289
289
msgid "Comment=Kopete Messenger"
290
290
msgstr "Comment=Пайёмбари Kopete"
292
#: kopete/kopete/eventsrc:43
292
#: kopete/kopete/eventsrc:50
293
293
msgid "Name=Incoming"
294
294
msgstr "Name=Воридшаванда"
296
#: kopete/kopete/eventsrc:94
296
#: kopete/kopete/eventsrc:109
297
297
msgid "Comment=An incoming message has been received"
298
298
msgstr "Comment=Пайёми воридшаванда қабул гардид"
300
#: kopete/kopete/eventsrc:141
300
#: kopete/kopete/eventsrc:164
301
301
msgid "Name=Outgoing"
302
302
msgstr "Name=Хориҷшаванда"
304
#: kopete/kopete/eventsrc:191
304
#: kopete/kopete/eventsrc:222
305
305
msgid "Comment=An outgoing message has been sent"
306
306
msgstr "Comment=Пайёми хориҷшаванда фиристода шуд"
308
#: kopete/kopete/eventsrc:239
308
#: kopete/kopete/eventsrc:278
309
309
msgid "Name=Online"
310
310
msgstr "Name=Дар шабака"
312
#: kopete/kopete/eventsrc:281
312
#: kopete/kopete/eventsrc:328
313
313
msgid "Comment=A contact has come online"
314
314
msgstr "Comment=Корванде ба шабака ворид шуд"
316
#: kopete/kopete/eventsrc:326
316
#: kopete/kopete/eventsrc:380
317
317
msgid "Name=Offline"
318
318
msgstr "Name=Усули Худмухтор"
320
#: kopete/kopete/eventsrc:370
320
#: kopete/kopete/eventsrc:432
321
321
msgid "Comment=A contact has gone offline"
322
322
msgstr "Comment=Корванде аз шабака хориҷ шуд"
324
#: kopete/kopete/eventsrc:416
324
#: kopete/kopete/eventsrc:485
325
325
msgid "Name=Status Change"
326
326
msgstr "Name=Ивази Ҳолат"
328
#: kopete/kopete/eventsrc:466
328
#: kopete/kopete/eventsrc:542
329
329
msgid "Comment=A contact's online status has changed"
330
330
msgstr "Comment=Ҳолати алоқаҳои пайваста тағир дода шуданд"
332
#: kopete/kopete/eventsrc:511
332
#: kopete/kopete/eventsrc:594
333
333
#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:17
334
334
#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:13
335
335
#: kopete/plugins/latex/kopete_latex_config.desktop:13
336
336
msgid "Name=Highlight"
337
337
msgstr "Name=Равшаннамоӣ"
339
#: kopete/kopete/eventsrc:561
339
#: kopete/kopete/eventsrc:650
340
340
msgid "Comment=A highlighted message has been received"
341
341
msgstr "Comment=Пайёмҳои равшаншаванда қабул гардиданд"
343
#: kopete/kopete/eventsrc:608
343
#: kopete/kopete/eventsrc:703
344
344
msgid "Name=Low priority messages"
345
345
msgstr "Name=Пайёмҳои Имтиёзашон Кам"
347
#: kopete/kopete/eventsrc:650
347
#: kopete/kopete/eventsrc:753
348
348
msgid "Comment=A message marked with a low priority has been received"
349
349
msgstr "Comment=Пайёми бо имтиёзи паст нишона карда шуда қабул гардид"
351
#: kopete/kopete/eventsrc:696
351
#: kopete/kopete/eventsrc:804
353
msgid "Name=Authorization"
354
msgstr "Name=Австрия"
356
#: kopete/kopete/eventsrc:841
357
msgid "Comment=An user has accepted/declined your authorization request"
360
#: kopete/kopete/eventsrc:880
352
361
msgid "Name=Yahoo Mail"
353
362
msgstr "Name=Пости Yahoo"
355
#: kopete/kopete/eventsrc:724
364
#: kopete/kopete/eventsrc:915
356
365
msgid "Comment=New email has arrived in your Yahoo inbox"
