1
1
# translation of de.po to german
6
6
"Project-Id-Version: gmusicbrowser 0.9621\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: squentin@free.fr\n"
8
"POT-Creation-Date: 2008-01-16 22:33+0100\n"
8
"POT-Creation-Date: 2008-11-24 00:15+0100\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:09+0100\n"
10
10
"Last-Translator: <staubi@linuxmail.org>\n"
11
11
"Language-Team: german <de@li.org>\n"
12
12
"MIME-Version: 1.0\n"
13
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
15
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
#: gmusicbrowser_player.pm:243 gmusicbrowser_player.pm:244
18
#: gmusicbrowser_player.pm:245
17
#: gmusicbrowser_player.pm:248 gmusicbrowser_player.pm:249
18
#: gmusicbrowser_player.pm:250
19
19
msgid " of {length}"
20
20
msgstr " von {length}"
22
#: gmusicbrowser.pl:5318
22
#: gmusicbrowser.pl:5564
26
#: gmusicbrowser_player.pm:1444
26
#: gmusicbrowser_player.pm:1469
30
#: gmusicbrowser.pl:571 gmusicbrowser.pl:572
30
#: gmusicbrowser.pl:602 gmusicbrowser.pl:603
32
32
msgid_plural "%d Albums"
33
33
msgstr[0] "%d Album"
34
34
msgstr[1] "%d Alben"
36
#: gmusicbrowser.pl:571 gmusicbrowser.pl:572
36
#: gmusicbrowser.pl:602 gmusicbrowser.pl:603
38
38
msgid_plural "%d Artists"
39
39
msgstr[0] "%d Künstler"
40
40
msgstr[1] "%d Künstler"
42
#: gmusicbrowser.pl:2411 gmusicbrowser.pl:3901
42
#: gmusicbrowser.pl:2589 gmusicbrowser.pl:2593 gmusicbrowser.pl:4124
44
44
msgid_plural "%d Songs"
45
45
msgstr[0] "%d Lied"
46
46
msgstr[1] "%d Lieder"
48
#: gmusicbrowser.pl:330 gmusicbrowser_list.pm:6760
48
#: gmusicbrowser.pl:357 gmusicbrowser_list.pm:6907
50
50
msgid_plural "%d albums"
51
51
msgstr[0] "%d Album"
52
52
msgstr[1] "%d Alben"
54
#: gmusicbrowser.pl:321 gmusicbrowser.pl:325 gmusicbrowser.pl:573
55
#: gmusicbrowser_list.pm:6771
54
#: gmusicbrowser.pl:348 gmusicbrowser.pl:352 gmusicbrowser.pl:604
55
#: gmusicbrowser_list.pm:6918
57
57
msgid_plural "%d artists"
58
58
msgstr[0] "%d Künstler"
59
59
msgstr[1] "%d Künstler"
61
#: gmusicbrowser.pl:3588
61
#: gmusicbrowser.pl:3809
63
63
msgid_plural "%d files"
64
64
msgstr[0] "%d Datei"
70
70
msgstr[0] "%d Datei in {folder}"
71
71
msgstr[1] "%d Dateien in {folder}"
73
#: gmusicbrowser.pl:5757
73
#: gmusicbrowser.pl:6004
74
74
msgid "%d folder left"
75
75
msgid_plural "%d folders left"
76
76
msgstr[0] "%d Ordner übrig"
77
77
msgstr[1] "%d Ordner übrig"
79
#: gmusicbrowser.pl:315 gmusicbrowser.pl:320 gmusicbrowser.pl:570
80
#: gmusicbrowser.pl:6705 gmusicbrowser_player.pm:191
81
#: plugins/audioscrobbler.pm:164
79
#: gmusicbrowser.pl:1221
81
msgid_plural "%d seconds"
85
#: gmusicbrowser.pl:342 gmusicbrowser.pl:347 gmusicbrowser.pl:601
86
#: gmusicbrowser.pl:6964 gmusicbrowser_player.pm:192
87
#: plugins/audioscrobbler.pm:162
83
89
msgid_plural "%d songs"
84
90
msgstr[0] "%d Lied"
85
91
msgstr[1] "%d Lieder"
87
#: gmusicbrowser.pl:5754
93
#: gmusicbrowser.pl:6001
88
94
msgid "%d song added."
89
95
msgid_plural "%d songs added."
90
96
msgstr[0] "%d Lied hinzugefügt"
91
97
msgstr[1] "%d Lieder hinzugefügt"
93
#: gmusicbrowser.pl:2417 gmusicbrowser_player.pm:187
94
#: gmusicbrowser_player.pm:190
99
#: gmusicbrowser.pl:2599 gmusicbrowser_player.pm:188
100
#: gmusicbrowser_player.pm:191
95
101
msgid "%d song in queue"
96
102
msgid_plural "%d songs in queue"
97
103
msgstr[0] "%d Lied in Warteliste"
98
104
msgstr[1] "%d Lieder in Warteliste"
100
#: gmusicbrowser_list.pm:250
106
#: gmusicbrowser_list.pm:251
101
107
msgid "%d song in the library"
102
108
msgid_plural "%d songs in the library"
103
109
msgstr[0] "%d Lied in der Sammlung"
104
110
msgstr[1] "%d Lieder in der Sammlung"
106
#: gmusicbrowser_list.pm:237
112
#: gmusicbrowser_list.pm:238
107
113
msgid "%d song selected"
108
114
msgid_plural "%d songs selected"
109
115
msgstr[0] "%d Lied gewählt"
110
116
msgstr[1] "%d Lieder gewählt"
112
#: gmusicbrowser.pl:7107
118
#: gmusicbrowser.pl:7391
113
119
msgid "%f is set"
114
120
msgstr "%f ist gesetzt"
116
#: gmusicbrowser.pl:7108
122
#: gmusicbrowser.pl:7392
117
123
msgid "%f isn't set"
118
124
msgstr "%f nicht gesetzt"
120
#: gmusicbrowser.pl:7088
126
#: gmusicbrowser.pl:7366
121
127
msgid "%n first added"
122
128
msgstr "%n zuerst hinzugefügt"
124
#: gmusicbrowser.pl:7087
130
#: gmusicbrowser.pl:7365
125
131
msgid "%n last added"
126
132
msgstr "%n zuletzt hinzugefügt"
128
#: gmusicbrowser.pl:7083
134
#: gmusicbrowser.pl:7357
129
135
msgid "%n last played"
130
136
msgstr "%n zuletzt gespielt"
132
#: gmusicbrowser.pl:7082
138
#: gmusicbrowser.pl:7361
139
msgid "%n last skipped"
142
#: gmusicbrowser.pl:7356
133
143
msgid "%n less played"
134
144
msgstr "%n weniger gespielt"
136
#: gmusicbrowser.pl:7085
146
#: gmusicbrowser.pl:7360
147
msgid "%n less skipped"
150
#: gmusicbrowser.pl:7363
137
151
msgid "%n longest"
138
152
msgstr "%n am längsten"
140
#: gmusicbrowser.pl:7081
154
#: gmusicbrowser.pl:7355
141
155
msgid "%n most played"
142
156
msgstr "%n meist gespielt"
144
#: gmusicbrowser.pl:7084
158
#: gmusicbrowser.pl:7359
159
msgid "%n most skipped"
162
#: gmusicbrowser.pl:7358
145
163
msgid "%n not played for the longest time"
146
164
msgstr "%n am längsten nicht gespielt"
148
#: gmusicbrowser.pl:7086
166
#: gmusicbrowser.pl:7362
167
msgid "%n not skipped for the longest time"
170
#: gmusicbrowser.pl:7364
149
171
msgid "%n shortest"
150
172
msgstr "%n am kürzesten"
152
#: gmusicbrowser.pl:5040
174
#: gmusicbrowser.pl:5274
153
175
msgid "' & ' and ', '"
154
176
msgstr "' & ' und ', '"
156
#: gmusicbrowser.pl:3495
178
#: gmusicbrowser.pl:3716
157
179
msgid "'{file}' exists. Overwrite ?"
158
180
msgstr "Die Datei '{file}' existiert. Soll sie überschrieben werden ?"
160
#: gmusicbrowser.pl:2228
182
#: gmusicbrowser.pl:7388 gmusicbrowser.pl:7396
186
#: gmusicbrowser.pl:7387 gmusicbrowser.pl:7395
190
#: gmusicbrowser.pl:2388
161
191
msgid "(case insensitive)"
162
192
msgstr "(schreibungsunabhängig)"
164
#: gmusicbrowser_tags.pm:1084
194
#: gmusicbrowser_tags.pm:1089
166
196
msgstr "(andere)"
238
272
msgid "Add a button to rip a CD"
239
273
msgstr "Knopf zum CD-rippen hinzufügen"
241
#: gmusicbrowser.pl:5076
275
#: gmusicbrowser.pl:5311
242
276
msgid "Add a fullscreen button"
243
277
msgstr "Knopf für Vollbildmodus hinzufügen"
245
#: gmusicbrowser.pl:5076
279
#: gmusicbrowser.pl:5311
246
280
msgid "Add a fullscreen button to layouts that can accept extra buttons"
248
282
"Knopf für Vollbildmodus zu Layouts hinzufügen, die Extraknöpfe verwenden "
251
#: gmusicbrowser_list.pm:6331
285
#: gmusicbrowser_list.pm:6475
252
286
msgid "Add a group"
253
287
msgstr "Füge Gruppe hinzu"
255
#: gmusicbrowser.pl:863
289
#: gmusicbrowser.pl:943
256
290
msgid "Add a label to the current song"
257
291
msgstr "Füge dem aktuellen Lied ein neues Label hinzu"
259
#: gmusicbrowser_list.pm:6807
293
#: gmusicbrowser.pl:936
294
msgid "Add a list of files/folders to the playlist"
297
#: gmusicbrowser_list.pm:6954
260
298
msgid "Add a radio"
261
299
msgstr "Füge Radio hinzu"
263
#: gmusicbrowser.pl:5205
301
#: gmusicbrowser.pl:939
302
msgid "Add files/folders to library"
305
#: gmusicbrowser.pl:5446
264
306
msgid "Add folder"
265
307
msgstr "Ordner hinzufügen"
267
#: gmusicbrowser.pl:5367
309
#: gmusicbrowser.pl:5614
268
310
msgid "Add label"
269
311
msgstr "Label hinzufügen"
271
#: gmusicbrowser.pl:6146
313
#: gmusicbrowser.pl:6405
272
314
msgid "Add multiple condition"
273
315
msgstr "Mehrere Bedingungen hinzufügen"
275
#: gmusicbrowser.pl:3965
317
#: gmusicbrowser.pl:4188
276
318
msgid "Add new label"
277
319
msgstr "Neues Label hinzufügen"
279
#: gmusicbrowser_list.pm:6877
321
#: gmusicbrowser_list.pm:7024
280
322
msgid "Add new radio"
281
323
msgstr "Neues Radio hinzufügen"
283
#: gmusicbrowser.pl:6614
325
#: gmusicbrowser.pl:6873
284
326
msgid "Add rule : "
285
327
msgstr "Neues Suchmuster hinzufügen : "
287
#: gmusicbrowser.pl:4763
329
#: gmusicbrowser.pl:4994
288
330
msgid "Add shorcut key"
289
331
msgstr "Schnelltaste hinzufügen"
291
#: gmusicbrowser.pl:363
333
#: gmusicbrowser.pl:390
292
334
msgid "Add to list"
293
335
msgstr "Zur Liste hinzufügen"
295
#: gmusicbrowser.pl:276
337
#: gmusicbrowser.pl:300
297
339
msgstr "Hinzugefügt"
299
#: gmusicbrowser.pl:1322
341
#: gmusicbrowser.pl:1431
300
342
msgid "Added Today"
301
343
msgstr "Heute hinzugefügt"
303
#: gmusicbrowser_list.pm:6866
345
#: gmusicbrowser_list.pm:7013
304
346
msgid "Adding a radio"
305
347
msgstr "Füge Radio hinzu"
324
366
msgid "Advanced Tag Editing"
325
367
msgstr "Erweiterte Tag-Bearbeitung"
327
#: gmusicbrowser.pl:267 gmusicbrowser.pl:1331 gmusicbrowser.pl:7006
328
#: gmusicbrowser_tags.pm:933 gmusicbrowser_tags.pm:969
329
#: gmusicbrowser_tags.pm:982 gmusicbrowser_tags.pm:999
330
#: gmusicbrowser_tags.pm:1212 plugins/fetch_cover.pm:97 layouts:144
331
#: layouts:230 layouts:236
369
#: gmusicbrowser.pl:291 gmusicbrowser.pl:1440 gmusicbrowser.pl:7265
370
#: gmusicbrowser_tags.pm:938 gmusicbrowser_tags.pm:974
371
#: gmusicbrowser_tags.pm:987 gmusicbrowser_tags.pm:1004
372
#: gmusicbrowser_tags.pm:1217 plugins/fetch_cover.pm:97 layouts:146
373
#: layouts:249 layouts:255
335
#: gmusicbrowser.pl:519
377
#: gmusicbrowser.pl:550
336
378
msgid "Album artist"
337
379
msgstr "Künstler"
339
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:537
381
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:567
340
382
msgid "Album mode"
341
383
msgstr "Album Modus"
343
#: gmusicbrowser_list.pm:672
385
#: gmusicbrowser_list.pm:686
344
386
msgid "Album picture"
345
387
msgstr "Album Bild"
347
#: gmusicbrowser_list.pm:711
389
#: gmusicbrowser_list.pm:725
348
390
msgid "Album picture & info"
349
391
msgstr "Album Bild & Info"
351
#: gmusicbrowser.pl:1330
393
#: gmusicbrowser.pl:1439
352
394
msgid "Album with picture"
353
395
msgstr "Album mit Bild"
355
#: gmusicbrowser.pl:507
397
#: gmusicbrowser.pl:538
356
398
msgid "Album year(s)"
359
#: gmusicbrowser.pl:7972
401
#: gmusicbrowser.pl:8255
363
#: gmusicbrowser.pl:7089
405
#: gmusicbrowser.pl:7367
364
406
msgid "All but the [most/less]%n"
365
407
msgstr "Alle, ausser die [meist/wenigst]%n"
367
#: gmusicbrowser.pl:3377
409
#: gmusicbrowser.pl:3598
368
410
msgid "All files"
369
411
msgstr "Alle Dateien"
371
#: gmusicbrowser.pl:6273 gmusicbrowser.pl:6314 gmusicbrowser.pl:6347
372
#: gmusicbrowser.pl:7977
413
#: gmusicbrowser.pl:6532 gmusicbrowser.pl:6573 gmusicbrowser.pl:6606
414
#: gmusicbrowser.pl:8260
374
416
msgstr "Alles trifft zu :"
376
#: gmusicbrowser.pl:729
418
#: gmusicbrowser.pl:763
380
#: gmusicbrowser.pl:6273 gmusicbrowser.pl:6347 gmusicbrowser.pl:7977
422
#: gmusicbrowser.pl:6532 gmusicbrowser.pl:6606 gmusicbrowser.pl:8260
382
424
msgstr "Zumindest eine Bedingung ist gültig :"
384
#: gmusicbrowser_list.pm:1729
426
#: gmusicbrowser_list.pm:1758
385
427
msgid "Append to playlist"
386
428
msgstr "Hänge an Wiedergabeliste"
388
#: gmusicbrowser.pl:4805
430
#: gmusicbrowser.pl:5036
389
431
msgid "Arguments"
390
432
msgstr "Argumente"
392
#: gmusicbrowser.pl:265 gmusicbrowser.pl:6998 gmusicbrowser_tags.pm:932
393
#: gmusicbrowser_tags.pm:968 gmusicbrowser_tags.pm:981
394
#: gmusicbrowser_tags.pm:1000 gmusicbrowser_tags.pm:1212
395
#: plugins/fetch_cover.pm:96 layouts:144 layouts:230 layouts:236
434
#: gmusicbrowser.pl:289 gmusicbrowser.pl:7257 gmusicbrowser_tags.pm:937
435
#: gmusicbrowser_tags.pm:973 gmusicbrowser_tags.pm:986
436
#: gmusicbrowser_tags.pm:1005 gmusicbrowser_tags.pm:1217
437
#: plugins/fetch_cover.pm:96 layouts:146 layouts:249 layouts:255
397
439
msgstr "Künstler"
399
#: gmusicbrowser.pl:1329
441
#: gmusicbrowser.pl:1438
400
442
msgid "Artist & album"
401
443
msgstr "Künstler & Album"
403
#: gmusicbrowser_tags.pm:943
445
#: gmusicbrowser_tags.pm:948
404
446
msgid "Artist URL"
405
447
msgstr "Künstler URL"
407
#: gmusicbrowser_list.pm:687
449
#: gmusicbrowser_list.pm:701
408
450
msgid "Artist picture"
409
451
msgstr "Künstler Bild"
411
#: gmusicbrowser.pl:1301
453
#: gmusicbrowser.pl:1410
412
454
msgid "Artist,Album,Disc,Track"
413
455
msgstr "Künstler,Album,Disk,Liednummer"
415
#: gmusicbrowser.pl:1302
457
#: gmusicbrowser.pl:1411
416
458
msgid "Artist,Date,Album,Disc,Track"
417
459
msgstr "Künstler,Datum,Album,Disk,Liednummer"
526
570
msgid "Capitalize"
527
571
msgstr "Großbuchstaben schreiben"
529
#: gmusicbrowser.pl:844
574
msgid "Categories pane"
577
#: gmusicbrowser.pl:918
530
578
msgid "Change Display"
531
579
msgstr "Ändere Anzeige"
533
#: gmusicbrowser.pl:282
581
#: gmusicbrowser.pl:308
537
#: gmusicbrowser.pl:5239
585
#: gmusicbrowser.pl:5482
538
586
msgid "Check for updated/deleted songs on startup"
539
587
msgstr "Beim Programmstart auf veränderte/gelöschte Lieder prüfen"
541
#: gmusicbrowser_list.pm:1743
589
#: gmusicbrowser_list.pm:1773
542
590
msgid "Check for updated/removed songs"
543
591
msgstr "Nach veränderten/gelöschten Liedern prüfen"
545
#: gmusicbrowser.pl:5727
593
#: gmusicbrowser.pl:5974
546
594
msgid "Checking existing songs ..."
547
595
msgstr "Prüfe vorhandene Lieder ..."
549
#: gmusicbrowser_list.pm:2945
597
#: gmusicbrowser.pl:6018
598
msgid "Checking length/bitrate of %d mp3 file without VBR header..."
599
msgid_plural "Checking length/bitrate of %d mp3 files without VBR header..."
