~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/scribus-ng/maverick-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to translations/po/scribus.af.ts

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Oleksandr Moskalenko
  • Date: 2009-10-30 20:00:37 UTC
  • mfrom: (0.1.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091030200037-tes6nzts7t35gg5h
Tags: 1.3.5.dfsg+svn20091030-1
* Upstream svn update with bugfixes. Prepare the tarball for uploading into
  Debian (Closes: #534510, #552026).
* debian/control:
  - Refresh arch list.
  - Update Standards-Version to 3.8.3.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
 
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
3
 
<context>
4
 
    <name></name>
5
 
    <message>
6
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.h" line="21"/>
7
 
        <source>getColorNames() -&gt; list
8
 
 
9
 
Returns a list containing the names of all defined colors in the document.
10
 
If no document is open, returns a list of the default document colors.
11
 
</source>
12
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13
 
    </message>
14
 
    <message>
15
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.h" line="35"/>
16
 
        <source>getColor(&quot;name&quot;) -&gt; tuple
17
 
 
18
 
Returns a tuple (C, M, Y, K) containing the four color components of the
19
 
color &quot;name&quot; from the current document. If no document is open, returns
20
 
the value of the named color from the default document colors.
21
 
 
22
 
May raise NotFoundError if the named color wasn&apos;t found.
23
 
May raise ValueError if an invalid color name is specified.
24
 
</source>
25
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26
 
    </message>
27
 
    <message>
28
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.h" line="50"/>
29
 
        <source>getColorAsRGB(&quot;name&quot;) -&gt; tuple
30
 
 
31
 
Returns a tuple (R,G,B) containing the three color components of the
32
 
color &quot;name&quot; from the current document, converted to the RGB color
33
 
space. If no document is open, returns the value of the named color
34
 
from the default document colors.
35
 
 
36
 
May raise NotFoundError if the named color wasn&apos;t found.
37
 
May raise ValueError if an invalid color name is specified.
38
 
</source>
39
 
        <translation type="unfinished"></translation>
40
 
    </message>
41
 
    <message>
42
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.h" line="64"/>
43
 
        <source>changeColor(&quot;name&quot;, c, m, y, k)
44
 
 
45
 
Changes the color &quot;name&quot; to the specified CMYK value. The color value is
46
 
defined via four components c = Cyan, m = Magenta, y = Yellow and k = Black.
47
 
Color components should be in the range from 0 to 255.
48
 
 
49
 
May raise NotFoundError if the named color wasn&apos;t found.
50
 
May raise ValueError if an invalid color name is specified.
51
 
</source>
52
 
        <translation type="unfinished"></translation>
53
 
    </message>
54
 
    <message>
55
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.h" line="77"/>
56
 
        <source>defineColor(&quot;name&quot;, c, m, y, k)
57
 
 
58
 
Defines a new color &quot;name&quot;. The color Value is defined via four components:
59
 
c = Cyan, m = Magenta, y = Yellow and k = Black. Color components should be in
60
 
the range from 0 to 255.
61
 
 
62
 
May raise ValueError if an invalid color name is specified.
63
 
</source>
64
 
        <translation type="unfinished"></translation>
65
 
    </message>
66
 
    <message>
67
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.h" line="94"/>
68
 
        <source>deleteColor(&quot;name&quot;, &quot;replace&quot;)
69
 
 
70
 
Deletes the color &quot;name&quot;. Every occurence of that color is replaced by the
71
 
color &quot;replace&quot;. If not specified, &quot;replace&quot; defaults to the color
72
 
&quot;None&quot; - transparent.
73
 
 
74
 
deleteColor works on the default document colors if there is no document open.
75
 
In that case, &quot;replace&quot;, if specified, has no effect.
76
 
 
77
 
May raise NotFoundError if a named color wasn&apos;t found.
78
 
May raise ValueError if an invalid color name is specified.
79
 
</source>
80
 
        <translation type="unfinished"></translation>
81
 
    </message>
82
 
    <message>
83
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.h" line="106"/>
84
 
        <source>replaceColor(&quot;name&quot;, &quot;replace&quot;)
85
 
 
86
 
Every occurence of the color &quot;name&quot; is replaced by the color &quot;replace&quot;.
87
 
 
88
 
May raise NotFoundError if a named color wasn&apos;t found.
89
 
May raise ValueError if an invalid color name is specified.
90
 
</source>
91
 
        <translation type="unfinished"></translation>
92
 
    </message>
93
 
    <message>
94
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddialog.h" line="22"/>
95
 
        <source>newDocDialog() -&gt; bool
96
 
 
97
 
Displays the &quot;New Document&quot; dialog box. Creates a new document if the user
98
 
accepts the settings. Does not create a document if the user presses cancel.
99
 
Returns true if a new document was created.
100
 
</source>
101
 
        <translation type="unfinished"></translation>
102
 
    </message>
103
 
    <message>
104
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddialog.h" line="46"/>
105
 
        <source>fileDialog(&quot;caption&quot;, [&quot;filter&quot;, &quot;defaultname&quot;, haspreview, issave, isdir]) -&gt; string with filename
106
 
 
107
 
Shows a File Open dialog box with the caption &quot;caption&quot;. Files are filtered
108
 
with the filter string &quot;filter&quot;. A default filename or file path can also
109
 
supplied, leave this string empty when you don&apos;t want to use it.  A value of
110
 
True for haspreview enables a small preview widget in the FileSelect box.  When
111
 
the issave parameter is set to True the dialog acts like a &quot;Save As&quot; dialog
112
 
otherwise it acts like a &quot;File Open Dialog&quot;. When the isdir parameter is True
113
 
the dialog shows and returns only directories. The default for all of the
114
 
optional parameters is False.
115
 
 
116
 
The filter, if specified, takes the form &apos;comment (*.type *.type2 ...)&apos;.
117
 
For example &apos;Images (*.png *.xpm *.jpg)&apos;.
118
 
 
119
 
Refer to the Qt-Documentation for QFileDialog for details on filters.
120
 
 
121
 
Example: fileDialog(&apos;Open input&apos;, &apos;CSV files (*.csv)&apos;)
122
 
Example: fileDialog(&apos;Save report&apos;, defaultname=&apos;report.txt&apos;, issave=True)
123
 
</source>
124
 
        <translation type="unfinished"></translation>
125
 
    </message>
126
 
    <message>
127
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddialog.h" line="88"/>
128
 
        <source>messageBox(&quot;caption&quot;, &quot;message&quot;,
129
 
    icon=ICON_NONE, button1=BUTTON_OK|BUTTONOPT_DEFAULT,
130
 
    button2=BUTTON_NONE, button3=BUTTON_NONE) -&gt; integer
131
 
 
132
 
Displays a message box with the title &quot;caption&quot;, the message &quot;message&quot;, and
133
 
an icon &quot;icon&quot; and up to 3 buttons. By default no icon is used and a single
134
 
button, OK, is displayed. Only the caption and message arguments are required,
135
 
though setting an icon and appropriate button(s) is strongly
136
 
recommended. The message text may contain simple HTML-like markup.
137
 
 
138
 
Returns the number of the button the user pressed. Button numbers start
139
 
at 1.
140
 
 
141
 
For the icon and the button parameters there are predefined constants available
142
 
with the same names as in the Qt Documentation. These are the BUTTON_* and
143
 
ICON_* constants defined in the module. There are also two extra constants that
144
 
can be binary-ORed with button constants:
145
 
    BUTTONOPT_DEFAULT   Pressing enter presses this button.
146
 
    BUTTONOPT_ESCAPE    Pressing escape presses this button.
147
 
 
148
 
Usage examples:
149
 
result = messageBox(&apos;Script failed&apos;,
150
 
                    &apos;This script only works when you have a text frame selected.&apos;,
151
 
                    ICON_ERROR)
152
 
result = messageBox(&apos;Monkeys!&apos;, &apos;Something went ook! &lt;i&gt;Was it a monkey?&lt;/i&gt;&apos;,
153
 
                    ICON_WARNING, BUTTON_YES|BUTTONOPT_DEFAULT,
154
 
                    BUTTON_NO, BUTTON_IGNORE|BUTTONOPT_ESCAPE)
155
 
 
156
 
Defined button and icon constants:
157
 
BUTTON_NONE, BUTTON_ABORT, BUTTON_CANCEL, BUTTON_IGNORE, BUTTON_NO,
158
 
BUTTON_NOALL, BUTTON_OK, BUTTON_RETRY, BUTTON_YES, BUTTON_YESALL,
159
 
ICON_NONE, ICON_INFORMATION, ICON_WARNING, ICON_CRITICAL.
160
 
</source>
161
 
        <translation type="unfinished"></translation>
162
 
    </message>
163
 
    <message>
164
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddialog.h" line="101"/>
165
 
        <source>valueDialog(caption, message [,defaultvalue]) -&gt; string
166
 
 
167
 
Shows the common &apos;Ask for string&apos; dialog and returns its value as a string
168
 
Parameters: window title, text in the window and optional &apos;default&apos; value.
169
 
 
170
 
Example: valueDialog(&apos;title&apos;, &apos;text in the window&apos;, &apos;optional&apos;)
171
 
</source>
172
 
        <translation type="unfinished"></translation>
173
 
    </message>
174
 
    <message>
175
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddialog.h" line="111"/>
176
 
        <source>newStyleDialog() -&gt; string
177
 
 
178
 
Shows &apos;Create new paragraph style&apos; dialog. Function returns real
179
 
style name or None when user cancels the dialog.
180
 
</source>
181
 
        <translation type="unfinished"></translation>
182
 
    </message>
183
 
    <message>
184
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.h" line="55"/>
185
 
        <source>newDocument(size, margins, orientation, firstPageNumber,
186
 
                        unit, pagesType, firstPageOrder, numPages) -&gt; bool
187
 
 
188
 
Creates a new document and returns true if successful. The parameters have the
189
 
following meaning:
190
 
 
191
 
size = A tuple (width, height) describing the size of the document. You can
192
 
use predefined constants named PAPER_&lt;paper_type&gt; e.g. PAPER_A4 etc.
193
 
 
194
 
margins = A tuple (left, right, top, bottom) describing the document
195
 
margins
196
 
 
197
 
orientation = the page orientation - constants PORTRAIT, LANDSCAPE
198
 
 
199
 
firstPageNumer = is the number of the first page in the document used for
200
 
pagenumbering. While you&apos;ll usually want 1, it&apos;s useful to have higher
201
 
numbers if you&apos;re creating a document in several parts.
202
 
 
203
 
unit: this value sets the measurement units used by the document. Use a
204
 
predefined constant for this, one of: UNIT_INCHES, UNIT_MILLIMETERS,
205
 
UNIT_PICAS, UNIT_POINTS.
206
 
 
207
 
pagesType = One of the predefined constants PAGE_n. PAGE_1 is single page,
208
 
PAGE_2 is for double sided documents, PAGE_3 is for 3 pages fold and
209
 
PAGE_4 is 4-fold.
210
 
 
211
 
firstPageOrder = What is position of first page in the document.
212
 
Indexed from 0 (0 = first).
213
 
 
214
 
numPage = Number of pages to be created.
215
 
 
216
 
The values for width, height and the margins are expressed in the given unit
217
 
for the document. PAPER_* constants are expressed in points. If your document
218
 
is not in points, make sure to account for this.
219
 
 
220
 
example: newDocument(PAPER_A4, (10, 10, 20, 20), LANDSCAPE, 7, UNIT_POINTS,
221
 
PAGE_4, 3, 1)
222
 
 
223
 
May raise ScribusError if is firstPageOrder bigger than allowed by pagesType.
224
 
</source>
225
 
        <translation type="unfinished"></translation>
226
 
    </message>
227
 
    <message>
228
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.h" line="96"/>
229
 
        <source>newDoc(size, margins, orientation, firstPageNumber,
230
 
                   unit, facingPages, firstSideLeft) -&gt; bool
231
 
 
232
 
WARNING: Obsolete procedure! Use newDocument instead.
233
 
 
234
 
Creates a new document and returns true if successful. The parameters have the
235
 
following meaning:
236
 
 
237
 
    size = A tuple (width, height) describing the size of the document. You can
238
 
    use predefined constants named PAPER_&lt;paper_type&gt; e.g. PAPER_A4 etc.
239
 
 
240
 
    margins = A tuple (left, right, top, bottom) describing the document
241
 
    margins
242
 
 
243
 
    orientation = the page orientation - constants PORTRAIT, LANDSCAPE
244
 
 
245
 
    firstPageNumer = is the number of the first page in the document used for
246
 
    pagenumbering. While you&apos;ll usually want 1, it&apos;s useful to have higher
247
 
    numbers if you&apos;re creating a document in several parts.
248
 
 
249
 
    unit: this value sets the measurement units used by the document. Use a
250
 
    predefined constant for this, one of: UNIT_INCHES, UNIT_MILLIMETERS,
251
 
    UNIT_PICAS, UNIT_POINTS.
252
 
 
253
 
    facingPages = FACINGPAGES, NOFACINGPAGES
254
 
 
255
 
    firstSideLeft = FIRSTPAGELEFT, FIRSTPAGERIGHT
256
 
 
257
 
The values for width, height and the margins are expressed in the given unit
258
 
for the document. PAPER_* constants are expressed in points. If your document
259
 
is not in points, make sure to account for this.
260
 
 
261
 
example: newDoc(PAPER_A4, (10, 10, 20, 20), LANDSCAPE, 1, UNIT_POINTS,
262
 
                FACINGPAGES, FIRSTPAGERIGHT)
263
 
</source>
264
 
        <translation type="unfinished"></translation>
265
 
    </message>
266
 
    <message>
267
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.h" line="108"/>
268
 
        <source>closeDoc()
269
 
 
270
 
Closes the current document without prompting to save.
271
 
 
272
 
May throw NoDocOpenError if there is no document to close
273
 
</source>
274
 
        <translation type="unfinished"></translation>
275
 
    </message>
276
 
    <message>
277
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.h" line="117"/>
278
 
        <source>haveDoc() -&gt; bool
279
 
 
280
 
Returns true if there is a document open.
281
 
</source>
282
 
        <translation type="unfinished"></translation>
283
 
    </message>
284
 
    <message>
285
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.h" line="128"/>
286
 
        <source>openDoc(&quot;name&quot;)
287
 
 
288
 
Opens the document &quot;name&quot;.
289
 
 
290
 
May raise ScribusError if the document could not be opened.
291
 
</source>
292
 
        <translation type="unfinished"></translation>
293
 
    </message>
294
 
    <message>
295
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.h" line="141"/>
296
 
        <source>saveDoc()
297
 
 
298
 
Saves the current document with its current name, returns true if successful.
299
 
If the document has not already been saved, this may bring up an interactive
300
 
save file dialog.
301
 
 
302
 
If the save fails, there is currently no way to tell.
303
 
</source>
304
 
        <translation type="unfinished"></translation>
305
 
    </message>
306
 
    <message>
307
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.h" line="152"/>
308
 
        <source>saveDocAs(&quot;name&quot;)
309
 
 
310
 
Saves the current document under the new name &quot;name&quot; (which may be a full or
311
 
relative path).
312
 
 
313
 
May raise ScribusError if the save fails.
314
 
</source>
315
 
        <translation type="unfinished"></translation>
316
 
    </message>
317
 
    <message>
318
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.h" line="162"/>
319
 
        <source>setInfo(&quot;author&quot;, &quot;info&quot;, &quot;description&quot;) -&gt; bool
320
 
 
321
 
Sets the document information. &quot;Author&quot;, &quot;Info&quot;, &quot;Description&quot; are
322
 
strings.
323
 
</source>
324
 
        <translation type="unfinished"></translation>
325
 
    </message>
326
 
    <message>
327
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.h" line="173"/>
328
 
        <source>setMargins(lr, rr, tr, br)
329
 
 
330
 
Sets the margins of the document, Qt::DockLeft(lr), Qt::DockRight(rr), Qt::DockTop(tr) and Qt::DockBottom(br)
331
 
margins are given in the measurement units of the document - see UNIT_&lt;type&gt;
332
 
constants.
333
 
</source>
334
 
        <translation type="unfinished"></translation>
335
 
    </message>
336
 
    <message>
337
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.h" line="185"/>
338
 
        <source>setUnit(type)
339
 
 
340
 
Changes the measurement unit of the document. Possible values for &quot;unit&quot; are
341
 
defined as constants UNIT_&lt;type&gt;.
342
 
 
343
 
May raise ValueError if an invalid unit is passed.
344
 
</source>
345
 
        <translation type="unfinished"></translation>
346
 
    </message>
347
 
    <message>
348
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.h" line="196"/>
349
 
        <source>getUnit() -&gt; integer (Scribus unit constant)
350
 
 
351
 
Returns the measurement units of the document. The returned value will be one
352
 
of the UNIT_* constants:
353
 
UNIT_INCHES, UNIT_MILLIMETERS, UNIT_PICAS, UNIT_POINTS.
354
 
</source>
355
 
        <translation type="unfinished"></translation>
356
 
    </message>
357
 
    <message>
358
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.h" line="206"/>
359
 
        <source>loadStylesFromFile(&quot;filename&quot;)
360
 
 
361
 
Loads paragraph styles from the Scribus document at &quot;filename&quot; into the
362
 
current document.
363
 
</source>
364
 
        <translation type="unfinished"></translation>
365
 
    </message>
366
 
    <message>
367
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.h" line="218"/>
368
 
        <source>setDocType(facingPages, firstPageLeft)
369
 
 
370
 
Sets the document type. To get facing pages set the first parameter to
371
 
FACINGPAGES, to switch facingPages off use NOFACINGPAGES instead.  If you want
372
 
to be the first page a left side set the second parameter to FIRSTPAGELEFT, for
373
 
a right page use FIRSTPAGERIGHT.
374
 
</source>
375
 
        <translation type="unfinished"></translation>
376
 
    </message>
377
 
    <message>
378
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.h" line="226"/>
379
 
        <source>closeMasterPage()
380
 
 
381
 
Closes the currently active master page, if any, and returns editing
382
 
to normal. Begin editing with editMasterPage().
383
 
</source>
384
 
        <translation type="unfinished"></translation>
385
 
    </message>
386
 
    <message>
387
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.h" line="233"/>
388
 
        <source>masterPageNames()
389
 
 
390
 
Returns a list of the names of all master pages in the document.
391
 
</source>
392
 
        <translation type="unfinished"></translation>
393
 
    </message>
394
 
    <message>
395
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.h" line="241"/>
396
 
        <source>editMasterPage(pageName)
397
 
 
398
 
Enables master page editing and opens the named master page
399
 
for editing. Finish editing with closeMasterPage().
400
 
</source>
401
 
        <translation type="unfinished"></translation>
402
 
    </message>
403
 
    <message>
404
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.h" line="249"/>
405
 
        <source>createMasterPage(pageName)
406
 
 
407
 
Creates a new master page named pageName and opens it for
408
 
editing.
409
 
</source>
410
 
        <translation type="unfinished"></translation>
411
 
    </message>
412
 
    <message>
413
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.h" line="256"/>
414
 
        <source>deleteMasterPage(pageName)
415
 
 
416
 
Delete the named master page.
417
 
</source>
418
 
        <translation type="unfinished"></translation>
419
 
    </message>
420
 
    <message>
421
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetprop.h" line="21"/>
422
 
        <source>getFillColor([&quot;name&quot;]) -&gt; string
423
 
 
424
 
Returns the name of the fill color of the object &quot;name&quot;.
425
 
If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used.
426
 
</source>
427
 
        <translation type="unfinished"></translation>
428
 
    </message>
429
 
    <message>
430
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetprop.h" line="31"/>
431
 
        <source>getFillTransparency([&quot;name&quot;]) -&gt; float
432
 
 
433
 
Returns the fill transparency of the object &quot;name&quot;. If &quot;name&quot;
434
 
is not given the currently selected Item is used.
435
 
</source>
436
 
        <translation type="unfinished"></translation>
437
 
    </message>
438
 
    <message>
439
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetprop.h" line="41"/>
440
 
        <source>getFillBlendmode([&quot;name&quot;]) -&gt; integer
441
 
 
442
 
Returns the fill blendmode of the object &quot;name&quot;. If &quot;name&quot;
443
 
is not given the currently selected Item is used.
444
 
</source>
445
 
        <translation type="unfinished"></translation>
446
 
    </message>
447
 
    <message>
448
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetprop.h" line="51"/>
449
 
        <source>getLineColor([&quot;name&quot;]) -&gt; string
450
 
 
451
 
Returns the name of the line color of the object &quot;name&quot;.
452
 
If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used.
453
 
</source>
454
 
        <translation type="unfinished"></translation>
455
 
    </message>
456
 
    <message>
457
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetprop.h" line="61"/>
458
 
        <source>getLineTransparency([&quot;name&quot;]) -&gt; float
459
 
 
460
 
Returns the line transparency of the object &quot;name&quot;. If &quot;name&quot;
461
 
is not given the currently selected Item is used.
462
 
</source>
463
 
        <translation type="unfinished"></translation>
464
 
    </message>
465
 
    <message>
466
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetprop.h" line="71"/>
467
 
        <source>getLineBlendmode([&quot;name&quot;]) -&gt; integer
468
 
 
469
 
Returns the line blendmode of the object &quot;name&quot;. If &quot;name&quot;
470
 
is not given the currently selected Item is used.
471
 
</source>
472
 
        <translation type="unfinished"></translation>
473
 
    </message>
474
 
    <message>
475
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetprop.h" line="81"/>
476
 
        <source>getLineWidth([&quot;name&quot;]) -&gt; integer
477
 
 
478
 
Returns the line width of the object &quot;name&quot;. If &quot;name&quot;
479
 
is not given the currently selected Item is used.
480
 
</source>
481
 
        <translation type="unfinished"></translation>
482
 
    </message>
483
 
    <message>
484
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetprop.h" line="91"/>
485
 
        <source>getLineShade([&quot;name&quot;]) -&gt; integer
486
 
 
487
 
Returns the shading value of the line color of the object &quot;name&quot;.
488
 
If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used.
489
 
</source>
490
 
        <translation type="unfinished"></translation>
491
 
    </message>
492
 
    <message>
493
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetprop.h" line="102"/>
494
 
        <source>getLineJoin([&quot;name&quot;]) -&gt; integer (see constants)
495
 
 
496
 
Returns the line join style of the object &quot;name&quot;. If &quot;name&quot; is not given
497
 
the currently selected item is used.  The join types are:
498
 
JOIN_BEVEL, JOIN_MITTER, JOIN_ROUND
499
 
</source>
500
 
        <translation type="unfinished"></translation>
501
 
    </message>
502
 
    <message>
503
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetprop.h" line="113"/>
504
 
        <source>getLineEnd([&quot;name&quot;]) -&gt; integer (see constants)
505
 
 
506
 
Returns the line cap style of the object &quot;name&quot;. If &quot;name&quot; is not given the
507
 
currently selected item is used. The cap types are:
508
 
CAP_FLAT, CAP_ROUND, CAP_SQUARE
509
 
</source>
510
 
        <translation type="unfinished"></translation>
511
 
    </message>
512
 
    <message>
513
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetprop.h" line="124"/>
514
 
        <source>getLineStyle([&quot;name&quot;]) -&gt; integer (see constants)
515
 
 
516
 
Returns the line style of the object &quot;name&quot;. If &quot;name&quot; is not given the
517
 
currently selected item is used. Line style constants are:
518
 
LINE_DASH, LINE_DASHDOT, LINE_DASHDOTDOT, LINE_DOT, LINE_SOLID
519
 
</source>
520
 
        <translation type="unfinished"></translation>
521
 
    </message>
522
 
    <message>
523
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetprop.h" line="134"/>
524
 
        <source>getFillShade([&quot;name&quot;]) -&gt; integer
525
 
 
526
 
Returns the shading value of the fill color of the object &quot;name&quot;.
527
 
If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used.
528
 
</source>
529
 
        <translation type="unfinished"></translation>
530
 
    </message>
531
 
    <message>
532
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetprop.h" line="145"/>
533
 
        <source>getCornerRadius([&quot;name&quot;]) -&gt; integer
534
 
 
535
 
Returns the corner radius of the object &quot;name&quot;. The radius is
536
 
expressed in points. If &quot;name&quot; is not given the currently
537
 
selected item is used.
538
 
</source>
539
 
        <translation type="unfinished"></translation>
540
 
    </message>
541
 
    <message>
542
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetprop.h" line="155"/>
543
 
        <source>getImageScale([&quot;name&quot;]) -&gt; (x,y)
544
 
 
545
 
Returns a (x, y) tuple containing the scaling values of the image frame
546
 
&quot;name&quot;.  If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used.
547
 
</source>
548
 
        <translation type="unfinished"></translation>
549
 
    </message>
550
 
    <message>
551
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetprop.h" line="165"/>
552
 
        <source>getImageName([&quot;name&quot;]) -&gt; string
553
 
 
554
 
Returns the filename for the image in the image frame. If &quot;name&quot; is not
555
 
given the currently selected item is used.
556
 
</source>
557
 
        <translation type="unfinished"></translation>
558
 
    </message>
559
 
    <message>
560
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetprop.h" line="177"/>
561
 
        <source>getPosition([&quot;name&quot;]) -&gt; (x,y)
562
 
 
563
 
Returns a (x, y) tuple with the position of the object &quot;name&quot;.
564
 
If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used.
565
 
The position is expressed in the actual measurement unit of the document
566
 
- see UNIT_&lt;type&gt; for reference.
567
 
</source>
568
 
        <translation type="unfinished"></translation>
569
 
    </message>
570
 
    <message>
571
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetprop.h" line="189"/>
572
 
        <source>getSize([&quot;name&quot;]) -&gt; (width,height)
573
 
 
574
 
Returns a (width, height) tuple with the size of the object &quot;name&quot;.
575
 
If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used. The size is
576
 
expressed in the current measurement unit of the document - see UNIT_&lt;type&gt;
577
 
for reference.
578
 
</source>
579
 
        <translation type="unfinished"></translation>
580
 
    </message>
581
 
    <message>
582
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetprop.h" line="200"/>
583
 
        <source>getRotation([&quot;name&quot;]) -&gt; integer
584
 
 
585
 
Returns the rotation of the object &quot;name&quot;. The value is expressed in degrees,
586
 
and clockwise is positive. If &quot;name&quot; is not given the currently selected item
587
 
is used.
588
 
</source>
589
 
        <translation type="unfinished"></translation>
590
 
    </message>
591
 
    <message>
592
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetprop.h" line="209"/>
593
 
        <source>getAllObjects() -&gt; list
594
 
 
595
 
Returns a list containing the names of all objects on the current page.
596
 
</source>
597
 
        <translation type="unfinished"></translation>
598
 
    </message>
599
 
    <message>
600
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetsetprop.h" line="83"/>
601
 
        <source>getPropertyCType(object, property, includesuper=True)
602
 
 
603
 
Returns the name of the C type of `property&apos; of `object&apos;. See getProperty()
604
 
for details of arguments.
605
 
 
606
 
If `includesuper&apos; is true, search inherited properties too.
607
 
</source>
608
 
        <translation type="unfinished"></translation>
609
 
    </message>
610
 
    <message>
611
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetsetprop.h" line="101"/>
612
 
        <source>getPropertyNames(object, includesuper=True)
613
 
 
614
 
Return a list of property names supported by `object&apos;.
615
 
If `includesuper&apos; is true, return properties supported
616
 
by parent classes as well.
617
 
</source>
618
 
        <translation type="unfinished"></translation>
619
 
    </message>
620
 
    <message>
621
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetsetprop.h" line="135"/>
622
 
        <source>getProperty(object, property)
623
 
 
624
 
Return the value of the property `property&apos; of the passed `object&apos;.
625
 
 
626
 
The `object&apos; argument may be a string, in which case the named PageItem
627
 
is searched for. It may also be a PyCObject, which may point to any
628
 
C++ QObject instance.
629
 
 
630
 
The `property&apos; argument must be a string, and is the name of the property
631
 
to look up on `object&apos;.
632
 
 
633
 
The return value varies depending on the type of the property.
634
 
</source>
635
 
        <translation type="unfinished"></translation>
636
 
    </message>
637
 
    <message>
638
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetsetprop.h" line="165"/>
639
 
        <source>setProperty(object, property, value)
640
 
 
641
 
Set `property&apos; of `object&apos; to `value&apos;. If `value&apos; cannot be converted to a type
642
 
compatible with the type of `property&apos;, an exception is raised. An exception may
643
 
also be raised if the underlying setter fails.
644
 
 
645
 
See getProperty() for more information.
646
 
</source>
647
 
        <translation type="unfinished"></translation>
648
 
    </message>
649
 
    <message>
650
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.h" line="23"/>
651
 
        <source>moveObject(dx, dy [, &quot;name&quot;])
652
 
 
653
 
Moves the object &quot;name&quot; by dx and dy relative to its current position. The
654
 
distances are expressed in the current measurement unit of the document (see
655
 
UNIT constants). If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used.
656
 
If the object &quot;name&quot; belongs to a group, the whole group is moved.
657
 
</source>
658
 
        <translation type="unfinished"></translation>
659
 
    </message>
660
 
    <message>
661
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.h" line="35"/>
662
 
        <source>moveObjectAbs(x, y [, &quot;name&quot;])
663
 
 
664
 
Moves the object &quot;name&quot; to a new location. The coordinates are expressed in
665
 
the current measurement unit of the document (see UNIT constants).  If &quot;name&quot;
666
 
is not given the currently selected item is used.  If the object &quot;name&quot;
667
 
belongs to a group, the whole group is moved.
668
 
</source>
669
 
        <translation type="unfinished"></translation>
670
 
    </message>
671
 
    <message>
672
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.h" line="48"/>
673
 
        <source>rotateObject(rot [, &quot;name&quot;])
674
 
 
675
 
Rotates the object &quot;name&quot; by &quot;rot&quot; degrees relatively. The object is
676
 
rotated by the vertex that is currently selected as the rotation point - by
677
 
default, the top left vertex at zero rotation. Positive values mean counter
678
 
clockwise rotation when the default rotation point is used. If &quot;name&quot; is not
679
 
given the currently selected item is used.
680
 
</source>
681
 
        <translation type="unfinished"></translation>
682
 
    </message>
683
 
    <message>
684
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.h" line="59"/>
685
 
        <source>rotateObjectAbs(rot [, &quot;name&quot;])
686
 
 
687
 
Sets the rotation of the object &quot;name&quot; to &quot;rot&quot;. Positive values
688
 
mean counter clockwise rotation. If &quot;name&quot; is not given the currently
689
 
selected item is used.
690
 
</source>
691
 
        <translation type="unfinished"></translation>
692
 
    </message>
693
 
    <message>
694
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.h" line="69"/>
695
 
        <source>sizeObject(width, height [, &quot;name&quot;])
696
 
 
697
 
Resizes the object &quot;name&quot; to the given width and height. If &quot;name&quot;
698
 
is not given the currently selected item is used.
699
 
</source>
700
 
        <translation type="unfinished"></translation>
701
 
    </message>
702
 
    <message>
703
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.h" line="80"/>
704
 
        <source>getSelectedObject([nr]) -&gt; string
705
 
 
706
 
Returns the name of the selected object. &quot;nr&quot; if given indicates the number
707
 
of the selected object, e.g. 0 means the first selected object, 1 means the
708
 
second selected Object and so on.
709
 
</source>
710
 
        <translation type="unfinished"></translation>
711
 
    </message>
712
 
    <message>
713
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.h" line="89"/>
714
 
        <source>selectionCount() -&gt; integer
715
 
 
716
 
Returns the number of selected objects.
717
 
</source>
718
 
        <translation type="unfinished"></translation>
719
 
    </message>
720
 
    <message>
721
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.h" line="98"/>
722
 
        <source>selectObject(&quot;name&quot;)
723
 
 
724
 
Selects the object with the given &quot;name&quot;.
725
 
</source>
726
 
        <translation type="unfinished"></translation>
727
 
    </message>
728
 
    <message>
729
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.h" line="107"/>
730
 
        <source>deselectAll()
731
 
 
732
 
Deselects all objects in the whole document.
733
 
</source>
734
 
        <translation type="unfinished"></translation>
735
 
    </message>
736
 
    <message>
737
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.h" line="118"/>
738
 
        <source>groupObjects(list)
739
 
 
740
 
Groups the objects named in &quot;list&quot; together. &quot;list&quot; must contain the names
741
 
of the objects to be grouped. If &quot;list&quot; is not given the currently selected
742
 
items are used.
743
 
</source>
744
 
        <translation type="unfinished"></translation>
745
 
    </message>
746
 
    <message>
747
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.h" line="126"/>
748
 
        <source>unGroupObjects(&quot;name&quot;)
749
 
 
750
 
Destructs the group the object &quot;name&quot; belongs to.If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used.</source>
751
 
        <translation type="unfinished"></translation>
752
 
    </message>
753
 
    <message>
754
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.h" line="141"/>
755
 
        <source>scaleGroup(factor [,&quot;name&quot;])
756
 
 
757
 
Scales the group the object &quot;name&quot; belongs to. Values greater than 1 enlarge
758
 
the group, values smaller than 1 make the group smaller e.g a value of 0.5
759
 
scales the group to 50 % of its original size, a value of 1.5 scales the group
760
 
to 150 % of its original size.  The value for &quot;factor&quot; must be greater than
761
 
0. If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used.
762
 
 
763
 
May raise ValueError if an invalid scale factor is passed.
764
 
</source>
765
 
        <translation type="unfinished"></translation>
766
 
    </message>
767
 
    <message>
768
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.h" line="153"/>
769
 
        <source>loadImage(&quot;filename&quot; [, &quot;name&quot;])
770
 
 
771
 
Loads the picture &quot;picture&quot; into the image frame &quot;name&quot;. If &quot;name&quot; is
772
 
not given the currently selected item is used.
773
 
 
774
 
May raise WrongFrameTypeError if the target frame is not an image frame
775
 
</source>
776
 
        <translation type="unfinished"></translation>
777
 
    </message>
778
 
    <message>
779
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.h" line="166"/>
780
 
        <source>scaleImage(x, y [, &quot;name&quot;])
781
 
 
782
 
Sets the scaling factors of the picture in the image frame &quot;name&quot;.
783
 
If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used. A number of 1
784
 
means 100 %.
785
 
 
786
 
May raise WrongFrameTypeError if the target frame is not an image frame
787
 
</source>
788
 
        <translation type="unfinished"></translation>
789
 
    </message>
790
 
    <message>
791
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.h" line="177"/>
792
 
        <source>lockObject([&quot;name&quot;]) -&gt; bool
793
 
 
794
 
Locks the object &quot;name&quot; if it&apos;s unlocked or unlock it if it&apos;s locked.
795
 
If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used. Returns true
796
 
if locked.
797
 
</source>
798
 
        <translation type="unfinished"></translation>
799
 
    </message>
800
 
    <message>
801
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.h" line="187"/>
802
 
        <source>isLocked([&quot;name&quot;]) -&gt; bool
803
 
 
804
 
Returns true if is the object &quot;name&quot; locked.  If &quot;name&quot; is not given the
805
 
currently selected item is used.
806
 
</source>
807
 
        <translation type="unfinished"></translation>
808
 
    </message>
809
 
    <message>
810
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.h" line="199"/>
811
 
        <source>setScaleImageToFrame(scaletoframe, proportional=None, name=&lt;selection&gt;)
812
 
 
813
 
Sets the scale to frame on the selected or specified image frame to `scaletoframe&apos;.
814
 
If `proportional&apos; is specified, set fixed aspect ratio scaling to `proportional&apos;.
815
 
Both `scaletoframe&apos; and `proportional&apos; are boolean.
816
 
 
817
 
May raise WrongFrameTypeError.
818
 
</source>
819
 
        <translation type="unfinished"></translation>
820
 
    </message>
821
 
    <message>
822
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.h" line="24"/>
823
 
        <source>setRedraw(bool)
824
 
 
825
 
Disables page redraw when bool = False, otherwise redrawing is enabled.
826
 
This change will persist even after the script exits, so make sure to call
827
 
setRedraw(True) in a finally: clause at the top level of your script.
828
 
</source>
829
 
        <translation type="unfinished"></translation>
830
 
    </message>
831
 
    <message>
832
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.h" line="33"/>
833
 
        <source>getFontNames() -&gt; list
834
 
 
835
 
Returns a list with the names of all available fonts.
836
 
</source>
837
 
        <translation type="unfinished"></translation>
838
 
    </message>
839
 
    <message>
840
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.h" line="43"/>
841
 
        <source>getXFontNames() -&gt; list of tuples
842
 
 
843
 
Returns a larger font info. It&apos;s a list of the tuples with:
844
 
[ (Scribus name, Family, Real name, subset (1|0), embed PS (1|0), font file), (...), ... ]
845
 
</source>
846
 
        <translation type="unfinished"></translation>
847
 
    </message>
848
 
    <message>
849
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.h" line="62"/>
850
 
        <source>renderFont(&quot;name&quot;, &quot;filename&quot;, &quot;sample&quot;, size, format=&quot;PPM&quot;) -&gt; bool
851
 
 
852
 
Creates an image preview of font &quot;name&quot; with given text &quot;sample&quot; and size.
853
 
If &quot;filename&quot; is not &quot;&quot;, image is saved into &quot;filename&quot;. Otherwise
854
 
image data is returned as a string. The optional &quot;format&quot; argument
855
 
specifies the image format to generate, and supports any format allowed
856
 
by QPixmap.save(). Common formats are PPM, JPEG, PNG and XPM.
857
 
 
858
 
May raise NotFoundError if the specified font can&apos;t be found.
859
 
May raise ValueError if an empty sample or filename is passed.
860
 
</source>
861
 
        <translation type="unfinished"></translation>
862
 
    </message>
863
 
    <message>
864
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.h" line="71"/>
865
 
        <source>getLayers() -&gt; list
866
 
 
867
 
Returns a list with the names of all defined layers.
868
 
</source>
869
 
        <translation type="unfinished"></translation>
870
 
    </message>
871
 
    <message>
872
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.h" line="83"/>
873
 
        <source>setActiveLayer(&quot;name&quot;)
874
 
 
875
 
Sets the active layer to the layer named &quot;name&quot;.
876
 
 
877
 
May raise NotFoundError if the layer can&apos;t be found.
878
 
May raise ValueError if the layer name isn&apos;t acceptable.
879
 
</source>
880
 
        <translation type="unfinished"></translation>
881
 
    </message>
882
 
    <message>
883
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.h" line="92"/>
884
 
        <source>getActiveLayer() -&gt; string
885
 
 
886
 
Returns the name of the current active layer.
887
 
</source>
888
 
        <translation type="unfinished"></translation>
889
 
    </message>
890
 
    <message>
891
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.h" line="105"/>
892
 
        <source>sentToLayer(&quot;layer&quot; [, &quot;name&quot;])
893
 
 
894
 
Sends the object &quot;name&quot; to the layer &quot;layer&quot;. The layer must exist.
895
 
If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used.
896
 
 
897
 
May raise NotFoundError if the layer can&apos;t be found.
898
 
May raise ValueError if the layer name isn&apos;t acceptable.
899
 
</source>
900
 
        <translation type="unfinished"></translation>
901
 
    </message>
902
 
    <message>
903
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.h" line="118"/>
904
 
        <source>setLayerVisible(&quot;layer&quot;, visible)
905
 
 
906
 
Sets the layer &quot;layer&quot; to be visible or not. If is the visible set to false
907
 
the layer is invisible.
908
 
 
909
 
May raise NotFoundError if the layer can&apos;t be found.
910
 
May raise ValueError if the layer name isn&apos;t acceptable.
911
 
</source>
912
 
        <translation type="unfinished"></translation>
913
 
    </message>
914
 
    <message>
915
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.h" line="131"/>
916
 
        <source>setLayerPrintable(&quot;layer&quot;, printable)
917
 
 
918
 
Sets the layer &quot;layer&quot; to be printable or not. If is the
919
 
printable set to false the layer won&apos;t be printed.
920
 
 
921
 
May raise NotFoundError if the layer can&apos;t be found.
922
 
May raise ValueError if the layer name isn&apos;t acceptable.
923
 
</source>
924
 
        <translation type="unfinished"></translation>
925
 
    </message>
926
 
    <message>
927
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.h" line="144"/>
928
 
        <source>setLayerLocked(&quot;layer&quot;, locked)
929
 
 
930
 
Sets the layer &quot;layer&quot; to be locked or not. If locked is set to
931
 
true the layer will be locked.
932
 
 
933
 
May raise NotFoundError if the layer can&apos;t be found.
934
 
May raise ValueError if the layer name isn&apos;t acceptable.
935
 
</source>
936
 
        <translation type="unfinished"></translation>
937
 
    </message>
938
 
    <message>
939
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.h" line="157"/>
940
 
        <source>setLayerOutlined(&quot;layer&quot;, outline)
941
 
 
942
 
Sets the layer &quot;layer&quot; to be locked or not. If outline is set to
943
 
true the layer will be displayed outlined.
944
 
 
945
 
May raise NotFoundError if the layer can&apos;t be found.
946
 
May raise ValueError if the layer name isn&apos;t acceptable.
947
 
</source>
948
 
        <translation type="unfinished"></translation>
949
 
    </message>
950
 
    <message>
951
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.h" line="170"/>
952
 
        <source>setLayerFlow(&quot;layer&quot;, flow)
953
 
 
954
 
Sets the layers &quot;layer&quot;  flowcontrol to flow. If flow is set to
955
 
true text in layers above this one will flow around objects on this layer.
956
 
 
957
 
May raise NotFoundError if the layer can&apos;t be found.
958
 
May raise ValueError if the layer name isn&apos;t acceptable.
959
 
</source>
960
 
        <translation type="unfinished"></translation>
961
 
    </message>
962
 
    <message>
963
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.h" line="182"/>
964
 
        <source>setLayerBlendmode(&quot;layer&quot;, blend)
965
 
 
966
 
Sets the layers &quot;layer&quot;  blendmode to blend.
967
 
 
968
 
May raise NotFoundError if the layer can&apos;t be found.
969
 
May raise ValueError if the layer name isn&apos;t acceptable.
970
 
</source>
971
 
        <translation type="unfinished"></translation>
972
 
    </message>
973
 
    <message>
974
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.h" line="194"/>
975
 
        <source>setLayerTransparency(&quot;layer&quot;, trans)
976
 
 
977
 
Sets the layers &quot;layer&quot;  transparency to trans.
978
 
 
979
 
May raise NotFoundError if the layer can&apos;t be found.
980
 
May raise ValueError if the layer name isn&apos;t acceptable.
981
 
</source>
982
 
        <translation type="unfinished"></translation>
983
 
    </message>
984
 
    <message>
985
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.h" line="208"/>
986
 
        <source>isLayerVisible(&quot;layer&quot;) -&gt; bool
987
 
 
988
 
Returns whether the layer &quot;layer&quot; is visible or not, a value of True means
989
 
that the layer &quot;layer&quot; is visible, a value of False means that the layer
990
 
&quot;layer&quot; is invisible.
991
 
 
992
 
May raise NotFoundError if the layer can&apos;t be found.
993
 
May raise ValueError if the layer name isn&apos;t acceptable.
994
 
</source>
995
 
        <translation type="unfinished"></translation>
996
 
    </message>
997
 
    <message>
998
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.h" line="222"/>
999
 
        <source>isLayerPrintable(&quot;layer&quot;) -&gt; bool
1000
 
 
1001
 
Returns whether the layer &quot;layer&quot; is printable or not, a value of True means
1002
 
that the layer &quot;layer&quot; can be printed, a value of False means that printing
1003
 
the layer &quot;layer&quot; is disabled.
1004
 
 
1005
 
May raise NotFoundError if the layer can&apos;t be found.
1006
 
May raise ValueError if the layer name isn&apos;t acceptable.
1007
 
</source>
1008
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1009
 
    </message>
1010
 
    <message>
1011
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.h" line="236"/>
1012
 
        <source>isLayerLocked(&quot;layer&quot;) -&gt; bool
1013
 
 
1014
 
Returns whether the layer &quot;layer&quot; is locked or not, a value of True means
1015
 
that the layer &quot;layer&quot; is editable, a value of False means that the layer
1016
 
&quot;layer&quot; is locked.
1017
 
 
1018
 
May raise NotFoundError if the layer can&apos;t be found.
1019
 
May raise ValueError if the layer name isn&apos;t acceptable.
1020
 
</source>
1021
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1022
 
    </message>
1023
 
    <message>
1024
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.h" line="250"/>
1025
 
        <source>isLayerOutlined(&quot;layer&quot;) -&gt; bool
1026
 
 
1027
 
Returns whether the layer &quot;layer&quot; is outlined or not, a value of True means
1028
 
that the layer &quot;layer&quot; is outlined, a value of False means that the layer
1029
 
&quot;layer&quot; is normal.
1030
 
 
1031
 
May raise NotFoundError if the layer can&apos;t be found.
1032
 
May raise ValueError if the layer name isn&apos;t acceptable.
1033
 
</source>
1034
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1035
 
    </message>
1036
 
    <message>
1037
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.h" line="263"/>
1038
 
        <source>isLayerFlow(&quot;layer&quot;) -&gt; bool
1039
 
 
1040
 
Returns whether text flows around objects on layer &quot;layer&quot;, a value of True means
1041
 
that text flows around, a value of False means that the text does not flow around.
1042
 
 
1043
 
May raise NotFoundError if the layer can&apos;t be found.
1044
 
May raise ValueError if the layer name isn&apos;t acceptable.
1045
 
</source>
1046
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1047
 
    </message>
1048
 
    <message>
1049
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.h" line="275"/>
1050
 
        <source>getLayerBlendmode(&quot;layer&quot;) -&gt; int
1051
 
 
1052
 
Returns the &quot;layer&quot; layer blendmode,
1053
 
 
1054
 
May raise NotFoundError if the layer can&apos;t be found.
1055
 
May raise ValueError if the layer name isn&apos;t acceptable.
1056
 
</source>
1057
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1058
 
    </message>
1059
 
    <message>
1060
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.h" line="287"/>
1061
 
        <source>getLayerTransparency(&quot;layer&quot;) -&gt; float
1062
 
 
1063
 
Returns the &quot;layer&quot; layer transparency,
1064
 
 
1065
 
May raise NotFoundError if the layer can&apos;t be found.
1066
 
May raise ValueError if the layer name isn&apos;t acceptable.
1067
 
</source>
1068
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1069
 
    </message>
1070
 
    <message>
1071
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.h" line="300"/>
1072
 
        <source>deleteLayer(&quot;layer&quot;)
1073
 
 
1074
 
Deletes the layer with the name &quot;layer&quot;. Nothing happens if the layer doesn&apos;t
1075
 
exists or if it&apos;s the only layer in the document.
1076
 
 
1077
 
May raise NotFoundError if the layer can&apos;t be found.
1078
 
May raise ValueError if the layer name isn&apos;t acceptable.
1079
 
</source>
1080
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1081
 
    </message>
1082
 
    <message>
1083
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.h" line="311"/>
1084
 
        <source>createLayer(layer)
1085
 
 
1086
 
Creates a new layer with the name &quot;name&quot;.
1087
 
 
1088
 
May raise ValueError if the layer name isn&apos;t acceptable.
1089
 
</source>
1090
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1091
 
    </message>
1092
 
    <message>
1093
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.h" line="320"/>
1094
 
        <source>getGuiLanguage() -&gt; string
1095
 
 
1096
 
Returns a string with the -lang value.
1097
 
</source>
1098
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1099
 
    </message>
1100
 
    <message>
1101
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.h" line="329"/>
1102
 
        <source>moveSelectionToFront()
1103
 
 
1104
 
Moves current selection to front.
1105
 
</source>
1106
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1107
 
    </message>
1108
 
    <message>
1109
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.h" line="338"/>
1110
 
        <source>moveSelectionToFront()
1111
 
 
1112
 
Moves current selection to back.
1113
 
</source>
1114
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1115
 
    </message>
1116
 
    <message>
1117
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.h" line="26"/>
1118
 
        <source>createRect(x, y, width, height, [&quot;name&quot;]) -&gt; string
1119
 
 
1120
 
Creates a new rectangle on the current page and returns its name. The
1121
 
coordinates are given in the current measurement units of the document
1122
 
(see UNIT constants). &quot;name&quot; should be a unique identifier for the object
1123
 
because you need this name to reference that object in future. If &quot;name&quot;
1124
 
is not given Scribus will create one for you.
1125
 
 
1126
 
May raise NameExistsError if you explicitly pass a name that&apos;s already used.
1127
 
</source>
1128
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1129
 
    </message>
1130
 
    <message>
1131
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.h" line="43"/>
1132
 
        <source>createEllipse(x, y, width, height, [&quot;name&quot;]) -&gt; string
1133
 
 
1134
 
Creates a new ellipse on the current page and returns its name.
1135
 
The coordinates are given in the current measurement units of the document
1136
 
(see UNIT constants). &quot;name&quot; should be a unique identifier for the object
1137
 
because you need this name for further referencing of that object. If &quot;name&quot;
1138
 
is not given Scribus will create one for you.
1139
 
 
1140
 
May raise NameExistsError if you explicitly pass a name that&apos;s already used.
1141
 
</source>
1142
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1143
 
    </message>
1144
 
    <message>
1145
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.h" line="60"/>
1146
 
        <source>createImage(x, y, width, height, [&quot;name&quot;]) -&gt; string
1147
 
 
1148
 
Creates a new picture frame on the current page and returns its name. The
1149
 
coordinates are given in the current measurement units of the document.
1150
 
&quot;name&quot; should be a unique identifier for the object because you need this
1151
 
name for further access to that object. If &quot;name&quot; is not given Scribus will
1152
 
create one for you.
1153
 
 
1154
 
May raise NameExistsError if you explicitly pass a name that&apos;s already used.
1155
 
</source>
1156
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1157
 
    </message>
1158
 
    <message>
1159
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.h" line="75"/>
1160
 
        <source>createText(x, y, width, height, [&quot;name&quot;]) -&gt; string
1161
 
 
1162
 
Creates a new text frame on the actual page and returns its name.
1163
 
The coordinates are given in the actual measurement unit of the document (see
1164
 
UNIT constants). &quot;name&quot; should be a unique identifier for the object because
1165
 
you need this name for further referencing of that object. If &quot;name&quot; is not
1166
 
given Scribus will create one for you.
1167
 
 
1168
 
May raise NameExistsError if you explicitly pass a name that&apos;s already used.
1169
 
</source>
1170
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1171
 
    </message>
1172
 
    <message>
1173
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.h" line="90"/>
1174
 
        <source>createLine(x1, y1, x2, y2, [&quot;name&quot;]) -&gt; string
1175
 
 
1176
 
Creates a new line from the point(x1, y1) to the point(x2, y2) and returns
1177
 
its name. The coordinates are given in the current measurement unit of the
1178
 
document (see UNIT constants). &quot;name&quot; should be a unique identifier for the
1179
 
object because you need this name for further access to that object. If
1180
 
&quot;name&quot; is not given Scribus will create one for you.
1181
 
 
1182
 
May raise NameExistsError if you explicitly pass a name that&apos;s already used.
1183
 
</source>
1184
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1185
 
    </message>
1186
 
    <message>
1187
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.h" line="108"/>
1188
 
        <source>createPolyLine(list, [&quot;name&quot;]) -&gt; string
1189
 
 
1190
 
Creates a new polyline and returns its name. The points for the polyline are
1191
 
stored in the list &quot;list&quot; in the following order: [x1, y1, x2, y2...xn. yn].
1192
 
The coordinates are given in the current measurement units of the document (see
1193
 
UNIT constants). &quot;name&quot; should be a unique identifier for the object because
1194
 
you need this name for further access to that object. If &quot;name&quot; is not given
1195
 
Scribus will create one for you.
1196
 
 
1197
 
May raise NameExistsError if you explicitly pass a name that&apos;s already used.
1198
 
May raise ValueError if an insufficient number of points is passed or if
1199
 
the number of values passed don&apos;t group into points without leftovers.
1200
 
</source>
1201
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1202
 
    </message>
1203
 
    <message>
1204
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.h" line="128"/>
1205
 
        <source>createPolygon(list, [&quot;name&quot;]) -&gt; string
1206
 
 
1207
 
Creates a new polygon and returns its name. The points for the polygon are
1208
 
stored in the list &quot;list&quot; in the following order: [x1, y1, x2, y2...xn. yn].
1209
 
At least three points are required. There is no need to repeat the first point
1210
 
to close the polygon. The polygon is automatically closed by connecting the
1211
 
first and the last point.  The coordinates are given in the current measurement
1212
 
units of the document (see UNIT constants).  &quot;name&quot; should be a unique
1213
 
identifier for the object because you need this name for further access to that
1214
 
object. If &quot;name&quot; is not given Scribus will create one for you.
1215
 
 
1216
 
May raise NameExistsError if you explicitly pass a name that&apos;s already used.
1217
 
May raise ValueError if an insufficient number of points is passed or if
1218
 
the number of values passed don&apos;t group into points without leftovers.
1219
 
</source>
1220
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1221
 
    </message>
1222
 
    <message>
1223
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.h" line="149"/>
1224
 
        <source>createBezierLine(list, [&quot;name&quot;]) -&gt; string
1225
 
 
1226
 
Creates a new bezier curve and returns its name. The points for the bezier
1227
 
curve are stored in the list &quot;list&quot; in the following order:
1228
 
[x1, y1, kx1, ky1, x2, y2, kx2, ky2...xn. yn, kxn. kyn]
1229
 
In the points list, x and y mean the x and y coordinates of the point and kx
1230
 
and ky meaning the control point for the curve.  The coordinates are given in
1231
 
the current measurement units of the document (see UNIT constants). &quot;name&quot;
1232
 
should be a unique identifier for the object because you need this name for
1233
 
further access to that object. If &quot;name&quot; is not given Scribus will create one
1234
 
for you.
1235
 
 
1236
 
May raise NameExistsError if you explicitly pass a name that&apos;s already used.
1237
 
May raise ValueError if an insufficient number of points is passed or if
1238
 
the number of values passed don&apos;t group into points without leftovers.
1239
 
</source>
1240
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1241
 
    </message>
1242
 
    <message>
1243
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.h" line="165"/>
1244
 
        <source>createPathText(x, y, &quot;textbox&quot;, &quot;beziercurve&quot;, [&quot;name&quot;]) -&gt; string
1245
 
 
1246
 
Creates a new pathText by merging the two objects &quot;textbox&quot; and
1247
 
&quot;beziercurve&quot; and returns its name. The coordinates are given in the current
1248
 
measurement unit of the document (see UNIT constants). &quot;name&quot; should be a
1249
 
unique identifier for the object because you need this name for further access
1250
 
to that object. If &quot;name&quot; is not given Scribus will create one for you.
1251
 
 
1252
 
May raise NameExistsError if you explicitly pass a name that&apos;s already used.
1253
 
May raise NotFoundError if one or both of the named base object don&apos;t exist.
1254
 
</source>
1255
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1256
 
    </message>
1257
 
    <message>
1258
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.h" line="177"/>
1259
 
        <source>deleteObject([&quot;name&quot;])
1260
 
 
1261
 
Deletes the item with the name &quot;name&quot;. If &quot;name&quot; is not given the currently
1262
 
selected item is deleted.
1263
 
</source>
1264
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1265
 
    </message>
1266
 
    <message>
1267
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.h" line="193"/>
1268
 
        <source>textFlowMode(&quot;name&quot; [, state])
1269
 
 
1270
 
Enables/disables &quot;Text Flows Around Frame&quot; feature for object &quot;name&quot;.
1271
 
Called with parameters string name and optional int &quot;state&quot; (0 &lt;= state &lt;= 3).
1272
 
Setting &quot;state&quot; to 0 will disable text flow.
1273
 
Setting &quot;state&quot; to 1 will make text flow around object frame.
1274
 
Setting &quot;state&quot; to 2 will make text flow around bounding box.
1275
 
Setting &quot;state&quot; to 3 will make text flow around contour line.
1276
 
If &quot;state&quot; is not passed, text flow is toggled.
1277
 
</source>
1278
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1279
 
    </message>
1280
 
    <message>
1281
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.h" line="211"/>
1282
 
        <source>objectExists([&quot;name&quot;]) -&gt; bool
1283
 
 
1284
 
Test if an object with specified name really exists in the document.
1285
 
The optional parameter is the object name. When no object name is given,
1286
 
returns True if there is something selected.
1287
 
</source>
1288
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1289
 
    </message>
1290
 
    <message>
1291
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.h" line="227"/>
1292
 
        <source>setStyle(&quot;style&quot; [, &quot;name&quot;])
1293
 
 
1294
 
Apply the named &quot;style&quot; to the object named &quot;name&quot;. If is no object name
1295
 
given, it&apos;s applied on the selected object.
1296
 
</source>
1297
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1298
 
    </message>
1299
 
    <message>
1300
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.h" line="240"/>
1301
 
        <source>getAllStyles() -&gt; list
1302
 
 
1303
 
Return a list of the names of all paragraph styles in the current document.
1304
 
</source>
1305
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1306
 
    </message>
1307
 
    <message>
1308
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.h" line="252"/>
1309
 
        <source>duplicateObject([&quot;name&quot;]) -&gt; string
1310
 
 
1311
 
creates a Duplicate of the selected Object (or Selection Group).
1312
 
</source>
1313
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1314
 
    </message>
1315
 
    <message>
1316
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.h" line="26"/>
1317
 
        <source>newPage(where [,&quot;masterpage&quot;])
1318
 
 
1319
 
Creates a new page. If &quot;where&quot; is -1 the new Page is appended to the
1320
 
document, otherwise the new page is inserted before &quot;where&quot;. Page numbers are
1321
 
counted from 1 upwards, no matter what the displayed first page number of your
1322
 
document is. The optional parameter &quot;masterpage&quot; specifies the name of the
1323
 
master page for the new page.
1324
 
 
1325
 
May raise IndexError if the page number is out of range
1326
 
</source>
1327
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1328
 
    </message>
1329
 
    <message>
1330
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.h" line="36"/>
1331
 
        <source>currentPage() -&gt; integer
1332
 
 
1333
 
Returns the number of the current working page. Page numbers are counted from 1
1334
 
upwards, no matter what the displayed first page number of your document is.
1335
 
</source>
1336
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1337
 
    </message>
1338
 
    <message>
1339
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.h" line="45"/>
1340
 
        <source>redrawAll()
1341
 
 
1342
 
Redraws all pages.
1343
 
</source>
1344
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1345
 
    </message>
1346
 
    <message>
1347
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.h" line="54"/>
1348
 
        <source>getPageType() -&gt; integer
1349
 
 
1350
 
Returns the type of the Page, 0 means left Page, 1 is a middle Page and 2 is a right Page
1351
 
</source>
1352
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1353
 
    </message>
1354
 
    <message>
1355
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.h" line="65"/>
1356
 
        <source>savePageAsEPS(&quot;name&quot;)
1357
 
 
1358
 
Saves the current page as an EPS to the file &quot;name&quot;.
1359
 
 
1360
 
May raise ScribusError if the save failed.
1361
 
</source>
1362
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1363
 
    </message>
1364
 
    <message>
1365
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.h" line="78"/>
1366
 
        <source>deletePage(nr)
1367
 
 
1368
 
Deletes the given page. Does nothing if the document contains only one page.
1369
 
Page numbers are counted from 1 upwards, no matter what the displayed first
1370
 
page number is.
1371
 
 
1372
 
May raise IndexError if the page number is out of range
1373
 
</source>
1374
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1375
 
    </message>
1376
 
    <message>
1377
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.h" line="91"/>
1378
 
        <source>gotoPage(nr)
1379
 
 
1380
 
Moves to the page &quot;nr&quot; (that is, makes the current page &quot;nr&quot;). Note that
1381
 
gotoPage doesn&apos;t (currently) change the page the user&apos;s view is displaying, it
1382
 
just sets the page that script commands will operates on.
1383
 
 
1384
 
May raise IndexError if the page number is out of range.
1385
 
</source>
1386
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1387
 
    </message>
1388
 
    <message>
1389
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.h" line="100"/>
1390
 
        <source>pageCount() -&gt; integer
1391
 
 
1392
 
Returns the number of pages in the document.
1393
 
</source>
1394
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1395
 
    </message>
1396
 
    <message>
1397
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.h" line="110"/>
1398
 
        <source>getHGuides() -&gt; list
1399
 
 
1400
 
Returns a list containing positions of the horizontal guides. Values are in the
1401
 
document&apos;s current units - see UNIT_&lt;type&gt; constants.
1402
 
</source>
1403
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1404
 
    </message>
1405
 
    <message>
1406
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.h" line="123"/>
1407
 
        <source>setHGuides(list)
1408
 
 
1409
 
Sets horizontal guides. Input parameter must be a list of guide positions
1410
 
measured in the current document units - see UNIT_&lt;type&gt; constants.
1411
 
 
1412
 
Example: setHGuides(getHGuides() + [200.0, 210.0] # add new guides without any lost
1413
 
         setHGuides([90,250]) # replace current guides entirely
1414
 
</source>
1415
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1416
 
    </message>
1417
 
    <message>
1418
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.h" line="132"/>
1419
 
        <source>getVGuides()
1420
 
 
1421
 
See getHGuides.
1422
 
</source>
1423
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1424
 
    </message>
1425
 
    <message>
1426
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.h" line="141"/>
1427
 
        <source>setVGuides()
1428
 
 
1429
 
See setHGuides.
1430
 
</source>
1431
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1432
 
    </message>
1433
 
    <message>
1434
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.h" line="151"/>
1435
 
        <source>getPageSize() -&gt; tuple
1436
 
 
1437
 
Returns a tuple with page dimensions measured in the document&apos;s current units.
1438
 
See UNIT_&lt;type&gt; constants and getPageMargins()
1439
 
</source>
1440
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1441
 
    </message>
1442
 
    <message>
1443
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.h" line="167"/>
1444
 
        <source>getPageItems() -&gt; list
1445
 
 
1446
 
Returns a list of tuples with items on the current page. The tuple is:
1447
 
(name, objectType, order) E.g. [(&apos;Text1&apos;, 4, 0), (&apos;Image1&apos;, 2, 1)]
1448
 
means that object named &apos;Text1&apos; is a text frame (type 4) and is the first at
1449
 
the page...
1450
 
</source>
1451
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1452
 
    </message>
1453
 
    <message>
1454
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.h" line="181"/>
1455
 
        <source>getPageMargins()
1456
 
 
1457
 
Returns the page margins as a (top, left, right, bottom) tuple in the current
1458
 
units. See UNIT_&lt;type&gt; constants and getPageSize().
1459
 
</source>
1460
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1461
 
    </message>
1462
 
    <message>
1463
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.h" line="198"/>
1464
 
        <source>importPage(&quot;fromDoc&quot;, (pageList), [create, imortwhere, importwherePage])
1465
 
 
1466
 
Imports a set of pages (given as a tuple) from an existing document (the file name must be given). This functions maps the &quot;Page-&gt;Import&quot; dropdown menu function.
1467
 
fromDoc: string; the filename of the document to import pages from
1468
 
pageList: tuple with page numbers of pages to import
1469
 
create: number; 0 to replace existing pages, 1 (default) to insert new pages
1470
 
importWhere: number; the page number (of the current document) at which import the pages
1471
 
importWherePage: number; used if create==1; 0 to create pages before selected page; 1 to create pages after selected page; 2 (default) to create pages at the end of the document
1472
 
</source>
1473
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1474
 
    </message>
1475
 
    <message>
1476
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.h" line="22"/>
1477
 
        <source>setGradientFill(type, &quot;color1&quot;, shade1, &quot;color2&quot;, shade2, [&quot;name&quot;])
1478
 
 
1479
 
Sets the gradient fill of the object &quot;name&quot; to type. Color descriptions are
1480
 
the same as for setFillColor() and setFillShade(). See the constants for
1481
 
available types (FILL_&lt;type&gt;).
1482
 
</source>
1483
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1484
 
    </message>
1485
 
    <message>
1486
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.h" line="33"/>
1487
 
        <source>setFillColor(&quot;color&quot;, [&quot;name&quot;])
1488
 
 
1489
 
Sets the fill color of the object &quot;name&quot; to the color &quot;color&quot;. &quot;color&quot;
1490
 
is the name of one of the defined colors. If &quot;name&quot; is not given the
1491
 
currently selected item is used.
1492
 
</source>
1493
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1494
 
    </message>
1495
 
    <message>
1496
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.h" line="43"/>
1497
 
        <source>setFillTransparency(transparency, [&quot;name&quot;])
1498
 
 
1499
 
Sets the fill transparency of the object &quot;name&quot; to transparency
1500
 
If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used.
1501
 
</source>
1502
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1503
 
    </message>
1504
 
    <message>
1505
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.h" line="53"/>
1506
 
        <source>setFillBlendmode(blendmode, [&quot;name&quot;])
1507
 
 
1508
 
Sets the fill blendmode of the object &quot;name&quot; to blendmode
1509
 
If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used.
1510
 
</source>
1511
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1512
 
    </message>
1513
 
    <message>
1514
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.h" line="63"/>
1515
 
        <source>setLineColor(&quot;color&quot;, [&quot;name&quot;])
1516
 
 
1517
 
Sets the line color of the object &quot;name&quot; to the color &quot;color&quot;. If &quot;name&quot;
1518
 
is not given the currently selected item is used.
1519
 
</source>
1520
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1521
 
    </message>
1522
 
    <message>
1523
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.h" line="73"/>
1524
 
        <source>setLineTransparency(transparency, [&quot;name&quot;])
1525
 
 
1526
 
Sets the line transparency of the object &quot;name&quot; to transparency
1527
 
If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used.
1528
 
</source>
1529
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1530
 
    </message>
1531
 
    <message>
1532
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.h" line="83"/>
1533
 
        <source>setLineBlendmode(blendmode, [&quot;name&quot;])
1534
 
 
1535
 
Sets the line blendmode of the object &quot;name&quot; to blendmode
1536
 
If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used.
1537
 
</source>
1538
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1539
 
    </message>
1540
 
    <message>
1541
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.h" line="96"/>
1542
 
        <source>setLineWidth(width, [&quot;name&quot;])
1543
 
 
1544
 
Sets line width of the object &quot;name&quot; to &quot;width&quot;. &quot;width&quot; must be in the
1545
 
range from 0.0 to 12.0 inclusive, and is measured in points. If &quot;name&quot; is not
1546
 
given the currently selected item is used.
1547
 
 
1548
 
May raise ValueError if the line width is out of bounds.
1549
 
</source>
1550
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1551
 
    </message>
1552
 
    <message>
1553
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.h" line="110"/>
1554
 
        <source>setLineShade(shade, [&quot;name&quot;])
1555
 
 
1556
 
Sets the shading of the line color of the object &quot;name&quot; to &quot;shade&quot;.
1557
 
&quot;shade&quot; must be an integer value in the range from 0 (lightest) to 100
1558
 
(full color intensity). If &quot;name&quot; is not given the currently selected item
1559
 
is used.
1560
 
 
1561
 
May raise ValueError if the line shade is out of bounds.
1562
 
</source>
1563
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1564
 
    </message>
1565
 
    <message>
1566
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.h" line="121"/>
1567
 
        <source>setLineJoin(join, [&quot;name&quot;])
1568
 
 
1569
 
Sets the line join style of the object &quot;name&quot; to the style &quot;join&quot;.
1570
 
If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used. There are
1571
 
predefined constants for join - JOIN_&lt;type&gt;.
1572
 
</source>
1573
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1574
 
    </message>
1575
 
    <message>
1576
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.h" line="132"/>
1577
 
        <source>setLineEnd(endtype, [&quot;name&quot;])
1578
 
 
1579
 
Sets the line cap style of the object &quot;name&quot; to the style &quot;cap&quot;.
1580
 
If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used. There are
1581
 
predefined constants for &quot;cap&quot; - CAP_&lt;type&gt;.
1582
 
</source>
1583
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1584
 
    </message>
1585
 
    <message>
1586
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.h" line="143"/>
1587
 
        <source>setLineStyle(style, [&quot;name&quot;])
1588
 
 
1589
 
Sets the line style of the object &quot;name&quot; to the style &quot;style&quot;. If &quot;name&quot;
1590
 
is not given the currently selected item is used. There are predefined
1591
 
constants for &quot;style&quot; - LINE_&lt;style&gt;.
1592
 
</source>
1593
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1594
 
    </message>
1595
 
    <message>
1596
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.h" line="157"/>
1597
 
        <source>setFillShade(shade, [&quot;name&quot;])
1598
 
 
1599
 
Sets the shading of the fill color of the object &quot;name&quot; to &quot;shade&quot;.
1600
 
&quot;shade&quot; must be an integer value in the range from 0 (lightest) to 100
1601
 
(full Color intensity). If &quot;name&quot; is not given the currently selected
1602
 
Item is used.
1603
 
 
1604
 
May raise ValueError if the fill shade is out of bounds.
1605
 
</source>
1606
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1607
 
    </message>
1608
 
    <message>
1609
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.h" line="169"/>
1610
 
        <source>setCornerRadius(radius, [&quot;name&quot;])
1611
 
 
1612
 
Sets the corner radius of the object &quot;name&quot;. The radius is expressed
1613
 
in points. If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used.
1614
 
 
1615
 
May raise ValueError if the corner radius is negative.
1616
 
</source>
1617
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1618
 
    </message>
1619
 
    <message>
1620
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.h" line="181"/>
1621
 
        <source>setMultiLine(&quot;namedStyle&quot;, [&quot;name&quot;])
1622
 
 
1623
 
Sets the line style of the object &quot;name&quot; to the named style &quot;namedStyle&quot;.
1624
 
If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used.
1625
 
 
1626
 
May raise NotFoundError if the line style doesn&apos;t exist.
1627
 
</source>
1628
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1629
 
    </message>
1630
 
    <message>
1631
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.h" line="43"/>
1632
 
        <source>createParagraphStyle(...)
1633
 
 
1634
 
Creates a paragraph style. This function takes the following keyword parameters:
1635
 
 
1636
 
&quot;name&quot; [required] -&gt; specifies the name of the paragraphstyle to create
1637
 
 
1638
 
linespacingmode [optional] -&gt; specifies the linespacing mode; possible modes are:
1639
 
 
1640
 
fixed linespacing:          0
1641
 
 
1642
 
automatic linespacing:      1
1643
 
 
1644
 
baseline grid linespacing:  2
1645
 
 
1646
 
linespacing [optional] -&gt; specifies the linespacing if using fixed linespacing
1647
 
 
1648
 
alignment [optional] -&gt; specifies the alignment of the paragraph
1649
 
 
1650
 
-&gt; left:     0
1651
 
 
1652
 
-&gt; center:   1
1653
 
 
1654
 
-&gt; right:    2
1655
 
 
1656
 
-&gt; justify:  3
1657
 
 
1658
 
-&gt; extend:   4
1659
 
 
1660
 
leftmargin [optional], rightmargin [optional] -&gt; specify the margin
1661
 
 
1662
 
gapbefore [optional], gapafter [optional] -&gt; specify the gaps to the heading and following paragraphs
1663
 
 
1664
 
firstindent [optional] -&gt; the indent of the first line
1665
 
 
1666
 
hasdropcap [optional] -&gt; specifies if there are caps (1 = yes, 0 = no)
1667
 
 
1668
 
dropcaplines [optional] -&gt; height (in lines) of the caps if used
1669
 
 
1670
 
dropcapoffset [optional] -&gt; offset of the caps if used
1671
 
 
1672
 
&quot;charstyle&quot; [optional] -&gt; char style to use
1673
 
 
1674
 
</source>
1675
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1676
 
    </message>
1677
 
    <message>
1678
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.h" line="80"/>
1679
 
        <source>createCharStyle(...)
1680
 
 
1681
 
Creates a character style. This function takes the following keyword parameters:
1682
 
 
1683
 
&quot;name&quot; [required] -&gt; name of the char style to create
1684
 
 
1685
 
&quot;font&quot; [optional] -&gt; name of the font to use
1686
 
 
1687
 
fontsize [optional] -&gt; font size to set (double)
1688
 
 
1689
 
&quot;features&quot; [optional] -&gt; nearer typographic details can be defined by a string that might contain the following phrases comma-seperated (without spaces!):
1690
 
 
1691
 
-&gt; inherit
1692
 
 
1693
 
-&gt; bold
1694
 
 
1695
 
-&gt; italic
1696
 
 
1697
 
-&gt; underline
1698
 
 
1699
 
-&gt; underlinewords
1700
 
 
1701
 
-&gt; strike
1702
 
 
1703
 
-&gt; superscript
1704
 
 
1705
 
-&gt; subscript
1706
 
 
1707
 
-&gt; outline
1708
 
 
1709
 
-&gt; shadowed
1710
 
 
1711
 
-&gt; allcaps
1712
 
 
1713
 
-&gt; smallcaps
1714
 
 
1715
 
&quot;fillcolor&quot; [optional], &quot;fillshade&quot; [optional] -&gt; specify fill options
1716
 
 
1717
 
&quot;strokecolor&quot; [optional], &quot;strokeshade&quot; [optional] -&gt; specify stroke options
1718
 
 
1719
 
baselineoffset [optional] -&gt; offset of the baseline
1720
 
 
1721
 
shadowxoffset [optional], shadowyoffset [optional] -&gt; offset of the shadow if used
1722
 
 
1723
 
outlinewidth [optional] -&gt; width of the outline if used
1724
 
 
1725
 
underlineoffset [optional], underlinewidth [optional] -&gt; underline options if used
1726
 
 
1727
 
strikethruoffset [optional], strikethruwidth [optional] -&gt; strikethru options if used
1728
 
 
1729
 
scaleh [optional], scalev [optional] -&gt; scale of the chars
1730
 
 
1731
 
tracking [optional] -&gt; tracking of the text
1732
 
 
1733
 
&quot;language&quot; [optional] -&gt; language code
1734
 
 
1735
 
</source>
1736
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1737
 
    </message>
1738
 
    <message>
1739
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="23"/>
1740
 
        <source>getFontSize([&quot;name&quot;]) -&gt; float
1741
 
 
1742
 
Returns the font size in points for the text frame &quot;name&quot;. If this text
1743
 
frame has some text selected the value assigned to the first character of
1744
 
the selection is returned.
1745
 
If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used.
1746
 
</source>
1747
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1748
 
    </message>
1749
 
    <message>
1750
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="35"/>
1751
 
        <source>getFont([&quot;name&quot;]) -&gt; string
1752
 
 
1753
 
Returns the font name for the text frame &quot;name&quot;. If this text frame
1754
 
has some text selected the value assigned to the first character
1755
 
of the selection is returned. If &quot;name&quot; is not given the currently
1756
 
selected item is used.
1757
 
</source>
1758
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1759
 
    </message>
1760
 
    <message>
1761
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="45"/>
1762
 
        <source>getTextLength([&quot;name&quot;]) -&gt; integer
1763
 
 
1764
 
Returns the length of the text in the text frame &quot;name&quot;.
1765
 
If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used.
1766
 
</source>
1767
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1768
 
    </message>
1769
 
    <message>
1770
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="55"/>
1771
 
        <source>getTextLines([&quot;name&quot;]) -&gt; integer
1772
 
 
1773
 
Returns the number of lines of the text in the text frame &quot;name&quot;.
1774
 
If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used.
1775
 
</source>
1776
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1777
 
    </message>
1778
 
    <message>
1779
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="67"/>
1780
 
        <source>getText([&quot;name&quot;]) -&gt; string
1781
 
 
1782
 
Returns the text of the text frame &quot;name&quot;. If this text frame has some text
1783
 
selected, the selected text is returned. All text in the frame, not just
1784
 
currently visible text, is returned. If &quot;name&quot; is not given the currently
1785
 
selected item is used.
1786
 
</source>
1787
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1788
 
    </message>
1789
 
    <message>
1790
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="79"/>
1791
 
        <source>getAllText([&quot;name&quot;]) -&gt; string
1792
 
 
1793
 
Returns the text of the text frame &quot;name&quot; and of all text frames which are
1794
 
linked with this frame. If this textframe has some text selected, the selected
1795
 
text is returned. If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is
1796
 
used.
1797
 
</source>
1798
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1799
 
    </message>
1800
 
    <message>
1801
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="89"/>
1802
 
        <source>getLineSpacing([&quot;name&quot;]) -&gt; float
1803
 
 
1804
 
Returns the line spacing (&quot;leading&quot;) of the text frame &quot;name&quot; expressed in
1805
 
points. If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used.
1806
 
</source>
1807
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1808
 
    </message>
1809
 
    <message>
1810
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="100"/>
1811
 
        <source>getTextDistances([&quot;name&quot;]) -&gt; tuple
1812
 
 
1813
 
Returns the text distances of the text frame &quot;name&quot; expressed in points. The
1814
 
distances are returned as a tuple like (left, right, top, bottom). If &quot;name&quot;
1815
 
is not given the currently selected item is used.
1816
 
</source>
1817
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1818
 
    </message>
1819
 
    <message>
1820
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="110"/>
1821
 
        <source>getColumnGap([&quot;name&quot;]) -&gt; float
1822
 
 
1823
 
Returns the column gap size of the text frame &quot;name&quot; expressed in points. If
1824
 
&quot;name&quot; is not given the currently selected item is used.
1825
 
</source>
1826
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1827
 
    </message>
1828
 
    <message>
1829
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="120"/>
1830
 
        <source>getColumns([&quot;name&quot;]) -&gt; integer
1831
 
 
1832
 
Gets the number of columns of the text frame &quot;name&quot;. If &quot;name&quot; is not
1833
 
given the currently selected item is used.
1834
 
</source>
1835
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1836
 
    </message>
1837
 
    <message>
1838
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="132"/>
1839
 
        <source>setText(&quot;text&quot;, [&quot;name&quot;])
1840
 
 
1841
 
Sets the text of the text frame &quot;name&quot; to the text of the string &quot;text&quot;.
1842
 
