~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/atk1.0/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/vi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Luke Yelavich
  • Date: 2008-12-02 08:42:36 UTC
  • mfrom: (1.2.21 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081202084236-2h4l28lu34o3x33c
Tags: 1.25.2-0ubuntu1
New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Vietnamese translation for ATK.
 
2
# This file is distributed under the same license as the ATK package.
2
3
# Copyright © 2006 Gnome i18n Project for Vietnamese.
3
4
# T.M.Thanh <tmthanh@yahoo.com>, 2002.
4
5
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2006.
7
8
msgstr ""
8
9
"Project-Id-Version: ATK for Gnome HEAD\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-09-22 18:07+0800\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n"
11
12
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 11:13+0700\n"
12
13
"Last-Translator: Pham Thanh Long <lngt@ngonngu.net>\n"
13
14
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
47
48
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
48
49
msgstr "Chỉ mục đầu của đối tượng AtkHyperlink"
49
50
 
50
 
#: atk/atkobject.c:82
 
51
#: atk/atkobject.c:74
51
52
msgid "invalid"
52
53
msgstr "không hợp lệ"
53
54
 
54
 
#: atk/atkobject.c:83
 
55
#: atk/atkobject.c:75
55
56
msgid "accelerator label"
56
57
msgstr "nhãn tăng tốc"
57
58
 
58
 
#: atk/atkobject.c:84
 
59
#: atk/atkobject.c:76
59
60
msgid "alert"
60
61
msgstr "cảnh báo"
61
62
 
62
 
#: atk/atkobject.c:85
 
63
#: atk/atkobject.c:77
63
64
msgid "animation"
64
65
msgstr "hình động"
65
66
 
66
 
#: atk/atkobject.c:86
 
67
#: atk/atkobject.c:78
67
68
msgid "arrow"
68
69
msgstr "mũi tên"
69
70
 
70
 
#: atk/atkobject.c:87
 
71
#: atk/atkobject.c:79
71
72
msgid "calendar"
72
73
msgstr "lịch"
73
74
 
74
 
#: atk/atkobject.c:88
 
75
#: atk/atkobject.c:80
75
76
msgid "canvas"
76
77
msgstr "bức vẽ"
77
78
 
78
 
#: atk/atkobject.c:89
 
79
#: atk/atkobject.c:81
79
80
msgid "check box"
80
81
msgstr "hộp chọn"
81
82
 
82
 
#: atk/atkobject.c:90
 
83
#: atk/atkobject.c:82
83
84
msgid "check menu item"
84
85
msgstr "mục trình đơn chọn"
85
86
 
86
 
#: atk/atkobject.c:91
 
87
#: atk/atkobject.c:83
87
88
msgid "color chooser"
88
89
msgstr "bộ chọn màu"
89
90
 
90
 
#: atk/atkobject.c:92
 
91
#: atk/atkobject.c:84
91
92
msgid "column header"
92
93
msgstr "tên cột"
93
94
 
94
 
#: atk/atkobject.c:93
 
95
#: atk/atkobject.c:85
95
96
msgid "combo box"
96
97
msgstr "hộp kết hợp"
97
98
 
98
 
#: atk/atkobject.c:94
 
99
#: atk/atkobject.c:86
99
100
msgid "dateeditor"
100
101
msgstr "bộ chỉnh ngày tháng"
101
102
 
102
 
#: atk/atkobject.c:95
 
103
#: atk/atkobject.c:87
103
104
msgid "desktop icon"
104
105
msgstr "biểu tượng môi trường"
105
106
 
106
 
#: atk/atkobject.c:96
 
107
#: atk/atkobject.c:88
107
108
msgid "desktop frame"
108
109
msgstr "khung môi trường"
109
110
 
