3
"Project-Id-Version: se\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: squentin@free.fr\n"
5
"POT-Creation-Date: 2008-11-24 00:15+0100\n"
6
"PO-Revision-Date: 2008-10-09 21:38+0100\n"
7
"Last-Translator: Olle Sandgren <olle.sandgren@blixtmail.se>\n"
8
"Language-Team: <se@li.org>\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
13
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
14
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
15
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
17
#: gmusicbrowser_player.pm:248 gmusicbrowser_player.pm:249
18
#: gmusicbrowser_player.pm:250
22
#: gmusicbrowser.pl:5564
26
#: gmusicbrowser_player.pm:1469
30
#: gmusicbrowser.pl:602 gmusicbrowser.pl:603
32
msgid_plural "%d Albums"
36
#: gmusicbrowser.pl:602 gmusicbrowser.pl:603
38
msgid_plural "%d Artists"
42
#: gmusicbrowser.pl:2589 gmusicbrowser.pl:2593 gmusicbrowser.pl:4124
44
msgid_plural "%d Songs"
48
#: gmusicbrowser.pl:357 gmusicbrowser_list.pm:6907
50
msgid_plural "%d albums"
54
#: gmusicbrowser.pl:348 gmusicbrowser.pl:352 gmusicbrowser.pl:604
55
#: gmusicbrowser_list.pm:6918
57
msgid_plural "%d artists"
61
#: gmusicbrowser.pl:3809
63
msgid_plural "%d files"
67
#: gmusicbrowser_tags.pm:335
68
msgid "%d file in {folder}"
69
msgid_plural "%d files in {folder}"
73
#: gmusicbrowser.pl:6004
74
msgid "%d folder left"
75
msgid_plural "%d folders left"
79
#: gmusicbrowser.pl:1221
81
msgid_plural "%d seconds"
85
#: gmusicbrowser.pl:342 gmusicbrowser.pl:347 gmusicbrowser.pl:601
86
#: gmusicbrowser.pl:6964 gmusicbrowser_player.pm:192
87
#: plugins/audioscrobbler.pm:162
89
msgid_plural "%d songs"
93
#: gmusicbrowser.pl:6001
94
msgid "%d song added."
95
msgid_plural "%d songs added."
99
#: gmusicbrowser.pl:2599 gmusicbrowser_player.pm:188
100
#: gmusicbrowser_player.pm:191
101
msgid "%d song in queue"
102
msgid_plural "%d songs in queue"
106
#: gmusicbrowser_list.pm:251
107
msgid "%d song in the library"
108
msgid_plural "%d songs in the library"
112
#: gmusicbrowser_list.pm:238
113
msgid "%d song selected"
114
msgid_plural "%d songs selected"
118
#: gmusicbrowser.pl:7391
122
#: gmusicbrowser.pl:7392
124
msgstr "%f �r inte aktiv"
126
#: gmusicbrowser.pl:7366
127
msgid "%n first added"
128
msgstr " %n f�rst tillagd"
130
#: gmusicbrowser.pl:7365
131
msgid "%n last added"
132
msgstr "%n senast tillagd"
134
#: gmusicbrowser.pl:7357
135
msgid "%n last played"
136
msgstr "%n senast spelad"
138
#: gmusicbrowser.pl:7361
139
msgid "%n last skipped"
142
#: gmusicbrowser.pl:7356
143
msgid "%n less played"
144
msgstr "%n minst spelad"
146
#: gmusicbrowser.pl:7360
147
msgid "%n less skipped"
150
#: gmusicbrowser.pl:7363
154
#: gmusicbrowser.pl:7355
155
msgid "%n most played"
156
msgstr "%n mest spelad"
158
#: gmusicbrowser.pl:7359
159
msgid "%n most skipped"
162
#: gmusicbrowser.pl:7358
163
msgid "%n not played for the longest time"
164
msgstr "%n inte spelad p� l�nge"
166
#: gmusicbrowser.pl:7362
167
msgid "%n not skipped for the longest time"
170
#: gmusicbrowser.pl:7364
174
#: gmusicbrowser.pl:5274
175
msgid "' & ' and ', '"
178
#: gmusicbrowser.pl:3716
179
msgid "'{file}' exists. Overwrite ?"
180
msgstr "'{file}' finns. Skriva �ver?"
182
#: gmusicbrowser.pl:7388 gmusicbrowser.pl:7396
186
#: gmusicbrowser.pl:7387 gmusicbrowser.pl:7395
190
#: gmusicbrowser.pl:2388
191
msgid "(case insensitive)"
194
#: gmusicbrowser_tags.pm:1089
198
#: plugins/audioscrobbler.pm:61
199
msgid "(see http://www.last.fm)"
200
msgstr "(se: http://www.last.fm)"
202
#: gmusicbrowser.pl:7102
206
#: gmusicbrowser.pl:7100
207
msgid "1 chance in {probability}"
211
msgid "3 Filter panes"
212
msgstr "3 filter rutor"
214
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
215
msgid "32x32 PNG file icon"
216
msgstr "32x32 PNG fil ikon"
218
#: gmusicbrowser.pl:1429
219
msgid "50 Last Added"
220
msgstr "50 senast tillagda"
222
#: gmusicbrowser.pl:1428
223
msgid "50 Last Played"
224
msgstr "50 senast spelade"
226
#: gmusicbrowser.pl:1427
227
msgid "50 Most Played"
228
msgstr "50 mest spelade"
230
#: gmusicbrowser.pl:345
233
"<small><small>by</small> %a\n"
234
"<small>from</small> %l</small>"
237
"<small><small>por</small> %a\n"
238
"<small>desde</small> %l</small>"
240
#: gmusicbrowser.pl:3819
244
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:541 gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:556
245
msgid "Abort ReplayGain analysis"
248
#: gmusicbrowser_tags.pm:620
249
msgid "Abort mass-tagging"
250
msgstr "Avbryt �terst�ende taggningar"
252
#: gmusicbrowser_player.pm:42
256
#: gmusicbrowser.pl:3814
258
"About to delete {files}\n"
260
msgstr "Att radera {files} <br> �r du s�ker?"
262
#: gmusicbrowser.pl:1221
263
msgid "About to turn off the computer in :"
266
#: gmusicbrowser.pl:6404 gmusicbrowser.pl:6677 gmusicbrowser.pl:6871
267
#: gmusicbrowser_tags.pm:1377
272
msgid "Add a button to rip a CD"
275
#: gmusicbrowser.pl:5311
276
msgid "Add a fullscreen button"
279
#: gmusicbrowser.pl:5311
280
msgid "Add a fullscreen button to layouts that can accept extra buttons"
283
#: gmusicbrowser_list.pm:6475
287
#: gmusicbrowser.pl:943
288
msgid "Add a label to the current song"
291
#: gmusicbrowser.pl:936
292
msgid "Add a list of files/folders to the playlist"
295
#: gmusicbrowser_list.pm:6954
299
#: gmusicbrowser.pl:939
300
msgid "Add files/folders to library"
303
#: gmusicbrowser.pl:5446
305
msgstr "L�gg till folder"
307
#: gmusicbrowser.pl:5614
309
msgstr "L�gg till etikett"
311
#: gmusicbrowser.pl:6405
312
msgid "Add multiple condition"
313
msgstr "L�gg till fler villkor"
315
#: gmusicbrowser.pl:4188
316
msgid "Add new label"
317
msgstr "L�gg till ny etikett"
319
#: gmusicbrowser_list.pm:7024
320
msgid "Add new radio"
323
#: gmusicbrowser.pl:6873
325
msgstr "L�gg till regel:"
327
#: gmusicbrowser.pl:4994
328
msgid "Add shorcut key"
329
msgstr "L�gg till kortkommando"
331
#: gmusicbrowser.pl:390
333
msgstr "L�gg till i lista"
335
#: gmusicbrowser.pl:300
339
#: gmusicbrowser.pl:1431
341
msgstr "Tillagda idag"
343
#: gmusicbrowser_list.pm:7013
344
msgid "Adding a radio"
347
#: plugins/fetch_cover.pm:11
349
"Adds a menu entry to artist/album context menu, allowing to search the "
350
"picture/cover in google and save it."
353
#: plugins/export.pm:11
354
msgid "Adds menu entries to song contextual menu"
355
msgstr "L�gger till menyposter till s�nginneh�lls meny"
357
#: gmusicbrowser_list.pm:3301
358
msgid "Advanced Search ..."
361
#: gmusicbrowser_tags.pm:678 gmusicbrowser_tags.pm:691
362
msgid "Advanced Tag Editing"
365
#: gmusicbrowser.pl:291 gmusicbrowser.pl:1440 gmusicbrowser.pl:7265
366
#: gmusicbrowser_tags.pm:938 gmusicbrowser_tags.pm:974
367
#: gmusicbrowser_tags.pm:987 gmusicbrowser_tags.pm:1004
368
#: gmusicbrowser_tags.pm:1217 plugins/fetch_cover.pm:97 layouts:146
369
#: layouts:249 layouts:255
373
#: gmusicbrowser.pl:550
375
msgstr "Album artist"
377
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:567
381
#: gmusicbrowser_list.pm:686
382
msgid "Album picture"
385
#: gmusicbrowser_list.pm:725
386
msgid "Album picture & info"
389
#: gmusicbrowser.pl:1439
390
msgid "Album with picture"
393
#: gmusicbrowser.pl:538
394
msgid "Album year(s)"
397
#: gmusicbrowser.pl:8255
401
#: gmusicbrowser.pl:7367
402
msgid "All but the [most/less]%n"
403
msgstr "Alla utom [mest/minst]%n"
405
#: gmusicbrowser.pl:3598
409
#: gmusicbrowser.pl:6532 gmusicbrowser.pl:6573 gmusicbrowser.pl:6606
410
#: gmusicbrowser.pl:8260
414
#: gmusicbrowser.pl:763
418
#: gmusicbrowser.pl:6532 gmusicbrowser.pl:6606 gmusicbrowser.pl:8260
422
#: gmusicbrowser_list.pm:1758
423
msgid "Append to playlist"
426
#: gmusicbrowser.pl:5036
430
#: gmusicbrowser.pl:289 gmusicbrowser.pl:7257 gmusicbrowser_tags.pm:937
431
#: gmusicbrowser_tags.pm:973 gmusicbrowser_tags.pm:986
432
#: gmusicbrowser_tags.pm:1005 gmusicbrowser_tags.pm:1217
433
#: plugins/fetch_cover.pm:96 layouts:146 layouts:249 layouts:255
437
#: gmusicbrowser.pl:1438
438
msgid "Artist & album"
441
#: gmusicbrowser_tags.pm:948
445
#: gmusicbrowser_list.pm:701
446
msgid "Artist picture"
449
#: gmusicbrowser.pl:1410
450
msgid "Artist,Album,Disc,Track"
451
msgstr "Artist, Album, Skiva, Sp�r"
453
#: gmusicbrowser.pl:1411
454
msgid "Artist,Date,Album,Disc,Track"
455
msgstr "Artist, Datum, Album, Skiva, Sp�r"
457
#: plugins/fetch_cover.pm:70
458
msgid "Ask confirmation only if file already exists"
459
msgstr "Fr�ga om till�telse endast om filen redan finns"
461
#: gmusicbrowser.pl:4895
465
#: gmusicbrowser_tags.pm:1003
469
#: gmusicbrowser_tags.pm:455
470
msgid "Auto fill based on filenames ..."
471
msgstr "Fyll i automatiskt baserat p� filnamn ..."
473
#: gmusicbrowser_tags.pm:470
474
msgid "Auto fill only blank fields"
475
msgstr "Fyll i automatiskt endast tomma f�lt"
477
#: gmusicbrowser_player.pm:27
478
msgid "Auto fill queue"
479
msgstr "Fyll automatiskt i k�"
481
#: gmusicbrowser.pl:5344
482
msgid "Auto-check current song for modification"
485
#: plugins/lyrics.pm:127
486
msgid "Auto-save positive finds"
489
#: plugins/lyrics.pm:95
493
#: gmusicbrowser.pl:5344
495
"Automatically check if the file for the current song has changed. And remove "
496
"songs not found from the library."
499
#: plugins/autosave.pm:9
503
#: plugins/autosave.pm:10
504
msgid "Autosave plugin"
505
msgstr "Autospara plugin"
507
#: gmusicbrowser.pl:6698
511
#: plugins/audioscrobbler.pm:168
515
#: gmusicbrowser.pl:3916
516
msgid "Base Folder :"
517
msgstr "Huvudfolder :"
519
#: gmusicbrowser.pl:306
527
#: gmusicbrowser.pl:5306
528
msgid "Browser window layout :"
529
msgstr "Navigator f�nster layout"
532
msgid "Browser with SongTree"
535
#: gmusicbrowser_server.pm:72
536
msgid "Can't change the volume in non-gstreamer iceserver mode"
539
#: gmusicbrowser_123.pm:258
541
"Can't change the volume. Needs amixer (packaged in alsa-utils) to change "
542
"volume when using this audio backend."