Text must be UTF8 encoded - use e.g. unicode(text, &apos;iso-8859-2&apos;). See the FAQ
1843
 
for more details. If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is
1844
 
used.
1845
 
</source>
1846
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1847
 
    </message>
1848
 
    <message>
1849
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="146"/>
1850
 
        <source>insertText(&quot;text&quot;, pos, [&quot;name&quot;])
1851
 
 
1852
 
Inserts the text &quot;text&quot; at the position &quot;pos&quot; into the text frame &quot;name&quot;.
1853
 
Text must be UTF encoded (see setText() as reference) The first character has an
1854
 
index of 0. Inserting text at position -1 appends it to the frame. If &quot;name&quot; is
1855
 
not given the currently selected Item is used.
1856
 
 
1857
 
May throw IndexError for an insertion out of bounds.
1858
 
</source>
1859
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1860
 
    </message>
1861
 
    <message>
1862
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="159"/>
1863
 
        <source>setFont(&quot;font&quot;, [&quot;name&quot;])
1864
 
 
1865
 
Sets the font of the text frame &quot;name&quot; to &quot;font&quot;. If there is some text
1866
 
selected only the selected text is changed.  If &quot;name&quot; is not given the
1867
 
currently selected item is used.
1868
 
 
1869
 
May throw ValueError if the font cannot be found.
1870
 
</source>
1871
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1872
 
    </message>
1873
 
    <message>
1874
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="173"/>
1875
 
        <source>setFontSize(size, [&quot;name&quot;])
1876
 
 
1877
 
Sets the font size of the text frame &quot;name&quot; to &quot;size&quot;. &quot;size&quot; is treated
1878
 
as a value in points. If there is some text selected only the selected text is
1879
 
changed. &quot;size&quot; must be in the range 1 to 512. If &quot;name&quot; is not given the
1880
 
currently selected item is used.
1881
 
 
1882
 
May throw ValueError for a font size that&apos;s out of bounds.
1883
 
</source>
1884
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1885
 
    </message>
1886
 
    <message>
1887
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="186"/>
1888
 
        <source>setLineSpacing(size, [&quot;name&quot;])
1889
 
 
1890
 
Sets the line spacing (&quot;leading&quot;) of the text frame &quot;name&quot; to &quot;size&quot;.
1891
 
&quot;size&quot; is a value in points. If &quot;name&quot; is not given the currently selected
1892
 
item is used.
1893
 
 
1894
 
May throw ValueError if the line spacing is out of bounds.
1895
 
</source>
1896
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1897
 
    </message>
1898
 
    <message>
1899
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="199"/>
1900
 
        <source>setTextDistances(left, right, top, bottom, [&quot;name&quot;])
1901
 
 
1902
 
Sets the text distances of the text frame &quot;name&quot; to the values &quot;left&quot;
1903
 
&quot;right&quot;, &quot;top&quot; and &quot;bottom&quot;. If &quot;name&quot; is not given the currently
1904
 
selected item is used.
1905
 
 
1906
 
May throw ValueError if any of the distances are out of bounds (must be positive).
1907
 
</source>
1908
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1909
 
    </message>
1910
 
    <message>
1911
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="211"/>
1912
 
        <source>setColumnGap(size, [&quot;name&quot;])
1913
 
 
1914
 
Sets the column gap of the text frame &quot;name&quot; to the value &quot;size&quot;. If
1915
 
&quot;name&quot; is not given the currently selected item is used.
1916
 
 
1917
 
May throw ValueError if the column gap is out of bounds (must be positive).
1918
 
</source>
1919
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1920
 
    </message>
1921
 
    <message>
1922
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="223"/>
1923
 
        <source>setColumns(nr, [&quot;name&quot;])
1924
 
 
1925
 
Sets the number of columns of the text frame &quot;name&quot; to the integer &quot;nr&quot;.
1926
 
If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used.
1927
 
 
1928
 
May throw ValueError if number of columns is not at least one.
1929
 
</source>
1930
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1931
 
    </message>
1932
 
    <message>
1933
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="236"/>
1934
 
        <source>setTextAlignment(align, [&quot;name&quot;])
1935
 
 
1936
 
Sets the text alignment of the text frame &quot;name&quot; to the specified alignment.
1937
 
If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used. &quot;align&quot; should
1938
 
be one of the ALIGN_ constants defined in this module - see dir(scribus).
1939
 
 
1940
 
May throw ValueError for an invalid alignment constant.
1941
 
</source>
1942
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1943
 
    </message>
1944
 
    <message>
1945
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="250"/>
1946
 
        <source>selectText(start, count, [&quot;name&quot;])
1947
 
 
1948
 
Selects &quot;count&quot; characters of text in the text frame &quot;name&quot; starting from the
1949
 
character &quot;start&quot;. Character counting starts at 0. If &quot;count&quot; is zero, any
1950
 
text selection will be cleared.  If &quot;name&quot; is not given the currently
1951
 
selected item is used.
1952
 
 
1953
 
May throw IndexError if the selection is outside the bounds of the text.
1954
 
</source>
1955
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1956
 
    </message>
1957
 
    <message>
1958
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="261"/>
1959
 
        <source>deleteText([&quot;name&quot;])
1960
 
 
1961
 
Deletes any text in the text frame &quot;name&quot;. If there is some text selected,
1962
 
only the selected text will be deleted. If &quot;name&quot; is not given the currently
1963
 
selected item is used.
1964
 
</source>
1965
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1966
 
    </message>
1967
 
    <message>
1968
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="272"/>
1969
 
        <source>setTextColor(&quot;color&quot;, [&quot;name&quot;])
1970
 
 
1971
 
Sets the text color of the text frame &quot;name&quot; to the color &quot;color&quot;. If there
1972
 
is some text selected only the selected text is changed. If &quot;name&quot; is not
1973
 
given the currently selected item is used.
1974
 
</source>
1975
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1976
 
    </message>
1977
 
    <message>
1978
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="282"/>
1979
 
        <source>setTextStroke(&quot;color&quot;, [&quot;name&quot;])
1980
 
 
1981
 
Set &quot;color&quot; of the text stroke. If &quot;name&quot; is not given the currently
1982
 
selected item is used.
1983
 
</source>
1984
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1985
 
    </message>
1986
 
    <message>
1987
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="295"/>
1988
 
        <source>setTextShade(shade, [&quot;name&quot;])
1989
 
 
1990
 
Sets the shading of the text color of the object &quot;name&quot; to &quot;shade&quot;. If
1991
 
there is some text selected only the selected text is changed. &quot;shade&quot; must
1992
 
be an integer value in the range from 0 (lightest) to 100 (full color
1993
 
intensity). If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is
1994
 
used.
1995
 
</source>
1996
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1997
 
    </message>
1998
 
    <message>
1999
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="308"/>
2000
 
        <source>linkTextFrames(&quot;fromname&quot;, &quot;toname&quot;)
2001
 
 
2002
 
Link two text frames. The frame named &quot;fromname&quot; is linked to the
2003
 
frame named &quot;toname&quot;. The target frame must be an empty text frame
2004
 
and must not link to or be linked from any other frames already.
2005
 
 
2006
 
May throw ScribusException if linking rules are violated.
2007
 
</source>
2008
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2009
 
    </message>
2010
 
    <message>
2011
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="325"/>
2012
 
        <source>unlinkTextFrames(&quot;name&quot;)
2013
 
 
2014
 
Remove the specified (named) object from the text frame flow/linkage. If the
2015
 
frame was in the middle of a chain, the previous and next frames will be
2016
 
connected, eg &apos;a-&gt;b-&gt;c&apos; becomes &apos;a-&gt;c&apos; when you unlinkTextFrames(b)&apos;
2017
 
 
2018
 
May throw ScribusException if linking rules are violated.
2019
 
</source>
2020
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2021
 
    </message>
2022
 
    <message>
2023
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="338"/>
2024
 
        <source>traceText([&quot;name&quot;])
2025
 
 
2026
 
Convert the text frame &quot;name&quot; to outlines. If &quot;name&quot; is not given the
2027
 
currently selected item is used.</source>
2028
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2029
 
    </message>
2030
 
    <message>
2031
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="352"/>
2032
 
        <source>textOverflows([&quot;name&quot;, nolinks]) -&gt; integer
2033
 
 
2034
 
Returns the actual number of overflowing characters in text frame &quot;name&quot;.
2035
 
If is nolinks set to non zero value it takes only one frame - it doesn&apos;t
2036
 
use text frame linking. Without this parameter it search all linking chain.
2037
 
 
2038
 
May raise WrongFrameTypeError if the target frame is not an text frame
2039
 
</source>
2040
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2041
 
    </message>
2042
 
    <message>
2043
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="365"/>
2044
 
        <source>hyphenateText([&quot;name&quot;]) -&gt; bool
2045
 
 
2046
 
Does hyphenation on text frame &quot;name&quot;.
2047
 
If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used.
2048
 
 
2049
 
May raise WrongFrameTypeError if the target frame is not a text frame
2050
 
</source>
2051
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2052
 
    </message>
2053
 
    <message>
2054
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="379"/>
2055
 
        <source>dehyphenateText([&quot;name&quot;]) -&gt; bool
2056
 
 
2057
 
Does dehyphenation on text frame &quot;name&quot;.
2058
 
If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used.
2059
 
 
2060
 
May raise WrongFrameTypeError if the target frame is not a text frame
2061
 
</source>
2062
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2063
 
    </message>
2064
 
    <message>
2065
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="394"/>
2066
 
        <source>setPDFBookmark(&quot;toggle&quot;, [&quot;name&quot;])
2067
 
 
2068
 
Sets whether (toggle = 1) the text frame &quot;name&quot; is a bookmark nor not.
2069
 
If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used.
2070
 
 
2071
 
May raise WrongFrameTypeError if the target frame is not a text frame
2072
 
</source>
2073
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2074
 
    </message>
2075
 
    <message>
2076
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.h" line="406"/>
2077
 
        <source>isPDFBookmark([&quot;name&quot;]) -&gt; bool
2078
 
 
2079
 
Returns true if the text frame &quot;name&quot; is a PDF bookmark.
2080
 
If &quot;name&quot; is not given the currently selected item is used.
2081
 
 
2082
 
May raise WrongFrameTypeError if the target frame is not a text frame
2083
 
</source>
2084
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2085
 
    </message>
2086
 
    <message>
2087
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/guiapp.h" line="21"/>
2088
 
        <source>messagebarText(&quot;string&quot;)
2089
 
 
2090
 
Writes the &quot;string&quot; into the Scribus message bar (status line). The text
2091
 
must be UTF8 encoded or &apos;unicode&apos; string(recommended).
2092
 
</source>
2093
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2094
 
    </message>
2095
 
    <message>
2096
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/guiapp.h" line="34"/>
2097
 
        <source>progressReset()
2098
 
 
2099
 
Cleans up the Scribus progress bar previous settings. It is called before the
2100
 
new progress bar use. See progressSet.
2101
 
</source>
2102
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2103
 
    </message>
2104
 
    <message>
2105
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/guiapp.h" line="47"/>
2106
 
        <source>progressTotal(max)
2107
 
 
2108
 
Sets the progress bar&apos;s maximum steps value to the specified number.
2109
 
See progressSet.
2110
 
</source>
2111
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2112
 
    </message>
2113
 
    <message>
2114
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/guiapp.h" line="61"/>
2115
 
        <source>progressSet(nr)
2116
 
 
2117
 
Set the progress bar position to &quot;nr&quot;, a value relative to the previously set
2118
 
progressTotal. The progress bar uses the concept of steps; you give it the
2119
 
total number of steps and the number of steps completed so far and it will
2120
 
display the percentage of steps that have been completed. You can specify the
2121
 
total number of steps with progressTotal(). The current number of steps is set
2122
 
with progressSet(). The progress bar can be rewound to the beginning with
2123
 
progressReset(). [based on info taken from Trolltech&apos;s Qt docs]
2124
 
</source>
2125
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2126
 
    </message>
2127
 
    <message>
2128
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/guiapp.h" line="69"/>
2129
 
        <source>setCursor()
2130
 
 
2131
 
[UNSUPPORTED!] This might break things, so steer clear for now.
2132
 
</source>
2133
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2134
 
    </message>
2135
 
    <message>
2136
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/guiapp.h" line="83"/>
2137
 
        <source>docChanged(bool)
2138
 
 
2139
 
Enable/disable save icon in the Scribus icon bar and the Save menu item. It&apos;s
2140
 
useful to call this procedure when you&apos;re changing the document, because Scribus
2141
 
won&apos;t automatically notice when you change the document using a script.
2142
 
</source>
2143
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2144
 
    </message>
2145
 
    <message>
2146
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/guiapp.h" line="95"/>
2147
 
        <source>zoomDocument(double)
2148
 
 
2149
 
Zoom the document in main GUI window. Actions have whole number
2150
 
values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker.
2151
 
</source>
2152
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2153
 
    </message>
2154
 
    <message>
2155
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/guiapp.h" line="106"/>
2156
 
        <source>scrollDocument(x,y)
2157
 
 
2158
 
Scroll the document in main GUI window by x and y.
2159
 
</source>
2160
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2161
 
    </message>
2162
 
    <message>
2163
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/svgimport.h" line="21"/>
2164
 
        <source>placeSVG(&quot;filename&quot;, x, y)
2165
 
 
2166
 
Places the SVG &quot;filename&quot; onto the current page,
2167
 
x and y specify the coordinate of the topleft corner of the SVG placed on the page
2168
 
 
2169
 
If loading was successful, the selection contains the imported SVG
2170
 
</source>
2171
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2172
 
    </message>
2173
 
    <message>
2174
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/svgimport.h" line="33"/>
2175
 
        <source>placeEPS(&quot;filename&quot;, x, y)
2176
 
 
2177
 
Places the EPS &quot;filename&quot; onto the current page,
2178
 
x and y specify the coordinate of the topleft corner of the EPS placed on the page
2179
 
 
2180
 
If loading was successful, the selection contains the imported EPS
2181
 
</source>
2182
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2183
 
    </message>
2184
 
    <message>
2185
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/svgimport.h" line="45"/>
2186
 
        <source>placeSXD(&quot;filename&quot;, x, y)
2187
 
 
2188
 
Places the SXD &quot;filename&quot; onto the current page,
2189
 
x and y specify the coordinate of the topleft corner of the SXD placed on the page
2190
 
 
2191
 
If loading was successful, the selection contains the imported SXD
2192
 
</source>
2193
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2194
 
    </message>
2195
 
    <message>
2196
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/svgimport.h" line="57"/>
2197
 
        <source>placeODG(&quot;filename&quot;, x, y)
2198
 
 
2199
 
Places the ODG &quot;filename&quot; onto the current page,
2200
 
x and y specify the coordinate of the topleft corner of the ODG placed on the page
2201
 
 
2202
 
If loading was successful, the selection contains the imported ODG
2203
 
</source>
2204
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2205
 
    </message>
2206
 
</context>
2207
 
<context>
2208
 
    <name>@default</name>
2209
 
    <message>
2210
 
        <location filename="../plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="1593"/>
2211
 
        <source>Copy #%1 of </source>
2212
 
        <translation type="obsolete">Kopie #%1 van</translation>
2213
 
    </message>
2214
 
</context>
2215
 
<context>
2216
 
    <name>AIPlug</name>
2217
 
    <message>
2218
 
        <location filename="../../scribus/plugins/aiimplugin/importai.cpp" line="124"/>
2219
 
        <source>Importing: %1</source>
2220
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2221
 
    </message>
2222
 
    <message>
2223
 
        <location filename="../../scribus/plugins/aiimplugin/importai.cpp" line="127"/>
2224
 
        <source>Analyzing File:</source>
2225
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2226
 
    </message>
2227
 
    <message>
2228
 
        <location filename="../../scribus/plugins/aiimplugin/importai.cpp" line="264"/>
2229
 
        <source>Group%1</source>
2230
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2231
 
    </message>
2232
 
    <message>
2233
 
        <location filename="../../scribus/plugins/aiimplugin/importai.cpp" line="2226"/>
2234
 
        <source>Generating Items</source>
2235
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2236
 
    </message>
2237
 
</context>
2238
 
<context>
2239
 
    <name>About</name>
2240
 
    <message>
2241
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2242
 
        <source>%1. %2 %3 </source>
2243
 
        <translation type="obsolete">%1. %2 %3 </translation>
2244
 
    </message>
2245
 
    <message>
2246
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2247
 
        <source>Scribus Version %1
2248
 
%2 %3</source>
2249
 
        <translation type="obsolete">Scribus weergawe %1
2250
 
%2 %3</translation>
2251
 
    </message>
2252
 
    <message>
2253
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2254
 
        <source>Build-ID:</source>
2255
 
        <translation type="obsolete">Bou-ID:</translation>
2256
 
    </message>
2257
 
    <message>
2258
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="187"/>
2259
 
        <source>&amp;About</source>
2260
 
        <translation>&amp;Oor</translation>
2261
 
    </message>
2262
 
    <message>
2263
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="304"/>
2264
 
        <source>Contributions from:</source>
2265
 
        <translation>Bydraes vanaf:</translation>
2266
 
    </message>
2267
 
    <message>
2268
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2269
 
        <source>Windows port:</source>
2270
 
        <translation type="obsolete">Windows-weergawe:</translation>
2271
 
    </message>
2272
 
    <message>
2273
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="200"/>
2274
 
        <source>A&amp;uthors</source>
2275
 
        <translation>O&amp;uteurs</translation>
2276
 
    </message>
2277
 
    <message>
2278
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2279
 
        <source>German:</source>
2280
 
        <translation type="obsolete">Duits:</translation>
2281
 
    </message>
2282
 
    <message>
2283
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2284
 
        <source>French:</source>
2285
 
        <translation type="obsolete">Frans:</translation>
2286
 
    </message>
2287
 
    <message>
2288
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2289
 
        <source>Italian:</source>
2290
 
        <translation type="obsolete">Italiaans:</translation>
2291
 
    </message>
2292
 
    <message>
2293
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2294
 
        <source>Hungarian:</source>
2295
 
        <translation type="obsolete">Hongaars:</translation>
2296
 
    </message>
2297
 
    <message>
2298
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2299
 
        <source>Ukrainian:</source>
2300
 
        <translation type="obsolete">Ukraïnies:</translation>
2301
 
    </message>
2302
 
    <message>
2303
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2304
 
        <source>Bulgarian:</source>
2305
 
        <translation type="obsolete">Bulgaars:</translation>
2306
 
    </message>
2307
 
    <message>
2308
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2309
 
        <source>Galician:</source>
2310
 
        <translation type="obsolete">Galisiaans:</translation>
2311
 
    </message>
2312
 
    <message>
2313
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2314
 
        <source>Turkish:</source>
2315
 
        <translation type="obsolete">Turks:</translation>
2316
 
    </message>
2317
 
    <message>
2318
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2319
 
        <source>Lithuanian:</source>
2320
 
        <translation type="obsolete">Litous:</translation>
2321
 
    </message>
2322
 
    <message>
2323
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2324
 
        <source>Polish:</source>
2325
 
        <translation type="obsolete">Pools:</translation>
2326
 
    </message>
2327
 
    <message>
2328
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2329
 
        <source>Czech:</source>
2330
 
        <translation type="obsolete">Tsjegies:</translation>
2331
 
    </message>
2332
 
    <message>
2333
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2334
 
        <source>Slovak:</source>
2335
 
        <translation type="obsolete">Slovaaks:</translation>
2336
 
    </message>
2337
 
    <message>
2338
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2339
 
        <source>Danish:</source>
2340
 
        <translation type="obsolete">Deens:</translation>
2341
 
    </message>
2342
 
    <message>
2343
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2344
 
        <source>Norwegian:</source>
2345
 
        <translation type="obsolete">Noors:</translation>
2346
 
    </message>
2347
 
    <message>
2348
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2349
 
        <source>Welsh:</source>
2350
 
        <translation type="obsolete">Wallies:</translation>
2351
 
    </message>
2352
 
    <message>
2353
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2354
 
        <source>Russian:</source>
2355
 
        <translation type="obsolete">Russies:</translation>
2356
 
    </message>
2357
 
    <message>
2358
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2359
 
        <source>Brazilian:</source>
2360
 
        <translation type="obsolete">Brasiliaans:</translation>
2361
 
    </message>
2362
 
    <message>
2363
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2364
 
        <source>Finnish:</source>
2365
 
        <translation type="obsolete">Fins:</translation>
2366
 
    </message>
2367
 
    <message>
2368
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2369
 
        <source>Slovenian:</source>
2370
 
        <translation type="obsolete">Sloveens:</translation>
2371
 
    </message>
2372
 
    <message>
2373
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2374
 
        <source>Basque:</source>
2375
 
        <translation type="obsolete">Baskies:</translation>
2376
 
    </message>
2377
 
    <message>
2378
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2379
 
        <source>Swedish:</source>
2380
 
        <translation type="obsolete">Sweeds:</translation>
2381
 
    </message>
2382
 
    <message>
2383
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="214"/>
2384
 
        <source>&amp;Translations</source>
2385
 
        <translation>Ver&amp;talings</translation>
2386
 
    </message>
2387
 
    <message>
2388
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="225"/>
2389
 
        <source>&amp;Online</source>
2390
 
        <translation>&amp;Aanlyn</translation>
2391
 
    </message>
2392
 
    <message>
2393
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="264"/>
2394
 
        <source>&amp;Close</source>
2395
 
        <translation>&amp;Sluit</translation>
2396
 
    </message>
2397
 
    <message>
2398
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="296"/>
2399
 
        <source>Development Team:</source>
2400
 
        <translation>Ontwikkelingspan:</translation>
2401
 
    </message>
2402
 
    <message>
2403
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="306"/>
2404
 
        <source>Official Documentation:</source>
2405
 
        <translation>Offisiële dokumentasie:</translation>
2406
 
    </message>
2407
 
    <message>
2408
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="310"/>
2409
 
        <source>Other Documentation:</source>
2410
 
        <translation>Ander dokumentasie:</translation>
2411
 
    </message>
2412
 
    <message>
2413
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2414
 
        <source>English (British):</source>
2415
 
        <translation type="obsolete">Engels (Brits):</translation>
2416
 
    </message>
2417
 
    <message>
2418
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="344"/>
2419
 
        <source>Homepage</source>
2420
 
        <translation>Tuisblad</translation>
2421
 
    </message>
2422
 
    <message>
2423
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="346"/>
2424
 
        <source>Online Reference</source>
2425
 
        <translation>Aanlyn handleiding</translation>
2426
 
    </message>
2427
 
    <message>
2428
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="350"/>
2429
 
        <source>Bugs and Feature Requests</source>
2430
 
        <translation>Foute en funksiewense</translation>
2431
 
    </message>
2432
 
    <message>
2433
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="354"/>
2434
 
        <source>Mailing List</source>
2435
 
        <translation>Poslys</translation>
2436
 
    </message>
2437
 
    <message>
2438
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="97"/>
2439
 
        <source>About Scribus %1</source>
2440
 
        <translation>Oor Scribus %1</translation>
2441
 
    </message>
2442
 
    <message>
2443
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="328"/>
2444
 
        <source>Official Translations and Translators:</source>
2445
 
        <translation>Amptelike vertalings en vertalers:</translation>
2446
 
    </message>
2447
 
    <message>
2448
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2449
 
        <source>Catalan:</source>
2450
 
        <translation type="obsolete">Katelaans:</translation>
2451
 
    </message>
2452
 
    <message>
2453
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2454
 
        <source>Esperanto:</source>
2455
 
        <translation type="obsolete">Esperanto:</translation>
2456
 
    </message>
2457
 
    <message>
2458
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2459
 
        <source>Korean:</source>
2460
 
        <translation type="obsolete">Koreaans:</translation>
2461
 
    </message>
2462
 
    <message>
2463
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2464
 
        <source>Serbian:</source>
2465
 
        <translation type="obsolete">Servies:</translation>
2466
 
    </message>
2467
 
    <message>
2468
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2469
 
        <source>Spanish:</source>
2470
 
        <translation type="obsolete">Spaans:</translation>
2471
 
    </message>
2472
 
    <message>
2473
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="330"/>
2474
 
        <source>Previous Translation Contributors:</source>
2475
 
        <translation>Vorige vertalingsbydraers:</translation>
2476
 
    </message>
2477
 
    <message>
2478
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2479
 
        <source>This panel shows the version, build date and
2480
 
 compiled in library support in Scribus
2481
 
The C-C-T equates to C=littlecms C=CUPS T=TIFF support.
2482
 
Missing library support is indicated by a *</source>
2483
 
        <translation type="obsolete">Die paneel wys die weergawe, vertaaldatum en die invertaalde biblioteke in Scribus 
2484
 
Die C-C-T verwys na C=littlecms C=CUPS T=TIFF. 
2485
 
Indien &apos;n biblioteek nie daar is nie, verskyn &apos;n *</translation>
2486
 
    </message>
2487
 
    <message>
2488
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="348"/>
2489
 
        <source>Wiki</source>
2490
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2491
 
    </message>
2492
 
    <message>
2493
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="124"/>
2494
 
        <source>%1 %2 %3</source>
2495
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2496
 
    </message>
2497
 
    <message>
2498
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="132"/>
2499
 
        <source>%3-%2-%1 %4 %5</source>
2500
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2501
 
    </message>
2502
 
    <message>
2503
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="182"/>
2504
 
        <source>Using Ghostscript version %1</source>
2505
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2506
 
    </message>
2507
 
    <message>
2508
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="184"/>
2509
 
        <source>No Ghostscript version available</source>
2510
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2511
 
    </message>
2512
 
    <message>
2513
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="185"/>
2514
 
        <source>Build ID:</source>
2515
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2516
 
    </message>
2517
 
    <message>
2518
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="298"/>
2519
 
        <source>Mac OS&amp;#174; X Aqua Port:</source>
2520
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2521
 
    </message>
2522
 
    <message>
2523
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="302"/>
2524
 
        <source>Windows&amp;#174; Port:</source>
2525
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2526
 
    </message>
2527
 
    <message>
2528
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="316"/>
2529
 
        <source>Tango Project Icons:</source>
2530
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2531
 
    </message>
2532
 
    <message>
2533
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="228"/>
2534
 
        <source>&amp;Updates</source>
2535
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2536
 
    </message>
2537
 
    <message>
2538
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="276"/>
2539
 
        <source>Check for updates to Scribus. No data from your machine will be transferred off it.</source>
2540
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2541
 
    </message>
2542
 
    <message>
2543
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="300"/>
2544
 
        <source>OS/2&amp;#174;/eComStation&amp;#8482; Port:</source>
2545
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2546
 
    </message>
2547
 
    <message>
2548
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="314"/>
2549
 
        <source>Splash Screen:</source>
2550
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2551
 
    </message>
2552
 
    <message>
2553
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="272"/>
2554
 
        <source>This panel shows the version, build date and compiled in library support in Scribus.</source>
2555
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2556
 
    </message>
2557
 
    <message>
2558
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="273"/>
2559
 
        <source>The C-C-T-F equates to C=littlecms C=CUPS T=TIFF support F=Fontconfig support.Last Letter is the renderer C=cairo or Q=Qt</source>
2560
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2561
 
    </message>
2562
 
    <message>
2563
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="274"/>
2564
 
        <source>Missing library support is indicated by a *. This also indicates the version of Ghostscript which Scribus has detected.</source>
2565
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2566
 
    </message>
2567
 
    <message>
2568
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="275"/>
2569
 
        <source>The Windows version does not use fontconfig or CUPS libraries.</source>
2570
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2571
 
    </message>
2572
 
    <message>
2573
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="185"/>
2574
 
        <source>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;%3&lt;br&gt;%4 %5&lt;br&gt;%6&lt;/p&gt;</source>
2575
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2576
 
    </message>
2577
 
    <message>
2578
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="185"/>
2579
 
        <source>Scribus Version</source>
2580
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2581
 
    </message>
2582
 
    <message>
2583
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="648"/>
2584
 
        <source>Check for Updates</source>
2585
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2586
 
    </message>
2587
 
    <message>
2588
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="646"/>
2589
 
        <source>Abort Update Check</source>
2590
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2591
 
    </message>
2592
 
    <message>
2593
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="352"/>
2594
 
        <source>Developer Blog</source>
2595
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2596
 
    </message>
2597
 
    <message>
2598
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="239"/>
2599
 
        <source>&amp;Licence</source>
2600
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2601
 
    </message>
2602
 
    <message>
2603
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="248"/>
2604
 
        <source>Unable to open licence file. Please check your install directory or the Scribus website for licencing information.</source>
2605
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2606
 
    </message>
2607
 
    <message>
2608
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="308"/>
2609
 
        <source>Doc Translators:</source>
2610
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2611
 
    </message>
2612
 
    <message>
2613
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="312"/>
2614
 
        <source>Webmasters:</source>
2615
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2616
 
    </message>
2617
 
    <message>
2618
 
        <location filename="../../scribus/about.cpp" line="624"/>
2619
 
        <source>Unable to open %1 file. Please check your install directory or the Scribus website for %1 information.</source>
2620
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2621
 
    </message>
2622
 
</context>
2623
 
<context>
2624
 
    <name>AboutPlugins</name>
2625
 
    <message>
2626
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2627
 
        <source>Yes</source>
2628
 
        <translation type="obsolete">Ja</translation>
2629
 
    </message>
2630
 
    <message>
2631
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2632
 
        <source>No</source>
2633
 
        <translation type="obsolete">Nee</translation>
2634
 
    </message>
2635
 
    <message>
2636
 
        <location filename="../../scribus/aboutplugins.cpp" line="68"/>
2637
 
        <source>Filename:</source>
2638
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2639
 
    </message>
2640
 
    <message>
2641
 
        <location filename="../../scribus/aboutplugins.cpp" line="69"/>
2642
 
        <source>Version:</source>
2643
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2644
 
    </message>
2645
 
    <message>
2646
 
        <location filename="../../scribus/aboutplugins.cpp" line="72"/>
2647
 
        <source>Enabled:</source>
2648
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2649
 
    </message>
2650
 
    <message>
2651
 
        <location filename="../../scribus/aboutplugins.cpp" line="73"/>
2652
 
        <source>Release Date:</source>
2653
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2654
 
    </message>
2655
 
    <message>
2656
 
        <location filename="../../scribus/aboutplugins.cpp" line="80"/>
2657
 
        <source>Description:</source>
2658
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2659
 
    </message>
2660
 
    <message>
2661
 
        <location filename="../../scribus/aboutplugins.cpp" line="81"/>
2662
 
        <source>Author(s):</source>
2663
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2664
 
    </message>
2665
 
    <message>
2666
 
        <location filename="../../scribus/aboutplugins.cpp" line="82"/>
2667
 
        <source>Copyright:</source>
2668
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2669
 
    </message>
2670
 
    <message>
2671
 
        <location filename="../../scribus/aboutplugins.cpp" line="83"/>
2672
 
        <source>License:</source>
2673
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2674
 
    </message>
2675
 
    <message>
2676
 
        <location filename="../../scribus/aboutplugins.ui" line="13"/>
2677
 
        <source>Scribus: About Plug-ins</source>
2678
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2679
 
    </message>
2680
 
</context>
2681
 
<context>
2682
 
    <name>AboutPluginsBase</name>
2683
 
    <message>
2684
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2685
 
        <source>Alt+C</source>
2686
 
        <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
2687
 
    </message>
2688
 
</context>
2689
 
<context>
2690
 
    <name>ActionManager</name>
2691
 
    <message>
2692
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1254"/>
2693
 
        <source>&amp;New</source>
2694
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2695
 
    </message>
2696
 
    <message>
2697
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1255"/>
2698
 
        <source>&amp;Open...</source>
2699
 
        <translation type="unfinished">&amp;Maak oop...</translation>
2700
 
    </message>
2701
 
    <message>
2702
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1256"/>
2703
 
        <source>&amp;Close</source>
2704
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2705
 
    </message>
2706
 
    <message>
2707
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1257"/>
2708
 
        <source>&amp;Save</source>
2709
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2710
 
    </message>
2711
 
    <message>
2712
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1258"/>
2713
 
        <source>Save &amp;As...</source>
2714
 
        <translation type="unfinished">Stoor &amp;as...</translation>
2715
 
    </message>
2716
 
    <message>
2717
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1259"/>
2718
 
        <source>Re&amp;vert to Saved</source>
2719
 
        <translation type="unfinished">Gaa&amp;n terug na gestoorde</translation>
2720
 
    </message>
2721
 
    <message>
2722
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1260"/>
2723
 
        <source>Collect for O&amp;utput...</source>
2724
 
        <translation type="unfinished">Versamel vir &amp;uitvoer...</translation>
2725
 
    </message>
2726
 
    <message>
2727
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1261"/>
2728
 
        <source>Get Text...</source>
2729
 
        <translation type="unfinished">Teks verkrygen...</translation>
2730
 
    </message>
2731
 
    <message>
2732
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1262"/>
2733
 
        <source>Append &amp;Text...</source>
2734
 
        <translation type="unfinished">Voeg teks &amp;toe...</translation>
2735
 
    </message>
2736
 
    <message>
2737
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1263"/>
2738
 
        <source>Get Image...</source>
2739
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2740
 
    </message>
2741
 
    <message>
2742
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1266"/>
2743
 
        <source>Save &amp;Text...</source>
2744
 
        <translation type="unfinished">Stoor &amp;teks...</translation>
2745
 
    </message>
2746
 
    <message>
2747
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2748
 
        <source>Save Page as &amp;EPS...</source>
2749
 
        <translation type="obsolete">Bladsy stoor als &amp;EPS...</translation>
2750
 
    </message>
2751
 
    <message>
2752
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1268"/>
2753
 
        <source>Save as P&amp;DF...</source>
2754
 
        <translation type="unfinished">Stoor as P&amp;DF...</translation>
2755
 
    </message>
2756
 
    <message>
2757
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1269"/>
2758
 
        <source>Document &amp;Setup...</source>
2759
 
        <translation type="unfinished">Documentin&amp;stellingen...</translation>
2760
 
    </message>
2761
 
    <message>
2762
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1271"/>
2763
 
        <source>&amp;Print...</source>
2764
 
        <translation type="unfinished">Afdru&amp;kken...</translation>
2765
 
    </message>
2766
 
    <message>
2767
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1273"/>
2768
 
        <source>&amp;Quit</source>
2769
 
        <translation type="unfinished">A&amp;fsluiten</translation>
2770
 
    </message>
2771
 
    <message>
2772
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1275"/>
2773
 
        <source>&amp;Undo</source>
2774
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2775
 
    </message>
2776
 
    <message>
2777
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1276"/>
2778
 
        <source>&amp;Redo</source>
2779
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2780
 
    </message>
2781
 
    <message>
2782
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1277"/>
2783
 
        <source>&amp;Item Action Mode</source>
2784
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2785
 
    </message>
2786
 
    <message>
2787
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1278"/>
2788
 
        <source>Cu&amp;t</source>
2789
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2790
 
    </message>
2791
 
    <message>
2792
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1281"/>
2793
 
        <source>&amp;Copy</source>
2794
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2795
 
    </message>
2796
 
    <message>
2797
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1282"/>
2798
 
        <source>&amp;Paste</source>
2799
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2800
 
    </message>
2801
 
    <message>
2802
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2803
 
        <source>C&amp;lear Contents</source>
2804
 
        <translation type="obsolete">Maak Inhoud &amp;leeg</translation>
2805
 
    </message>
2806
 
    <message>
2807
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1285"/>
2808
 
        <source>Select &amp;All</source>
2809
 
        <translation type="unfinished">&amp;Alles selecteren</translation>
2810
 
    </message>
2811
 
    <message>
2812
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1287"/>
2813
 
        <source>&amp;Deselect All</source>
2814
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2815
 
    </message>
2816
 
    <message>
2817
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1288"/>
2818
 
        <source>&amp;Search/Replace...</source>
2819
 
        <translation type="unfinished">&amp;Zoeken/vervangen...</translation>
2820
 
    </message>
2821
 
    <message>
2822
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1289"/>
2823
 
        <source>Edit Image...</source>
2824
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2825
 
    </message>
2826
 
    <message>
2827
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1291"/>
2828
 
        <source>C&amp;olors...</source>
2829
 
        <translation type="unfinished">Kle&amp;uren...</translation>
2830
 
    </message>
2831
 
    <message>
2832
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2833
 
        <source>&amp;Paragraph Styles...</source>
2834
 
        <translation type="obsolete">&amp;Alineastylen...</translation>
2835
 
    </message>
2836
 
    <message>
2837
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2838
 
        <source>&amp;Line Styles...</source>
2839
 
        <translation type="obsolete">&amp;Lynstylen...</translation>
2840
 
    </message>
2841
 
    <message>
2842
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1295"/>
2843
 
        <source>&amp;Master Pages...</source>
2844
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2845
 
    </message>
2846
 
    <message>
2847
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2848
 
        <source>&amp;Javascripts...</source>
2849
 
        <translation type="obsolete">&amp;Javascripts...</translation>
2850
 
    </message>
2851
 
    <message>
2852
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1270"/>
2853
 
        <source>P&amp;references...</source>
2854
 
        <translation type="unfinished">&amp;Voorkeuren...</translation>
2855
 
    </message>
2856
 
    <message>
2857
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1303"/>
2858
 
        <source>%1 pt</source>
2859
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2860
 
    </message>
2861
 
    <message>
2862
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1305"/>
2863
 
        <source>&amp;Other...</source>
2864
 
        <translation type="unfinished">&amp;Overig...</translation>
2865
 
    </message>
2866
 
    <message>
2867
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1306"/>
2868
 
        <source>&amp;Left</source>
2869
 
        <translation type="unfinished">&amp;Links</translation>
2870
 
    </message>
2871
 
    <message>
2872
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1307"/>
2873
 
        <source>&amp;Center</source>
2874
 
        <translation type="unfinished">&amp;Midden</translation>
2875
 
    </message>
2876
 
    <message>
2877
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1308"/>
2878
 
        <source>&amp;Right</source>
2879
 
        <translation type="unfinished">&amp;Regs</translation>
2880
 
    </message>
2881
 
    <message>
2882
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1309"/>
2883
 
        <source>&amp;Block</source>
2884
 
        <translation type="unfinished">&amp;Blok</translation>
2885
 
    </message>
2886
 
    <message>
2887
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1310"/>
2888
 
        <source>&amp;Forced</source>
2889
 
        <translation type="unfinished">Ge&amp;forceerd</translation>
2890
 
    </message>
2891
 
    <message>
2892
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1321"/>
2893
 
        <source>&amp;Normal</source>
2894
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2895
 
    </message>
2896
 
    <message>
2897
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1322"/>
2898
 
        <source>&amp;Underline</source>
2899
 
        <translation type="unfinished">&amp;Onderstreep</translation>
2900
 
    </message>
2901
 
    <message>
2902
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1323"/>
2903
 
        <source>Underline &amp;Words</source>
2904
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2905
 
    </message>
2906
 
    <message>
2907
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1324"/>
2908
 
        <source>&amp;Strike Through</source>
2909
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2910
 
    </message>
2911
 
    <message>
2912
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1325"/>
2913
 
        <source>&amp;All Caps</source>
2914
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2915
 
    </message>
2916
 
    <message>
2917
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1326"/>
2918
 
        <source>Small &amp;Caps</source>
2919
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2920
 
    </message>
2921
 
    <message>
2922
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1327"/>
2923
 
        <source>Su&amp;perscript</source>
2924
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2925
 
    </message>
2926
 
    <message>
2927
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1328"/>
2928
 
        <source>Su&amp;bscript</source>
2929
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2930
 
    </message>
2931
 
    <message>
2932
 
        <location filename="" line="136966680"/>
2933
 
        <source>&amp;Outline</source>
2934
 
        <translation type="obsolete">&amp;Outline</translation>
2935
 
    </message>
2936
 
    <message>
2937
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1330"/>
2938
 
        <source>S&amp;hadow</source>
2939
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2940
 
    </message>
2941
 
    <message>
2942
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1332"/>
2943
 
        <source>&amp;Image Effects</source>
2944
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2945
 
    </message>
2946
 
    <message>
2947
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1333"/>
2948
 
        <source>&amp;Tabulators...</source>
2949
 
        <translation type="unfinished">&amp;Tabulators...</translation>
2950
 
    </message>
2951
 
    <message>
2952
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1336"/>
2953
 
        <source>D&amp;uplicate</source>
2954
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2955
 
    </message>
2956
 
    <message>
2957
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1337"/>
2958
 
        <source>&amp;Multiple Duplicate</source>
2959
 
        <translation type="unfinished">&amp;Meervoudig dupliceren</translation>
2960
 
    </message>
2961
 
    <message>
2962
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1338"/>
2963
 
        <source>&amp;Delete</source>
2964
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2965
 
    </message>
2966
 
    <message>
2967
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1339"/>
2968
 
        <source>&amp;Group</source>
2969
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2970
 
    </message>
2971
 
    <message>
2972
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1340"/>
2973
 
        <source>&amp;Ungroup</source>
2974
 
        <translation type="unfinished">&amp;Groep losmaken</translation>
2975
 
    </message>
2976
 
    <message>
2977
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1341"/>
2978
 
        <source>Is &amp;Locked</source>
2979
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2980
 
    </message>
2981
 
    <message>
2982
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1342"/>
2983
 
        <source>Si&amp;ze is Locked</source>
2984
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2985
 
    </message>
2986
 
    <message>
2987
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1346"/>
2988
 
        <source>Lower to &amp;Bottom</source>
2989
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2990
 
    </message>
2991
 
    <message>
2992
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1347"/>
2993
 
        <source>Raise to &amp;Top</source>
2994
 
        <translation type="unfinished"></translation>
2995
 
    </message>
2996
 
    <message>
2997
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1348"/>
2998
 
        <source>&amp;Lower</source>
2999
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3000
 
    </message>
3001
 
    <message>
3002
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1349"/>
3003
 
        <source>&amp;Raise</source>
3004
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3005
 
    </message>
3006
 
    <message>
3007
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1350"/>
3008
 
        <source>Send to S&amp;crapbook</source>
3009
 
        <translation type="unfinished">Stuur na &amp;kladblok</translation>
3010
 
    </message>
3011
 
    <message>
3012
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1352"/>
3013
 
        <source>&amp;Attributes...</source>
3014
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3015
 
    </message>
3016
 
    <message>
3017
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1354"/>
3018
 
        <source>I&amp;mage Visible</source>
3019
 
        <translation type="unfinished">P&amp;rent sigbaar</translation>
3020
 
    </message>
3021
 
    <message>
3022
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1355"/>
3023
 
        <source>&amp;Update Image</source>
3024
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3025
 
    </message>
3026
 
    <message>
3027
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1356"/>
3028
 
        <source>Adjust Frame to Image</source>
3029
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3030
 
    </message>
3031
 
    <message>
3032
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1358"/>
3033
 
        <source>Extended Image Properties</source>
3034
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3035
 
    </message>
3036
 
    <message>
3037
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1359"/>
3038
 
        <source>&amp;Low Resolution</source>
3039
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3040
 
    </message>
3041
 
    <message>
3042
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1360"/>
3043
 
        <source>&amp;Normal Resolution</source>
3044
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3045
 
    </message>
3046
 
    <message>
3047
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1361"/>
3048
 
        <source>&amp;Full Resolution</source>
3049
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3050
 
    </message>
3051
 
    <message>
3052
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1362"/>
3053
 
        <source>Is PDF &amp;Bookmark</source>
3054
 
        <translation type="unfinished">Dit is &apos;n PDF-&amp;boekmerk</translation>
3055
 
    </message>
3056
 
    <message>
3057
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1363"/>
3058
 
        <source>Is PDF A&amp;nnotation</source>
3059
 
        <translation type="unfinished">Dit is &apos;n PDF-a&amp;nnotasie</translation>
3060
 
    </message>
3061
 
    <message>
3062
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1364"/>
3063
 
        <source>Annotation P&amp;roperties</source>
3064
 
        <translation type="unfinished">&amp;Eienskappe van annotasie</translation>
3065
 
    </message>
3066
 
    <message>
3067
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1365"/>
3068
 
        <source>Field P&amp;roperties</source>
3069
 
        <translation type="unfinished">&amp;Veldeienskappe</translation>
3070
 
    </message>
3071
 
    <message>
3072
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1366"/>
3073
 
        <source>&amp;Edit Shape...</source>
3074
 
        <translation type="unfinished">&amp;Bewerk Vorm...</translation>
3075
 
    </message>
3076
 
    <message>
3077
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1367"/>
3078
 
        <source>&amp;Attach Text to Path</source>
3079
 
        <translation type="unfinished">Teks &amp;aan pad toevoegen</translation>
3080
 
    </message>
3081
 
    <message>
3082
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1368"/>
3083
 
        <source>&amp;Detach Text from Path</source>
3084
 
        <translation type="unfinished">Teks van &amp;pad losmaken</translation>
3085
 
    </message>
3086
 
    <message>
3087
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1369"/>
3088
 
        <source>&amp;Combine Polygons</source>
3089
 
        <translation type="unfinished">Polygonen &amp;samenvoegen</translation>
3090
 
    </message>
3091
 
    <message>
3092
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1370"/>
3093
 
        <source>Split &amp;Polygons</source>
3094
 
        <translation type="unfinished">&amp;Polygonen opsplitsen</translation>
3095
 
    </message>
3096
 
    <message>
3097
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1371"/>
3098
 
        <source>&amp;Bezier Curve</source>
3099
 
        <translation type="unfinished">&amp;Bezierkurwe</translation>
3100
 
    </message>
3101
 
    <message>
3102
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1372"/>
3103
 
        <source>&amp;Image Frame</source>
3104
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3105
 
    </message>
3106
 
    <message>
3107
 
        <location filename="" line="136966680"/>
3108
 
        <source>&amp;Outlines</source>
3109
 
        <translation type="obsolete">&amp;Buitelyne</translation>
3110
 
    </message>
3111
 
    <message>
3112
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1374"/>
3113
 
        <source>&amp;Polygon</source>
3114
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3115
 
    </message>
3116
 
    <message>
3117
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1375"/>
3118
 
        <source>&amp;Text Frame</source>
3119
 
        <translation type="unfinished">&amp;Teksraam</translation>
3120
 
    </message>
3121
 
    <message>
3122
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1379"/>
3123
 
        <source>&amp;Glyph...</source>
3124
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3125
 
    </message>
3126
 
    <message>
3127
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1380"/>
3128
 
        <source>Sample Text</source>
3129
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3130
 
    </message>
3131
 
    <message>
3132
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1384"/>
3133
 
        <source>&amp;Insert...</source>
3134
 
        <translation type="unfinished">&amp;Invoegen...</translation>
3135
 
    </message>
3136
 
    <message>
3137
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1385"/>
3138
 
        <source>Im&amp;port...</source>
3139
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3140
 
    </message>
3141
 
    <message>
3142
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1386"/>
3143
 
        <source>&amp;Delete...</source>
3144
 
        <translation type="unfinished">Verwy&amp;deren...</translation>
3145
 
    </message>
3146
 
    <message>
3147
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1387"/>
3148
 
        <source>&amp;Copy...</source>
3149
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3150
 
    </message>
3151
 
    <message>
3152
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1388"/>
3153
 
        <source>&amp;Move...</source>
3154
 
        <translation type="unfinished">&amp;Verplaatsen...</translation>
3155
 
    </message>
3156
 
    <message>
3157
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1389"/>
3158
 
        <source>&amp;Apply Master Page...</source>
3159
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3160
 
    </message>
3161
 
    <message>
3162
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1391"/>
3163
 
        <source>Manage &amp;Guides...</source>
3164
 
        <translation type="unfinished">&amp;Hulplynen beheren...</translation>
3165
 
    </message>
3166
 
    <message>
3167
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1392"/>
3168
 
        <source>Manage Page Properties...</source>
3169
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3170
 
    </message>
3171
 
    <message>
3172
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1397"/>
3173
 
        <source>&amp;50%</source>
3174
 
        <translation type="unfinished">&amp;50%</translation>
3175
 
    </message>
3176
 
    <message>
3177
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1398"/>
3178
 
        <source>&amp;75%</source>
3179
 
        <translation type="unfinished">&amp;75%</translation>
3180
 
    </message>
3181
 
    <message>
3182
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1399"/>
3183
 
        <source>&amp;100%</source>
3184
 
        <translation type="unfinished">&amp;100%</translation>
3185
 
    </message>
3186
 
    <message>
3187
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1400"/>
3188
 
        <source>&amp;200%</source>
3189
 
        <translation type="unfinished">&amp;200%</translation>
3190
 
    </message>
3191
 
    <message>
3192
 
        <location filename="" line="136966680"/>
3193
 
        <source>&amp;Thumbnails</source>
3194
 
        <translation type="obsolete">Minia&amp;turen</translation>
3195
 
    </message>
3196
 
    <message>
3197
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1403"/>
3198
 
        <source>Show &amp;Margins</source>
3199
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3200
 
    </message>
3201
 
    <message>
3202
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1405"/>
3203
 
        <source>Show &amp;Frames</source>
3204
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3205
 
    </message>
3206
 
    <message>
3207
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1407"/>
3208
 
        <source>Show &amp;Images</source>
3209
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3210
 
    </message>
3211
 
    <message>
3212
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1408"/>
3213
 
        <source>Show &amp;Grid</source>
3214
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3215
 
    </message>
3216
 
    <message>
3217
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1409"/>
3218
 
        <source>Show G&amp;uides</source>
3219
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3220
 
    </message>
3221
 
    <message>
3222
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1411"/>
3223
 
        <source>Show &amp;Baseline Grid</source>
3224
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3225
 
    </message>
3226
 
    <message>
3227
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1412"/>
3228
 
        <source>Show &amp;Text Chain</source>
3229
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3230
 
    </message>
3231
 
    <message>
3232
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1413"/>
3233
 
        <source>Show Control Characters</source>
3234
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3235
 
    </message>
3236
 
    <message>
3237
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1416"/>
3238
 
        <source>Sn&amp;ap to Grid</source>
3239
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3240
 
    </message>
3241
 
    <message>
3242
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1417"/>
3243
 
        <source>Sna&amp;p to Guides</source>
3244
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3245
 
    </message>
3246
 
    <message>
3247
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1422"/>
3248
 
        <source>&amp;Properties</source>
3249
 
        <translation type="unfinished">&amp;Eienskappe</translation>
3250
 
    </message>
3251
 
    <message>
3252
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1424"/>
3253
 
        <source>&amp;Scrapbook</source>
3254
 
        <translation type="unfinished">&amp;Kladblok</translation>
3255
 
    </message>
3256
 
    <message>
3257
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1425"/>
3258
 
        <source>&amp;Layers</source>
3259
 
        <translation type="unfinished">&amp;Lagen</translation>
3260
 
    </message>
3261
 
    <message>
3262
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1426"/>
3263
 
        <source>&amp;Arrange Pages</source>
3264
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3265
 
    </message>
3266
 
    <message>
3267
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1427"/>
3268
 
        <source>&amp;Bookmarks</source>
3269
 
        <translation type="unfinished">&amp;Bladwyzers</translation>
3270
 
    </message>
3271
 
    <message>
3272
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1428"/>
3273
 
        <source>&amp;Measurements</source>
3274
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3275
 
    </message>
3276
 
    <message>
3277
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1429"/>
3278
 
        <source>Action &amp;History</source>
3279
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3280
 
    </message>
3281
 
    <message>
3282
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1430"/>
3283
 
        <source>Preflight &amp;Verifier</source>
3284
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3285
 
    </message>
3286
 
    <message>
3287
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1431"/>
3288
 
        <source>&amp;Align and Distribute</source>
3289
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3290
 
    </message>
3291
 
    <message>
3292
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1432"/>
3293
 
        <source>&amp;Tools</source>
3294
 
        <translation type="unfinished">&amp;Gereedschappen</translation>
3295
 
    </message>
3296
 
    <message>
3297
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1433"/>
3298
 
        <source>P&amp;DF Tools</source>
3299
 
        <translation type="unfinished">P&amp;DF-gereedschappen</translation>
3300
 
    </message>
3301
 
    <message>
3302
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1436"/>
3303
 
        <source>Select Item</source>
3304
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3305
 
    </message>
3306
 
    <message>
3307
 
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="1352"/>
3308
 
        <source>&amp;Shape</source>
3309
 
        <translation type="obsolete">&amp;Vorm</translation>
3310
 
    </message>
3311
 
    <message>
3312
 
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="1354"/>
3313
 
        <source>&amp;Line</source>
3314
 
        <translation type="obsolete">&amp;Lyn</translation>
3315
 
    </message>
3316
 
    <message>
3317
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1437"/>
3318
 
        <source>Rotate Item</source>
3319
 
        <translation type="unfinished">Item roteren</translation>
3320
 
    </message>
3321
 
    <message>
3322
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1438"/>
3323
 
        <source>Zoom in or out</source>
3324
 
        <translation type="unfinished">In- of uitzoomen</translation>
3325
 
    </message>
3326
 
    <message>
3327
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1439"/>
3328
 
        <source>Zoom in</source>
3329
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3330
 
    </message>
3331
 
    <message>
3332
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1440"/>
3333
 
        <source>Zoom out</source>
3334
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3335
 
    </message>
3336
 
    <message>
3337
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1441"/>
3338
 
        <source>Edit Contents of Frame</source>
3339
 
        <translation type="unfinished">Inhoud van raam bewerken</translation>
3340
 
    </message>
3341
 
    <message>
3342
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1442"/>
3343
 
        <source>Edit Text...</source>
3344
 
        <translation type="unfinished">Bewerk Teks...</translation>
3345
 
    </message>
3346
 
    <message>
3347
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1443"/>
3348
 
        <source>Link Text Frames</source>
3349
 
        <translation type="unfinished">Teksrame koppelen</translation>
3350
 
    </message>
3351
 
    <message>
3352
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1444"/>
3353
 
        <source>Unlink Text Frames</source>
3354
 
        <translation type="unfinished">Teksrame loskoppelen</translation>
3355
 
    </message>
3356
 
    <message>
3357
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1445"/>
3358
 
        <source>&amp;Eye Dropper</source>
3359
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3360
 
    </message>
3361
 
    <message>
3362
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1446"/>
3363
 
        <source>Copy Item Properties</source>
3364
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3365
 
    </message>
3366
 
    <message>
3367
 
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="1368"/>
3368
 
        <source>Edit the text with the Story Editor</source>
3369
 
        <translation type="obsolete">Teks met de story-editor bewerken</translation>
3370
 
    </message>
3371
 
    <message>
3372
 
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="1370"/>
3373
 
        <source>Insert Text Frame</source>
3374
 
        <translation type="obsolete">Teksraam invoegen</translation>
3375
 
    </message>
3376
 
    <message>
3377
 
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="1377"/>
3378
 
        <source>Insert Freehand Line</source>
3379
 
        <translation type="obsolete">Vryehand-curve invoegen</translation>
3380
 
    </message>
3381
 
    <message>
3382
 
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="1412"/>
3383
 
        <source>&amp;Manage Pictures</source>
3384
 
        <translation type="obsolete">Prente &amp;beheren</translation>
3385
 
    </message>
3386
 
    <message>
3387
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1469"/>
3388
 
        <source>&amp;Hyphenate Text</source>
3389
 
        <translation type="unfinished">Teks a&amp;fbreken</translation>
3390
 
    </message>
3391
 
    <message>
3392
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1470"/>
3393
 
        <source>Dehyphenate Text</source>
3394
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3395
 
    </message>
3396
 
    <message>
3397
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1471"/>
3398
 
        <source>&amp;Generate Table Of Contents</source>
3399
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3400
 
    </message>
3401
 
    <message>
3402
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1478"/>
3403
 
        <source>&amp;About Scribus</source>
3404
 
        <translation type="unfinished">&amp;Info over Scribus</translation>
3405
 
    </message>
3406
 
    <message>
3407
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1480"/>
3408
 
        <source>About &amp;Qt</source>
3409
 
        <translation type="unfinished">Info over &amp;Qt</translation>
3410
 
    </message>
3411
 
    <message>
3412
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1481"/>
3413
 
        <source>Toolti&amp;ps</source>
3414
 
        <translation type="unfinished">Hul&amp;pballonnen</translation>
3415
 
    </message>
3416
 
    <message>
3417
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1483"/>
3418
 
        <source>Scribus &amp;Manual...</source>
3419
 
        <translation type="unfinished">Scribus &amp;handboek...</translation>
3420
 
    </message>
3421
 
    <message>
3422
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1501"/>
3423
 
        <source>Smart &amp;Hyphen</source>
3424
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3425
 
    </message>
3426
 
    <message>
3427
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1502"/>
3428
 
        <source>Non Breaking Dash</source>
3429
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3430
 
    </message>
3431
 
    <message>
3432
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1503"/>
3433
 
        <source>Non Breaking &amp;Space</source>
3434
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3435
 
    </message>
3436
 
    <message>
3437
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1504"/>
3438
 
        <source>Page &amp;Number</source>
3439
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3440
 
    </message>
3441
 
    <message>
3442
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1506"/>
3443
 
        <source>New Line</source>
3444
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3445
 
    </message>
3446
 
    <message>
3447
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1507"/>
3448
 
        <source>Frame Break</source>
3449
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3450
 
    </message>
3451
 
    <message>
3452
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1508"/>
3453
 
        <source>Column Break</source>
3454
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3455
 
    </message>
3456
 
    <message>
3457
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1511"/>
3458
 
        <source>Copyright</source>
3459
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3460
 
    </message>
3461
 
    <message>
3462
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1512"/>
3463
 
        <source>Registered Trademark</source>
3464
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3465
 
    </message>
3466
 
    <message>
3467
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1513"/>
3468
 
        <source>Trademark</source>
3469
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3470
 
    </message>
3471
 
    <message>
3472
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1515"/>
3473
 
        <source>Bullet</source>
3474
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3475
 
    </message>
3476
 
    <message>
3477
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1517"/>
3478
 
        <source>Em Dash</source>
3479
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3480
 
    </message>
3481
 
    <message>
3482
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1518"/>
3483
 
        <source>En Dash</source>
3484
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3485
 
    </message>
3486
 
    <message>
3487
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1519"/>
3488
 
        <source>Figure Dash</source>
3489
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3490
 
    </message>
3491
 
    <message>
3492
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1520"/>
3493
 
        <source>Quotation Dash</source>
3494
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3495
 
    </message>
3496
 
    <message>
3497
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1491"/>
3498
 
        <source>Toggle Palettes</source>
3499
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3500
 
    </message>
3501
 
    <message>
3502
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1492"/>
3503
 
        <source>Toggle Guides</source>
3504
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3505
 
    </message>
3506
 
    <message>
3507
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1272"/>
3508
 
        <source>Print Previe&amp;w</source>
3509
 
        <translation type="unfinished">Druk&amp;voorbeeld</translation>
3510
 
    </message>
3511
 
    <message>
3512
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1296"/>
3513
 
        <source>&amp;JavaScripts...</source>
3514
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3515
 
    </message>
3516
 
    <message>
3517
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1390"/>
3518
 
        <source>Convert to Master Page...</source>
3519
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3520
 
    </message>
3521
 
    <message>
3522
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1474"/>
3523
 
        <source>&amp;Cascade</source>
3524
 
        <translation type="unfinished">&amp;Trapsgewys</translation>
3525
 
    </message>
3526
 
    <message>
3527
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1475"/>
3528
 
        <source>&amp;Tile</source>
3529
 
        <translation type="unfinished">&amp;Tegels</translation>
3530
 
    </message>
3531
 
    <message>
3532
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1353"/>
3533
 
        <source>More Info...</source>
3534
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3535
 
    </message>
3536
 
    <message>
3537
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1343"/>
3538
 
        <source>&amp;Printing Enabled</source>
3539
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3540
 
    </message>
3541
 
    <message>
3542
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1344"/>
3543
 
        <source>&amp;Flip Horizontally</source>
3544
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3545
 
    </message>
3546
 
    <message>
3547
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1345"/>
3548
 
        <source>&amp;Flip Vertically</source>
3549
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3550
 
    </message>
3551
 
    <message>
3552
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1414"/>
3553
 
        <source>Show Rulers</source>
3554
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3555
 
    </message>
3556
 
    <message>
3557
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1423"/>
3558
 
        <source>&amp;Outline</source>
3559
 
        <comment>Document Outline Palette</comment>
3560
 
        <translation type="unfinished">&amp;Outline</translation>
3561
 
    </message>
3562
 
    <message>
3563
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1514"/>
3564
 
        <source>Solidus</source>
3565
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3566
 
    </message>
3567
 
    <message>
3568
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1516"/>
3569
 
        <source>Middle Dot</source>
3570
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3571
 
    </message>
3572
 
    <message>
3573
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1541"/>
3574
 
        <source>En Space</source>
3575
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3576
 
    </message>
3577
 
    <message>
3578
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1542"/>
3579
 
        <source>Em Space</source>
3580
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3581
 
    </message>
3582
 
    <message>
3583
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1543"/>
3584
 
        <source>Thin Space</source>
3585
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3586
 
    </message>
3587
 
    <message>
3588
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1544"/>
3589
 
        <source>Thick Space</source>
3590
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3591
 
    </message>
3592
 
    <message>
3593
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1545"/>
3594
 
        <source>Mid Space</source>
3595
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3596
 
    </message>
3597
 
    <message>
3598
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1546"/>
3599
 
        <source>Hair Space</source>
3600
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3601
 
    </message>
3602
 
    <message>
3603
 
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="1464"/>
3604
 
        <source>Insert Page Number</source>
3605
 
        <translation type="obsolete">Voeg bladsynommer in</translation>
3606
 
    </message>
3607
 
    <message>
3608
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1558"/>
3609
 
        <source>ff</source>
3610
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3611
 
    </message>
3612
 
    <message>
3613
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1559"/>
3614
 
        <source>fi</source>
3615
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3616
 
    </message>
3617
 
    <message>
3618
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1560"/>
3619
 
        <source>fl</source>
3620
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3621
 
    </message>
3622
 
    <message>
3623
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1561"/>
3624
 
        <source>ffi</source>
3625
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3626
 
    </message>
3627
 
    <message>
3628
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1562"/>
3629
 
        <source>ffl</source>
3630
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3631
 
    </message>
3632
 
    <message>
3633
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1563"/>
3634
 
        <source>ft</source>
3635
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3636
 
    </message>
3637
 
    <message>
3638
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1564"/>
3639
 
        <source>st</source>
3640
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3641
 
    </message>
3642
 
    <message>
3643
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1294"/>
3644
 
        <source>S&amp;tyles...</source>
3645
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3646
 
    </message>
3647
 
    <message>
3648
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1329"/>
3649
 
        <source>&amp;Outline</source>
3650
 
        <comment>type effect</comment>
3651
 
        <translation type="unfinished">&amp;Outline</translation>
3652
 
    </message>
3653
 
    <message>
3654
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1373"/>
3655
 
        <source>&amp;Outlines</source>
3656
 
        <comment>Convert to oulines</comment>
3657
 
        <translation type="unfinished">&amp;Buitelyne</translation>
3658
 
    </message>
3659
 
    <message>
3660
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1283"/>
3661
 
        <source>Paste (&amp;Absolute)</source>
3662
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3663
 
    </message>
3664
 
    <message>
3665
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1284"/>
3666
 
        <source>C&amp;lear</source>
3667
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3668
 
    </message>
3669
 
    <message>
3670
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1458"/>
3671
 
        <source>Insert PDF Push Button</source>
3672
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3673
 
    </message>
3674
 
    <message>
3675
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1459"/>
3676
 
        <source>Insert PDF Text Field</source>
3677
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3678
 
    </message>
3679
 
    <message>
3680
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1460"/>
3681
 
        <source>Insert PDF Check Box</source>
3682
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3683
 
    </message>
3684
 
    <message>
3685
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1461"/>
3686
 
        <source>Insert PDF Combo Box</source>
3687
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3688
 
    </message>
3689
 
    <message>
3690
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1462"/>
3691
 
        <source>Insert PDF List Box</source>
3692
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3693
 
    </message>
3694
 
    <message>
3695
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1463"/>
3696
 
        <source>Insert Text Annotation</source>
3697
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3698
 
    </message>
3699
 
    <message>
3700
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1464"/>
3701
 
        <source>Insert Link Annotation</source>
3702
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3703
 
    </message>
3704
 
    <message>
3705
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1267"/>
3706
 
        <source>Save as &amp;EPS...</source>
3707
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3708
 
    </message>
3709
 
    <message>
3710
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1410"/>
3711
 
        <source>Show Text Frame Columns</source>
3712
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3713
 
    </message>
3714
 
    <message>
3715
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1378"/>
3716
 
        <source>&amp;Frame...</source>
3717
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3718
 
    </message>
3719
 
    <message>
3720
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1402"/>
3721
 
        <source>Preview Mode</source>
3722
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3723
 
    </message>
3724
 
    <message>
3725
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1406"/>
3726
 
        <source>Show Layer Indicators</source>
3727
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3728
 
    </message>
3729
 
    <message>
3730
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1293"/>
3731
 
        <source>Patterns...</source>
3732
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3733
 
    </message>
3734
 
    <message>
3735
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1351"/>
3736
 
        <source>Send to Patterns</source>
3737
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3738
 
    </message>
3739
 
    <message>
3740
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1381"/>
3741
 
        <source>Sticky Tools</source>
3742
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3743
 
    </message>
3744
 
    <message>
3745
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1395"/>
3746
 
        <source>&amp;Fit to Height</source>
3747
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3748
 
    </message>
3749
 
    <message>
3750
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1396"/>
3751
 
        <source>Fit to Width</source>
3752
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3753
 
    </message>
3754
 
    <message>
3755
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1404"/>
3756
 
        <source>Show Bleeds</source>
3757
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3758
 
    </message>
3759
 
    <message>
3760
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1509"/>
3761
 
        <source>&amp;Zero Width Space</source>
3762
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3763
 
    </message>
3764
 
    <message>
3765
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1510"/>
3766
 
        <source>Zero Width NB Space</source>
3767
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3768
 
    </message>
3769
 
    <message>
3770
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1522"/>
3771
 
        <source>Apostrophe</source>
3772
 
        <comment>Unicode 0x0027</comment>
3773
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3774
 
    </message>
3775
 
    <message>
3776
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1523"/>
3777
 
        <source>Straight Double</source>
3778
 
        <comment>Unicode 0x0022</comment>
3779
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3780
 
    </message>
3781
 
    <message>
3782
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1524"/>
3783
 
        <source>Single Left</source>
3784
 
        <comment>Unicode 0x2018</comment>
3785
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3786
 
    </message>
3787
 
    <message>
3788
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1525"/>
3789
 
        <source>Single Right</source>
3790
 
        <comment>Unicode 0x2019</comment>
3791
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3792
 
    </message>
3793
 
    <message>
3794
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1526"/>
3795
 
        <source>Double Left</source>
3796
 
        <comment>Unicode 0x201C</comment>
3797
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3798
 
    </message>
3799
 
    <message>
3800
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1527"/>
3801
 
        <source>Double Right</source>
3802
 
        <comment>Unicode 0x201D</comment>
3803
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3804
 
    </message>
3805
 
    <message>
3806
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1528"/>
3807
 
        <source>Single Reversed</source>
3808
 
        <comment>Unicode 0x201B</comment>
3809
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3810
 
    </message>
3811
 
    <message>
3812
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1529"/>
3813
 
        <source>Double Reversed</source>
3814
 
        <comment>Unicode 0x201F</comment>
3815
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3816
 
    </message>
3817
 
    <message>
3818
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1530"/>
3819
 
        <source>Single Left Guillemet</source>
3820
 
        <comment>Unicode 0x2039</comment>
3821
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3822
 
    </message>
3823
 
    <message>
3824
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1531"/>
3825
 
        <source>Single Right Guillemet</source>
3826
 
        <comment>Unicode 0x203A</comment>
3827
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3828
 
    </message>
3829
 
    <message>
3830
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1532"/>
3831
 
        <source>Double Left Guillemet</source>
3832
 
        <comment>Unicode 0x00AB</comment>
3833
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3834
 
    </message>
3835
 
    <message>
3836
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1533"/>
3837
 
        <source>Double Right Guillemet</source>
3838
 
        <comment>Unicode 0x00BB</comment>
3839
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3840
 
    </message>
3841
 
    <message>
3842
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1534"/>
3843
 
        <source>Low Single Comma</source>
3844
 
        <comment>Unicode 0x201A</comment>
3845
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3846
 
    </message>
3847
 
    <message>
3848
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1535"/>
3849
 
        <source>Low Double Comma</source>
3850
 
        <comment>Unicode 0x201E</comment>
3851
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3852
 
    </message>
3853
 
    <message>
3854
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1536"/>
3855
 
        <source>CJK Single Left</source>
3856
 
        <comment>Unicode 0x300C</comment>
3857
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3858
 
    </message>
3859
 
    <message>
3860
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1537"/>
3861
 
        <source>CJK Single Right</source>
3862
 
        <comment>Unicode 0x300D</comment>
3863
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3864
 
    </message>
3865
 
    <message>
3866
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1538"/>
3867
 
        <source>CJK Double Left</source>
3868
 
        <comment>Unicode 0x300E</comment>
3869
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3870
 
    </message>
3871
 
    <message>
3872
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1539"/>
3873
 
        <source>CJK Double Right</source>
3874
 
        <comment>Unicode 0x300F</comment>
3875
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3876
 
    </message>
3877
 
    <message>
3878
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1401"/>
3879
 
        <source>&amp;400%</source>
3880
 
        <translation type="unfinished">&amp;200% {400%?}</translation>
3881
 
    </message>
3882
 
    <message>
3883
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1448"/>
3884
 
        <source>Insert &amp;Text Frame</source>
3885
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3886
 
    </message>
3887
 
    <message>
3888
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1449"/>
3889
 
        <source>Insert &amp;Image Frame</source>
3890
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3891
 
    </message>
3892
 
    <message>
3893
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1451"/>
3894
 
        <source>Insert T&amp;able</source>
3895
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3896
 
    </message>
3897
 
    <message>
3898
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1452"/>
3899
 
        <source>Insert &amp;Shape</source>
3900
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3901
 
    </message>
3902
 
    <message>
3903
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1453"/>
3904
 
        <source>Insert &amp;Polygon</source>
3905
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3906
 
    </message>
3907
 
    <message>
3908
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1454"/>
3909
 
        <source>Insert &amp;Line</source>
3910
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3911
 
    </message>
3912
 
    <message>
3913
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1455"/>
3914
 
        <source>Insert &amp;Bezier Curve</source>
3915
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3916
 
    </message>
3917
 
    <message>
3918
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1456"/>
3919
 
        <source>Insert &amp;Freehand Line</source>
3920
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3921
 
    </message>
3922
 
    <message>
3923
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1484"/>
3924
 
        <source>Scribus Homepage</source>
3925
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3926
 
    </message>
3927
 
    <message>
3928
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1485"/>
3929
 
        <source>Scribus Online Documentation</source>
3930
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3931
 
    </message>
3932
 
    <message>
3933
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1486"/>
3934
 
        <source>Scribus Wiki</source>
3935
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3936
 
    </message>
3937
 
    <message>
3938
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1487"/>
3939
 
        <source>Getting Started with Scribus</source>
3940
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3941
 
    </message>
3942
 
    <message>
3943
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1418"/>
3944
 
        <source>Show Context Menu</source>
3945
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3946
 
    </message>
3947
 
    <message>
3948
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1468"/>
3949
 
        <source>&amp;Manage Images</source>
3950
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3951
 
    </message>
3952
 
    <message>
3953
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1479"/>
3954
 
        <source>&amp;About Plugins</source>
3955
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3956
 
    </message>
3957
 
    <message>
3958
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1493"/>
3959
 
        <source>Insert Unicode Character Begin Sequence</source>
3960
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3961
 
    </message>
3962
 
    <message>
3963
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1264"/>
3964
 
        <source>Get Vector File...</source>
3965
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3966
 
    </message>
3967
 
    <message>
3968
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1286"/>
3969
 
        <source>Advanced Select All...</source>
3970
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3971
 
    </message>
3972
 
    <message>
3973
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1290"/>
3974
 
        <source>Edit Source...</source>
3975
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3976
 
    </message>
3977
 
    <message>
3978
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1292"/>
3979
 
        <source>Replace Colors...</source>
3980
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3981
 
    </message>
3982
 
    <message>
3983
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1415"/>
3984
 
        <source>Rulers Relative to Page</source>
3985
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3986
 
    </message>
3987
 
    <message>
3988
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1450"/>
3989
 
        <source>Insert &amp;Render Frame</source>
3990
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3991
 
    </message>
3992
 
    <message>
3993
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1488"/>
3994
 
        <source>Check for Updates</source>
3995
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3996
 
    </message>
3997
 
    <message>
3998
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1505"/>
3999
 
        <source>Number of Pages</source>
4000
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4001
 
    </message>
4002
 
    <message>
4003
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1357"/>
4004
 
        <source>Adjust Image to Frame</source>
4005
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4006
 
    </message>
4007
 
    <message>
4008
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1685"/>
4009
 
        <source>File</source>
4010
 
        <translation type="unfinished">Lêer</translation>
4011
 
    </message>
4012
 
    <message>
4013
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1685"/>
4014
 
        <source>&amp;File</source>
4015
 
        <translation type="unfinished">&amp;Lêer</translation>
4016
 
    </message>
4017
 
    <message>
4018
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1687"/>
4019
 
        <source>Edit</source>
4020
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4021
 
    </message>
4022
 
    <message>
4023
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1687"/>
4024
 
        <source>&amp;Edit</source>
4025
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4026
 
    </message>
4027
 
    <message>
4028
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1689"/>
4029
 
        <source>Style</source>
4030
 
        <translation type="unfinished">Styl</translation>
4031
 
    </message>
4032
 
    <message>
4033
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1689"/>
4034
 
        <source>&amp;Style</source>
4035
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4036
 
    </message>
4037
 
    <message>
4038
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1691"/>
4039
 
        <source>Item</source>
4040
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4041
 
    </message>
4042
 
    <message>
4043
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1691"/>
4044
 
        <source>&amp;Item</source>
4045
 
        <translation type="unfinished">&amp;Item</translation>
4046
 
    </message>
4047
 
    <message>
4048
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1693"/>
4049
 
        <source>Insert</source>
4050
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4051
 
    </message>
4052
 
    <message>
4053
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1693"/>
4054
 
        <source>I&amp;nsert</source>
4055
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4056
 
    </message>
4057
 
    <message>
4058
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1695"/>
4059
 
        <source>Page</source>
4060
 
        <translation type="unfinished">Bladsy</translation>
4061
 
    </message>
4062
 
    <message>
4063
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1695"/>
4064
 
        <source>&amp;Page</source>
4065
 
        <translation type="unfinished">&amp;Bladsy</translation>
4066
 
    </message>
4067
 
    <message>
4068
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1697"/>
4069
 
        <source>View</source>
4070
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4071
 
    </message>
4072
 
    <message>
4073
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1697"/>
4074
 
        <source>&amp;View</source>
4075
 
        <translation type="unfinished">Beel&amp;d</translation>
4076
 
    </message>
4077
 
    <message>
4078
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1699"/>
4079
 
        <source>Extras</source>
4080
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4081
 
    </message>
4082
 
    <message>
4083
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1699"/>
4084
 
        <source>E&amp;xtras</source>
4085
 
        <translation type="unfinished">E&amp;xtra</translation>
4086
 
    </message>
4087
 
    <message>
4088
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1701"/>
4089
 
        <source>Windows</source>
4090
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4091
 
    </message>
4092
 
    <message>
4093
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1701"/>
4094
 
        <source>&amp;Windows</source>
4095
 
        <translation type="unfinished">&amp;Venster</translation>
4096
 
    </message>
4097
 
    <message>
4098
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1703"/>
4099
 
        <source>Help</source>
4100
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4101
 
    </message>
4102
 
    <message>
4103
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1703"/>
4104
 
        <source>&amp;Help</source>
4105
 
        <translation type="unfinished">&amp;Help</translation>
4106
 
    </message>
4107
 
    <message>
4108
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1871"/>
4109
 
        <source>Plugin Menu Items</source>
4110
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4111
 
    </message>
4112
 
    <message>
4113
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1873"/>
4114
 
        <source>Others</source>
4115
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4116
 
    </message>
4117
 
    <message>
4118
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1875"/>
4119
 
        <source>Unicode Characters</source>
4120
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4121
 
    </message>
4122
 
    <message>
4123
 
        <location filename="../../scribus/actionmanager.cpp" line="1482"/>
4124
 
        <source>Move/Resize Value Indicator</source>
4125
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4126
 
    </message>
4127
 
</context>
4128
 
<context>
4129
 
    <name>AdjustCmsDialog</name>
4130
 
    <message>
4131
 
        <location filename="../../scribus/adjustcmsdialog.cpp" line="16"/>
4132
 
        <source>CMS Settings</source>
4133
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4134
 
    </message>
4135
 
</context>
4136
 
<context>
4137
 
    <name>AdvOptions</name>
4138
 
    <message>
4139
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4140
 
        <source>Advanced Options</source>
4141
 
        <translation type="obsolete">Gevorderde opsies</translation>
4142
 
    </message>
4143
 
    <message>
4144
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4145
 
        <source>Mirror Page(s) &amp;Horizontal</source>
4146
 
        <translation type="obsolete">Bladsy(e) &amp;horisontaal spielbeeld</translation>
4147
 
    </message>
4148
 
    <message>
4149
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4150
 
        <source>Mirror Page(s) &amp;Vertical</source>
4151
 
        <translation type="obsolete">Bladsy(e) &amp;verticaal spielbeeld</translation>
4152
 
    </message>
4153
 
    <message>
4154
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4155
 
        <source>Apply Under Color &amp;Removal</source>
4156
 
        <translation type="obsolete">Onde&amp;rliggende kleurverwydering</translation>
4157
 
