgid "_Entire Library"
 
817
msgstr "_Aktualizova� kni�nicu"
 
818
 
 
819
#: .././sonata/main.py:252
 
820
#, fuzzy
 
821
msgid "_Selected Items"
 
822
msgstr "Prida� vybran� polo�ky"
 
823
 
 
824
#: .././sonata/main.py:253
 
825
msgid "_Preferences..."
 
826
msgstr "_Nastavenie"
 
827
 
 
828
#: .././sonata/main.py:254
 
829
msgid "_About..."
 
830
msgstr "_O Sonate"
 
831
 
 
832
#: .././sonata/main.py:255
 
833
msgid "_Edit Tags..."
 
834
msgstr "Upravi� _tagy"
 
835
 
 
836
#: .././sonata/main.py:256
 
837
msgid "_Add"
 
838
msgstr "Pr_ida�"
 
839
 
 
840
#: .././sonata/main.py:257
 
841
msgid "_Replace"
 
842
msgstr "_Prep�sa�"
 
843
 
 
844
#: .././sonata/main.py:258
 
845
msgid "Add"
 
846
msgstr "Pridat"
 
847
 
 
848
#: .././sonata/main.py:259
 
849
msgid "Replace"
 
850
msgstr "Prep�sa�"
 
851
 
 
852
#: .././sonata/main.py:260
 
853
msgid "_Delete..."
 
854
msgstr "Z_maza�..."
 
855
 
 
856
#: .././sonata/main.py:261
 
857
msgid "Shuffle"
 
858
msgstr "Zamie�a�"
 
859
 
 
860
#: .././sonata/main.py:286
 
861
#, fuzzy
 
862
msgid "S_how Sonata"
 
863
msgstr "_Zobrazi� Sonatu"
 
864
 
 
865
#: .././sonata/main.py:287
 
866
msgid "_Repeat"
 
867
msgstr "Opa_kova�"
 
868
 
 
869
#: .././sonata/main.py:288
 
870
msgid "Rando_m"
 
871
msgstr "N�_hodne"
 
872
 
 
873
#: .././sonata/main.py:428
 
874
msgid "By Artist"
 
875
msgstr "Pod�a umelca"
 
876
 
 
877
#: .././sonata/main.py:429
 
878
msgid "By Album"
 
879
msgstr "Pod�a albumu"
 
880
 
 
881
#: .././sonata/main.py:430
 
882
msgid "By Song Title"
 
883
msgstr "Pod�a n�zvu skladby"
 
884
 
 
885
#: .././sonata/main.py:431
 
886
msgid "By File Name"
 
887
msgstr "Pod�a mena s�boru"
 
888
 
 
889
#: .././sonata/main.py:432
 
890
msgid "By Dir & File Name"
 
891
msgstr "Pod�a mena s�boru a prie�inku"
 
892
 
 
893
#: .././sonata/main.py:433
 
894
msgid "Reverse List"
 
895
msgstr "Obr�ti� zoznam"
 
896
 
 
897
#: .././sonata/main.py:456 .././sonata/main.py:467
 
898
msgid "_New..."
 
899
msgstr "No_v�..."
 
900
 
 
901
#: .././sonata/main.py:457
 
902
msgid "_Edit..."
 
903
msgstr "Up_ravi�..."
 
904
 
 
905
#: .././sonata/main.py:468
 
906
msgid "_Rename..."
 
907
msgstr "Pre_menova�..."
 
908
 
 
909
#: .././sonata/main.py:530 .././sonata/main.py:597 .././sonata/main.py:598
 
910
msgid "Playlist"
 
911
msgstr "Playlist"
 
912
 
 
913
#: .././sonata/main.py:560 .././sonata/main.py:1840 .././sonata/main.py:2049
 
914
msgid "Click to expand"
 
915
msgstr "Klikni pre roz��ren� zobrazenie"
 
916
 
 
917
#: .././sonata/main.py:565 .././sonata/main.py:1838 .././sonata/main.py:2047
 
918
msgid "Click to collapse"
 
919
msgstr "Klikni pre kompaktn� zobrazenie"
 
920
 
 
921
#: .././sonata/main.py:570 .././sonata/main.py:1732 .././sonata/main.py:1843
 
922
msgid "Not Connected"
 
923
msgstr "Nepripojen�"
 
924
 
 
925
#: .././sonata/main.py:572 .././sonata/main.py:1730 .././sonata/main.py:1845
 
926
msgid "No Read Permission"
 
927
msgstr "Ch�ba pr�vo na ��tanie"
 
928
 
 
929
#: .././sonata/main.py:645
 
930
#, fuzzy
 
931
msgid "Cover Art"
 
932
msgstr "_Obrázek alba"
 
933
 
 
934
#: .././sonata/main.py:850 .././sonata/main.py:863 .././sonata/main.py:884
 
935
msgid "Profile"
 
936
msgstr "Profil"
 
937
 
 
938
#: .././sonata/main.py:863 .././sonata/main.py:864 .././sonata/main.py:884
 
939
msgid "MPD_HOST/PORT"
 
940
msgstr "MPD_HOST/PORT"
 
941
 
 
942
#: .././sonata/main.py:865 .././sonata/main.py:871
 
943
msgid "Disconnect"
 
944
msgstr "Odpoji�"
 
945
 
 
946
#: .././sonata/main.py:1187 .././sonata/main.py:1194
 
947
msgid "#"
 