545
#: gmusicbrowser.pl:3438
547
"Can't create Folder '{path}' : \n"
550
"Kan inte skapa Folder '{path}' : \n"
553
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:214
554
msgid "Can't create sink '{sink}'"
557
#: gmusicbrowser_tags.pm:697
558
msgid "Can't read file or invalid file"
559
msgstr "Kan inte l�sa fil eller ogiltig fil"
561
#: gmusicbrowser.pl:3965
562
msgid "Can't write in base folder '{folder}'."
563
msgstr "Kan inte skriva i huvudfolder '{folder}'."
565
#: gmusicbrowser_tags.pm:434
570
msgid "Categories pane"
573
#: gmusicbrowser.pl:918
574
msgid "Change Display"
575
msgstr "�ndra display"
577
#: gmusicbrowser.pl:308
581
#: gmusicbrowser.pl:5482
582
msgid "Check for updated/deleted songs on startup"
583
msgstr "S�k efter uppdaterade/raderade sp�r vid uppstart"
585
#: gmusicbrowser_list.pm:1773
586
msgid "Check for updated/removed songs"
587
msgstr "S�k efter uppdaterade/raderade sp�r"
589
#: gmusicbrowser.pl:5974
590
msgid "Checking existing songs ..."
591
msgstr "S�k efter existerande sp�r ..."
593
#: gmusicbrowser.pl:6018
594
msgid "Checking length/bitrate of %d mp3 file without VBR header..."
595
msgid_plural "Checking length/bitrate of %d mp3 files without VBR header..."
599
#: gmusicbrowser_list.pm:3030
600
msgid "Choose Album From this Artist"
601
msgstr "V�lj album med denna artist"
603
#: gmusicbrowser_player.pm:423
604
msgid "Choose Artist/Album/Song"
605
msgstr "V�lj artist/album/melodi"
607
#: gmusicbrowser.pl:7705
611
#: gmusicbrowser.pl:3579
612
msgid "Choose Picture"
615
#: gmusicbrowser_player.pm:429
616
msgid "Choose Random Album"
617
msgstr "V�lj fritt album:"
619
#: gmusicbrowser.pl:3447
620
msgid "Choose directory to copy files to"
621
msgstr "V�lj katalog att kopiera filer till"
623
#: gmusicbrowser.pl:3448
624
msgid "Choose directory to move files to"
625
msgstr "V�lj katalog att flytta filer till"
627
#: gmusicbrowser.pl:5457
628
msgid "Choose folder to add"
629
msgstr "V�lj folder att l�gga till"
631
#: gmusicbrowser.pl:2671
632
msgid "Choose picture for "
633
msgstr "V�lj bild f�r"
635
#: gmusicbrowser.pl:6679 gmusicbrowser_list.pm:534
639
#: gmusicbrowser.pl:924 gmusicbrowser_player.pm:32
643
#: plugins/audioscrobbler.pm:122
644
msgid "Client banned, contact gmusicbrowser's developper"
647
#: gmusicbrowser_list.pm:281 gmusicbrowser_list.pm:3360
648
#: gmusicbrowser_list.pm:3421
652
#: gmusicbrowser.pl:911
656
#: gmusicbrowser.pl:5292
657
msgid "Close to tray"
660
#: gmusicbrowser.pl:4921 gmusicbrowser.pl:5035
665
msgid "Command to launch when the button is pressed"
668
#: gmusicbrowser.pl:5271
670
"Command used when\n"
671
"'turn off computer when queue empty'\n"
675
#: gmusicbrowser.pl:292 gmusicbrowser.pl:7416 gmusicbrowser_tags.pm:994
676
#: gmusicbrowser_tags.pm:1217
680
#: gmusicbrowser_tags.pm:942 gmusicbrowser_tags.pm:978
684
#: gmusicbrowser_tags.pm:957 gmusicbrowser_tags.pm:993
688
#: gmusicbrowser_tags.pm:990
692
#: gmusicbrowser.pl:5259
693
msgid "Connect through a proxy"
696
#: gmusicbrowser_player.pm:462
697
msgid "Connections from :"
700
#: layouts:177 layouts:249 layouts:255 layouts:279 layouts:342
704
#: gmusicbrowser.pl:398
708
#: gmusicbrowser.pl:3459
710
msgstr "Misslyckades att kopiera"
712
#: plugins/lyrics.pm:216
713
msgid "Copy link address"
716
#: plugins/export.pm:75
717
msgid "Copy to mounted portable player"
718
msgstr "Kopiera till monterad spelare"
720
#: plugins/export.pm:23 plugins/export.pm:48
721
msgid "Copy to portable player"
722
msgstr "Kopiera till portabel spelare"
724
#: gmusicbrowser.pl:3462
726
msgid_plural "Copying %d files"
730
#: gmusicbrowser_tags.pm:955 gmusicbrowser_tags.pm:995
734
#: gmusicbrowser.pl:537
738
#: gmusicbrowser.pl:763
742
#: gmusicbrowser_tags.pm:947
744
msgstr "Anpassad text"
746
#: gmusicbrowser_tags.pm:949
748
msgstr "Anpassad URL"
751
msgid "Custom command :"
754
#: gmusicbrowser_list.pm:94
758
#: gmusicbrowser.pl:290 gmusicbrowser.pl:1407 gmusicbrowser_tags.pm:941
759
#: gmusicbrowser_tags.pm:977
763
#: gmusicbrowser_tags.pm:1498
764
msgid "Date of purchase"
767
#: gmusicbrowser_tags.pm:998
771
#: gmusicbrowser.pl:926
772
msgid "Decrease Volume"
773
msgstr "Minska volym"
775
#: gmusicbrowser.pl:5252
776
msgid "Default rating :"
777
msgstr "Ursprungligt betyg :"
779
#: gmusicbrowser.pl:5294
780
msgid "Delay tray tip popup on mouse over"
781
msgstr "Stanna kvar i fack n�r mark�ren �r �ver den"
783
#: gmusicbrowser_list.pm:277
787
#: gmusicbrowser_tags.pm:1467 gmusicbrowser_tags.pm:1471
788
#: gmusicbrowser_tags.pm:1484 gmusicbrowser_tags.pm:1487
792
#: gmusicbrowser_tags.pm:979 gmusicbrowser_tags.pm:1476
793
#: gmusicbrowser_tags.pm:1481
797
#: gmusicbrowser.pl:5269
798
msgid "Diacritic sort"
801
#: plugins/webcontext.pm:260
802
msgid "Disable Last.fm context tab"
805
#: plugins/webcontext.pm:259
806
msgid "Disable Lyrics context tab"
807
msgstr "Inaktivera sammanhangs textflikar"
809
#: gmusicbrowser.pl:5266
810
msgid "Disable screensaver when fullscreen and playing"
813
#: plugins/webcontext.pm:258
814
msgid "Disable wikipedia context tab"
815
msgstr "Inaktivera Wikipedias textflikar"
817
#: gmusicbrowser.pl:297 gmusicbrowser.pl:7285
821
#: gmusicbrowser_tags.pm:939 gmusicbrowser_tags.pm:975
825
#: gmusicbrowser.pl:918
826
msgid "Display (:1 or host:0 for example)"
827
msgstr "Visa (:1 f�r v�rd:0 f�r exempel)"
829
#: gmusicbrowser.pl:416
830
msgid "Display Songs"
833
#: plugins/lyrics.pm:11
834
msgid "Display lyrics of the current song using lyrc.com.ar"
835
msgstr "Visa text f�r uppspelad melodi genom lyrc.com.ar"
837
#: gmusicbrowser.pl:5291
838
msgid "Display tray tip for"
841
#: plugins/export.pm:128
842
msgid "Do not add a title row"
845
#: gmusicbrowser.pl:5480
846
msgid "Do not add songs that can't be played"
847
msgstr "L�gg inte till melodier som ej g�r att spela"
849
#: gmusicbrowser.pl:5340
850
msgid "Do not unsynchronise id3v2 tags"
851
msgstr "Osynkronisera inte id3v2 taggar"
853
#: gmusicbrowser.pl:5343
854
msgid "Do not write the tags"
857
#: gmusicbrowser_123.pm:75
858
msgid "Don't know how to play {file}"
859
msgstr "Vet inte hur man spelar upp {file}"
861
#: gmusicbrowser_player.pm:1172
865
#: gmusicbrowser.pl:914
866
msgid "Edit Current Song Properties"
867
msgstr "Redigera g�llande s�ng egenskaper"
869
#: gmusicbrowser.pl:391
871
msgstr "Redigera etikett"
873
#: gmusicbrowser.pl:407 gmusicbrowser.pl:3779
875
msgstr "Redigera text"
877
#: gmusicbrowser_tags.pm:1741
878
msgid "Edit Lyrics ..."
879
msgstr "Redigera text ..."
881
#: gmusicbrowser.pl:4208
882
msgid "Edit Multiple Songs Properties"
883
msgstr "Redigera fler s�ng egenskaper"
885
#: gmusicbrowser.pl:392
889
#: gmusicbrowser_player.pm:97
890
msgid "Edit Settings"
891
msgstr "Redigera inst�llningar"
893
#: gmusicbrowser_list.pm:2670
895
msgstr "Redigera filter"
897
#: gmusicbrowser_list.pm:5677
898
msgid "Edit grouping ..."
901
#: gmusicbrowser_list.pm:2678
903
msgstr "Redigera lista"
905
#: gmusicbrowser_player.pm:1143
906
msgid "Edit ordered modes ..."
909
#: gmusicbrowser_player.pm:1127
910
msgid "Edit random modes ..."