    </message>
4158
 
    <message>
4159
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4160
 
        <source>Apply &amp;ICC Profiles</source>
4161
 
        <translation type="obsolete">&amp;ICC-profiel toepassing</translation>
4162
 
    </message>
4163
 
    <message>
4164
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4165
 
        <source>PostScript Level &amp;1</source>
4166
 
        <translation type="obsolete">PostScript Vlak &amp;1</translation>
4167
 
    </message>
4168
 
    <message>
4169
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4170
 
        <source>PostScript Level &amp;2</source>
4171
 
        <translation type="obsolete">PostScript vlak &amp;2</translation>
4172
 
    </message>
4173
 
    <message>
4174
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4175
 
        <source>PostScript Level &amp;3</source>
4176
 
        <translation type="obsolete">PostScript vlak &amp;3</translation>
4177
 
    </message>
4178
 
    <message>
4179
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4180
 
        <source>&amp;OK</source>
4181
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
4182
 
    </message>
4183
 
    <message>
4184
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4185
 
        <source>&amp;Cancel</source>
4186
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
4187
 
    </message>
4188
 
    <message>
4189
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4190
 
        <source>Creates PostScript Level 3</source>
4191
 
        <translation type="obsolete">Maak PostScript vlak 3</translation>
4192
 
    </message>
4193
 
    <message>
4194
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4195
 
        <source>Creates PostScript Level 2 only, beware,
4196
 
this can create huge files</source>
4197
 
        <translation type="obsolete">Maak PostScript vlak 2, dit kan baie 
4198
 
groot lêers tot gevolg hê.</translation>
4199
 
    </message>
4200
 
    <message>
4201
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4202
 
        <source>Creates PostScript Level 1 only, beware,
4203
 
this can create huge files</source>
4204
 
        <translation type="obsolete">Maak PostScript vlak 1, dit kan baie 
4205
 
groot lêers tot gevolg hê.</translation>
4206
 
    </message>
4207
 
    <message>
4208
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4209
 
        <source>A way of switching off some of the gray shades which are composed
4210
 
of cyan, yellow and magenta and using black instead.
4211
 
UCR most affects parts of images which are neutral and/or dark tones
4212
 
which are close to the gray. Use of this may improve printing some images
4213
 
and some experimentation and testing is need on a case by case basis.
4214
 
UCR reduces the possibility of over saturation with CMY inks.</source>
4215
 
        <translation type="obsolete">n&apos; Methode om grys skadu&apos;s saamgestel uit cyan, geel en magenta
4216
 
te vervang met swart gebaseerde grys.
4217
 
UCR (Under Color Removal) het meeste invloed op beeld dele waar neutrale en/of donker tone naby aan grys is. Die gebruik hiervan kan sekere beelde beter laat druk, maar eksperimenteer daarmee. UCR verminder die kans vir CMY ink oorbodigheid.</translation>
4218
 
    </message>
4219
 
</context>
4220
 
<context>
4221
 
    <name>Align</name>
4222
 
    <message>
4223
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4224
 
        <source>Distribute/Align</source>
4225
 
        <translation type="obsolete">Verdeel/Skouer</translation>
4226
 
    </message>
4227
 
    <message>
4228
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4229
 
        <source>Align</source>
4230
 
        <translation type="obsolete">Skouer</translation>
4231
 
    </message>
4232
 
    <message>
4233
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4234
 
        <source>Horizontal</source>
4235
 
        <translation type="obsolete">Horisontaal</translation>
4236
 
    </message>
4237
 
    <message>
4238
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4239
 
        <source>Left Sides</source>
4240
 
        <translation type="obsolete">Links</translation>
4241
 
    </message>
4242
 
    <message>
4243
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4244
 
        <source>Middles</source>
4245
 
        <translation type="obsolete">Middel</translation>
4246
 
    </message>
4247
 
    <message>
4248
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4249
 
        <source>Right Sides</source>
4250
 
        <translation type="obsolete">Regs</translation>
4251
 
    </message>
4252
 
    <message>
4253
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4254
 
        <source>&amp;Between:</source>
4255
 
        <translation type="obsolete">&amp;Tussen:</translation>
4256
 
    </message>
4257
 
    <message>
4258
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4259
 
        <source>&amp;Do Not Change</source>
4260
 
        <translation type="obsolete">Moenie veran&amp;der nie</translation>
4261
 
    </message>
4262
 
    <message>
4263
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4264
 
        <source>A&amp;lign</source>
4265
 
        <translation type="obsolete">&amp;Skouer</translation>
4266
 
    </message>
4267
 
    <message>
4268
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4269
 
        <source>Di&amp;splacement</source>
4270
 
        <translation type="obsolete">Verpla&amp;sing</translation>
4271
 
    </message>
4272
 
    <message>
4273
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4274
 
        <source>Distribute &amp;Evenly</source>
4275
 
        <translation type="obsolete">Verdeel g&amp;elyk</translation>
4276
 
    </message>
4277
 
    <message>
4278
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4279
 
        <source>Vertical</source>
4280
 
        <translation type="obsolete">Vertikaal</translation>
4281
 
    </message>
4282
 
    <message>
4283
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4284
 
        <source>Top Sides</source>
4285
 
        <translation type="obsolete">Bokant</translation>
4286
 
    </message>
4287
 
    <message>
4288
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4289
 
        <source>Bottom Sides</source>
4290
 
        <translation type="obsolete">Onderkant</translation>
4291
 
    </message>
4292
 
    <message>
4293
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4294
 
        <source>Bet&amp;ween:</source>
4295
 
        <translation type="obsolete">T&amp;ussen:</translation>
4296
 
    </message>
4297
 
    <message>
4298
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4299
 
        <source>Do &amp;Not Change</source>
4300
 
        <translation type="obsolete">Moe&amp;nie verander nie</translation>
4301
 
    </message>
4302
 
    <message>
4303
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4304
 
        <source>Al&amp;ign</source>
4305
 
        <translation type="obsolete">&amp;Skouer</translation>
4306
 
    </message>
4307
 
    <message>
4308
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4309
 
        <source>Dis&amp;placement</source>
4310
 
        <translation type="obsolete">Ver&amp;plasing</translation>
4311
 
    </message>
4312
 
    <message>
4313
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4314
 
        <source> pt</source>
4315
 
        <translation type="obsolete">pt</translation>
4316
 
    </message>
4317
 
    <message>
4318
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4319
 
        <source> mm</source>
4320
 
        <translation type="obsolete">mm</translation>
4321
 
    </message>
4322
 
    <message>
4323
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4324
 
        <source> in</source>
4325
 
        <translation type="obsolete">in</translation>
4326
 
    </message>
4327
 
    <message>
4328
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4329
 
        <source> p</source>
4330
 
        <translation type="obsolete">p</translation>
4331
 
    </message>
4332
 
    <message>
4333
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4334
 
        <source>Distribute E&amp;venly</source>
4335
 
        <translation type="obsolete">&amp;Verdeel gelyk</translation>
4336
 
    </message>
4337
 
    <message>
4338
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4339
 
        <source>&amp;OK</source>
4340
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
4341
 
    </message>
4342
 
    <message>
4343
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4344
 
        <source>&amp;Apply</source>
4345
 
        <translation type="obsolete">Toe&amp;pas</translation>
4346
 
    </message>
4347
 
    <message>
4348
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4349
 
        <source>&amp;Cancel</source>
4350
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
4351
 
    </message>
4352
 
</context>
4353
 
<context>
4354
 
    <name>AlignDistribute</name>
4355
 
    <message>
4356
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.ui" line="35"/>
4357
 
        <source>Align</source>
4358
 
        <translation type="unfinished">Skouer</translation>
4359
 
    </message>
4360
 
    <message>
4361
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.ui" line="79"/>
4362
 
        <source>&amp;Selected Guide:</source>
4363
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4364
 
    </message>
4365
 
    <message>
4366
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.ui" line="92"/>
4367
 
        <source>&amp;Relative To:</source>
4368
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4369
 
    </message>
4370
 
    <message>
4371
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.ui" line="431"/>
4372
 
        <source>...</source>
4373
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4374
 
    </message>
4375
 
    <message>
4376
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.ui" line="270"/>
4377
 
        <source>Distribute</source>
4378
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4379
 
    </message>
4380
 
    <message>
4381
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.ui" line="490"/>
4382
 
        <source>&amp;Distance:</source>
4383
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4384
 
    </message>
4385
 
</context>
4386
 
<context>
4387
 
    <name>AlignDistributeBase</name>
4388
 
    <message>
4389
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4390
 
        <source>Align</source>
4391
 
        <translation type="obsolete">Skouer</translation>
4392
 
    </message>
4393
 
</context>
4394
 
<context>
4395
 
    <name>AlignDistributePalette</name>
4396
 
    <message>
4397
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="90"/>
4398
 
        <source>Align and Distribute</source>
4399
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4400
 
    </message>
4401
 
    <message>
4402
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="91"/>
4403
 
        <source>Align</source>
4404
 
        <translation type="unfinished">Skouer</translation>
4405
 
    </message>
4406
 
    <message>
4407
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="93"/>
4408
 
        <source>&amp;Relative to:</source>
4409
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4410
 
    </message>
4411
 
    <message>
4412
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="96"/>
4413
 
        <source>First Selected</source>
4414
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4415
 
    </message>
4416
 
    <message>
4417
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="97"/>
4418
 
        <source>Last Selected</source>
4419
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4420
 
    </message>
4421
 
    <message>
4422
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="98"/>
4423
 
        <source>Page</source>
4424
 
        <translation type="unfinished">Bladsy</translation>
4425
 
    </message>
4426
 
    <message>
4427
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="99"/>
4428
 
        <source>Margins</source>
4429
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4430
 
    </message>
4431
 
    <message>
4432
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="100"/>
4433
 
        <source>Guide</source>
4434
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4435
 
    </message>
4436
 
    <message>
4437
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="101"/>
4438
 
        <source>Selection</source>
4439
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4440
 
    </message>
4441
 
    <message>
4442
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="111"/>
4443
 
        <source>Align bottoms</source>
4444
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4445
 
    </message>
4446
 
    <message>
4447
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="113"/>
4448
 
        <source>Align right sides</source>
4449
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4450
 
    </message>
4451
 
    <message>
4452
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="117"/>
4453
 
        <source>Center on vertical axis</source>
4454
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4455
 
    </message>
4456
 
    <message>
4457
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="119"/>
4458
 
        <source>Align left sides</source>
4459
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4460
 
    </message>
4461
 
    <message>
4462
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="121"/>
4463
 
        <source>Center on horizontal axis</source>
4464
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4465
 
    </message>
4466
 
    <message>
4467
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="125"/>
4468
 
        <source>Align tops</source>
4469
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4470
 
    </message>
4471
 
    <message>
4472
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="127"/>
4473
 
        <source>&amp;Selected Guide:</source>
4474
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4475
 
    </message>
4476
 
    <message>
4477
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="135"/>
4478
 
        <source>Distribute right sides equidistantly</source>
4479
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4480
 
    </message>
4481
 
    <message>
4482
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="137"/>
4483
 
        <source>Distribute bottoms equidistantly</source>
4484
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4485
 
    </message>
4486
 
    <message>
4487
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="139"/>
4488
 
        <source>Distribute centers equidistantly horizontally</source>
4489
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4490
 
    </message>
4491
 
    <message>
4492
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="145"/>
4493
 
        <source>Distribute left sides equidistantly</source>
4494
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4495
 
    </message>
4496
 
    <message>
4497
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="147"/>
4498
 
        <source>Distribute centers equidistantly vertically</source>
4499
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4500
 
    </message>
4501
 
    <message>
4502
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="149"/>
4503
 
        <source>Distribute tops equidistantly</source>
4504
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4505
 
    </message>
4506
 
    <message>
4507
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="159"/>
4508
 
        <source>&amp;Distance:</source>
4509
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4510
 
    </message>
4511
 
    <message>
4512
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="160"/>
4513
 
        <source>Distribute the items with the distance specified</source>
4514
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4515
 
    </message>
4516
 
    <message>
4517
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="162"/>
4518
 
        <source>None Selected</source>
4519
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4520
 
    </message>
4521
 
    <message>
4522
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="443"/>
4523
 
        <source>Y: %1%2</source>
4524
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4525
 
    </message>
4526
 
    <message>
4527
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="451"/>
4528
 
        <source>X: %1%2</source>
4529
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4530
 
    </message>
4531
 
    <message>
4532
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="107"/>
4533
 
        <source>Align right sides of items to left side of anchor</source>
4534
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4535
 
    </message>
4536
 
    <message>
4537
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="109"/>
4538
 
        <source>Align left sides of items to right side of anchor</source>
4539
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4540
 
    </message>
4541
 
    <message>
4542
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="115"/>
4543
 
        <source>Align tops of items to bottom of anchor</source>
4544
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4545
 
    </message>
4546
 
    <message>
4547
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="123"/>
4548
 
        <source>Align bottoms of items to top of anchor</source>
4549
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4550
 
    </message>
4551
 
    <message>
4552
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="130"/>
4553
 
        <source>Make horizontal gaps between items equal</source>
4554
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4555
 
    </message>
4556
 
    <message>
4557
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="132"/>
4558
 
        <source>Make horizontal gaps between items equal to the value specified</source>
4559
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4560
 
    </message>
4561
 
    <message>
4562
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="141"/>
4563
 
        <source>Make vertical gaps between items equal</source>
4564
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4565
 
    </message>
4566
 
    <message>
4567
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="143"/>
4568
 
        <source>Make vertical gaps between items equal to the value specified</source>
4569
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4570
 
    </message>
4571
 
    <message>
4572
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="151"/>
4573
 
        <source>Make horizontal gaps between items and sides of page equal</source>
4574
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4575
 
    </message>
4576
 
    <message>
4577
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="157"/>
4578
 
        <source>Make vertical gaps between items and the top and bottom of page margins equal</source>
4579
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4580
 
    </message>
4581
 
    <message>
4582
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="155"/>
4583
 
        <source>Make horizontal gaps between items and sides of page margins equal</source>
4584
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4585
 
    </message>
4586
 
    <message>
4587
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="153"/>
4588
 
        <source>Make vertical gaps between items and the top and bottom of page equal</source>
4589
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4590
 
    </message>
4591
 
    <message>
4592
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="92"/>
4593
 
        <source>Distribute</source>
4594
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4595
 
    </message>
4596
 
    <message>
4597
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="103"/>
4598
 
        <source>&lt;qt&gt;Align relative to the:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;First selected item&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Second Selected Item&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The current page&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The margins of the current page&lt;/li&gt;&lt;li&gt;A Guide&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The selection&lt;/ul&gt;&lt;/qt&gt;</source>
4599
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4600
 
    </message>
4601
 
    <message>
4602
 
        <location filename="../../scribus/aligndistribute.cpp" line="105"/>
4603
 
        <source>The location of the selected guide to align to</source>
4604
 
        <translation type="unfinished"></translation>
4605
 
    </message>
4606
 
</context>
4607
 
<context>
4608
 
    <name>AlignSelect</name>
4609
 
    <message>
4610
 
        <location filename="../../scribus/alignselect.cpp" line="110"/>
4611
 
        <source>Align Text Left</source>
4612
 
        <translation>Teks links skouer</translation>
4613
 
    </message>
4614
 
    <message>
4615
 
        <location filename="../../scribus/alignselect.cpp" line="111"/>
4616
 
        <source>Align Text Right</source>
4617
 
        <translation>Teks regs skouer</translation>
4618
 
    </message>
4619
 
    <message>
4620
 
        <location filename="../../scribus/alignselect.cpp" line="112"/>
4621
 
        <source>Align Text Center</source>
4622
 
        <translation>Teks sentreer</translation>
4623
 
    </message>
4624
 
    <message>
4625
 
        <location filename="../../scribus/alignselect.cpp" line="113"/>
4626
 
        <source>Align Text Justified</source>
4627
 
        <translation>Teks dubbelskouer</translation>
4628
 
    </message>
4629
 
    <message>
4630
 
        <location filename="../../scribus/alignselect.cpp" line="114"/>
4631
 
        <source>Align Text Forced Justified</source>
4632
 
        <translation>Teks geforseerd dubbelskouer</translation>
4633
 
    </message>
4634
 
</context>
4635
 
<context>
4636
 
    <name>Annot</name>
4637
 
    <message>
4638
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="61"/>
4639
 
        <source>Field Properties</source>
4640
 
        <translation>Veldeienskappe</translation>
4641
 
    </message>
4642
 
    <message>
4643
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="533"/>
4644
 
        <source>Type:</source>
4645
 
        <translation>Tipe:</translation>
4646
 
    </message>
4647
 
    <message>
4648
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="96"/>
4649
 
        <source>Button</source>
4650
 
        <translation>Knop</translation>
4651
 
    </message>
4652
 
    <message>
4653
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="96"/>
4654
 
        <source>Text Field</source>
4655
 
        <translation>Teksveld</translation>
4656
 
    </message>
4657
 
    <message>
4658
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="96"/>
4659
 
        <source>Check Box</source>
4660
 
        <translation>Keusevakkie</translation>
4661
 
    </message>
4662
 
    <message>
4663
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="96"/>
4664
 
        <source>Combo Box</source>
4665
 
        <translation>Komboboks</translation>
4666
 
    </message>
4667
 
    <message>
4668
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="96"/>
4669
 
        <source>List Box</source>
4670
 
        <translation>Lys</translation>
4671
 
    </message>
4672
 
    <message>
4673
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="111"/>
4674
 
        <source>Properties</source>
4675
 
        <translation>Eienskappe</translation>
4676
 
    </message>
4677
 
    <message>
4678
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="121"/>
4679
 
        <source>Name:</source>
4680
 
        <translation>Naam:</translation>
4681
 
    </message>
4682
 
    <message>
4683
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4684
 
        <source>Tool-Tip:</source>
4685
 
        <translation type="obsolete">Hulpballon:</translation>
4686
 
    </message>
4687
 
    <message>
4688
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="274"/>
4689
 
        <source>Text</source>
4690
 
        <translation>Teks</translation>
4691
 
    </message>
4692
 
    <message>
4693
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="152"/>
4694
 
        <source>Font for use with PDF 1.3:</source>
4695
 
        <translation>Lettertipe vir PDF 1.3:</translation>
4696
 
    </message>
4697
 
    <message>
4698
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="176"/>
4699
 
        <source>Border</source>
4700
 
        <translation>Rand</translation>
4701
 
    </message>
4702
 
    <message>
4703
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="182"/>
4704
 
        <source>Color:</source>
4705
 
        <translation>Kleur:</translation>
4706
 
    </message>
4707
 
    <message>
4708
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="2087"/>
4709
 
        <source>None</source>
4710
 
        <translation>Geen</translation>
4711
 
    </message>
4712
 
    <message>
4713
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="197"/>
4714
 
        <source>Width:</source>
4715
 
        <translation>Breedte:</translation>
4716
 
    </message>
4717
 
    <message>
4718
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="201"/>
4719
 
        <source>Thin</source>
4720
 
        <translation>Smal</translation>
4721
 
    </message>
4722
 
    <message>
4723
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="311"/>
4724
 
        <source>Normal</source>
4725
 
        <translation>Normaal</translation>
4726
 
    </message>
4727
 
    <message>
4728
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="201"/>
4729
 
        <source>Wide</source>
4730
 
        <translation>Breed</translation>
4731
 
    </message>
4732
 
    <message>
4733
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="209"/>
4734
 
        <source>Style:</source>
4735
 
        <translation>Styl:</translation>
4736
 
    </message>
4737
 
    <message>
4738
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="213"/>
4739
 
        <source>Solid</source>
4740
 
        <translation>Solied</translation>
4741
 
    </message>
4742
 
    <message>
4743
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="213"/>
4744
 
        <source>Dashed</source>
4745
 
        <translation>Gestreep</translation>
4746
 
    </message>
4747
 
    <message>
4748
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="213"/>
4749
 
        <source>Underline</source>
4750
 
        <translation>Onderstreep</translation>
4751
 
    </message>
4752
 
    <message>
4753
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="214"/>
4754
 
        <source>Beveled</source>
4755
 
        <translation>Afgeskuins</translation>
4756
 
    </message>
4757
 
    <message>
4758
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="214"/>
4759
 
        <source>Inset</source>
4760
 
        <translation>Inlêend</translation>
4761
 
    </message>
4762
 
    <message>
4763
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="224"/>
4764
 
        <source>Other</source>
4765
 
        <translation>Ander</translation>
4766
 
    </message>
4767
 
    <message>
4768
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="230"/>
4769
 
        <source>Read Only</source>
4770
 
        <translation>Lees-alleen</translation>
4771
 
    </message>
4772
 
    <message>
4773
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="236"/>
4774
 
        <source>Required</source>
4775
 
        <translation>Vereis</translation>
4776
 
    </message>
4777
 
    <message>
4778
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4779
 
        <source>Don&apos;t Export Value</source>
4780
 
        <translation type="obsolete">Waarde nie uitvoer nie</translation>
4781
 
    </message>
4782
 
    <message>
4783
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="248"/>
4784
 
        <source>Visibility:</source>
4785
 
        <translation>Sigbaarheid:</translation>
4786
 
    </message>
4787
 
    <message>
4788
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="252"/>
4789
 
        <source>Visible</source>
4790
 
        <translation>Sigbaar</translation>
4791
 
    </message>
4792
 
    <message>
4793
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="252"/>
4794
 
        <source>Hidden</source>
4795
 
        <translation>Onsigbaar</translation>
4796
 
    </message>
4797
 
    <message>
4798
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="252"/>
4799
 
        <source>No Print</source>
4800
 
        <translation>Nie druk</translation>
4801
 
    </message>
4802
 
    <message>
4803
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="253"/>
4804
 
        <source>No View</source>
4805
 
        <translation>Nie weergee nie</translation>
4806
 
    </message>
4807
 
    <message>
4808
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="262"/>
4809
 
        <source>Appearance</source>
4810
 
        <translation>Voorkoms</translation>
4811
 
    </message>
4812
 
    <message>
4813
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="280"/>
4814
 
        <source>Text for Button Down</source>
4815
 
        <translation>Teks vir gedrukte knop</translation>
4816
 
    </message>
4817
 
    <message>
4818
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="283"/>
4819
 
        <source>Text for Roll Over</source>
4820
 
        <translation>Teks vir muis-oor</translation>
4821
 
    </message>
4822
 
    <message>
4823
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="294"/>
4824
 
        <source>Icons</source>
4825
 
        <translation>Ikone</translation>
4826
 
    </message>
4827
 
    <message>
4828
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="300"/>
4829
 
        <source>Use Icons</source>
4830
 
        <translation>Gebruik Ikone</translation>
4831
 
    </message>
4832
 
    <message>
4833
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="357"/>
4834
 
        <source>Remove</source>
4835
 
        <translation>Verwyder</translation>
4836
 
    </message>
4837
 
    <message>
4838
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="329"/>
4839
 
        <source>Pressed</source>
4840
 
        <translation>Ingedruk</translation>
4841
 
    </message>
4842
 
    <message>
4843
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="347"/>
4844
 
        <source>Roll Over</source>
4845
 
        <translation>Muis-oor</translation>
4846
 
    </message>
4847
 
    <message>
4848
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="366"/>
4849
 
        <source>Icon Placement...</source>
4850
 
        <translation>Plaatsing van ikoon...</translation>
4851
 
    </message>
4852
 
    <message>
4853
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="414"/>
4854
 
        <source>Highlight</source>
4855
 
        <translation>Beklemtoon</translation>
4856
 
    </message>
4857
 
    <message>
4858
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="421"/>
4859
 
        <source>Invert</source>
4860
 
        <translation>Keerom</translation>
4861
 
    </message>
4862
 
    <message>
4863
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="421"/>
4864
 
        <source>Outlined</source>
4865
 
        <translation>Buitelyn</translation>
4866
 
    </message>
4867
 
    <message>
4868
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="421"/>
4869
 
        <source>Push</source>
4870
 
        <translation>Druk</translation>
4871
 
    </message>
4872
 
    <message>
4873
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="438"/>
4874
 
        <source>Multi-Line</source>
4875
 
        <translation>Meerlynig</translation>
4876
 
    </message>
4877
 
    <message>
4878
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="442"/>
4879
 
        <source>Password</source>
4880
 
        <translation>Wagwoord</translation>
4881
 
    </message>
4882
 
    <message>
4883
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="449"/>
4884
 
        <source>Limit of</source>
4885
 
        <translation>Limiet van</translation>
4886
 
    </message>
4887
 
    <message>
4888
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="460"/>
4889
 
        <source>Characters</source>
4890
 
        <translation>Karakters</translation>
4891
 
    </message>
4892
 
    <message>
4893
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="466"/>
4894
 
        <source>Do Not Scroll</source>
4895
 
        <translation>Moenie skuif nie</translation>
4896
 
    </message>
4897
 
    <message>
4898
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="470"/>
4899
 
        <source>Do Not Spell Check</source>
4900
 
        <translation>Geen spellingkontrole</translation>
4901
 
    </message>
4902
 
    <message>
4903
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="485"/>
4904
 
        <source>Check Style:</source>
4905
 
        <translation>Kontroleer styl:</translation>
4906
 
    </message>
4907
 
    <message>
4908
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="488"/>
4909
 
        <source>Check</source>
4910
 
        <translation>Kontroleer</translation>
4911
 
    </message>
4912
 
    <message>
4913
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="488"/>
4914
 
        <source>Cross</source>
4915
 
        <translation>Kruis</translation>
4916
 
    </message>
4917
 
    <message>
4918
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="488"/>
4919
 
        <source>Diamond</source>
4920
 
        <translation>Diamant</translation>
4921
 
    </message>
4922
 
    <message>
4923
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="488"/>
4924
 
        <source>Circle</source>
4925
 
        <translation>Sirkel</translation>
4926
 
    </message>
4927
 
    <message>
4928
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="488"/>
4929
 
        <source>Star</source>
4930
 
        <translation>Ster</translation>
4931
 
    </message>
4932
 
    <message>
4933
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="488"/>
4934
 
        <source>Square</source>
4935
 
        <translation>Vierkant</translation>
4936
 
    </message>
4937
 
    <message>
4938
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="502"/>
4939
 
        <source>Default is Checked</source>
4940
 
        <translation>Verstek is gekeis</translation>
4941
 
    </message>
4942
 
    <message>
4943
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="514"/>
4944
 
        <source>Editable</source>
4945
 
        <translation>Bewerkbaar</translation>
4946
 
    </message>
4947
 
    <message>
4948
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="521"/>
4949
 
        <source>Options</source>
4950
 
        <translation>Opsies</translation>
4951
 
    </message>
4952
 
    <message>
4953
 
        <location filename="" line="136966680"/>
4954
 
        <source>Java Script</source>
4955
 
        <translation type="obsolete">Javascript</translation>
4956
 
    </message>
4957
 
    <message>
4958
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="2050"/>
4959
 
        <source>Go To</source>
4960
 
        <translation>Gaan na</translation>
4961
 
    </message>
4962
 
    <message>
4963
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="2051"/>
4964
 
        <source>Submit Form</source>
4965
 
        <translation>Stuur vorm</translation>
4966
 
    </message>
4967
 
    <message>
4968
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="2051"/>
4969
 
        <source>Reset Form</source>
4970
 
        <translation>Maak vorm skoon</translation>
4971
 
    </message>
4972
 
    <message>
4973
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="2051"/>
4974
 
        <source>Import Data</source>
4975
 
        <translation>Voer data in</translation>
4976
 
    </message>
4977
 
    <message>
4978
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="570"/>
4979
 
        <source>Event:</source>
4980
 
        <translation>Gebeurtenis:</translation>
4981
 
    </message>
4982
 
    <message>
4983
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="2030"/>
4984
 
        <source>Mouse Up</source>
4985
 
        <translation>Muisknop hoog</translation>
4986
 
    </message>
4987
 
    <message>
4988
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="2030"/>
4989
 
        <source>Mouse Down</source>
4990
 
        <translation>Muisknop laag</translation>
4991
 
    </message>
4992
 
    <message>
4993
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="2030"/>
4994
 
        <source>Mouse Enter</source>
4995
 
        <translation>Muis kom oor</translation>
4996
 
    </message>
4997
 
    <message>
4998
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="2031"/>
4999
 
        <source>Mouse Exit</source>
5000
 
        <translation>Muis gaan weg</translation>
5001
 
    </message>
5002
 
    <message>
5003
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="2031"/>
5004
 
        <source>On Focus</source>
5005
 
        <translation>Met fokus</translation>
5006
 
    </message>
5007
 
    <message>
5008
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="2031"/>
5009
 
        <source>On Blur</source>
5010
 
        <translation>Met verlaat van fokus</translation>
5011
 
    </message>
5012
 
    <message>
5013
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="585"/>
5014
 
        <source>Script:</source>
5015
 
        <translation>Script:</translation>
5016
 
    </message>
5017
 
    <message>
5018
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="1095"/>
5019
 
        <source>Edit...</source>
5020
 
        <translation>Bewerk...</translation>
5021
 
    </message>
5022
 
    <message>
5023
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="670"/>
5024
 
        <source>Submit to URL:</source>
5025
 
        <translation>Stuur na URL:</translation>
5026
 
    </message>
5027
 
    <message>
5028
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="678"/>
5029
 
        <source>Submit Data as HTML</source>
5030
 
        <translation>Stuur data as HTML</translation>
5031
 
    </message>
5032
 
    <message>
5033
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="691"/>
5034
 
        <source>Import Data from:</source>
5035
 
        <translation>Voer data in vanaf:</translation>
5036
 
    </message>
5037
 
    <message>
5038
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="610"/>
5039
 
        <source>Destination</source>
5040
 
        <translation>Bestemming</translation>
5041
 
    </message>
5042
 
    <message>
5043
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="616"/>
5044
 
        <source>To File:</source>
5045
 
        <translation>Na lêer:</translation>
5046
 
    </message>
5047
 
    <message>
5048
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="623"/>
5049
 
        <source>Change...</source>
5050
 
        <translation>Wysig...</translation>
5051
 
    </message>
5052
 
    <message>
5053
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="632"/>
5054
 
        <source>Page:</source>
5055
 
        <translation>Bladsy:</translation>
5056
 
    </message>
5057
 
    <message>
5058
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="646"/>
5059
 
        <source>X-Pos:</source>
5060
 
        <translation>X-posisie:</translation>
5061
 
    </message>
5062
 
    <message>
5063
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="658"/>
5064
 
        <source> pt</source>
5065
 
        <translation>pt</translation>
5066
 
    </message>
5067
 
    <message>
5068
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="654"/>
5069
 
        <source>Y-Pos:</source>
5070
 
        <translation>Y-posisie:</translation>
5071
 
    </message>
5072
 
    <message>
5073
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="700"/>
5074
 
        <source>Action</source>
5075
 
        <translation>Aksie</translation>
5076
 
    </message>
5077
 
    <message>
5078
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="731"/>
5079
 
        <source>Field is formatted as:</source>
5080
 
        <translation>Veld is geformatteer as:</translation>
5081
 
    </message>
5082
 
    <message>
5083
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="734"/>
5084
 
        <source>Plain</source>
5085
 
        <translation>Eenvoudig</translation>
5086
 
    </message>
5087
 
    <message>
5088
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="734"/>
5089
 
        <source>Number</source>
5090
 
        <translation>Nommer</translation>
5091
 
    </message>
5092
 
    <message>
5093
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="734"/>
5094
 
        <source>Percentage</source>
5095
 
        <translation>Persentasie</translation>
5096
 
    </message>
5097
 
    <message>
5098
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="734"/>
5099
 
        <source>Date</source>
5100
 
        <translation>Datum</translation>
5101
 
    </message>
5102
 
    <message>
5103
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="734"/>
5104
 
        <source>Time</source>
5105
 
        <translation>Tyd</translation>
5106
 
    </message>
5107
 
    <message>
5108
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="734"/>
5109
 
        <source>Custom</source>
5110
 
        <translation>Aangepas</translation>
5111
 
    </message>
5112
 
    <message>
5113
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="752"/>
5114
 
        <source>Number Format</source>
5115
 
        <translation>Nommerformaat</translation>
5116
 
    </message>
5117
 
    <message>
5118
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="820"/>
5119
 
        <source>Decimals:</source>
5120
 
        <translation>Desimale:</translation>
5121
 
    </message>
5122
 
    <message>
5123
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="775"/>
5124
 
        <source>Use Currency Symbol</source>
5125
 
        <translation>Gebruik geldeenheid-simbool</translation>
5126
 
    </message>
5127
 
    <message>
5128
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="784"/>
5129
 
        <source>Prepend Currency Symbol</source>
5130
 
        <translation>plaas geldeenheid simbool vooraan</translation>
5131
 
    </message>
5132
 
    <message>
5133
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="831"/>
5134
 
        <source>Formatting</source>
5135
 
        <translation>Formattering</translation>
5136
 
    </message>
5137
 
    <message>
5138
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="811"/>
5139
 
        <source>Percent Format</source>
5140
 
        <translation>Persentasieformaat</translation>
5141
 
    </message>
5142
 
    <message>
5143
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="854"/>
5144
 
        <source>Date Format</source>
5145
 
        <translation>Datumformaat</translation>
5146
 
    </message>
5147
 
    <message>
5148
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="880"/>
5149
 
        <source>Time Format</source>
5150
 
        <translation>Tydformaat</translation>
5151
 
    </message>
5152
 
    <message>
5153
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="902"/>
5154
 
        <source>Custom Scripts</source>
5155
 
        <translation>Eie scripts</translation>
5156
 
    </message>
5157
 
    <message>
5158
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="914"/>
5159
 
        <source>Format:</source>
5160
 
        <translation>Formaat:</translation>
5161
 
    </message>
5162
 
    <message>
5163
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="940"/>
5164
 
        <source>Keystroke:</source>
5165
 
        <translation>Sleuteldruk:</translation>
5166
 
    </message>
5167
 
    <message>
5168
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="964"/>
5169
 
        <source>Format</source>
5170
 
        <translation>Formaat</translation>
5171
 
    </message>
5172
 
    <message>
5173
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="980"/>
5174
 
        <source>Value is not validated</source>
5175
 
        <translation>Waarde is nie gevalideer nie</translation>
5176
 
    </message>
5177
 
    <message>
5178
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="989"/>
5179
 
        <source>Value must be greater than or equal to:</source>
5180
 
        <translation>Waarde moet groter of gelyk aan wees:</translation>
5181
 
    </message>
5182
 
    <message>
5183
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="993"/>
5184
 
        <source>and less or equal to:</source>
5185
 
        <translation>en kleiner of gelyk aan:</translation>
5186
 
    </message>
5187
 
    <message>
5188
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="1004"/>
5189
 
        <source>Custom validate script:</source>
5190
 
        <translation>Eie validasiescript:</translation>
5191
 
    </message>
5192
 
    <message>
5193
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="1025"/>
5194
 
        <source>Validate</source>
5195
 
        <translation>Valideer</translation>
5196
 
    </message>
5197
 
    <message>
5198
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="1042"/>
5199
 
        <source>Value is not calculated</source>
5200
 
        <translation>Waarde is niee berekend nie</translation>
5201
 
    </message>
5202
 
    <message>
5203
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="1051"/>
5204
 
        <source>Value is the</source>
5205
 
        <translation>Waarde is</translation>
5206
 
    </message>
5207
 
    <message>
5208
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="1056"/>
5209
 
        <source>sum</source>
5210
 
        <translation>die som</translation>
5211
 
    </message>
5212
 
    <message>
5213
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="1056"/>
5214
 
        <source>product</source>
5215
 
        <translation>produk</translation>
5216
 
    </message>
5217
 
    <message>
5218
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="1056"/>
5219
 
        <source>average</source>
5220
 
        <translation>gemiddeld</translation>
5221
 
    </message>
5222
 
    <message>
5223
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="1056"/>
5224
 
        <source>minimum</source>
5225
 
        <translation>minimum</translation>
5226
 
    </message>
5227
 
    <message>
5228
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="1057"/>
5229
 
        <source>maximum</source>
5230
 
        <translation>maksimum</translation>
5231
 
    </message>
5232
 
    <message>
5233
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="1064"/>
5234
 
        <source>of the following fields:</source>
5235
 
        <translation>van die volgende velde:</translation>
5236
 
    </message>
5237
 
    <message>
5238
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="1074"/>
5239
 
        <source>Pick...</source>
5240
 
        <translation>Kies...</translation>
5241
 
    </message>
5242
 
    <message>
5243
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="1079"/>
5244
 
        <source>Custom calculation script:</source>
5245
 
        <translation>Eie berekeningscript:</translation>
5246
 
    </message>
5247
 
    <message>
5248
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="1099"/>
5249
 
        <source>Calculate</source>
5250
 
        <translation>Bereken</translation>
5251
 
    </message>
5252
 
    <message>
5253
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="1118"/>
5254
 
        <source>OK</source>
5255
 
        <translation>Reg</translation>
5256
 
    </message>
5257
 
    <message>
5258
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="1122"/>
5259
 
        <source>Cancel</source>
5260
 
        <translation>Kanselleer</translation>
5261
 
    </message>
5262
 
    <message>
5263
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="1174"/>
5264
 
        <source>Flag is ignored for PDF 1.3</source>
5265
 
        <translation>Hierdie vlag word genegeer in PDF 1.3</translation>
5266
 
    </message>
5267
 
    <message>
5268
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="1175"/>
5269
 
        <source>Enter a comma separated list of fields here</source>
5270
 
        <translation>Voer &apos;n komma geskeide lys van velde hier in</translation>
5271
 
    </message>
5272
 
    <message>
5273
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="1176"/>
5274
 
        <source>You need at least the Icon for Normal to use Icons for Buttons</source>
5275
 
        <translation>U het tenminste &apos;n ikoon vir Normaal nodig om ikone vir knoppe te kan gebruik</translation>
5276
 
    </message>
5277
 
    <message>
5278
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="2244"/>
5279
 
        <source>Open</source>
5280
 
        <translation>Maak oop</translation>
5281
 
    </message>
5282
 
    <message>
5283
 
        <location filename="" line="136966680"/>
5284
 
        <source>Images (*.tif *.png *.jpg *.xpm);;Postscript (*.eps);;All Files (*)</source>
5285
 
        <translation type="obsolete">Beelde (*.tif *.png *.jpg *.xpm);;Postscript (*.eps);;Alle lêers (*)</translation>
5286
 
    </message>
5287
 
    <message>
5288
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="1453"/>
5289
 
        <source>Example:</source>
5290
 
        <translation>Voorbeeld:</translation>
5291
 
    </message>
5292
 
    <message>
5293
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="2079"/>
5294
 
        <source>Selection Change</source>
5295
 
        <translation>Keuse verandering</translation>
5296
 
    </message>
5297
 
    <message>
5298
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="2244"/>
5299
 
        <source>PDF Files (*.pdf);;All Files (*)</source>
5300
 
        <translation>PDF-lêers (*.pdf);;Alle lêers (*)</translation>
5301
 
    </message>
5302
 
    <message>
5303
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="2088"/>
5304
 
        <source>JavaScript</source>
5305
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5306
 
    </message>
5307
 
    <message>
5308
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="421"/>
5309
 
        <source>None</source>
5310
 
        <comment>highlight</comment>
5311
 
        <translation type="unfinished">Geen</translation>
5312
 
    </message>
5313
 
    <message>
5314
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="2050"/>
5315
 
        <source>None</source>
5316
 
        <comment>action</comment>
5317
 
        <translation type="unfinished">Geen</translation>
5318
 
    </message>
5319
 
    <message>
5320
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="134"/>
5321
 
        <source>Tooltip:</source>
5322
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5323
 
    </message>
5324
 
    <message>
5325
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="242"/>
5326
 
        <source>Do Not Export Value</source>
5327
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5328
 
    </message>
5329
 
    <message>
5330
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="1342"/>
5331
 
        <source>Images (*.tif *.png *.jpg *.xpm);;PostScript (*.eps *.epsi);;All Files (*)</source>
5332
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5333
 
    </message>
5334
 
    <message>
5335
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="1287"/>
5336
 
        <source>Images (*.tif *.png *.jpg *.xpm);;%1;;All Files (*)</source>
5337
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5338
 
    </message>
5339
 
    <message>
5340
 
        <location filename="../../scribus/annot.cpp" line="625"/>
5341
 
        <source>Export absolute Filename</source>
5342
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5343
 
    </message>
5344
 
</context>
5345
 
<context>
5346
 
    <name>Annota</name>
5347
 
    <message>
5348
 
        <location filename="../../scribus/annota.cpp" line="47"/>
5349
 
        <source>Annotation Properties</source>
5350
 
        <translation>Annotasie-eienskappe</translation>
5351
 
    </message>
5352
 
    <message>
5353
 
        <location filename="../../scribus/annota.cpp" line="77"/>
5354
 
        <source>Text</source>
5355
 
        <translation>Teks</translation>
5356
 
    </message>
5357
 
    <message>
5358
 
        <location filename="../../scribus/annota.cpp" line="78"/>
5359
 
        <source>Link</source>
5360
 
        <translation>Skakel</translation>
5361
 
    </message>
5362
 
    <message>
5363
 
        <location filename="../../scribus/annota.cpp" line="79"/>
5364
 
        <source>External Link</source>
5365
 
        <translation>Eksterne skakel</translation>
5366
 
    </message>
5367
 
    <message>
5368
 
        <location filename="../../scribus/annota.cpp" line="80"/>
5369
 
        <source>External Web-Link</source>
5370
 
        <translation>Eksterne webskakel</translation>
5371
 
    </message>
5372
 
    <message>
5373
 
        <location filename="../../scribus/annota.cpp" line="118"/>
5374
 
        <source>Destination</source>
5375
 
        <translation>Bestemming</translation>
5376
 
    </message>
5377
 
    <message>
5378
 
        <location filename="../../scribus/annota.cpp" line="177"/>
5379
 
        <source> pt</source>
5380
 
        <translation>pt</translation>
5381
 
    </message>
5382
 
    <message>
5383
 
        <location filename="../../scribus/annota.cpp" line="409"/>
5384
 
        <source>Open</source>
5385
 
        <translation>Maak oop</translation>
5386
 
    </message>
5387
 
    <message>
5388
 
        <location filename="../annota.cpp" line="351"/>
5389
 
        <source>PDF-Documents (*.pdf);;All Files (*)</source>
5390
 
        <translation type="obsolete">PDF-lêers (*.pdf);;Alle lêers (*)</translation>
5391
 
    </message>
5392
 
    <message>
5393
 
        <location filename="../../scribus/annota.cpp" line="82"/>
5394
 
        <source>&amp;Type:</source>
5395
 
        <translation>&amp;Tipe:</translation>
5396
 
    </message>
5397
 
    <message>
5398
 
        <location filename="../../scribus/annota.cpp" line="129"/>
5399
 
        <source>C&amp;hange...</source>
5400
 
        <translation>V&amp;erander...</translation>
5401
 
    </message>
5402
 
    <message>
5403
 
        <location filename="../../scribus/annota.cpp" line="147"/>
5404
 
        <source>&amp;Page:</source>
5405
 
        <translation>&amp;Bladsy:</translation>
5406
 
    </message>
5407
 
    <message>
5408
 
        <location filename="../../scribus/annota.cpp" line="171"/>
5409
 
        <source>&amp;X-Pos</source>
5410
 
        <translation>&amp;X-Pos</translation>
5411
 
    </message>
5412
 
    <message>
5413
 
        <location filename="../../scribus/annota.cpp" line="179"/>
5414
 
        <source>&amp;Y-Pos:</source>
5415
 
        <translation>&amp;Y-pos:</translation>
5416
 
    </message>
5417
 
    <message>
5418
 
        <location filename="" line="136966680"/>
5419
 
        <source>&amp;OK</source>
5420
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
5421
 
    </message>
5422
 
    <message>
5423
 
        <location filename="" line="136966680"/>
5424
 
        <source>&amp;Cancel</source>
5425
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
5426
 
    </message>
5427
 
    <message>
5428
 
        <location filename="../../scribus/annota.cpp" line="409"/>
5429
 
        <source>%1;;All Files (*)</source>
5430
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5431
 
    </message>
5432
 
    <message>
5433
 
        <location filename="../../scribus/annota.cpp" line="131"/>
5434
 
        <source>Export absolute Filename</source>
5435
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5436
 
    </message>
5437
 
</context>
5438
 
<context>
5439
 
    <name>ApplyMasterPageDialog</name>
5440
 
    <message>
5441
 
        <location filename="" line="136966680"/>
5442
 
        <source>Normal</source>
5443
 
        <translation type="obsolete">Normaal</translation>
5444
 
    </message>
5445
 
    <message>
5446
 
        <location filename="../../scribus/applytemplatedialog.cpp" line="267"/>
5447
 
        <source>Apply Master Page</source>
5448
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5449
 
    </message>
5450
 
    <message>
5451
 
        <location filename="../../scribus/applytemplatedialog.cpp" line="268"/>
5452
 
        <source>&amp;Master Page:</source>
5453
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5454
 
    </message>
5455
 
    <message>
5456
 
        <location filename="../../scribus/applytemplatedialog.cpp" line="269"/>
5457
 
        <source>Apply To</source>
5458
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5459
 
    </message>
5460
 
    <message>
5461
 
        <location filename="../../scribus/applytemplatedialog.cpp" line="270"/>
5462
 
        <source>Current &amp;page</source>
5463
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5464
 
    </message>
5465
 
    <message>
5466
 
        <location filename="../../scribus/applytemplatedialog.cpp" line="271"/>
5467
 
        <source>Alt+P</source>
5468
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5469
 
    </message>
5470
 
    <message>
5471
 
        <location filename="../../scribus/applytemplatedialog.cpp" line="272"/>
5472
 
        <source>&amp;Even pages</source>
5473
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5474
 
    </message>
5475
 
    <message>
5476
 
        <location filename="../../scribus/applytemplatedialog.cpp" line="273"/>
5477
 
        <source>Alt+E</source>
5478
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5479
 
    </message>
5480
 
    <message>
5481
 
        <location filename="../../scribus/applytemplatedialog.cpp" line="274"/>
5482
 
        <source>O&amp;dd pages</source>
5483
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5484
 
    </message>
5485
 
    <message>
5486
 
        <location filename="../../scribus/applytemplatedialog.cpp" line="275"/>
5487
 
        <source>Alt+D</source>
5488
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5489
 
    </message>
5490
 
    <message>
5491
 
        <location filename="../../scribus/applytemplatedialog.cpp" line="276"/>
5492
 
        <source>&amp;All pages</source>
5493
 
        <translation type="unfinished">Alle &amp;bladsy(e)</translation>
5494
 
    </message>
5495
 
    <message>
5496
 
        <location filename="../../scribus/applytemplatedialog.cpp" line="277"/>
5497
 
        <source>Alt+A</source>
5498
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5499
 
    </message>
5500
 
    <message>
5501
 
        <location filename="../../scribus/applytemplatedialog.cpp" line="278"/>
5502
 
        <source>&amp;Within range</source>
5503
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5504
 
    </message>
5505
 
    <message>
5506
 
        <location filename="../../scribus/applytemplatedialog.cpp" line="279"/>
5507
 
        <source>Alt+W</source>
5508
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5509
 
    </message>
5510
 
    <message>
5511
 
        <location filename="../../scribus/applytemplatedialog.cpp" line="281"/>
5512
 
        <source>to</source>
5513
 
        <translation type="unfinished">aan</translation>
5514
 
    </message>
5515
 
    <message>
5516
 
        <location filename="../../scribus/applytemplatedialog.cpp" line="283"/>
5517
 
        <source>Alt+O</source>
5518
 
        <translation type="unfinished">Atl+O</translation>
5519
 
    </message>
5520
 
    <message>
5521
 
        <location filename="../../scribus/applytemplatedialog.cpp" line="285"/>
5522
 
        <source>Alt+C</source>
5523
 
        <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
5524
 
    </message>
5525
 
    <message>
5526
 
        <location filename="../../scribus/applytemplatedialog.cpp" line="280"/>
5527
 
        <source>Apply the selected master page to even, odd or all pages within the following range</source>
5528
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5529
 
    </message>
5530
 
    <message>
5531
 
        <location filename="../../scribus/applytemplatedialog.cpp" line="52"/>
5532
 
        <source>Possible Hyphenation</source>
5533
 
        <translation type="unfinished">Moontlike afkapping</translation>
5534
 
    </message>
5535
 
</context>
5536
 
<context>
5537
 
    <name>ApplyT</name>
5538
 
    <message>
5539
 
        <location filename="" line="136966680"/>
5540
 
        <source>Apply Template</source>
5541
 
        <translation type="obsolete">Pas templaat toe</translation>
5542
 
    </message>
5543
 
    <message>
5544
 
        <location filename="" line="136966680"/>
5545
 
        <source>&amp;Template:</source>
5546
 
        <translation type="obsolete">&amp;Templaat:</translation>
5547
 
    </message>
5548
 
    <message>
5549
 
        <location filename="" line="136966680"/>
5550
 
        <source>Normal</source>
5551
 
        <translation type="obsolete">Normaal</translation>
5552
 
    </message>
5553
 
    <message>
5554
 
        <location filename="" line="136966680"/>
5555
 
        <source>Apply to &amp;Current Page</source>
5556
 
        <translation type="obsolete">Pas op &amp;huidige bladsy toe</translation>
5557
 
    </message>
5558
 
    <message>
5559
 
        <location filename="" line="136966680"/>
5560
 
        <source>Apply to all &amp;even Pages</source>
5561
 
        <translation type="obsolete">Pas op &amp;ewe bladsye toe</translation>
5562
 
    </message>
5563
 
    <message>
5564
 
        <location filename="" line="136966680"/>
5565
 
        <source>Apply to all &amp;odd Pages</source>
5566
 
        <translation type="obsolete">Pas op &amp;onewe bladsye toe</translation>
5567
 
    </message>
5568
 
    <message>
5569
 
        <location filename="" line="136966680"/>
5570
 
        <source>Apply from &amp;Page:</source>
5571
 
        <translation type="obsolete">Pas toe vanaf &amp;bladsy:</translation>
5572
 
    </message>
5573
 
    <message>
5574
 
        <location filename="" line="136966680"/>
5575
 
        <source>To:</source>
5576
 
        <translation type="obsolete">Tot:</translation>
5577
 
    </message>
5578
 
    <message>
5579
 
        <location filename="" line="136966680"/>
5580
 
        <source>&amp;OK</source>
5581
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
5582
 
    </message>
5583
 
    <message>
5584
 
        <location filename="" line="136966680"/>
5585
 
        <source>&amp;Cancel</source>
5586
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
5587
 
    </message>
5588
 
</context>
5589
 
<context>
5590
 
    <name>ArrowChooser</name>
5591
 
    <message>
5592
 
        <location filename="../arrowchooser.cpp" line="33"/>
5593
 
        <source>None</source>
5594
 
        <translation type="obsolete">Geen</translation>
5595
 
    </message>
5596
 
</context>
5597
 
<context>
5598
 
    <name>AspellPlugin</name>
5599
 
    <message>
5600
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellplugin.cpp" line="64"/>
5601
 
        <source>Spell-checking support</source>
5602
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5603
 
    </message>
5604
 
    <message>
5605
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellplugin.cpp" line="69"/>
5606
 
        <source>Adds support for spell-checking via aspell. Languages can be chosen from among the installed aspell dictionaries, and spell-checking can be done on the fly, or on selected text.</source>
5607
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5608
 
    </message>
5609
 
    <message>
5610
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellplugin.cpp" line="70"/>
5611
 
        <source>0.1</source>
5612
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5613
 
    </message>
5614
 
    <message>
5615
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellplugin.cpp" line="32"/>
5616
 
        <source>Spell Checker</source>
5617
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5618
 
    </message>
5619
 
    <message>
5620
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellplugin.cpp" line="95"/>
5621
 
        <source>Aspell Plugin Error</source>
5622
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5623
 
    </message>
5624
 
</context>
5625
 
<context>
5626
 
    <name>AspellPluginBase</name>
5627
 
    <message>
5628
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginbase.ui" line="13"/>
5629
 
        <source>Spell Check</source>
5630
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5631
 
    </message>
5632
 
    <message>
5633
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginbase.ui" line="118"/>
5634
 
        <source>Replacement:</source>
5635
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5636
 
    </message>
5637
 
    <message>
5638
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginbase.ui" line="278"/>
5639
 
        <source>&amp;Add Word</source>
5640
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5641
 
    </message>
5642
 
    <message>
5643
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginbase.ui" line="306"/>
5644
 
        <source>&amp;Change</source>
5645
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5646
 
    </message>
5647
 
    <message>
5648
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginbase.ui" line="45"/>
5649
 
        <source>Not in Dictionary:</source>
5650
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5651
 
    </message>
5652
 
    <message>
5653
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginbase.ui" line="70"/>
5654
 
        <source>Word that was not found in the active dictionary</source>
5655
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5656
 
    </message>
5657
 
    <message>
5658
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginbase.ui" line="125"/>
5659
 
        <source>Replacement text for the current word that was not found in the dictionary</source>
5660
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5661
 
    </message>
5662
 
    <message>
5663
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginbase.ui" line="181"/>
5664
 
        <source>Active Dictionary: </source>
5665
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5666
 
    </message>
5667
 
    <message>
5668
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginbase.ui" line="194"/>
5669
 
        <source>The currently active dictionary. Scribus uses aspell for dictionary support.&lt;br /&gt;If you require updated or more dictionaries, you should install them via your system&apos;s installation system or package manager.</source>
5670
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5671
 
    </message>
5672
 
    <message>
5673
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginbase.ui" line="225"/>
5674
 
        <source>Ignore the current text not found in the active dictionary</source>
5675
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5676
 
    </message>
5677
 
    <message>
5678
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginbase.ui" line="228"/>
5679
 
        <source>&amp;Ignore</source>
5680
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5681
 
    </message>
5682
 
    <message>
5683
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginbase.ui" line="247"/>
5684
 
        <source>Ignore all occurrences of the current text not found in the active dictionary</source>
5685
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5686
 
    </message>
5687
 
    <message>
5688
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginbase.ui" line="250"/>
5689
 
        <source>I&amp;gnore All</source>
5690
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5691
 
    </message>
5692
 
    <message>
5693
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginbase.ui" line="275"/>
5694
 
        <source>Add the current word to the your personal spelling dictionary for future use</source>
5695
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5696
 
    </message>
5697
 
    <message>
5698
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginbase.ui" line="303"/>
5699
 
        <source>Change the current word that was not found to that shown in the replacement entry field</source>
5700
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5701
 
    </message>
5702
 
    <message>
5703
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginbase.ui" line="331"/>
5704
 
        <source>Change all occurrences of the current word in the text that was not found to that shown in the replacement entry field</source>
5705
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5706
 
    </message>
5707
 
    <message>
5708
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginbase.ui" line="334"/>
5709
 
        <source>Change A&amp;ll</source>
5710
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5711
 
    </message>
5712
 
    <message>
5713
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginbase.ui" line="372"/>
5714
 
        <source>Close</source>
5715
 
        <translation type="unfinished">Maak toe</translation>
5716
 
    </message>
5717
 
</context>
5718
 
<context>
5719
 
    <name>AspellPluginImpl</name>
5720
 
    <message>
5721
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="32"/>
5722
 
        <source>Loaded </source>
5723
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5724
 
    </message>
5725
 
    <message>
5726
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="32"/>
5727
 
        <source>default </source>
5728
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5729
 
    </message>
5730
 
    <message>
5731
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="32"/>
5732
 
        <source> aspell dictionary.</source>
5733
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5734
 
    </message>
5735
 
    <message>
5736
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="79"/>
5737
 
        <source>aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration.</source>
5738
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5739
 
    </message>
5740
 
    <message>
5741
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="86"/>
5742
 
        <source>aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller.</source>
5743
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5744
 
    </message>
5745
 
    <message>
5746
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="337"/>
5747
 
        <source>AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of &quot;</source>
5748
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5749
 
    </message>
5750
 
    <message>
5751
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="338"/>
5752
 
        <source> by adding it to the session list.</source>
5753
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5754
 
    </message>
5755
 
    <message>
5756
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="360"/>
5757
 
        <source>AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list.</source>
5758
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5759
 
    </message>
5760
 
    <message>
5761
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="218"/>
5762
 
        <source>Spelling check complete</source>
5763
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5764
 
    </message>
5765
 
    <message>
5766
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="405"/>
5767
 
        <source>Spell Checker</source>
5768
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5769
 
    </message>
5770
 
    <message>
5771
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="57"/>
5772
 
        <source>No available Aspell dictionaries found. Install some, please.</source>
5773
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5774
 
    </message>
5775
 
    <message>
5776
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="407"/>
5777
 
        <source>Do you want start from the beginning of the selection with new language selected?</source>
5778
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5779
 
    </message>
5780
 
</context>
5781
 
<context>
5782
 
    <name>AutoformButtonGroup</name>
5783
 
    <message>
5784
 
        <location filename="../../scribus/autoformbuttongroup.cpp" line="1280"/>
5785
 
        <source>Arrows</source>
5786
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5787
 
    </message>
5788
 
    <message>
5789
 
        <location filename="../../scribus/autoformbuttongroup.cpp" line="1281"/>
5790
 
        <source>Flow Chart</source>
5791
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5792
 
    </message>
5793
 
    <message>
5794
 
        <location filename="../../scribus/autoformbuttongroup.cpp" line="1282"/>
5795
 
        <source>Jigsaw</source>
5796
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5797
 
    </message>
5798
 
    <message>
5799
 
        <location filename="../../scribus/autoformbuttongroup.cpp" line="1283"/>
5800
 
        <source>Specials</source>
5801
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5802
 
    </message>
5803
 
    <message>
5804
 
        <location filename="../../scribus/autoformbuttongroup.cpp" line="1279"/>
5805
 
        <source>Default Shapes</source>
5806
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5807
 
    </message>
5808
 
</context>
5809
 
<context>
5810
 
    <name>Barcode</name>
5811
 
    <message>
5812
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcode.cpp" line="22"/>
5813
 
        <source>&amp;Barcode...</source>
5814
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5815
 
    </message>
5816
 
    <message>
5817
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcode.cpp" line="39"/>
5818
 
        <source>Scribus frontend for Pure PostScript Barcode Writer</source>
5819
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5820
 
    </message>
5821
 
</context>
5822
 
<context>
5823
 
    <name>BarcodeGenerator</name>
5824
 
    <message>
5825
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="315"/>
5826
 
        <source>Error opening file: %1</source>
5827
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5828
 
    </message>
5829
 
    <message>
5830
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="41"/>
5831
 
        <source>12 or 13 digits</source>
5832
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5833
 
    </message>
5834
 
    <message>
5835
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="43"/>
5836
 
        <source>8 digits</source>
5837
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5838
 
    </message>
5839
 
    <message>
5840
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="45"/>
5841
 
        <source>11 or 12 digits</source>
5842
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5843
 
    </message>
5844
 
    <message>
5845
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="47"/>
5846
 
        <source>7 or 8 digits</source>
5847
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5848
 
    </message>
5849
 
    <message>
5850
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="49"/>
5851
 
        <source>5 digits</source>
5852
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5853
 
    </message>
5854
 
    <message>
5855
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="51"/>
5856
 
        <source>2 digits</source>
5857
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5858
 
    </message>
5859
 
    <message>
5860
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="58"/>
5861
 
        <source>Variable number of characters, digits and any of the symbols -. *$/+%.</source>
5862
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5863
 
    </message>
5864
 
    <message>
5865
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="67"/>
5866
 
        <source>Variable number of ASCII characters and special function symbols, starting with the appropriate start character for the initial character set. UCC/EAN-128s must have a mandatory FNC 1 symbol immediately following the start character.</source>
5867
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5868
 
    </message>
5869
 
    <message>
5870
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="70"/>
5871
 
        <source>Variable number of digits and any of the symbols -$:/.+ABCD.</source>
5872
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5873
 
    </message>
5874
 
    <message>
5875
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="78"/>
5876
 
        <source>Variable number of digits. An ITF-14 is 14 characters and does not have a check digit</source>
5877
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5878
 
    </message>
5879
 
    <message>
5880
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="93"/>
5881
 
        <source>Variable number of digits</source>
5882
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5883
 
    </message>
5884
 
    <message>
5885
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="89"/>
5886
 
        <source>Variable number of digits and capital letters</source>
5887
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5888
 
    </message>
5889
 
    <message>
5890
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="98"/>
5891
 
        <source>Variable number of hexadecimal characters</source>
5892
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5893
 
    </message>
5894
 
    <message>
5895
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="349"/>
5896
 
        <source>Barcode incomplete</source>
5897
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5898
 
    </message>
5899
 
    <message>
5900
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="54"/>
5901
 
        <source>12 or 13 digits with dashes. The legacy ISBN-10 format accepts 9 or 10 digits with dashes, but this standard was depreciated for public use after 1st January 2007. (Note: To convert an old ISBN-10 to a new ISBN-13, prefix 978- to the first 9 digits, e.g. 1-56592-479-7 -&gt; 978-1-56592-479. The final check-digit will be calculated automatically.)</source>
5902
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5903
 
    </message>
5904
 
    <message>
5905
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="105"/>
5906
 
        <source>Select Type</source>
5907
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5908
 
    </message>
5909
 
    <message>
5910
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.cpp" line="145"/>
5911
 
        <source>Select Barcode Type</source>
5912
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5913
 
    </message>
5914
 
</context>
5915
 
<context>
5916
 
    <name>BarcodeGeneratorBase</name>
5917
 
    <message>
5918
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="152"/>
5919
 
        <source>&amp;Type:</source>
5920
 
        <translation type="unfinished">&amp;Tipe:</translation>
5921
 
    </message>
5922
 
    <message>
5923
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="145"/>
5924
 
        <source>Select one of the available barcode type here</source>
5925
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5926
 
    </message>
5927
 
    <message>
5928
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="125"/>
5929
 
        <source>The numeric representation of the code itself. See the help message below</source>
5930
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5931
 
    </message>
5932
 
    <message>
5933
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="115"/>
5934
 
        <source>Reset the barcode samples</source>
5935
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5936
 
    </message>
5937
 
    <message>
5938
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="90"/>
5939
 
        <source>&amp;Include text in barcode</source>
5940
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5941
 
    </message>
5942
 
    <message>
5943
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="93"/>
5944
 
        <source>Alt+I</source>
5945
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5946
 
    </message>
5947
 
    <message>
5948
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="87"/>
5949
 
        <source>If checked, there will be numbers in the barcode too</source>
5950
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5951
 
    </message>
5952
 
    <message>
5953
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="77"/>
5954
 
        <source>&amp;Guard whitespace</source>
5955
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5956
 
    </message>
5957
 
    <message>
5958
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="80"/>
5959
 
        <source>Alt+G</source>
5960
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5961
 
    </message>
5962
 
    <message>
5963
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="74"/>
5964
 
        <source>Draw arrows to be sure of space next the code</source>
5965
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5966
 
    </message>
5967
 
    <message>
5968
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="168"/>
5969
 
        <source>Colors</source>
5970
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5971
 
    </message>
5972
 
    <message>
5973
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="208"/>
5974
 
        <source>&amp;Background</source>
5975
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5976
 
    </message>
5977
 
    <message>
5978
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="211"/>
5979
 
        <source>Alt+B</source>
5980
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5981
 
    </message>
5982
 
    <message>
5983
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="205"/>
5984
 
        <source>Background color - under the code lines</source>
5985
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5986
 
    </message>
5987
 
    <message>
5988
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="240"/>
5989
 
        <source>&amp;Lines</source>
5990
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5991
 
    </message>
5992
 
    <message>
5993
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="243"/>
5994
 
        <source>Alt+L</source>
5995
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5996
 
    </message>
5997
 
    <message>
5998
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="237"/>
5999
 
        <source>Color of the lines in barcode</source>
6000
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6001
 
    </message>
6002
 
    <message>
6003
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="272"/>
6004
 
        <source>&amp;Text</source>
6005
 
        <translation type="unfinished">&amp;Teks</translation>
6006
 
    </message>
6007
 
    <message>
6008
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="275"/>
6009
 
        <source>Alt+T</source>
6010
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6011
 
    </message>
6012
 
    <message>
6013
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="269"/>
6014
 
        <source>Color of the text and numbers</source>
6015
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6016
 
    </message>
6017
 
    <message>
6018
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="304"/>
6019
 
        <source>Hints and help is shown here</source>
6020
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6021
 
    </message>
6022
 
    <message>
6023
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="314"/>
6024
 
        <source>Preview of the result. 72dpi sample.</source>
6025
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6026
 
    </message>
6027
 
    <message>
6028
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="132"/>
6029
 
        <source>Co&amp;de:</source>
6030
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6031
 
    </message>
6032
 
    <message>
6033
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="64"/>
6034
 
        <source>I&amp;nclude checksum</source>
6035
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6036
 
    </message>
6037
 
    <message>
6038
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="67"/>
6039
 
        <source>Alt+N</source>
6040
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6041
 
    </message>
6042
 
    <message>
6043
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="61"/>
6044
 
        <source>Generate and include a checksum in barcode</source>
6045
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6046
 
    </message>
6047
 
    <message>
6048
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="51"/>
6049
 
        <source>Incl&amp;ude checksum digit</source>
6050
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6051
 
    </message>
6052
 
    <message>
6053
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="54"/>
6054
 
        <source>Alt+U</source>
6055
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6056
 
    </message>
6057
 
    <message>
6058
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="48"/>
6059
 
        <source>Include the checksum digit in the barcode text</source>
6060
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6061
 
    </message>
6062
 
    <message>
6063
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="15"/>
6064
 
        <source>Insert Barcode</source>
6065
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6066
 
    </message>
6067
 
    <message>
6068
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcodegenerator.ui" line="24"/>
6069
 
        <source>Format</source>
6070
 
        <translation type="unfinished">Formaat</translation>
6071
 
    </message>
6072
 
</context>
6073
 
<context>
6074
 
    <name>Biblio</name>
6075
 
    <message>
6076
 
        <location filename="../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1444"/>
6077
 
        <source>Scrapbook</source>
6078
 
        <translation>Kladblok</translation>
6079
 
    </message>
6080
 
    <message>
6081
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6082
 
        <source>&amp;New</source>
6083
 
        <translation type="obsolete">&amp;Nuut</translation>
6084
 
    </message>
6085
 
    <message>
6086
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6087
 
        <source>&amp;Load...</source>
6088
 
        <translation type="obsolete">&amp;Laai...</translation>
6089
 
    </message>
6090
 
    <message>
6091
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6092
 
        <source>&amp;Save</source>
6093
 
        <translation type="obsolete">&amp;Stoor</translation>
6094
 
    </message>
6095
 
    <message>
6096
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6097
 
        <source>Save &amp;As...</source>
6098
 
        <translation type="obsolete">Stoor &amp;as...</translation>
6099
 
    </message>
6100
 
    <message>
6101
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6102
 
        <source>&amp;Close</source>
6103
 
        <translation type="obsolete">&amp;Sluit</translation>
6104
 
    </message>
6105
 
    <message>
6106
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6107
 
        <source>&amp;Small</source>
6108
 
        <translation type="obsolete">&amp;Klein</translation>
6109
 
    </message>
6110
 
    <message>
6111
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6112
 
        <source>&amp;Medium</source>
6113
 
        <translation type="obsolete">&amp;Middel</translation>
6114
 
    </message>
6115
 
    <message>
6116
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6117
 
        <source>&amp;Large</source>
6118
 
        <translation type="obsolete">&amp;Groot</translation>
6119
 
    </message>
6120
 
    <message>
6121
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6122
 
        <source>&amp;File</source>
6123
 
        <translation type="obsolete">&amp;Lêer</translation>
6124
 
    </message>
6125
 
    <message>
6126
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6127
 
        <source>&amp;Preview</source>
6128
 
        <translation type="obsolete">&amp;Voorbeeld</translation>
6129
 
    </message>
6130
 
    <message>
6131
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6132
 
        <source>Scrapbooks (*.scs);;All Files (*)</source>
6133
 
        <translation type="obsolete">Kladbloklêers (*.scs);;Alle lêers (*)</translation>
6134
 
    </message>
6135
 
    <message>
6136
 
        <location filename="../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="837"/>
6137
 
        <source>Rename</source>
6138
 
        <translation>Herbenoem</translation>
6139
 
    </message>
6140
 
    <message>
6141
 
        <location filename="../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="839"/>
6142
 
        <source>Delete</source>
6143
 
        <translation>Verwyder</translation>
6144
 
    </message>
6145
 
    <message>
6146
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6147
 
        <source>Warning</source>
6148
 
        <translation type="obsolete">Waarskuwing</translation>
6149
 
    </message>
6150
 
    <message>
6151
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6152
 
        <source>Name &quot;%1&quot; isn&apos;t unique.
6153
 
Please choose another.</source>
6154
 
        <translation type="obsolete">Die naam &quot;%1&quot; is nie uniek nie.
6155
 
Kies &apos;n ander naam.</translation>
6156
 
    </message>
6157
 
    <message>
6158
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6159
 
        <source>OK</source>
6160
 
        <translation type="obsolete">Reg</translation>
6161
 
    </message>
6162
 
    <message>
6163
 
        <location filename="../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1344"/>
6164
 
        <source>Object</source>
6165
 
        <translation>Objek</translation>
6166
 
    </message>
6167
 
    <message>
6168
 
        <location filename="../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1257"/>
6169
 
        <source>&amp;Name:</source>
6170
 
        <translation>&amp;Naam:</translation>
6171
 
    </message>
6172
 
    <message>
6173
 
        <location filename="../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1257"/>
6174
 
        <source>New Entry</source>
6175
 
        <translation>Nuwe inskrywing</translation>
6176
 
    </message>
6177
 
    <message>
6178
 
        <location filename="../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1120"/>
6179
 
        <source>Name &quot;%1&quot; is not unique.
6180
 
Please choose another.</source>
6181
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6182
 
    </message>
6183
 
    <message>
6184
 
        <location filename="../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="698"/>
6185
 
        <source>Choose a Scrapbook Directory</source>
6186
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6187
 
    </message>
6188
 
    <message>
6189
 
        <location filename="../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="759"/>
6190
 
        <source>Choose a Directory</source>
6191
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6192
 
    </message>
6193
 
    <message>
6194
 
        <location filename="../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="737"/>
6195
 
        <source>Choose a scrapbook file to import</source>
6196
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6197
 
    </message>
6198
 
    <message>
6199
 
        <location filename="../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1445"/>
6200
 
        <source>Create a new scrapbook page</source>
6201
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6202
 
    </message>
6203
 
    <message>
6204
 
        <location filename="../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1446"/>
6205
 
        <source>Load an existing scrapbook</source>
6206
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6207
 
    </message>
6208
 
    <message>
6209
 
        <location filename="../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1447"/>
6210
 
        <source>Save the selected scrapbook</source>
6211
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6212
 
    </message>
6213
 
    <message>
6214
 
        <location filename="../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1448"/>
6215
 
        <source>Import an scrapbook file from Scribus &lt;=1.3.2</source>
6216
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6217
 
    </message>
6218
 
    <message>
6219
 
        <location filename="../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1449"/>
6220
 
        <source>Close the selected scrapbook</source>
6221
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6222
 
    </message>
6223
 
    <message>
6224
 
        <location filename="../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="844"/>
6225
 
        <source>Copy To:</source>
6226
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6227
 
    </message>
6228
 
    <message>
6229
 
        <location filename="../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="845"/>
6230
 
        <source>Move To:</source>
6231
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6232
 
    </message>
6233
 
    <message>
6234
 
        <location filename="../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="560"/>
6235
 
        <source>Main</source>
6236
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6237
 
    </message>
6238
 
    <message>
6239
 
        <location filename="../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="562"/>
6240
 
        <source>Copied Items</source>
6241
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6242
 
    </message>
6243
 
    <message>
6244
 
        <location filename="../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1113"/>
6245
 
        <source>New Name</source>
6246
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6247
 
    </message>
6248
 
    <message>
6249
 
        <location filename="../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="739"/>
6250
 
        <source>Scrapbook (*.scs *.SCS)</source>
6251
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6252
 
    </message>
6253
 
    <message>
6254
 
        <location filename="../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="833"/>
6255
 
        <source>Paste to Page</source>
6256
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6257
 
    </message>
6258
 
    <message>
6259
 
        <location filename="../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="889"/>
6260
 
        <source>Save as...</source>
6261
 
        <translation type="unfinished">Stoor as...</translation>
6262
 
    </message>
6263
 
    <message>
6264
 
        <location filename="../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="892"/>
6265
 
        <source>Close</source>
6266
 
        <translation type="unfinished">Maak toe</translation>
6267
 
    </message>
6268
 
    <message>
6269
 
        <location filename="../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="895"/>
6270
 
        <source>Delete Contents</source>
6271
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6272
 
    </message>
6273
 
    <message>
6274
 
        <location filename="../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1068"/>
6275
 
        <source>Do you really want to delete all entries?</source>
6276
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6277
 
    </message>
6278
 
</context>
6279
 
<context>
6280
 
    <name>BookMView</name>
6281
 
    <message>
6282
 
        <location filename="../bookmwin.cpp" line="554"/>
6283
 
        <source>Bookmarks</source>
6284
 
        <translation type="obsolete">Bladwysers</translation>
6285
 
    </message>
6286
 
    <message>
6287
 
        <location filename="../bookmwin.cpp" line="219"/>
6288
 
        <source>Move Bookmark</source>
6289
 
        <translation type="obsolete">Skuif Bladwyser</translation>
6290
 
    </message>
6291
 
    <message>
6292
 
        <location filename="../bookmwin.cpp" line="220"/>
6293
 
        <source>Insert Bookmark</source>
6294
 
        <translation type="obsolete">Voeg Bladwyser in</translation>
6295
 
    </message>
6296
 
    <message>
6297
 
        <location filename="../bookmwin.cpp" line="221"/>
6298
 
        <source>Cancel</source>
6299
 
        <translation type="obsolete">Kanselleer</translation>
6300
 
    </message>
6301
 
</context>
6302
 
<context>
6303
 
    <name>BookPalette</name>
6304
 
    <message>
6305
 
        <location filename="../../scribus/bookmarkpalette.cpp" line="51"/>
6306
 
        <source>Bookmarks</source>
6307
 
        <translation>Bladwysers</translation>
6308
 
    </message>
6309
 
</context>
6310
 
<context>
6311
 
    <name>ButtonIcon</name>
6312
 
    <message>
6313
 
        <location filename="../../scribus/buttonicon.cpp" line="29"/>
6314
 
        <source>Icon Placement</source>
6315
 
        <translation>Plasing van ikone</translation>
6316
 
    </message>
6317
 
    <message>
6318
 
        <location filename="../../scribus/buttonicon.cpp" line="38"/>
6319
 
        <source>Layout:</source>
6320
 
        <translation>Uitleg:</translation>
6321
 
    </message>
6322
 
    <message>
6323
 
        <location filename="../../scribus/buttonicon.cpp" line="41"/>
6324
 
        <source>Caption only</source>
6325
 
        <translation>Slegs opskrif</translation>
6326
 
    </message>
6327
 
    <message>
6328
 
        <location filename="../../scribus/buttonicon.cpp" line="41"/>
6329
 
        <source>Icon only</source>
6330
 
        <translation>Slegs ikoon</translation>
6331
 
    </message>
6332
 
    <message>
6333
 
        <location filename="../../scribus/buttonicon.cpp" line="41"/>
6334
 
        <source>Caption below Icon</source>
6335
 
        <translation>Opskrif onder ikoon</translation>
6336
 
    </message>
6337
 
    <message>
6338
 
        <location filename="../../scribus/buttonicon.cpp" line="41"/>
6339
 
        <source>Caption above Icon</source>
6340
 
        <translation>Opskrif bo ikoon</translation>
6341
 
    </message>
6342
 
    <message>
6343
 
        <location filename="../../scribus/buttonicon.cpp" line="42"/>
6344
 
        <source>Caption right to Icon</source>
6345
 
        <translation>Opskrif regs van ikoon</translation>
6346
 
    </message>
6347
 
    <message>
6348
 
        <location filename="../../scribus/buttonicon.cpp" line="42"/>
6349
 
        <source>Caption left to Icon</source>
6350
 
        <translation>Opskrif links van ikoon</translation>
6351
 
    </message>
6352
 
    <message>
6353
 
        <location filename="../../scribus/buttonicon.cpp" line="42"/>
6354
 
        <source>Caption overlays Icon</source>
6355
 
        <translation>Opskrif dwarsoor ikoon</translation>
6356
 
    </message>
6357
 
    <message>
6358
 
        <location filename="../../scribus/buttonicon.cpp" line="50"/>
6359
 
        <source>Scale:</source>
6360
 
        <translation>Skaal:</translation>
6361
 
    </message>
6362
 
    <message>
6363
 
        <location filename="../../scribus/buttonicon.cpp" line="55"/>
6364
 
        <source>Always</source>
6365
 
        <translation>Altyd</translation>
6366
 
    </message>
6367
 
    <message>
6368
 
        <location filename="../../scribus/buttonicon.cpp" line="55"/>
6369
 
        <source>When Icon is too small</source>
6370
 
        <translation>As ikoon te klein is</translation>
6371
 
    </message>
6372
 
    <message>
6373
 
        <location filename="../../scribus/buttonicon.cpp" line="56"/>
6374
 
        <source>When Icon is too big</source>
6375
 
        <translation>As ikoon te groot is</translation>
6376
 
    </message>
6377
 
    <message>
6378
 
        <location filename="../../scribus/buttonicon.cpp" line="56"/>
6379
 
        <source>Never</source>
6380
 
        <translation>Nooit</translation>
6381
 
    </message>
6382
 
    <message>
6383
 
        <location filename="../../scribus/buttonicon.cpp" line="63"/>
6384
 
        <source>Scale How:</source>
6385
 
        <translation>Skaalmetode:</translation>
6386
 
    </message>
6387
 
    <message>
6388
 
        <location filename="../../scribus/buttonicon.cpp" line="66"/>
6389
 
        <source>Proportional</source>
6390
 
        <translation>Proporsioneel</translation>
6391
 
    </message>
6392
 
    <message>
6393
 
        <location filename="../../scribus/buttonicon.cpp" line="67"/>
6394
 
        <source>Non Proportional</source>
6395
 
        <translation>Nie proporsioneel nie</translation>
6396
 
    </message>
6397
 
    <message>
6398
 
        <location filename="../../scribus/buttonicon.cpp" line="90"/>
6399
 
        <source>Icon</source>
6400
 
        <translation>Ikoon</translation>
6401
 
    </message>
6402
 
    <message>
6403
 
        <location filename="../../scribus/buttonicon.cpp" line="117"/>
6404
 
        <source>OK</source>
6405
 
        <translation>Reg</translation>
6406
 
    </message>
6407
 
    <message>
6408
 
        <location filename="../../scribus/buttonicon.cpp" line="121"/>
6409
 
        <source>Cancel</source>
6410
 
        <translation>Kanselleer</translation>
6411
 
    </message>
6412
 
    <message>
6413
 
        <location filename="../../scribus/buttonicon.cpp" line="124"/>
6414
 
        <source>Reset</source>
6415
 
        <translation>Begin oor</translation>
6416
 
    </message>
6417
 
</context>
6418
 
<context>
6419
 
    <name>CMSPrefs</name>
6420
 
    <message>
6421
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6422
 
        <source>Color Management Settings</source>
6423
 
        <translation type="obsolete">Instelling van kleurbeheer</translation>
6424
 
    </message>
6425
 
    <message>
6426
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefs.cpp" line="31"/>
6427
 
