~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/awn-extras-applets/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Julien Lavergne
  • Date: 2010-03-30 20:26:40 UTC
  • mfrom: (1.1.5 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100330202640-vza3bdnv9gc9bg5z
Tags: 0.4.0~rc1-0ubuntu1
* New upstream release (rc1) (LP: #551309)
 - Stack applet close on click (LP: #261520)
* debian/patches/
 - 03-remove-cairo-menu-pref.patch: From upstream (r1244 + r1245 + r1252),
   remove menu entry for cairo-menu preferences, it's not implemented
   (LP: #511254)
 - 04-tomboy-threading-free.patch: From upstream (r1246), remove threading to
   make the applet working. 
* debian/*.install: Update installation location of comics and digital 
  applets.
* debian/control: 
 - Move digital applet from python to C, and add proper Replaces.
 - Add Replaces for awn-applets-c-core to handle migration from 0.3.2.2.
   (LP: #524559)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: awn-core-applets 0.1\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-31 00:09-0700\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 14:35+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2007-10-10 06:52+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Florent Martin <flo.mart@orange.fr>\n"
12
12
"Language-Team: French\n"
24
24
msgid "Display fortune messages"
25
25
msgstr ""
26
26
 
27
 
#: ../applets/maintained/awnterm/applet.c:43
28
 
#: ../applets/maintained/awnterm/awnterm.desktop.in.in.h:2
29
 
msgid "Awn Terminal Applet"
30
 
msgstr ""
31
 
 
32
 
#. Set up the title
33
 
#: ../applets/maintained/awnterm/applet.c:47
34
 
msgid "Awn Terminal"
35
 
msgstr ""
36
 
 
37
 
#: ../applets/maintained/awnterm/awnterm.c:149
38
 
#, c-format
39
 
msgid "Term #%d"
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#: ../applets/maintained/awnterm/awnterm.desktop.in.in.h:1
43
 
#: ../applets/maintained/awnterm/settings.c:63
44
 
msgid "A simple popup terminal"
45
 
msgstr ""
46
 
 
47
 
#: ../applets/maintained/awnterm/settings.c:67
48
 
msgid "translator-credits"
49
 
msgstr ""
50
 
 
51
 
#: ../applets/maintained/awnterm/settings.c:200
52
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:73
 
27
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-applet-awnterm.schema-ini.in.h:1
 
28
msgid "Global hotkey used to activate the terminal."
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-applet-awnterm.schema-ini.in.h:2
 
32
msgid "Set whether the applet should hide itself when it loses focus."
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-applet-awnterm.schema-ini.in.h:3
 
36
msgid "The applet's background image."
 
37
msgstr ""
 
38
 
 
39
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-applet-awnterm.schema-ini.in.h:4
 
40
msgid "The applet's opacity level."
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-applet-awnterm.schema-ini.in.h:5
 
44
msgid "The default external terminal application."
 
45
msgstr ""
 
46
 
 
47
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:100
 
48
msgid "Disabled"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:410
 
52
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:75
53
53
msgid "Preferences"
54
54
msgstr "Preferences"
55
55
 
56
 
#: ../applets/maintained/awnterm/settings.c:207
 
56
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:425
 
57
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:154
 
58
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:16
 
59
#, c-format
 
60
msgid "Behavior"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#. focus out behavior checkbox
 
64
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:437
57
65
msgid "Hide when focus is lost"
58
66
msgstr ""
59
67
 
60
 
#: ../applets/maintained/awnterm/settings.c:217
 
68
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:456
 
69
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:253
 
70
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:328
 
71
#, fuzzy
 
72
msgid "Action"
 
73
msgstr "Nom du lieu"
 
74
 
 
75
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:476
 
76
msgid "Shortcut"
 
77
msgstr ""
 
78
 
 
79
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:482
 
80
msgid "Activate"
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:491
 
84
#, c-format
61
85
msgid "Background image"
62
86
msgstr ""
63
87
 
64
 
#: ../applets/maintained/awnterm/settings.c:230
 
88
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:503
65
89
msgid "Select a file"
66
90
msgstr ""
67
91
 
68
 
#: ../applets/maintained/awnterm/settings.c:248
69
 
msgid "Terminal Opacity"
 
92
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:545
 
93
#, c-format
 
94
msgid "Terminal opacity"
70
95
msgstr ""
71
96
 
72
 
#: ../applets/maintained/awnterm/settings.c:273
 
97
#: ../applets/maintained/awnterm/awn-terminal.vala:572
 
98
#, c-format
73
99
msgid "External Terminal"
74
100
msgstr ""
75
101
 
 
102
#. vim: set ft=vala et ts=2 sts=2 sw=2 ai :
 
103
#: ../applets/maintained/awnterm/awnterm.desktop.in.in.h:1
 
104
msgid "A simple popup terminal"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: ../applets/maintained/awnterm/awnterm.desktop.in.in.h:2
 
108
#, fuzzy
 
109
msgid "Terminal Applet"
 
110
msgstr "Carte météo"
 
111
 
 
112
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:1
 
113
msgid " Upload/Download"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:2
 
117
msgid " bytes)"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:3
 
121
msgid "Color to draw the background"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:4
 
125
msgid "Color to draw the border"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:5
 
129
msgid "Display parameters for interfaces"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:6
 
133
msgid "Draw the applet background"
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:7
 
137
msgid "Draw the applet border"
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:8
 
141
msgid ""
 
142
"If enabled this will draw a line at the bottom of the graph even if the "
 
143
"value is 0. If unchecked, values below 1 are not drawn"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:9
 
147
msgid "Minimum threshold to draw meter (dependent upon DEFAULT/unit)"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-applet-bandwidth-monitor.schema-ini.in.h:10
 
151
msgid "The interface currently selected"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:37
 
155
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:231
 
156
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.desktop.in.h:2
 
157
msgid "Bandwidth Monitor"
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:41
 
161
msgid "Network Bandwidth monitor"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:225
 
165
msgid "Unable to caclulate statistics"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:225
 
169
msgid "Statistics calculation requires read access to /proc/net/dev"
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:244
 
173
#, fuzzy
 
174
msgid "Change Unit"
 
175
msgstr "Changer le lieu"
 
176
 
 
177
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:295
 
178
msgid "Scanning"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:296
 
182
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:4
 
183
msgid "Devices"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#. kilobytes per second
 
187
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:323
 
188
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:19
 
189
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:50
 
190
msgid "KBps"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#. kilobits per second
 
194
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:327
 
195
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:53
 
196
msgid "Kbps"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:349
 
200
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:468
 
201
msgid "Interface"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:354
 
205
#, fuzzy
 
206
msgid "Sent"
 
207
msgstr "Neige fondue"
 
208
 
 
209
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:359
 
210
msgid "Received"
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:364
 
214
msgid "Sending"
 
215
msgstr ""
 
216
 
 
217
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:369
 
218
msgid "Receiving"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:417
 
222
msgid "Please select a valid Network Device"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:419
 
226
#, python-format
 
227
msgid "Total Sent: %s - Total Received: %s (All Interfaces)"
 
228
msgstr ""
 
229
 
 
230
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:610
 
231
msgid "No"
 
232
msgstr ""
 
233
 
 
234
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:611
 
235
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:136
 
236
msgid "Device"
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/awn-bwm.py:612
 
240
msgid "Please select a valid device"
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.desktop.in.h:1
 
244
msgid "A Network Bandwidth monitor for AWN"
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:1
 
248
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:1
 
249
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:5
 
250
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:4
 
251
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:2
 
252
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:1
 
253
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.ui.h:1
 
254
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:5
 
255
#: ../applets/maintained/volume-control/volume-control.ui.h:4
 
256
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:2
 
257
msgid "<b>Display</b>"
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:2
 
261
#, fuzzy
 
262
msgid "Background Color"
 
263
msgstr "Arrière-plan"
 
264
 
 
265
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:3
 
266
#, fuzzy
 
267
msgid "Border Color"
 
268
msgstr "Couleur de l'icône"
 
269
 
 
270
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:5
 
271
msgid "Display MBps/KBps (bytes) instead of Mbps/Kbps (bits)"
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:6
 
275
msgid "Display Speed Text"
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:7
 
279
msgid "Display the sum of upload and download"
 
280
msgstr ""
 
281
 
 
282
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:8
 
283
msgid "Display upload and download text representation of speed"
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:9
 
287
msgid "Do not display the speed as text, only draw the graph"
 
288
msgstr ""
 
289
 
 
290
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:10
 
291
msgid "Draw 0 bps in graphs"
 
292
msgstr ""
 
293
 
 
294
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:11
 
295
#, fuzzy
 
296
msgid "Draw Background"
 
297
msgstr "Arrière-plan"
 
298
 
 
299
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:12
 
300
#, fuzzy
 
301
msgid "Draw Border"
 
302
msgstr "Bordure Extérieure"
 
303
 
 
304
#. Put the general tab together
 
305
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:13
 
306
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:74
 
307
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:204
 
308
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:9
 
309
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:60
 
310
msgid "General"
 
311
msgstr "Général"
 
312
 
 
313
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:14
 
314
msgid "Graph Only"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:15
 
318
msgid ""
 
319
"If enabled, this will draw a line at the bottom of the graph even if the "
 
320
"value is 0. If unchecked, values below 1 are not drawn in the graph."
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:16
 
324
msgid ""
 
325
"If this is checked the applet background will use the selected color. If "
 
326
"unchecked, background will be transparent"
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:17
 
330
msgid ""
 
331
"If this is checked the applet border will use the selected color. If "
 
332
"unchecked, border will be transparent"
 
333
msgstr ""
 
334
 
 
335
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:18
 
336
msgid "If this is checked, the common display unit will be Bytes"
 
337
msgstr ""
 
338
 
 
339
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:20
 
340
msgid "Minimum Scaling threshold"
 
341
msgstr ""
 
342
 
 
343
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:21
 
344
msgid ""
 
345
"Sets the minimum threshold for scaling to not show large spikes for small "
 
346
"amounts of traffic. e.g.: Setting to 32.0 KBps will cause the graph to only "
 
347
"draw if throughput exceeds 32.0 KBps"
 
348
msgstr ""
 
349
 
 
350
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bandwidth-monitor.ui.h:22
 
351
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:141
 
352
msgid "Sum"
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:147
 
356
msgid "Multi"
 
357
msgstr ""
 
358
 
 
359
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:155
 
360
msgid "Upload Color"
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:166
 
364
msgid "Download Color"
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:239
 
368
msgid "Upload"
 
369
msgstr ""
 
370
 
 
371
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:241
 
372
msgid "Download"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#: ../applets/maintained/bandwidth-monitor/bwmprefs.py:243
 
376
#, python-format
 
377
msgid "%s %s Color"
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: ../applets/maintained/battery/awn-applet-battery.schema-ini.in.h:1
 
381
msgid "HAL UDI of battery."
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#: ../applets/maintained/battery/awn-applet-battery.schema-ini.in.h:2
 
385
msgid ""
 
386
"If charge level drops below this threadhold, a warning will be displayed."
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
#: ../applets/maintained/battery/awn-applet-battery.schema-ini.in.h:3
 
390
msgid "If charge level reaches this threshold, a notification will be sent."
 
391
msgstr ""
 
392
 
 
393
#: ../applets/maintained/battery/awn-applet-battery.schema-ini.in.h:4
 
394
msgid "If enabled, notify when the charge level reaches the high level."
 
395
msgstr ""
 
396
 
 
397
#: ../applets/maintained/battery/awn-applet-battery.schema-ini.in.h:5
 
398
msgid ""
 
399
"If enabled, warn when the charge level drops below the warning threshold."
 
400
msgstr ""
 
401
 
 
402
#: ../applets/maintained/battery/awn-applet-battery.schema-ini.in.h:6
 
403
#: ../applets/maintained/volume-control/awn-applet-volume-control.schema-ini.in.h:3
 
404
#: ../applets/maintained/weather/awn-applet-weather.schema-ini.in.h:7
 
405
msgid "The name of the theme of the icon."
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#: ../applets/maintained/battery/awn-applet-battery.schema-ini.in.h:7
 
409
msgid "Unit of low level threshold (Percent or Time Remaining)."
 
410
msgstr ""
 
411
 
76
412
#: ../applets/maintained/battery/battery.desktop.in.h:1
77
413
#, fuzzy
78
414
msgid "Battery"
82
418
msgid "Display battery state"
83
419
msgstr ""
84
420
 
 
421
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:2
 
422
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:5
 
423
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:3
 
424
msgid "<b>General Options</b>"
 
425
msgstr ""
 
426
 
 
427
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:3
 
428
#, fuzzy
 
429
msgid "<b>Notifications</b>"
 
430
msgstr "Nom du lieu"
 
431
 
 
432
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:4
 
433
msgid ""
 
434
"If enabled, shows a notification when the charge level reaches a certain "
 
435
"percentage"
 
436
msgstr ""
 
437
 
 
438
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:5
 
439
msgid "If enabled, shows a notification when the charge levels drops too low"
 
440
msgstr ""
 
441
 
 
442
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:6
 
443
msgid "Percent"
 
444
msgstr ""
 
445
 
 
446
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:7
 
447
msgid "Time Remaining"
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:8
 
451
#, fuzzy
 
452
msgid "_Battery:"
 
453
msgstr "Bourrasques"
 
454
 
 
455
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:9
 
456
msgid "_Notify when charge level reaches:"
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:10
 
460
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:23
 
461
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:8
 
462
#: ../applets/maintained/volume-control/volume-control.ui.h:7
 
463
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:18
 
464
msgid "_Theme:"
 
465
msgstr ""
 
466
 
 
467
#: ../applets/maintained/battery/battery.ui.h:11
 
468
msgid "_Warn when charge level drops to:"
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:1
 
472
msgid "A custom time format (strftime()), used if not empty."
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:2
 
476
msgid "Beaufort)."
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:3
 
480
msgid "If enabled, besides hours and minutes, the seconds will be visible too."
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:4
 
484
msgid "If enabled, displays the weather as an overlay on top of the clock."
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:5
 
488
msgid "If enabled, the date will be shown in the title."
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:6
 
492
msgid "If enabled, the seconds hand will be visible in the clock."
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:7
 
496
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:6
 
497
msgid "Kelvin)."
 
498
msgstr ""
 
499
 
 
500
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:8
 
501
msgid "List of cities and timezones separated by a '#' character."
 
502
msgstr ""
 
503
 
 
504
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:9
 
505
msgid ""
 
506
"Show time in 24 hour format if enabled, or 12 hour format when disabled."
 
507
msgstr ""
 
508
 
 
509
#: ../applets/maintained/cairo-clock/awn-applet-cairo-clock.schema-ini.in.h:10
 
510
msgid "The name of the theme of the analog clock."
 
511
msgstr ""
 
512
 
85
513
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.desktop.in.h:1
86
514
msgid "Cairo Clock"
87
515
msgstr ""
92
520
"locations"
93
521
msgstr ""
94
522
 
95
 
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:106
 
523
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:1
 
524
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:1
 
525
msgid " "
 
526
msgstr ""
 
527
 
 
528
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:2
 
529
msgid "12 _hour format"
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:3
 
533
msgid "24 h_our format"
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:4
 
537
msgid "<b>Clock Display</b>"
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:6
 
541
msgid "<b>Title Options</b>"
 
542
msgstr ""
 
543
 
 
544
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:7
 
545
msgid "Beaufort"
 
546
msgstr ""
 
547
 
 
548
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:8
 
549
msgid "Celcius"
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:9
 
553
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/sensorvalues/units.py:34
 
554
msgid "Fahrenheit"
 
555
msgstr ""
 
556
 
 
557
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:10
 
558
msgid "Find _Next"
 
559
msgstr ""
 
560
 
 
561
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:11
 
562
msgid "If enabled, besides hours and minutes, the seconds will be visible too"
 
563
msgstr ""
 
564
 
 
565
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:12
 
566
msgid "If enabled, the date will be shown in the title"
 
567
msgstr ""
 
568
 
 
569
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:13
 
570
msgid "If enabled, the seconds hand will be visible in the clock"
 
571
msgstr ""
 
572
 
 
573
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:14
 
574
msgid "If enabled, time will be shown like 1:23 AM"
 
575
msgstr ""
 
576
 
 
577
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:15
 
578
msgid "If enabled, time will be shown like 23:45"
 
579
msgstr ""
 
580
 
 
581
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:16
 
582
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/sensorvalues/units.py:35
 
583
msgid "Kelvin"
 
584
msgstr ""
 
585
 
 
586
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:17
 
587
#, fuzzy
 
588
msgid "Location Name:"
 
589
msgstr "Lieu Actuel:"
 
590
 
 
591
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:18
 
592
msgid "Show _seconds"
 
593
msgstr ""
 
594
 
 
595
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:19
 
596
msgid "Show seco_nds hand"
 
597
msgstr ""
 
598
 
 
599
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:20
 
600
#, fuzzy
 
601
msgid "Show the _date"
 
602
msgstr "Afficher les températures"
 
603
 
 
604
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:21
 
605
msgid "_Show weather of current location"
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:22
 
609
#, fuzzy
 
610
msgid "_Temperature unit:"
 
611
msgstr "Afficher les températures"
 
612
 
 
613
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:24
 
614
msgid "_Wind speed unit:"
 
615
msgstr ""
 
616
 
 
617
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:25
 
618
msgid "km/h"
 
619
msgstr ""
 
620
 
 
621
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:26
 
622
msgid "knots"
 
623
msgstr ""
 
624
 
 
625
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:27
 
626
msgid "m/s"
 
627
msgstr ""
 
628
 
 
629
#: ../applets/maintained/cairo-clock/cairo-clock.ui.h:28
 
630
msgid "mph"
 
631
msgstr ""
 
632
 
 
633
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:107
 
634
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:111
96
635
msgid "Logout"
97
636
msgstr ""
98
637
 
99
 
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:110
100
 
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:114
 
638
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:115
 
639
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:117
 
640
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:122
101
641
#: ../applets/maintained/quit/quit-lock-screen.desktop.in.h:1
102
642
msgid "Lock Screen"
103
 
msgstr ""
 
643
msgstr "Verrouiller l'écran"
104
644
 
105
 
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:118
 
645
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:126
 
646
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:128
 
647
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:139
106
648
#, fuzzy
107
649
msgid "Suspend"
108
650
msgstr "Dimanche"
109
651
 
110
 
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:119
 
652
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:131
 
653
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:133
 
654
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:144
111
655
msgid "Hibernate"
112
656
msgstr ""
113
657
 
114
 
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:123
 
658
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:152
115
659
msgid "Shutdown"
116
660
msgstr ""
117
661
 
118
 
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:158
119
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:352
 
662
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:187
 
663
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:562
120
664
msgid "Computer"
121
 
msgstr ""
 
665
msgstr "Ordinateur"
122
666
 
123
 
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:159
 
667
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:188
124
668
msgid "Home"
125
 
msgstr ""
 
669
msgstr "Accueil"
126
670
 
127
671
#. Check if this is the Desktop directory
128
 
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:160
129
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:310
 
672
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:189
 
673
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:520
130
674
#: ../applets/maintained/places/applet.c:341
131
675
msgid "Desktop"
132
676
msgstr ""
134
678
#.
135
679
#. TODO: check the trash and set to stock_trash_empty if trash is empty
136
680
#.
137
 
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:164
138
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:378
139
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:381
 
681
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:193
 
682
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:588
 
683
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:591
140
684
msgid "Trash"
141
 
msgstr ""
 
685
msgstr "Corbeille"
142
686
 
143
 
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:165
 
687
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:194
144
688
msgid "File System"
145
689
msgstr ""
146
690
 
147
 
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:286
148
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:355
 
691
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:315
 
692
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:565
149
693
msgid "Network"
150
 
msgstr ""
 
694
msgstr "Réseau"
151
695
 
152
 
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:287
 
696
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:316
153
697
msgid "Connect to Server"
154
698
msgstr ""
155
699
 
156
 
#. Bold text: Places with an hseparator under it
157
 
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:870
158
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:150
 
700
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:946
 
701
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:243
159
702
#: ../applets/maintained/places/places.desktop.in.in.h:2
160
703
msgid "Places"
161
 
msgstr ""
 
704
msgstr "Raccourcis"
162
705
 
163
 
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:908
 
706
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:984
164
707
msgid "Recent Documents"
165
 
msgstr ""
 
708
msgstr "Documents récents"
166
709
 
167
 
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:953
 
710
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:1029
168
711
msgid "Session"
169
712
msgstr ""
170
713
 
171
714
#. generates a compiler warning due to the ellipse
172
 
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:981
 
715
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:1056
173
716
#, fuzzy
174
717
msgid "Search\\u2026"
175
718
msgstr "Rechercher"
176
719
 
177
720
#. generates a compiler warning due to the ellipse
178
 
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:998
 
721
#: ../applets/maintained/cairo-menu/gnome-menu-builder.c:1073
179
722
msgid "Launch\\u2026"
180
723
msgstr ""
181
724
 
183
726
msgid "Clear Recent Documents"
184
727
msgstr ""
185
728
 
 
729
#: ../applets/maintained/calendar/awn-applet-calendar.schema-ini.in.h:1
 
730
msgid "X"
 
731
msgstr ""
 
732
 
186
733
#: ../applets/maintained/calendar/calendar.desktop.in.h:1
187
734
msgid "Clock/Calendar Applet"
188
735
msgstr ""
191
738
msgid "Watch appointments on your dock"
192
739
msgstr ""
193
740
 
194
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarlogin.py:41
 
741
#: ../applets/maintained/calendar/calendarlogin.py:43
195
742
msgid "Login to "
196
 
msgstr ""
 
743
msgstr "Connexion à "
197
744
 
198
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarlogin.py:46
 
745
#: ../applets/maintained/calendar/calendarlogin.py:48
199
746
msgid "Online Calendar"
200
 
msgstr ""
 
747
msgstr "Calendrier en Ligne"
201
748
 
202
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarlogin.py:51
 
749
#: ../applets/maintained/calendar/calendarlogin.py:53
203
750
msgid "Calendar Username"
204
 
msgstr ""
 
751
msgstr "Nom d'Utilisateur du Calendrier"
205
752
 
206
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarlogin.py:59
 
753
#: ../applets/maintained/calendar/calendarlogin.py:61
207
754
msgid "Calendar Password"
208
 
msgstr ""
 
755
msgstr "Mot de Passe du Calendrier"
209
756
 
210
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarlogin.py:69
 
757
#: ../applets/maintained/calendar/calendarlogin.py:71
211
758
msgid "Save Password"
212
 
msgstr ""
 
