~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-nl/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2009-01-29 22:37:38 UTC
  • mfrom: (1.1.12 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090129223738-zjekp5fzam8sv1he
Tags: 4:4.2.0-0ubuntu1
* New upstream release
* Bump version requirements of kdelibs5(-dev) to 4:4.2.0-0ubuntu1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
19
19
</screenshot>
20
20
 
21
21
<para
22
 
>Het hoofdvenster van &kturtle; bestaat uit drie hoofdonderdelen: <link linkend="the-code-editor"
23
 
>de codebewerker</link
24
 
> (3) links, waar je de &turtlelang;-opdrachten intypt, de <link linkend="the-inspector"
25
 
>inspecteur</link
26
 
> (4), waarmee je informatie krijgt over de variabelen als het programma loopt, en <link linkend="the-canvas"
27
 
>het canvas</link
28
 
> (5) rechts waar de instructies zichtbaar worden gemaakt. <link linkend="the-canvas"
29
 
>Het canvas</link
30
 
> is het speelveld van de schildpad. Op dit canvas beweegt en tekent de schildpad. De drie andere onderdelen van het hoofdvenster zijn: <link linkend="the-menubar"
31
 
>de menubalk</link
32
 
> (1) waar alle handelingen zijn te vinden, <link linkend="the-toolbar"
33
 
>de werkbalk</link
34
 
> (2), waarmee je vlug de meest gebruikte handelingen kunt aanklikken, en <link linkend="the-statusbar"
35
 
>de statusbalk</link
36
 
> (6), waar je kunt lezen wat de toestand is van &kturtle;.</para>
 
22
>The main window of &kturtle; has three main parts: <link linkend="the-code-editor"
 
23
>the code editor</link
 
24
> (3) on the left where you type the &turtlelang; commands, the <link linkend="the-inspector"
 
25
>inspector</link
 
26
> (4) which gives you information about variables when the program runs, and <link linkend="the-canvas"
 
27
>the canvas</link
 
28
> (5) on the right where the instructions are visualized. <link linkend="the-canvas"
 
29
>The canvas</link
 
30
> is the turtle's playground: it is on the canvas that the turtle actually moves and draws. The three other places on the main window are: <link linkend="the-menubar"
 
31
>the menu bar</link
 
32
> (1) from where all the actions can be reached, <link linkend="the-toolbar"
 
33
>the toolbar</link
 
34
> (2) that allows you to quickly select the most used actions, the <guilabel
 
35
>Console</guilabel
 
36
>, that you can use to enter a one line command to test it, and <link linkend="the-statusbar"
 
37
>the statusbar</link
 
38
> (6) where you will find feedback on the state of &kturtle;.</para>
37
39
 
38
40
<sect1 id="the-code-editor">
39
41
<title
45
47
>Hulpmiddelen</link
46
48
>. De codebewerker kan op elke zijde van het hoofdvenster worden vastgezet, of worden losgemaakt en op elke plaats op het bureaublad worden geplaatst.</para>
47
49
<para
48
 
>Je kunt op verschillende manieren programmacode plaatsen in de codebewerker. De makkelijkste manier is om een voorbeeld te gebruiken. Kies menuoptie <menuchoice
49
 
><guimenu
50
 
>Bestand</guimenu
51
 
><guimenuitem
52
 
>Voorbeelden openen</guimenuitem
53
 
></menuchoice
54
 
> in het <link linkend="the-file-menu"
55
 
>Bestandsmenu</link
56
 
> en kies een voorbeeld. Het voorbeeld dat je hebt gekozen wordt geopend in de <link linkend="the-code-editor"
57
 
>codebewerker</link
58
 
>. Als je wilt kun je nu de menuoptie <menuchoice
59
 
><guimenu
60
 
>Bestand</guimenu
61
 
><guimenuitem
62
 
>Draaien</guimenuitem
63
 
></menuchoice
64
 
> aanklikken om de programmacode uit te voeren.</para>
 
50
>You have several ways to get some code in the editor. The easiest way is to use an already-made example: choose <menuchoice
 
51
><guimenu
 
52
>File</guimenu
 
53
><guisubmenu
 
54
>Examples</guisubmenu
 
55
> </menuchoice
 
56
> in the <link linkend="the-file-menu"
 
57
>File menu</link
 
58
> and select an example. The file example you choose will be opened in the <link linkend="the-code-editor"
 
