~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/atk1.0/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ml.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Luke Yelavich
  • Date: 2008-12-02 08:42:36 UTC
  • mfrom: (1.2.21 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081202084236-2h4l28lu34o3x33c
Tags: 1.25.2-0ubuntu1
New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2008-09-22 18:07+0800\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2006-07-17 17:14+0530\n"
13
13
"Last-Translator: Ani Peter <peter.ani@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Malayalam\n"
51
51
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
52
52
msgstr "AtkHyperlink ഒബ്ജക്റ്റിന്‍റെ ഇന്‍ഡക്സിന്‍റെ തുടക്കം"
53
53
 
54
 
#: atk/atkobject.c:82
 
54
#: atk/atkobject.c:74
55
55
msgid "invalid"
56
56
msgstr "അസാധു"
57
57
 
58
 
#: atk/atkobject.c:83
 
58
#: atk/atkobject.c:75
59
59
msgid "accelerator label"
60
60
msgstr "അക്സലറേറ്റര്‍ ലേബല്‍"
61
61
 
62
 
#: atk/atkobject.c:84
 
62
#: atk/atkobject.c:76
63
63
msgid "alert"
64
64
msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്"
65
65
 
66
 
#: atk/atkobject.c:85
 
66
#: atk/atkobject.c:77
67
67
msgid "animation"
68
68
msgstr "ചലനചിത്രം"
69
69
 
70
 
#: atk/atkobject.c:86
 
70
#: atk/atkobject.c:78
71
71
msgid "arrow"
72
72
msgstr "സൂചകം"
73
73
 
74
 
#: atk/atkobject.c:87
 
74
#: atk/atkobject.c:79
75
75
msgid "calendar"
76
76
msgstr "കലണ്ടര്‍"
77
77
 
78
 
#: atk/atkobject.c:88
 
78
#: atk/atkobject.c:80
79
79
msgid "canvas"
80
80
msgstr "ക്യാന്വാസ്"
81
81
 
82
 
#: atk/atkobject.c:89
 
82
#: atk/atkobject.c:81
83
83
msgid "check box"
84
84
msgstr "മറുകുറി(ചെക്ക് ബോക്സ്)"
85
85
 
86
 
#: atk/atkobject.c:90
 
86
#: atk/atkobject.c:82
87
87
msgid "check menu item"
88
88
msgstr "മെന്യു പരിശോധിക്കുക"
89
89
 
90
 
#: atk/atkobject.c:91
 
90
#: atk/atkobject.c:83
91
91
msgid "color chooser"
92
92
msgstr "നിറം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന സഹായി"
93
93
 
94
 
#: atk/atkobject.c:92
 
94
#: atk/atkobject.c:84
95
95
msgid "column header"
96
96
msgstr "വരി തലക്കെ‌ട്ട്"
97
97
 
98
 
#: atk/atkobject.c:93
 
98
#: atk/atkobject.c:85
99
99
msgid "combo box"
100
100
msgstr "കോംബോ ബോക്സ്"
101
101
 
102
 
#: atk/atkobject.c:94
 
102
#: atk/atkobject.c:86
103
103
msgid "dateeditor"
104
104
msgstr "തിയതി തിരുത്തല്‍ സംവിധാനം"
105
105
 
106
 
#: atk/atkobject.c:95
 
106
#: atk/atkobject.c:87
107
107
msgid "desktop icon"
108
108
msgstr "പണിയിടത്ത് കാണപ്പെടുന്ന ചിഹ്നം"
109
109
 
110
 
#: atk/atkobject.c:96
 
110
#: atk/atkobject.c:88
111
111
msgid "desktop frame"
112
112
msgstr "‌‌ഡെസ്ക് ടോപ്പ് ചട്ടക്കൂട് "
113
113
 
114
 
#: atk/atkobject.c:97
 
114
#: atk/atkobject.c:89
115
115
msgid "dial"
116
116
msgstr "ഡയല്‍"
117
117
 
118
 
#: atk/atkobject.c:98
 
118
#: atk/atkobject.c:90
119
119
msgid "dialog"
120
120
msgstr "സംവാദം 1"
121
121
 
122
 
#: atk/atkobject.c:99
 
122
#: atk/atkobject.c:91
123
123
msgid "directory pane"
124
124
msgstr "ഡയറക്ടറി പെയിന്‍"
125
125
 