948
msgstr "#"
 
949
 
 
950
#: .././sonata/main.py:1188 .././sonata/preferences.py:431
 
951
#: .././sonata/tagedit.py:128
 
952
msgid "Year"
 
953
msgstr "Rok"
 
954
 
 
955
#: .././sonata/main.py:1192
 
956
msgid "Stream"
 
957
msgstr "Stream"
 
958
 
 
959
#: .././sonata/main.py:1193
 
960
msgid "Len"
 
961
msgstr "D�ka"
 
962
 
 
963
#: .././sonata/main.py:1214 .././sonata/main.py:1221 .././sonata/main.py:1262
 
964
#: .././sonata/main.py:1269
 
965
msgid "Unknown"
 
966
msgstr "Nezn�my"
 
967
 
 
968
#: .././sonata/main.py:1753
 
969
msgid "day"
 
970
msgid_plural "days"
 
971
msgstr[0] "de�"
 
972
msgstr[1] "dny"
 
973
msgstr[2] "dn�"
 
974
 
 
975
#: .././sonata/main.py:1761
 
976
msgid "hour"
 
977
msgid_plural "hours"
 
978
msgstr[0] "hodina"
 
979
msgstr[1] "hodiny"
 
980
msgstr[2] "hodin"
 
981
 
 
982
#: .././sonata/main.py:1766 .././sonata/main.py:1768
 
983
msgid "and"
 
984
msgstr "a"
 
985
 
 
986
#: .././sonata/main.py:1776
 
987
msgid "(updating mpd)"
 
988
msgstr "(aktualizuje sa mpd)"
 
989
 
 
990
#: .././sonata/main.py:2116
 
991
msgid "Lyrics Search"
 
992
msgstr "H�adanie textu"
 
993
 
 
994
#: .././sonata/main.py:2117
 
995
msgid "_Search"
 
996
msgstr "_H�ada�"
 
997
 
 
998
#: .././sonata/main.py:2120
 
999
msgid "Artist Name"
 
1000
msgstr "Meno umelca"
 
1001
 
 
1002
#: .././sonata/main.py:2125
 
1003
msgid "Song Title"
 
1004
msgstr "N�zov skladby"
 
1005
 
 
1006
#: .././sonata/main.py:2377
 
1007
msgid "Open Image"
 
1008
msgstr "Otvori� obr�zok"
 
1009
 
 
1010
#: .././sonata/main.py:2379
 
1011
msgid "Images"
 
1012
msgstr "Obr�zky"
 
1013
 
 
1014
#: .././sonata/main.py:2383
 
1015
msgid "All files"
 
1016
msgstr "V�etky s�bory"
 
1017
 
 
1018
#: .././sonata/main.py:2425
 
1019
msgid "Choose Cover Art"
 
1020
msgstr "Vybra� obr�zok albumu"
 
1021
 
 
1022
#: .././sonata/main.py:2426
 
1023
msgid "C_hoose"
 
1024
msgstr "_Vybra�"
 
1025
 
 
1026
#: .././sonata/main.py:2459
 
1027
msgid "Edit search terms"
 
1028
msgstr "Upravi� h�adan� v�raz"
 
1029
 
 
1030
#: .././sonata/main.py:2516
 
1031
msgid "No artist or album name found."
 
1032
msgstr "Meno umelca alebo albumu nie je dostupn�"
 
1033
 
 
1034
#: .././sonata/main.py:2519
 
1035
msgid "No cover art found."
 
1036
msgstr "Obr�zok albumu nie je dostupn�"
 
1037
 
 
1038
#: .././sonata/main.py:2843
 
1039
msgid "Delete the selected playlist?"
 
1040
msgid_plural "Delete the selected playlists?"
 
1041
msgstr[0] "Zmaza� vybran� playlist?"
 
1042
msgstr[1] "Smazat vybran� playlisty?"
 
1043
msgstr[2] "Smazat vybran� playlisty?"
 
1044
 
 
1045
#: .././sonata/main.py:2843
 
1046
msgid "Delete Playlist"
 
1047
msgid_plural "Delete Playlists"
 
1048
msgstr[0] "Zmaza� playlist"
 
1049
msgstr[1] "Smazat playlisty"
 
1050
msgstr[2] "Smazat playlisty"
 
1051
 
 
1052
#: .././sonata/main.py:2851
 
1053
msgid "Delete the selected stream?"
 
1054
msgid_plural "Delete the selected streams?"
 
1055
msgstr[0] "Zmaza� vybran� stream?"
 
1056
msgstr[1] "Smazat vybran� streamy?"
 
1057
msgstr[2] "Smazat vybran� streamy?"
 
1058
 
 
1059
#: .././sonata/main.py:2851
 
1060
msgid "Delete Stream"
 
1061
msgid_plural "Delete Streams"
 
1062
msgstr[0] "Zmaza� stream"
 
1063
msgstr[1] "Smazat streamy"
 
1064
msgstr[2] "Smazat streamy"
 
1065
 
 
1066
#: .././sonata/main.py:2909
 
1067
msgid ""
 
1068
"To save lyrics to the music file's directory, you must specify a valid music "
 
1069
"directory."
 
1070
msgstr ""
 
1071
"Pre ulo�enie textu do prie�inka s hudbou mus�te uvies� jeho platn� n�zov."
 