759
msgstr "Sauvegarder le Mot de Passe"
213
760
 
214
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarlogin.py:87
 
761
#: ../applets/maintained/calendar/calendarlogin.py:89
215
762
msgid ""
216
763
"You have chosen to save your password.  Although the password will be stored "
217
764
"in an encrypted format, there is always a remote possibility that your "
218
765
"password can be stolen and decrypted if your computer's security is "
219
766
"breached.  Are you still sure you want to save your password?"
220
767
msgstr ""
 
768
"Vous avez choisi de sauvegarder votre mot de passe. Même si votre mot de "
 
769
"passe sera stocké dans un format crypté, il y aura toujours une possibilité "
 
770
"de décryptage et de vol de votre mot de passe si la sécurité de votre "
 
771
"ordinateur est compromise. Confirmez-vous votre choix de sauvegarder votre "
 
772
"mot de passe ?"
221
773
 
222
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:44
 
774
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:46
223
775
msgid "Classic LCD"
224
 
msgstr ""
 
776
msgstr "LCD Classique"
225
777
 
226
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:45
 
778
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:47
227
779
msgid "Indy Glow LCD"
228
780
msgstr ""
229
781
 
230
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:46
 
782
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:48
231
783
msgid "Backlit Amber LCD"
232
 
msgstr ""
 
784
msgstr "LCD Ambre Rétro-éclairé"
233
785
 
234
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:47
 
786
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:49
235
787
msgid "Backlit Green LCD"
236
 
msgstr ""
 
788
msgstr "LCD Vert Rétro-éclairé"
237
789
 
238
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:48
 
790
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:50
239
791
msgid "Green LED"
240
 
msgstr ""
 
792
msgstr "DEL verte"
241
793
 
242
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:49
 
794
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:51
243
795
msgid "Red LED"
244
 
msgstr ""
 
796
msgstr "DEL rouge"
245
797
 
246
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:50
 
798
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:52
247
799
msgid "Blue LED"
248
 
msgstr ""
 
800
msgstr "DEL bleu"
249
801
 
250
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:51
 
802
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:53
251
803
msgid "Plain White"
252
 
msgstr ""
 
804
msgstr "Blanc éclatant"
253
805
 
254
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:52
 
806
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:54
255
807
msgid "Plain Black"
256
 
msgstr ""
 
808
msgstr "Noir intense"
257
809
 
258
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:55
 
810
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:57
259
811
msgid "Red"
260
 
msgstr ""
 
812
msgstr "Rouge"
261
813
 
262
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:56
 
814
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:58
263
815
msgid "Green"
264
 
msgstr ""
 
816
msgstr "Vert"
265
817
 
266
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:57
 
818
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:59
267
819
#, fuzzy
268
820
msgid "Blue"
269
821
msgstr "Bourrasques"
270
822
 
271
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:58
 
823
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:60
272
824
#, fuzzy
273
825
msgid "Gray"
274
826
msgstr "Vendredi"
275
827
 
276
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:59
 
828
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:61
277
829
msgid "Black"
278
 
msgstr ""
 
830
msgstr "Noir"
279
831
 
280
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:82
 
832
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:84
281
833
msgid "Twelve Hour Clock"
282
 
msgstr ""
 
834
msgstr "Horloge de Douze Heures"
283
835
 
284
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:102
 
836
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:104
285
837
msgid "Clock Appearance"
286
 
msgstr ""
 
838
msgstr "Apparence de l'Horloge"
287
839
 
288
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:112
 
840
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:114
289
841
msgid "Calendar Appearance"
290
 
msgstr ""
 
842
msgstr "Apparence du Calendrier"
291
843
 
292
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:119
 
844
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:121
 
845
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:82
 
846
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:32
293
847
msgid "None"
294
 
msgstr ""
 
848
msgstr "Aucun"
295
849
 
296
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:120
 
850
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:122
297
851
msgid "Evolution"
298
 
msgstr ""
 
852
msgstr "Evolution"
299
853
 
300
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:121
 
854
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:123
301
855
msgid "Google Calendar"
302
 
msgstr ""
 
856
msgstr "Calendrier Google"
303
857
 
304
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:122
 
858
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:124
305
859
msgid "Outlook Web Access"
306
 
msgstr ""
 
860
msgstr "Accès Web Outlook"
307
861
 
308
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:125
 
862
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:127
309
863
msgid "Calendar Integration"
310
 
msgstr ""
 
864
msgstr "Intégration du Calendrier"
311
865
 
312
 
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:148
 
866
#: ../applets/maintained/calendar/calendarprefs.py:150
313
867
msgid "Calendar URL"
314
 
msgstr ""
 
868
msgstr "URL du calendrier"
315
869
 
316
870
#. default title/tooltip to show on startup.
317
 
#. for focus-follows-mouse
318
 
#. self.dialog.connect('focus-out-event',
319
 
#. self.dialog_focus_out)
320
 
#: ../applets/maintained/calendar/clockcal.py:49
321
 
#: ../applets/maintained/calendar/clockcal.py:489
322
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/digitalClock.py:76
 
871
#: ../applets/maintained/calendar/clockcal.py:51
 
872
#: ../applets/maintained/calendar/clockcal.py:491
 
873
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.vala:119
323
874
#, fuzzy
324
875
msgid "Calendar"
325
876
msgstr "Dégagé"
326
877
 
327
 
#: ../applets/maintained/calendar/clockcal.py:216
 
878
#: ../applets/maintained/calendar/clockcal.py:218
328
879
msgid ""
329
880
"Do you want to erase your calendar password from the calendar applet?  If "
330
881
"you choose to clear your password, you will be prompted again for your "
331
882
"calendar login credentials."
332
883
msgstr ""
 
884
"Voulez vous effacer le mot de passe mémorisé pour votre calendrier ? Si vous "
 
885
"choisissez d'effacer votre mot de passe, celui-ci vous sera redemandé quand "
 
886
"vous vous reconnecterez à votre calendrier."
333
887
 
334
 
#: ../applets/maintained/calendar/clockcal.py:495
 
888
#: ../applets/maintained/calendar/clockcal.py:497
335
889
msgid "Open in "
336
 
msgstr ""
 
890
msgstr "Ouvrir dans "
337
891
 
338
 
#: ../applets/maintained/calendar/clockcal.py:499
339
 
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:200
 
892
#: ../applets/maintained/calendar/clockcal.py:501
 
893
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:169
340
894
msgid "Today"
341
895
msgstr "Aujourd'hui"
342
896
 
343
897
#. print "Login error: ", sys.exc_info()[0], sys.exc_info()[1]
344
 
#: ../applets/maintained/calendar/clockcal.py:547
 
898
#: ../applets/maintained/calendar/clockcal.py:549
345
899
msgid "Unable to read calendar data from external source."
346
 
msgstr ""
 
900
msgstr "Impossible de lire les données du calendrier depuis la source externe."
347
901
 
348
 
#: ../applets/maintained/calendar/googlecal.py:88
 
902
#: ../applets/maintained/calendar/googlecal.py:90
349
903
msgid "No appointments."
350
 
msgstr ""
 
904
msgstr "Aucun rendez-vous."
351
905
 
352
 
#: ../applets/maintained/calendar/icscal.py:71
353
 
#: ../applets/maintained/calendar/owacal.py:93
 
906
#: ../applets/maintained/calendar/icscal.py:73
 
907
#: ../applets/maintained/calendar/owacal.py:95
354
908
msgid "No appointments"
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#. Initialise notifications
358
 
#: ../applets/maintained/comics/comics.desktop.in.h:1
359
 
#: ../applets/maintained/comics/main.py:292
360
 
#: ../applets/maintained/comics/main.py:298
361
 
msgid "Comics!"
362
 
msgstr ""
363
 
 
364
 
#: ../applets/maintained/comics/comics.desktop.in.h:2
365
 
msgid "View your favourite comics on your desktop"
366
 
msgstr ""
367
 
 
368
 
#: ../applets/maintained/comics/comics.py:153
369
 
#: ../applets/maintained/comics/glade/main.glade.h:1
370
 
msgid "Comics"
371
 
msgstr ""
372
 
 
373
 
#: ../applets/maintained/comics/comics.py:212
374
 
#: ../applets/maintained/comics/main.py:190
375
 
#, python-format
376
 
msgid "There is a new strip of %s!"
377
 
msgstr ""
378
 
 
379
 
#: ../applets/maintained/comics/comics_add.py:58
 
909
msgstr "Aucun rendez-vous"
 
910
 
 
911
#: ../applets/maintained/comics/awn-applet-comics.schema-ini.in.h:1
 
912
msgid "The user agent to send when retrieving comics."
 
913
msgstr ""
 
914
 
 
915
#: ../applets/maintained/comics/comics_add.py:57
380
916
#, python-format
381
917
msgid "Failed to download %s. Press \"next\" to try again."
382
 
msgstr ""
 
918
msgstr "Échec du téléchargement de %s. Cliquez sur \"suivant\" pour réessayer."
383
919
 
384
 
#: ../applets/maintained/comics/comics_add.py:65
 
920
#: ../applets/maintained/comics/comics_add.py:63
385
921
msgid "The URL is not a valid comic feed. Press \"next\" to try again"
386
922
msgstr ""
 
923
"Cet URL n'est pas un flux de dessins valide. Cliquez sur \"suivant\" pour "
 
924
"réessayer."
387
925
 
388
926
#: ../applets/maintained/comics/comics_add.py:140
389
927
#, python-format
390
928
msgid "Connecting to <i>%s</i>..."
391
 
msgstr ""
 
929
msgstr "Connexion à <i>%s</i>..."
392
930
 
393
931
#: ../applets/maintained/comics/comics_add.py:174
394
932
#, python-format
397
935
"\n"
398
936
"Press \"apply\" to add <i>%s</i>."
399
937
msgstr ""
 
938
"Cet assistant est terminé.\n"
 
939
"\n"
 
940
"Cliquez sur appliquer pour ajouter <i>%s</i>."
400
941
 
401
 
#: ../applets/maintained/comics/comics_add.py:196
 
942
#: ../applets/maintained/comics/comics_add.py:198
402
943
#, python-format
403
944
msgid ""
404
945
"Found <b>%(name)s</b>!\n"
405
946
"\n"
406
947
"<i>%(description)s</i>"
407
948
msgstr ""
 
949
"<b>%(name)s</b> trouvé !\n"
 
950
"\n"
 
951
"<i>%(description)s</i>"
 
952
 
 
953
#. Initialise notifications
 
954
#: ../applets/maintained/comics/comics.desktop.in.h:1
 
955
#: ../applets/maintained/comics/comics.py:181
 
956
#: ../applets/maintained/comics/main.py:294
 
957
#: ../applets/maintained/comics/main.py:300
 
958
msgid "Comics!"
 
959
msgstr ""
 
960
 
 
961
#: ../applets/maintained/comics/comics.desktop.in.h:2
 
962
msgid "View your favourite comics on your desktop"
 
963
msgstr ""
 
964
 
 
965
#: ../applets/maintained/comics/comics_manage.py:51
 
966
msgid "Shared comics"
 
967
msgstr "Bandes dessinées partagées"
408
968
 
409
969
#: ../applets/maintained/comics/comics_manage.py:52
410
 
msgid "Shared comics"
411
 
msgstr ""
412
 
 
413
 
#: ../applets/maintained/comics/comics_manage.py:53
414
970
msgid "Your comics"
415
 
msgstr ""
 
971
msgstr "Vos bandes dessinées"
416
972
 
417
 
#: ../applets/maintained/comics/comics_manage.py:124
 
973
#: ../applets/maintained/comics/comics_manage.py:119
418
974
#, python-format
419
975
msgid "Failed to remove <i>%s</i>."
420
 
msgstr ""
 
976
msgstr "Échec de la suppression de <i>%s</i>."
421
977
 
422
978
#: ../applets/maintained/comics/comics_manage.py:125
 
979
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:388
423
980
msgid "Error"
424
 
msgstr ""
425
 
 
426
 
#: ../applets/maintained/comics/comics_view.py:162
 
981
msgstr "Erreur"
 
982
 
 
983
#: ../applets/maintained/comics/comics.py:156
 
984
#: ../applets/maintained/comics/ui/main.ui.h:1
 
985
msgid "Comics"
 
986
msgstr "Bande Dessinées"
 
987
 
 
988
#: ../applets/maintained/comics/comics.py:217
 
989
#: ../applets/maintained/comics/main.py:192
 
990
#, python-format
 
991
msgid "There is a new strip of %s!"
 
992
msgstr "Il y a un nouveau dessin de %s!"
 
993
 
 
994
#: ../applets/maintained/comics/comics_view.py:164
427
995
msgid "%A %d %B"
428
 
msgstr ""
 
996
msgstr "%A %d %B"
429
997
 
430
 
#: ../applets/maintained/comics/comics_view.py:528
 
998
#: ../applets/maintained/comics/comics_view.py:532
431
999
#, python-format
432
1000
msgid "Failed to save <i>%s</i>."
433
 
msgstr ""
 
1001
msgstr "Échec de la sauvegarde de <i>%s</i>."
434
1002
 
435
 
#: ../applets/maintained/comics/glade/add.glade.h:1
 
1003
#: ../applets/maintained/comics/ui/add.ui.h:1
 
1004
#, fuzzy
436
1005
msgid "Add Comic"
437
 
msgstr ""
 
1006
msgstr "Bande Dessinées"
438
1007
 
439
 
#: ../applets/maintained/comics/glade/add.glade.h:2
 
1008
#: ../applets/maintained/comics/ui/add.ui.h:2
440
1009
msgid "Downloading Comic"
441
1010
msgstr ""
442
1011
 
443
 
#: ../applets/maintained/comics/glade/add.glade.h:3
 
1012
#: ../applets/maintained/comics/ui/add.ui.h:3
444
1013
msgid "Enter the URL of the RSS feed:"
445
1014
msgstr ""
446
1015
 
447
 
#: ../applets/maintained/comics/glade/add.glade.h:4
 
1016
#: ../applets/maintained/comics/ui/add.ui.h:4
448
1017
msgid "Ready to add comic!"
449
1018
msgstr ""
450
1019
 
451
 
#: ../applets/maintained/comics/glade/add.glade.h:5
 
1020
#: ../applets/maintained/comics/ui/add.ui.h:5
452
1021
msgid "Select Comic"
453
1022
msgstr ""
454
1023
 
455
 
#: ../applets/maintained/comics/glade/add.glade.h:6
 
1024
#: ../applets/maintained/comics/ui/add.ui.h:6
456
1025
msgid "Select Image"
457
1026
msgstr ""
458
1027
 
459
 
#: ../applets/maintained/comics/glade/add.glade.h:7
 
1028
#: ../applets/maintained/comics/ui/add.ui.h:7
460
1029
msgid "The guide found more than one image. Please select which one to use."
461
1030
msgstr ""
462
1031
 
463
 
#: ../applets/maintained/comics/glade/add.glade.h:8
 
1032
#: ../applets/maintained/comics/ui/add.ui.h:8
464
1033
msgid ""
465
1034
"This guide will help you to add a new comic.\n"
466
1035
"\n"
470
1039
"Press \"next\" to proceed."
471
1040
msgstr ""
472
1041
 
473
 
#: ../applets/maintained/comics/glade/main.glade.h:2
474
 
#: ../applets/maintained/comics/glade/manage.glade.h:1
 
1042
#: ../applets/maintained/comics/ui/main.ui.h:2
 
1043
#: ../applets/maintained/comics/ui/manage.ui.h:1
 
1044
#, fuzzy
475
1045
msgid "Manage comics"
476
 
msgstr ""
 
1046
msgstr "Bandes dessinées partagées"
477
1047
 
478
 
#: ../applets/maintained/comics/glade/manage.glade.h:2
 
1048
#: ../applets/maintained/comics/ui/manage.ui.h:2
479
1049
msgid "The following comics are installed:"
480
1050
msgstr ""
481
1051
 
482
 
#: ../applets/maintained/comics/glade/view.glade.h:1
 
1052
#: ../applets/maintained/comics/ui/view.ui.h:1
483
1053
msgid "Show link"
484
1054
msgstr ""
485
1055
 
486
 
#. Size
487
 
#: ../applets/maintained/comics/glade/view.glade.h:2
488
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:220
 
1056
#: ../applets/maintained/comics/ui/view.ui.h:2
489
1057
msgid "Size"
490
1058
msgstr ""
491
1059
 
492
 
#: ../applets/maintained/comics/glade/view.glade.h:3
493
 
msgid "gtk-cancel"
494
 
msgstr ""
495
 
 
496
 
#: ../applets/maintained/comics/glade/view.glade.h:4
497
 
msgid "gtk-save"
498
 
msgstr ""
499
 
 
500
 
#: ../applets/maintained/comics/glade/view.glade.h:5
501
 
msgid "gtk-save-as"
502
 
msgstr ""
503
 
 
504
 
#: ../applets/maintained/comics/main.py:149
 
1060
#: ../applets/maintained/comics/main.py:152
505
1061
#, python-format
506
1062
msgid "Unknown command sent: %s"
507
1063
msgstr ""
508
1064
 
 
1065
#: ../applets/maintained/cpufreq/awn-applet-cpufreq.schema-ini.in.h:1
 
1066
msgid "Index of processor."
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
509
1069
#: ../applets/maintained/cpufreq/cpufreq.desktop.in.h:1
510
1070
msgid "An applet to monitor and control the CPU frequency"
511
1071
msgstr ""
515
1075
msgid "CPU Frequency Monitor"
516
1076
msgstr "Frequence de vérification (Minutes)"
517
1077
 
518
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.desktop.in.h:1
 
1078
#: ../applets/maintained/cpufreq/cpufreq.ui.h:1
 
1079
msgid "<b>Monitored CPU</b>"
 
1080
msgstr ""
 
1081
 
 
1082
#: ../applets/maintained/cpufreq/cpufreq.ui.h:2
 
1083
#, fuzzy
 
1084
msgid "_Processor:"
 
1085
msgstr "Avancement"
 
1086
 
 
1087
#: ../applets/maintained/dialect/awn-applet-dialect.schema-ini.in.h:1
 
1088
msgid " 0.9)."
 
1089
msgstr ""
 
1090
 
 
1091
#: ../applets/maintained/dialect/awn-applet-dialect.schema-ini.in.h:2
 
1092
msgid " none)."
 
1093
msgstr ""
 
1094
 
 
1095
#: ../applets/maintained/dialect/awn-applet-dialect.schema-ini.in.h:3
 
1096
msgid "Can change layout with scroll wheel."
 
1097
msgstr ""
 
1098
 
 
1099
#: ../applets/maintained/dialect/awn-applet-dialect.schema-ini.in.h:4
 
1100
msgid ""
 
1101
"Keyboard toggle to change selected layout (see prefs dialog for values)."
 
1102
msgstr ""
 
1103
 
 
1104
#: ../applets/maintained/dialect/awn-applet-dialect.schema-ini.in.h:5
 
1105
msgid "Overlay selected layout flag on icon."
 
1106
msgstr ""
 
1107
 
 
1108
#: ../applets/maintained/dialect/awn-applet-dialect.schema-ini.in.h:6
 
1109
msgid "User selected layouts."
 
1110
msgstr ""
 
1111
 
 
1112
#: ../applets/maintained/dialect/awn-applet-dialect.schema-ini.in.h:7
 
1113
msgid "User selected variants."
 
1114
msgstr ""
 
1115
 
 
1116
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.desktop.in.h:1
 
1117
#, fuzzy
 
1118
msgid " Dialect Applet"
 
1119
msgstr "Carte météo"
 
1120
 
 
1121
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.desktop.in.h:2
 
1122
msgid "Change your keyboard input layout from Awn."
 
1123
msgstr ""
 
1124
 
 
1125
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:1
 
1126
msgid ""
 
1127
"\n"
 
1128
"DIALECT APPLET v 09.12.09\n"
 
1129
"\n"
 
1130
"(C) 2009, Lachlan Turner (Denham 2010)\n"
 
1131
"\n"
 
1132
"This applet allows you to change your keyboard input language with just a "
 
1133
"click of the mouse.\n"
 
1134
"You can select any of the available input languages on your system, or from "
 
1135
"a list you most commonly use.\n"
 
1136
"\n"
 
1137
"See the Mouse Actions and Layout Lists tabs for configuration options.\n"
 
1138
"\n"
 
1139
"The applet depends on the python xklavier module (available from http://"
 
1140
"download.sugarlabs.org/sources/external/python-xklavier/python-xklavier-0.1."
 
1141
"tar.gz).\n"
 
1142
"\n"
 
1143
"This applet is licensed under GPL2. The flag icons distributed with this "
 
1144
"applet are from the xfce4-xkb-plugin-0.5.3.3 panel applet, licensed under "
 
1145
"the 2-clause BSD license. See the About dialog for licensing details.\n"
 
1146
msgstr ""
 
1147
 
 
1148
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:15
 
1149
msgid ""
 
1150
"\n"
 
1151
"Left Click:\n"
 
1152
"\n"
 
1153
"\tNext Layout\t\tselects the next layout in your user list.\n"
 
1154
"\tPrevious Layout\tselects the previous layout in your user list.\n"
 
1155
"\tMenu\t\t\tselect a layout from a menu of your user list.\n"
 
1156
"\tNone\t\t\tbutton will have no action.\n"
 
1157
"\n"
 
1158
"Middle Click:\n"
 
1159
"\n"
 
1160
"\tNext Layout\t\tselects the next layout in your user list.\n"
 
1161
"\tPrevious Layout\tselects the previous layout in your user list.\n"
 
1162
"\tMenu\t\t\tselect a layout from a menu of your user list.\n"
 
1163
"\tNone\t\t\tbutton will have no action.\n"
 
1164
"\n"
 
1165
"Allow scroll wheel to change layout:\n"
 
1166
"\n"
 
1167
"\tIf selected, scrolling up or down with your mouse wheel will select\n"
 
1168
"\tthe next or previous layout in your user list.\n"
 
1169
msgstr ""
 
1170
 
 
1171
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:35
 
1172
msgid ""
 
1173
"\n"
 
1174
"Overlay layout flag on applet icon:\n"
 
1175
"\n"
 
1176
"\tIf selected, the flag of your selected layout will overlay the applet "
 
1177
"icon.\n"
 
1178
"\n"
 
1179
"Flag Scale:\n"
 
1180
"\n"
 
1181
"\tThe size of the flag in relation to the applet icon.\n"
 
1182
"\tPossible values range from 0.1 to 0.9\n"
 
1183
"\n"
 
1184
"Flag Opacity:\n"
 
1185
"\n"
 
1186
"\tRanging from 0.0 (flag is not visible) to 0.9 (flag is almost opaque).\n"
 
1187
msgstr ""
 
1188
 
 
1189
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:49
 
1190
msgid ""
 
1191
"\n"
 
1192
"System List:\n"
 
1193
"\n"
 
1194
"\tThe complete list of layouts and variants available.\n"
 
1195
"\tSelect an item and click the add button to include in your user list.\n"
 
1196
"\n"
 
1197
"User List:\n"
 
1198
"\n"
 
1199
"\tThe list of layouts you commonly use.\n"
 
1200
"\tThe maximum number of layouts is restricted by the X11 xkb system "
 
1201
"(currently 4).\n"
 
1202
"\tSelect an item and click the remove button to delete from your user list.\n"
 
1203
"\tYou can order the list by drag and drop.\n"
 
1204
"\n"
 
1205
"Keyboard Toggle:\n"
 
1206
"\tSelects the hot key combination used to change layouts.\n"
 
1207
msgstr ""
 
1208
 
 
1209
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:65
 
1210
msgid "(C) 2009, Lachlan Turner (Denham 2010)."
 