        <source>&amp;Activate Color Management</source>
6428
 
        <translation type="obsolete">Kleurbeheer &amp;aktiveer</translation>
6429
 
    </message>
6430
 
    <message>
6431
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefs.cpp" line="34"/>
6432
 
        <source>System Profiles</source>
6433
 
        <translation type="obsolete">Stelselprofiele</translation>
6434
 
    </message>
6435
 
    <message>
6436
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6437
 
        <source>&amp;Pictures:</source>
6438
 
        <translation type="obsolete">&amp;Prentjies:</translation>
6439
 
    </message>
6440
 
    <message>
6441
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6442
 
        <source>&amp;Solid Colors:</source>
6443
 
        <translation type="obsolete">&amp;Soliede kleure:</translation>
6444
 
    </message>
6445
 
    <message>
6446
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefs.cpp" line="75"/>
6447
 
        <source>&amp;Monitor:</source>
6448
 
        <translation type="obsolete">&amp;Skerm:</translation>
6449
 
    </message>
6450
 
    <message>
6451
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefs.cpp" line="83"/>
6452
 
        <source>P&amp;rinter:</source>
6453
 
        <translation type="obsolete">&amp;Drukker:</translation>
6454
 
    </message>
6455
 
    <message>
6456
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefs.cpp" line="89"/>
6457
 
        <source>Rendering Intents</source>
6458
 
        <translation type="obsolete">Rendering intents</translation>
6459
 
    </message>
6460
 
    <message>
6461
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefs.cpp" line="69"/>
6462
 
        <source>Perceptual</source>
6463
 
        <translation>Perseptueel</translation>
6464
 
    </message>
6465
 
    <message>
6466
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefs.cpp" line="69"/>
6467
 
        <source>Relative Colorimetric</source>
6468
 
        <translation>Relatief Kleurmeetries</translation>
6469
 
    </message>
6470
 
    <message>
6471
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefs.cpp" line="70"/>
6472
 
        <source>Saturation</source>
6473
 
        <translation>Versadiging</translation>
6474
 
    </message>
6475
 
    <message>
6476
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefs.cpp" line="70"/>
6477
 
        <source>Absolute Colorimetric</source>
6478
 
        <translation>Absoluut kleurmeetries</translation>
6479
 
    </message>
6480
 
    <message>
6481
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6482
 
        <source>M&amp;onitor:</source>
6483
 
        <translation type="obsolete">S&amp;kerm:</translation>
6484
 
    </message>
6485
 
    <message>
6486
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6487
 
        <source>Pr&amp;inter:</source>
6488
 
        <translation type="obsolete">D&amp;rukker:</translation>
6489
 
    </message>
6490
 
    <message>
6491
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefs.cpp" line="113"/>
6492
 
        <source>Sim&amp;ulate Printer on the Screen</source>
6493
 
        <translation type="obsolete">Sim&amp;uleer drukker op skerm</translation>
6494
 
    </message>
6495
 
    <message>
6496
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefs.cpp" line="130"/>
6497
 
        <source>Mark Colors out of &amp;Gamut</source>
6498
 
        <translation type="obsolete">Merk kleure buite &amp;gamut</translation>
6499
 
    </message>
6500
 
    <message>
6501
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefs.cpp" line="134"/>
6502
 
        <source>Use &amp;Blackpoint Compensation</source>
6503
 
        <translation type="obsolete">Gebruiken &amp;Swartpuntkompensasie</translation>
6504
 
    </message>
6505
 
    <message>
6506
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6507
 
        <source>&amp;OK</source>
6508
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
6509
 
    </message>
6510
 
    <message>
6511
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6512
 
        <source>&amp;Cancel</source>
6513
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
6514
 
    </message>
6515
 
    <message>
6516
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6517
 
        <source>Default color profile for imported images</source>
6518
 
        <translation type="obsolete">Standaard kleurprofiel vir geïmporteerde prente</translation>
6519
 
    </message>
6520
 
    <message>
6521
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6522
 
        <source>Default color profile for solid colors on the page</source>
6523
 
        <translation type="obsolete">Standaard kleurprofiel vir effen kleuren op de bladsy</translation>
6524
 
    </message>
6525
 
    <message>
6526
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefs.cpp" line="143"/>
6527
 
        <source>Color profile that you have generated or received from the manufacturer.
6528
 
This profile should be specific to your monitor and not a generic profile (i.e. sRGB).</source>
6529
 
        <translation type="obsolete">Door uzelf aangemaakt of via fabrikant verkregen kleurprofiel.
6530
 
Dit profiel is specifiek vir uw beeldscherm en niet algemeen (zoals byv. sRGB).</translation>
6531
 
    </message>
6532
 
    <message>
6533
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefs.cpp" line="144"/>
6534
 
        <source>Color profile for your printer model from the manufacturer.
6535
 
This profile should be specific to your printer and not a generic profile (i.e. sRGB).</source>
6536
 
        <translation type="obsolete">Kleurprofiel vir uw printer van de printerfabrikant.
6537
 
Dit profiel is specifiek vir uw printer en niet algemeen (zoals byv. sRGB).</translation>
6538
 
    </message>
6539
 
    <message>
6540
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6541
 
        <source>Default rendering intent for your monitor. Unless you know why to change it,
6542
 
Relative Colorimetric or Perceptual should be chosen.</source>
6543
 
        <translation type="obsolete">Standaard rendering intent vir uw beeldscherm. Kies, tenzy u precies weet
6544
 
wat u doet, vir Relatief colorimetrisch of Perceptueel.</translation>
6545
 
    </message>
6546
 
    <message>
6547
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6548
 
        <source>Default rendering intent for your printer. Unless you know why to change it,
6549
 
Relative Colorimetric or Perceptual should be chosen.</source>
6550
 
        <translation type="obsolete">Standaard rendering intent vir uw printer. Kies, tenzy u precies weet
6551
 
wat u doet, vir Relatief colorimetrisch of Perceptueel.</translation>
6552
 
    </message>
6553
 
    <message>
6554
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefs.cpp" line="147"/>
6555
 
        <source>Enable &apos;soft proofing&apos; of how your document colors will print,
6556
 
based on the chosen printer profile.</source>
6557
 
        <translation type="obsolete">Laat een weergave op uw scherm zien, gebaseerd
6558
 
op het gekozen printerprofiel.</translation>
6559
 
    </message>
6560
 
    <message>
6561
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefs.cpp" line="149"/>
6562
 
        <source>Method of showing colors on the screen which may not print properly.
6563
 
This requires very accurate profiles and serves only as a warning.</source>
6564
 
        <translation type="obsolete">Hiermee kunnen kleurgebieden gemarkeerd worden die niet correct zouden worden
6565
 
afgedrukt. Dit vereist zeer accurate profielen en dient enkel als waarschuwing.</translation>
6566
 
    </message>
6567
 
    <message>
6568
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefs.cpp" line="150"/>
6569
 
        <source>Black Point Compensation is a method of improving contrast in photos.
6570
 
It is recommended that you enable this if you have photos in your document.</source>
6571
 
        <translation type="obsolete">Zwartpuntcompensatie is een methode om het contrast in foto&apos;s te verbeteren.
6572
 
Als uw dokument foto&apos;s bevat wordt deze instelling aangeraden.</translation>
6573
 
    </message>
6574
 
    <message>
6575
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefs.cpp" line="98"/>
6576
 
        <source>Images:</source>
6577
 
        <translation type="obsolete">Prente:</translation>
6578
 
    </message>
6579
 
</context>
6580
 
<context>
6581
 
    <name>CMSPrefsBase</name>
6582
 
    <message>
6583
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="19"/>
6584
 
        <source>Form</source>
6585
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6586
 
    </message>
6587
 
    <message>
6588
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="40"/>
6589
 
        <source>&amp;Activate Color Management</source>
6590
 
        <translation type="unfinished">Kleurbeheer &amp;aktiveer</translation>
6591
 
    </message>
6592
 
    <message>
6593
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="50"/>
6594
 
        <source>System Profiles</source>
6595
 
        <translation type="unfinished">Stelselprofiele</translation>
6596
 
    </message>
6597
 
    <message>
6598
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="74"/>
6599
 
        <source>&amp;RGB Images:</source>
6600
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6601
 
    </message>
6602
 
    <message>
6603
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="90"/>
6604
 
        <source>Default color profile for imported RGB images</source>
6605
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6606
 
    </message>
6607
 
    <message>
6608
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="97"/>
6609
 
        <source>&amp;CMYK Images:</source>
6610
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6611
 
    </message>
6612
 
    <message>
6613
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="113"/>
6614
 
        <source>Default color profile for imported CMYK images</source>
6615
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6616
 
    </message>
6617
 
    <message>
6618
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="120"/>
6619
 
        <source>&amp;RGB Solid Colors:</source>
6620
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6621
 
    </message>
6622
 
    <message>
6623
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="136"/>
6624
 
        <source>Default color profile for solid RGB colors on the page</source>
6625
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6626
 
    </message>
6627
 
    <message>
6628
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="143"/>
6629
 
        <source>&amp;CMYK Solid Colors:</source>
6630
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6631
 
    </message>
6632
 
    <message>
6633
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="159"/>
6634
 
        <source>Default color profile for solid CMYK colors on the page</source>
6635
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6636
 
    </message>
6637
 
    <message>
6638
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="166"/>
6639
 
        <source>&amp;Monitor:</source>
6640
 
        <translation type="unfinished">&amp;Skerm:</translation>
6641
 
    </message>
6642
 
    <message>
6643
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="182"/>
6644
 
        <source>Color profile that you have generated or received from the manufacturer.
6645
 
This profile should be specific to your monitor and not a generic profile (i.e. sRGB).</source>
6646
 
        <translation type="unfinished">Door uzelf aangemaakt of via fabrikant verkregen kleurprofiel.
6647
 
Dit profiel is specifiek vir uw beeldscherm en niet algemeen (zoals byv. sRGB).</translation>
6648
 
    </message>
6649
 
    <message>
6650
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="190"/>
6651
 
        <source>P&amp;rinter:</source>
6652
 
        <translation type="unfinished">&amp;Drukker:</translation>
6653
 
    </message>
6654
 
    <message>
6655
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="206"/>
6656
 
        <source>Color profile for your printer model from the manufacturer.
6657
 
This profile should be specific to your printer and not a generic profile (i.e. sRGB).</source>
6658
 
        <translation type="unfinished">Kleurprofiel vir uw printer van de printerfabrikant.
6659
 
Dit profiel is specifiek vir uw printer en niet algemeen (zoals byv. sRGB).</translation>
6660
 
    </message>
6661
 
    <message>
6662
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="220"/>
6663
 
        <source>Rendering Intents</source>
6664
 
        <translation type="unfinished">Rendering intents</translation>
6665
 
    </message>
6666
 
    <message>
6667
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="244"/>
6668
 
        <source>Images:</source>
6669
 
        <translation type="unfinished">Prente:</translation>
6670
 
    </message>
6671
 
    <message>
6672
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="260"/>
6673
 
        <source>Default rendering intent for images. Unless you know why to change it,
6674
 
Relative Colorimetric or Perceptual should be chosen.</source>
6675
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6676
 
    </message>
6677
 
    <message>
6678
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="268"/>
6679
 
        <source>Sol&amp;id Colors:</source>
6680
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6681
 
    </message>
6682
 
    <message>
6683
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="284"/>
6684
 
        <source>Default rendering intent for solid colors. Unless you know why to change it,
6685
 
Relative Colorimetric or Perceptual should be chosen.</source>
6686
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6687
 
    </message>
6688
 
    <message>
6689
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="298"/>
6690
 
        <source>Enable &apos;soft proofing&apos; of how your document colors will print,
6691
 
based on the chosen printer profile.</source>
6692
 
        <translation type="unfinished">Laat een weergave op uw scherm zien, gebaseerd
6693
 
op het gekozen printerprofiel.</translation>
6694
 
    </message>
6695
 
    <message>
6696
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="302"/>
6697
 
        <source>Sim&amp;ulate Printer on the Screen</source>
6698
 
        <translation type="unfinished">Sim&amp;uleer drukker op skerm</translation>
6699
 
    </message>
6700
 
    <message>
6701
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="329"/>
6702
 
        <source>Simulate a full color managed environment :
6703
 
all colors, rgb or cmyk, are converted to printer color space.</source>
6704
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6705
 
    </message>
6706
 
    <message>
6707
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="333"/>
6708
 
        <source>Convert all colors to printer space</source>
6709
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6710
 
    </message>
6711
 
    <message>
6712
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="340"/>
6713
 
        <source>Method of showing colors on the screen which may not print properly.
6714
 
This requires very accurate profiles and serves only as a warning.</source>
6715
 
        <translation type="unfinished">Hiermee kunnen kleurgebieden gemarkeerd worden die niet correct zouden worden
6716
 
afgedrukt. Dit vereist zeer accurate profielen en dient enkel als waarschuwing.</translation>
6717
 
    </message>
6718
 
    <message>
6719
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="344"/>
6720
 
        <source>Mark Colors out of &amp;Gamut</source>
6721
 
        <translation type="unfinished">Merk kleure buite &amp;gamut</translation>
6722
 
    </message>
6723
 
    <message>
6724
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="357"/>
6725
 
        <source>Black Point Compensation is a method of improving contrast in photos.
6726
 
It is recommended that you enable this if you have photos in your document.</source>
6727
 
        <translation type="unfinished">Zwartpuntcompensatie is een methode om het contrast in foto&apos;s te verbeteren.
6728
 
Als uw dokument foto&apos;s bevat wordt deze instelling aangeraden.</translation>
6729
 
    </message>
6730
 
    <message>
6731
 
        <location filename="../../scribus/cmsprefsbase.ui" line="361"/>
6732
 
        <source>Use &amp;Blackpoint Compensation</source>
6733
 
        <translation type="unfinished">Gebruiken &amp;Swartpuntkompensasie</translation>
6734
 
    </message>
6735
 
</context>
6736
 
<context>
6737
 
    <name>CMYKChoose</name>
6738
 
    <message>
6739
 
        <location filename="../../scribus/cmykfw.cpp" line="92"/>
6740
 
        <source>Edit Color</source>
6741
 
        <translation>Bewerk kleur</translation>
6742
 
    </message>
6743
 
    <message>
6744
 
        <location filename="../../scribus/cmykfw.cpp" line="101"/>
6745
 
        <source>&amp;Name:</source>
6746
 
        <translation>&amp;Naam:</translation>
6747
 
    </message>
6748
 
    <message>
6749
 
        <location filename="../../scribus/cmykfw.cpp" line="111"/>
6750
 
        <source>Color &amp;Model</source>
6751
 
        <translation>Kleur&amp;model</translation>
6752
 
    </message>
6753
 
    <message>
6754
 
        <location filename="../../scribus/cmykfw.cpp" line="906"/>
6755
 
        <source>CMYK</source>
6756
 
        <translation>CMYK</translation>
6757
 
    </message>
6758
 
    <message>
6759
 
        <location filename="../../scribus/cmykfw.cpp" line="911"/>
6760
 
        <source>RGB</source>
6761
 
        <translation>RGB</translation>
6762
 
    </message>
6763
 
    <message>
6764
 
        <location filename="../../scribus/cmykfw.cpp" line="764"/>
6765
 
        <source>Web Safe RGB</source>
6766
 
        <translation>RGB vir web</translation>
6767
 
    </message>
6768
 
    <message>
6769
 
        <location filename="../../scribus/cmykfw.cpp" line="141"/>
6770
 
        <source>New</source>
6771
 
        <translation>Nuut</translation>
6772
 
    </message>
6773
 
    <message>
6774
 
        <location filename="../../scribus/cmykfw.cpp" line="158"/>
6775
 
        <source>Old</source>
6776
 
        <translation>Oud</translation>
6777
 
    </message>
6778
 
    <message>
6779
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6780
 
        <source>&amp;OK</source>
6781
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
6782
 
    </message>
6783
 
    <message>
6784
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6785
 
        <source>&amp;Cancel</source>
6786
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
6787
 
    </message>
6788
 
    <message>
6789
 
        <location filename="../../scribus/cmykfw.cpp" line="195"/>
6790
 
        <source>HSV-Colormap</source>
6791
 
        <translation type="obsolete">HSV-kleurkaart</translation>
6792
 
    </message>
6793
 
    <message>
6794
 
        <location filename="../../scribus/cmykfw.cpp" line="705"/>
6795
 
        <source>C:</source>
6796
 
        <translation>C:</translation>
6797
 
    </message>
6798
 
    <message>
6799
 
        <location filename="../../scribus/cmykfw.cpp" line="704"/>
6800
 
        <source> %</source>
6801
 
        <translation>%</translation>
6802
 
    </message>
6803
 
    <message>
6804
 
        <location filename="../../scribus/cmykfw.cpp" line="706"/>
6805
 
        <source>M:</source>
6806
 
        <translation>M:</translation>
6807
 
    </message>
6808
 
    <message>
6809
 
        <location filename="../../scribus/cmykfw.cpp" line="707"/>
6810
 
        <source>Y:</source>
6811
 
        <translation>Y:</translation>
6812
 
    </message>
6813
 
    <message>
6814
 
        <location filename="../../scribus/cmykfw.cpp" line="347"/>
6815
 
        <source>K:</source>
6816
 
        <translation>K:</translation>
6817
 
    </message>
6818
 
    <message>
6819
 
        <location filename="../../scribus/cmykfw.cpp" line="444"/>
6820
 
        <source>Dynamic Color Bars</source>
6821
 
        <translation>Dinamiese kleurbalke</translation>
6822
 
    </message>
6823
 
    <message>
6824
 
        <location filename="../../scribus/cmykfw.cpp" line="442"/>
6825
 
        <source>Static Color Bars</source>
6826
 
        <translation>Statiese kleurbalke</translation>
6827
 
    </message>
6828
 
    <message>
6829
 
        <location filename="../../scribus/cmykfw.cpp" line="749"/>
6830
 
        <source>R:</source>
6831
 
        <translation>R:</translation>
6832
 
    </message>
6833
 
    <message>
6834
 
        <location filename="../../scribus/cmykfw.cpp" line="750"/>
6835
 
        <source>G:</source>
6836
 
        <translation>G:</translation>
6837
 
    </message>
6838
 
    <message>
6839
 
        <location filename="../../scribus/cmykfw.cpp" line="751"/>
6840
 
        <source>B:</source>
6841
 
        <translation>B:</translation>
6842
 
    </message>
6843
 
    <message>
6844
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6845
 
        <source>Warning</source>
6846
 
        <translation type="obsolete">Waarskuwing</translation>
6847
 
    </message>
6848
 
    <message>
6849
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6850
 
        <source>Name of the Color is not unique</source>
6851
 
        <translation type="obsolete">Kleurnaam is nie uniek nie</translation>
6852
 
    </message>
6853
 
    <message>
6854
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6855
 
        <source>OK</source>
6856
 
        <translation type="obsolete">Reg</translation>
6857
 
    </message>
6858
 
    <message>
6859
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6860
 
        <source>None</source>
6861
 
        <translation type="obsolete">Geen</translation>
6862
 
    </message>
6863
 
    <message>
6864
 
        <location filename="" line="136966680"/>
6865
 
        <source>You cannot create a color named &quot;%1&quot;.
6866
 
It&apos;s a reserved name for transparent color</source>
6867
 
        <translation type="obsolete">Jy kan nie &apos;n kleur &quot;%1&quot; noem nie.
6868
 
Dit dien as plekhouer vir deursigtig.</translation>
6869
 
    </message>
6870
 
    <message>
6871
 
        <location filename="../../scribus/cmykfw.cpp" line="125"/>
6872
 
        <source>Is Spot Color</source>
6873
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6874
 
    </message>
6875
 
    <message>
6876
 
        <location filename="../../scribus/cmykfw.cpp" line="1002"/>
6877
 
        <source>You cannot create a color named &quot;%1&quot;.
6878
 
It is a reserved name for transparent color</source>
6879
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6880
 
    </message>
6881
 
    <message>
6882
 
        <location filename="../../scribus/cmykfw.cpp" line="1011"/>
6883
 
        <source>The name of the color already exists,
6884
 
please choose another one.</source>
6885
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6886
 
    </message>
6887
 
    <message>
6888
 
        <location filename="../../scribus/cmykfw.cpp" line="390"/>
6889
 
        <source>Choosing this will make this color a spot color, thus creating another spot when creating plates or separations. This is used most often when a logo or other color needs exact representation or cannot be replicated with CMYK inks. Metallic and fluorescent inks are good examples which cannot be easily replicated with CMYK inks.</source>
6890
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6891
 
    </message>
6892
 
    <message>
6893
 
        <location filename="../../scribus/cmykfw.cpp" line="785"/>
6894
 
        <source>If color management is enabled, a triangle warning indicator is a warning that the color maybe outside of the color gamut of the current printer profile selected. What this means is the color may not print exactly as indicated on screen. More hints about gamut warnings are in the online help under Color Management.</source>
6895
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6896
 
    </message>
6897
 
    <message>
6898
 
        <location filename="../../scribus/cmykfw.cpp" line="995"/>
6899
 
        <source>You cannot create a color without a name
6900
 
Please give it a name</source>
6901
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6902
 
    </message>
6903
 
    <message>
6904
 
        <location filename="../../scribus/cmykfw.cpp" line="196"/>
6905
 
        <source>HSV Color Map</source>
6906
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6907
 
    </message>
6908
 
</context>
6909
 
<context>
6910
 
    <name>CWDialog</name>
6911
 
    <message>
6912
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.cpp" line="319"/>
6913
 
        <source>Merging colors</source>
6914
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6915
 
    </message>
6916
 
    <message>
6917
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.cpp" line="325"/>
6918
 
        <source>Error: </source>
6919
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6920
 
    </message>
6921
 
    <message>
6922
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.cpp" line="325"/>
6923
 
        <source>Color %1 exists already!</source>
6924
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6925
 
    </message>
6926
 
    <message>
6927
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.cpp" line="330"/>
6928
 
        <source>Color %1 appended.</source>
6929
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6930
 
    </message>
6931
 
    <message>
6932
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.cpp" line="334"/>
6933
 
        <source>Now opening the color manager.</source>
6934
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6935
 
    </message>
6936
 
    <message>
6937
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.cpp" line="337"/>
6938
 
        <source>Color Merging</source>
6939
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6940
 
    </message>
6941
 
    <message>
6942
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.cpp" line="488"/>
6943
 
        <source>Unable to find the requested color. You have probably selected black, gray or white. There is no way to process this color.</source>
6944
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6945
 
    </message>
6946
 
    <message>
6947
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="15"/>
6948
 
        <source>Color Wheel</source>
6949
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6950
 
    </message>
6951
 
    <message>
6952
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="47"/>
6953
 
        <source>Click the wheel to get the base color. Its color model depends on the chosen tab.</source>
6954
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6955
 
    </message>
6956
 
    <message>
6957
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="54"/>
6958
 
        <source>Result Colors</source>
6959
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6960
 
    </message>
6961
 
    <message>
6962
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="311"/>
6963
 
        <source>CMYK</source>
6964
 
        <translation type="unfinished">CMYK</translation>
6965
 
    </message>
6966
 
    <message>
6967
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="532"/>
6968
 
        <source>RGB</source>
6969
 
        <translation type="unfinished">RGB</translation>
6970
 
    </message>
6971
 
    <message>
6972
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="718"/>
6973
 
        <source>HSV</source>
6974
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6975
 
    </message>
6976
 
    <message>
6977
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="108"/>
6978
 
        <source>Colors of your chosen color scheme.</source>
6979
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6980
 
    </message>
6981
 
    <message>
6982
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="118"/>
6983
 
        <source>Color Scheme Method</source>
6984
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6985
 
    </message>
6986
 
    <message>
6987
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="144"/>
6988
 
        <source>Angle:</source>
6989
 
        <translation type="unfinished">Hoek:</translation>
6990
 
    </message>
6991
 
    <message>
6992
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="154"/>
6993
 
        <source>Difference between the selected value and the counted ones. Refer to documentation for more information.</source>
6994
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6995
 
    </message>
6996
 
    <message>
6997
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="169"/>
6998
 
        <source>Select one of the methods to create a color scheme. Refer to documentation for more information.</source>
6999
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7000
 
    </message>
7001
 
    <message>
7002
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="203"/>
7003
 
        <source>Merge created colors into the document colors</source>
7004
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7005
 
    </message>
7006
 
    <message>
7007
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="206"/>
7008
 
        <source>&amp;Merge</source>
7009
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7010
 
    </message>
7011
 
    <message>
7012
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="209"/>
7013
 
        <source>Alt+M</source>
7014
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7015
 
    </message>
7016
 
    <message>
7017
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="216"/>
7018
 
        <source>Replace created colors in the document colors</source>
7019
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7020
 
    </message>
7021
 
    <message>
7022
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="219"/>
7023
 
        <source>&amp;Replace</source>
7024
 
        <translation type="unfinished">&amp;Vervangen</translation>
7025
 
    </message>
7026
 
    <message>
7027
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="222"/>
7028
 
        <source>Alt+R</source>
7029
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7030
 
    </message>
7031
 
    <message>
7032
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="229"/>
7033
 
        <source>Leave colors untouched</source>
7034
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7035
 
    </message>
7036
 
    <message>
7037
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="232"/>
7038
 
        <source>&amp;Cancel</source>
7039
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7040
 
    </message>
7041
 
    <message>
7042
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="235"/>
7043
 
        <source>Alt+C</source>
7044
 
        <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
7045
 
    </message>
7046
 
    <message>
7047
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="244"/>
7048
 
        <source>Preview:</source>
7049
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7050
 
    </message>
7051
 
    <message>
7052
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="268"/>
7053
 
        <source>Sample color scheme.</source>
7054
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7055
 
    </message>
7056
 
    <message>
7057
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="287"/>
7058
 
        <source>Simulate common vision defects here. Select type of the defect.</source>
7059
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7060
 
    </message>
7061
 
    <message>
7062
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="294"/>
7063
 
        <source>Vision Defect Type:</source>
7064
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7065
 
    </message>
7066
 
    <message>
7067
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="331"/>
7068
 
        <source>C:</source>
7069
 
        <translation type="unfinished">C:</translation>
7070
 
    </message>
7071
 
    <message>
7072
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="431"/>
7073
 
        <source> %</source>
7074
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7075
 
    </message>
7076
 
    <message>
7077
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="361"/>
7078
 
        <source>M:</source>
7079
 
        <translation type="unfinished">M:</translation>
7080
 
    </message>
7081
 
    <message>
7082
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="391"/>
7083
 
        <source>Y:</source>
7084
 
        <translation type="unfinished">Y:</translation>
7085
 
    </message>
7086
 
    <message>
7087
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="421"/>
7088
 
        <source>K:</source>
7089
 
        <translation type="unfinished">K:</translation>
7090
 
    </message>
7091
 
    <message>
7092
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="827"/>
7093
 
        <source>RGB:</source>
7094
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7095
 
    </message>
7096
 
    <message>
7097
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="674"/>
7098
 
        <source>HSV:</source>
7099
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7100
 
    </message>
7101
 
    <message>
7102
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="560"/>
7103
 
        <source>R:</source>
7104
 
        <translation type="unfinished">R:</translation>
7105
 
    </message>
7106
 
    <message>
7107
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="587"/>
7108
 
        <source>G:</source>
7109
 
        <translation type="unfinished">G:</translation>
7110
 
    </message>
7111
 
    <message>
7112
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="614"/>
7113
 
        <source>B:</source>
7114
 
        <translation type="unfinished">B:</translation>
7115
 
    </message>
7116
 
    <message>
7117
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="863"/>
7118
 
        <source>CMYK:</source>
7119
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7120
 
    </message>
7121
 
    <message>
7122
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="746"/>
7123
 
        <source>H:</source>
7124
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7125
 
    </message>
7126
 
    <message>
7127
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="773"/>
7128
 
        <source>S:</source>
7129
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7130
 
    </message>
7131
 
    <message>
7132
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="800"/>
7133
 
        <source>V:</source>
7134
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7135
 
    </message>
7136
 
    <message>
7137
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/cwdialog.ui" line="907"/>
7138
 
        <source>Document</source>
7139
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7140
 
    </message>
7141
 
</context>
7142
 
<context>
7143
 
    <name>CWDialogBase</name>
7144
 
    <message>
7145
 
        <location filename="" line="136966680"/>
7146
 
        <source>CMYK</source>
7147
 
        <translation type="obsolete">CMYK</translation>
7148
 
    </message>
7149
 
    <message>
7150
 
        <location filename="" line="136966680"/>
7151
 
        <source>C:</source>
7152
 
        <translation type="obsolete">C:</translation>
7153
 
    </message>
7154
 
    <message>
7155
 
        <location filename="" line="136966680"/>
7156
 
        <source>M:</source>
7157
 
        <translation type="obsolete">M:</translation>
7158
 
    </message>
7159
 
    <message>
7160
 
        <location filename="" line="136966680"/>
7161
 
        <source>Y:</source>
7162
 
        <translation type="obsolete">Y:</translation>
7163
 
    </message>
7164
 
    <message>
7165
 
        <location filename="" line="136966680"/>
7166
 
        <source>K:</source>
7167
 
        <translation type="obsolete">K:</translation>
7168
 
    </message>
7169
 
    <message>
7170
 
        <location filename="" line="136966680"/>
7171
 
        <source>RGB</source>
7172
 
        <translation type="obsolete">RGB</translation>
7173
 
    </message>
7174
 
    <message>
7175
 
        <location filename="" line="136966680"/>
7176
 
        <source>R:</source>
7177
 
        <translation type="obsolete">R:</translation>
7178
 
    </message>
7179
 
    <message>
7180
 
        <location filename="" line="136966680"/>
7181
 
        <source>G:</source>
7182
 
        <translation type="obsolete">G:</translation>
7183
 
    </message>
7184
 
    <message>
7185
 
        <location filename="" line="136966680"/>
7186
 
        <source>B:</source>
7187
 
        <translation type="obsolete">B:</translation>
7188
 
    </message>
7189
 
    <message>
7190
 
        <location filename="" line="136966680"/>
7191
 
        <source>Angle:</source>
7192
 
        <translation type="obsolete">Hoek:</translation>
7193
 
    </message>
7194
 
    <message>
7195
 
        <location filename="" line="136966680"/>
7196
 
        <source>&amp;Replace</source>
7197
 
        <translation type="obsolete">&amp;Vervangen</translation>
7198
 
    </message>
7199
 
    <message>
7200
 
        <location filename="" line="136966680"/>
7201
 
        <source>Alt+C</source>
7202
 
        <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
7203
 
    </message>
7204
 
</context>
7205
 
<context>
7206
 
    <name>Canvas</name>
7207
 
    <message>
7208
 
        <location filename="../../scribus/canvas.cpp" line="2252"/>
7209
 
        <source>X: %1
7210
 
Y: %2</source>
7211
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7212
 
    </message>
7213
 
    <message>
7214
 
        <location filename="../../scribus/canvas.cpp" line="2243"/>
7215
 
        <source>X: %1</source>
7216
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7217
 
    </message>
7218
 
    <message>
7219
 
        <location filename="../../scribus/canvas.cpp" line="2245"/>
7220
 
        <source>Y: %1</source>
7221
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7222
 
    </message>
7223
 
    <message>
7224
 
        <location filename="../../scribus/canvas.cpp" line="2260"/>
7225
 
        <source>Length: %1
7226
 
Angle: %2</source>
7227
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7228
 
    </message>
7229
 
    <message>
7230
 
        <location filename="../../scribus/canvas.cpp" line="2262"/>
7231
 
        <source>Width: %1
7232
 
Height: %2</source>
7233
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7234
 
    </message>
7235
 
</context>
7236
 
<context>
7237
 
    <name>CanvasMode_Normal</name>
7238
 
    <message>
7239
 
        <location filename="../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1822"/>
7240
 
        <source>All Supported Formats</source>
7241
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7242
 
    </message>
7243
 
    <message>
7244
 
        <location filename="../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1852"/>
7245
 
        <source>Open</source>
7246
 
        <translation type="unfinished">Maak oop</translation>
7247
 
    </message>
7248
 
</context>
7249
 
<context>
7250
 
    <name>CharSelect</name>
7251
 
    <message>
7252
 
        <location filename="" line="136966680"/>
7253
 
        <source>Select Character:</source>
7254
 
        <translation type="obsolete">Karakter selecteren:</translation>
7255
 
    </message>
7256
 
    <message>
7257
 
        <location filename="../../scribus/charselect.ui" line="100"/>
7258
 
        <source>Font:</source>
7259
 
        <translation type="obsolete">Lettertype:</translation>
7260
 
    </message>
7261
 
    <message>
7262
 
        <location filename="../../scribus/charselect.ui" line="203"/>
7263
 
        <source>&amp;Insert</source>
7264
 
        <translation type="obsolete">&amp;Invoegen</translation>
7265
 
    </message>
7266
 
    <message>
7267
 
        <location filename="../../scribus/charselect.ui" line="200"/>
7268
 
        <source>Insert the characters at the cursor in the text</source>
7269
 
        <translation type="obsolete">Voegt de tekens in op de huidige cursorpositie</translation>
7270
 
    </message>
7271
 
    <message>
7272
 
        <location filename="../../scribus/charselect.ui" line="210"/>
7273
 
        <source>Delete the current selection(s).</source>
7274
 
        <translation type="obsolete">Verwydert de huidige selectie(s).</translation>
7275
 
    </message>
7276
 
    <message>
7277
 
        <location filename="" line="136966680"/>
7278
 
        <source>Close this dialog and return to text editing.</source>
7279
 
        <translation type="obsolete">Sluit deze dialoog om verder te werken aan de teks.</translation>
7280
 
    </message>
7281
 
    <message>
7282
 
        <location filename="../../scribus/charselect.cpp" line="369"/>
7283
 
        <source>Greek</source>
7284
 
        <translation type="obsolete">Grieks</translation>
7285
 
    </message>
7286
 
    <message>
7287
 
        <location filename="../../scribus/charselect.cpp" line="31"/>
7288
 
        <source>Scribus Char Palette (*.ucp);;All Files (*)</source>
7289
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7290
 
    </message>
7291
 
    <message>
7292
 
        <location filename="../../scribus/charselect.cpp" line="226"/>
7293
 
        <source>Choose a filename to open</source>
7294
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7295
 
    </message>
7296
 
    <message>
7297
 
        <location filename="../../scribus/charselect.cpp" line="297"/>
7298
 
        <source>Error</source>
7299
 
        <translation type="unfinished">Fout</translation>
7300
 
    </message>
7301
 
    <message>
7302
 
        <location filename="../../scribus/charselect.cpp" line="256"/>
7303
 
        <source>Error reading file %1 - file is corrupted propably.</source>
7304
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7305
 
    </message>
7306
 
    <message>
7307
 
        <location filename="../../scribus/charselect.cpp" line="298"/>
7308
 
        <source>Cannot write file %1</source>
7309
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7310
 
    </message>
7311
 
    <message>
7312
 
        <location filename="../../scribus/charselect.ui" line="13"/>
7313
 
        <source>Character Palette</source>
7314
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7315
 
    </message>
7316
 
    <message>
7317
 
        <location filename="../charselect.ui" line="56"/>
7318
 
        <source>&amp;Search</source>
7319
 
        <translation type="obsolete">&amp;Zoeken</translation>
7320
 
    </message>
7321
 
    <message>
7322
 
        <location filename="../../scribus/charselect.cpp" line="306"/>
7323
 
        <source>Empty the Palette?</source>
7324
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7325
 
    </message>
7326
 
    <message>
7327
 
        <location filename="../../scribus/charselect.cpp" line="307"/>
7328
 
        <source>You will remove all characters from this palette. Are you sure?</source>
7329
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7330
 
    </message>
7331
 
    <message>
7332
 
        <location filename="../../scribus/charselect.ui" line="24"/>
7333
 
        <source>Hide/Show Enhanced Palette</source>
7334
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7335
 
    </message>
7336
 
    <message>
7337
 
        <location filename="../../scribus/charselect.cpp" line="272"/>
7338
 
        <source>Save Quick Character Palette</source>
7339
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7340
 
    </message>
7341
 
</context>
7342
 
<context>
7343
 
    <name>CharSelectEnhanced</name>
7344
 
    <message>
7345
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="205"/>
7346
 
        <source>Full Character Set</source>
7347
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7348
 
    </message>
7349
 
    <message>
7350
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="210"/>
7351
 
        <source>Basic Latin</source>
7352
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7353
 
    </message>
7354
 
    <message>
7355
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="216"/>
7356
 
        <source>Latin-1 Supplement</source>
7357
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7358
 
    </message>
7359
 
    <message>
7360
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="222"/>
7361
 
        <source>Latin Extended-A</source>
7362
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7363
 
    </message>
7364
 
    <message>
7365
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="228"/>
7366
 
        <source>Latin Extended-B</source>
7367
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7368
 
    </message>
7369
 
    <message>
7370
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="234"/>
7371
 
        <source>General Punctuation</source>
7372
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7373
 
    </message>
7374
 
    <message>
7375
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="240"/>
7376
 
        <source>Super- and Subscripts</source>
7377
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7378
 
    </message>
7379
 
    <message>
7380
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="246"/>
7381
 
        <source>Currency Symbols</source>
7382
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7383
 
    </message>
7384
 
    <message>
7385
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="252"/>
7386
 
        <source>Letterlike Symbols</source>
7387
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7388
 
    </message>
7389
 
    <message>
7390
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="258"/>
7391
 
        <source>Number Forms</source>
7392
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7393
 
    </message>
7394
 
    <message>
7395
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="264"/>
7396
 
        <source>Arrows</source>
7397
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7398
 
    </message>
7399
 
    <message>
7400
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="270"/>
7401
 
        <source>Mathematical Operators</source>
7402
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7403
 
    </message>
7404
 
    <message>
7405
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="276"/>
7406
 
        <source>Box Drawing</source>
7407
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7408
 
    </message>
7409
 
    <message>
7410
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="282"/>
7411
 
        <source>Block Elements</source>
7412
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7413
 
    </message>
7414
 
    <message>
7415
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="288"/>
7416
 
        <source>Geometric Shapes</source>
7417
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7418
 
    </message>
7419
 
    <message>
7420
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="294"/>
7421
 
        <source>Miscellaneous Symbols</source>
7422
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7423
 
    </message>
7424
 
    <message>
7425
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="300"/>
7426
 
        <source>Dingbats</source>
7427
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7428
 
    </message>
7429
 
    <message>
7430
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="306"/>
7431
 
        <source>Small Form Variants</source>
7432
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7433
 
    </message>
7434
 
    <message>
7435
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="312"/>
7436
 
        <source>Ligatures</source>
7437
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7438
 
    </message>
7439
 
    <message>
7440
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="318"/>
7441
 
        <source>Specials</source>
7442
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7443
 
    </message>
7444
 
    <message>
7445
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="324"/>
7446
 
        <source>Greek</source>
7447
 
        <translation type="unfinished">Grieks</translation>
7448
 
    </message>
7449
 
    <message>
7450
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="330"/>
7451
 
        <source>Greek Extended</source>
7452
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7453
 
    </message>
7454
 
    <message>
7455
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="336"/>
7456
 
        <source>Cyrillic</source>
7457
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7458
 
    </message>
7459
 
    <message>
7460
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="342"/>
7461
 
        <source>Cyrillic Supplement</source>
7462
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7463
 
    </message>
7464
 
    <message>
7465
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="348"/>
7466
 
        <source>Arabic</source>
7467
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7468
 
    </message>
7469
 
    <message>
7470
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="354"/>
7471
 
        <source>Arabic Extended A</source>
7472
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7473
 
    </message>
7474
 
    <message>
7475
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="360"/>
7476
 
        <source>Arabic Extended B</source>
7477
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7478
 
    </message>
7479
 
    <message>
7480
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.cpp" line="366"/>
7481
 
        <source>Hebrew</source>
7482
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7483
 
    </message>
7484
 
    <message>
7485
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.ui" line="13"/>
7486
 
        <source>Enhanced Character Palette</source>
7487
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7488
 
    </message>
7489
 
    <message>
7490
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.ui" line="19"/>
7491
 
        <source>&amp;Font:</source>
7492
 
        <translation type="unfinished">&amp;Lettertipe:</translation>
7493
 
    </message>
7494
 
    <message>
7495
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.ui" line="45"/>
7496
 
        <source>C&amp;haracter Class:</source>
7497
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7498
 
    </message>
7499
 
    <message>
7500
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.ui" line="77"/>
7501
 
        <source>You can see a thumbnail if you press and hold down the right mouse button.
7502
 
The Insert key inserts a Glyph into the Selection below and the Delete key removes the last inserted one</source>
7503
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7504
 
    </message>
7505
 
    <message>
7506
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.ui" line="96"/>
7507
 
        <source>Insert &amp;Code:</source>
7508
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7509
 
    </message>
7510
 
    <message>
7511
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.ui" line="131"/>
7512
 
        <source>Glyphs to Insert</source>
7513
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7514
 
    </message>
7515
 
    <message>
7516
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.ui" line="171"/>
7517
 
        <source>Insert the characters at the cursor in the text</source>
7518
 
        <translation type="unfinished">Voegt de tekens in op de huidige cursorpositie</translation>
7519
 
    </message>
7520
 
    <message>
7521
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.ui" line="174"/>
7522
 
        <source>&amp;Insert</source>
7523
 
        <translation type="unfinished">&amp;Invoegen</translation>
7524
 
    </message>
7525
 
    <message>
7526
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.ui" line="181"/>
7527
 
        <source>Delete the current selection(s).</source>
7528
 
        <translation type="unfinished">Verwydert de huidige selectie(s).</translation>
7529
 
    </message>
7530
 
    <message>
7531
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.ui" line="184"/>
7532
 
        <source>C&amp;lear</source>
7533
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7534
 
    </message>
7535
 
    <message>
7536
 
        <location filename="../../scribus/charselectenhanced.ui" line="106"/>
7537
 
        <source>Type in a four digit Unicode value directly here</source>
7538
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7539
 
    </message>
7540
 
</context>
7541
 
<context>
7542
 
    <name>CharStyleComboBox</name>
7543
 
    <message>
7544
 
        <location filename="../../scribus/spalette.cpp" line="118"/>
7545
 
        <source>No Style</source>
7546
 
        <translation type="unfinished">Geen styl</translation>
7547
 
    </message>
7548
 
</context>
7549
 
<context>
7550
 
    <name>CharTableView</name>
7551
 
    <message>
7552
 
        <location filename="../../scribus/chartableview.cpp" line="22"/>
7553
 
        <source>Delete</source>
7554
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7555
 
    </message>
7556
 
</context>
7557
 
<context>
7558
 
    <name>CheckDocument</name>
7559
 
    <message>
7560
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="869"/>
7561
 
        <source>Current Profile:</source>
7562
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7563
 
    </message>
7564
 
    <message>
7565
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="865"/>
7566
 
        <source>Items</source>
7567
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7568
 
    </message>
7569
 
    <message>
7570
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="866"/>
7571
 
        <source>Problems</source>
7572
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7573
 
    </message>
7574
 
    <message>
7575
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="877"/>
7576
 
        <source>Glyphs missing</source>
7577
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7578
 
    </message>
7579
 
    <message>
7580
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="878"/>
7581
 
        <source>Text overflow</source>
7582
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7583
 
    </message>
7584
 
    <message>
7585
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="879"/>
7586
 
        <source>Object is not on a Page</source>
7587
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7588
 
    </message>
7589
 
    <message>
7590
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="880"/>
7591
 
        <source>Missing Image</source>
7592
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7593
 
    </message>
7594
 
    <message>
7595
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="884"/>
7596
 
        <source>Object has transparency</source>
7597
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7598
 
    </message>
7599
 
    <message>
7600
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="886"/>
7601
 
        <source>Object is a placed PDF</source>
7602
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7603
 
    </message>
7604
 
    <message>
7605
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="250"/>
7606
 
        <source>Document</source>
7607
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7608
 
    </message>
7609
 
    <message>
7610
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="254"/>
7611
 
        <source>No Problems found</source>
7612
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7613
 
    </message>
7614
 
    <message>
7615
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="656"/>
7616
 
        <source>Page </source>
7617
 
        <translation type="unfinished">Bladsy</translation>
7618
 
    </message>
7619
 
    <message>
7620
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="837"/>
7621
 
        <source>Free Objects</source>
7622
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7623
 
    </message>
7624
 
    <message>
7625
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="843"/>
7626
 
        <source>Problems found</source>
7627
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7628
 
    </message>
7629
 
    <message>
7630
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="863"/>
7631
 
        <source>Preflight Verifier</source>
7632
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7633
 
    </message>
7634
 
    <message>
7635
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="885"/>
7636
 
        <source>Object is a PDF Annotation or Field</source>
7637
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7638
 
    </message>
7639
 
    <message>
7640
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="870"/>
7641
 
        <source>&amp;Ignore Errors</source>
7642
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7643
 
    </message>
7644
 
    <message>
7645
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="871"/>
7646
 
        <source>Check again</source>
7647
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7648
 
    </message>
7649
 
    <message>
7650
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="882"/>
7651
 
        <source>Image resolution below %1 DPI, currently %2 x %3 DPI</source>
7652
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7653
 
    </message>
7654
 
    <message>
7655
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="883"/>
7656
 
        <source>Image resolution above %1 DPI, currently %2 x %3 DPI</source>
7657
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7658
 
    </message>
7659
 
    <message>
7660
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="887"/>
7661
 
        <source>Image is GIF</source>
7662
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7663
 
    </message>
7664
 
    <message>
7665
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="255"/>
7666
 
        <source>OK</source>
7667
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7668
 
    </message>
7669
 
    <message>
7670
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="276"/>
7671
 
        <source>Transparency used</source>
7672
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7673
 
    </message>
7674
 
    <message>
7675
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="279"/>
7676
 
        <source>Blendmode used</source>
7677
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7678
 
    </message>
7679
 
    <message>
7680
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="286"/>
7681
 
        <source>Layer &quot;%1&quot;</source>
7682
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7683
 
    </message>
7684
 
    <message>
7685
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="888"/>
7686
 
        <source>Annotation uses a non TrueType font</source>
7687
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7688
 
    </message>
7689
 
    <message>
7690
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="873"/>
7691
 
        <source>Preflight profile to base the report generation on. Options can be set in Document Setup or Preferences</source>
7692
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7693
 
    </message>
7694
 
    <message>
7695
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="874"/>
7696
 
        <source>Ignore found errors and continue to export or print. Be sure to understand the errors you are ignoring before continuing.</source>
7697
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7698
 
    </message>
7699
 
    <message>
7700
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="875"/>
7701
 
        <source>Rerun the document scan to check corrections you may have made</source>
7702
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7703
 
    </message>
7704
 
    <message>
7705
 
        <location filename="../../scribus/checkDocument.cpp" line="881"/>
7706
 
        <source>Empty Image Frame</source>
7707
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7708
 
    </message>
7709
 
</context>
7710
 
<context>
7711
 
    <name>CheckerPrefsList</name>
7712
 
    <message>
7713
 
        <location filename="" line="136966680"/>
7714
 
        <source>Postscript</source>
7715
 
        <translation type="obsolete">Postscript</translation>
7716
 
    </message>
7717
 
</context>
7718
 
<context>
7719
 
    <name>ChooseStyles</name>
7720
 
    <message>
7721
 
        <location filename="" line="136966680"/>
7722
 
        <source>Cancel</source>
7723
 
        <translation type="obsolete">Kanselleer</translation>
7724
 
    </message>
7725
 
</context>
7726
 
<context>
7727
 
    <name>CollectForOutput</name>
7728
 
    <message>
7729
 
        <location filename="../../scribus/collect4output.cpp" line="52"/>
7730
 
        <source>Choose a Directory</source>
7731
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7732
 
    </message>
7733
 
    <message>
7734
 
        <location filename="../../scribus/collect4output.cpp" line="68"/>
7735
 
        <source>Collecting...</source>
7736
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7737
 
    </message>
7738
 
    <message>
7739
 
        <location filename="../../scribus/collect4output.cpp" line="73"/>
7740
 
        <source>Cannot collect all files for output for file:
7741
 
%1</source>
7742
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7743
 
    </message>
7744
 
    <message>
7745
 
        <location filename="../../scribus/collect4output.cpp" line="87"/>
7746
 
        <source>Cannot collect the file: 
7747
 
%1</source>
7748
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7749
 
    </message>
7750
 
</context>
7751
 
<context>
7752
 
    <name>ColorManager</name>
7753
 
    <message>
7754
 
        <location filename="../../scribus/colorm.cpp" line="54"/>
7755
 
        <source>Colors</source>
7756
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7757
 
    </message>
7758
 
    <message>
7759
 
        <location filename="../../scribus/colorm.cpp" line="80"/>
7760
 
        <source>&amp;Import</source>
7761
 
        <translation type="unfinished">&amp;Voer in</translation>
7762
 
    </message>
7763
 
    <message>
7764
 
        <location filename="../../scribus/colorm.cpp" line="82"/>
7765
 
        <source>&amp;New</source>
7766
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7767
 
    </message>
7768
 
    <message>
7769
 
        <location filename="../../scribus/colorm.cpp" line="84"/>
7770
 
        <source>&amp;Edit</source>
7771
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7772
 
    </message>
7773
 
    <message>
7774
 
        <location filename="../../scribus/colorm.cpp" line="88"/>
7775
 
        <source>D&amp;uplicate</source>
7776
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7777
 
    </message>
7778
 
    <message>
7779
 
        <location filename="../../scribus/colorm.cpp" line="91"/>
7780
 
        <source>&amp;Delete</source>
7781
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7782
 
    </message>
7783
 
    <message>
7784
 
        <location filename="../../scribus/colorm.cpp" line="96"/>
7785
 
        <source>&amp;Remove Unused</source>
7786
 
        <translation type="unfinished">Ve&amp;rwyder ongebruikte</translation>
7787
 
    </message>
7788
 
    <message>
7789
 
        <location filename="../../scribus/colorm.cpp" line="103"/>
7790
 
        <source>Color Sets</source>
7791
 
        <translation type="unfinished">Kleurstelle</translation>
7792
 
    </message>
7793
 
    <message>
7794
 
        <location filename="../../scribus/colorm.cpp" line="109"/>
7795
 
        <source>Current Color Set:</source>
7796
 
        <translation type="unfinished">Huidige kleurstel:</translation>
7797
 
    </message>
7798
 
    <message>
7799
 
        <location filename="../../scribus/colorm.cpp" line="140"/>
7800
 
        <source>&amp;Save Color Set</source>
7801
 
        <translation type="unfinished">&amp;Stoor kleurstel</translation>
7802
 
    </message>
7803
 
    <message>
7804
 
        <location filename="../../scribus/colorm.cpp" line="159"/>
7805
 
        <source>Choose a color set to load</source>
7806
 
        <translation type="unfinished">Kies kleurstel om te laai</translation>
7807
 
    </message>
7808
 
    <message>
7809
 
        <location filename="../../scribus/colorm.cpp" line="160"/>
7810
 
        <source>Save the current color set</source>
7811
 
        <translation type="unfinished">Stoor huidige kleurstel</translation>
7812
 
    </message>
7813
 
    <message>
7814
 
        <location filename="../../scribus/colorm.cpp" line="165"/>
7815
 
        <source>Remove unused colors from current document&apos;s color set</source>
7816
 
        <translation type="unfinished">Verwyder ongebruikte kleure uit dokument se kleurstel</translation>
7817
 
    </message>
7818
 
    <message>
7819
 
        <location filename="../../scribus/colorm.cpp" line="167"/>
7820
 
        <source>Import colors to the current set from an existing document</source>
7821
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7822
 
    </message>
7823
 
    <message>
7824
 
        <location filename="../../scribus/colorm.cpp" line="168"/>
7825
 
        <source>Create a new color within the current set</source>
7826
 
        <translation type="unfinished">Maak &apos;n nuwe kleur in huidige kleurstel</translation>
7827
 
    </message>
7828
 
    <message>
7829
 
        <location filename="../../scribus/colorm.cpp" line="169"/>
7830
 
        <source>Edit the currently selected color</source>
7831
 
        <translation type="unfinished">Verander gekiesde kleur</translation>
7832
 
    </message>
7833
 
    <message>
7834
 
        <location filename="../../scribus/colorm.cpp" line="170"/>
7835
 
        <source>Make a copy of the currently selected color</source>
7836
 
        <translation type="unfinished">Maak &apos;n kopie van huidiglik gekiesde kleur</translation>
7837
 
    </message>
7838
 
    <message>
7839
 
        <location filename="../../scribus/colorm.cpp" line="171"/>
7840
 
        <source>Delete the currently selected color</source>
7841
 
        <translation type="unfinished">Verwyder huidig gekiesde kleur</translation>
7842
 
    </message>
7843
 
    <message>
7844
 
        <location filename="../../scribus/colorm.cpp" line="172"/>
7845
 
        <source>Make the current colorset the default color set</source>
7846
 
        <translation type="unfinished">Maak huidige kleurstel die verstek</translation>
7847
 
    </message>
7848
 
    <message>
7849
 
        <location filename="../../scribus/colorm.cpp" line="190"/>
7850
 
        <source>&amp;Name:</source>
7851
 
        <translation type="unfinished">&amp;Naam:</translation>
7852
 
    </message>
7853
 
    <message>
7854
 
        <location filename="../../scribus/colorm.cpp" line="190"/>
7855
 
        <source>Choose a Name</source>
7856
 
        <translation type="unfinished">Kies &apos;n naam</translation>
7857
 
    </message>
7858
 
    <message>
7859
 
        <location filename="" line="136966680"/>
7860
 
        <source>Open</source>
7861
 
        <translation type="obsolete">Maak oop</translation>
7862
 
    </message>
7863
 
    <message>
7864
 
        <location filename="" line="136966680"/>
7865
 
        <source>Documents (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;All Files (*)</source>
7866
 
        <translation type="obsolete">Dokumente (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;Alle lêers (*)</translation>
7867
 
    </message>
7868
 
    <message>
7869
 
        <location filename="" line="136966680"/>
7870
 
        <source>Documents (*.sla *.scd);;All Files (*)</source>
7871
 
        <translation type="obsolete">Dokumente (*.sla *.scd);;Alle lêers (*)</translation>
7872
 
    </message>
7873
 
    <message>
7874
 
        <location filename="../../scribus/colorm.cpp" line="353"/>
7875
 
        <source>Copy of %1</source>
7876
 
        <translation type="unfinished">Kopie van %1</translation>
7877
 
    </message>
7878
 
    <message>
7879
 
        <location filename="../../scribus/colorm.cpp" line="364"/>
7880
 
        <source>New Color</source>
7881
 
        <translation type="unfinished">Nuwe kleur</translation>
7882
 
    </message>
7883
 
    <message>
7884
 
        <location filename="../../scribus/colorm.cpp" line="321"/>
7885
 
        <source>Information</source>
7886
 
        <translation type="unfinished">Info</translation>
7887
 
    </message>
7888
 
    <message>
7889
 
        <location filename="../../scribus/colorm.cpp" line="321"/>
7890
 
        <source>The file %1 does not contain colors which can be imported.
7891
 
If the file was a PostScript-based, try to import it with File -&amp;gt; Import. 
7892
 
Not all files have DSC conformant comments where the color descriptions are located.
7893
 
 This prevents importing colors from some files.
7894
 
See the Edit Colors section of the documentation for more details.</source>
7895
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7896
 
    </message>
7897
 
    <message>
7898
 
        <location filename="../../scribus/colorm.cpp" line="173"/>
7899
 
        <source>If color management is enabled, a triangle warning indicator is a warning that the color maybe outside of the color gamut of the current printer profile selected. What this means is the color may not print exactly as indicated on screen. Spot colors are indicated by a red circle. More hints about gamut warnings are in the online help under Color Management. Registration colors will have a registration mark next to the color. Use Registration only for printers marks and crop marks.</source>
7900
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7901
 
    </message>
7902
 
    <message>
7903
 
        <location filename="../../scribus/colorm.cpp" line="311"/>
7904
 
        <source>All Supported Formats (%1);;Documents (%2);;Other Files (%3);;All Files (*)</source>
7905
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7906
 
    </message>
7907
 
    <message>
7908
 
        <location filename="../../scribus/colorm.cpp" line="312"/>
7909
 
        <source>Import Colors</source>
7910
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7911
 
    </message>
7912
 
</context>
7913
 
<context>
7914
 
    <name>ColorWheel</name>
7915
 
    <message>
7916
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="139"/>
7917
 
        <source>Monochromatic</source>
7918
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7919
 
    </message>
7920
 
    <message>
7921
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="140"/>
7922
 
        <source>Analogous</source>
7923
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7924
 
    </message>
7925
 
    <message>
7926
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="224"/>
7927
 
        <source>Complementary</source>
7928
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7929
 
    </message>
7930
 
    <message>
7931
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="142"/>
7932
 
        <source>Split Complementary</source>
7933
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7934
 
    </message>
7935
 
    <message>
7936
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="143"/>
7937
 
        <source>Triadic</source>
7938
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7939
 
    </message>
7940
 
    <message>
7941
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="144"/>
7942
 
        <source>Tetradic (Double Complementary)</source>
7943
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7944
 
    </message>
7945
 
    <message>
7946
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="44"/>
7947
 
        <source>Base Color</source>
7948
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7949
 
    </message>
7950
 
    <message>
7951
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="206"/>
7952
 
        <source>Monochromatic Light</source>
7953
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7954
 
    </message>
7955
 
    <message>
7956
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="209"/>
7957
 
        <source>Monochromatic Dark</source>
7958
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7959
 
    </message>
7960
 
    <message>
7961
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="216"/>
7962
 
        <source>1st. Analogous</source>
7963
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7964
 
    </message>
7965
 
    <message>
7966
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="217"/>
7967
 
        <source>2nd. Analogous</source>
7968
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7969
 
    </message>
7970
 
    <message>
7971
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="231"/>
7972
 
        <source>1st. Split</source>
7973
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7974
 
    </message>
7975
 
    <message>
7976
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="232"/>
7977
 
        <source>2nd. Split</source>
7978
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7979
 
    </message>
7980
 
    <message>
7981
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="233"/>
7982
 
        <source>3rd. Split</source>
7983
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7984
 
    </message>
7985
 
    <message>
7986
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="234"/>
7987
 
        <source>4th. Split</source>
7988
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7989
 
    </message>
7990
 
    <message>
7991
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="241"/>
7992
 
        <source>1st. Triadic</source>
7993
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7994
 
    </message>
7995
 
    <message>
7996
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="242"/>
7997
 
        <source>2nd. Triadic</source>
7998
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7999
 
    </message>
8000
 
    <message>
8001
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="249"/>
8002
 
        <source>1st. Tetradic (base opposite)</source>
8003
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8004
 
    </message>
8005
 
    <message>
8006
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="250"/>
8007
 
        <source>2nd. Tetradic (angle)</source>
8008
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8009
 
    </message>
8010
 
    <message>
8011
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheelwidget.cpp" line="251"/>
8012
 
        <source>3rd. Tetradic (angle opposite)</source>
8013
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8014
 
    </message>
8015
 
</context>
8016
 
<context>
8017
 
    <name>ColorWheelDialog</name>
8018
 
    <message>
8019
 
        <location filename="" line="136966680"/>
8020
 
        <source>Color</source>
8021
 
        <translation type="obsolete">Kleur</translation>
8022
 
    </message>
8023
 
    <message>
8024
 
        <location filename="" line="136966680"/>
8025
 
        <source>Name</source>
8026
 
        <translation type="obsolete">Naam</translation>
8027
 
    </message>
8028
 
    <message>
8029
 
        <location filename="" line="136966680"/>
8030
 
        <source>C</source>
8031
 
        <translation type="obsolete">C</translation>
8032
 
    </message>
8033
 
    <message>
8034
 
        <location filename="" line="136966680"/>
8035
 
        <source>C&amp;olor</source>
8036
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kleur</translation>
8037
 
    </message>
8038
 
    <message>
8039
 
        <location filename="" line="136966680"/>
8040
 
        <source>New Color</source>
8041
 
        <translation type="obsolete">Nuwe kleur</translation>
8042
 
    </message>
8043
 
</context>
8044
 
<context>
8045
 
    <name>ColorWheelPlugin</name>
8046
 
    <message>
8047
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheel.cpp" line="47"/>
8048
 
        <source>&amp;Color Wheel...</source>
8049
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8050
 
    </message>
8051
 
    <message>
8052
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheel.cpp" line="64"/>
8053
 
        <source>Color setting helper</source>
8054
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8055
 
    </message>
8056
 
    <message>
8057
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheel.cpp" line="65"/>
8058
 
        <source>Color selector with color theory included.</source>
8059
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8060
 
    </message>
8061
 
</context>
8062
 
<context>
8063
 
    <name>CommonStrings</name>
8064
 
    <message>
8065
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="244"/>
8066
 
        <source>&amp;Apply</source>
8067
 
        <translation type="unfinished">Toe&amp;pas</translation>
8068
 
    </message>
8069
 
    <message>
8070
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="247"/>
8071
 
        <source>&amp;Cancel</source>
8072
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8073
 
    </message>
8074
 
    <message>
8075
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="250"/>
8076
 
        <source>None</source>
8077
 
        <translation type="unfinished">Geen</translation>
8078
 
    </message>
8079
 
    <message>
8080
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="254"/>
8081
 
        <source>&amp;OK</source>
8082
 
        <translation type="unfinished">&amp;Reg</translation>
8083
 
    </message>
8084
 
    <message>
8085
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="257"/>
8086
 
        <source>&amp;Save</source>
8087
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8088
 
    </message>
8089
 
    <message>
8090
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="260"/>
8091
 
        <source>Warning</source>
8092
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8093
 
    </message>
8094
 
    <message>
8095
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="251"/>
8096
 
        <source>None</source>
8097
 
        <comment>color name</comment>
8098
 
        <translation type="unfinished">Geen</translation>
8099
 
    </message>
8100
 
    <message>
8101
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="285"/>
8102
 
        <source>Custom</source>
8103
 
        <comment>CommonStrings, custom page size</comment>
8104
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8105
 
    </message>
8106
 
    <message>
8107
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="291"/>
8108
 
        <source>Single Page</source>
8109
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8110
 
    </message>
8111
 
    <message>
8112
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="292"/>
8113
 
        <source>Double Sided</source>
8114
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8115
 
    </message>
8116
 
    <message>
8117
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="293"/>
8118
 
        <source>3-Fold</source>
8119
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8120
 
    </message>
8121
 
    <message>
8122
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="294"/>
8123
 
        <source>4-Fold</source>
8124
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8125
 
    </message>
8126
 
    <message>
8127
 
        <location filename="" line="136966680"/>
8128
 
        <source>Left Page</source>
8129
 
        <translation type="obsolete">Linker bladsy</translation>
8130
 
    </message>
8131
 
    <message>
8132
 
        <location filename="" line="136966680"/>
8133
 
        <source>Right Page</source>
8134
 
        <translation type="obsolete">Regter bladsy</translation>
8135
 
    </message>
8136
 
    <message>
8137
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="330"/>
8138
 
        <source>Monday</source>
8139
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8140
 
    </message>
8141
 
    <message>
8142
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="331"/>
8143
 
        <source>Tuesday</source>
8144
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8145
 
    </message>
8146
 
    <message>
8147
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="332"/>
8148
 
        <source>Wednesday</source>
8149
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8150
 
    </message>
8151
 
    <message>
8152
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="333"/>
8153
 
        <source>Thursday</source>
8154
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8155
 
    </message>
8156
 
    <message>
8157
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="334"/>
8158
 
        <source>Friday</source>
8159
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8160
 
    </message>
8161
 
    <message>
8162
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="335"/>
8163
 
        <source>Saturday</source>
8164
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8165
 
    </message>
8166
 
    <message>
8167
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="336"/>
8168
 
        <source>Sunday</source>
8169
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8170
 
    </message>
8171
 
    <message>
8172
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="337"/>
8173
 
        <source>January</source>
8174
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8175
 
    </message>
8176
 
    <message>
8177
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="338"/>
8178
 
        <source>February</source>
8179
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8180
 
    </message>
8181
 
    <message>
8182
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="339"/>
8183
 
        <source>March</source>
8184
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8185
 
    </message>
8186
 
    <message>
8187
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="340"/>
8188
 
        <source>April</source>
8189
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8190
 
    </message>
8191
 
    <message>
8192
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="341"/>
8193
 
        <source>May</source>
8194
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8195
 
    </message>
8196
 
    <message>
8197
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="342"/>
8198
 
        <source>June</source>
8199
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8200
 
    </message>
8201
 
    <message>
8202
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="343"/>
8203
 
        <source>July</source>
8204
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8205
 
    </message>
8206
 
    <message>
8207
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="344"/>
8208
 
        <source>August</source>
8209
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8210
 
    </message>
8211
 
    <message>
8212
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="345"/>
8213
 
        <source>September</source>
8214
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8215
 
    </message>
8216
 
    <message>
8217
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="346"/>
8218
 
        <source>October</source>
8219
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8220
 
    </message>
8221
 
    <message>
8222
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="347"/>
8223
 
        <source>November</source>
8224
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8225
 
    </message>
8226
 
    <message>
8227
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="348"/>
8228
 
        <source>December</source>
8229
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8230
 
    </message>
8231
 
    <message>
8232
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="262"/>
8233
 
        <source>Yes</source>
8234
 
        <translation type="unfinished">Ja</translation>
8235
 
    </message>
8236
 
    <message>
8237
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="263"/>
8238
 
        <source>No</source>
8239
 
        <translation type="unfinished">Nee</translation>
8240
 
    </message>
8241
 
    <message>
8242
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="264"/>
8243
 
        <source>&amp;Yes</source>
8244
 
        <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
8245
 
    </message>
8246
 
    <message>
8247
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="265"/>
8248
 
        <source>&amp;No</source>
8249
 
        <translation type="unfinished">&amp;Nee</translation>
8250
 
    </message>
8251
 
    <message>
8252
 
        <location filename="" line="136966680"/>
8253
 
        <source>Normal</source>
8254
 
        <translation type="obsolete">Normaal</translation>
8255
 
    </message>
8256
 
    <message>
8257
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="301"/>
8258
 
        <source>Left Page</source>
8259
 
        <comment>Left page location</comment>
8260
 
        <translation type="unfinished">Linker bladsy</translation>
8261
 
    </message>
8262
 
    <message>
8263
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="302"/>
8264
 
        <source>Middle</source>
8265
 
        <comment>Middle page location</comment>
8266
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8267
 
    </message>
8268
 
    <message>
8269
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="303"/>
8270
 
        <source>Middle Left</source>
8271
 
        <comment>Middle Left page location</comment>
8272
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8273
 
    </message>
8274
 
    <message>
8275
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="304"/>
8276
 
        <source>Middle Right</source>
8277
 
        <comment>Middle Right page location</comment>
8278
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8279
 
    </message>
8280
 
    <message>
8281
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="305"/>
8282
 
        <source>Right Page</source>
8283
 
        <comment>Right page location</comment>
8284
 
        <translation type="unfinished">Regter bladsy</translation>
8285
 
    </message>
8286
 
    <message>
8287
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="308"/>
8288
 
        <source>Normal</source>
8289
 
        <comment>Default single master page</comment>
8290
 
        <translation type="unfinished">Normaal</translation>
8291
 
    </message>
8292
 
    <message>
8293
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="310"/>
8294
 
        <source>Normal Left</source>
8295
 
        <comment>Default left master page</comment>
8296
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8297
 
    </message>
8298
 
    <message>
8299
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="312"/>
8300
 
        <source>Normal Middle</source>
8301
 
        <comment>Default middle master page</comment>
8302
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8303
 
    </message>
8304
 
    <message>
8305
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="314"/>
8306
 
        <source>Normal Right</source>
8307
 
        <comment>Default right master page</comment>
8308
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8309
 
    </message>
8310
 
    <message>
8311
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="356"/>
8312
 
        <source>Normal Vision</source>
8313
 
        <comment>Color Blindness - Normal Vision</comment>
8314
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8315
 
    </message>
8316
 
    <message>
8317
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="357"/>
8318
 
        <source>Protanopia (Red)</source>
8319
 
        <comment>Color Blindness - Red Color Blind</comment>
8320
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8321
 
    </message>
8322
 
    <message>
8323
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="358"/>
8324
 
        <source>Deuteranopia (Green)</source>
8325
 
        <comment>Color Blindness - Greed Color Blind</comment>
8326
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8327
 
    </message>
8328
 
    <message>
8329
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="359"/>
8330
 
        <source>Tritanopia (Blue)</source>
8331
 
        <comment>Color Blindness - Blue Color Blind</comment>
8332
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8333
 
    </message>
8334
 
    <message>
8335
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="360"/>
8336
 
        <source>Full Color Blindness</source>
8337
 
        <comment>Color Blindness - Full Color Blindness</comment>
8338
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8339
 
    </message>
8340
 
    <message>
8341
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="362"/>
8342
 
        <source>Custom: </source>
8343
 
        <comment>Custom Tab Fill Option</comment>
8344
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8345
 
    </message>
8346
 
    <message>
8347
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="316"/>
8348
 
        <source>Solid Line</source>
8349
 
        <translation type="unfinished">Soliede lyn</translation>
8350
 
    </message>
8351
 
    <message>
8352
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="317"/>
8353
 
        <source>Dashed Line</source>
8354
 
        <translation type="unfinished">Gestreepte lyn</translation>
8355
 
    </message>
8356
 
    <message>
8357
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="318"/>
8358
 
        <source>Dotted Line</source>
8359
 
        <translation type="unfinished">Stippellyn</translation>
8360
 
    </message>
8361
 
    <message>
8362
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="319"/>
8363
 
        <source>Dash Dot Line</source>
8364
 
        <translation type="unfinished">Streep-stip lyn</translation>
8365
 
    </message>
8366
 
    <message>
8367
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="320"/>
8368
 
        <source>Dash Dot Dot Line</source>
8369
 
        <translation type="unfinished">Streep-stip-stip lyn</translation>
8370
 
    </message>
8371
 
    <message>
8372
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="364"/>
8373
 
        <source>None</source>
8374
 
        <comment>Optical Margin Setting</comment>
8375
 
        <translation type="unfinished">Geen</translation>
8376
 
    </message>
8377
 
    <message>
8378
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="365"/>
8379
 
        <source>Left Protruding</source>
8380
 
        <comment>Optical Margin Setting</comment>
8381
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8382
 
    </message>
8383
 
    <message>
8384
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="366"/>
8385
 
        <source>Right Protruding</source>
8386
 
        <comment>Optical Margin Setting</comment>
8387
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8388
 
    </message>
8389
 
    <message>
8390
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="367"/>
8391
 
        <source>Left Hanging Punctuation</source>
8392
 
        <comment>Optical Margin Setting</comment>
8393
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8394
 
    </message>
8395
 
    <message>
8396
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="368"/>
8397
 
        <source>Right Hanging Punctuation</source>
8398
 
        <comment>Optical Margin Setting</comment>
8399
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8400
 
    </message>
8401
 
    <message>
8402
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="369"/>
8403
 
        <source>Default</source>
8404
 
        <comment>Optical Margin Setting</comment>
8405
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8406
 
    </message>
8407
 
    <message>
8408
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="372"/>
8409
 
        <source>Min. Word Tracking</source>
8410
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8411
 
    </message>
8412
 
    <message>
8413
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="373"/>
8414
 
        <source>Max. Word Tracking</source>
8415
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8416
 
    </message>
8417
 
    <message>
8418
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="376"/>
8419
 
        <source>Min. Glyph Extension</source>
8420
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8421
 
    </message>
8422
 
    <message>
8423
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="377"/>
8424
 
        <source>Max. Glyph Extension</source>
8425
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8426
 
    </message>
8427
 
    <message>
8428
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="350"/>
8429
 
        <source>RGB</source>
8430
 
        <comment>Colorspace</comment>
8431
 
        <translation type="unfinished">RGB</translation>
8432
 
    </message>
8433
 
    <message>
8434
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="351"/>
8435
 
        <source>CMYK</source>
8436
 
        <comment>Colorspace</comment>
8437
 
        <translation type="unfinished">CMYK</translation>
8438
 
    </message>
8439
 
    <message>
8440
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="352"/>
8441
 
        <source>Grayscale</source>
8442
 
        <comment>Colorspace</comment>
8443
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8444
 
    </message>
8445
 
    <message>
8446
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="353"/>
8447
 
        <source>Duotone</source>
8448
 
        <comment>Colorspace</comment>
8449
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8450
 
    </message>
8451
 
    <message>
8452
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="354"/>
8453
 
        <source>Unknown</source>
8454
 
        <comment>Colorspace (Unknown)</comment>
8455
 
        <translation type="unfinished">Onbekend</translation>
8456
 
    </message>
8457
 
    <message>
8458
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="381"/>
8459
 
        <source>PostScript</source>
8460
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8461
 
    </message>
8462
 
    <message>
8463
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="267"/>
8464
 
        <source>Text Frame</source>
8465
 
        <translation type="unfinished">Teksraam</translation>
8466
 
    </message>
8467
 
    <message>
8468
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="268"/>
8469
 
        <source>Image Frame</source>
8470
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8471
 
    </message>
8472
 
    <message>
8473
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="269"/>
8474
 
        <source>Line</source>
8475
 
        <translation type="unfinished">Lyn</translation>
8476
 
    </message>
8477
 
    <message>
8478
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="270"/>
8479
 
        <source>Polygon</source>
8480
 
        <translation type="unfinished">Polygoon</translation>
8481
 
    </message>
8482
 
    <message>
8483
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="271"/>
8484
 
        <source>Polyline</source>
8485
 
        <translation type="unfinished">Polylyn</translation>
8486
 
    </message>
8487
 
    <message>
8488
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="272"/>
8489
 
        <source>Text on a Path</source>
8490
 
        <translation type="unfinished">Teks op &apos;n pad</translation>
8491
 
    </message>
8492
 
    <message>
8493
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="274"/>
8494
 
        <source>Multiple</source>
8495
 
        <comment>Multiple frame types</comment>
8496
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8497
 
    </message>
8498
 
    <message>
8499
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="275"/>
8500
 
        <source>PDF Push Button</source>
8501
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8502
 
    </message>
8503
 
    <message>
8504
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="276"/>
8505
 
        <source>PDF Text Field</source>
8506
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8507
 
    </message>
8508
 
    <message>
8509
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="277"/>
8510
 
        <source>PDF Check Box</source>
8511
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8512
 
    </message>
8513
 
    <message>
8514
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="278"/>
8515
 
        <source>PDF Combo Box</source>
8516
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8517
 
    </message>
8518
 
    <message>
8519
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="279"/>
8520
 
        <source>PDF List Box</source>
8521
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8522
 
    </message>
8523
 
    <message>
8524
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="280"/>
8525
 
        <source>PDF Text Annotation</source>
8526
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8527
 
    </message>
8528
 
    <message>
8529
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="281"/>
8530
 
        <source>PDF Link Annotation</source>
8531
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8532
 
    </message>
8533
 
    <message>
8534
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="388"/>
8535
 
        <source>PostScript Level 1</source>
8536
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8537
 
    </message>
8538
 
    <message>
8539
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="390"/>
8540
 
        <source>PostScript Level 2</source>
8541
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8542
 
    </message>
8543
 
    <message>
8544
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="392"/>
8545
 
        <source>PostScript Level 3</source>
8546
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8547
 
    </message>
8548
 
    <message>
8549
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="394"/>
8550
 
        <source>Windows GDI</source>
8551
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8552
 
    </message>
8553
 
    <message>
8554
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="273"/>
8555
 
        <source>Render Frame</source>
8556
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8557
 
    </message>
8558
 
    <message>
8559
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="325"/>
8560
 
        <source>Default Paragraph Style</source>
8561
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8562
 
    </message>
8563
 
    <message>
8564
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="326"/>
8565
 
        <source>Default Character Style</source>
8566
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8567
 
    </message>
8568
 
    <message>
8569
 
        <location filename="../../scribus/commonstrings.cpp" line="327"/>
8570
 
        <source>Default Line Style</source>
8571
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8572
 
    </message>
8573
 
</context>
8574
 
<context>
8575
 
    <name>ContextMenu</name>
8576
 
    <message>
8577
 
        <location filename="../../scribus/contextmenu.cpp" line="210"/>
8578
 
        <source>Preview Settings</source>
8579
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8580
 
    </message>
8581
 
    <message>
8582
 
        <location filename="../../scribus/contextmenu.cpp" line="421"/>
8583
 
        <source>Paste File...</source>
8584
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8585
 