1072
 
 
1073
#: .././sonata/main.py:2909 .././sonata/main.py:2916
 
1074
msgid "Music Dir Verification"
 
1075
msgstr "Overenie prie�inku s hudbou"
 
1076
 
 
1077
#: .././sonata/main.py:2916
 
1078
msgid ""
 
1079
"To save artwork to the music file's directory, you must specify a valid "
 
1080
"music directory."
 
1081
msgstr ""
 
1082
"Pre ulo�enie obr�zku do prie�inku s hudbou mus�te uvies� platn� prie�inok s "
 
1083
"hudbou"
 
1084
 
 
1085
#: .././sonata/main.py:3332
 
1086
msgid "album"
 
1087
msgid_plural "albums"
 
1088
msgstr[0] "album"
 
1089
msgstr[1] "alba"
 
1090
msgstr[2] "alb"
 
1091
 
 
1092
#: .././sonata/main.py:3333
 
1093
msgid "artist"
 
1094
msgid_plural "artists"
 
1095
msgstr[0] "umelec"
 
1096
msgstr[1] "um�lci"
 
1097
msgstr[2] "um�lc�"
 
1098
 
 
1099
#: .././sonata/main.py:3340
 
1100
msgid "day of bliss"
 
1101
msgid_plural "days of bliss"
 
1102
msgstr[0] "de� blaha"
 
1103
msgstr[1] "dny blaha"
 
1104
msgstr[2] "dn� blaha"
 
1105
 
 
1106
#: .././sonata/main.py:3342
 
1107
msgid "hour of bliss"
 
1108
msgid_plural "hours of bliss"
 
1109
msgstr[0] "hodina blaha"
 
1110
msgstr[1] "hodiny blaha"
 
1111
msgstr[2] "hodin blaha"
 
1112
 
 
1113
#: .././sonata/playlists.py:103 .././sonata/playlists.py:105
 
1114
msgid "Save Playlist"
 
1115
msgstr "Ulo�i� playlist"
 
1116
 
 
1117
#: .././sonata/playlists.py:120
 
1118
msgid "Would you like to replace the existing playlist or append these songs?"
 
1119
msgstr "Prajete si prep�sa� existuj�ci playlist alebo prida� tieto skladby?"
 
1120
 
 
1121
#: .././sonata/playlists.py:120
 
1122
#, fuzzy
 
1123
msgid "Existing Playlist"
 
1124
msgstr "Playlist"
 
1125
 
 
1126
#: .././sonata/playlists.py:120
 
1127
msgid "Replace playlist"
 
1128
msgstr "Prep�sa� playlist"
 
1129
 
 
1130
#: .././sonata/playlists.py:120
 
1131
msgid "Append songs"
 
1132
msgstr "Prida� skladby"
 
1133
 
 
1134
#: .././sonata/playlists.py:141
 
1135
msgid "A playlist with this name already exists. Would you like to replace it?"
 
1136
msgstr "Playlist s t�mto menom u� existuje. Prajete si ho prep�sa�?"
 
1137
 
 
1138
#: .././sonata/playlists.py:153
 
1139
msgid "Playlist name"
 
1140
msgstr "Meno playlistu"
 
1141
 
 
1142
#: .././sonata/playlists.py:182 .././sonata/playlists.py:186
 
1143
msgid "Rename Playlist"
 
1144
msgstr "Premenova� playlist"
 
1145
 
 
1146
#. Constants:
 
1147
#: .././sonata/preferences.py:35
 
1148
msgid "System tray"
 
1149
msgstr "Syst�mov� oblas�"
 
1150
 
 
1151
#: .././sonata/preferences.py:35
 
1152
msgid "Top Left"
 
1153
msgstr "V�avo hore"
 
1154
 
 
1155
#: .././sonata/preferences.py:35
 
1156
msgid "Top Right"
 
1157
msgstr "Vpravo hore"
 
1158
 
 
1159
#: .././sonata/preferences.py:35
 
1160
msgid "Bottom Left"
 
1161
msgstr "V�avo dole"
 
1162
 
 
1163
#: .././sonata/preferences.py:35
 
1164
msgid "Bottom Right"
 
1165
msgstr "Vpravo dole"
 
1166
 
 
1167
#: .././sonata/preferences.py:35
 
1168
msgid "Screen Center"
 
1169
msgstr "Stred obrazovky"
 
1170
 
 
1171
#. MPD tab
 
1172
#: .././sonata/preferences.py:64
 
1173
msgid "MPD Connection"
 
1174
msgstr "Pripojenie k MPD"
 
1175
 
 
1176
#: .././sonata/preferences.py:76
 
1177
#, fuzzy
 
1178
msgid "_Name"
 
1179
msgstr "Meno"
 
1180
 
 
1181
#: .././sonata/preferences.py:79
 
1182
#, fuzzy
 
1183
msgid "_Host"
 
1184
msgstr "Host"
 
1185
 
 
1186
#: .././sonata/preferences.py:82
 
1187
#, fuzzy
 
1188
msgid "_Port"
 
1189
msgstr "Port"
 
1190
 
 
1191
#: .././sonata/preferences.py:86
 
1192
#, fuzzy
 
1193
msgid "_Music dir"
 
1194
msgstr "Prie�inok s hudbou"
 
1195
 
 
1196
#: .././sonata/preferences.py:87
 
1197
msgid "Select a Music Directory"
 
1198
msgstr ""
 
1199
 
 
1200
#: .././sonata/preferences.py:91
 
1201
#, fuzzy
 
1202
msgid "Pa_ssword"
 
1203
msgstr "Heslo"
 
1204
 
 
1205
#: .././sonata/preferences.py:94
 
1206
msgid "Leave blank if no password is required."
 