357
366
msgstr "Comment=Ба қутии пости Yahoo-и шумо пайёми электронии нав омад"
359
#: kopete/kopete/eventsrc:769
368
#: kopete/kopete/eventsrc:967
370
msgid "Name=MSN Alert"
371
msgstr "Name=Пости MSN"
373
#: kopete/kopete/eventsrc:1003
375
msgid "Comment=A new alert has been sent to you"
376
msgstr "Comment=Пайёми хориҷшаванда фиристода шуд"
378
#: kopete/kopete/eventsrc:1042
360
379
msgid "Name=MSN Mail"
361
380
msgstr "Name=Пости MSN"
363
#: kopete/kopete/eventsrc:807
382
#: kopete/kopete/eventsrc:1086
364
383
msgid "Comment=New email has arrived in your MSN inbox"
365
384
msgstr "Comment=Ба қутии пости MSN-и шумо пайёми электронии нав омад"
367
#: kopete/kopete/eventsrc:853
386
#: kopete/kopete/eventsrc:1139
369
388
msgid "Name=ICQ Authorization"
370
389
msgstr "Name=Австрия"
372
#: kopete/kopete/eventsrc:890
391
#: kopete/kopete/eventsrc:1187
373
392
msgid "Comment=An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
376
#: kopete/kopete/eventsrc:929
395
#: kopete/kopete/eventsrc:1235
378
397
msgid "Name=IRC Event"
379
398
msgstr "Name=Ҳодиса"
381
#: kopete/kopete/eventsrc:966
400
#: kopete/kopete/eventsrc:1283
382
401
msgid "Comment=An IRC event has occurred"
385
#: kopete/kopete/eventsrc:1004
404
#: kopete/kopete/eventsrc:1330
387
406
msgid "Name=Connection Error"
388
407
msgstr "Name=Пайвастшавӣ Пӯшида шудааст"
390
#: kopete/kopete/eventsrc:1039
409
#: kopete/kopete/eventsrc:1378
392
411
msgid "Comment=An error on connection has occurred"
393
412
msgstr "Comment=Дидабони пайвастшавии бесими шабакаи маҳаллӣ"
395
#: kopete/kopete/eventsrc:1075
414
#: kopete/kopete/eventsrc:1426
397
416
msgid "Name=Connection Lost"
398
417
msgstr "Name=Пайвастшавӣ Пӯшида шудааст"
400
#: kopete/kopete/eventsrc:1111
419
#: kopete/kopete/eventsrc:1475
402
421
msgid "Comment=The connection has been lost"
403
422
msgstr "Comment=Пайвастшавӣ пӯшида аст"
405
#: kopete/kopete/eventsrc:1140
424
#: kopete/kopete/eventsrc:1524
407
426
msgid "Name=Cannot Connect"
408
427
msgstr "Name=Аз Ҳад Зиёд Пайвастагиҳо"
410
#: kopete/kopete/eventsrc:1174
429
#: kopete/kopete/eventsrc:1572
412
431
msgid "Comment=Kopete can't connect to the service"
413
432
msgstr "Comment=Қарордоди пайвастшавӣ ба Jabber"
415
#: kopete/kopete/eventsrc:1209
434
#: kopete/kopete/eventsrc:1620
417
436
msgid "Name=Network Problems"
418
437
msgstr "Name=rssservice"
420
#: kopete/kopete/eventsrc:1243
439
#: kopete/kopete/eventsrc:1668
421
440
msgid "Comment=The network is experiencing problems"
424
#: kopete/kopete/eventsrc:1278
443
#: kopete/kopete/eventsrc:1715
425
444
msgid "Name=Server Internal Error"
428
#: kopete/kopete/eventsrc:1311
447
#: kopete/kopete/eventsrc:1759
430
449
msgid "Comment=A service internal error has occurred"
431
450
msgstr "Comment=Дидабони пайвастшавии бесими шабакаи маҳаллӣ"
433
#: kopete/kopete/eventsrc:1339
452
#: kopete/kopete/eventsrc:1806
434
453
msgid "Name=Buzz/Nudge"
437
#: kopete/kopete/eventsrc:1364
456
#: kopete/kopete/eventsrc:1839
439
458
msgid "Comment=A contact has sent you a buzz/nudge."