1211
msgstr ""
 
1212
 
 
1213
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:66
 
1214
#, fuzzy
 
1215
msgid "About Dialect Applet"
 
1216
msgstr "Carte météo"
 
1217
 
 
1218
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:67
 
1219
msgid "Allow scroll wheel to change layout"
 
1220
msgstr ""
 
1221
 
 
1222
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:68
 
1223
msgid "Change your keyboard layout from Awn."
 
1224
msgstr ""
 
1225
 
 
1226
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:69
 
1227
#, fuzzy
 
1228
msgid "Dialect Applet Help"
 
1229
msgstr "Carte météo"
 
1230
 
 
1231
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:70
 
1232
#, fuzzy
 
1233
msgid "Dialect Applet Preferences"
 
1234
msgstr "Preferences"
 
1235
 
 
1236
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:71
 
1237
msgid "Flag Opacity"
 
1238
msgstr ""
 
1239
 
 
1240
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:72
 
1241
msgid "Flag Overlay"
 
1242
msgstr ""
 
1243
 
 
1244
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:73
 
1245
msgid "Flag Scale"
 
1246
msgstr ""
 
1247
 
 
1248
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:75
 
1249
msgid "Keyboard Toggle"
 
1250
msgstr ""
 
1251
 
 
1252
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:76
 
1253
msgid "Layout Lists"
 
1254
msgstr ""
 
1255
 
 
1256
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:77
 
1257
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:318
 
1258
msgid "Left Click"
 
1259
msgstr ""
 
1260
 
 
1261
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:78
 
1262
msgid "Menu"
 
1263
msgstr ""
 
1264
 
 
1265
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:79
 
1266
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:393
 
1267
msgid "Middle Click"
 
1268
msgstr ""
 
1269
 
 
1270
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:80
 
1271
#, fuzzy
 
1272
msgid "Mouse Actions"
 
1273
msgstr "Nom du lieu"
 
1274
 
 
1275
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:81
 
1276
msgid "Next Layout"
 
1277
msgstr ""
 
1278
 
 
1279
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:83
 
1280
msgid "Overlay layout flag on applet icon"
 
1281
msgstr ""
 
1282
 
 
1283
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:84
 
1284
msgid "Previous Layout"
 
1285
msgstr ""
 
1286
 
 
1287
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:85
 
1288
msgid "System List"
 
1289
msgstr ""
 
1290
 
 
1291
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:86
 
1292
msgid ""
 
1293
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 
1294
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 
1295
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 
1296
"any later version.\n"
 
1297
"\n"
 
1298
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 
1299
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 
1300
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
 
1301
"more details.\n"
 
1302
"\n"
 
1303
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 
1304
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 
1305
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
 
1306
"\n"
 
1307
"\t\t    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
 
1308
"\t\t       Version 2, June 1991\n"
 
1309
"\n"
 
1310
" Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.,\n"
 
1311
" 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
 
1312
" Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n"
 
1313
" of this license document, but changing it is not allowed.\n"
 
1314
"\n"
 
1315
"\t\t\t    Preamble\n"
 
1316
"\n"
 
1317
"  The licenses for most software are designed to take away your freedom to "
 
1318
"share and change it.  By contrast, the GNU General Public License is "
 
1319
"intended to guarantee your freedom to share and change free software--to "
 
1320
"make sure the software is free for all its users.  This General Public "
 
1321
"License applies to most of the Free Software Foundation's software and to "
 
1322
"any other program whose authors commit to using it.  (Some other Free "
 
1323
"Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public "
 
1324
"License instead.)  You can apply it to your programs, too.\n"
 
1325
"\n"
 
1326
"  When we speak of free software, we are referring to freedom, not price.  "
 
1327
"Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the "
 
1328
"freedom to distribute copies of free software (and charge for this service "
 
1329
"if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, "
 
1330
"that you can change the software or use pieces of it in new free programs; "
 
1331
"and that you know you can do these things.\n"
 
1332
"\n"
 
1333
"  To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to "
 
1334
"deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These "
 
1335
"restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute "
 
1336
"copies of the software, or if you modify it.\n"
 
1337
"\n"
 
1338
"  For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or "
 
1339
"for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.  You "
 
1340
"must make sure that they, too, receive or can get the source code.  And you "
 
1341
"must show them these terms so they know their rights.\n"
 
1342
"\n"
 
1343
"  We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) "
 
1344
"offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute "
 
1345
"and/or modify the software.\n"
 
1346
"\n"
 
1347
"  Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that "
 
1348
"everyone understands that there is no warranty for this free software.  If "
 
1349
"the software is modified by someone else and passed on, we want its "
 
1350
"recipients to know that what they have is not the original, so that any "
 
1351
"problems introduced by others will not reflect on the original authors' "
 
1352
"reputations.\n"
 
1353
"\n"
 
1354
"  Finally, any free program is threatened constantly by software patents.  "
 
1355
"We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will "
 
1356
"individually obtain patent licenses, in effect making the program "
 
1357
"proprietary.  To prevent this, we have made it clear that any patent must be "
 
1358
"licensed for everyone's free use or not licensed at all.\n"
 
1359
"\n"
 
1360
"  The precise terms and conditions for copying, distribution and "
 
1361
"modification follow.\n"
 
1362
"\n"
 
1363
"\t\t    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
 
1364
"   TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n"
 
1365
"\n"
 
1366
"  0. This License applies to any program or other work which contains a "
 
1367
"notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the "
 
1368
"terms of this General Public License.  The \"Program\", below, refers to any "
 
1369
"such program or work, and a \"work based on the Program\" means either the "
 
1370
"Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work "
 
1371
"containing the Program or a portion of it, either verbatim or with "
 
1372
"modifications and/or translated into another language.  (Hereinafter, "
 
1373
"translation is included without limitation in the term \"modification\".)  "
 
1374
"Each licensee is addressed as \"you\".\n"
 
1375
"\n"
 
1376
"Activities other than copying, distribution and modification are not covered "
 
1377
"by this License; they are outside its scope.  The act of running the Program "
 
1378
"is not restricted, and the output from the Program is covered only if its "
 
1379
"contents constitute a work based on the Program (independent of having been "
 
1380
"made by running the Program). Whether that is true depends on what the "
 
1381
"Program does.\n"
 
1382
"\n"
 
1383
"  1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source "
 
1384
"code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and "
 
1385
"appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and "
 
1386
"disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this "
 
1387
"License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of "
 
1388
"the Program a copy of this License along with the Program.\n"
 
1389
"\n"
 
1390
"You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you "
 
1391
"may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.\n"
 
1392
"\n"
 
1393
"  2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, "
 
1394
"thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such "
 
1395
"modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you "
 
1396
"also meet all of these conditions:\n"
 
1397
"\n"
 
1398
"    a) You must cause the modified files to carry prominent notices\n"
 
1399
"    stating that you changed the files and the date of any change.\n"
 
1400
"\n"
 
1401
"    b) You must cause any work that you distribute or publish, that in\n"
 
1402
"    whole or in part contains or is derived from the Program or any\n"
 
1403
"    part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third\n"
 
1404
"    parties under the terms of this License.\n"
 
1405
"\n"
 
1406
"    c) If the modified program normally reads commands interactively\n"
 
1407
"    when run, you must cause it, when started running for such\n"
 
1408
"    interactive use in the most ordinary way, to print or display an\n"
 
1409
"    announcement including an appropriate copyright notice and a\n"
 
1410
"    notice that there is no warranty (or else, saying that you provide\n"
 
1411
"    a warranty) and that users may redistribute the program under\n"
 
1412
"    these conditions, and telling the user how to view a copy of this\n"
 
1413
"    License.  (Exception: if the Program itself is interactive but\n"
 
1414
"    does not normally print such an announcement, your work based on\n"
 
1415
"    the Program is not required to print an announcement.)\n"
 
1416
"\n"
 
1417
"These requirements apply to the modified work as a whole.  If identifiable "
 
1418
"sections of that work are not derived from the Program, and can be "
 
1419
"reasonably considered independent and separate works in themselves, then "
 
1420
"this License, and its terms, do not apply to those sections when you "
 
1421
"distribute them as separate works.  But when you distribute the same "
 
1422
"sections as part of a whole which is a work based on the Program, the "
 
1423
"distribution of the whole must be on the terms of this License, whose "
 
1424
"permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each "
 
1425
"and every part regardless of who wrote it.\n"
 
1426
"\n"
 
1427
"Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your "
 
1428
"rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise "
 
1429
"the right to control the distribution of derivative or collective works "
 
1430
"based on the Program.\n"
 
1431
"\n"
 
1432
"In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with "
 
1433
"the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage "
 
1434
"or distribution medium does not bring the other work under the scope of this "
 
1435
"License.\n"
 
1436
"\n"
 
1437
"  3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under "
 
1438
"Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 "
 
1439
"and 2 above provided that you also do one of the following:\n"
 
1440
"\n"
 
1441
"    a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable\n"
 
1442
"    source code, which must be distributed under the terms of Sections\n"
 
1443
"    1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; "
 
1444
"or,\n"
 
1445
"\n"
 
1446
"    b) Accompany it with a written offer, valid for at least three\n"
 
1447
"    years, to give any third party, for a charge no more than your\n"
 
1448
"    cost of physically performing source distribution, a complete\n"
 
1449
"    machine-readable copy of the corresponding source code, to be\n"
 
1450
"    distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium\n"
 
1451
"    customarily used for software interchange; or,\n"
 
1452
"\n"
 
1453
"    c) Accompany it with the information you received as to the offer\n"
 
1454
"    to distribute corresponding source code.  (This alternative is\n"
 
1455
"    allowed only for noncommercial distribution and only if you\n"
 
1456
"    received the program in object code or executable form with such\n"
 
1457
"    an offer, in accord with Subsection b above.)\n"
 
1458
"\n"
 
1459
"The source code for a work means the preferred form of the work for making "
 
1460
"modifications to it.  For an executable work, complete source code means all "
 
1461
"the source code for all modules it contains, plus any associated interface "
 
1462
"definition files, plus the scripts used to control compilation and "
 
1463
"installation of the executable.  However, as a special exception, the source "
 
1464
"code distributed need not include anything that is normally distributed (in "
 
1465
"either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, "
 
1466
"and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that "
 
1467
"component itself accompanies the executable.\n"
 
1468
"\n"
 
1469
"If distribution of executable or object code is made by offering access to "
 
1470
"copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the "
 
1471
"source code from the same place counts as distribution of the source code, "
 
1472
"even though third parties are not compelled to copy the source along with "
 
1473
"the object code.\n"
 
1474
"\n"
 
1475
"  4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except "
 
1476
"as expressly provided under this License.  Any attempt otherwise to copy, "
 
1477
"modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically "
 
1478
"terminate your rights under this License. However, parties who have received "
 
1479
"copies, or rights, from you under this License will not have their licenses "
 
1480
"terminated so long as such parties remain in full compliance.\n"
 
1481
"\n"
 
1482
"  5. You are not required to accept this License, since you have not signed "
 
1483
"it.  However, nothing else grants you permission to modify or distribute the "
 
1484
"Program or its derivative works.  These actions are prohibited by law if you "
 
1485
"do not accept this License.  Therefore, by modifying or distributing the "
 
1486
"Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of "
 
1487
"this License to do so, and all its terms and conditions for copying, "
 
1488
"distributing or modifying the Program or works based on it.\n"
 
1489
"\n"
 
1490
"  6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the "
 
1491
"Program), the recipient automatically receives a license from the original "
 
1492
"licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms "
 
1493
"and conditions.  You may not impose any further restrictions on the "
 
1494
"recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible "
 
1495
"for enforcing compliance by third parties to this License.\n"
 
1496
"\n"
 
1497
"  7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent "
 
1498
"infringement or for any other reason (not limited to patent issues), "
 
1499
"conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or "
 
1500
"otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not "
 
1501
"excuse you from the conditions of this License.  If you cannot distribute so "
 
1502
"as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any "
 
1503
"other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute "
 
1504
"the Program at all.  For example, if a patent license would not permit "
 
1505
"royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies "
 
1506
"directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both "
 
1507
"it and this License would be to refrain entirely from distribution of the "
 
1508
"Program.\n"
 
1509
"\n"
 
1510
"If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any "
 
1511
"particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and "
 
1512
"the section as a whole is intended to apply in other circumstances.\n"
 
1513
"\n"
 
1514
"It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents "
 
1515
"or other property right claims or to contest validity of any such claims; "
 
1516
"this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free "
 
1517
"software distribution system, which is implemented by public license "
 
1518
"practices.  Many people have made generous contributions to the wide range "
 
1519
"of software distributed through that system in reliance on consistent "
 
1520
"application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or "
 
1521
"she is willing to distribute software through any other system and a "
 
1522
"licensee cannot impose that choice.\n"
 
1523
"\n"
 
1524
"This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a "
 
1525
"consequence of the rest of this License.\n"
 
1526
"\n"
 
1527
"  8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain "
 
1528
"countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original "
 
1529
"copyright holder who places the Program under this License may add an "
 
1530
"explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so "
 
1531
"that distribution is permitted only in or among countries not thus "
 
1532
"excluded.  In such case, this License incorporates the limitation as if "
 
1533
"written in the body of this License.\n"
 
1534
"\n"
 
1535
"  9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of "
 
1536
"the General Public License from time to time.  Such new versions will be "
 
1537
"similar in spirit to the present version, but may differ in detail to "
 
1538
"address new problems or concerns.\n"
 
1539
"\n"
 
1540
"Each version is given a distinguishing version number.  If the Program "
 
1541
"specifies a version number of this License which applies to it and \"any "
 
1542
"later version\", you have the option of following the terms and conditions "
 
1543
"either of that version or of any later version published by the Free "
 
1544
"Software Foundation.  If the Program does not specify a version number of "
 
1545
"this License, you may choose any version ever published by the Free Software "
 
1546
"Foundation.\n"
 
1547
"\n"
 
1548
"  10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free "
 
1549
"programs whose distribution conditions are different, write to the author to "
 
1550
"ask for permission.  For software which is copyrighted by the Free Software "
 
1551
"Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make "
 
1552
"exceptions for this.  Our decision will be guided by the two goals of "
 
1553
"preserving the free status of all derivatives of our free software and of "
 
1554
"promoting the sharing and reuse of software generally.\n"
 
1555
"\n"
 
1556
"\t\t\t    NO WARRANTY\n"
 
1557
"\n"
 
1558
"  11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY "
 
1559
"FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.  EXCEPT WHEN "
 
1560
"OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES "
 
1561
"PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED "
 
1562
"OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF "
 
1563
"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  THE ENTIRE RISK AS TO "
 
1564
"THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.  SHOULD THE PROGRAM "
 
1565
"PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR "
 
1566
"CORRECTION.\n"
 
1567
"\n"
 
1568
"  12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING "
 
1569
"WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR "
 
1570
"REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, "
 
1571
"INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING "
 
1572
"OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO "
 
1573
"LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR "
 
1574
"THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER "
 
1575
"PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE "
 
1576
"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
 
1577
msgstr ""
 
1578
 
 
1579
#: ../applets/maintained/dialect/dialect.ui.h:206
 
1580
#, fuzzy
 
1581
msgid "User List"
 
1582
msgstr "En haut a gauche"
 
1583
 
 
1584
#: ../applets/maintained/digital-clock/awn-applet-digital-clock.schema-ini.in.h:1
 
1585
msgid "Command to execute when a calendar day is double-clicked."
 
1586
msgstr ""
 
1587
 
 
1588
#: ../applets/maintained/digital-clock/awn-applet-digital-clock.schema-ini.in.h:2
 
1589
msgid "Command to execute when the user wishes to adjust the date/time."
 
1590
msgstr ""
 
1591
 
 
1592
#: ../applets/maintained/digital-clock/awn-applet-digital-clock.schema-ini.in.h:3
 
1593
msgid "Show the date before the time."
 
1594
msgstr ""
 
1595
 
 
1596
#: ../applets/maintained/digital-clock/awn-applet-digital-clock.schema-ini.in.h:4
 
1597
msgid "The color of the clock text."
 
1598
msgstr ""
 
1599
 
 
1600
#: ../applets/maintained/digital-clock/awn-applet-digital-clock.schema-ini.in.h:5
 
1601
#, fuzzy
 
1602
msgid "The font face of the clock text."
 
1603
msgstr "Orientation de la zone de notification."
 
1604
 
 
1605
#: ../applets/maintained/digital-clock/awn-applet-digital-clock.schema-ini.in.h:6
 
1606
msgid "The shadow color of the clock text."
 
1607
msgstr ""
 
1608
 
 
1609
#: ../applets/maintained/digital-clock/awn-applet-digital-clock.schema-ini.in.h:7
 
1610
msgid "Toggle 12-hour mode."
 
1611
msgstr ""
 
1612
 
 
1613
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:1
 
1614
msgid "12 hour format"
 
1615
msgstr ""
 
1616
 
 
1617
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:2
 
1618
msgid "24 hour format"
 
1619
msgstr ""
 
1620
 
 
1621
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:3
 
1622
msgid "<b>Clock Format</b>"
 
1623
msgstr ""
 
1624
 
 
1625
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:5
 
1626
#, fuzzy
 
1627
msgid "Appearance"
 
1628
msgstr "Apparence de l'Horloge"
 
1629
 
 
1630
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:6
 
1631
msgid "Commands"
 
1632
msgstr ""
 
1633
 
 
1634
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:7
 
1635
msgid "Date below time"
 
1636
msgstr ""
 
1637
 
 
1638
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:8
 
1639
#, fuzzy
 
1640
msgid "Digital Clock Preferences"
 
1641
msgstr "Preferences"
 
1642
 
 
1643
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:9
 
1644
#, fuzzy
 
1645
msgid "Run Calendar:"
 
1646
msgstr "Dégagé"
 
1647
 
 
1648
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:10
 
1649
msgid "Run Time Admin:"
 
1650
msgstr ""
 
1651
 
 
1652
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:11
 
1653
#, fuzzy
 
1654
msgid "Show the date"
 
1655
msgstr "Afficher les températures"
 
1656
 
 
1657
#: ../applets/maintained/digital-clock/dg-prefs.ui.h:12
 
1658
msgid "Use default Awn colors"
 
1659
msgstr ""
 
1660
 
 
1661
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.desktop.in.in.h:1
519
1662
msgid "A clock and calendar in one."
520
1663
msgstr ""
521
1664
 
522
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.desktop.in.h:2
523
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/digitalClock.py:35
 
1665
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.desktop.in.in.h:2
 
1666
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.vala:57
524
1667
msgid "Digital Clock"
525
1668
msgstr ""
526
1669
 
527
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:36
528
 
msgid "Date before time"
529
 
msgstr ""
530
 
 
531
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:37
532
 
msgid "Whether to show the date next to the time, instead of below it."
533
 
msgstr ""
534
 
 
535
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:40
536
 
msgid "12 hour mode"
537
 
msgstr ""
538
 
 
539
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:41
540
 
msgid "Whether to show the time in 12 hour mode (as opposed to 24 hour mode)."
541
 
msgstr ""
542
 
 
543
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:44
544
 
msgid "Font face"
545
 
msgstr ""
546
 
 
547
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:45
548
 
msgid "The font face for the date and time text."
549
 
msgstr ""
550
 
 
551
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:48
552
 
msgid "Font color"
553
 
msgstr ""
554
 
 
555
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:49
556
 
msgid "The text color of the date and time."
557
 
msgstr ""
558
 
 
559
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:51
560
 
msgid "Font shadow color"
561
 
msgstr ""
562
 
 
563
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:52
564
 
msgid "The font shadow color of the date and time."
565
 
msgstr ""
566
 
 
567
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:54
568
 
#, fuzzy
569
 
msgid "Calendar command"
570
 
msgstr "Dégagé"
571
 
 
572
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:55
573
 
msgid "Command to execute when a calendar day is double-clicked."
574
 
msgstr ""
575
 
 
576
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:57
577
 
msgid "Adjust date/time command"
578
 
msgstr ""
579
 
 
580
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:58
581
 
msgid "Command to execute when the user wishes to adjust the date/time."
582
 
msgstr ""
583
 
 
584
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:60
585
 
#, fuzzy
586
 
msgid "dock orientation"
587
 
msgstr "Lieu Actuel:"
588
 
 
589
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:61
590
 
msgid "The orientation of the dock (horizontal/vertical)"
591
 
msgstr ""
592
 
 
593
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:129
 
1670
#. "Copy Time" menu item
 
1671
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.vala:335
594
1672
#, fuzzy
595
1673
msgid "Copy Time"
596
1674
msgstr "Nuageux"
597
1675
 
598
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:132
 
1676
#. "Copy Date" menu item
 
1677
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.vala:354
599
1678
#, fuzzy
600
1679
msgid "Copy Date"
601
1680
msgstr "Nuageux"
602
1681
 
603
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:137
 
1682
#. "Adjust Date & Time" menu item
 
1683
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.vala:366
604
1684
msgid "Adjust Date & Time"
605
1685
msgstr ""
606
1686
 
607
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:142
608
 
msgid "Wiki"
609
 
msgstr ""
610
 
 
611
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:221
612
 
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:32
613
 
#, fuzzy
614
 
msgid "Custom"
615
 
msgstr "Poussières"
616
 
 
617
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:266
618
 
#: ../applets/maintained/garbage/prefs.vala:32
619
 
#, fuzzy, c-format, python-format
620
 
msgid "%s Preferences"
621
 
msgstr "Preferences"
622
 
 
623
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:293
624
 
msgid "Font _Color:"
625
 
msgstr ""
626
 
 
627
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:301
628
 
msgid "Font _Shadow Color:"
629
 
msgstr ""
630
 
 
631
 
#. * clock type: 12/24 hour
632
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:306
633
 
msgid "Clock Type"
634
 
msgstr ""
635
 
 
636
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:307
637
 
msgid "_12 Hour"
638
 
msgstr ""
639
 
 
640
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:310
641
 
msgid "_24 Hour"
642
 
msgstr ""
643
 
 
644
 
#. * clock style: time beside date
645
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:314
646
 
msgid "Date Position"
647
 
msgstr ""
648
 
 
649
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:315
650
 
msgid "_Left"
651
 
msgstr ""
652
 
 
653
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:318
654
 
msgid "_Bottom"
655
 
msgstr ""
656
 
 
657
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:322
658
 
msgid "_Appearance"
659
 
msgstr ""
660
 
 
661
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:328
662
 
msgid "C_ommands"
663
 
msgstr ""
664
 
 
665
 
#. * calendar
666
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:330
667
 
msgid "Evolution (default)"
668
 
msgstr ""
669
 
 
670
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:331
671
 
#, fuzzy
672
 
msgid "Run Cal_endar:"
673
 
msgstr "Dégagé"
674
 
 
675
 
#. * time admin
676
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:335
677
 
msgid "GNOME System Tools (default)"
678
 
msgstr ""
679
 
 
680
 
#: ../applets/maintained/digital-clock/dgClockPref.py:336
681
 
msgid "Run _Time Admin:"
 
1687
#: ../applets/maintained/digital-clock/digital-clock.vala:412
 
1688
msgid "Displays digital clock."
 
