~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/partman-md/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/ga.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Otavio Salvador, Updated translations
  • Date: 2008-09-21 21:19:37 UTC
  • mfrom: (1.1.13 intrepid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080921211937-v8dfoln7m45kvxt7
Tags: 44
[ Updated translations ]
* Bengali (bn.po) by Mahay Alam Khan (মাহে আলম খান)
* Bosnian (bs.po) by Armin Besirovic
* Catalan (ca.po) by Jordi Mallach
* Danish (da.po)
* German (de.po) by Jens Seidel
* Esperanto (eo.po) by Felipe Castro
* Spanish (es.po) by Javier Fernández-Sanguino Peña
* Hebrew (he.po) by Omer Zak
* Hindi (hi.po) by Kumar Appaiah
* Croatian (hr.po) by Josip Rodin
* Hungarian (hu.po) by SZERVÁC Attila
* Indonesian (id.po) by Arief S Fitrianto
* Georgian (ka.po) by Aiet Kolkhi
* Central Khmer (km.po) by KHOEM Sokhem
* Kurdish (ku.po) by Amed Çeko Jiyan
* Latvian (lv.po) by Aigars Mahinovs
* Macedonian (mk.po) by Arangel Angov
* Malayalam (ml.po) by പ്രവീണണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയിലല്‍
* Nepali (ne.po) by Shiva Prasad Pokharel
* Norwegian Nynorsk (nn.po) by Håvard Korsvoll
* Panjabi (pa.po) by Amanpreet Singh Alam
* Polish (pl.po) by Bartosz Fenski
* Slovenian (sl.po) by Vanja Cvelbar
* Albanian (sq.po) by Elian Myftiu
* Serbian (sr.po) by Veselin Mijušković
* Tamil (ta.po) by Dr.T.Vasudevan
* Ukrainian (uk.po) by Євгеній Мещеряков
* Vietnamese (vi.po) by Clytie Siddall
* Simplified Chinese (zh_CN.po) by Deng Xiyue

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
 
2
# The master files can be found under packages/po/
 
3
#
 
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
 
5
#
 
6
# Irish messages for debian-installer.
 
7
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
 
8
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
 
9
msgid ""
 
10
msgstr ""
 
11
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
 
12
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2008-07-31 22:50+0000\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 14:42-0500\n"
 
15
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
 
16
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
 
17
"MIME-Version: 1.0\n"
 
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
20
 
 
21
#. Type: text
 
22
#. Description
 
23
#. :sl3:
 
24
#: ../partman-md.templates:1001
 
25
msgid "Software RAID device"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#. Type: text
 
29
#. Description
 
30
#. :sl3:
 
31
#: ../partman-md.templates:2001
 
32
msgid "Configure software RAID"
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#. Type: boolean
 
36
#. Description
 
37
#. :sl3:
 
38
#: ../partman-md.templates:3001
 
39
msgid "Write the changes to the storage devices and configure RAID?"
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#. Type: boolean
 
43
#. Description
 
44
#. :sl3:
 
45
#: ../partman-md.templates:3001
 
46
msgid ""
 
47
"Before RAID can be configured, the changes have to be written to the storage "
 
48
"devices.  These changes cannot be undone."
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#. Type: boolean
 
52
#. Description
 
53
#. :sl3:
 
54
#. Type: boolean
 
55
#. Description
 
56
#. :sl3:
 
57
#: ../partman-md.templates:3001 ../partman-md.templates:4001
 
58
msgid ""
 
59
"When RAID is configured, no additional changes to the partitions in the "
 
60
"disks containing physical volumes are allowed.  Please convince yourself "
 
61
"that you are satisfied with the current partitioning scheme in these disks."
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#. Type: boolean
 
65
#. Description
 
66
#. :sl3:
 
67
#: ../partman-md.templates:4001
 
68
msgid "Keep current partition layout and configure RAID?"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#. Type: error
 
72
#. Description
 
73
#. :sl3:
 
74
#: ../partman-md.templates:5001
 
75
msgid "RAID configuration failure"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#. Type: error
 
79
#. Description
 
80
#. :sl3:
 
81
#: ../partman-md.templates:5001
 
82
msgid "An error occurred while writing the changes to the storage devices."
 
83
msgstr "Tharla earráid agus na hathruithe á scríobh sna gléasanna stórála."
 
84
 
 
85
#. Type: error
 
86
#. Description
 
87
#. :sl3:
 
88
#: ../partman-md.templates:5001
 
89
msgid "RAID configuration has been aborted."
 
90
msgstr "Rinneadh tobscor ar chumraíocht RAID."
 
91
 
 
92
#. Type: text
 
93
#. Description
 
94
#. :sl3:
 
95
#: ../partman-md.templates:6001
 
96
msgid "physical volume for RAID"
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#. Type: text
 
100
#. Description
 
101
#. :sl3:
 
102
#: ../partman-md.templates:7001
 
103
msgid "raid"
 
104
msgstr "raid"
 
105
 
 
106
#. Type: boolean
 
107
#. Description
 
108
#. :sl3:
 
109
#: ../partman-md.templates:8001
 
110
#, fuzzy
 
111
msgid "Remove existing software RAID partitions?"
 
112
msgstr "Tá socrú na deighilte críochnaithe"
 
113
 
 
114
#. Type: boolean
 
115
#. Description
 
116
#. :sl3:
 
117
#: ../partman-md.templates:8001
 
118
msgid ""
 
119
"The selected device contains partitions used for software RAID devices. The "
 
120
"following devices and partitions are about to be removed:"
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#. Type: boolean
 
124
#. Description
 
125
#. :sl3:
 
126
#: ../partman-md.templates:8001
 
127
msgid "Software RAID devices about to be removed: ${REMOVED_DEVICES}"
 
128
msgstr ""
 
129
 
 
130
#. Type: boolean
 
131
#. Description
 
132
#. :sl3:
 
133
#: ../partman-md.templates:8001
 
134
msgid "Partitions used by these RAID devices: ${REMOVED_PARTITIONS}"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#. Type: boolean
 
138
#. Description
 
139
#. :sl3:
 
140
#: ../partman-md.templates:8001
 
141
msgid ""
 
142
"Note that this will also permanently erase any data currently on the "
 
143
"software RAID devices."
 
144
msgstr ""