1207
msgstr "Necha� pr�zdne, ak netreba heslo."
 
1208
 
 
1209
#: .././sonata/preferences.py:95
 
1210
#, fuzzy
 
1211
msgid "_Autoconnect on start"
 
1212
msgstr "Automaticky pripoji� pri spusten�"
 
1213
 
 
1214
#: .././sonata/preferences.py:113
 
1215
msgid "Using MPD_HOST/PORT"
 
1216
msgstr "Pou��vam MPD_HOST/PORT"
 
1217
 
 
1218
#: .././sonata/preferences.py:163 .././sonata/preferences.py:536
 
1219
msgid "Extras"
 
1220
msgstr "Naviac"
 
1221
 
 
1222
#: .././sonata/preferences.py:168
 
1223
msgid "_Audioscrobbling (Last.fm)"
 
1224
msgstr ""
 
1225
 
 
1226
#: .././sonata/preferences.py:170
 
1227
#, fuzzy
 
1228
msgid "_Username:"
 
1229
msgstr "U��vate�sk� meno:"
 
1230
 
 
1231
#: .././sonata/preferences.py:171
 
1232
#, fuzzy
 
1233
msgid "_Password:"
 
1234
msgstr "Heslo:"
 
1235
 
 
1236
#: .././sonata/preferences.py:188
 
1237
#, fuzzy
 
1238
msgid "Popup _notification on song changes"
 
1239
msgstr "Vyskakovacie ozn�menie pri zmene skladby"
 
1240
 
 
1241
#: .././sonata/preferences.py:210
 
1242
msgid "Fade length"
 
1243
msgstr "D�ka prechodu"
 
1244
 
 
1245
#: .././sonata/preferences.py:211
 
1246
#, fuzzy
 
1247
msgid "_Fade length"
 
1248
msgstr "D�ka prechodu"
 
1249
 
 
1250
#: .././sonata/preferences.py:213
 
1251
msgid "sec"
 
1252
msgstr "sec"
 
1253
 
 
1254
#: .././sonata/preferences.py:218
 
1255
#, fuzzy
 
1256
msgid "C_rossfade"
 
1257
msgstr "Prel�nanie"
 
1258
 
 
1259
#. Display tab
 
1260
#: .././sonata/preferences.py:246 .././sonata/preferences.py:533
 
1261
msgid "Display"
 
1262
msgstr "Zobrazenie"
 
1263
 
 
1264
#: .././sonata/preferences.py:251
 
1265
#, fuzzy
 
1266
msgid "_Album art"
 
1267
msgstr "Meno albumu"
 
1268
 
 
1269
#: .././sonata/preferences.py:253
 
1270
msgid "Standard"
 
1271
msgstr "Standardn�"
 
1272
 
 
1273
#: .././sonata/preferences.py:253
 
1274
msgid "Stylized"
 
1275
msgstr "�tylizovan�"
 
1276
 
 
1277
#: .././sonata/preferences.py:256
 
1278
msgid "Artwork style:"
 
1279
msgstr "�t�l obr�zku albumu:"
 
1280
 
 
1281
#: .././sonata/preferences.py:258
 
1282
msgid "Local only"
 
1283
msgstr "Iba lok�lne"
 
1284
 
 
1285
#: .././sonata/preferences.py:258
 
1286
#, fuzzy
 
1287
msgid "Local and remote"
 
1288
msgstr "Lok�lny, potom vzdialen�"
 
1289
 
 
1290
#: .././sonata/preferences.py:260
 
1291
#, fuzzy
 
1292
msgid "Search locations:"
 
1293
msgstr "Poradie h�adania:"
 
1294
 
 
1295
#: .././sonata/preferences.py:267 .././sonata/preferences.py:289
 
1296
msgid "SONG_DIR"
 
1297
msgstr ""
 
1298
 
 
1299
#: .././sonata/preferences.py:269
 
1300
msgid "custom"
 
1301
msgstr "vlastn�"
 
1302
 
 
1303
#: .././sonata/preferences.py:274
 
1304
msgid "Save art to:"
 
1305
msgstr "Ulo�i� obr�zok albumu ako:"
 
1306
 
 
1307
#: .././sonata/preferences.py:277
 
1308
#, fuzzy
 
1309
msgid "_Playback/volume buttons"
 
1310
msgstr "Povoli� tla��tka prehr�van� a hlasitosti"
 
1311
 
 
1312
#: .././sonata/preferences.py:280
 
1313
#, fuzzy
 
1314
msgid "Pr_ogressbar"
 
1315
msgstr "Zapn�� li�tu priebehu"
 
1316
 
 
1317
#: .././sonata/preferences.py:283
 
1318
#, fuzzy
 
1319
msgid "_Statusbar"
 
1320
msgstr "Zapn�� stavov� riadok"
 
1321
 
 
1322
#: .././sonata/preferences.py:286
 
1323
#, fuzzy
 
1324
msgid "Song Ly_rics"
 
1325
msgstr "Text skladby"
 
