~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/tomboy/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Pedro Fragoso
  • Date: 2008-09-22 19:22:24 UTC
  • mfrom: (1.1.43 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080922192224-sk7ri2ys645uhpgi
Tags: 0.12.0-0ubuntu1
* New upstream release (LP: #273606)
  - Reverted to 0.10.x-era printing add-in, as the new one is not 
    ready yet.
  - Many fixes to note synchronization (#535279).
  - Fixes to internal Gnome.Keyring code (#499841, Alexey Nedilko).
  - Remove extraneous note saves when using dbus interface 
    (#543593, John Carr).
  - Relicensed tomboykeybinder and tomboyutil to MIT/X11.
  - Add buil-dep on libgnomeprintui2.2-dev
  - Update debian/copyright to reflect tomboykeybinder tomboyutil
* debian/watch:
  - Use 0.12.x releases

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: Tomboy 0.7.x\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2008-08-17 00:53+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2008-08-17 00:54+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 14:27+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2008-08-27 14:28+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
15
15
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
654
654
 
655
655
#. initial newline
656
656
#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:30
657
 
#: ../Tomboy/Applet.cs:208 ../Tomboy/Preferences.cs:137
 
657
#: ../Tomboy/Applet.cs:205 ../Tomboy/Preferences.cs:137
658
658
msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
659
659
msgstr "dddd d MMMM, h.mm tt"
660
660
 
703
703
msgid "_Open Today: Template"
704
704
msgstr "_Åpne I dag: Mal"
705
705
 
706
 
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:22
 
706
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:18
 
707
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gedit-print.c:142
707
708
msgid "Print"
708
709
msgstr "Skriv ut"
709
710
 
 
711
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gedit-print.c:240
 
712
msgid "Preparing pages..."
 
713
msgstr "Forbereder sider..."
 
714
 
 
715
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gedit-print.c:267
 
716
#, c-format
 
717
msgid "Rendering page %d of %d..."
 
718
msgstr "Rendrer side %d av %d..."
 
719
 
 
720
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gedit-print.c:269
 
721
#, c-format
 
722
msgid "Printing page %d of %d..."
 
723
msgstr "Skriver ut side %d av %d..."
 
724
 
 
725
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gedit-print.c:291
 
726
msgid "Print preview"
 
727
msgstr "Forhåndsvisning av utskrift"
 
728
 
 
729
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gedit-print.c:442
 
730
msgid "Page %N of %Q"
 
731
msgstr "Side %N av %Q"
 
732
 
 
733
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gedit-print.c:445
 
734
#, no-c-format
 
735
msgid "%A %x, %X"
 
736
msgstr "%A %x, %X"
 
737
 
 
738
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:268
 
739
msgid "Configuration"
 
740
msgstr "Konfigurasjon"
 
741
 
 
742
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:269
 
743
msgid "Configuration options for the print job"
 
744
msgstr "Konfigurasjonsalternativer for skriverjobben"
 
745
 
 
746
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:276
 
747
msgid "Source Buffer"
 
748
msgstr "Kildebuffer"
 
749
 
 
750
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:277
 
751
msgid "GtkTextBuffer object to print"
 
752
msgstr "GtkTextBuffer-objekt som skal skrives ut"
 
753
 
 
754
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:283
 
755
msgid "Tabs Width"
 
756
msgstr "Tabulatorbredde"
 
757
 
 
758
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:284
 
759
msgid "Width in equivalent space characters of tabs"
 
760
msgstr "Bredde med mellomrom"
 
761
 
 
762
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:291
 
763
msgid "Wrap Mode"
 
764
msgstr "Brytningsmodus"
 
765
 
 
766
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:292
 
767
msgid "Word wrapping mode"
 
768
msgstr "Ordbrytingsmodus"
 
769
 
 
770
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:299
 
771
msgid "Highlight"
 
772
msgstr "Marker"
 
773
 
 
774
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:300
 
775
msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
 
776
msgstr "Om dokumentet skal skrives ut med uthevet syntaks"
 
777
 
 
778
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:308
 
779
msgid "Font"
 
780
msgstr "Skrift"
 
781
 
 
782
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:309
 
783
msgid "GnomeFont name to use for the document text (deprecated)"
 
784
msgstr "GnomeFont-navn som skal brukes i dokumentteksten"
 
785
 
 
786
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:316
 
787
msgid "Font Description"
 
788
msgstr "Skriftbeskrivelse"
 
789
 
 
790
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:317
 
791
msgid "Font to use for the document text (e.g. \"Monospace 10\")"
 
792
msgstr "Skrift som skal brukes for dokumentteksten (f.eks «Monospace 10»)"
 
793
 
 
794
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:324
 
795
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:332
 
796
msgid "Numbers Font"
 
797
msgstr "Skrift for tall"
 
798
 
 
799
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:325
 
800
msgid "GnomeFont name to use for the line numbers (deprecated)"
 
801
msgstr "GnomeFont-navn som skal brukes for linjenummer"
 
802
 
 
803
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:333
 
804
msgid "Font description to use for the line numbers"
 