    </message>
8586
 
    <message>
8587
 
        <location filename="../../scribus/contextmenu.cpp" line="454"/>
8588
 
        <source>Delete Page</source>
8589
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8590
 
    </message>
8591
 
    <message>
8592
 
        <location filename="../../scribus/contextmenu.cpp" line="182"/>
8593
 
        <source>Paste Image from Clipboard</source>
8594
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8595
 
    </message>
8596
 
</context>
8597
 
<context>
8598
 
    <name>CopyPageToMasterPageBase</name>
8599
 
    <message>
8600
 
        <location filename="../../scribus/ui/copypagetomasterpage.ui" line="16"/>
8601
 
        <source>Convert Page to Master Page</source>
8602
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8603
 
    </message>
8604
 
    <message>
8605
 
        <location filename="../../scribus/ui/copypagetomasterpage.ui" line="24"/>
8606
 
        <source>Name:</source>
8607
 
        <translation type="unfinished">Naam:</translation>
8608
 
    </message>
8609
 
    <message>
8610
 
        <location filename="../../scribus/ui/copypagetomasterpage.ui" line="39"/>
8611
 
        <source>Copy Applied Master Page Items</source>
8612
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8613
 
    </message>
8614
 
</context>
8615
 
<context>
8616
 
    <name>CopyPageToMasterPageDialog</name>
8617
 
    <message>
8618
 
        <location filename="../../scribus/ui/copypagetomasterpagedialog.cpp" line="18"/>
8619
 
        <source>New Master Page %1</source>
8620
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8621
 
    </message>
8622
 
</context>
8623
 
<context>
8624
 
    <name>Cpalette</name>
8625
 
    <message>
8626
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1001"/>
8627
 
        <source>Shade:</source>
8628
 
        <translation>Skadu:</translation>
8629
 
    </message>
8630
 
    <message>
8631
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="985"/>
8632
 
        <source> %</source>
8633
 
        <translation>%</translation>
8634
 
    </message>
8635
 
    <message>
8636
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1002"/>
8637
 
        <source>Opacity:</source>
8638
 
        <translation>Ondeursigtigheid:</translation>
8639
 
    </message>
8640
 
    <message>
8641
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1020"/>
8642
 
        <source>Normal</source>
8643
 
        <translation>Normaal</translation>
8644
 
    </message>
8645
 
    <message>
8646
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1008"/>
8647
 
        <source>Horizontal Gradient</source>
8648
 
        <translation>Horisontale gradiënt</translation>
8649
 
    </message>
8650
 
    <message>
8651
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1009"/>
8652
 
        <source>Vertical Gradient</source>
8653
 
        <translation>Vertikale gradiënt</translation>
8654
 
    </message>
8655
 
    <message>
8656
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1010"/>
8657
 
        <source>Diagonal Gradient</source>
8658
 
        <translation>Diagonale gradiënt</translation>
8659
 
    </message>
8660
 
    <message>
8661
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1011"/>
8662
 
        <source>Cross Diagonal Gradient</source>
8663
 
        <translation>Kruisdiagonale gradiënt</translation>
8664
 
    </message>
8665
 
    <message>
8666
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1012"/>
8667
 
        <source>Radial Gradient</source>
8668
 
        <translation>Straalgradiënt</translation>
8669
 
    </message>
8670
 
    <message>
8671
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1013"/>
8672
 
        <source>Free linear Gradient</source>
8673
 
        <translation>Vry liniêre gradiënt</translation>
8674
 
    </message>
8675
 
    <message>
8676
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1014"/>
8677
 
        <source>Free radial Gradient</source>
8678
 
        <translation>Vry straalgradiënt</translation>
8679
 
    </message>
8680
 
    <message>
8681
 
        <location filename="../cpalette.cpp" line="922"/>
8682
 
        <source>X1:</source>
8683
 
        <translation type="obsolete">X1:</translation>
8684
 
    </message>
8685
 
    <message>
8686
 
        <location filename="../cpalette.cpp" line="923"/>
8687
 
        <source>Y1:</source>
8688
 
        <translation type="obsolete">Y1:</translation>
8689
 
    </message>
8690
 
    <message>
8691
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="984"/>
8692
 
        <source> pt</source>
8693
 
        <translation>pt</translation>
8694
 
    </message>
8695
 
    <message>
8696
 
        <location filename="../cpalette.cpp" line="924"/>
8697
 
        <source>X2:</source>
8698
 
        <translation type="obsolete">X2:</translation>
8699
 
    </message>
8700
 
    <message>
8701
 
        <location filename="../cpalette.cpp" line="925"/>
8702
 
        <source>Y2:</source>
8703
 
        <translation type="obsolete">Y2:</translation>
8704
 
    </message>
8705
 
    <message>
8706
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1038"/>
8707
 
        <source>Edit Line Color Properties</source>
8708
 
        <translation>Kies lynkleur</translation>
8709
 
    </message>
8710
 
    <message>
8711
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1039"/>
8712
 
        <source>Edit Fill Color Properties</source>
8713
 
        <translation>Kies vulkleur</translation>
8714
 
    </message>
8715
 
    <message>
8716
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1040"/>
8717
 
        <source>Saturation of color</source>
8718
 
        <translation>Kleurversadiging</translation>
8719
 
    </message>
8720
 
    <message>
8721
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1041"/>
8722
 
        <source>Normal or gradient fill method</source>
8723
 
        <translation>Vulmetode: normaal of gradiënt</translation>
8724
 
    </message>
8725
 
    <message>
8726
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1042"/>
8727
 
        <source>Set the transparency for the color selected</source>
8728
 
        <translation>Kies deursigtigheid van gekose kleur</translation>
8729
 
    </message>
8730
 
    <message>
8731
 
        <location filename="" line="136966680"/>
8732
 
        <source>Color of selected object</source>
8733
 
        <translation type="obsolete">Kleur van gekiesde objek</translation>
8734
 
    </message>
8735
 
    <message>
8736
 
        <location filename="" line="136966680"/>
8737
 
        <source>None</source>
8738
 
        <translation type="obsolete">Geen</translation>
8739
 
    </message>
8740
 
    <message>
8741
 
        <location filename="" line="136966680"/>
8742
 
        <source> mm</source>
8743
 
        <translation type="obsolete">mm</translation>
8744
 
    </message>
8745
 
    <message>
8746
 
        <location filename="" line="136966680"/>
8747
 
        <source> in</source>
8748
 
        <translation type="obsolete">in</translation>
8749
 
    </message>
8750
 
    <message>
8751
 
        <location filename="" line="136966680"/>
8752
 
        <source> p</source>
8753
 
        <translation type="obsolete">p</translation>
8754
 
    </message>
8755
 
    <message>
8756
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1003"/>
8757
 
        <source>Move Vector</source>
8758
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8759
 
    </message>
8760
 
    <message>
8761
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1043"/>
8762
 
        <source>Move the start of the gradient vector with the left mouse button pressed and move the end of the gradient vector with the right mouse button pressed</source>
8763
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8764
 
    </message>
8765
 
    <message>
8766
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1017"/>
8767
 
        <source>Transparency Settings</source>
8768
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8769
 
    </message>
8770
 
    <message>
8771
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1018"/>
8772
 
        <source>Blend Mode:</source>
8773
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8774
 
    </message>
8775
 
    <message>
8776
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1021"/>
8777
 
        <source>Darken</source>
8778
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8779
 
    </message>
8780
 
    <message>
8781
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1022"/>
8782
 
        <source>Lighten</source>
8783
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8784
 
    </message>
8785
 
    <message>
8786
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1023"/>
8787
 
        <source>Multiply</source>
8788
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8789
 
    </message>
8790
 
    <message>
8791
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1024"/>
8792
 
        <source>Screen</source>
8793
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8794
 
    </message>
8795
 
    <message>
8796
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1025"/>
8797
 
        <source>Overlay</source>
8798
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8799
 
    </message>
8800
 
    <message>
8801
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1026"/>
8802
 
        <source>Hard Light</source>
8803
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8804
 
    </message>
8805
 
    <message>
8806
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1027"/>
8807
 
        <source>Soft Light</source>
8808
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8809
 
    </message>
8810
 
    <message>
8811
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1028"/>
8812
 
        <source>Difference</source>
8813
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8814
 
    </message>
8815
 
    <message>
8816
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1030"/>
8817
 
        <source>Color Dodge</source>
8818
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8819
 
    </message>
8820
 
    <message>
8821
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1031"/>
8822
 
        <source>Color Burn</source>
8823
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8824
 
    </message>
8825
 
    <message>
8826
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1032"/>
8827
 
        <source>Hue</source>
8828
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8829
 
    </message>
8830
 
    <message>
8831
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1033"/>
8832
 
        <source>Saturation</source>
8833
 
        <translation type="unfinished">Versadiging</translation>
8834
 
    </message>
8835
 
    <message>
8836
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1034"/>
8837
 
        <source>Color</source>
8838
 
        <translation type="unfinished">Kleur</translation>
8839
 
    </message>
8840
 
    <message>
8841
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1035"/>
8842
 
        <source>Luminosity</source>
8843
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8844
 
    </message>
8845
 
    <message>
8846
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="988"/>
8847
 
        <source>Offsets</source>
8848
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8849
 
    </message>
8850
 
    <message>
8851
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="989"/>
8852
 
        <source>X:</source>
8853
 
        <translation type="unfinished">X:</translation>
8854
 
    </message>
8855
 
    <message>
8856
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="991"/>
8857
 
        <source>Y:</source>
8858
 
        <translation type="unfinished">Y:</translation>
8859
 
    </message>
8860
 
    <message>
8861
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="993"/>
8862
 
        <source>Scaling</source>
8863
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8864
 
    </message>
8865
 
    <message>
8866
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="998"/>
8867
 
        <source>Rotation</source>
8868
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8869
 
    </message>
8870
 
    <message>
8871
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="999"/>
8872
 
        <source>Angle</source>
8873
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8874
 
    </message>
8875
 
    <message>
8876
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1015"/>
8877
 
        <source>Pattern</source>
8878
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8879
 
    </message>
8880
 
    <message>
8881
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1029"/>
8882
 
        <source>Exclusion</source>
8883
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8884
 
    </message>
8885
 
    <message>
8886
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="994"/>
8887
 
        <source>X-Scale:</source>
8888
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8889
 
    </message>
8890
 
    <message>
8891
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="996"/>
8892
 
        <source>Y-Scale:</source>
8893
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8894
 
    </message>
8895
 
    <message>
8896
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1036"/>
8897
 
        <source>Display only used Colors</source>
8898
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8899
 
    </message>
8900
 
    <message>
8901
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="1044"/>
8902
 
        <source>Display all colors from the document color list, or only the already used colors</source>
8903
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8904
 
    </message>
8905
 
</context>
8906
 
<context>
8907
 
    <name>CreateRange</name>
8908
 
    <message>
8909
 
        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="13"/>
8910
 
        <source>Create Range</source>
8911
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8912
 
    </message>
8913
 
    <message>
8914
 
        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="54"/>
8915
 
        <source>Number of Pages in Document:</source>
8916
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8917
 
    </message>
8918
 
    <message>
8919
 
        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="64"/>
8920
 
        <source>Doc Page Range</source>
8921
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8922
 
    </message>
8923
 
    <message>
8924
 
        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="112"/>
8925
 
        <source>Basic Range Selection</source>
8926
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8927
 
    </message>
8928
 
    <message>
8929
 
        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="136"/>
8930
 
        <source>Range of Pages</source>
8931
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8932
 
    </message>
8933
 
    <message>
8934
 
        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="160"/>
8935
 
        <source>De&amp;lete</source>
8936
 
        <translation type="unfinished">Ve&amp;rwyder</translation>
8937
 
    </message>
8938
 
    <message>
8939
 
        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="163"/>
8940
 
        <source>Alt+L</source>
8941
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8942
 
    </message>
8943
 
    <message>
8944
 
        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="186"/>
8945
 
        <source>Move &amp;Down</source>
8946
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8947
 
    </message>
8948
 
    <message>
8949
 
        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="189"/>
8950
 
        <source>Alt+D</source>
8951
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8952
 
    </message>
8953
 
    <message>
8954
 
        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="196"/>
8955
 
        <source>Move &amp;Up</source>
8956
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8957
 
    </message>
8958
 
    <message>
8959
 
        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="199"/>
8960
 
        <source>Alt+U</source>
8961
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8962
 
    </message>
8963
 
    <message>
8964
 
        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="218"/>
8965
 
        <source>Add a Range of Pages</source>
8966
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8967
 
    </message>
8968
 
    <message>
8969
 
        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="242"/>
8970
 
        <source>Consecutive Pages</source>
8971
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8972
 
    </message>
8973
 
    <message>
8974
 
        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="252"/>
8975
 
        <source>Even Pages</source>
8976
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8977
 
    </message>
8978
 
    <message>
8979
 
        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="259"/>
8980
 
        <source>From:</source>
8981
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8982
 
    </message>
8983
 
    <message>
8984
 
        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="291"/>
8985
 
        <source>To:</source>
8986
 
        <translation type="unfinished">Tot:</translation>
8987
 
    </message>
8988
 
    <message>
8989
 
        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="334"/>
8990
 
        <source>&amp;Add To Range</source>
8991
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8992
 
    </message>
8993
 
    <message>
8994
 
        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="337"/>
8995
 
        <source>Alt+A</source>
8996
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8997
 
    </message>
8998
 
    <message>
8999
 
        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="362"/>
9000
 
        <source>Odd Pages</source>
9001
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9002
 
    </message>
9003
 
    <message>
9004
 
        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="372"/>
9005
 
        <source>Comma Separated List</source>
9006
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9007
 
    </message>
9008
 
    <message>
9009
 
        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="383"/>
9010
 
        <source>Advanced Reordering</source>
9011
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9012
 
    </message>
9013
 
    <message>
9014
 
        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="439"/>
9015
 
        <source>Page Order</source>
9016
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9017
 
    </message>
9018
 
    <message>
9019
 
        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="449"/>
9020
 
        <source>Sample Page Order:</source>
9021
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9022
 
    </message>
9023
 
    <message>
9024
 
        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="478"/>
9025
 
        <source>Page Group Size:</source>
9026
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9027
 
    </message>
9028
 
    <message>
9029
 
        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="525"/>
9030
 
        <source>&amp;OK</source>
9031
 
        <translation type="unfinished">&amp;Reg</translation>
9032
 
    </message>
9033
 
    <message>
9034
 
        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="528"/>
9035
 
        <source>Alt+O</source>
9036
 
        <translation type="unfinished">Atl+O</translation>
9037
 
    </message>
9038
 
    <message>
9039
 
        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="535"/>
9040
 
        <source>&amp;Cancel</source>
9041
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9042
 
    </message>
9043
 
    <message>
9044
 
        <location filename="../../scribus/ui/createrange.ui" line="538"/>
9045
 
        <source>Alt+C</source>
9046
 
        <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
9047
 
    </message>
9048
 
</context>
9049
 
<context>
9050
 
    <name>CreateRangeBase</name>
9051
 
    <message>
9052
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9053
 
        <source>To:</source>
9054
 
        <translation type="obsolete">Tot:</translation>
9055
 
    </message>
9056
 
    <message>
9057
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9058
 
        <source>De&amp;lete</source>
9059
 
        <translation type="obsolete">Ve&amp;rwyder</translation>
9060
 
    </message>
9061
 
    <message>
9062
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9063
 
        <source>&amp;OK</source>
9064
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
9065
 
    </message>
9066
 
    <message>
9067
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9068
 
        <source>Alt+O</source>
9069
 
        <translation type="obsolete">Atl+O</translation>
9070
 
    </message>
9071
 
    <message>
9072
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9073
 
        <source>Alt+C</source>
9074
 
        <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
9075
 
    </message>
9076
 
</context>
9077
 
<context>
9078
 
    <name>CsvDialog</name>
9079
 
    <message>
9080
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/csvim/csvdia.cpp" line="27"/>
9081
 
        <source>CSV Importer Options</source>
9082
 
        <translation>Opsies vir CSV invoerder</translation>
9083
 
    </message>
9084
 
    <message>
9085
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/csvim/csvdia.cpp" line="37"/>
9086
 
        <source>Field delimiter:</source>
9087
 
        <translation>Veldskeidingsteken:</translation>
9088
 
    </message>
9089
 
    <message>
9090
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/csvim/csvdia.cpp" line="89"/>
9091
 
        <source>(TAB)</source>
9092
 
        <translation>(TAB)</translation>
9093
 
    </message>
9094
 
    <message>
9095
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/csvim/csvdia.cpp" line="53"/>
9096
 
        <source>Value delimiter:</source>
9097
 
        <translation>Waardeskeidingsteken:</translation>
9098
 
    </message>
9099
 
    <message>
9100
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9101
 
        <source>None</source>
9102
 
        <translation type="obsolete">Geen</translation>
9103
 
    </message>
9104
 
    <message>
9105
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/csvim/csvdia.cpp" line="68"/>
9106
 
        <source>First row is a header</source>
9107
 
        <translation>Eerste lyn is &apos;n opskrif</translation>
9108
 
    </message>
9109
 
    <message>
9110
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/csvim/csvdia.cpp" line="76"/>
9111
 
        <source>OK</source>
9112
 
        <translation>REG</translation>
9113
 
    </message>
9114
 
    <message>
9115
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/csvim/csvdia.cpp" line="79"/>
9116
 
        <source>Cancel</source>
9117
 
        <translation>Kanselleer</translation>
9118
 
    </message>
9119
 
    <message>
9120
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/csvim/csvdia.cpp" line="59"/>
9121
 
        <source>None</source>
9122
 
        <comment>delimiter</comment>
9123
 
        <translation type="unfinished">Geen</translation>
9124
 
    </message>
9125
 
</context>
9126
 
<context>
9127
 
    <name>CupsOptions</name>
9128
 
    <message>
9129
 
        <location filename="../../scribus/cupsoptions.cpp" line="52"/>
9130
 
        <source>Printer Options</source>
9131
 
        <translation>Drukkeropsies</translation>
9132
 
    </message>
9133
 
    <message>
9134
 
        <location filename="../../scribus/cupsoptions.cpp" line="143"/>
9135
 
        <source>Page Set</source>
9136
 
        <translation>Bladsy Bereik</translation>
9137
 
    </message>
9138
 
    <message>
9139
 
        <location filename="../../scribus/cupsoptions.cpp" line="147"/>
9140
 
        <source>All Pages</source>
9141
 
        <translation>Alle bladsye</translation>
9142
 
    </message>
9143
 
    <message>
9144
 
        <location filename="../../scribus/cupsoptions.cpp" line="141"/>
9145
 
        <source>Even Pages only</source>
9146
 
        <translation>Ewe bladsye</translation>
9147
 
    </message>
9148
 
    <message>
9149
 
        <location filename="../../scribus/cupsoptions.cpp" line="142"/>
9150
 
        <source>Odd Pages only</source>
9151
 
        <translation>Onewe bladsye</translation>
9152
 
    </message>
9153
 
    <message>
9154
 
        <location filename="../../scribus/cupsoptions.cpp" line="160"/>
9155
 
        <source>Mirror</source>
9156
 
        <translation>Spieëlbeeld</translation>
9157
 
    </message>
9158
 
    <message>
9159
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9160
 
        <source>No</source>
9161
 
        <translation type="obsolete">Nee</translation>
9162
 
    </message>
9163
 
    <message>
9164
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9165
 
        <source>Yes</source>
9166
 
        <translation type="obsolete">Ja</translation>
9167
 
    </message>
9168
 
    <message>
9169
 
        <location filename="../../scribus/cupsoptions.cpp" line="177"/>
9170
 
        <source>Orientation</source>
9171
 
        <translation>Oriëntasie</translation>
9172
 
    </message>
9173
 
    <message>
9174
 
        <location filename="../../scribus/cupsoptions.cpp" line="181"/>
9175
 
        <source>Portrait</source>
9176
 
        <translation>Staande</translation>
9177
 
    </message>
9178
 
    <message>
9179
 
        <location filename="../../scribus/cupsoptions.cpp" line="175"/>
9180
 
        <source>Landscape</source>
9181
 
        <translation>Lêend</translation>
9182
 
    </message>
9183
 
    <message>
9184
 
        <location filename="../../scribus/cupsoptions.cpp" line="197"/>
9185
 
        <source>N-Up Printing</source>
9186
 
        <translation>N-Op Druk</translation>
9187
 
    </message>
9188
 
    <message>
9189
 
        <location filename="../../scribus/cupsoptions.cpp" line="201"/>
9190
 
        <source>Page per Sheet</source>
9191
 
        <translation>Bladsy per vel</translation>
9192
 
    </message>
9193
 
    <message>
9194
 
        <location filename="../../scribus/cupsoptions.cpp" line="196"/>
9195
 
        <source>Pages per Sheet</source>
9196
 
        <translation>Bladsye per vel</translation>
9197
 
    </message>
9198
 
    <message>
9199
 
        <location filename="../../scribus/cupsoptions.cpp" line="63"/>
9200
 
        <source>Option</source>
9201
 
        <translation>Opsie</translation>
9202
 
    </message>
9203
 
    <message>
9204
 
        <location filename="../../scribus/cupsoptions.cpp" line="64"/>
9205
 
        <source>Value</source>
9206
 
        <translation>Waarde</translation>
9207
 
    </message>
9208
 
    <message>
9209
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9210
 
        <source>&amp;OK</source>
9211
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
9212
 
    </message>
9213
 
    <message>
9214
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9215
 
        <source>&amp;Cancel</source>
9216
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
9217
 
    </message>
9218
 
    <message>
9219
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9220
 
        <source>This panel displays various CUPS options when printing. 
9221
 
The exact parameters available will depend on your printer driver.
9222
 
You can confirm CUPS support by selecting Help &gt; About.
9223
 
Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support.
9224
 
Missing library support is indicated by a *</source>
9225
 
        <translation type="obsolete">Dit paneel toont verschillende CUPS-opties vir het afdrukken.
9226
 
Welke instellingen precies mogelyk zyn hangt van uw printerdriver af.
9227
 
Onder &quot;Help &gt; Info over&quot; kunt u kyken of CUPS-ondersteuning is ingebouwd.
9228
 
Kyk vir de tekens C-C-T, welke staan vir C=CUPS, C=littlecms, T=TIFF-ondersteuning.
9229
 
Een * geeft aan welke bibliotheken ontbreken</translation>
9230
 
    </message>
9231
 
    <message>
9232
 
        <location filename="../../scribus/cupsoptions.cpp" line="224"/>
9233
 
        <source>This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help &gt; About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a *</source>
9234
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9235
 
    </message>
9236
 
</context>
9237
 
<context>
9238
 
    <name>CurveWidget</name>
9239
 
    <message>
9240
 
        <location filename="../../scribus/curvewidget.cpp" line="414"/>
9241
 
        <source>Open</source>
9242
 
        <translation type="unfinished">Maak oop</translation>
9243
 
    </message>
9244
 
    <message>
9245
 
        <location filename="../../scribus/curvewidget.cpp" line="449"/>
9246
 
        <source>Curve Files (*.scu);;All Files (*)</source>
9247
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9248
 
    </message>
9249
 
    <message>
9250
 
        <location filename="../../scribus/curvewidget.cpp" line="449"/>
9251
 
        <source>Save as</source>
9252
 
        <translation type="unfinished">Stoor as</translation>
9253
 
    </message>
9254
 
    <message>
9255
 
        <location filename="../../scribus/curvewidget.cpp" line="483"/>
9256
 
        <source>Cannot write the file: 
9257
 
%1</source>
9258
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9259
 
    </message>
9260
 
    <message>
9261
 
        <location filename="../../scribus/curvewidget.cpp" line="509"/>
9262
 
        <source>Inverts the curve</source>
9263
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9264
 
    </message>
9265
 
    <message>
9266
 
        <location filename="../../scribus/curvewidget.cpp" line="510"/>
9267
 
        <source>Resets the curve</source>
9268
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9269
 
    </message>
9270
 
    <message>
9271
 
        <location filename="../../scribus/curvewidget.cpp" line="511"/>
9272
 
        <source>Switches between linear and cubic interpolation of the curve</source>
9273
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9274
 
    </message>
9275
 
    <message>
9276
 
        <location filename="../../scribus/curvewidget.cpp" line="512"/>
9277
 
        <source>Loads a curve</source>
9278
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9279
 
    </message>
9280
 
    <message>
9281
 
        <location filename="../../scribus/curvewidget.cpp" line="513"/>
9282
 
        <source>Saves this curve</source>
9283
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9284
 
    </message>
9285
 
</context>
9286
 
<context>
9287
 
    <name>CustomFDialog</name>
9288
 
    <message>
9289
 
        <location filename="../../scribus/customfdialog.cpp" line="327"/>
9290
 
        <source>&amp;Compress File</source>
9291
 
        <translation>&amp;Krimp lêer</translation>
9292
 
    </message>
9293
 
    <message>
9294
 
        <location filename="../../scribus/customfdialog.cpp" line="306"/>
9295
 
        <source>&amp;Include Fonts</source>
9296
 
        <translation>&amp;Sluit lettertipes in</translation>
9297
 
    </message>
9298
 
    <message>
9299
 
        <location filename="../../scribus/customfdialog.cpp" line="355"/>
9300
 
        <source>Encoding:</source>
9301
 
        <translation>Enkodering:</translation>
9302
 
    </message>
9303
 
    <message>
9304
 
        <location filename="../customfdialog.cpp" line="366"/>
9305
 
        <source>Moves to your Document Directory.
9306
 
This can be set in the Preferences.</source>
9307
 
        <translation type="obsolete">Gaat na uw dokumentenmap.
9308
 
Deze kan worden ingesteld in de voorkeuren.</translation>
9309
 
    </message>
9310
 
    <message>
9311
 
        <location filename="../../scribus/customfdialog.cpp" line="274"/>
9312
 
        <source>Show Preview</source>
9313
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9314
 
    </message>
9315
 
    <message>
9316
 
        <location filename="../../scribus/customfdialog.cpp" line="308"/>
9317
 
        <source>&amp;Include Color Profiles</source>
9318
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9319
 
    </message>
9320
 
    <message>
9321
 
        <location filename="../../scribus/customfdialog.cpp" line="275"/>
9322
 
        <source>Show a preview and information for the selected file</source>
9323
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9324
 
    </message>
9325
 
    <message>
9326
 
        <location filename="../../scribus/customfdialog.cpp" line="342"/>
9327
 
        <source>Compress the Scribus document on save</source>
9328
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9329
 
    </message>
9330
 
    <message>
9331
 
        <location filename="../../scribus/customfdialog.cpp" line="344"/>
9332
 
        <source>Include fonts when collecting files for the document. Be sure to know and understand licensing information for any fonts you collect and possibly redistribute.</source>
9333
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9334
 
    </message>
9335
 
    <message>
9336
 
        <location filename="../../scribus/customfdialog.cpp" line="346"/>
9337
 
        <source>Include color profiles when collecting files for the document</source>
9338
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9339
 
    </message>
9340
 
</context>
9341
 
<context>
9342
 
    <name>CwSetColor</name>
9343
 
    <message>
9344
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9345
 
        <source>CMYK</source>
9346
 
        <translation type="obsolete">CMYK</translation>
9347
 
    </message>
9348
 
    <message>
9349
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9350
 
        <source>RGB</source>
9351
 
        <translation type="obsolete">RGB</translation>
9352
 
    </message>
9353
 
    <message>
9354
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9355
 
        <source>R:</source>
9356
 
        <translation type="obsolete">R:</translation>
9357
 
    </message>
9358
 
    <message>
9359
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9360
 
        <source>G:</source>
9361
 
        <translation type="obsolete">G:</translation>
9362
 
    </message>
9363
 
    <message>
9364
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9365
 
        <source>B:</source>
9366
 
        <translation type="obsolete">B:</translation>
9367
 
    </message>
9368
 
    <message>
9369
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9370
 
        <source>C:</source>
9371
 
        <translation type="obsolete">C:</translation>
9372
 
    </message>
9373
 
    <message>
9374
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9375
 
        <source>M:</source>
9376
 
        <translation type="obsolete">M:</translation>
9377
 
    </message>
9378
 
    <message>
9379
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9380
 
        <source>Y:</source>
9381
 
        <translation type="obsolete">Y:</translation>
9382
 
    </message>
9383
 
    <message>
9384
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9385
 
        <source>K:</source>
9386
 
        <translation type="obsolete">K:</translation>
9387
 
    </message>
9388
 
</context>
9389
 
<context>
9390
 
    <name>DashEditor</name>
9391
 
    <message>
9392
 
        <location filename="../../scribus/dasheditor.cpp" line="363"/>
9393
 
        <source>Value:</source>
9394
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9395
 
    </message>
9396
 
    <message>
9397
 
        <location filename="../../scribus/dasheditor.cpp" line="364"/>
9398
 
        <source>Offset:</source>
9399
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9400
 
    </message>
9401
 
</context>
9402
 
<context>
9403
 
    <name>DeferredTask</name>
9404
 
    <message>
9405
 
        <location filename="../../scribus/deferredtask.cpp" line="82"/>
9406
 
        <source>Cancelled by user</source>
9407
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9408
 
    </message>
9409
 
</context>
9410
 
<context>
9411
 
    <name>DelColor</name>
9412
 
    <message>
9413
 
        <location filename="../../scribus/dcolor.cpp" line="28"/>
9414
 
        <source>Delete Color</source>
9415
 
        <translation>Verwyder kleur</translation>
9416
 
    </message>
9417
 
    <message>
9418
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9419
 
        <source>Delete color:</source>
9420
 
        <translation type="obsolete">Verwyder kleur:</translation>
9421
 
    </message>
9422
 
    <message>
9423
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9424
 
        <source>?</source>
9425
 
        <translation type="obsolete">?</translation>
9426
 
    </message>
9427
 
    <message>
9428
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9429
 
        <source>Replace it with:</source>
9430
 
        <translation type="obsolete">Vervang met:</translation>
9431
 
    </message>
9432
 
    <message>
9433
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9434
 
        <source>None</source>
9435
 
        <translation type="obsolete">Geen</translation>
9436
 
    </message>
9437
 
    <message>
9438
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9439
 
        <source>&amp;OK</source>
9440
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
9441
 
    </message>
9442
 
    <message>
9443
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9444
 
        <source>&amp;Cancel</source>
9445
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
9446
 
    </message>
9447
 
    <message>
9448
 
        <location filename="../../scribus/dcolor.cpp" line="36"/>
9449
 
        <source>Delete Color:</source>
9450
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9451
 
    </message>
9452
 
    <message>
9453
 
        <location filename="../../scribus/dcolor.cpp" line="45"/>
9454
 
        <source>Replace With:</source>
9455
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9456
 
    </message>
9457
 
</context>
9458
 
<context>
9459
 
    <name>DelPages</name>
9460
 
    <message>
9461
 
        <location filename="../../scribus/delpages.cpp" line="17"/>
9462
 
        <source>Delete Pages</source>
9463
 
        <translation>Verwyder bladsye</translation>
9464
 
    </message>
9465
 
    <message>
9466
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9467
 
        <source>Delete from:</source>
9468
 
        <translation type="obsolete">Verwyder vorm:</translation>
9469
 
    </message>
9470
 
    <message>
9471
 
        <location filename="../../scribus/delpages.cpp" line="34"/>
9472
 
        <source>to:</source>
9473
 
        <translation>tot:</translation>
9474
 
    </message>
9475
 
    <message>
9476
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9477
 
        <source>&amp;OK</source>
9478
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
9479
 
    </message>
9480
 
    <message>
9481
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9482
 
        <source>&amp;Cancel</source>
9483
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer
9484
 
</translation>
9485
 
    </message>
9486
 
    <message>
9487
 
        <location filename="../../scribus/delpages.cpp" line="26"/>
9488
 
        <source>Delete From:</source>
9489
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9490
 
    </message>
9491
 
</context>
9492
 
<context>
9493
 
    <name>DelStyle</name>
9494
 
    <message>
9495
 
        <location filename="../editformats.cpp" line="49"/>
9496
 
        <source>No Style</source>
9497
 
        <translation type="obsolete">Geen styl</translation>
9498
 
    </message>
9499
 
</context>
9500
 
<context>
9501
 
    <name>DmF</name>
9502
 
    <message>
9503
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9504
 
        <source>Missing Font</source>
9505
 
        <translation type="obsolete">Ontbrekende lettertipe</translation>
9506
 
    </message>
9507
 
    <message>
9508
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9509
 
        <source>The Font %1 is not installed.</source>
9510
 
        <translation type="obsolete">Die lettertipe %1 is nie geinstalleer nie.</translation>
9511
 
    </message>
9512
 
    <message>
9513
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9514
 
        <source>Use</source>
9515
 
        <translation type="obsolete">Gebruik</translation>
9516
 
    </message>
9517
 
    <message>
9518
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9519
 
        <source>instead</source>
9520
 
        <translation type="obsolete">in plaas daarvan</translation>
9521
 
    </message>
9522
 
    <message>
9523
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9524
 
        <source>OK</source>
9525
 
        <translation type="obsolete">REG</translation>
9526
 
    </message>
9527
 
</context>
9528
 
<context>
9529
 
    <name>DocIm</name>
9530
 
    <message>
9531
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/docim/docim.cpp" line="160"/>
9532
 
        <source>Importing failed</source>
9533
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9534
 
    </message>
9535
 
    <message>
9536
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/docim/docim.cpp" line="161"/>
9537
 
        <source>Importing Word document failed 
9538
 
%1</source>
9539
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9540
 
    </message>
9541
 
</context>
9542
 
<context>
9543
 
    <name>DocInfos</name>
9544
 
    <message>
9545
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="30"/>
9546
 
        <source>Document Information</source>
9547
 
        <translation>Dokumentinformasie</translation>
9548
 
    </message>
9549
 
    <message>
9550
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="39"/>
9551
 
        <source>&amp;Title:</source>
9552
 
        <translation>&amp;Titel:</translation>
9553
 
    </message>
9554
 
    <message>
9555
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="46"/>
9556
 
        <source>&amp;Author:</source>
9557
 
        <translation>&amp;Outeur:</translation>
9558
 
    </message>
9559
 
    <message>
9560
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="53"/>
9561
 
        <source>&amp;Keywords:</source>
9562
 
        <translation>&amp;Sleutelwoorde:</translation>
9563
 
    </message>
9564
 
    <message>
9565
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="61"/>
9566
 
        <source>Descri&amp;ption:</source>
9567
 
        <translation>&amp;Beskrywing:</translation>
9568
 
    </message>
9569
 
    <message>
9570
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="74"/>
9571
 
        <source>P&amp;ublisher:</source>
9572
 
        <translation>&amp;Uitgewer:</translation>
9573
 
    </message>
9574
 
    <message>
9575
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="81"/>
9576
 
        <source>&amp;Contributors:</source>
9577
 
        <translation>&amp;Medewerkers:</translation>
9578
 
    </message>
9579
 
    <message>
9580
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="89"/>
9581
 
        <source>Dat&amp;e:</source>
9582
 
        <translation>&amp;Datum:</translation>
9583
 
    </message>
9584
 
    <message>
9585
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="96"/>
9586
 
        <source>T&amp;ype:</source>
9587
 
        <translation>T&amp;ipe:</translation>
9588
 
    </message>
9589
 
    <message>
9590
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="103"/>
9591
 
        <source>F&amp;ormat:</source>
9592
 
        <translation>&amp;Formaat:</translation>
9593
 
    </message>
9594
 
    <message>
9595
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="110"/>
9596
 
        <source>Identi&amp;fier:</source>
9597
 
        <translation>&amp;Identifiseerder:</translation>
9598
 
    </message>
9599
 
    <message>
9600
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="117"/>
9601
 
        <source>&amp;Source:</source>
9602
 
        <translation>Br&amp;on:</translation>
9603
 
    </message>
9604
 
    <message>
9605
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="124"/>
9606
 
        <source>&amp;Language:</source>
9607
 
        <translation>T&amp;aal:</translation>
9608
 
    </message>
9609
 
    <message>
9610
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="131"/>
9611
 
        <source>&amp;Relation:</source>
9612
 
        <translation>R&amp;elasie:</translation>
9613
 
    </message>
9614
 
    <message>
9615
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="138"/>
9616
 
        <source>Co&amp;verage:</source>
9617
 
        <translation>&amp;Dekking:</translation>
9618
 
    </message>
9619
 
    <message>
9620
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="145"/>
9621
 
        <source>Ri&amp;ghts:</source>
9622
 
        <translation>Reg&amp;te:</translation>
9623
 
    </message>
9624
 
    <message>
9625
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9626
 
        <source>&amp;Document</source>
9627
 
        <translation type="obsolete">Doku&amp;ment</translation>
9628
 
    </message>
9629
 
    <message>
9630
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="153"/>
9631
 
        <source>Further &amp;Information</source>
9632
 
        <translation>Meer &amp;informasie</translation>
9633
 
    </message>
9634
 
    <message>
9635
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9636
 
        <source>The person or organisation primarily responsible for making the content of the document.
9637
 
This field can be embedded in the Scribus document for reference, as well as in the metadata of a PDF</source>
9638
 
        <translation type="obsolete">De persoon of organisatie die de hoofdverantwoordelyke is vir het aanmaken van de inhoud van dit dokument.
9639
 
Dit veld kan worden ingebed in het Scribus dokument, maar ook in de metadata van een PDF-lêer</translation>
9640
 
    </message>
9641
 
    <message>
9642
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9643
 
        <source>A name given to the document.
9644
 
This field can be embedded in the Scribus document for reference, as well as in the metadata of a PDF</source>
9645
 
        <translation type="obsolete">Een naam vir dit dokument.
9646
 
Dit veld kan worden ingebed in het Scribus dokument, maar ook in de metadata van een PDF-lêer</translation>
9647
 
    </message>
9648
 
    <message>
9649
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9650
 
        <source>An account of the content of the document.
9651
 
This field is for a brief description or abstract of the document. It is embedded in the PDF on export</source>
9652
 
        <translation type="obsolete">Een korte weergave van de inhoud van het dokument.
9653
 
Dit wordt ook ingebed in PDF-lêers by exporteren</translation>
9654
 
    </message>
9655
 
    <message>
9656
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9657
 
        <source>The topic of the content of the document.
9658
 
This field is for document keywords you wish to embed in a PDF, to assist searches and indexing of PDF files</source>
9659
 
        <translation type="obsolete">De onderwerpen van het dokument.
9660
 
Deze sleutelwoorden worden ingebed in de PDF om zoeken en indexeren van PDF-lêers mogelyk te maken</translation>
9661
 
    </message>
9662
 
    <message>
9663
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="163"/>
9664
 
        <source>A person or organisation responsible for making the document available</source>
9665
 
        <translation>De persoon of organisatie die dit dokument beschikbaar maakt</translation>
9666
 
    </message>
9667
 
    <message>
9668
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="164"/>
9669
 
        <source>A person or organisation responsible for making contributions to the content of the document</source>
9670
 
        <translation>Personen of organisaties die hebben bygedragen aan dit dokument</translation>
9671
 
    </message>
9672
 
    <message>
9673
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="165"/>
9674
 
        <source>A date associated with an event in the life cycle of the document, in YYYY-MM-DD format, as per ISO 8601</source>
9675
 
        <translation>Datum die by het dokument hoort, byv. de aanmaakdatum, in JJJJ-MM-DD formaat, zoals in ISO 8601</translation>
9676
 
    </message>
9677
 
    <message>
9678
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="166"/>
9679
 
        <source>The nature or genre of the content of the document, eg. categories, functions, genres, etc</source>
9680
 
        <translation>Genre, categorie of type van dit dokument</translation>
9681
 
    </message>
9682
 
    <message>
9683
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9684
 
        <source>The physical or digital manifestation of the document. Media type and dimensions would be worth noting.
9685
 
RFC2045,RFC2046 for MIME types are also useful here</source>
9686
 
        <translation type="obsolete">De fysieke of digitale gestalte van het dokument, zoals mediatype en afmetingen.
9687
 
RFC2045, RFC2046 vir MIME-lêerstypen zyn ook bruikbaar hier</translation>
9688
 
    </message>
9689
 
    <message>
9690
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="168"/>
9691
 
        <source>An unambiguous reference to the document within a given context such as ISBN or URI</source>
9692
 
        <translation>Een exacte referentie na dit dokument, zoals een ISBN-nummer of een URI</translation>
9693
 
    </message>
9694
 
    <message>
9695
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="169"/>
9696
 
        <source>A reference to a document from which the present document is derived, eg. ISBN or URI</source>
9697
 
        <translation>Een verwyzing na een dokument waar dit dokument van is afgelyk, byv. ISBN of een URI</translation>
9698
 
    </message>
9699
 
    <message>
9700
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9701
 
        <source>The language in which the content of the document is written, usually a ISO-639 language code
9702
 
optionally suffixed with a hypen and an ISO-3166 country code, eg. en-GB, fr-CH</source>
9703
 
        <translation type="obsolete">De taal waarin het dokument is geschreven, normaal gesproken een ISO-639 taalcode,
9704
 
optioneel gevolgd door een koppelteken en een ISO-3166 landcode, byv. en-GB, nl-BE</translation>
9705
 
    </message>
9706
 
    <message>
9707
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="171"/>
9708
 
        <source>A reference to a related document, possibly using a formal identifier such as a ISBN or URI</source>
9709
 
        <translation>Een verwyzing na een gerelateerd dokument, mogelyk via een ISBN-nummer of URI</translation>
9710
 
    </message>
9711
 
    <message>
9712
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="172"/>
9713
 
        <source>The extent or scope of the content of the document, possibly including location, time and jurisdiction ranges</source>
9714
 
        <translation>Het bereik dat door het dokument wordt omvat, byvoorbeeld in plaats, tyd of jurisdictie</translation>
9715
 
    </message>
9716
 
    <message>
9717
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="173"/>
9718
 
        <source>Information about rights held in and over the document, eg. copyright, patent or trademark</source>
9719
 
        <translation>Informatie over rechten die vir dit dokument gelden, zoals copyright, patenten of handelsmerken</translation>
9720
 
    </message>
9721
 
    <message>
9722
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9723
 
        <source>&amp;OK</source>
9724
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
9725
 
    </message>
9726
 
    <message>
9727
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9728
 
        <source>&amp;Cancel</source>
9729
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
9730
 
    </message>
9731
 
    <message>
9732
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="152"/>
9733
 
        <source>Documen&amp;t</source>
9734
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9735
 
    </message>
9736
 
    <message>
9737
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="159"/>
9738
 
        <source>The person or organisation primarily responsible for making the content of the document. This field can be embedded in the Scribus document for reference, as well as in the metadata of a PDF</source>
9739
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9740
 
    </message>
9741
 
    <message>
9742
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="160"/>
9743
 
        <source>A name given to the document. This field can be embedded in the Scribus document for reference, as well as in the metadata of a PDF</source>
9744
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9745
 
    </message>
9746
 
    <message>
9747
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="161"/>
9748
 
        <source>An account of the content of the document. This field is for a brief description or abstract of the document. It is embedded in the PDF on export</source>
9749
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9750
 
    </message>
9751
 
    <message>
9752
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="162"/>
9753
 
        <source>The topic of the content of the document. This field is for document keywords you wish to embed in a PDF, to assist searches and indexing of PDF files</source>
9754
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9755
 
    </message>
9756
 
    <message>
9757
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="167"/>
9758
 
        <source>The physical or digital manifestation of the document. Media type and dimensions would be worth noting. RFC2045,RFC2046 for MIME types are also useful here</source>
9759
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9760
 
    </message>
9761
 
    <message>
9762
 
        <location filename="../../scribus/docinfo.cpp" line="170"/>
9763
 
        <source>The language in which the content of the document is written, usually a ISO-639 language code optionally suffixed with a hypen and an ISO-3166 country code, eg. en-GB, fr-CH</source>
9764
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9765
 
    </message>
9766
 
</context>
9767
 
<context>
9768
 
    <name>DocSections</name>
9769
 
    <message>
9770
 
        <location filename="../../scribus/docsections.cpp" line="72"/>
9771
 
        <source>Add a page numbering section to the document. The new section will be added after the currently selected section.</source>
9772
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9773
 
    </message>
9774
 
    <message>
9775
 
        <location filename="../../scribus/docsections.cpp" line="73"/>
9776
 
        <source>Delete the currently selected section.</source>
9777
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9778
 
    </message>
9779
 
    <message>
9780
 
        <location filename="../../scribus/docsections.cpp" line="87"/>
9781
 
        <source>1, 2, 3, ...</source>
9782
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9783
 
    </message>
9784
 
    <message>
9785
 
        <location filename="../../scribus/docsections.cpp" line="87"/>
9786
 
        <source>i, ii, iii, ...</source>
9787
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9788
 
    </message>
9789
 
    <message>
9790
 
        <location filename="../../scribus/docsections.cpp" line="87"/>
9791
 
        <source>I, II, III, ...</source>
9792
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9793
 
    </message>
9794
 
    <message>
9795
 
        <location filename="../../scribus/docsections.cpp" line="87"/>
9796
 
        <source>a, b, c, ...</source>
9797
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9798
 
    </message>
9799
 
    <message>
9800
 
        <location filename="../../scribus/docsections.cpp" line="87"/>
9801
 
        <source>A, B, C, ...</source>
9802
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9803
 
    </message>
9804
 
    <message>
9805
 
        <location filename="../../scribus/docsections.cpp" line="79"/>
9806
 
        <source>&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt; Optional name for section eg. Index&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Shown:&lt;/b&gt; Select to show the page numbers in this section if there is one or more text frames setup to do so.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; The page index for this section to start at.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; The page index for this section to stop at.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Style:&lt;/b&gt; Select the page number style to be used.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Start:&lt;/b&gt; The index within the Style&apos;s range to star at. Eg. If Start=2 and Style=a,b,c, ..., the numbers will begin at b. For the first section in the document this replaces the older First Page Number in the new file window.</source>
9807
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9808
 
    </message>
9809
 
    <message>
9810
 
        <location filename="../../scribus/docsections.cpp" line="201"/>
9811
 
        <source>Page Number Out Of Bounds</source>
9812
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9813
 
    </message>
9814
 
    <message>
9815
 
        <location filename="../../scribus/docsections.cpp" line="201"/>
9816
 
        <source>The value you have entered is outside the range of page numbers in the current document (%1-%2).</source>
9817
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9818
 
    </message>
9819
 
    <message>
9820
 
        <location filename="../../scribus/docsections.ui" line="13"/>
9821
 
        <source>Document Sections</source>
9822
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9823
 
    </message>
9824
 
    <message>
9825
 
        <location filename="../../scribus/docsections.ui" line="83"/>
9826
 
        <source>&amp;Add</source>
9827
 
        <translation type="unfinished">&amp;Toevoeg</translation>
9828
 
    </message>
9829
 
    <message>
9830
 
        <location filename="../../scribus/docsections.ui" line="86"/>
9831
 
        <source>Alt+A</source>
9832
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9833
 
    </message>
9834
 
    <message>
9835
 
        <location filename="../../scribus/docsections.ui" line="93"/>
9836
 
        <source>&amp;Delete</source>
9837
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9838
 
    </message>
9839
 
    <message>
9840
 
        <location filename="../../scribus/docsections.ui" line="96"/>
9841
 
        <source>Alt+D</source>
9842
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9843
 
    </message>
9844
 
    <message>
9845
 
        <location filename="../../scribus/docsections.ui" line="32"/>
9846
 
        <source>Name</source>
9847
 
        <translation type="unfinished">Naam</translation>
9848
 
    </message>
9849
 
    <message>
9850
 
        <location filename="../../scribus/docsections.ui" line="37"/>
9851
 
        <source>Shown</source>
9852
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9853
 
    </message>
9854
 
    <message>
9855
 
        <location filename="../../scribus/docsections.ui" line="42"/>
9856
 
        <source>From</source>
9857
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9858
 
    </message>
9859
 
    <message>
9860
 
        <location filename="../../scribus/docsections.ui" line="47"/>
9861
 
        <source>To</source>
9862
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9863
 
    </message>
9864
 
    <message>
9865
 
        <location filename="../../scribus/docsections.ui" line="52"/>
9866
 
        <source>Style</source>
9867
 
        <translation type="unfinished">Styl</translation>
9868
 
    </message>
9869
 
    <message>
9870
 
        <location filename="../../scribus/docsections.ui" line="57"/>
9871
 
        <source>Start</source>
9872
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9873
 
    </message>
9874
 
</context>
9875
 
<context>
9876
 
    <name>DocSectionsBase</name>
9877
 
    <message>
9878
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9879
 
        <source>Name</source>
9880
 
        <translation type="obsolete">Naam</translation>
9881
 
    </message>
9882
 
    <message>
9883
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9884
 
        <source>Style</source>
9885
 
        <translation type="obsolete">Styl</translation>
9886
 
    </message>
9887
 
    <message>
9888
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9889
 
        <source>&amp;Add</source>
9890
 
        <translation type="obsolete">&amp;Toevoeg</translation>
9891
 
    </message>
9892
 
</context>
9893
 
<context>
9894
 
    <name>DocumentItemAttributes</name>
9895
 
    <message>
9896
 
        <location filename="" line="136966680"/>
9897
 
        <source>None</source>
9898
 
        <translation type="obsolete">Geen</translation>
9899
 
    </message>
9900
 
    <message>
9901
 
        <location filename="../../scribus/docitemattrprefs.cpp" line="17"/>
9902
 
        <source>Relates To</source>
9903
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9904
 
    </message>
9905
 
    <message>
9906
 
        <location filename="../../scribus/docitemattrprefs.cpp" line="17"/>
9907
 
        <source>Is Parent Of</source>
9908
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9909
 
    </message>
9910
 
    <message>
9911
 
        <location filename="../../scribus/docitemattrprefs.cpp" line="17"/>
9912
 
        <source>Is Child Of</source>
9913
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9914
 
    </message>
9915
 
    <message>
9916
 
        <location filename="../../scribus/docitemattrprefs.cpp" line="19"/>
9917
 
        <source>Text Frames</source>
9918
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9919
 
    </message>
9920
 
    <message>
9921
 
        <location filename="../../scribus/docitemattrprefs.cpp" line="19"/>
9922
 
        <source>Image Frames</source>
9923
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9924
 
    </message>
9925
 
    <message>
9926
 
        <location filename="../../scribus/docitemattrprefs.cpp" line="21"/>
9927
 
        <source>Boolean</source>
9928
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9929
 
    </message>
9930
 
    <message>
9931
 
        <location filename="../../scribus/docitemattrprefs.cpp" line="21"/>
9932
 
        <source>Integer</source>
9933
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9934
 
    </message>
9935
 
    <message>
9936
 
        <location filename="../../scribus/docitemattrprefs.cpp" line="21"/>
9937
 
        <source>String</source>
9938
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9939
 
    </message>
9940
 
    <message>
9941
 
        <location filename="../../scribus/docitemattrprefs.ui" line="26"/>
9942
 
        <source>Name</source>
9943
 
        <translation type="unfinished">Naam</translation>
9944
 
    </message>
9945
 
    <message>
9946
 
        <location filename="../../scribus/docitemattrprefs.ui" line="36"/>
9947
 
        <source>Value</source>
9948
 
        <translation type="unfinished">Waarde</translation>
9949
 
    </message>
9950
 
    <message>
9951
 
        <location filename="../../scribus/docitemattrprefs.ui" line="82"/>
9952
 
        <source>&amp;Add</source>
9953
 
        <translation type="unfinished">&amp;Toevoeg</translation>
9954
 
    </message>
9955
 
    <message>
9956
 
        <location filename="../../scribus/docitemattrprefs.ui" line="95"/>
9957
 
        <source>Alt+C</source>
9958
 
        <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
9959
 
    </message>
9960
 
    <message>
9961
 
        <location filename="../../scribus/docitemattrprefs.cpp" line="17"/>
9962
 
        <source>None</source>
9963
 
        <comment>relationship</comment>
9964
 
        <translation type="unfinished">Geen</translation>
9965
 
    </message>
9966
 
    <message>
9967
 
        <location filename="../../scribus/docitemattrprefs.cpp" line="19"/>
9968
 
        <source>None</source>
9969
 
        <comment>auto add</comment>
9970
 
        <translation type="unfinished">Geen</translation>
9971
 
    </message>
9972
 
    <message>
9973
 
        <location filename="../../scribus/docitemattrprefs.cpp" line="21"/>
9974
 
        <source>None</source>
9975
 
        <comment>types</comment>
9976
 
        <translation type="unfinished">Geen</translation>
9977
 
    </message>
9978
 
    <message>
9979
 
        <location filename="../../scribus/docitemattrprefs.cpp" line="21"/>
9980
 
        <source>Real Number</source>
9981
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9982
 
    </message>
9983
 
    <message>
9984
 
        <location filename="../../scribus/docitemattrprefs.ui" line="13"/>
9985
 
        <source>Document Item Attributes</source>
9986
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9987
 
    </message>
9988
 
    <message>
9989
 
        <location filename="../../scribus/docitemattrprefs.ui" line="85"/>
9990
 
        <source>Alt+A</source>
9991
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9992
 
    </message>
9993
 
    <message>
9994
 
        <location filename="../../scribus/docitemattrprefs.ui" line="92"/>
9995
 
        <source>&amp;Copy</source>
9996
 
        <translation type="unfinished"></translation>
9997
 
    </message>
9998
 
    <message>
9999
 
        <location filename="../../scribus/docitemattrprefs.ui" line="102"/>
10000
 
        <source>&amp;Delete</source>
10001
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10002
 
    </message>
10003
 
    <message>
10004
 
        <location filename="../../scribus/docitemattrprefs.ui" line="105"/>
10005
 
        <source>Alt+D</source>
10006
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10007
 
    </message>
10008
 
    <message>
10009
 
        <location filename="../../scribus/docitemattrprefs.ui" line="112"/>
10010
 
        <source>C&amp;lear</source>
10011
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10012
 
    </message>
10013
 
    <message>
10014
 
        <location filename="../../scribus/docitemattrprefs.ui" line="115"/>
10015
 
        <source>Alt+L</source>
10016
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10017
 
    </message>
10018
 
    <message>
10019
 
        <location filename="../../scribus/docitemattrprefs.ui" line="31"/>
10020
 
        <source>Type</source>
10021
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10022
 
    </message>
10023
 
    <message>
10024
 
        <location filename="../../scribus/docitemattrprefs.ui" line="41"/>
10025
 
        <source>Parameter</source>
10026
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10027
 
    </message>
10028
 
    <message>
10029
 
        <location filename="../../scribus/docitemattrprefs.ui" line="46"/>
10030
 
        <source>Relationship</source>
10031
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10032
 
    </message>
10033
 
    <message>
10034
 
        <location filename="../../scribus/docitemattrprefs.ui" line="51"/>
10035
 
        <source>Relationship To</source>
10036
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10037
 
    </message>
10038
 
    <message>
10039
 
        <location filename="../../scribus/docitemattrprefs.ui" line="56"/>
10040
 
        <source>Auto Add To</source>
10041
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10042
 
    </message>
10043
 
</context>
10044
 
<context>
10045
 
    <name>DocumentItemAttributesBase</name>
10046
 
    <message>
10047
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10048
 
        <source>Name</source>
10049
 
        <translation type="obsolete">Naam</translation>
10050
 
    </message>
10051
 
    <message>
10052
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10053
 
        <source>Value</source>
10054
 
        <translation type="obsolete">Waarde</translation>
10055
 
    </message>
10056
 
    <message>
10057
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10058
 
        <source>&amp;Add</source>
10059
 
        <translation type="obsolete">&amp;Toevoeg</translation>
10060
 
    </message>
10061
 
    <message>
10062
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10063
 
        <source>Alt+C</source>
10064
 
        <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
10065
 
    </message>
10066
 
</context>
10067
 
<context>
10068
 
    <name>EPSPlug</name>
10069
 
    <message>
10070
 
        <location filename="../../scribus/plugins/psimport/importps.cpp" line="473"/>
10071
 
        <source>Importing File:
10072
 
%1
10073
 
failed!</source>
10074
 
        <translation>Invoer van lêer
10075
 
%1
10076
 
het misluk!</translation>
10077
 
    </message>
10078
 
    <message>
10079
 
        <location filename="../../scribus/plugins/psimport/importps.cpp" line="474"/>
10080
 
        <source>Fatal Error</source>
10081
 
        <translation>Fatale fout</translation>
10082
 
    </message>
10083
 
    <message>
10084
 
        <location filename="../../scribus/plugins/psimport/importps.cpp" line="872"/>
10085
 
        <source>Error</source>
10086
 
        <translation type="unfinished">Fout</translation>
10087
 
    </message>
10088
 
    <message>
10089
 
        <location filename="../../scribus/plugins/psimport/importps.cpp" line="83"/>
10090
 
        <source>Analyzing PostScript:</source>
10091
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10092
 
    </message>
10093
 
    <message>
10094
 
        <location filename="../../scribus/plugins/psimport/importps.cpp" line="479"/>
10095
 
        <source>Generating Items</source>
10096
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10097
 
    </message>
10098
 
    <message>
10099
 
        <location filename="../../scribus/plugins/psimport/importps.cpp" line="871"/>
10100
 
        <source>Converting of %1 images failed!</source>
10101
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10102
 
    </message>
10103
 
    <message>
10104
 
        <location filename="../../scribus/plugins/psimport/importps.cpp" line="738"/>
10105
 
        <source>Group%1</source>
10106
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10107
 
    </message>
10108
 
    <message>
10109
 
        <location filename="../../scribus/plugins/psimport/importps.cpp" line="80"/>
10110
 
        <source>Importing: %1</source>
10111
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10112
 
    </message>
10113
 
</context>
10114
 
<context>
10115
 
    <name>EditMacroDialog</name>
10116
 
    <message>
10117
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10118
 
        <source>Alt+C</source>
10119
 
        <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
10120
 
    </message>
10121
 
    <message>
10122
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10123
 
        <source>Alt+O</source>
10124
 
        <translation type="obsolete">Atl+O</translation>
10125
 
    </message>
10126
 
</context>
10127
 
<context>
10128
 
    <name>EditStyle</name>
10129
 
    <message>
10130
 
        <location filename="../edit1format.cpp" line="47"/>
10131
 
        <source>Edit Style</source>
10132
 
        <translation type="obsolete">Bewerk styl</translation>
10133
 
    </message>
10134
 
    <message>
10135
 
        <location filename="../edit1format.cpp" line="67"/>
10136
 
        <source>&amp;Name:</source>
10137
 
        <translation type="obsolete">&amp;Naam:</translation>
10138
 
    </message>
10139
 
    <message>
10140
 
        <location filename="../edit1format.cpp" line="80"/>
10141
 
        <source>Character</source>
10142
 
        <translation type="obsolete">Karakter</translation>
10143
 
    </message>
10144
 
    <message>
10145
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10146
 
        <source>&amp;Font:</source>
10147
 
        <translation type="obsolete">&amp;Lettertipe:</translation>
10148
 
    </message>
10149
 
    <message>
10150
 
        <location filename="../edit1format.cpp" line="272"/>
10151
 
        <source> pt</source>
10152
 
        <translation type="obsolete">pt</translation>
10153
 
    </message>
10154
 
    <message>
10155
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10156
 
        <source>Si&amp;ze:</source>
10157
 
        <translation type="obsolete">&amp;Grootte:</translation>
10158
 
    </message>
10159
 
    <message>
10160
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10161
 
        <source>Effect:</source>
10162
 
        <translation type="obsolete">Effek:</translation>
10163
 
    </message>
10164
 
    <message>
10165
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10166
 
        <source>&amp;Alignment:</source>
10167
 
        <translation type="obsolete">&amp;Skouering:</translation>
10168
 
    </message>
10169
 
    <message>
10170
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10171
 
        <source>&amp;Drop Caps</source>
10172
 
        <translation type="obsolete">&amp;GrootHoof</translation>
10173
 
    </message>
10174
 
    <message>
10175
 
        <location filename="../edit1format.cpp" line="268"/>
10176
 
        <source>&amp;Lines:</source>
10177
 
        <translation type="obsolete">&amp;Lyne:</translation>
10178
 
    </message>
10179
 
    <message>
10180
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10181
 
        <source>F&amp;ill Color:</source>
10182
 
        <translation type="obsolete">&amp;Vulkleur:</translation>
10183
 
    </message>
10184
 
    <message>
10185
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10186
 
        <source>St&amp;roke Color:</source>
10187
 
        <translation type="obsolete">&amp;Lynkleur:</translation>
10188
 
    </message>
10189
 
    <message>
10190
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10191
 
        <source>None</source>
10192
 
        <translation type="obsolete">Geen</translation>
10193
 
    </message>
10194
 
    <message>
10195
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10196
 
        <source>Vertical Spaces</source>
10197
 
        <translation type="obsolete">Vertikale tussenruimtes</translation>
10198
 
    </message>
10199
 
    <message>
10200
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10201
 
        <source>Adjust to Baseline &amp;Grid</source>
10202
 
        <translation type="obsolete">Aanpas by basislyn &amp;rooster</translation>
10203
 
    </message>
10204
 
    <message>
10205
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10206
 
        <source>Line &amp;Spacing:</source>
10207
 
        <translation type="obsolete">Lyn&amp;spasiëring:</translation>
10208
 
    </message>
10209
 
    <message>
10210
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10211
 
        <source>Abo&amp;ve:</source>
10212
 
        <translation type="obsolete">&amp;Bo:</translation>
10213
 
    </message>
10214
 
    <message>
10215
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10216
 
        <source>&amp;Below:</source>
10217
 
        <translation type="obsolete">On&amp;der:</translation>
10218
 
    </message>
10219
 
    <message>
10220
 
        <location filename="../edit1format.cpp" line="300"/>
10221
 
        <source>Tabulators and Indentation</source>
10222
 
        <translation type="obsolete">Tabs en induiking</translation>
10223
 
    </message>
10224
 
    <message>
10225
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10226
 
        <source>&amp;OK</source>
10227
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
10228
 
    </message>
10229
 
    <message>
10230
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10231
 
        <source>&amp;Cancel</source>
10232
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
10233
 
    </message>
10234
 
    <message>
10235
 
        <location filename="../edit1format.cpp" line="360"/>
10236
 
        <source>Name of your paragraph style</source>
10237
 
        <translation type="obsolete">Naam van uw paragraafstyl</translation>
10238
 
    </message>
10239
 
    <message>
10240
 
        <location filename="../edit1format.cpp" line="361"/>
10241
 
        <source>Font of selected text or object</source>
10242
 
        <translation type="obsolete">Lettertype van object of geselecteerde teks</translation>
10243
 
    </message>
10244
 
    <message>
10245
 
        <location filename="../edit1format.cpp" line="362"/>
10246
 
        <source>Font Size</source>
10247
 
        <translation type="obsolete">Tekengrootte</translation>
10248
 
    </message>
10249
 
    <message>
10250
 
        <location filename="../edit1format.cpp" line="363"/>
10251
 
        <source>Color of text fill</source>
10252
 
        <translation type="obsolete">Kleur van de teksvulling</translation>
10253
 
    </message>
10254
 
    <message>
10255
 
        <location filename="../edit1format.cpp" line="364"/>
10256
 
        <source>Color of text stroke</source>
10257
 
        <translation type="obsolete">Kleur van de tekslynen</translation>
10258
 
    </message>
10259
 
    <message>
10260
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10261
 
        <source>Provides an oversized first letter for a paragraph. Used for stylistic effect</source>
10262
 
        <translation type="obsolete">Maakt de eerste letter van een paragraaf groter aan de bovenkant uitgelynd met het vervolg van een regel</translation>
10263
 
    </message>
10264
 
    <message>
10265
 
        <location filename="../edit1format.cpp" line="366"/>
10266
 
        <source>Determines the overall height, in line numbers, of the Drop Caps</source>
10267
 
        <translation type="obsolete">Geeft de hoogte van de kapitaal aan in het aantal regels dat deze beslaat</translation>
10268
 
    </message>
10269
 
    <message>
10270
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10271
 
        <source>Align text to baseline grid</source>
10272
 
        <translation type="obsolete">Teks aan de basislyn van het raster uitlynen</translation>
10273
 
    </message>
10274
 
    <message>
10275
 
        <location filename="../edit1format.cpp" line="369"/>
10276
 
        <source>Spacing above the paragraph</source>
10277
 
        <translation type="obsolete">Witruimte boven de paragraaf</translation>
10278
 
    </message>
10279
 
    <message>
10280
 
        <location filename="../edit1format.cpp" line="370"/>
10281
 
        <source>Spacing below the paragraph</source>
10282
 
        <translation type="obsolete">Witruimte onder de paragraaf</translation>
10283
 
    </message>
10284
 
    <message>
10285
 
        <location filename="../edit1format.cpp" line="373"/>
10286
 
        <source>Line Spacing</source>
10287
 
        <translation type="obsolete">Tussenruimte tussen die reëls</translation>
10288
 
    </message>
10289
 
    <message>
10290
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10291
 
        <source> mm</source>
10292
 
        <translation type="obsolete">mm</translation>
10293
 
    </message>
10294
 
    <message>
10295
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10296
 
        <source> in</source>
10297
 
        <translation type="obsolete">in</translation>
10298
 
    </message>
10299
 
    <message>
10300
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10301
 
        <source> p</source>
10302
 
        <translation type="obsolete">p</translation>
10303
 
    </message>
10304
 
    <message>
10305
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10306
 
        <source>Warning</source>
10307
 
        <translation type="obsolete">Waarskuwing</translation>
10308
 
    </message>
10309
 
    <message>
10310
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10311
 
        <source>Name of the Style is not unique</source>
10312
 
        <translation type="obsolete">Die stylnaam is nie uniek nie</translation>
10313
 
    </message>
10314
 
    <message>
10315
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10316
 
        <source>OK</source>
10317
 
        <translation type="obsolete">Reg</translation>
10318
 
    </message>
10319
 
    <message>
10320
 
        <location filename="../edit1format.cpp" line="200"/>
10321
 
        <source>Distances</source>
10322
 
        <translation type="obsolete">Afstande</translation>
10323
 
    </message>
10324
 
    <message>
10325
 
        <location filename="../edit1format.cpp" line="328"/>
10326
 
        <source>Background</source>
10327
 
        <translation type="obsolete">Agtergrond</translation>
10328
 
    </message>
10329
 
</context>
10330
 
<context>
10331
 
    <name>EditToolBar</name>
10332
 
    <message>
10333
 
        <location filename="../../scribus/ui/edittoolbar.cpp" line="29"/>
10334
 
        <source>Edit</source>
10335
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10336
 
    </message>
10337
 
</context>
10338
 
<context>
10339
 
    <name>Editor</name>
10340
 
    <message>
10341
 
        <location filename="../../scribus/editor.cpp" line="30"/>
10342
 
        <source>Editor</source>
10343
 
        <translation>Bewerker</translation>
10344
 
    </message>
10345
 
    <message>
10346
 
        <location filename="../../scribus/editor.cpp" line="36"/>
10347
 
        <source>&amp;New</source>
10348
 
        <translation>&amp;Nuwe</translation>
10349
 
    </message>
10350
 
    <message>
10351
 
        <location filename="../../scribus/editor.cpp" line="39"/>
10352
 
        <source>&amp;Open...</source>
10353
 
        <translation>&amp;Maak oop...</translation>
10354
 
    </message>
10355
 
    <message>
10356
 
        <location filename="../../scribus/editor.cpp" line="41"/>
10357
 
        <source>Save &amp;As...</source>
10358
 
        <translation>Stoor &amp;as...</translation>
10359
 
    </message>
10360
 
    <message>
10361
 
        <location filename="../../scribus/editor.cpp" line="43"/>
10362
 
        <source>&amp;Save and Exit</source>
10363
 
        <translation>&amp;Stoor en gaan uit</translation>
10364
 
    </message>
10365
 
    <message>
10366
 
        <location filename="../../scribus/editor.cpp" line="45"/>
10367
 
        <source>&amp;Exit without Saving</source>
10368
 
        <translation>&amp;Gaan uit sonder om te stoor</translation>
10369
 
    </message>
10370
 
    <message>
10371
 
        <location filename="../../scribus/editor.cpp" line="47"/>
10372
 
        <source>&amp;Undo</source>
10373
 
        <translation>&amp;Ongedaanmaak</translation>
10374
 
    </message>
10375
 
    <message>
10376
 
        <location filename="../../scribus/editor.cpp" line="50"/>
10377
 
        <source>&amp;Redo</source>
10378
 
        <translation>&amp;Weer gedaanmaak</translation>
10379
 
    </message>
10380
 
    <message>
10381
 
        <location filename="../../scribus/editor.cpp" line="52"/>
10382
 
        <source>Cu&amp;t</source>
10383
 
        <translation>Kni&amp;p</translation>
10384
 
    </message>
10385
 
    <message>
10386
 
        <location filename="../../scribus/editor.cpp" line="55"/>
10387
 
        <source>&amp;Copy</source>
10388
 
        <translation>&amp;Kopiër</translation>
10389
 
    </message>
10390
 
    <message>
10391
 
        <location filename="../../scribus/editor.cpp" line="58"/>
10392
 
        <source>&amp;Paste</source>
10393
 
        <translation>P&amp;lak</translation>
10394
 
    </message>
10395
 
    <message>
10396
 
        <location filename="../../scribus/editor.cpp" line="61"/>
10397
 
        <source>C&amp;lear</source>
10398
 
        <translation>W&amp;is</translation>
10399
 
    </message>
10400
 
    <message>
10401
 
        <location filename="../../scribus/editor.cpp" line="63"/>
10402
 
        <source>&amp;Get Field Names</source>
10403
 
        <translation>&amp;Kry Veldname</translation>
10404
 
    </message>
10405
 
    <message>
10406
 
        <location filename="../../scribus/editor.cpp" line="65"/>
10407
 
        <source>&amp;File</source>
10408
 
        <translation>&amp;Lêer</translation>
10409
 
    </message>
10410
 
    <message>
10411
 
        <location filename="../../scribus/editor.cpp" line="72"/>
10412
 
        <source>&amp;Edit</source>
10413
 
        <translation>Be&amp;werk</translation>
10414
 
    </message>
10415
 
    <message>
10416
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10417
 
        <source>Javascripts (*.js);;All Files (*)</source>
10418
 
        <translation type="obsolete">Javascripts (*.js);;Alle lêers (*)</translation>
10419
 
    </message>
10420
 
    <message>
10421
 
        <location filename="../../scribus/editor.cpp" line="127"/>
10422
 
        <source>JavaScripts (*.js);;All Files (*)</source>
10423
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10424
 
    </message>
10425
 
    <message>
10426
 
        <location filename="../../scribus/editor.cpp" line="37"/>
10427
 
        <source>Ctrl+N</source>
10428
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10429
 
    </message>
10430
 
    <message>
10431
 
        <location filename="../../scribus/editor.cpp" line="48"/>
10432
 
        <source>Ctrl+Z</source>
10433
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10434
 
    </message>
10435
 
    <message>
10436
 
        <location filename="../../scribus/editor.cpp" line="53"/>
10437
 
        <source>Ctrl+X</source>
10438
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10439
 
    </message>
10440
 
    <message>
10441
 
        <location filename="../../scribus/editor.cpp" line="56"/>
10442
 
        <source>Ctrl+C</source>
10443
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10444
 
    </message>
10445
 
    <message>
10446
 
        <location filename="../../scribus/editor.cpp" line="59"/>
10447
 
        <source>Ctrl-V</source>
10448
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10449
 
    </message>
10450
 
</context>
10451
 
<context>
10452
 
    <name>EffectsDialog</name>
10453
 
    <message>
10454
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="44"/>
10455
 
        <source>Image Effects</source>
10456
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10457
 
    </message>
10458
 
    <message>
10459
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="81"/>
10460
 
        <source>Options:</source>
10461
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10462
 
    </message>
10463
 
    <message>
10464
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="98"/>
10465
 
        <source>Color:</source>
10466
 
        <translation type="unfinished">Kleur:</translation>
10467
 
    </message>
10468
 
    <message>
10469
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="109"/>
10470
 
        <source>Shade:</source>
10471
 
        <translation type="unfinished">Skadu:</translation>
10472
 
    </message>
10473
 
    <message>
10474
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="125"/>
10475
 
        <source>Brightness:</source>
10476
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10477
 
    </message>
10478
 
    <message>
10479
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="147"/>
10480
 
        <source>Contrast:</source>
10481
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10482
 
    </message>
10483
 
    <message>
10484
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="198"/>
10485
 
        <source>Radius:</source>
10486
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10487
 
    </message>
10488
 
    <message>
10489
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="180"/>
10490
 
        <source>Value:</source>
10491
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10492
 
    </message>
10493
 
    <message>
10494
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="216"/>
10495
 
        <source>Posterize:</source>
10496
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10497
 
    </message>
10498
 
    <message>
10499
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="500"/>
10500
 
        <source>Available Effects</source>
10501
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10502
 
    </message>
10503
 
    <message>
10504
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="1393"/>
10505
 
        <source>Blur</source>
10506
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10507
 
    </message>
10508
 
    <message>
10509
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="1371"/>
10510
 
        <source>Brightness</source>
10511
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10512
 
    </message>
10513
 
    <message>
10514
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="1362"/>
10515
 
        <source>Colorize</source>
10516
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10517
 
    </message>
10518
 
    <message>
10519
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="1377"/>
10520
 
        <source>Contrast</source>
10521
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10522
 
    </message>
10523
 
    <message>
10524
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="981"/>
10525
 
        <source>Grayscale</source>
10526
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10527
 
    </message>
10528
 
    <message>
10529
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="983"/>
10530
 
        <source>Invert</source>
10531
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10532
 
    </message>
10533
 
    <message>
10534
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="1406"/>
10535
 
        <source>Posterize</source>
10536
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10537
 
    </message>
10538
 
    <message>
10539
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="1383"/>
10540
 
        <source>Sharpen</source>
10541
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10542
 
    </message>
10543
 
    <message>
10544
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="482"/>
10545
 
        <source>&gt;&gt;</source>
10546
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10547
 
    </message>
10548
 
    <message>
10549
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="486"/>
10550
 
        <source>&lt;&lt;</source>
10551
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10552
 
    </message>
10553
 
    <message>
10554
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="497"/>
10555
 
        <source>Effects in use</source>
10556
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10557
 
    </message>
10558
 
    <message>
10559
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="616"/>
10560
 
        <source>OK</source>
10561
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10562
 
    </message>
10563
 
    <message>
10564
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="620"/>
10565
 
        <source>Cancel</source>
10566
 
        <translation type="unfinished">Kanselleer</translation>
10567
 
    </message>
10568
 
    <message>
10569
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="351"/>
10570
 
        <source>Color 1:</source>
10571
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10572
 
    </message>
10573
 
    <message>
10574
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="371"/>
10575
 
        <source>Color 2:</source>
10576
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10577
 
    </message>
10578
 
    <message>
10579
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="391"/>
10580
 
        <source>Color 3:</source>
10581
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10582
 
    </message>
10583
 
    <message>
10584
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="411"/>
10585
 
        <source>Color 4:</source>
10586
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10587
 
    </message>
10588
 
    <message>
10589
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="1412"/>
10590
 
        <source>Duotone</source>
10591
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10592
 
    </message>
10593
 
    <message>
10594
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="1448"/>
10595
 
        <source>Tritone</source>
10596
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10597
 
    </message>
10598
 
    <message>
10599
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="1499"/>
10600
 
        <source>Quadtone</source>
10601
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10602
 
    </message>
10603
 
    <message>
10604
 
        <location filename="../../scribus/effectsdialog.cpp" line="1565"/>
10605
 
        <source>Curves</source>
10606
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10607
 
    </message>
10608
 
</context>
10609
 
<context>
10610
 
    <name>ExportBitmap</name>
10611
 
    <message>
10612
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="204"/>
10613
 
        <source>File exists. Overwrite?</source>
10614
 
        <translation type="unfinished">Lêer bestaan. Oorskryf?</translation>
10615
 
    </message>
10616
 
    <message>
10617
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="205"/>
10618
 
        <source>exists already. Overwrite?</source>
10619
 
        <translation type="unfinished">bestaat alreeds. Oorskryf?</translation>
10620
 
    </message>
10621
 
    <message>
10622
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="218"/>
10623
 
        <source>Save as Image</source>
10624
 
        <translation type="unfinished">Stoor as prent</translation>
10625
 
    </message>
10626
 
    <message>
10627
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="192"/>
10628
 
        <source>Insufficient memory for this image size.</source>
10629
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10630
 
    </message>
10631
 
    <message>
10632
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="219"/>
10633
 
        <source>Error writing the output file(s).</source>
10634
 
        <translation type="unfinished">Fout tydens het skryf na uitvoerlêer(s).</translation>
10635
 
    </message>
10636
 
</context>
10637
 
<context>
10638
 
    <name>ExportForm</name>
10639
 
    <message>
10640
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/dialog.cpp" line="80"/>
10641
 
        <source>Choose a Export Directory</source>
10642
 
        <translation>Kies uitvoer gids</translation>
10643
 
    </message>
10644
 
    <message>
10645
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/exportform.ui" line="13"/>
10646
 
        <source>Export as Image(s)</source>
10647
 
        <translation>Voer as beeld(e) uit</translation>
10648
 
    </message>
10649
 
    <message>
10650
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/exportform.ui" line="153"/>
10651
 
        <source>&amp;Export to Directory:</source>
10652
 
        <translation>&amp;Voer na gids uit</translation>
10653
 
    </message>
10654
 
    <message>
10655
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/exportform.ui" line="166"/>
10656
 
        <source>C&amp;hange...</source>
10657
 
        <translation>&amp;Wyzigen...</translation>
10658
 
    </message>
10659
 
    <message>
10660
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/exportform.ui" line="25"/>
10661
 
        <source>Options</source>
10662
 
        <translation>Opties</translation>
10663
 
    </message>
10664
 
    <message>
10665
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/exportform.ui" line="54"/>
10666
 