126
 
#: atk/atkobject.c:100
 
126
#: atk/atkobject.c:92
127
127
msgid "drawing area"
128
128
msgstr "വരയ്ക്കുവാനുളള സ്ഥലം"
129
129
 
130
 
#: atk/atkobject.c:101
 
130
#: atk/atkobject.c:93
131
131
msgid "file chooser"
132
132
msgstr "ഫയല്‍ തെരെ‌ഞ്ഞെടുപ്പ്"
133
133
 
134
 
#: atk/atkobject.c:102
 
134
#: atk/atkobject.c:94
135
135
msgid "filler"
136
136
msgstr "ഫില്ലര്‍"
137
137
 
138
138
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
139
 
#: atk/atkobject.c:104
 
139
#: atk/atkobject.c:96
140
140
msgid "fontchooser"
141
141
msgstr "അച്ച് തെരെഞ്ഞെടുപ്പ് "
142
142
 
143
 
#: atk/atkobject.c:105
 
143
#: atk/atkobject.c:97
144
144
msgid "frame"
145
145
msgstr "ചട്ടക്കൂട് "
146
146
 
147
 
#: atk/atkobject.c:106
 
147
#: atk/atkobject.c:98
148
148
msgid "glass pane"
149
149
msgstr "ഗ്ളാസ് പാളി"
150
150
 
151
 
#: atk/atkobject.c:107
 
151
#: atk/atkobject.c:99
152
152
msgid "html container"
153
153
msgstr "html കണ്ടയിനര്‍"
154
154
 
155
 
#: atk/atkobject.c:108
 
155
#: atk/atkobject.c:100
156
156
msgid "icon"
157
157
msgstr "ചിഹ്നം"
158
158
 
159
 
#: atk/atkobject.c:109
 
159
#: atk/atkobject.c:101
160
160
msgid "image"
161
161
msgstr "ചിത്രം"
162
162
 
163
 
#: atk/atkobject.c:110
 
163
#: atk/atkobject.c:102
164
164
msgid "internal frame"
165
165
msgstr "ഇന്‍റേണല്‍ ഫ്രെയിം"
166
166
 
167
 
#: atk/atkobject.c:111
 
167
#: atk/atkobject.c:103
168
168
msgid "label"
169
169
msgstr "ലിഖിതം"
170
170
 
171
 
#: atk/atkobject.c:112
 
171
#: atk/atkobject.c:104
172
172
msgid "layered pane"
173
173
msgstr "നിരവധി തലങ്ങളുളള പാളി "
174
174
 
175
 
#: atk/atkobject.c:113
 
175
#: atk/atkobject.c:105
176
176
msgid "list"
177
177
msgstr "നാമാവലി"
178
178
 
179
 
#: atk/atkobject.c:114
 
179
#: atk/atkobject.c:106
180
180
msgid "list item"
181
181
msgstr "ഐറ്റങ്ങള്‍ ചിട്ടയില്‍ നിരത്തുക"
182
182
 
183
 
#: atk/atkobject.c:115
 
183
#: atk/atkobject.c:107
184
184
msgid "menu"
185
185
msgstr "പട്ടിക "
186
186
 
187
 
#: atk/atkobject.c:116
 
187
#: atk/atkobject.c:108
188
188
msgid "menu bar"
189
189
msgstr "മെന്യു ബാര്‍"
190
190
 
191
 
#: atk/atkobject.c:117
 
191
#: atk/atkobject.c:109
192
192
msgid "menu item"
193
193
msgstr "മെന്യു ഐറ്റം"
194
194
 
195
 
#: atk/atkobject.c:118
 
195
#: atk/atkobject.c:110
196
196
msgid "option pane"
197
197
msgstr "ഓപ്ഷന്‍ പെയിന്‍"
198
198
 
199
 
#: atk/atkobject.c:119
 
199
#: atk/atkobject.c:111
200
200
msgid "page tab"
201
201
msgstr "പേജ് റ്റാബ്"
202
202
 
203
 
#: atk/atkobject.c:120
 
203
#: atk/atkobject.c:112
204
204
msgid "page tab list"
205
205
msgstr "അനുബന്ധങ്ങളുടെ പട്ടിക "
206
206
 
207
 
#: atk/atkobject.c:121
 
207
#: atk/atkobject.c:113
208
208
msgid "panel"
209
209
msgstr "പാളി "
210
210
 
211
 
#: atk/atkobject.c:122
 
211
#: atk/atkobject.c:114
212
212
msgid "password text"
213
213
msgstr "അടയാളവാക്യം "
214
214
 
