971
966
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
972
967
msgstr "Sau thao tác này, %sB sức chứa đĩa thêm sẽ được giải phóng.\n"
974
#: cmdline/apt-get.cc:1135 cmdline/apt-get.cc:1138 cmdline/apt-get.cc:2323
975
#: cmdline/apt-get.cc:2326
969
#: cmdline/apt-get.cc:1135 cmdline/apt-get.cc:1138 cmdline/apt-get.cc:2324
970
#: cmdline/apt-get.cc:2327
977
972
msgid "Couldn't determine free space in %s"
978
973
msgstr "Không thể quyết định chỗ rảnh trong %s"
1078
1073
msgid "The update command takes no arguments"
1079
1074
msgstr "Lệnh cập nhật không chấp nhật đối số"
1081
#: cmdline/apt-get.cc:1609
1076
#: cmdline/apt-get.cc:1610
1082
1077
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
1083
1078
msgstr "Không nên xoá gì thì không thể khởi chạy Bộ Gỡ bỏ Tự động"
1085
#: cmdline/apt-get.cc:1657
1080
#: cmdline/apt-get.cc:1658
1088
1083
"The following package was automatically installed and is no longer required:"
1101
1096
"Theo đây có những gói đã được cài đặt tự động nên không còn cần thiết lại:"
1103
#: cmdline/apt-get.cc:1663
1098
#: cmdline/apt-get.cc:1664
1104
1099
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1105
1100
msgstr "Hãy sử dụng lệnh « apt-get autoremove » để gỡ bỏ chúng."
1107
#: cmdline/apt-get.cc:1668
1102
#: cmdline/apt-get.cc:1669
1109
1104
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1110
1105
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1122
1117
#. "that package should be filed.") << endl;
1125
#: cmdline/apt-get.cc:1671 cmdline/apt-get.cc:1813
1120
#: cmdline/apt-get.cc:1672 cmdline/apt-get.cc:1814
1126
1121
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
1127
1122
msgstr "Có lẽ thông tin theo đây sẽ giúp đỡ quyết định trường hợp:"
1129
#: cmdline/apt-get.cc:1675
1124
#: cmdline/apt-get.cc:1676
1130
1125
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
1131
1126
msgstr "Lỗi nội bộ : Bộ Gỡ bỏ Tự động đã làm hư gì."
1133
#: cmdline/apt-get.cc:1694
1128
#: cmdline/apt-get.cc:1695
1134
1129
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1135
1130
msgstr "Lỗi nội bộ: AllUpgrade (toàn bộ nâng cấp) đã ngắt gì"
1137
#: cmdline/apt-get.cc:1783
1132
#: cmdline/apt-get.cc:1784
1138
1133
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
1139
1134
msgstr "Có lẽ bạn hãy chạy lênh « apt-get -f install » để sửa hết:"
1141
#: cmdline/apt-get.cc:1786
1136
#: cmdline/apt-get.cc:1787
1143
1138
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1158
1153
"bất định, có lẽ chưa tạo một số gói cần thiết,\n"
1159
1154
"hoặc chưa di chuyển chúng ra phần Incoming (Đến)."
1161
#: cmdline/apt-get.cc:1816
1156
#: cmdline/apt-get.cc:1817
1162
1157
msgid "Broken packages"
1163
1158
msgstr "Gói bị ngắt"
1165
#: cmdline/apt-get.cc:1845
1160
#: cmdline/apt-get.cc:1846
1166
1161
msgid "The following extra packages will be installed:"
1167
1162
msgstr "Những gói thêm theo đây sẽ được cài đặt:"
1169
#: cmdline/apt-get.cc:1935
1164
#: cmdline/apt-get.cc:1936
1170
1165
msgid "Suggested packages:"
1171
1166
msgstr "Gói được đệ nghị:"
1173
#: cmdline/apt-get.cc:1936
1168
#: cmdline/apt-get.cc:1937
1174
1169
msgid "Recommended packages:"
1175
1170
msgstr "Gói được khuyên:"
1177
#: cmdline/apt-get.cc:1978
1172
#: cmdline/apt-get.cc:1979
1179
1174
msgid "Couldn't find package %s"
1180
1175
msgstr "Không tìm thấy gói %s"
1182
#: cmdline/apt-get.cc:1985
1177
#: cmdline/apt-get.cc:1986
1183
1178
#, fuzzy, c-format
1184
1179
msgid "%s set to automatically installed.\n"
1185
1180
msgstr "%s được đặt thành « được cài đặt bằng tay ».\n"
1187
#: cmdline/apt-get.cc:2006
1182
#: cmdline/apt-get.cc:2007
1188
1183
msgid "Calculating upgrade... "
1189
1184
msgstr "Đang tính nâng cấp... "
1191
#: cmdline/apt-get.cc:2009 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111
1186
#: cmdline/apt-get.cc:2010 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111
1193
1188
msgstr "Bị lỗi"
1195
#: cmdline/apt-get.cc:2014
1190
#: cmdline/apt-get.cc:2015
1199
#: cmdline/apt-get.cc:2081 cmdline/apt-get.cc:2089
1194
#: cmdline/apt-get.cc:2082 cmdline/apt-get.cc:2090
