282
282
"visar spelrutnätets aktuella tillstånd och möjliggör styrning av hjälten med "
283
283
"musen. Det visar också viss statistik om spelet som pågår."
286
286
msgid "Teleport, Safely If Possible"
287
287
msgstr "Teleportera, säkert om möjligt"
291
291
msgstr "Flytta upp och åt vänster"
298
298
msgid "Move Up and Right"
299
299
msgstr "Flytta upp och åt höger"
303
303
msgstr "Flytta åt vänster"
314
314
msgid "Move Down and Left"
315
315
msgstr "Flytta ner och åt vänster"
322
322
msgid "Move Down and Right"
323
323
msgstr "Flytta ner och åt höger"
330
330
msgid "Movement Controls"
331
331
msgstr "Styrning av förflyttning"
343
343
"A new ruleset has been selected, but there is already a game in progress."
344
344
msgstr "En ny regeluppsättning har valts, men ett spel pågår redan."
348
348
msgstr "Regeluppsättning ändrades"
351
351
msgid "Continue Current Game"
352
352
msgstr "Fortsätt pågående spel"
356
356
msgstr "Starta ett nytt spel"