215
 
#: atk/atkobject.c:123
 
215
#: atk/atkobject.c:115
216
216
msgid "popup menu"
217
217
msgstr "പോപ് അപ്പ് പട്ടിക "
218
218
 
219
 
#: atk/atkobject.c:124
 
219
#: atk/atkobject.c:116
220
220
msgid "progress bar"
221
221
msgstr "പ്രോഗ്രസ്സ് ബാര്‍"
222
222
 
223
 
#: atk/atkobject.c:125
 
223
#: atk/atkobject.c:117
224
224
msgid "push button"
225
225
msgstr "പുഷ് ബട്ടണ്‍"
226
226
 
227
 
#: atk/atkobject.c:126
 
227
#: atk/atkobject.c:118
228
228
msgid "radio button"
229
229
msgstr "റേ‌ഡിയോ ബട്ടണ്‍"
230
230
 
231
 
#: atk/atkobject.c:127
 
231
#: atk/atkobject.c:119
232
232
msgid "radio menu item"
233
233
msgstr "റേഡിയോ മെന്യു ഐറ്റം"
234
234
 
235
 
#: atk/atkobject.c:128
 
235
#: atk/atkobject.c:120
236
236
msgid "root pane"
237
237
msgstr "അടിസ്ഥാന പാളി "
238
238
 
239
 
#: atk/atkobject.c:129
 
239
#: atk/atkobject.c:121
240
240
msgid "row header"
241
241
msgstr "എല്ലാ തലവാചകങ്ങളും കാണിക്കുക "
242
242
 
243
 
#: atk/atkobject.c:130
 
243
#: atk/atkobject.c:122
244
244
msgid "scroll bar"
245
245
msgstr "സ്ക്ക്രോള്‍ ബാര്‍"
246
246
 
247
 
#: atk/atkobject.c:131
 
247
#: atk/atkobject.c:123
248
248
msgid "scroll pane"
249
249
msgstr "നിരക്കിനീക്കാവുന്ന പാളി"
250
250
 
251
 
#: atk/atkobject.c:132
 
251
#: atk/atkobject.c:124
252
252
msgid "separator"
253
253
msgstr "സെപ്പറേറ്റര്‍"
254
254
 
255
 
#: atk/atkobject.c:133
 
255
#: atk/atkobject.c:125
256
256
msgid "slider"
257
257
msgstr "സ്ലൈഡര്‍"
258
258
 
259
 
#: atk/atkobject.c:134
 
259
#: atk/atkobject.c:126
260
260
msgid "split pane"
261
261
msgstr "രണ്ടായി തിരിച്ച പാളി"
262
262
 
263
 
#: atk/atkobject.c:135
 
263
#: atk/atkobject.c:127
264
264
msgid "spin button"
265
265
msgstr "സ്പിന്‍ ബട്ടണ്‍"
266
266
 
267
 
#: atk/atkobject.c:136
 
267
#: atk/atkobject.c:128
268
268
msgid "statusbar"
269
269
msgstr "സ്റ്റേറ്റസ് ബാര്‍"
270
270
 
271
 
#: atk/atkobject.c:137
 
271
#: atk/atkobject.c:129
272
272
msgid "table"
273
273
msgstr "ടേബിള്‍"
274
274
 
275
 
#: atk/atkobject.c:138
 
275
#: atk/atkobject.c:130
276
276
msgid "table cell"
277
277
msgstr "ടേബിള്‍ സെല്ല്"
278
278
 
279
 
#: atk/atkobject.c:139
 
279
#: atk/atkobject.c:131
280
280
msgid "table column header"
281
281
msgstr "ടേബിള്‍ കോളം തലകെട്ട്"
282
282
 
283
 
#: atk/atkobject.c:140
 
283
#: atk/atkobject.c:132
284
284
msgid "table row header"
285
285
msgstr "ടേബിള്‍ വരി തലകെട്ട്"
286
286
 
287
 
#: atk/atkobject.c:141
 
287
#: atk/atkobject.c:133
288
288
msgid "tear off menu item"
289
289
msgstr "tear off menu item"
290
290
 
291
 
#: atk/atkobject.c:142
 
291
#: atk/atkobject.c:134
292
292
msgid "terminal"
293
293
msgstr "ടെ‍ര്‍മിനല്‍"
294
294
 
