820
820
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
821
821
msgstr "S'ha produït un error intern, l'ordenació no ha acabat"
823
#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1981 cmdline/apt-get.cc:2014
823
#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1984 cmdline/apt-get.cc:2017
824
824
msgid "Unable to lock the download directory"
825
825
msgstr "No és possible blocar el directori de descàrrega"
827
#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2062 cmdline/apt-get.cc:2335
827
#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2065 cmdline/apt-get.cc:2338
828
828
#: apt-pkg/cachefile.cc:65
829
829
msgid "The list of sources could not be read."
830
830
msgstr "No s'ha pogut llegir la llista de les fonts."
1042
1042
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1043
1043
msgstr "Error intern, AllUpgrade ha trencat coses"
1045
#: cmdline/apt-get.cc:1514
1045
#: cmdline/apt-get.cc:1517
1046
1046
#, fuzzy, c-format
1047
1047
msgid "Couldn't find task %s"
1048
1048
msgstr "No s'ha pogut trobar el paquet %s"
1050
#: cmdline/apt-get.cc:1629 cmdline/apt-get.cc:1665
1050
#: cmdline/apt-get.cc:1632 cmdline/apt-get.cc:1668
1052
1052
msgid "Couldn't find package %s"
1053
1053
msgstr "No s'ha pogut trobar el paquet %s"
1055
#: cmdline/apt-get.cc:1652
1055
#: cmdline/apt-get.cc:1655
1057
1057
msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
1058
1058
msgstr "Nota: s'està seleccionant %s per a l'expressió regular '%s'\n"
1060
#: cmdline/apt-get.cc:1683
1060
#: cmdline/apt-get.cc:1686
1061
1061
#, fuzzy, c-format
1062
1062
msgid "%s set to manually installed.\n"
1063
1063
msgstr "però s'instal·larà %s"
1065
#: cmdline/apt-get.cc:1696
1065
#: cmdline/apt-get.cc:1699
1066
1066
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
1067
1067
msgstr "Potser voldreu executar `apt-get -f install' per a corregir-ho:"
1069
#: cmdline/apt-get.cc:1699
1069
#: cmdline/apt-get.cc:1702
1071
1071
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1096
1096
"probable que el paquet no sigui instal·lable i que s'hagi d'emetre\n"
1097
1097
"un informe d'error en contra d'aquest per a arxivar-lo."
1099
#: cmdline/apt-get.cc:1727
1099
#: cmdline/apt-get.cc:1730
1100
1100
msgid "Broken packages"
1101
1101
msgstr "Paquets trencats"
1103
#: cmdline/apt-get.cc:1756
1103
#: cmdline/apt-get.cc:1759
1104
1104
msgid "The following extra packages will be installed:"
1105
1105
msgstr "S'instal·laran els següents paquets extres:"
1107
#: cmdline/apt-get.cc:1845
1107
#: cmdline/apt-get.cc:1848
1108
1108
msgid "Suggested packages:"
1109
1109
msgstr "Paquets suggerits:"
1111
#: cmdline/apt-get.cc:1846
1111
#: cmdline/apt-get.cc:1849
1112
1112
msgid "Recommended packages:"
1113
1113
msgstr "Paquets recomanats:"
1115
#: cmdline/apt-get.cc:1874
1115
#: cmdline/apt-get.cc:1877
1116
1116
msgid "Calculating upgrade... "
1117
1117
msgstr "S'està calculant l'actualització... "
1119
#: cmdline/apt-get.cc:1877 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:111
1119
#: cmdline/apt-get.cc:1880 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:111
1121
1121
msgstr "Ha fallat"
1123
#: cmdline/apt-get.cc:1882
1123
#: cmdline/apt-get.cc:1885
1127
#: cmdline/apt-get.cc:1949 cmdline/apt-get.cc:1957
1127
#: cmdline/apt-get.cc:1952 cmdline/apt-get.cc:1960
1128
1128
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1130
1130
"S'ha produït un error intern, el solucionador de problemes ha trencat coses"
1132
#: cmdline/apt-get.cc:2057
1132
#: cmdline/apt-get.cc:2060
1133
1133
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1134
1134
msgstr "Haureu d'especificar un paquet de codi font per a descarregar"
1136
#: cmdline/apt-get.cc:2087 cmdline/apt-get.cc:2353
1136
#: cmdline/apt-get.cc:2090 cmdline/apt-get.cc:2356
1138
1138
msgid "Unable to find a source package for %s"
1139
1139
msgstr "No es pot trobar un paquet de fonts per a %s"
1141
#: cmdline/apt-get.cc:2103
1141
#: cmdline/apt-get.cc:2106
1144
1144
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1148
#: cmdline/apt-get.cc:2108
1148
#: cmdline/apt-get.cc:2111
1151
1151
"Please use:\n"
1153
1153
"to retrieve the latest (possible unreleased) updates to the package.\n"
1156
#: cmdline/apt-get.cc:2163
1156
#: cmdline/apt-get.cc:2166
1158
1158
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1159
1159
msgstr "S'està ometent el fitxer ja descarregat «%s»\n"
1161
#: cmdline/apt-get.cc:2191
1161
#: cmdline/apt-get.cc:2194
1163
1163
msgid "You don't have enough free space in %s"
1164
1164
msgstr "No teniu prou espai lliure en %s"
1166
#: cmdline/apt-get.cc:2197
1166
#: cmdline/apt-get.cc:2200
1168
1168
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1169
1169
msgstr "Es necessita descarregar %sB/%sB d'arxius font.\n"
1171
#: cmdline/apt-get.cc:2200
1171
#: cmdline/apt-get.cc:2203
1173
1173
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1174
1174
msgstr "Es necessita descarregar %sB d'arxius font.\n"
1176
#: cmdline/apt-get.cc:2206
1176
#: cmdline/apt-get.cc:2209
1178
1178
msgid "Fetch source %s\n"
1179
1179
msgstr "Font descarregada %s\n"
1181
#: cmdline/apt-get.cc:2237
1181
#: cmdline/apt-get.cc:2240
1182
1182
msgid "Failed to fetch some archives."
