~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/ktorrent/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ja/ktorrent.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Alessandro Ghersi
  • Date: 2009-10-17 06:28:34 UTC
  • mfrom: (1.1.30 upstream) (0.6.4 squeeze)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091017062834-sbxbwlomx5g59sqj
Tags: 3.2.4+dfsg.1-1ubuntu1
* Merge from Debian unstable, remaining changes:
  - Build-depend directly on libboost-serialization1.38-dev since
    libboost-serialization-dev from boost-defaults is not in Main
  - Add KUBUNTU_DESKTOP_POT to rules
  - Drop libphonon-dev
  - Build with our rules file for now, we haven't debhelper 7.3.16 in archive
    and keep pkg-kde-tools >= 0.4.11

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: ktorrent\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 01:30+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 01:30+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-03-12 20:00+0900\n"
11
11
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
12
12
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
301
301
msgid "Cannot load the torrent file : %1"
302
302
msgstr "torrent ファイルをロードできません: %1"
303
303
 
304
 
#: ktorrent/importdialog.cpp:276 plugins/ipfilter/convertthread.cpp:93
305
 
#: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:197
 
304
#: ktorrent/importdialog.cpp:276 plugins/ipfilter/convertthread.cpp:67
 
305
#: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:167
306
306
#: plugins/search/searchenginelist.cpp:185 libbtcore/util/fileops.cpp:318
307
307
#: libbtcore/util/fileops.cpp:347 libbtcore/util/fileops.cpp:406
308
308
#: libbtcore/diskio/cachefile.cpp:94
5196
5196
 
5197
5197
#. i18n: file: plugins/ipfilter/convertdialog.ui:19
5198
5198
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConvertDialog)
5199
 
#: rc.cpp:1573 plugins/ipfilter/convertthread.cpp:204
 
5199
#: rc.cpp:1573 plugins/ipfilter/convertthread.cpp:174
5200
5200
msgid "Converting..."
5201
5201
msgstr "変換中..."
5202
5202
 
7032
7032
msgid "File Exists"
7033
7033
msgstr "ファイルは存在します"
7034
7034
 
7035
 
#: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:98
 
7035
#: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:72
7036
7036
msgid "Loading txt file..."
7037
7037
msgstr "txt ファイルを読み込み..."
7038
7038
 
7039
 
#: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:186
 
7039
#: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:156
7040
7040
#, kde-format
7041
7041
msgid "There are no IP addresses to convert in %1"
7042
7042
msgstr "<filename>%1</filename> には変換する IP アドレスがありません"
7679
7679
msgid "Edit an item"
7680
7680
msgstr "アイテムを編集"
7681
7681
 
7682
 
#: plugins/bwscheduler/bwschedulerplugin.cpp:232
 
7682
#: plugins/bwscheduler/bwschedulerplugin.cpp:239
7683
7683
msgid "Bandwidth Schedule"
7684
7684
msgstr "帯域幅スケジュール"
7685
7685
 
7686
 
#: plugins/bwscheduler/bwschedulerplugin.cpp:233
 
7686
#: plugins/bwscheduler/bwschedulerplugin.cpp:240
7687
7687
msgid "Tab to edit the bandwidth schedule"
7688
7688
msgstr "帯域幅スケジュールを編集するためのタブ"
7689
7689
 
7690
 
#: plugins/bwscheduler/schedule.cpp:110 plugins/bwscheduler/schedule.cpp:195
 
7690
#: plugins/bwscheduler/schedule.cpp:116 plugins/bwscheduler/schedule.cpp:202
7691
7691
#: libbtcore/torrent/torrentcreator.cpp:124
7692
7692
#: libbtcore/torrent/torrentcreator.cpp:259
7693
7693
#: libbtcore/torrent/torrentcreator.cpp:297
7695
7695
msgid "Cannot open file %1: %2"
7696
7696
msgstr "ファイル <filename>%1</filename> を開けません: %2"
7697
7697
 
7698
 
#: plugins/bwscheduler/schedule.cpp:126 plugins/bwscheduler/schedule.cpp:132
 
7698
#: plugins/bwscheduler/schedule.cpp:132 plugins/bwscheduler/schedule.cpp:138
7699
7699
#, kde-format
7700
7700
msgid "The file %1 is corrupted or not a proper KTorrent schedule file !"
7701
7701
msgstr ""
7737
7737
msgid "No day has been selected !"
7738
7738
msgstr "曜日が選択されていません。"
7739
7739
 
7740
 
#: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:100
 
7740
#: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:101
7741
7741
msgid ""
7742
7742
"Failed to add item, because it conflicts with another item on the schedule !"
7743
7743
msgstr ""
7744
7744
"スケジュールの他のアイテムと競合するため、アイテムを追加できませんでした。"
7745
7745
 
7746
 
#: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:105
 
7746
#: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:106
7747
7747
msgid ""
7748
7748
"This item could not be added to all selected days, because it conflicts with "
7749
7749
"another item on the schedule !"
8052
8052
msgid "Failed to write to file %1 : %2"
8053
8053
msgstr "ファイル <filename>%1</filename> に書き込めませんでした: %2"
8054
8054
 
8055
 
#: libbtcore/diskio/cachefile.cpp:523 libbtcore/diskio/multifilecache.cpp:833
 
8055
#: libbtcore/diskio/cachefile.cpp:523 libbtcore/diskio/multifilecache.cpp:840
8056
8056
#, kde-format
8057
8057
msgid "Cannot preallocate diskspace : %1"
8058
8058
msgstr "ディスク領域の事前割り当てができません: %1"
8059
8059
 
8060
 
#: libbtcore/diskio/multifilecache.cpp:769
8061
 
#: libbtcore/diskio/multifilecache.cpp:849
 
8060
#: libbtcore/diskio/multifilecache.cpp:776
 
8061
#: libbtcore/diskio/multifilecache.cpp:856
8062
8062
#, kde-format
8063
8063
msgid "Cannot open file %1 : %2"
8064
8064
msgstr "ファイル <filename>%1</filename> を開けません: %2"