        <source>Image &amp;Type:</source>
10667
 
        <translation>Afbeeldings&amp;type:</translation>
10668
 
    </message>
10669
 
    <message>
10670
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/exportform.ui" line="64"/>
10671
 
        <source>&amp;Quality:</source>
10672
 
        <translation>&amp;Kwaliteit:</translation>
10673
 
    </message>
10674
 
    <message>
10675
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/exportform.ui" line="74"/>
10676
 
        <source>&amp;Resolution:</source>
10677
 
        <translation>&amp;Resolusie:</translation>
10678
 
    </message>
10679
 
    <message>
10680
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/exportform.ui" line="126"/>
10681
 
        <source> %</source>
10682
 
        <translation>%</translation>
10683
 
    </message>
10684
 
    <message>
10685
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/exportform.ui" line="110"/>
10686
 
        <source> dpi</source>
10687
 
        <translation>dpi</translation>
10688
 
    </message>
10689
 
    <message>
10690
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/exportform.ui" line="175"/>
10691
 
        <source>Range</source>
10692
 
        <translation>Bereik</translation>
10693
 
    </message>
10694
 
    <message>
10695
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/exportform.ui" line="197"/>
10696
 
        <source>&amp;Current page</source>
10697
 
        <translation>Huidige bl&amp;adsy</translation>
10698
 
    </message>
10699
 
    <message>
10700
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/exportform.ui" line="224"/>
10701
 
        <source>&amp;All pages</source>
10702
 
        <translation>Alle &amp;bladsy(e)</translation>
10703
 
    </message>
10704
 
    <message>
10705
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/exportform.ui" line="217"/>
10706
 
        <source>&amp;Range</source>
10707
 
        <translation>&amp;Bereik</translation>
10708
 
    </message>
10709
 
    <message>
10710
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10711
 
        <source>&amp;OK</source>
10712
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
10713
 
    </message>
10714
 
    <message>
10715
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10716
 
        <source>&amp;Cancel</source>
10717
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
10718
 
    </message>
10719
 
    <message>
10720
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10721
 
        <source>C</source>
10722
 
        <translation type="obsolete">C</translation>
10723
 
    </message>
10724
 
    <message>
10725
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/dialog.cpp" line="117"/>
10726
 
        <source>Export a range of pages</source>
10727
 
        <translation>Voer bereik van bladsye uit</translation>
10728
 
    </message>
10729
 
    <message>
10730
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/dialog.cpp" line="118"/>
10731
 
        <source>Insert a comma separated list of tokens where
10732
 
a token can be * for all the pages, 1-5 for
10733
 
a range of pages or a single page number.</source>
10734
 
        <translation>Kies bladsy nommers. 1,3,4,6 of 1-4 vir 1 tot 4 
10735
 
of * vir almal.</translation>
10736
 
    </message>
10737
 
    <message>
10738
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/dialog.cpp" line="119"/>
10739
 
        <source>Export all pages</source>
10740
 
        <translation>Voer alle bladsye uit</translation>
10741
 
    </message>
10742
 
    <message>
10743
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/dialog.cpp" line="120"/>
10744
 
        <source>Export only the current page</source>
10745
 
        <translation>Voer net huidige bladsy uit</translation>
10746
 
    </message>
10747
 
    <message>
10748
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/dialog.cpp" line="121"/>
10749
 
        <source>Resolution of the Images
10750
 
Use 72 dpi for Images intended for the Screen</source>
10751
 
        <translation>Resolusie van beelde. 
10752
 
Gebruik 72dpi vir beelde bedoel vir skerms</translation>
10753
 
    </message>
10754
 
    <message>
10755
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/dialog.cpp" line="114"/>
10756
 
        <source>The quality of your images - 100% is the best, 1% the lowest quality</source>
10757
 
        <translation type="obsolete">Beeldkwaliteit: 100% vir beste, 1% vir swakste kwaliteit</translation>
10758
 
    </message>
10759
 
    <message>
10760
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/dialog.cpp" line="125"/>
10761
 
        <source>Available export formats</source>
10762
 
        <translation>Beskikbare uitvoerformate</translation>
10763
 
    </message>
10764
 
    <message>
10765
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/dialog.cpp" line="126"/>
10766
 
        <source>The output directory - the place to store your images.
10767
 
Name of the export file will be &apos;documentname-pagenumber.filetype&apos;</source>
10768
 
        <translation>Uitvoergids - die plek om beelde te stoor. 
10769
 
Uitvoerlêernaam gaan &apos;dokumentnaam-bladsynommer.lêertipe&apos; wees</translation>
10770
 
    </message>
10771
 
    <message>
10772
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/dialog.cpp" line="127"/>
10773
 
        <source>Change the output directory</source>
10774
 
        <translation>Wysig uitvoergids</translation>
10775
 
    </message>
10776
 
    <message>
10777
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/exportform.ui" line="84"/>
10778
 
        <source>&amp;Size:</source>
10779
 
        <translation>&amp;Grootte:</translation>
10780
 
    </message>
10781
 
    <message>
10782
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/dialog.cpp" line="122"/>
10783
 
        <source>Size of the images. 100% for no changes, 200% for two times larger etc.</source>
10784
 
        <translation>Beeldgrootte. 100% geen verandering, 200% twee maal groter.</translation>
10785
 
    </message>
10786
 
    <message>
10787
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/exportform.ui" line="44"/>
10788
 
        <source>Image size in Pixels</source>
10789
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10790
 
    </message>
10791
 
    <message>
10792
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/exportform.ui" line="37"/>
10793
 
        <source>TextLabel</source>
10794
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10795
 
    </message>
10796
 
    <message>
10797
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/dialog.cpp" line="123"/>
10798
 
        <source>The compression ratio of your images - 100% is no compression, 0% highest compression. If in doubt, use &apos;Automatic&apos;</source>
10799
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10800
 
    </message>
10801
 
    <message>
10802
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/dialog.cpp" line="124"/>
10803
 
        <source>Automatic</source>
10804
 
        <translation type="unfinished">Outomaties</translation>
10805
 
    </message>
10806
 
</context>
10807
 
<context>
10808
 
    <name>ExtImageProps</name>
10809
 
    <message>
10810
 
        <location filename="../../scribus/extimageprops.cpp" line="39"/>
10811
 
        <source>Extended Image Properties</source>
10812
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10813
 
    </message>
10814
 
    <message>
10815
 
        <location filename="../../scribus/extimageprops.cpp" line="102"/>
10816
 
        <source>Normal</source>
10817
 
        <translation type="unfinished">Normaal</translation>
10818
 
    </message>
10819
 
    <message>
10820
 
        <location filename="../../scribus/extimageprops.cpp" line="103"/>
10821
 
        <source>Darken</source>
10822
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10823
 
    </message>
10824
 
    <message>
10825
 
        <location filename="../../scribus/extimageprops.cpp" line="104"/>
10826
 
        <source>Lighten</source>
10827
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10828
 
    </message>
10829
 
    <message>
10830
 
        <location filename="../../scribus/extimageprops.cpp" line="105"/>
10831
 
        <source>Hue</source>
10832
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10833
 
    </message>
10834
 
    <message>
10835
 
        <location filename="../../scribus/extimageprops.cpp" line="106"/>
10836
 
        <source>Saturation</source>
10837
 
        <translation type="unfinished">Versadiging</translation>
10838
 
    </message>
10839
 
    <message>
10840
 
        <location filename="../../scribus/extimageprops.cpp" line="107"/>
10841
 
        <source>Color</source>
10842
 
        <translation type="unfinished">Kleur</translation>
10843
 
    </message>
10844
 
    <message>
10845
 
        <location filename="../../scribus/extimageprops.cpp" line="108"/>
10846
 
        <source>Luminosity</source>
10847
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10848
 
    </message>
10849
 
    <message>
10850
 
        <location filename="../../scribus/extimageprops.cpp" line="109"/>
10851
 
        <source>Multiply</source>
10852
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10853
 
    </message>
10854
 
    <message>
10855
 
        <location filename="../../scribus/extimageprops.cpp" line="110"/>
10856
 
        <source>Screen</source>
10857
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10858
 
    </message>
10859
 
    <message>
10860
 
        <location filename="../../scribus/extimageprops.cpp" line="111"/>
10861
 
        <source>Dissolve</source>
10862
 
        <translation type="unfinished">Oplos</translation>
10863
 
    </message>
10864
 
    <message>
10865
 
        <location filename="../../scribus/extimageprops.cpp" line="112"/>
10866
 
        <source>Overlay</source>
10867
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10868
 
    </message>
10869
 
    <message>
10870
 
        <location filename="../../scribus/extimageprops.cpp" line="113"/>
10871
 
        <source>Hard Light</source>
10872
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10873
 
    </message>
10874
 
    <message>
10875
 
        <location filename="../../scribus/extimageprops.cpp" line="114"/>
10876
 
        <source>Soft Light</source>
10877
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10878
 
    </message>
10879
 
    <message>
10880
 
        <location filename="../../scribus/extimageprops.cpp" line="115"/>
10881
 
        <source>Difference</source>
10882
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10883
 
    </message>
10884
 
    <message>
10885
 
        <location filename="../../scribus/extimageprops.cpp" line="116"/>
10886
 
        <source>Exclusion</source>
10887
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10888
 
    </message>
10889
 
    <message>
10890
 
        <location filename="../../scribus/extimageprops.cpp" line="117"/>
10891
 
        <source>Color Dodge</source>
10892
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10893
 
    </message>
10894
 
    <message>
10895
 
        <location filename="../../scribus/extimageprops.cpp" line="118"/>
10896
 
        <source>Color Burn</source>
10897
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10898
 
    </message>
10899
 
    <message>
10900
 
        <location filename="../../scribus/extimageprops.cpp" line="98"/>
10901
 
        <source>Blend Mode:</source>
10902
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10903
 
    </message>
10904
 
    <message>
10905
 
        <location filename="../../scribus/extimageprops.cpp" line="121"/>
10906
 
        <source>Opacity:</source>
10907
 
        <translation type="unfinished">Ondeursigtigheid:</translation>
10908
 
    </message>
10909
 
    <message>
10910
 
        <location filename="../../scribus/extimageprops.cpp" line="127"/>
10911
 
        <source> %</source>
10912
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10913
 
    </message>
10914
 
    <message>
10915
 
        <location filename="../../scribus/extimageprops.cpp" line="133"/>
10916
 
        <source>Name</source>
10917
 
        <translation type="unfinished">Naam</translation>
10918
 
    </message>
10919
 
    <message>
10920
 
        <location filename="" line="136966680"/>
10921
 
        <source>Background</source>
10922
 
        <translation type="obsolete">Agtergrond</translation>
10923
 
    </message>
10924
 
    <message>
10925
 
        <location filename="../../scribus/extimageprops.cpp" line="214"/>
10926
 
        <source>Layers</source>
10927
 
        <translation type="unfinished">Lae</translation>
10928
 
    </message>
10929
 
    <message>
10930
 
        <location filename="../../scribus/extimageprops.cpp" line="267"/>
10931
 
        <source>Don&apos;t use any Path</source>
10932
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10933
 
    </message>
10934
 
    <message>
10935
 
        <location filename="../../scribus/extimageprops.cpp" line="269"/>
10936
 
        <source>Paths</source>
10937
 
        <translation type="unfinished">Paaie</translation>
10938
 
    </message>
10939
 
    <message>
10940
 
        <location filename="../../scribus/extimageprops.cpp" line="276"/>
10941
 
        <source>Live Preview</source>
10942
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10943
 
    </message>
10944
 
</context>
10945
 
<context>
10946
 
    <name>FDialogPreview</name>
10947
 
    <message>
10948
 
        <location filename="../../scribus/customfdialog.cpp" line="198"/>
10949
 
        <source>Size:</source>
10950
 
        <translation>Grootte:</translation>
10951
 
    </message>
10952
 
    <message>
10953
 
        <location filename="../../scribus/customfdialog.cpp" line="216"/>
10954
 
        <source>Title:</source>
10955
 
        <translation>Titel:</translation>
10956
 
    </message>
10957
 
    <message>
10958
 
        <location filename="../../scribus/customfdialog.cpp" line="219"/>
10959
 
        <source>No Title</source>
10960
 
        <translation>Geen titel</translation>
10961
 
    </message>
10962
 
    <message>
10963
 
        <location filename="../../scribus/customfdialog.cpp" line="221"/>
10964
 
        <source>Author:</source>
10965
 
        <translation>Outeur:</translation>
10966
 
    </message>
10967
 
    <message>
10968
 
        <location filename="../../scribus/customfdialog.cpp" line="229"/>
10969
 
        <source>Unknown</source>
10970
 
        <translation>Onbekend</translation>
10971
 
    </message>
10972
 
    <message>
10973
 
        <location filename="../../scribus/customfdialog.cpp" line="231"/>
10974
 
        <source>Scribus Document</source>
10975
 
        <translation>Scribus dokument</translation>
10976
 
    </message>
10977
 
    <message>
10978
 
        <location filename="../../scribus/customfdialog.cpp" line="199"/>
10979
 
        <source>Resolution:</source>
10980
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10981
 
    </message>
10982
 
    <message>
10983
 
        <location filename="../../scribus/customfdialog.cpp" line="199"/>
10984
 
        <source>DPI</source>
10985
 
        <translation type="unfinished"></translation>
10986
 
    </message>
10987
 
    <message>
10988
 
        <location filename="../customfdialog.cpp" line="193"/>
10989
 
        <source>CMYK</source>
10990
 
        <translation type="obsolete">CMYK</translation>
10991
 
    </message>
10992
 
    <message>
10993
 
        <location filename="../customfdialog.cpp" line="190"/>
10994
 
        <source>RGB</source>
10995
 
        <translation type="obsolete">RGB</translation>
10996
 
    </message>
10997
 
    <message>
10998
 
        <location filename="../../scribus/customfdialog.cpp" line="205"/>
10999
 
        <source>Colorspace:</source>
11000
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11001
 
    </message>
11002
 
    <message>
11003
 
        <location filename="../../scribus/customfdialog.cpp" line="226"/>
11004
 
        <source>File Format:</source>
11005
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11006
 
    </message>
11007
 
</context>
11008
 
<context>
11009
 
    <name>Farbmanager</name>
11010
 
    <message>
11011
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11012
 
        <source>Colors</source>
11013
 
        <translation type="obsolete">Kleure</translation>
11014
 
    </message>
11015
 
    <message>
11016
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11017
 
        <source>&amp;Append</source>
11018
 
        <translation type="obsolete">Toe&amp;voeg</translation>
11019
 
    </message>
11020
 
    <message>
11021
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11022
 
        <source>&amp;New</source>
11023
 
        <translation type="obsolete">&amp;Nuwe</translation>
11024
 
    </message>
11025
 
    <message>
11026
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11027
 
        <source>&amp;Edit</source>
11028
 
        <translation type="obsolete">Be&amp;werk</translation>
11029
 
    </message>
11030
 
    <message>
11031
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11032
 
        <source>D&amp;uplicate</source>
11033
 
        <translation type="obsolete">D&amp;upliseer</translation>
11034
 
    </message>
11035
 
    <message>
11036
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11037
 
        <source>&amp;Delete</source>
11038
 
        <translation type="obsolete">Verwy&amp;der</translation>
11039
 
    </message>
11040
 
    <message>
11041
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11042
 
        <source>&amp;Remove Unused</source>
11043
 
        <translation type="obsolete">Ve&amp;rwyder ongebruikte</translation>
11044
 
    </message>
11045
 
    <message>
11046
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11047
 
        <source>Color Sets</source>
11048
 
        <translation type="obsolete">Kleurstelle</translation>
11049
 
    </message>
11050
 
    <message>
11051
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11052
 
        <source>Current Color Set:</source>
11053
 
        <translation type="obsolete">Huidige kleurstel:</translation>
11054
 
    </message>
11055
 
    <message>
11056
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11057
 
        <source>&amp;Save Color Set</source>
11058
 
        <translation type="obsolete">&amp;Stoor kleurstel</translation>
11059
 
    </message>
11060
 
    <message>
11061
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11062
 
        <source>&amp;OK</source>
11063
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
11064
 
    </message>
11065
 
    <message>
11066
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11067
 
        <source>&amp;Cancel</source>
11068
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
11069
 
    </message>
11070
 
    <message>
11071
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11072
 
        <source>Choose a color set to load</source>
11073
 
        <translation type="obsolete">Kies kleurstel om te laai</translation>
11074
 
    </message>
11075
 
    <message>
11076
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11077
 
        <source>Save the current color set</source>
11078
 
        <translation type="obsolete">Stoor huidige kleurstel</translation>
11079
 
    </message>
11080
 
    <message>
11081
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11082
 
        <source>Remove unused colors from current document&apos;s color set</source>
11083
 
        <translation type="obsolete">Verwyder ongebruikte kleure uit dokument se kleurstel</translation>
11084
 
    </message>
11085
 
    <message>
11086
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11087
 
        <source>Append colors to the current set from an existing document</source>
11088
 
        <translation type="obsolete">Voeg van &apos;n ander dokument se kleure by huidige dokument sin</translation>
11089
 
    </message>
11090
 
    <message>
11091
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11092
 
        <source>Create a new color within the current set</source>
11093
 
        <translation type="obsolete">Maak &apos;n nuwe kleur in huidige kleurstel</translation>
11094
 
    </message>
11095
 
    <message>
11096
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11097
 
        <source>Edit the currently selected color</source>
11098
 
        <translation type="obsolete">Verander gekiesde kleur</translation>
11099
 
    </message>
11100
 
    <message>
11101
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11102
 
        <source>Make a copy of the currently selected color</source>
11103
 
        <translation type="obsolete">Maak &apos;n kopie van huidiglik gekiesde kleur</translation>
11104
 
    </message>
11105
 
    <message>
11106
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11107
 
        <source>Delete the currently selected color</source>
11108
 
        <translation type="obsolete">Verwyder huidig gekiesde kleur</translation>
11109
 
    </message>
11110
 
    <message>
11111
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11112
 
        <source>Make the current colorset the default color set</source>
11113
 
        <translation type="obsolete">Maak huidige kleurstel die verstek</translation>
11114
 
    </message>
11115
 
    <message>
11116
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11117
 
        <source>&amp;Name:</source>
11118
 
        <translation type="obsolete">&amp;Naam:</translation>
11119
 
    </message>
11120
 
    <message>
11121
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11122
 
        <source>Choose a Name</source>
11123
 
        <translation type="obsolete">Kies &apos;n naam</translation>
11124
 
    </message>
11125
 
    <message>
11126
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11127
 
        <source>Open</source>
11128
 
        <translation type="obsolete">Maak oop</translation>
11129
 
    </message>
11130
 
    <message>
11131
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11132
 
        <source>Documents (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;All Files (*)</source>
11133
 
        <translation type="obsolete">Dokumente (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;Alle lêers (*)</translation>
11134
 
    </message>
11135
 
    <message>
11136
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11137
 
        <source>Documents (*.sla *.scd);;All Files (*)</source>
11138
 
        <translation type="obsolete">Dokumente (*.sla *.scd);;Alle lêers (*)</translation>
11139
 
    </message>
11140
 
    <message>
11141
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11142
 
        <source>Copy of %1</source>
11143
 
        <translation type="obsolete">Kopie van %1</translation>
11144
 
    </message>
11145
 
    <message>
11146
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11147
 
        <source>New Color</source>
11148
 
        <translation type="obsolete">Nuwe kleur</translation>
11149
 
    </message>
11150
 
    <message>
11151
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11152
 
        <source>None</source>
11153
 
        <translation type="obsolete">Geen</translation>
11154
 
    </message>
11155
 
    <message>
11156
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11157
 
        <source>&amp;Import</source>
11158
 
        <translation type="obsolete">&amp;Voer in</translation>
11159
 
    </message>
11160
 
</context>
11161
 
<context>
11162
 
    <name>FileLoader</name>
11163
 
    <message>
11164
 
        <location filename="../../scribus/fileloader.cpp" line="593"/>
11165
 
        <source>Some fonts used by this document have been substituted:</source>
11166
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11167
 
    </message>
11168
 
    <message>
11169
 
        <location filename="../../scribus/fileloader.cpp" line="597"/>
11170
 
        <source> was replaced by: </source>
11171
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11172
 
    </message>
11173
 
</context>
11174
 
<context>
11175
 
    <name>FileToolBar</name>
11176
 
    <message>
11177
 
        <location filename="../../scribus/ui/filetoolbar.cpp" line="31"/>
11178
 
        <source>File</source>
11179
 
        <translation type="unfinished">Lêer</translation>
11180
 
    </message>
11181
 
</context>
11182
 
<context>
11183
 
    <name>FontComboH</name>
11184
 
    <message>
11185
 
        <location filename="../../scribus/fontcombo.cpp" line="148"/>
11186
 
        <source>Face:</source>
11187
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11188
 
    </message>
11189
 
    <message>
11190
 
        <location filename="../../scribus/fontcombo.cpp" line="149"/>
11191
 
        <source>Style:</source>
11192
 
        <translation type="unfinished">Styl:</translation>
11193
 
    </message>
11194
 
</context>
11195
 
<context>
11196
 
    <name>FontListModel</name>
11197
 
    <message>
11198
 
        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="63"/>
11199
 
        <source>Font Name</source>
11200
 
        <translation type="unfinished">Lettertipe Naam</translation>
11201
 
    </message>
11202
 
    <message>
11203
 
        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="65"/>
11204
 
        <source>Use Font</source>
11205
 
        <translation type="unfinished">Gebruik Lettertipe</translation>
11206
 
    </message>
11207
 
    <message>
11208
 
        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="67"/>
11209
 
        <source>Family</source>
11210
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11211
 
    </message>
11212
 
    <message>
11213
 
        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="69"/>
11214
 
        <source>Style</source>
11215
 
        <translation type="unfinished">Styl</translation>
11216
 
    </message>
11217
 
    <message>
11218
 
        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="71"/>
11219
 
        <source>Variant</source>
11220
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11221
 
    </message>
11222
 
    <message>
11223
 
        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="73"/>
11224
 
        <source>Type</source>
11225
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11226
 
    </message>
11227
 
    <message>
11228
 
        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="75"/>
11229
 
        <source>Format</source>
11230
 
        <translation type="unfinished">Formaat</translation>
11231
 
    </message>
11232
 
    <message>
11233
 
        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="77"/>
11234
 
        <source>Embed in PostScript</source>
11235
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11236
 
    </message>
11237
 
    <message>
11238
 
        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="79"/>
11239
 
        <source>Subset</source>
11240
 
        <translation type="unfinished">Substel</translation>
11241
 
    </message>
11242
 
    <message>
11243
 
        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="81"/>
11244
 
        <source>Access</source>
11245
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11246
 
    </message>
11247
 
    <message>
11248
 
        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="83"/>
11249
 
        <source>Used in Doc</source>
11250
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11251
 
    </message>
11252
 
    <message>
11253
 
        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="85"/>
11254
 
        <source>Path to Font File</source>
11255
 
        <translation type="unfinished">Pad na lettertipelêer</translation>
11256
 
    </message>
11257
 
    <message>
11258
 
        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="144"/>
11259
 
        <source>Unknown</source>
11260
 
        <comment>font type</comment>
11261
 
        <translation type="unfinished">Onbekend</translation>
11262
 
    </message>
11263
 
    <message>
11264
 
        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="157"/>
11265
 
        <source>Unknown</source>
11266
 
        <comment>font format</comment>
11267
 
        <translation type="unfinished">Onbekend</translation>
11268
 
    </message>
11269
 
    <message>
11270
 
        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="164"/>
11271
 
        <source>User</source>
11272
 
        <comment>font preview</comment>
11273
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11274
 
    </message>
11275
 
    <message>
11276
 
        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="165"/>
11277
 
        <source>System</source>
11278
 
        <comment>font preview</comment>
11279
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11280
 
    </message>
11281
 
    <message>
11282
 
        <location filename="../../scribus/fontlistmodel.cpp" line="190"/>
11283
 
        <source>Click to change the value</source>
11284
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11285
 
    </message>
11286
 
</context>
11287
 
<context>
11288
 
    <name>FontPrefs</name>
11289
 
    <message>
11290
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11291
 
        <source>Global Font Settings</source>
11292
 
        <translation type="obsolete">Programwye lettertipe-instellings</translation>
11293
 
    </message>
11294
 
    <message>
11295
 
        <location filename="../../scribus/fontprefs.cpp" line="48"/>
11296
 
        <source>Available Fonts</source>
11297
 
        <translation>Beskikbare lettertipes</translation>
11298
 
    </message>
11299
 
    <message>
11300
 
        <location filename="../../scribus/fontprefs.cpp" line="48"/>
11301
 
        <source>Font Substitutions</source>
11302
 
        <translation>Lettertipe-vervangings</translation>
11303
 
    </message>
11304
 
    <message>
11305
 
        <location filename="../../scribus/fontprefs.cpp" line="48"/>
11306
 
        <source>Additional Paths</source>
11307
 
        <translation>Additionele lokasies</translation>
11308
 
    </message>
11309
 
    <message>
11310
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11311
 
        <source>Postscript</source>
11312
 
        <translation type="obsolete">Postscript</translation>
11313
 
    </message>
11314
 
    <message>
11315
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11316
 
        <source>Yes</source>
11317
 
        <translation type="obsolete">Ja</translation>
11318
 
    </message>
11319
 
    <message>
11320
 
        <location filename="../../scribus/fontprefs.cpp" line="66"/>
11321
 
        <source>Font Name</source>
11322
 
        <translation>Lettertipe Naam</translation>
11323
 
    </message>
11324
 
    <message>
11325
 
        <location filename="../fontprefs.cpp" line="57"/>
11326
 
        <source>Use Font</source>
11327
 
        <translation type="obsolete">Gebruik Lettertipe</translation>
11328
 
    </message>
11329
 
    <message>
11330
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11331
 
        <source>Embed in:</source>
11332
 
        <translation type="obsolete">Inbed in:</translation>
11333
 
    </message>
11334
 
    <message>
11335
 
        <location filename="../fontprefs.cpp" line="59"/>
11336
 
        <source>Subset</source>
11337
 
        <translation type="obsolete">Substel</translation>
11338
 
    </message>
11339
 
    <message>
11340
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11341
 
        <source>Type</source>
11342
 
        <translation type="obsolete">Tipe</translation>
11343
 
    </message>
11344
 
    <message>
11345
 
        <location filename="../fontprefs.cpp" line="60"/>
11346
 
        <source>Path to Font File</source>
11347
 
        <translation type="obsolete">Pad na lettertipelêer</translation>
11348
 
    </message>
11349
 
    <message>
11350
 
        <location filename="../../scribus/fontprefs.cpp" line="58"/>
11351
 
        <source>&amp;Available Fonts</source>
11352
 
        <translation>Beskikbare &amp;lettertipes</translation>
11353
 
    </message>
11354
 
    <message>
11355
 
        <location filename="../../scribus/fontprefs.cpp" line="67"/>
11356
 
        <source>Replacement</source>
11357
 
        <translation>Vervanging</translation>
11358
 
    </message>
11359
 
    <message>
11360
 
        <location filename="../../scribus/fontprefs.cpp" line="82"/>
11361
 
        <source>&amp;Delete</source>
11362
 
        <translation>Verwy&amp;der</translation>
11363
 
    </message>
11364
 
    <message>
11365
 
        <location filename="../../scribus/fontprefs.cpp" line="88"/>
11366
 
        <source>Font &amp;Substitutions</source>
11367
 
        <translation>Lettertipe-&amp;vervanging</translation>
11368
 
    </message>
11369
 
    <message>
11370
 
        <location filename="../../scribus/fontprefs.cpp" line="107"/>
11371
 
        <source>C&amp;hange...</source>
11372
 
        <translation>&amp;Wysig...</translation>
11373
 
    </message>
11374
 
    <message>
11375
 
        <location filename="../../scribus/fontprefs.cpp" line="109"/>
11376
 
        <source>A&amp;dd...</source>
11377
 
        <translation>&amp;Toevoeg...</translation>
11378
 
    </message>
11379
 
    <message>
11380
 
        <location filename="../../scribus/fontprefs.cpp" line="111"/>
11381
 
        <source>&amp;Remove</source>
11382
 
        <translation>Ve&amp;rwyder</translation>
11383
 
    </message>
11384
 
    <message>
11385
 
        <location filename="../../scribus/fontprefs.cpp" line="135"/>
11386
 
        <source>Additional &amp;Paths</source>
11387
 
        <translation>Additionele &amp;paaie</translation>
11388
 
    </message>
11389
 
    <message>
11390
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11391
 
        <source>&amp;OK</source>
11392
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
11393
 
    </message>
11394
 
    <message>
11395
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11396
 
        <source>&amp;Cancel</source>
11397
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
11398
 
    </message>
11399
 
    <message>
11400
 
        <location filename="../../scribus/fontprefs.cpp" line="247"/>
11401
 
        <source>Choose a Directory</source>
11402
 
        <translation>Kies &apos;n gids</translation>
11403
 
    </message>
11404
 
    <message>
11405
 
        <location filename="../fontprefs.cpp" line="48"/>
11406
 
        <source>Font Name</source>
11407
 
        <comment>font preview</comment>
11408
 
        <translation type="obsolete">Lettertipe Naam</translation>
11409
 
    </message>
11410
 
    <message>
11411
 
        <location filename="../fontprefs.cpp" line="49"/>
11412
 
        <source>Use Font</source>
11413
 
        <comment>font preview</comment>
11414
 
        <translation type="obsolete">Gebruik Lettertipe</translation>
11415
 
    </message>
11416
 
    <message>
11417
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11418
 
        <source>Embed in:</source>
11419
 
        <comment>font preview</comment>
11420
 
        <translation type="obsolete">Inbed in:</translation>
11421
 
    </message>
11422
 
    <message>
11423
 
        <location filename="../fontprefs.cpp" line="53"/>
11424
 
        <source>Subset</source>
11425
 
        <comment>font preview</comment>
11426
 
        <translation type="obsolete">Substel</translation>
11427
 
    </message>
11428
 
    <message>
11429
 
        <location filename="../fontprefs.cpp" line="55"/>
11430
 
        <source>Path to Font File</source>
11431
 
        <comment>font preview</comment>
11432
 
        <translation type="obsolete">Pad na lettertipelêer</translation>
11433
 
    </message>
11434
 
    <message>
11435
 
        <location filename="../../scribus/fontprefs.cpp" line="130"/>
11436
 
        <source>Font search paths can only be set in File &gt; Preferences, and only when there is no document currently open. Close any open documents, then use File &gt; Preferences &gt; Fonts to change the font search path.</source>
11437
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11438
 
    </message>
11439
 
</context>
11440
 
<context>
11441
 
    <name>FontPreview</name>
11442
 
    <message>
11443
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.ui" line="13"/>
11444
 
        <source>Fonts Preview</source>
11445
 
        <translation type="unfinished">Lettertipe voorbeeld</translation>
11446
 
    </message>
11447
 
    <message>
11448
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11449
 
        <source>&amp;OK</source>
11450
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
11451
 
    </message>
11452
 
    <message>
11453
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11454
 
        <source>Alt+O</source>
11455
 
        <translation type="obsolete">Atl+O</translation>
11456
 
    </message>
11457
 
    <message>
11458
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11459
 
        <source>&amp;Cancel</source>
11460
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
11461
 
    </message>
11462
 
    <message>
11463
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.ui" line="170"/>
11464
 
        <source>Alt+C</source>
11465
 
        <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
11466
 
    </message>
11467
 
    <message>
11468
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11469
 
        <source>Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz</source>
11470
 
        <translation type="obsolete">Filmquiz bracht knappe ex-yogi van de wys</translation>
11471
 
    </message>
11472
 
    <message>
11473
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11474
 
        <source>Append selected font into Style, Font menu</source>
11475
 
        <translation type="obsolete">Voeg gekose lettertipe in styl, Lettertipe kieskaart in</translation>
11476
 
    </message>
11477
 
    <message>
11478
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11479
 
        <source>Leave preview</source>
11480
 
        <translation type="obsolete">Verlaat voorbeeld</translation>
11481
 
    </message>
11482
 
    <message>
11483
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11484
 
        <source>Font Name</source>
11485
 
        <comment>font preview</comment>
11486
 
        <translation type="obsolete">Lettertipe Naam</translation>
11487
 
    </message>
11488
 
    <message>
11489
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11490
 
        <source>Subset</source>
11491
 
        <comment>font preview</comment>
11492
 
        <translation type="obsolete">Substel</translation>
11493
 
    </message>
11494
 
    <message>
11495
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11496
 
        <source>Fonts Preview</source>
11497
 
        <comment>font preview</comment>
11498
 
        <translation type="obsolete">Lettertipe voorbeeld</translation>
11499
 
    </message>
11500
 
    <message>
11501
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11502
 
        <source>&amp;OK</source>
11503
 
        <comment>font preview</comment>
11504
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
11505
 
    </message>
11506
 
    <message>
11507
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11508
 
        <source>Alt+O</source>
11509
 
        <comment>font preview</comment>
11510
 
        <translation type="obsolete">Atl+O</translation>
11511
 
    </message>
11512
 
    <message>
11513
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11514
 
        <source>Alt+C</source>
11515
 
        <comment>font preview</comment>
11516
 
        <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
11517
 
    </message>
11518
 
    <message>
11519
 
        <location filename="../plugins/fontpreview/fontpreview.cpp" line="164"/>
11520
 
        <source>Append selected font into Style, Font menu</source>
11521
 
        <comment>font preview</comment>
11522
 
        <translation type="obsolete">Voeg gekose lettertipe in styl, Lettertipe kieskaart in</translation>
11523
 
    </message>
11524
 
    <message>
11525
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.cpp" line="111"/>
11526
 
        <source>Leave preview</source>
11527
 
        <comment>font preview</comment>
11528
 
        <translation type="unfinished">Verlaat voorbeeld</translation>
11529
 
    </message>
11530
 
    <message>
11531
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.cpp" line="44"/>
11532
 
        <source>Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz</source>
11533
 
        <comment>font preview</comment>
11534
 
        <translation type="unfinished">Filmquiz bracht knappe ex-yogi van de wys</translation>
11535
 
    </message>
11536
 
    <message>
11537
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.ui" line="35"/>
11538
 
        <source>&amp;Search</source>
11539
 
        <translation type="obsolete">&amp;Zoeken</translation>
11540
 
    </message>
11541
 
    <message>
11542
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.cpp" line="113"/>
11543
 
        <source>Size of the selected font</source>
11544
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11545
 
    </message>
11546
 
    <message>
11547
 
        <location filename="../plugins/fontpreview/fontpreview.cpp" line="42"/>
11548
 
        <source>Font Name</source>
11549
 
        <translation type="obsolete">Lettertipe Naam</translation>
11550
 
    </message>
11551
 
    <message>
11552
 
        <location filename="../plugins/fontpreview/fontpreview.cpp" line="45"/>
11553
 
        <source>Subset</source>
11554
 
        <translation type="obsolete">Substel</translation>
11555
 
    </message>
11556
 
    <message>
11557
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.ui" line="19"/>
11558
 
        <source>&amp;Quick Search:</source>
11559
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11560
 
    </message>
11561
 
    <message>
11562
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.ui" line="80"/>
11563
 
        <source>&amp;Font Size:</source>
11564
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11565
 
    </message>
11566
 
    <message>
11567
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.ui" line="103"/>
11568
 
        <source>Text</source>
11569
 
        <translation type="unfinished">Teks</translation>
11570
 
    </message>
11571
 
    <message>
11572
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.ui" line="113"/>
11573
 
        <source>Sample text to display</source>
11574
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11575
 
    </message>
11576
 
    <message>
11577
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.ui" line="123"/>
11578
 
        <source>Se&amp;t</source>
11579
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11580
 
    </message>
11581
 
    <message>
11582
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.ui" line="126"/>
11583
 
        <source>Alt+T</source>
11584
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11585
 
    </message>
11586
 
    <message>
11587
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.ui" line="133"/>
11588
 
        <source>Reset the text</source>
11589
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11590
 
    </message>
11591
 
    <message>
11592
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.ui" line="167"/>
11593
 
        <source>&amp;Close</source>
11594
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11595
 
    </message>
11596
 
    <message>
11597
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.cpp" line="112"/>
11598
 
        <source>Typing the text here provides quick searching in the font names. Searching is case insensitive. The given text is taken as substring.</source>
11599
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11600
 
    </message>
11601
 
    <message>
11602
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.ui" line="136"/>
11603
 
        <source>&amp;Default</source>
11604
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11605
 
    </message>
11606
 
    <message>
11607
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.ui" line="35"/>
11608
 
        <source>Show Extended Font Information</source>
11609
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11610
 
    </message>
11611
 
    <message>
11612
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreview.ui" line="120"/>
11613
 
        <source>Set the preview text</source>
11614
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11615
 
    </message>
11616
 
</context>
11617
 
<context>
11618
 
    <name>FontPreviewBase</name>
11619
 
    <message>
11620
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11621
 
        <source>Fonts Preview</source>
11622
 
        <translation type="obsolete">Lettertipe voorbeeld</translation>
11623
 
    </message>
11624
 
    <message>
11625
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11626
 
        <source>&amp;Search</source>
11627
 
        <translation type="obsolete">&amp;Zoeken</translation>
11628
 
    </message>
11629
 
    <message>
11630
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11631
 
        <source>Font Name</source>
11632
 
        <translation type="obsolete">Lettertipe Naam</translation>
11633
 
    </message>
11634
 
    <message>
11635
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11636
 
        <source>Subset</source>
11637
 
        <translation type="obsolete">Substel</translation>
11638
 
    </message>
11639
 
    <message>
11640
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11641
 
        <source>Text</source>
11642
 
        <translation type="obsolete">Teks</translation>
11643
 
    </message>
11644
 
    <message>
11645
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11646
 
        <source>Alt+C</source>
11647
 
        <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
11648
 
    </message>
11649
 
</context>
11650
 
<context>
11651
 
    <name>FontPreviewPlugin</name>
11652
 
    <message>
11653
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreviewplugin.cpp" line="49"/>
11654
 
        <source>&amp;Font Preview...</source>
11655
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11656
 
    </message>
11657
 
    <message>
11658
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreviewplugin.cpp" line="66"/>
11659
 
        <source>Font Preview dialog</source>
11660
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11661
 
    </message>
11662
 
    <message>
11663
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreviewplugin.cpp" line="67"/>
11664
 
        <source>Sorting, searching and browsing available fonts.</source>
11665
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11666
 
    </message>
11667
 
</context>
11668
 
<context>
11669
 
    <name>FontReplaceDialog</name>
11670
 
    <message>
11671
 
        <location filename="../../scribus/fontreplacedialog.cpp" line="30"/>
11672
 
        <source>Font Substitution</source>
11673
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11674
 
    </message>
11675
 
    <message>
11676
 
        <location filename="../../scribus/fontreplacedialog.cpp" line="45"/>
11677
 
        <source>Original Font</source>
11678
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11679
 
    </message>
11680
 
    <message>
11681
 
        <location filename="../../scribus/fontreplacedialog.cpp" line="46"/>
11682
 
        <source>Substitution Font</source>
11683
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11684
 
    </message>
11685
 
    <message>
11686
 
        <location filename="../../scribus/fontreplacedialog.cpp" line="72"/>
11687
 
        <source>Make these substitutions permanent</source>
11688
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11689
 
    </message>
11690
 
    <message>
11691
 
        <location filename="../../scribus/fontreplacedialog.cpp" line="40"/>
11692
 
        <source>This document contains some fonts that are not installed on your system, please choose a suitable replacement for them. Cancel will stop the document from loading.</source>
11693
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11694
 
    </message>
11695
 
    <message>
11696
 
        <location filename="../../scribus/fontreplacedialog.cpp" line="83"/>
11697
 
        <source>Cancels these font substitutions and stops loading the document.</source>
11698
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11699
 
    </message>
11700
 
    <message>
11701
 
        <location filename="../../scribus/fontreplacedialog.cpp" line="84"/>
11702
 
        <source>Enabling this tells Scribus to use these replacements for missing fonts permanently in all future layouts. This can be reverted or changed in Edit &gt; Preferences &gt; Fonts.</source>
11703
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11704
 
    </message>
11705
 
    <message>
11706
 
        <location filename="../../scribus/fontreplacedialog.cpp" line="85"/>
11707
 
        <source>If you select OK, then save, these substitutions are made permanent in the document.</source>
11708
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11709
 
    </message>
11710
 
</context>
11711
 
<context>
11712
 
    <name>GradientEditor</name>
11713
 
    <message>
11714
 
        <location filename="../../scribus/gradienteditor.cpp" line="327"/>
11715
 
        <source>Position:</source>
11716
 
        <translation>Posisie:</translation>
11717
 
    </message>
11718
 
    <message>
11719
 
        <location filename="../../scribus/gradienteditor.cpp" line="328"/>
11720
 
        <source> %</source>
11721
 
        <translation>%</translation>
11722
 
    </message>
11723
 
    <message>
11724
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11725
 
        <source>Here you can add, change or remove Color-Stops.</source>
11726
 
        <translation type="obsolete">Hier kan u kleur-stops toevoeg, bewerk of verwyder.</translation>
11727
 
    </message>
11728
 
    <message>
11729
 
        <location filename="../../scribus/gradienteditor.cpp" line="336"/>
11730
 
        <source>Add, change or remove color stops here</source>
11731
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11732
 
    </message>
11733
 
</context>
11734
 
<context>
11735
 
    <name>GradientVectorDialog</name>
11736
 
    <message>
11737
 
        <location filename="../../scribus/cpalette.cpp" line="100"/>
11738
 
        <source>Gradient Vector</source>
11739
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11740
 
    </message>
11741
 
</context>
11742
 
<context>
11743
 
    <name>GuideManager</name>
11744
 
    <message>
11745
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11746
 
        <source>Manage Guides</source>
11747
 
        <translation type="obsolete">Bestuur hulplyne</translation>
11748
 
    </message>
11749
 
    <message>
11750
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11751
 
        <source> pt</source>
11752
 
        <translation type="obsolete">pt</translation>
11753
 
    </message>
11754
 
    <message>
11755
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11756
 
        <source> mm</source>
11757
 
        <translation type="obsolete">mm</translation>
11758
 
    </message>
11759
 
    <message>
11760
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11761
 
        <source> in</source>
11762
 
        <translation type="obsolete">in</translation>
11763
 
    </message>
11764
 
    <message>
11765
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11766
 
        <source> p</source>
11767
 
        <translation type="obsolete">p</translation>
11768
 
    </message>
11769
 
    <message>
11770
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11771
 
        <source>Horizontal Guides</source>
11772
 
        <translation type="obsolete">Horisontale hulplyne</translation>
11773
 
    </message>
11774
 
    <message>
11775
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11776
 
        <source>&amp;Y-Pos:</source>
11777
 
        <translation type="obsolete">&amp;Y-pos:</translation>
11778
 
    </message>
11779
 
    <message>
11780
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="55"/>
11781
 
        <source>&amp;Add</source>
11782
 
        <translation type="unfinished">&amp;Toevoeg</translation>
11783
 
    </message>
11784
 
    <message>
11785
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="65"/>
11786
 
        <source>D&amp;elete</source>
11787
 
        <translation type="unfinished">V&amp;erwyder</translation>
11788
 
    </message>
11789
 
    <message>
11790
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11791
 
        <source>Vertical Guides</source>
11792
 
        <translation type="obsolete">Vertikale hulplyne</translation>
11793
 
    </message>
11794
 
    <message>
11795
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11796
 
        <source>&amp;X-Pos:</source>
11797
 
        <translation type="obsolete">&amp;X-pos:</translation>
11798
 
    </message>
11799
 
    <message>
11800
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="94"/>
11801
 
        <source>A&amp;dd</source>
11802
 
        <translation type="unfinished">Toe&amp;voeg</translation>
11803
 
    </message>
11804
 
    <message>
11805
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="104"/>
11806
 
        <source>De&amp;lete</source>
11807
 
        <translation type="unfinished">Ve&amp;rwyder</translation>
11808
 
    </message>
11809
 
    <message>
11810
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="119"/>
11811
 
        <source>&amp;Lock Guides</source>
11812
 
        <translation type="unfinished">S&amp;luit Hulplyne</translation>
11813
 
    </message>
11814
 
    <message>
11815
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11816
 
        <source>&amp;OK</source>
11817
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
11818
 
    </message>
11819
 
    <message>
11820
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11821
 
        <source>&amp;Cancel</source>
11822
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
11823
 
    </message>
11824
 
    <message>
11825
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="281"/>
11826
 
        <source>&amp;Page</source>
11827
 
        <translation type="unfinished">&amp;Bladsy</translation>
11828
 
    </message>
11829
 
    <message>
11830
 
        <location filename="" line="136966680"/>
11831
 
        <source>Preview</source>
11832
 
        <translation type="obsolete">Voorbeeld</translation>
11833
 
    </message>
11834
 
    <message>
11835
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="31"/>
11836
 
        <source>&amp;Single</source>
11837
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11838
 
    </message>
11839
 
    <message>
11840
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="146"/>
11841
 
        <source>Horizontals</source>
11842
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11843
 
    </message>
11844
 
    <message>
11845
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="356"/>
11846
 
        <source>Alt+A</source>
11847
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11848
 
    </message>
11849
 
    <message>
11850
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="307"/>
11851
 
        <source>Alt+E</source>
11852
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11853
 
    </message>
11854
 
    <message>
11855
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="233"/>
11856
 
        <source>Verticals</source>
11857
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11858
 
    </message>
11859
 
    <message>
11860
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="97"/>
11861
 
        <source>Alt+D</source>
11862
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11863
 
    </message>
11864
 
    <message>
11865
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="122"/>
11866
 
        <source>Alt+L</source>
11867
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11868
 
    </message>
11869
 
    <message>
11870
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="320"/>
11871
 
        <source>Appl&amp;y to All Pages</source>
11872
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11873
 
    </message>
11874
 
    <message>
11875
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="323"/>
11876
 
        <source>Alt+Y</source>
11877
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11878
 
    </message>
11879
 
    <message>
11880
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="140"/>
11881
 
        <source>&amp;Column/Row</source>
11882
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11883
 
    </message>
11884
 
    <message>
11885
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="152"/>
11886
 
        <source>&amp;Number:</source>
11887
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11888
 
    </message>
11889
 
    <message>
11890
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="175"/>
11891
 
        <source>U&amp;se Gap:</source>
11892
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11893
 
    </message>
11894
 
    <message>
11895
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="178"/>
11896
 
        <source>Alt+S</source>
11897
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11898
 
    </message>
11899
 
    <message>
11900
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="275"/>
11901
 
        <source>Refer To</source>
11902
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11903
 
    </message>
11904
 
    <message>
11905
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="343"/>
11906
 
        <source>Alt+P</source>
11907
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11908
 
    </message>
11909
 
    <message>
11910
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="294"/>
11911
 
        <source>M&amp;argins</source>
11912
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11913
 
    </message>
11914
 
    <message>
11915
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="304"/>
11916
 
        <source>S&amp;election</source>
11917
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11918
 
    </message>
11919
 
    <message>
11920
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="239"/>
11921
 
        <source>Nu&amp;mber:</source>
11922
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11923
 
    </message>
11924
 
    <message>
11925
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="262"/>
11926
 
        <source>Use &amp;Gap:</source>
11927
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11928
 
    </message>
11929
 
    <message>
11930
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="265"/>
11931
 
        <source>Alt+G</source>
11932
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11933
 
    </message>
11934
 
    <message>
11935
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="331"/>
11936
 
        <source>&amp;Misc</source>
11937
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11938
 
    </message>
11939
 
    <message>
11940
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="337"/>
11941
 
        <source>Delete all guides from the current page</source>
11942
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11943
 
    </message>
11944
 
    <message>
11945
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="340"/>
11946
 
        <source>Delete Guides from Current &amp;Page</source>
11947
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11948
 
    </message>
11949
 
    <message>
11950
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="350"/>
11951
 
        <source>Delete all guides from the current document</source>
11952
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11953
 
    </message>
11954
 
    <message>
11955
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="353"/>
11956
 
        <source>Delete Guides from &amp;All Pages</source>
11957
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11958
 
    </message>
11959
 
    <message>
11960
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.ui" line="15"/>
11961
 
        <source>Guide Manager</source>
11962
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11963
 
    </message>
11964
 
    <message>
11965
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.cpp" line="253"/>
11966
 
        <source>Add a new horizontal guide</source>
11967
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11968
 
    </message>
11969
 
    <message>
11970
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.cpp" line="254"/>
11971
 
        <source>Delete the selected horizontal guide</source>
11972
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11973
 
    </message>
11974
 
    <message>
11975
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.cpp" line="255"/>
11976
 
        <source>Add a new vertical guide</source>
11977
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11978
 
    </message>
11979
 
    <message>
11980
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.cpp" line="256"/>
11981
 
        <source>Delete the selected vertical guide</source>
11982
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11983
 
    </message>
11984
 
    <message>
11985
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.cpp" line="257"/>
11986
 
        <source>Lock the guides</source>
11987
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11988
 
    </message>
11989
 
    <message>
11990
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.cpp" line="258"/>
11991
 
        <source>Apply to all pages</source>
11992
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11993
 
    </message>
11994
 
    <message>
11995
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.cpp" line="259"/>
11996
 
        <source>Number of horizontal guides to create</source>
11997
 
        <translation type="unfinished"></translation>
11998
 
    </message>
11999
 
    <message>
12000
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.cpp" line="260"/>
12001
 
        <source>Number of vertical guides to create</source>
12002
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12003
 
    </message>
12004
 
    <message>
12005
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.cpp" line="261"/>
12006
 
        <source>Create rows with guides, with an additional gap between the rows</source>
12007
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12008
 
    </message>
12009
 
    <message>
12010
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.cpp" line="262"/>
12011
 
        <source>Create columns with guides, with an additional gap between the columns</source>
12012
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12013
 
    </message>
12014
 
    <message>
12015
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.cpp" line="263"/>
12016
 
        <source>Create the selected number of horizontal guides relative to the current page</source>
12017
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12018
 
    </message>
12019
 
    <message>
12020
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.cpp" line="264"/>
12021
 
        <source>Create the selected number of horizontal guides relative to the current page&apos;s margins</source>
12022
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12023
 
    </message>
12024
 
    <message>
12025
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.cpp" line="265"/>
12026
 
        <source>Create the selected number of horizontal guides relative to the current selection of items</source>
12027
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12028
 
    </message>
12029
 
    <message>
12030
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.cpp" line="266"/>
12031
 
        <source>Create the selected number of vertical guides relative to the current page</source>
12032
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12033
 
    </message>
12034
 
    <message>
12035
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.cpp" line="267"/>
12036
 
        <source>Create the selected number of vertical guides relative to the current page&apos;s margins</source>
12037
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12038
 
    </message>
12039
 
    <message>
12040
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.cpp" line="268"/>
12041
 
        <source>Create the selected number of vertical guides relative to the current selection of items</source>
12042
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12043
 
    </message>
12044
 
    <message>
12045
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.cpp" line="269"/>
12046
 
        <source>Apply the shown guides to all pages in the document</source>
12047
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12048
 
    </message>
12049
 
    <message>
12050
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.cpp" line="270"/>
12051
 
        <source>Delete all guides shown on the current page</source>
12052
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12053
 
    </message>
12054
 
    <message>
12055
 
        <location filename="../../scribus/guidemanager.cpp" line="271"/>
12056
 
        <source>Delete all guides from all pages</source>
12057
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12058
 
    </message>
12059
 
</context>
12060
 
<context>
12061
 
    <name>GuideManagerBase</name>
12062
 
    <message>
12063
 
        <location filename="" line="136966680"/>
12064
 
        <source>Manage Guides</source>
12065
 
        <translation type="obsolete">Bestuur hulplyne</translation>
12066
 
    </message>
12067
 
    <message>
12068
 
        <location filename="" line="136966680"/>
12069
 
        <source>&amp;Add</source>
12070
 
        <translation type="obsolete">&amp;Toevoeg</translation>
12071
 
    </message>
12072
 
    <message>
12073
 
        <location filename="" line="136966680"/>
12074
 
        <source>D&amp;elete</source>
12075
 
        <translation type="obsolete">V&amp;erwyder</translation>
12076
 
    </message>
12077
 
    <message>
12078
 
        <location filename="" line="136966680"/>
12079
 
        <source>A&amp;dd</source>
12080
 
        <translation type="obsolete">Toe&amp;voeg</translation>
12081
 
    </message>
12082
 
    <message>
12083
 
        <location filename="" line="136966680"/>
12084
 
        <source>De&amp;lete</source>
12085
 
        <translation type="obsolete">Ve&amp;rwyder</translation>
12086
 
    </message>
12087
 
    <message>
12088
 
        <location filename="" line="136966680"/>
12089
 
        <source>&amp;Lock Guides</source>
12090
 
        <translation type="obsolete">S&amp;luit Hulplyne</translation>
12091
 
    </message>
12092
 
    <message>
12093
 
        <location filename="" line="136966680"/>
12094
 
        <source>&amp;Page</source>
12095
 
        <translation type="obsolete">&amp;Bladsy</translation>
12096
 
    </message>
12097
 
</context>
12098
 
<context>
12099
 
    <name>HelpBrowser</name>
12100
 
    <message>
12101
 
        <location filename="../helpbrowser.cpp" line="265"/>
12102
 
        <source>Sorry, no manual available! Please see: http://docs.scribus.net for updated docs
12103
 
and www.scribus.net for downloads.</source>
12104
 
        <translation type="obsolete">Helaas, geen handleiding beskikbaar! Kyk op http://docs.scribus.net/ vir bygewerkte dokumentasie en op http://www.scribus.net/ vir downloads.</translation>
12105
 
    </message>
12106
 
    <message>
12107
 
        <location filename="../helpbrowser.cpp" line="457"/>
12108
 
        <source>Contents</source>
12109
 
        <translation type="obsolete">Inhoud</translation>
12110
 
    </message>
12111
 
    <message>
12112
 
        <location filename="../helpbrowser.cpp" line="343"/>
12113
 
        <source>Link</source>
12114
 
        <translation type="obsolete">Skakel</translation>
12115
 
    </message>
12116
 
    <message>
12117
 
        <location filename="../../scribus/helpbrowser.cpp" line="287"/>
12118
 
        <source>Scribus Online Help</source>
12119
 
        <translation>Scribus aanlyn hulp</translation>
12120
 
    </message>
12121
 
    <message>
12122
 
        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="31"/>
12123
 
        <source>&amp;Contents</source>
12124
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12125
 
    </message>
12126
 
    <message>
12127
 
        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="60"/>
12128
 
        <source>&amp;Search</source>
12129
 
        <translation type="unfinished">&amp;Zoeken</translation>
12130
 
    </message>
12131
 
    <message>
12132
 
        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="45"/>
12133
 
        <source>Se&amp;arch</source>
12134
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12135
 
    </message>
12136
 
    <message>
12137
 
        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="96"/>
12138
 
        <source>&amp;New</source>
12139
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12140
 
    </message>
12141
 
    <message>
12142
 
        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="178"/>
12143
 
        <source>&amp;Delete</source>
12144
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12145
 
    </message>
12146
 
    <message>
12147
 
        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="79"/>
12148
 
        <source>Book&amp;marks</source>
12149
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12150
 
    </message>
12151
 
    <message>
12152
 
        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="148"/>
12153
 
        <source>&amp;Print...</source>
12154
 
        <translation type="unfinished">Afdru&amp;kken...</translation>
12155
 
    </message>
12156
 
    <message>
12157
 
        <location filename="../../scribus/helpbrowser.cpp" line="377"/>
12158
 
        <source>Find</source>
12159
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12160
 
    </message>
12161
 
    <message>
12162
 
        <location filename="../../scribus/helpbrowser.cpp" line="377"/>
12163
 
        <source>Search Term:</source>
12164
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12165
 
    </message>
12166
 
    <message>
12167
 
        <location filename="../../scribus/helpbrowser.cpp" line="409"/>
12168
 
        <source>New Bookmark</source>
12169
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12170
 
    </message>
12171
 
    <message>
12172
 
        <location filename="../../scribus/helpbrowser.cpp" line="409"/>
12173
 
        <source>New Bookmark&apos;s Title:</source>
12174
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12175
 
    </message>
12176
 
    <message>
12177
 
        <location filename="../../scribus/helpbrowser.cpp" line="289"/>
12178
 
        <source>&amp;File</source>
12179
 
        <translation type="unfinished">&amp;Lêer</translation>
12180
 
    </message>
12181
 
    <message>
12182
 
        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="158"/>
12183
 
        <source>&amp;Find...</source>
12184
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12185
 
    </message>
12186
 
    <message>
12187
 
        <location filename="../../scribus/helpbrowser.cpp" line="296"/>
12188
 
        <source>Find &amp;Next</source>
12189
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12190
 
    </message>
12191
 
    <message>
12192
 
        <location filename="../../scribus/helpbrowser.cpp" line="297"/>
12193
 
        <source>Find &amp;Previous</source>
12194
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12195
 
    </message>
12196
 
    <message>
12197
 
        <location filename="../../scribus/helpbrowser.cpp" line="290"/>
12198
 
        <source>&amp;Edit</source>
12199
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12200
 
    </message>
12201
 
    <message>
12202
 
        <location filename="../../scribus/helpbrowser.cpp" line="298"/>
12203
 
        <source>&amp;Add Bookmark</source>
12204
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12205
 
    </message>
12206
 
    <message>
12207
 
        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="183"/>
12208
 
        <source>D&amp;elete All</source>
12209
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12210
 
    </message>
12211
 
    <message>
12212
 
        <location filename="../../scribus/helpbrowser.cpp" line="291"/>
12213
 
        <source>&amp;Bookmarks</source>
12214
 
        <translation type="unfinished">&amp;Bladwyzers</translation>
12215
 
    </message>
12216
 
    <message>
12217
 
        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="137"/>
12218
 
        <source>Scribus Help</source>
12219
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12220
 
    </message>
12221
 
    <message>
12222
 
        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="53"/>
12223
 
        <source>Searching is case insensitive</source>
12224
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12225
 
    </message>
12226
 
    <message>
12227
 
        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="86"/>
12228
 
        <source>1</source>
12229
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12230
 
    </message>
12231
 
    <message>
12232
 
        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="153"/>
12233
 
        <source>&amp;Exit</source>
12234
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12235
 
    </message>
12236
 
    <message>
12237
 
        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="163"/>
12238
 
        <source>Find &amp;Next...</source>
12239
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12240
 
    </message>
12241
 
    <message>
12242
 
        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="168"/>
12243
 
        <source>Find &amp;Previous...</source>
12244
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12245
 
    </message>
12246
 
    <message>
12247
 
        <location filename="../../scribus/ui/helpbrowser.ui" line="173"/>
12248
 
        <source>&amp;Add</source>
12249
 
        <translation type="unfinished">&amp;Toevoeg</translation>
12250
 
    </message>
12251
 
    <message>
12252
 
        <location filename="../../scribus/helpbrowser.cpp" line="294"/>
12253
 
        <source>&amp;Quit</source>
12254
 
        <translation type="unfinished">A&amp;fsluiten</translation>
12255
 
    </message>
12256
 
    <message>
12257
 
        <location filename="../../scribus/helpbrowser.cpp" line="715"/>
12258
 
        <source>&lt;h2&gt;&lt;p&gt;Sorry, no manual is installed!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;http://docs.scribus.net for updated documentation&lt;/li&gt;&lt;li&gt;http://www.scribus.net for downloads&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/h2&gt;</source>
12259
 
        <comment>HTML message for no documentation available to show</comment>
12260
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12261
 
    </message>
12262
 
</context>
12263
 
<context>
12264
 
    <name>HelpBrowser2</name>
12265
 
    <message>
12266
 
        <location filename="../ui/hb2.ui" line="64"/>
12267
 
        <source>&amp;Search</source>
12268
 
        <translation type="obsolete">&amp;Zoeken</translation>
12269
 
    </message>
12270
 
</context>
12271
 
<context>
12272
 
    <name>HyAsk</name>
12273
 
    <message>
12274
 
        <location filename="../../scribus/hyask.cpp" line="48"/>
12275
 
        <source>Possible Hyphenation</source>
12276
 
        <translation>Moontlike afkapping</translation>
12277
 
    </message>
12278
 
    <message>
12279
 
        <location filename="../../scribus/hyask.cpp" line="68"/>
12280
 
        <source>Accept</source>
12281
 
        <translation>Aanvaar</translation>
12282
 
    </message>
12283
 
    <message>
12284
 
        <location filename="../../scribus/hyask.cpp" line="89"/>
12285
 
        <source>Skip</source>
12286
 
        <translation>Oorslaan</translation>
12287
 
    </message>
12288
 
    <message>
12289
 
        <location filename="../../scribus/hyask.cpp" line="107"/>
12290
 
        <source>Cancel</source>
12291
 
        <translation>Kanselleer</translation>
12292
 
    </message>
12293
 
    <message>
12294
 
        <location filename="../../scribus/hyask.cpp" line="77"/>
12295
 
        <source>Add to the
12296
 
Exception List</source>
12297
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12298
 
    </message>
12299
 
    <message>
12300
 
        <location filename="../../scribus/hyask.cpp" line="97"/>
12301
 
        <source>Add to the
12302
 
Ignore List</source>
12303
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12304
 
    </message>
12305
 
</context>
12306
 
<context>
12307
 
    <name>HySettings</name>
12308
 
    <message>
12309
 
        <location filename="" line="136966680"/>
12310
 
        <source>Hyphenator Settings</source>
12311
 
        <translation type="obsolete">Afkapinstellings</translation>
12312
 
    </message>
12313
 
    <message>
12314
 
        <location filename="../hysettings.cpp" line="40"/>
12315
 
        <source>&amp;Language:</source>
12316
 
        <translation type="obsolete">&amp;Taal:</translation>
12317
 
    </message>
12318
 
    <message>
12319
 
        <location filename="../hysettings.cpp" line="46"/>
12320
 
        <source>&amp;Smallest Word:</source>
12321
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kleinste woord:</translation>
12322
 
    </message>
12323
 
    <message>
12324
 
        <location filename="" line="136966680"/>
12325
 
        <source>&amp;OK</source>
12326
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
12327
 
    </message>
12328
 
    <message>
12329
 
        <location filename="" line="136966680"/>
12330
 
        <source>&amp;Cancel</source>
12331
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
12332
 
    </message>
12333
 
    <message>
12334
 
        <location filename="../hysettings.cpp" line="58"/>
12335
 
        <source>Length of the smallest word to be hyphenated.</source>
12336
 
        <translation type="obsolete">Lengte van korste afkapbare woord.</translation>
12337
 
    </message>
12338
 
    <message>
12339
 
        <location filename="../hysettings.cpp" line="59"/>
12340
 
        <source>Maximum number of Hyphenations following each other.
12341
 
A value of 0 means unlimited hyphenations.</source>
12342
 
        <translation type="obsolete">Maksimum aantal opeenvolgende afkappings.
12343
 
0 beteken onbeperk.</translation>
12344
 
    </message>
12345
 
    <message>
12346
 
        <location filename="../hysettings.cpp" line="20"/>
12347
 
        <source>&amp;Hyphenation Suggestions</source>
12348
 
        <translation type="obsolete">A&amp;fkapvoorstelle</translation>
12349
 
    </message>
12350
 
    <message>
12351
 
        <location filename="../hysettings.cpp" line="23"/>
12352
 
        <source>Hyphenate Text Automatically &amp;During Typing</source>
12353
 
        <translation type="obsolete">Kap woorde ty&amp;dens tik af</translation>
12354
 
    </message>
12355
 
    <message>
12356
 
        <location filename="../hysettings.cpp" line="56"/>
12357
 
        <source>A dialog box showing all possible hyphens for each word will show up when you use the Extras, Hyphenate Text option.</source>
12358
 
        <translation type="obsolete">Met opsie Ekstra, Teksafkap kry u n dialoogvenster met alle afkapmoontlikhede vir elke woord.</translation>
12359
 
    </message>
12360
 
    <message>
12361
 
        <location filename="../hysettings.cpp" line="57"/>
12362
 
        <source>Enables automatic hyphenation of your text while typing.</source>
12363
 
        <translation type="obsolete">Sit intydse -terwyl jy tik- afkapping aan.</translation>
12364
 
    </message>
12365
 
    <message>
12366
 
        <location filename="../hysettings.cpp" line="52"/>
12367
 
        <source>Consecutive Hyphenations &amp;Allowed:</source>
12368
 
        <translation type="obsolete">Opeenvolgende &amp;afkappings toegelaat:</translation>
12369
 
    </message>
12370
 
    <message>
12371
 
        <location filename="../../scribus/hysettings.cpp" line="92"/>
12372
 
        <source>Ignore List</source>
12373
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12374
 
    </message>
12375
 
    <message>
12376
 
        <location filename="../../scribus/hysettings.cpp" line="121"/>
12377
 
        <source>Add a new Entry</source>
12378
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12379
 
    </message>
12380
 
    <message>
12381
 
        <location filename="../../scribus/hysettings.cpp" line="133"/>
12382
 
        <source>Edit Entry</source>
12383
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12384
 
    </message>
12385
 
    <message>
12386
 
        <location filename="../../scribus/hysettings.cpp" line="133"/>
12387
 
        <source>Exception List</source>
12388
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12389
 
    </message>
12390
 
</context>
12391
 
<context>
12392
 
    <name>ImageInfoDialog</name>
12393
 
    <message>
12394
 
        <location filename="../../scribus/imageinfodialog.cpp" line="23"/>
12395
 
        <source>Image Info</source>
12396
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12397
 
    </message>
12398
 
    <message>
12399
 
        <location filename="../../scribus/imageinfodialog.cpp" line="30"/>
12400
 
        <source>General Info</source>
12401
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12402
 
    </message>
12403
 
    <message>
12404
 
        <location filename="../../scribus/imageinfodialog.cpp" line="34"/>
12405
 
        <source>Date / Time:</source>
12406
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12407
 
    </message>
12408
 
    <message>
12409
 
        <location filename="../../scribus/imageinfodialog.cpp" line="38"/>
12410
 
        <source>Has Embedded Profile:</source>
12411
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12412
 
    </message>
12413
 
    <message>
12414
 
        <location filename="" line="136966680"/>
12415
 
        <source>Yes</source>
12416
 
        <translation type="obsolete">Ja</translation>
12417
 
    </message>
12418
 
    <message>
12419
 
        <location filename="" line="136966680"/>
12420
 
        <source>No</source>
12421
 
        <translation type="obsolete">Nee</translation>
12422
 
    </message>
12423
 
    <message>
12424
 
        <location filename="../../scribus/imageinfodialog.cpp" line="46"/>
12425
 
        <source>Profile Name:</source>
12426
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12427
 
    </message>
12428
 
    <message>
12429
 
        <location filename="../../scribus/imageinfodialog.cpp" line="50"/>
12430
 
        <source>Has Embedded Paths:</source>
12431
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12432
 
    </message>
12433
 
    <message>
12434
 
        <location filename="../../scribus/imageinfodialog.cpp" line="58"/>
12435
 
        <source>Has Layers:</source>
12436
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12437
 
    </message>
12438
 
    <message>
12439
 
        <location filename="../../scribus/imageinfodialog.cpp" line="69"/>
12440
 
        <source>EXIF Info</source>
12441
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12442
 
    </message>
12443
 
    <message>
12444
 
        <location filename="../../scribus/imageinfodialog.cpp" line="84"/>
12445
 
        <source>Artist:</source>
12446
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12447
 
    </message>
12448
 
    <message>
12449
 
        <location filename="../../scribus/imageinfodialog.cpp" line="126"/>
12450
 
        <source>Comment:</source>
12451
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12452
 
    </message>
12453
 
    <message>
12454
 
        <location filename="../../scribus/imageinfodialog.cpp" line="127"/>
12455
 
        <source>User Comment:</source>
12456
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12457
 
    </message>
12458
 
    <message>
12459
 
        <location filename="../../scribus/imageinfodialog.cpp" line="128"/>
12460
 
        <source>Camera Model:</source>
12461
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12462
 
    </message>
12463
 
    <message>
12464
 
        <location filename="../../scribus/imageinfodialog.cpp" line="129"/>
12465
 
        <source>Camera Manufacturer:</source>
12466
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12467
 
    </message>
12468
 
    <message>
12469
 
        <location filename="../../scribus/imageinfodialog.cpp" line="135"/>
12470
 
        <source>Description:</source>
12471
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12472
 
    </message>
12473
 
    <message>
12474
 
        <location filename="../../scribus/imageinfodialog.cpp" line="136"/>
12475
 
        <source>Copyright:</source>
12476
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12477
 
    </message>
12478
 
    <message>
12479
 
        <location filename="../../scribus/imageinfodialog.cpp" line="137"/>
12480
 
        <source>Scanner Model:</source>
12481
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12482
 
    </message>
12483
 
    <message>
12484
 
        <location filename="../../scribus/imageinfodialog.cpp" line="138"/>
12485
 
        <source>Scanner Manufacturer:</source>
12486
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12487
 
    </message>
12488
 
    <message>
12489
 
        <location filename="../../scribus/imageinfodialog.cpp" line="130"/>
12490
 
        <source>Exposure time</source>
12491
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12492
 
    </message>
12493
 
    <message>
12494
 
        <location filename="../../scribus/imageinfodialog.cpp" line="131"/>
12495
 
        <source>Aperture:</source>
12496
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12497
 
    </message>
12498
 
    <message>
12499
 
        <location filename="../../scribus/imageinfodialog.cpp" line="132"/>
12500
 
        <source>ISO equiv.:</source>
12501
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12502
 
    </message>
12503
 
</context>
12504
 
<context>
12505
 
    <name>ImportAIPlugin</name>
12506
 
    <message>
12507
 
        <location filename="../../scribus/plugins/aiimplugin/importaiplugin.cpp" line="58"/>
12508
 
        <source>Import AI...</source>
12509
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12510
 
    </message>
12511
 
    <message>
12512
 
        <location filename="../../scribus/plugins/aiimplugin/importaiplugin.cpp" line="79"/>
12513
 
        <source>Imports Illustrator Files</source>
12514
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12515
 
    </message>
12516
 
    <message>
12517
 
        <location filename="../../scribus/plugins/aiimplugin/importaiplugin.cpp" line="80"/>
12518
 
        <source>Imports most Illustrator files into the current document,
12519
 
converting their vector data into Scribus objects.</source>
12520
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12521
 
    </message>
12522
 
    <message>
12523
 
        <location filename="../../scribus/plugins/aiimplugin/importaiplugin.cpp" line="162"/>
12524
 
        <source>The file could not be imported</source>
12525
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12526
 
    </message>
12527
 
</context>
12528
 
<context>
12529
 
    <name>ImportPSPlugin</name>
12530
 
    <message>
12531
 
        <location filename="../plugins/psimport/importpsplugin.cpp" line="57"/>
12532
 
        <source>Import &amp;EPS/PS...</source>
12533
 
        <translation type="obsolete">Voer &amp;EPS/PS in...</translation>
12534
 
    </message>
12535
 
    <message>
12536
 
        <location filename="../../scribus/plugins/psimport/importpsplugin.cpp" line="57"/>
12537
 
        <source>Import PostScript...</source>
12538
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12539
 
    </message>
12540
 
    <message>
12541
 
        <location filename="../../scribus/plugins/psimport/importpsplugin.cpp" line="78"/>
12542
 
        <source>Imports PostScript Files</source>
12543
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12544
 
    </message>
12545
 
    <message>
12546
 
        <location filename="../../scribus/plugins/psimport/importpsplugin.cpp" line="79"/>
12547
 
        <source>Imports most PostScript files into the current document,
12548
 
converting their vector data into Scribus objects.</source>
12549
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12550
 
    </message>
12551
 
</context>
12552
 
<context>
12553
 
    <name>ImportXfigPlugin</name>
12554
 
    <message>
12555
 
        <location filename="../../scribus/plugins/xfigimplugin/importxfigplugin.cpp" line="58"/>
12556
 
        <source>Import Xfig...</source>
12557
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12558
 
    </message>
12559
 
    <message>
12560
 
        <location filename="../../scribus/plugins/xfigimplugin/importxfigplugin.cpp" line="79"/>
12561
 
        <source>Imports Xfig Files</source>
12562
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12563
 
    </message>
12564
 
    <message>
12565
 
        <location filename="../../scribus/plugins/xfigimplugin/importxfigplugin.cpp" line="80"/>
12566
 
        <source>Imports most Xfig files into the current document,
12567
 
converting their vector data into Scribus objects.</source>
12568
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12569
 
    </message>
12570
 
    <message>
12571
 
        <location filename="../../scribus/plugins/xfigimplugin/importxfigplugin.cpp" line="128"/>
12572
 
        <source>All Supported Formats</source>
12573
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12574
 
    </message>
12575
 
</context>
12576
 
<context>
12577
 
    <name>Imposition</name>
12578
 
    <message>
12579
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/imposition.cpp" line="72"/>
12580
 
        <source>Portrait</source>
12581
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12582
 
    </message>
12583
 
    <message>
12584
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/imposition.cpp" line="73"/>
12585
 
        <source>Landscape</source>
12586
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12587
 
    </message>
12588
 
</context>
12589
 
<context>
12590
 
    <name>ImpositionBase</name>
12591
 
    <message>
12592
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="19"/>
12593
 
        <source>Imposition</source>
12594
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12595
 
    </message>
12596
 
    <message>
12597
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="44"/>
12598
 
        <source>Gri&amp;d</source>
12599
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12600
 
    </message>
12601
 
    <message>
12602
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="102"/>
12603
 
        <source>Copies</source>
12604
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12605
 
    </message>
12606
 
    <message>
12607
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="157"/>
12608
 
        <source>Do&amp;uble sided</source>
12609
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12610
 
    </message>
12611
 
    <message>
12612
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="160"/>
12613
 
        <source>Alt+U</source>
12614
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12615
 
    </message>
12616
 
    <message>
12617
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="186"/>
12618
 
        <source>Front side</source>
12619
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12620
 
    </message>
12621
 
    <message>
12622
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="218"/>
12623
 
        <source>Back side</source>
12624
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12625
 
    </message>
12626
 
    <message>
12627
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="253"/>
12628
 
        <source>&amp;Booklet</source>
12629
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12630
 
    </message>
12631
 
    <message>
12632
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="285"/>
12633
 
        <source>Pages per sheet</source>
12634
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12635
 
    </message>
12636
 
    <message>
12637
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="296"/>
12638
 
        <source>4</source>
12639
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12640
 
    </message>
12641
 
    <message>
12642
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="301"/>
12643
 
        <source>8</source>
12644
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12645
 
    </message>
12646
 
    <message>
12647
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="306"/>
12648
 
        <source>16</source>
12649
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12650
 
    </message>
12651
 
    <message>
12652
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="318"/>
12653
 
        <source>Pages</source>
12654
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12655
 
    </message>
12656
 
    <message>
12657
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="325"/>
12658
 
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
12659
 
p, li { white-space: pre-wrap; }
12660
 
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
12661
 
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Separate pages with a comma, ranges with a hyphen, e.g. 1,4,9-11 to get pages 1,4,9,10,11.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
12662
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12663
 
    </message>
12664
 
    <message>
12665
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="339"/>
12666
 
        <source>Fold</source>
12667
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12668
 
    </message>
12669
 
    <message>
12670
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="349"/>
12671
 
        <source>Front page from</source>
12672
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12673
 
    </message>
12674
 
    <message>
12675
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="376"/>
12676
 
        <source>Double sided</source>
12677
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12678
 
    </message>
12679
 
    <message>
12680
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="387"/>
12681
 
        <source>Back page from</source>
12682
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12683
 
    </message>
12684
 
    <message>
12685
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="415"/>
12686
 
        <source>Destination page</source>
12687
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12688
 
    </message>
12689
 
    <message>
12690
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="455"/>
12691
 
        <source>Size</source>
12692
 
        <translation type="unfinished">Grootte</translation>
12693
 
    </message>
12694
 
    <message>
12695
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="487"/>
12696
 
        <source>Orientation</source>
12697
 
        <translation type="unfinished">Oriëntasie</translation>
12698
 
    </message>
12699
 
    <message>
12700
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="519"/>
12701
 
        <source>Width</source>
12702
 
        <translation type="unfinished">Breedte</translation>
12703
 
    </message>
12704
 
    <message>
12705
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="564"/>
12706
 
        <source>Height</source>
12707
 
        <translation type="unfinished">Hoogte</translation>
12708
 
    </message>
12709
 
    <message>
12710
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="620"/>
12711
 
        <source>Preview</source>
12712
 
        <translation type="unfinished">Voorbeeld</translation>
12713
 
    </message>
12714
 
    <message>
12715
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="627"/>
12716
 
        <source>Refresh preview</source>
12717
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12718
 
    </message>
12719
 
    <message>
12720
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="671"/>
12721
 
        <source>&amp;OK</source>
12722
 
        <translation type="unfinished">&amp;Reg</translation>
12723
 
    </message>
12724
 
    <message>
12725
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="674"/>
12726
 
        <source>Alt+G</source>
12727
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12728
 
    </message>
12729
 
    <message>
12730
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="681"/>
12731
 
        <source>&amp;Cancel</source>
12732
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12733
 
    </message>
12734
 
    <message>
12735
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionbase.ui" line="684"/>
12736
 
        <source>Alt+C</source>
12737
 
        <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
12738
 
    </message>
12739
 
</context>
12740
 
<context>
12741
 
    <name>ImpositionPlugin</name>
12742
 
    <message>
12743
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionplugin.cpp" line="37"/>
12744
 
        <source>&amp;Imposition...</source>
12745
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12746
 
    </message>
12747
 
    <message>
12748
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionplugin.cpp" line="69"/>
12749
 
        <source>Imposition dialog</source>
12750
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12751
 
    </message>
12752
 
    <message>
12753
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionplugin.cpp" line="70"/>
12754
 
        <source>Imposition on grids, booklets and folds</source>
12755
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12756
 