59
>the code editor</link
 
60
>, you can then use <menuchoice
 
61
><guimenu
 
62
>File</guimenu
 
63
><guimenuitem
 
64
>Run</guimenuitem
 
65
> </menuchoice
 
66
> to run the code if you like.</para>
65
67
<para
66
68
>Je kunt &turtlelang;-bestanden openen met behulp van de menuoptie <menuchoice
67
69
><guimenu
82
84
<title
83
85
>De inspecteur</title>
84
86
<para
85
 
>In de inspecteur kun je informatie krijgen over de variabelen terwijl het programma loopt. </para>
 
87
>The inspector informs you about the variables, the learned functions and the code tree while the program is running. </para>
86
88
<para
87
89
>De inspecteur kan worden vastgezet op elke zijde van het hoofdscherm, of het kan worden losgemaakt en op elke plaats op het bureaublad worden geplaatst.</para>
88
90
</sect1>
132
134
>Bestand</guimenu
133
135
></title>
134
136
 
135
 
<sect3 id="file-new">
136
 
<title
137
 
>Nieuw</title>
138
137
  <variablelist>
 
138
    <anchor id="file-new"/>
139
139
    <varlistentry>
140
140
      <term
141
141
><menuchoice
157
157
></listitem>
158
158
    </varlistentry>
159
159
  </variablelist>
160
 
</sect3>
161
 
<sect3 id="file-open">
162
 
<title
163
 
>Openen</title>
164
160
  <variablelist>
 
161
    <anchor id="file-open"/>
165
162
    <varlistentry>
166
163
      <term
167
164
><menuchoice
183
180
></listitem>
184
181
    </varlistentry>
185
182
  </variablelist>
186
 
</sect3>
187
 
<sect3 id="file-open-recent">
188
 
<title
189
 
>Recent geopend</title>
190
183
  <variablelist>
 
184
    <anchor id="file-open-recent"/>
191
185
    <varlistentry>
192
186
      <term
193
187
><menuchoice
194
188
><guimenu
195
 
>Bestand</guimenu
196
 
> <guimenuitem
197
 
>Recent geopend</guimenuitem
 
189
>File</guimenu
 
190
> <guisubmenu
 
191
>Open Recent</guisubmenu
198
192
> </menuchoice
199
193
></term>
200
194
      <listitem
203
197
></listitem>
204
198
    </varlistentry>
205
199
  </variablelist>
206
 
</sect3>
207
 
<sect3 id="file-save">
208
 
<title
209
 
>Opslaan</title>
210
 
  <variablelist>
 
200
  <variablelist>
 
201
    <anchor id="file-open-examples"/>
 
202
    <varlistentry>
 
203
      <term
 
204
><menuchoice
 
205
><guimenu
 
206
>File</guimenu
 
207
> <guisubmenu
 
208
>Examples</guisubmenu
 
209
> </menuchoice
 
210
></term>
 
211
      <listitem
 
212
><para
 
213
>Open example &turtlelang; programs. The examples are in your favorite language that you can choose in <menuchoice
 
214
><guimenu
 
215
>Settings</guimenu
 
216
><guisubmenu
 
217
>Script Language</guisubmenu
 
218
> </menuchoice
 
219
>.</para
 
220
></listitem>
 
221
    </varlistentry>
 
222
  </variablelist>
 
223
  <variablelist>
 
224
    <anchor id="file-save"/>
211
225
    <varlistentry>
212
226
      <term
213
227
><menuchoice
229
243
></listitem>
230
244
    </varlistentry>
231
245
  </variablelist>
232
 
</sect3>
233
 
<sect3 id="file-save-as">
234
 
<title
235
 
>Opslaan als</title>
236
246
  <variablelist>
 
247
    <anchor id="file-save-as"/>
237
248
    <varlistentry>
238
249
      <term
239
250
><menuchoice
249
260
></listitem>
250
261
    </varlistentry>
251
262
  </variablelist>
252
 
</sect3>
253
 
<sect3 id="file-open-examples">
254
 
<title
255
 
>Voorbeelden proberen</title>
256
 
  <variablelist>
257
 
    <varlistentry>
258
 
      <term
259
 
><menuchoice
260
 
><guimenu
261
 
>Bestand</guimenu
262
 
> <guimenuitem
263
 
>Voorbeelden</guimenuitem
264
 
> </menuchoice
265
 
></term>
266
 
      <listitem
267
 
><para
268
 
>Opent de map met de voorbeeldprogramma's voor &turtlelang;. De voorbeelden horen in je eigen taal te zijn die je kunt kiezen in in menu <menuchoice
269
 
