1
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
4
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2
# The master files can be found under packages/po/
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
6
6
# translation of lv.po to Latvian
7
# Aigars Mahinovs <aigarius@debian.org>, 2006.
7
# Aigars Mahinovs <aigarius@debian.org>, 2006, 2008.
8
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
9
# Peteris Krisjanis <pecisk@gmail.com>, 2008.
8
10
# Latvian messages for debian-installer.
9
11
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
10
12
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
13
15
"Project-Id-Version: lv\n"
14
16
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2007-01-06 22:48+0100\n"
16
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 08:10+0000\n"
17
"POT-Creation-Date: 2008-07-31 22:50+0000\n"
18
"PO-Revision-Date: 2008-09-20 08:43+0300\n"
17
19
"Last-Translator: Aigars Mahinovs <aigarius@debian.org>\n"
18
20
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
19
21
"MIME-Version: 1.0\n"
20
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
24
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
27
#: ../partman-md.templates:3
30
#: ../partman-md.templates:1001
28
31
msgid "Software RAID device"
29
32
msgstr "Programmatūras RAID ierīce"
33
#: ../partman-md.templates:7
37
#: ../partman-md.templates:2001
34
38
msgid "Configure software RAID"
35
39
msgstr "Konfigurēt programmatūras RAID"
39
#: ../partman-md.templates:13
44
#: ../partman-md.templates:3001
40
45
msgid "Write the changes to the storage devices and configure RAID?"
41
46
msgstr "Saglabāt izmaiņas datu nesējā un konfigurēt RAID?"
45
#: ../partman-md.templates:13
51
#: ../partman-md.templates:3001
47
53
"Before RAID can be configured, the changes have to be written to the storage "
48
54
"devices. These changes cannot be undone."
50
"Pirms konfigurēt RAID veiktās izmaiņas jāsaglabā datu nesējā. Šīs izmaiņas "
56
"Pirms konfigurēt RAID, veiktās izmaiņas jāsaglabā datu nesējā. Šīs izmaiņas "
55
#: ../partman-md.templates:28
56
msgid "Keep current partition layout and configure RAID?"
57
msgstr "Saglabāt līdzšinējo partīciju izkārtojumu un konfigurēt RAID?"
61
#: ../partman-md.templates:28
65
#: ../partman-md.templates:3001 ../partman-md.templates:4001
63
67
"When RAID is configured, no additional changes to the partitions in the "
64
68
"disks containing physical volumes are allowed. Please convince yourself "
65
69
"that you are satisfied with the current partitioning scheme in these disks."
67
"Konfigurējot RAID, esošajām fizisko sējumu partīcijām vairs nevarēs veikt "
68
"nekādas izmaiņas. Pārliecinieties, ka jūs apmierina šī brīža partīciju "
71
"Kad RAID ir nokonfigurēts, vairs nevar veikt nekādas papildu izmaiņas sadaļu "
72
"struktūrā. Lūdzu, pārliecinieties, ka jūs apmierina esošā sadaļu struktūra."
77
#: ../partman-md.templates:4001
78
msgid "Keep current partition layout and configure RAID?"
79
msgstr "Saglabāt esošo sadaļu izkārtojumu un konfigurēt RAID?"
73
#: ../partman-md.templates:36
84
#: ../partman-md.templates:5001
74
85
msgid "RAID configuration failure"
75
msgstr "RAID konfigurācijas kļūda"
86
msgstr "RAID konfigurēšanas kļūda"
79
#: ../partman-md.templates:36
91
#: ../partman-md.templates:5001
80
92
msgid "An error occurred while writing the changes to the storage devices."
81
msgstr "Mēģinot ierakstīt izmaiņas iekārtās, notika kļūda."
93
msgstr "Kļūda, mēģinot ierakstīt izmaiņas ierīcēs."
85
#: ../partman-md.templates:36
86
msgid "The configuration of RAID is aborted."
87
msgstr "RAID konfigurācija pārtraukta."
98
#: ../partman-md.templates:5001
99
msgid "RAID configuration has been aborted."
100
msgstr "RAID konfigurēšana tika pārtraukta."
91
#: ../partman-md.templates:43
105
#: ../partman-md.templates:6001
92
106
msgid "physical volume for RAID"
93
107
msgstr "RAID fiziskais sējums"
97
#: ../partman-md.templates:47
112
#: ../partman-md.templates:7001
119
#: ../partman-md.templates:8001
120
msgid "Remove existing software RAID partitions?"
121
msgstr "Dzēst esošās programmatūras RAID sadaļas?"
126
#: ../partman-md.templates:8001
128
"The selected device contains partitions used for software RAID devices. The "
129
"following devices and partitions are about to be removed:"
131
"Izvēlētā ierīce jau satur šādu programmatūras RAID sējumus, kas tiks dzēsti:"
136
#: ../partman-md.templates:8001
137
msgid "Software RAID devices about to be removed: ${REMOVED_DEVICES}"
138
msgstr "Programmatūras RAID iekārtas, kas tiks aizvāktas: ${REMOVED_DEVICES}"
143
#: ../partman-md.templates:8001
144
msgid "Partitions used by these RAID devices: ${REMOVED_PARTITIONS}"
145
msgstr "Sadaļas, ko lieto šīs iekārtas: ${REMOVED_PARTITIONS}"
150
#: ../partman-md.templates:8001
152
"Note that this will also permanently erase any data currently on the "
153
"software RAID devices."
155
"Piezīme: šī darbība uz visiem laikiem izdzēsīs visu informāciju uz šiem RAID "