~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-ml/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/kio4.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-04-11 19:17:27 UTC
  • mfrom: (1.1.26 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110411191727-w0c01oa6qaxuah4w
Tags: 4:4.5.5-0ubuntu1
Maverick update to 4.5.5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kio4\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-09 01:25+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 01:38+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 20:40+0530\n"
12
12
"Last-Translator: Divya.k <dkrnDivyaNarayanan@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-"
923
923
msgid "The specified file or folder <strong>%1</strong> does not exist."
924
924
msgstr ""
925
925
 
926
 
#: kio/global.cpp:664 kio/job.cpp:2099 kio/copyjob.cpp:1326
 
926
#: kio/global.cpp:664 kio/job.cpp:2102 kio/copyjob.cpp:1326
927
927
#: kio/copyjob.cpp:1897 kio/paste.cpp:64
928
928
msgid "File Already Exists"
929
929
msgstr "ഫയല്‍ നിലവിലുണ്ടു്"
1556
1556
msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
1557
1557
msgstr ""
1558
1558
 
1559
 
#: kio/global.cpp:1089 kio/slavebase.cpp:1289
 
1559
#: kio/global.cpp:1089 kio/slavebase.cpp:1290
1560
1560
msgid "Unknown Error"
1561
1561
msgstr ""
1562
1562
 
1842
1842
msgid "Unmounting"
1843
1843
msgstr "അണ്‍മൌണ്ടു് ചെയ്യുന്നു"
1844
1844
 
1845
 
#: kio/slave.cpp:432
 
1845
#: kio/slave.cpp:437
1846
1846
#, kde-format
1847
1847
msgid "Unknown protocol '%1'."
1848
1848
msgstr ""
1849
1849
 
1850
 
#: kio/slave.cpp:440
 
1850
#: kio/slave.cpp:445
1851
1851
#, kde-format
1852
1852
msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'."
1853
1853
msgstr ""
1854
1854
 
1855
 
#: kio/slave.cpp:459
 
1855
#: kio/slave.cpp:464
1856
1856
#, kde-format
1857
1857
msgid "Cannot talk to klauncher: %1"
1858
1858
msgstr ""
1859
1859
 
1860
 
#: kio/slave.cpp:467
 
1860
#: kio/slave.cpp:472
1861
1861
#, kde-format
1862
1862
msgid ""
1863
1863
"Unable to create io-slave:\n"
1864
1864
"klauncher said: %1"
1865
1865
msgstr ""
1866
1866
 
1867
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:305
 
1867
#: kio/tcpslavebase.cpp:325
1868
1868
msgid ""
1869
1869
"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be "
1870
1870
"encrypted.\n"
1871
1871
"This means that a third party could observe your data in transit."
1872
1872
msgstr ""
1873
1873
 
1874
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:311 kio/tcpslavebase.cpp:543
 
1874
#: kio/tcpslavebase.cpp:331 kio/tcpslavebase.cpp:604
1875
1875
msgid "Security Information"
1876
1876
msgstr "സുരക്ഷാ വിവരങ്ങള്‍"
1877
1877
 
1878
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:312
 
1878
#: kio/tcpslavebase.cpp:332
1879
1879
msgid "C&ontinue Loading"
1880
1880
msgstr ""
1881
1881
 
1882
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:377
 
1882
#: kio/tcpslavebase.cpp:397
1883
1883
#, kde-format
1884
1884
msgctxt "%1 is a host name"
1885
1885
msgid "%1: SSL negotiation failed"
1886
1886
msgstr ""
1887
1887
 
1888
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:537
 
1888
#: kio/tcpslavebase.cpp:598
1889
1889
msgid ""
1890
1890
"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted "
1891
1891
"unless otherwise noted.\n"
1893
1893
"transit."
1894
1894
msgstr ""
1895
1895
 
1896
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:544
 
1896
#: kio/tcpslavebase.cpp:605
1897
1897
msgid "Display SSL &Information"
1898
1898
msgstr ""
1899
1899
 
1900
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:545
 
1900
#: kio/tcpslavebase.cpp:606
1901
1901
msgid "C&onnect"
1902
1902
msgstr "ബ&ന്ധിക്കുക"
1903
1903
 