603
#: gmusicbrowser_list.pm:3030
550
604
msgid "Choose Album From this Artist"
551
605
msgstr "Album dieses Künstlers auswählen"
553
#: gmusicbrowser_player.pm:418
607
#: gmusicbrowser_player.pm:423
554
608
msgid "Choose Artist/Album/Song"
555
609
msgstr "Künstler/Album/Lied auswählen"
557
#: gmusicbrowser.pl:7425
611
#: gmusicbrowser.pl:7705
558
612
msgid "Choose Date"
559
613
msgstr "Datum auswählen"
561
#: gmusicbrowser.pl:3358
615
#: gmusicbrowser.pl:3579
562
616
msgid "Choose Picture"
563
617
msgstr "Bild auswählen"
565
#: gmusicbrowser_player.pm:424
619
#: gmusicbrowser_player.pm:429
566
620
msgid "Choose Random Album"
567
621
msgstr "Zufälliges Album auswählen"
569
#: gmusicbrowser.pl:3230
623
#: gmusicbrowser.pl:3447
570
624
msgid "Choose directory to copy files to"
571
625
msgstr "Wohin sollen die Dateien kopiert werden"
573
#: gmusicbrowser.pl:3231
627
#: gmusicbrowser.pl:3448
574
628
msgid "Choose directory to move files to"
575
629
msgstr "Wohin sollen die Dateien verschoben werden"
577
#: gmusicbrowser.pl:5216
631
#: gmusicbrowser.pl:5457
578
632
msgid "Choose folder to add"
579
633
msgstr "Welcher Ordner soll hinzugefügt werden"
581
#: gmusicbrowser.pl:2469
635
#: gmusicbrowser.pl:2671
582
636
msgid "Choose picture for "
583
637
msgstr "Wähle Bild für "
585
#: gmusicbrowser.pl:6420 gmusicbrowser_list.pm:528
639
#: gmusicbrowser.pl:6679 gmusicbrowser_list.pm:534
589
#: gmusicbrowser.pl:848 gmusicbrowser_player.pm:31
643
#: gmusicbrowser.pl:924 gmusicbrowser_player.pm:32
590
644
msgid "Clear queue"
591
645
msgstr "Leere Warteliste"
625
679
"'Computer ausschalten, wenn Warteliste leer'\n"
628
#: gmusicbrowser.pl:268 gmusicbrowser.pl:7130 gmusicbrowser_tags.pm:989
629
#: gmusicbrowser_tags.pm:1212
682
#: gmusicbrowser.pl:292 gmusicbrowser.pl:7416 gmusicbrowser_tags.pm:994
683
#: gmusicbrowser_tags.pm:1217
631
685
msgstr "Kommentar"
633
#: gmusicbrowser_tags.pm:937 gmusicbrowser_tags.pm:973
687
#: gmusicbrowser_tags.pm:942 gmusicbrowser_tags.pm:978
635
689
msgstr "Kommentare"
637
#: gmusicbrowser_tags.pm:952 gmusicbrowser_tags.pm:988
691
#: gmusicbrowser_tags.pm:957 gmusicbrowser_tags.pm:993
639
693
msgstr "Komponist"
641
#: gmusicbrowser_tags.pm:985
695
#: gmusicbrowser_tags.pm:990
642
696
msgid "Conductor"
643
697
msgstr "Dirigent"
645
#: gmusicbrowser.pl:5028
699
#: gmusicbrowser.pl:5259
646
700
msgid "Connect through a proxy"
647
701
msgstr "Verbinde über einen Proxyserver"
649
#: gmusicbrowser_player.pm:456
703
#: gmusicbrowser_player.pm:462
650
704
msgid "Connections from :"
651
705
msgstr "Verbindungen von :"
653
#: layouts:158 layouts:230 layouts:236 layouts:260 layouts:323
707
#: layouts:177 layouts:249 layouts:255 layouts:279 layouts:342
657
#: gmusicbrowser.pl:371
711
#: gmusicbrowser.pl:398
659
713
msgstr "Kopieren"
661
#: gmusicbrowser.pl:3242
715
#: gmusicbrowser.pl:3459
662
716
msgid "Copy failed"
663
717
msgstr "Kopieren fehlgeschlagen"
665
#: plugins/export.pm:70
719
#: plugins/lyrics.pm:216
720
msgid "Copy link address"
723
#: plugins/export.pm:75
666
724
msgid "Copy to mounted portable player"
667
725
msgstr "Kopiere auf eingebundenen, tragbaren Player"
669
#: plugins/export.pm:23 plugins/export.pm:43
727
#: plugins/export.pm:23 plugins/export.pm:48
670
728
msgid "Copy to portable player"
671
729
msgstr "Kopiere auf tragbaren Player"
673
#: gmusicbrowser.pl:3245
731
#: gmusicbrowser.pl:3462
674
732
msgid "Copying file"
675
733
msgid_plural "Copying %d files"
676
734
msgstr[0] "Kopiere Datei"
677
735
msgstr[1] "Kopiere %d Dateien"
679
#: gmusicbrowser_tags.pm:950 gmusicbrowser_tags.pm:990
737
#: gmusicbrowser_tags.pm:955 gmusicbrowser_tags.pm:995
680
738
msgid "Copyright"
681
739
msgstr "Copyright"
683
#: gmusicbrowser.pl:506
741
#: gmusicbrowser.pl:537
687
#: gmusicbrowser.pl:729
745
#: gmusicbrowser.pl:763
691
#: gmusicbrowser_tags.pm:942
749
#: gmusicbrowser_tags.pm:947
692
750
msgid "Custom Text"
693
751
msgstr "Eigener Text"
695
#: gmusicbrowser_tags.pm:944
753
#: gmusicbrowser_tags.pm:949
696
754
msgid "Custom URL"
697
755
msgstr "Eigene URL"
704
762
msgid "Custom..."
705
763
msgstr "Benutzerdefiniert..."
707
#: gmusicbrowser.pl:266 gmusicbrowser.pl:1298 gmusicbrowser_tags.pm:936
708
#: gmusicbrowser_tags.pm:972
765
#: gmusicbrowser.pl:290 gmusicbrowser.pl:1407 gmusicbrowser_tags.pm:941
766
#: gmusicbrowser_tags.pm:977
712
#: gmusicbrowser_tags.pm:1493
770
#: gmusicbrowser_tags.pm:1498
713
771
msgid "Date of purchase"
714
772
msgstr "Kaufdatum"
716
#: gmusicbrowser_tags.pm:993
774
#: gmusicbrowser_tags.pm:998
717
775
msgid "Debut Album"
718
776
msgstr "Debütalbum"
720
#: gmusicbrowser.pl:850
778
#: gmusicbrowser.pl:926
721
779
msgid "Decrease Volume"
724
#: gmusicbrowser.pl:5021
782
#: gmusicbrowser.pl:5252
725
783
msgid "Default rating :"
726
784
msgstr "Standardbewertung :"
728
#: gmusicbrowser.pl:5060
786
#: gmusicbrowser.pl:5294
729
787
msgid "Delay tray tip popup on mouse over"
730
788
msgstr "Verzögere Leistensymbolinfo bei Mausberührung"
732
#: gmusicbrowser_list.pm:276
790
#: gmusicbrowser_list.pm:277
733
791
msgid "Delete list"
734
792
msgstr "Liste löschen"
736
#: gmusicbrowser_tags.pm:1462 gmusicbrowser_tags.pm:1466
737
#: gmusicbrowser_tags.pm:1479 gmusicbrowser_tags.pm:1482
794
#: gmusicbrowser_tags.pm:1467 gmusicbrowser_tags.pm:1471
795
#: gmusicbrowser_tags.pm:1484 gmusicbrowser_tags.pm:1487
741
#: gmusicbrowser_tags.pm:974 gmusicbrowser_tags.pm:1471
742
#: gmusicbrowser_tags.pm:1476
799
#: gmusicbrowser_tags.pm:979 gmusicbrowser_tags.pm:1476
800
#: gmusicbrowser_tags.pm:1481
743
801
msgid "Description"
744
802
msgstr "Beschreibung"
746
#: gmusicbrowser.pl:5035
804
#: gmusicbrowser.pl:5269
747
805
msgid "Diacritic sort"
748
806
msgstr "Lexikographische Sortierung"
750
#: plugins/mozembed.pm:120
808
#: plugins/webcontext.pm:260
751
809
msgid "Disable Last.fm context tab"
752
810
msgstr "Deaktiviere Last.FM Kontext-Reiter"
754
#: plugins/mozembed.pm:119
812
#: plugins/webcontext.pm:259
755
813
msgid "Disable Lyrics context tab"
756
814
msgstr "Deaktiviere Liedtext Kontext-Reiter"
758
#: plugins/mozembed.pm:118
816
#: gmusicbrowser.pl:5266
817
msgid "Disable screensaver when fullscreen and playing"
820
#: plugins/webcontext.pm:258
759
821
msgid "Disable wikipedia context tab"
760
822
msgstr "Deaktiviere WikiPedia Kontext-Reiter"
762
#: gmusicbrowser.pl:273 gmusicbrowser.pl:7026
824
#: gmusicbrowser.pl:297 gmusicbrowser.pl:7285
766
#: gmusicbrowser_tags.pm:934 gmusicbrowser_tags.pm:970
828
#: gmusicbrowser_tags.pm:939 gmusicbrowser_tags.pm:975
770
#: gmusicbrowser.pl:844
832
#: gmusicbrowser.pl:918
771
833
msgid "Display (:1 or host:0 for example)"
772
834
msgstr "Zeige (:1 oder host:0 zum Beispiel)"
774
#: gmusicbrowser.pl:388
836
#: gmusicbrowser.pl:416
775
837
msgid "Display Songs"
776
838
msgstr "Lieder anzeigen"
799
865
msgid "Don't know how to play {file}"
800
866
msgstr "Kann {file} nicht wiedergeben"
802
#: gmusicbrowser_player.pm:1152
868
#: gmusicbrowser_player.pm:1172
804
870
msgstr "Bearbeite ..."
806
#: gmusicbrowser.pl:840
872
#: gmusicbrowser.pl:914
807
873
msgid "Edit Current Song Properties"
808
874
msgstr "Bearbeite aktuelle Datei-Info"
810
#: gmusicbrowser.pl:364
876
#: gmusicbrowser.pl:391
811
877
msgid "Edit Labels"
812
878
msgstr "Bearbeite Labels"
814
#: gmusicbrowser.pl:380 gmusicbrowser.pl:3558
880
#: gmusicbrowser.pl:407 gmusicbrowser.pl:3779
815
881
msgid "Edit Lyrics"
816
882
msgstr "Editiere Liedtext"
818
#: gmusicbrowser_tags.pm:1736
884
#: gmusicbrowser_tags.pm:1741
819
885
msgid "Edit Lyrics ..."
820
886
msgstr "Editiere Liedtext ..."
822
#: gmusicbrowser.pl:3985
888
#: gmusicbrowser.pl:4208
823
889
msgid "Edit Multiple Songs Properties"
824
890
msgstr "Bearbeite mehrere Datei-Infos"
826
#: gmusicbrowser.pl:365
892
#: gmusicbrowser.pl:392
827
893
msgid "Edit Rating"
828
894
msgstr "Ändere Bewertung"
830
#: gmusicbrowser_player.pm:96
896
#: gmusicbrowser_player.pm:97
831
897
msgid "Edit Settings"
832
898
msgstr "Bearbeite Einstellungen"
834
#: gmusicbrowser_list.pm:2586
900
#: gmusicbrowser_list.pm:2670
835
901
msgid "Edit filter"
836
902
msgstr "Bearbeite Filter"
838
#: gmusicbrowser_list.pm:5535
904
#: gmusicbrowser_list.pm:5677
839
905
msgid "Edit grouping ..."
840
906
msgstr "Editiere Gruppierung ..."
842
#: gmusicbrowser_list.pm:2594
908
#: gmusicbrowser_list.pm:2678
843
909
msgid "Edit list"
844
910
msgstr "Bearbeite Liste"
846
#: gmusicbrowser_player.pm:1123
912
#: gmusicbrowser_player.pm:1143
847
913
msgid "Edit ordered modes ..."
848
914
msgstr "Editiere Sortiermodi ..."
850
#: gmusicbrowser_player.pm:1107
916
#: gmusicbrowser_player.pm:1127
851
917
msgid "Edit random modes ..."
852
918
msgstr "Editiere Zufallsmodi ..."
854
#: gmusicbrowser_player.pm:33 gmusicbrowser_player.pm:1173
855
#: gmusicbrowser_player.pm:1199
920
#: gmusicbrowser_player.pm:34 gmusicbrowser_player.pm:1193
921
#: gmusicbrowser_player.pm:1219
857
923
msgstr "Bearbeite..."
861
927
msgstr "EditiereListe"
863
#: gmusicbrowser.pl:2385 gmusicbrowser.pl:2389 gmusicbrowser_list.pm:1257
864
#: gmusicbrowser_list.pm:1272
929
#: gmusicbrowser.pl:2563 gmusicbrowser.pl:2567 gmusicbrowser_list.pm:1276
930
#: gmusicbrowser_list.pm:1291
865
931
msgid "Editing list : "
866
932
msgstr "Bearbeite Liste :"
868
#: gmusicbrowser.pl:1008
934
#: gmusicbrowser.pl:1095
869
935
msgid "Editing tags"
870
936
msgstr "Bearbeite Tags"
872
#: gmusicbrowser_tags.pm:947
938
#: gmusicbrowser_tags.pm:952
873
939
msgid "Encapsulated object"
874
940
msgstr "Eingeschlossenes Objekt"
876
#: gmusicbrowser_tags.pm:954
942
#: gmusicbrowser_tags.pm:959
877
943
msgid "Encoded by"
878
944
msgstr "Kodiert von"
880
#: gmusicbrowser_tags.pm:955
946
#: gmusicbrowser_tags.pm:960
881
947
msgid "Encoded with"
882
948
msgstr "Kodiert mit"
884
#: gmusicbrowser.pl:5112
950
#: gmusicbrowser.pl:5342
885
951
msgid "Encoding used for id3v1 tags :"
886
952
msgstr "Verwendete Kodierung für ID3v1 tags :"
888
#: gmusicbrowser_list.pm:1732 gmusicbrowser_list.pm:3232
889
#: gmusicbrowser_list.pm:3291
954
#: gmusicbrowser_list.pm:1761 gmusicbrowser_list.pm:3358
955
#: gmusicbrowser_list.pm:3419
891
957
msgstr "An Warteliste hängen"
893
#: gmusicbrowser.pl:847
959
#: gmusicbrowser.pl:923
894
960
msgid "Enqueue Action"
895
961
msgstr "Aktion an Warteliste hängen"
897
#: gmusicbrowser.pl:361
963
#: gmusicbrowser.pl:388
898
964
msgid "Enqueue Displayed"
899
965
msgstr "Angezeigte an Warteliste hängen"
901
#: gmusicbrowser.pl:359
967
#: gmusicbrowser.pl:386
902
968
msgid "Enqueue Selected"
903
969
msgstr "Ausgewählte an Warteliste hängen"
905
#: gmusicbrowser.pl:846
971
#: gmusicbrowser.pl:920
906
972
msgid "Enqueue Selected Songs"
907
973
msgstr "Ausgewählte Lieder an Warteliste hängen"
909
#: gmusicbrowser_player.pm:383
975
#: gmusicbrowser.pl:922
976
msgid "Enqueue Songs from Current Album"
979
#: gmusicbrowser.pl:921
980
msgid "Enqueue Songs from Current Artist"
983
#: gmusicbrowser.pl:938
984
msgid "Enqueue a list of files/folders"
987
#: gmusicbrowser_player.pm:388
910
988
msgid "Enqueue filter"
911
989
msgstr "Filter an Warteliste hängen"
914
992
msgid "Equalizer"
915
993
msgstr "Equalizer"
917
#: gmusicbrowser.pl:4841
995
#: gmusicbrowser.pl:5072
919
997
msgstr "Fehler :"
921
#: gmusicbrowser.pl:5383
999
#: gmusicbrowser.pl:5630
923
1001
"Error creating {folder} :\n"
974
1060
"Fehler beim Löschen '{file}' :\n"
977
#: gmusicbrowser.pl:502 gmusicbrowser.pl:503
1063
#: gmusicbrowser.pl:533 gmusicbrowser.pl:534
981
#: gmusicbrowser_tags.pm:957
1067
#: gmusicbrowser_tags.pm:962
982
1068
msgid "File type"
983
1069
msgstr "Dateityp"
985
#: gmusicbrowser.pl:261 gmusicbrowser.pl:7112 gmusicbrowser_tags.pm:1475
1071
#: gmusicbrowser.pl:285 gmusicbrowser.pl:7398 gmusicbrowser_tags.pm:1480
986
1072
msgid "Filename"
987
1073
msgstr "Dateiname"
989
#: plugins/export.pm:69
1075
#: plugins/export.pm:74
990
1076
msgid "Filename format :"
991
1077
msgstr "Dateinamensformat :"
993
#: gmusicbrowser_list.pm:1682
1079
#: gmusicbrowser_list.pm:1704
994
1080
msgid "Filesystem"
995
1081
msgstr "Dateisystem"
997
#: gmusicbrowser.pl:386 gmusicbrowser.pl:388 gmusicbrowser_list.pm:1673
1083
#: gmusicbrowser.pl:414 gmusicbrowser.pl:416 gmusicbrowser_list.pm:1691
1001
#: gmusicbrowser.pl:5959
1087
#: gmusicbrowser.pl:6218
1002
1088
msgid "Filter edition"
1003
1089
msgstr "Filter-Bearbeitung"
1026
1112
msgid "Find a unique filename if file already exists"
1027
1113
msgstr "Erstelle anderen Namen, wenn Datei bereits existiert"
1029
#: gmusicbrowser.pl:368
1115
#: gmusicbrowser.pl:395
1030
1116
msgid "Find songs in same albums"
1031
1117
msgstr "Finde Lieder in gleichen Alben"
1033
#: gmusicbrowser.pl:367
1119
#: gmusicbrowser.pl:394
1034
1120
msgid "Find songs with same artists"
1035
1121
msgstr "Finde Lieder mit gleichen Künstlern"
1037
#: gmusicbrowser.pl:366
1123
#: gmusicbrowser.pl:393
1038
1124
msgid "Find songs with the same names"
1039
1125
msgstr "Finde Lieder mit gleichen Namen"
1041
#: gmusicbrowser.pl:262 gmusicbrowser.pl:1332 gmusicbrowser.pl:7120
1127
#: gmusicbrowser.pl:286 gmusicbrowser.pl:1441 gmusicbrowser.pl:7406
1043
1129
msgstr "Ordner"
1045
#: plugins/export.pm:68
1131
#: plugins/export.pm:73
1046
1132
msgid "Folder format :"
1047
1133
msgstr "Ordnerformat :"
1049
#: gmusicbrowser.pl:3695
1135
#: gmusicbrowser.pl:3917
1050
1136
msgid "Folder pattern :"
1051
1137
msgstr "Ordnermuster :"
1053
#: gmusicbrowser.pl:5201 gmusicbrowser.pl:5242
1139
#: gmusicbrowser.pl:5431 gmusicbrowser.pl:5485
1054
1140
msgid "Folders to search for new songs"
1055
1141
msgstr "Ordner, in denen nach neuen Liedern gesucht werden soll"
1057
#: gmusicbrowser_list.pm:17 gmusicbrowser_list.pm:739
1058
#: gmusicbrowser_list.pm:5547 gmusicbrowser_player.pm:2194
1143
#: gmusicbrowser_list.pm:17 gmusicbrowser_list.pm:756
1144
#: gmusicbrowser_list.pm:5689 gmusicbrowser_player.pm:2236
1059
1145
msgid "Follow playing song"
1060
1146
msgstr "Folge laufendem Lied"
1062
#: gmusicbrowser_player.pm:2194
1148
#: gmusicbrowser_player.pm:2236
1063
1149
msgid "Follow selected song"
1064
1150
msgstr "Folge gewähltem Lied"
1067
1153
msgid "Font size"
1068
1154
msgstr "Schriftgröße"
1070