><guimenu
270
 
>Instellingen</guimenu
271
 
><guimenuitem
272
 
>&kturtle; instellen...</guimenuitem
273
 
></menuchoice
274
 
>.</para
275
 
></listitem>
276
 
    </varlistentry>
277
 
  </variablelist>
278
 
</sect3>
279
 
<sect3 id="file-speed">
280
 
<title
281
 
>Snelheid programma's</title>
282
 
  <variablelist>
283
 
    <varlistentry>
284
 
      <term
285
 
><menuchoice
286
 
><guimenu
287
 
>Bestand</guimenu
288
 
> <guimenuitem
289
 
>Snelheid...</guimenuitem
290
 
> </menuchoice
291
 
></term>
292
 
      <listitem
293
 
><para
294
 
>Opent een lijst met de mogelijke snelheden waarmee de gemaakte programma's lopen. Dat zijn Volle snelheid, Traag, Trager, Traagst. Als de snelheid op 'Volle snelheid' is ingesteld (standaard), dan kunnen we amper (zeg maar: niet) bijhouden wat er gebeurt. Soms is dit gedrag gewenst, maar soms willen we  dit wel kunnen volgen. In dat geval kun je de snelheid op 'Traag', 'Trager' of 'Traagst' instellen. Als een van de trage standen wordt gekozen zal de huidige plaats in het programma worden aangegeven in de codebewerker.</para
295
 
></listitem>
296
 
    </varlistentry>
297
 
  </variablelist>
298
 
</sect3>
299
 
<sect3 id="file-execute">
300
 
<title
301
 
>Draaien</title>
302
 
  <variablelist>
 
263
  <variablelist>
 
264
    <anchor id="file-save-as-picture"/>
 
265
    <varlistentry>
 
266
      <term
 
267
><menuchoice
 
268
><guimenu
 
269
>File</guimenu
 
270
> <guimenuitem
 
271
>Save as Picture...</guimenuitem
 
272
> </menuchoice
 
273
></term>
 
274
      <listitem
 
275
><para
 
276
>Save the current canvas as a picture.</para
 
277
></listitem>
 
278
    </varlistentry>
 
279
  </variablelist>
 
280
  <variablelist>
 
281
    <anchor id="file-execute"/>
303
282
    <varlistentry>
304
283
      <term
305
284
><menuchoice
321
300
></listitem>
322
301
    </varlistentry>
323
302
  </variablelist>
324
 
</sect3>
325
 
<sect3 id="file-pause">
326
 
<title
327
 
>Pauze</title>
328
303
  <variablelist>
 
304
    <anchor id="file-pause"/>
329
305
    <varlistentry>
330
306
      <term
331
307
><menuchoice
347
323
></listitem>
348
324
    </varlistentry>
349
325
  </variablelist>
350
 
</sect3>
351
 
<sect3 id="file-stop">
352
 
<title
353
 
>Afbreken</title>
354
326
  <variablelist>
 
327
    <anchor id="file-stop"/>
355
328
    <varlistentry>
356
329
      <term
357
330
><menuchoice
373
346
></listitem>
374
347
    </varlistentry>
375
348
  </variablelist>
376
 
</sect3>
377
 
<sect3 id="file-print">
378
 
<title
379
 
>Afdrukken</title>
380
 
  <variablelist>
 
349
  <variablelist>
 
350
    <anchor id="file-speed"/>
 
351
    <varlistentry>
 
352
      <term
 
353
><menuchoice
 
354
><guimenu
 
355
>File</guimenu
 
356
> <guisubmenu
 
357
>Run Speed</guisubmenu
 
358
> </menuchoice
 
359
></term>
 
360
      <listitem
 
361
><para
 
362
>Present a list of possible execution speeds, consisting of: <guimenuitem
 
363
>Full Speed</guimenuitem
 
364
>, <guimenuitem
 
365
>Slow</guimenuitem
 
366
>, <guimenuitem
 
367
>Slower</guimenuitem
 
368
>, <guimenuitem
 
369
>Slowest</guimenuitem
 
370
> and <guimenuitem
 
371
>Step-by-Step</guimenuitem
 
372
>. When the execution speed is set to <guimenuitem
 
373
>Full Speed</guimenuitem
 
374
> (default) we can barely keep up with what is happening. Sometimes this behavior is wanted, but sometimes we want to keep track of the execution. In the latter case you want to set the execution speed to <guimenuitem
 