1689
msgstr ""
 
1690
 
 
1691
#. vim:ft=vala:et:ts=2 sts=2 sw=2:ai:cindent
 
1692
#: ../applets/maintained/feeds/awn-applet-feeds.schema-ini.in.h:1
 
1693
msgid "Notify if any feeds have new items"
 
1694
msgstr ""
 
1695
 
 
1696
#: ../applets/maintained/feeds/awn-applet-feeds.schema-ini.in.h:2
 
1697
msgid "Show each feed's website's icon in the dialog"
 
1698
msgstr ""
 
1699
 
 
1700
#: ../applets/maintained/feeds/awn-applet-feeds.schema-ini.in.h:3
 
1701
msgid "The interval (in minutes) at which to update (3-60)"
 
1702
msgstr ""
 
1703
 
 
1704
#: ../applets/maintained/feeds/awn-applet-feeds.schema-ini.in.h:4
 
1705
msgid "Update automatically at a configurable interval"
 
1706
msgstr ""
 
1707
 
 
1708
#: ../applets/maintained/feeds/classes.py:328
 
1709
msgid "Google"
 
1710
msgstr ""
 
1711
 
 
1712
#: ../applets/maintained/feeds/classes.py:488
 
1713
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:516
 
1714
msgid "Google Reader"
 
1715
msgstr ""
 
1716
 
 
1717
#: ../applets/maintained/feeds/classes.py:533
 
1718
msgid "Google Wave"
 
1719
msgstr ""
 
1720
 
 
1721
#: ../applets/maintained/feeds/classes.py:619
 
1722
msgid "Reddit Inbox"
 
1723
msgstr ""
 
1724
 
 
1725
#: ../applets/maintained/feeds/classes.py:720
 
1726
#, python-format
 
1727
msgid "Comment reply from %s"
 
1728
msgstr ""
 
1729
 
 
1730
#: ../applets/maintained/feeds/classes.py:723
 
1731
#, python-format
 
1732
msgid "Post reply from %s"
 
1733
msgstr ""
 
1734
 
 
1735
#: ../applets/maintained/feeds/classes.py:765
 
1736
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:410
 
1737
#, fuzzy
 
1738
msgid "Twitter"
 
1739
msgstr "Bourrasques"
 
1740
 
 
1741
#: ../applets/maintained/feeds/classes.py:892
 
1742
msgid "Untitled"
682
1743
msgstr ""
683
1744
 
684
1745
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.desktop.in.h:1
685
 
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:70
686
 
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:224
687
 
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:786
 
1746
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:241
 
1747
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:404
 
1748
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:480
 
1749
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:1031
688
1750
msgid "Feeds Applet"
689
1751
msgstr ""
690
1752
 
691
1753
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.desktop.in.h:2
692
 
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:790
 
1754
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:1036
693
1755
msgid "Monitor Web Feeds"
694
1756
msgstr ""
695
1757
 
696
 
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:193
697
 
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:432
698
 
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:209
699
 
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:246
700
 
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:316
701
 
msgid "Google Reader"
702
 
msgstr ""
703
 
 
704
 
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:204
 
1758
#. "Loading feeds..." label
 
1759
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:96
 
1760
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:153
 
1761
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:230
 
1762
msgid "Loading feeds..."
 
1763
msgstr ""
 
1764
 
 
1765
#. No feeds label
 
1766
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:160
 
1767
msgid "You don't have any feeds."
 
1768
msgstr ""
 
1769
 
 
1770
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:472
705
1771
#, python-format
706
1772
msgid ""
707
1773
"%s\n"
710
1776
"(%s More)\n"
711
1777
msgstr ""
712
1778
 
713
 
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:225
 
1779
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:481
714
1780
#, python-format
715
 
msgid "%s New Items - Feeds Applet"
716
 
msgstr ""
717
 
 
718
 
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:318
719
 
msgid ""
720
 
"Feeds Applet could not load all of your feeds.\n"
721
 
"Check your Internet connection and\n"
722
 
"click Refresh to try again."
723
 
msgstr ""
724
 
 
725
 
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:337
726
 
msgid "Hide Error"
727
 
msgstr ""
728
 
 
729
 
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:343
730
 
msgid ""
731
 
"Feeds Applet could not login to Google Reader.\n"
732
 
"Check your username and password."
733
 
msgstr ""
734
 
 
735
 
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:353
736
 
msgid "You don't have any feeds."
737
 
msgstr ""
738
 
 
739
 
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:355
740
 
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:473
 
1781
msgid "%s New Item%s - Feeds Applet"
 
1782
msgstr ""
 
1783
 
 
1784
#. +Add Feed button
 
1785
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:518
741
1786
msgid "_Add Feed"
742
1787
msgstr ""
743
1788
 
744
 
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:415
 
1789
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:567
745
1790
msgid "Open this feed's website"
746
1791
msgstr ""
747
1792
 
748
 
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:467
749
 
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:616
 
1793
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:576
 
1794
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:257
 
1795
#, fuzzy
 
1796
msgid "Loading..."
 
1797
msgstr "Recherche en cours..."
 
1798
 
 
1799
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:614
 
1800
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:773
750
1801
msgid "Show this feed's items"
751
1802
msgstr ""
752
1803
 
753
 
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:606
 
1804
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:763
754
1805
msgid "Hide this feed's items"
755
1806
msgstr ""
756
1807
 
757
1808
#. Create the items
758
 
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:750
759
 
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:232
 
1809
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:991
 
1810
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:341
760
1811
msgid "Add Feed"
761
1812
msgstr ""
762
1813
 
763
 
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:53
 
1814
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:1079
 
1815
msgid "OPML Import"
 
1816
msgstr ""
 
1817
 
 
1818
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:1083
 
1819
msgid "Do you want to add this feed?"
 
1820
msgstr ""
 
1821
 
 
1822
#: ../applets/maintained/feeds/feeds.py:1086
 
1823
#, python-format
 
1824
msgid "Do you want to add these %s feeds?"
 
1825
msgstr ""
 
1826
 
 
1827
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:58
764
1828
#, fuzzy
765
1829
msgid "Feeds Applet Preferences"
766
1830
msgstr "Preferences"
767
1831
 
768
 
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:61
 
1832
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:68
769
1833
msgid "Feeds"
770
1834
msgstr ""
771
1835
 
772
 
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:111
 
1836
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:69
773
1837
msgid "Updating"
774
1838
msgstr ""
775
1839
 
 
1840
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:108
 
1841
msgid "_Show website icons"
 
1842
msgstr ""
 
1843
 
 
1844
#. TODO: this position is a little ugly, but I don't know how to do it better.
 
1845
#. Import and export buttons (OPML)
 
1846
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:115
 
1847
msgid "Import"
 
1848
msgstr ""
 
1849
 
 
1850
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:118
 
1851
msgid "Export"
 
1852
msgstr ""
 
1853
 
 
1854
#. Updating section (enable/disable automatically updating and change how often)
776
1855
#. Checkbox: Notify for updated feeds
777
 
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:117
 
1856
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:144
778
1857
msgid "_Notify for updated feeds"
779
1858
msgstr ""
780
1859
 
781
1860
#. Checkbox: Update automatically
782
 
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:123
 
1861
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:150
783
1862
msgid "_Update automatically"
784
1863
msgstr ""
785
1864
 
786
1865
#. Update every [SpinButton] minutes
787
 
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:129
 
1866
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:156
788
1867
msgid "Update every "
789
1868
msgstr ""
790
1869
 
791
 
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:130
 
1870
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:157
792
1871
msgid " minutes"
793
1872
msgstr ""
794
1873
 
795
 
#. Source: label and combo box
796
 
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:236
 
1874
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:264
 
1875
msgid "Open OPML File"
 
1876
msgstr ""
 
1877
 
 
1878
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:278
 
1879
msgid "Save OPML File"
 
1880
msgstr ""
 
1881
 
 
1882
#. Note: the following string is used as an exmaple filename
 
1883
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:284
 
1884
msgid "feeds.opml"
 
1885
msgstr ""
 
1886
 
 
1887
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:295
 
1888
#, fuzzy
 
1889
msgid "Awn Feeds Applet Items"
 
1890
msgstr "Preferences"
 
1891
 
 
1892
#. Source: label and radio buttons
 
1893
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:345
797
1894
msgid "Source:"
798
1895
msgstr ""
799
1896
 
800
 
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:243
801
 
#, fuzzy
802
 
msgid "Feed Search"
 
1897
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:355
 
1898
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:594
 
1899
msgid "Search"
803
1900
msgstr "Rechercher"
804
1901
 
805
 
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:244
 
1902
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:358
 
1903
msgid "You must sign in to a Google service to search for feeds."
 
1904
msgstr ""
 
1905
 
 
1906
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:367
806
1907
msgid "RSS/Atom"
807
1908
msgstr ""
808
1909
 
 
1910
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:412
 
1911
msgid "Timeline"
 
1912
msgstr ""
 
1913
 
 
1914
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:417
 
1915
msgid "Replies"
 
1916
msgstr ""
 
1917
 
809
1918
#. "Search for" label and entry
810
 
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:256
 
1919
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:446
811
1920
#, fuzzy
812
1921
msgid "Search for"
813
1922
msgstr "Rechercher"
814
1923
 
815
1924
#. URL: label and entry
816
 
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:270
 
1925
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:460
817
1926
#: ../applets/maintained/webapplet/applet.c:276
818
1927
msgid "URL:"
819
1928
msgstr ""
820
1929
 
821
1930
#. Username: label and entry
822
 
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:284
823
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:390
824
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:627
825
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:755
826
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:848
827
 
msgid "Username:"
828
 
msgstr ""
829
 
 
830
 
#. Password: label and entry
831
 
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:298
832
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:394
 
1931
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:474
 
1932
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:393
833
1933
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:630
834
1934
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:758
835
1935
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:851
 
1936
msgid "Username:"
 
1937
msgstr "Identifiant:"
 
1938
 
 
1939
#. Password: label and entry
 
1940
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:488
 
1941
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:397
 
1942
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:633
 
1943
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:761
 
1944
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:854
836
1945
msgid "Password:"
837
 
msgstr ""
 
1946
msgstr "Mot de passe:"
838
1947
 
839
 
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:315
 
1948
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:515
840
1949
msgid "Feed search by "
841
1950
msgstr ""
842
1951
 
843
1952
#. If signed in to Google Reader
844
 
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:352
 
1953
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:553
845
1954
#, fuzzy
846
1955
msgid "_Search"
847
1956
msgstr "Rechercher"
848
1957
 
849
 
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:532
850
 
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:558
 
1958
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:760
851
1959
msgid ""
852
1960
"There was an error while searching.\n"
853
 
"Make sure you have added the Google Reader feed."
 
1961
"Please try again later."
854
1962
msgstr ""
855
1963
 
856
 
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:621
 
1964
#: ../applets/maintained/feeds/prefs.py:810
857
1965
msgid ""
858
1966
"No results found.\n"
859
1967
"Try checking your spelling or using different search terms."
861
1969
 
862
1970
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/about.py:39
863
1971
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.desktop.in.h:2
864
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:52
 
1972
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:63
865
1973
msgid "File Browser Launcher"
866
1974
msgstr ""
867
1975
 
869
1977
msgid "A customizable launcher for browsing your files."
870
1978
msgstr ""
871
1979
 
 
1980
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:1
 
1981
msgid " persistent docklet"
 
1982
msgstr ""
 
1983
 
 
1984
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:2
 
1985
msgid "The action to perform on left click"
 
1986
msgstr ""
 
1987
 
 
1988
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:3
 
1989
msgid "The action to perform on middle click"
 
1990
msgstr ""
 
1991
 
 
1992
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:4
 
1993
msgid "The file browser to use"
 
1994
msgstr ""
 
1995
 
 
1996
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:5
 
1997
msgid "The path to use on left click"
 
1998
msgstr ""
 
1999
 
 
2000
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:6
 
2001
msgid "The path to use on middle click"
 
2002
msgstr ""
 
2003
 
 
2004
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:7
 
2005
msgid "Whether or not to display Connect to server"
 
2006
msgstr ""
 
2007
 
 
2008
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:8
 
2009
msgid "Whether or not to display bookmarks"
 
2010
msgstr ""
 
2011
 
 
2012
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:9
 
2013
msgid "Whether or not to display local drives"
 
2014
msgstr ""
 
2015
 
 
2016
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:10
 
2017
msgid "Whether or not to display network drives"
 
2018
msgstr ""
 
2019
 
 
2020
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:11
 
2021
msgid "Whether or not to display the Filesystem"
 
2022
msgstr ""
 
2023
 
 
2024
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:12
 
2025
msgid "Whether or not to display the home folder"
 
2026
msgstr ""
 
2027
 
 
2028
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:13
 
2029
msgid "Whether or not to focus the location text box"
 
2030
msgstr ""
 
2031
 
 
2032
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/awn-applet-file-browser-launcher.schema-ini.in.h:14
 
2033
msgid "Whether or not to open the place when clicked"
 
2034
msgstr ""
 
2035
 
872
2036
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.desktop.in.h:1
873
2037
msgid "A launcher for your file manager"
874
2038
msgstr ""
875
2039
 
876
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:176
 
2040
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:346
877
2041
msgid "Home Folder"
878
2042
msgstr ""
879
2043
 
880
 
#. Filesystem
881
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:180
882
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:174
 
2044
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:350
 
2045
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:223
883
2046
msgid "Filesystem"
884
 
msgstr ""
 
2047
msgstr "Système de Fichiers"
885
2048
 
886
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:260
 
2049
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:473
887
2050
msgid "Connect to Server..."
888
2051
msgstr ""
889
2052
 
890
2053
#. Documents
891
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:314
 
2054
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:524
892
2055
msgid "Documents"
893
2056
msgstr ""
894
2057
 
895
2058
#. Downloads
896
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:318
 
2059
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:528
897
2060
msgid "Downloads"
898
2061
msgstr ""
899
2062
 
900
2063
#. Music
901
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:322
 
2064
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:532
902
2065
msgid "Music"
903
2066
msgstr ""
904
2067
 
905
2068
#. Pictures
906
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:326
 
2069
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:536
 
2070
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:347
907
2071
msgid "Pictures"
908
2072
msgstr ""
909
2073
 
910
2074
#. Public
911
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:330
 
2075
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:540
912
2076
msgid "Public"
913
2077
msgstr ""
914
2078
 
915
2079
#. Templates
916
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:334
 
2080
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:544
917
2081
msgid "Templates"
918
2082
msgstr ""
919
2083
 
920
2084
#. Videos
921
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:338
 
2085
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:548
922
2086
msgid "Videos"
923
2087
msgstr ""
924
2088
 
925
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:384
926
 
msgid "Search"
927
 
msgstr "Rechercher"
928
 
 
929
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:387
 
2089
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:597
930
2090
msgid "CD/DVD Burner"
931
2091
msgstr ""
932
2092
 
933
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:390
 
2093
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:600
934
2094
msgid "Fonts"
935
2095
msgstr ""
936
2096
 
937
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:394
 
2097
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:604
 
2098
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:289
 
2099
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:364
938
2100
#, fuzzy
939
2101
msgid "Folder"
940
2102
msgstr "Froid"
941
2103
 
942
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:500
 
2104
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:709
943
2105
msgid "DVD Drive"
944
2106
msgstr ""
945
2107
 
946
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:504
 
2108
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:713
947
2109
msgid "CD Drive"
948
2110
msgstr ""
949
2111
 
 
2112
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/file-browser-launcher.py:1017
 
2113
msgid "Eject"
 
2114
msgstr ""
 
2115
 
950
2116
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:44
951
2117
msgid "File Browser Launcher Preferences"
952
2118
msgstr ""
953
2119
 
954
 
#. Make the "General" tab
955
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:85
956
 
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:60
957
 
msgid "General"
958
 
msgstr ""
959
 
 
960
 
#. Next section: File Browser
961
 
#. Bold text: File Browser with an HSeparator under it
962
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:90
 
2120
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:93
963
2121
msgid "File Browser"
964
2122
msgstr ""
965
2123
 
966
 
#. First row: () xdg-open (default)
967
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:98
968
 
msgid "(default)"
 
2124
#. xdg-open (aka system default)
 
2125
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:103
 
2126
msgid "System Default"
969
2127
msgstr ""
970
2128
 
971
2129
#. Last option: custom with an entry for the app name
972
 
#. Row 2: () Custom
973
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:120
974
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:302
975
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:381
 
2130
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:127
976
2131
msgid "Other"
977
2132
msgstr ""
978
2133
 
979
 
#. Dialog tab: options for places and basic behavior
980
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:146
981
 
msgid "Dialog"
 
2134
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:163
 
2135
msgid "One icon with dialog"
 
2136
msgstr ""
 
2137
 
 
2138
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:168
 
2139
msgid "One icon with docklet"
 
2140
msgstr ""
 
2141
 
 
2142
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:175
 
2143
msgid "Multiple icons"
 
2144
msgstr ""
 
2145
 
 
2146
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:182
 
2147
msgid "Focus text entry"
 
2148
msgstr ""
 
2149
 
 
2150
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:191
 
2151
msgid "Open place when clicked"
982
2152
msgstr ""
983
2153
 
984
2154
#. Show all places
985
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:158
 
2155
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:211
986
2156
msgid "Show all places"
987
2157
msgstr ""
988
2158
 
989
 
#. Home Folder
990
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:167
 
2159
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:223
991
2160
msgid "Home folder"
992
2161
msgstr ""
993
2162
 
994
 
#. Mounted local drives
995
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:181
 
2163
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:224
996
2164
msgid "Mounted local drives"
997
2165
msgstr ""
998
2166
 
999
 
#. Mounted network drives
1000
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:188
 
2167
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:224
1001
2168
msgid "Mounted network drives"
1002
2169
msgstr ""
1003
2170
 
1004
 
#. Connect to server
1005
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:195
 
2171
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:225
1006
2172
msgid "Connect to server"
1007
2173
msgstr ""
1008
2174
 
1009
 
#. Bookmarks
1010
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:204
 
2175
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:225
1011
2176
msgid "Bookmarks"
1012
2177
msgstr ""
1013
2178
 
1014
 
#. Bold text: Behavior with hseparator under it
1015
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:220
1016
 
msgid "Behavior"
1017
 
msgstr ""
1018
 
 
1019
 
#. [] Focus the location text box
1020
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:225
1021
 
msgid "Focus the location text box"
1022
 
msgstr ""
1023
 
 
1024
 
#. [] Open the selected place when clicked
1025
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:232
1026
 
msgid "Open the selected place when clicked"
1027
 
msgstr ""
1028
 
 
1029
 
#. Left mouse button tab: two options: when clicked, do ... and the default folder (to display in entry widget or to launch)
1030
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:253
1031
 
msgid "Left Mouse Button"
1032
 
msgstr ""
1033
 
 
1034
 
#. When clicked, (in bold with hseparator under it)
1035
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:257
1036
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:337
1037
 
msgid "When clicked, ..."
1038
 
msgstr ""
1039
 
 
1040
 
#. Row 1: () Display the dialog (default) (awncc:0)
1041
 
#. Row 1: () Display the dialog (default) (awncc:1)
 
2179
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:264
 
2180
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:339
 
2181
msgid "Display dialog/docklet"
 
2182
msgstr ""
 
2183
 
 
2184
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:264
 
2185
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:339
 
2186
msgid "Open the folder"
 
2187
msgstr ""
 
2188
 
1042
2189
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:265
1043
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:345
1044
 
msgid "Display the dialog"
1045
 
msgstr ""
1046
 
 
1047
 
#. Row 2: () Open the folder (awncc:1)
1048
 
#. Row 2: () Open the folder (awncc:2)
1049
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:271
1050
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:276
1051
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:351
1052
 
msgid "Open the folder"
1053
 
msgstr ""
1054
 
 
1055
 
#. Row 3: () Do nothing (awncc:2)
1056
 
#. Row 3: () Do nothing (awncc:3)
1057
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:280
1058
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:359
1059
 
msgid "Do nothing"
1060
 
msgstr ""
1061
 
 
1062
 
#. Bold: Default Folder & separator under it
1063
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:288
1064
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:367
1065
 
msgid "Default Folder"
1066
 
msgstr ""
1067
 
 
1068
 
#. Row 1: () Home Folder ($HOME, default)
1069
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:296
1070
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:375
1071
 
#, python-format
1072
 
msgid "Home Folder (%s, default)"
1073
 
msgstr ""
1074
 
 
1075
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:310
1076
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:389
1077
 
msgid "Browse"
1078
 
msgstr ""
1079
 
 
1080
 
#. Middle mouse button tab: two options: when clicked, do ... and the default folder (to display in entry widget or to launch)
1081
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:333
1082
 
msgid "Middle Mouse Button"
1083
 
msgstr ""
1084
 
 
1085
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:433
1086
 
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:447
 
2190
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:340
 
2191
msgid "Nothing"
 
2192
msgstr ""
 
2193
 
 
2194
#: ../applets/maintained/file-browser-launcher/prefs.py:540
1087
2195
msgid "Choose a folder"
1088
2196
msgstr ""
1089
2197
 
1108
2216
 
1109
2217
#: ../applets/maintained/garbage/applet.vala:209
1110
2218
msgid "_Empty Trash"
1111
 
msgstr ""
 
2219
msgstr "_Vider la Corbeille"
1112
2220
 
1113
2221
#: ../applets/maintained/garbage/applet.vala:235
1114
2222
#, c-format
1122
2230
msgstr ""
1123
2231
 
1124
2232
#. vim: set ft=vala et ts=2 sts=2 sw=2 ai :
 
2233
#: ../applets/maintained/garbage/awn-applet-garbage.schema-ini.in.h:1
 
2234
msgid "Enable the confirmation dialog form when one wishes to empty the trash."
 
