~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/apt/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/el.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt, David Kalnischkies, Jean-Baptiste Lallement
  • Date: 2010-03-31 21:59:42 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100331215942-0041u6d8qes7tval
Tags: 0.7.25.3ubuntu5
[ David Kalnischkies ]
* cmdline/apt-get.cc:
  - try version match in FindSrc first exact than fuzzy (LP: #551178)

[ Jean-Baptiste Lallement ]
* apt-pkg/contrib/strutl.cc:
  - always escape '%' (LP: #130289) (Closes: #500560)
  - unescape '%' sequence only if followed by 2 hex digit
  - username/password are urlencoded in proxy string (RFC 3986)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version: apt_po_el\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-26 17:54+0100\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 22:33+0200\n"
19
19
"PO-Revision-Date: 2008-08-26 18:25+0300\n"
20
20
"Last-Translator: quad-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>\n"
21
21
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
158
158
 
159
159
#: cmdline/apt-cache.cc:1720 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70
160
160
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
161
 
#: cmdline/apt-get.cc:2709 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
 
161
#: cmdline/apt-get.cc:2719 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
162
162
#, c-format
163
163
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
164
164
msgstr "%s %s για %s είναι μεταγλωττισμένο σε %s %s\n"
669
669
msgid "Y"
670
670
msgstr "Y"
671
671
 
672
 
#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1742
 
672
#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1752
673
673
#, c-format
674
674
msgid "Regex compilation error - %s"
675
675
msgstr "σφάλμα μεταγλωτισμου - %s"
833
833
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
834
834
msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα, η Ταξινόμηση δεν ολοκληρώθηκε"
835
835
 
836
 
#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2085 cmdline/apt-get.cc:2118
 
836
#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2095 cmdline/apt-get.cc:2128
837
837
msgid "Unable to lock the download directory"
838
838
msgstr "Αδύνατο το κλείδωμα του καταλόγου μεταφόρτωσης"
839
839
 
840
 
#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2166 cmdline/apt-get.cc:2450
 
840
#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2176 cmdline/apt-get.cc:2460
841
841
#: apt-pkg/cachefile.cc:65
842
842
msgid "The list of sources could not be read."
843
843
msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση της λίστας πηγών."
869
869
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
870
870
msgstr "Μετά από αυτή τη λειτουργία, θα ελευθερωθούν %sB χώρου από το δίσκο.\n"
871
871
 
872
 
#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2289
873
 
#: cmdline/apt-get.cc:2292
 
872
#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2299
 
873
#: cmdline/apt-get.cc:2302
874
874
#, c-format
875
875
msgid "Couldn't determine free space in %s"
876
876
msgstr "Δεν μπόρεσα να προσδιορίσω τον ελεύθερο χώρο στο %s"
907
907
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
908
908
msgstr "Θέλετε να συνεχίσετε [Ν/ο]; "
909
909
 
910
 
#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2345 apt-pkg/algorithms.cc:1388
 
910
#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2355 apt-pkg/algorithms.cc:1388
911
911
#, c-format
912
912
msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
913
913
msgstr "Αποτυχία ανάκτησης του %s   %s\n"
916
916
msgid "Some files failed to download"
917
917
msgstr "Για μερικά αρχεία απέτυχε η μεταφόρτωση"
918
918
 
919
 
#: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2354
 
919
#: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2364
920
920
msgid "Download complete and in download only mode"
921
921
msgstr "Ολοκληρώθηκε η μεταφόρτωση μόνο"
922
922
 
1018
1018
msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
1019
1019
msgstr "Επιλέχθηκε η έκδοση %s (%s) για το%s\n"
1020
1020
 
1021
 
#: cmdline/apt-get.cc:1322
 
1021
#: cmdline/apt-get.cc:1331
1022
1022
#, c-format
1023
1023
msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
1024
1024
msgstr ""
1025
1025
 
1026
 
#: cmdline/apt-get.cc:1354
 
1026
#: cmdline/apt-get.cc:1363
1027
1027
#, fuzzy, c-format
1028
1028
msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
1029
1029
msgstr "Αδύνατη η εύρεση της κατάστασης της λίστας πηγαίων πακέτων %s"
1030
1030
 
1031
1031
#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
1032
 
#: cmdline/apt-get.cc:1391
 
1032
#: cmdline/apt-get.cc:1401
1033
1033
#, c-format
1034
1034
msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
1035
1035
msgstr ""
1036
1036
 