1904
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:681
 
1904
#: kio/tcpslavebase.cpp:742
1905
1905
msgid "Enter the certificate password:"
1906
1906
msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റിനുള്ള പാസ്‌വേര്‍ഡ് നല്‍കുക:"
1907
1907
 
1908
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:682
 
1908
#: kio/tcpslavebase.cpp:743
1909
1909
msgid "SSL Certificate Password"
1910
1910
msgstr "എസ്എസ്എല്‍ സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് പാസ്‌വേര്‍ഡ്"
1911
1911
 
1912
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:695
 
1912
#: kio/tcpslavebase.cpp:756
1913
1913
msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?"
1914
1914
msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല. പുതിയ പാസ്‌വേര്‍ഡുപയോഗിച്ചു് ശ്രമിക്കണമോ?"
1915
1915
 
1916
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:708
 
1916
#: kio/tcpslavebase.cpp:769
1917
1917
msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed."
1918
1918
msgstr ""
1919
1919
 
1920
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:710 kio/slaveinterface.cpp:479
 
1920
#: kio/tcpslavebase.cpp:771 kio/slaveinterface.cpp:484
1921
1921
msgid "SSL"
1922
1922
msgstr "എസ്എസ്എല്‍"
1923
1923
 
1924
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:754 kssl/sslui.cpp:71
 
1924
#: kio/tcpslavebase.cpp:815 kssl/sslui.cpp:71
1925
1925
#, kde-format
1926
1926
msgid ""
1927
1927
"The server failed the authenticity check (%1).\n"
1928
1928
"\n"
1929
1929
msgstr ""
1930
1930
 
1931
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:764 kio/tcpslavebase.cpp:781 kio/tcpslavebase.cpp:883
1932
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:895 kssl/sslui.cpp:80 kssl/sslui.cpp:119
 
1931
#: kio/tcpslavebase.cpp:825 kio/tcpslavebase.cpp:842 kio/tcpslavebase.cpp:944
 
1932
#: kio/tcpslavebase.cpp:956 kssl/sslui.cpp:80 kssl/sslui.cpp:119
1933
1933
msgid "Server Authentication"
1934
1934
msgstr "സര്‍വര്‍ ഉറപ്പാക്കല്‍"
1935
1935
 
1936
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:765 kio/slaveinterface.cpp:409 kssl/sslui.cpp:81
 
1936
#: kio/tcpslavebase.cpp:826 kio/slaveinterface.cpp:414 kssl/sslui.cpp:81
1937
1937
msgid "&Details"
1938
1938
msgstr "&വിശദാംശങ്ങള്‍"
1939
1939
 
1940
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:765 kio/slaveinterface.cpp:416 kssl/sslui.cpp:82
 
1940
#: kio/tcpslavebase.cpp:826 kio/slaveinterface.cpp:421 kssl/sslui.cpp:82
1941
1941
msgid "Co&ntinue"
1942
1942
msgstr "തു&ടരുക"
1943
1943
 
1944
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:778 kssl/sslui.cpp:116
 
1944
#: kio/tcpslavebase.cpp:839 kssl/sslui.cpp:116
1945
1945
msgid ""
1946
1946
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
1947
1947
msgstr ""
1948
1948
 
1949
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:782 kio/slaveinterface.cpp:411 kssl/sslui.cpp:120
 
1949
#: kio/tcpslavebase.cpp:843 kio/slaveinterface.cpp:416 kssl/sslui.cpp:120
1950
1950
msgid "&Forever"
1951
1951
msgstr "&എന്നേക്കും"
1952
1952
 
1953
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:783 kio/slaveinterface.cpp:418 kssl/sslui.cpp:121
 
1953
#: kio/tcpslavebase.cpp:844 kio/slaveinterface.cpp:423 kssl/sslui.cpp:121
1954
1954
#, fuzzy
1955
1955
#| msgid "&Current Sessions Only"
1956
1956
msgid "&Current Session only"
1957
1957
msgstr "&നിലവിലുള്ള സെഷനുകള്‍ക്കു് മാത്രം"
1958
1958
 
1959
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:882
 
1959
#: kio/tcpslavebase.cpp:943
1960
1960
msgid ""
1961
1961
"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not "
1962
1962
"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?"
1963
1963
msgstr ""
1964
1964
 
