~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/apt/maverick-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2008-02-08 11:38:35 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080208113835-yxqnp51k9arhn3az
Tags: 0.7.9ubuntu7
* methods/connect.cc:
  - remember hosts with Resolve failures or connect Timeouts
    see https://wiki.ubuntu.com/NetworklessInstallationFixes
* cmdlines/apt-key:
  - fix bug in the new apt-key update code that imports only
    keys signed with the master key (thanks to cjwatson)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version: apt\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18
 
"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:50+0100\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2008-02-08 14:44+0100\n"
19
19
"PO-Revision-Date: 2006-10-16 00:35+0100\n"
20
20
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
21
21
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.ui.no>\n"
1123
1123
msgid "Calculating upgrade... "
1124
1124
msgstr "Beregner oppgradering... "
1125
1125
 
1126
 
#: cmdline/apt-get.cc:1877 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:100
 
1126
#: cmdline/apt-get.cc:1877 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:111
1127
1127
msgid "Failed"
1128
1128
msgstr "Mislyktes"
1129
1129
 
1908
1908
msgid "Unable to invoke "
1909
1909
msgstr "Klarte ikke � starte"
1910
1910
 
1911
 
#: methods/connect.cc:65
 
1911
#: methods/connect.cc:71
1912
1912
#, c-format
1913
1913
msgid "Connecting to %s (%s)"
1914
1914
msgstr "Kobler til %s (%s)"
1915
1915
 
1916
 
#: methods/connect.cc:72
 
1916
#: methods/connect.cc:82
1917
1917
#, c-format
1918
1918
msgid "[IP: %s %s]"
1919
1919
msgstr "[IP: %s %s]"
1920
1920
 
1921
 
#: methods/connect.cc:79
 
1921
#: methods/connect.cc:89
1922
1922
#, c-format
1923
1923
msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1924
1924
msgstr "Klarte ikke � opprette en sokkel for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1925
1925
 
1926
 
#: methods/connect.cc:85
 
1926
#: methods/connect.cc:95
1927
1927
#, c-format
1928
1928
msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1929
1929
msgstr "Klarte ikke � starte forbindelsen til %s:%s (%s)."
1930
1930
 
1931
 
#: methods/connect.cc:92
 
1931
#: methods/connect.cc:103
1932
1932
#, c-format
1933
1933
msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1934
1934
msgstr "Klarte ikke � koble til %s:%s (%s), tidsavbrudd p� forbindelsen"
1935
1935
 
1936
 
#: methods/connect.cc:107
 
1936
#: methods/connect.cc:118
1937
1937
#, c-format
1938
1938
msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1939
1939
msgstr "Klarte ikke � koble til %s:%s (%s)."
1940
1940
 
1941
1941
#. We say this mainly because the pause here is for the
1942
1942
#. ssh connection that is still going
1943
 
#: methods/connect.cc:135 methods/rsh.cc:425
 
1943
#: methods/connect.cc:146 methods/rsh.cc:425
1944
1944
#, c-format
1945
1945
msgid "Connecting to %s"
1946
1946
msgstr "Kobler til %s"
1947
1947
 
1948
 
#: methods/connect.cc:167
 
1948
#: methods/connect.cc:164 methods/connect.cc:183
1949
1949
#, c-format
1950
1950
msgid "Could not resolve '%s'"
1951
1951
msgstr "Klarte ikke � sl� opp �%s�"
1952
1952
 
1953
 
#: methods/connect.cc:173
 
1953
#: methods/connect.cc:189
1954
1954
#, c-format
1955
1955
msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1956
1956
msgstr "Midlertidig feil ved oppslag av �%s�"
1957
1957
 
1958
 
#: methods/connect.cc:176
 
1958
#: methods/connect.cc:192
1959
1959
#, c-format
1960
1960
msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1961
1961
msgstr "Noe galt skjedde ved oppslag av �%s:%s� (%i)"
1962
1962
 
1963
 
#: methods/connect.cc:223
 
1963
#: methods/connect.cc:239
1964
1964
#, c-format
1965
1965
msgid "Unable to connect to %s %s:"
1966
1966
msgstr "Klarte ikke � koble til %s %s:"