#: gmusicbrowser.pl:827
1156
#: gmusicbrowser.pl:901
1071
1157
msgid "Forward"
1072
1158
msgstr "Vorwärts"
1074
#: gmusicbrowser.pl:5073
1160
#: plugins/webcontext.pm:252
1161
msgid "Found but not working"
1164
#: gmusicbrowser.pl:5307
1075
1165
msgid "Full screen layout :"
1076
1166
msgstr "Vollbildansicht :"
1078
#: gmusicbrowser.pl:5868
1168
#: gmusicbrowser.pl:6111
1079
1169
msgid "Fullscreen"
1080
1170
msgstr "Vollbild"
1083
1173
msgid "Fullscreen simple"
1084
1174
msgstr "einfaches Vollbild"
1086
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:542
1176
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:572
1087
1177
msgid "Gain for songs missing replaygain tags"
1088
1178
msgstr "Gain anwenden bei Liedern ohne ReplayGainTag"
1090
#: gmusicbrowser.pl:7100 gmusicbrowser_tags.pm:975 gmusicbrowser_tags.pm:987
1091
#: gmusicbrowser_tags.pm:1222
1180
#: gmusicbrowser.pl:7382 gmusicbrowser_tags.pm:980 gmusicbrowser_tags.pm:992
1181
#: gmusicbrowser_tags.pm:1227
1095
#: gmusicbrowser.pl:8006
1185
#: gmusicbrowser.pl:8289
1096
1186
msgid "Genre is set"
1097
1187
msgstr "Genre ist gesetzt"
1099
#: gmusicbrowser.pl:270 gmusicbrowser_tags.pm:938
1189
#: gmusicbrowser.pl:294 gmusicbrowser_tags.pm:943
1101
1191
msgstr "Genres"
1103
1197
#: plugins/gnome_mmkeys.pm:9
1104
1198
msgid "Gnome mmkeys"
1105
1199
msgstr "Gnome MMTasten"
1172
1274
msgid "Keywords"
1173
1275
msgstr "Schlüsselworte"
1175
#: gmusicbrowser.pl:863 gmusicbrowser.pl:864 gmusicbrowser.pl:865
1176
#: gmusicbrowser.pl:5315 gmusicbrowser.pl:7106
1277
#: gmusicbrowser.pl:943 gmusicbrowser.pl:944 gmusicbrowser.pl:945
1278
#: gmusicbrowser.pl:5559 gmusicbrowser.pl:7390
1180
#: gmusicbrowser.pl:8005
1282
#: gmusicbrowser.pl:8288
1181
1283
msgid "Label is set"
1182
1284
msgstr "Label ist gesetzt"
1184
#: gmusicbrowser_tags.pm:961
1286
#: gmusicbrowser_tags.pm:966
1185
1287
msgid "Label/Publisher"
1186
1288
msgstr "Label/Herausgeber"
1188
#: gmusicbrowser.pl:279 gmusicbrowser.pl:3998 gmusicbrowser.pl:4035
1189
#: gmusicbrowser.pl:4663
1290
#: gmusicbrowser.pl:305 gmusicbrowser.pl:4221 gmusicbrowser.pl:4258
1291
#: gmusicbrowser.pl:4894
1193
#: gmusicbrowser_list.pm:666
1295
#: gmusicbrowser_list.pm:680
1194
1296
msgid "Labels' Icons"
1195
1297
msgstr "Icons der Label"
1197
#: gmusicbrowser_tags.pm:1465 gmusicbrowser_tags.pm:1489
1299
#: gmusicbrowser_tags.pm:1470 gmusicbrowser_tags.pm:1494
1199
1301
msgstr "Sprache"
1201
#: gmusicbrowser_tags.pm:1461
1303
#: gmusicbrowser_tags.pm:1466
1203
1305
msgstr "Sprache"
1205
#: gmusicbrowser.pl:277 gmusicbrowser.pl:1300
1307
#: gmusicbrowser.pl:301 gmusicbrowser.pl:1409
1206
1308
msgid "Last played"
1207
1309
msgstr "Zuletzt gespielt"
1209
#: gmusicbrowser.pl:4665
1311
#: gmusicbrowser.pl:302
1312
msgid "Last skipped"
1315
#: gmusicbrowser.pl:4896
1210
1316
msgid "Layouts"
1211
1317
msgstr "Layouts"
1213
#: gmusicbrowser.pl:271 gmusicbrowser.pl:7039
1323
#: gmusicbrowser.pl:295 gmusicbrowser.pl:7298
1217
#: gmusicbrowser.pl:4662 gmusicbrowser_list.pm:143 layouts:260 layouts:323
1327
#: gmusicbrowser.pl:4893 gmusicbrowser_list.pm:144 layouts:279 layouts:342
1218
1328
msgid "Library"
1219
1329
msgstr "Sammlung"
1221
#: gmusicbrowser_list.pm:249
1331
#: gmusicbrowser_list.pm:250
1222
1332
msgid "Library : "
1223
1333
msgstr "Sammlung : "
1225
#: gmusicbrowser_list.pm:1674
1335
#: gmusicbrowser_list.pm:1692
1229
#: gmusicbrowser_list.pm:215
1339
#: gmusicbrowser_list.pm:216
1230
1340
msgid "Listed : "
1231
1341
msgstr "Aufgelistet :"
1233
#: gmusicbrowser_list.pm:142
1343
#: gmusicbrowser_list.pm:143
1234
1344
msgid "Listed songs"
1235
1345
msgstr "Aufgelistete Lieder"
1238
1348
msgid "Load/Save lyrics in :"
1239
1349
msgstr "Lade/Speichere Liedtext in :"
1241
#: plugins/audioscrobbler.pm:239
1351
#: plugins/audioscrobbler.pm:237
1242
1352
msgid "Loaded %d unsent song from previous session"
1243
1353
msgid_plural "Loaded %d unsent songs from previous session"
1244
1354
msgstr[0] "%d unübermitteltes Lied aus letzter Session geladen"
1245
1355
msgstr[1] "%d unübermittelte Lieder aus letzter Session geladen"
1247
#: plugins/lyrics.pm:230 plugins/lyrics.pm:390 plugins/lyrics.pm:486
1357
#: plugins/lyrics.pm:244 plugins/lyrics.pm:404 plugins/lyrics.pm:498
1248
1358
msgid "Loading failed."
1249
1359
msgstr "Laden fehlgeschlagen."
1251
#: plugins/lyrics.pm:216
1361
#: plugins/lyrics.pm:230
1252
1362
msgid "Loading..."
1253
1363
msgstr "Lade..."
1255
#: gmusicbrowser.pl:384
1365
#: gmusicbrowser.pl:412
1259
#: gmusicbrowser.pl:5864
1369
#: gmusicbrowser.pl:6107
1260
1370
msgid "Lock Album"
1261
1371
msgstr "Halte Album"
1263
#: gmusicbrowser.pl:5863
1373
#: gmusicbrowser.pl:6106
1264
1374
msgid "Lock Artist"
1265
1375
msgstr "Halte Künstler"
1267
#: gmusicbrowser_player.pm:124
1377
#: gmusicbrowser_player.pm:125
1268
1378
msgid "Lock On Album"
1269
1379
msgstr "Halte das Album"
1271
#: gmusicbrowser_player.pm:114
1381
#: gmusicbrowser_player.pm:115
1272
1382
msgid "Lock On Artist"
1273
1383
msgstr "Halte den Künstler"
1356
1466
msgid "More results"
1357
1467
msgstr "Mehr Treffer"
1359
#: gmusicbrowser.pl:373
1469
#: gmusicbrowser.pl:400
1361
1471
msgstr "Verschieben"
1363
#: gmusicbrowser.pl:3708
1473
#: gmusicbrowser.pl:3930
1364
1474
msgid "Move Files to :"
1365
1475
msgstr "Dateien verschieben nach :"
1367
#: gmusicbrowser.pl:3243
1477
#: gmusicbrowser.pl:3460
1368
1478
msgid "Move failed"
1369
1479
msgstr "Verschieben fehlgeschlagen"
1371
#: gmusicbrowser.pl:5155
1481
#: gmusicbrowser.pl:5385
1372
1482
msgid "Move folder to"
1373
1483
msgstr "Ordner verschieben nach"
1375
#: gmusicbrowser.pl:3246
1485
#: gmusicbrowser.pl:3463
1376
1486
msgid "Moving file"
1377
1487
msgid_plural "Moving %d files"
1378
1488
msgstr[0] "Verschiebe Datei"
1379
1489
msgstr[1] "Verschiebe %d Dateien"
1381
#: plugins/mozembed.pm:9
1385
#: plugins/mozembed.pm:10
1386
msgid "Mozilla plugin"
1387
msgstr "Mozilla Erweiterung"
1389
#: gmusicbrowser.pl:851
1491
#: gmusicbrowser.pl:927
1390
1492
msgid "Mute/Unmute"
1391
1493
msgstr "Ton aus/an"
1393
#: gmusicbrowser.pl:835 gmusicbrowser.pl:836 gmusicbrowser.pl:838
1495
#: gmusicbrowser.pl:909 gmusicbrowser.pl:910 gmusicbrowser.pl:912
1394
1496
msgid "Name of layout"
1395
1497
msgstr "Name des Layouts"
1397
#: plugins/export.pm:72
1499
#: plugins/export.pm:77
1398
1500
msgid "Name under which the command will appear in the menu"
1399
1501
msgstr "Name unter dem der Befehl im Menü erscheint"
1401
#: gmusicbrowser_list.pm:267 gmusicbrowser_list.pm:2585
1503
#: gmusicbrowser_list.pm:268 gmusicbrowser_list.pm:2669
1402
1504
msgid "New filter"
1403
1505
msgstr "Neuer Filter"
1405
#: gmusicbrowser_list.pm:266
1507
#: gmusicbrowser_list.pm:267
1406
1508
msgid "New list"
1407
1509
msgstr "Neue Liste"
1409
#: gmusicbrowser.pl:3666
1511
#: gmusicbrowser.pl:3888
1410
1512
msgid "New name"
1411
1513
msgstr "Neuer Name"
1413
#: gmusicbrowser.pl:5861
1515
#: gmusicbrowser.pl:6104
1415
1517
msgstr "Nächstes"
1417
#: gmusicbrowser.pl:824 gmusicbrowser_player.pm:73
1519
#: gmusicbrowser.pl:898 gmusicbrowser_player.pm:74
1418
1520
msgid "Next Song"
1419
1521
msgstr "Nächtes Lied"
1421
#: gmusicbrowser.pl:822
1523
#: gmusicbrowser.pl:896
1422
1524
msgid "Next Song In Playlist"
1423
1525
msgstr "Nächstes Lied in Wiedergabeliste"
1425
#: gmusicbrowser_player.pm:456
1527
#: gmusicbrowser_player.pm:462
1426
1528
msgid "No connections"
1427
1529
msgstr "Keine Verbindungen"
1531
#: gmusicbrowser.pl:2652
1532
msgid "No file browser found."
1429
1535
#: gmusicbrowser_list.pm:70
1430
1536
msgid "No locked filter"
1431
1537
msgstr "Kein Haltefilter"
1433
#: gmusicbrowser.pl:1328
1539
#: gmusicbrowser.pl:2643
1540
msgid "No web browser found."
1543
#: gmusicbrowser.pl:1437
1437
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:523
1547
#: gmusicbrowser_player.pm:26
1551
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:553
1438
1552
msgid "Normalize volume (the files must have replaygain tags)"
1439
1553
msgstr "Gleiche Lautstärke an (Dateien benötigen ReplayGain tags)"
1555
#: plugins/webcontext.pm:251 plugins/webcontext.pm:252
1441
1559
#: plugins/nowplaying.pm:16
1442
1560
msgid "Now playing"
1443
1561
msgstr "Jetzt läuft"
1446
1564
msgid "NowPlaying plugin"
1447
1565
msgstr "JetztLäuft-Erweiterung"
1449
#: gmusicbrowser.pl:8010
1567
#: gmusicbrowser.pl:8295
1450
1568
msgid "Number of days since added"
1451
1569
msgstr "Anzahl Tage seit Hinzufügen"
1453
#: gmusicbrowser.pl:8007
1571
#: gmusicbrowser.pl:8290
1454
1572
msgid "Number of days since last played"
1455
1573
msgstr "Anzahl Tage seit letztem Abspielen"
1457
#: gmusicbrowser.pl:862
1575
#: gmusicbrowser.pl:8293
1576
msgid "Number of days since last skipped"
1579
#: gmusicbrowser.pl:942
1458
1580
msgid "Number of milliseconds"
1459
1581
msgstr "Millisekundenanzahl"
1461
#: gmusicbrowser.pl:827 gmusicbrowser.pl:828 gmusicbrowser.pl:829
1583
#: gmusicbrowser.pl:901 gmusicbrowser.pl:902 gmusicbrowser.pl:903
1462
1584
msgid "Number of seconds"
1463
1585
msgstr "Sekundenanzahl"
1465
#: gmusicbrowser.pl:8012
1587
#: gmusicbrowser.pl:8297
1466
1588
msgid "Number of times played"
1467
1589
msgstr "Anzahl der Wiedergaben"
1469
#: gmusicbrowser.pl:6758 gmusicbrowser.pl:6781
1591
#: gmusicbrowser.pl:8299
1592
msgid "Number of times skipped"
1595
#: gmusicbrowser.pl:7017 gmusicbrowser.pl:7040
1471
1597
"ON -> smaller means more probable\n"
1472
1598
"OFF -> bigger means more probable"
1490
1616
"AN unwahrscheinlicher wenn Label gesetzt\n"
1491
1617
"AUS wahrscheinlicher wenn Label gesetzt"
1493
#: gmusicbrowser.pl:3666
1619
#: gmusicbrowser.pl:3888
1494
1620
msgid "Old name"
1495
1621
msgstr "Alter Name"
1497
#: gmusicbrowser.pl:831 gmusicbrowser_player.pm:38
1623
#: gmusicbrowser.pl:905 gmusicbrowser_player.pm:39
1498
1624
msgid "Open Browser"
1499
1625
msgstr "Browser öffnen"
1501
#: gmusicbrowser_player.pm:81
1627
#: gmusicbrowser_player.pm:82
1502
1628
msgid "Open Browser window"
1503
1629
msgstr "Browserfenster öffnen"
1505
#: gmusicbrowser.pl:834 gmusicbrowser_player.pm:39 gmusicbrowser_player.pm:89
1631
#: gmusicbrowser.pl:908 gmusicbrowser_player.pm:40 gmusicbrowser_player.pm:90
1506
1632
msgid "Open Context window"
1507
1633
msgstr "Kontextfenster öffnen"
1509
#: gmusicbrowser.pl:835
1635
#: gmusicbrowser.pl:909
1510
1636
msgid "Open Custom window"
1511
1637
msgstr "Benutzerdefiniertes Fenster öffnen"
1513
#: gmusicbrowser.pl:4943
1639
#: gmusicbrowser.pl:5174
1514
1640
msgid "Open Equalizer"
1515
1641
msgstr "Öffne Equalizer"
1517
#: gmusicbrowser_list.pm:270
1643
#: gmusicbrowser_list.pm:271
1518
1644
msgid "Open Playlist"
1519
1645
msgstr "Öffne Wiedergabeliste"
1521
#: gmusicbrowser.pl:839
1647
#: gmusicbrowser.pl:913
1522
1648
msgid "Open Preference window"
1523
1649
msgstr "Einstellungsfenster öffnen"
1525
#: gmusicbrowser_list.pm:268
1651
#: gmusicbrowser_list.pm:269
1526
1652
msgid "Open Queue"
1527
1653
msgstr "Öffne Warteliste"
1529
#: gmusicbrowser.pl:832 gmusicbrowser_player.pm:468
1655
#: gmusicbrowser.pl:906 gmusicbrowser_player.pm:474
1530
1656
msgid "Open Queue window"
1531
1657
msgstr "Öffne Wartelistenfenster"
1533
#: gmusicbrowser.pl:833
1659
#: gmusicbrowser.pl:907
1534
1660
msgid "Open Search window"
1535
1661
msgstr "Suchfenster öffnen"
1537
#: gmusicbrowser_list.pm:272
1663
#: gmusicbrowser.pl:409
1664
msgid "Open containing folder"
1667
#: gmusicbrowser_list.pm:273
1538
1668
msgid "Open existing list"
1539
1669
msgstr "Vorhandene Liste öffnen"
1541
#: gmusicbrowser_list.pm:274
1671
#: gmusicbrowser_list.pm:1769
1675
#: plugins/lyrics.pm:214
1676
msgid "Open link in Browser"
1679
#: gmusicbrowser_list.pm:275
1542
1680
msgid "Open page layout"
1543
1681
msgstr "Öffne Seitenlayout"
1545
#: plugins/mozembed.pm:93
1683
#: plugins/webcontext.pm:224
1546
1684
msgid "Open this page in the web browser"
1547
1685
msgstr "Öffne diese Seite im Internet-Browser"
1549
#: gmusicbrowser_list.pm:1747
1687
#: gmusicbrowser_list.pm:1777
1550
1688
msgid "Options"
1551
1689
msgstr "Optionen"
1553
#: gmusicbrowser_tags.pm:941 gmusicbrowser_tags.pm:977
1691
#: gmusicbrowser_tags.pm:946 gmusicbrowser_tags.pm:982
1554
1692
msgid "Original Artist"
1555
1693
msgstr "Ursprünglicher Künstler"
1557
#: gmusicbrowser_tags.pm:959
1695
#: gmusicbrowser_tags.pm:964
1558
1696
msgid "Original Filename"
1559
1697
msgstr "Ursprünglicher Dateiname"
1561
#: gmusicbrowser_tags.pm:960
1699
#: gmusicbrowser_tags.pm:965
1562
1700
msgid "Original release year"
1563
1701
msgstr "Ursprüngliches Erscheinungsjahr"
1565
#: gmusicbrowser_tags.pm:958
1703
#: gmusicbrowser_tags.pm:963
1566
1704
msgid "Originaly from"
1567
1705
msgstr "Ursprünglich von"
1569
#: gmusicbrowser_tags.pm:1496 gmusicbrowser_tags.pm:1499
1707
#: gmusicbrowser_tags.pm:1501 gmusicbrowser_tags.pm:1504
1570
1708
msgid "Owner identifier"
1571
1709
msgstr "Besitzeridentifikation"
1573
#: gmusicbrowser.pl:1303
1711
#: gmusicbrowser.pl:1412
1574
1712
msgid "Path,Album,Disc,Track,File"
1575
1713
msgstr "Pfad,Album,Disk,Liednummer,Datei"
1577
#: gmusicbrowser.pl:1297
1715
#: gmusicbrowser.pl:1406
1578
1716
msgid "Path,File"
1579
1717
msgstr "Pfad,Datei"
1581
#: gmusicbrowser.pl:5859 gmusicbrowser_player.pm:65
1719
#: gmusicbrowser.pl:6102 gmusicbrowser_player.pm:66
1585
#: gmusicbrowser_tags.pm:940
1723
#: gmusicbrowser_tags.pm:945
1586
1724
msgid "Picture"
1589
#: gmusicbrowser_tags.pm:1470
1727
#: gmusicbrowser_tags.pm:1475
1590
1728
msgid "Picture Type"
1591
1729
msgstr "Bildtyp"
1598
1736
msgid "Picture finder plugin"
1599
1737
msgstr "Cover-Such-Erweiterung"
1601
#: gmusicbrowser.pl:3368
1739
#: gmusicbrowser.pl:3589
1602
1740
msgid "Pictures & mp3 files"
1603
1741
msgstr "Bild- & Mp3-Dateien"
1605
#: gmusicbrowser.pl:3372
1743
#: gmusicbrowser.pl:3593
1606
1744
msgid "Pictures files"
1607
1745
msgstr "Bilddateien"
1609
#: gmusicbrowser.pl:5858 gmusicbrowser_list.pm:1726 gmusicbrowser_list.pm:3233
1610
#: gmusicbrowser_list.pm:3292 gmusicbrowser_player.pm:65
1747
#: gmusicbrowser.pl:6101 gmusicbrowser_list.pm:1755 gmusicbrowser_list.pm:3359
1748
#: gmusicbrowser_list.pm:3420 gmusicbrowser_player.pm:66
1612
1750
msgstr "Wiedergabe"
1614