440
459
msgstr "Comment=Корванде ба шабака ворид шуд"
591
610
msgid "Name=Now Listening"
592
611
msgstr "Name=Ҳоло гӯшкунӣ рафта истодааст"
594
#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening.desktop:64
595
#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening_config.desktop:60
613
#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening.desktop:71
614
#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening_config.desktop:67
596
615
msgid "Comment=Tells your buddies what you're listening to"
597
616
msgstr "Comment=Ба дӯстонатон чи гӯш карда истодаатонро мегӯяд"
599
#: kopete/plugins/smpppdcs/config/kopete_smpppdcs_config.desktop:15
618
#: kopete/plugins/smpppdcs/kopete_smpppdcs.desktop:17
620
msgid "Name=SUSE smpppd-enabled Connection Status (SMPPPD)"
621
msgstr "Name=Ҳолати Пайвастшавӣ"
623
#: kopete/plugins/smpppdcs/kopete_smpppdcs_config.desktop:15
601
625
msgid "Name=SUSE SMPPPD Connection Status"
602
626
msgstr "Name=Ҳолати Пайвастшавӣ"
604
#: kopete/plugins/smpppdcs/config/kopete_smpppdcs_config.desktop:49
628
#: kopete/plugins/smpppdcs/kopete_smpppdcs_config.desktop:59
606
630
msgid "Comment=SMPPPDCS Plugin"
607
631
msgstr "Comment=Модули Kopete "
609
#: kopete/plugins/smpppdcs/kopete_smpppdcs.desktop:17
611
msgid "Name=SUSE smpppd-enabled Connection Status (SMPPPD)"
612
msgstr "Name=Ҳолати Пайвастшавӣ"
614
633
#: kopete/plugins/statistics/kopete_statistics.desktop:17
616
635
msgid "Name=Statistics"
617
636
msgstr "Name=KSirc"
619
#: kopete/plugins/statistics/kopete_statistics.desktop:56
638
#: kopete/plugins/statistics/kopete_statistics.desktop:67
620
639
msgid "Comment=Gather some meaningful statistics"
800
811
msgid "Name=KPF Directory Properties Page"
801
812
msgstr "Name=Саҳифаи Хусусиятҳои Феҳристи KPF"
814
#: kppp/DB/Provider/Austria/.directory:2
816
msgstr "Name=Австрия"
818
#: kppp/DB/Provider/Belarus/.directory:2
820
msgstr "Name=Беларусия"
822
#: kppp/DB/Provider/Czech_Republic/.directory:2
826
#: kppp/DB/Provider/Denmark/.directory:2
830
#: kppp/DB/Provider/France/.directory:2
832
msgstr "Name=Фаронса"
834
#: kppp/DB/Provider/Germany/.directory:2
838
#: kppp/DB/Provider/Ireland/.directory:2
840
msgstr "Name=Ирландия"
842
#: kppp/DB/Provider/Netherlands/.directory:2
843
msgid "Name=Netherlands"
844
msgstr "Name=Нидерландҳо"
846
#: kppp/DB/Provider/New_Zealand/.directory:2
847
msgid "Name=New Zealand"
848
msgstr "Name=Зеландияи Нав"
850
#: kppp/DB/Provider/Norway/.directory:2
852
msgstr "Name=Норвегӣ"
854
#: kppp/DB/Provider/Portugal/.directory:2
855
msgid "Name=Portugal"
856
msgstr "Name=Португалия"
858
#: kppp/DB/Provider/Slovenia/.directory:2
859
msgid "Name=Slovenia"
860
msgstr "Name=Словения"
862
#: kppp/DB/Provider/Sweden/.directory:2
864
msgstr "Name=Шветсия"
866
#: kppp/DB/Provider/Switzerland/.directory:2
867
msgid "Name=Switzerland"
868
msgstr "Name=Швейтсария"
870
#: kppp/DB/Provider/Taiwan/.directory:2
874
#: kppp/DB/Provider/Ukraine/.directory:2
876
msgstr "Name=Украина"
878
#: kppp/DB/Provider/United_Kingdom/.directory:2
879
msgid "Name=United Kingdom"
880
msgstr "Name=Великобритания"
882
#: kppp/DB/Provider/Yugoslavia/.directory:2
883
msgid "Name=Yugoslavia"
884
msgstr "Name=Югославия"
803
886
#: kppp/Kppp.desktop:3