295
 
#: atk/atkobject.c:143
 
295
#: atk/atkobject.c:135
296
296
msgid "text"
297
297
msgstr "വാക്യം"
298
298
 
299
 
#: atk/atkobject.c:144
 
299
#: atk/atkobject.c:136
300
300
msgid "toggle button"
301
301
msgstr "ടൊഗ്ഗിള്‍ ബട്ടണ്‍"
302
302
 
303
 
#: atk/atkobject.c:145
 
303
#: atk/atkobject.c:137
304
304
msgid "tool bar"
305
305
msgstr "പണി ആയുധപ്പെട്ടി"
306
306
 
307
 
#: atk/atkobject.c:146
 
307
#: atk/atkobject.c:138
308
308
msgid "tool tip"
309
309
msgstr "സൂചന"
310
310
 
311
 
#: atk/atkobject.c:147
 
311
#: atk/atkobject.c:139
312
312
msgid "tree"
313
313
msgstr "വൃക്ഷം "
314
314
 
315
 
#: atk/atkobject.c:148
 
315
#: atk/atkobject.c:140
316
316
msgid "tree table"
317
317
msgstr "ട്രീ ടേബിള്‍"
318
318
 
319
 
#: atk/atkobject.c:149
 
319
#: atk/atkobject.c:141
320
320
msgid "unknown"
321
321
msgstr "അപരിചിതം"
322
322
 
323
 
#: atk/atkobject.c:150
 
323
#: atk/atkobject.c:142
324
324
msgid "viewport"
325
325
msgstr "ദര്‍ശന മണ്ഡലം"
326
326
 
327
 
#: atk/atkobject.c:151
 
327
#: atk/atkobject.c:143
328
328
msgid "window"
329
329
msgstr "ജാലകം"
330
330
 
331
 
#: atk/atkobject.c:152
 
331
#: atk/atkobject.c:144
332
332
msgid "header"
333
333
msgstr "ഹെഡ്ഡര്‍"
334
334
 
335
 
#: atk/atkobject.c:153
 
335
#: atk/atkobject.c:145
336
336
msgid "footer"
337
337
msgstr "ഫൂട്ടര്‍"
338
338
 
339
 
#: atk/atkobject.c:154
 
339
#: atk/atkobject.c:146
340
340
msgid "paragraph"
341
341
msgstr "ഖണ്ഡിക"
342
342
 
343
 
#: atk/atkobject.c:155
 
343
#: atk/atkobject.c:147
 
344
#, fuzzy
 
345
msgid "ruler"
 
346
msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്"
 
347
 
 
348
#: atk/atkobject.c:148
344
349
msgid "application"
345
350
msgstr "പ്രയോഗം"
346
351
 
347
 
#: atk/atkobject.c:156
 
352
#: atk/atkobject.c:149
348
353
msgid "autocomplete"
349
354
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി പൂര്‍ത്തിയാക്കുക"
350
355
 
351
 
#: atk/atkobject.c:157
 
356
#: atk/atkobject.c:150
352
357
msgid "edit bar"
353
358
msgstr "പട്ടികയില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
354
359
 
355
 
#: atk/atkobject.c:158
 
360
#: atk/atkobject.c:151
356
361
msgid "embedded component"
357
362
msgstr "എംബഡട് കോംപൊണന്‍റ്"
358
363
 
359
 
#: atk/atkobject.c:159
 
364
#: atk/atkobject.c:152
360
365
msgid "entry"
361
366
msgstr "എന്‍ട്രി"
362
367
 
363
 
#: atk/atkobject.c:160
 
368
#: atk/atkobject.c:153
364
369
msgid "chart"
365
370
msgstr "ചാര്‍ട്ട്"
366
371
 
367
 
#: atk/atkobject.c:161
 
372
#: atk/atkobject.c:154
368
373
msgid "caption"
369
374
msgstr "തലകെട്ട്"
370
375
 
371
 
#: atk/atkobject.c:162
 
376
#: atk/atkobject.c:155
372
377
msgid "document frame"
373
378
msgstr "ഡോക്യുമെന്‍റ് "
374
379
 
375
 
#: atk/atkobject.c:163
 
380
#: atk/atkobject.c:156
376
381
msgid "heading"
377
382
msgstr "തലകെട്ട്"
378
383
 
379
 
#: atk/atkobject.c:164
 
384
#: atk/atkobject.c:157
380
385
msgid "page"
381
386
msgstr "പാളി"
382
387
 
383
 
#: atk/atkobject.c:165
 
388
#: atk/atkobject.c:158
384
389
msgid "section"
385
390
msgstr "സെക്ഷന്‍"
386
391
 
