~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-mr/maverick-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/mr/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-03-09 13:51:35 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110309135135-a28mlvks2q3f37qb
Tags: 1:10.10+20110308
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-23 23:23+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-08 23:57+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 12532)\n"
19
19
 
20
20
#: kbookmarkmodel/commands.cpp:68
21
21
msgid "Insert Separator"
50
50
msgid "Comment Change"
51
51
msgstr ""
52
52
 
53
 
#: kbookmarkmodel/commands.cpp:359
 
53
#: kbookmarkmodel/commands.cpp:364
54
54
#, kde-format
55
55
msgid "Move %1"
56
56
msgstr "%1 हलवा"
57
57
 
58
 
#: kbookmarkmodel/commands.cpp:476
 
58
#: kbookmarkmodel/commands.cpp:481
59
59
msgid "Set as Bookmark Toolbar"
60
60
msgstr "ओळखचिन्ह साधनपट्टी नुरूप निश्चित करा"
61
61
 
62
 
#: kbookmarkmodel/commands.cpp:512
 
62
#: kbookmarkmodel/commands.cpp:517
63
63
msgid "Copy Items"
64
64
msgstr "घटक प्रतिकृत करा"
65
65
 
66
 
#: kbookmarkmodel/commands.cpp:513
 
66
#: kbookmarkmodel/commands.cpp:518
67
67
msgid "Move Items"
68
68
msgstr "घटक हलवा"
69
69
 
70
 
#: kbookmarkmodel/model.cpp:111
 
70
#: kbookmarkmodel/model.cpp:116
71
71
msgctxt "name of the container of all browser bookmarks"
72
72
msgid "Bookmarks"
73
73
msgstr ""
74
74
 
75
 
#: kbookmarkmodel/model.cpp:215
 
75
#: kbookmarkmodel/model.cpp:220
76
76
msgctxt "@title:column name of a bookmark"
77
77
msgid "Name"
78
78
msgstr ""
79
79
 
80
 
#: kbookmarkmodel/model.cpp:219
 
80
#: kbookmarkmodel/model.cpp:224
81
81
msgctxt "@title:column name of a bookmark"
82
82
msgid "Location"
83
83
msgstr ""
84
84
 
85
 
#: kbookmarkmodel/model.cpp:223
 
85
#: kbookmarkmodel/model.cpp:228
86
86
msgctxt "@title:column comment for a bookmark"
87
87
msgid "Comment"
88
88
msgstr ""
89
89
 
90
 
#: kbookmarkmodel/model.cpp:227
 
90
#: kbookmarkmodel/model.cpp:232
91
91
msgctxt "@title:column status of a bookmark"
92
92
msgid "Status"
93
93
msgstr ""
148
148
msgid "Directory to scan for extra bookmarks"
149
149
msgstr "अगाऊ ओळखचिन्ह स्कॅन करण्याकरीता संचयीका"
150
150
 
151
 
#: bookmarkinfowidget.cpp:246
 
151
#: bookmarkinfowidget.cpp:240
152
152
msgid "Name:"
153
153
msgstr "नाव:"
154
154
 
155
 
#: bookmarkinfowidget.cpp:254
 
155
#: bookmarkinfowidget.cpp:248
156
156
msgid "Location:"
157
157
msgstr "स्थान:"
158
158
 
159
 
#: bookmarkinfowidget.cpp:262
 
159
#: bookmarkinfowidget.cpp:256
160
160
msgid "Comment:"
161
161
msgstr "टीप्पणी:"
162
162
 
163
 
#: bookmarkinfowidget.cpp:269
 
163
#: bookmarkinfowidget.cpp:263
164
164
msgid "First viewed:"
165
165
msgstr "प्रथमवेळी पाहिले:"
166
166
 
167
 
#: bookmarkinfowidget.cpp:272
 
167
#: bookmarkinfowidget.cpp:266
168
168
msgid "Viewed last:"
169
169
msgstr "शेवटची पाहिले:"
170
170
 
171
 
#: bookmarkinfowidget.cpp:275
 
171
#: bookmarkinfowidget.cpp:269
172
172
msgid "Times visited:"
173
173
msgstr ""
174
174
 
420
420
msgid "Import &Opera Bookmarks..."
421
421
msgstr "Opera ओळखचिन्ह इम्पोर्ट करा (&O)..."
422
422
 
423
 
#: actionsimpl.cpp:205
424
423
msgid "Import All &Crash Sessions as Bookmarks..."
425
424
msgstr "सर्व क्रॅश सत्र ओळखचिन्ह नुरूप इम्पोर्ट करा (&C)..."
426
425