375
>Slow</guimenuitem
 
376
>, <guimenuitem
 
377
>Slower</guimenuitem
 
378
> or <guimenuitem
 
379
>Slowest</guimenuitem
 
380
>. When one of the slow modes is selected the current position of the executor will be shown in the editor. <guimenuitem
 
381
>Step-by-Step</guimenuitem
 
382
> will execute one command at a time.</para
 
383
></listitem>
 
384
    </varlistentry>
 
385
  </variablelist>
 
386
  <variablelist>
 
387
    <anchor id="file-print"/>
381
388
    <varlistentry>
382
389
      <term
383
390
><menuchoice
395
402
></term>
396
403
      <listitem
397
404
><para
398
 
>Drukt de programmacode in de codebewerker af, of de huidige tekening op het canvas.</para
 
405
>Prints the current code in the editor.</para
399
406
></listitem>
400
407
    </varlistentry>
401
408
  </variablelist>
402
 
</sect3>
403
 
<sect3 id="file-quit">
404
 
<title
405
 
>Afsluiten</title>
406
409
  <variablelist>
 
410
    <anchor id="file-quit"/>
407
411
    <varlistentry>
408
412
      <term
409
413
><menuchoice
425
429
></listitem>
426
430
    </varlistentry>
427
431
  </variablelist>
428
 
</sect3>
429
432
</sect2>
430
433
 
431
434
<sect2 id="the-edit-menu">
673
676
><shortcut
674
677
> <keycombo
675
678
><keycap
676
 
>INS</keycap
 
679
>Ins</keycap
677
680
></keycombo
678
681
> </shortcut
679
682
> <guimenu
680
 
>Bewerken</guimenu
 
683
>Edit</guimenu
681
684
> <guimenuitem
682
 
>Invoegen aan/uit</guimenuitem
 
685
>Overwrite Mode</guimenuitem
683
686
> </menuchoice
684
687
></term>
685
688
      <listitem
700
703
    <varlistentry>
701
704
      <term
702
705
><menuchoice
703
 
><guimenu
704
 
>Beeld</guimenu
 
706
><shortcut
 
707
> <keycombo
 
708
>&Ctrl;<keycap
 
709
>E</keycap
 
710
></keycombo
 
711
> </shortcut
 
712
> <guimenu
 
713
>View</guimenu
705
714
> <guimenuitem
706
 
>Codebewerker tonen</guimenuitem
 
715
>Show Editor</guimenuitem
707
716
> </menuchoice
708
717
></term>
709
718
      <listitem
713
722
    </varlistentry>
714
723
  </variablelist>
715
724
  <variablelist>
 
725
    <anchor id="view-inspector"/>
 
726
    <varlistentry>
 
727
      <term
 
728
><menuchoice
 
729
><shortcut
 
730
> <keycombo
 
731
>&Ctrl;<keycap
 
732
>I</keycap
 
733
></keycombo
 
734
> </shortcut
 
735
> <guimenu
 
736
>View</guimenu
 
737
> <guimenuitem
 
738
>Show Inspector</guimenuitem
 
739
> </menuchoice
 
740
></term>
 
741
      <listitem
 
742
><para
 
743
>De inspecteur tonen of verbergen.</para>
 
744
</listitem>
 
745
    </varlistentry>
 
746
  </variablelist>
 
747
  <variablelist>
 
748
    <anchor id="view-error"/>
 
749
    <varlistentry>
 
750
      <term
 
751
><menuchoice
 
752
><guimenu
 
753
>View</guimenu
 
754
> <guimenuitem
 
755
>Show Errors</guimenuitem
 
756
> </menuchoice
 
757
></term>
 
758
      <listitem
 
759
><para
 
760
>Show or hide the <guilabel
 
761
>Error</guilabel
 
762
> tab with a list of errors resulting from running the code. If this option is enabled, click on <guilabel
 
763
>Canvas</guilabel
 
764
> to see the turtle again.</para>
 
765
      </listitem>
 
766
    </varlistentry>
 
767
  </variablelist>
 
768
  <variablelist>
716
769
    <anchor id="view-linenumbers"/>
717
770
    <varlistentry>
718
771
      <term
735
788
></listitem>
736
789
    </varlistentry>
737
790
  </variablelist>
738
 
