~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/language-pack-kde-he/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/kio_nntp.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-01 09:09:12 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111001090912-bk6u8403fx3fq3na
Tags: 1:10.04+20110930
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# KDE Hebrew Localization Project
 
2
# Translation of kio_nntp.po into Hebrew
 
3
#
 
4
# In addition to the copyright owners of the program
 
5
# which this translation accompanies, this translation is
 
6
# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
 
7
#
 
8
# This translation is subject to the same Open Source
 
9
# license as the program which it accompanies.
 
10
# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2006.
 
11
#
 
12
msgid ""
 
13
msgstr ""
 
14
"Project-Id-Version: kio_nntp\n"
 
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2011-04-15 22:21+0000\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 03:22+0000\n"
 
18
"Last-Translator: tahmar1900 <Unknown>\n"
 
19
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
 
20
"MIME-Version: 1.0\n"
 
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
23
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-30 09:19+0000\n"
 
24
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
 
25
 
 
26
#: nntp.cpp:126 nntp.cpp:492
 
27
#, kde-format
 
28
msgid "Selecting group %1..."
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#: nntp.cpp:141
 
32
msgid "Downloading article..."
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#: nntp.cpp:199
 
36
#, kde-format
 
37
msgid "Invalid special command %1"
 
38
msgstr "פקודה מיוחדת לא תקפה %1"
 
39
 
 
40
#: nntp.cpp:207
 
41
msgid "Sending article..."
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: nntp.cpp:357
 
45
msgid "Downloading group list..."
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: nntp.cpp:362
 
49
msgid "Looking for new groups..."
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: nntp.cpp:428
 
53
msgid "Downloading group descriptions..."
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: nntp.cpp:514
 
57
#, kde-format
 
58
msgid ""
 
59
"Could not extract message serial numbers from server response:\n"
 
60
"%1"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: nntp.cpp:534
 
64
msgid "Downloading new headers..."
 
65
msgstr ""
 
66
 
 
67
#: nntp.cpp:565
 
68
#, kde-format
 
69
msgid ""
 
70
"Could not extract first message id from server response:\n"
 
71
"%1"
 
72
msgstr ""
 
73
"אין אפשרות לחלץ מתגובת השרת את זיהוי ההודעה הראשונה:\n"
 
74
"%1"
 
75
 
 
76
#: nntp.cpp:591
 
77
#, kde-format
 
78
msgid ""
 
79
"Could not extract message id from server response:\n"
 
80
"%1"
 
81
msgstr ""
 
82
"אין אפשרות לחלץ מתגובת השרת את זיהוי ההודעה:\n"
 
83
"%1"
 
84
 
 
85
#: nntp.cpp:742
 
86
msgid "Connecting to server..."
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#: nntp.cpp:776
 
90
msgid "This server does not support TLS"
 
91
msgstr "שרת זה אינו תומך ב־ TLS"
 
92
 
 
93
#: nntp.cpp:780
 
94
msgid "TLS negotiation failed"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: nntp.cpp:895
 
98
#, kde-format
 
99
msgid ""
 
100
"The server %1 could not handle your request.\n"
 
101
"Please try again now, or later if the problem persists."
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: nntp.cpp:900
 
105
msgid "You need to authenticate to access the requested resource."
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: nntp.cpp:903
 
109
msgid "The supplied login and/or password are incorrect."
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: nntp.cpp:909
 
113
#, kde-format
 
114
msgid ""
 
115
"Unexpected server response to %1 command:\n"
 
116
"%2"
 
117
msgstr ""
 
118
"תגובה לא צפויה של השרת לפקודה %1:\n"
 
119
"%2"