1200
1195
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1201
1196
msgstr "Lỗi nội bộ: bộ tháo gỡ vấn đề đã ngắt gì"
1203
#: cmdline/apt-get.cc:2113 cmdline/apt-get.cc:2146
1198
#: cmdline/apt-get.cc:2114 cmdline/apt-get.cc:2147
1204
1199
msgid "Unable to lock the download directory"
1205
1200
msgstr "Không thể khóa thư mục tải về"
1207
#: cmdline/apt-get.cc:2189
1202
#: cmdline/apt-get.cc:2190
1208
1203
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1209
1204
msgstr "Phải ghi rõ ít nhất một gói cần lấy nguồn cho nó"
1211
#: cmdline/apt-get.cc:2229 cmdline/apt-get.cc:2506
1206
#: cmdline/apt-get.cc:2230 cmdline/apt-get.cc:2507
1213
1208
msgid "Unable to find a source package for %s"
1214
1209
msgstr "Không tìm thấy gói nguồn cho %s"
1216
#: cmdline/apt-get.cc:2245
1211
#: cmdline/apt-get.cc:2246
1219
1214
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1223
#: cmdline/apt-get.cc:2250
1218
#: cmdline/apt-get.cc:2251
1226
1221
"Please use:\n"
1228
1223
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
1231
#: cmdline/apt-get.cc:2301
1226
#: cmdline/apt-get.cc:2302
1233
1228
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1234
1229
msgstr "Đang bỏ qua tập tin đã được tải về « %s »\n"
1236
#: cmdline/apt-get.cc:2336
1231
#: cmdline/apt-get.cc:2337
1238
1233
msgid "You don't have enough free space in %s"
1239
1234
msgstr "Không đủ sức chứa còn rảnh trong %s"
1241
#: cmdline/apt-get.cc:2342
1236
#: cmdline/apt-get.cc:2343
1243
1238
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1244
1239
msgstr "Cần phải lấy %sB/%sB kho nguồn.\n"
1246
#: cmdline/apt-get.cc:2345
1241
#: cmdline/apt-get.cc:2346
1248
1243
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1249
1244
msgstr "Cần phải lấy %sB kho nguồn.\n"
1251
#: cmdline/apt-get.cc:2351
1246
#: cmdline/apt-get.cc:2352
1253
1248
msgid "Fetch source %s\n"
1254
1249
msgstr "Lấy nguồn %s\n"
1256
#: cmdline/apt-get.cc:2384
1251
#: cmdline/apt-get.cc:2385
1257
1252
msgid "Failed to fetch some archives."
1258
1253
msgstr "Việc lấy một số kho bị lỗi."
1260
#: cmdline/apt-get.cc:2414
1255
#: cmdline/apt-get.cc:2415
1262
1257
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1263
1258
msgstr "Đang bỏ qua giải nén nguồn đã giải nén trong %s\n"
1265
#: cmdline/apt-get.cc:2426
1260
#: cmdline/apt-get.cc:2427
1267
1262
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1268
1263
msgstr "Lệnh giải nén « %s » bị lỗi.\n"
1270
#: cmdline/apt-get.cc:2427
1265
#: cmdline/apt-get.cc:2428
1272
1267
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1273
1268
msgstr "Hãy kiểm tra xem gói « dpkg-dev » có được cài đặt chưa.\n"
1275
#: cmdline/apt-get.cc:2444
1270
#: cmdline/apt-get.cc:2445
1277
1272
msgid "Build command '%s' failed.\n"
1278
1273
msgstr "Lệnh xây dụng « %s » bị lỗi.\n"
1280
#: cmdline/apt-get.cc:2464
1275
#: cmdline/apt-get.cc:2465
1281
1276
msgid "Child process failed"
1282
1277
msgstr "Tiến trình con bị lỗi"
1284
#: cmdline/apt-get.cc:2480
1279
#: cmdline/apt-get.cc:2481
1285
1280
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1287
1282
"Phải ghi rõ ít nhất một gói cần kiểm tra cách phụ thuộc khi xây dụng cho nó"
1289
#: cmdline/apt-get.cc:2511
1284
#: cmdline/apt-get.cc:2512
1291
1286
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1292
1287
msgstr "Không thể lấy thông tin về cách phụ thuộc khi xây dụng cho %s"
1294
#: cmdline/apt-get.cc:2531
1289
#: cmdline/apt-get.cc:2532
1296
1291
msgid "%s has no build depends.\n"
1297
1292
msgstr "%s không phụ thuộc vào gì khi xây dụng.\n"
1299
#: cmdline/apt-get.cc:2582
1294
#: cmdline/apt-get.cc:2583
1302
1297
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1304
1299
msgstr "cách phụ thuộc %s cho %s không thể được thỏa vì không tìm thấy gọi %s"
1306
#: cmdline/apt-get.cc:2635
1301
#: cmdline/apt-get.cc:2636
1309
1304
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1312
1307
"cách phụ thuộc %s cho %s không thể được thỏa vì không có phiên bản sẵn sàng "
1313
1308
"của gói %s có thể thỏa điều kiện phiên bản."