1965
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:894
 
1965
#: kio/tcpslavebase.cpp:955
1966
1966
msgid ""
1967
1967
"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the "
1968
1968
"KDE System Settings."
2023
2023
"be undone."
2024
2024
msgstr ""
2025
2025
 
2026
 
#: kio/jobuidelegate.cpp:161 ../kfile/kfileplacesview.cpp:632
 
2026
#: kio/jobuidelegate.cpp:161 ../kfile/kfileplacesview.cpp:638
2027
2027
msgctxt "@action:button"
2028
2028
msgid "Empty Trash"
2029
2029
msgstr ""
2044
2044
msgid "&Trash"
2045
2045
msgstr "&ചവറ്റുകുട്ടയിലിടുക"
2046
2046
 
 
2047
#: kio/kfileitem.cpp:1041
 
2048
#, kde-format
 
2049
msgid "(Symbolic Link to %1)"
 
2050
msgstr ""
 
2051
 
2047
2052
#: kio/kfileitem.cpp:1043
2048
2053
#, kde-format
2049
 
msgid "(Symbolic Link to %1)"
2050
 
msgstr ""
2051
 
 
2052
 
#: kio/kfileitem.cpp:1045
2053
 
#, kde-format
2054
2054
msgid "(%1, Link to %2)"
2055
2055
msgstr ""
2056
2056
 
2057
 
#: kio/kfileitem.cpp:1049
 
2057
#: kio/kfileitem.cpp:1047
2058
2058
#, kde-format
2059
2059
msgid " (Points to %1)"
2060
2060
msgstr ""
2061
2061
 
2062
 
#: kio/kfileitem.cpp:1077 ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:205
 
2062
#: kio/kfileitem.cpp:1075 ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:205
2063
2063
msgid "Name:"
2064
2064
msgstr ""
2065
2065
 
2066
 
#: kio/kfileitem.cpp:1078 kfile/kpropertiesdialog.cpp:957
 
2066
#: kio/kfileitem.cpp:1076 kfile/kpropertiesdialog.cpp:955
2067
2067
msgid "Type:"
2068
2068
msgstr ""
2069
2069
 
2070
 
#: kio/kfileitem.cpp:1082
 
2070
#: kio/kfileitem.cpp:1080
2071
2071
#, kde-format
2072
2072
msgid "Link to %1 (%2)"
2073
2073
msgstr ""
2074
2074
 
2075
 
#: kio/kfileitem.cpp:1087 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1008
 
2075
#: kio/kfileitem.cpp:1085 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1006
2076
2076
msgid "Size:"
2077
2077
msgstr ""
2078
2078
 
2079
 
#: kio/kfileitem.cpp:1091 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1069
 
2079
#: kio/kfileitem.cpp:1089 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1067
2080
2080
msgid "Modified:"
2081
2081
msgstr ""
2082
2082
 
2083
 
#: kio/kfileitem.cpp:1094
 
2083
#: kio/kfileitem.cpp:1092
2084
2084
msgid "Owner:"
2085
2085
msgstr ""
2086
2086
 
2087
 
#: kio/kfileitem.cpp:1095
 
2087
#: kio/kfileitem.cpp:1093
2088
2088
msgid "Permissions:"
2089
2089
msgstr ""
2090
2090
 
2115
2115
msgid "Open with:"
2116
2116
msgstr ""
2117
2117
 
2118
 
#: kio/krun.cpp:529
 
2118
#: kio/krun.cpp:578
2119
2119
msgid "You are not authorized to execute this file."
2120
2120
msgstr ""
2121
2121
 
2122
 
#: kio/krun.cpp:552
 
2122
#: kio/krun.cpp:601
2123
2123
#, kde-format
2124
2124
msgid "Launching %1"
2125
2125
msgstr ""
2126
2126
 
2127
 
#: kio/krun.cpp:660
 
2127
#: kio/krun.cpp:709
2128
2128
#, kde-format
2129
2129
msgid "Error processing Exec field in %1"
2130
2130
msgstr ""
2131
2131
 
2132
 
#: kio/krun.cpp:854
 
2132
#: kio/krun.cpp:883
2133
2133
msgid "You are not authorized to execute this service."
2134
2134
msgstr ""
2135
2135
 