  <variablelist>
739
 
    <anchor id="view-inspector"/>
740
 
    <varlistentry>
741
 
      <term
742
 
><menuchoice
743
 
><guimenu
744
 
>Beeld</guimenu
745
 
> <guimenuitem
746
 
>Inspecteur tonen</guimenuitem
747
 
> </menuchoice
748
 
></term>
749
 
      <listitem
750
 
><para
751
 
>De inspecteur tonen of verbergen.</para>
752
 
</listitem>
753
 
    </varlistentry>
754
 
  </variablelist>
755
791
</sect2>
756
792
 
757
793
<sect2 id="the-tools-menu">
764
800
    <varlistentry>
765
801
      <term
766
802
><menuchoice
767
 
><shortcut
768
 
> <keycombo
769
 
>&Alt;<keycap
770
 
>C</keycap
771
 
></keycombo
772
 
> </shortcut
773
 
> <guimenu
774
 
>Hulpmiddelen</guimenu
 
803
><guimenu
 
804
>Tools</guimenu
775
805
> <guimenuitem
776
 
>Richting kiezen</guimenuitem
 
806
>Direction Chooser...</guimenuitem
777
807
> </menuchoice
778
808
></term>
779
809
      <listitem
782
812
></listitem>
783
813
    </varlistentry>
784
814
  </variablelist>
 
815
  <variablelist>
 
816
    <anchor id="tools-color-chooser"/>
 
817
    <varlistentry>
 
818
      <term
 
819
><menuchoice
 
820
><guimenu
 
821
>Tools</guimenu
 
822
> <guimenuitem
 
823
>Color Picker...</guimenuitem
 
824
> </menuchoice
 
825
></term>
 
826
      <listitem
 
827
><para
 
828
>This action opens the color picker dialog.</para
 
829
></listitem>
 
830
    </varlistentry>
 
831
  </variablelist>
785
832
</sect2>
786
833
 
787
834
<sect2 id="the-setting-menu">
795
842
<term
796
843
><menuchoice
797
844
><guimenu
798
 
>Instellingen</guimenu
799
 
> <guimenuitem
800
 
>Taal</guimenuitem
 
845
>Settings</guimenu
 
846
> <guisubmenu
 
847
>Script Language</guisubmenu
801
848
> </menuchoice
802
849
></term>
803
850
<listitem
889
936
>Het menu <guimenu
890
937
>Help</guimenu
891
938
></title>
892
 
  <variablelist>
893
 
    <anchor id="help-handbook"/>
894
 
    <varlistentry>
895
 
      <term
896
 
><menuchoice
897
 
><shortcut
898
 
> <keycombo
899
 
><keysym
900
 
>F1</keysym
901
 
></keycombo
902
 
> </shortcut
903
 
> <guimenu
904
 
>Help</guimenu
905
 
> <guimenuitem
906
 
>Handboek van &kturtle;</guimenuitem
907
 
> </menuchoice
908
 
></term>
909
 
      <listitem
910
 
><para
911
 
>Hiermee wordt het handboek geopend dat je nu aan het lezen bent.</para
912
 
></listitem>
913
 
    </varlistentry>
914
 
  </variablelist>
915
 
  <variablelist>
916
 
    <anchor id="help-whats-this"/>
917
 
    <varlistentry>
918
 
      <term
919
 
><menuchoice
920
 
><shortcut
921
 
> <keycombo
922
 
>&Shift;<keysym
923
 
>F1</keysym
924
 
></keycombo
925
 
> </shortcut
926
 
> <guimenu
927
 
>Help</guimenu
928
 
> <guimenuitem
929
 
>Wat is dit?</guimenuitem
930
 
> </menuchoice
931
 
></term>
932
 
      <listitem
933
 
><para
934
 
>Als je hier op klikt verandert je muispijl in een <quote
935
 
>vraagteken met pijl</quote
936
 
>. Klik met deze pijl op een onderdeel van het hoofdvenster van &kturtle; als je daarvan een beschrijving wilt lezen.</para
937
 
></listitem>
938
 
    </varlistentry>
939
 
  </variablelist>
940
 
  <variablelist>
941
 
    <anchor id="help-context-help"/>
942
 
    <varlistentry>
943
 
      <term
944
 
><menuchoice
945
 
><shortcut
946
 
> <keycombo
947
 
><keysym
948
 
>F2</keysym
949
 
></keycombo
950
 
> </shortcut
951
 
> <guimenu
952
 
>Help</guimenu
953
 
> <guimenuitem
954
 
>Help voor: ...</guimenuitem
955
 
> </menuchoice
956
 
></term>
957
 
      <listitem
958
 
><para
959
 
>Dit is een handige functie, en geeft informatie over de programmacode op de plaats van de cursor in de codebewerker. Stel, je hebt de opdracht <userinput
960
 