#: gmusicbrowser.pl:357
1752
#: gmusicbrowser.pl:384
1615
1753
msgid "Play Only Displayed"
1616
1754
msgstr "Nur angezeigte Lieder wiedergeben"
1618
#: gmusicbrowser.pl:355
1756
#: gmusicbrowser.pl:382
1619
1757
msgid "Play Only Selected"
1620
1758
msgstr "Nur markierte Lieder wiedergeben"
1622
#: gmusicbrowser.pl:859
1623
msgid "Play a list of files"
1624
msgstr "Eine Liste von Dateien wiedergeben"
1760
#: gmusicbrowser.pl:935
1761
msgid "Play a list of files/folders"
1626
#: gmusicbrowser_list.pm:2933
1764
#: gmusicbrowser_list.pm:3018
1627
1765
msgid "Play all songs from this album"
1628
1766
msgstr "Alle Lieder dieses Albums wiedergeben"
1630
#: gmusicbrowser_list.pm:2933
1768
#: gmusicbrowser_list.pm:3018
1631
1769
msgid "Play all songs from this artist"
1632
1770
msgstr "Alle Lieder dieses Künstlers wiedergeben"
1634
#: gmusicbrowser.pl:278
1772
#: gmusicbrowser.pl:303
1635
1773
msgid "Play count"
1636
1774
msgstr "Wiedergabeanzahl"
1638
#: gmusicbrowser_tags.pm:945
1776
#: gmusicbrowser_tags.pm:950
1639
1777
msgid "Play counter"
1640
1778
msgstr "Wiedergabezähler"
1642
#: gmusicbrowser_player.pm:376
1780
#: gmusicbrowser_player.pm:381
1643
1781
msgid "Play filter"
1644
1782
msgstr "Abspielfilter"
1646
#: gmusicbrowser_player.pm:343
1784
#: gmusicbrowser_player.pm:348
1647
1785
msgid "Play order"
1648
1786
msgstr "Abspielreihenfolge"
1650
#: gmusicbrowser_player.pm:134
1788
#: gmusicbrowser_player.pm:135
1651
1789
msgid "Play order :\n"
1652
1790
msgstr "Abspielreihenfolge :\n"
1654
#: gmusicbrowser.pl:826
1792
#: gmusicbrowser.pl:900
1655
1793
msgid "Play/Pause"
1656
1794
msgstr "Wiedergabe/Pause"
1658
#: gmusicbrowser.pl:1321
1796
#: gmusicbrowser.pl:1430
1659
1797
msgid "Played Today"
1660
1798
msgstr "Heute gespielt"
1662
#: plugins/export.pm:67
1800
#: plugins/export.pm:72
1663
1801
msgid "Player mounted on :"
1664
1802
msgstr "Player eingebunden in :"
1666
#: gmusicbrowser.pl:5071
1804
#: gmusicbrowser.pl:5305
1667
1805
msgid "Player window layout :"
1668
1806
msgstr "Aussehen des Playerfensters :"
1670
#: gmusicbrowser_list.pm:2605 gmusicbrowser_player.pm:337
1808
#: gmusicbrowser_list.pm:2689 gmusicbrowser_player.pm:342
1671
1809
msgid "Playing"
1672
1810
msgstr "Wiedergabe"
1674
#: gmusicbrowser_list.pm:659
1812
#: gmusicbrowser_list.pm:673
1675
1813
msgid "Playing & Queue"
1676
1814
msgstr "Wiedergabe & Warteliste"
1678
#: gmusicbrowser_list.pm:2693
1816
#: gmusicbrowser_list.pm:2778
1679
1817
msgid "Playing Album"
1680
1818
msgstr "Wiedergegebenes Album"
1682
#: gmusicbrowser_list.pm:2692
1820
#: gmusicbrowser_list.pm:2777
1683
1821
msgid "Playing Artist"
1684
1822
msgstr "Wiedergegebener Künstler"
1686
#: gmusicbrowser_list.pm:2691
1824
#: gmusicbrowser_list.pm:2776
1687
1825
msgid "Playing Filter"
1688
1826
msgstr "Wiedergabefilter"
1690
#: gmusicbrowser_list.pm:2694
1828
#: gmusicbrowser_list.pm:2779
1691
1829
msgid "Playing Title"
1692
1830
msgstr "Wiedergegebener Titel"
1694
#: gmusicbrowser_list.pm:369 layouts:164
1832
#: gmusicbrowser_list.pm:370 layouts:183
1695
1833
msgid "Playlist"
1696
1834
msgstr "Wiedergabeliste"
1698
#: gmusicbrowser_player.pm:201 gmusicbrowser_player.pm:211
1699
#: gmusicbrowser_player.pm:929
1836
#: gmusicbrowser_player.pm:202 gmusicbrowser_player.pm:213
1837
#: gmusicbrowser_player.pm:924
1700
1838
msgid "Playlist Empty"
1701
1839
msgstr "Wiedergabeliste ist leer"
1703
#: gmusicbrowser_player.pm:346
1841
#: gmusicbrowser_player.pm:351
1704
1842
msgid "Playlist filter"
1705
1843
msgstr "Wiedergabelistenfilter"
1707
#: gmusicbrowser_player.pm:149
1845
#: gmusicbrowser_player.pm:150
1708
1846
msgid "Playlist filter :\n"
1709
1847
msgstr "Wiedergabelistenfilter :\n"
1712
1850
msgid "Playlist, Library & Context"
1713
1851
msgstr "Wiedergabeliste, Sammlung & Kontext"
1715
#: gmusicbrowser.pl:4851
1853
#: gmusicbrowser.pl:5082
1716
1854
msgid "Plugin not loaded"
1717
1855
msgstr "Erweiterung nicht geladen"
1719
#: gmusicbrowser.pl:4667
1857
#: gmusicbrowser.pl:4898
1720
1858
msgid "Plugins"
1721
1859
msgstr "Erweiterungen"
1723
#: gmusicbrowser_tags.pm:946
1861
#: gmusicbrowser_tags.pm:951
1724
1862
msgid "Popularimeter"
1725
1863
msgstr "Popularimeter"
1727
#: gmusicbrowser.pl:836
1865
#: gmusicbrowser.pl:910
1728
1866
msgid "Popup Custom window"
1729
1867
msgstr "Öffne benutzerdefiniertes Fenster"
1731
#: gmusicbrowser.pl:862
1869
#: gmusicbrowser.pl:942
1732
1870
msgid "Popup Traytip"
1733
1871
msgstr "Leistensymbolinfo"
1735
#: gmusicbrowser.pl:4714
1873
#: gmusicbrowser.pl:4945
1736
1874
msgid "Press a key or a key combination"
1737
1875
msgstr "Taste oder Tastenkombination drücken"
1739
#: gmusicbrowser.pl:825
1877
#: gmusicbrowser.pl:899
1740
1878
msgid "Previous Song"
1741
1879
msgstr "Vorheriges Lied"
1743
#: gmusicbrowser.pl:823
1881
#: gmusicbrowser.pl:897
1744
1882
msgid "Previous Song In Playlist"
1745
1883
msgstr "Vorheriges Lied in Wiedergabeliste"
1748
1886
msgid "Previous page"
1749
1887
msgstr "Vorherige Seite"
1751
#: gmusicbrowser_tags.pm:1492
1889
#: gmusicbrowser_tags.pm:1497
1752
1890
msgid "Price paid"
1753
1891
msgstr "Preis bezahlt"
1755
#: gmusicbrowser_tags.pm:948
1893
#: gmusicbrowser_tags.pm:953
1756
1894
msgid "Private Data"
1757
1895
msgstr "Private Daten"
1759
#: gmusicbrowser_tags.pm:951
1897
#: gmusicbrowser_tags.pm:956
1760
1898
msgid "Produced (P)"
1761
1899
msgstr "Produziert (P)"
1763
#: gmusicbrowser.pl:5029
1901
#: plugins/webcontext.pm:11
1902
msgid "Provides context views using MozEmbed or WebKit"
1905
#: gmusicbrowser.pl:5260
1764
1906
msgid "Proxy host :"
1765
1907
msgstr "Proxy-Host :"
1767
#: gmusicbrowser_tags.pm:991
1909
#: gmusicbrowser_tags.pm:996
1768
1910
msgid "Publication right"
1769
1911
msgstr "Rechte"
1771
#: gmusicbrowser_tags.pm:984
1913
#: gmusicbrowser_tags.pm:989
1772
1914
msgid "Publisher"
1773
1915
msgstr "Herausgeber"
1775
#: gmusicbrowser_tags.pm:1459
1917
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
1776
1918
msgid "Publisher/Studio logotype"
1777
1919
msgstr "Herausgeber/Studio Logoart"
1779
#: gmusicbrowser.pl:1879 gmusicbrowser_list.pm:364 gmusicbrowser_player.pm:349
1921
#: gmusicbrowser.pl:2032 gmusicbrowser_list.pm:365 gmusicbrowser_player.pm:354
1922
#: layouts:111 layouts:165
1782
1924
msgstr "Warteliste"
1789
1931
msgid "Queue artist"
1790
1932
msgstr "Künstler in Warteliste"
1792
#: gmusicbrowser.pl:2415
1934
#: gmusicbrowser.pl:2597
1793
1935
msgid "Queue empty"
1794
1936
msgstr "Warteliste leer"
1796
#: gmusicbrowser.pl:847
1938
#: gmusicbrowser.pl:923
1797
1939
msgid "Queue mode"
1798
1940
msgstr "Wartelistenmodus"
1801
1943
msgid "Queue, Library & Context"
1802
1944
msgstr "Warteliste, Sammlung & Kontext"
1804
#: gmusicbrowser.pl:842 gmusicbrowser.pl:5870 gmusicbrowser_player.pm:42
1805
#: gmusicbrowser_player.pm:104
1947
msgid "Quick Search"
1951
msgid "Quick Search with SongTree"
1954
#: gmusicbrowser.pl:916 gmusicbrowser.pl:6113 gmusicbrowser_player.pm:43
1955
#: gmusicbrowser_player.pm:105
1807
1957
msgstr "Beenden"
1809
#: gmusicbrowser_player.pm:29
1959
#: gmusicbrowser_player.pm:30
1810
1960
msgid "Quit when queue empty"
1811
1961
msgstr "Beende wenn Warteliste leer"
1813
#: gmusicbrowser_list.pm:6813 gmusicbrowser_list.pm:6870
1963
#: gmusicbrowser_list.pm:6960 gmusicbrowser_list.pm:7017
1814
1964
msgid "Radio title"
1815
1965
msgstr "Radiotitel"
1817
#: gmusicbrowser_list.pm:6871
1967
#: gmusicbrowser_list.pm:7018
1818
1968
msgid "Radio url"
1819
1969
msgstr "Radio URL"
1821
#: gmusicbrowser.pl:1890
1971
#: gmusicbrowser.pl:2043
1823
1973
msgstr "Zufällig"
1825
#: gmusicbrowser.pl:5963
1975
#: gmusicbrowser.pl:6222
1826
1976
msgid "Random mode edition"
1827
1977
msgstr "Zufallsmodus Bearbeitung"
1829
#: gmusicbrowser.pl:275 gmusicbrowser.pl:3999 gmusicbrowser.pl:4036
1830
#: gmusicbrowser.pl:7032 gmusicbrowser.pl:8014 gmusicbrowser_list.pm:702
1831
#: gmusicbrowser_tags.pm:1486
1979
#: gmusicbrowser.pl:299 gmusicbrowser.pl:4222 gmusicbrowser.pl:4259
1980
#: gmusicbrowser.pl:7291 gmusicbrowser.pl:8301 gmusicbrowser_list.pm:716
1981
#: gmusicbrowser_tags.pm:1491
1833
1983
msgstr "Bewertung"
1835
#: gmusicbrowser_list.pm:703
1985
#: gmusicbrowser_list.pm:717
1836
1986
msgid "Rating (picture)"
1837
1987
msgstr "Bewertung (Bild)"
1839
#: gmusicbrowser.pl:856
1989
#: gmusicbrowser.pl:932
1840
1990
msgid "Rating between 0 and 100, or empty for default"
1841
1991
msgstr "Bewertung zwischen 0 und 100, oder leer für Standardbewertung"
1843
#: gmusicbrowser.pl:377
1993
#: gmusicbrowser.pl:404
1844
1994
msgid "Re-read tags"
1845
1995
msgstr "Tags neu einlesen"
1847
#: gmusicbrowser_list.pm:105
1997
#: gmusicbrowser_list.pm:106
1848
1998
msgid "Recent Filters"
1849
1999
msgstr "Kürzlich verwendete Filter"
1851
#: gmusicbrowser.pl:1917 gmusicbrowser.pl:5862
2001
#: gmusicbrowser.pl:2070 gmusicbrowser.pl:6105
1852
2002
msgid "Recently played"
1853
2003
msgstr "Vor kurzem gespielt"
1855
#: gmusicbrowser_player.pm:50
2005
#: gmusicbrowser_player.pm:51
1856
2006
msgid "Recently played songs"
1857
2007
msgstr "Vor kurzem gespielte Lieder"
1859
#: gmusicbrowser_tags.pm:962
2009
#: gmusicbrowser_tags.pm:967
1860
2010
msgid "Recording Dates"
1861
2011
msgstr "Aufnahmedatum"
1864
2014
msgid "Refresh"
1865
2015
msgstr "Aktualisieren"
1867
#: gmusicbrowser_player.pm:369
2017
#: gmusicbrowser_player.pm:374
1868
2018
msgid "Refresh list"
1869
2019
msgstr "Liste aktualisieren"
1871
#: gmusicbrowser.pl:5023
2021
#: gmusicbrowser.pl:5254
1872
2022
msgid "Remember last Filter/Playlist between sessions"
1873
2023
msgstr "Letzten Filter/letzte Wiedergabeliste zwischen Sitzungen merken"
1875
#: gmusicbrowser.pl:5024
2025
#: gmusicbrowser.pl:5255
1876
2026
msgid "Remember playing position between sessions"
1877
2027
msgstr "Merke Abspielposition zwischen den Sitzungen"
1879
#: gmusicbrowser.pl:5025
2029
#: gmusicbrowser.pl:5256
1880
2030
msgid "Remember playing song between sessions"
1881
2031
msgstr "Merke gespieltes Lied zwischen den Sitzungen"
1883
#: gmusicbrowser.pl:376 gmusicbrowser.pl:4777 gmusicbrowser.pl:5206
1884
#: gmusicbrowser.pl:6013 gmusicbrowser.pl:6147 gmusicbrowser.pl:6419
1885
#: gmusicbrowser_list.pm:527 gmusicbrowser_tags.pm:1373
2033
#: gmusicbrowser.pl:403 gmusicbrowser.pl:5008 gmusicbrowser.pl:5447
2034
#: gmusicbrowser.pl:6272 gmusicbrowser.pl:6406 gmusicbrowser.pl:6678
2035
#: gmusicbrowser_list.pm:533 gmusicbrowser_tags.pm:1378
1887
2037
msgstr "Entfernen"
1889
#: gmusicbrowser.pl:864
2039
#: gmusicbrowser.pl:944
1890
2040
msgid "Remove a label from the current song"
1891
2041
msgstr "Entferne ein Label vom aktuellen Lied"
1893
#: gmusicbrowser_list.pm:535
2043
#: gmusicbrowser_list.pm:541
1894
2044
msgid "Remove all songs"
1895
2045
msgstr "Alle Lieder entfernen"
1898
2048
msgid "Remove existing"
1899
2049
msgstr "Vorhandene löschen"
1901
#: gmusicbrowser_list.pm:2588
2051
#: gmusicbrowser_list.pm:2672
1902
2052
msgid "Remove filter"
1903
2053
msgstr "Entferne Filter"
1905
#: gmusicbrowser.pl:349
2055
#: gmusicbrowser.pl:376
1906
2056
msgid "Remove from disk"
1907
2057
msgstr "Von der Festplatte löschen"
1909
#: gmusicbrowser.pl:348
2059
#: gmusicbrowser.pl:375
1910
2060
msgid "Remove from library"
1911
2061
msgstr "Aus der Sammlung entfernen"
1913
#: gmusicbrowser.pl:346
2063
#: gmusicbrowser.pl:373
1914
2064
msgid "Remove from list"
1915
2065
msgstr "Aus der Liste entfernen"
1917
#: plugins/mozembed.pm:115
2067
#: plugins/webcontext.pm:243
1918
2068
msgid "Remove header, footer and left column from wikipedia pages"
1919
2069
msgstr "Entferne Kopf-, Fusszeile und linke Spalte aus WikiPedia-Seiten"
1921
#: gmusicbrowser.pl:5344
2071
#: gmusicbrowser.pl:5591
1922
2072
msgid "Remove label"
1923
2073
msgstr "Entferne Label"
1925
#: gmusicbrowser_list.pm:2596
2075
#: gmusicbrowser_list.pm:2680
1926
2076
msgid "Remove list"
1927
2077
msgstr "Liste entfernen"
1929
#: gmusicbrowser_list.pm:534
2079
#: gmusicbrowser_list.pm:540
1930
2080
msgid "Remove selected songs"
1931
2081
msgstr "Markierte Lieder entfernen"
1933
#: gmusicbrowser.pl:6730
2083
#: gmusicbrowser.pl:6989
1934
2084
msgid "Remove this rule"
1935
2085
msgstr "Diese Regel entfernen"
1937
#: gmusicbrowser_tags.pm:1067 gmusicbrowser_tags.pm:1202
2087
#: gmusicbrowser_tags.pm:1072 gmusicbrowser_tags.pm:1207
1938
2088
msgid "Remove this tag"
1939
2089
msgstr "Entferne dieses Tag"
1941
#: gmusicbrowser_list.pm:278 gmusicbrowser_list.pm:2598
2091
#: gmusicbrowser_list.pm:279 gmusicbrowser_list.pm:2682
1943
2093
msgstr "Umbenennen"
1945
#: gmusicbrowser.pl:3790
2095
#: gmusicbrowser.pl:4013
1946
2096
msgid "Rename File"
1947
2097
msgstr "Datei umbenennen"
1949
#: gmusicbrowser.pl:369
2099
#: gmusicbrowser.pl:396
1950
2100
msgid "Rename file"
1951
2101
msgstr "Datei umbenennen"
1953
#: gmusicbrowser.pl:3706 gmusicbrowser.pl:3707
2103
#: gmusicbrowser.pl:3928 gmusicbrowser.pl:3929
1954
2104
msgid "Rename files using this pattern :"
1955
2105
msgstr "Dateien nach diesem Muster umbenennen :"
1957
#: gmusicbrowser.pl:5124 gmusicbrowser_list.pm:1739
2107
#: gmusicbrowser.pl:5354 gmusicbrowser_list.pm:1768
1958
2108
msgid "Rename folder"
1959
2109
msgstr "Ordner umbenennen"
1961
#: gmusicbrowser.pl:5133
2111
#: gmusicbrowser.pl:5363
1962
2112
msgid "Rename this folder to :"
1963
2113
msgstr "Diesen Ordner umbenennen in :"
1965
#: gmusicbrowser.pl:3705
2115
#: gmusicbrowser.pl:3927
1966
2116
msgid "Rename/move files based on these fields :"
1967
2117
msgstr "Umbenenne/Verschiebe Dateien basierend auf diesen Feldern :"
1969
#: gmusicbrowser.pl:3775 gmusicbrowser.pl:5145
2119
#: gmusicbrowser.pl:3998 gmusicbrowser.pl:5375
1971
2121
"Renaming {oldname}\n"
1972
2122
"to {newname}\n"
2122
2272
msgid "Scroll with the song"
2123
2273
msgstr "Folge dem Lied"
2125
#: plugins/fetch_cover.pm:89 layouts:140
2275
#: plugins/fetch_cover.pm:89 layouts:142 layouts:145 layouts:151 layouts:159
2130
2280
msgid "Search & Playlist"
2131
2281
msgstr "Suche & Wiedergabeliste"
2134
2284
msgid "Search & Queue"
2135
2285
msgstr "Suche & Warteliste"
2137
#: gmusicbrowser_list.pm:3226 gmusicbrowser_list.pm:3284
2287
#: gmusicbrowser_list.pm:3352 gmusicbrowser_list.pm:3412