2136
 
#: kio/krun.cpp:866
 
2136
#: kio/krun.cpp:895
2137
2137
msgctxt "Warning about executing unknown .desktop file"
2138
2138
msgid "Warning"
2139
2139
msgstr ""
2140
2140
 
2141
 
#: kio/krun.cpp:880
 
2141
#: kio/krun.cpp:909
2142
2142
msgctxt "program name follows in a line edit below"
2143
2143
msgid "This will start the program:"
2144
2144
msgstr ""
2145
2145
 
2146
 
#: kio/krun.cpp:894
 
2146
#: kio/krun.cpp:923
2147
2147
msgid "If you do not trust this program, click Cancel"
2148
2148
msgstr ""
2149
2149
 
2150
 
#: kio/krun.cpp:927
 
2150
#: kio/krun.cpp:956
2151
2151
#, kde-format
2152
2152
msgid "Unable to make the service %1 executable, aborting execution"
2153
2153
msgstr ""
2154
2154
 
2155
 
#: kio/krun.cpp:1094 kio/renamedialog.cpp:387 kio/paste.cpp:228
2156
 
#: kio/kdirlister.cpp:329
 
2155
#: kio/krun.cpp:1123 kio/renamedialog.cpp:387 kio/paste.cpp:228
 
2156
#: kio/kdirlister.cpp:331
2157
2157
#, kde-format
2158
2158
msgid ""
2159
2159
"Malformed URL\n"
2162
2162
"തെറ്റായ URL\n"
2163
2163
"%1"
2164
2164
 
2165
 
#: kio/krun.cpp:1127
 
2165
#: kio/krun.cpp:1156
2166
2166
#, kde-format
2167
2167
msgid ""
2168
2168
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
2169
2169
"not exist.</qt>"
2170
2170
msgstr ""
2171
2171
 
2172
 
#: kio/krun.cpp:1705
 
2172
#: kio/krun.cpp:1734
2173
2173
#, kde-format
2174
2174
msgid "Could not find the program '%1'"
2175
2175
msgstr ""
2356
2356
msgid "&Paste Clipboard Contents"
2357
2357
msgstr "ക്ലിപ്ബോര്‍ഡിലുള്ളവ &ഒട്ടിക്കുക"
2358
2358
 
2359
 
#: kio/kdirlister.cpp:339
 
2359
#: kio/kdirlister.cpp:341
2360
2360
#, kde-format
2361
2361
msgid ""
2362
2362
"URL cannot be listed\n"
2439
2439
msgid "%1"
2440
2440
msgstr ""
2441
2441
 
2442
 
#: kio/slaveinterface.cpp:477
 
2442
#: kio/slaveinterface.cpp:482
2443
2443
msgid "The peer SSL certificate chain appears to be corrupt."
2444
2444
msgstr ""
2445
2445
 
2776
2776
msgstr ""
2777
2777
 
2778
2778
#: kfile/kacleditwidget.cpp:63 kfile/kacleditwidget.cpp:464
2779
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2011
 
2779
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2009
2780
2780
msgid "Others"
2781
2781
msgstr ""
2782
2782
 
2792
2792
msgid "Named Group"
2793
2793
msgstr ""
2794
2794
 
2795
 
#: kfile/kacleditwidget.cpp:98 ../kfile/kfileplacesview.cpp:574
2796
 
#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:595 ../kfile/kfileplacesview.cpp:602
 
2795
#: kfile/kacleditwidget.cpp:98 ../kfile/kfileplacesview.cpp:580
 
2796
#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:601 ../kfile/kfileplacesview.cpp:608
2797
2797
msgid "Add Entry..."
2798
2798
msgstr ""
2799
2799
 
2935
2935
"Perl script 'fileshareset' is set suid root."
2936
2936
msgstr ""
2937
2937
 
2938
 
#: kfile/kurlrequesterdialog.cpp:59 kfile/kpropertiesdialog.cpp:994
 
2938
#: kfile/kurlrequesterdialog.cpp:59 kfile/kpropertiesdialog.cpp:992
2939
2939
msgid "Location:"
2940
2940
msgstr ""
2941
2941
 
3068
3068
msgid "&General"
3069
3069
msgstr ""
3070
3070
 
 
3071
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:969
 
3072
msgid "Create new file type"
 
3073
msgstr ""
 
