16
16
"Project-Id-Version: apt\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18
"POT-Creation-Date: 2008-02-06 18:50+0100\n"
18
"POT-Creation-Date: 2008-02-08 14:44+0100\n"
19
19
"PO-Revision-Date: 2006-10-16 00:35+0100\n"
20
20
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
21
21
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.ui.no>\n"
1123
1123
msgid "Calculating upgrade... "
1124
1124
msgstr "Beregner oppgradering... "
1126
#: cmdline/apt-get.cc:1877 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:100
1126
#: cmdline/apt-get.cc:1877 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:111
1128
1128
msgstr "Mislyktes"
1908
1908
msgid "Unable to invoke "
1909
1909
msgstr "Klarte ikke � starte"
1911
#: methods/connect.cc:65
1911
#: methods/connect.cc:71
1913
1913
msgid "Connecting to %s (%s)"
1914
1914
msgstr "Kobler til %s (%s)"
1916
#: methods/connect.cc:72
1916
#: methods/connect.cc:82
1918
1918
msgid "[IP: %s %s]"
1919
1919
msgstr "[IP: %s %s]"
1921
#: methods/connect.cc:79
1921
#: methods/connect.cc:89
1923
1923
msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1924
1924
msgstr "Klarte ikke � opprette en sokkel for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1926
#: methods/connect.cc:85
1926
#: methods/connect.cc:95
1928
1928
msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1929
1929
msgstr "Klarte ikke � starte forbindelsen til %s:%s (%s)."
1931
#: methods/connect.cc:92
1931
#: methods/connect.cc:103
1933
1933
msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1934
1934
msgstr "Klarte ikke � koble til %s:%s (%s), tidsavbrudd p� forbindelsen"
1936
#: methods/connect.cc:107
1936
#: methods/connect.cc:118
1938
1938
msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1939
1939
msgstr "Klarte ikke � koble til %s:%s (%s)."
1941
1941
#. We say this mainly because the pause here is for the
1942
1942
#. ssh connection that is still going
1943
#: methods/connect.cc:135 methods/rsh.cc:425
1943
#: methods/connect.cc:146 methods/rsh.cc:425
1945
1945
msgid "Connecting to %s"
1946
1946
msgstr "Kobler til %s"
1948
#: methods/connect.cc:167
1948
#: methods/connect.cc:164 methods/connect.cc:183
1950
1950
msgid "Could not resolve '%s'"
1951
1951
msgstr "Klarte ikke � sl� opp �%s�"
1953
#: methods/connect.cc:173
1953
#: methods/connect.cc:189
1955
1955
msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1956
1956
msgstr "Midlertidig feil ved oppslag av �%s�"
1958
#: methods/connect.cc:176
1958
#: methods/connect.cc:192
1960
1960
msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1961
1961
msgstr "Noe galt skjedde ved oppslag av �%s:%s� (%i)"
1963
#: methods/connect.cc:223
1963
#: methods/connect.cc:239
1965
1965
msgid "Unable to connect to %s %s:"
1966
1966
msgstr "Klarte ikke � koble til %s %s:"