2138
2288
msgid "Search : "
2139
2289
msgstr "Suche : "
2141
#: gmusicbrowser_list.pm:3128
2291
#: gmusicbrowser_list.pm:3210
2142
2292
msgid "Search Album"
2143
2293
msgstr "Suche Album"
2145
#: gmusicbrowser_list.pm:3127
2295
#: gmusicbrowser_list.pm:3209
2146
2296
msgid "Search Artist"
2147
2297
msgstr "Suche Künstler"
2149
#: gmusicbrowser_list.pm:3129
2299
#: gmusicbrowser_list.pm:3211
2150
2300
msgid "Search Comment"
2151
2301
msgstr "Suche Kommentar"
2153
#: gmusicbrowser_list.pm:3131
2303
#: gmusicbrowser_list.pm:3213
2154
2304
msgid "Search Genre"
2155
2305
msgstr "Suche Genre"
2157
#: gmusicbrowser_list.pm:3130
2307
#: gmusicbrowser_list.pm:3212
2158
2308
msgid "Search Label"
2159
2309
msgstr "Suche Label"
2161
#: gmusicbrowser_list.pm:3126
2311
#: gmusicbrowser_list.pm:3208
2162
2312
msgid "Search Title"
2163
2313
msgstr "Suche Titel"
2165
#: gmusicbrowser_list.pm:3125
2315
#: gmusicbrowser_list.pm:3206
2166
2316
msgid "Search Title, Artist and Album"
2167
2317
msgstr "Suche Titel, Künstler und Album"
2319
#: gmusicbrowser_list.pm:3207
2320
msgid "Search Title, Artist, Album, Comment, Label and Genre"
2169
2323
#: plugins/fetch_cover.pm:42 plugins/fetch_cover.pm:47
2170
2324
#: plugins/fetch_cover.pm:52
2171
2325
msgid "Search for a picture on internet"
2215
2373
msgid "Send Title/Artist/Album in standard input"
2216
2374
msgstr "Schicke Titel/Künstler/Album an Standardeingabe"
2218
#: gmusicbrowser.pl:856
2376
#: gmusicbrowser.pl:932
2219
2377
msgid "Set Current Song Rating"
2220
2378
msgstr "Aktuelles Lied bewerten"
2222
#: gmusicbrowser.pl:390 gmusicbrowser_list.pm:1745
2380
#: gmusicbrowser.pl:418 gmusicbrowser_list.pm:1775
2223
2381
msgid "Set Picture"
2224
2382
msgstr "Bild auswählen"
2226
#: gmusicbrowser_list.pm:1735
2384
#: gmusicbrowser_list.pm:1764
2227
2385
msgid "Set as primary filter"
2228
2386
msgstr "Als primären Filter nehmen"
2230
#: gmusicbrowser.pl:860
2388
#: gmusicbrowser.pl:940
2231
2389
msgid "Set focus on a layout widget"
2232
2390
msgstr "Setze den Fokus auf ein Layoutwidget"
2234
#: gmusicbrowser_list.pm:5532
2392
#: gmusicbrowser_list.pm:5674
2235
2393
msgid "Set grouping"
2236
2394
msgstr "Setzte Gruppierung"
2238
#: gmusicbrowser.pl:5372
2396
#: gmusicbrowser.pl:5619
2239
2397
msgid "Set icon"
2240
2398
msgstr "Icon auswählen"
2242
#: gmusicbrowser.pl:838
2400
#: gmusicbrowser.pl:912
2243
2401
msgid "Set player window layout"
2244
2402
msgstr "Setze Playerfenster-Layout"
2246
#: gmusicbrowser.pl:4654 gmusicbrowser.pl:5869 gmusicbrowser_player.pm:37
2404
#: gmusicbrowser.pl:4885 gmusicbrowser.pl:6112 gmusicbrowser_player.pm:38
2247
2405
msgid "Settings"
2248
2406
msgstr "Einstellungen"
2250
#: gmusicbrowser.pl:852
2408
#: gmusicbrowser.pl:928
2251
2409
msgid "Shell command"
2252
2410
msgstr "Shellkommando"
2254
#: gmusicbrowser.pl:729
2412
#: gmusicbrowser.pl:763
2256
2414
msgstr "Umschalt"
2258
#: gmusicbrowser.pl:5867
2416
#: gmusicbrowser.pl:6110
2260
2418
msgstr "Anzeigen"
2262
#: gmusicbrowser_list.pm:1748
2420
#: gmusicbrowser_list.pm:1778
2263
2421
msgid "Show buttons"
2264
2422
msgstr "Zeige Knöpfe"
2266
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:536
2424
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:566
2267
2425
msgid "Show replaygain submenu"
2268
2426
msgstr "Zeige Replaygain-Untermenu"
2270
#: gmusicbrowser.pl:5061
2428
#: gmusicbrowser.pl:5295
2271
2429
msgid "Show tray icon"
2272
2430
msgstr "Leistensymbol anzeigen"
2274
#: gmusicbrowser.pl:5059
2432
#: gmusicbrowser.pl:5293
2275
2433
msgid "Show tray tip on song change"
2276
2434
msgstr "Leistensymbol bei Liedwechsel anzeigen"
2278
#: gmusicbrowser.pl:841
2436
#: gmusicbrowser.pl:915
2279
2437
msgid "Show/Hide"
2280
2438
msgstr "Anzeigen/Ausblenden"
2282
#: gmusicbrowser.pl:861
2440
#: gmusicbrowser.pl:941
2283
2441
msgid "Show/Hide layout widget(s)"
2284
2442
msgstr "Zeige/Verstecke Layoutwidgets"
2286
#: gmusicbrowser.pl:2227 gmusicbrowser.pl:6481 gmusicbrowser.pl:6489
2287
#: gmusicbrowser_player.pm:1108 gmusicbrowser_player.pm:1158
2444
#: gmusicbrowser.pl:2387 gmusicbrowser.pl:6740 gmusicbrowser.pl:6748
2445
#: gmusicbrowser_player.pm:1128 gmusicbrowser_player.pm:1178
2288
2446
msgid "Shuffle"
2289
2447
msgstr "Mischen"
2291
#: gmusicbrowser_player.pm:32
2449
#: gmusicbrowser_player.pm:33
2292
2450
msgid "Shuffle queue"
2293
2451
msgstr "Mische Warteliste"
2295
#: gmusicbrowser.pl:5037
2453
#: gmusicbrowser.pl:5271
2296
2454
msgid "Shutdown command :"
2297
2455
msgstr "Befehl um herunterzufahren :"
2299
#: gmusicbrowser.pl:272 gmusicbrowser.pl:7044
2457
#: gmusicbrowser.pl:296 gmusicbrowser.pl:7303
2303
#: gmusicbrowser.pl:4979
2461
#: gmusicbrowser.pl:304
2465
#: gmusicbrowser.pl:5210
2304
2466
msgid "Skip to next song if an error occurs"
2305
2467
msgstr "Zum nächsten Lied springen, falls Fehler auftritt"
2308
2470
msgid "Smaller browser"
2309
2471
msgstr "Kleinerer Browser"
2311
#: gmusicbrowser_list.pm:653 layouts:144 layouts:230 layouts:236
2473
#: gmusicbrowser_list.pm:661 layouts:146 layouts:249 layouts:255
2315
#: gmusicbrowser.pl:353 gmusicbrowser.pl:4021
2477
#: gmusicbrowser.pl:380 gmusicbrowser.pl:4244
2316
2478
msgid "Song Properties"
2317
2479
msgstr "Liedeigenschaften"
2319
#: gmusicbrowser.pl:5965
2481
#: gmusicbrowser.pl:6224
2320
2482
msgid "SongTree groupings edition"
2321
2483
msgstr "SongTree Gruppierung editieren"
2323
#: gmusicbrowser.pl:354
2485
#: gmusicbrowser.pl:381
2324
2486
msgid "Songs Properties"
2325
2487
msgstr "Liedeigenschaften"
2327
#: gmusicbrowser_player.pm:340
2489
#: gmusicbrowser_player.pm:345
2329
2491
msgstr "Sortieren"
2331
#: gmusicbrowser.pl:5961
2493
#: gmusicbrowser.pl:6220
2332
2494
msgid "Sort mode edition"
2333
2495
msgstr "Sortiermodus-Bearbeitung"
2335
#: gmusicbrowser.pl:6439
2497
#: gmusicbrowser.pl:6698
2336
2498
msgid "Sort order"
2337
2499
msgstr "Sortierordnung"
2339
#: gmusicbrowser.pl:5045
2501
#: gmusicbrowser.pl:5279
2340
2502
msgid "Split artist names on (needs restart) :"
2341
2503
msgstr "Trenne Künstlernamen nach (benötigt Neustart) :"
2343
#: gmusicbrowser_list.pm:3174
2505
#: gmusicbrowser_list.pm:3295
2344
2506
msgid "Split on words"
2345
2507
msgstr "Trenne nach Worten"
2347
#: gmusicbrowser.pl:830 gmusicbrowser.pl:5860 gmusicbrowser_player.pm:57
2509
#: gmusicbrowser.pl:904 gmusicbrowser.pl:6103 gmusicbrowser_player.pm:58
2351
#: gmusicbrowser.pl:5729
2513
#: gmusicbrowser.pl:5976
2352
2514
msgid "Stop checking"
2353
2515
msgstr "Suche beenden"
2355
#: gmusicbrowser.pl:5736
2517
#: gmusicbrowser.pl:5983
2356
2518
msgid "Stop scanning"
2357
2519
msgstr "Suche beenden"
2359
#: gmusicbrowser_player.pm:28
2521
#: gmusicbrowser_player.pm:29
2360
2522
msgid "Stop when queue empty"
2361
2523
msgstr "Stoppe wenn Warteliste leer"
2363
#: plugins/mozembed.pm:115
2525
#: plugins/webcontext.pm:243
2364
2526
msgid "Strip wikipedia pages"
2365
2527
msgstr "Beschneide WikiPedia Seiten"
2367
#: plugins/audioscrobbler.pm:163
2529
#: plugins/audioscrobbler.pm:161
2368
2530
msgid "Submit OK"
2369
2531
msgstr "Übermitteln OK"
2371
#: plugins/audioscrobbler.pm:182
2533
#: plugins/audioscrobbler.pm:180
2372
2534
msgid "Submit failed : "
2373
2535
msgstr "Übermitteln gescheitert :"
2388
2550
msgid "System clock is not close enough to the current time"
2389
2551
msgstr "Systemzeit weicht zu stark von aktueller Zeit ab"
2391
#: plugins/export.pm:73
2553
#: plugins/export.pm:78
2392
2554
msgid "System command :"
2393
2555
msgstr "Systembefehl :"
2395
#: gmusicbrowser.pl:3997 gmusicbrowser.pl:4034
2557
#: gmusicbrowser.pl:4220 gmusicbrowser.pl:4257
2399
#: gmusicbrowser.pl:4669
2561
#: gmusicbrowser.pl:4900
2403
#: gmusicbrowser_tags.pm:1490
2565
#: gmusicbrowser_tags.pm:1495
2404
2566
msgid "Terms of use"
2405
2567
msgstr "Nutzungsbedingungen"
2407
#: gmusicbrowser_tags.pm:1480
2569
#: gmusicbrowser_tags.pm:1485
2411
#: gmusicbrowser.pl:7080
2573
#: gmusicbrowser.pl:7354
2412
2574
msgid "The [most/less]"
2413
2575
msgstr "Die [meist/wenigst]"
2415
#: plugins/export.pm:68 plugins/export.pm:69 plugins/export.pm:73
2577
#: plugins/export.pm:73 plugins/export.pm:74 plugins/export.pm:78
2416
2578
msgid "These fields can be used :"
2417
2579
msgstr "Diese Felder können benutzt werden :"
2419
#: gmusicbrowser.pl:5354
2581
#: gmusicbrowser.pl:5601
2420
2582
msgid "This label is set for %d song."
2421
2583
msgid_plural "This label is set for %d songs."
2422
2584
msgstr[0] "Dieses Label ist für %d Lied gesetzt."
2423
2585
msgstr[1] "Dieses Label ist für %d Lieder gesetzt."
2425
#: gmusicbrowser.pl:264 gmusicbrowser.pl:1299 gmusicbrowser.pl:6990
2426
#: gmusicbrowser_tags.pm:930 gmusicbrowser_tags.pm:966
2427
#: gmusicbrowser_tags.pm:980 gmusicbrowser_tags.pm:1001
2428
#: gmusicbrowser_tags.pm:1212
2587
#: gmusicbrowser.pl:288 gmusicbrowser.pl:1408 gmusicbrowser.pl:7249
2588
#: gmusicbrowser_tags.pm:935 gmusicbrowser_tags.pm:971
2589
#: gmusicbrowser_tags.pm:985 gmusicbrowser_tags.pm:1006
2590
#: gmusicbrowser_tags.pm:1217
2432
#: gmusicbrowser_list.pm:653
2594
#: gmusicbrowser_list.pm:661
2433
2595
msgid "Title - Artist - Album"
2434
2596
msgstr "Titel - Künstler - Album"
2436
#: gmusicbrowser.pl:855
2598
#: gmusicbrowser_list.pm:667
2599
msgid "Title or filename"
2602
#: gmusicbrowser.pl:931
2437
2603
msgid "Toggle Album Lock"
2438
2604
msgstr "Album halten umschalten"
2440
#: gmusicbrowser.pl:854
2606
#: gmusicbrowser.pl:930
2441
2607
msgid "Toggle Artist Lock"
2442
2608
msgstr "Künstler halten umschalten"
2444
#: gmusicbrowser.pl:865
2610
#: gmusicbrowser.pl:945
2445
2611
msgid "Toggle a label of the current song"
2446
2612
msgstr "Label des aktuellen Liedes umschalten"
2448
#: gmusicbrowser.pl:857 gmusicbrowser_player.pm:474
2614
#: gmusicbrowser.pl:933 gmusicbrowser_player.pm:480
2449
2615
msgid "Toggle fullscreen mode"
2450
2616
msgstr "Vollbildmodus umschalten"
2452
#: gmusicbrowser.pl:858
2618
#: gmusicbrowser.pl:934
2453
2619
msgid "Toggle the fullscreen layout"
2454
2620
msgstr "Vollbildlayout umschalten"
2456
#: gmusicbrowser.pl:269 gmusicbrowser.pl:7020 gmusicbrowser_tags.pm:935
2457
#: gmusicbrowser_tags.pm:971 gmusicbrowser_tags.pm:986
2458
#: gmusicbrowser_tags.pm:1212
2622
#: gmusicbrowser.pl:293 gmusicbrowser.pl:7279 gmusicbrowser_tags.pm:940
2623
#: gmusicbrowser_tags.pm:976 gmusicbrowser_tags.pm:991
2624
#: gmusicbrowser_tags.pm:1217
2460
2626
msgstr "Liednummer"
2462
#: gmusicbrowser.pl:5070
2628
#: gmusicbrowser.pl:5304
2463
2629
msgid "Tray tip window layout :"
2464
2630
msgstr "Aussehen des Leistenfensterinfos"
2466
#: gmusicbrowser_player.pm:30
2632
#: gmusicbrowser.pl:328
2636
#: gmusicbrowser_player.pm:31
2467
2637
msgid "Turn off computer when queue empty"
2468
2638
msgstr "Schalte Computer aus,wenn Warteliste leer"
2470
#: gmusicbrowser.pl:281
2640
#: gmusicbrowser.pl:307
2474
#: gmusicbrowser_tags.pm:1483
2644
#: gmusicbrowser_tags.pm:1488
2478
#: plugins/export.pm:34
2648
#: plugins/export.pm:39
2479
2649
msgid "Unamed custom command"
2480
2650
msgstr "Unbenannter eigener Befehl"
2482
#: gmusicbrowser_tags.pm:949
2652
#: gmusicbrowser_tags.pm:954
2483
2653
msgid "Unique file identifier"
2484
2654
msgstr "Eindeutige Datei Identifikation"
2486
#: gmusicbrowser.pl:5864
2656
#: gmusicbrowser.pl:6107
2487
2657
msgid "Unlock Album"
2488
2658
msgstr "Album nicht halten"
2490
#: gmusicbrowser.pl:5863
2660
#: gmusicbrowser.pl:6106
2491
2661
msgid "Unlock Artist"
2492
2662
msgstr "Künstler nicht halten"
2494
#: gmusicbrowser.pl:4945
2664
#: gmusicbrowser.pl:5176
2495
2665
msgid "Use Equalizer"
2496
2666
msgstr "Verwende Equalizer"
2498
#: gmusicbrowser.pl:5109
2668
#: gmusicbrowser.pl:5338
2500
2670
"Use ID3v2.4 instead of ID3v2.3, ID3v2.3 are probably better supported by "
2501
2671
"other softwares"
2503
2673
"Verwende ID3v2.4 statt ID3v2.3, ID3v2.3 wird wahrscheinlich besser von "
2504
2674
"anderen Programmen unterstützt"
2506
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:523
2676
#: plugins/webcontext.pm:250
2677
msgid "Use MozEmbed"
2680
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:553
2507
2681
msgid "Use ReplayGain"
2508
2682
msgstr "Verwende ReplayGain"
2510
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:537
2684
#: plugins/webcontext.pm:249
2688
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:567
2511
2689
msgid "Use album normalization instead of track normalization"
2512
2690
msgstr "Verwende Lautstärkeangleichung des Albums, statt des Liedes"
2514
#: gmusicbrowser.pl:4956
2692
#: gmusicbrowser.pl:5187
2515
2693
msgid "Use gstreamer"
2516
2694
msgstr "Gstreamer benutzen"
2518
#: gmusicbrowser.pl:5110
2696
#: gmusicbrowser.pl:5339
2519
2697
msgid "Use latin1 encoding if possible in id3v2 tags"
2520
2698
msgstr "Verwende latin1-Codierung wenn möglich in ID3v2 Tags"
2522
#: plugins/fetch_cover.pm:421
2700
#: plugins/fetch_cover.pm:428
2523
2701
msgid "Use this picture as cover for album '{album}'"
2524
2702
msgstr "Dieses Bild als Cover für '{album}' benutzen"
2526
#: plugins/fetch_cover.pm:426
2704
#: plugins/fetch_cover.pm:433
2527
2705
msgid "Use this picture for artist '{artist}'"
2528
2706
msgstr "Dieses Bild für '{artist}' benutzen"
2530
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:538
2708
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:568
2531
2709
msgid "Used for clipping prevention"
2532
2710
msgstr "Verwendet um \"Clipping\" zu vermeiden"
2535
2713
msgid "User authentification error"
2536
2714
msgstr "Benutzeranmeldung fehlgeschlagen"
2538
#: gmusicbrowser.pl:517
2716
#: gmusicbrowser.pl:548
2539
2717
msgid "Various artists"
2540
2718
msgstr "Verschiedene Künstler"
2542
#: gmusicbrowser.pl:274 gmusicbrowser.pl:7138 gmusicbrowser_tags.pm:931
2543
#: gmusicbrowser_tags.pm:967
2720
#: gmusicbrowser.pl:298 gmusicbrowser.pl:7424 gmusicbrowser_tags.pm:936
2721
#: gmusicbrowser_tags.pm:972
2544
2722
msgid "Version"
2545
2723
msgstr "Version"
2547
#: gmusicbrowser_tags.pm:1585
2729
#: gmusicbrowser_tags.pm:1590
2548
2730
msgid "View Binary"
2549
2731
msgstr "Zeige Binärdaten"
2551
#: gmusicbrowser_tags.pm:1573
2733
#: gmusicbrowser_tags.pm:1578
2552
2734
msgid "View binary data ..."