913
#: gmusicbrowser_player.pm:34 gmusicbrowser_player.pm:1193
914
#: gmusicbrowser_player.pm:1219
920
msgstr "Redigera lista"
922
#: gmusicbrowser.pl:2563 gmusicbrowser.pl:2567 gmusicbrowser_list.pm:1276
923
#: gmusicbrowser_list.pm:1291
924
msgid "Editing list : "
925
msgstr "Redigerar lista :"
927
#: gmusicbrowser.pl:1095
929
msgstr "Redigerar taggar"
931
#: gmusicbrowser_tags.pm:952
932
msgid "Encapsulated object"
933
msgstr "Inkapslade objekt"
935
#: gmusicbrowser_tags.pm:959
939
#: gmusicbrowser_tags.pm:960
943
#: gmusicbrowser.pl:5342
944
msgid "Encoding used for id3v1 tags :"
945
msgstr "Kodad f�r id3v1 tag:"
947
#: gmusicbrowser_list.pm:1761 gmusicbrowser_list.pm:3358
948
#: gmusicbrowser_list.pm:3419
952
#: gmusicbrowser.pl:923
953
msgid "Enqueue Action"
956
#: gmusicbrowser.pl:388
957
msgid "Enqueue Displayed"
960
#: gmusicbrowser.pl:386
961
msgid "Enqueue Selected"
962
msgstr "Utvalda i k�"
964
#: gmusicbrowser.pl:920
965
msgid "Enqueue Selected Songs"
966
msgstr "Utvalda melodier i k�"
968
#: gmusicbrowser.pl:922
969
msgid "Enqueue Songs from Current Album"
972
#: gmusicbrowser.pl:921
973
msgid "Enqueue Songs from Current Artist"
976
#: gmusicbrowser.pl:938
977
msgid "Enqueue a list of files/folders"
980
#: gmusicbrowser_player.pm:388
981
msgid "Enqueue filter"
988
#: gmusicbrowser.pl:5072
992
#: gmusicbrowser.pl:5630
994
"Error creating {folder} :\n"
998
#: gmusicbrowser_123.pm:260
999
msgid "Error running amixer"
1002
#: plugins/lyrics.pm:538
1004
"Error saving lyrics in '{file}' :\n"
1008
#: plugins/fetch_cover.pm:461
1009
msgid "Error writing '{file}'"
1010
msgstr "Fel vid skrivning till '{file}'"
1012
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:540
1013
msgid "Error writing replaygain tags :\n"
1016
#: plugins/lyrics.pm:532
1017
msgid "Error: invalid filename pattern"
1020
#: plugins/export.pm:79
1021
msgid "Execute custom command on selected files"
1024
#: plugins/export.pm:9
1028
#: plugins/export.pm:10
1029
msgid "Export plugin"
1032
#: plugins/export.pm:34 plugins/export.pm:82
1033
msgid "Export song properties to a .csv file"
1036
#: plugins/export.pm:29 plugins/export.pm:54 plugins/export.pm:81
1037
msgid "Export to .m3u file"
1038
msgstr "Explortera till .m3u fil"
1040
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:571
1044
#: gmusicbrowser.pl:3823
1046
"Failed to delete '{file}' :\n"
1049
"Misslyckades att radera '{file}' :\n"
1052
#: gmusicbrowser.pl:533 gmusicbrowser.pl:534
1056
#: gmusicbrowser_tags.pm:962
1060
#: gmusicbrowser.pl:285 gmusicbrowser.pl:7398 gmusicbrowser_tags.pm:1480
1064
#: plugins/export.pm:74
1065
msgid "Filename format :"
1066
msgstr "Filnamns format:"
1068
#: gmusicbrowser_list.pm:1704
1072
#: gmusicbrowser.pl:414 gmusicbrowser.pl:416 gmusicbrowser_list.pm:1691
1076
#: gmusicbrowser.pl:6218
1077
msgid "Filter edition"
1078
msgstr "Redigera filter"
1080
#: gmusicbrowser_list.pm:18
1081
msgid "Filter on playing Album"
1082
msgstr "Filter f�r uppspelat album"
1084
#: gmusicbrowser_list.pm:19
1085
msgid "Filter on playing Artist"
1086
msgstr "Filter f�r uppspelad artist"
1088
#: gmusicbrowser_list.pm:20
1089
msgid "Filter on playing Song"
1090
msgstr "Filter f�r uppspelad s�ng"
1092
#: gmusicbrowser_list.pm:3006
1093
msgid "Filter on this album"
1094
msgstr "Filter f�r detta album"
1096
#: gmusicbrowser_list.pm:3006
1097
msgid "Filter on this artist"
1098
msgstr "Filter f�r denna artist"
1100
#: plugins/fetch_cover.pm:71
1101
msgid "Find a unique filename if file already exists"
1102
msgstr "Hitta ett unikt filnamn om filen redan existerar"
1104
#: gmusicbrowser.pl:395
1105
msgid "Find songs in same albums"
1106
msgstr "Hitta melodier fr�n samma album"
1108
#: gmusicbrowser.pl:394
1109
msgid "Find songs with same artists"
1110
msgstr "Hitta melodier fr�n samma artist"
1112
#: gmusicbrowser.pl:393
1113
msgid "Find songs with the same names"
1114
msgstr "Hitta melodier med samma namn"
1116
#: gmusicbrowser.pl:286 gmusicbrowser.pl:1441 gmusicbrowser.pl:7406
1120
#: plugins/export.pm:73
1121
msgid "Folder format :"
1122
msgstr "Folder format :"
1124
#: gmusicbrowser.pl:3917
1125
msgid "Folder pattern :"
1126
msgstr "Folderm�nster :"
1128
#: gmusicbrowser.pl:5431 gmusicbrowser.pl:5485
1129
msgid "Folders to search for new songs"
1130
msgstr "Foldrar att s�ka i f�r samma melodier"
1132
#: gmusicbrowser_list.pm:17 gmusicbrowser_list.pm:756
1133
#: gmusicbrowser_list.pm:5689 gmusicbrowser_player.pm:2236
1134
msgid "Follow playing song"
1135
msgstr "F�lj uppspelad s�ng"
1137
#: gmusicbrowser_player.pm:2236
1138
msgid "Follow selected song"
1139
msgstr "F�lj utvald s�ng"
1141
#: plugins/lyrics.pm:94
1145
#: gmusicbrowser.pl:901
1149
#: plugins/webcontext.pm:252
1150
msgid "Found but not working"
1153
#: gmusicbrowser.pl:5307
1154
msgid "Full screen layout :"
1157
#: gmusicbrowser.pl:6111
1162
msgid "Fullscreen simple"
1165
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:572
1166
msgid "Gain for songs missing replaygain tags"
1169
#: gmusicbrowser.pl:7382 gmusicbrowser_tags.pm:980 gmusicbrowser_tags.pm:992
1170
#: gmusicbrowser_tags.pm:1227
1174
#: gmusicbrowser.pl:8289
1175
msgid "Genre is set"
1176
msgstr "Genre �r aktiv"
1178
#: gmusicbrowser.pl:294 gmusicbrowser_tags.pm:943
1186
#: plugins/gnome_mmkeys.pm:9
1187
msgid "Gnome mmkeys"
1190
#: plugins/gnome_mmkeys.pm:10
1191
msgid "Gnome multimedia keys plugin"
1194
#: gmusicbrowser_list.pm:759 gmusicbrowser_list.pm:5692
1195
msgid "Go to playing song"
1198
#: gmusicbrowser_list.pm:1744
1202
#: gmusicbrowser_list.pm:6507
1206
#: gmusicbrowser_tags.pm:958
1210
#: plugins/audioscrobbler.pm:140
1211
msgid "Handshake OK"
1212
msgstr "Handskakning OK"
1214
#: plugins/audioscrobbler.pm:133
1215
msgid "Handshake failed : "
1216
msgstr "Handskakning misslyckades"
1218
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:568
1219
msgid "Hard limiter"
1222
#: gmusicbrowser.pl:6110
1226
#: plugins/lyrics.pm:202
1227
msgid "Hide toolbar"
1230
#: gmusicbrowser.pl:5314
1231
msgid "Icon theme :"
1234
#: gmusicbrowser.pl:5210
1235
msgid "Ignore playback errors"
1238
#: gmusicbrowser.pl:925
1239
msgid "Increase Volume"
1240
msgstr "Minska volumen"
1242
#: gmusicbrowser.pl:4260 gmusicbrowser_tags.pm:1002
1244
msgstr "Informasion"
1246
#: gmusicbrowser.pl:937
1247
msgid "Insert a list of files/folders at the start of the playlist"
1250
#: gmusicbrowser.pl:627
1254
#: gmusicbrowser.pl:4918 gmusicbrowser.pl:5034
1258
#: gmusicbrowser.pl:4899
1262
#: plugins/fetch_cover.pm:95
1266
#: gmusicbrowser.pl:943 gmusicbrowser.pl:944 gmusicbrowser.pl:945
1267
#: gmusicbrowser.pl:5559 gmusicbrowser.pl:7390
1271
#: gmusicbrowser.pl:8288
1272
msgid "Label is set"
1275
#: gmusicbrowser_tags.pm:966
1276
msgid "Label/Publisher"
1279
#: gmusicbrowser.pl:305 gmusicbrowser.pl:4221 gmusicbrowser.pl:4258
1280
#: gmusicbrowser.pl:4894
1284
#: gmusicbrowser_list.pm:680
1285
msgid "Labels' Icons"
1288
#: gmusicbrowser_tags.pm:1470 gmusicbrowser_tags.pm:1494
1292
#: gmusicbrowser_tags.pm:1466
1296
#: gmusicbrowser.pl:301 gmusicbrowser.pl:1409
1298
msgstr "Senast spelad"
1300
#: gmusicbrowser.pl:302
1301
msgid "Last skipped"
1304
#: gmusicbrowser.pl:4896
1312
#: gmusicbrowser.pl:295 gmusicbrowser.pl:7298
1316
#: gmusicbrowser.pl:4893 gmusicbrowser_list.pm:144 layouts:279 layouts:342
1320
#: gmusicbrowser_list.pm:250
1324
#: gmusicbrowser_list.pm:1692
1328
#: gmusicbrowser_list.pm:216
1332
#: gmusicbrowser_list.pm:143
1333
msgid "Listed songs"
1334
msgstr "Listade melodier"
1336
#: plugins/lyrics.pm:126
1337
msgid "Load/Save lyrics in :"
1340
#: plugins/audioscrobbler.pm:237
1341
msgid "Loaded %d unsent song from previous session"
1342
msgid_plural "Loaded %d unsent songs from previous session"
1346
#: plugins/lyrics.pm:244 plugins/lyrics.pm:404 plugins/lyrics.pm:498
1347
msgid "Loading failed."
1348
msgstr "Misslyckades att ladda"
1350
#: plugins/lyrics.pm:230
1354
#: gmusicbrowser.pl:412
1358
#: gmusicbrowser.pl:6107
1362
#: gmusicbrowser.pl:6106
1366
#: gmusicbrowser_player.pm:125
1367
msgid "Lock On Album"
1368
msgstr "L�s p� album"
1370
#: gmusicbrowser_player.pm:115
1371
msgid "Lock On Artist"
1372
msgstr "L�s p� artist"
1374
#: gmusicbrowser_list.pm:70
1375
msgid "Locked on :\n"
1378
#: gmusicbrowser.pl:413
1379
msgid "Lookup in AMG"
1382
#: gmusicbrowser.pl:408
1383
msgid "Lookup in google"
1386
#: gmusicbrowser_tags.pm:944 gmusicbrowser_tags.pm:981
1387
#: gmusicbrowser_tags.pm:1001 plugins/lyrics.pm:9 plugins/lyrics.pm:21
1388
#: plugins/webcontext.pm:289
1392
#: gmusicbrowser.pl:3771
1396
#: plugins/lyrics.pm:10
1397
msgid "Lyrics plugin"
1400
#: gmusicbrowser.pl:628
1404
#: gmusicbrowser_tags.pm:1474 gmusicbrowser_tags.pm:1479
1408
#: gmusicbrowser_player.pm:357
1412
#: gmusicbrowser.pl:5269
1414
"Makes case insensitive sort puts accented letters right after their "
1415
"unaccented version.\n"
1416
"(Significantly slower)"
1419
#: plugins/gnome_mmkeys.pm:11
1421
"Makes gmusicbrowser reacts to the Next/Previous/Play/Stop multimedia keys in "
1425
#: gmusicbrowser.pl:397
1427
msgstr "Fler namnbyte"
1429
#: gmusicbrowser.pl:3868
1430
msgid "Mass Renaming"
1431
msgstr "Fler namnbyten"
1433
#: gmusicbrowser_tags.pm:961
1437
#: plugins/export.pm:77
1438
msgid "Menu entry name"
1441
#: gmusicbrowser.pl:4897
1445
#: gmusicbrowser.pl:287
1446
msgid "Modification"
1449
#: plugins/fetch_cover.pm:100
1450
msgid "More results"
1453
#: gmusicbrowser.pl:400
1457
#: gmusicbrowser.pl:3930
1458
msgid "Move Files to :"
1459
msgstr "Flytta filer till:"
1461
#: gmusicbrowser.pl:3460
1463
msgstr "Misslyckades att flytta"
1465
#: gmusicbrowser.pl:5385
1466
msgid "Move folder to"
1467
msgstr "Flytta folder till"
1469
#: gmusicbrowser.pl:3463
1471
msgid_plural "Moving %d files"
1475
#: gmusicbrowser.pl:927
1479
#: gmusicbrowser.pl:909 gmusicbrowser.pl:910 gmusicbrowser.pl:912
1480
msgid "Name of layout"
1481
msgstr "Layout namn"
1483
#: plugins/export.pm:77
1484
msgid "Name under which the command will appear in the menu"
1487
#: gmusicbrowser_list.pm:268 gmusicbrowser_list.pm:2669
1489
msgstr "Nytt filter"
1491
#: gmusicbrowser_list.pm:267
1495
#: gmusicbrowser.pl:3888
1499
#: gmusicbrowser.pl:6104
1503
#: gmusicbrowser.pl:898 gmusicbrowser_player.pm:74
1507
#: gmusicbrowser.pl:896
1508
msgid "Next Song In Playlist"
1509
msgstr "N�sta s�ng i spellista"
1511
#: gmusicbrowser_player.pm:462
1512
msgid "No connections"
1515
#: gmusicbrowser.pl:2652
1516
msgid "No file browser found."
1519
#: gmusicbrowser_list.pm:70
1520
msgid "No locked filter"
1523
#: gmusicbrowser.pl:2643
1524
msgid "No web browser found."