1315
#: cmdline/apt-get.cc:2671
1310
#: cmdline/apt-get.cc:2672
1317
1312
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1319
1314
"Việc cố thỏa cách phụ thuộc %s cho %s bị lỗi vì gói đã cài đặt %s quá mới"
1321
#: cmdline/apt-get.cc:2698
1316
#: cmdline/apt-get.cc:2699
1323
1318
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1324
1319
msgstr "Việc cố thỏa cách phụ thuộc %s cho %s bị lỗi: %s."
1326
#: cmdline/apt-get.cc:2714
1321
#: cmdline/apt-get.cc:2715
1328
1323
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1329
1324
msgstr "Không thể thỏa cách phụ thuộc khi xây dụng cho %s."
1331
#: cmdline/apt-get.cc:2719
1326
#: cmdline/apt-get.cc:2720
1332
1327
msgid "Failed to process build dependencies"
1333
1328
msgstr "Việc xử lý cách phụ thuộc khi xây dụng bị lỗi"
1335
#: cmdline/apt-get.cc:2750
1330
#: cmdline/apt-get.cc:2751
1336
1331
msgid "Supported modules:"
1337
1332
msgstr "Mô-đun đã hỗ trợ :"
1339
#: cmdline/apt-get.cc:2791
1334
#: cmdline/apt-get.cc:2792
1342
1337
"Usage: apt-get [options] command\n"
2418
2413
msgid "Could not get lock %s"
2419
2414
msgstr "Không thể lấy khóa %s"
2421
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:621
2416
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:622
2423
2418
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2424
2419
msgstr "Đã đợi %s nhưng mà chưa gặp nó"
2426
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:633
2421
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:634
2428
2423
msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2429
2424
msgstr "Tiến trình con %s đã nhận một lỗi chia ra từng đoạn."
2431
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:635
2426
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:636
2432
2427
#, fuzzy, c-format
2433
2428
msgid "Sub-process %s received signal %u."
2434
2429
msgstr "Tiến trình con %s đã nhận một lỗi chia ra từng đoạn."
2436
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:639
2431
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:640
2438
2433
msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2439
2434
msgstr "Tiến trình con %s đã trả lời mã lỗi (%u)"
2441
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:641
2436
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:642
2443
2438
msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2444
2439
msgstr "Tiến trình con %s đã thoát bất ngờ"
2446
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:706
2441
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:707
2448
2443
msgid "Could not open file %s"
2449
2444
msgstr "Không thể mở tập tin %s"
2451
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:723
2446
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:724
2452
2447
#, fuzzy, c-format
2453
2448
msgid "Could not open file descriptor %d"
2454
2449
msgstr "Không thể mở ống dẫn cho %s"
2456
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:783
2451
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:784
2458
2453
msgid "read, still have %lu to read but none left"
2459
2454
msgstr "đọc, còn cần đọc %lu nhưng mà không có điều còn lại"
2461
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:816
2456
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:817
2463
2458
msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2464
2459
msgstr "ghi, còn cần ghi %lu nhưng mà không thể"
2466
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:915
2461
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:916
2467
2462
#, fuzzy, c-format
2468
2463
msgid "Problem closing the gzip file %s"
2469
2464
msgstr "Gặp lỗi khi đóng tập tin đó"
2471
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:918
2466
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:919
2472
2467
#, fuzzy, c-format
2473
2468
msgid "Problem closing the file %s"
2474
2469
msgstr "Gặp lỗi khi đóng tập tin đó"
2476
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:923
2471
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:924
2477
2472
#, fuzzy, c-format
2478
2473
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2479
2474
msgstr "Gặp lỗi khi đồng bộ hóa tập tin đó"
2481
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:934
2476
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:935
2482
2477
#, fuzzy, c-format
2483
2478
msgid "Problem unlinking the file %s"
2484
2479
msgstr "Gặp lỗi khi bỏ liên kết tập tin đó"
2486
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:947
2481
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:948
2487
2482
msgid "Problem syncing the file"
2488
2483
msgstr "Gặp lỗi khi đồng bộ hóa tập tin đó"