1183
1183
msgstr "No s'ha pogut descarregar alguns arxius."
1185
#: cmdline/apt-get.cc:2265
1185
#: cmdline/apt-get.cc:2268
1187
1187
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1189
1189
"S'està ometent el desempaquetament de les fonts que ja ho estan en %s\n"
1191
#: cmdline/apt-get.cc:2277
1191
#: cmdline/apt-get.cc:2280
1193
1193
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1194
1194
msgstr "L'ordre de desempaquetar «%s» ha fallat.\n"
1196
#: cmdline/apt-get.cc:2278
1196
#: cmdline/apt-get.cc:2281
1198
1198
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1199
1199
msgstr "Comproveu si el paquet «dpkgdev» està instal·lat.\n"
1201
#: cmdline/apt-get.cc:2295
1201
#: cmdline/apt-get.cc:2298
1203
1203
msgid "Build command '%s' failed.\n"
1204
1204
msgstr "L'ordre de construir «%s» ha fallat.\n"
1206
#: cmdline/apt-get.cc:2314
1206
#: cmdline/apt-get.cc:2317
1207
1207
msgid "Child process failed"
1208
1208
msgstr "Ha fallat el procés fill"
1210
#: cmdline/apt-get.cc:2330
1210
#: cmdline/apt-get.cc:2333
1211
1211
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1213
1213
"S'ha d'especificar un paquet per a verificar les dependències de construcció "
1216
#: cmdline/apt-get.cc:2358
1216
#: cmdline/apt-get.cc:2361
1218
1218
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1220
1220
"No es pot obtenir informació sobre les dependències de construcció per a %s"
1222
#: cmdline/apt-get.cc:2378
1222
#: cmdline/apt-get.cc:2381
1224
1224
msgid "%s has no build depends.\n"
1225
1225
msgstr "%s no té dependències de construcció.\n"
1227
#: cmdline/apt-get.cc:2430
1227
#: cmdline/apt-get.cc:2433
1230
1230
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1242
1242
"La dependència %s per a %s no es pot satisfer per que cap versió del paquet %"
1243
1243
"s pot satisfer els requeriments de versions"
1245
#: cmdline/apt-get.cc:2519
1245
#: cmdline/apt-get.cc:2522
1247
1247
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1249
1249
"No s'ha pogut satisfer la dependència %s per a %s: El paquet instal·lat %s "
1252
#: cmdline/apt-get.cc:2544
1252
#: cmdline/apt-get.cc:2547
1254
1254
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1255
1255
msgstr "No s'ha pogut satisfer la dependència %s per a %s: %s"
1257
#: cmdline/apt-get.cc:2558
1257
#: cmdline/apt-get.cc:2561
1259
1259
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1260
1260
msgstr "No s'han pogut satisfer les dependències de construcció per a %s"
1262
#: cmdline/apt-get.cc:2562
1262
#: cmdline/apt-get.cc:2565
1263
1263
msgid "Failed to process build dependencies"
1264
1264
msgstr "No es poden processar les dependències de construcció"
1266
#: cmdline/apt-get.cc:2594
1266
#: cmdline/apt-get.cc:2597
1267
1267
msgid "Supported modules:"
1268
1268
msgstr "Mòduls suportats:"
1270
#: cmdline/apt-get.cc:2635
1270
#: cmdline/apt-get.cc:2638
1273
1273
"Usage: apt-get [options] command\n"