3074
 
3071
3075
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:971
3072
 
msgid "Create new file type"
3073
 
msgstr ""
3074
 
 
3075
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:973
3076
3076
msgid "Edit file type"
3077
3077
msgstr ""
3078
3078
 
3079
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:985
 
3079
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:983
3080
3080
msgid "Contents:"
3081
3081
msgstr ""
3082
3082
 
3083
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1027
 
3083
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1025
3084
3084
msgid "Calculate"
3085
3085
msgstr ""
3086
3086
 
3087
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1028
 
3087
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1026
3088
3088
msgid "Stop"
3089
3089
msgstr ""
3090
3090
 
3091
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1038 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1244
 
3091
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1036 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1242
3092
3092
msgid "Refresh"
3093
3093
msgstr ""
3094
3094
 
3095
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1046
 
3095
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1044
3096
3096
msgid "Points to:"
3097
3097
msgstr ""
3098
3098
 
3099
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1059
 
3099
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1057
3100
3100
msgid "Created:"
3101
3101
msgstr ""
3102
3102
 
3103
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1079
 
3103
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1077
3104
3104
msgid "Accessed:"
3105
3105
msgstr ""
3106
3106
 
3107
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1100
 
3107
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1098
3108
3108
msgid "Mounted on:"
3109
3109
msgstr ""
3110
3110
 
3111
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1108 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2795
 
3111
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1106 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2797
3112
3112
#, fuzzy
3113
3113
#| msgid "Device"
3114
3114
msgid "Device usage:"
3115
3115
msgstr "ഡിവൈസ്"
3116
3116
 
3117
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1206
 
3117
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1204
3118
3118
#, kde-format
3119
3119
msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)"
3120
3120
msgid "%1 free of %2 (%3% used)"
3121
3121
msgstr ""
3122
3122
 
3123
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1223 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1239
 
3123
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1221 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1237
3124
3124
#, kde-format
3125
3125
msgid "1 file"
3126
3126
msgid_plural "%1 files"
3127
3127
msgstr[0] ""
3128
3128
msgstr[1] ""
3129
3129
 
3130
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1224 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1240
 
3130
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1222 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1238
3131
3131
#, kde-format
3132
3132
msgid "1 sub-folder"
3133
3133
msgid_plural "%1 sub-folders"
3134
3134
msgstr[0] ""
3135
3135
msgstr[1] ""
3136
3136
 
3137
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1220
 
3137
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1218
3138
3138
#, kde-format
3139
3139
msgid ""
3140
3140
"Calculating... %1 (%2)\n"
3141
3141
"%3, %4"
3142
3142
msgstr ""
3143
3143
 
3144
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1253
 
3144
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1251
3145
3145
msgid "Calculating..."
3146
3146
msgstr ""
3147
3147
 
3148
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1286
 
3148
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1284
3149
3149
#, kde-format
3150
3150
msgid "At least %1"
3151
3151
msgstr ""
3152
3152
 
3153
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1323
 
3153
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1321
3154
3154
msgid "The new file name is empty."
3155
3155
msgstr ""
3156
3156
 
3157
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1500 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2673
3158
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2981 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3233
 
3157
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1498 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2671
 
3158
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2965 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3214
3159
3159
#, kde-format
3160
3160
msgid ""
3161
3161
"<qt>Could not save properties. You do not have sufficient access to write to "
3162
3162
"<b>%1</b>.</qt>"
3163
3163
msgstr ""
3164
3164
 
3165
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1575 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1579
3166
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1584
 
3165
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1573 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1577
 
3166
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1582
3167
3167
msgid "Forbidden"
3168
3168
msgstr ""
3169
3169
 
3170
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1576
 
3170
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1574
3171
3171
msgid "Can Read"
3172
3172
msgstr ""
3173
3173
 
3174
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1577
 
3174
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1575
3175
3175
msgid "Can Read & Write"
3176
3176
msgstr ""
3177
3177
 
3178
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1580
 
3178
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1578
3179
3179
msgid "Can View Content"
3180
3180
msgstr ""
3181
3181
 
3182
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1581
 
3182
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1579
3183
3183
msgid "Can View & Modify Content"
3184
3184
msgstr ""
3185
3185
 
3186
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1585
 
3186
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1583
3187
3187
msgid "Can View Content & Read"
3188
3188
msgstr ""
3189
3189
 