387
 
#: atk/atkobject.c:166
 
392
#: atk/atkobject.c:159
388
393
msgid "redundant object"
389
394
msgstr "redundant object"
390
395
 
391
 
#: atk/atkobject.c:167
 
396
#: atk/atkobject.c:160
392
397
msgid "form"
393
398
msgstr "ഫോറം"
394
399
 
395
 
#: atk/atkobject.c:386
 
400
#: atk/atkobject.c:161
 
401
msgid "link"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: atk/atkobject.c:162
 
405
msgid "input method window"
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#: atk/atkobject.c:488
396
409
msgid "Accessible Name"
397
410
msgstr "ആക്സസ്സിബിളായ പേര്"
398
411
 
399
 
#: atk/atkobject.c:387
 
412
#: atk/atkobject.c:489
400
413
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
401
414
msgstr "Object instance's name formatted for assistive technology access"
402
415
 
403
 
#: atk/atkobject.c:393
 
416
#: atk/atkobject.c:495
404
417
msgid "Accessible Description"
405
418
msgstr "അക്സസ്സിബിളായ വിവരണം"
406
419
 
407
 
#: atk/atkobject.c:394
 
420
#: atk/atkobject.c:496
408
421
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
409
422
msgstr "Description of an object, formatted for assistive technology access"
410
423
 
411
 
#: atk/atkobject.c:400
 
424
#: atk/atkobject.c:502
412
425
msgid "Accessible Parent"
413
426
msgstr "ആക്സസ്സിബിള്‍ പേരന്‍റ്"
414
427
 
415
 
#: atk/atkobject.c:401
 
428
#: atk/atkobject.c:503
416
429
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
417
430
msgstr "പേരന്‍റ് മാറിയിട്ടുണ്ട് എന്ന് അറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
418
431
 
419
 
#: atk/atkobject.c:407
 
432
#: atk/atkobject.c:509
420
433
msgid "Accessible Value"
421
434
msgstr "ആക്സസ്സിബിളായ മൂല്ല്യം"
422
435
 
423
 
#: atk/atkobject.c:408
 
436
#: atk/atkobject.c:510
424
437
msgid "Is used to notify that the value has changed"
425
438
msgstr "മൂല്ല്യം മാറിയിട്ടുണ്ട് എന്ന് അറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
426
439
 
427
 
#: atk/atkobject.c:416
 
440
#: atk/atkobject.c:518
428
441
msgid "Accessible Role"
429
442
msgstr "ആക്സസ്സിബിളായ റോള്‍"
430
443
 
431
 
#: atk/atkobject.c:417
 
444
#: atk/atkobject.c:519
432
445
msgid "The accessible role of this object"
433
446
msgstr "ഈ ഒബ്ജക്റ്റിന്‍റെ ആക്സസ്സിബിളായ റോള്‍"
434
447
 
435
 
#: atk/atkobject.c:425
 
448
#: atk/atkobject.c:527
436
449
msgid "Accessible Layer"
437
450
msgstr "ആക്സസ്സിബിളായ ലെയര്‍"
438
451
 
439
 
#: atk/atkobject.c:426
 
452
#: atk/atkobject.c:528
440
453
msgid "The accessible layer of this object"
441
454
msgstr "ഈ ഒബ്ജക്റ്റിന്‍റെ ആക്സസ്സിബിളായ ലെയര്‍"
442
455
 
443
 
#: atk/atkobject.c:434
 
456
#: atk/atkobject.c:536
444
457
msgid "Accessible MDI Value"
445
458
msgstr "ആക്സസ്സിബിളായ MDI മൂല്ല്യം"
446
459
 
447
 
#: atk/atkobject.c:435
 
460
#: atk/atkobject.c:537
448
461
msgid "The accessible MDI value of this object"
449
462
msgstr "ഈ ഒബ്ജക്റ്റിന്‍റെ ആക്സസ്സിബിളായ MDI മൂല്ല്യം"
450
463
 
451
 
#: atk/atkobject.c:443
 
464
#: atk/atkobject.c:545
452
465
msgid "Accessible Table Caption"
453
466
msgstr "ആക്സസ്സിബിളായ ടേബിളിന്‍റെ തലക്കെട്ട്"
454
467
 
