~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/cdrom-detect/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/da.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2007-04-25 21:56:30 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070425215630-om4tf8dw7f8bkwaz
Tags: 1.21ubuntu1
* Resynchronise with Debian. Remaining changes:
  - Ubuntu branding (including cdrom/suite Choices and Default).
  - Allow setting default CD-ROM drive parameters using
    cdrom-detect/cdrom_hdparm.
* Set cdrom/suite default to gutsy.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
5
5
6
6
# Danish messages for debian-installer.
7
 
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
8
7
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
9
8
#
10
 
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004, 2005, 2006.
11
 
# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2006.
 
9
#
 
10
# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2004-2007.
 
11
# Reviewed 2007 by Niels Rasmussen
12
12
msgid ""
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2006-10-11 10:49+0000\n"
17
 
"PO-Revision-Date: 2006-05-08 22:56+0200\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2007-01-06 22:47+0100\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 22:21+0100\n"
18
18
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
19
19
"Language-Team: Danish\n"
20
20
"MIME-Version: 1.0\n"
21
21
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
22
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
 
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
24
 
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
24
"X-Poedit-Bookmarks: 282,1006,1041,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
25
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25
26
 
26
27
#. Type: boolean
27
28
#. Description
28
29
#: ../cdrom-detect.templates:4
29
30
msgid "Load CD-ROM drivers from a driver floppy?"
30
 
msgstr "Indl�s cdrom-drivere fra en driverdiskette?"
 
31
msgstr "Indl�s cd-rom drivere fra en driverdiskette?"
31
32
 
32
33
#. Type: boolean
33
34
#. Description
37
38
"have such a floppy available now, put it in the drive, and continue. "
38
39
"Otherwise, you will be given the option to manually select CD-ROM modules."
39
40
msgstr ""
40
 
"Du kan have brug for at indl�se yderligere cdrom-drivere fra en "
 
41
"Du kan have brug for at indl�se yderligere cd-rom drivere fra en "
41
42
"driverdiskette. Hvis du har s�dan en liggende, s� l�g den i drevet og "
42
 
"forts�t. Ellers vil du f� mulighed for selv at v�lge cdrom-moduler."
 
43
"forts�t. Ellers vil du f� mulighed for selv at v�lge cd-rom moduler."
43
44
 
44
45
#. Type: text
45
46
#. Description
46
47
#: ../cdrom-detect.templates:14
47
48
msgid "Detecting hardware to find CD-ROM drives"
48
 
msgstr "Leder efter udstyr for at finde cdrom-drev"
 
49
msgstr "Leder efter udstyr for at finde cd-rom drev"
49
50
 
50
51
#. Type: boolean
51
52
#. Description
52
53
#: ../cdrom-detect.templates:19
53
54
msgid "Manually select a CD-ROM module and device?"
54
 
msgstr "V�lg cdrom-modul og -enhed manuelt?"
 
55
msgstr "V�lg cd-rom modul og enhed manuelt?"
55
56
 
56
57
#. Type: boolean
57
58
#. Description
58
59
#: ../cdrom-detect.templates:19
59
60
msgid "No common CD-ROM drive was detected."
60
 
msgstr "Fandt ingen almindelige cdrom-drev."
 
61
msgstr "Fandt ingen almindelige cd-rom drev."
61
62
 
62
63
#. Type: boolean
63
64
#. Description
68
69
"use. If you don't know which module and device are needed, look for some "
69
70
"documentation or try a network installation instead of a CD-ROM installation."
70
71
msgstr ""
71
 
"Dit cdrom-drev kan v�re et gammelt Mitsumi eller andet ikke-IDE eller -SCSI "
72
 
"cdrom-drev. I s� fald skal du angive hvilket modul, du vil indl�se og "
 
72
"Dit cd-rom drev kan v�re et gammelt Mitsumi eller andet ikke-IDE eller -SCSI "
 
73
"cd-rom drev. I s� fald skal du angive hvilket modul, du vil indl�se og "
73
74
"hvilken enhed, du vil bruge. Hvis du ikke ved, hvilket modul og hvilken "
74
75
"enhed, du skal bruge, m� du lede efter noget dokumentation eller pr�ve at "
75
 
"gennemf�re installationen over nettet i stedet for fra cdrom."
 