3190
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1586
 
3190
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1584
3191
3191
msgid "Can View/Read & Modify/Write"
3192
3192
msgstr ""
3193
3193
 
3194
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1682
 
3194
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1680
3195
3195
msgid "&Permissions"
3196
3196
msgstr ""
3197
3197
 
3198
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1694 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1936
 
3198
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1692 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1934
3199
3199
msgid "Access Permissions"
3200
3200
msgstr ""
3201
3201
 
3202
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1702
 
3202
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1700
3203
3203
msgid "This file is a link and does not have permissions."
3204
3204
msgid_plural "All files are links and do not have permissions."
3205
3205
msgstr[0] ""
3206
3206
msgstr[1] ""
3207
3207
 
3208
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1706
 
3208
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1704
3209
3209
msgid "Only the owner can change permissions."
3210
3210
msgstr ""
3211
3211
 
3212
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1709
 
3212
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1707
3213
3213
msgid "O&wner:"
3214
3214
msgstr ""
3215
3215
 
 
3216
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1713
 
3217
msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do."
 
3218
msgstr ""
 
3219
 
3216
3220
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1715
3217
 
msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do."
3218
 
msgstr ""
3219
 
 
3220
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1717
3221
3221
msgid "Gro&up:"
3222
3222
msgstr ""
3223
3223
 
 
3224
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1721
 
3225
msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do."
 
3226
msgstr ""
 
3227
 
3224
3228
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1723
3225
 
msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do."
3226
 
msgstr ""
3227
 
 
3228
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1725
3229
3229
msgid "O&thers:"
3230
3230
msgstr ""
3231
3231
 
3232
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1731
 
3232
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1729
3233
3233
msgid ""
3234
3234
"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the "
3235
3235
"group, are allowed to do."
3236
3236
msgstr ""
3237
3237
 
3238
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1736
 
3238
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1734
3239
3239
msgid "Only own&er can rename and delete folder content"
3240
3240
msgstr ""
3241
3241
 
3242
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1737
 
3242
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1735
3243
3243
msgid "Is &executable"
3244
3244
msgstr ""
3245
3245
 
3246
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1741
 
3246
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1739
3247
3247
msgid ""
3248
3248
"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the "
3249
3249
"contained files and folders. Other users can only add new files, which "
3250
3250
"requires the 'Modify Content' permission."
3251
3251
msgstr ""
3252
3252
 
3253
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1745
 
3253
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1743
3254
3254
msgid ""
3255
3255
"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for "
3256
3256
"programs and scripts. It is required when you want to execute them."
3257
3257
msgstr ""
3258
3258
 
3259
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1752
 
3259
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1750
3260
3260
msgid "A&dvanced Permissions"
3261
3261
msgstr ""
3262
3262
 
3263
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1761
 
3263
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1759
3264
3264
msgid "Ownership"
3265
3265
msgstr ""
3266
3266
 
3267
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1768
 
3267
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1766
3268
3268
msgid "User:"
3269
3269
msgstr ""
3270
3270
 
3271
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1843
 
3271
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1841
3272
3272
msgid "Group:"
3273
3273
msgstr ""
3274
3274
 
3275
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1886
 
3275
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1884
3276
3276
msgid "Apply changes to all subfolders and their contents"
3277
3277
msgstr ""
3278
3278
 
3279
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1926
 
3279
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1924
3280
3280
msgid "Advanced Permissions"
3281
3281
msgstr ""
3282
3282
 
3283
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1944
 
3283
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1942
3284
3284
msgid "Class"
3285
3285
msgstr ""
3286
3286
 
 
3287
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1947
 
3288
msgid ""
 
3289
"Show\n"
 
3290
"Entries"
 
3291
msgstr ""
 
3292
 
3287
3293
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1949
3288
 
msgid ""
3289
 
"Show\n"
3290
 
"Entries"
3291
 
msgstr ""
3292
 
 
3293
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1951
3294
3294
msgid "Read"
3295
3295
msgstr ""
3296
3296
 
 
3297
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1954
 
3298
msgid "This flag allows viewing the content of the folder."
 