1527
#: gmusicbrowser.pl:1437
1531
#: gmusicbrowser_player.pm:26
1535
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:553
1536
msgid "Normalize volume (the files must have replaygain tags)"
1539
#: plugins/webcontext.pm:251 plugins/webcontext.pm:252
1543
#: plugins/nowplaying.pm:16
1547
#: plugins/nowplaying.pm:17
1548
msgid "NowPlaying plugin"
1551
#: gmusicbrowser.pl:8295
1552
msgid "Number of days since added"
1553
msgstr "Antal dagar sedan sist tillagd"
1555
#: gmusicbrowser.pl:8290
1556
msgid "Number of days since last played"
1557
msgstr "Antal dagar sedan senast spelad"
1559
#: gmusicbrowser.pl:8293
1560
msgid "Number of days since last skipped"
1563
#: gmusicbrowser.pl:942
1564
msgid "Number of milliseconds"
1567
#: gmusicbrowser.pl:901 gmusicbrowser.pl:902 gmusicbrowser.pl:903
1568
msgid "Number of seconds"
1569
msgstr "Antal sekunder"
1571
#: gmusicbrowser.pl:8297
1572
msgid "Number of times played"
1573
msgstr "Spelad antal g�nger"
1575
#: gmusicbrowser.pl:8299
1576
msgid "Number of times skipped"
1579
#: gmusicbrowser.pl:7017 gmusicbrowser.pl:7040
1581
"ON -> smaller means more probable\n"
1582
"OFF -> bigger means more probable"
1584
"ON -> mindre betyder mer sannolikt\n"
1585
"OFF -> st�rre betyder mer sannolikt"
1587
#: gmusicbrowser.pl:7010
1589
"ON less probable if genre is set\n"
1590
"OFF more probable if genre is set"
1592
"ON mindre sannolikt om genre �r aktiv\n"
1593
"OFF mer sannolikt om genre aktiv"
1595
#: gmusicbrowser.pl:7003
1597
"ON less probable if label is set\n"
1598
"OFF more probable if label is set"
1601
#: gmusicbrowser.pl:3888
1603
msgstr "Gammalt namn"
1605
#: gmusicbrowser.pl:905 gmusicbrowser_player.pm:39
1606
msgid "Open Browser"
1607
msgstr "�ppna webbl�sare"
1609
#: gmusicbrowser_player.pm:82
1610
msgid "Open Browser window"
1611
msgstr "�ppna webbl�sarf�nster"
1613
#: gmusicbrowser.pl:908 gmusicbrowser_player.pm:40 gmusicbrowser_player.pm:90
1614
msgid "Open Context window"
1615
msgstr "�ppna sammanhangsf�nster"
1617
#: gmusicbrowser.pl:909
1618
msgid "Open Custom window"
1619
msgstr "�ppna anpassat f�nster"
1621
#: gmusicbrowser.pl:5174
1622
msgid "Open Equalizer"
1625
#: gmusicbrowser_list.pm:271
1626
msgid "Open Playlist"
1629
#: gmusicbrowser.pl:913
1630
msgid "Open Preference window"
1631
msgstr "�ppna preferensf�nster"
1633
#: gmusicbrowser_list.pm:269
1637
#: gmusicbrowser.pl:906 gmusicbrowser_player.pm:474
1638
msgid "Open Queue window"
1639
msgstr "�ppna k�f�nster"
1641
#: gmusicbrowser.pl:907
1642
msgid "Open Search window"
1643
msgstr "�ppna s�kf�nster"
1645
#: gmusicbrowser.pl:409
1646
msgid "Open containing folder"
1649
#: gmusicbrowser_list.pm:273
1650
msgid "Open existing list"
1653
#: gmusicbrowser_list.pm:1769
1657
#: plugins/lyrics.pm:214
1658
msgid "Open link in Browser"
1661
#: gmusicbrowser_list.pm:275
1662
msgid "Open page layout"
1665
#: plugins/webcontext.pm:224
1666
msgid "Open this page in the web browser"
1669
#: gmusicbrowser_list.pm:1777
1673
#: gmusicbrowser_tags.pm:946 gmusicbrowser_tags.pm:982
1674
msgid "Original Artist"
1677
#: gmusicbrowser_tags.pm:964
1678
msgid "Original Filename"
1681
#: gmusicbrowser_tags.pm:965
1682
msgid "Original release year"
1685
#: gmusicbrowser_tags.pm:963
1686
msgid "Originaly from"
1689
#: gmusicbrowser_tags.pm:1501 gmusicbrowser_tags.pm:1504
1690
msgid "Owner identifier"
1693
#: gmusicbrowser.pl:1412
1694
msgid "Path,Album,Disc,Track,File"
1697
#: gmusicbrowser.pl:1406
1701
#: gmusicbrowser.pl:6102 gmusicbrowser_player.pm:66
1705
#: gmusicbrowser_tags.pm:945
1709
#: gmusicbrowser_tags.pm:1475
1710
msgid "Picture Type"
1713
#: plugins/fetch_cover.pm:9
1714
msgid "Picture finder"
1717
#: plugins/fetch_cover.pm:10
1718
msgid "Picture finder plugin"
1721
#: gmusicbrowser.pl:3589
1722
msgid "Pictures & mp3 files"
1723
msgstr "Bilder och mp3-filer"
1725
#: gmusicbrowser.pl:3593
1726
msgid "Pictures files"
1729
#: gmusicbrowser.pl:6101 gmusicbrowser_list.pm:1755 gmusicbrowser_list.pm:3359
1730
#: gmusicbrowser_list.pm:3420 gmusicbrowser_player.pm:66
1734
#: gmusicbrowser.pl:384
1735
msgid "Play Only Displayed"
1736
msgstr "Spela endast visad"
1738
#: gmusicbrowser.pl:382
1739
msgid "Play Only Selected"
1740
msgstr "Spela endast vald"
1742
#: gmusicbrowser.pl:935
1743
msgid "Play a list of files/folders"
1746
#: gmusicbrowser_list.pm:3018
1747
msgid "Play all songs from this album"
1748
msgstr "Spela alla melodier fr�n detta album"
1750
#: gmusicbrowser_list.pm:3018
1751
msgid "Play all songs from this artist"
1752
msgstr "Spela alla melodier med denna artist"
1754
#: gmusicbrowser.pl:303
1758
#: gmusicbrowser_tags.pm:950
1759
msgid "Play counter"
1760
msgstr "Spelr�knare"
1762
#: gmusicbrowser_player.pm:381
1766
#: gmusicbrowser_player.pm:348
1768
msgstr "Spelordning"
1770
#: gmusicbrowser_player.pm:135
1771
msgid "Play order :\n"
1772
msgstr "Spelordning:\n"
1774
#: gmusicbrowser.pl:900
1776
msgstr "Spela/Pausa"
1778
#: gmusicbrowser.pl:1430
1779
msgid "Played Today"
1780
msgstr "Spelad idag"
1782
#: plugins/export.pm:72
1783
msgid "Player mounted on :"
1784
msgstr "Spelare monterad p� :"
1786
#: gmusicbrowser.pl:5305
1787
msgid "Player window layout :"
1788
msgstr "Spelf�nster layout"
1790
#: gmusicbrowser_list.pm:2689 gmusicbrowser_player.pm:342
1794
#: gmusicbrowser_list.pm:673
1795
msgid "Playing & Queue"
1796
msgstr "Spelar nu och k�ad"
1798
#: gmusicbrowser_list.pm:2778
1799
msgid "Playing Album"
1802
#: gmusicbrowser_list.pm:2777
1803
msgid "Playing Artist"
1806
#: gmusicbrowser_list.pm:2776
1807
msgid "Playing Filter"
1810
#: gmusicbrowser_list.pm:2779
1811
msgid "Playing Title"
1814
#: gmusicbrowser_list.pm:370 layouts:183
1818
#: gmusicbrowser_player.pm:202 gmusicbrowser_player.pm:213
1819
#: gmusicbrowser_player.pm:924
1820
msgid "Playlist Empty"
1821
msgstr "Spellista �r tom"
1823
#: gmusicbrowser_player.pm:351
1824
msgid "Playlist filter"
1825
msgstr "Filter spellista"
1827
#: gmusicbrowser_player.pm:150
1828
msgid "Playlist filter :\n"
1829
msgstr "Filter spellista:\n"
1832
msgid "Playlist, Library & Context"
1835
#: gmusicbrowser.pl:5082
1836
msgid "Plugin not loaded"
1839
#: gmusicbrowser.pl:4898
1843
#: gmusicbrowser_tags.pm:951
1844
msgid "Popularimeter"
1845
msgstr "Popul�rmeter"
1847
#: gmusicbrowser.pl:910
1848
msgid "Popup Custom window"
1851
#: gmusicbrowser.pl:942
1852
msgid "Popup Traytip"
1855
#: gmusicbrowser.pl:4945
1856
msgid "Press a key or a key combination"
1857
msgstr "Tryck en tangent f�r tangent kombination"
1859
#: gmusicbrowser.pl:899
1860
msgid "Previous Song"
1861
msgstr "F�reg�ende melodi"
1863
#: gmusicbrowser.pl:897
1864
msgid "Previous Song In Playlist"
1865
msgstr "F�reg�ende melodi i spellista"
1867
#: plugins/lyrics.pm:86
1868
msgid "Previous page"
1871
#: gmusicbrowser_tags.pm:1497
1873
msgstr "Betalat pris"
1875
#: gmusicbrowser_tags.pm:953
1876
msgid "Private Data"
1877
msgstr "Privat datum"
1879
#: gmusicbrowser_tags.pm:956
1880
msgid "Produced (P)"
1883
#: plugins/webcontext.pm:11
1884
msgid "Provides context views using MozEmbed or WebKit"
1887
#: gmusicbrowser.pl:5260
1888
msgid "Proxy host :"
1891
#: gmusicbrowser_tags.pm:996
1892
msgid "Publication right"
1895
#: gmusicbrowser_tags.pm:989
1899
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
1900
msgid "Publisher/Studio logotype"
1901
msgstr "Utgivare/studio logotype"
1903
#: gmusicbrowser.pl:2032 gmusicbrowser_list.pm:365 gmusicbrowser_player.pm:354
1904
#: layouts:111 layouts:165
1908
#: gmusicbrowser_player.pm:24
1912
#: gmusicbrowser_player.pm:25
1913
msgid "Queue artist"
1916
#: gmusicbrowser.pl:2597
1920
#: gmusicbrowser.pl:923
1925
msgid "Queue, Library & Context"
1929
msgid "Quick Search"
1933
msgid "Quick Search with SongTree"
1936
#: gmusicbrowser.pl:916 gmusicbrowser.pl:6113 gmusicbrowser_player.pm:43
1937
#: gmusicbrowser_player.pm:105
1941
#: gmusicbrowser_player.pm:30
1942
msgid "Quit when queue empty"
1943
msgstr "Avbryt n�r k�n �r t�md"
1945
#: gmusicbrowser_list.pm:6960 gmusicbrowser_list.pm:7017
1949
#: gmusicbrowser_list.pm:7018
1953
#: gmusicbrowser.pl:2043
1957
#: gmusicbrowser.pl:6222
1958
msgid "Random mode edition"
1961
#: gmusicbrowser.pl:299 gmusicbrowser.pl:4222 gmusicbrowser.pl:4259
1962
#: gmusicbrowser.pl:7291 gmusicbrowser.pl:8301 gmusicbrowser_list.pm:716
1963
#: gmusicbrowser_tags.pm:1491
1967
#: gmusicbrowser_list.pm:717
1968
msgid "Rating (picture)"
1971
#: gmusicbrowser.pl:932
1972
msgid "Rating between 0 and 100, or empty for default"
1973
msgstr "Betyg mellan 0 och 100, eller t�m som standard"
1975
#: gmusicbrowser.pl:404
1976
msgid "Re-read tags"
1977
msgstr "L�s om tagg"
1979
#: gmusicbrowser_list.pm:106
1980
msgid "Recent Filters"
1981
msgstr "Senaste filter"
1983
#: gmusicbrowser.pl:2070 gmusicbrowser.pl:6105
1984
msgid "Recently played"
1985
msgstr "Senast spelade"
1987
#: gmusicbrowser_player.pm:51
1988
msgid "Recently played songs"
1989
msgstr "Senast spelade melodier"
1991
#: gmusicbrowser_tags.pm:967
1992
msgid "Recording Dates"
1993
msgstr "Inspelnings datum"
1995
#: plugins/lyrics.pm:87
1999
#: gmusicbrowser_player.pm:374
2000
msgid "Refresh list"
2001
msgstr "Uppdatera lista"
2003
#: gmusicbrowser.pl:5254
2004
msgid "Remember last Filter/Playlist between sessions"
2005
msgstr "Kom ih�g senaste filter/spellista mellan sessionerna"
2007
#: gmusicbrowser.pl:5255
2008
msgid "Remember playing position between sessions"
2009
msgstr "Kom ih�g spell�ge mellan sessionerna"
2011
#: gmusicbrowser.pl:5256
2012
msgid "Remember playing song between sessions"
2013
msgstr "Kom ih�g spelade melodier mellan sessionerna"
2015
#: gmusicbrowser.pl:403 gmusicbrowser.pl:5008 gmusicbrowser.pl:5447
2016
#: gmusicbrowser.pl:6272 gmusicbrowser.pl:6406 gmusicbrowser.pl:6678
2017
#: gmusicbrowser_list.pm:533 gmusicbrowser_tags.pm:1378
2021
#: gmusicbrowser.pl:944
2022
msgid "Remove a label from the current song"
2025
#: gmusicbrowser_list.pm:541
2026
msgid "Remove all songs"
2027
msgstr "Radera alla melodierna"
2029
#: gmusicbrowser_tags.pm:380
2030
msgid "Remove existing"
2033
#: gmusicbrowser_list.pm:2672
2034
msgid "Remove filter"
2035
msgstr "Radera filter"
2037
#: gmusicbrowser.pl:376
2038
msgid "Remove from disk"
2039
msgstr "Radera fr�n disk"
2041
#: gmusicbrowser.pl:375
2042
msgid "Remove from library"
2043
msgstr "Radera fr�n bibliotek"
2045
#: gmusicbrowser.pl:373
2046
msgid "Remove from list"
2047
msgstr "Radera fr�n lista"
2049
#: plugins/webcontext.pm:243
2050
msgid "Remove header, footer and left column from wikipedia pages"
2051
msgstr "Radera huvud, fot och v�nster kolumn fr�n Wikipedias sidor"
2053
#: gmusicbrowser.pl:5591
2054
msgid "Remove label"
2057
#: gmusicbrowser_list.pm:2680
2059
msgstr "Radera lista"
2061
#: gmusicbrowser_list.pm:540
2062
msgid "Remove selected songs"
2063
msgstr "Radera valda melodier"
2065
#: gmusicbrowser.pl:6989
2066
msgid "Remove this rule"
2067
msgstr "Radera denna regel"
2069
#: gmusicbrowser_tags.pm:1072 gmusicbrowser_tags.pm:1207
2070
msgid "Remove this tag"
2071
msgstr "Radera denna tagg"
2073
#: gmusicbrowser_list.pm:279 gmusicbrowser_list.pm:2682
2077
#: gmusicbrowser.pl:4013
2079
msgstr "Byt namn p� fil"
2081
#: gmusicbrowser.pl:396
2083
msgstr "Byt namn p� fil"
2085
#: gmusicbrowser.pl:3928 gmusicbrowser.pl:3929
2086
msgid "Rename files using this pattern :"
2087
msgstr "Radera filer som anv�nder detta m�nster :"
2089
#: gmusicbrowser.pl:5354 gmusicbrowser_list.pm:1768
2090
msgid "Rename folder"
2091
msgstr "Byt namn p� folder"
2093
#: gmusicbrowser.pl:5363
2094
msgid "Rename this folder to :"
2095
msgstr "Byt namn p� denna folder till :"
2097
#: gmusicbrowser.pl:3927
2098
msgid "Rename/move files based on these fields :"
2099
msgstr "Byt namn/flytta filer baserat p� dessa f�lt :"
2101
#: gmusicbrowser.pl:3998 gmusicbrowser.pl:5375
2103
"Renaming {oldname}\n"
2108
#: gmusicbrowser.pl:5493
2109
msgid "Reorganize files and folders"
2110
msgstr "Omorganisera filer och foldrar"
2112
#: gmusicbrowser_player.pm:485 gmusicbrowser_player.pm:1180
2116
#: gmusicbrowser_tags.pm:1634
2118
msgstr "Byt plats..."