110
 
#: atk/atkobject.c:97
 
111
#: atk/atkobject.c:89
111
112
msgid "dial"
112
113
msgstr "quay số"
113
114
 
114
 
#: atk/atkobject.c:98
 
115
#: atk/atkobject.c:90
115
116
msgid "dialog"
116
117
msgstr "thoại"
117
118
 
118
 
#: atk/atkobject.c:99
 
119
#: atk/atkobject.c:91
119
120
msgid "directory pane"
120
121
msgstr "ô thư mục"
121
122
 
122
 
#: atk/atkobject.c:100
 
123
#: atk/atkobject.c:92
123
124
msgid "drawing area"
124
125
msgstr "vùng vẽ"
125
126
 
126
 
#: atk/atkobject.c:101
 
127
#: atk/atkobject.c:93
127
128
msgid "file chooser"
128
129
msgstr "bộ chọn tập tin"
129
130
 
130
 
#: atk/atkobject.c:102
 
131
#: atk/atkobject.c:94
131
132
msgid "filler"
132
133
msgstr "bộ tô đầy"
133
134
 
134
135
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
135
 
#: atk/atkobject.c:104
 
136
#: atk/atkobject.c:96
136
137
msgid "fontchooser"
137
138
msgstr "bộ chọn phông"
138
139
 
139
 
#: atk/atkobject.c:105
 
140
#: atk/atkobject.c:97
140
141
msgid "frame"
141
142
msgstr "khung"
142
143
 
143
 
#: atk/atkobject.c:106
 
144
#: atk/atkobject.c:98
144
145
msgid "glass pane"
145
146
msgstr "ô kính"
146
147
 
147
 
#: atk/atkobject.c:107
 
148
#: atk/atkobject.c:99
148
149
msgid "html container"
149
150
msgstr "bộ bao bọc html"
150
151
 
151
 
#: atk/atkobject.c:108
 
152
#: atk/atkobject.c:100
152
153
msgid "icon"
153
154
msgstr "biểu tượng"
154
155
 
155
 
#: atk/atkobject.c:109
 
156
#: atk/atkobject.c:101
156
157
msgid "image"
157
158
msgstr "ảnh"
158
159
 
159
 
#: atk/atkobject.c:110
 
160
#: atk/atkobject.c:102
160
161
msgid "internal frame"
161
162
msgstr "khung nội bộ"
162
163
 
163
 
#: atk/atkobject.c:111
 
164
#: atk/atkobject.c:103
164
165
msgid "label"
165
166
msgstr "nhãn"
166
167
 
167
 
#: atk/atkobject.c:112
 
168
#: atk/atkobject.c:104
168
169
msgid "layered pane"
169
170
msgstr "khung phân lớp"
170
171
 
171
 
#: atk/atkobject.c:113
 
172
#: atk/atkobject.c:105
172
173
msgid "list"
173
174
msgstr "danh sách"
174
175
 
175
 
#: atk/atkobject.c:114
 
176
#: atk/atkobject.c:106
176
177
msgid "list item"
177
178
msgstr "mục danh sách"
178
179
 
179
 
#: atk/atkobject.c:115
 
180
#: atk/atkobject.c:107
180
181
msgid "menu"
181
182
msgstr "trình đơn"
182
183
 
183
 
#: atk/atkobject.c:116
 
184
#: atk/atkobject.c:108
184
185
msgid "menu bar"
185
186
msgstr "thanh trình đơn"
186
187
 
187
 
#: atk/atkobject.c:117
 
188
#: atk/atkobject.c:109
188
189
msgid "menu item"
189
190
msgstr "mục trình đơn"
190
191
 
191
 
#: atk/atkobject.c:118
 
192
#: atk/atkobject.c:110
192
193
msgid "option pane"
193
194
msgstr "ô tuỳ chọn"
194
195
 
195
 
#: atk/atkobject.c:119
 
196
#: atk/atkobject.c:111
196
197
msgid "page tab"
197
198
msgstr "thẻ trang"
198
199
 