1037
 
#: cmdline/apt-get.cc:1407
 
1037
#: cmdline/apt-get.cc:1417
1038
1038
msgid "The update command takes no arguments"
1039
1039
msgstr "Η εντολή update δεν παίρνει ορίσματα"
1040
1040
 
1041
 
#: cmdline/apt-get.cc:1420
 
1041
#: cmdline/apt-get.cc:1430
1042
1042
msgid "Unable to lock the list directory"
1043
1043
msgstr "Αδύνατο το κλείδωμα του καταλόγου"
1044
1044
 
1045
 
#: cmdline/apt-get.cc:1476
 
1045
#: cmdline/apt-get.cc:1486
1046
1046
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
1047
1047
msgstr ""
1048
1048
"Δεν επιτρέπεται οποιαδήποτε διαγραφή· αδυναμία εκκίνησης του AutoRemover"
1049
1049
 
1050
 
#: cmdline/apt-get.cc:1525
 
1050
#: cmdline/apt-get.cc:1535
1051
1051
msgid ""
1052
1052
"The following packages were automatically installed and are no longer "
1053
1053
"required:"
1054
1054
msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα εγκαταστάθηκαν αυτόματα και δεν χρειάζονται πλέον:"
1055
1055
 
1056
 
#: cmdline/apt-get.cc:1527
 
1056
#: cmdline/apt-get.cc:1537
1057
1057
#, fuzzy, c-format
1058
1058
msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1059
1059
msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα εγκαταστάθηκαν αυτόματα και δεν χρειάζονται πλέον:"
1060
1060
 
1061
 
#: cmdline/apt-get.cc:1528
 
1061
#: cmdline/apt-get.cc:1538
1062
1062
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1063
1063
msgstr "Χρησιμοποιήστε 'apt-get autoremove' για να τα διαγράψετε."
1064
1064
 
1065
 
#: cmdline/apt-get.cc:1533
 
1065
#: cmdline/apt-get.cc:1543
1066
1066
msgid ""
1067
1067
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1068
1068
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1080
1080
#. "that package should be filed.") << endl;
1081
1081
#. }
1082
1082
#.
1083
 
#: cmdline/apt-get.cc:1536 cmdline/apt-get.cc:1827
 
1083
#: cmdline/apt-get.cc:1546 cmdline/apt-get.cc:1837
1084
1084
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
1085
1085
msgstr "Οι ακόλουθες πληροφορίες ίσως βοηθήσουν στην επίλυση του προβλήματος:"
1086
1086
 
1087
 
#: cmdline/apt-get.cc:1540
 
1087
#: cmdline/apt-get.cc:1550
1088
1088
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
1089
1089
msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα, το AutoRemover δημιούργησε κάποιο πρόβλημα"
1090
1090
 
1091
 
#: cmdline/apt-get.cc:1559
 
1091
#: cmdline/apt-get.cc:1569
1092
1092
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1093
1093
msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα, η διαδικασία αναβάθμισης χάλασε"
1094
1094
 
1095
 
#: cmdline/apt-get.cc:1614
 
1095
#: cmdline/apt-get.cc:1624
1096
1096
#, c-format
1097
1097
msgid "Couldn't find task %s"
1098
1098
msgstr "Αδύνατη η εύρεση του συνόλου πακέτων %s"
1099
1099
 
1100
 
#: cmdline/apt-get.cc:1729 cmdline/apt-get.cc:1765
 
1100
#: cmdline/apt-get.cc:1739 cmdline/apt-get.cc:1775
1101
1101
#, c-format
1102
1102
msgid "Couldn't find package %s"
1103
1103
msgstr "Αδύνατη η εύρεση του πακέτου %s"
1104
1104
 
1105
 
#: cmdline/apt-get.cc:1752
 
1105
#: cmdline/apt-get.cc:1762
1106
1106
#, c-format
1107
1107
msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
1108
1108
msgstr "Σημείωση, επιλέχτηκε το %s στη θέση του '%s'\n"
1109
1109
 
1110
 
#: cmdline/apt-get.cc:1784
 
1110
#: cmdline/apt-get.cc:1794
1111
1111
#, c-format
1112
1112
msgid "%s set to manually installed.\n"
1113
1113
msgstr "το %s έχει εγκατασταθεί με το χέρι\n"
1114
1114
 