805
msgstr "Skriftbeskrivelse som skal brukes for linjenummer"
 
806
 
 
807
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:340
 
808
msgid "Print Line Numbers"
 
809
msgstr "Skriv ut linjenummer"
 
810
 
 
811
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:341
 
812
msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
 
813
msgstr "Intervall for utskrevet linjenummer (0 betyr ingen nummer)"
 
814
 
 
815
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:348
 
816
msgid "Print Header"
 
817
msgstr "Skriv ut topptekst"
 
818
 
 
819
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:349
 
820
msgid "Whether to print a header in each page"
 
821
msgstr "Om en topptekst skal skrives ut på hver side"
 
822
 
 
823
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:356
 
824
msgid "Print Footer"
 
825
msgstr "Skriv ut bunntekst"
 
826
 
 
827
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:357
 
828
msgid "Whether to print a footer in each page"
 
829
msgstr "Om en bunntekst skal skrives ut på hver side"
 
830
 
 
831
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:364
 
832
msgid "Header and Footer Font"
 
833
msgstr "Skrift for topp- og bunntekst"
 
834
 
 
835
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:365
 
836
msgid "GnomeFont name to use for the header and footer (deprecated)"
 
837
msgstr "GnomeFont-navn som skal brukes for topp- og bunntekst"
 
838
 
 
839
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:372
 
840
msgid "Header and Footer Font Description"
 
841
msgstr "Skriftbeskrivelse for topp- og bunntekst"
 
842
 
 
843
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:373
 
844
msgid "Font to use for headers and footers (e.g. \"Monospace 10\")"
 
845
msgstr "Skrift som skal brukes for topp- og bunntekst (f.eks «Monospace 10»)"
 
846
 
710
847
#: ../Tomboy/Addins/Sketching/SketchingNoteAddin.cs:19
711
848
msgid "Add a sketch"
712
849
msgstr "Legg til en skisse"
971
1108
msgstr "Feil ved lagring av notatdata."
972
1109
 
973
1110
#: ../Tomboy/Note.cs:1484
974
 
#, fuzzy
975
1111
msgid ""
976
1112
"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
977
1113
"sufficient disk space, and that you have appropriate rights on ~/.tomboy. "
978
1114
"Error details can be found in ~/.tomboy.log."
979
 
msgstr "En feil oppsto under lagring av dine notater. Sjekk at du har nok diskplass og at du har nok rettigheter på "
 
1115
msgstr "En feil oppsto under lagring av dine notater. Sjekk at du har nok diskplass og at du har nok rettigheter på ~/.tomboy. Detaljer om feilen kan finnes i ~/.tomboy.log"
980
1116
 
981
1117
#. New Note Template
982
1118
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:20 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:210
1464
1600
msgid "Notes"
1465
1601
msgstr "Notater"
1466
1602
 
1467
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:194
 
1603
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:193
1468
1604
msgid "Cannot create new note"
1469
1605
msgstr "Kan ikke opprette nytt notat"
1470
1606
 
1471
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:277
 
1607
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:276
1472
1608
msgid "translator-credits"
1473
1609
msgstr "Sigurd Gartmann"
1474
1610
 
1475
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:286
 
1611
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:285
1476
1612
msgid "Copyright © 2004-2007 Alex Graveley"
1477
1613
msgstr "Opphavsrett © 2004-2007 Alex Graveley"
1478
1614
 
1479
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:287
 
1615
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:286
1480
1616
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
1481
1617
msgstr "Et enkelt og brukervennlig notatskrivingsprogram."
1482
1618
 
1483
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:290
 
1619
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:289
1484
1620
msgid "Homepage"
1485
1621
msgstr "Hjemmeside"
1486
1622
 
1487
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:397
 
1623
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:396
1488
1624
msgid ""
1489
1625
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
1490
1626
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n"
1494
1630
"Opphavsrett © 2004-2006 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n"
1495
1631
"\n"
1496
1632
 
1497
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:409
 
1633
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:408
1498
1634
msgid ""
1499
1635
"Usage:\n"
1500
1636
"  --version\t\t\tPrint version information.\n"
1508
1644
"  --note-path [path]\t\tLast/lagre notatdata i denne katalogen.\n"
1509
1645
"  --search [text]\t\tÅpne vindu for søk i alle notater med søketeksten.\n"
1510
1646
 
1511
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:420
 
1647
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:419
1512
1648
msgid ""
1513
1649
"  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
1514
1650
"  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
1527
1663
#. Catalog.GetString (
1528
1664
#. "  --check-plugin-unloading\tCheck if plugins are " +
1529
1665
#. "unloaded properly.\n");
1530
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:437
 
1666
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:436
1531
1667
msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
1532
1668
msgstr "D-BUS fjernkontroll er deaktivert.\n"
1533
1669
 
1534
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:445
 
1670
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:444
1535
1671
#, csharp-format
1536
1672
msgid "Version {0}"
1537
1673
msgstr "Versjon {0}"
1538
1674
 
1539
 
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:515
 
1675
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:514
1540
1676
#, csharp-format
1541
1677
msgid ""
1542
1678
"Tomboy: unsupported option '{0}'\n"