~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/krb5/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/pt_BR.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sam Hartman
  • Date: 2009-05-07 16:16:34 UTC
  • mfrom: (13.1.7 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090507161634-xqyk0s9na0le4flj
Tags: 1.7dfsg~beta1-4
When  decrypting the TGS response fails with the subkey, try with the
session key to work around Heimdal bug, Closes: #527353 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: krb5\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: krb5@packages.debian.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-05-21 11:38-0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:55-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-06-10 13:56-0300\n"
12
12
"Last-Translator: Eder L. Marques (frolic) <frolic@debian-ce.org>\n"
13
13
"Language-Team: l10n Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
88
88
#. Type: boolean
89
89
#. Description
90
90
#: ../krb5-kdc.templates:2001
 
91
#, fuzzy
 
92
#| msgid ""
 
93
#| "The Kerberos Domain Controller (KDC) configuration files, in /etc/"
 
94
#| "krb5kdc, may be created automatically."
91
95
msgid ""
92
 
"The Kerberos Domain Controller (KDC) configuration files, in /etc/krb5kdc, "
93
 
"may be created automatically."
 
96
"The Kerberos Key Distribution Center (KDC) configuration files, in /etc/"
 
97
"krb5kdc, may be created automatically."
94
98
msgstr ""
95
99
"Os arquivos de configuração do Controlador de Domínio Kerberos (KDC -- "
96
100
"\"Kerberos Domain Controller\"), em /etc/krb5kdc, podem ser criados "
117
121
"configurações Kerberos podem desejar desabilitar estas mudanças automáticas "
118
122
"de configuração."
119
123
 
120
 
#. Type: select
121
 
#. Description
122
 
#: ../krb5-kdc.templates:3001
123
 
msgid "Kerberos V4 compatibility mode to use:"
124
 
msgstr "Modo de compatibilidade Kerberos V4 a ser utilizado:"
125
 
 
126
 
#. Type: select
127
 
#. Description
128
 
#. "nopreauth" is a literal string and should be left in English
129
 
#: ../krb5-kdc.templates:3001
130
 
msgid ""
131
 
"By default, Kerberos V4 requests are allowed from principals that do not "
132
 
"require preauthentication (\"nopreauth\").  This allows Kerberos V4 services "
133
 
"to exist while requiring most users to use Kerberos V5 clients to get their "
134
 
"initial tickets.  These tickets can then be converted to Kerberos V4 tickets."
135
 
msgstr ""
136
 
"Por padrão, requisições Kerberos V4 são permitidas a partir de  \"principals"
137
 
"\" que não necessitam de pré-autenticação (\"nopreauth\"). Isto permite que "
138
 
"serviços Kerberos V4 existam enquanto requerem que a maioria dos usuários "
139
 
"usem clientes Kerberos V5 para obter seus tickets iniciais. Estes tickets "
140
 
"podem então ser convertidos para tickets Kerberos V4."
141
 
 
142
 
#. Type: select
143
 
#. Description
144
 
#. "full", "disable", and "none" are literal strings and should be left in
145
 
#. English
146
 
#: ../krb5-kdc.templates:3001
147
 
msgid ""
148
 
"Alternatively, the mode can be set to \"full\", allowing Kerberos V4 clients "
149
 
"to get initial tickets even when preauthentication would normally be "
150
 
"required; to \"disable\", returning protocol version errors to all Kerberos "
151
 
"V4 clients; or to \"none\", which tells the KDC to not respond to Kerberos "
152
 
"V4 requests at all."
153
 
msgstr ""
154
 
"Alternativamente, o modo pode ser configurado para \"full\", permitindo que "
155
 
"clientes Kerberos V4 obtenham tickets iniciais mesmo quando a pré-"
156
 
"autenticação é normalmente requerida; para \"disable\", retornando erros de "
157
 
"versão de protocolo para todos os clientes Kerberos V4, ou para \"none\", "
158
 
"que diz para que o KDC não responda a requisições Kerberos V4 de nenhuma "
159
 
"forma."
160
 
 
161
 
#. Type: boolean
162
 
#. Description
163
 
#: ../krb5-kdc.templates:4001
164
 
msgid "Run a Kerberos V5 to Kerberos V4 ticket conversion daemon?"
165
 
msgstr ""
166
 
"Executar um daemon de conversão de tickets Kerberos V5 para Kerberos V4?"
167
 
 
168
 
#. Type: boolean
169
 
#. Description
170
 
#: ../krb5-kdc.templates:4001
171
 
msgid ""
172
 
"The krb524d daemon converts Kerberos V5 tickets into Kerberos V4 tickets for "
173
 