1115
 
#: cmdline/apt-get.cc:1797
 
1115
#: cmdline/apt-get.cc:1807
1116
1116
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
1117
1117
msgstr "Aν τρέξετε 'apt-get -f install' ίσως να διορθώσετε αυτά τα προβλήματα:"
1118
1118
 
1119
 
#: cmdline/apt-get.cc:1800
 
1119
#: cmdline/apt-get.cc:1810
1120
1120
msgid ""
1121
1121
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1122
1122
"solution)."
1124
1124
"Ανεπίλυτες εξαρτήσεις. Δοκιμάστε 'apt-get -f install' χωρίς να ορίσετε "
1125
1125
"πακέτο (ή καθορίστε μια λύση)."
1126
1126
 
1127
 
#: cmdline/apt-get.cc:1812
 
1127
#: cmdline/apt-get.cc:1822
1128
1128
msgid ""
1129
1129
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1130
1130
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1136
1136
"διανομή, ότι μερικά από τα πακέτα δεν έχουν ακόμα δημιουργηθεί ή έχουν\n"
1137
1137
"μετακινηθεί από τα εισερχόμενα."
1138
1138
 
1139
 
#: cmdline/apt-get.cc:1830
 
1139
#: cmdline/apt-get.cc:1840
1140
1140
msgid "Broken packages"
1141
1141
msgstr "Χαλασμένα πακέτα"
1142
1142
 
1143
 
#: cmdline/apt-get.cc:1859
 
1143
#: cmdline/apt-get.cc:1869
1144
1144
msgid "The following extra packages will be installed:"
1145
1145
msgstr "Τα ακόλουθα επιπλέον πακέτα θα εγκατασταθούν:"
1146
1146
 
1147
 
#: cmdline/apt-get.cc:1948
 
1147
#: cmdline/apt-get.cc:1958
1148
1148
msgid "Suggested packages:"
1149
1149
msgstr "Προτεινόμενα πακέτα:"
1150
1150
 
1151
 
#: cmdline/apt-get.cc:1949
 
1151
#: cmdline/apt-get.cc:1959
1152
1152
msgid "Recommended packages:"
1153
1153
msgstr "Συνιστώμενα πακέτα:"
1154
1154
 
1155
 
#: cmdline/apt-get.cc:1978
 
1155
#: cmdline/apt-get.cc:1988
1156
1156
msgid "Calculating upgrade... "
1157
1157
msgstr "Υπολογισμός της αναβάθμισης... "
1158
1158
 
1159
 
#: cmdline/apt-get.cc:1981 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:111
 
1159
#: cmdline/apt-get.cc:1991 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:111
1160
1160
msgid "Failed"
1161
1161
msgstr "Απέτυχε"
1162
1162
 
1163
 
#: cmdline/apt-get.cc:1986
 
1163
#: cmdline/apt-get.cc:1996
1164
1164
msgid "Done"
1165
1165
msgstr "Ετοιμο"
1166
1166
 
1167
 
#: cmdline/apt-get.cc:2053 cmdline/apt-get.cc:2061
 
1167
#: cmdline/apt-get.cc:2063 cmdline/apt-get.cc:2071
1168
1168
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1169
1169
msgstr ""
1170
1170
"Εσωτερικό Σφάλμα, η προσπάθεια επίλυσης του προβλήματος \"έσπασε\" κάποιο "
1171
1171
"υλικό"
1172
1172
 
1173
 
#: cmdline/apt-get.cc:2161
 
1173
#: cmdline/apt-get.cc:2171
1174
1174
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1175
1175
msgstr ""
1176
1176
"Θα πρέπει να καθορίσετε τουλάχιστον ένα πακέτο για να μεταφορτώσετε τον "
1177
1177
"κωδικάτου"
1178
1178
 
1179
 
#: cmdline/apt-get.cc:2191 cmdline/apt-get.cc:2468
 
1179
#: cmdline/apt-get.cc:2201 cmdline/apt-get.cc:2478
1180
1180
#, c-format
1181
1181
msgid "Unable to find a source package for %s"
1182
1182
msgstr "Αδυναμία εντοπισμού του κώδικά του πακέτου %s"
1183
1183
 
1184
 
#: cmdline/apt-get.cc:2207
 
1184
#: cmdline/apt-get.cc:2217
1185
1185
#, c-format
1186
1186
msgid ""
1187
1187
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1188
1188
"%s\n"
1189
1189
msgstr ""
1190
1190
 