2553
2735
msgstr "Zeige Binärdaten ..."
2555
#: gmusicbrowser_player.pm:180
2737
#: gmusicbrowser_player.pm:181
2556
2738
msgid "Volume : "
2557
2739
msgstr "Lautstärke : "
2559
#: gmusicbrowser_player.pm:27
2741
#: gmusicbrowser_player.pm:28
2560
2742
msgid "Wait when queue empty"
2561
2743
msgstr "Warte wenn Warteliste leer"
2563
#: gmusicbrowser.pl:5107
2745
#: gmusicbrowser.pl:5336
2565
2747
"Warning : these are advanced options, don't change them unless you know what "
2566
2748
"you are doing."
2590
2780
"Änderungen werden stattdessen in der Sammlung gehalten.\n"
2591
2781
"Warnung, die Änderungen gehen verloren, wenn der Tag neu eingelesen wird."
2593
#: gmusicbrowser.pl:729
2783
#: gmusicbrowser.pl:763
2597
#: gmusicbrowser.pl:5865
2787
#: gmusicbrowser.pl:6108
2598
2788
msgid "Windows"
2599
2789
msgstr "Fenster"
2601
#: gmusicbrowser.pl:5109
2791
#: gmusicbrowser.pl:5338
2602
2792
msgid "Write ID3v2.4 tags"
2603
2793
msgstr "Schreibe ID3v2.4 Tags"
2605
#: plugins/export.pm:112
2795
#: plugins/export.pm:118 plugins/export.pm:129
2606
2796
msgid "Write filenames to ..."
2607
2797
msgstr "Schreibe Dateinamen nach ..."
2609
#: gmusicbrowser.pl:7014 gmusicbrowser_tags.pm:992 gmusicbrowser_tags.pm:1212
2799
#: gmusicbrowser.pl:7273 gmusicbrowser_tags.pm:997 gmusicbrowser_tags.pm:1217
2613
#: gmusicbrowser.pl:3741
2803
#: gmusicbrowser_123.pm:259
2804
msgid "You must choose a mixer control in the advanced options"
2807
#: gmusicbrowser.pl:3963
2614
2808
msgid "You must specify a base folder"
2615
2809
msgstr "Du musst einen Grundordner angeben"
2617
#: gmusicbrowser_list.pm:729 gmusicbrowser_list.pm:5537
2811
#: gmusicbrowser_list.pm:746 gmusicbrowser_list.pm:5679
2618
2812
msgid "_Insert column"
2619
2813
msgstr "_Füge Spalte ein"
2621
#: gmusicbrowser_list.pm:736 gmusicbrowser_list.pm:5544
2815
#: gmusicbrowser_list.pm:753 gmusicbrowser_list.pm:5686
2622
2816
msgid "_Remove this column"
2623
2817
msgstr "_Entferne diese Spalte"
2625
#: gmusicbrowser_list.pm:728 gmusicbrowser_list.pm:5530
2819
#: gmusicbrowser_list.pm:745 gmusicbrowser_list.pm:5672
2626
2820
msgid "_Sort by"
2627
2821
msgstr "_Sortiere nach"
2629
#: gmusicbrowser_tags.pm:1459
2823
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
2630
2824
msgid "a bright coloured fish"
2631
2825
msgstr "ein heller farbiger Fisch"
2633
#: gmusicbrowser.pl:7152 gmusicbrowser.pl:7162
2827
#: gmusicbrowser.pl:7438 gmusicbrowser.pl:7448
2634
2828
msgid "a flac file"
2635
2829
msgstr "eine FLAC-Datei"
2637
#: gmusicbrowser.pl:7150 gmusicbrowser.pl:7160
2831
#: gmusicbrowser.pl:7436 gmusicbrowser.pl:7446
2638
2832
msgid "a mp3 file"
2639
2833
msgstr "eine MP3-Datei"
2641
#: gmusicbrowser.pl:7153 gmusicbrowser.pl:7163
2835
#: gmusicbrowser.pl:7439 gmusicbrowser.pl:7449
2642
2836
msgid "a musepack file"
2643
2837
msgstr "eine Musepack-Datei"
2645
#: gmusicbrowser.pl:7154 gmusicbrowser.pl:7164
2839
#: gmusicbrowser.pl:7440 gmusicbrowser.pl:7450
2646
2840
msgid "a wavepack file"
2647
2841
msgstr "eine Wavepack-Datei"
2649
#: gmusicbrowser.pl:3242
2843
#: gmusicbrowser.pl:3459
2650
2844
msgid "abort copy"
2651
2845
msgstr "Kopieren abbrechen"
2653
#: gmusicbrowser.pl:3243
2847
#: gmusicbrowser.pl:3460
2654
2848
msgid "abort move"
2655
2849
msgstr "Verschieben abbrechen"
2657
#: gmusicbrowser.pl:4658
2851
#: gmusicbrowser.pl:4889
2661
#: gmusicbrowser_tags.pm:1078
2855
#: gmusicbrowser_tags.pm:1083
2663
2857
msgstr "Hinzufügen"
2665
#: gmusicbrowser.pl:7072
2859
#: gmusicbrowser.pl:7346
2667
2861
msgstr "Hinzugefügt"
2669
#: gmusicbrowser.pl:4996
2863
#: gmusicbrowser.pl:5227
2670
2864
msgid "advanced options"
2671
2865
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
2673
#: gmusicbrowser.pl:7060 gmusicbrowser.pl:7068 gmusicbrowser.pl:7076
2867
#: gmusicbrowser.pl:7326 gmusicbrowser.pl:7334 gmusicbrowser.pl:7342
2868
#: gmusicbrowser.pl:7350
2674
2869
msgid "after %d"
2675
2870
msgstr "nach %d"
2677
#: gmusicbrowser_list.pm:4345
2872
#: gmusicbrowser_list.pm:4479
2681
#: gmusicbrowser_list.pm:1702
2876
#: gmusicbrowser_list.pm:1724
2682
2877
msgid "alphabetical"
2683
2878
msgstr "alphabetisch"
2685
#: gmusicbrowser_123.pm:269
2880
#: gmusicbrowser_123.pm:291
2686
2881
msgid "amixer control :"
2687
2882
msgstr "AMixer Kontrolle :"
2689
#: gmusicbrowser.pl:7155 gmusicbrowser.pl:7165
2884
#: gmusicbrowser.pl:7441 gmusicbrowser.pl:7451
2690
2885
msgid "an ape file"
2691
2886
msgstr "eine APE-Datei"
2693
#: gmusicbrowser.pl:7151 gmusicbrowser.pl:7161
2888
#: gmusicbrowser.pl:7437 gmusicbrowser.pl:7447
2694
2889
msgid "an ogg file"
2695
2890
msgstr "eine OGG-Datei"
2697
#: gmusicbrowser.pl:677
2892
#: gmusicbrowser.pl:709
2698
2893
msgid "another example"
2699
2894
msgstr "anderes Beispiel"
2710
2905
msgid "auto detect"
2711
2906
msgstr "automatisch feststellen"
2713
#: gmusicbrowser.pl:295
2908
#: gmusicbrowser.pl:321
2714
2909
msgid "autofill"
2715
2910
msgstr "selbstausfüllen"
2717
#: gmusicbrowser.pl:295
2912
#: gmusicbrowser.pl:321
2718
2913
msgid "autofill queue"
2719
2914
msgstr "Warteliste selbstausfüllen"
2721
#: gmusicbrowser_list.pm:1687
2916
#: gmusicbrowser_list.pm:1709
2722
2917
msgid "automatic size"
2723
2918
msgstr "automatische Größe"
2725
#: gmusicbrowser_tags.pm:1459
2920
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
2726
2921
msgid "back cover"
2727
2922
msgstr "Rückcover"
2729
#: gmusicbrowser_tags.pm:1459
2924
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
2733
#: gmusicbrowser_tags.pm:1459
2928
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
2734
2929
msgid "band/artist logotype"
2735
2930
msgstr "Band/Künstler Logotyp"
2737
#: gmusicbrowser.pl:7059 gmusicbrowser.pl:7067 gmusicbrowser.pl:7075
2932
#: gmusicbrowser.pl:7325 gmusicbrowser.pl:7333 gmusicbrowser.pl:7341
2933
#: gmusicbrowser.pl:7349
2738
2934
msgid "before %d"
2739
2935
msgstr "vor %d"
2741
#: gmusicbrowser.pl:7061 gmusicbrowser.pl:7069 gmusicbrowser.pl:7077
2937
#: gmusicbrowser.pl:7327 gmusicbrowser.pl:7335 gmusicbrowser.pl:7343
2938
#: gmusicbrowser.pl:7351
2742
2939
msgid "between %d( and )%d"
2743
2940
msgstr "zwischen %d( und)%d"
2745
#: gmusicbrowser.pl:7054
2942
#: gmusicbrowser.pl:7313 gmusicbrowser.pl:7320
2746
2943
msgid "between %n( and )%n"
2747
2944
msgstr "zwischen %n( und)%n"
2749
#: gmusicbrowser_list.pm:1690 gmusicbrowser_list.pm:1695
2946
#: gmusicbrowser_list.pm:1712 gmusicbrowser_list.pm:1717
2750
2947
msgid "big size"
2753
#: gmusicbrowser.pl:7169
2950
#: gmusicbrowser.pl:7455
2754
2951
msgid "bitrate"
2755
2952
msgstr "Bitrate"
2757
#: gmusicbrowser.pl:677
2954
#: gmusicbrowser.pl:709
2758
2955
msgid "bonus tracks"
2759
2956
msgstr "Bonusstücke"
2761
#: gmusicbrowser.pl:677
2958
#: gmusicbrowser.pl:709
2762
2959
msgid "bootleg"
2763
2960
msgstr "Bootleg"
2765
#: gmusicbrowser.pl:677
2962
#: gmusicbrowser.pl:709
2767
2964
msgstr "defekt"
2769
#: gmusicbrowser.pl:1310
2966
#: gmusicbrowser.pl:1419
2770
2967
msgid "by added"
2771
2968
msgstr "nach Hinzufügen"
2773
#: gmusicbrowser.pl:1309
2970
#: gmusicbrowser.pl:1418
2774
2971
msgid "by lastplay"
2775
2972
msgstr "nach letztem Abspielen"
2777
#: gmusicbrowser.pl:1312
2974
#: gmusicbrowser.pl:1421
2778
2975
msgid "by lastplay & bootleg"
2779
2976
msgstr "nach letztem Abspielen & Bootleg"
2781
#: gmusicbrowser.pl:1311
2978
#: gmusicbrowser.pl:1420
2782
2979
msgid "by lastplay & play count"
2783
2980
msgstr "nach letztem Abspielen & Abspielanzahl"
2785
#: gmusicbrowser.pl:1308
2982
#: gmusicbrowser.pl:1417
2786
2983
msgid "by play count"
2787
2984
msgstr "nach Abspielanzahl"
2789
#: gmusicbrowser.pl:1307
2986
#: gmusicbrowser.pl:1416
2790
2987
msgid "by rating"
2791
2988
msgstr "nach Bewertung"
2793
#: gmusicbrowser.pl:2483
2990
#: gmusicbrowser.pl:2685
2794
2991
msgid "by {artist} from {album}"
2795
2992
msgstr "nach {artist} von {album}"
2797
#: gmusicbrowser.pl:595
2994
#: gmusicbrowser.pl:626
2801
#: gmusicbrowser.pl:5241
2998
#: gmusicbrowser.pl:5484
2802
2999
msgid "check now"
2803
3000
msgstr "Jetzt prüfen"
2805
#: gmusicbrowser_list.pm:1719
3002
#: gmusicbrowser_list.pm:1748
2806
3003
msgid "cloud mode"
2807
3004
msgstr "Cloud Modus"
2810
3007
msgid "command :"
2811
3008
msgstr "Befehl :"
2813
#: gmusicbrowser_tags.pm:1459
3010
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
2814
3011
msgid "composer"
2815
3012
msgstr "Komponist"
2817
#: gmusicbrowser_tags.pm:1459
3014
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
2818
3015
msgid "conductor"
2819
3016
msgstr "Dirigent"
2821
#: plugins/audioscrobbler.pm:118 plugins/audioscrobbler.pm:160
3018
#: plugins/audioscrobbler.pm:118 plugins/audioscrobbler.pm:158
2822
3019
msgid "connection failed"
2823
3020
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
2825
#: plugins/fetch_cover.pm:304
3022
#: plugins/fetch_cover.pm:310
2826
3023
msgid "connection failed."
2827
3024
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen."
2829
#: gmusicbrowser.pl:6991 gmusicbrowser.pl:6999 gmusicbrowser.pl:7007
2830
#: gmusicbrowser.pl:7103 gmusicbrowser.pl:7109 gmusicbrowser.pl:7113
2831
#: gmusicbrowser.pl:7121 gmusicbrowser.pl:7131 gmusicbrowser.pl:7139
3026
#: gmusicbrowser.pl:7250 gmusicbrowser.pl:7258 gmusicbrowser.pl:7266
3027
#: gmusicbrowser.pl:7385 gmusicbrowser.pl:7393 gmusicbrowser.pl:7399
3028
#: gmusicbrowser.pl:7407 gmusicbrowser.pl:7417 gmusicbrowser.pl:7425
2832
3029
msgid "contains %s"
2833
3030
msgstr "enthält %s"
2835
#: gmusicbrowser_tags.pm:1487
3032
#: gmusicbrowser_tags.pm:1492
2836
3033
msgid "counter"
2837
3034
msgstr "Zähler"
2864
3067
msgid "default player layout"
2865
3068
msgstr "Standard Spielerlayout"
2867
#: gmusicbrowser.pl:5960
3070
#: gmusicbrowser.pl:6219
2868
3071
msgid "delete selected filter"
2869
3072
msgstr "Markierte Filter löschen"
2871
#: gmusicbrowser.pl:5966
3074
#: gmusicbrowser.pl:6225
2872
3075
msgid "delete selected grouping"
2873
3076
msgstr "Markierte Gruppierung löschen"
2875
#: gmusicbrowser.pl:5964
3078
#: gmusicbrowser.pl:6223
2876
3079
msgid "delete selected random mode"
2877
3080
msgstr "Lösche gewählten Zufallsmodus"
2879
#: gmusicbrowser.pl:5962
3082
#: gmusicbrowser.pl:6221
2880
3083
msgid "delete selected sort mode"
2881
3084
msgstr "Lösche gewählten Sortiermodus"
2883
#: gmusicbrowser_list.pm:4348
3086
#: gmusicbrowser_list.pm:4482
2887
#: gmusicbrowser.pl:2501
3090
#: gmusicbrowser.pl:2703
2888
3091
msgid "disc {disc}"
2889
3092
msgstr "Disk {disc}"
2891
#: gmusicbrowser.pl:6992 gmusicbrowser.pl:7000 gmusicbrowser.pl:7008
2892
#: gmusicbrowser.pl:7104 gmusicbrowser.pl:7110 gmusicbrowser.pl:7114
2893
#: gmusicbrowser.pl:7122 gmusicbrowser.pl:7132 gmusicbrowser.pl:7140
3094
#: gmusicbrowser.pl:7251 gmusicbrowser.pl:7259 gmusicbrowser.pl:7267
3095
#: gmusicbrowser.pl:7386 gmusicbrowser.pl:7394 gmusicbrowser.pl:7400
3096
#: gmusicbrowser.pl:7408 gmusicbrowser.pl:7418 gmusicbrowser.pl:7426
2894
3097
msgid "doesn't contain %s"
2895
3098
msgstr "enthält nicht %s"
2897
#: gmusicbrowser.pl:6996 gmusicbrowser.pl:7004 gmusicbrowser.pl:7012
2898
#: gmusicbrowser.pl:7118 gmusicbrowser.pl:7128 gmusicbrowser.pl:7136
2899
#: gmusicbrowser.pl:7144
3100
#: gmusicbrowser.pl:7255 gmusicbrowser.pl:7263 gmusicbrowser.pl:7271
3101
#: gmusicbrowser.pl:7404 gmusicbrowser.pl:7414 gmusicbrowser.pl:7422
3102
#: gmusicbrowser.pl:7430
2900
3103
msgid "doesn't match regexp %r"
2901
3104
msgstr "passt nicht zu RegExp %r"
2903
#: gmusicbrowser_tags.pm:1459
3106
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
2904
3107
msgid "during performance"
2905
3108
msgstr "während Wiedergabe"
2907
#: gmusicbrowser_tags.pm:1459
3110
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
2908
3111
msgid "during recording"
2909
3112
msgstr "während Aufnahme"
2912
3115
msgid "edit ..."