1326
 
 
1327
#: .././sonata/preferences.py:288
 
1328
msgid "Save lyrics to:"
 
1329
msgstr "Ulo�i� text do"
 
1330
 
 
1331
#: .././sonata/preferences.py:297
 
1332
#, fuzzy
 
1333
msgid "System _tray icon"
 
1334
msgstr "Syst�mov� oblas�"
 
1335
 
 
1336
#. Behavior tab
 
1337
#: .././sonata/preferences.py:319
 
1338
msgid "Window Behavior"
 
1339
msgstr "Chovanie okna"
 
1340
 
 
1341
#: .././sonata/preferences.py:323
 
1342
#, fuzzy
 
1343
msgid "_Show window on all workspaces"
 
1344
msgstr "Zobrazi� okno na v�etk�ch ploch�ch"
 
1345
 
 
1346
#: .././sonata/preferences.py:326
 
1347
#, fuzzy
 
1348
msgid "_Keep window above other windows"
 
1349
msgstr "Podr�a� okno nad ostatn�mi oknami"
 
1350
 
 
1351
#: .././sonata/preferences.py:329
 
1352
#, fuzzy
 
1353
msgid "_Hide window titlebar"
 
1354
msgstr "Titulok okna:"
 
1355
 
 
1356
#: .././sonata/preferences.py:334
 
1357
#, fuzzy
 
1358
msgid "_Minimize to system tray on close/escape"
 
1359
msgstr "Skry� do syst�movej oblasti pri zavret�"
 
1360
 
 
1361
#: .././sonata/preferences.py:336
 
1362
msgid ""
 
1363
"If enabled, closing Sonata will minimize it to the system tray. Note that "
 
1364
"it's currently impossible to detect if there actually is a system tray, so "
 
1365
"only check this if you have one."
 
1366
msgstr ""
 
1367
"Ak je zapnut�, pri zatvoren� bude Sonata iba minimalizovan� do syst�movej "
 
1368
"oblasti. Moment�lne nemo�no zisti�, �i je k dispoz�cii syst�mov� oblas�, "
 
1369
"preto sa uistite, �e je mo�n� syst�mov� oblas� pou�i�."
 
1370
 
 
1371
#: .././sonata/preferences.py:350
 
1372
msgid "Miscellaneous"
 
1373
msgstr "R�zne"
 
1374
 
 
1375
#: .././sonata/preferences.py:354
 
1376
#, fuzzy
 
1377
msgid "_Update MPD library on start"
 
1378
msgstr "Aktualizova� kni�nicu MPD pri spusten�"
 
1379
 
 
1380
#: .././sonata/preferences.py:356
 
1381
msgid ""
 
1382
"If enabled, Sonata will automatically update your MPD library when it starts "
 
1383
"up."
 
1384
msgstr ""
 
1385
"Ak je zapnut�, Sonata bude automaticky aktualizova� kni�nicu MPD pri "
 
1386
"spusten�."
 
1387
 
 
1388
#: .././sonata/preferences.py:358
 
1389
#, fuzzy
 
1390
msgid "S_top playback on exit"
 
1391
msgstr "Zastavi� prehr�vanie pri vypnut�"
 
1392
 
 
1393
#: .././sonata/preferences.py:360
 
1394
msgid ""
 
1395
"MPD allows playback even when the client is not open. If enabled, Sonata "
 
1396
"will behave like a more conventional music player and, instead, stop "
 
1397
"playback upon exit."
 
1398
msgstr ""
 
1399
"MPD umo��uje prehr�vanie i ke� klient nie je spusten�. Pokia� je tato vo�ba "
 
1400
"zapnut�, Sonata sa m��e spr�va� ako be�n� prehr�va�e a zastavi� prehr�vanie "
 
1401
"pri ukon�en�."
 
1402
 
 
1403
#: .././sonata/preferences.py:362
 
1404
#, fuzzy
 
1405
msgid "_Write status file:"
 
1406
msgstr "Zap�sa� stav do s�boru:"
 
1407
 
 
1408
#: .././sonata/preferences.py:364 .././sonata/preferences.py:366
 
1409
msgid ""
 
1410
"If enabled, Sonata will create a xmms-infopipe like file containing "
 
1411
"information about the current song. Many applications support the xmms-info "
 
1412
"file (Instant Messengers, IRC Clients...)"
 
1413
msgstr ""
 
1414
"Ak je zapnut�, Sonata vytvor� xmms-infopipe ako s�bor obsahuj�ci inform�cie "
 
1415
"o aktu�lnej skladbe. Mnoho aplik�ci� s�bor xmms-info podporuje (Instant "
 
1416
"messenger, IRC klienti...)"
 