    </message>
12757
 
</context>
12758
 
<context>
12759
 
    <name>InsPage</name>
12760
 
    <message>
12761
 
        <location filename="../../scribus/inspage.cpp" line="30"/>
12762
 
        <source>Insert Page</source>
12763
 
        <translation>Voeg Bladsy in</translation>
12764
 
    </message>
12765
 
    <message>
12766
 
        <location filename="" line="136966680"/>
12767
 
        <source>&amp;Inserting</source>
12768
 
        <translation type="obsolete">&amp;Invoeging</translation>
12769
 
    </message>
12770
 
    <message>
12771
 
        <location filename="../../scribus/inspage.cpp" line="46"/>
12772
 
        <source>Page(s)</source>
12773
 
        <translation>Bladsy(e)</translation>
12774
 
    </message>
12775
 
    <message>
12776
 
        <location filename="../../scribus/inspage.cpp" line="50"/>
12777
 
        <source>before Page</source>
12778
 
        <translation>voor bladsy</translation>
12779
 
    </message>
12780
 
    <message>
12781
 
        <location filename="../../scribus/inspage.cpp" line="51"/>
12782
 
        <source>after Page</source>
12783
 
        <translation>na bladsy</translation>
12784
 
    </message>
12785
 
    <message>
12786
 
        <location filename="../../scribus/inspage.cpp" line="52"/>
12787
 
        <source>at End</source>
12788
 
        <translation>aan die einde</translation>
12789
 
    </message>
12790
 
    <message>
12791
 
        <location filename="" line="136966680"/>
12792
 
        <source>Inserting</source>
12793
 
        <translation type="obsolete">Invoeging</translation>
12794
 
    </message>
12795
 
    <message>
12796
 
        <location filename="" line="136966680"/>
12797
 
        <source>&amp;Template (Left Page):</source>
12798
 
        <translation type="obsolete">&amp;Templaat (linker bladsy):</translation>
12799
 
    </message>
12800
 
    <message>
12801
 
        <location filename="" line="136966680"/>
12802
 
        <source>&amp;Template:</source>
12803
 
        <translation type="obsolete">&amp;Templaat:</translation>
12804
 
    </message>
12805
 
    <message>
12806
 
        <location filename="" line="136966680"/>
12807
 
        <source>Normal</source>
12808
 
        <translation type="obsolete">Normaal</translation>
12809
 
    </message>
12810
 
    <message>
12811
 
        <location filename="" line="136966680"/>
12812
 
        <source>Template (Right Page):</source>
12813
 
        <translation type="obsolete">Templaat (regter bladsy):</translation>
12814
 
    </message>
12815
 
    <message>
12816
 
        <location filename="" line="136966680"/>
12817
 
        <source>&amp;OK</source>
12818
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
12819
 
    </message>
12820
 
    <message>
12821
 
        <location filename="" line="136966680"/>
12822
 
        <source>&amp;Cancel</source>
12823
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
12824
 
    </message>
12825
 
    <message>
12826
 
        <location filename="../../scribus/inspage.cpp" line="63"/>
12827
 
        <source>&amp;Insert</source>
12828
 
        <translation type="unfinished">&amp;Invoegen</translation>
12829
 
    </message>
12830
 
    <message>
12831
 
        <location filename="../../scribus/inspage.cpp" line="67"/>
12832
 
        <source>Master Pages</source>
12833
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12834
 
    </message>
12835
 
    <message>
12836
 
        <location filename="../../scribus/inspage.cpp" line="77"/>
12837
 
        <source>&amp;Master Page:</source>
12838
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12839
 
    </message>
12840
 
    <message>
12841
 
        <location filename="../../scribus/inspage.cpp" line="205"/>
12842
 
        <source>Page Size</source>
12843
 
        <translation type="unfinished">Bladsygrootte</translation>
12844
 
    </message>
12845
 
    <message>
12846
 
        <location filename="../../scribus/inspage.cpp" line="209"/>
12847
 
        <source>&amp;Size:</source>
12848
 
        <translation type="unfinished">&amp;Grootte:</translation>
12849
 
    </message>
12850
 
    <message>
12851
 
        <location filename="../../scribus/inspage.cpp" line="224"/>
12852
 
        <source>Orie&amp;ntation:</source>
12853
 
        <translation type="unfinished">Orië&amp;ntasie:</translation>
12854
 
    </message>
12855
 
    <message>
12856
 
        <location filename="../../scribus/inspage.cpp" line="227"/>
12857
 
        <source>Portrait</source>
12858
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12859
 
    </message>
12860
 
    <message>
12861
 
        <location filename="../../scribus/inspage.cpp" line="228"/>
12862
 
        <source>Landscape</source>
12863
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12864
 
    </message>
12865
 
    <message>
12866
 
        <location filename="../../scribus/inspage.cpp" line="233"/>
12867
 
        <source>&amp;Width:</source>
12868
 
        <translation type="unfinished">&amp;Breedte:</translation>
12869
 
    </message>
12870
 
    <message>
12871
 
        <location filename="../../scribus/inspage.cpp" line="240"/>
12872
 
        <source>&amp;Height:</source>
12873
 
        <translation type="unfinished">&amp;Hoogte:</translation>
12874
 
    </message>
12875
 
    <message>
12876
 
        <location filename="../../scribus/inspage.cpp" line="245"/>
12877
 
        <source>Move Objects with their Page</source>
12878
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12879
 
    </message>
12880
 
</context>
12881
 
<context>
12882
 
    <name>InsertAFrame</name>
12883
 
    <message>
12884
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.cpp" line="237"/>
12885
 
        <source>Open</source>
12886
 
        <translation type="unfinished">Maak oop</translation>
12887
 
    </message>
12888
 
    <message>
12889
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="13"/>
12890
 
        <source>Insert A Frame</source>
12891
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12892
 
    </message>
12893
 
    <message>
12894
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="37"/>
12895
 
        <source>T&amp;ype</source>
12896
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12897
 
    </message>
12898
 
    <message>
12899
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="75"/>
12900
 
        <source>&amp;Text Frame</source>
12901
 
        <translation type="unfinished">&amp;Teksraam</translation>
12902
 
    </message>
12903
 
    <message>
12904
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="85"/>
12905
 
        <source>&amp;Image Frame</source>
12906
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12907
 
    </message>
12908
 
    <message>
12909
 
        <location filename="../insertaframe.ui" line="116"/>
12910
 
        <source>Polygon</source>
12911
 
        <translation type="obsolete">Polygoon</translation>
12912
 
    </message>
12913
 
    <message>
12914
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="122"/>
12915
 
        <source>&amp;Location</source>
12916
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12917
 
    </message>
12918
 
    <message>
12919
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="137"/>
12920
 
        <source>Page Placement</source>
12921
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12922
 
    </message>
12923
 
    <message>
12924
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="152"/>
12925
 
        <source>Current Page</source>
12926
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12927
 
    </message>
12928
 
    <message>
12929
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="162"/>
12930
 
        <source>All Pages</source>
12931
 
        <translation type="unfinished">Alle bladsye</translation>
12932
 
    </message>
12933
 
    <message>
12934
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="773"/>
12935
 
        <source>...</source>
12936
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12937
 
    </message>
12938
 
    <message>
12939
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="225"/>
12940
 
        <source>Position of Frame</source>
12941
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12942
 
    </message>
12943
 
    <message>
12944
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="240"/>
12945
 
        <source>Top Left of Margins</source>
12946
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12947
 
    </message>
12948
 
    <message>
12949
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="250"/>
12950
 
        <source>Top Left of Page</source>
12951
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12952
 
    </message>
12953
 
    <message>
12954
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="260"/>
12955
 
        <source>Top Left of Bleed</source>
12956
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12957
 
    </message>
12958
 
    <message>
12959
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="316"/>
12960
 
        <source>X:</source>
12961
 
        <translation type="unfinished">X:</translation>
12962
 
    </message>
12963
 
    <message>
12964
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="309"/>
12965
 
        <source>Y:</source>
12966
 
        <translation type="unfinished">Y:</translation>
12967
 
    </message>
12968
 
    <message>
12969
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="379"/>
12970
 
        <source>&amp;Size</source>
12971
 
        <translation type="unfinished">&amp;Grootte</translation>
12972
 
    </message>
12973
 
    <message>
12974
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="409"/>
12975
 
        <source>Same as the Page Margins</source>
12976
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12977
 
    </message>
12978
 
    <message>
12979
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="419"/>
12980
 
        <source>Same as the Page</source>
12981
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12982
 
    </message>
12983
 
    <message>
12984
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="429"/>
12985
 
        <source>Same as the Bleed</source>
12986
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12987
 
    </message>
12988
 
    <message>
12989
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="439"/>
12990
 
        <source>Same as the Imported Image</source>
12991
 
        <translation type="unfinished"></translation>
12992
 
    </message>
12993
 
    <message>
12994
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="488"/>
12995
 
        <source>Height:</source>
12996
 
        <translation type="unfinished">Hoogte:</translation>
12997
 
    </message>
12998
 
    <message>
12999
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="495"/>
13000
 
        <source>Width:</source>
13001
 
        <translation type="unfinished">Breedte:</translation>
13002
 
    </message>
13003
 
    <message>
13004
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="558"/>
13005
 
        <source>&amp;Options</source>
13006
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13007
 
    </message>
13008
 
    <message>
13009
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="759"/>
13010
 
        <source>Source Image:</source>
13011
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13012
 
    </message>
13013
 
    <message>
13014
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="813"/>
13015
 
        <source>There are no options for this type of frame</source>
13016
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13017
 
    </message>
13018
 
    <message>
13019
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="625"/>
13020
 
        <source>Columns:</source>
13021
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13022
 
    </message>
13023
 
    <message>
13024
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="611"/>
13025
 
        <source>Gap:</source>
13026
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13027
 
    </message>
13028
 
    <message>
13029
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="697"/>
13030
 
        <source>Source Document:</source>
13031
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13032
 
    </message>
13033
 
    <message>
13034
 
        <location filename="../insertaframe.ui" line="974"/>
13035
 
        <source>&amp;OK</source>
13036
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
13037
 
    </message>
13038
 
    <message>
13039
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="172"/>
13040
 
        <source>Range of Pages</source>
13041
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13042
 
    </message>
13043
 
    <message>
13044
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="270"/>
13045
 
        <source>Custom Position</source>
13046
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13047
 
    </message>
13048
 
    <message>
13049
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="449"/>
13050
 
        <source>Custom Size</source>
13051
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13052
 
    </message>
13053
 
    <message>
13054
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.cpp" line="133"/>
13055
 
        <source>&lt;b&gt;Insert a text frame&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;A text frame allows you to enter any text in a defined position with the formatting you choose. You may select a text file on the Options tab if you want to immediately import a document into the frame. Scribus supports a wide variety of importable formats from plain text to OpenOffice.org.&lt;br/&gt;Your text may be edited and formatted on the page directly or in the Story Editor.</source>
13056
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13057
 
    </message>
13058
 
    <message>
13059
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.cpp" line="137"/>
13060
 
        <source>&lt;b&gt;Insert an image frame&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;An image frame allows you to place an image onto your page. Various image effects may be applied or combined including transparencies, brightness, and posterisation that allow retouching or the creation of interesting visual results. Image scaling and shaping is performed with the Properties Palette.</source>
13061
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13062
 
    </message>
13063
 
    <message>
13064
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="72"/>
13065
 
        <source>Insert one or more text frames</source>
13066
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13067
 
    </message>
13068
 
    <message>
13069
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="82"/>
13070
 
        <source>Insert one or more image frames</source>
13071
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13072
 
    </message>
13073
 
    <message>
13074
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="134"/>
13075
 
        <source>Place the new frames on the current page, on all pages or on a selected range</source>
13076
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13077
 
    </message>
13078
 
    <message>
13079
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="149"/>
13080
 
        <source>Insert the frame on the current page only</source>
13081
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13082
 
    </message>
13083
 
    <message>
13084
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="159"/>
13085
 
        <source>Insert one frame for each existing page</source>
13086
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13087
 
    </message>
13088
 
    <message>
13089
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="169"/>
13090
 
        <source>Insert frames on a range of pages</source>
13091
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13092
 
    </message>
13093
 
    <message>
13094
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="187"/>
13095
 
        <source>Range of pages to insert frames on</source>
13096
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13097
 
    </message>
13098
 
    <message>
13099
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="222"/>
13100
 
        <source>Position the new frame in relation to the page</source>
13101
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13102
 
    </message>
13103
 
    <message>
13104
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="237"/>
13105
 
        <source>Insert the frame at the top left of the page margins</source>
13106
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13107
 
    </message>
13108
 
    <message>
13109
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="247"/>
13110
 
        <source>Insert the frame at the top left of the page</source>
13111
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13112
 
    </message>
13113
 
    <message>
13114
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="257"/>
13115
 
        <source>Insert the frame at the top left of the page bleed</source>
13116
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13117
 
    </message>
13118
 
    <message>
13119
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="267"/>
13120
 
        <source>Insert the frame at a custom position on the page</source>
13121
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13122
 
    </message>
13123
 
    <message>
13124
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="323"/>
13125
 
        <source>Top position of the inserted frame</source>
13126
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13127
 
    </message>
13128
 
    <message>
13129
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="330"/>
13130
 
        <source>Left position of the inserted frame</source>
13131
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13132
 
    </message>
13133
 
    <message>
13134
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="406"/>
13135
 
        <source>Insert the new frame with the same dimensions as the page margins</source>
13136
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13137
 
    </message>
13138
 
    <message>
13139
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="416"/>
13140
 
        <source>Insert the new frame with the same dimensions as the page</source>
13141
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13142
 
    </message>
13143
 
    <message>
13144
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="426"/>
13145
 
        <source>Insert the new frame with the same dimensions as the bleed area outside the boundary of the page itself</source>
13146
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13147
 
    </message>
13148
 
    <message>
13149
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="436"/>
13150
 
        <source>Insert the new frame with the same dimensions as the image that will be imported</source>
13151
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13152
 
    </message>
13153
 
    <message>
13154
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="446"/>
13155
 
        <source>Insert the new frame with a custom size</source>
13156
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13157
 
    </message>
13158
 
    <message>
13159
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="502"/>
13160
 
        <source>Width of the inserted frame</source>
13161
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13162
 
    </message>
13163
 
    <message>
13164
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="509"/>
13165
 
        <source>Height of the inserted frame</source>
13166
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13167
 
    </message>
13168
 
    <message>
13169
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="601"/>
13170
 
        <source>Number of columns for the inserted text frame</source>
13171
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13172
 
    </message>
13173
 
    <message>
13174
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="618"/>
13175
 
        <source>Distance between the columns in the text frame</source>
13176
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13177
 
    </message>
13178
 
    <message>
13179
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="649"/>
13180
 
        <source>Link the inserted text frames together to form a chain of frames</source>
13181
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13182
 
    </message>
13183
 
    <message>
13184
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="652"/>
13185
 
        <source>Link Inserted Frames</source>
13186
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13187
 
    </message>
13188
 
    <message>
13189
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="661"/>
13190
 
        <source>Link the first inserted frame to a preexisting text frame</source>
13191
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13192
 
    </message>
13193
 
    <message>
13194
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="664"/>
13195
 
        <source>Link to Existing Frame</source>
13196
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13197
 
    </message>
13198
 
    <message>
13199
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="680"/>
13200
 
        <source>Name of existing text frame to link to</source>
13201
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13202
 
    </message>
13203
 
    <message>
13204
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="704"/>
13205
 
        <source>Source document to load into the text frame</source>
13206
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13207
 
    </message>
13208
 
    <message>
13209
 
        <location filename="../../scribus/insertaframe.ui" line="766"/>
13210
 
        <source>Source image to load into the inserted image frame</source>
13211
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13212
 
    </message>
13213
 
</context>
13214
 
<context>
13215
 
    <name>InsertAFrameBase</name>
13216
 
    <message>
13217
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13218
 
        <source>&amp;Text Frame</source>
13219
 
        <translation type="obsolete">&amp;Teksraam</translation>
13220
 
    </message>
13221
 
    <message>
13222
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13223
 
        <source>Polygon</source>
13224
 
        <translation type="obsolete">Polygoon</translation>
13225
 
    </message>
13226
 
    <message>
13227
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13228
 
        <source>X:</source>
13229
 
        <translation type="obsolete">X:</translation>
13230
 
    </message>
13231
 
    <message>
13232
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13233
 
        <source>Y:</source>
13234
 
        <translation type="obsolete">Y:</translation>
13235
 
    </message>
13236
 
    <message>
13237
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13238
 
        <source>&amp;Size</source>
13239
 
        <translation type="obsolete">&amp;Grootte</translation>
13240
 
    </message>
13241
 
    <message>
13242
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13243
 
        <source>Height:</source>
13244
 
        <translation type="obsolete">Hoogte:</translation>
13245
 
    </message>
13246
 
    <message>
13247
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13248
 
        <source>Width:</source>
13249
 
        <translation type="obsolete">Breedte:</translation>
13250
 
    </message>
13251
 
    <message>
13252
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13253
 
        <source>&amp;OK</source>
13254
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
13255
 
    </message>
13256
 
    <message>
13257
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13258
 
        <source>All Pages</source>
13259
 
        <translation type="obsolete">Alle bladsye</translation>
13260
 
    </message>
13261
 
</context>
13262
 
<context>
13263
 
    <name>InsertTable</name>
13264
 
    <message>
13265
 
        <location filename="../../scribus/insertTable.cpp" line="15"/>
13266
 
        <source>Insert Table</source>
13267
 
        <translation>Voeg Tabel in</translation>
13268
 
    </message>
13269
 
    <message>
13270
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13271
 
        <source>Number of Rows:</source>
13272
 
        <translation type="obsolete">Aantal rye:</translation>
13273
 
    </message>
13274
 
    <message>
13275
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13276
 
        <source>Number of Columns:</source>
13277
 
        <translation type="obsolete">Aantal kolomme:</translation>
13278
 
    </message>
13279
 
    <message>
13280
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13281
 
        <source>OK</source>
13282
 
        <translation type="obsolete">Reg</translation>
13283
 
    </message>
13284
 
    <message>
13285
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13286
 
        <source>Cancel</source>
13287
 
        <translation type="obsolete">Kanselleer</translation>
13288
 
    </message>
13289
 
    <message>
13290
 
        <location filename="../../scribus/insertTable.cpp" line="28"/>
13291
 
        <source>Number of rows:</source>
13292
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13293
 
    </message>
13294
 
    <message>
13295
 
        <location filename="../../scribus/insertTable.cpp" line="29"/>
13296
 
        <source>Number of columns:</source>
13297
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13298
 
    </message>
13299
 
</context>
13300
 
<context>
13301
 
    <name>JavaDocs</name>
13302
 
    <message>
13303
 
        <location filename="../../scribus/javadocs.cpp" line="27"/>
13304
 
        <source>Edit JavaScripts</source>
13305
 
        <translation>Verander JavaScripts</translation>
13306
 
    </message>
13307
 
    <message>
13308
 
        <location filename="../../scribus/javadocs.cpp" line="46"/>
13309
 
        <source>&amp;Edit...</source>
13310
 
        <translation>B&amp;ewerk...</translation>
13311
 
    </message>
13312
 
    <message>
13313
 
        <location filename="../../scribus/javadocs.cpp" line="49"/>
13314
 
        <source>&amp;Add...</source>
13315
 
        <translation>&amp;Toevoeg...</translation>
13316
 
    </message>
13317
 
    <message>
13318
 
        <location filename="../../scribus/javadocs.cpp" line="52"/>
13319
 
        <source>&amp;Delete</source>
13320
 
        <translation>Verwy&amp;der</translation>
13321
 
    </message>
13322
 
    <message>
13323
 
        <location filename="../../scribus/javadocs.cpp" line="57"/>
13324
 
        <source>&amp;Close</source>
13325
 
        <translation>&amp;Maak toe</translation>
13326
 
    </message>
13327
 
    <message>
13328
 
        <location filename="../../scribus/javadocs.cpp" line="77"/>
13329
 
        <source>&amp;New Script:</source>
13330
 
        <translation>&amp;Nuwe script:</translation>
13331
 
    </message>
13332
 
    <message>
13333
 
        <location filename="../../scribus/javadocs.cpp" line="78"/>
13334
 
        <source>New Script</source>
13335
 
        <translation>Nuwe script</translation>
13336
 
    </message>
13337
 
    <message>
13338
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13339
 
        <source>Warning</source>
13340
 
        <translation type="obsolete">Waarskuwing</translation>
13341
 
    </message>
13342
 
    <message>
13343
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13344
 
        <source>&amp;No</source>
13345
 
        <translation type="obsolete">&amp;Nee</translation>
13346
 
    </message>
13347
 
    <message>
13348
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13349
 
        <source>&amp;Yes</source>
13350
 
        <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
13351
 
    </message>
13352
 
    <message>
13353
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13354
 
        <source>Do you really want to delete this Script?</source>
13355
 
        <translation type="obsolete">Wil u die script werklik verwyder?</translation>
13356
 
    </message>
13357
 
    <message>
13358
 
        <location filename="../../scribus/javadocs.cpp" line="123"/>
13359
 
        <source>Do you really want to delete this script?</source>
13360
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13361
 
    </message>
13362
 
    <message>
13363
 
        <location filename="../../scribus/javadocs.cpp" line="71"/>
13364
 
        <source>Adds a new Script, predefines a function with the same name. If you want to use this script as an &quot;Open Action&quot; script be sure not to change the name of the function.</source>
13365
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13366
 
    </message>
13367
 
</context>
13368
 
<context>
13369
 
    <name>KeyManager</name>
13370
 
    <message>
13371
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13372
 
        <source>Manage Keyboard Shortcuts</source>
13373
 
        <translation type="obsolete">Bestuur sleutelbord kortpaaie</translation>
13374
 
    </message>
13375
 
    <message>
13376
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13377
 
        <source>Action</source>
13378
 
        <translation type="obsolete">Aksie</translation>
13379
 
    </message>
13380
 
    <message>
13381
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13382
 
        <source>Current Key</source>
13383
 
        <translation type="obsolete">Huidige sleutel</translation>
13384
 
    </message>
13385
 
    <message>
13386
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13387
 
        <source>Select a Key for this Action</source>
13388
 
        <translation type="obsolete">Kies sleutel vir die aksie</translation>
13389
 
    </message>
13390
 
    <message>
13391
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13392
 
        <source>&amp;No Key</source>
13393
 
        <translation type="obsolete">&amp;Geen sleutel</translation>
13394
 
    </message>
13395
 
    <message>
13396
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13397
 
        <source>&amp;User Defined Key</source>
13398
 
        <translation type="obsolete">Gebr&amp;uikersgedefiniëerd</translation>
13399
 
    </message>
13400
 
    <message>
13401
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13402
 
        <source>ALT+SHIFT+T</source>
13403
 
        <translation type="obsolete">Alt+Shift+T</translation>
13404
 
    </message>
13405
 
    <message>
13406
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13407
 
        <source>Set &amp;Key</source>
13408
 
        <translation type="obsolete">Stel &amp;sleutel</translation>
13409
 
    </message>
13410
 
    <message>
13411
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13412
 
        <source>&amp;OK</source>
13413
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
13414
 
    </message>
13415
 
    <message>
13416
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13417
 
        <source>&amp;Cancel</source>
13418
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
13419
 
    </message>
13420
 
    <message>
13421
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13422
 
        <source>Alt</source>
13423
 
        <translation type="obsolete">Alt</translation>
13424
 
    </message>
13425
 
    <message>
13426
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13427
 
        <source>Ctrl</source>
13428
 
        <translation type="obsolete">Ctrl</translation>
13429
 
    </message>
13430
 
    <message>
13431
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13432
 
        <source>Shift</source>
13433
 
        <translation type="obsolete">Shift</translation>
13434
 
    </message>
13435
 
    <message>
13436
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13437
 
        <source>Shift+</source>
13438
 
        <translation type="obsolete">Shift+</translation>
13439
 
    </message>
13440
 
    <message>
13441
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13442
 
        <source>Alt+</source>
13443
 
        <translation type="obsolete">Alt+</translation>
13444
 
    </message>
13445
 
    <message>
13446
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13447
 
        <source>Ctrl+</source>
13448
 
        <translation type="obsolete">Ctrl+</translation>
13449
 
    </message>
13450
 
    <message>
13451
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13452
 
        <source>Warning</source>
13453
 
        <translation type="obsolete">Waarskuwing</translation>
13454
 
    </message>
13455
 
    <message>
13456
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13457
 
        <source>This Key Sequence is already in use</source>
13458
 
        <translation type="obsolete">Die sleutel word reeds gebruik</translation>
13459
 
    </message>
13460
 
</context>
13461
 
<context>
13462
 
    <name>LatexEditor</name>
13463
 
    <message>
13464
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.ui" line="32"/>
13465
 
        <source>Enter Code:</source>
13466
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13467
 
    </message>
13468
 
    <message>
13469
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.ui" line="44"/>
13470
 
        <source>Update</source>
13471
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13472
 
    </message>
13473
 
    <message>
13474
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.ui" line="51"/>
13475
 
        <source>Revert</source>
13476
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13477
 
    </message>
13478
 
    <message>
13479
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.ui" line="130"/>
13480
 
        <source>Program Messages:</source>
13481
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13482
 
    </message>
13483
 
    <message>
13484
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.ui" line="181"/>
13485
 
        <source>Status: Unknown</source>
13486
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13487
 
    </message>
13488
 
    <message>
13489
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.ui" line="165"/>
13490
 
        <source>Kill Program</source>
13491
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13492
 
    </message>
13493
 
    <message>
13494
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.ui" line="73"/>
13495
 
        <source>Options</source>
13496
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13497
 
    </message>
13498
 
    <message>
13499
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.ui" line="81"/>
13500
 
        <source>Resolution:</source>
13501
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13502
 
    </message>
13503
 
    <message>
13504
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.ui" line="88"/>
13505
 
        <source>Automatic</source>
13506
 
        <translation type="unfinished">Outomaties</translation>
13507
 
    </message>
13508
 
    <message>
13509
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.ui" line="91"/>
13510
 
        <source> DPI</source>
13511
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13512
 
    </message>
13513
 
    <message>
13514
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.ui" line="104"/>
13515
 
        <source>Program:</source>
13516
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13517
 
    </message>
13518
 
    <message>
13519
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.ui" line="116"/>
13520
 
        <source>Use Preamble</source>
13521
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13522
 
    </message>
13523
 
    <message>
13524
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.cpp" line="330"/>
13525
 
        <source>Status: </source>
13526
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13527
 
    </message>
13528
 
    <message>
13529
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.cpp" line="334"/>
13530
 
        <source>Error</source>
13531
 
        <translation type="unfinished">Fout</translation>
13532
 
    </message>
13533
 
    <message>
13534
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.cpp" line="336"/>
13535
 
        <source>Finished</source>
13536
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13537
 
    </message>
13538
 
    <message>
13539
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.cpp" line="339"/>
13540
 
        <source>Running</source>
13541
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13542
 
    </message>
13543
 
    <message>
13544
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.cpp" line="518"/>
13545
 
        <source>No item selected!</source>
13546
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13547
 
    </message>
13548
 
    <message>
13549
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.cpp" line="520"/>
13550
 
        <source>Insert symbol</source>
13551
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13552
 
    </message>
13553
 
    <message>
13554
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.ui" line="13"/>
13555
 
        <source>Editor</source>
13556
 
        <translation type="unfinished">Bewerker</translation>
13557
 
    </message>
13558
 
    <message>
13559
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.cpp" line="130"/>
13560
 
        <source>Information</source>
13561
 
        <translation type="unfinished">Info</translation>
13562
 
    </message>
13563
 
    <message>
13564
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.cpp" line="124"/>
13565
 
        <source>An editor for this frame is already running!</source>
13566
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13567
 
    </message>
13568
 
    <message>
13569
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.cpp" line="150"/>
13570
 
        <source>Editor running!</source>
13571
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13572
 
    </message>
13573
 
    <message>
13574
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.cpp" line="132"/>
13575
 
        <source>Please specify an editor in the preferences!</source>
13576
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13577
 
    </message>
13578
 
    <message>
13579
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.cpp" line="167"/>
13580
 
        <source>Could not create a temporary file to run the external editor!</source>
13581
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13582
 
    </message>
13583
 
    <message>
13584
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.cpp" line="222"/>
13585
 
        <source>Run External Editor...</source>
13586
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13587
 
    </message>
13588
 
    <message>
13589
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.cpp" line="207"/>
13590
 
        <source>Running the editor failed with exitcode %d!</source>
13591
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13592
 
    </message>
13593
 
    <message>
13594
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.cpp" line="225"/>
13595
 
        <source>Running the editor &quot;%1&quot; failed!</source>
13596
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13597
 
    </message>
13598
 
    <message>
13599
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.ui" line="155"/>
13600
 
        <source>Run external editor...</source>
13601
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13602
 
    </message>
13603
 
</context>
13604
 
<context>
13605
 
    <name>LayerPalette</name>
13606
 
    <message>
13607
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="567"/>
13608
 
        <source>Layers</source>
13609
 
        <translation>Lae</translation>
13610
 
    </message>
13611
 
    <message>
13612
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13613
 
        <source>Add a new Layer</source>
13614
 
        <translation type="obsolete">Voeg Nuwe laag by</translation>
13615
 
    </message>
13616
 
    <message>
13617
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="290"/>
13618
 
        <source>Delete Layer</source>
13619
 
        <translation>Verwyder Laag</translation>
13620
 
    </message>
13621
 
    <message>
13622
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13623
 
        <source>Raise Layer</source>
13624
 
        <translation type="obsolete">Verhoog Laag</translation>
13625
 
    </message>
13626
 
    <message>
13627
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13628
 
        <source>Lower Layer</source>
13629
 
        <translation type="obsolete">Laatsak Laag</translation>
13630
 
    </message>
13631
 
    <message>
13632
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13633
 
        <source>New Layer</source>
13634
 
        <translation type="obsolete">Nuwe laag</translation>
13635
 
    </message>
13636
 
    <message>
13637
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13638
 
        <source>Do you want to delete all Objects on this Layer too?</source>
13639
 
        <translation type="obsolete">Wil jy alle objekte in hierdie laag ook uitvee?</translation>
13640
 
    </message>
13641
 
    <message>
13642
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="588"/>
13643
 
        <source>Name</source>
13644
 
        <translation type="unfinished">Naam</translation>
13645
 
    </message>
13646
 
    <message>
13647
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="291"/>
13648
 
        <source>Do you want to delete all objects on this layer too?</source>
13649
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13650
 
    </message>
13651
 
    <message>
13652
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="596"/>
13653
 
        <source>Add a new layer</source>
13654
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13655
 
    </message>
13656
 
    <message>
13657
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="598"/>
13658
 
        <source>Delete layer</source>
13659
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13660
 
    </message>
13661
 
    <message>
13662
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="599"/>
13663
 
        <source>Raise layer</source>
13664
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13665
 
    </message>
13666
 
    <message>
13667
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="600"/>
13668
 
        <source>Lower layer</source>
13669
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13670
 
    </message>
13671
 
    <message>
13672
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="586"/>
13673
 
        <source>Opacity:</source>
13674
 
        <translation type="unfinished">Ondeursigtigheid:</translation>
13675
 
    </message>
13676
 
    <message>
13677
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="587"/>
13678
 
        <source> %</source>
13679
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13680
 
    </message>
13681
 
    <message>
13682
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="568"/>
13683
 
        <source>Blend Mode:</source>
13684
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13685
 
    </message>
13686
 
    <message>
13687
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="570"/>
13688
 
        <source>Normal</source>
13689
 
        <translation type="unfinished">Normaal</translation>
13690
 
    </message>
13691
 
    <message>
13692
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="571"/>
13693
 
        <source>Darken</source>
13694
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13695
 
    </message>
13696
 
    <message>
13697
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="572"/>
13698
 
        <source>Lighten</source>
13699
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13700
 
    </message>
13701
 
    <message>
13702
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="573"/>
13703
 
        <source>Multiply</source>
13704
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13705
 
    </message>
13706
 
    <message>
13707
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="574"/>
13708
 
        <source>Screen</source>
13709
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13710
 
    </message>
13711
 
    <message>
13712
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="575"/>
13713
 
        <source>Overlay</source>
13714
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13715
 
    </message>
13716
 
    <message>
13717
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="576"/>
13718
 
        <source>Hard Light</source>
13719
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13720
 
    </message>
13721
 
    <message>
13722
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="577"/>
13723
 
        <source>Soft Light</source>
13724
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13725
 
    </message>
13726
 
    <message>
13727
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="578"/>
13728
 
        <source>Difference</source>
13729
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13730
 
    </message>
13731
 
    <message>
13732
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="580"/>
13733
 
        <source>Color Dodge</source>
13734
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13735
 
    </message>
13736
 
    <message>
13737
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="581"/>
13738
 
        <source>Color Burn</source>
13739
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13740
 
    </message>
13741
 
    <message>
13742
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="579"/>
13743
 
        <source>Exclusion</source>
13744
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13745
 
    </message>
13746
 
    <message>
13747
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="582"/>
13748
 
        <source>Hue</source>
13749
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13750
 
    </message>
13751
 
    <message>
13752
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="583"/>
13753
 
        <source>Saturation</source>
13754
 
        <translation type="unfinished">Versadiging</translation>
13755
 
    </message>
13756
 
    <message>
13757
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="584"/>
13758
 
        <source>Color</source>
13759
 
        <translation type="unfinished">Kleur</translation>
13760
 
    </message>
13761
 
    <message>
13762
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="585"/>
13763
 
        <source>Luminosity</source>
13764
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13765
 
    </message>
13766
 
    <message>
13767
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="597"/>
13768
 
        <source>Duplicates the current layer</source>
13769
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13770
 
    </message>
13771
 
    <message>
13772
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="603"/>
13773
 
        <source>Color of the Layer Indicator - Each layer has a color assigned to display on the canvas when layer indicators are enabled. You can double click to edit the color. </source>
13774
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13775
 
    </message>
13776
 
    <message>
13777
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="604"/>
13778
 
        <source>Make Layer Visible - Uncheck to hide the layer from the display </source>
13779
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13780
 
    </message>
13781
 
    <message>
13782
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="605"/>
13783
 
        <source>Print Layer - Uncheck to disable printing. </source>
13784
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13785
 
    </message>
13786
 
    <message>
13787
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="606"/>
13788
 
        <source>Lock or Unlock Layer - Unchecked is unlocked </source>
13789
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13790
 
    </message>
13791
 
    <message>
13792
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="607"/>
13793
 
        <source>Text flows around objects in lower Layers - Enabling this forces text frames to flow around other objects, even in layers below</source>
13794
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13795
 
    </message>
13796
 
    <message>
13797
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="608"/>
13798
 
        <source>Outline Mode - Toggles the &apos;wireframe&apos; display of objects to speed the display of very complex objects.</source>
13799
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13800
 
    </message>
13801
 
    <message>
13802
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="609"/>
13803
 
        <source>Name of the Layer - Double clicking on the name of a layer enabled editing</source>
13804
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13805
 
    </message>
13806
 
    <message>
13807
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="601"/>
13808
 
        <source>Selects the Blendmode, works only in PDF 1.4</source>
13809
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13810
 
    </message>
13811
 
    <message>
13812
 
        <location filename="../../scribus/layers.cpp" line="602"/>
13813
 
        <source>Layer Transparency, works only in PDF 1.4 and SVG</source>
13814
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13815
 
    </message>
13816
 
</context>
13817
 
<context>
13818
 
    <name>LegacyMode</name>
13819
 
    <message>
13820
 
        <location filename="../canvasmode_legacy.cpp" line="4973"/>
13821
 
        <source>All Files (*)</source>
13822
 
        <translation type="obsolete">Alle lêers (*)</translation>
13823
 
    </message>
13824
 
    <message>
13825
 
        <location filename="../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="5023"/>
13826
 
        <source>Open</source>
13827
 
        <translation type="unfinished">Maak oop</translation>
13828
 
    </message>
13829
 
    <message>
13830
 
        <location filename="../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="4993"/>
13831
 
        <source>All Supported Formats</source>
13832
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13833
 
    </message>
13834
 
</context>
13835
 
<context>
13836
 
    <name>LensDialogBase</name>
13837
 
    <message>
13838
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="13"/>
13839
 
        <source>Optical Lens</source>
13840
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13841
 
    </message>
13842
 
    <message>
13843
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="98"/>
13844
 
        <source>+</source>
13845
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13846
 
    </message>
13847
 
    <message>
13848
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="108"/>
13849
 
        <source>-</source>
13850
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13851
 
    </message>
13852
 
    <message>
13853
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="126"/>
13854
 
        <source>Lens Parameters</source>
13855
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13856
 
    </message>
13857
 
    <message>
13858
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="55"/>
13859
 
        <source>Add a new lens</source>
13860
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13861
 
    </message>
13862
 
    <message>
13863
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="58"/>
13864
 
        <source>&amp;Add Lens</source>
13865
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13866
 
    </message>
13867
 
    <message>
13868
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="65"/>
13869
 
        <source>Remove selected lens</source>
13870
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13871
 
    </message>
13872
 
    <message>
13873
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="68"/>
13874
 
        <source>&amp;Remove Lens</source>
13875
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13876
 
    </message>
13877
 
    <message>
13878
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="95"/>
13879
 
        <source>Zoom In</source>
13880
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13881
 
    </message>
13882
 
    <message>
13883
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="105"/>
13884
 
        <source>Zoom Out</source>
13885
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13886
 
    </message>
13887
 
    <message>
13888
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="138"/>
13889
 
        <source>&amp;X Pos:</source>
13890
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13891
 
    </message>
13892
 
    <message>
13893
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="148"/>
13894
 
        <source>Horizontal position of the lens</source>
13895
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13896
 
    </message>
13897
 
    <message>
13898
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="161"/>
13899
 
        <source>&amp;Y Pos:</source>
13900
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13901
 
    </message>
13902
 
    <message>
13903
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="171"/>
13904
 
        <source>Vertical position of the lens</source>
13905
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13906
 
    </message>
13907
 
    <message>
13908
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="184"/>
13909
 
        <source>The selected lens acts like a magnification lens</source>
13910
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13911
 
    </message>
13912
 
    <message>
13913
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="187"/>
13914
 
        <source>&amp;Magnification Lens</source>
13915
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13916
 
    </message>
13917
 
    <message>
13918
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="197"/>
13919
 
        <source>The selected lens acts like a fish eye lens</source>
13920
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13921
 
    </message>
13922
 
    <message>
13923
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="200"/>
13924
 
        <source>&amp;Fish Eye Lens</source>
13925
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13926
 
    </message>
13927
 
    <message>
13928
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="207"/>
13929
 
        <source>Ra&amp;dius:</source>
13930
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13931
 
    </message>
13932
 
    <message>
13933
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="217"/>
13934
 
        <source>Radius of the lens</source>
13935
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13936
 
    </message>
13937
 
    <message>
13938
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="230"/>
13939
 
        <source>&amp;Strength:</source>
13940
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13941
 
    </message>
13942
 
    <message>
13943
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lensdialogbase.ui" line="240"/>
13944
 
        <source>Strength of the lens</source>
13945
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13946
 
    </message>
13947
 
</context>
13948
 
<context>
13949
 
    <name>LensEffectsPlugin</name>
13950
 
    <message>
13951
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lenseffects.cpp" line="66"/>
13952
 
        <source>Lens Effects...</source>
13953
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13954
 
    </message>
13955
 
    <message>
13956
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lenseffects.cpp" line="70"/>
13957
 
        <source>Path Tools</source>
13958
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13959
 
    </message>
13960
 
    <message>
13961
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lenseffects.cpp" line="90"/>
13962
 
        <source>Lens Effects</source>
13963
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13964
 
    </message>
13965
 
    <message>
13966
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lenseffects.cpp" line="91"/>
13967
 
        <source>Apply fancy lens effects</source>
13968
 
        <translation type="unfinished"></translation>
13969
 
    </message>
13970
 
</context>
13971
 
<context>
13972
 
    <name>LineFormate</name>
13973
 
    <message>
13974
 
        <location filename="../lineformats.cpp" line="33"/>
13975
 
        <source>Edit Line Styles</source>
13976
 
        <translation type="obsolete">Verander Lynstyl</translation>
13977
 
    </message>
13978
 
    <message>
13979
 
        <location filename="" line="136966680"/>
13980
 
        <source>&amp;Append</source>
13981
 
        <translation type="obsolete">&amp;Toevoeg</translation>
13982
 
    </message>
13983
 
    <message>
13984
 
        <location filename="../lineformats.cpp" line="52"/>
13985
 
        <source>&amp;New</source>
13986
 
        <translation type="obsolete">&amp;Nuwe</translation>
13987
 
    </message>
13988
 
    <message>
13989
 
        <location filename="../lineformats.cpp" line="55"/>
13990
 
        <source>&amp;Edit</source>
13991
 
        <translation type="obsolete">B&amp;ewerk</translation>
13992
 
    </message>
13993
 
    <message>
13994
 
        <location filename="../lineformats.cpp" line="60"/>
13995
 
        <source>D&amp;uplicate</source>
13996
 
        <translation type="obsolete">D&amp;upliseer</translation>
13997
 
    </message>
13998
 
    <message>
13999
 
        <location filename="../lineformats.cpp" line="64"/>
14000
 
        <source>&amp;Delete</source>
14001
 
        <translation type="obsolete">Verwy&amp;der</translation>
14002
 
    </message>
14003
 
    <message>
14004
 
        <location filename="../lineformats.cpp" line="68"/>
14005
 
        <source>&amp;Save</source>
14006
 
        <translation type="obsolete">Op&amp;slaan</translation>
14007
 
    </message>
14008
 
    <message>
14009
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14010
 
        <source>&amp;OK</source>
14011
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
14012
 
    </message>
14013
 
    <message>
14014
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14015
 
        <source>&amp;Cancel</source>
14016
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
14017
 
    </message>
14018
 
    <message>
14019
 
        <location filename="../lineformats.cpp" line="125"/>
14020
 
        <source>Copy of %1</source>
14021
 
        <translation type="obsolete">Kopie van %1</translation>
14022
 
    </message>
14023
 
    <message>
14024
 
        <location filename="../lineformats.cpp" line="154"/>
14025
 
        <source>New Style</source>
14026
 
        <translation type="obsolete">Nuwe styl</translation>
14027
 
    </message>
14028
 
    <message>
14029
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14030
 
        <source>Warning</source>
14031
 
        <translation type="obsolete">Waarskuwing</translation>
14032
 
    </message>
14033
 
    <message>
14034
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14035
 
        <source>&amp;No</source>
14036
 
        <translation type="obsolete">&amp;Nee</translation>
14037
 
    </message>
14038
 
    <message>
14039
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14040
 
        <source>&amp;Yes</source>
14041
 
        <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
14042
 
    </message>
14043
 
    <message>
14044
 
        <location filename="../lineformats.cpp" line="216"/>
14045
 
        <source>Open</source>
14046
 
        <translation type="obsolete">Maak oop</translation>
14047
 
    </message>
14048
 
    <message>
14049
 
        <location filename="../lineformats.cpp" line="216"/>
14050
 
        <source>Documents (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;All Files (*)</source>
14051
 
        <translation type="obsolete">Dokumente (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;Alle lêers (*)</translation>
14052
 
    </message>
14053
 
    <message>
14054
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14055
 
        <source>Documents (*.sla *.scd);;All Files (*)</source>
14056
 
        <translation type="obsolete">Dokumente (*.sla *.scd);;Alle lêers (*)</translation>
14057
 
    </message>
14058
 
    <message>
14059
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14060
 
        <source>Do you really want to delete this Style?</source>
14061
 
        <translation type="obsolete">Wil U werklik hierdie styl verwyder?</translation>
14062
 
    </message>
14063
 
    <message>
14064
 
        <location filename="../lineformats.cpp" line="49"/>
14065
 
        <source>&amp;Import</source>
14066
 
        <translation type="obsolete">&amp;Voer in</translation>
14067
 
    </message>
14068
 
</context>
14069
 
<context>
14070
 
    <name>LineStyleW</name>
14071
 
    <message>
14072
 
        <location filename="../smlinestylew.ui" line="208"/>
14073
 
        <source>Line Width:</source>
14074
 
        <translation type="obsolete">Lyndikte:</translation>
14075
 
    </message>
14076
 
</context>
14077
 
<context>
14078
 
    <name>LineStyleWBase</name>
14079
 
    <message>
14080
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14081
 
        <source>Line Width:</source>
14082
 
        <translation type="obsolete">Lyndikte:</translation>
14083
 
    </message>
14084
 
</context>
14085
 
<context>
14086
 
    <name>LineStyleWidget</name>
14087
 
    <message>
14088
 
        <location filename="../smlinestyle.cpp" line="180"/>
14089
 
        <source> pt</source>
14090
 
        <translation type="obsolete">pt</translation>
14091
 
    </message>
14092
 
    <message>
14093
 
        <location filename="../smlinestyle.cpp" line="56"/>
14094
 
        <source>Miter Join</source>
14095
 
        <translation type="obsolete">Miter koppel</translation>
14096
 
    </message>
14097
 
    <message>
14098
 
        <location filename="../smlinestyle.cpp" line="57"/>
14099
 
        <source>Bevel Join</source>
14100
 
        <translation type="obsolete">Bevel koppel</translation>
14101
 
    </message>
14102
 
    <message>
14103
 
        <location filename="../smlinestyle.cpp" line="58"/>
14104
 
        <source>Round Join</source>
14105
 
        <translation type="obsolete">Ronde koppel</translation>
14106
 
    </message>
14107
 
    <message>
14108
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14109
 
        <source>Solid Line</source>
14110
 
        <translation type="obsolete">Soliede lyn</translation>
14111
 
    </message>
14112
 
    <message>
14113
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14114
 
        <source>Dashed Line</source>
14115
 
        <translation type="obsolete">Gestreepte lyn</translation>
14116
 
    </message>
14117
 
    <message>
14118
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14119
 
        <source>Dotted Line</source>
14120
 
        <translation type="obsolete">Stippellyn</translation>
14121
 
    </message>
14122
 
    <message>
14123
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14124
 
        <source>Dash Dot Line</source>
14125
 
        <translation type="obsolete">Streep-stip lyn</translation>
14126
 
    </message>
14127
 
    <message>
14128
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14129
 
        <source>Dash Dot Dot Line</source>
14130
 
        <translation type="obsolete">Streep-stip-stip lyn</translation>
14131
 
    </message>
14132
 
</context>
14133
 
<context>
14134
 
    <name>LoadSavePlugin</name>
14135
 
    <message>
14136
 
        <location filename="../../scribus/loadsaveplugin.cpp" line="81"/>
14137
 
        <source>All Files (*)</source>
14138
 
        <translation type="unfinished">Alle lêers (*)</translation>
14139
 
    </message>
14140
 
    <message>
14141
 
        <location filename="../../scribus/loadsaveplugin.cpp" line="80"/>
14142
 
        <source>No File Loader Plugins Found</source>
14143
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14144
 
    </message>
14145
 
</context>
14146
 
<context>
14147
 
    <name>LoremManager</name>
14148
 
    <message>
14149
 
        <location filename="../../scribus/loremipsum.cpp" line="152"/>
14150
 
        <source>Select Lorem Ipsum</source>
14151
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14152
 
    </message>
14153
 
    <message>
14154
 
        <location filename="../../scribus/loremipsum.cpp" line="220"/>
14155
 
        <source>Author:</source>
14156
 
        <translation type="unfinished">Outeur:</translation>
14157
 
    </message>
14158
 
    <message>
14159
 
        <location filename="../../scribus/loremipsum.cpp" line="222"/>
14160
 
        <source>Get More:</source>
14161
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14162
 
    </message>
14163
 
    <message>
14164
 
        <location filename="../../scribus/loremipsum.cpp" line="224"/>
14165
 
        <source>XML File:</source>
14166
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14167
 
    </message>
14168
 
    <message>
14169
 
        <location filename="../../scribus/loremipsum.cpp" line="264"/>
14170
 
        <source>Lorem Ipsum</source>
14171
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14172
 
    </message>
14173
 
    <message>
14174
 
        <location filename="../../scribus/loremipsum.cpp" line="265"/>
14175
 
        <source>Paragraphs:</source>
14176
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14177
 
    </message>
14178
 
    <message>
14179
 
        <location filename="../../scribus/loremipsum.cpp" line="268"/>
14180
 
        <source>Alt+O</source>
14181
 
        <translation type="unfinished">Atl+O</translation>
14182
 
    </message>
14183
 
    <message>
14184
 
        <location filename="../../scribus/loremipsum.cpp" line="270"/>
14185
 
        <source>Alt+C</source>
14186
 
        <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
14187
 
    </message>
14188
 
    <message>
14189
 
        <location filename="../../scribus/loremipsum.cpp" line="271"/>
14190
 
        <source>Standard Lorem Ipsum</source>
14191
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14192
 
    </message>
14193
 
    <message>
14194
 
        <location filename="../../scribus/loremipsum.cpp" line="266"/>
14195
 
        <source>Random Paragraphs</source>
14196
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14197
 
    </message>
14198
 
    <message>
14199
 
        <location filename="../../scribus/loremipsum.cpp" line="272"/>
14200
 
        <source>Number of paragraphs of selected sample text to insert</source>
14201
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14202
 
    </message>
14203
 
    <message>
14204
 
        <location filename="../../scribus/loremipsum.cpp" line="273"/>
14205
 
        <source>List of languages available to insert sample text in</source>
14206
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14207
 
    </message>
14208
 
</context>
14209
 
<context>
14210
 
    <name>MSpinBox</name>
14211
 
    <message>
14212
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14213
 
        <source> pt</source>
14214
 
        <translation type="obsolete">pt</translation>
14215
 
    </message>
14216
 
    <message>
14217
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14218
 
        <source>pt</source>
14219
 
        <translation type="obsolete">pt</translation>
14220
 
    </message>
14221
 
    <message>
14222
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14223
 
        <source>mm</source>
14224
 
        <translation type="obsolete">mm</translation>
14225
 
    </message>
14226
 
    <message>
14227
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14228
 
        <source>in</source>
14229
 
        <translation type="obsolete">in</translation>
14230
 
    </message>
14231
 
    <message>
14232
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14233
 
        <source>p</source>
14234
 
        <translation type="obsolete">p</translation>
14235
 
    </message>
14236
 
    <message>
14237
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14238
 
        <source> mm</source>
14239
 
        <translation type="obsolete">mm</translation>
14240
 
    </message>
14241
 
    <message>
14242
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14243
 
        <source> in</source>
14244
 
        <translation type="obsolete">in</translation>
14245
 
    </message>
14246
 
    <message>
14247
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14248
 
        <source> p</source>
14249
 
        <translation type="obsolete">p</translation>
14250
 
    </message>
14251
 
</context>
14252
 
<context>
14253
 
    <name>ManageMacrosDialog</name>
14254
 
    <message>
14255
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14256
 
        <source>Alt+O</source>
14257
 
        <translation type="obsolete">Atl+O</translation>
14258
 
    </message>
14259
 
    <message>
14260
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14261
 
        <source>Description</source>
14262
 
        <translation type="obsolete">Omschryving</translation>
14263
 
    </message>
14264
 
    <message>
14265
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14266
 
        <source>&amp;Edit...</source>
14267
 
        <translation type="obsolete">B&amp;ewerk...</translation>
14268
 
    </message>
14269
 
    <message>
14270
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14271
 
        <source>&amp;Import</source>
14272
 
        <translation type="obsolete">&amp;Voer in</translation>
14273
 
    </message>
14274
 
</context>
14275
 
<context>
14276
 
    <name>MarginDialog</name>
14277
 
    <message>
14278
 
        <location filename="../../scribus/margindialog.cpp" line="31"/>
14279
 
        <source>Manage Page Properties</source>
14280
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14281
 
    </message>
14282
 
    <message>
14283
 
        <location filename="../../scribus/margindialog.cpp" line="39"/>
14284
 
        <source>Page Size</source>
14285
 
        <translation type="unfinished">Bladsygrootte</translation>
14286
 
    </message>
14287
 
    <message>
14288
 
        <location filename="../../scribus/margindialog.cpp" line="44"/>
14289
 
        <source>&amp;Size:</source>
14290
 
        <translation type="unfinished">&amp;Grootte:</translation>
14291
 
    </message>
14292
 
    <message>
14293
 
        <location filename="../../scribus/margindialog.cpp" line="60"/>
14294
 
        <source>Orie&amp;ntation:</source>
14295
 
        <translation type="unfinished">Orië&amp;ntasie:</translation>
14296
 
    </message>
14297
 
    <message>
14298
 
        <location filename="../../scribus/margindialog.cpp" line="63"/>
14299
 
        <source>Portrait</source>
14300
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14301
 
    </message>
14302
 
    <message>
14303
 
        <location filename="../../scribus/margindialog.cpp" line="64"/>
14304
 
        <source>Landscape</source>
14305
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14306
 
    </message>
14307
 
    <message>
14308
 
        <location filename="../../scribus/margindialog.cpp" line="71"/>
14309
 
        <source>&amp;Width:</source>
14310
 
        <translation type="unfinished">&amp;Breedte:</translation>
14311
 
    </message>
14312
 
    <message>
14313
 
        <location filename="../../scribus/margindialog.cpp" line="78"/>
14314
 
        <source>&amp;Height:</source>
14315
 
        <translation type="unfinished">&amp;Hoogte:</translation>
14316
 
    </message>
14317
 
    <message>
14318
 
        <location filename="../../scribus/margindialog.cpp" line="83"/>
14319
 
        <source>Move Objects with their Page</source>
14320
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14321
 
    </message>
14322
 
    <message>
14323
 
        <location filename="../../scribus/margindialog.cpp" line="89"/>
14324
 
        <source>Type:</source>
14325
 
        <translation type="unfinished">Tipe:</translation>
14326
 
    </message>
14327
 
    <message>
14328
 
        <location filename="../../scribus/margindialog.cpp" line="109"/>
14329
 
        <source>Margin Guides</source>
14330
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14331
 
    </message>
14332
 
    <message>
14333
 
        <location filename="../../scribus/margindialog.cpp" line="116"/>
14334
 
        <source>Other Settings</source>
14335
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14336
 
    </message>
14337
 
    <message>
14338
 
        <location filename="../../scribus/margindialog.cpp" line="121"/>
14339
 
        <source>Master Page:</source>
14340
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14341
 
    </message>
14342
 
    <message>
14343
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14344
 
        <source>Normal</source>
14345
 
        <translation type="obsolete">Normaal</translation>
14346
 
    </message>
14347
 
    <message>
14348
 
        <location filename="../../scribus/margindialog.cpp" line="175"/>
14349
 
        <source>Size of the inserted pages, either a standard or custom size.</source>
14350
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14351
 
    </message>
14352
 
    <message>
14353
 
        <location filename="../../scribus/margindialog.cpp" line="176"/>
14354
 
        <source>Orientation of the page(s) to be inserted</source>
14355
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14356
 
    </message>
14357
 
    <message>
14358
 
        <location filename="../../scribus/margindialog.cpp" line="177"/>
14359
 
        <source>Width of the page(s) to be inserted</source>
14360
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14361
 
    </message>
14362
 
    <message>
14363
 
        <location filename="../../scribus/margindialog.cpp" line="178"/>
14364
 
        <source>Height of the page(s) to be inserted</source>
14365
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14366
 
    </message>
14367
 
    <message>
14368
 
        <location filename="../../scribus/margindialog.cpp" line="179"/>
14369
 
        <source>When inserting a new page between others, move objects with their current pages. This is the default action.</source>
14370
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14371
 
    </message>
14372
 
</context>
14373
 
<context>
14374
 
    <name>MarginWidget</name>
14375
 
    <message>
14376
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="43"/>
14377
 
        <source>&amp;Bottom:</source>
14378
 
        <translation type="unfinished">On&amp;der:</translation>
14379
 
    </message>
14380
 
    <message>
14381
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="45"/>
14382
 
        <source>&amp;Top:</source>
14383
 
        <translation type="unfinished">&amp;Bo:</translation>
14384
 
    </message>
14385
 
    <message>
14386
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="212"/>
14387
 
        <source>&amp;Right:</source>
14388
 
        <translation type="unfinished">&amp;Regs:</translation>
14389
 
    </message>
14390
 
    <message>
14391
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="211"/>
14392
 
        <source>&amp;Left:</source>
14393
 
        <translation type="unfinished">&amp;Links:</translation>
14394
 
    </message>
14395
 
    <message>
14396
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="156"/>
14397
 
        <source>Distance between the top margin guide and the edge of the page</source>
14398
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14399
 
    </message>
14400
 
    <message>
14401
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="157"/>
14402
 
        <source>Distance between the bottom margin guide and the edge of the page</source>
14403
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14404
 
    </message>
14405
 
    <message>
14406
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="211"/>
14407
 
        <source>&amp;Inside:</source>
14408
 
        <translation type="unfinished">B&amp;innenkant:</translation>
14409
 
    </message>
14410
 
    <message>
14411
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="212"/>
14412
 
        <source>O&amp;utside:</source>
14413
 
        <translation type="unfinished">B&amp;uitenkant:</translation>
14414
 
    </message>
14415
 
    <message>
14416
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="33"/>
14417
 
        <source>Preset Layouts:</source>
14418
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14419
 
    </message>
14420
 
    <message>
14421
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="90"/>
14422
 
        <source>Apply the margin changes to all existing pages in the document</source>
14423
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14424
 
    </message>
14425
 
    <message>
14426
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="102"/>
14427
 
        <source>Printer Margins...</source>
14428
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14429
 
    </message>
14430
 
    <message>
14431
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="104"/>
14432
 
        <source>Import the margins for the selected page size from the available printers.</source>
14433
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14434
 
    </message>
14435
 
    <message>
14436
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="79"/>
14437
 
        <source>Apply settings to:</source>
14438
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14439
 
    </message>
14440
 
    <message>
14441
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="82"/>
14442
 
        <source>All Document Pages</source>
14443
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14444
 
    </message>
14445
 
    <message>
14446
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="86"/>
14447
 
        <source>All Master Pages</source>
14448
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14449
 
    </message>
14450
 
    <message>
14451
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="91"/>
14452
 
        <source>Apply the margin changes to all existing master pages in the document</source>
14453
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14454
 
    </message>
14455
 
    <message>
14456
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="108"/>
14457
 
        <source>Margin Guides</source>
14458
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14459
 
    </message>
14460
 
    <message>
14461
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="126"/>
14462
 
        <source>Top:</source>
14463
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14464
 
    </message>
14465
 
    <message>
14466
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="131"/>
14467
 
        <source>Bottom:</source>
14468
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14469
 
    </message>
14470
 
    <message>
14471
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="143"/>
14472
 
        <source>Distance for bleed from the top of the physical page</source>
14473
 
        <translation type="unfinished">Afloop-afstand vanaf die bokant van die fisiese bladsy</translation>
14474
 
    </message>
14475
 
    <message>
14476
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="144"/>
14477
 
        <source>Distance for bleed from the bottom of the physical page</source>
14478
 
        <translation type="unfinished">Afloop-afstand vanaf die onderkant van die fisiese bladsy</translation>
14479
 
    </message>
14480
 
    <message>
14481
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="145"/>
14482
 
        <source>Distance for bleed from the left of the physical page</source>
14483
 
        <translation type="unfinished">Afloop-afstand vanaf die linkerkant van die fisiese bladsy</translation>
14484
 
    </message>
14485
 
    <message>
14486
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="146"/>
14487
 
        <source>Distance for bleed from the right of the physical page</source>
14488
 
        <translation type="unfinished">Afloop-afstand vanaf die regterkant van die fisiese bladsy</translation>
14489
 
    </message>
14490
 
    <message>
14491
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="152"/>
14492
 
        <source>Bleeds</source>
14493
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14494
 
    </message>
14495
 
    <message>
14496
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="217"/>
14497
 
        <source>Inside:</source>
14498
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14499
 
    </message>
14500
 
    <message>
14501
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="218"/>
14502
 
        <source>Outside:</source>
14503
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14504
 
    </message>
14505
 
    <message>
14506
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="222"/>
14507
 
        <source>Left:</source>
14508
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14509
 
    </message>
14510
 
    <message>
14511
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="223"/>
14512
 
        <source>Right:</source>
14513
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14514
 
    </message>
14515
 
    <message>
14516
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="158"/>
14517
 
        <source>Distance between the left margin guide and the edge of the page. If a double-sided, 3 or 4-fold layout is selected, this margin space can be used to achieve the correct margins for binding</source>
14518
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14519
 
    </message>
14520
 
    <message>
14521
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="159"/>
14522
 
        <source>Distance between the right margin guide and the edge of the page. If a double-sided, 3 or 4-fold layout is selected, this margin space can be used to achieve the correct margins for binding</source>
14523
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14524
 
    </message>
14525
 
</context>
14526
 
<context>
14527
 
    <name>MasterPagesPalette</name>
14528
 
    <message>
14529
 
        <location filename="../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="39"/>
14530
 
        <source>Edit Master Pages</source>
14531
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14532
 
    </message>
14533
 
    <message>
14534
 
        <location filename="../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="116"/>
14535
 
        <source>Do you really want to delete this master page?</source>
14536
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14537
 
    </message>
14538
 
    <message>
14539
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14540
 
        <source>&amp;No</source>
14541
 
        <translation type="obsolete">&amp;Nee</translation>
14542
 
    </message>
14543
 
    <message>
14544
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14545
 
        <source>&amp;Yes</source>
14546
 
        <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
14547
 
    </message>
14548
 
    <message>
14549
 
        <location filename="../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="143"/>
14550
 
        <source>&amp;Name:</source>
14551
 
        <translation type="unfinished">&amp;Naam:</translation>
14552
 
    </message>
14553
 
    <message>
14554
 
        <location filename="../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="143"/>
14555
 
        <source>New Master Page</source>
14556
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14557
 
    </message>
14558
 
    <message>
14559
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14560
 
        <source>Copy of %1</source>
14561
 
        <translation type="obsolete">Kopie van %1</translation>
14562
 
    </message>
14563
 
    <message>
14564
 
        <location filename="../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="258"/>
14565
 
        <source>Name:</source>
14566
 
        <translation type="unfinished">Naam:</translation>
14567
 
    </message>
14568
 
    <message>
14569
 
        <location filename="../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="258"/>
14570
 
        <source>New MasterPage</source>
14571
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14572
 
    </message>
14573
 
    <message>
14574
 
        <location filename="../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="325"/>
14575
 
        <source>Copy #%1 of </source>
14576
 
        <translation type="unfinished">Kopie #%1 van</translation>
14577
 
    </message>
14578
 
    <message>
14579
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14580
 
        <source>Normal</source>
14581
 
        <translation type="obsolete">Normaal</translation>
14582
 
    </message>
14583
 
    <message>
14584
 
        <location filename="../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="79"/>
14585
 
        <source>Duplicate the selected master page</source>
14586
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14587
 
    </message>
14588
 
    <message>
14589
 
        <location filename="../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="80"/>
14590
 
        <source>Delete the selected master page</source>
14591
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14592
 
    </message>
14593
 
    <message>
14594
 
        <location filename="../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="81"/>
14595
 
        <source>Add a new master page</source>
14596
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14597
 
    </message>
14598
 
    <message>
14599
 
        <location filename="../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="82"/>
14600
 
        <source>Import master pages from another document</source>
14601
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14602
 
    </message>
14603
 
    <message>
14604
 
        <location filename="../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="258"/>
14605
 
        <source>New Master Page %1</source>
14606
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14607
 
    </message>
14608
 
    <message>
14609
 
        <location filename="../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="415"/>
14610
 
        <source>Unable to Rename Master Page</source>
14611
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14612
 
    </message>
14613
 
    <message>
14614
 
        <location filename="../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="415"/>
14615
 
        <source>The Normal page is not allowed to be renamed.</source>
14616
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14617
 
    </message>
14618
 
    <message>
14619
 
        <location filename="../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="419"/>
14620
 
        <source>Rename Master Page</source>
14621
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14622
 
    </message>
14623
 
    <message>
14624
 
        <location filename="../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="419"/>
14625
 
        <source>New Name:</source>
14626
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14627
 
    </message>
14628
 
    <message>
14629
 
        <location filename="../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="141"/>
14630
 
        <source>Copy #%1 of %2</source>
14631
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14632
 
    </message>
14633
 
    <message>
14634
 
        <location filename="../../scribus/masterpagepalette.cpp" line="112"/>
14635
 
        <source>This master page is used at least once in the document.</source>
14636
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14637
 
    </message>
14638
 
</context>
14639
 
<context>
14640
 
    <name>Mdup</name>
14641
 
    <message>
14642
 
        <location filename="../mdup.cpp" line="29"/>
14643
 
        <source>Multiple Duplicate</source>
14644
 
        <translation type="obsolete">Meervoudig dupliseer</translation>
14645
 
    </message>
14646
 
    <message>
14647
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14648
 
        <source> pt</source>
14649
 
        <translation type="obsolete">pt</translation>
14650
 
    </message>
14651
 
    <message>
14652
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14653
 
        <source> mm</source>
14654
 
        <translation type="obsolete">mm</translation>
14655
 
    </message>
14656
 
    <message>
14657
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14658
 
        <source> in</source>
14659
 
        <translation type="obsolete">in</translation>
14660
 
    </message>
14661
 
    <message>
14662
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14663
 
        <source> p</source>
14664
 
        <translation type="obsolete">p</translation>
14665
 
    </message>
14666
 
    <message>
14667
 
        <location filename="../mdup.cpp" line="48"/>
14668
 
        <source>&amp;Number of Copies:</source>
14669
 
        <translation type="obsolete">Aa&amp;ntal kopieë:</translation>
14670
 
    </message>
14671
 
    <message>
14672
 
        <location filename="../mdup.cpp" line="50"/>
14673
 
        <source>&amp;Horizontal Shift:</source>
14674
 
        <translation type="obsolete">&amp;Horisontale verplasing:</translation>
14675
 
    </message>
14676
 
    <message>
14677
 
        <location filename="../mdup.cpp" line="52"/>
14678
 
        <source>&amp;Vertical Shift:</source>
14679
 
        <translation type="obsolete">&amp;Vertikale verplasing:</translation>
14680
 
    </message>
14681
 
    <message>
14682
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14683
 
        <source>&amp;OK</source>
14684
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
14685
 
    </message>
14686
 
    <message>
14687
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14688
 
        <source>&amp;Cancel</source>
14689
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
14690
 
    </message>
14691
 
</context>
14692
 
<context>
14693
 
    <name>Measurements</name>
14694
 
    <message>
14695
 
        <location filename="../../scribus/measurements.cpp" line="127"/>
14696
 
        <source>Distances</source>
14697
 
        <translation type="obsolete">Afstande</translation>
14698
 
    </message>
14699
 
    <message>
14700
 
        <location filename="../../scribus/measurements.cpp" line="129"/>
14701
 
        <source>X1:</source>
14702
 
        <translation type="obsolete">X1:</translation>
14703
 
    </message>
14704
 
    <message>
14705
 
        <location filename="../../scribus/measurements.cpp" line="130"/>
14706
 
        <source>Y1:</source>
14707
 
        <translation type="obsolete">Y1:</translation>
14708
 
    </message>
14709
 
    <message>
14710
 
        <location filename="../../scribus/measurements.cpp" line="131"/>
14711
 
        <source>X2:</source>
14712
 
        <translation type="obsolete">X2:</translation>
14713
 
    </message>
14714
 
    <message>
14715
 
        <location filename="../../scribus/measurements.cpp" line="132"/>
14716
 
        <source>Y2:</source>
14717
 
        <translation type="obsolete">Y2:</translation>
14718
 
    </message>
14719
 
    <message>
14720
 
        <location filename="../../scribus/measurements.cpp" line="133"/>
14721
 
        <source>DX:</source>
14722
 
        <translation type="obsolete">DX:</translation>
14723
 
    </message>
14724
 
    <message>
14725
 
        <location filename="../../scribus/measurements.cpp" line="134"/>
14726
 
        <source>DY:</source>
14727
 
        <translation type="obsolete">DY:</translation>
14728
 
    </message>
14729
 
    <message>
14730
 
        <location filename="../../scribus/measurements.cpp" line="135"/>
14731
 
        <source>Angle:</source>
14732
 
        <translation type="obsolete">Hoek:</translation>
14733
 
    </message>
14734
 
    <message>
14735
 
        <location filename="../../scribus/measurements.cpp" line="136"/>
14736
 
        <source>Length:</source>
14737
 
        <translation type="obsolete">Lengte:</translation>
14738
 
    </message>
14739
 
    <message>
14740
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14741
 
        <source> pt</source>
14742
 
        <translation type="obsolete">pt</translation>
14743
 
    </message>
14744
 
    <message>
14745
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14746
 
        <source> mm</source>
14747
 
        <translation type="obsolete">mm</translation>
14748
 
    </message>
14749
 
    <message>
14750
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14751
 
        <source> in</source>
14752
 
        <translation type="obsolete">in</translation>
14753
 
    </message>
14754
 
    <message>
14755
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14756
 
        <source> p</source>
14757
 
        <translation type="obsolete">p</translation>
14758
 
    </message>
14759
 
    <message>
14760
 
        <location filename="../measurements.cpp" line="49"/>
14761
 
        <source>pt</source>
14762
 
        <translation type="obsolete">pt</translation>
14763
 
    </message>
14764
 
    <message encoding="UTF-8">
14765
 
        <location filename="../../scribus/measurements.cpp" line="51"/>
14766
 
        <source> °</source>
14767
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14768
 
    </message>
14769
 
</context>
14770
 
<context>
14771
 
    <name>MeasurementsBase</name>
14772
 
    <message>
14773
 
        <location filename="../../scribus/measurementsbase.ui" line="13"/>
14774
 
        <source>Distances</source>
14775
 
        <translation type="unfinished">Afstande</translation>
14776
 
    </message>
14777
 
    <message>
14778
 
        <location filename="../../scribus/measurementsbase.ui" line="19"/>
14779
 
        <source>X1:</source>
14780
 
        <translation type="unfinished">X1:</translation>
14781
 
    </message>
14782
 
    <message>
14783
 
        <location filename="../../scribus/measurementsbase.ui" line="145"/>
14784
 
        <source>10000.0000</source>
14785
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14786
 
    </message>
14787
 
    <message>
14788
 
        <location filename="../../scribus/measurementsbase.ui" line="36"/>
14789
 
        <source>Y1:</source>
14790
 
        <translation type="unfinished">Y1:</translation>
14791
 
    </message>
14792
 
    <message>
14793
 
        <location filename="../../scribus/measurementsbase.ui" line="53"/>
14794
 
        <source>X2:</source>
14795
 
        <translation type="unfinished">X2:</translation>
14796
 
    </message>
14797
 
    <message>
14798
 
        <location filename="../../scribus/measurementsbase.ui" line="70"/>
14799
 
        <source>Y2:</source>
14800
 
        <translation type="unfinished">Y2:</translation>
14801
 
    </message>
14802
 
    <message>
14803
 
        <location filename="../../scribus/measurementsbase.ui" line="87"/>
14804
 
        <source>Length:</source>
14805
 
        <translation type="unfinished">Lengte:</translation>
14806
 
    </message>
14807
 
    <message>
14808
 
        <location filename="../../scribus/measurementsbase.ui" line="104"/>
14809
 
        <source>DX:</source>
14810
 
        <translation type="unfinished">DX:</translation>
14811
 
    </message>
14812
 
    <message>
14813
 
        <location filename="../../scribus/measurementsbase.ui" line="121"/>
14814
 
        <source>DY:</source>
14815
 
        <translation type="unfinished">DY:</translation>
14816
 
    </message>
14817
 
    <message>
14818
 
        <location filename="../../scribus/measurementsbase.ui" line="138"/>
14819
 
        <source>Angle:</source>
14820
 
        <translation type="unfinished">Hoek:</translation>
14821
 
    </message>
14822
 
    <message>
14823
 
        <location filename="../../scribus/measurementsbase.ui" line="155"/>
14824
 
        <source>Unit:</source>
14825
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14826
 
    </message>
14827
 
</context>
14828
 
<context>
14829
 
    <name>MenuTest</name>
14830
 
    <message>
14831
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14832
 
        <source>Script error</source>
14833
 
        <translation type="obsolete">Scriptfout</translation>
14834
 
    </message>
14835
 
    <message>
14836
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14837
 
        <source>If you are running an official script report it at &lt;a href=&quot;http://bugs.scribus.net&quot;&gt;bugs.scribus.net&lt;/a&gt; please.</source>
14838
 
        <translation type="obsolete">As dit &apos;n amptelike script is, gee hierdie fout asb. in by &lt;a href=&quot;http://bugs.scribus.net&quot;&gt; bugs.scribus.net&lt;/a&gt;.</translation>
14839
 
    </message>
14840
 
    <message>
14841
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14842
 
        <source>This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker.</source>
14843
 
        <translation type="obsolete">Die is in die knip-en-plakbord. Met Ctrl+V kan u die fout in bugtracker gaan plak.</translation>
14844
 
    </message>
14845
 
    <message>
14846
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14847
 
        <source>Show &amp;Console</source>
14848
 
        <translation type="obsolete">Wys &amp;Konsole</translation>
14849
 
    </message>
14850
 
    <message>
14851
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14852
 
        <source>Hide &amp;Console</source>
14853
 
        <translation type="obsolete">Versteek &amp;Konsole</translation>
14854
 
    </message>
14855
 
</context>
14856
 
<context>
14857
 
    <name>MergeDoc</name>
14858
 
    <message>
14859
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14860
 
        <source>Import Template</source>
14861
 
        <translation type="obsolete">Voer templaat in</translation>
14862
 
    </message>
14863
 
    <message>
14864
 
        <location filename="../../scribus/mergedoc.cpp" line="37"/>
14865
 
        <source>Import Page(s)</source>
14866
 
        <translation>Voer bladsy(e) in</translation>
14867
 
    </message>
14868
 
    <message>
14869
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14870
 
        <source>From Document:</source>
14871
 
        <translation type="obsolete">Vanaf dokument:</translation>
14872
 
    </message>
14873
 
    <message>
14874
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14875
 
        <source>Change...</source>
14876
 
        <translation type="obsolete">Wysig...</translation>
14877
 
    </message>
14878
 
    <message>
14879
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14880
 
        <source>Import Page(s):</source>
14881
 
        <translation type="obsolete">Voer Bladsy(e) in:</translation>
14882
 
    </message>
14883
 
    <message>
14884
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14885
 
        <source>Insert a comma separated list of tokens where
14886
 
a token can be * for all the pages, 1-5 for
14887
 
a range of pages or a single page number.</source>
14888
 
        <translation type="obsolete">Kies bladsy nommers. 1,3,4,6 of 1-4 vir 1 tot 4 
14889
 
of * vir almal.</translation>
14890
 
    </message>
14891
 
    <message>
14892
 
        <location filename="../../scribus/mergedoc.cpp" line="75"/>
14893
 
        <source> from 0</source>
14894
 
        <translation> vanaf 0</translation>
14895
 
    </message>
14896
 
    <message>
14897
 
        <location filename="../../scribus/mergedoc.cpp" line="78"/>
14898
 
        <source>Create Page(s)</source>
14899
 
        <translation>Skep Bladsy(e)</translation>
14900
 
    </message>
14901
 
    <message>
14902
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14903
 
        <source>before Page</source>
14904
 
        <translation type="obsolete">voor bladsy</translation>
14905
 
    </message>
14906
 
    <message>
14907
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14908
 
        <source>after Page</source>
14909
 
        <translation type="obsolete">na bladsy</translation>
14910
 
    </message>
14911
 
    <message>
14912
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14913
 
        <source>at End</source>
14914
 
        <translation type="obsolete">aan die einde</translation>
14915
 
    </message>
14916
 
    <message>
14917
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14918
 
        <source>Import</source>
14919
 
        <translation type="obsolete">Invoer</translation>
14920
 
    </message>
14921
 
    <message>
14922
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14923
 
        <source>Cancel</source>
14924
 
        <translation type="obsolete">Kanselleer</translation>
14925
 
    </message>
14926
 
    <message>
14927
 
        <location filename="../../scribus/mergedoc.cpp" line="135"/>
14928
 
        <source>Open</source>
14929
 
        <translation>Maak oop</translation>
14930
 
    </message>
14931
 
    <message>
14932
 
        <location filename="../../scribus/mergedoc.cpp" line="135"/>
14933
 
        <source>Documents (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;All Files (*)</source>
14934
 
        <translation>Dokumente (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;Alle lêers (*)</translation>
14935
 
    </message>
14936
 
    <message>
14937
 
        <location filename="" line="136966680"/>
14938
 
        <source>Documents (*.sla *.scd);;All Files (*)</source>
14939
 
        <translation type="obsolete">Dokumente (*.sla *.scd);;Alle lêers (*)</translation>
14940
 
    </message>
14941
 
    <message>
14942
 
        <location filename="../../scribus/mergedoc.cpp" line="190"/>
14943
 
        <source> from %1</source>
14944
 
        <translation> vanaf %1</translation>
14945
 
    </message>
14946
 
    <message>
14947
 
        <location filename="../../scribus/mergedoc.cpp" line="48"/>
14948
 
        <source>&amp;From Document:</source>
14949
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14950
 
    </message>
14951
 
    <message>
14952
 
        <location filename="../../scribus/mergedoc.cpp" line="55"/>
14953
 
        <source>&amp;Import Page(s):</source>
14954
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14955
 
    </message>
14956
 
    <message>
14957
 
        <location filename="../../scribus/mergedoc.cpp" line="82"/>
14958
 
        <source>Before Page</source>
14959
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14960
 
    </message>
14961
 
    <message>
14962
 
        <location filename="../../scribus/mergedoc.cpp" line="83"/>
14963
 
        <source>After Page</source>
14964
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14965
 
    </message>
14966
 
    <message>
14967
 
        <location filename="../../scribus/mergedoc.cpp" line="84"/>
14968
 
        <source>At End</source>
14969
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14970
 