3299
msgstr ""
 
3300
 
3297
3301
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1956
3298
 
msgid "This flag allows viewing the content of the folder."
3299
 
msgstr ""
3300
 
 
3301
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1958
3302
3302
msgid "The Read flag allows viewing the content of the file."
3303
3303
msgstr ""
3304
3304
 
 
3305
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1960
 
3306
msgid ""
 
3307
"Write\n"
 
3308
"Entries"
 
3309
msgstr ""
 
3310
 
3305
3311
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1962
3306
 
msgid ""
3307
 
"Write\n"
3308
 
"Entries"
3309
 
msgstr ""
3310
 
 
3311
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1964
3312
3312
msgid "Write"
3313
3313
msgstr ""
3314
3314
 
3315
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1969
 
3315
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1967
3316
3316
msgid ""
3317
3317
"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting "
3318
3318
"and renaming can be limited using the Sticky flag."
3319
3319
msgstr ""
3320
3320
 
3321
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1972
 
3321
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1970
3322
3322
msgid "The Write flag allows modifying the content of the file."
3323
3323
msgstr ""
3324
3324
 
3325
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1977
 
3325
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1975
3326
3326
msgctxt "Enter folder"
3327
3327
msgid "Enter"
3328
3328
msgstr ""
3329
3329
 
3330
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1978
 
3330
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1976
3331
3331
msgid "Enable this flag to allow entering the folder."
3332
3332
msgstr ""
3333
3333
 
3334
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1981
 
3334
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1979
3335
3335
msgid "Exec"
3336
3336
msgstr ""
3337
3337
 
3338
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1982
 
3338
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1980
3339
3339
msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program."
3340
3340
msgstr ""
3341
3341
 
3342
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1992
 
3342
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1990
3343
3343
msgid "Special"
3344
3344
msgstr ""
3345
3345
 
3346
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1996
 
3346
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1994
3347
3347
msgid ""
3348
3348
"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can "
3349
3349
"be seen in the right hand column."
3350
3350
msgstr ""
3351
3351
 
3352
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1999
 
3352
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1997
3353
3353
msgid ""
3354
3354
"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand "
3355
3355
"column."
3356
3356
msgstr ""
3357
3357
 
3358
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2003
 
3358
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2001
3359
3359
msgid "User"
3360
3360
msgstr ""
3361
3361
 
3362
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2007
 
3362
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2005
3363
3363
msgid "Group"
3364
3364
msgstr ""
3365
3365
 
3366
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2015
 
3366
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2013
3367
3367
msgid "Set UID"
3368
3368
msgstr ""
3369
3369
 
3370
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2019
 
3370
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2017
3371
3371
msgid ""
3372
3372
"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new "
3373
3373
"files."
3374
3374
msgstr ""
3375
3375
 
3376
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2022
 
3376
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2020
3377
3377
msgid ""
3378
3378
"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with "
3379
3379
"the permissions of the owner."
3380
3380
msgstr ""
3381
3381
 
3382
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2026
 
3382
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2024
3383
3383
msgid "Set GID"
3384
3384
msgstr ""
3385
3385
 
3386
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2030
 
3386
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2028
3387
3387
msgid ""
3388
3388
"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files."
3389
3389
msgstr ""
3390
3390
 
3391
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2033
 
3391
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2031
3392
3392
msgid ""
3393
3393
"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with "
3394
3394
"the permissions of the group."
3395
3395
msgstr ""
3396
3396
 
3397
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2037
 
3397
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2035
3398
3398
msgctxt "File permission"
3399
3399
msgid "Sticky"
3400
3400
msgstr ""
3401
3401
 
3402
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2041
 
3402
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2039
3403
3403
msgid ""
3404
3404
"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or "
3405
3405
"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this."
3406
3406
msgstr ""
3407
3407
 
3408
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2045
 
3408
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2043
3409
3409
msgid ""
3410
3410
"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some "
3411
3411
"systems"
3412
3412
msgstr ""
3413
3413
 
3414
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2222
 
3414
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2220
3415
3415
msgid "Link"
3416
3416
msgstr ""
3417
3417
 
3418
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2239
 
3418
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2237
3419
3419
msgid "Varying (No Change)"
3420
3420
msgstr ""
3421
3421
 
3422
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2338
 
3422
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2336
3423
3423
msgid "This file uses advanced permissions"
3424
3424
msgid_plural "These files use advanced permissions."
3425
3425
msgstr[0] ""
3426
3426
msgstr[1] ""
3427
3427
 