1417
 
 
1418
#. Format tab
 
1419
#: .././sonata/preferences.py:392
 
1420
msgid "Song Formatting"
 
1421
msgstr "Form�t skladby"
 
1422
 
 
1423
#: .././sonata/preferences.py:397
 
1424
#, fuzzy
 
1425
msgid "C_urrent playlist:"
 
1426
msgstr "Aktu�lny playlist"
 
1427
 
 
1428
#: .././sonata/preferences.py:398
 
1429
#, fuzzy
 
1430
msgid "_Library:"
 
1431
msgstr "Kni�nica:"
 
1432
 
 
1433
#: .././sonata/preferences.py:399
 
1434
#, fuzzy
 
1435
msgid "_Window title:"
 
1436
msgstr "Titulok okna:"
 
1437
 
 
1438
#: .././sonata/preferences.py:400
 
1439
#, fuzzy
 
1440
msgid "Current _song line 1:"
 
1441
msgstr "Aktu�lna skladba, riadok 1:"
 
1442
 
 
1443
#: .././sonata/preferences.py:402
 
1444
#, fuzzy
 
1445
msgid "Current s_ong line 2:"
 
1446
msgstr "Aktu�lna skladba, riadok 2:"
 
1447
 
 
1448
#: .././sonata/preferences.py:422
 
1449
msgid "Available options"
 
1450
msgstr "Dostupn� vo�by"
 
1451
 
 
1452
#. XXX get these directly from the formatting function:
 
1453
#: .././sonata/preferences.py:426
 
1454
msgid "Artist name"
 
1455
msgstr "Meno umelca"
 
1456
 
 
1457
#: .././sonata/preferences.py:427
 
1458
msgid "Album name"
 
1459
msgstr "Meno albumu"
 
1460
 
 
1461
#: .././sonata/preferences.py:428
 
1462
msgid "Track name"
 
1463
msgstr "Meno stopy"
 
1464
 
 
1465
#: .././sonata/preferences.py:429
 
1466
msgid "Track number"
 
1467
msgstr "��slo stopy"
 
1468
 
 
1469
#: .././sonata/preferences.py:430
 
1470
#, fuzzy
 
1471
msgid "Disc number"
 
1472
msgstr "��slo disku"
 
1473
 
 
1474
#: .././sonata/preferences.py:433
 
1475
#, fuzzy
 
1476
msgid "File path"
 
1477
msgstr "cesta_k_s�boru"
 
1478
 
 
1479
#: .././sonata/preferences.py:434
 
1480
msgid "File name"
 
1481
msgstr "Meno s�boru"
 
1482
 
 
1483
#: .././sonata/preferences.py:435 .././sonata/streams.py:109
 
1484
msgid "Stream name"
 
1485
msgstr "Meno streamu"
 
1486
 
 
1487
#: .././sonata/preferences.py:436
 
1488
msgid "Song length"
 
1489
msgstr "D�ka skladby"
 
1490
 
 
1491
#: .././sonata/preferences.py:437
 
1492
msgid "Elapsed time (title only)"
 
1493
msgstr "Uplynul� �as (iba v n�zve)"
 
1494
 
 
1495
#: .././sonata/preferences.py:448
 
1496
msgid "Info displayed only if all enclosed tags are defined"
 
1497
msgstr "Inform�cie zobrazen� len ke� s� v�etky prilo�en� tagy definovan�"
 
1498
 
 
1499
#: .././sonata/preferences.py:448
 
1500
msgid "Creates columns in the current playlist"
 
1501
msgstr "Vytvor� st�pce v aktu�lnom playliste"
 
1502
 
 
1503
#: .././sonata/preferences.py:473
 
1504
#, fuzzy
 
1505
msgid "_About"
 
1506
msgstr "_O Sonate"
 
1507
 
 
1508
#: .././sonata/preferences.py:474
 
1509
msgid "_Configure..."
 
1510
msgstr ""
 
1511
 
 
1512
#: .././sonata/preferences.py:513
 
1513
msgid "Loaded"
 
1514
msgstr ""
 
1515
 
 
1516
#: .././sonata/preferences.py:521
 
1517
msgid "Description"
 
1518
msgstr ""
 
1519
 
 
1520
#. Set up table
 
1521
#: .././sonata/preferences.py:532
 
1522
#, fuzzy
 
1523
msgid "MPD"
 
1524
msgstr "_MPD"
 
1525
 
 
1526
#: .././sonata/preferences.py:534
 
1527
#, fuzzy
 
1528
msgid "Behavior"
 
1529
msgstr "_Chovanie"
 
1530
 
 
1531
#: .././sonata/preferences.py:535
 
1532
#, fuzzy
 
1533
msgid "Format"
 
1534
msgstr "_Form�t"
 
1535
 
 
1536
#: .././sonata/preferences.py:605
 
1537
msgid "New Profile"
 
1538
msgstr "Nov� profil"
 
1539
 
 
1540
#. Prompt user for playlist name:
 
1541
#: .././sonata/preferences.py:659
 
1542
msgid "Custom Artwork"
 
1543
msgstr "Vlastn� obr�zok albumu"
 
1544
 
 
1545
#: .././sonata/preferences.py:661
 
1546
msgid "Artwork filename"
 
1547
msgstr "Meno obr�zku albumu"
 
1548
 
 
1549
#: .././sonata/streams.py:105
 
1550
msgid "Edit Stream"
 
1551
msgstr "Upravi� stream"
 
1552
 
 
1553
#: .././sonata/streams.py:107 .././sonata/streams.py:138
 
1554
msgid "New Stream"
 
1555
msgstr "Nov� stream"
 
1556
 
 
1557
#: .././sonata/streams.py:116
 
1558
msgid "Stream URL"
 
1559
msgstr "URL streamu"
 
1560
 
 
1561
#: .././sonata/streams.py:138
 
1562
msgid "A stream with this name already exists. Would you like to replace it?"
 
1563
msgstr "Stream s t�mto menom u� existuje. Chcete ho prep�sa�?"
 