2913
3116
msgstr "Editiere ..."
2915
#: gmusicbrowser_tags.pm:1485
3118
#: gmusicbrowser_tags.pm:1490
2917
3120
msgstr "E-Mail"
2919
#: gmusicbrowser_tags.pm:1656
3122
#: gmusicbrowser_tags.pm:1661
2923
#: gmusicbrowser_tags.pm:1660
3126
#: gmusicbrowser_tags.pm:1665
2925
3128
msgstr "Fehler"
2927
#: gmusicbrowser.pl:6826
3130
#: gmusicbrowser.pl:7085
2929
3132
msgstr "z.B. :"
2931
#: gmusicbrowser.pl:7052
3134
#: gmusicbrowser.pl:7311 gmusicbrowser.pl:7318
2932
3135
msgid "exactly %n( times)"
2933
3136
msgstr "genau %n( Mal)"
2935
#: gmusicbrowser.pl:7053
3138
#: gmusicbrowser.pl:7312 gmusicbrowser.pl:7319
2936
3139
msgid "exactly not %n( times)"
2937
3140
msgstr "genau nicht %n( Mal)"
2939
#: gmusicbrowser.pl:6844
3142
#: gmusicbrowser.pl:7103
2940
3143
msgid "example (selected song) : {score} ({chances})"
2941
3144
msgstr "Beispiel (gewähltes Lied) : {score} ({chances})"
2943
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:542
3146
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:572
2944
3147
msgid "fallback-gain"
2947
#: gmusicbrowser.pl:8248
3150
#: gmusicbrowser.pl:8535
2949
3152
msgstr "falsch"
2951
#: gmusicbrowser.pl:677
3154
#: gmusicbrowser.pl:709
2952
3155
msgid "favorite"
2953
3156
msgstr "Lieblings"
2955
#: gmusicbrowser.pl:7148
3158
#: gmusicbrowser.pl:7434
2956
3159
msgid "file format"
2957
3160
msgstr "Dateiformat"
2959
#: gmusicbrowser.pl:7097
3162
#: gmusicbrowser.pl:7379
2960
3163
msgid "first added"
2961
3164
msgstr "erstmals hinzugefügt"
2963
#: gmusicbrowser_list.pm:4347
3166
#: gmusicbrowser_list.pm:4481
2965
3168
msgstr "Ordner"
2967
#: gmusicbrowser_tags.pm:1459
3170
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
2968
3171
msgid "front cover"
2969
3172
msgstr "Vordercover"
3007
#: gmusicbrowser.pl:677
3210
#: gmusicbrowser.pl:709
3008
3211
msgid "interview"
3009
3212
msgstr "Interview"
3011
#: gmusicbrowser.pl:6736
3214
#: gmusicbrowser.pl:6995
3012
3215
msgid "inverse"
3013
3216
msgstr "invertiert"
3015
#: gmusicbrowser.pl:7149
3218
#: gmusicbrowser.pl:7435
3019
#: gmusicbrowser.pl:7101
3222
#: gmusicbrowser.pl:7383
3021
3224
msgstr "ist %g"
3023
#: gmusicbrowser.pl:7015 gmusicbrowser.pl:7021 gmusicbrowser.pl:7027
3226
#: gmusicbrowser.pl:7274 gmusicbrowser.pl:7280 gmusicbrowser.pl:7286
3025
3228
msgstr "ist %n"
3027
#: gmusicbrowser.pl:7033
3230
#: gmusicbrowser.pl:7292
3028
3231
msgid "is %n( %)"
3029
3232
msgstr "ist %n( %)"
3031
#: gmusicbrowser.pl:7176
3234
#: gmusicbrowser.pl:7462
3032
3235
msgid "is %n(Hz)"
3033
3236
msgstr "ist %n(Hz)"
3035
#: gmusicbrowser.pl:7170
3238
#: gmusicbrowser.pl:7456
3036
3239
msgid "is %n(kbps)"
3037
3240
msgstr "ist %n(kbps)"
3039
#: gmusicbrowser.pl:6993 gmusicbrowser.pl:7001 gmusicbrowser.pl:7009
3040
#: gmusicbrowser.pl:7115 gmusicbrowser.pl:7123 gmusicbrowser.pl:7133
3041
#: gmusicbrowser.pl:7141
3242
#: gmusicbrowser.pl:7252 gmusicbrowser.pl:7260 gmusicbrowser.pl:7268
3243
#: gmusicbrowser.pl:7401 gmusicbrowser.pl:7409 gmusicbrowser.pl:7419
3244
#: gmusicbrowser.pl:7427
3043
3246
msgstr "ist %s"
3045
#: gmusicbrowser.pl:7018
3248
#: gmusicbrowser.pl:7277
3046
3249
msgid "is after %n"
3047
3250
msgstr "ist nach %n"
3049
#: gmusicbrowser.pl:7017
3252
#: gmusicbrowser.pl:7276
3050
3253
msgid "is before %n"
3051
3254
msgstr "ist vor %n"
3053
#: gmusicbrowser.pl:7047
3256
#: gmusicbrowser.pl:7306
3054
3257
msgid "is between %b( and )%b"
3055
3258
msgstr "ist zwischen %b( und )%b"
3057
#: gmusicbrowser.pl:7037
3260
#: gmusicbrowser.pl:7296
3058
3261
msgid "is between %n( and )%n( %)"
3059
3262
msgstr "ist zwischen %n( und )%n( %)"
3061
#: gmusicbrowser.pl:7042
3264
#: gmusicbrowser.pl:7301
3062
3265
msgid "is between %n( and )%n( s)"
3063
3266
msgstr "ist zwischen %n( und )%n( s)"
3065
#: gmusicbrowser.pl:7125
3268
#: gmusicbrowser.pl:7411
3066
3269
msgid "is in %s"
3067
3270
msgstr "ist in %s"
3069
#: gmusicbrowser.pl:7146
3272
#: gmusicbrowser.pl:7432
3070
3273
msgid "is in list %l"
3071
3274
msgstr "Ist in der Liste %l"
3073
#: gmusicbrowser.pl:7046
3276
#: gmusicbrowser.pl:7305
3074
3277
msgid "is less than %b"
3075
3278
msgstr "ist weniger als %b"
3077
#: gmusicbrowser.pl:7024 gmusicbrowser.pl:7030
3280
#: gmusicbrowser.pl:7283 gmusicbrowser.pl:7289
3078
3281
msgid "is less than %n"
3079
3282
msgstr "ist weniger als %n"
3081
#: gmusicbrowser.pl:7036
3284
#: gmusicbrowser.pl:7295
3082
3285
msgid "is less than %n( %)"
3083
3286
msgstr "ist weniger als %n( %)"
3085
#: gmusicbrowser.pl:7041
3288
#: gmusicbrowser.pl:7300
3086
3289
msgid "is less than %n( s)"
3087
3290
msgstr "ist weniger als %n( s)"
3089
#: gmusicbrowser.pl:7179
3292
#: gmusicbrowser.pl:7465
3090
3293
msgid "is less than %n(Hz)"
3091
3294
msgstr "ist weniger als %n(Hz)"
3093
#: gmusicbrowser.pl:7173
3296
#: gmusicbrowser.pl:7459
3094
3297
msgid "is less than %n(kbps)"
3095
3298
msgstr "ist weniger als %n(kbps)"
3097
#: gmusicbrowser.pl:7045
3300
#: gmusicbrowser.pl:7304
3098
3301
msgid "is more than %b"
3099
3302
msgstr "ist mehr als %b"
3101
#: gmusicbrowser.pl:7023 gmusicbrowser.pl:7029
3304
#: gmusicbrowser.pl:7282 gmusicbrowser.pl:7288
3102
3305
msgid "is more than %n"
3103
3306
msgstr "ist mehr als %n"
3105
#: gmusicbrowser.pl:7035
3308
#: gmusicbrowser.pl:7294
3106
3309
msgid "is more than %n( %)"
3107
3310
msgstr "ist mehr als %n( %)"
3109
#: gmusicbrowser.pl:7040
3312
#: gmusicbrowser.pl:7299
3110
3313
msgid "is more than %n( s)"
3111
3314
msgstr "ist mehr als %n( s)"
3113
#: gmusicbrowser.pl:7178
3316
#: gmusicbrowser.pl:7464
3114
3317
msgid "is more than %n(Hz)"
3115
3318
msgstr "ist mehr als %n(Hz)"
3117
#: gmusicbrowser.pl:7172
3320
#: gmusicbrowser.pl:7458
3118
3321
msgid "is more than %n(kbps)"
3119
3322
msgstr "ist mehr als %n(kbps)"
3121
#: gmusicbrowser.pl:7159
3324
#: gmusicbrowser.pl:7445
3123
3326
msgstr "ist nicht"
3125
#: gmusicbrowser.pl:7022 gmusicbrowser.pl:7028
3328
#: gmusicbrowser.pl:7281 gmusicbrowser.pl:7287
3126
3329
msgid "is not %n"
3127
3330
msgstr "ist nicht %n"
3129
#: gmusicbrowser.pl:7034
3332
#: gmusicbrowser.pl:7293
3130
3333
msgid "is not %n( %)"
3131
3334
msgstr "ist nicht %n( %)"
3133
#: gmusicbrowser.pl:6994 gmusicbrowser.pl:7002 gmusicbrowser.pl:7010
3134
#: gmusicbrowser.pl:7116 gmusicbrowser.pl:7124 gmusicbrowser.pl:7134
3135
#: gmusicbrowser.pl:7142
3336
#: gmusicbrowser.pl:7253 gmusicbrowser.pl:7261 gmusicbrowser.pl:7269
3337
#: gmusicbrowser.pl:7402 gmusicbrowser.pl:7410 gmusicbrowser.pl:7420
3338
#: gmusicbrowser.pl:7428
3136
3339
msgid "is not %s"
3137
3340
msgstr "ist nicht %s"
3139
#: gmusicbrowser.pl:7180
3342
#: gmusicbrowser.pl:7466
3140
3343
msgid "is not 44.1kHz"
3141
3344
msgstr "ist nicht 44.1kHz"
3143
#: gmusicbrowser.pl:7126
3346
#: gmusicbrowser.pl:7412
3144
3347
msgid "is not in %s"
3145
3348
msgstr "ist nicht in %s"
3147
#: gmusicbrowser.pl:7147
3350
#: gmusicbrowser.pl:7433
3148
3351
msgid "is not in list %l"
3149
3352
msgstr "Ist nicht in Liste %l"
3151
#: gmusicbrowser.pl:7102
3354
#: gmusicbrowser.pl:7384
3152
3355
msgid "isn't %g"
3153
3356
msgstr "ist nicht %g"
3155
#: gmusicbrowser.pl:7016
3358
#: gmusicbrowser.pl:7275
3156
3359
msgid "isn't %n"
3157
3360
msgstr "ist nicht %n"
3159
#: gmusicbrowser.pl:7177
3362
#: gmusicbrowser.pl:7463
3160
3363
msgid "isn't %n(Hz)"
3161
3364
msgstr "ist nicht %n(Hz)"
3163
#: gmusicbrowser.pl:7171
3366
#: gmusicbrowser.pl:7457
3164
3367
msgid "isn't %n(kbps)"
3165
3368
msgstr "ist nicht %n(kbps)"
3167
#: gmusicbrowser.pl:5111
3370
#: gmusicbrowser.pl:5340
3169
3372
"itunes doesn't support unsynchronised tags last time I checked, mostly "
3170
3373
"affect tags with pictures"
3192
3399
msgid "last.fm plugin"
3193
3400
msgstr "Last.FM PlugIn"
3195
#: gmusicbrowser_tags.pm:1459
3402
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
3196
3403
msgid "lead artist"
3197
3404
msgstr "Führender Künstler"
3199
#: gmusicbrowser_tags.pm:1459
3406
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
3200
3407
msgid "leaflet page"
3201
3408
msgstr "Leaflet Seite"
3204
3411
msgid "left-side filter panes"
3205
3412
msgstr "Filterfensterbereich links"
3207
#: gmusicbrowser_list.pm:1704
3414
#: gmusicbrowser_list.pm:1726
3208
3415
msgid "length of songs"
3209
3416
msgstr "Länge der Lieder"
3211
#: gmusicbrowser.pl:7091
3418
#: gmusicbrowser.pl:7369
3212
3419
msgid "less played"
3213
3420
msgstr "wenigst gespielten"
3215
#: gmusicbrowser.pl:7057 gmusicbrowser.pl:7065 gmusicbrowser.pl:7073
3422
#: gmusicbrowser.pl:7373
3423
msgid "less skipped"
3426
#: gmusicbrowser.pl:7323 gmusicbrowser.pl:7331 gmusicbrowser.pl:7339
3427
#: gmusicbrowser.pl:7347
3216
3428
msgid "less than %a( ago)"
3217
3429
msgstr "vor weniger als %a"
3219
#: gmusicbrowser.pl:7051
3431
#: gmusicbrowser.pl:7310 gmusicbrowser.pl:7317
3220
3432
msgid "less than %n( times)"
3221
3433
msgstr "weniger als %n ( Mal)"
3223
#: gmusicbrowser_player.pm:1111 gmusicbrowser_player.pm:1169
3435
#: gmusicbrowser_player.pm:1131 gmusicbrowser_player.pm:1189
3224
3436
msgid "list order"
3225
3437
msgstr "Listenreihenfolge"
3227
#: gmusicbrowser.pl:7094
3439
#: gmusicbrowser.pl:7376
3228
3440
msgid "longest"
3229
3441
msgstr "längsten"
3231
#: gmusicbrowser_tags.pm:1459
3443
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
3232
3444
msgid "lyricist"
3233
3445
msgstr "Texter"
3235
#: gmusicbrowser.pl:6995 gmusicbrowser.pl:7003 gmusicbrowser.pl:7011
3236
#: gmusicbrowser.pl:7117 gmusicbrowser.pl:7127 gmusicbrowser.pl:7135
3237
#: gmusicbrowser.pl:7143
3447
#: gmusicbrowser.pl:7254 gmusicbrowser.pl:7262 gmusicbrowser.pl:7270
3448
#: gmusicbrowser.pl:7403 gmusicbrowser.pl:7413 gmusicbrowser.pl:7421
3449
#: gmusicbrowser.pl:7429
3238
3450
msgid "match regexp %r"
3239
3451
msgstr "passt zu RegExp %r"
3241
#: gmusicbrowser_tags.pm:1459
3453
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
3243
3455
msgstr "Medium"
3245
#: gmusicbrowser_list.pm:1689 gmusicbrowser_list.pm:1694
3457
#: gmusicbrowser_list.pm:1711 gmusicbrowser_list.pm:1716
3246
3458
msgid "medium size"
3247
3459
msgstr "mittel"
3250
3462
msgid "minimal"
3251
3463
msgstr "minimal"
3253
#: gmusicbrowser_list.pm:1787
3465
#: gmusicbrowser_list.pm:1819
3254
3466
msgid "minimum number of songs"
3255
3467
msgstr "minimale Anzahl Lieder"
3257
#: gmusicbrowser.pl:587 plugins/autosave.pm:36
3469
#: gmusicbrowser.pl:618 plugins/autosave.pm:36
3258
3470
msgid "minutes"
3259
3471
msgstr "Minuten"
3261
#: gmusicbrowser.pl:7064
3473
#: gmusicbrowser.pl:7338
3262
3474
msgid "modified"
3263
3475
msgstr "Verändert"
3265
#: gmusicbrowser.pl:7156 gmusicbrowser.pl:7166
3477
#: gmusicbrowser.pl:7442 gmusicbrowser.pl:7452
3269
#: gmusicbrowser.pl:591
3481
#: gmusicbrowser_list.pm:1731
3485
#: gmusicbrowser.pl:622
3271
3487
msgstr "Monate"
3273
#: gmusicbrowser.pl:7058 gmusicbrowser.pl:7066 gmusicbrowser.pl:7074
3489
#: gmusicbrowser.pl:7324 gmusicbrowser.pl:7332 gmusicbrowser.pl:7340
3490
#: gmusicbrowser.pl:7348
3274
3491
msgid "more than %a( ago)"
3275
3492
msgstr "vor mehr als %a"
3277
#: gmusicbrowser.pl:7050
3494
#: gmusicbrowser.pl:7309 gmusicbrowser.pl:7316
3278
3495
msgid "more than %n( times)"
3279
3496
msgstr "mehr als %n( Mal)"
3281
#: gmusicbrowser_list.pm:1721
3498
#: gmusicbrowser_list.pm:1750
3282
3499
msgid "mosaic mode"
3283
3500
msgstr "Mosaikmodus"
3285
#: gmusicbrowser.pl:7090
3502
#: gmusicbrowser.pl:7368
3286
3503
msgid "most played"
3287
3504
msgstr "meist gespielten"
3289
#: gmusicbrowser_list.pm:1740
3506
#: gmusicbrowser.pl:7372
3507
msgid "most skipped"
3510
#: gmusicbrowser_list.pm:1770
3290
3511
msgid "move folder"
3291
3512
msgstr "verschiebe Ordner"
3293
#: gmusicbrowser_tags.pm:1459
3514
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
3294
3515
msgid "movie/video screen capture"
3295
3516
msgstr "Film/Video Bildschirmaufnahme"
3297
#: gmusicbrowser.pl:5960
3518
#: gmusicbrowser.pl:6219
3298
3519
msgid "name of the new filter"
3299
3520
msgstr "Name des neuen Filters"
3301
#: gmusicbrowser.pl:5966
3522
#: gmusicbrowser.pl:6225
3302
3523
msgid "name of the new grouping"
3303
3524
msgstr "Name der neuen Gruppierung"
3305
#: gmusicbrowser.pl:5964
3526
#: gmusicbrowser.pl:6223
3306
3527
msgid "name of the new random mode"
3307
3528
msgstr "Name des neuen Zufallsmodus"
3309
#: gmusicbrowser.pl:5962
3530
#: gmusicbrowser.pl:6221
3310
3531
msgid "name of the new sort mode"
3311
3532
msgstr "Name des neuen Sortiermodus"
3313
#: gmusicbrowser.pl:497 gmusicbrowser_list.pm:717 gmusicbrowser_list.pm:6480
3314
#: gmusicbrowser_list.pm:6481 gmusicbrowser_list.pm:6482
3534
#: gmusicbrowser.pl:526 gmusicbrowser.pl:528 gmusicbrowser_list.pm:731
3535
#: gmusicbrowser_list.pm:2118 gmusicbrowser_list.pm:2143
3536
#: gmusicbrowser_list.pm:6626 gmusicbrowser_list.pm:6627
3537
#: gmusicbrowser_list.pm:6628 gmusicbrowser_list.pm:6629
3318
#: gmusicbrowser.pl:1317
3541
#: gmusicbrowser.pl:1426
3319
3542
msgid "never played"
3320
3543
msgstr "nie gespielten"
3322
#: gmusicbrowser.pl:1899
3545
#: gmusicbrowser.pl:2052
3324
3547
msgstr "Nächstes"
3326
#: plugins/fetch_cover.pm:311
3549
#: plugins/fetch_cover.pm:317
3327
3550
msgid "no matches found, you might want to remove some search terms."