3428
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2359
 
3428
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2357
3429
3429
msgid "This folder uses advanced permissions."
3430
3430
msgid_plural "These folders use advanced permissions."
3431
3431
msgstr[0] ""
3432
3432
msgstr[1] ""
3433
3433
 
3434
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2375
 
3434
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2373
3435
3435
msgid "These files use advanced permissions."
3436
3436
msgstr ""
3437
3437
 
3438
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2593
 
3438
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2591
3439
3439
msgid "U&RL"
3440
3440
msgstr ""
3441
3441
 
3442
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2600
 
3442
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2598
3443
3443
msgid "URL:"
3444
3444
msgstr ""
3445
3445
 
3446
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2728
 
3446
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2730
3447
3447
msgid "De&vice"
3448
3448
msgstr ""
3449
3449
 
3450
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2759
 
3450
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2761
3451
3451
msgid "Device (/dev/fd0):"
3452
3452
msgstr ""
3453
3453
 
3454
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2760
 
3454
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2762
3455
3455
msgid "Device:"
3456
3456
msgstr ""
3457
3457
 
3458
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2773
 
3458
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2775
3459
3459
msgid "Read only"
3460
3460
msgstr ""
3461
3461
 
3462
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2777
 
3462
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2779
3463
3463
msgid "File system:"
3464
3464
msgstr ""
3465
3465
 
3466
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2785
 
3466
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2787
3467
3467
msgid "Mount point (/mnt/floppy):"
3468
3468
msgstr ""
3469
3469
 
3470
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2786
 
3470
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2788
3471
3471
msgid "Mount point:"
3472
3472
msgstr ""
3473
3473
 
3474
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2819
3475
 
msgid "Unmounted Icon"
3476
 
msgstr ""
3477
 
 
3478
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2941
 
3474
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2925
3479
3475
#, kde-format
3480
3476
msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)"
3481
3477
msgid "%1 out of %2 (%3% used)"
3482
3478
msgstr ""
3483
3479
 
3484
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3040
 
3480
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3021
3485
3481
msgid "&Application"
3486
3482
msgstr ""
3487
3483
 
3488
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3164
 
3484
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3145
3489
3485
#, kde-format
3490
3486
msgid "Add File Type for %1"
3491
3487
msgstr ""
3492
3488
 
3493
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3165
 
3489
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3146
3494
3490
msgid "Select one or more file types to add:"
3495
3491
msgstr ""
3496
3492
 
3497
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3307
 
3493
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3288
3498
3494
msgid "Only executables on local file systems are supported."
3499
3495
msgstr ""
3500
3496
 
3501
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3321
 
3497
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3302
3502
3498
#, kde-format
3503
3499
msgid "Advanced Options for %1"
3504
3500
msgstr ""
5889
5885
msgid "Click to Edit Location"
5890
5886
msgstr "സ്ഥാനത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി ക്ലിക്കു് ചെയ്യുക"
5891
5887
 
5892
 
#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:569
 
5888
#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:575
5893
5889
msgctxt "@action:inmenu"
5894
5890
msgid "Empty Trash"
5895
5891
msgstr ""
5896
5892
 
5897
 
#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:576
 
5893
#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:582
5898
5894
#, kde-format
5899
5895
msgid "&Edit Entry '%1'..."
5900
5896
msgstr ""
5901
5897
 
5902
 
#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:598
 
5898
#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:604
5903
5899
#, kde-format
5904
5900
msgid "&Hide Entry '%1'"
5905
5901
msgstr ""
5906
5902
 
5907
 
#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:607
 
5903
#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:613
5908
5904
msgid "&Show All Entries"
5909
5905
msgstr ""
5910
5906
 
5911
 
#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:618
 
5907
#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:624
5912
5908
#, fuzzy, kde-format
5913
5909
#| msgid "&Safely Remove '%1'"
5914
5910
msgid "&Remove Entry '%1'"
5915
5911
msgstr "'%1' &സുരക്ഷിതമായി നീക്കം ചെയ്യുക"
5916
5912
 
5917
 
#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:628
 
5913
#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:634
5918
5914
msgctxt "@info"
5919
5915
msgid "Do you really want to empty the Trash? All items will be deleted."
5920
5916
msgstr ""