1564
 
 
1565
#: .././sonata/tagedit.py:61
 
1566
msgid "Taglib and/or tagpy not found, tag editing support disabled."
 
1567
msgstr ""
 
1568
"Knihovna taglib nebo tagpy nie je dostupn�, podpora �pravy tagov vypnut�."
 
1569
 
 
1570
#: .././sonata/tagedit.py:61 .././sonata/tagedit.py:70
 
1571
#: .././sonata/tagedit.py:75 .././sonata/tagedit.py:99
 
1572
#: .././sonata/tagedit.py:103 .././sonata/tagedit.py:260
 
1573
#: .././sonata/tagedit.py:299
 
1574
msgid "Edit Tags"
 
1575
msgstr "Upravi� tagy"
 
1576
 
 
1577
#: .././sonata/tagedit.py:70
 
1578
#, fuzzy
 
1579
msgid ""
 
1580
"Tagpy version < 0.91. Please upgrade to a newer version, tag editing support "
 
1581
"disabled."
 
1582
msgstr ""
 
1583
"Knihovna taglib nebo tagpy nie je dostupn�, podpora �pravy tagov vypnut�."
 
1584
 
 
1585
#: .././sonata/tagedit.py:75
 
1586
msgid "The path"
 
1587
msgstr "Cesta"
 
1588
 
 
1589
#: .././sonata/tagedit.py:75
 
1590
msgid "does not exist. Please specify a valid music directory in preferences."
 
1591
msgstr "neexistuje. Pros�m zadajte platn� prie�inok s hudbou v nastaven�."
 
1592
 
 
1593
#: .././sonata/tagedit.py:99
 
1594
msgid "File "
 
1595
msgstr "S�bor"
 
1596
 
 
1597
#: .././sonata/tagedit.py:99
 
1598
msgid " not found. Please specify a valid music directory in preferences."
 
1599
msgstr "neexistuje. Pros�m zadajte platn� prie�inok s hudbou v nastaven�."
 
1600
 
 
1601
#: .././sonata/tagedit.py:103
 
1602
msgid "No music files with editable tags found."
 
1603
msgstr "Nie s� dostupn� s�bory s upravite�n�mi tagmi."
 
1604
 
 
1605
#: .././sonata/tagedit.py:150
 
1606
msgid "Comment"
 
1607
msgstr "Koment�r"
 
1608
 
 
1609
#. Only show save all button if more than one song being edited.
 
1610
#: .././sonata/tagedit.py:161
 
1611
msgid "Save _All"
 
1612
msgstr "Ulo�i� _V�etko"
 
1613
 
 
1614
#: .././sonata/tagedit.py:207
 
1615
msgid "Increment each selected music file, starting at track 1 for this file."
 
1616
msgstr ""
 
1617
"Prida� ka�d� vybran� hudobn� s�bor, za�iatok od stopy 1 pre tento s�bor."
 
1618
 
 
1619
#: .././sonata/tagedit.py:209
 
1620
msgid "Apply to all selected music files."
 
1621
msgstr "Pou�i� na v�etky vybran� hudobn� s�bory"
 
1622
 
 
1623
#: .././sonata/tagedit.py:260
 
1624
msgid "of"
 
1625
msgstr "z"
 
1626
 
 
1627
#. FIXME: was (save_success and self.conn and self.status):
 
1628
#: .././sonata/tagedit.py:299
 
1629
msgid "Unable to save tag to music file."
 
1630
msgstr "Nie je mo�n� ulo�i� tag do hudobn�ho s�boru"
 
1631
 
 
1632
#: .././sonata/tagedit.py:366
 
1633
#, fuzzy
 
1634
msgid "Hide file path"
 
1635
msgstr "cesta_k_s�boru"
 
1636
 
 
1637
#: .././sonata/tagedit.py:369
 
1638
#, fuzzy
 
1639
msgid "Show file path"
 
1640
msgstr "cesta_k_s�boru"
 
1641
 
 
1642
#~ msgid "The popup argument requires D-Bus. Aborting."
 
1643
#~ msgstr "Parameter potrebuje D-Bus. Ru�� sa.+"
 
1644
 
 
1645
#, fuzzy
 
1646
#~ msgid "_Update Path"
 
1647
#~ msgstr "_Aktualizova�"
 
1648
 
 
1649
#~ msgid "Website: http://sonata.berlios.de/"
 
1650
#~ msgstr "Webov� str�nka: http://sonata.berlios.de/"
 
1651
 
 
1652
#~ msgid "Enable Audioscrobbler"
 
1653
#~ msgstr "Povoli� Audioscrobbler"
 
1654
 
 
1655
#~ msgid "Enable Crossfade"
 
1656
#~ msgstr "Zapn�� prel�nanie"
 
1657
 
 
1658
#~ msgid "Enable album art"
 
1659
#~ msgstr "Povoli� obr�zok albumu"
 
1660
 
 
1661
#~ msgid "Enable lyrics"
 
1662
#~ msgstr "Povoli� text skladieb"
 
1663
 
 
1664
#~ msgid "Enable system tray icon"
 
1665
#~ msgstr "Povoli� ikonu v syst�movej oblasti"
 
1666
 
 
1667
#~ msgid "_Display"
 
1668
#~ msgstr "_Zobrazenie"
 
1669
 
 
1670
#~ msgid "_Extras"
 
1671
#~ msgstr "_Naviac"
 
1672
 
 
1673
#~ msgid ""
 
1674
#~ "PyGTK+ 2.10 or gnome-python-extras not found, system tray support "
 
1675
#~ "disabled."
 
