1
# Slovenian translation for quick-lounge-applet.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the alacarte quick-lounge-applet.
5
# Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>, 2006, 2007.
9
"Project-Id-Version: quick-lounge-applet HEAD\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2006-11-08 05:02+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2006-11-10 10:41+0100\n"
13
"Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
19
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
20
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
21
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23
#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:1
24
msgid "Factory for the Quick Lounge applet"
25
msgstr "Tovarna za Quick Lounge aplet"
27
#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:2
28
#: ../src/quick-lounge.c:165
29
msgid "Launchers List"
30
msgstr "Lista zaganjalnikov"
32
#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:3
33
msgid "Organize your favourite applications on the Panel"
34
msgstr "Uredite priljubljene aplikacije na pladnju"
36
#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:4
37
msgid "Quick Lounge Factory"
38
msgstr "Quick Lounge tovarna"
40
#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:1
44
#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:2
48
#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:3
52
#: ../src/dlg-pick-applications.c:103
53
#: ../src/dlg-properties.c:175
55
msgid "Could not display help: %s"
56
msgstr "Pomoči ni mogoče prikazati: %s"
58
#: ../src/dlg-pick-applications.c:354
62
#: ../src/dlg-pick-applications.c:378
66
#: ../src/dlg-properties.c:47
70
#: ../src/file-utils.c:831
71
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
72
msgstr "Ne najdem konzole, uporabljam xterm čeprav morda ne bo deloval"
74
#: ../src/gtk-utils.c:130
75
#: ../src/gtk-utils.c:212
76
#: ../src/gtk-utils.c:309
80
#: ../src/quick-box.c:1265
81
msgid "Hide launchers menu"
82
msgstr "Skrij menu zaganjalnikov"
84
#: ../src/quick-box.c:1308
85
#: ../src/quick-box.c:1348
86
msgid "Show hidden launchers"
87
msgstr "Pokaži skrite zaganjalnike"
89
#: ../src/quick-lounge.glade.h:1
93
#: ../src/quick-lounge.glade.h:2
94
msgid "<b>Launchers</b>"
95
msgstr "<b>Zaganjalniki</b>"
97
#: ../src/quick-lounge.glade.h:3
99
msgstr "<b>Velikost</b>"
101
#: ../src/quick-lounge.glade.h:4
102
msgid "Add Existing Launcher"
103
msgstr "Dodaj obstoječi zaganjalnik"
106
#: ../src/quick-lounge.glade.h:5
107
#: ../src/quick-lounge.c:915
108
msgid "Add _Existing Launcher"
109
msgstr "Dodaj _obstoječi zaganjalnik"
112
#: ../src/quick-lounge.glade.h:6
113
#: ../src/quick-lounge.c:939
114
msgid "Add _New Launcher"
115
msgstr "Dodaj _nov zaganjalnik"
118
#: ../src/quick-lounge.glade.h:7
119
#: ../src/quick-lounge.c:927
121
msgstr "Dodaj presledek"
123
#: ../src/quick-lounge.glade.h:8
124
msgid "Always use one row"
125
msgstr "Vedno uporabi eno vrstico"
127
#: ../src/quick-lounge.glade.h:9
128
msgid "Available applications:"
129
msgstr "Aplikacije na voljo:"
131
#: ../src/quick-lounge.glade.h:10
132
msgid "Collap_se All"
135
#: ../src/quick-lounge.glade.h:11
137
msgstr "_Razširi vse"
139
#: ../src/quick-lounge.glade.h:12
140
msgid "Launchers List Preferences"
141
msgstr "Lista lastnosti zaganjalnikov"
143
#: ../src/quick-lounge.glade.h:13
144
msgid "Ma_ximum size:"
145
msgstr "Naj_večja velikost:"
147
#: ../src/quick-lounge.glade.h:14
148
msgid "_Minimum size:"
149
msgstr "Najmanjša vel_ikost:"
151
#: ../src/quick-lounge.glade.h:15
155
#: ../src/quick-lounge.c:124
156
msgid "Could not display help"
157
msgstr "Ni bilo moč prikazati pomoči"
159
#: ../src/quick-lounge.c:147
160
msgid "translator_credits"
161
msgstr "Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>"
163
#: ../src/quick-lounge.c:168
164
msgid "Organize your favorite applications on the Panel"
165
msgstr "Uredite priljubljene aplikacije na pladnju"
167
#: ../src/quick-lounge.c:521
170
"Cannot save changes to launcher\n"
174
"Ni mogoče shraniti sprememb v zaganjalnik\n"
178
#: ../src/quick-lounge.c:541
179
msgid "Launcher Properties"
180
msgstr "Lastnosti zaganjalnika"
182
#: ../src/quick-lounge.c:711
184
msgid "There was an error displaying help: %s"
185
msgstr "Prišlo je do napake pri prikazovanju pomoči: %s"
187
#: ../src/quick-lounge.c:736
188
msgid "Could not create the new launcher"
189
msgstr "Ni mogoče ustvariti novega zaganjalnika"
191
#: ../src/quick-lounge.c:764
193
msgstr "Nov zaganjalnik"
196
#: ../src/quick-lounge.c:967
200
#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:1
201
msgid "Launchers order"
202
msgstr "Vrstni red zaganjalnikov"
204
#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:2
205
msgid "Location to load"
206
msgstr "Lokacija za nalaganje"
208
#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:3
209
msgid "Maximum number of columns to display"
210
msgstr "Največje število stolpcev za prikaz"
212
#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:4
213
msgid "Minimum number of columns to display"
214
msgstr "Najmanjše število stolpcev za prikaz"
216
#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:5
217
msgid "Whether icons size follows the panel size"
218
msgstr "Ali velikost ikon sledi velikosti pladnja"