2120
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:557 gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:561
2121
msgid "ReplayGain options"
2124
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:21
2125
msgid "Replaygain analysis"
2128
#: gmusicbrowser_player.pm:395
2129
msgid "Reset filter"
2130
msgstr "�terst�ll filter"
2132
#: gmusicbrowser.pl:902
2134
msgstr "Spola tillbaks"
2140
#: plugins/rip.pm:10
2144
#: plugins/rip.pm:45
2145
msgid "Ripping software :"
2148
#: gmusicbrowser.pl:929
2149
msgid "Run perl code"
2152
#: gmusicbrowser.pl:928
2153
msgid "Run system command"
2154
msgstr "K�r systemkommando"
2156
#: gmusicbrowser.pl:406
2158
msgstr "Samma titel"
2160
#: gmusicbrowser.pl:309
2161
msgid "Sampling Rate"
2162
msgstr "Samplingsfrekvens"
2164
#: plugins/lyrics.pm:77
2168
#: gmusicbrowser.pl:917
2169
msgid "Save Tags/Options"
2170
msgstr "Spara taggar/val"
2172
#: gmusicbrowser_tags.pm:1635
2174
msgstr "Spara som..."
2176
#: gmusicbrowser_list.pm:2674
2177
msgid "Save current filter as"
2178
msgstr "Spara nuvarande fil som"
2180
#: gmusicbrowser_list.pm:2676
2181
msgid "Save current list as"
2182
msgstr "Spara nuvarande lista som"
2184
#: plugins/lyrics.pm:78
2188
#: plugins/autosave.pm:37
2192
#: gmusicbrowser_tags.pm:1714 plugins/fetch_cover.pm:454
2193
msgid "Save picture as"
2194
msgstr "Spara bild som"
2196
#: plugins/autosave.pm:36
2197
msgid "Save tags/settings every"
2198
msgstr "Spara taggar/inst�llningar varje"
2200
#: gmusicbrowser_list.pm:1693
2204
#: gmusicbrowser_player.pm:1235
2206
msgstr "Sparade listor"
2208
#: gmusicbrowser_list.pm:2687
2209
msgid "Saved filters"
2210
msgstr "Sparade filter"
2212
#: gmusicbrowser_list.pm:2688
2214
msgstr "Sparade listor"
2216
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:26
2217
msgid "Scan as an album"
2220
#: gmusicbrowser_list.pm:1771
2221
msgid "Scan for new songs"
2222
msgstr "Skanna efter nya melodier"
2224
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:24
2225
msgid "Scan per-file track gain"
2228
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:23
2229
msgid "Scan this file"
2232
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:25
2233
msgid "Scan using tag-defined album"
2236
#: gmusicbrowser.pl:6000
2237
msgid "Scanned %d folder, "
2238
msgid_plural "Scanned %d folders, "
2242
#: gmusicbrowser.pl:5980
2243
msgid "Scanning ..."
2246
#: plugins/lyrics.pm:194
2247
msgid "Scroll with song"
2250
#: plugins/lyrics.pm:95
2251
msgid "Scroll with the song"
2254
#: plugins/fetch_cover.pm:89 layouts:142 layouts:145 layouts:151 layouts:159
2259
msgid "Search & Playlist"
2263
msgid "Search & Queue"
2266
#: gmusicbrowser_list.pm:3352 gmusicbrowser_list.pm:3412
2270
#: gmusicbrowser_list.pm:3210
2271
msgid "Search Album"
2274
#: gmusicbrowser_list.pm:3209
2275
msgid "Search Artist"
2278
#: gmusicbrowser_list.pm:3211
2279
msgid "Search Comment"
2282
#: gmusicbrowser_list.pm:3213
2283
msgid "Search Genre"
2286
#: gmusicbrowser_list.pm:3212
2287
msgid "Search Label"
2290
#: gmusicbrowser_list.pm:3208
2291
msgid "Search Title"
2294
#: gmusicbrowser_list.pm:3206
2295
msgid "Search Title, Artist and Album"
2298
#: gmusicbrowser_list.pm:3207
2299
msgid "Search Title, Artist, Album, Comment, Label and Genre"
2302
#: plugins/fetch_cover.pm:42 plugins/fetch_cover.pm:47
2303
#: plugins/fetch_cover.pm:52
2304
msgid "Search for a picture on internet"
2307
#: plugins/fetch_cover.pm:90
2308
msgid "Search for current album"
2311
#: plugins/fetch_cover.pm:90
2312
msgid "Search for current artist"
2315
#: gmusicbrowser.pl:5481
2316
msgid "Search for new songs on startup"
2317
msgstr "S�k efter nya melodier vid uppstart"
2319
#: gmusicbrowser.pl:5308
2320
msgid "Search window layout :"
2323
#: plugins/fetch_cover.pm:174
2324
msgid "Searching for a picture of : "
2327
#: gmusicbrowser.pl:903
2331
#: gmusicbrowser.pl:919
2332
msgid "Select current song"
2335
#: gmusicbrowser_tags.pm:412
2336
msgid "Select fields"
2339
#: gmusicbrowser_list.pm:237
2343
#: gmusicbrowser_list.pm:145
2344
msgid "Selected songs"
2345
msgstr "Valda melodier"
2347
#: gmusicbrowser_tags.pm:1499
2351
#: plugins/nowplaying.pm:48
2352
msgid "Send Title/Artist/Album in standard input"
2353
msgstr "S�nd titel/artist/album till standard ing�ng"
2355
#: gmusicbrowser.pl:932
2356
msgid "Set Current Song Rating"
2359
#: gmusicbrowser.pl:418 gmusicbrowser_list.pm:1775
2361
msgstr "St�ll in bild"
2363
#: gmusicbrowser_list.pm:1764
2364
msgid "Set as primary filter"
2367
#: gmusicbrowser.pl:940
2368
msgid "Set focus on a layout widget"
2371
#: gmusicbrowser_list.pm:5674
2372
msgid "Set grouping"
2375
#: gmusicbrowser.pl:5619
2379
#: gmusicbrowser.pl:912
2380
msgid "Set player window layout"
2383
#: gmusicbrowser.pl:4885 gmusicbrowser.pl:6112 gmusicbrowser_player.pm:38
2385
msgstr "Inst�llningar"
2387
#: gmusicbrowser.pl:928
2388
msgid "Shell command"
2389
msgstr "Skal kommando"
2391
#: gmusicbrowser.pl:763
2395
#: gmusicbrowser.pl:6110
2399
#: gmusicbrowser_list.pm:1778
2400
msgid "Show buttons"
2403
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:566
2404
msgid "Show replaygain submenu"
2407
#: gmusicbrowser.pl:5295
2408
msgid "Show tray icon"
2409
msgstr "Visa fackikon"
2411
#: gmusicbrowser.pl:5293
2412
msgid "Show tray tip on song change"
2413
msgstr "Visa facktips n�r melodi skiftar"
2415
#: gmusicbrowser.pl:915
2419
#: gmusicbrowser.pl:941
2420
msgid "Show/Hide layout widget(s)"
2423
#: gmusicbrowser.pl:2387 gmusicbrowser.pl:6740 gmusicbrowser.pl:6748
2424
#: gmusicbrowser_player.pm:1128 gmusicbrowser_player.pm:1178
2428
#: gmusicbrowser_player.pm:33
2429
msgid "Shuffle queue"
2432
#: gmusicbrowser.pl:5271
2433
msgid "Shutdown command :"
2436
#: gmusicbrowser.pl:296 gmusicbrowser.pl:7303
2440
#: gmusicbrowser.pl:304
2444
#: gmusicbrowser.pl:5210
2445
msgid "Skip to next song if an error occurs"
2446
msgstr "G� till n�sta melodi om fel uppst�r"
2449
msgid "Smaller browser"
2452
#: gmusicbrowser_list.pm:661 layouts:146 layouts:249 layouts:255
2456
#: gmusicbrowser.pl:380 gmusicbrowser.pl:4244
2457
msgid "Song Properties"
2458
msgstr "Melodi egenskaper"
2460
#: gmusicbrowser.pl:6224
2461
msgid "SongTree groupings edition"
2464
#: gmusicbrowser.pl:381
2465
msgid "Songs Properties"
2466
msgstr "Melodiers egenskaper"
2468
#: gmusicbrowser_player.pm:345
2472
#: gmusicbrowser.pl:6220
2473
msgid "Sort mode edition"
2476
#: gmusicbrowser.pl:6698
2480
#: gmusicbrowser.pl:5279
2481
msgid "Split artist names on (needs restart) :"
2484
#: gmusicbrowser_list.pm:3295
2485
msgid "Split on words"
2488
#: gmusicbrowser.pl:904 gmusicbrowser.pl:6103 gmusicbrowser_player.pm:58
2492
#: gmusicbrowser.pl:5976
2493
msgid "Stop checking"
2494
msgstr "Stoppa s�kning"
2496
#: gmusicbrowser.pl:5983
2497
msgid "Stop scanning"
2498
msgstr "Stoppa skanning"
2500
#: gmusicbrowser_player.pm:29
2501
msgid "Stop when queue empty"
2502
msgstr "Stoppa n�r k� �r tom"
2504
#: plugins/webcontext.pm:243
2505
msgid "Strip wikipedia pages"
2506
msgstr "Korta ned Wikipedias sidor"
2508
#: plugins/audioscrobbler.pm:161
2510
msgstr "Skicka in OK"
2512
#: plugins/audioscrobbler.pm:180
2513
msgid "Submit failed : "
2514
msgstr "Fel vid skicka in: "
2516
#: plugins/audioscrobbler.pm:11
2517
msgid "Submit played songs to last.fm"
2520
#: gmusicbrowser_tags.pm:988
2524
#: gmusicbrowser_player.pm:41
2525
msgid "Switch to fullscreen mode"
2528
#: plugins/audioscrobbler.pm:123
2529
msgid "System clock is not close enough to the current time"
2532
#: plugins/export.pm:78
2533
msgid "System command :"
2536
#: gmusicbrowser.pl:4220 gmusicbrowser.pl:4257
2540
#: gmusicbrowser.pl:4900
2544
#: gmusicbrowser_tags.pm:1495
2545
msgid "Terms of use"
2546
msgstr "Anv�ndarvillkor"
2548
#: gmusicbrowser_tags.pm:1485
2552
#: gmusicbrowser.pl:7354
2553
msgid "The [most/less]"
2554
msgstr "De [mesta/minsta]"
2556
#: plugins/export.pm:73 plugins/export.pm:74 plugins/export.pm:78
2557
msgid "These fields can be used :"
2558
msgstr "Dessa f�lt kan anv�ndas:"
2560
#: gmusicbrowser.pl:5601
2561
msgid "This label is set for %d song."
2562
msgid_plural "This label is set for %d songs."