2235
msgstr ""
 
2236
 
 
2237
#: ../applets/maintained/garbage/awn-applet-garbage.schema-ini.in.h:2
 
2238
msgid "Show the number of items in the trash on top of the icon."
 
2239
msgstr ""
 
2240
 
1125
2241
#: ../applets/maintained/garbage/garbage.desktop.in.in.h:1
1126
2242
msgid "A lightweight, cross-desktop trash applet"
1127
2243
msgstr ""
1128
2244
 
 
2245
#: ../applets/maintained/garbage/prefs.vala:32
 
2246
#, fuzzy, c-format
 
2247
msgid "%s Preferences"
 
2248
msgstr "Preferences"
 
2249
 
1129
2250
#: ../applets/maintained/garbage/prefs.vala:47
1130
2251
msgid "Confirm when emptying the trash"
1131
2252
msgstr ""
1135
2256
msgstr ""
1136
2257
 
1137
2258
#. vim: set ft=vala et ts=2 sts=2 sw=2 ai :
 
2259
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:1
 
2260
msgid "Applet theme."
 
2261
msgstr ""
 
2262
 
 
2263
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:2
 
2264
msgid "For each sensor, whether to show it in main dialog or not."
 
2265
msgstr ""
 
2266
 
 
2267
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:3
 
2268
msgid "High value limit (at which alarm triggers) for each sensor."
 
2269
msgstr ""
 
2270
 
 
2271
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:4
 
2272
msgid "If enabled, show sensor value(s) as an overlay in the icon."
 
2273
msgstr ""
 
2274
 
 
2275
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:5
 
2276
msgid "In what row of dialog is the sensor shown."
 
2277
msgstr ""
 
2278
 
 
2279
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:7
 
2280
msgid "Low value limit (at which alarm triggers) for each sensor."
 
2281
msgstr ""
 
2282
 
 
2283
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:8
 
2284
msgid "Sensor ids."
 
2285
msgstr ""
 
2286
 
 
2287
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:9
 
2288
msgid "Sensor labels."
 
2289
msgstr ""
 
2290
 
 
2291
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:10
 
2292
msgid "The color (RGBA) of the meter hand/needle."
 
2293
msgstr ""
 
2294
 
 
2295
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:11
 
2296
msgid "Timeout between two value updates (in seconds)."
 
2297
msgstr ""
 
2298
 
 
2299
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:12
 
2300
msgid "Whether alarm should trigger at high value limit or not."
 
2301
msgstr ""
 
2302
 
 
2303
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:13
 
2304
msgid "Whether alarm should trigger at low value limit or not."
 
2305
msgstr ""
 
2306
 
 
2307
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:14
 
2308
msgid "Whether to show a sensor in applet icon or not."
 
2309
msgstr ""
 
2310
 
 
2311
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/awn-applet-hardware-sensors.schema-ini.in.h:15
 
2312
#: ../applets/maintained/weather/awn-applet-weather.schema-ini.in.h:8
 
2313
msgid "large)."
 
2314
msgstr ""
 
2315
 
1138
2316
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.desktop.in.h:1
1139
2317
msgid "Applet to show the hw sensors readouts"
1140
2318
msgstr ""
1155
2333
 
1156
2334
#. == Dialog == #
1157
2335
#. Create main applet dialog showing selected sensors.
1158
 
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:116
 
2336
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:117
 
2337
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:14
1159
2338
msgid "Sensors"
1160
2339
msgstr ""
1161
2340
 
1162
 
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:465
1163
 
msgid "Interface"
1164
 
msgstr ""
1165
 
 
1166
 
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:467
 
2341
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:470
1167
2342
msgid "Name"
1168
2343
msgstr ""
1169
2344
 
1170
 
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:469
 
2345
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:472
1171
2346
msgid "Label"
1172
2347
msgstr ""
1173
2348
 
1174
2349
#. Set the cell "active" attribute to column_show - retrieve the state
1175
2350
#. of the toggle button from that column in liststore
1176
 
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:473
 
2351
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:476
1177
2352
msgid "In dialog"
1178
2353
msgstr ""
1179
2354
 
1180
2355
#. Add treeview-column to treeview
1181
 
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:511
 
2356
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:514
1182
2357
msgid "Sensors displayed in icon"
1183
2358
msgstr ""
1184
2359
 
1185
 
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:529
 
2360
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.py:532
1186
2361
msgid "properties"
1187
2362
msgstr ""
1188
2363
 
 
2364
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:1
 
2365
msgid "<b>Alarms</b>"
 
2366
msgstr ""
 
2367
 
 
2368
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:3
 
2369
msgid "<b>Sensor value limits</b>"
 
2370
msgstr ""
 
2371
 
 
2372
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:4
 
2373
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:3
 
2374
msgid "<b>Update</b>"
 
2375
msgstr ""
 
2376
 
 
2377
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:5
 
2378
msgid "Add"
 
2379
msgstr ""
 
2380
 
 
2381
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:6
 
2382
msgid "Enable high alarm"
 
2383
msgstr ""
 
2384
 
 
2385
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:7
 
2386
msgid "Enable low alarm"
 
2387
msgstr ""
 
2388
 
 
2389
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:8
 
2390
msgid "Font size:"
 
2391
msgstr ""
 
2392
 
 
2393
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:10
 
2394
msgid "Meter hand color:"
 
2395
msgstr ""
 
2396
 
 
2397
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:11
 
2398
#, fuzzy
 
2399
msgid "Remove"
 
2400
msgstr "Supprimer cet élément"
 
2401
 
 
2402
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:12
 
2403
msgid "Sensor high value"
 
2404
msgstr ""
 
2405
 
 
2406
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:13
 
2407
msgid "Sensor low value"
 
2408
msgstr ""
 
2409
 
 
2410
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:15
 
2411
msgid "Show value in icon"
 
2412
msgstr ""
 
2413
 
 
2414
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:16
 
2415
#, fuzzy
 
2416
msgid "Temperature unit:"
 
2417
msgstr "Afficher les températures"
 
2418
 
 
2419
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:17
 
2420
msgid "Theme:"
 
2421
msgstr ""
 
2422
 
 
2423
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:18
 
2424
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:4
 
2425
msgid "Update interval:"
 
2426
msgstr ""
 
2427
 
 
2428
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/hardware-sensors.ui.h:19
 
2429
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:45
 
2430
msgid "seconds"
 
2431
msgstr ""
 
2432
 
1189
2433
#. Unit long strings
1190
2434
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/sensorvalues/units.py:34
1191
2435
msgid "Celsius"
1192
2436
msgstr ""
1193
2437
 
1194
 
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/sensorvalues/units.py:34
1195
 
msgid "Fahrenheit"
1196
 
msgstr ""
1197
 
 
1198
 
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/sensorvalues/units.py:35
1199
 
msgid "Kelvin"
1200
 
msgstr ""
1201
 
 
1202
2438
#: ../applets/maintained/hardware-sensors/sensorvalues/units.py:35
1203
2439
msgid "Volt"
1204
2440
msgstr ""
1207
2443
msgid "rpm"
1208
2444
msgstr ""
1209
2445
 
 
2446
#: ../applets/maintained/mail/awn-applet-mail.schema-ini.in.h:1
 
2447
#, fuzzy
 
2448
msgid "Display any network errors"
 
2449
msgstr "M'alerter en cas d'erreurs de réseau"
 
2450
 
 
2451
#: ../applets/maintained/mail/awn-applet-mail.schema-ini.in.h:2
 
2452
msgid "Hide the icon if there is no new mail"
 
2453
msgstr ""
 
2454
 
 
2455
#: ../applets/maintained/mail/awn-applet-mail.schema-ini.in.h:3
 
2456
msgid "The Desktop Email client to use"
 
2457
msgstr ""
 
2458
 
 
2459
#: ../applets/maintained/mail/awn-applet-mail.schema-ini.in.h:4
 
2460
msgid "The Email backend to use"
 
2461
msgstr ""
 
2462
 
 
2463
#: ../applets/maintained/mail/awn-applet-mail.schema-ini.in.h:5
 
2464
msgid "The theme to use for the icon"
 
2465
msgstr ""
 
2466
 
 
2467
#: ../applets/maintained/mail/awn-applet-mail.schema-ini.in.h:6
 
2468
msgid "Timeout between two value updates (in minutes)."
 
2469
msgstr ""
 
2470
 
 
2471
#: ../applets/maintained/mail/awn-applet-mail.schema-ini.in.h:7
 
2472
msgid "Used for logging in; do not touch"
 
2473
msgstr ""
 
2474
 
1210
2475
#: ../applets/maintained/mail/mail.desktop.in.h:1
1211
2476
msgid "Check Your Email from AWN"
1212
2477
msgstr ""
1213
2478
 
1214
2479
#: ../applets/maintained/mail/mail.desktop.in.h:2
1215
2480
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:134
1216
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:900
 
2481
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:903
1217
2482
msgid "Mail Applet"
1218
 
msgstr ""
 
2483
msgstr "Applet Email"
1219
2484
 
1220
2485
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:37
1221
2486
#, python-format
1233
2498
 
1234
2499
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:74
1235
2500
msgid "Mail Applet (Click to Log In)"
1236
 
msgstr ""
 
2501
msgstr "Applet Email (Cliquez ici pour vous connecter)"
1237
2502
 
1238
2503
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:135
1239
2504
#, python-format
1240
2505
msgid "Logging in as %s"
1241
 
msgstr ""
 
2506
msgstr "Connecté en tant que: %s"
1242
2507
 
1243
2508
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:165
1244
2509
msgid "New Mail - Mail Applet"
1245
 
msgstr ""
 
2510
msgstr "Nouvel Email - Applet Email"
1246
2511
 
1247
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:280
 
2512
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:283
1248
2513
#, fuzzy
1249
2514
msgid "Mail"
1250
2515
msgstr "Grêle"
1251
2516
 
1252
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:316
 
2517
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:319
1253
2518
msgid "Open Web Mail"
1254
2519
msgstr ""
1255
2520
 
1256
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:325
 
2521
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:328
1257
2522
msgid "Open Desktop Client"
1258
2523
msgstr ""
1259
2524
 
1260
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:334
 
2525
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:337
1261
2526
msgid "Refresh"
1262
2527
msgstr ""
1263
2528
 
1264
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:343
 
2529
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:346
1265
2530
msgid "Log Out"
1266
 
msgstr ""
 
2531
msgstr "Se déconnecter"
1267
2532
 
1268
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:373
 
2533
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:376
1269
2534
msgid "No unread messages"
1270
2535
msgstr ""
1271
2536
 
1272
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:375
 
2537
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:378
1273
2538
msgid "No new messages"
1274
2539
msgstr ""
1275
2540
 
1276
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:414
 
2541
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:417
1277
2542
msgid "Wrong username or password"
1278
2543
msgstr ""
1279
2544
 
1280
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:422
1281
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:483
 
2545
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:425
 
2546
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:486
1282
2547
msgid "Log In"
1283
 
msgstr ""
 
2548
msgstr "Connexion"
1284
2549
 
1285
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:459
 
2550
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:462
1286
2551
msgid "Type:"
1287
2552
msgstr ""
1288
2553
 
1289
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:464
 
2554
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:467
1290
2555
msgid "Backend"
1291
 
msgstr ""
 
2556
msgstr "Backend"
1292
2557
 
1293
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:522
1294
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:581
 
2558
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:525
 
2559
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:584
1295
2560
msgid ""
1296
2561
"There seem to be problems with our                     connection to your "
1297
2562
"account. Your best bet is probably                     to log out and try "
1298
2563
"again."
1299
2564
msgstr ""
 
2565
"Il semble y avoir des problèmes avec la connexion à votre compte. Vous "
 
2566
"devriez peut-être vous déconnecter et réessayer."
1300
2567
 
1301
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:544
1302
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:603
 
2568
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:547
 
2569
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:606
1303
2570
msgid "[No Subject]"
1304
 
msgstr ""
 
2571
msgstr "[Pas d'Objet]"
1305
2572
 
1306
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:566
 
2573
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:569
1307
2574
msgid "Google Apps"
1308
2575
msgstr ""
1309
2576
 
1310
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:634
 
2577
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:637
1311
2578
msgid "Domain:"
1312
 
msgstr ""
 
2579
msgstr "Domaine:"
1313
2580
 
1314
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:656
 
2581
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:659
1315
2582
msgid "Unix Spool"
1316
2583
msgstr ""
1317
2584
 
1318
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:678
 
2585
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:681
1319
2586
msgid "Spool Path:"
1320
 
msgstr ""
 
2587
msgstr "Chemin du Spool"
1321
2588
 
1322
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:711
1323
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:713
 
2589
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:714
 
2590
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:716
1324
2591
msgid "Could not log in: "
1325
2592
msgstr ""
1326
2593
 
1327
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:720
 
2594
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:723
1328
2595
msgid "Could not log in: Username or password incorrect"
1329
2596
msgstr ""
1330
2597
 
1331
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:762
1332
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:855
1333
 
#, fuzzy
1334
 
msgid "Server:"
1335
 
msgstr "Jamais"
1336
 
 
1337
2598
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:765
1338
2599
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:858
 
2600
#, fuzzy
 
2601
msgid "Server:"
 
2602
msgstr "Jamais"
 
2603
 
 
2604
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:768
 
2605
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:861
1339
2606
msgid "Use SSL encryption"
1340
 
msgstr ""
 
2607
msgstr "Utiliser le cryptage SSL"
1341
2608
 
1342
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:801
 
2609
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:804
1343
2610
msgid "Could not log in"
1344
 
msgstr ""
 
2611
msgstr "Impossible de se connecter"
1345
2612
 
1346
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:807
 
2613
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:810
1347
2614
msgid "Folder does not exst"
1348
 
msgstr ""
 
2615
msgstr "Le dossier n'existe pas"
1349
2616
 
1350
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:861
 
2617
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:864
1351
2618
msgid "Get messages from only one folder"
1352
 
msgstr ""
 
2619
msgstr "Obtenir les messages d'un seul dossier"
1353
2620
 
1354
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:868
 
2621
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:871
1355
2622
#, fuzzy
1356
2623
msgid "Folder:"
1357
2624
msgstr "Froid"
1358
2625
 
1359
 
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:903
 
2626
#: ../applets/maintained/mail/mail.py:906
1360
2627
msgid "An applet to check one's email"
 
2628
msgstr "Un Applet qui notifie la réception de nouveaux Mails"
 
2629
 
 
2630
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:2
 
2631
msgid "<b>Mail</b>"
 
2632
msgstr ""
 
2633
 
 
2634
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:5
 
2635
#, fuzzy
 
2636
msgid "_Alert on network errors"
 
2637
msgstr "M'alerter en cas d'erreurs de réseau"
 
2638
 
 
2639
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:6
 
2640
msgid "_Email client:"
 
2641
msgstr ""
 
2642
 
 
2643
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:7
 
2644
msgid "_Hide applet if no new messages"
 
2645
msgstr ""
 
2646
 
 
2647
#: ../applets/maintained/mail/mail.ui.h:9
 
2648
msgid "minutes"
 
2649
msgstr ""
 
2650
 
 
2651
#: ../applets/maintained/media-control/awn-applet-media-control.schema-ini.in.h:1
 
2652
msgid "Close the docklet when mouse moves out from it."
 
2653
msgstr ""
 
2654
 
 
2655
#: ../applets/maintained/media-control/awn-applet-media-control.schema-ini.in.h:2
 
2656
msgid "Display album art if available."
 
2657
msgstr ""
 
2658
 
 
2659
#: ../applets/maintained/media-control/awn-applet-media-control.schema-ini.in.h:3
 
2660
msgid "Display docklet instead of standard applet dialog."
 
2661
msgstr ""
 
2662
 
 
2663
#: ../applets/maintained/media-control/awn-applet-media-control.schema-ini.in.h:4
 
2664
msgid "Size of the album art."
 
2665
msgstr ""
 
2666
 
 
2667
#: ../applets/maintained/media-control/awn-applet-media-control.schema-ini.in.h:5
 
2668
msgid "Tooltip format to use."
1361
2669
msgstr ""
1362
2670
 
1363
2671
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.desktop.in.h:1
1368
2676
msgid "Media Control"
1369
2677
msgstr ""
1370
2678
 
1371
 
#: ../applets/maintained/media-control/media_control.py:566
 
2679
#: ../applets/maintained/media-control/media_control.py:612
1372
2680
msgid "Title - Artist"
1373
2681
msgstr ""
1374
2682
 
1375
 
#: ../applets/maintained/media-control/media_control.py:566
 
2683
#: ../applets/maintained/media-control/media_control.py:612
1376
2684
msgid "Artist - Title"
1377
2685
msgstr ""
1378
2686
 
 
2687
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.ui.h:2
 
2688
msgid "Close docklet when mouse leaves it"
 
2689
msgstr ""
 
2690
 
 
2691
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.ui.h:3
 
2692
msgid "Display _docklet instead of dialog"
 
2693
msgstr ""
 
2694
 
 
2695
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.ui.h:4
 
2696
#, fuzzy
 
2697
msgid "Media-control preferences"
 
2698
msgstr "Preferences"
 
2699
 
 
2700
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.ui.h:5
 
2701
msgid "Show _album art when available"
 
2702
msgstr ""
 
2703
 
 
2704
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.ui.h:6
 
2705
msgid "_Size of the album art:"
 
2706
msgstr ""
 
2707
 
 
2708
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.ui.h:7
 
2709
msgid "_Tooltip format:"
 
2710
msgstr ""
 
2711
 
 
2712
#: ../applets/maintained/media-control/media-control.ui.h:8
 
2713
#: ../applets/maintained/media-player/media-player-prefs.ui.h:8
 
2714
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:12
 
2715
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:44
 
2716
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:19
 
2717
#, fuzzy
 
2718
msgid "pixels"
 
2719
msgstr "Largeur (pixels)"
 
2720
 
1379
2721
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icon-next.desktop.in.h:1
1380
2722
#: ../applets/maintained/media-icons/media-icons.py:68
1381
2723
msgid "A media-control applet (Next Track)"
1418
2760
msgid "Play/Pause"
1419
2761
msgstr ""
1420
2762
 
 
2763
#: ../applets/maintained/media-player/awn-applet-media-player.schema-ini.in.h:1
 
2764
msgid "Audio sink to use."
 
2765
msgstr ""
 
2766
 
 
2767
#: ../applets/maintained/media-player/awn-applet-media-player.schema-ini.in.h:2
 
2768
msgid "Height of the video window."
 
2769
msgstr ""
 
2770
 
 
2771
#: ../applets/maintained/media-player/awn-applet-media-player.schema-ini.in.h:3
 
2772
msgid "List of recently played URLs."
 
2773
msgstr ""
 
2774
 
 
2775
#: ../applets/maintained/media-player/awn-applet-media-player.schema-ini.in.h:4
 
2776
msgid "Video sink to use."
 
2777
msgstr ""
 
2778
 
 
2779
#: ../applets/maintained/media-player/awn-applet-media-player.schema-ini.in.h:5
 
2780
msgid "Width of the video window."
 
2781
msgstr ""
 
2782
 
1421
2783
#: ../applets/maintained/media-player/media-player.desktop.in.h:1
1422
2784
msgid "Media Player"
1423
2785
msgstr ""
1426
2788
msgid "Plays any media files you drop on the applet"
1427
2789
msgstr ""
1428
2790
 
 
2791
#: ../applets/maintained/media-player/media-player-prefs.ui.h:1
 
2792
msgid "<b>GStreamer properties</b>"
 
2793
msgstr ""
 
2794
 
 
2795
#: ../applets/maintained/media-player/media-player-prefs.ui.h:2
 
2796
msgid "<b>Video size</b>"
 
2797
msgstr ""
 
2798
 
 
2799
#: ../applets/maintained/media-player/media-player-prefs.ui.h:3
 
2800
#, fuzzy
 
2801
msgid "Media Player Preferences"
 
2802
msgstr "Preferences"
 
2803
 
 
2804
#: ../applets/maintained/media-player/media-player-prefs.ui.h:4
 
2805
msgid "_Audiosink:"
 
2806
msgstr ""
 
2807
 
 
2808
#: ../applets/maintained/media-player/media-player-prefs.ui.h:5
 
2809
#, fuzzy
 
2810
msgid "_Height:"
 
2811
msgstr "Hauteur :"
 
2812
 
 
2813
#: ../applets/maintained/media-player/media-player-prefs.ui.h:6
 
2814
msgid "_Videosink:"
 
2815
msgstr ""
 
2816
 
 
2817
#: ../applets/maintained/media-player/media-player-prefs.ui.h:7
 
2818
#, fuzzy
 
2819
msgid "_Width:"
 
2820
msgstr "Vent"
 
2821
 
 
2822
#: ../applets/maintained/mount/awn-applet-mount.schema-ini.in.h:1
 
2823
msgid "Command to execute after mounting a mountpoint."
 
2824
msgstr ""
 
2825
 
 
2826
#: ../applets/maintained/mount/awn-applet-mount.schema-ini.in.h:2
 
2827
msgid "List of mountpoints that should remain hidden in the UI."
 