455
 
#: atk/atkobject.c:444
 
468
#: atk/atkobject.c:546
456
469
msgid ""
457
470
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
458
471
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
460
473
"ടേബിളിന്‍റെ തലക്കെട്ട് മാറിയിട്ടുണ്ട് എന്ന് അറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു; എന്നാല്‍ ഇതിന് "
461
474
"പകരമായി accessible-table-caption-object ഉപയോഗിക്കേണ്ടതാണ്."
462
475
 
463
 
#: atk/atkobject.c:450
 
476
#: atk/atkobject.c:552
464
477
msgid "Accessible Table Column Header"
465
478
msgstr "ആക്സസ്സിബിളായ ടേബിളിന്‍റെ കോളം തലക്കെട്ട്"
466
479
 
467
 
#: atk/atkobject.c:451
 
480
#: atk/atkobject.c:553
468
481
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
469
482
msgstr "ടേബിളിന്‍റെ കോളം തലക്കെട്ട് മാറിയിട്ടുണ്ട് എന്ന് അറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
470
483
 
471
 
#: atk/atkobject.c:457
 
484
#: atk/atkobject.c:559
472
485
msgid "Accessible Table Column Description"
473
486
msgstr "ആക്സസ്സിബിളായ ടേബിളിന്‍റെ കോളം വിവരണം"
474
487
 
475
 
#: atk/atkobject.c:458
 
488
#: atk/atkobject.c:560
476
489
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
477
490
msgstr "ടേബിളിന്‍റെ കോളം വിവരണം മാറിയിട്ടുണ്ട് എന്ന് അറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
478
491
 
479
 
#: atk/atkobject.c:464
 
492
#: atk/atkobject.c:566
480
493
msgid "Accessible Table Row Header"
481
494
msgstr "ആക്സസ്സിബിളായ ടേബിളിന്‍റെ വരി തലക്കെട്ട്"
482
495
 
483
 
#: atk/atkobject.c:465
 
496
#: atk/atkobject.c:567
484
497
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
485
498
msgstr "ടേബിളിന്‍റെ വരി തലക്കെട്ട് മാറിയിട്ടുണ്ട് എന്ന് അറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
486
499
 
487
 
#: atk/atkobject.c:471
 
500
#: atk/atkobject.c:573
488
501
msgid "Accessible Table Row Description"
489
502
msgstr "ആക്സസ്സിബിളായ ടേബിളിന്‍റെ വരി വിവരണം"
490
503
 
491
 
#: atk/atkobject.c:472
 
504
#: atk/atkobject.c:574
492
505
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
493
506
msgstr "ടേബിളിന്‍റെ വരി വിവരണം മാറിയിട്ടുണ്ട് എന്ന് അറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
494
507
 
495
 
#: atk/atkobject.c:478
 
508
#: atk/atkobject.c:580
496
509
msgid "Accessible Table Summary"
497
510
msgstr "ആക്സസ്സിബിള്‍ ടേബിള്‍ സമ്മറി"
498
511
 
499
 
#: atk/atkobject.c:479
 
512
#: atk/atkobject.c:581
500
513
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
501
514
msgstr "ടേബിളിന്‍റെ സമ്മറി മാറിയിട്ടുണ്ട് എന്ന് അറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
502
515
 
503
 
#: atk/atkobject.c:485
 
516
#: atk/atkobject.c:587
504
517
msgid "Accessible Table Caption Object"
505
518
msgstr "ആക്സസ്സിബിള്‍ ടേബിള്‍ കാപ്ഷന്‍ ഒബ്ജക്റ്റ്"
506
519
 
507
 
#: atk/atkobject.c:486
 
520
#: atk/atkobject.c:588
508
521
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
509
522
msgstr "ടേബിളിന്‍റെ കാപ്ഷന്‍ മാറിയിട്ടുണ്ട് എന്ന് അറിയിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു"
510
523
 
511
 
#: atk/atkobject.c:492
 
524
#: atk/atkobject.c:594
512
525
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
513
526
msgstr "ആക്സസ്സിബിളായ ഹൈപ്പര്‍ ടെക്സ്റ്റിന്‍റെ ലിങ്കുകളുടെ എണ്ണം"
514
527
 
515
 
#: atk/atkobject.c:493
 
528
#: atk/atkobject.c:595
516
529
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
517
530
msgstr "ഇപ്പോള്‍ നിലവിലുളള AtkHypertext നുളള ലിങ്കുകളുടെ എണ്ണം"