3328
3551
msgstr "Keine Treffer, versuche ein paar Suchbegriffe zu entfernen."
3330
#: gmusicbrowser.pl:3360 gmusicbrowser.pl:3426
3553
#: gmusicbrowser.pl:3581 gmusicbrowser.pl:3647
3331
3554
msgid "no picture"
3332
3555
msgstr "kein Bild"
3334
#: gmusicbrowser_list.pm:1686
3557
#: gmusicbrowser_list.pm:1708
3335
3558
msgid "no pictures"
3336
3559
msgstr "keine Bilder"
3338
#: gmusicbrowser.pl:4817
3561
#: gmusicbrowser.pl:5048
3339
3562
msgid "no plugins found"
3340
3563
msgstr "Keine Erweiterungen gefunden"
3342
#: gmusicbrowser.pl:5043
3565
#: gmusicbrowser.pl:5277
3343
3566
msgid "no splitting"
3344
3567
msgstr "kein trennen"
3346
#: gmusicbrowser.pl:3499
3569
#: gmusicbrowser.pl:3720
3347
3570
msgid "no to all"
3348
3571
msgstr "nein zu allem"
3350
#: gmusicbrowser.pl:5995 gmusicbrowser.pl:5996
3573
#: gmusicbrowser.pl:6254 gmusicbrowser.pl:6255
3352
3575
msgstr "keinName"
3354
#: gmusicbrowser.pl:294
3577
#: gmusicbrowser.pl:320
3356
3579
msgstr "normal"
3358
#: gmusicbrowser.pl:294
3581
#: gmusicbrowser.pl:320
3359
3582
msgid "normal play when queue empty"
3360
3583
msgstr "normale Wiedergabe, wenn Warteliste leer"
3362
#: gmusicbrowser.pl:1324
3585
#: gmusicbrowser.pl:1433
3363
3586
msgid "not bootleg"
3364
3587
msgstr "Kein Bootleg"
3366
#: gmusicbrowser.pl:7093
3589
#: gmusicbrowser.pl:7371
3367
3590
msgid "not played for the longest time"
3368
3591
msgstr "am längsten nicht gespielten"
3370
#: gmusicbrowser_list.pm:1703
3593
#: gmusicbrowser.pl:7375
3594
msgid "not skipped for the longest time"
3597
#: gmusicbrowser_list.pm:1725
3371
3598
msgid "number of songs in filter"
3372
3599
msgstr "Liederanzahl im Filter"
3374
#: gmusicbrowser.pl:501
3601
#: gmusicbrowser.pl:532
3375
3602
msgid "old filename"
3376
3603
msgstr "Alter Dateiname"
3378
#: gmusicbrowser.pl:7062 gmusicbrowser.pl:7070 gmusicbrowser.pl:7078
3605
#: gmusicbrowser.pl:7328 gmusicbrowser.pl:7336 gmusicbrowser.pl:7344
3606
#: gmusicbrowser.pl:7352
3380
3608
msgstr "auf %d"
3391
3619
"Funktioniert nur mit manchen Liedtextquellen und wenn der LiedtextTab "
3392
3620
"angezeigt wird"
3394
#: plugins/lyrics.pm:128 plugins/mozembed.pm:116
3622
#: plugins/lyrics.pm:128 plugins/webcontext.pm:244
3395
3623
msgid "open context window"
3396
3624
msgstr "Öffne Kontextfenster"
3398
#: gmusicbrowser_list.pm:1788
3626
#: gmusicbrowser_list.pm:1820
3399
3627
msgid "options"
3400
3628
msgstr "Einstellungen"
3402
#: gmusicbrowser_tags.pm:1459
3630
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
3404
3632
msgstr "andere"
3406
#: gmusicbrowser_tags.pm:1459
3634
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
3407
3635
msgid "other file icon"
3408
3636
msgstr "anderes Datei-Icon"
3410
#: gmusicbrowser.pl:4936 gmusicbrowser.pl:4942
3638
#: gmusicbrowser.pl:5167 gmusicbrowser.pl:5173
3411
3639
msgid "output device :"
3412
3640
msgstr "Ausgabe Gerät :"
3415
3643
msgid "password :"
3416
3644
msgstr "Passwort :"
3418
#: gmusicbrowser.pl:853
3646
#: gmusicbrowser.pl:929
3419
3647
msgid "perl code"
3420
3648
msgstr "Perl-Code"
3422
#: gmusicbrowser_list.pm:1713
3650
#: gmusicbrowser_list.pm:1740
3423
3651
msgid "picture size"
3424
3652
msgstr "Bildgröße"
3426
#: gmusicbrowser.pl:7049
3654
#: gmusicbrowser.pl:7308
3428
3656
msgstr "Gespielt"
3430
#: gmusicbrowser.pl:1323
3658
#: gmusicbrowser.pl:1432
3431
3659
msgid "played>4"
3432
3660
msgstr "gespielt>4"
3434
#: gmusicbrowser.pl:4957 gmusicbrowser.pl:5030
3662
#: gmusicbrowser.pl:5188 gmusicbrowser.pl:5261
3436
3664
msgstr "Port :"
3438
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:541
3666
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:571
3439
3667
msgid "pre-amp"
3440
3668
msgstr "vorverstärken"
3442
#: plugins/mozembed.pm:11
3443
msgid "provide context views using MozEmbed"
3444
msgstr "Verwende MozEmbed für Kontextanzeige"
3446
#: gmusicbrowser.pl:298
3670
#: gmusicbrowser.pl:324
3448
3672
msgstr "Beenden"
3450
#: gmusicbrowser.pl:298
3674
#: gmusicbrowser.pl:324
3451
3675
msgid "quit when queue empty"
3452
3676
msgstr "beende wenn Warteliste leer"
3455
3679
msgid "quodlibet-like"
3456
3680
msgstr "QuodLibet-Stil"
3458
#: gmusicbrowser_tags.pm:1459
3682
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
3459
3683
msgid "recording location"
3460
3684
msgstr "Aufnahmeort"
3462
#: gmusicbrowser_list.pm:1783
3686
#: gmusicbrowser.pl:5266
3687
msgid "requires xdg-screensaver"
3690
#: gmusicbrowser_list.pm:1815
3463
3691
msgid "reset filter {nb}"
3464
3692
msgstr "Filter aufheben {nb}"
3466
#: gmusicbrowser_list.pm:1781
3694
#: gmusicbrowser_list.pm:1813
3467
3695
msgid "reset primary filter"
3468
3696
msgstr "Primären Filter aufheben"
3470
#: gmusicbrowser_list.pm:1782
3698
#: gmusicbrowser_list.pm:1814
3471
3699
msgid "reset secondary filter"
3472
3700
msgstr "Sekundären Filter aufheben"
3474
#: plugins/lyrics.pm:230
3702
#: plugins/lyrics.pm:244
3476
3704
msgstr "Erneut versuchen"
3478
#: gmusicbrowser.pl:3518
3706
#: gmusicbrowser.pl:3739
3479
3707
msgid "retry ?"
3480
3708
msgstr "Erneut versuchen ?"
3487
3715
msgid "run a command when playing a song"
3488
3716
msgstr "Führe Befehl aus, während Liedwiedergabe"
3490
#: gmusicbrowser.pl:7175
3718
#: gmusicbrowser.pl:7461
3491
3719
msgid "sampling rate"
3492
3720
msgstr "Samplerate"
3494
#: gmusicbrowser.pl:5977
3722
#: gmusicbrowser.pl:6236
3495
3723
msgid "save as '{name}'"
3496
3724
msgstr "Speichern unter '{name}'"
3498
#: gmusicbrowser.pl:5960
3726
#: gmusicbrowser.pl:6219
3499
3727
msgid "save filter as"
3500
3728
msgstr "Speichere Filter als"
3502
#: gmusicbrowser.pl:5966
3730
#: gmusicbrowser.pl:6225
3503
3731
msgid "save grouping as"
3504
3732
msgstr "Speichere Gruppierung als"
3506
#: gmusicbrowser.pl:5964
3734
#: gmusicbrowser.pl:6223
3507
3735
msgid "save random mode as"
3508
3736
msgstr "Speichere Zufallsmodus als"
3510
#: gmusicbrowser.pl:5962
3738
#: gmusicbrowser.pl:6221
3511
3739
msgid "save sort mode as"
3512
3740
msgstr "Speichere Sortiermodus als"
3514
#: gmusicbrowser.pl:5959
3742
#: gmusicbrowser.pl:6218
3515
3743
msgid "saved filters"
3516
3744
msgstr "gespeicherte Filter"
3518
#: gmusicbrowser.pl:5965
3746
#: gmusicbrowser.pl:6224
3519
3747
msgid "saved groupings"
3520
3748
msgstr "gespeicherte Gruppierungen"
3522
#: gmusicbrowser.pl:5963
3750
#: gmusicbrowser.pl:6222
3523
3751
msgid "saved random modes"
3524
3752
msgstr "gespeicherte Zufallsmodi"
3526
#: gmusicbrowser.pl:5961
3754
#: gmusicbrowser.pl:6220
3527
3755
msgid "saved sort modes"
3528
3756
msgstr "gespeicherte Sortiermodi"
3530
#: gmusicbrowser.pl:5240
3758
#: gmusicbrowser.pl:5483
3531
3759
msgid "scan now"
3532
3760
msgstr "Jetzt suchen"
3534
#: gmusicbrowser.pl:586
3762
#: gmusicbrowser.pl:617
3535
3763
msgid "seconds"
3536
3764
msgstr "Sekunden"
3538
#: gmusicbrowser.pl:7095
3766
#: gmusicbrowser.pl:7377
3539
3767
msgid "shortest"
3540
3768
msgstr "kürzest"
3542
#: gmusicbrowser_list.pm:1711
3770
#: gmusicbrowser_list.pm:1738
3543
3771
msgid "show info"
3544
3772
msgstr "Info anzeigen"
3546
#: gmusicbrowser_list.pm:1708 gmusicbrowser_list.pm:1709
3774
#: gmusicbrowser_list.pm:1736
3547
3775
msgid "show pictures"
3548
3776
msgstr "Bilder anzeigen"
3550
#: gmusicbrowser_list.pm:6387
3778
#: gmusicbrowser_list.pm:6531
3551
3779
msgid "skin options"
3552
3780
msgstr "Aussehen einstellen"
3554
#: gmusicbrowser_list.pm:1688 gmusicbrowser_list.pm:1693
3782
#: gmusicbrowser.pl:7315
3786
#: gmusicbrowser_list.pm:1710 gmusicbrowser_list.pm:1715
3555
3787
msgid "small size"
3558
#: gmusicbrowser.pl:6895
3790
#: gmusicbrowser.pl:7154
3559
3791
msgid "song rating"
3560
3792
msgstr "Liedbewertung"
3562
#: gmusicbrowser_list.pm:1717
3794
#: gmusicbrowser_list.pm:1742
3563
3795
msgid "sort by"
3564
3796
msgstr "Sortiere nach"
3566
#: gmusicbrowser_list.pm:1715
3567
msgid "sort by year"
3568
msgstr "Nach Jahr sortieren"
3570
#: gmusicbrowser.pl:7157 gmusicbrowser.pl:7167
3798
#: gmusicbrowser.pl:7443 gmusicbrowser.pl:7453
3572
3800
msgstr "Stereo"
3574
#: gmusicbrowser.pl:297
3802
#: gmusicbrowser.pl:323
3578
#: gmusicbrowser.pl:297
3806
#: gmusicbrowser.pl:323
3579
3807
msgid "stop when queue empty"
3580
3808
msgstr "Stoppe, wenn Warteliste leer"
3582
#: gmusicbrowser.pl:4990
3810
#: gmusicbrowser.pl:5221
3583
3811
msgid "supports : "
3584
3812
msgstr "unterstützt : "
3586
#: gmusicbrowser.pl:5110
3814
#: gmusicbrowser.pl:5339
3587
3815
msgid "the default is utf16 for ID3v2.3 and utf8 for ID3v2.4"
3588
3816
msgstr "Der Standard ist utf16 für ID3v2.3 und utf8 für ID3v2.4"
3590
#: gmusicbrowser_player.pm:168
3818
#: gmusicbrowser_player.pm:169
3591
3819
msgid "then {action}"
3592
3820
msgstr "dann {action}"
3594
#: gmusicbrowser.pl:8012
3822
#: gmusicbrowser.pl:8297 gmusicbrowser.pl:8299
3598
#: gmusicbrowser_list.pm:1785
3826
#: gmusicbrowser_list.pm:1817
3599
3827
msgid "toggle Intersection mode"
3600
3828
msgstr "Überschneidungsmodus umschalten"
3602
#: gmusicbrowser_list.pm:1786
3830
#: gmusicbrowser_list.pm:1818
3603
3831
msgid "toggle Invert mode"
3604
3832
msgstr "Invertiermodus umschalten"
3606
#: gmusicbrowser.pl:8248
3834
#: gmusicbrowser.pl:8535
3610
#: gmusicbrowser.pl:299
3838
#: gmusicbrowser.pl:325
3611
3839
msgid "turn off"
3612
3840
msgstr "ausschalten"
3614
#: gmusicbrowser.pl:299
3842
#: gmusicbrowser.pl:325
3615
3843
msgid "turn off computer when queue empty"
3616
3844
msgstr "Computer ausschalten, wenn Warteliste leer"
3618
#: plugins/audioscrobbler.pm:124 plugins/audioscrobbler.pm:177
3846
#: plugins/audioscrobbler.pm:124 plugins/audioscrobbler.pm:175
3619
3847
msgid "unknown error"
3620
3848
msgstr "Unbekannter Fehler"
3622
#: gmusicbrowser.pl:2221 gmusicbrowser_player.pm:1104
3850
#: gmusicbrowser.pl:2381 gmusicbrowser_player.pm:1124
3623
3851
msgid "unnamed random mode"
3624
3852
msgstr "unbenannter Zufallsmodus"
3626
#: gmusicbrowser_player.pm:147
3854
#: gmusicbrowser_player.pm:148
3627
3855
msgid "unnamed static list"
3628
3856
msgstr "Unbenannte feste Liste"
3630
#: gmusicbrowser.pl:859
3631
msgid "url-encoded list of files"
3632
msgstr "URL-codierte Dateiliste"
3858
#: gmusicbrowser.pl:935 gmusicbrowser.pl:936 gmusicbrowser.pl:937
3859
#: gmusicbrowser.pl:938 gmusicbrowser.pl:939
3860
msgid "url-encoded list of files/folders"
3634
3863
#: plugins/fetch_cover.pm:74 plugins/fetch_cover.pm:75
3755
3985
msgid "{command} is needed to play this file."
3756
3986
msgstr "{command} ist benötigt um diese Datei abzuspielen."
3758
#: gmusicbrowser.pl:5143
3988
#: gmusicbrowser.pl:5373
3759
3989
msgid "{folder} already exists"
3760
3990
msgstr "{folder} existiert bereits"
3762
#: gmusicbrowser.pl:2410
3992
#: gmusicbrowser.pl:2588
3763
3993
msgid "{hours} hours {min} min {sec} s ({size} M)"
3764
3994
msgstr "{hours} Std. {min} Min. {sec} s ({size} M)"
3766
#: gmusicbrowser.pl:2420
3996
#: gmusicbrowser.pl:2592 gmusicbrowser.pl:2602
3767
3997
msgid "{hours}h {min}m {sec}s ({size}M)"
3768
3998
msgstr "{hours}h {min}m {sec}s ({size}M)"
3770
#: gmusicbrowser.pl:566 gmusicbrowser.pl:2416
4000
#: gmusicbrowser.pl:597 gmusicbrowser.pl:2598
3771
4001
msgid "{hours}h{min}m{sec}s"
3772
4002
msgstr "{hours}h{min}m{sec}s"
3774
#: gmusicbrowser.pl:2410
4004
#: gmusicbrowser.pl:2588
3775
4005
msgid "{min} min {sec} s ({size} M)"
3776
4006
msgstr "{min} Min {sec} Sek ({size} M)"
3778
#: gmusicbrowser.pl:2420
4008
#: gmusicbrowser.pl:2592 gmusicbrowser.pl:2602
3779
4009
msgid "{min}m {sec}s ({size}M)"
3780
4010
msgstr "{min}m {sec}s ({size}M)"
3782
#: gmusicbrowser.pl:566 gmusicbrowser.pl:2416
4012
#: gmusicbrowser.pl:597 gmusicbrowser.pl:2598
3783
4013
msgid "{min}m{sec}s"
3784
4014
msgstr "{min}m{sec}s"
3786
#: gmusicbrowser.pl:5004
4016
#: gmusicbrowser.pl:5235
3787
4017
msgid "{outputname} output settings"
3788
4018
msgstr "{outputname}·Ausgabeeinstellungen"
3790
#: gmusicbrowser.pl:319
4020
#: gmusicbrowser.pl:346
3791
4021
msgid "{songs} by {artists}"
3792
4022
msgstr "{songs} von {artists}"
3794
#: gmusicbrowser.pl:5911
4024
#: gmusicbrowser.pl:6156
3797
4027
"by {artist}\n"
3801
4031
"von {artist}\n"
3804
#: gmusicbrowser.pl:2584 gmusicbrowser_player.pm:210
3805
#: plugins/audioscrobbler.pm:165
4034
#: gmusicbrowser.pl:2786 gmusicbrowser_player.pm:212
4035
#: plugins/audioscrobbler.pm:163
3806
4036
msgid "{song} by {artist}"
3807
4037
msgstr "{song} von {artist}"
3809
#: gmusicbrowser.pl:861
4039
#: gmusicbrowser.pl:941
3810
4040
msgid "|-separated list of widget names"
3811
4041
msgstr "|-getrennte Liste von Widgetnamen"
4043
#~ msgid "Automatically check if the file for the current song has changed."
4045
#~ "Kontrolliere automatisch, ob sich die Datei des aktuellen Liedes geändert "
4049
#~ "Can't set the volume, that's probably because amixer (packaged in alsa-"
4050
#~ "utils) is not installed."
4052
#~ "Kann die Lautstärke nicht einstellen. Dies liegt vielleicht daran, dass "
4053
#~ "AMixer (alsa-utils) nicht installiert ist."
4056
#~ msgstr "MozEmbed"
4058
#~ msgid "Mozilla plugin"
4059
#~ msgstr "Mozilla Erweiterung"
4061
#~ msgid "Play a list of files"
4062
#~ msgstr "Eine Liste von Dateien wiedergeben"
4064
#~ msgid "provide context views using MozEmbed"
4065
#~ msgstr "Verwende MozEmbed für Kontextanzeige"
3813
4067
#~ msgid "radio"
3814
4068
#~ msgstr "Radio"
4070
#~ msgid "sort by year"
4071
#~ msgstr "Nach Jahr sortieren"
4073
#~ msgid "url-encoded list of files"
4074
#~ msgstr "URL-codierte Dateiliste"