804
887
msgid "GenericName=Internet Dial-Up Tool"
805
888
msgstr "GenericName=Асбоб барои Зангзанӣ ба Интернет"
807
#: kppp/Kppp.desktop:44
890
#: kppp/Kppp.desktop:53
808
891
msgid "Name=KPPP"
809
892
msgstr "Name=KPPP"
886
969
msgid "Comment=Desktop Sharing"
887
970
msgstr "Comment=Истифодаи Муштараки Мизи Корӣ"
889
#: krfb/krfb/eventsrc:64
972
#: krfb/krfb/eventsrc:71
890
973
msgid "Name=UserAcceptsConnection"
891
974
msgstr "Name=Корванд Пайвастшавиро Қабул мекунад"
893
#: krfb/krfb/eventsrc:118
976
#: krfb/krfb/eventsrc:130
894
977
msgid "Comment=User accepts connection"
895
978
msgstr "Comment=Корванд пайвастшавиро қабул мекунад"
897
#: krfb/krfb/eventsrc:179
980
#: krfb/krfb/eventsrc:197
898
981
msgid "Name=UserRefusesConnection"
899
982
msgstr "Name=Корванд Пайвастшавиро Рад мекунад"
901
#: krfb/krfb/eventsrc:233
984
#: krfb/krfb/eventsrc:256
902
985
msgid "Comment=User refuses connection"
903
986
msgstr "Comment=Корванд пайвастшавиро рад мекунад"
905
#: krfb/krfb/eventsrc:294
988
#: krfb/krfb/eventsrc:323
906
989
msgid "Name=ConnectionClosed"
907
990
msgstr "Name=Пайвастшавӣ Пӯшида шудааст"
909
#: krfb/krfb/eventsrc:349
992
#: krfb/krfb/eventsrc:383
910
993
msgid "Comment=Connection closed"
911
994
msgstr "Comment=Пайвастшавӣ пӯшида аст"
913
#: krfb/krfb/eventsrc:412
996
#: krfb/krfb/eventsrc:453
914
997
msgid "Name=InvalidPassword"
915
998
msgstr "Name=Гузарвожаи Нодуруст"
917
#: krfb/krfb/eventsrc:467
1000
#: krfb/krfb/eventsrc:514
918
1001
msgid "Comment=Invalid password"
919
1002
msgstr "Comment=Гузарвожаи нодуруст"
921
#: krfb/krfb/eventsrc:532
1004
#: krfb/krfb/eventsrc:585
922
1005
msgid "Name=InvalidPasswordInvitations"
923
1006
msgstr "Name=Дархости Нодурусти Гузарвожа"
925
#: krfb/krfb/eventsrc:583
1008
#: krfb/krfb/eventsrc:641
926
1009
msgid "Comment=The invited party sent an invalid password. Connection refused."
928
1011
"Comment=Корванди дурдаст гузарвожаи нодурустро фиристод. Пайвастшавӣ манъ "
931
#: krfb/krfb/eventsrc:642
1014
#: krfb/krfb/eventsrc:705
932
1015
msgid "Name=NewConnectionOnHold"
933
1016
msgstr "Name=Пайвастшавии Нав Нигоҳ дошта мешавад"
935
#: krfb/krfb/eventsrc:695
1018
#: krfb/krfb/eventsrc:763
936
1019
msgid "Comment=Connection requested, user must accept"
937
1020
msgstr "Comment=Пайвастшавӣ дархоста шудааст, корванд бояд қабул кунад"
939
#: krfb/krfb/eventsrc:756
1022
#: krfb/krfb/eventsrc:830
940
1023
msgid "Name=NewConnectionAutoAccepted"
941
1024
msgstr "Name=Пайвастшавии Нав ба таври Худкор Пазируфта мешавад"
943
#: krfb/krfb/eventsrc:809
1026
#: krfb/krfb/eventsrc:888
944
1027
msgid "Comment=New connection automatically established"
945
1028
msgstr "Comment=Пайвастшавии нав ба таври худкор барпо мегардад"
947
#: krfb/krfb/eventsrc:870
1030
#: krfb/krfb/eventsrc:955
948
1031
msgid "Name=TooManyConnections"
949
1032
msgstr "Name=Аз Ҳад Зиёд Пайвастагиҳо"
951
#: krfb/krfb/eventsrc:924
1034
#: krfb/krfb/eventsrc:1015
952
1035
msgid "Comment=Busy, connection refused"
953
1036
msgstr "Comment=Банд, пайвастшавӣ рад гардидааст"
955
#: krfb/krfb/eventsrc:987
1038
#: krfb/krfb/eventsrc:1084
956
1039
msgid "Name=UnexpectedConnection"
957
1040
msgstr "Name=Пайвастшавии Ғайричашмдошт"
959
#: krfb/krfb/eventsrc:1040
1042