1191
 
#: cmdline/apt-get.cc:2212
 
1191
#: cmdline/apt-get.cc:2222
1192
1192
#, c-format
1193
1193
msgid ""
1194
1194
"Please use:\n"
1196
1196
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
1197
1197
msgstr ""
1198
1198
 
1199
 
#: cmdline/apt-get.cc:2267
 
1199
#: cmdline/apt-get.cc:2277
1200
1200
#, c-format
1201
1201
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1202
1202
msgstr "Παράκαμψη του ήδη μεταφορτωμένου αρχείου `%s`\n"
1203
1203
 
1204
 
#: cmdline/apt-get.cc:2302
 
1204
#: cmdline/apt-get.cc:2312
1205
1205
#, c-format
1206
1206
msgid "You don't have enough free space in %s"
1207
1207
msgstr "Δεν διαθέτετε αρκετό ελεύθερο χώρο στο %s"
1208
1208
 
1209
 
#: cmdline/apt-get.cc:2308
 
1209
#: cmdline/apt-get.cc:2318
1210
1210
#, c-format
1211
1211
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1212
1212
msgstr "Χρειάζεται να μεταφορτωθούν %sB/%sB πηγαίου κώδικα.\n"
1213
1213
 
1214
 
#: cmdline/apt-get.cc:2311
 
1214
#: cmdline/apt-get.cc:2321
1215
1215
#, c-format
1216
1216
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1217
1217
msgstr "Χρειάζεται να μεταφορτωθούν %sB πηγαίου κώδικα.\n"
1218
1218
 
1219
 
#: cmdline/apt-get.cc:2317
 
1219
#: cmdline/apt-get.cc:2327
1220
1220
#, c-format
1221
1221
msgid "Fetch source %s\n"
1222
1222
msgstr "Μεταφόρτωση Κωδικα %s\n"
1223
1223
 
1224
 
#: cmdline/apt-get.cc:2350
 
1224
#: cmdline/apt-get.cc:2360
1225
1225
msgid "Failed to fetch some archives."
1226
1226
msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης μερικών αρχειοθηκών."
1227
1227
 
1228
 
#: cmdline/apt-get.cc:2379
 
1228
#: cmdline/apt-get.cc:2389
1229
1229
#, c-format
1230
1230
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1231
1231
msgstr "Παράκαμψη της αποσυμπίεσης ήδη μεταφορτωμένου κώδικα στο %s\n"
1232
1232
 
1233
 
#: cmdline/apt-get.cc:2391
 
1233
#: cmdline/apt-get.cc:2401
1234
1234
#, c-format
1235
1235
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1236
1236
msgstr "Απέτυχε η εντολή αποσυμπίεσης %s\n"
1237
1237
 
1238
 
#: cmdline/apt-get.cc:2392
 
1238
#: cmdline/apt-get.cc:2402
1239
1239
#, c-format
1240
1240
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1241
1241
msgstr "Ελέγξτε αν είναι εγκαταστημένο το πακέτο 'dpkg-dev'.\n"
1242
1242
 
1243
 
#: cmdline/apt-get.cc:2409
 
1243
#: cmdline/apt-get.cc:2419
1244
1244
#, c-format
1245
1245
msgid "Build command '%s' failed.\n"
1246
1246
msgstr "Απέτυχε η εντολή χτισίματος %s.\n"
1247
1247
 
1248
 
#: cmdline/apt-get.cc:2429
 
1248
#: cmdline/apt-get.cc:2439
1249
1249
msgid "Child process failed"
1250
1250
msgstr "Η απογονική διεργασία απέτυχε"
1251
1251
 
1252
 
#: cmdline/apt-get.cc:2445
 
1252
#: cmdline/apt-get.cc:2455
1253
1253
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1254
1254
msgstr ""
1255
1255
"Θα πρέπει να καθορίσετε τουλάχιστον ένα πακέτο για έλεγχο των εξαρτήσεων του"
1256
1256
 
1257
 
#: cmdline/apt-get.cc:2473
 
1257
#: cmdline/apt-get.cc:2483
1258
1258
#, c-format
1259
1259
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1260
1260
msgstr "Αδύνατη η εύρεση πληροφοριών χτισίματος για το %s"
1261
1261
 