199
 
#: atk/atkobject.c:120
 
200
#: atk/atkobject.c:112
200
201
msgid "page tab list"
201
202
msgstr "danh sách thẻ trang"
202
203
 
203
 
#: atk/atkobject.c:121
 
204
#: atk/atkobject.c:113
204
205
msgid "panel"
205
206
msgstr "bảng điều khiển"
206
207
 
207
 
#: atk/atkobject.c:122
 
208
#: atk/atkobject.c:114
208
209
msgid "password text"
209
210
msgstr "chuỗi mật khẩu"
210
211
 
211
 
#: atk/atkobject.c:123
 
212
#: atk/atkobject.c:115
212
213
msgid "popup menu"
213
214
msgstr "trình đơn bật lên"
214
215
 
215
 
#: atk/atkobject.c:124
 
216
#: atk/atkobject.c:116
216
217
msgid "progress bar"
217
218
msgstr "thanh tiến trình"
218
219
 
219
 
#: atk/atkobject.c:125
 
220
#: atk/atkobject.c:117
220
221
msgid "push button"
221
222
msgstr "nút bấm"
222
223
 
223
 
#: atk/atkobject.c:126
 
224
#: atk/atkobject.c:118
224
225
msgid "radio button"
225
226
msgstr "nút chọn"
226
227
 
227
 
#: atk/atkobject.c:127
 
228
#: atk/atkobject.c:119
228
229
msgid "radio menu item"
229
230
msgstr "mục trình đơn chọn một"
230
231
 
231
 
#: atk/atkobject.c:128
 
232
#: atk/atkobject.c:120
232
233
msgid "root pane"
233
234
msgstr "ô gốc"
234
235
 
235
 
#: atk/atkobject.c:129
 
236
#: atk/atkobject.c:121
236
237
msgid "row header"
237
238
msgstr "tên hàng"
238
239
 
239
 
#: atk/atkobject.c:130
 
240
#: atk/atkobject.c:122
240
241
msgid "scroll bar"
241
242
msgstr "thanh cuộn"
242
243
 
243
 
#: atk/atkobject.c:131
 
244
#: atk/atkobject.c:123
244
245
msgid "scroll pane"
245
246
msgstr "ô cuộn"
246
247
 
247
 
#: atk/atkobject.c:132
 
248
#: atk/atkobject.c:124
248
249
msgid "separator"
249
250
msgstr "thanh phân cách"
250
251
 
251
 
#: atk/atkobject.c:133
 
252
#: atk/atkobject.c:125
252
253
msgid "slider"
253
254
msgstr "con trượt"
254
255
 
255
 
#: atk/atkobject.c:134
 
256
#: atk/atkobject.c:126
256
257
msgid "split pane"
257
258
msgstr "ô tách"
258
259
 
259
 
#: atk/atkobject.c:135
 
260
#: atk/atkobject.c:127
260
261
msgid "spin button"
261
262
msgstr "nút xoay"
262
263
 
263
 
#: atk/atkobject.c:136
 
264
#: atk/atkobject.c:128
264
265
msgid "statusbar"
265
266
msgstr "thanh trạng thái"
266
267
 
267
 
#: atk/atkobject.c:137
 
268
#: atk/atkobject.c:129
268
269
msgid "table"
269
270
msgstr "bảng"
270
271
 
271
 
#: atk/atkobject.c:138
 
272
#: atk/atkobject.c:130
272
273
msgid "table cell"
273
274
msgstr "ô bảng"
274
275
 
275
 
#: atk/atkobject.c:139
 
276
#: atk/atkobject.c:131
276
277
msgid "table column header"
277
278
msgstr "tên cột bảng"
278
279
 
279
 
#: atk/atkobject.c:140
 
280
#: atk/atkobject.c:132
280
281
msgid "table row header"
281
282
msgstr "tên hàng bảng"
282
283
 
283
 
#: atk/atkobject.c:141
 
284
#: atk/atkobject.c:133
284
285
msgid "tear off menu item"
285
286
msgstr "mục trình đơn tách rời"
286
287
 