#: krfb/krfb/eventsrc:1142
960
1043
msgid "Comment=Received unexpected connection, abort"
961
1044
msgstr "Comment=Пайвастшавии ғайричашмдош қабул гардид, кандашавӣ"
1087
1170
msgid "Name=LAN Browser"
1088
1171
msgstr "Name=Барраси Шабакаи Маҳаллӣ"
1090
#: wifi/kcmwifi/kcmwifi.desktop:9
1173
#: wifi/kcmwifi/kcmwifi.desktop:10
1091
1174
msgid "Name=Wireless Network"
1092
1175
msgstr "Name=Шабакаи Беноқил"
1094
#: wifi/kcmwifi/kcmwifi.desktop:58
1177
#: wifi/kcmwifi/kcmwifi.desktop:66
1095
1178
msgid "Comment=Set up your wireless LAN"
1096
1179
msgstr "Comment=Барпосозии шабакаи беноқили маҳаллии шумо"
1098
#: wifi/kcmwifi/kcmwifi.desktop:106
1181
#: wifi/kcmwifi/kcmwifi.desktop:120
1100
1183
msgid "Keywords=network,orinoco,wireless,wlan,wlan-ng,wifi,Ad-Hoc"
1101
1184
msgstr "Keywords=network,orinoco,wireless,wlan,wlan-ng"
1103
#: wifi/kwifimanager.desktop:7
1186
#: wifi/kwifimanager.desktop:8
1104
1187
msgid "Comment=A wireless LAN connection monitor"
1105
1188
msgstr "Comment=Дидабони пайвастшавии бесими шабакаи маҳаллӣ"
1107
#: wifi/kwifimanager.desktop:53
1190
#: wifi/kwifimanager.desktop:61
1108
1191
msgid "Name=KWiFiManager"
1109
1192
msgstr "Name=KWiFiManager"
1111
#: wifi/kwifimanager.desktop:66
1194
#: wifi/kwifimanager.desktop:76
1112
1195
msgid "GenericName=Wireless LAN Manager"
1113
1196
msgstr "GenericName=Мудири Беноқили Шабакаи Маҳаллӣ"
1116
1199
msgid "Comment=Displays information about wireless network devices"
1117
1200
msgstr "Comment=Ахборотро оиди дастгоҳҳои беноқили шабакавӣ намоиш медиҳад"
1119
#: wifi/kwireless/kwireless.desktop:50
1202
#: wifi/kwireless/kwireless.desktop:56
1120
1203
msgid "Name=Wireless Network Information"
1121
1204
msgstr "Name=Ахборот оиди Шабакаи Беноқил"
1123
#~ msgid "Name=Austria"
1124
#~ msgstr "Name=Австрия"
1126
#~ msgid "Name=Belarus"
1127
#~ msgstr "Name=Беларусия"
1129
#~ msgid "Name=Czechia"
1130
#~ msgstr "Name=Чехия"
1132
#~ msgid "Name=Denmark"
1133
#~ msgstr "Name=Дания"
1135
#~ msgid "Name=France"
1136
#~ msgstr "Name=Фаронса"
1138
#~ msgid "Name=Germany"
1139
#~ msgstr "Name=Олмон"
1141
#~ msgid "Name=Ireland"
1142
#~ msgstr "Name=Ирландия"
1144
#~ msgid "Name=Netherlands"
1145
#~ msgstr "Name=Нидерландҳо"
1147
#~ msgid "Name=New Zealand"
1148
#~ msgstr "Name=Зеландияи Нав"
1150
#~ msgid "Name=Norway"
1151
#~ msgstr "Name=Норвегӣ"
1153
#~ msgid "Name=Portugal"
1154
#~ msgstr "Name=Португалия"
1156
#~ msgid "Name=Slovenia"
1157
#~ msgstr "Name=Словения"
1159
#~ msgid "Name=Sweden"
1160
#~ msgstr "Name=Шветсия"
1162
#~ msgid "Name=Switzerland"
1163
#~ msgstr "Name=Швейтсария"
1165
#~ msgid "Name=Taiwan"
1166
#~ msgstr "Name=Тайван"
1168
#~ msgid "Name=Ukraine"
1169
#~ msgstr "Name=Украина"
1171
#~ msgid "Name=United Kingdom"
1172
#~ msgstr "Name=Великобритания"
1174
#~ msgid "Name=Yugoslavia"
1175
#~ msgstr "Name=Югославия"
1206
#~ msgid "Name=WinPopup Plugin"
1207
#~ msgstr "Name=Модули WinPopup"
1209
#~ msgid "Comment=Microsoft \"WinPopup\" Window Messenger"
1210
#~ msgstr "Comment=Пайёмбари Тирезавии Microsoft \"WinPopup\""
1177
1212
#~ msgid "Comment=KcmSambaConf - a KControl module for configuring a samba server"
1178
1213
#~ msgstr "Comment=KcmSambaConf - воҳиди KИдора барои батанзимдарории хидматрасони samba"