2566
#: gmusicbrowser.pl:288 gmusicbrowser.pl:1408 gmusicbrowser.pl:7249
2567
#: gmusicbrowser_tags.pm:935 gmusicbrowser_tags.pm:971
2568
#: gmusicbrowser_tags.pm:985 gmusicbrowser_tags.pm:1006
2569
#: gmusicbrowser_tags.pm:1217
2573
#: gmusicbrowser_list.pm:661
2574
msgid "Title - Artist - Album"
2575
msgstr "T�tel - Artist - Album"
2577
#: gmusicbrowser_list.pm:667
2578
msgid "Title or filename"
2581
#: gmusicbrowser.pl:931
2582
msgid "Toggle Album Lock"
2583
msgstr "V�xla album"
2585
#: gmusicbrowser.pl:930
2586
msgid "Toggle Artist Lock"
2587
msgstr "V�xla artist"
2589
#: gmusicbrowser.pl:945
2590
msgid "Toggle a label of the current song"
2593
#: gmusicbrowser.pl:933 gmusicbrowser_player.pm:480
2594
msgid "Toggle fullscreen mode"
2597
#: gmusicbrowser.pl:934
2598
msgid "Toggle the fullscreen layout"
2601
#: gmusicbrowser.pl:293 gmusicbrowser.pl:7279 gmusicbrowser_tags.pm:940
2602
#: gmusicbrowser_tags.pm:976 gmusicbrowser_tags.pm:991
2603
#: gmusicbrowser_tags.pm:1217
2607
#: gmusicbrowser.pl:5304
2608
msgid "Tray tip window layout :"
2609
msgstr "Facktipsets f�nster layout"
2611
#: gmusicbrowser.pl:328
2615
#: gmusicbrowser_player.pm:31
2616
msgid "Turn off computer when queue empty"
2619
#: gmusicbrowser.pl:307
2623
#: gmusicbrowser_tags.pm:1488
2627
#: plugins/export.pm:39
2628
msgid "Unamed custom command"
2631
#: gmusicbrowser_tags.pm:954
2632
msgid "Unique file identifier"
2635
#: gmusicbrowser.pl:6107
2636
msgid "Unlock Album"
2637
msgstr "L�s upp album"
2639
#: gmusicbrowser.pl:6106
2640
msgid "Unlock Artist"
2641
msgstr "L�s upp artist"
2643
#: gmusicbrowser.pl:5176
2644
msgid "Use Equalizer"
2647
#: gmusicbrowser.pl:5338
2649
"Use ID3v2.4 instead of ID3v2.3, ID3v2.3 are probably better supported by "
2652
"Anv�nd ID3v2.4 ist�llet f�r ID3v2.3, ID3v2.3 st�ds kanske b�ttre av andra "
2655
#: plugins/webcontext.pm:250
2656
msgid "Use MozEmbed"
2659
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:553
2660
msgid "Use ReplayGain"
2663
#: plugins/webcontext.pm:249
2667
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:567
2668
msgid "Use album normalization instead of track normalization"
2671
#: gmusicbrowser.pl:5187
2672
msgid "Use gstreamer"
2675
#: gmusicbrowser.pl:5339
2676
msgid "Use latin1 encoding if possible in id3v2 tags"
2677
msgstr "Anv�nd latin1 kodning av id3v2 tag om m�jligt"
2679
#: plugins/fetch_cover.pm:428
2680
msgid "Use this picture as cover for album '{album}'"
2681
msgstr "Anv�nd denna bild som omslag f�r album '{album}'"
2683
#: plugins/fetch_cover.pm:433
2684
msgid "Use this picture for artist '{artist}'"
2687
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:568
2688
msgid "Used for clipping prevention"
2691
#: plugins/audioscrobbler.pm:121
2692
msgid "User authentification error"
2695
#: gmusicbrowser.pl:548
2696
msgid "Various artists"
2697
msgstr "Blandade artister"
2699
#: gmusicbrowser.pl:298 gmusicbrowser.pl:7424 gmusicbrowser_tags.pm:936
2700
#: gmusicbrowser_tags.pm:972
2708
#: gmusicbrowser_tags.pm:1590
2712
#: gmusicbrowser_tags.pm:1578
2713
msgid "View binary data ..."
2716
#: gmusicbrowser_player.pm:181
2720
#: gmusicbrowser_player.pm:28
2721
msgid "Wait when queue empty"
2722
msgstr "V�nta tills k� �r t�md"
2724
#: gmusicbrowser.pl:5336
2726
"Warning : these are advanced options, don't change them unless you know what "
2730
#: plugins/webcontext.pm:9
2734
#: plugins/webcontext.pm:10
2735
msgid "Web context plugin"
2738
#: gmusicbrowser_player.pm:1167
2739
msgid "Weighted Random"
2740
msgstr "Avv�gda val"
2742
#: gmusicbrowser.pl:940
2746
#: plugins/webcontext.pm:336
2750
#: gmusicbrowser.pl:5343
2752
"Will not write the tags except with the advanced tag editing dialog. The "
2753
"changes will be kept in the library instead.\n"
2754
"Warning, the changes for a song will be lost if the tag is re-read."
2757
#: gmusicbrowser.pl:763
2761
#: gmusicbrowser.pl:6108
2765
#: gmusicbrowser.pl:5338
2766
msgid "Write ID3v2.4 tags"
2767
msgstr "Skriv ID3v2.4 tag"
2769
#: plugins/export.pm:118 plugins/export.pm:129
2770
msgid "Write filenames to ..."
2771
msgstr "Skriv filnamn till..."
2773
#: gmusicbrowser.pl:7273 gmusicbrowser_tags.pm:997 gmusicbrowser_tags.pm:1217
2777
#: gmusicbrowser_123.pm:259
2778
msgid "You must choose a mixer control in the advanced options"
2781
#: gmusicbrowser.pl:3963
2782
msgid "You must specify a base folder"
2785
#: gmusicbrowser_list.pm:746 gmusicbrowser_list.pm:5679
2786
msgid "_Insert column"
2787
msgstr "_S�tt in kolumn"
2789
#: gmusicbrowser_list.pm:753 gmusicbrowser_list.pm:5686
2790
msgid "_Remove this column"
2791
msgstr "_Ta bort denna kolumn"
2793
#: gmusicbrowser_list.pm:745 gmusicbrowser_list.pm:5672
2795
msgstr "_Sorterade genom"
2797
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
2798
msgid "a bright coloured fish"
2799
msgstr "en ljust f�rgad fisk"
2801
#: gmusicbrowser.pl:7438 gmusicbrowser.pl:7448
2803
msgstr "en FLAC-fil"
2805
#: gmusicbrowser.pl:7436 gmusicbrowser.pl:7446
2809
#: gmusicbrowser.pl:7439 gmusicbrowser.pl:7449
2810
msgid "a musepack file"
2811
msgstr "en MusePack-fil"
2813
#: gmusicbrowser.pl:7440 gmusicbrowser.pl:7450
2814
msgid "a wavepack file"
2817
#: gmusicbrowser.pl:3459
2819
msgstr "avbryt kopiera"
2821
#: gmusicbrowser.pl:3460
2823
msgstr "avbryt flytta"
2825
#: gmusicbrowser.pl:4889
2829
#: gmusicbrowser_tags.pm:1083
2833
#: gmusicbrowser.pl:7346
2837
#: gmusicbrowser.pl:5227
2838
msgid "advanced options"
2839
msgstr "avancerade tillval"
2841
#: gmusicbrowser.pl:7326 gmusicbrowser.pl:7334 gmusicbrowser.pl:7342
2842
#: gmusicbrowser.pl:7350
2846
#: gmusicbrowser_list.pm:4479
2850
#: gmusicbrowser_list.pm:1724
2851
msgid "alphabetical"
2854
#: gmusicbrowser_123.pm:291
2855
msgid "amixer control :"
2858
#: gmusicbrowser.pl:7441 gmusicbrowser.pl:7451
2862
#: gmusicbrowser.pl:7437 gmusicbrowser.pl:7447
2864
msgstr "en Ogg Vorbis-fil"
2866
#: gmusicbrowser.pl:709
2867
msgid "another example"
2870
#: gmusicbrowser_list.pm:37
2871
msgid "apply filter"
2872
msgstr "bekr�fta filter"
2874
#: gmusicbrowser_list.pm:4478 gmusicbrowser_tags.pm:1464
2878
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:36
2882
#: gmusicbrowser.pl:321
2884
msgstr "fyll automatiskt"
2886
#: gmusicbrowser.pl:321
2887
msgid "autofill queue"
2890
#: gmusicbrowser_list.pm:1709
2891
msgid "automatic size"
2894
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
2896
msgstr "omslag baksida"
2898
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
2902
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
2903
msgid "band/artist logotype"
2906
#: gmusicbrowser.pl:7325 gmusicbrowser.pl:7333 gmusicbrowser.pl:7341
2907
#: gmusicbrowser.pl:7349
2911
#: gmusicbrowser.pl:7327 gmusicbrowser.pl:7335 gmusicbrowser.pl:7343
2912
#: gmusicbrowser.pl:7351
2913
msgid "between %d( and )%d"
2914
msgstr "mellan %d( och )%d"
2916
#: gmusicbrowser.pl:7313 gmusicbrowser.pl:7320
2917
msgid "between %n( and )%n"
2918
msgstr "mellan %n( och )%n"
2920
#: gmusicbrowser_list.pm:1712 gmusicbrowser_list.pm:1717
2924
#: gmusicbrowser.pl:7455
2928
#: gmusicbrowser.pl:709
2929
msgid "bonus tracks"
2932
#: gmusicbrowser.pl:709
2936
#: gmusicbrowser.pl:709
2940
#: gmusicbrowser.pl:1419
2942
msgstr "genom tillagd"
2944
#: gmusicbrowser.pl:1418
2946
msgstr "genom senast spelad"
2948
#: gmusicbrowser.pl:1421
2949
msgid "by lastplay & bootleg"
2952
#: gmusicbrowser.pl:1420
2953
msgid "by lastplay & play count"
2954
msgstr "genom senast spelad och spelr�knare"
2956
#: gmusicbrowser.pl:1417
2957
msgid "by play count"
2958
msgstr "genom spelr�knare"
2960
#: gmusicbrowser.pl:1416
2962
msgstr "genom betyg"
2964
#: gmusicbrowser.pl:2685
2965
msgid "by {artist} from {album}"
2966
msgstr "genom {artist} fr�n {album}"
2968
#: gmusicbrowser.pl:626
2972
#: gmusicbrowser.pl:5484
2974
msgstr "kontrollera nu"
2976
#: gmusicbrowser_list.pm:1748
2980
#: plugins/nowplaying.pm:47
2984
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
2988
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
2992
#: plugins/audioscrobbler.pm:118 plugins/audioscrobbler.pm:158
2993
msgid "connection failed"
2994
msgstr "anslutning misslyckades"
2996
#: plugins/fetch_cover.pm:310
2997
msgid "connection failed."
2998
msgstr "anslutning misslyckades."
3000
#: gmusicbrowser.pl:7250 gmusicbrowser.pl:7258 gmusicbrowser.pl:7266
3001
#: gmusicbrowser.pl:7385 gmusicbrowser.pl:7393 gmusicbrowser.pl:7399
3002
#: gmusicbrowser.pl:7407 gmusicbrowser.pl:7417 gmusicbrowser.pl:7425
3004
msgstr "inneh�ller %s"
3006
#: gmusicbrowser_tags.pm:1492
3010
#: plugins/rip.pm:27
3014
#: gmusicbrowser_list.pm:1732
3018
#: gmusicbrowser.pl:620 gmusicbrowser.pl:8290 gmusicbrowser.pl:8293
3019
#: gmusicbrowser.pl:8295
3023
#: gmusicbrowser.pl:845 gmusicbrowser.pl:7175 gmusicbrowser.pl:7197
3024
#: gmusicbrowser_list.pm:2120 gmusicbrowser_list.pm:2146
3028
#: plugins/fetch_cover.pm:77
3029
msgid "default filename"
3030
msgstr "standard filnamn"
3032
#: plugins/fetch_cover.pm:76
3033
msgid "default folder"
3034
msgstr "standard folder"
3037
msgid "default fullscreen"
3041
msgid "default player layout"
3042
msgstr "standard spelar layout"
3044
#: gmusicbrowser.pl:6219
3045
msgid "delete selected filter"
3046
msgstr "radera valt filter"
3048
#: gmusicbrowser.pl:6225
3049
msgid "delete selected grouping"
3052
#: gmusicbrowser.pl:6223
3053
msgid "delete selected random mode"
3054
msgstr "radera slumpvalt l�ge"
3056
#: gmusicbrowser.pl:6221
3057
msgid "delete selected sort mode"
3058
msgstr "radera sorterat l�ge"
3060
#: gmusicbrowser_list.pm:4482
3064
#: gmusicbrowser.pl:2703
3068
#: gmusicbrowser.pl:7251 gmusicbrowser.pl:7259 gmusicbrowser.pl:7267
3069
#: gmusicbrowser.pl:7386 gmusicbrowser.pl:7394 gmusicbrowser.pl:7400
3070
#: gmusicbrowser.pl:7408 gmusicbrowser.pl:7418 gmusicbrowser.pl:7426
3071
msgid "doesn't contain %s"
3072
msgstr "inneh�ller inte %s"
3074
#: gmusicbrowser.pl:7255 gmusicbrowser.pl:7263 gmusicbrowser.pl:7271
3075
#: gmusicbrowser.pl:7404 gmusicbrowser.pl:7414 gmusicbrowser.pl:7422
3076
#: gmusicbrowser.pl:7430
3077
msgid "doesn't match regexp %r"
3080
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
3081
msgid "during performance"
3084
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
3085
msgid "during recording"
3086
msgstr "under inspelning"
3088
#: gmusicbrowser_list.pm:33
3090
msgstr "redigera..."