287
 
#: atk/atkobject.c:142
 
288
#: atk/atkobject.c:134
288
289
msgid "terminal"
289
290
msgstr "thiết bị cuối"
290
291
 
291
 
#: atk/atkobject.c:143
 
292
#: atk/atkobject.c:135
292
293
msgid "text"
293
294
msgstr "chữ"
294
295
 
295
 
#: atk/atkobject.c:144
 
296
#: atk/atkobject.c:136
296
297
msgid "toggle button"
297
298
msgstr "nút bật/tắt"
298
299
 
299
 
#: atk/atkobject.c:145
 
300
#: atk/atkobject.c:137
300
301
msgid "tool bar"
301
302
msgstr "thanh công cụ"
302
303
 
303
 
#: atk/atkobject.c:146
 
304
#: atk/atkobject.c:138
304
305
msgid "tool tip"
305
306
msgstr "mẹo công cụ"
306
307
 
307
 
#: atk/atkobject.c:147
 
308
#: atk/atkobject.c:139
308
309
msgid "tree"
309
310
msgstr "cây"
310
311
 
311
 
#: atk/atkobject.c:148
 
312
#: atk/atkobject.c:140
312
313
msgid "tree table"
313
314
msgstr "bảng cây"
314
315
 
315
 
#: atk/atkobject.c:149
 
316
#: atk/atkobject.c:141
316
317
msgid "unknown"
317
318
msgstr "không rõ"
318
319
 
319
 
#: atk/atkobject.c:150
 
320
#: atk/atkobject.c:142
320
321
msgid "viewport"
321
322
msgstr "cổng xem"
322
323
 
323
 
#: atk/atkobject.c:151
 
324
#: atk/atkobject.c:143
324
325
msgid "window"
325
326
msgstr "cửa sổ"
326
327
 
327
 
#: atk/atkobject.c:152
 
328
#: atk/atkobject.c:144
328
329
msgid "header"
329
330
msgstr "phần đầu"
330
331
 
331
 
#: atk/atkobject.c:153
 
332
#: atk/atkobject.c:145
332
333
msgid "footer"
333
334
msgstr "phần chân"
334
335
 
335
 
#: atk/atkobject.c:154
 
336
#: atk/atkobject.c:146
336
337
msgid "paragraph"
337
338
msgstr "đoạn văn"
338
339
 
339
 
#: atk/atkobject.c:155
 
340
#: atk/atkobject.c:147
 
341
#, fuzzy
 
342
msgid "ruler"
 
343
msgstr "cảnh báo"
 
344
 
 
345
#: atk/atkobject.c:148
340
346
msgid "application"
341
347
msgstr "ứng dụng"
342
348
 
343
 
#: atk/atkobject.c:156
 
349
#: atk/atkobject.c:149
344
350
msgid "autocomplete"
345
351
msgstr "tự động hoàn tất"
346
352
 
347
 
#: atk/atkobject.c:157
 
353
#: atk/atkobject.c:150
348
354
msgid "edit bar"
349
355
msgstr "thanh sửa"
350
356
 
351
 
#: atk/atkobject.c:158
 
357
#: atk/atkobject.c:151
352
358
msgid "embedded component"
353
359
msgstr "thành phần nhúng"
354
360
 
355
 
#: atk/atkobject.c:159
 
361
#: atk/atkobject.c:152
356
362
msgid "entry"
357
363
msgstr "mục nhập"
358
364
 
359
 
#: atk/atkobject.c:160
 
365
#: atk/atkobject.c:153
360
366
msgid "chart"
361
367
msgstr "sơ đồ"
362
368
 
363
 
#: atk/atkobject.c:161
 
369
#: atk/atkobject.c:154
364
370
msgid "caption"
365
371
msgstr "tiêu đề"
366
372
 