>schrijf</userinput
961
 
> in je code staan, en je wilt weten wat in het handboek over deze opdracht staat. Zet dan je muisaanwijzer op de opdracht <userinput
962
 
>schrijf</userinput
963
 
>, en druk op de toets <keysym
964
 
>F2</keysym
965
 
>. Het handboek toont dan alle informatie over de opdracht <userinput
966
 
>schrijf</userinput
967
 
>.</para>
968
 
      <para
969
 
>Deze functie is erg belangrijk bij het leren programmeren.</para
970
 
></listitem>
971
 
    </varlistentry>
972
 
  </variablelist>
973
 
  <variablelist>
974
 
    <anchor id="help-report-bug"/>
975
 
    <varlistentry>
976
 
      <term
977
 
><menuchoice
978
 
><guimenu
979
 
>Help</guimenu
980
 
> <guimenuitem
981
 
>Bug rapporteren...</guimenuitem
982
 
> </menuchoice
983
 
></term>
984
 
      <listitem
985
 
><para
986
 
>Gebruik dit om problemen met &kturtle; te melden aan de programmeurs ervan. Deze meldingen worden gebruikt om nieuwe versies van &kturtle; te verbeteren.</para
987
 
></listitem>
988
 
    </varlistentry>
989
 
  </variablelist>
990
 
  <variablelist>
991
 
    <anchor id="help-about-kturtle"/>
992
 
    <varlistentry>
993
 
      <term
994
 
><menuchoice
995
 
><guimenu
996
 
>Help</guimenu
997
 
> <guimenuitem
998
 
>Info over &kturtle;</guimenuitem
999
 
> </menuchoice
1000
 
></term>
1001
 
      <listitem
1002
 
><para
1003
 
>Hier vind je informatie over &kturtle;, zoals de auteurs en de licentie die erbij hoort.</para
1004
 
></listitem>
1005
 
    </varlistentry>
1006
 
  </variablelist>
1007
 
  <variablelist>
1008
 
    <anchor id="help-about-kde"/>
1009
 
    <varlistentry>
1010
 
      <term
1011
 
><menuchoice
1012
 
><guimenu
1013
 
>Help</guimenu
1014
 
> <guimenuitem
1015
 
>Info over &kde;</guimenuitem
1016
 
> </menuchoice
1017
 
></term>
1018
 
      <listitem
1019
 
><para
1020
 
>Hier vind je informatie over &kde;. Als je nog niet weet wat &kde; is, dan mag je deze plek niet missen.</para
1021
 
></listitem>
1022
 
    </varlistentry>
1023
 
  </variablelist>
1024
 
</sect2>
 
939
&help.menu.documentation; </sect2>
1025
940
 
1026
941
</sect1>
1027
942
 
1029
944
<title
1030
945
>De werkbalk</title>
1031
946
<para
1032
 
>Op de werkbalk vind je knoppen met de meestgebruikte functies. Standaard vind je hier alle belangrijke functies met als laatste de knoppen <guiicon
1033
 
>Draaien</guiicon
1034
 
> en <guiicon
1035
 
>Afbreken</guiicon
1036
 
>.</para>
 
947
>Here you can quickly reach the most used actions. By default, you will find here all main useful commands ending with the <guiicon
 
948
>Run</guiicon
 
949
>, <guiicon
 
950
>Pause</guiicon
 
951
> and <guiicon
 
952
>Abort</guiicon
 
953
> icons. The last item at the end of the toolbar is the <guilabel
 
954
>Console</guilabel
 
955
>, that you can use to enter a one line command and test it.</para>
1037
956
<para
1038
957
>Je kunt de werkbalk zelf instellen met <menuchoice
1039
958
><guimenu
1048
967
<title
1049
968
>De statusbalk</title>
1050
969
<para
1051
 
>In de statusbalk vind je informatie over de status (toestand) van &kturtle;. Links zie je de informatie over de laatste actie. Rechts vind je de huidige locatie van de cursor (regel- en kolomnummers). Het midden van de statusbalk meldt wat de huidige taal is die gebruikt wordt voor de opdrachten.</para>
 
970
>On the status bar you get feedback of the state of &kturtle;. On the left side it shows the feedback on the last action. On the right side you find the current location of the cursor (line and column numbers). In the middle of the status bar is indicated the current language used for the commands.</para>
1052
971
</sect1>
1053
972
 
1054
973
</chapter>