3092
#: gmusicbrowser_tags.pm:1490
3096
#: gmusicbrowser_tags.pm:1661
3100
#: gmusicbrowser_tags.pm:1665
3104
#: gmusicbrowser.pl:7085
3108
#: gmusicbrowser.pl:7311 gmusicbrowser.pl:7318
3109
msgid "exactly %n( times)"
3110
msgstr "exakt %n( g�nger)"
3112
#: gmusicbrowser.pl:7312 gmusicbrowser.pl:7319
3113
msgid "exactly not %n( times)"
3114
msgstr "inte exakt %n( g�nger)"
3116
#: gmusicbrowser.pl:7103
3117
msgid "example (selected song) : {score} ({chances})"
3118
msgstr "exempel (valda melodier) : {score} ({chances})"
3120
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:572
3121
msgid "fallback-gain"
3124
#: gmusicbrowser.pl:8535
3128
#: gmusicbrowser.pl:709
3132
#: gmusicbrowser.pl:7434
3136
#: gmusicbrowser.pl:7379
3138
msgstr "f�rst tillagd"
3140
#: gmusicbrowser_list.pm:4481
3144
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
3146
msgstr "omslag framsida"
3153
msgid "full with buttons"
3156
#: gmusicbrowser.pl:7045
3157
msgid "half-life : "
3160
#: gmusicbrowser.pl:619
3164
#: gmusicbrowser_list.pm:1718
3168
#: gmusicbrowser.pl:5162
3169
msgid "icecast server"
3170
msgstr "icecast server"
3172
#: gmusicbrowser_tags.pm:1201
3176
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
3177
msgid "illustration"
3178
msgstr "illustration"
3182
msgstr "information"
3184
#: gmusicbrowser.pl:709
3188
#: gmusicbrowser.pl:6995
3192
#: gmusicbrowser.pl:7435
3196
#: gmusicbrowser.pl:7383
3200
#: gmusicbrowser.pl:7274 gmusicbrowser.pl:7280 gmusicbrowser.pl:7286
3204
#: gmusicbrowser.pl:7292
3208
#: gmusicbrowser.pl:7462
3212
#: gmusicbrowser.pl:7456
3214
msgstr "�r %n(kbps)"
3216
#: gmusicbrowser.pl:7252 gmusicbrowser.pl:7260 gmusicbrowser.pl:7268
3217
#: gmusicbrowser.pl:7401 gmusicbrowser.pl:7409 gmusicbrowser.pl:7419
3218
#: gmusicbrowser.pl:7427
3222
#: gmusicbrowser.pl:7277
3224
msgstr "�r efter %n"
3226
#: gmusicbrowser.pl:7276
3227
msgid "is before %n"
3230
#: gmusicbrowser.pl:7306
3231
msgid "is between %b( and )%b"
3232
msgstr "�r mellan %b( och )%b"
3234
#: gmusicbrowser.pl:7296
3235
msgid "is between %n( and )%n( %)"
3236
msgstr "�r mellan %n( och )%n( %)"
3238
#: gmusicbrowser.pl:7301
3239
msgid "is between %n( and )%n( s)"
3240
msgstr "�r mellan %n( och )%n( s)"
3242
#: gmusicbrowser.pl:7411
3246
#: gmusicbrowser.pl:7432
3247
msgid "is in list %l"
3248
msgstr "�r i lista %l"
3250
#: gmusicbrowser.pl:7305
3251
msgid "is less than %b"
3252
msgstr "�r mindre �n %b"
3254
#: gmusicbrowser.pl:7283 gmusicbrowser.pl:7289
3255
msgid "is less than %n"
3256
msgstr "�r mindre �n %n"
3258
#: gmusicbrowser.pl:7295
3259
msgid "is less than %n( %)"
3260
msgstr "�r mindre �n %n( %)"
3262
#: gmusicbrowser.pl:7300
3263
msgid "is less than %n( s)"
3264
msgstr "�r mindre �n %n( s)"
3266
#: gmusicbrowser.pl:7465
3267
msgid "is less than %n(Hz)"
3268
msgstr "�r mindre �n %n(Hz)"
3270
#: gmusicbrowser.pl:7459
3271
msgid "is less than %n(kbps)"
3272
msgstr "�r mindre �n %n(kbps)"
3274
#: gmusicbrowser.pl:7304
3275
msgid "is more than %b"
3276
msgstr "�r mer �n %b"
3278
#: gmusicbrowser.pl:7282 gmusicbrowser.pl:7288
3279
msgid "is more than %n"
3280
msgstr "�r mer �n %n"
3282
#: gmusicbrowser.pl:7294
3283
msgid "is more than %n( %)"
3284
msgstr "�r mer �n %n( %)"
3286
#: gmusicbrowser.pl:7299
3287
msgid "is more than %n( s)"
3288
msgstr "�r mer �n %n( s)"
3290
#: gmusicbrowser.pl:7464
3291
msgid "is more than %n(Hz)"
3292
msgstr "�r mer �n %n(Hz)"
3294
#: gmusicbrowser.pl:7458
3295
msgid "is more than %n(kbps)"
3296
msgstr "�r mer �n %n(kbps)"
3298
#: gmusicbrowser.pl:7445
3302
#: gmusicbrowser.pl:7281 gmusicbrowser.pl:7287
3306
#: gmusicbrowser.pl:7293
3307
msgid "is not %n( %)"
3308
msgstr "�r inte %n( %)"
3310
#: gmusicbrowser.pl:7253 gmusicbrowser.pl:7261 gmusicbrowser.pl:7269
3311
#: gmusicbrowser.pl:7402 gmusicbrowser.pl:7410 gmusicbrowser.pl:7420
3312
#: gmusicbrowser.pl:7428
3316
#: gmusicbrowser.pl:7466
3317
msgid "is not 44.1kHz"
3318
msgstr "�r inte 44.1kHz"
3320
#: gmusicbrowser.pl:7412
3321
msgid "is not in %s"
3322
msgstr "�r inte i %s"
3324
#: gmusicbrowser.pl:7433
3325
msgid "is not in list %l"
3326
msgstr "�r inte i lista %l"
3328
#: gmusicbrowser.pl:7384
3332
#: gmusicbrowser.pl:7275
3336
#: gmusicbrowser.pl:7463
3337
msgid "isn't %n(Hz)"
3338
msgstr "�r inte %n(Hz)"
3340
#: gmusicbrowser.pl:7457
3341
msgid "isn't %n(kbps)"
3342
msgstr "�r inte %n(kbps)"
3344
#: gmusicbrowser.pl:5340
3346
"itunes doesn't support unsynchronised tags last time I checked, mostly "
3347
"affect tags with pictures"
3349
"itunes gav inte support p� osynkroniserade taggar senast jag kontrollerade, "
3350
"speciellt inte taggar med bilder"
3354
msgstr "itunes liknande"
3356
#: gmusicbrowser.pl:7378
3358
msgstr "senast tillagd"
3360
#: gmusicbrowser.pl:7322 gmusicbrowser.pl:7370
3362
msgstr "senast spelad"
3364
#: gmusicbrowser.pl:7330 gmusicbrowser.pl:7374
3365
msgid "last skipped"
3368
#: plugins/audioscrobbler.pm:9
3372
#: plugins/audioscrobbler.pm:10
3373
msgid "last.fm plugin"
3374
msgstr "last.fm plugin"
3376
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
3380
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
3381
msgid "leaflet page"
3385
msgid "left-side filter panes"
3388
#: gmusicbrowser_list.pm:1726
3389
msgid "length of songs"
3392
#: gmusicbrowser.pl:7369
3394
msgstr "mindre spelad"
3396
#: gmusicbrowser.pl:7373
3397
msgid "less skipped"
3400
#: gmusicbrowser.pl:7323 gmusicbrowser.pl:7331 gmusicbrowser.pl:7339
3401
#: gmusicbrowser.pl:7347
3402
msgid "less than %a( ago)"
3403
msgstr "mindre �n %a( sedan)"
3405
#: gmusicbrowser.pl:7310 gmusicbrowser.pl:7317
3406
msgid "less than %n( times)"
3407
msgstr "mindre �n %n( g�nger)"
3409
#: gmusicbrowser_player.pm:1131 gmusicbrowser_player.pm:1189
3413
#: gmusicbrowser.pl:7376
3417
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
3421
#: gmusicbrowser.pl:7254 gmusicbrowser.pl:7262 gmusicbrowser.pl:7270
3422
#: gmusicbrowser.pl:7403 gmusicbrowser.pl:7413 gmusicbrowser.pl:7421
3423
#: gmusicbrowser.pl:7429
3424
msgid "match regexp %r"
3427
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
3431
#: gmusicbrowser_list.pm:1711 gmusicbrowser_list.pm:1716
3439
#: gmusicbrowser_list.pm:1819
3440
msgid "minimum number of songs"
3441
msgstr "minsta antal melodier"
3443
#: gmusicbrowser.pl:618 plugins/autosave.pm:36
3447
#: gmusicbrowser.pl:7338
3451
#: gmusicbrowser.pl:7442 gmusicbrowser.pl:7452
3455
#: gmusicbrowser_list.pm:1731
3459
#: gmusicbrowser.pl:622
3463
#: gmusicbrowser.pl:7324 gmusicbrowser.pl:7332 gmusicbrowser.pl:7340
3464
#: gmusicbrowser.pl:7348
3465
msgid "more than %a( ago)"
3466
msgstr "mer �n %a( sedan)"
3468
#: gmusicbrowser.pl:7309 gmusicbrowser.pl:7316
3469
msgid "more than %n( times)"
3470
msgstr "mer �n %n( g�nger)"
3472
#: gmusicbrowser_list.pm:1750
3476
#: gmusicbrowser.pl:7368
3478
msgstr "mest spelad"
3480
#: gmusicbrowser.pl:7372
3481
msgid "most skipped"
3484
#: gmusicbrowser_list.pm:1770
3486
msgstr "flytta folder"
3488
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
3489
msgid "movie/video screen capture"
3490
msgstr "film/video urklipp"
3492
#: gmusicbrowser.pl:6219
3493
msgid "name of the new filter"
3494
msgstr "namn p� nytt filter"
3496
#: gmusicbrowser.pl:6225
3497
msgid "name of the new grouping"
3500
#: gmusicbrowser.pl:6223
3501
msgid "name of the new random mode"
3502
msgstr "namn p� nytt slumpvist l�ge"
3504
#: gmusicbrowser.pl:6221
3505
msgid "name of the new sort mode"
3506
msgstr "namn p� nytt sorterat l�ge"
3508
#: gmusicbrowser.pl:526 gmusicbrowser.pl:528 gmusicbrowser_list.pm:731
3509
#: gmusicbrowser_list.pm:2118 gmusicbrowser_list.pm:2143
3510
#: gmusicbrowser_list.pm:6626 gmusicbrowser_list.pm:6627
3511
#: gmusicbrowser_list.pm:6628 gmusicbrowser_list.pm:6629
3515
#: gmusicbrowser.pl:1426
3516
msgid "never played"
3517
msgstr "aldrig spelad"
3519
#: gmusicbrowser.pl:2052
3523
#: plugins/fetch_cover.pm:317
3524
msgid "no matches found, you might want to remove some search terms."
3525
msgstr "inga matchningar funna, du kanske vill ta bort s�kta termer."