367
 
#: atk/atkobject.c:162
 
373
#: atk/atkobject.c:155
368
374
msgid "document frame"
369
375
msgstr "khung tài liệu"
370
376
 
371
 
#: atk/atkobject.c:163
 
377
#: atk/atkobject.c:156
372
378
msgid "heading"
373
379
msgstr "tiêu đề"
374
380
 
375
 
#: atk/atkobject.c:164
 
381
#: atk/atkobject.c:157
376
382
msgid "page"
377
383
msgstr "trang"
378
384
 
379
 
#: atk/atkobject.c:165
 
385
#: atk/atkobject.c:158
380
386
msgid "section"
381
387
msgstr "phần"
382
388
 
383
 
#: atk/atkobject.c:166
 
389
#: atk/atkobject.c:159
384
390
msgid "redundant object"
385
391
msgstr "đối tượng thừa"
386
392
 
387
 
#: atk/atkobject.c:167
 
393
#: atk/atkobject.c:160
388
394
msgid "form"
389
395
msgstr "mẫu"
390
396
 
391
 
#: atk/atkobject.c:386
 
397
#: atk/atkobject.c:161
 
398
msgid "link"
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: atk/atkobject.c:162
 
402
msgid "input method window"
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: atk/atkobject.c:488
392
406
msgid "Accessible Name"
393
407
msgstr "Tên truy cập được"
394
408
 
395
 
#: atk/atkobject.c:387
 
409
#: atk/atkobject.c:489
396
410
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
397
411
msgstr ""
398
412
"Tên của thể hiện đối tượng được định dạng cho truy cập kĩ thuật để giúp đỡ"
399
413
 
400
 
#: atk/atkobject.c:393
 
414
#: atk/atkobject.c:495
401
415
msgid "Accessible Description"
402
416
msgstr "Mô tả truy cập được"
403
417
 
404
 
#: atk/atkobject.c:394
 
418
#: atk/atkobject.c:496
405
419
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
406
420
msgstr "Mô tả của đối tượng được định dạng cho truy cập kĩ thuật để giúp đỡ"
407
421
 
408
 
#: atk/atkobject.c:400
 
422
#: atk/atkobject.c:502
409
423
msgid "Accessible Parent"
410
424
msgstr "Cấp trên truy cập được"
411
425
 
412
 
#: atk/atkobject.c:401
 
426
#: atk/atkobject.c:503
413
427
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
414
428
msgstr "Dùng để thông báo cấp trên đã thay đổi"
415
429
 
416
 
#: atk/atkobject.c:407
 
430
#: atk/atkobject.c:509
417
431
msgid "Accessible Value"
418
432
msgstr "Giá trị truy cập được"
419
433
 
420
 
#: atk/atkobject.c:408
 
434
#: atk/atkobject.c:510
421
435
msgid "Is used to notify that the value has changed"
422
436
msgstr "Dùng để thông báo giá trị đã thay đổi"
423
437
 
424
 
#: atk/atkobject.c:416
 
438
#: atk/atkobject.c:518
425
439
msgid "Accessible Role"
426
440
msgstr "Vai trò truy cập được"
427
441
 
428
 
#: atk/atkobject.c:417
 
442
#: atk/atkobject.c:519
429
443
msgid "The accessible role of this object"
430
444
msgstr "Vai trò có khả năng truy cập của đối tượng này"
431
445
 
432
 
#: atk/atkobject.c:425
 
446
#: atk/atkobject.c:527
433
447
msgid "Accessible Layer"
434
448
msgstr "Lớp truy cập được"
435
449
 
436
 
#: atk/atkobject.c:426
 
450
#: atk/atkobject.c:528
437
451
msgid "The accessible layer of this object"
438
452
msgstr "Lớp có khả năng truy cập của đối tượng"
439
453
 
440
 
#: atk/atkobject.c:434
 
454
#: atk/atkobject.c:536
441
455
msgid "Accessible MDI Value"
442
456
msgstr "Giá trị MDI truy cập được"
443
457
 