2828
msgstr ""
 
2829
 
1429
2830
#: ../applets/maintained/mount/mount.desktop.in.h:1
1430
2831
msgid "An applet to (un)mount devices"
1431
2832
msgstr ""
1434
2835
msgid "Mount Applet"
1435
2836
msgstr ""
1436
2837
 
1437
 
#: ../applets/maintained/notification-area/notification-area.desktop.in.in.h:1
1438
 
msgid "A Notification Area (systray)"
1439
 
msgstr ""
1440
 
 
1441
 
#: ../applets/maintained/notification-area/notification-area.desktop.in.in.h:2
1442
 
#, fuzzy
1443
 
msgid "Notification Area"
1444
 
msgstr "Nom du lieu"
 
2838
#: ../applets/maintained/mount/mount.ui.h:2
 
2839
#, no-c-format
 
2840
msgid "<i><b>Note:</b> use %D for the mountpoint</i>"
 
2841
msgstr ""
 
2842
 
 
2843
#: ../applets/maintained/mount/mount.ui.h:3
 
2844
msgid "List of hidden mountpoints, separated by a space"
 
2845
msgstr ""
 
2846
 
 
2847
#: ../applets/maintained/mount/mount.ui.h:4
 
2848
msgid "_Execute command after successful mount:"
 
2849
msgstr ""
 
2850
 
 
2851
#: ../applets/maintained/mount/mount.ui.h:5
 
2852
msgid "_Hidden mountpoints:"
 
2853
msgstr ""
 
2854
 
 
2855
#: ../applets/maintained/notification-area/awn-applet-notification-area.schema-ini.in.h:1
 
2856
msgid "Extra offset from the panel's egde."
 
2857
msgstr ""
 
2858
 
 
2859
#: ../applets/maintained/notification-area/awn-applet-notification-area.schema-ini.in.h:2
 
2860
msgid ""
 
2861
"Maximum number of rows (or columns depending on the orientation of the "
 
2862
"panel) of the tray icons in the applet."
 
2863
msgstr ""
 
2864
 
 
2865
#: ../applets/maintained/notification-area/awn-applet-notification-area.schema-ini.in.h:3
 
2866
msgid "Size of the icons (in percent of applet size)."
 
2867
msgstr ""
 
2868
 
 
2869
#: ../applets/maintained/notification-area/awn-applet-notification-area.schema-ini.in.h:4
 
2870
msgid "The background color of the notification-area."
 
2871
msgstr ""
 
2872
 
 
2873
#: ../applets/maintained/notification-area/awn-applet-notification-area.schema-ini.in.h:5
 
2874
msgid "The border color of the notification-area."
 
2875
msgstr ""
1445
2876
 
1446
2877
#: ../applets/maintained/notification-area/egg-tray-child.c:170
1447
2878
#, c-format
1455
2886
 
1456
2887
#: ../applets/maintained/notification-area/eggtraymanager.c:149
1457
2888
msgid "The orientation of the tray."
1458
 
msgstr ""
1459
 
 
1460
 
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-notification-daemon.schemas.in.h:1
1461
 
msgid "Background Colour"
1462
 
msgstr ""
1463
 
 
1464
 
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-notification-daemon.schemas.in.h:2
1465
 
msgid "Background colour in the form (Hex) rrggbbaa."
1466
 
msgstr ""
1467
 
 
1468
 
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-notification-daemon.schemas.in.h:3
1469
 
msgid "Boder Width"
1470
 
msgstr ""
1471
 
 
1472
 
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-notification-daemon.schemas.in.h:4
1473
 
msgid "Border Colour"
1474
 
msgstr ""
1475
 
 
1476
 
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-notification-daemon.schemas.in.h:5
 
2889
msgstr "Orientation de la zone de notification."
 
2890
 
 
2891
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:2
 
2892
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:2
 
2893
#, no-c-format
 
2894
msgid "%"
 
2895
msgstr ""
 
2896
 
 
2897
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:3
 
2898
#, fuzzy
 
2899
msgid "<b>Background Color</b>"
 
2900
msgstr "Arrière-plan"
 
2901
 
 
2902
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:4
 
2903
msgid "<b>Border Color</b>"
 
2904
msgstr ""
 
2905
 
 
2906
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:6
 
2907
msgid "Automatic"
 
2908
msgstr ""
 
2909
 
 
2910
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:7
 
2911
#, fuzzy
 
2912
msgid "Custom:"
 
2913
msgstr "Poussières"
 
2914
 
 
2915
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:8
 
2916
msgid "Extra _offset:"
 
2917
msgstr ""
 
2918
 
 
2919
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:9
 
2920
#, fuzzy
 
2921
msgid "Icon _size:"
 
2922
msgstr "Type d'icône"
 
2923
 
 
2924
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:10
 
2925
#, fuzzy
 
2926
msgid "Notification Area Preferences"
 
2927
msgstr "Nom du lieu"
 
2928
 
 
2929
#: ../applets/maintained/notification-area/na-prefs.ui.h:11
 
2930
#, fuzzy
 
2931
msgid "_Number of icon rows:"
 
2932
msgstr "Nombre d'objets"
 
2933
 
 
2934
#: ../applets/maintained/notification-area/notification-area.desktop.in.in.h:1
 
2935
msgid "A Notification Area (systray)"
 
2936
msgstr ""
 
2937
 
 
2938
#: ../applets/maintained/notification-area/notification-area.desktop.in.in.h:2
 
2939
#, fuzzy
 
2940
msgid "Notification Area"
 
2941
msgstr "Nom du lieu"
 
2942
 
 
2943
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:1
 
2944
msgid "Background colour in the form (Hex) rrggbbaa"
 
2945
msgstr ""
 
2946
 
 
2947
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:2
1477
2948
msgid "Border Width. A value of 0 indicates that is should not be drawn."
1478
2949
msgstr ""
1479
2950
 
1480
 
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-notification-daemon.schemas.in.h:6
1481
 
msgid "Border colour in the form (Hex) rrggbbaa. Also use for the timer widget"
 
2951
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:3
 
2952
msgid ""
 
2953
"Border colour in the form (Hex) rrggbbaa.  Also use for the timer widget"
1482
2954
msgstr ""
1483
2955
 
1484
 
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-notification-daemon.schemas.in.h:7
 
2956
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:4
1485
2957
msgid ""
1486
 
"Display icon for awn notification daemon. Allows toggling of notification "
 
2958
"Display icon for awn notification daemon.  Allows toggling of notification "
1487
2959
"display"
1488
2960
msgstr ""
1489
2961
 
1490
 
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-notification-daemon.schemas.in.h:8
1491
 
msgid "Gradient Factor"
1492
 
msgstr ""
1493
 
 
1494
 
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-notification-daemon.schemas.in.h:9
 
2962
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:5
1495
2963
msgid ""
1496
2964
"Gradient Factor applied to the notification window. Range of 0 to 1. The "
1497
2965
"lower the number the more noticeable the effect."
1498
2966
msgstr ""
1499
2967
 
1500
 
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-notification-daemon.schemas.in.h:10
1501
 
msgid "Honour Client positioning requests"
1502
 
msgstr ""
1503
 
 
1504
 
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-notification-daemon.schemas.in.h:11
1505
 
msgid "Honour gtk theme colours"
1506
 
msgstr ""
1507
 
 
1508
 
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-notification-daemon.schemas.in.h:12
 
2968
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:6
1509
2969
msgid ""
1510
2970
"If the value is >0.0 then this opacity value will be applied to window "
1511
2971
"instead of hiding."
1512
2972
msgstr ""
1513
2973
 
1514
 
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-notification-daemon.schemas.in.h:13
1515
 
msgid "Increased opacity instead of Hiding"
1516
 
msgstr ""
1517
 
 
1518
 
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-notification-daemon.schemas.in.h:14
1519
 
msgid "Kill notification-daemon"
1520
 
msgstr ""
1521
 
 
1522
 
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-notification-daemon.schemas.in.h:15
1523
 
msgid ""
1524
 
"NOTE: This key should not be considered stable... it is likely to change. "
1525
 
"Arbitrary X position for notification window. Default is -1 which signifies "
1526
 
"awn-notification-daemon should place windows relative to its position in the "
1527
 
"bar."
1528
 
msgstr ""
1529
 
 
1530
 
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-notification-daemon.schemas.in.h:16
1531
 
msgid ""
1532
 
"NOTE: This key should not be considered stable... it is likely to change. "
1533
 
"Arbitrary Y position for notification window. Default is -1 which signifies "
1534
 
"awn-notification-daemon should place windows relative to its position in the "
1535
 
"bar."
1536
 
msgstr ""
1537
 
 
1538
 
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-notification-daemon.schemas.in.h:17
1539
 
msgid "Show icon"
1540
 
msgstr ""
1541
 
 
1542
 
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-notification-daemon.schemas.in.h:18
1543
 
msgid "Text Colour"
1544
 
msgstr ""
1545
 
 
1546
 
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-notification-daemon.schemas.in.h:19
 
2974
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:7
 
2975
msgid ""
 
2976
"NOTE:  This key should not be considered stable... it is likely to change.  "
 
2977
"Arbitrary X position for notification window.  Default is -1 which signifies "
 
2978
"awn-notification-daemon should place windows relative to its position in the "
 
2979
"bar."
 
2980
msgstr ""
 
2981
 
 
2982
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:8
 
2983
msgid ""
 
2984
"NOTE:  This key should not be considered stable... it is likely to change.  "
 
2985
"Arbitrary Y position for notification window.  Default is -1 which signifies "
 
2986
"awn-notification-daemon should place windows relative to its position in the "
 
2987
"bar."
 
2988
msgstr ""
 
2989
 
 
2990
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:9
 
2991
#, fuzzy
 
2992
msgid "Sound."
 
2993
msgstr "Dimanche"
 
2994
 
 
2995
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:10
1547
2996
msgid ""
1548
2997
"Text colour in the form (Hex) rrggbbaa. Currently the alpha component is "
1549
2998
"ignored"
1550
2999
msgstr ""
1551
3000
 
1552
 
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-notification-daemon.schemas.in.h:20
 
3001
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:11
 
3002
msgid ""
 
3003
"The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' "
 
3004
"or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound."
 
3005
msgstr ""
 
3006
 
 
3007
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:12
1553
3008
msgid ""
1554
3009
"This will override the client and default timeout periods for all "
1555
 
"notification windows with a timeout. Value is in ms. A value less than or "
 
3010
"notification windows with a timeout.  Value is in ms. A value less than or "
1556
3011
"equal to 0 indicates that client and default values should be honoured."
1557
3012
msgstr ""
1558
3013
 
1559
 
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-notification-daemon.schemas.in.h:21
1560
 
msgid "Timeout Overide"
 
3014
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:13
 
3015
msgid "Use bold text."
1561
3016
msgstr ""
1562
3017
 
1563
 
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-notification-daemon.schemas.in.h:22
 
3018
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:14
1564
3019
msgid "Whether to attempt to kill any running notification-daemons."
1565
3020
msgstr ""
1566
3021
 
1567
 
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-notification-daemon.schemas.in.h:23
1568
 
msgid "Whether to gtk colour scheme."
1569
 
msgstr ""
1570
 
 
1571
 
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-notification-daemon.schemas.in.h:24
 
3022
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:15
1572
3023
msgid "Whether to honour client notification window positioning requests."
1573
3024
msgstr ""
1574
3025
 
1575
 
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-notification-daemon.schemas.in.h:25
1576
 
msgid "X Position"
 
3026
#: ../applets/maintained/notification-daemon/awn-applet-notification-daemon.schema-ini.in.h:16
 
3027
msgid "Whether to the use configured awn theme color values for xxxx."
1577
3028
msgstr ""
1578
3029
 
1579
 
#: ../applets/maintained/notification-daemon/daemon.c:1183
 
3030
#: ../applets/maintained/notification-daemon/daemon.c:1422
1580
3031
#, c-format
1581
3032
msgid "%u is not a valid notification ID"
1582
3033
msgstr ""
1583
3034
 
 
3035
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:35
 
3036
msgid "Whether to show tooltips when hovering over a place.);"
 
3037
msgstr ""
 
3038
 
 
3039
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:33
 
3040
msgid "The width of the menu's border.);"
 
3041
msgstr ""
 
3042
 
 
3043
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:31
 
3044
msgid "The size of the text in the menu, in pixels.);"
 
3045
msgstr ""
 
3046
 
 
3047
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:29
 
3048
msgid "The icon theme name of the applet's icon.);"
 
3049
msgstr ""
 
3050
 
 
3051
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:27
 
3052
msgid "The file manager that shows the contents of the places.);"
 
3053
msgstr ""
 
3054
 
 
3055
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:25
 
3056
msgid ""
 
3057
"The colour (RGBA) of the text when a place is selected or the mouse hovers "
 
3058
"over it.);"
 
3059
msgstr ""
 
3060
 
 
3061
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:23
 
3062
msgid "The colour (RGBA) of the text in the menu.);"
 
3063
msgstr ""
 
3064
 
 
3065
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:21
 
3066
msgid ""
 
3067
"The colour (RGBA) of the menu's border, if the border width is greater than "
 
3068
"zero.);"
 
3069
msgstr ""
 
3070
 
 
3071
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:19
 
3072
msgid ""
 
3073
"The color (RGBA) of the text when a place is selected or the mouse hovers "
 
3074
"over it.);"
 
3075
msgstr ""
 
3076
 
 
3077
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:17
 
3078
msgid "The color (RGBA) of the text in the menu.);"
 
3079
msgstr ""
 
3080
 
 
3081
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:15
 
3082
msgid ""
 
3083
"The color (RGBA) of the menu's border, if the border width is greater than "
 
3084
"zero.);"
 
3085
msgstr ""
 
3086
 
 
3087
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:13
 
3088
msgid "The background colour (RGBA) of the menu.);"
 
3089
msgstr ""
 
3090
 
 
3091
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:11
 
3092
msgid ""
 
3093
"The background colour (RGBA) of an entry in the menu when it is selected or "
 
3094
"the mouse hovers over it.);"
 
3095
msgstr ""
 
3096
 
 
3097
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:9
 
3098
msgid "The background color (RGBA) of the menu.);"
 
3099
msgstr ""
 
3100
 
 
3101
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:7
 
3102
msgid ""
 
3103
"The background color (RGBA) of an entry in the menu when it is selected or "
 
3104
"the mouse hovers over it.);"
 
3105
msgstr ""
 
3106
 
 
3107
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:5
 
3108
msgid ""
 
3109
"Determines whether to use the current Gtk+ theme's colour/font settings, or "
 
3110
"the applet-specific style settings.);"
 
3111
msgstr ""
 
3112
 
 
3113
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:3
 
3114
msgid ""
 
3115
"Determines whether to use the current Gtk+ theme's color/font settings, or "
 
3116
"the applet-specific style settings.);"
 
3117
msgstr ""
 
3118
 
 
3119
#: ../applets/maintained/places/awn-applet-places.schema-ini.in.h:1
 
3120
msgid ""
 
3121
"Creates an alpha gradient in the menu item background.  At the top and "
 
3122
"bottom of the menu, the alpha value is the background color's alpha value "
 
3123
"multiplied by this value.  At 20 percent from the top of the menu, the alpha "
 
3124
"value is the background color's alpha value.);"
 
3125
msgstr ""
 
3126
 
1584
3127
#: ../applets/maintained/places/places.desktop.in.in.h:1
1585
3128
msgid "Launch your folder bookmarks"
1586
3129
msgstr ""
1594
3137
msgid "Test Python Applet"
1595
3138
msgstr "Carte météo"
1596
3139
 
 
3140
#: ../applets/maintained/quit/awn-applet-quit.schema-ini.in.h:1
 
3141
msgid "Action to perform when left clicking on the icon."
 
3142
msgstr ""
 
3143
 
 
3144
#: ../applets/maintained/quit/awn-applet-quit.schema-ini.in.h:2
 
3145
msgid "Command to execute if org.gnome.ScreenSaver is not available."
 
3146
msgstr ""
 
3147
 
 
3148
#: ../applets/maintained/quit/awn-applet-quit.schema-ini.in.h:3
 
3149
msgid "Command to execute if org.gnome.SessionManager is not available."
 
3150
msgstr ""
 
3151
 
1597
3152
#: ../applets/maintained/quit/quit.desktop.in.h:1
1598
3153
msgid "An applet to exit or log out of your session"
1599
3154
msgstr ""
1622
3177
msgid "Shut down the system"
1623
3178
msgstr ""
1624
3179
 
 
3180
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:1
 
3181
msgid " The color (RGBA) applet border."
 
3182
msgstr ""
 
3183
 
 
3184
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:2
 
3185
msgid " The color of the desktop (RGBA) if grab_wallpaper is FALSE."
 
3186
msgstr ""
 
3187
 
 
3188
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:3
 
3189
msgid " gdk."
 
3190
msgstr ""
 
3191
 
 
3192
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:4
 
3193
msgid "0... centre  1 NW    2 NE   3 SE  4 SW\t"
 
3194
msgstr ""
 
3195
 
 
3196
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:5
 
3197
msgid "1"
 
3198
msgstr ""
 
3199
 
 
3200
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:6
 
3201
msgid "Alpha to apply to icon overlayed on active window."
 
3202
msgstr ""
 
3203
 
 
3204
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:7
 
3205
msgid "Alpha to apply to icon overlayed on inactive window."
 
3206
msgstr ""
 
3207
 
 
3208
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:8
 
3209
msgid "Alpha value to apply to active workspace background."
 
3210
msgstr ""
 
3211
 
 
3212
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:9
 
3213
msgid "Alpha value to apply to inactive workspace background."
 
3214
msgstr ""
 
3215
 
 
3216
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:10
 
3217
msgid "Applet border width.  0 indicates no border."
 
3218
msgstr ""
 
3219
 
 
3220
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:11
 
3221
msgid ""
 
3222
"Mousewheel  0. off. 1 up left, down right. 2 Opposite direction of 1. 3 Same "
 
3223
"as 1 no wrap. 4 opposite direction of 3."
 
3224
msgstr ""
 
3225
 
 
3226
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:12
 
3227
msgid ""
 
3228
"Number of seconds before a cached window surface is considered to be "
 
3229
"expired.  After this duration it will be updated when needed if it possible "
 
3230
"to do so."
 
3231
msgstr ""
 
3232
 
 
3233
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:13
 
3234
msgid ""
 
3235
"Queued render timer. Number of milliseconds between queued render updates. "
 
3236
"The smaller the number the less lag will be apparent on shinyswitcher "
 
3237
"updates.  Multiples of 1000 are more power and CPU efficient."
 
3238
msgstr ""
 
3239
 
 
3240
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:14
 
3241
msgid "Scales the applet size relative to the maximum icon size"
 
3242
msgstr ""
 
3243
 
 
3244
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:15
 
3245
msgid "The colour (RGBA) of the applet border."
 
3246
msgstr ""
 
3247
 
 
3248
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:16
 
3249
msgid "The colour of the desktop (RGBA) if grab_wallpaper is FALSE."
 
3250
msgstr ""
 
3251
 
 
3252
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:17
 
3253
msgid "The number of columns in the pager."
 
3254
msgstr ""
 
3255
 
 
3256
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:18
 
3257
msgid "The number of rows in the pager."
 
3258
msgstr ""
 
3259
 
 
3260
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:19
 
3261
msgid ""
 
3262
"When to  overly the app icon:  0...no\t1...on inactive workspace onlt\t2..."
 
3263
"all but active win\t3..all."
 
3264
msgstr ""
 
3265
 
 
3266
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:20
 
3267
msgid ""
 
3268
"When to scale icons:  0...none  1...on all active ws  2...on_active_win 3..."
 
3269
"all"
 
3270
msgstr ""
 
3271
 
 
3272
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:21
 
3273
msgid "Whether to grab wallpaper."
 