3527
#: gmusicbrowser.pl:3581 gmusicbrowser.pl:3647
3531
#: gmusicbrowser_list.pm:1708
3535
#: gmusicbrowser.pl:5048
3536
msgid "no plugins found"
3539
#: gmusicbrowser.pl:5277
3540
msgid "no splitting"
3543
#: gmusicbrowser.pl:3720
3545
msgstr "nej till alla"
3547
#: gmusicbrowser.pl:6254 gmusicbrowser.pl:6255
3551
#: gmusicbrowser.pl:320
3555
#: gmusicbrowser.pl:320
3556
msgid "normal play when queue empty"
3557
msgstr "normal spelning n�r k� �r t�md"
3559
#: gmusicbrowser.pl:1433
3561
msgstr "inte bootleg"
3563
#: gmusicbrowser.pl:7371
3564
msgid "not played for the longest time"
3565
msgstr "inte spelad p� l�nge"
3567
#: gmusicbrowser.pl:7375
3568
msgid "not skipped for the longest time"
3571
#: gmusicbrowser_list.pm:1725
3572
msgid "number of songs in filter"
3575
#: gmusicbrowser.pl:532
3576
msgid "old filename"
3579
#: gmusicbrowser.pl:7328 gmusicbrowser.pl:7336 gmusicbrowser.pl:7344
3580
#: gmusicbrowser.pl:7352
3584
#: gmusicbrowser_tags.pm:337
3586
msgid_plural "different folders"
3590
#: plugins/lyrics.pm:127
3591
msgid "only works with some lyrics source and when the lyrics tab is displayed"
3594
#: plugins/lyrics.pm:128 plugins/webcontext.pm:244
3595
msgid "open context window"
3596
msgstr "�ppna sammanhangs f�nster"
3598
#: gmusicbrowser_list.pm:1820
3602
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
3606
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
3607
msgid "other file icon"
3610
#: gmusicbrowser.pl:5167 gmusicbrowser.pl:5173
3611
msgid "output device :"
3612
msgstr "utg�ngs anslutning:"
3614
#: plugins/audioscrobbler.pm:60
3618
#: gmusicbrowser.pl:929
3622
#: gmusicbrowser_list.pm:1740
3623
msgid "picture size"
3626
#: gmusicbrowser.pl:7308
3630
#: gmusicbrowser.pl:1432
3634
#: gmusicbrowser.pl:5188 gmusicbrowser.pl:5261
3638
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:571
3642
#: gmusicbrowser.pl:324
3646
#: gmusicbrowser.pl:324
3647
msgid "quit when queue empty"
3648
msgstr "avsluta n�r k� �r t�md"
3651
msgid "quodlibet-like"
3652
msgstr "quodlibet liknande"
3654
#: gmusicbrowser_tags.pm:1464
3655
msgid "recording location"
3658
#: gmusicbrowser.pl:5266
3659
msgid "requires xdg-screensaver"
3662
#: gmusicbrowser_list.pm:1815
3663
msgid "reset filter {nb}"
3664
msgstr "�terst�ll filter {nb}"
3666
#: gmusicbrowser_list.pm:1813
3667
msgid "reset primary filter"
3668
msgstr "�terst�ll prim�rt filter"
3670
#: gmusicbrowser_list.pm:1814
3671
msgid "reset secondary filter"
3672
msgstr "�terst�ll sekund�rt filter"
3674
#: plugins/lyrics.pm:244
3676
msgstr "f�rs�k igen"
3678
#: gmusicbrowser.pl:3739
3680
msgstr "f�rs�k igen?"
3682
#: plugins/audioscrobbler.pm:131
3683
msgid "retry in {seconds} s"
3686
#: plugins/nowplaying.pm:18
3687
msgid "run a command when playing a song"
3688
msgstr "k�r ett kommando n�r melodi spelas"
3690
#: gmusicbrowser.pl:7461
3691
msgid "sampling rate"
3692
msgstr "samplingsfrekvens"
3694
#: gmusicbrowser.pl:6236
3695
msgid "save as '{name}'"
3696
msgstr "spara som '{namn}'"
3698
#: gmusicbrowser.pl:6219
3699
msgid "save filter as"
3700
msgstr "spara filter som"
3702
#: gmusicbrowser.pl:6225
3703
msgid "save grouping as"
3706
#: gmusicbrowser.pl:6223
3707
msgid "save random mode as"
3708
msgstr "spara slumpvist l�ge som"
3710
#: gmusicbrowser.pl:6221
3711
msgid "save sort mode as"
3712
msgstr "spara sorterat l�ge som"
3714
#: gmusicbrowser.pl:6218
3715
msgid "saved filters"
3716
msgstr "sparade filter"
3718
#: gmusicbrowser.pl:6224
3719
msgid "saved groupings"
3722
#: gmusicbrowser.pl:6222
3723
msgid "saved random modes"
3724
msgstr "sparade slumpvisa l�gen"
3726
#: gmusicbrowser.pl:6220
3727
msgid "saved sort modes"
3728
msgstr "sparade sorterade l�gen"
3730
#: gmusicbrowser.pl:5483
3734
#: gmusicbrowser.pl:617
3738
#: gmusicbrowser.pl:7377
3742
#: gmusicbrowser_list.pm:1738
3744
msgstr "visa information"
3746
#: gmusicbrowser_list.pm:1736
3747
msgid "show pictures"
3748
msgstr "visa bilder"
3750
#: gmusicbrowser_list.pm:6531
3751
msgid "skin options"
3754
#: gmusicbrowser.pl:7315
3758
#: gmusicbrowser_list.pm:1710 gmusicbrowser_list.pm:1715
3762
#: gmusicbrowser.pl:7154
3764
msgstr "melodi betyg"
3766
#: gmusicbrowser_list.pm:1742
3770
#: gmusicbrowser.pl:7443 gmusicbrowser.pl:7453
3774
#: gmusicbrowser.pl:323
3778
#: gmusicbrowser.pl:323
3779
msgid "stop when queue empty"
3780
msgstr "stoppa n�r k� �r t�md"
3782
#: gmusicbrowser.pl:5221
3786
#: gmusicbrowser.pl:5339
3787
msgid "the default is utf16 for ID3v2.3 and utf8 for ID3v2.4"
3788
msgstr "standarden �r utf16 f�r ID3v2.3 och utf8 f�r ID3v2.4"
3790
#: gmusicbrowser_player.pm:169
3791
msgid "then {action}"
3792
msgstr "d� {action}"
3794
#: gmusicbrowser.pl:8297 gmusicbrowser.pl:8299
3798
#: gmusicbrowser_list.pm:1817
3799
msgid "toggle Intersection mode"
3802
#: gmusicbrowser_list.pm:1818
3803
msgid "toggle Invert mode"
3806
#: gmusicbrowser.pl:8535
3810
#: gmusicbrowser.pl:325
3814
#: gmusicbrowser.pl:325
3815
msgid "turn off computer when queue empty"
3818
#: plugins/audioscrobbler.pm:124 plugins/audioscrobbler.pm:175
3819
msgid "unknown error"
3820
msgstr "ov�ntat fel"
3822
#: gmusicbrowser.pl:2381 gmusicbrowser_player.pm:1124
3823
msgid "unnamed random mode"
3826
#: gmusicbrowser_player.pm:148
3827
msgid "unnamed static list"
3828
msgstr "ej namgiven statistik lista"
3830
#: gmusicbrowser.pl:935 gmusicbrowser.pl:936 gmusicbrowser.pl:937
3831
#: gmusicbrowser.pl:938 gmusicbrowser.pl:939
3832
msgid "url-encoded list of files/folders"
3835
#: plugins/fetch_cover.pm:74 plugins/fetch_cover.pm:75
3839
#: plugins/fetch_cover.pm:75
3840
msgid "use album name"
3841
msgstr "anv�nd album namn"
3843
#: gmusicbrowser.pl:4335
3845
msgstr "anv�nd standard"
3847
#: gmusicbrowser_gstreamer-0.10.pm:42
3848
msgid "use gnome settings"
3851
#: plugins/fetch_cover.pm:74
3852
msgid "use song folder"
3853
msgstr "anv�nd melodi folder"
3855
#: gmusicbrowser_list.pm:21
3856
msgid "use the playing Filter"
3857
msgstr "anv�nd uppspelat filter"
3859
#: plugins/audioscrobbler.pm:59
3861
msgstr "anv�ndarnamn:"
3863
#: gmusicbrowser_list.pm:6508
3864
msgid "using skin :"
3867
#: gmusicbrowser.pl:322
3868
msgid "wait for more"
3869
msgstr "v�nta p� mer"
3871
#: gmusicbrowser.pl:322
3872
msgid "wait for more when queue empty"
3873
msgstr "v�nta p� mer n�r k� �r t�md"
3875
#: gmusicbrowser.pl:621
3879
#: gmusicbrowser.pl:7055
3884
msgid "with browser"
3885
msgstr "med webl�sare"
3888
msgid "with browser & queue"
3889
msgstr "med webl�sare och k�"
3892
msgid "with browser (SongTree)"
3896
msgid "with context"
3897
msgstr "med sammanhang"
3900
msgid "with playlist"
3901
msgstr "med spellista"
3904
msgid "with playlist & context"
3905
msgstr "med spellista och sammanhang"
3916
msgid "with tabbedlists"
3919
#: gmusicbrowser.pl:5187
3921
"without gstreamer : one stream per file, one connection at a time\n"
3922
"with gstreamer : one continuous stream, multiple connection possible"
3925
#: gmusicbrowser_list.pm:1722 gmusicbrowser_list.pm:1730
3926
#: gmusicbrowser_list.pm:4480
3930
#: gmusicbrowser_list.pm:1723
3931
msgid "year (highest)"
3934
#: gmusicbrowser.pl:623
3938
#: gmusicbrowser.pl:3719
3940
msgstr "ja till alla"
3942
#: gmusicbrowser_player.pm:431
3945
"<small>by</small> {artist}"
3948
"<small>f�r</small> {artist}"
3950
#: gmusicbrowser_123.pm:212
3951
msgid "{cmd} options :"
3954
#: gmusicbrowser_123.pm:75
3955
msgid "{command} is needed to play this file."
3956
msgstr "{command} beh�vs f�r att spela denna melodi."
3958
#: gmusicbrowser.pl:5373
3959
msgid "{folder} already exists"
3962
#: gmusicbrowser.pl:2588
3963
msgid "{hours} hours {min} min {sec} s ({size} M)"
3964
msgstr "{hours} tim {min} min {sec} sek ({size} MiB)"
3966
#: gmusicbrowser.pl:2592 gmusicbrowser.pl:2602
3967
msgid "{hours}h {min}m {sec}s ({size}M)"
3968
msgstr "{hours}tim {min}min {sec}sek ({size}MiB)"
3970
#: gmusicbrowser.pl:597 gmusicbrowser.pl:2598
3971
msgid "{hours}h{min}m{sec}s"
3972
msgstr "{hours}t{min}m{sec}s"
3974
#: gmusicbrowser.pl:2588
3975
msgid "{min} min {sec} s ({size} M)"
3976
msgstr "{min} min {sec} s ({size} M)"
3978
#: gmusicbrowser.pl:2592 gmusicbrowser.pl:2602
3979
msgid "{min}m {sec}s ({size}M)"
3980
msgstr "{min}m {sec}s ({size}MiB)"
3982
#: gmusicbrowser.pl:597 gmusicbrowser.pl:2598
3983
msgid "{min}m{sec}s"
3984
msgstr "{min}m{sec}s"
3986
#: gmusicbrowser.pl:5235
3987
msgid "{outputname} output settings"
3990
#: gmusicbrowser.pl:346
3991
msgid "{songs} by {artists}"
3992
msgstr "{songs} med {artists}"
3994
#: gmusicbrowser.pl:6156
4001
#: gmusicbrowser.pl:2786 gmusicbrowser_player.pm:212
4002
#: plugins/audioscrobbler.pm:163
4003
msgid "{song} by {artist}"
4004
msgstr "{song} med {artist}"
4006
#: gmusicbrowser.pl:941
4007
msgid "|-separated list of widget names"
4010
#~ msgid "Abort mass-renaming"
4011
#~ msgstr "Avbryt �terst�ende namnbyten"
4014
#~ "Adds a menu entry to album context menu, allowing to search the cover in "
4015
#~ "google and save it."
4017
#~ "L�gger till en menypost till album inneh�ll, till�ter att s�ka omslaget i "
4018
#~ "Google och sparar den."
4020
#~ msgid "Advanced Tag Editing ..."
4021
#~ msgstr "Avancerad tagg editering"
4023
#~ msgid "Bad Password"
4024
#~ msgstr "Fel l�senord"
4027
#~ msgstr "Fel anv�ndare"
4030
#~ "Can't set the volume, that's probably because amixer (packaged in alsa-"
4031
#~ "utils) is not installed."
4033
#~ "Kan inte st�lla in volymen, detta trolige pga av att Amixer (paketet "
4034
#~ "finns i alsa-utils) inte �r installerat."
4036
#~ msgid "Fetch cover"
4037
#~ msgstr "H�mta omslag"
4039
#~ msgid "FetchCover plugin"
4040
#~ msgstr "Plugin f�r att h�mta omslag"
4042
#~ msgid "Flag is set"
4043
#~ msgstr "Flagga �r aktiv"
4045
#~ msgid "Flag name"
4046
#~ msgstr "Flaggnamn"
4048
#~ msgid "Icon Flags"
4049
#~ msgstr "Ikon flaggor"
4051
#~ msgid "Look for a picture in google images"
4052
#~ msgstr "S�k efter bild i Google"
4054
#~ msgid "Remove flag"
4055
#~ msgstr "Radera flagga"
4057
#~ msgid "Rename failed :"
4058
#~ msgstr "Misslyckades att byta namn :"
4060
#~ msgid "export to .m3u file"
4061
#~ msgstr "exportera till m3u-fil"
4069
#~ msgid "provide context views using MozEmbed"
4070
#~ msgstr "erh�ll sammanhangs �sikter genom MozEmbed"
4072
#~ msgid "sort by year"
4073
#~ msgstr "sorterade p� �r"
4075
#~ msgid "with comments"
4076
#~ msgstr "med kommentarer"
4078
#~ msgid "with menu"
4079
#~ msgstr "med meny"
4081
#~ msgid "with smaller cover"
4082
#~ msgstr "med mindre omslag"
4084
#~ msgid "without cover"
4085
#~ msgstr "utan omslag"