1262
 
#: cmdline/apt-get.cc:2493
 
1262
#: cmdline/apt-get.cc:2503
1263
1263
#, c-format
1264
1264
msgid "%s has no build depends.\n"
1265
1265
msgstr "το %s δεν έχει εξαρτήσεις χτισίματος.\n"
1266
1266
 
1267
 
#: cmdline/apt-get.cc:2545
 
1267
#: cmdline/apt-get.cc:2555
1268
1268
#, c-format
1269
1269
msgid ""
1270
1270
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1272
1272
msgstr ""
1273
1273
"%s εξαρτήσεις για το %s δεν ικανοποιούνται επειδή το πακέτο %s δεν βρέθηκε"
1274
1274
 
1275
 
#: cmdline/apt-get.cc:2598
 
1275
#: cmdline/apt-get.cc:2608
1276
1276
#, c-format
1277
1277
msgid ""
1278
1278
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1281
1281
"%s εξαρτήσεις για το %s δεν ικανοποιούνται επειδή δεν υπάρχουν διαθέσιμες "
1282
1282
"εκδόσεις του πακέτου %s που να ικανοποιούν τις απαιτήσεις έκδοσης"
1283
1283
 
1284
 
#: cmdline/apt-get.cc:2634
 
1284
#: cmdline/apt-get.cc:2644
1285
1285
#, c-format
1286
1286
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1287
1287
msgstr ""
1288
1288
"Αποτυχία ικανοποίησης %s εξαρτήσεων για το %s: Το εγκατεστημένο πακέτο %s "
1289
1289
"είναι νεώτερο"
1290
1290
 
1291
 
#: cmdline/apt-get.cc:2661
 
1291
#: cmdline/apt-get.cc:2671
1292
1292
#, c-format
1293
1293
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1294
1294
msgstr "Αποτυχία ικανοποίησης %s εξάρτησης για το %s: %s"
1295
1295
 
1296
 
#: cmdline/apt-get.cc:2677
 
1296
#: cmdline/apt-get.cc:2687
1297
1297
#, c-format
1298
1298
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1299
1299
msgstr "Οι εξαρτήσεις χτισίματος για το %s δεν ικανοποιούνται."
1300
1300
 
1301
 
#: cmdline/apt-get.cc:2682
 
1301
#: cmdline/apt-get.cc:2692
1302
1302
msgid "Failed to process build dependencies"
1303
1303
msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας εξαρτήσεων χτισίματος"
1304
1304
 
1305
 
#: cmdline/apt-get.cc:2714
 
1305
#: cmdline/apt-get.cc:2724
1306
1306
msgid "Supported modules:"
1307
1307
msgstr "Υποστηριζόμενοι Οδηγοί:"
1308
1308
 
1309
 
#: cmdline/apt-get.cc:2755
 
1309
#: cmdline/apt-get.cc:2765
1310
1310
#, fuzzy
1311
1311
msgid ""
1312
1312
"Usage: apt-get [options] command\n"
1389
1389
"για περισσότερες πληροφορίες και επιλογές.\n"
1390
1390
"                       This APT has Super Cow Powers.\n"
1391
1391
 
1392
 
#: cmdline/apt-get.cc:2922
 
1392
#: cmdline/apt-get.cc:2932
1393
1393
msgid ""
1394
1394
"NOTE: This is only a simulation!\n"
1395
1395
"      apt-get needs root privileges for real execution.\n"
2180
2180
msgstr ""
2181
2181
 
2182
2182
#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2183
 
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:363
 
2183
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371
2184
2184
#, c-format
2185
2185
msgid "%lid %lih %limin %lis"
2186
2186
msgstr ""
2187
2187
 
2188
2188
#. h means hours, min means minutes, s means seconds
2189
 
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:370
 
2189
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378
2190
2190
#, c-format
2191
2191
msgid "%lih %limin %lis"
2192
2192
msgstr ""
2193
2193
 
2194
2194
#. min means minutes, s means seconds
2195
 
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:377
 
2195
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385
2196
2196
#, c-format
2197
2197
msgid "%limin %lis"
2198
2198
msgstr ""
2199
2199
 
2200
2200
#. s means seconds
2201
 
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:382
 
2201
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390
2202
2202
#, c-format
2203
2203
msgid "%lis"
2204
2204
msgstr ""
2205
2205
 
2206
 
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1057
 
2206
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1065
2207
2207
#, c-format
2208
2208
msgid "Selection %s not found"
2209
2209
msgstr "Η επιλογή %s δε βρέθηκε"