3274
msgstr ""
 
3275
 
 
3276
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/awn-applet-shinyswitcher.schema-ini.in.h:22
 
3277
msgid ""
 
3278
"Win grabs:  0...none\t1...all (grab method may override) 2..active ws (and "
 
3279
"sticky)  3...active win"
 
3280
msgstr ""
 
3281
 
 
3282
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:3
 
3283
msgid "<b>Background transparency</b>"
 
3284
msgstr ""
 
3285
 
 
3286
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:4
 
3287
#, fuzzy
 
3288
msgid "<b>Background</b>"
 
3289
msgstr "Arrière-plan"
 
3290
 
 
3291
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:6
 
3292
msgid "<b>Icon transparency</b>"
 
3293
msgstr ""
 
3294
 
 
3295
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:7
 
3296
msgid "<b>Timers</b>"
 
3297
msgstr ""
 
3298
 
 
3299
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:8
 
3300
msgid "<b>Viewport size</b>"
 
3301
msgstr ""
 
3302
 
 
3303
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:9
 
3304
msgid "<b>Windows</b>"
 
3305
msgstr ""
 
3306
 
 
3307
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:10
 
3308
msgid "Active window:"
 
3309
msgstr ""
 
3310
 
 
3311
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:11
 
3312
msgid "Active workspace"
 
3313
msgstr ""
 
3314
 
 
3315
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:12
 
3316
msgid "Active workspace:"
 
3317
msgstr ""
 
3318
 
 
3319
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:13
 
3320
msgid "All window"
 
3321
msgstr ""
 
3322
 
 
3323
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:14
 
3324
msgid "All windows"
 
3325
msgstr ""
 
3326
 
 
3327
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:15
 
3328
msgid "B_order color:"
 
3329
msgstr ""
 
3330
 
 
3331
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:17
 
3332
msgid "Border _size:"
 
3333
msgstr ""
 
3334
 
 
3335
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:18
 
3336
#, fuzzy
 
3337
msgid "C_ustom color:"
 
3338
msgstr "Couleurs personnalisées"
 
3339
 
 
3340
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:19
 
3341
msgid "Cache expiration:"
 
3342
msgstr ""
 
3343
 
 
3344
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:20
 
3345
#, fuzzy
 
3346
msgid "Center"
 
3347
msgstr "Centrées en bas"
 
3348
 
 
3349
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:21
 
3350
msgid "Co_lumns:"
 
3351
msgstr ""
 
3352
 
 
3353
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:22
 
3354
msgid "Icon _display:"
 
3355
msgstr ""
 
3356
 
 
3357
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:23
 
3358
msgid "Icon _scaling:"
 
3359
msgstr ""
 
3360
 
 
3361
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:24
 
3362
msgid "Inactive window:"
 
3363
msgstr ""
 
3364
 
 
3365
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:25
 
3366
msgid "Inactive windows"
 
3367
msgstr ""
 
3368
 
 
3369
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:26
 
3370
msgid "Inactive workspace:"
 
3371
msgstr ""
 
3372
 
 
3373
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:27
 
3374
msgid "Inactive workspaces"
 
3375
msgstr ""
 
3376
 
 
3377
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:28
 
3378
msgid "Look"
 
3379
msgstr ""
 
3380
 
 
3381
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:29
 
3382
#, fuzzy
 
3383
msgid "Lower left"
 
3384
msgstr "En bas a gauche"
 
3385
 
 
3386
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:30
 
3387
#, fuzzy
 
3388
msgid "Lower right"
 
3389
msgstr "En bas a droite"
 
3390
 
 
3391
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:31
 
3392
#, fuzzy
 
3393
msgid "Never"
 
3394
msgstr "Jamais"
 
3395
 
 
3396
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:33
 
3397
msgid "Only active window"
 
3398
msgstr ""
 
3399
 
 
3400
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:34
 
3401
msgid "Render update:"
 
3402
msgstr ""
 
3403
 
 
3404
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:35
 
3405
msgid "Scale _amount:"
 
3406
msgstr ""
 
3407
 
 
3408
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:36
 
3409
msgid "Scaled icon _position:"
 
3410
msgstr ""
 
3411
 
 
3412
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:37
 
3413
#, fuzzy
 
3414
msgid "Shiny Switcher Preferences"
 
3415
msgstr "Preferences"
 
3416
 
 
3417
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:38
 
3418
#, fuzzy
 
3419
msgid "Upper left"
 
3420
msgstr "En haut a gauche"
 
3421
 
 
3422
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:39
 
3423
#, fuzzy
 
3424
msgid "Upper right"
 
3425
msgstr "En haut a droite"
 
3426
 
 
3427
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:40
 
3428
#, fuzzy
 
3429
msgid "Use _desktop background"
 
3430
msgstr "Arrière-plan"
 
3431
 
 
3432
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:41
 
3433
msgid "_Applet size:"
 
3434
msgstr ""
 
3435
 
 
3436
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:42
 
3437
#, fuzzy
 
3438
msgid "_Rows:"
 
3439
msgstr "_Faible"
 
3440
 
 
3441
#: ../applets/maintained/shiny-switcher/shiny-prefs.ui.h:43
 
3442
msgid "_Thumbnailing:"
 
3443
msgstr ""
 
3444
 
1625
3445
#: ../applets/maintained/showdesktop/applet.vala:40
1626
3446
#: ../applets/maintained/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:2
1627
3447
#, fuzzy
1642
3462
msgid "Hide windows and show desktop"
1643
3463
msgstr ""
1644
3464
 
1645
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:61
 
3465
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:1
 
3466
msgid "The background color of the dialog"
 
3467
msgstr ""
 
3468
 
 
3469
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:2
 
3470
msgid "The border color of a drawn window"
 
3471
msgstr ""
 
3472
 
 
3473
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:3
 
3474
msgid "The border color of the dialog"
 
3475
msgstr ""
 
3476
 
 
3477
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:4
 
3478
msgid "The bottom part of the shiny gradient"
 
3479
msgstr ""
 
3480
 
 
3481
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:5
 
3482
msgid "The bottom part of the shiny gradient when hovered"
 
3483
msgstr ""
 
3484
 
 
3485
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:6
 
3486
msgid "The drop shadow color of the drawn number"
 
3487
msgstr ""
 
3488
 
 
3489
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:7
 
3490
msgid "The file to use as the background image"
 
3491
msgstr ""
 
3492
 
 
3493
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:8
 
3494
msgid "The height of a workspace widget"
 
3495
msgstr ""
 
3496
 
 
3497
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:9
 
3498
msgid "The hovered border color of a workspace widget"
 
3499
msgstr ""
 
3500
 
 
3501
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:10
 
3502
msgid "The icon's border color"
 
3503
msgstr ""
 
3504
 
 
3505
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:11
 
3506
msgid "The main color of a drawn window"
 
3507
msgstr ""
 
3508
 
 
3509
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:12
 
3510
msgid "The main color of the drawn number"
 
3511
msgstr ""
 
3512
 
 
3513
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:13
 
3514
msgid "The normal border color of a workspace widget"
 
3515
msgstr ""
 
3516
 
 
3517
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:14
 
3518
msgid "The top part of the shiny gradient"
 
3519
msgstr ""
 
3520
 
 
3521
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:15
 
3522
msgid "The top part of the shiny gradient when hovered"
 
3523
msgstr ""
 
3524
 
 
3525
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:16
 
3526
msgid "The width of a workspace widget"
 
3527
msgstr ""
 
3528
 
 
3529
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:17
 
3530
msgid "Whether or not to use custom colors for the dialog"
 
3531
msgstr ""
 
3532
 
 
3533
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:18
 
3534
msgid "Whether or not to use the standard text overlay"
 
3535
msgstr ""
 
3536
 
 
3537
#: ../applets/maintained/slickswitcher/awn-applet-slickswitcher.schema-ini.in.h:19
 
3538
msgid "Which background image(s) source to use: gnome, compiz, file"
 
3539
msgstr ""
 
3540
 
 
3541
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:69
1646
3542
#, fuzzy
1647
3543
msgid "SlickSwitcher Preferences"
1648
3544
msgstr "Preferences"
1649
3545
 
1650
 
#. Page 1 of notebook: Colors
1651
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:84
1652
 
msgid "Colors"
1653
 
msgstr ""
1654
 
 
 
3546
#. Colors: Borders, Windows, and Dialog
1655
3547
#. Border Colors
1656
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:87
 
3548
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:94
1657
3549
msgid "Border Colors"
1658
3550
msgstr ""
1659
3551
 
1660
3552
#. Icon Border
1661
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:91
1662
 
msgid "Icon Border"
 
3553
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:100
 
3554
msgid "Icon border:"
1663
3555
msgstr ""
1664
3556
 
1665
3557
#. Normal Border
1666
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:94
1667
 
msgid "Normal Border"
 
3558
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:103
 
3559
msgid "Normal border:"
1668
3560
msgstr ""
1669
3561
 
1670
3562
#. Hovered Border
1671
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:97
1672
 
msgid "Hovered Border"
 
3563
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:106
 
3564
msgid "Hovered border:"
1673
3565
msgstr ""
1674
3566
 
1675
3567
#. Window Colors
1676
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:101
 
3568
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:109
1677
3569
msgid "Window Colors"
1678
3570
msgstr ""
1679
3571
 
1680
3572
#. Main Color
1681
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:105
1682
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:167
1683
 
msgid "Main Color"
 
3573
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:115
 
3574
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:200
 
3575
msgid "Main color:"
1684
3576
msgstr ""
1685
3577
 
1686
3578
#. Border Color
1687
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:108
1688
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:125
1689
 
msgid "Border Color"
 
3579
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:118
 
3580
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:137
 
3581
msgid "Border color:"
1690
3582
msgstr ""
1691
3583
 
1692
3584
#. Dialog Colors
1693
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:112
1694
 
msgid "Dialog Colors"
 
3585
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:121
 
3586
msgid "Dialog colors"
1695
3587
msgstr ""
1696
3588
 
1697
3589
#. Use custom colors (CheckButton)
1698
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:116
 
3590
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:127
 
3591
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:193
1699
3592
msgid "Use custom colors"
1700
3593
msgstr ""
1701
3594
 
1702
3595
#. Background Color
1703
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:122
1704
 
msgid "Background Color"
1705
 
msgstr ""
1706
 
 
1707
 
#. Other Colors
1708
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:160
1709
 
msgid "Other Colors"
1710
 
msgstr ""
1711
 
 
 
3596
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:134
 
3597
msgid "Background color:"
 
3598
msgstr ""
 
3599
 
 
3600
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:183
 
3601
msgid "Colors"
 
3602
msgstr ""
 
3603
 
 
3604
#. Other colors: text and shine
1712
3605
#. Number Colors
1713
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:163
 
3606
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:187
1714
3607
msgid "Number Colors"
1715
3608
msgstr ""
1716
3609
 
1717
3610
#. Drop-Shadow Color
1718
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:170
1719
 
msgid "Drop-Shadow Color"
 
3611
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:203
 
3612
msgid "Drop-shadow color:"
1720
3613
msgstr ""
1721
3614
 
1722
3615
#. Shine Colors
1723
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:174
 
3616
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:206
1724
3617
msgid "Shine Colors"
1725
3618
msgstr ""
1726
3619
 
1727
3620
#. Top Color
1728
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:178
1729
 
msgid "Top Color"
 
3621
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:212
 
3622
msgid "Top color:"
1730
3623
msgstr ""
1731
3624
 
1732
3625
#. Bottom Color
1733
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:181
1734
 
msgid "Bottom Color"
 
3626
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:215
 
3627
msgid "Bottom color:"
1735
3628
msgstr ""
1736
3629
 
1737
3630
#. Hover Top Color
1738
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:185
1739
 
msgid "Hover Top Color"
 
3631
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:218
 
3632
msgid "Hover top color:"
1740
3633
msgstr ""
1741
3634
 
1742
3635
#. Hover Bottom Color
1743
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:189
1744
 
msgid "Hover Bottom Color"
 
3636
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:221
 
3637
msgid "Hover bottom color:"
 
3638
msgstr ""
 
3639
 
 
3640
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:254
 
3641
msgid "Other colors"
1745
3642
msgstr ""
1746
3643
 
1747
3644
#. Width
1748
 
#. Label: Width (bold)
1749
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:223
1750
 
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:109
 
3645
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:262
1751
3646
#, fuzzy
1752
 
msgid "Width"
 
3647
msgid "Width:"
1753
3648
msgstr "Vent"
1754
3649
 
1755
3650
#. Height
1756
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:233
1757
 
msgid "Height"
1758
 
msgstr ""
1759
 
 
1760
 
#. Note
1761
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:243
1762
 
msgid ""
1763
 
"Note: This does not affect\n"
1764
 
"the size of the "
 
3651
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:279
 
3652
msgid "Height:"
 
3653
msgstr "Hauteur :"
 
3654
 
 
3655
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:299
 
3656
msgid "Workspace Size"
 
3657
msgstr ""
 
3658
 
 
3659
#. Mode
 
3660
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:315
 
3661
#, fuzzy
 
3662
msgid "Mode:"
 
3663
msgstr "Froid"
 
3664
 
 
3665
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:318
 
3666
msgid "GNOME"
 
3667
msgstr ""
 
3668
 
 
3669
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:319
 
3670
msgid "Compiz Wallpaper Plugin"
 
3671
msgstr ""
 
3672
 
 
3673
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:320
 
3674
#, fuzzy
 
3675
msgid "File"
 
3676
msgstr "Froid"
 
3677
 
 
3678
#. File
 
3679
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:339
 
3680
#, fuzzy
 
3681
msgid "File:"
 
3682
msgstr "Froid"
 
3683
 
 
3684
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:341
 
3685
msgid "Choose a Background Image"
 
3686
msgstr ""
 
3687
 
 
3688
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:367
 
3689
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:444
 
3690
msgid "Background"
 
3691
msgstr "Arrière-plan"
 
3692
 
 
3693
#: ../applets/maintained/slickswitcher/prefs.py:379
 
3694
msgid "Advanced"
1765
3695
msgstr ""
1766
3696
 
1767
3697
#: ../applets/maintained/slickswitcher/slickswitcher.desktop.in.h:1
1768
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/slickswitcher.py:245
 
3698
#: ../applets/maintained/slickswitcher/slickswitcher.py:281
1769
3699
msgid "A visual workspace switcher"
1770
3700
msgstr ""
1771
3701
 
1772
3702
#: ../applets/maintained/slickswitcher/slickswitcher.desktop.in.h:2
1773
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/slickswitcher.py:55
1774
 
#: ../applets/maintained/slickswitcher/slickswitcher.py:236
 
3703
#: ../applets/maintained/slickswitcher/slickswitcher.py:63
 
3704
#: ../applets/maintained/slickswitcher/slickswitcher.py:272
1775
3705
msgid "SlickSwitcher"
1776
3706
msgstr ""
1777
3707
 
 
3708
#: ../applets/maintained/sysmon/awn-applet-sysmon.schema-ini.in.h:1
 
3709
msgid ""
 
3710
"CPU graph type to use.  Note that some Icons do not support all graph "
 
3711
"types.  If this occurs an icon will revert to it's own default (value of 0)."
 
3712
msgstr ""
 
3713
 
 
3714
#: ../applets/maintained/sysmon/awn-applet-sysmon.schema-ini.in.h:2
 
3715
msgid "If the updates are time based then how frequently to update in ms."
 
3716
msgstr ""
 
3717
 
 
3718
#: ../applets/maintained/sysmon/awn-applet-sysmon.schema-ini.in.h:3
 
3719
msgid "Just a dummy key.. this will be removed later."
 
3720
msgstr ""
 
3721
 
 
3722
#: ../applets/maintained/sysmon/awn-applet-sysmon.schema-ini.in.h:4
 
3723
msgid "List of icons"
 
3724
msgstr ""
 
3725
 
 
3726
#: ../applets/maintained/sysmon/awn-applet-sysmon.schema-ini.in.h:5
 
3727
#, fuzzy
 
3728
msgid "Render background."
 
3729
msgstr "Arrière-plan"
 
3730
 
1778
3731
#: ../applets/maintained/sysmon/sysmon.desktop.in.in.h:1
1779
3732
#: ../applets/unmaintained/awnsystemmonitor/awnsystemmonitor.desktop.in.in.h:2
1780
3733
msgid "Manage system activity"
1792
3745
msgid "ThinkHDAPS"
1793
3746
msgstr ""
1794
3747
 
 
3748
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:1
 
3749
msgid "Background color for high priority items"
 
3750
msgstr ""
 
3751
 
 
3752
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:2
 
3753
msgid "Background color for low priority items"
 
3754
msgstr ""
 
3755
 
 
3756
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:3
 
3757
msgid "Background color for medium priority items"
 
3758
msgstr ""
 
3759
 
 
3760
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:4
 
3761
msgid "List of colors to use for the custom color"
 
3762
msgstr ""
 
3763
 
 
3764
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:5
 
3765
msgid "List of items' details"
 
3766
msgstr ""
 
3767
 
 
3768
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:6
 
3769
msgid "List of items' names"
 
3770
msgstr ""
 
3771
 
 
3772
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:7
 
3773
msgid "List of items' priorities (0-3)"
 
3774
msgstr ""
 
3775
 
 
3776
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:8
 
3777
msgid "List of items' progresses in percent (0-100)"
 
3778
msgstr ""
 
3779
 
 
3780
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:9
 
3781
msgid "Text color for high priority items"
 
3782
msgstr ""
 
3783
 
 
3784
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:10
 
3785
msgid "Text color for low priority items"
 
3786
msgstr ""
 
3787
 
 
3788
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:11
 
3789
msgid "Text color for medium priority items"
 
3790
msgstr ""
 
3791
 
 
3792
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:12
 
3793
msgid "The color to use for the icon"
 
3794
msgstr ""
 
3795
 
 
3796
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:13
 
3797
msgid "The custom width for the item entries"
 
3798
msgstr ""
 
3799
 
 
3800
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:14
 
3801
msgid "The icon's opacity (10-100)"
 
3802
msgstr ""
 
3803
 
 
3804
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:15
 
3805
msgid "The list of categories that are expanded"
 
3806
msgstr ""
 
3807
 
 
3808
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:16
 
3809
msgid "The list of categories' names"
 
3810
msgstr ""
 
3811
 
 
3812
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:17
 
3813
msgid "The list of items' categories"
 
3814
msgstr ""
 
3815
 
 
3816
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:18
 
3817
msgid "The title to display"
 
3818
msgstr ""
 
3819
 
 
3820
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:19
 
3821
msgid "What type of icon to display (progress, progress-items, items)"
 
3822
msgstr ""
 
3823
 
 
3824
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:20
 
3825
msgid "Whether or not to confirm the deletion of categories"
 
3826
msgstr ""
 
3827
 
 
3828
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:21
 
3829
msgid "Whether or not to confirm the deletion of items"
 
3830
msgstr ""
 
3831
 
 
3832
#: ../applets/maintained/to-do/awn-applet-to-do.schema-ini.in.h:22
 
3833
msgid "Whether or not to use a custom width for the entries"
 
3834
msgstr ""
 
3835
 
 
3836
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:32
 
3837
#, fuzzy
 
3838
msgid "Custom"
 
3839
msgstr "Poussières"
 
3840
 
1795
3841
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:32
1796
3842
msgid "Current Theme"
1797
 
msgstr ""
 
3843
msgstr "Thème actuel"
1798
3844
 
1799
3845
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:32
1800
3846
#, fuzzy
1803
3849
 
1804
3850
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:33
1805
3851
msgid "Chameleon"
1806
 
msgstr ""
 
3852
msgstr "Caméléon"
1807
3853
 
1808
3854
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:33
1809
3855
msgid "Orange"
1810
 
msgstr ""
 
3856
msgstr "Orange"
1811
3857
 
1812
3858
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:33
1813
3859
msgid "Sky Blue"
1814
 
msgstr ""
 
3860
msgstr "Bleu ciel"
1815
3861
 
1816
3862
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:33
1817
3863
msgid "Plum"
1818
 
msgstr ""
 
3864
msgstr "Prune"
1819
3865
 
1820
3866
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:33
1821
3867
msgid "Chocolate"
1822
 
msgstr ""
 
3868
msgstr "Chocolat"
1823
3869
 
1824
3870
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:34
1825
3871
msgid "Scarlet Red"
1826
 
msgstr ""
 
3872
msgstr "Rouge écarlate"
1827
3873
 
1828
3874
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:34
1829
3875
msgid "Aluminium 1"
1830
 
msgstr ""
 
3876
msgstr "Aluminium 1"
1831
3877
 
1832
3878
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:34
1833
3879
msgid "Aluminium 2"
1834
 
msgstr ""
 
3880
msgstr "Aluminium 2"
1835
3881
 
1836
3882
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:37
1837
3883
msgid "Number of Items"
1838
 
msgstr ""
 
3884
msgstr "Nombre d'objets"
1839
3885
 
1840
3886
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:37
1841
3887
msgid "Progress"
1842
 
msgstr ""
 
3888
msgstr "Avancement"
1843
3889
 
1844
3890
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:37
1845
3891
msgid "Both"
1846
 
msgstr ""
 
3892
msgstr "Les deux"
1847
3893
 
1848
3894
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:45
1849
3895
#, fuzzy
1852
3898
 
1853
3899
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:61
1854
3900
msgid "Priority"
1855
 
msgstr ""
 
3901
msgstr "Priorité"
1856
3902
 
1857
3903
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:62
1858
3904
msgid "Icon"
1859
 
msgstr ""
 
3905
msgstr "Icône"
1860
3906
 
1861
3907
#. Label: Title (bold)
1862
3908
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:72
1863
3909
msgid "Title"
1864
 
msgstr ""
 
3910
msgstr "Titre"
1865
3911
 
1866
3912
#. Label: Confirm when removing... (bold)
1867
3913
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:86
1868
3914
msgid "Confirm when removing..."
1869
 
msgstr ""
 
3915
msgstr "Confirmer lors d'une suppression..."
1870
3916
 
1871
3917
#. CheckButton: Items
1872
3918
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:95
1873
3919
msgid "_Items"
1874
 
msgstr ""
 
3920
msgstr "_Objets"
1875
3921
 
1876
3922
#. CheckButton: Categories
1877
3923
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:102
1878
3924
msgid "C_ategories"
1879
 
msgstr ""
 
3925
msgstr "C_atégories"
 
3926
 
 
3927
#. Label: Width (bold)
 
3928
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:109
 
3929
#, fuzzy
 
3930
msgid "Width"
 
3931
msgstr "Vent"
1880
3932
 
1881
3933
#. CheckButton: Use Custom Width
1882
3934
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:118
1883
3935
msgid "_Use Custom Width"
1884
 
msgstr ""
 
3936
msgstr "_Utiliser une largeur personnalisée"
1885
3937
 
1886
3938
#. Label: Width (pixels)
1887
3939
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:125
1888
3940
msgid "Width (pixels)"
1889
 
msgstr ""
 
3941
msgstr "Largeur (pixels)"
1890
3942
 
1891
3943
#. Label: Low Priority (bold)
1892
3944
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:173
1893
3945
msgid "Low Priority"
1894
 
msgstr ""
 
3946
msgstr "Priorité Faible"
1895
3947
 
1896
3948
#. Label: Medium Priority (bold)
1897
3949
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:186
1898
3950
msgid "Medium Priority"
1899
 
msgstr ""
 
3951
msgstr "Priorité Moyenne"
1900
3952
 
1901
3953
#. Label: High Priority (bold)
1902
3954
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:199
1903
3955
msgid "High Priority"
1904
 
msgstr ""
 
3956
msgstr "Haute priorité"
1905
3957
 
1906
3958
#. Label: Icon Color (bold)
1907
3959
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:251
1908
3960
msgid "Icon Color"
1909
 
msgstr ""
 
3961
msgstr "Couleur de l'icône"
1910
3962
 
1911
3963
#. Label: Custom Colors (bold)
1912
3964
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:274
1913
3965
msgid "Custom Colors"
1914
 
msgstr ""
 
3966
msgstr "Couleurs personnalisées"
1915
3967
 
1916
3968
#. Colors: Outer Border, Inner Border, Main Color, Text Color
1917
3969
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:283
1918
3970
msgid "Outer Border"
1919
 
msgstr ""
 
3971
msgstr "Bordure Extérieure"
1920
3972
 
1921
3973
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:284
1922
3974
msgid "Inner Border"
1923
 
msgstr ""
 
3975
msgstr "Bordure intérieure"
1924
3976
 
1925
3977
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:285
1926
3978
msgid "Main"
1927
 
msgstr ""
 
3979
msgstr "Principal"
1928
3980
 
1929
3981
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:286
1930
3982
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:446
1931
3983
msgid "Text"
1932
 
msgstr ""
 
3984
msgstr "Texte"
1933
3985
 
1934
3986
#. Label: Icon Type (bold)
1935
3987
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:289
1936
3988
msgid "Icon Type"
1937
 
msgstr ""
1938
 
 
1939
 
#: ../applets/maintained/to-do/prefs.py:444
1940
 
msgid "Background"
1941
 
msgstr ""
 
3989
msgstr "Type d'icône"
1942
3990
 
1943
3991
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.desktop.in.h:1
1944
3992
msgid "Manage a simple To-Do list"
1946
3994
 
1947
3995
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.desktop.in.h:2
1948
3996
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:68
1949
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:207
1950
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:259
1951
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:897
 
3997
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:216
 
3998
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:268
 
3999
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:906
1952
4000
msgid "To-Do List"
1953
 
msgstr ""
 