76
"gennemf�re installationen over nettet i stedet for fra cd."
76
77
 
77
78
#. Type: boolean
78
79
#. Description
94
95
#. Description
95
96
#: ../cdrom-detect.templates:39
96
97
msgid "Module needed for accessing the CD-ROM:"
97
 
msgstr "Modul, der kr�ves for at tilg� cdrommen:"
 
98
msgstr "Modul, der kr�ves for at tilg� cd'en:"
98
99
 
99
100
#. Type: select
100
101
#. Description
104
105
"specific module if you have a unusual CD-ROM drive (that is neither IDE nor "
105
106
"SCSI)."
106
107
msgstr ""
107
 
"Den automatiske s�gning fandt intet cdrom-drev. Du kan pr�ve at indl�se et "
108
 
"bestemt modul, hvis du har et andet cdrom-drev (dvs. hverken er IDE eller "
 
108
"Den automatiske s�gning fandt intet cd-rom drev. Du kan pr�ve at indl�se et "
 
109
"bestemt modul, hvis du har et andet cd-rom drev (dvs. hverken er IDE eller "
109
110
"SCSI)."
110
111
 
111
112
#. Type: string
112
113
#. Description
113
114
#: ../cdrom-detect.templates:47
114
115
msgid "Device file for accessing the CD-ROM:"
115
 
msgstr "Enhedsfil for tilgang til cd-drevet:"
 
116
msgstr "Enhedsfil for tilgang til cd-rom drevet:"
116
117
 
117
118
#. Type: string
118
119
#. Description
122
123
"should be used. Non-standard CD-ROM drives use non-standard device files "
123
124
"(such as /dev/mcdx)."
124
125
msgstr ""
125
 
"For at kunne tilg� dit cdrom-drev, bedes du angive hvilken enhedsfil, der "
126
 
"skal bruges. Ikke-standard cdrom-drev benytter ikke-standard enhedsfiler "
 
126
"For at kunne tilg� dit cd-rom drev, bedes du angive hvilken enhedsfil, der "
 
127
"skal bruges. Ikke-standard cd-rom drev benytter ikke-standard enhedsfiler "
127
128
"(s�som /dev/mcdx)."
128
129
 
129
130
#. Type: string
141
142
#. Description
142
143
#: ../cdrom-detect.templates:58
143
144
msgid "Scanning CD-ROM"
144
 
msgstr "Skanner cdrom"
 
145
msgstr "Skanner cd"
145
146
 
146
147
#. Type: text
147
148
#. Description
153
154
#. Description
154
155
#: ../cdrom-detect.templates:66
155
156
msgid "CD-ROM detected"
156
 
msgstr "Cdrom-drev fundet"
 
157
msgstr "Cd-rom drev fundet"
157
158
 
158
159
#. Type: note
159
160
#. Description
162
163
"The CD-ROM autodetection was successful. A CD-ROM drive has been found and "
163
164
"it currently contains the CD ${cdname}. The installation will now continue."
164
165
msgstr ""
165
 
"Det lykkedes at finde cdrom-drevet automatisk. Der blev fundet et cdrom-"
 
166
"Det lykkedes at finde cd-rom drevet automatisk. Der blev fundet et cd-rom "
166
167
"drev, og det indeholder cd'en ${cdname}. Installationen vil nu forts�tte."
167
168
 
168
169
#. Type: error
169
170
#. Description
170
171
#: ../cdrom-detect.templates:72
171
172
msgid "Incorrect CD-ROM detected"
172
 
msgstr "Fandt forkert cdrom"
 
173
msgstr "Fandt forkert cd"
173
174
 
174
175
#. Type: error
175
176
#. Description
176
177
#: ../cdrom-detect.templates:72
177
178
msgid "The CD-ROM drive contains a CD which cannot be used for installation."
178
 
msgstr "Cdrom-drevet indeholder en cd, der ikke kan bruges til installation."
 
179
msgstr "Cd-rom drevet indeholder en cd, der ikke kan bruges til installation."
179
180
 
180
181
#. Type: error
181
182
#. Description
198
199
"The CD-ROM does not seem to contain a valid 'Release' file, or that file "
199
200
"could not be read correctly."
200
201
msgstr ""
201
 
"Cdrommen lader ikke til at indeholde en gyldig 'Release'-fil, eller ogs� kan "
 
202
"Cd'en lader ikke til at indeholde en gyldig 'Release'-fil, eller ogs� kan "
202
203
"filen ikke l�ses korrekt."
203
204
 
204
205
#. Type: error
209
210
"You may try to repeat CD-ROM detection but, even if it does succeed the "
210
211
"second time, you may experience problems later in the installation."
211
212
msgstr ""
212
 
"Du kan pr�ve at gentage cdrom-s�gningen, men selvom den bliver fundet i "
 
213
"Du kan pr�ve at gentage cd-rom s�gningen, men selvom den bliver fundet i "
213
214
"andet fors�g, kan du f� problemer senere i installationen."
214
215
 
215
216
#. Type: text
217
218
#. finish-install progress bar item
218
219
#: ../cdrom-detect.templates:107
219
220
msgid "Unmounting and ejecting CD-ROM..."
220
 
msgstr "Afmonterer cdrom og skubber den ud ..."
 
221
msgstr "Afmonterer cd og skubber den ud ..."
221
222
 
222
223
#. Type: text
223
224
#. Description
224
225
#. Item in the main menu to select this package
225
226
#: ../cdrom-detect.templates:112
226
227
msgid "Detect and mount CD-ROM"
227
 
msgstr "Led efter cdrom-drev og mont�r cd"
 
228
msgstr "Led efter cd-rom drev og mont�r cd"
228
229
 
229
230
#. Type: string
230
231
#. Description