"programs, such as krb524init, that obtain Kerberos V4 tickets for "
174
 
"compatibility with old applications."
175
 
msgstr ""
176
 
"O daemon krb524d converte tickets Kerberos V5 em tickets Kerberos V4 para "
177
 
"programas, como o krb524init, que obtêm tickets Kerberos V4 para "
178
 
"compatibilidade com aplicações antigas."
179
 
 
180
 
#. Type: boolean
181
 
#. Description
182
 
#. "nopreauth" is a literal string and should be left in English
183
 
#: ../krb5-kdc.templates:4001
184
 
msgid ""
185
 
"It is recommended to enable that daemon if Kerberos V4 is enabled, "
186
 
"especially when Kerberos V4 compatibility is set to \"nopreauth\"."
187
 
msgstr ""
188
 
"É recomendado habilitar este daemon se o Kerberos V4 está habilitado, "
189
 
"especialmente quando a compatibilidade do Kerberos V4 é configurada para "
190
 
"\"nopreauth\"."
191
 
 
192
 
#. Type: boolean
193
 
#. Description
194
 
#: ../krb5-kdc.templates:5001
 
124
#. Type: boolean
 
125
#. Description
 
126
#: ../krb5-kdc.templates:3001
195
127
msgid "Should the KDC database be deleted?"
196
128
msgstr "O banco de dados do KDC deve ser excluído?"
197
129
 
198
130
#. Type: boolean
199
131
#. Description
200
 
#: ../krb5-kdc.templates:5001
 
132
#: ../krb5-kdc.templates:3001
201
133
msgid ""
202
134
"By default, removing this package will not delete the KDC database in /var/"
203
135
"lib/krb5kdc/principal since this database cannot be recovered once it is "
209
141
 
210
142
#. Type: boolean
211
143
#. Description
212
 
#: ../krb5-kdc.templates:5001
 
144
#: ../krb5-kdc.templates:3001
213
145
msgid ""
214
146
"Choose this option if you wish to delete the KDC database now, deleting all "
215
147
"of the user accounts and passwords in the KDC."
216
148
msgstr ""
217
149
"Escolha esta opção se você deseja excluir o banco de dados do KDC agora, "
218
150
"excluindo todas as contas de usuários e senhas no KDC."
 
151
 
 
152
#~ msgid "Kerberos V4 compatibility mode to use:"
 
153
#~ msgstr "Modo de compatibilidade Kerberos V4 a ser utilizado:"
 
154
 
 
155
#~ msgid ""
 
156
#~ "By default, Kerberos V4 requests are allowed from principals that do not "
 
157
#~ "require preauthentication (\"nopreauth\").  This allows Kerberos V4 "
 
158
#~ "services to exist while requiring most users to use Kerberos V5 clients "
 
159
#~ "to get their initial tickets.  These tickets can then be converted to "
 
160
#~ "Kerberos V4 tickets."
 
161
#~ msgstr ""
 
162
#~ "Por padrão, requisições Kerberos V4 são permitidas a partir de  "
 
163
#~ "\"principals\" que não necessitam de pré-autenticação (\"nopreauth\"). "
 
164
#~ "Isto permite que serviços Kerberos V4 existam enquanto requerem que a "
 
165
#~ "maioria dos usuários usem clientes Kerberos V5 para obter seus tickets "
 
166
#~ "iniciais. Estes tickets podem então ser convertidos para tickets Kerberos "
 
167
#~ "V4."
 
168
 
 
169
#~ msgid ""
 
170
#~ "Alternatively, the mode can be set to \"full\", allowing Kerberos V4 "
 
171
#~ "clients to get initial tickets even when preauthentication would normally "
 
172
#~ "be required; to \"disable\", returning protocol version errors to all "
 
173
#~ "Kerberos V4 clients; or to \"none\", which tells the KDC to not respond "
 
174
#~ "to Kerberos V4 requests at all."
 
175
#~ msgstr ""
 
176
#~ "Alternativamente, o modo pode ser configurado para \"full\", permitindo "
 
177
#~ "que clientes Kerberos V4 obtenham tickets iniciais mesmo quando a pré-"
 
178
#~ "autenticação é normalmente requerida; para \"disable\", retornando erros "
 
179
#~ "de versão de protocolo para todos os clientes Kerberos V4, ou para \"none"
 
180
#~ "\", que diz para que o KDC não responda a requisições Kerberos V4 de "
 
181
#~ "nenhuma forma."
 
182
 
 
183
#~ msgid "Run a Kerberos V5 to Kerberos V4 ticket conversion daemon?"
 
184
#~ msgstr ""
 
185
#~ "Executar um daemon de conversão de tickets Kerberos V5 para Kerberos V4?"
 
186
 
 
187
#~ msgid ""
 
188
#~ "The krb524d daemon converts Kerberos V5 tickets into Kerberos V4 tickets "
 
189
#~ "for programs, such as krb524init, that obtain Kerberos V4 tickets for "
 
190
#~ "compatibility with old applications."
 
191
#~ msgstr ""
 
192
#~ "O daemon krb524d converte tickets Kerberos V5 em tickets Kerberos V4 para "
 
193
#~ "programas, como o krb524init, que obtêm tickets Kerberos V4 para "
 
194
#~ "compatibilidade com aplicações antigas."
 
195
 
 
196
#~ msgid ""
 
197
#~ "It is recommended to enable that daemon if Kerberos V4 is enabled, "
 
198
#~ "especially when Kerberos V4 compatibility is set to \"nopreauth\"."
 
199
#~ msgstr ""
 
200
#~ "É recomendado habilitar este daemon se o Kerberos V4 está habilitado, "
 
201
#~ "especialmente quando a compatibilidade do Kerberos V4 é configurada para "
 
202
#~ "\"nopreauth\"."