1
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
4
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2
# The master files can be found under packages/po/
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
6
6
# translation of d-i.po to Gujarati
8
8
# Debian Installer master translation file template
9
9
# Don't forget to properly fill-in the header of PO files#
10
10
# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation
11
# in doc/i18n/i18n.txt#
12
# Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2006.
11
# in doc/i18n/i18n.txt
13
# Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2006-2007.
16
17
"Project-Id-Version: d-i\n"
17
18
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
18
"POT-Creation-Date: 2007-01-06 22:48+0100\n"
19
"PO-Revision-Date: 2006-07-10 15:53+0530\n"
19
"POT-Creation-Date: 2008-07-31 22:50+0000\n"
20
"PO-Revision-Date: 2008-08-01 10:54+0530\n"
20
21
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
21
22
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
22
23
"MIME-Version: 1.0\n"
23
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
29
#: ../partman-md.templates:3
30
#: ../partman-md.templates:1001
30
31
msgid "Software RAID device"
31
32
msgstr "સોફ્ટવેર રેઇડ ઉપકરણ"
35
#: ../partman-md.templates:7
37
#: ../partman-md.templates:2001
36
38
msgid "Configure software RAID"
37
39
msgstr "સોફ્ટવેર રેઇડ રૂપરેખાંકિત કરો"
41
#: ../partman-md.templates:13
44
#: ../partman-md.templates:3001
42
45
msgid "Write the changes to the storage devices and configure RAID?"
43
46
msgstr "સંગ્રહ ઉપકરણોમાં બદલાવો સંગ્રહશો અને રેઇડ રૂપરેખાંકિત કરશો?"
47
#: ../partman-md.templates:13
51
#: ../partman-md.templates:3001
49
53
"Before RAID can be configured, the changes have to be written to the storage "
50
54
"devices. These changes cannot be undone."
57
#: ../partman-md.templates:28
58
msgid "Keep current partition layout and configure RAID?"
59
msgstr "હાલનો પાર્ટિશન દેખાવ રાખશો અને રેઇડ રૂપરેખાંકિત કરશો?"
63
#: ../partman-md.templates:28
65
#: ../partman-md.templates:3001 ../partman-md.templates:4001
65
67
"When RAID is configured, no additional changes to the partitions in the "
66
68
"disks containing physical volumes are allowed. Please convince yourself "
70
72
"માન્ય નથી. મહેરબાની કરી તમે આ ડિસ્કસ માટે હાલની પાર્ટિશન પધ્ધતિથી સંતોષીત છો તેમ "
78
#: ../partman-md.templates:4001
79
msgid "Keep current partition layout and configure RAID?"
80
msgstr "હાલનો પાર્ટિશન દેખાવ રાખશો અને રેઇડ રૂપરેખાંકિત કરશો?"
75
#: ../partman-md.templates:36
85
#: ../partman-md.templates:5001
76
86
msgid "RAID configuration failure"
77
87
msgstr "રેઇડ રૂપરેખાંકન નિષ્ફળ"
81
#: ../partman-md.templates:36
92
#: ../partman-md.templates:5001
82
93
msgid "An error occurred while writing the changes to the storage devices."
83
94
msgstr "સ્ત્રોત ઉપકરણોમાં ફેરફારો લખતી વખતે ક્ષતિ ઉદભવી."
87
#: ../partman-md.templates:36
88
msgid "The configuration of RAID is aborted."
89
msgstr "રેઇડ નું રૂપરેખાંકન બંધ રાખવામાં આવ્યું છે."
99
#: ../partman-md.templates:5001
100
msgid "RAID configuration has been aborted."
101
msgstr "રેઇડ રૂપરેખાંકન બંધ કરવામાં આવ્યું છે."
93
#: ../partman-md.templates:43
106
#: ../partman-md.templates:6001
94
107
msgid "physical volume for RAID"
95
108
msgstr "રેઇડ માટે ભૌતિક કદ"
99
#: ../partman-md.templates:47
113
#: ../partman-md.templates:7001
120
#: ../partman-md.templates:8001
121
msgid "Remove existing software RAID partitions?"
122
msgstr "હાજર રહેલ સોફ્ટવેર રેઇડ પાર્ટિશનો દૂર કરશો?"
127
#: ../partman-md.templates:8001
129
"The selected device contains partitions used for software RAID devices. The "
130
"following devices and partitions are about to be removed:"
132
"પસંદ કરેલ ઉપકરણ સોફ્ટવેર રેઇડ ઉપકરણો માટે ઉપયોગ થયેલ પાર્ટિશનો ધરાવે છે. નીચેનાં ઉપકરણો "
133
"અને પાર્ટિશનો દૂર થવા જઇ રહ્યા છે:"
138
#: ../partman-md.templates:8001
139
msgid "Software RAID devices about to be removed: ${REMOVED_DEVICES}"
140
msgstr "દૂર કરવાનાં સોફ્ટવેર રેઇડ ઉપકરણો: ${REMOVED_DEVICES}"
145
#: ../partman-md.templates:8001
146
msgid "Partitions used by these RAID devices: ${REMOVED_PARTITIONS}"
147
msgstr "આ રેઇડ ઉપકરણો વડે ઉપયોગમાં લેવાતા પાર્ટિશનો: ${REMOVED_PARTITIONS}"
152
#: ../partman-md.templates:8001
154
"Note that this will also permanently erase any data currently on the "
155
"software RAID devices."
157
"ધ્યાનમાં રાખો કે આ સોફ્ટવેર રેઇડ ઉપકરણોમાં રહેલી હાલની કોઇપણ માહિતી હંમેશને માટે ભૂંસી "