444
 
#: atk/atkobject.c:435
 
458
#: atk/atkobject.c:537
445
459
msgid "The accessible MDI value of this object"
446
460
msgstr "Giá trị MDI có khả năng truy cập của đối tượng này"
447
461
 
448
 
#: atk/atkobject.c:443
 
462
#: atk/atkobject.c:545
449
463
msgid "Accessible Table Caption"
450
464
msgstr "Tiêu đề bảng truy cập được"
451
465
 
452
 
#: atk/atkobject.c:444
 
466
#: atk/atkobject.c:546
453
467
msgid ""
454
468
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
455
469
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
457
471
"Dùng để thông báo tiêu đề bảng đã thay đổi; không dùng thuộc tính này mà nên "
458
472
"dùng accessible-table-caption-object (đối tượng tiêu đề bảng truy cập được)"
459
473
 
460
 
#: atk/atkobject.c:450
 
474
#: atk/atkobject.c:552
461
475
msgid "Accessible Table Column Header"
462
476
msgstr "Tiêu đề cột bảng truy cập được"
463
477
 
464
 
#: atk/atkobject.c:451
 
478
#: atk/atkobject.c:553
465
479
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
466
480
msgstr "Dùng để thông báo tiêu đề cột bảng đã thay đổi."
467
481
 
468
 
#: atk/atkobject.c:457
 
482
#: atk/atkobject.c:559
469
483
msgid "Accessible Table Column Description"
470
484
msgstr "Mô tả cột bảng truy cập được"
471
485
 
472
 
#: atk/atkobject.c:458
 
486
#: atk/atkobject.c:560
473
487
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
474
488
msgstr "Dùng để thông báo mô tả cột bảng đã thay đổi"
475
489
 
476
 
#: atk/atkobject.c:464
 
490
#: atk/atkobject.c:566
477
491
msgid "Accessible Table Row Header"
478
492
msgstr "Tên hàng bảng truy cập được"
479
493
 
480
 
#: atk/atkobject.c:465
 
494
#: atk/atkobject.c:567
481
495
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
482
496
msgstr "Dùng để thông báo tên hàng trong bảng đã thay đổi."
483
497
 
484
 
#: atk/atkobject.c:471
 
498
#: atk/atkobject.c:573
485
499
msgid "Accessible Table Row Description"
486
500
msgstr "Mô tả hàng bảng truy cập được"
487
501
 
488
 
#: atk/atkobject.c:472
 
502
#: atk/atkobject.c:574
489
503
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
490
504
msgstr "Dùng để thông báo mô tả hàng bảng đã thay đổi"
491
505
 
492
 
#: atk/atkobject.c:478
 
506
#: atk/atkobject.c:580
493
507
msgid "Accessible Table Summary"
494
508
msgstr "Tóm tắt bảng truy cập được"
495
509
 
496
 
#: atk/atkobject.c:479
 
510
#: atk/atkobject.c:581
497
511
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
498
512
msgstr "Dùng để thông báo tóm tắt bảng đã thay đổi"
499
513
 
500
 
#: atk/atkobject.c:485
 
514
#: atk/atkobject.c:587
501
515
msgid "Accessible Table Caption Object"
502
516
msgstr "Đối tượng tiêu đề bảng truy cập được"
503
517
 
504
 
#: atk/atkobject.c:486
 
518
#: atk/atkobject.c:588
505
519
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
506
520
msgstr "Dùng để thông báo tiêu đề bảng đã thay đổi"
507
521
 
508
 
#: atk/atkobject.c:492
 
522
#: atk/atkobject.c:594
509
523
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
510
524
msgstr "Số liên kết siêu văn bản truy cập được"
511
525
 
512
 
#: atk/atkobject.c:493
 
526
#: atk/atkobject.c:595
513
527
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
514
528
msgstr "Tổng số liên kết thuộc về AtkHypertext hiện tại"