4001
msgstr "Liste des tâches à faire"
1954
4002
 
1955
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:210
 
4003
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:219
1956
4004
msgid "A simple To-Do List"
1957
 
msgstr ""
 
4005
msgstr "Une simple liste des tâches à faire"
1958
4006
 
1959
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:289
 
4007
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:298
1960
4008
msgid "Remove item"
1961
 
msgstr ""
 
4009
msgstr "Supprimer cet élément"
1962
4010
 
1963
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:371
 
4011
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:380
1964
4012
msgid "Remove category"
1965
 
msgstr ""
 
4013
msgstr "Supprimer la catégorie"
1966
4014
 
1967
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:395
 
4015
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:404
1968
4016
msgid "View/Edit details"
1969
 
msgstr ""
 
4017
msgstr "Voir/Modifier les détails"
1970
4018
 
1971
4019
#. Make the RadioButtons for each category
1972
4020
#. First category: No category! (Uncategorized)
1973
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:515
 
4021
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:524
1974
4022
msgid "_Uncategorized"
1975
 
msgstr ""
 
4023
msgstr "_Sans catégorie"
1976
4024
 
1977
4025
#. First RadioButton - ( )Category
1978
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:539
 
4026
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:548
1979
4027
msgid "_Category"
1980
 
msgstr ""
 
4028
msgstr "_Catégorie"
1981
4029
 
1982
4030
#. Second RadioButton - (-)To-Do item
1983
4031
#. TODO: better text than "To-Do item"?
1984
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:546
 
4032
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:555
1985
4033
msgid "_To-Do item"
1986
 
msgstr ""
 
4034
msgstr "_Tâche"
1987
4035
 
1988
4036
#. Label: Priority:
1989
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:631
 
4037
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:640
1990
4038
msgid "Priority: "
1991
 
msgstr ""
 
4039
msgstr "Priorité : "
1992
4040
 
1993
4041
#. Neutral, Low, Medium, and High priority RadioButtons
1994
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:634
 
4042
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:643
1995
4043
msgid "_Neutral"
1996
 
msgstr ""
 
4044
msgstr "_Neutre"
1997
4045
 
1998
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:636
 
4046
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:645
1999
4047
msgid "_Low"
2000
 
msgstr ""
 
4048
msgstr "_Faible"
2001
4049
 
2002
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:638
 
4050
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:647
2003
4051
msgid "_Medium"
2004
 
msgstr ""
 
4052
msgstr "_Moyenne"
2005
4053
 
2006
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:640
 
4054
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:649
2007
4055
msgid "_High"
2008
 
msgstr ""
 
4056
msgstr "_Haute"
2009
4057
 
2010
4058
#. Label: Progress(%):
2011
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:668
 
4059
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:677
2012
4060
msgid "Progress(%): "
2013
 
msgstr ""
 
4061
msgstr "Avancement(%) : "
2014
4062
 
2015
4063
#. Make Label
2016
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1110
 
4064
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1127
2017
4065
#, python-format
2018
4066
msgid ""
2019
4067
"Are you sure you want to remove the category \"%s?\"\n"
2020
4068
"All of its items will be removed."
2021
4069
msgstr ""
 
4070
"Êtes vous sûr de vouloir supprimer la catégorie \"%s?\"\n"
 
4071
"Tout son contenu et ses élements seront supprimés."
2022
4072
 
2023
4073
#. Make CheckButton
2024
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1114
2025
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1150
 
4074
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1131
 
4075
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1167
2026
4076
msgid "Don't show this again."
2027
 
msgstr ""
 
4077
msgstr "Ne plus afficher ce message."
2028
4078
 
2029
4079
#. Make Label
2030
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1147
 
4080
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1164
2031
4081
msgid "Are you sure you want to remove this item?"
2032
 
msgstr ""
 
4082
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?"
2033
4083
 
2034
4084
#. Reset the tooltip
2035
 
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1346
 
4085
#: ../applets/maintained/to-do/to-do.py:1363
2036
4086
#, python-format
2037
4087
msgid "% done"
2038
 
msgstr ""
 
4088
msgstr "% done"
2039
4089
 
2040
4090
#: ../applets/maintained/tomboy-applet/tomboy-applet.desktop.in.h:1
2041
4091
msgid "Control Tomboy with D-Bus"
2053
4103
msgid "Test Vala Applet"
2054
4104
msgstr ""
2055
4105
 
 
4106
#: ../applets/maintained/volume-control/awn-applet-volume-control.schema-ini.in.h:1
 
4107
msgid "Name of the device."
 
4108
msgstr ""
 
4109
 
 
4110
#: ../applets/maintained/volume-control/awn-applet-volume-control.schema-ini.in.h:2
 
4111
msgid "Name of the mixer track."
 
4112
msgstr ""
 
4113
 
2056
4114
#: ../applets/maintained/volume-control/volume-control.desktop.in.h:1
2057
4115
msgid "Control your computer's volume"
2058
4116
msgstr ""
2061
4119
msgid "Volume Control"
2062
4120
msgstr ""
2063
4121
 
2064
 
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:57
2065
 
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:114
 
4122
#: ../applets/maintained/volume-control/volume-control.ui.h:1
 
4123
msgid "+"
 
4124
msgstr ""
 
4125
 
 
4126
#: ../applets/maintained/volume-control/volume-control.ui.h:2
 
4127
msgid "-"
 
4128
msgstr ""
 
4129
 
 
4130
#: ../applets/maintained/volume-control/volume-control.ui.h:3
 
4131
msgid "<b>Audio Options</b>"
 
4132
msgstr ""
 
4133
 
 
4134
#: ../applets/maintained/volume-control/volume-control.ui.h:5
 
4135
msgid "_Device:"
 
4136
msgstr ""
 
4137
 
 
4138
#: ../applets/maintained/volume-control/volume-control.ui.h:6
 
4139
msgid "_Mixer track:"
 
4140
msgstr ""
 
4141
 
 
4142
#: ../applets/maintained/weather/awn-applet-weather.schema-ini.in.h:1
 
4143
msgid "City, and country of the weather location."
 
4144
msgstr ""
 
4145
 
 
4146
#: ../applets/maintained/weather/awn-applet-weather.schema-ini.in.h:2
 
4147
msgid "Code that identifies the weather location."
 
4148
msgstr ""
 
4149
 
 
4150
#: ../applets/maintained/weather/awn-applet-weather.schema-ini.in.h:3
 
4151
msgid "Fahrenheit)."
 
4152
msgstr ""
 
4153
 
 
4154
#: ../applets/maintained/weather/awn-applet-weather.schema-ini.in.h:4
 
4155
msgid "If enabled, show the temperature as an overlay in the icon."
 
4156
msgstr ""
 
4157
 
 
4158
#: ../applets/maintained/weather/awn-applet-weather.schema-ini.in.h:5
 
4159
msgid "Maximum width of map in pixels."
 
4160
msgstr ""
 
4161
 
 
4162
#: ../applets/maintained/weather/awn-applet-weather.schema-ini.in.h:6
 
4163
msgid "Show days of forecast in a transparent, curved dialog."
 
4164
msgstr ""
 
4165
 
 
4166
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:54
 
4167
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:82
2066
4168
msgid "Forecast"
2067
4169
msgstr "Prévisions"
2068
4170
 
2069
 
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:57
2070
 
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:114
 
4171
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:54
 
4172
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:82
2071
4173
msgid "for"
2072
 
msgstr ""
 
4174
msgstr "pour"
2073
4175
 
2074
 
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:198
 
4176
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:167
2075
4177
msgid "WEEKDAY"
2076
 
msgstr ""
 
4178
msgstr "Jour de la semaine"
2077
4179
 
2078
 
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:202
 
4180
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:171
2079
4181
msgid "Tomorrow"
2080
4182
msgstr "Demain"
2081
4183
 
2082
4184
#. Weather condition
2083
 
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:228
2084
 
#: ../applets/maintained/weather/weather.py:338
 
4185
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:197
 
4186
#: ../applets/maintained/weather/weather.py:452
2085
4187
msgid "DESCRIPTION"
2086
 
msgstr ""
 
4188
msgstr "DESCRIPTION"
2087
4189
 
2088
 
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:280
 
4190
#: ../applets/maintained/weather/forecast.py:249
2089
4191
msgid "Weather data provided by weather.com"
2090
4192
msgstr "Données météorologiques fournies par weather.com"
2091
4193
 
2098
4200
msgid "Weather Applet"
2099
4201
msgstr "Carte météo"
2100
4202
 
2101
 
#: ../applets/maintained/weather/weather.py:85
 
4203
#: ../applets/maintained/weather/weather.py:215
2102
4204
msgid "Fetching conditions for"
2103
 
msgstr ""
 
4205
msgstr "Récupération les prévisions pour"
2104
4206
 
2105
 
#: ../applets/maintained/weather/weather.py:102
 
4207
#: ../applets/maintained/weather/weather.py:254
2106
4208
msgid "Show _Map"
2107
4209
msgstr ""
2108
4210
 
2109
 
#: ../applets/maintained/weather/weather.py:163
2110
 
#: ../applets/maintained/weather/weather.py:261
 
4211
#: ../applets/maintained/weather/weather.py:302
 
4212
#: ../applets/maintained/weather/weather.py:380
2111
4213
#, fuzzy
2112
4214
msgid "No records found"
2113
4215
msgstr "Aucun résultat trouvé."
2114
4216
 
2115
 
#: ../applets/maintained/weather/weather.py:240
 
4217
#: ../applets/maintained/weather/weather.py:371
2116
4218
msgid "Searching..."
2117
4219
msgstr "Recherche en cours..."
2118
4220
 
 
4221
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:4
 
4222
msgid "<b>Icon Display</b>"
 
4223
msgstr ""
 
4224
 
 
4225
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:5
 
4226
msgid ""
 
4227
"<i><b>Examples:</b> Boston; Portland, ME, Amsterdam; or Osaka, Japan.</i>"
 
4228
msgstr ""
 
4229
 
 
4230
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:6
 
4231
#, fuzzy
 
4232
msgid "Current _location:"
 
4233
msgstr "Lieu Actuel:"
 
4234
 
 
4235
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:7
 
4236
msgid ""
 
4237
"If enabled, the dialog will be transparent, and the five days of the "
 
4238
"forecast will be curved"
 
4239
msgstr ""
 
4240
 
 
4241
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:8
 
4242
msgid "If enabled, the temperature will be displayed in the icon"
 
4243
msgstr ""
 
4244
 
 
4245
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:9
 
4246
msgid "Large"
 
4247
msgstr ""
 
4248
 
 
4249
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:10
 
4250
msgid "Maximum _map width:"
 
4251
msgstr ""
 
4252
 
 
4253
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:11
 
4254
#, fuzzy
 
4255
msgid "Medium"
 
4256
msgstr "_Moyenne"
 
4257
 
 
4258
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:12
 
4259
#, fuzzy
 
4260
msgid "Show temperature in _icon"
 
4261
msgstr "Afficher les températures"
 
4262
 
 
4263
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:13
 
4264
msgid "Small"
 
4265
msgstr ""
 
4266
 
 
4267
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:14
 
4268
#, fuzzy
 
4269
msgid "Temperature _unit:"
 
4270
msgstr "Afficher les températures"
 
4271
 
 
4272
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:15
 
4273
msgid "Temperature font _size:"
 
4274
msgstr ""
 
4275
 
 
4276
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:16
 
4277
msgid "Use transparent/curved _forecast dialog"
 
4278
msgstr ""
 
4279
 
 
4280
#: ../applets/maintained/weather/weather.ui.h:17
 
4281
msgid "_Location Name:"
 
4282
msgstr ""
 
4283
 
2119
4284
#. Make the dialog
2120
4285
#: ../applets/maintained/webapplet/applet.c:262
2121
4286
#: ../applets/maintained/webapplet/applet.c:460
2133
4298
msgstr ""
2134
4299
 
2135
4300
#. vim: set et ts=2 sts=2 sw=2 :
 
4301
#: ../applets/maintained/webapplet/awn-applet-webapplet.schema-ini.in.h:1
 
4302
msgid "Flag that enables usage of the \"Open Location\" dialog in the applet."
 
4303
msgstr ""
 
4304
 
 
4305
#: ../applets/maintained/webapplet/awn-applet-webapplet.schema-ini.in.h:2
 
4306
msgid "HTML engine to use."
 
4307
msgstr ""
 
4308
 
 
4309
#: ../applets/maintained/webapplet/awn-applet-webapplet.schema-ini.in.h:3
 
4310
msgid "If true display location entry and website buttons"
 
4311
msgstr ""
 
4312
 
 
4313
#: ../applets/maintained/webapplet/awn-applet-webapplet.schema-ini.in.h:4
 
4314
msgid "Name of specialized website to use"
 
4315
msgstr ""
 
4316
 
 
4317
#: ../applets/maintained/webapplet/awn-applet-webapplet.schema-ini.in.h:5
 
4318
#, fuzzy
 
4319
msgid "URI"
 
4320
msgstr "URI :"
 
4321
 
 
4322
#: ../applets/maintained/webapplet/awn-applet-webapplet.schema-ini.in.h:7
 
4323
#, no-c-format
 
4324
msgid "Width in %% or px."
 
4325
msgstr ""
 
4326
 
 
4327
#: ../applets/maintained/webapplet/awn-applet-webapplet.schema-ini.in.h:9
 
4328
#, no-c-format
 
4329
msgid "height in %% or px."
 
4330
msgstr ""
 
4331
 
2136
4332
#: ../applets/maintained/webapplet/webapplet.desktop.in.in.h:1
2137
4333
msgid "Applet for Websites"
2138
4334
msgstr ""
2181
4377
msgid "The pixel width of the applet border."
2182
4378
msgstr ""
2183
4379
 
2184
 
#: ../applets/unmaintained/dropper/dropper.desktop.in.h:1
2185
 
msgid "Dropper"
2186
 
msgstr ""
2187
 
 
2188
 
#: ../applets/unmaintained/dropper/dropper.desktop.in.h:2
2189
 
msgid "Shows actions overlay when you drag something over the applet."
2190
 
msgstr ""
2191
 
 
2192
4380
#: ../applets/unmaintained/main-menu/applet.c:394
2193
4381
#: ../applets/unmaintained/main-menu/main-menu.desktop.in.in.h:2
2194
4382
msgid "Awn Main Menu"
2206
4394
msgid "A main menu for Awn"
2207
4395
msgstr ""
2208
4396
 
 
4397
#: ../applets/unmaintained/pandora/awn-applet-pandora.schema-ini.in.h:1
 
4398
msgid "The url of the Pandora mini flash player."
 
4399
msgstr ""
 
4400
 
2209
4401
#: ../applets/unmaintained/pandora/pandora.desktop.in.h:1
2210
4402
msgid "Listen to Pandora Internet Radio"
2211
4403
msgstr ""
2214
4406
msgid "Pandora Radio"
2215
4407
msgstr ""
2216
4408
 
 
4409
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:1
 
4410
msgid " sort by date)."
 
4411
msgstr ""
 
4412
 
 
4413
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:2
 
4414
msgid ""
 
4415
"Backend type for this applet (0 - file, 1 - folder, 2 - plugger, 3 - "
 
4416
"trasher, 4 - recent files)."
 
4417
msgstr ""
 
4418
 
 
4419
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:3
 
4420
msgid "Close dialog on focusout."
 
4421
msgstr ""
 
4422
 
 
4423
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:4
 
4424
msgid "Display number of items in the stack."
 
4425
msgstr ""
 
4426
 
 
4427
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:5
 
4428
msgid "File operation to use."
 
4429
msgstr ""
 
4430
 
 
4431
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:6
 
4432
msgid "Hoverbox background color 1."
 
4433
msgstr ""
 
4434
 
 
4435
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:7
 
4436
msgid "Hoverbox background color 2."
 
4437
msgstr ""
 
4438
 
 
4439
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:8
 
4440
msgid "Hoverbox border color."
 
4441
msgstr ""
 
4442
 
 
4443
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:9
 
4444
msgid "Icon to use for empty stack."
 
4445
msgstr ""
 
4446
 
 
4447
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:10
 
4448
msgid "Icon to use for full stack."
 
4449
msgstr ""
 
4450
 
 
4451
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:11
 
4452
msgid "Label background color."
 
4453
msgstr ""
 
4454
 
 
4455
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:12
 
4456
msgid "Label border color."
 
4457
msgstr ""
 
4458
 
 
4459
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:13
 
4460
msgid "Label hover background color."
 
4461
msgstr ""
 
4462
 
 
4463
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:14
 
4464
msgid "Label hover border color."
 
4465
msgstr ""
 
4466
 
 
4467
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:15
 
4468
msgid "Label length."
 
4469
msgstr ""
 
4470
 
 
4471
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:16
 
4472
msgid "Label text color."
 
4473
msgstr ""
 
4474
 
 
4475
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:17
 
4476
msgid "Label text hover color."
 
4477
msgstr ""
 
4478
 
 
4479
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:18
 
4480
msgid "Layout direction."
 
4481
msgstr ""
 
4482
 
 
4483
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:19
 
4484
msgid "Layout interval."
 
4485
msgstr ""
 
4486
 
 
4487
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:20
 
4488
msgid "Layout radius."
 
4489
msgstr ""
 
4490
 
 
4491
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:21
 
4492
#, fuzzy
 
4493
msgid "Number of columns to use."
 
4494
msgstr "Nombre d'objets"
 
4495
 
 
4496
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:22
 
4497
#, fuzzy
 
4498
msgid "Number of rows to use."
 
4499
msgstr "Nombre d'objets"
 
4500
 
 
4501
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:23
 
4502
msgid "Size of the icons inside stack."
 
4503
msgstr ""
 
4504
 
 
4505
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:24
 
4506
#, fuzzy
 
4507
msgid "Sort direction of the items."
 
4508
msgstr "Orientation de la zone de notification."
 
4509
 
 
4510
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:25
 
4511
msgid "Sort folders before files."
 
4512
msgstr ""
 
4513
 
 
4514
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:26
 
4515
msgid "Stack tooltip description."
 
4516
msgstr ""
 
4517
 
 
4518
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:27
 
4519
msgid "Stacks backend file/directory."
 
4520
msgstr ""
 
4521
 
 
4522
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:28
 
4523
msgid "Tooltip background color 1."
 
4524
msgstr ""
 
4525
 
 
4526
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:29
 
4527
msgid "Tooltip background color 2."
 
4528
msgstr ""
 
4529
 
 
4530
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:30
 
4531
msgid "Tooltip border color."
 
4532
msgstr ""
 
4533
 
 
4534
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:31
 
4535
msgid "Tooltip font name."
 
4536
msgstr ""
 
4537
 
 
4538
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:32
 
4539
msgid "Tooltip text color."
 
4540
msgstr ""
 
4541
 
 
4542
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:33
 
4543
msgid "Type of UI used for the stack."
 
4544
msgstr ""
 
4545
 
 
4546
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:34
 
4547
msgid "Use Awn's tooltip font."
 
4548
msgstr ""
 
4549
 
 
4550
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:35
 
4551
msgid "Whether hoverbox contains label."
 
4552
msgstr ""
 
4553
 
 
4554
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:36
 
4555
msgid "Whether to browse stack contents."
 
4556
msgstr ""
 
4557
 
 
4558
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:37
 
4559
msgid "Whether to combine icons of the files inside the stacks with its icon."
 
4560
msgstr ""
 
4561
 
 
4562
#: ../applets/unmaintained/stacks/awn-applet-stacks.schema-ini.in.h:38
 
4563
msgid "Whether tooltips are enabled."
 
4564
msgstr ""
 
4565
 
 
4566
#, fuzzy
 
4567
#~ msgid "Base Folder"
 
4568
#~ msgstr "Froid"
 
4569
 
 
4570
#, fuzzy
 
4571
#~ msgid "Calendar command"
 
4572
#~ msgstr "Dégagé"
 
4573
 
 
4574
#, fuzzy
 
4575
#~ msgid "dock orientation"
 
4576
#~ msgstr "Lieu Actuel:"
 
4577
 
 
4578
#, fuzzy
 
4579
#~ msgid "Feed Search"
 
4580
#~ msgstr "Rechercher"
 
4581
 
2217
4582
#, fuzzy
2218
4583
#~ msgid "Hide Desktop"
2219
4584
#~ msgstr "Averse"
2220
4585
 
2221
4586
#, fuzzy
2222
 
#~ msgid "Set Location"
2223
 
#~ msgstr "Lieu Actuel:"
2224
 
 
2225
 
#, fuzzy
2226
 
#~ msgid "Curved Stack Preferences"
2227
 
#~ msgstr "Preferences"
2228
 
 
2229
 
#, fuzzy
2230
4587
#~ msgid "Copy"
2231
4588
#~ msgstr "Nuageux"
2232
4589
 
2233
 
#, fuzzy
2234
 
#~ msgid "Location:"
2235
 
#~ msgstr "Nom du lieu"
2236
 
 
2237
4590
#~ msgid "Fetching weather data."
2238
4591
#~ msgstr "Acquisition des données météo."
2239
4592
 
2258
4611
#~ msgid "Use Curved Dialog look"
2259
4612
#~ msgstr "Courbes de style"
2260
4613
 
2261
 
#~ msgid "Lower Center"
2262
 
#~ msgstr "Centrées en bas"
2263
 
 
2264
 
#~ msgid "Lower Left"
2265
 
#~ msgstr "En bas a gauche"
2266
 
 
2267
 
#~ msgid "Lower Right"
2268
 
#~ msgstr "En bas a droite"
2269
 
 
2270
4614
#~ msgid "Upper Center"
2271
4615
#~ msgstr "Centrées en haut"
2272
4616
 
2273
 
#~ msgid "Upper Left"
2274
 
#~ msgstr "En haut a gauche"
2275
 
 
2276
 
#~ msgid "Upper Right"
2277
 
#~ msgstr "En haut a droite"
2278
 
 
2279
 
#~ msgid "Show Temperature"
2280
 
#~ msgstr "Afficher les températures"
2281
 
 
2282
 
#~ msgid "Change Location"
2283
 
#~ msgstr "Changer le lieu"
2284
 
 
2285
4617
#~ msgid "Tornado"
2286
4618
#~ msgstr "Tornade"
2287
4619
 
2327
4659
#~ msgid "Snow"
2328
4660
#~ msgstr "Neige"
2329
4661
 
2330
 
#~ msgid "Sleet"
2331
 
#~ msgstr "Neige fondue"
2332
 
 
2333
4662
#~ msgid "Fog"
2334
4663
#~ msgstr "Brouillard"
2335
4664