1676
#~ msgstr ""
 
1677
#~ "PyGTK+ 2.10 alebo gnome-python-extras neboli n�jden�, podpora syst�mov� "
 
1678
#~ "oblasti vypnut�."
 
1679
 
 
1680
#~ msgid "Reset to Default"
 
1681
#~ msgstr "Nastavi� na p�vodn�"
 
1682
 
 
1683
#~ msgid "_New Playlist..."
 
1684
#~ msgstr "_Nov� playlist"
 
1685
 
 
1686
#~ msgid "Notification"
 
1687
#~ msgstr "Oznamov�nie"
 
1688
 
 
1689
#~ msgid ""
 
1690
#~ "Python 2.5 or python-elementtree not found, audioscrobbler support "
 
1691
#~ "disabled."
 
1692
#~ msgstr ""
 
1693
#~ "Python 2.5 alebo python-elementtree bol n�jden�, podpora pre "
 
1694
#~ "audioscrobbler vypnut�."
 
1695
 
 
1696
#~ msgid "Audioscrobbler Verification"
 
1697
#~ msgstr "Overenie Audioscrobbleru"
 
1698
 
 
1699
#~ msgid "Update library for selected item(s)"
 
1700
#~ msgstr "Aktualizova� kni�nicu pre vybran� polo�ky"
 
1701
 
 
1702
#~ msgid "_Shuffle"
 
1703
#~ msgstr "_Zamíchat"
 
1704
 
 
1705
#~ msgid "Toggle shuffle mode"
 
1706
#~ msgstr "Přepnout mód míchání"
 
1707
 
 
1708
#, fuzzy
 
1709
#~ msgid "not found. Exiting..."
 
1710
#~ msgstr "Slova nejsou dostupná"
 
1711
 
 
1712
#~ msgid "Add to _Queue"
 
1713
#~ msgstr "Přidat do _fronty"
 
1714
 
 
1715
#~ msgid "Remove from _Queue"
 
1716
#~ msgstr "Odstranit z _fronty"
 
1717
 
 
1718
#~ msgid "seconds"
 
1719
#~ msgstr "sekund"
 
1720
 
 
1721
#~ msgid "Not connected"
 
1722
#~ msgstr "Odpojeno"
 
1723
 
 
1724
#~ msgid "Press enter to search for these terms."
 
1725
#~ msgstr "Stiskněte enter pro hledání tohoto výrazu."
 
1726
 
 
1727
#~ msgid "Add new profile"
 
1728
#~ msgstr "Přidat nový profil"
 
1729
 
 
1730
#~ msgid "Remove current profile"
 
1731
#~ msgstr "Smazat aktuální profil"
 
1732
 
 
1733
#~ msgid "Play enqueued files on activate"
 
1734
#~ msgstr "Přehrát zařazené soubory při aktivaci"
 
1735
 
 
1736
#~ msgid ""
 
1737
#~ "Automatically play enqueued items when activated via double-click or "
 
1738
#~ "enter."
 
1739
#~ msgstr ""
 
1740
#~ "Automaticky přehrát zařazené položky pokud jsou aktivovány dvojitým "
 
1741
#~ "kliknutím nebo entrem."
 
1742
 
 
1743
#~ msgid "Add selected song(s) to playlist queue"
 
1744
#~ msgstr "Přidat vybrané skladby do playlistu"
 
1745
 
 
1746
#~ msgid "Remove selected song(s) from playlist queue"
 
1747
#~ msgstr "Smazat vybrané skladby z playlistu"
 
1748
 
 
1749
#~ msgid "Add selected song(s) or directory(s)"
 
1750
#~ msgstr "Přidat vybrané skladby nebo adresáře"
 
1751
 
 
1752
#~ msgid "Replace with selected song(s) or directory(s)"
 
1753
#~ msgstr "Přepsat vybranými skladbami nebo adresáři"
 
1754
 
 
1755
#~ msgid "Song Info..."
 
1756
#~ msgstr "Informace o skladbě..."
 
1757
 
 
1758
#~ msgid "Click to collapse the player"
 
1759
#~ msgstr "Klikni pro kompaktní zobrazení"
 
1760
 
 
1761
#~ msgid "Click to expand the player"
 
1762
#~ msgstr "Klikni pro rozšířené zobrazení"
 
1763
 
 
1764
#~ msgid "_Song Info"
 
1765
#~ msgstr "Informace o _skladbě"
 
1766
 
 
1767
#~ msgid "_Search..."
 
1768
#~ msgstr "_Hledat..."
 
1769
 
 
1770
#~ msgid "Remote only"
 
1771
#~ msgstr "Pouze vzdálený"
 
1772
 
 
1773
#~ msgid "Remote, then local"
 
1774
#~ msgstr "Vzdálený, poté lokální"
 
1775
 
 
1776
#~ msgid "To save artwork as"
 
1777
#~ msgstr "Pro uložení obrázku alba jako"
 
1778
 
 
1779
#~ msgid "Artwork Verification"
 
1780
#~ msgstr "Ověření obrázku alba"
 
1781
 
 
1782
#~ msgid "Switch to current playlist"
 
1783
#~ msgstr "Přepnout na aktuální playlist"