    </message>
14971
 
    <message>
14972
 
        <location filename="../../scribus/mergedoc.cpp" line="101"/>
14973
 
        <source>&amp;Import</source>
14974
 
        <translation type="unfinished">&amp;Voer in</translation>
14975
 
    </message>
14976
 
    <message>
14977
 
        <location filename="../../scribus/mergedoc.cpp" line="37"/>
14978
 
        <source>Import Master Page</source>
14979
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14980
 
    </message>
14981
 
    <message>
14982
 
        <location filename="../../scribus/mergedoc.cpp" line="59"/>
14983
 
        <source>&amp;Import Master Page</source>
14984
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14985
 
    </message>
14986
 
    <message>
14987
 
        <location filename="../../scribus/mergedoc.cpp" line="72"/>
14988
 
        <source>Insert a comma separated list of tokens import where a token can be * for all the pages, 1-5 for a range of pages or a single page number.</source>
14989
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14990
 
    </message>
14991
 
    <message>
14992
 
        <location filename="../../scribus/mergedoc.cpp" line="52"/>
14993
 
        <source>&amp;Select...</source>
14994
 
        <translation type="unfinished"></translation>
14995
 
    </message>
14996
 
</context>
14997
 
<context>
14998
 
    <name>MeshDistortionDialog</name>
14999
 
    <message>
15000
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/meshdistortion/meshdistortiondialog.ui" line="44"/>
15001
 
        <source>+</source>
15002
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15003
 
    </message>
15004
 
    <message>
15005
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/meshdistortion/meshdistortiondialog.ui" line="54"/>
15006
 
        <source>-</source>
15007
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15008
 
    </message>
15009
 
    <message>
15010
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/meshdistortion/meshdistortiondialog.ui" line="13"/>
15011
 
        <source>Mesh Distortion</source>
15012
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15013
 
    </message>
15014
 
    <message>
15015
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/meshdistortion/meshdistortiondialog.ui" line="27"/>
15016
 
        <source>Drag the red handles with the mouse to distort the mesh</source>
15017
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15018
 
    </message>
15019
 
    <message>
15020
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/meshdistortion/meshdistortiondialog.ui" line="41"/>
15021
 
        <source>Zoom In</source>
15022
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15023
 
    </message>
15024
 
    <message>
15025
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/meshdistortion/meshdistortiondialog.ui" line="51"/>
15026
 
        <source>Zoom Out</source>
15027
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15028
 
    </message>
15029
 
    <message>
15030
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/meshdistortion/meshdistortiondialog.ui" line="82"/>
15031
 
        <source>Resets the selected handles to their initial position.
15032
 
If no handle is selected all handles will be reset.</source>
15033
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15034
 
    </message>
15035
 
    <message>
15036
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/meshdistortion/meshdistortiondialog.ui" line="86"/>
15037
 
        <source>&amp;Reset</source>
15038
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15039
 
    </message>
15040
 
</context>
15041
 
<context>
15042
 
    <name>MeshDistortionPlugin</name>
15043
 
    <message>
15044
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/meshdistortion/meshdistortion.cpp" line="69"/>
15045
 
        <source>Mesh Distortion...</source>
15046
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15047
 
    </message>
15048
 
    <message>
15049
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/meshdistortion/meshdistortion.cpp" line="73"/>
15050
 
        <source>Path Tools</source>
15051
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15052
 
    </message>
15053
 
    <message>
15054
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/meshdistortion/meshdistortion.cpp" line="95"/>
15055
 
        <source>Mesh Distortion of Polygons</source>
15056
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15057
 
    </message>
15058
 
</context>
15059
 
<context>
15060
 
    <name>MissingFont</name>
15061
 
    <message>
15062
 
        <location filename="../../scribus/missing.cpp" line="309"/>
15063
 
        <source>Missing Font</source>
15064
 
        <translation type="unfinished">Ontbrekende lettertipe</translation>
15065
 
    </message>
15066
 
    <message>
15067
 
        <location filename="../../scribus/missing.cpp" line="317"/>
15068
 
        <source>The Font %1 is not installed.</source>
15069
 
        <translation type="unfinished">Die lettertipe %1 is nie geinstalleer nie.</translation>
15070
 
    </message>
15071
 
    <message>
15072
 
        <location filename="../../scribus/missing.cpp" line="322"/>
15073
 
        <source>Use</source>
15074
 
        <translation type="unfinished">Gebruik</translation>
15075
 
    </message>
15076
 
    <message>
15077
 
        <location filename="../../scribus/missing.cpp" line="336"/>
15078
 
        <source>instead</source>
15079
 
        <translation type="unfinished">in plaas daarvan</translation>
15080
 
    </message>
15081
 
    <message>
15082
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15083
 
        <source>&amp;OK</source>
15084
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
15085
 
    </message>
15086
 
</context>
15087
 
<context>
15088
 
    <name>ModeToolBar</name>
15089
 
    <message>
15090
 
        <location filename="../../scribus/ui/modetoolbar.cpp" line="39"/>
15091
 
        <source>Tools</source>
15092
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15093
 
    </message>
15094
 
    <message>
15095
 
        <location filename="../../scribus/ui/modetoolbar.cpp" line="121"/>
15096
 
        <source>Properties...</source>
15097
 
        <translation type="unfinished">Eienskappe...</translation>
15098
 
    </message>
15099
 
</context>
15100
 
<context>
15101
 
    <name>MovePages</name>
15102
 
    <message>
15103
 
        <location filename="../../scribus/movepage.cpp" line="28"/>
15104
 
        <source>Move Pages</source>
15105
 
        <translation>skuif Bladsye</translation>
15106
 
    </message>
15107
 
    <message>
15108
 
        <location filename="../../scribus/movepage.cpp" line="37"/>
15109
 
        <source>Copy Page</source>
15110
 
        <translation>Kopiër Bladsy</translation>
15111
 
    </message>
15112
 
    <message>
15113
 
        <location filename="../../scribus/movepage.cpp" line="78"/>
15114
 
        <source>Move Page(s):</source>
15115
 
        <translation>Skuif Bladsy(e):</translation>
15116
 
    </message>
15117
 
    <message>
15118
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15119
 
        <source>to:</source>
15120
 
        <translation type="obsolete">na:</translation>
15121
 
    </message>
15122
 
    <message>
15123
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15124
 
        <source>before Page</source>
15125
 
        <translation type="obsolete">voor bladsy</translation>
15126
 
    </message>
15127
 
    <message>
15128
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15129
 
        <source>after Page</source>
15130
 
        <translation type="obsolete">na bladsy</translation>
15131
 
    </message>
15132
 
    <message>
15133
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15134
 
        <source>at End</source>
15135
 
        <translation type="obsolete">aan die einde</translation>
15136
 
    </message>
15137
 
    <message>
15138
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15139
 
        <source>&amp;OK</source>
15140
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
15141
 
    </message>
15142
 
    <message>
15143
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15144
 
        <source>&amp;Cancel</source>
15145
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
15146
 
    </message>
15147
 
    <message>
15148
 
        <location filename="../../scribus/movepage.cpp" line="37"/>
15149
 
        <source>Move Page(s)</source>
15150
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15151
 
    </message>
15152
 
    <message>
15153
 
        <location filename="../../scribus/movepage.cpp" line="68"/>
15154
 
        <source>Before Page</source>
15155
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15156
 
    </message>
15157
 
    <message>
15158
 
        <location filename="../../scribus/movepage.cpp" line="69"/>
15159
 
        <source>After Page</source>
15160
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15161
 
    </message>
15162
 
    <message>
15163
 
        <location filename="../../scribus/movepage.cpp" line="70"/>
15164
 
        <source>At End</source>
15165
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15166
 
    </message>
15167
 
    <message>
15168
 
        <location filename="../../scribus/movepage.cpp" line="48"/>
15169
 
        <source>To:</source>
15170
 
        <translation type="unfinished">Tot:</translation>
15171
 
    </message>
15172
 
    <message>
15173
 
        <location filename="../../scribus/movepage.cpp" line="58"/>
15174
 
        <source>Number of copies:</source>
15175
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15176
 
    </message>
15177
 
</context>
15178
 
<context>
15179
 
    <name>MultiLine</name>
15180
 
    <message>
15181
 
        <location filename="../multiline.cpp" line="32"/>
15182
 
        <source>Edit Style</source>
15183
 
        <translation type="obsolete">Verander styl</translation>
15184
 
    </message>
15185
 
    <message>
15186
 
        <location filename="../multiline.cpp" line="86"/>
15187
 
        <source>Flat Cap</source>
15188
 
        <translation type="obsolete">Plat einde</translation>
15189
 
    </message>
15190
 
    <message>
15191
 
        <location filename="../multiline.cpp" line="87"/>
15192
 
        <source>Square Cap</source>
15193
 
        <translation type="obsolete">Vierkantige einde</translation>
15194
 
    </message>
15195
 
    <message>
15196
 
        <location filename="../multiline.cpp" line="88"/>
15197
 
        <source>Round Cap</source>
15198
 
        <translation type="obsolete">Ronde einde</translation>
15199
 
    </message>
15200
 
    <message>
15201
 
        <location filename="../multiline.cpp" line="92"/>
15202
 
        <source>Miter Join</source>
15203
 
        <translation type="obsolete">Miter koppel</translation>
15204
 
    </message>
15205
 
    <message>
15206
 
        <location filename="../multiline.cpp" line="93"/>
15207
 
        <source>Bevel Join</source>
15208
 
        <translation type="obsolete">Bevel koppel</translation>
15209
 
    </message>
15210
 
    <message>
15211
 
        <location filename="../multiline.cpp" line="94"/>
15212
 
        <source>Round Join</source>
15213
 
        <translation type="obsolete">Ronde koppel</translation>
15214
 
    </message>
15215
 
    <message>
15216
 
        <location filename="../multiline.cpp" line="100"/>
15217
 
        <source>Line Width:</source>
15218
 
        <translation type="obsolete">Lyndikte:</translation>
15219
 
    </message>
15220
 
    <message>
15221
 
        <location filename="../multiline.cpp" line="105"/>
15222
 
        <source> pt</source>
15223
 
        <translation type="obsolete">pt</translation>
15224
 
    </message>
15225
 
    <message>
15226
 
        <location filename="../multiline.cpp" line="118"/>
15227
 
        <source> %</source>
15228
 
        <translation type="obsolete">%</translation>
15229
 
    </message>
15230
 
    <message>
15231
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15232
 
        <source>&amp;OK</source>
15233
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
15234
 
    </message>
15235
 
    <message>
15236
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15237
 
        <source>&amp;Cancel</source>
15238
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
15239
 
    </message>
15240
 
    <message>
15241
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15242
 
        <source> pt </source>
15243
 
        <translation type="obsolete">pt</translation>
15244
 
    </message>
15245
 
    <message>
15246
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15247
 
        <source>Solid Line</source>
15248
 
        <translation type="obsolete">Soliede lyn</translation>
15249
 
    </message>
15250
 
    <message>
15251
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15252
 
        <source>Dashed Line</source>
15253
 
        <translation type="obsolete">Gestreepte lyn</translation>
15254
 
    </message>
15255
 
    <message>
15256
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15257
 
        <source>Dotted Line</source>
15258
 
        <translation type="obsolete">Stippellyn</translation>
15259
 
    </message>
15260
 
    <message>
15261
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15262
 
        <source>Dash Dot Line</source>
15263
 
        <translation type="obsolete">Streep-stip lyn</translation>
15264
 
    </message>
15265
 
    <message>
15266
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15267
 
        <source>Dash Dot Dot Line</source>
15268
 
        <translation type="obsolete">Streep-stip-stip lyn</translation>
15269
 
    </message>
15270
 
    <message>
15271
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15272
 
        <source>Warning</source>
15273
 
        <translation type="obsolete">Waarskuwing</translation>
15274
 
    </message>
15275
 
    <message>
15276
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15277
 
        <source>Name &quot;%1&quot; isn&apos;t unique.
15278
 
Please choose another.</source>
15279
 
        <translation type="obsolete">Die naam &quot;%1&quot; is nie uniek nie.
15280
 
Kies &apos;n ander naam.</translation>
15281
 
    </message>
15282
 
    <message>
15283
 
        <location filename="../multiline.cpp" line="284"/>
15284
 
        <source>OK</source>
15285
 
        <translation type="obsolete">Reg</translation>
15286
 
    </message>
15287
 
    <message>
15288
 
        <location filename="../multiline.cpp" line="270"/>
15289
 
        <source>pt</source>
15290
 
        <translation type="obsolete">pt</translation>
15291
 
    </message>
15292
 
</context>
15293
 
<context>
15294
 
    <name>MultiProgressDialog</name>
15295
 
    <message>
15296
 
        <location filename="../../scribus/multiprogressdialog.ui" line="13"/>
15297
 
        <source>Progress</source>
15298
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15299
 
    </message>
15300
 
    <message>
15301
 
        <location filename="../../scribus/multiprogressdialog.ui" line="24"/>
15302
 
        <source>Overall Progress:</source>
15303
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15304
 
    </message>
15305
 
    <message>
15306
 
        <location filename="../../scribus/multiprogressdialog.ui" line="67"/>
15307
 
        <source>&amp;Cancel</source>
15308
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15309
 
    </message>
15310
 
    <message>
15311
 
        <location filename="../../scribus/multiprogressdialog.cpp" line="74"/>
15312
 
        <source>%v of %m</source>
15313
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15314
 
    </message>
15315
 
</context>
15316
 
<context>
15317
 
    <name>MultipleDuplicate</name>
15318
 
    <message>
15319
 
        <location filename="../../scribus/multipleduplicate.ui" line="112"/>
15320
 
        <source>&amp;Horizontal Shift:</source>
15321
 
        <translation type="unfinished">&amp;Horisontale verplasing:</translation>
15322
 
    </message>
15323
 
    <message>
15324
 
        <location filename="../../scribus/multipleduplicate.ui" line="165"/>
15325
 
        <source>&amp;Vertical Shift:</source>
15326
 
        <translation type="unfinished">&amp;Vertikale verplasing:</translation>
15327
 
    </message>
15328
 
    <message>
15329
 
        <location filename="../../scribus/multipleduplicate.cpp" line="69"/>
15330
 
        <source>&amp;Horizontal Gap:</source>
15331
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15332
 
    </message>
15333
 
    <message>
15334
 
        <location filename="../../scribus/multipleduplicate.cpp" line="70"/>
15335
 
        <source>&amp;Vertical Gap:</source>
15336
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15337
 
    </message>
15338
 
    <message>
15339
 
        <location filename="../../scribus/multipleduplicate.ui" line="13"/>
15340
 
        <source>Multiple Duplicate</source>
15341
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15342
 
    </message>
15343
 
    <message>
15344
 
        <location filename="../../scribus/multipleduplicate.ui" line="32"/>
15345
 
        <source>&amp;By Number of Copies</source>
15346
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15347
 
    </message>
15348
 
    <message>
15349
 
        <location filename="../../scribus/multipleduplicate.ui" line="50"/>
15350
 
        <source>&amp;Number of Copies:</source>
15351
 
        <translation type="unfinished">Aa&amp;ntal kopieë:</translation>
15352
 
    </message>
15353
 
    <message>
15354
 
        <location filename="../../scribus/multipleduplicate.ui" line="91"/>
15355
 
        <source>&amp;Shift Created Items By</source>
15356
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15357
 
    </message>
15358
 
    <message>
15359
 
        <location filename="../../scribus/multipleduplicate.ui" line="94"/>
15360
 
        <source>Alt+S</source>
15361
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15362
 
    </message>
15363
 
    <message>
15364
 
        <location filename="../../scribus/multipleduplicate.ui" line="81"/>
15365
 
        <source>Create &amp;Gap Between Items Of</source>
15366
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15367
 
    </message>
15368
 
    <message>
15369
 
        <location filename="../../scribus/multipleduplicate.ui" line="84"/>
15370
 
        <source>Alt+G</source>
15371
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15372
 
    </message>
15373
 
    <message>
15374
 
        <location filename="../../scribus/multipleduplicate.ui" line="145"/>
15375
 
        <source>Rotation:</source>
15376
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15377
 
    </message>
15378
 
    <message>
15379
 
        <location filename="../../scribus/multipleduplicate.ui" line="217"/>
15380
 
        <source>By &amp;Rows &amp;&amp; Columns</source>
15381
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15382
 
    </message>
15383
 
    <message>
15384
 
        <location filename="../../scribus/multipleduplicate.ui" line="245"/>
15385
 
        <source>Vertical Gap:</source>
15386
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15387
 
    </message>
15388
 
    <message>
15389
 
        <location filename="../../scribus/multipleduplicate.ui" line="272"/>
15390
 
        <source>Horizontal Gap:</source>
15391
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15392
 
    </message>
15393
 
    <message>
15394
 
        <location filename="../../scribus/multipleduplicate.ui" line="289"/>
15395
 
        <source>Number of Rows:</source>
15396
 
        <translation type="unfinished">Aantal rye:</translation>
15397
 
    </message>
15398
 
    <message>
15399
 
        <location filename="../../scribus/multipleduplicate.ui" line="309"/>
15400
 
        <source>Number of Columns:</source>
15401
 
        <translation type="unfinished">Aantal kolomme:</translation>
15402
 
    </message>
15403
 
    <message>
15404
 
        <location filename="../../scribus/multipleduplicate.ui" line="383"/>
15405
 
        <source>&amp;OK</source>
15406
 
        <translation type="unfinished">&amp;Reg</translation>
15407
 
    </message>
15408
 
    <message>
15409
 
        <location filename="../../scribus/multipleduplicate.ui" line="399"/>
15410
 
        <source>&amp;Cancel</source>
15411
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15412
 
    </message>
15413
 
</context>
15414
 
<context>
15415
 
    <name>MultipleDuplicateBase</name>
15416
 
    <message>
15417
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15418
 
        <source>&amp;Number of Copies:</source>
15419
 
        <translation type="obsolete">Aa&amp;ntal kopieë:</translation>
15420
 
    </message>
15421
 
    <message>
15422
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15423
 
        <source>&amp;Horizontal Shift:</source>
15424
 
        <translation type="obsolete">&amp;Horisontale verplasing:</translation>
15425
 
    </message>
15426
 
    <message>
15427
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15428
 
        <source>&amp;Vertical Shift:</source>
15429
 
        <translation type="obsolete">&amp;Vertikale verplasing:</translation>
15430
 
    </message>
15431
 
    <message>
15432
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15433
 
        <source>Number of Rows:</source>
15434
 
        <translation type="obsolete">Aantal rye:</translation>
15435
 
    </message>
15436
 
    <message>
15437
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15438
 
        <source>Number of Columns:</source>
15439
 
        <translation type="obsolete">Aantal kolomme:</translation>
15440
 
    </message>
15441
 
    <message>
15442
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15443
 
        <source>&amp;OK</source>
15444
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
15445
 
    </message>
15446
 
</context>
15447
 
<context>
15448
 
    <name>MusterPages</name>
15449
 
    <message>
15450
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15451
 
        <source>Edit Templates</source>
15452
 
        <translation type="obsolete">Verander templaat</translation>
15453
 
    </message>
15454
 
    <message>
15455
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15456
 
        <source>Do you really want to delete this Template?</source>
15457
 
        <translation type="obsolete">Wil u regtig hierdie templaat uitvee?</translation>
15458
 
    </message>
15459
 
    <message>
15460
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15461
 
        <source>&amp;No</source>
15462
 
        <translation type="obsolete">&amp;Nee</translation>
15463
 
    </message>
15464
 
    <message>
15465
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15466
 
        <source>&amp;Yes</source>
15467
 
        <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
15468
 
    </message>
15469
 
    <message>
15470
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15471
 
        <source>&amp;Name:</source>
15472
 
        <translation type="obsolete">&amp;Naam:</translation>
15473
 
    </message>
15474
 
    <message>
15475
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15476
 
        <source>New Template</source>
15477
 
        <translation type="obsolete">Nuwe templaat</translation>
15478
 
    </message>
15479
 
    <message>
15480
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15481
 
        <source>Copy of %1</source>
15482
 
        <translation type="obsolete">Kopie van %1</translation>
15483
 
    </message>
15484
 
    <message>
15485
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15486
 
        <source>Name:</source>
15487
 
        <translation type="obsolete">Naam:</translation>
15488
 
    </message>
15489
 
    <message>
15490
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15491
 
        <source>Copy #%1 of </source>
15492
 
        <translation type="obsolete">Kopie #%1 van</translation>
15493
 
    </message>
15494
 
    <message>
15495
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15496
 
        <source>Normal</source>
15497
 
        <translation type="obsolete">Normaal</translation>
15498
 
    </message>
15499
 
</context>
15500
 
<context>
15501
 
    <name>MusterSeiten</name>
15502
 
    <message>
15503
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15504
 
        <source>Edit Templates</source>
15505
 
        <translation type="obsolete">Verander templaat</translation>
15506
 
    </message>
15507
 
    <message>
15508
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15509
 
        <source>&amp;Append</source>
15510
 
        <translation type="obsolete">Toe&amp;voeg</translation>
15511
 
    </message>
15512
 
    <message>
15513
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15514
 
        <source>&amp;New</source>
15515
 
        <translation type="obsolete">&amp;Nuwe</translation>
15516
 
    </message>
15517
 
    <message>
15518
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15519
 
        <source>D&amp;uplicate</source>
15520
 
        <translation type="obsolete">D&amp;upliseer</translation>
15521
 
    </message>
15522
 
    <message>
15523
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15524
 
        <source>&amp;Delete</source>
15525
 
        <translation type="obsolete">Verwy&amp;der</translation>
15526
 
    </message>
15527
 
    <message>
15528
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15529
 
        <source>&amp;Close</source>
15530
 
        <translation type="obsolete">&amp;Maak toe</translation>
15531
 
    </message>
15532
 
    <message>
15533
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15534
 
        <source>Warning</source>
15535
 
        <translation type="obsolete">Waarskuwing</translation>
15536
 
    </message>
15537
 
    <message>
15538
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15539
 
        <source>&amp;No</source>
15540
 
        <translation type="obsolete">&amp;Nee</translation>
15541
 
    </message>
15542
 
    <message>
15543
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15544
 
        <source>&amp;Yes</source>
15545
 
        <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
15546
 
    </message>
15547
 
    <message>
15548
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15549
 
        <source>&amp;Name:</source>
15550
 
        <translation type="obsolete">&amp;Naam:</translation>
15551
 
    </message>
15552
 
    <message>
15553
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15554
 
        <source>New Template</source>
15555
 
        <translation type="obsolete">Nuwe templaat</translation>
15556
 
    </message>
15557
 
    <message>
15558
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15559
 
        <source>Copy of %1</source>
15560
 
        <translation type="obsolete">Kopie van %1</translation>
15561
 
    </message>
15562
 
    <message>
15563
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15564
 
        <source>Name:</source>
15565
 
        <translation type="obsolete">Naam:</translation>
15566
 
    </message>
15567
 
    <message>
15568
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15569
 
        <source>Copy #%1 of </source>
15570
 
        <translation type="obsolete">Kopie #%1 van</translation>
15571
 
    </message>
15572
 
    <message>
15573
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15574
 
        <source>Normal</source>
15575
 
        <translation type="obsolete">Normaal</translation>
15576
 
    </message>
15577
 
    <message>
15578
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15579
 
        <source>Do you really want to delete this Template?</source>
15580
 
        <translation type="obsolete">Wil u regtig hierdie templaat uitvee?</translation>
15581
 
    </message>
15582
 
</context>
15583
 
<context>
15584
 
    <name>MyPlugin</name>
15585
 
    <message>
15586
 
        <location filename="../../scribus/plugins/myplugin/myplugin.cpp" line="31"/>
15587
 
        <source>My &amp;Plugin</source>
15588
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15589
 
    </message>
15590
 
</context>
15591
 
<context>
15592
 
    <name>MyPluginImpl</name>
15593
 
    <message>
15594
 
        <location filename="../../scribus/plugins/myplugin/mypluginimpl.cpp" line="23"/>
15595
 
        <source>Scribus - My Plugin</source>
15596
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15597
 
    </message>
15598
 
    <message>
15599
 
        <location filename="../../scribus/plugins/myplugin/mypluginimpl.cpp" line="24"/>
15600
 
        <source>The plugin worked!</source>
15601
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15602
 
    </message>
15603
 
</context>
15604
 
<context>
15605
 
    <name>NewDoc</name>
15606
 
    <message>
15607
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15608
 
        <source> pt</source>
15609
 
        <translation type="obsolete">pt</translation>
15610
 
    </message>
15611
 
    <message>
15612
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15613
 
        <source> mm</source>
15614
 
        <translation type="obsolete">mm</translation>
15615
 
    </message>
15616
 
    <message>
15617
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15618
 
        <source> in</source>
15619
 
        <translation type="obsolete">in</translation>
15620
 
    </message>
15621
 
    <message>
15622
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15623
 
        <source> p</source>
15624
 
        <translation type="obsolete">p</translation>
15625
 
    </message>
15626
 
    <message>
15627
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="100"/>
15628
 
        <source>New Document</source>
15629
 
        <translation>Nuwe dokument</translation>
15630
 
    </message>
15631
 
    <message>
15632
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15633
 
        <source>Page Size</source>
15634
 
        <translation type="obsolete">Bladsygrootte</translation>
15635
 
    </message>
15636
 
    <message>
15637
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="218"/>
15638
 
        <source>&amp;Size:</source>
15639
 
        <translation>&amp;Grootte:</translation>
15640
 
    </message>
15641
 
    <message>
15642
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15643
 
        <source>Legal</source>
15644
 
        <translation type="obsolete">Legal</translation>
15645
 
    </message>
15646
 
    <message>
15647
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15648
 
        <source>Letter</source>
15649
 
        <translation type="obsolete">Letter (US)</translation>
15650
 
    </message>
15651
 
    <message>
15652
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15653
 
        <source>Tabloid</source>
15654
 
        <translation type="obsolete">Ponie</translation>
15655
 
    </message>
15656
 
    <message>
15657
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15658
 
        <source>Custom</source>
15659
 
        <translation type="obsolete">Tuisgemaak</translation>
15660
 
    </message>
15661
 
    <message>
15662
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="227"/>
15663
 
        <source>Orie&amp;ntation:</source>
15664
 
        <translation>Orië&amp;ntasie:</translation>
15665
 
    </message>
15666
 
    <message>
15667
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="230"/>
15668
 
        <source>Portrait</source>
15669
 
        <translation>Regop</translation>
15670
 
    </message>
15671
 
    <message>
15672
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="231"/>
15673
 
        <source>Landscape</source>
15674
 
        <translation>Gekantel</translation>
15675
 
    </message>
15676
 
    <message>
15677
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="237"/>
15678
 
        <source>&amp;Width:</source>
15679
 
        <translation>&amp;Breedte:</translation>
15680
 
    </message>
15681
 
    <message>
15682
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="243"/>
15683
 
        <source>&amp;Height:</source>
15684
 
        <translation>&amp;Hoogte:</translation>
15685
 
    </message>
15686
 
    <message>
15687
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15688
 
        <source>&amp;Facing Pages</source>
15689
 
        <translation type="obsolete">&amp;Teenoorstaande bladsye</translation>
15690
 
    </message>
15691
 
    <message>
15692
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15693
 
        <source>Left &amp;Page First</source>
15694
 
        <translation type="obsolete">Linker&amp;bladsy eerste</translation>
15695
 
    </message>
15696
 
    <message>
15697
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="259"/>
15698
 
        <source>Margin Guides</source>
15699
 
        <translation>Kant hulplyne</translation>
15700
 
    </message>
15701
 
    <message>
15702
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15703
 
        <source>&amp;Left:</source>
15704
 
        <translation type="obsolete">&amp;Links:</translation>
15705
 
    </message>
15706
 
    <message>
15707
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15708
 
        <source>&amp;Right:</source>
15709
 
        <translation type="obsolete">&amp;Regs:</translation>
15710
 
    </message>
15711
 
    <message>
15712
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15713
 
        <source>&amp;Top:</source>
15714
 
        <translation type="obsolete">&amp;Bo:</translation>
15715
 
    </message>
15716
 
    <message>
15717
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15718
 
        <source>&amp;Bottom:</source>
15719
 
        <translation type="obsolete">On&amp;der:</translation>
15720
 
    </message>
15721
 
    <message>
15722
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="278"/>
15723
 
        <source>Options</source>
15724
 
        <translation>Opsies</translation>
15725
 
    </message>
15726
 
    <message>
15727
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15728
 
        <source>F&amp;irst Page Number:</source>
15729
 
        <translation type="obsolete">&amp;Eerste bladsy nommer:</translation>
15730
 
    </message>
15731
 
    <message>
15732
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="291"/>
15733
 
        <source>&amp;Default Unit:</source>
15734
 
        <translation>&amp;Verstek eenheid:</translation>
15735
 
    </message>
15736
 
    <message>
15737
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15738
 
        <source>Points (pts)</source>
15739
 
        <translation type="obsolete">Punte (pt)</translation>
15740
 
    </message>
15741
 
    <message>
15742
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15743
 
        <source>Millimetres (mm)</source>
15744
 
        <translation type="obsolete">Millimeter (mm)</translation>
15745
 
    </message>
15746
 
    <message>
15747
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15748
 
        <source>Inches (in)</source>
15749
 
        <translation type="obsolete">Duim (in)</translation>
15750
 
    </message>
15751
 
    <message>
15752
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15753
 
        <source>Picas (p)</source>
15754
 
        <translation type="obsolete">Picas (p)</translation>
15755
 
    </message>
15756
 
    <message>
15757
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="301"/>
15758
 
        <source>&amp;Automatic Text Frames</source>
15759
 
        <translation>&amp;Outomatise teksrame</translation>
15760
 
    </message>
15761
 
    <message>
15762
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15763
 
        <source>Column Guides</source>
15764
 
        <translation type="obsolete">Kolom hulplyne</translation>
15765
 
    </message>
15766
 
    <message>
15767
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="311"/>
15768
 
        <source>&amp;Gap:</source>
15769
 
        <translation>&amp;Ruimte:</translation>
15770
 
    </message>
15771
 
    <message>
15772
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="303"/>
15773
 
        <source>Colu&amp;mns:</source>
15774
 
        <translation>Kolo&amp;mme:</translation>
15775
 
    </message>
15776
 
    <message>
15777
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15778
 
        <source>&amp;OK</source>
15779
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
15780
 
    </message>
15781
 
    <message>
15782
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15783
 
        <source>&amp;Cancel</source>
15784
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
15785
 
    </message>
15786
 
    <message>
15787
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="140"/>
15788
 
        <source>Document page size, either a standard size or a custom size</source>
15789
 
        <translation>Bladsygrootte, standaard of aangepas</translation>
15790
 
    </message>
15791
 
    <message>
15792
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="141"/>
15793
 
        <source>Orientation of the document&apos;s pages</source>
15794
 
        <translation>Oriëntatie van dokumentbladsye</translation>
15795
 
    </message>
15796
 
    <message>
15797
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="142"/>
15798
 
        <source>Width of the document&apos;s pages, editable if you have chosen a custom page size</source>
15799
 
        <translation>Breedte van dokumentbladsye, kies &apos;Tuisgemaak&apos; om self &apos;n waarde te kan insit</translation>
15800
 
    </message>
15801
 
    <message>
15802
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="143"/>
15803
 
        <source>Height of the document&apos;s pages, editable if you have chosen a custom page size</source>
15804
 
        <translation>Hoogte van dokumentbladsye, kies &apos;Tuisgemaak&apos; om self &apos;n waarde te kan insit</translation>
15805
 
    </message>
15806
 
    <message>
15807
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15808
 
        <source>Enable single or spread based layout</source>
15809
 
        <translation type="obsolete">Bladsye is almal eenders of daar is linker en regter bladsye</translation>
15810
 
    </message>
15811
 
    <message>
15812
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15813
 
        <source>Make the first page the left page of the document</source>
15814
 
        <translation type="obsolete">Laat dokument met n&apos; linker bladsy begin</translation>
15815
 
    </message>
15816
 
    <message>
15817
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15818
 
        <source>Distance between the top margin guide and the edge of the page</source>
15819
 
        <translation type="obsolete">Afstand tussen boënste kantlyn en papierrand</translation>
15820
 
    </message>
15821
 
    <message>
15822
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15823
 
        <source>Distance between the bottom margin guide and the edge of the page</source>
15824
 
        <translation type="obsolete">Afstand tussen onderste kantlyn en papierrand</translation>
15825
 
    </message>
15826
 
    <message>
15827
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15828
 
        <source>Distance between the left margin guide and the edge of the page.
15829
 
If Facing Pages is selected, this margin space can be used to achieve the correct margins for binding</source>
15830
 
        <translation type="obsolete">Afstand tussen linkerkantlyn en papierrand.
15831
 
As &apos;Teenoorstaande bladsye&apos; gekies is, word die breedte gebruik vir korrekte binding</translation>
15832
 
    </message>
15833
 
    <message>
15834
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15835
 
        <source>Distance between the right margin guide and the edge of the page.
15836
 
If Facing Pages is selected, this margin space can be used to achieve the correct margins for binding</source>
15837
 
        <translation type="obsolete">Afstand tussen regterkantlyn en papierrand.
15838
 
As &apos;Teenoorstaande bladsye&apos; gekies is, word die breedte gebruik vir korrekte binding</translation>
15839
 
    </message>
15840
 
    <message>
15841
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15842
 
        <source>First page number of the document</source>
15843
 
        <translation type="obsolete">Eerste bladsynommer van dokument</translation>
15844
 
    </message>
15845
 
    <message>
15846
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="145"/>
15847
 
        <source>Default unit of measurement for document editing</source>
15848
 
        <translation>Verstek meeteenheid vir dokumentbewerking</translation>
15849
 
    </message>
15850
 
    <message>
15851
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="146"/>
15852
 
        <source>Create text frames automatically when new pages are added</source>
15853
 
        <translation>Maak outomaties teksrame saammet bladsy byvoeging</translation>
15854
 
    </message>
15855
 
    <message>
15856
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="147"/>
15857
 
        <source>Number of columns to create in automatically created text frames</source>
15858
 
        <translation>Aantal kolomme in outomaties geskepte teksrame</translation>
15859
 
    </message>
15860
 
    <message>
15861
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="148"/>
15862
 
        <source>Distance between automatically created columns</source>
15863
 
        <translation>Afstand tussen outomaties geskepte kolomme</translation>
15864
 
    </message>
15865
 
    <message>
15866
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15867
 
        <source>&amp;Inside:</source>
15868
 
        <translation type="obsolete">B&amp;innenkant:</translation>
15869
 
    </message>
15870
 
    <message>
15871
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15872
 
        <source>O&amp;utside:</source>
15873
 
        <translation type="obsolete">B&amp;uitenkant:</translation>
15874
 
    </message>
15875
 
    <message>
15876
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15877
 
        <source>Executive</source>
15878
 
        <translation type="obsolete">Bestuurs</translation>
15879
 
    </message>
15880
 
    <message>
15881
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15882
 
        <source>Folio</source>
15883
 
        <translation type="obsolete">Folio</translation>
15884
 
    </message>
15885
 
    <message>
15886
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15887
 
        <source>Ledger</source>
15888
 
        <translation type="obsolete">Grootboek</translation>
15889
 
    </message>
15890
 
    <message>
15891
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="126"/>
15892
 
        <source>Do not show this dialog again</source>
15893
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15894
 
    </message>
15895
 
    <message>
15896
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="144"/>
15897
 
        <source>Initial number of pages of the document</source>
15898
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15899
 
    </message>
15900
 
    <message>
15901
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="285"/>
15902
 
        <source>N&amp;umber of Pages:</source>
15903
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15904
 
    </message>
15905
 
    <message>
15906
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15907
 
        <source>All Files (*)</source>
15908
 
        <translation type="obsolete">Alle lêers (*)</translation>
15909
 
    </message>
15910
 
    <message>
15911
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="356"/>
15912
 
        <source>Open</source>
15913
 
        <translation type="unfinished">Maak oop</translation>
15914
 
    </message>
15915
 
    <message>
15916
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="110"/>
15917
 
        <source>&amp;New Document</source>
15918
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15919
 
    </message>
15920
 
    <message>
15921
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="112"/>
15922
 
        <source>Open &amp;Existing Document</source>
15923
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15924
 
    </message>
15925
 
    <message>
15926
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="115"/>
15927
 
        <source>Open Recent &amp;Document</source>
15928
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15929
 
    </message>
15930
 
    <message>
15931
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="250"/>
15932
 
        <source>First Page is:</source>
15933
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15934
 
    </message>
15935
 
    <message>
15936
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="323"/>
15937
 
        <source>Show Document Settings After Creation</source>
15938
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15939
 
    </message>
15940
 
    <message>
15941
 
        <location filename="../../scribus/newfile.cpp" line="175"/>
15942
 
        <source>Document Layout</source>
15943
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15944
 
    </message>
15945
 
</context>
15946
 
<context>
15947
 
    <name>NewFromTemplatePlugin</name>
15948
 
    <message>
15949
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftemplate.cpp" line="59"/>
15950
 
        <source>New &amp;from Template...</source>
15951
 
        <translation type="unfinished">Nuut van &amp;templaat...</translation>
15952
 
    </message>
15953
 
    <message>
15954
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftemplate.cpp" line="79"/>
15955
 
        <source>Load documents with predefined layout</source>
15956
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15957
 
    </message>
15958
 
    <message>
15959
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftemplate.cpp" line="81"/>
15960
 
        <source>Start a document from a template made by other users or yourself (f.e. for documents you have a constant style).</source>
15961
 
        <translation type="unfinished"></translation>
15962
 
    </message>
15963
 
</context>
15964
 
<context>
15965
 
    <name>NewTm</name>
15966
 
    <message>
15967
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15968
 
        <source>Left Page</source>
15969
 
        <translation type="obsolete">Linker bladsy</translation>
15970
 
    </message>
15971
 
    <message>
15972
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15973
 
        <source>Right Page</source>
15974
 
        <translation type="obsolete">Regter bladsy</translation>
15975
 
    </message>
15976
 
    <message>
15977
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15978
 
        <source>&amp;OK</source>
15979
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
15980
 
    </message>
15981
 
    <message>
15982
 
        <location filename="" line="136966680"/>
15983
 
        <source>&amp;Cancel</source>
15984
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
15985
 
    </message>
15986
 
</context>
15987
 
<context>
15988
 
    <name>NodePalette</name>
15989
 
    <message>
15990
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="898"/>
15991
 
        <source>Nodes</source>
15992
 
        <translation>Nodes</translation>
15993
 
    </message>
15994
 
    <message>
15995
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="901"/>
15996
 
        <source>&amp;Absolute Coordinates</source>
15997
 
        <translation>&amp;Absolute koördinate</translation>
15998
 
    </message>
15999
 
    <message>
16000
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="904"/>
16001
 
        <source>&amp;X-Pos:</source>
16002
 
        <translation>&amp;X-pos:</translation>
16003
 
    </message>
16004
 
    <message>
16005
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="905"/>
16006
 
        <source>&amp;Y-Pos:</source>
16007
 
        <translation>&amp;Y-pos:</translation>
16008
 
    </message>
16009
 
    <message>
16010
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="906"/>
16011
 
        <source>Edit &amp;Contour Line</source>
16012
 
        <translation>Verander &amp;Kontoerlyn</translation>
16013
 
    </message>
16014
 
    <message>
16015
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="907"/>
16016
 
        <source>&amp;Reset Contour Line</source>
16017
 
        <translation>Herstel Kontoe&amp;rlyn</translation>
16018
 
    </message>
16019
 
    <message>
16020
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="910"/>
16021
 
        <source>&amp;End Editing</source>
16022
 
        <translation>&amp;Beëindigen bewerking</translation>
16023
 
    </message>
16024
 
    <message>
16025
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="911"/>
16026
 
        <source>Move Nodes</source>
16027
 
        <translation>Skuif Nodes</translation>
16028
 
    </message>
16029
 
    <message>
16030
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="912"/>
16031
 
        <source>Move Control Points</source>
16032
 
        <translation>Skuif Kontrolepunte</translation>
16033
 
    </message>
16034
 
    <message>
16035
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="913"/>
16036
 
        <source>Add Nodes</source>
16037
 
        <translation>Voeg Nodes by</translation>
16038
 
    </message>
16039
 
    <message>
16040
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="914"/>
16041
 
        <source>Delete Nodes</source>
16042
 
        <translation>Verwyder Nodes</translation>
16043
 
    </message>
16044
 
    <message>
16045
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="915"/>
16046
 
        <source>Move Control Points Independently</source>
16047
 
        <translation>Skuif kontrolepunte onafhanklik</translation>
16048
 
    </message>
16049
 
    <message>
16050
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="916"/>
16051
 
        <source>Move Control Points Symmetrical</source>
16052
 
        <translation>Skuif kontrolepunte simmetries</translation>
16053
 
    </message>
16054
 
    <message>
16055
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="917"/>
16056
 
        <source>Reset Control Points</source>
16057
 
        <translation>Herstel kontrolepunte</translation>
16058
 
    </message>
16059
 
    <message>
16060
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="918"/>
16061
 
        <source>Reset this Control Point</source>
16062
 
        <translation>Herstel hierdie kontrolepunt</translation>
16063
 
    </message>
16064
 
    <message>
16065
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="919"/>
16066
 
        <source>Open a Polygon or Cuts a Bezier Curve</source>
16067
 
        <translation>Begin &apos;n Poligoon of sny &apos;n Bezierkurwe</translation>
16068
 
    </message>
16069
 
    <message>
16070
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="920"/>
16071
 
        <source>Close this Bezier Curve</source>
16072
 
        <translation>Sluit hierdie Bezierkurwe</translation>
16073
 
    </message>
16074
 
    <message>
16075
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="921"/>
16076
 
        <source>Mirror the Path Horizontally</source>
16077
 
        <translation>Spieël pad horisontaal</translation>
16078
 
    </message>
16079
 
    <message>
16080
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="922"/>
16081
 
        <source>Mirror the Path Vertically</source>
16082
 
        <translation>Spieël pad vertikaal</translation>
16083
 
    </message>
16084
 
    <message>
16085
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="923"/>
16086
 
        <source>Shear the Path Horizontally to the Right</source>
16087
 
        <translation>Trek pad horisontaal na regs skeef</translation>
16088
 
    </message>
16089
 
    <message>
16090
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="924"/>
16091
 
        <source>Shear the Path Horizontally to the Left</source>
16092
 
        <translation>Trek pad horisontaal na links skeef</translation>
16093
 
    </message>
16094
 
    <message>
16095
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="925"/>
16096
 
        <source>Shear the Path Vertically Up</source>
16097
 
        <translation>Trek pad vertikaal opwaarts skeef</translation>
16098
 
    </message>
16099
 
    <message>
16100
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="926"/>
16101
 
        <source>Shear the Path Vertically Down</source>
16102
 
        <translation>Trek pad vertikaal afwaarts skeef</translation>
16103
 
    </message>
16104
 
    <message>
16105
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="927"/>
16106
 
        <source>Rotate the Path Counter-Clockwise</source>
16107
 
        <translation>Roteer pad antikloksgewys</translation>
16108
 
    </message>
16109
 
    <message>
16110
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="928"/>
16111
 
        <source>Rotate the Path Clockwise</source>
16112
 
        <translation>Roteer pad kloksgewys</translation>
16113
 
    </message>
16114
 
    <message>
16115
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16116
 
        <source>Reduce the Size of the Path by shown %</source>
16117
 
        <translation type="obsolete">Verklein padgrootte met getoonde %</translation>
16118
 
    </message>
16119
 
    <message>
16120
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="930"/>
16121
 
        <source>Enlarge the Size of the Path by shown %</source>
16122
 
        <translation>Vergroot padgrootte met getoonde %</translation>
16123
 
    </message>
16124
 
    <message>
16125
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="933"/>
16126
 
        <source>Angle of Rotation</source>
16127
 
        <translation>Rotasiehoek</translation>
16128
 
    </message>
16129
 
    <message>
16130
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16131
 
        <source>% to Enlarge or Reduce By</source>
16132
 
        <translation type="obsolete">% om mee te vergroot of verklein</translation>
16133
 
    </message>
16134
 
    <message>
16135
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="936"/>
16136
 
        <source>Activate Contour Line Editing Mode</source>
16137
 
        <translation>Aktiveer Kontoerlyn bewerking modus</translation>
16138
 
    </message>
16139
 
    <message>
16140
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="937"/>
16141
 
        <source>Reset the Contour Line to the Original Shape of the Frame</source>
16142
 
        <translation>Herstel kontoerlyn na oorspronklik raamgrootte</translation>
16143
 
    </message>
16144
 
    <message>
16145
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16146
 
        <source>When checked use Coordinates relative to the Page,
16147
 
otherwise Coordinates are relative to the Object.</source>
16148
 
        <translation type="obsolete">Indien gekies word koördinate relatief tot die bladsy
16149
 
gebruik, anders is koördinate relatief tot die objek.</translation>
16150
 
    </message>
16151
 
    <message>
16152
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="899"/>
16153
 
        <source> %</source>
16154
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16155
 
    </message>
16156
 
    <message>
16157
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="940"/>
16158
 
        <source>When checked use coordinates relative to the page, otherwise coordinates are relative to the Object.</source>
16159
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16160
 
    </message>
16161
 
    <message>
16162
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="929"/>
16163
 
        <source>Shrink the Size of the Path by shown %</source>
16164
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16165
 
    </message>
16166
 
    <message>
16167
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="931"/>
16168
 
        <source>Reduce the Size of the Path by the shown value</source>
16169
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16170
 
    </message>
16171
 
    <message>
16172
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="932"/>
16173
 
        <source>Enlarge the Size of the Path by the shown value</source>
16174
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16175
 
    </message>
16176
 
    <message>
16177
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="934"/>
16178
 
        <source>% to Enlarge or Shrink By</source>
16179
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16180
 
    </message>
16181
 
    <message>
16182
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="935"/>
16183
 
        <source>Value to Enlarge or Shrink By</source>
16184
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16185
 
    </message>
16186
 
    <message>
16187
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="908"/>
16188
 
        <source>Set Contour to Image Clip</source>
16189
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16190
 
    </message>
16191
 
    <message>
16192
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="938"/>
16193
 
        <source>Reset the Contour Line to the Clipping Path of the Image</source>
16194
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16195
 
    </message>
16196
 
    <message>
16197
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="902"/>
16198
 
        <source>to Canvas</source>
16199
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16200
 
    </message>
16201
 
    <message>
16202
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="903"/>
16203
 
        <source>to Page</source>
16204
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16205
 
    </message>
16206
 
    <message>
16207
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="909"/>
16208
 
        <source>Set Shape to Image Clip</source>
16209
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16210
 
    </message>
16211
 
    <message>
16212
 
        <location filename="../../scribus/nodeeditpalette.cpp" line="939"/>
16213
 
        <source>Set the Shape to the Clipping Path of the Image</source>
16214
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16215
 
    </message>
16216
 
</context>
16217
 
<context>
16218
 
    <name>OODPlug</name>
16219
 
    <message>
16220
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/oodraw/oodrawimp.cpp" line="297"/>
16221
 
        <source>This document does not seem to be an OpenOffice Draw file.</source>
16222
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16223
 
    </message>
16224
 
    <message>
16225
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/oodraw/oodrawimp.cpp" line="613"/>
16226
 
        <source>Group%1</source>
16227
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16228
 
    </message>
16229
 
</context>
16230
 
<context>
16231
 
    <name>OODrawImportPlugin</name>
16232
 
    <message>
16233
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/oodraw/oodrawimp.cpp" line="96"/>
16234
 
        <source>Import &amp;OpenOffice.org Draw...</source>
16235
 
        <translation type="unfinished">Voer &amp;OpenOffice.org Draw in...</translation>
16236
 
    </message>
16237
 
    <message>
16238
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/oodraw/oodrawimp.cpp" line="111"/>
16239
 
        <source>Imports OpenOffice.org Draw Files</source>
16240
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16241
 
    </message>
16242
 
    <message>
16243
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/oodraw/oodrawimp.cpp" line="112"/>
16244
 
        <source>Imports most OpenOffice.org Draw files into the current document, converting their vector data into Scribus objects.</source>
16245
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16246
 
    </message>
16247
 
    <message>
16248
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/oodraw/oodrawimp.cpp" line="126"/>
16249
 
        <source>OpenDocument 1.0 Draw</source>
16250
 
        <comment>Import/export format name</comment>
16251
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16252
 
    </message>
16253
 
    <message>
16254
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/oodraw/oodrawimp.cpp" line="138"/>
16255
 
        <source>OpenOffice.org 1.x Draw</source>
16256
 
        <comment>Import/export format name</comment>
16257
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16258
 
    </message>
16259
 
    <message>
16260
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/oodraw/oodrawimp.cpp" line="208"/>
16261
 
        <source>This file contains some unsupported features</source>
16262
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16263
 
    </message>
16264
 
    <message>
16265
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/oodraw/oodrawimp.cpp" line="206"/>
16266
 
        <source>The file could not be imported</source>
16267
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16268
 
    </message>
16269
 
</context>
16270
 
<context>
16271
 
    <name>OdtDialog</name>
16272
 
    <message>
16273
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/odtim/odtdia.cpp" line="43"/>
16274
 
        <source>OpenDocument Importer Options</source>
16275
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16276
 
    </message>
16277
 
    <message>
16278
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/odtim/odtdia.cpp" line="52"/>
16279
 
        <source>Overwrite Paragraph Styles</source>
16280
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16281
 
    </message>
16282
 
    <message>
16283
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/odtim/odtdia.cpp" line="54"/>
16284
 
        <source>Enabling this will overwrite existing styles in the current Scribus document</source>
16285
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16286
 
    </message>
16287
 
    <message>
16288
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/odtim/odtdia.cpp" line="61"/>
16289
 
        <source>Merge Paragraph Styles</source>
16290
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16291
 
    </message>
16292
 
    <message>
16293
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/odtim/odtdia.cpp" line="63"/>
16294
 
        <source>Merge paragraph styles by attributes. This will result in fewer similar paragraph styles, will retain style attributes, even if the original document&apos;s styles are named differently.</source>
16295
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16296
 
    </message>
16297
 
    <message>
16298
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/odtim/odtdia.cpp" line="70"/>
16299
 
        <source>Use document name as a prefix for paragraph styles</source>
16300
 
        <translation type="unfinished">Documentnaam als prefix vir alineastylen gebruiken</translation>
16301
 
    </message>
16302
 
    <message>
16303
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/odtim/odtdia.cpp" line="72"/>
16304
 
        <source>Prepend the document name to the paragraph style name in Scribus.</source>
16305
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16306
 
    </message>
16307
 
    <message>
16308
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/odtim/odtdia.cpp" line="79"/>
16309
 
        <source>Do not ask again</source>
16310
 
        <translation type="unfinished">Deze vraag niet meer stellen</translation>
16311
 
    </message>
16312
 
    <message>
16313
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/odtim/odtdia.cpp" line="81"/>
16314
 
        <source>Make these settings the default and do not prompt again when importing an OASIS OpenDocument.</source>
16315
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16316
 
    </message>
16317
 
    <message>
16318
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/odtim/odtdia.cpp" line="90"/>
16319
 
        <source>OK</source>
16320
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16321
 
    </message>
16322
 
    <message>
16323
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/odtim/odtdia.cpp" line="92"/>
16324
 
        <source>Cancel</source>
16325
 
        <translation type="unfinished">Kanselleer</translation>
16326
 
    </message>
16327
 
</context>
16328
 
<context>
16329
 
    <name>OldScribusFormat</name>
16330
 
    <message>
16331
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/oldscribusformat/oldscribusformat.cpp" line="59"/>
16332
 
        <source>Scribus Document</source>
16333
 
        <translation type="unfinished">Scribus dokument</translation>
16334
 
    </message>
16335
 
    <message>
16336
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/oldscribusformat/oldscribusformat.cpp" line="70"/>
16337
 
        <source>Scribus 1.2.x Document</source>
16338
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16339
 
    </message>
16340
 
</context>
16341
 
<context>
16342
 
    <name>OneClick</name>
16343
 
    <message>
16344
 
        <location filename="../../scribus/oneclick.cpp" line="37"/>
16345
 
        <source>Origin</source>
16346
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16347
 
    </message>
16348
 
    <message>
16349
 
        <location filename="../../scribus/oneclick.cpp" line="54"/>
16350
 
        <source>Size</source>
16351
 
        <translation type="unfinished">Grootte</translation>
16352
 
    </message>
16353
 
    <message>
16354
 
        <location filename="../../scribus/oneclick.cpp" line="59"/>
16355
 
        <source>Width:</source>
16356
 
        <translation type="unfinished">Breedte:</translation>
16357
 
    </message>
16358
 
    <message>
16359
 
        <location filename="../../scribus/oneclick.cpp" line="61"/>
16360
 
        <source>Length:</source>
16361
 
        <translation type="unfinished">Lengte:</translation>
16362
 
    </message>
16363
 
    <message>
16364
 
        <location filename="../../scribus/oneclick.cpp" line="69"/>
16365
 
        <source>Height:</source>
16366
 
        <translation type="unfinished">Hoogte:</translation>
16367
 
    </message>
16368
 
    <message>
16369
 
        <location filename="../../scribus/oneclick.cpp" line="71"/>
16370
 
        <source>Angle:</source>
16371
 
        <translation type="unfinished">Hoek:</translation>
16372
 
    </message>
16373
 
    <message>
16374
 
        <location filename="../../scribus/oneclick.cpp" line="101"/>
16375
 
        <source>Remember Values</source>
16376
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16377
 
    </message>
16378
 
</context>
16379
 
<context>
16380
 
    <name>OutlinePalette</name>
16381
 
    <message>
16382
 
        <location filename="../../scribus/outlinepalette.cpp" line="908"/>
16383
 
        <source>Element</source>
16384
 
        <translation type="unfinished">Element</translation>
16385
 
    </message>
16386
 
    <message>
16387
 
        <location filename="../../scribus/outlinepalette.cpp" line="287"/>
16388
 
        <source>Name &quot;%1&quot; isn&apos;t unique.&lt;br/&gt;Please choose another.</source>
16389
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16390
 
    </message>
16391
 
    <message>
16392
 
        <location filename="../../scribus/outlinepalette.cpp" line="876"/>
16393
 
        <source>Group </source>
16394
 
        <translation type="unfinished">Groep</translation>
16395
 
    </message>
16396
 
    <message>
16397
 
        <location filename="../../scribus/outlinepalette.cpp" line="751"/>
16398
 
        <source>Page </source>
16399
 
        <translation type="unfinished">Bladsy</translation>
16400
 
    </message>
16401
 
    <message>
16402
 
        <location filename="../../scribus/outlinepalette.cpp" line="806"/>
16403
 
        <source>Free Objects</source>
16404
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16405
 
    </message>
16406
 
    <message>
16407
 
        <location filename="../../scribus/outlinepalette.cpp" line="907"/>
16408
 
        <source>Outline</source>
16409
 
        <translation type="unfinished">Outline</translation>
16410
 
    </message>
16411
 
    <message>
16412
 
        <location filename="../../scribus/outlinepalette.cpp" line="140"/>
16413
 
        <source>Enter a keyword or regular expression to filter the outline.</source>
16414
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16415
 
    </message>
16416
 
    <message>
16417
 
        <location filename="../../scribus/outlinepalette.cpp" line="909"/>
16418
 
        <source>Filter:</source>
16419
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16420
 
    </message>
16421
 
    <message>
16422
 
        <location filename="../../scribus/outlinepalette.cpp" line="141"/>
16423
 
        <source>Ctrl+F</source>
16424
 
        <comment>Filter the Outline using a keyword</comment>
16425
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16426
 
    </message>
16427
 
</context>
16428
 
<context>
16429
 
    <name>OutlineValues</name>
16430
 
    <message>
16431
 
        <location filename="../../scribus/styleselect.cpp" line="97"/>
16432
 
        <source> %</source>
16433
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16434
 
    </message>
16435
 
    <message>
16436
 
        <location filename="../../scribus/styleselect.cpp" line="98"/>
16437
 
        <source>Linewidth</source>
16438
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16439
 
    </message>
16440
 
</context>
16441
 
<context>
16442
 
    <name>PConsole</name>
16443
 
    <message>
16444
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16445
 
        <source>Script Console</source>
16446
 
        <translation type="obsolete">Scriptkonsole</translation>
16447
 
    </message>
16448
 
</context>
16449
 
<context>
16450
 
    <name>PDFExportDialog</name>
16451
 
    <message>
16452
 
        <location filename="../../scribus/pdfopts.cpp" line="152"/>
16453
 
        <source>Save as PDF</source>
16454
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16455
 
    </message>
16456
 
    <message>
16457
 
        <location filename="../../scribus/pdfopts.cpp" line="65"/>
16458
 
        <source>O&amp;utput to File:</source>
16459
 
        <translation type="unfinished">Voer &amp;uit na lêer:</translation>
16460
 
    </message>
16461
 
    <message>
16462
 
        <location filename="../../scribus/pdfopts.cpp" line="94"/>
16463
 
        <source>Cha&amp;nge...</source>
16464
 
        <translation type="unfinished">Wysi&amp;g...</translation>
16465
 
    </message>
16466
 
    <message>
16467
 
        <location filename="../../scribus/pdfopts.cpp" line="97"/>
16468
 
        <source>Output one file for eac&amp;h page</source>
16469
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16470
 
    </message>
16471
 
    <message>
16472
 
        <location filename="../../scribus/pdfopts.cpp" line="110"/>
16473
 
        <source>&amp;Save</source>
16474
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16475
 
    </message>
16476
 
    <message>
16477
 
        <location filename="../../scribus/pdfopts.cpp" line="204"/>
16478
 
        <source>Save as</source>
16479
 
        <translation type="obsolete">Stoor as</translation>
16480
 
    </message>
16481
 
    <message>
16482
 
        <location filename="../../scribus/pdfopts.cpp" line="204"/>
16483
 
        <source>PDF Files (*.pdf);;All Files (*)</source>
16484
 
        <translation type="unfinished">PDF-lêers (*.pdf);;Alle lêers (*)</translation>
16485
 
    </message>
16486
 
    <message>
16487
 
        <location filename="../../scribus/pdfopts.cpp" line="122"/>
16488
 
        <source>This enables exporting one individually named PDF file for each page in the document. Page numbers are added automatically. This is most useful for imposing PDF for commercial printing.</source>
16489
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16490
 
    </message>
16491
 
    <message>
16492
 
        <location filename="../../scribus/pdfopts.cpp" line="123"/>
16493
 
        <source>The save button will be disabled if you are trying to export PDF/X-3 and the info string is missing from the PDF/X-3 tab.</source>
16494
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16495
 
    </message>
16496
 
    <message>
16497
 
        <location filename="../../scribus/pdfopts.cpp" line="153"/>
16498
 
        <source>%1 does not exists and will be created, continue?</source>
16499
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16500
 
    </message>
16501
 
    <message>
16502
 
        <location filename="../../scribus/pdfopts.cpp" line="170"/>
16503
 
        <source>Cannot create directory: 
16504
 
%1</source>
16505
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16506
 
    </message>
16507
 
    <message>
16508
 
        <location filename="../../scribus/pdfopts.cpp" line="204"/>
16509
 
        <source>Save As</source>
16510
 
        <translation type="unfinished">Stoor as</translation>
16511
 
    </message>
16512
 
</context>
16513
 
<context>
16514
 
    <name>PDFLibCore</name>
16515
 
    <message>
16516
 
        <location filename="../../scribus/pdflib_core.cpp" line="135"/>
16517
 
        <source>Saving PDF</source>
16518
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16519
 
    </message>
16520
 
    <message>
16521
 
        <location filename="../../scribus/pdflib_core.cpp" line="139"/>
16522
 
        <source>Exporting Master Page:</source>
16523
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16524
 
    </message>
16525
 
    <message>
16526
 
        <location filename="../../scribus/pdflib_core.cpp" line="139"/>
16527
 
        <source>Exporting Page:</source>
16528
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16529
 
    </message>
16530
 
    <message>
16531
 
        <location filename="../../scribus/pdflib_core.cpp" line="139"/>
16532
 
        <source>Exporting Items on Current Page:</source>
16533
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16534
 
    </message>
16535
 
    <message>
16536
 
        <location filename="../../scribus/pdflib_core.cpp" line="2536"/>
16537
 
        <source>Page:</source>
16538
 
        <translation type="unfinished">Bladsy:</translation>
16539
 
    </message>
16540
 
    <message>
16541
 
        <location filename="../../scribus/pdflib_core.cpp" line="2549"/>
16542
 
        <source>Date:</source>
16543
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16544
 
    </message>
16545
 
    <message>
16546
 
        <location filename="../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7702"/>
16547
 
        <source>Failed to load an image : %1</source>
16548
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16549
 
    </message>
16550
 
    <message>
16551
 
        <location filename="../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7707"/>
16552
 
        <source>Failed to write an image : %1</source>
16553
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16554
 
    </message>
16555
 
    <message>
16556
 
        <location filename="../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7712"/>
16557
 
        <source>Failed to load an image mask : %1</source>
16558
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16559
 
    </message>
16560
 
    <message>
16561
 
        <location filename="../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7717"/>
16562
 
        <source>Insufficient memory for processing an image</source>
16563
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16564
 
    </message>
16565
 
    <message>
16566
 
        <location filename="../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7697"/>
16567
 
        <source>A write error occured, please check available disk space</source>
16568
 
        <translation type="unfinished"></translation>
16569
 
    </message>
16570
 
</context>
16571
 
<context>
16572
 
    <name>PDFToolBar</name>
16573
 
    <message>
16574
 
        <location filename="../../scribus/ui/pdftoolbar.cpp" line="29"/>
16575
 
        <source>PDF Tools</source>
16576
 
        <translation type="unfinished">PDF-gereedschappen</translation>
16577
 
    </message>
16578
 
</context>
16579
 
<context>
16580
 
    <name>PDF_Opts</name>
16581
 
    <message>
16582
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16583
 
        <source>Create PDF File</source>
16584
 
        <translation type="obsolete">Maak PDF-lêer</translation>
16585
 
    </message>
16586
 
    <message>
16587
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16588
 
        <source>O&amp;utput to File:</source>
16589
 
        <translation type="obsolete">Voer &amp;uit na lêer:</translation>
16590
 
    </message>
16591
 
    <message>
16592
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16593
 
        <source>Cha&amp;nge...</source>
16594
 
        <translation type="obsolete">Wysi&amp;g...</translation>
16595
 
    </message>
16596
 
    <message>
16597
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16598
 
        <source>Export Range</source>
16599
 
        <translation type="obsolete">Uitvoerbereik</translation>
16600
 
    </message>
16601
 
    <message>
16602
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16603
 
        <source>&amp;All Pages</source>
16604
 
        <translation type="obsolete">&amp;Alle bladsye</translation>
16605
 
    </message>
16606
 
    <message>
16607
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16608
 
        <source>C&amp;hoose Pages</source>
16609
 
        <translation type="obsolete">Kies &amp;Bladsye</translation>
16610
 
    </message>
16611
 
    <message>
16612
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16613
 
        <source>File Options</source>
16614
 
        <translation type="obsolete">Lêersopsies</translation>
16615
 
    </message>
16616
 
    <message>
16617
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16618
 
        <source>Compatibilit&amp;y:</source>
16619
 
        <translation type="obsolete">&amp;Aanpasbaarheid:</translation>
16620
 
    </message>
16621
 
    <message>
16622
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16623
 
        <source>&amp;Binding:</source>
16624
 
        <translation type="obsolete">&amp;Binding:</translation>
16625
 
    </message>
16626
 
    <message>
16627
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16628
 
        <source>Left Margin</source>
16629
 
        <translation type="obsolete">Linkerkantlyn</translation>
16630
 
    </message>
16631
 
    <message>
16632
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16633
 
        <source>Right Margin</source>
16634
 
        <translation type="obsolete">Regterkantlyn</translation>
16635
 
    </message>
16636
 
    <message>
16637
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16638
 
        <source>Generate &amp;Thumbnails</source>
16639
 
        <translation type="obsolete">Minia&amp;tuur prentjies</translation>
16640
 
    </message>
16641
 
    <message>
16642
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16643
 
        <source>Save &amp;Linked Text Frames as PDF Articles</source>
16644
 
        <translation type="obsolete">Stoor geskake&amp;lde teksrame as PDF-artikels</translation>
16645
 
    </message>
16646
 
    <message>
16647
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16648
 
        <source>&amp;Include Bookmarks</source>
16649
 
        <translation type="obsolete">&amp;Voeg Boekmerke in</translation>
16650
 
    </message>
16651
 
    <message>
16652
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16653
 
        <source> dpi</source>
16654
 
        <translation type="obsolete">dpi</translation>
16655
 
    </message>
16656
 
    <message>
16657
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16658
 
        <source>&amp;Resolution:</source>
16659
 
        <translation type="obsolete">&amp;Resolusie:</translation>
16660
 
    </message>
16661
 
    <message>
16662
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16663
 
        <source>Image Settings</source>
16664
 
        <translation type="obsolete">Prentinstellings</translation>
16665
 
    </message>
16666
 
    <message>
16667
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16668
 
        <source>Automatic</source>
16669
 
        <translation type="obsolete">Outomaties</translation>
16670
 
    </message>
16671
 
    <message>
16672
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16673
 
        <source>JPEG</source>
16674
 
        <translation type="obsolete">JPEG</translation>
16675
 
    </message>
16676
 
    <message>
16677
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16678
 
        <source>Zip</source>
16679
 
        <translation type="obsolete">Zip</translation>
16680
 
    </message>
16681
 
    <message>
16682
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16683
 
        <source>None</source>
16684
 
        <translation type="obsolete">Geen</translation>
16685
 
    </message>
16686
 
    <message>
16687
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16688
 
        <source>&amp;Method:</source>
16689
 
        <translation type="obsolete">&amp;Metode:</translation>
16690
 
    </message>
16691
 
    <message>
16692
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16693
 
        <source>&amp;Quality:</source>
16694
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kwaliteit:</translation>
16695
 
    </message>
16696
 
    <message>
16697
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16698
 
        <source>Maximum</source>
16699
 
        <translation type="obsolete">Maksimum</translation>
16700
 
    </message>
16701
 
    <message>
16702
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16703
 
        <source>High</source>
16704
 
        <translation type="obsolete">Hoog</translation>
16705
 
    </message>
16706
 
    <message>
16707
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16708
 
        <source>Medium</source>
16709
 
        <translation type="obsolete">Medium</translation>
16710
 
    </message>
16711
 
    <message>
16712
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16713
 
        <source>Low</source>
16714
 
        <translation type="obsolete">Laag</translation>
16715
 
    </message>
16716
 
    <message>
16717
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16718
 
        <source>Minimum</source>
16719
 
        <translation type="obsolete">Minimum</translation>
16720
 
    </message>
16721
 
    <message>
16722
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16723
 
        <source>&amp;Downsample Images to:</source>
16724
 
        <translation type="obsolete">&amp;Hermonster Prente af na:</translation>
16725
 
    </message>
16726
 
    <message>
16727
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16728
 
        <source>&amp;General</source>
16729
 
        <translation type="obsolete">Al&amp;gemeen</translation>
16730
 
    </message>
16731
 
    <message>
16732
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16733
 
        <source>&amp;Embed all Fonts</source>
16734
 
        <translation type="obsolete">Inbed alle l&amp;ettertipes</translation>
16735
 
    </message>
16736
 
    <message>
16737
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16738
 
        <source>Embedding</source>
16739
 
        <translation type="obsolete">Inbedding</translation>
16740
 
    </message>
16741
 
    <message>
16742
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16743
 
        <source>Available Fonts:</source>
16744
 
        <translation type="obsolete">Beskikbare lettertipes:</translation>
16745
 
    </message>
16746
 
    <message>
16747
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16748
 
        <source>&amp;&gt;&gt;</source>
16749
 
        <translation type="obsolete">&amp;&gt;&gt;</translation>
16750
 
    </message>
16751
 
    <message>
16752
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16753
 
        <source>&amp;&lt;&lt;</source>
16754
 
        <translation type="obsolete">&amp;&lt;&lt;</translation>
16755
 
    </message>
16756
 
    <message>
16757
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16758
 
        <source>Fonts to embed:</source>
16759
 
        <translation type="obsolete">Lettertipes om in te bed:</translation>
16760
 
    </message>
16761
 
    <message>
16762
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16763
 
        <source>&amp;Fonts</source>
16764
 
        <translation type="obsolete">&amp;Lettertipes</translation>
16765
 
    </message>
16766
 
    <message>
16767
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16768
 
        <source>Page</source>
16769
 
        <translation type="obsolete">Bladsy</translation>
16770
 
    </message>
16771
 
    <message>
16772
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16773
 
        <source>Show Page Pre&amp;views</source>
16774
 
        <translation type="obsolete">&amp;Vertoon Bladsyvoorbeeld</translation>
16775
 
    </message>
16776
 
    <message>
16777
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16778
 
        <source>Effects</source>
16779
 
        <translation type="obsolete">Effekte</translation>
16780
 
    </message>
16781
 
    <message>
16782
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16783
 
        <source>&amp;Display Duration:</source>
16784
 
        <translation type="obsolete">Verton ty&amp;dsduur:</translation>
16785
 
    </message>
16786
 
    <message>
16787
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16788
 
        <source>Effec&amp;t Duration:</source>
16789
 
        <translation type="obsolete">Effek &amp;tydsduur:</translation>
16790
 
    </message>
16791
 
    <message>
16792
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16793
 
        <source>Effect T&amp;ype:</source>
16794
 
        <translation type="obsolete">Effekt&amp;ipe:</translation>
16795
 
    </message>
16796
 
    <message>
16797
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16798
 
        <source>&amp;Moving Lines:</source>
16799
 
        <translation type="obsolete">&amp;Bewegende lyne:</translation>
16800
 
    </message>
16801
 
    <message>
16802
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16803
 
        <source>F&amp;rom the:</source>
16804
 
        <translation type="obsolete">&amp;Van die:</translation>
16805
 
    </message>
16806
 
    <message>
16807
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16808
 
        <source>D&amp;irection:</source>
16809
 
        <translation type="obsolete">R&amp;igting:</translation>
16810
 
    </message>
16811
 
    <message>
16812
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16813
 
        <source> sec</source>
16814
 
        <translation type="obsolete">sec</translation>
16815
 
    </message>
16816
 
    <message>
16817
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16818
 
        <source>No Effect</source>
16819
 
        <translation type="obsolete">Geen effek</translation>
16820
 
    </message>
16821
 
    <message>
16822
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16823
 
        <source>Blinds</source>
16824
 
        <translation type="obsolete">Blinders</translation>
16825
 
    </message>
16826
 
    <message>
16827
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16828
 
        <source>Box</source>
16829
 
        <translation type="obsolete">Boks</translation>
16830
 
    </message>
16831
 
    <message>
16832
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16833
 
        <source>Dissolve</source>
16834
 
        <translation type="obsolete">Oplos</translation>
16835
 
    </message>
16836
 
    <message>
16837
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16838
 
        <source>Glitter</source>
16839
 
        <translation type="obsolete">Glinster</translation>
16840
 
    </message>
16841
 
    <message>
16842
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16843
 
        <source>Split</source>
16844
 
        <translation type="obsolete">Deel</translation>
16845
 
    </message>
16846
 
    <message>
16847
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16848
 
        <source>Wipe</source>
16849
 
        <translation type="obsolete">Uitvee</translation>
16850
 
    </message>
16851
 
    <message>
16852
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16853
 
        <source>Horizontal</source>
16854
 
        <translation type="obsolete">Horisontaal</translation>
16855
 
    </message>
16856
 
    <message>
16857
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16858
 
        <source>Vertical</source>
16859
 
        <translation type="obsolete">Vertikaal</translation>
16860
 
    </message>
16861
 
    <message>
16862
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16863
 
        <source>Inside</source>
16864
 
        <translation type="obsolete">Binne</translation>
16865
 
    </message>
16866
 
    <message>
16867
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16868
 
        <source>Outside</source>
16869
 
        <translation type="obsolete">Buite</translation>
16870
 
    </message>
16871
 
    <message>
16872
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16873
 
        <source>Left to Right</source>
16874
 
        <translation type="obsolete">Links na regs</translation>
16875
 
    </message>
16876
 
    <message>
16877
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16878
 
        <source>Top to Bottom</source>
16879
 
        <translation type="obsolete">Bo na onder</translation>
16880
 
    </message>
16881
 
    <message>
16882
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16883
 
        <source>Bottom to Top</source>
16884
 
        <translation type="obsolete">Onder na bo</translation>
16885
 
    </message>
16886
 
    <message>
16887
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16888
 
        <source>Right to Left</source>
16889
 
        <translation type="obsolete">Regs na links</translation>
16890
 
    </message>
16891
 
    <message>
16892
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16893
 
        <source>Top-left to Bottom-Right</source>
16894
 
        <translation type="obsolete">Linksbo na regsonder</translation>
16895
 
    </message>
16896
 
    <message>
16897
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16898
 
        <source>&amp;Apply Effect on all Pages</source>
16899
 
        <translation type="obsolete">Pas Effek op &amp;alle bladsye toe</translation>
16900
 
    </message>
16901
 
    <message>
16902
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16903
 
        <source>&amp;Use Encryption</source>
16904
 
        <translation type="obsolete">Gebruik enkripsie</translation>
16905
 
    </message>
16906
 
    <message>
16907
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16908
 
        <source>Passwords</source>
16909
 
        <translation type="obsolete">Wagwoord</translation>
16910
 
    </message>
16911
 
    <message>
16912
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16913
 
        <source>&amp;User:</source>
16914
 
        <translation type="obsolete">Gebr&amp;uiker:</translation>
16915
 
    </message>
16916
 
    <message>
16917
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16918
 
        <source>&amp;Owner:</source>
16919
 
        <translation type="obsolete">&amp;Eienaar:</translation>
16920
 
    </message>
16921
 
    <message>
16922
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16923
 
        <source>Settings</source>
16924
 
        <translation type="obsolete">Instellings</translation>
16925
 
    </message>
16926
 
    <message>
16927
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16928
 
        <source>Allow &amp;Printing the Document</source>
16929
 
        <translation type="obsolete">Laat &amp;druk van dokument toe</translation>
16930
 
    </message>
16931
 
    <message>
16932
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16933
 
        <source>Allow &amp;Changing the Document</source>
16934
 
        <translation type="obsolete">Laat Wy&amp;siging van dokument toe</translation>
16935
 
    </message>
16936
 
    <message>
16937
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16938
 
        <source>Allow Cop&amp;ying Text and Graphics</source>
16939
 
        <translation type="obsolete">Laat &amp;Kopiëring van teks en prente toe</translation>
16940
 
    </message>
16941
 
    <message>
16942
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16943
 
        <source>Allow Adding &amp;Annotations and Fields</source>
16944
 
        <translation type="obsolete">Laat Toevoegen van &amp;annotasies en velde toe</translation>
16945
 
    </message>
16946
 
    <message>
16947
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16948
 
        <source>S&amp;ecurity</source>
16949
 
        <translation type="obsolete">V&amp;eiligheid</translation>
16950
 
    </message>
16951
 
    <message>
16952
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16953
 
        <source>General</source>
16954
 
        <translation type="obsolete">Algemeen</translation>
16955
 
    </message>
16956
 
    <message>
16957
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16958
 
        <source>Output &amp;Intended For:</source>
16959
 
        <translation type="obsolete">&amp;Uitvoer bestem vir:</translation>
16960
 
    </message>
16961
 
    <message>
16962
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16963
 
        <source>Screen / Web</source>
16964
 
        <translation type="obsolete">Skerm / web (RGB)</translation>
16965
 
    </message>
16966
 
    <message>
16967
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16968
 
        <source>Printer</source>
16969
 
        <translation type="obsolete">Drukker (CMYK)</translation>
16970
 
    </message>
16971
 
    <message>
16972
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16973
 
        <source>&amp;Use Custom Rendering Settings</source>
16974
 
        <translation type="obsolete">&amp;Gebruik tuisgemaakte rendering instellings</translation>
16975
 
    </message>
16976
 
    <message>
16977
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16978
 
        <source>Rendering Settings</source>
16979
 
        <translation type="obsolete">Rendering instellings</translation>
16980
 
    </message>
16981
 
    <message>
16982
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16983
 
        <source>Fre&amp;quency:</source>
16984
 
        <translation type="obsolete">Fre&amp;kwensie:</translation>
16985
 
    </message>
16986
 
    <message>
16987
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16988
 
        <source>&amp;Angle:</source>
16989
 
        <translation type="obsolete">&amp;Hoek:</translation>
16990
 
    </message>
16991
 
    <message>
16992
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16993
 
        <source>S&amp;pot Function:</source>
16994
 
        <translation type="obsolete">&amp;Punt-funksie:</translation>
16995
 
    </message>
16996
 
    <message>
16997
 
        <location filename="" line="136966680"/>
16998
 
        <source>Simple Dot</source>
16999
 
        <translation type="obsolete">Enkele stip</translation>
17000
 
    </message>
17001
 
    <message>
17002
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17003
 
        <source>Line</source>
17004
 
        <translation type="obsolete">Lyn</translation>
17005
 
    </message>
17006
 
    <message>
17007
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17008
 
        <source>Round</source>
17009
 
        <translation type="obsolete">Rond</translation>
17010
 
    </message>
17011
 
    <message>
17012
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17013
 
        <source>Ellipse</source>
17014
 
        <translation type="obsolete">Ovaal</translation>
17015
 
    </message>
17016
 
    <message>
17017
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17018
 
        <source>Solid Colors:</source>
17019
 
        <translation type="obsolete">Soliede kleure:</translation>
17020
 
    </message>
17021
 
    <message>
17022
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17023
 
        <source>Use ICC Profile</source>
17024
 
        <translation type="obsolete">Gebruik ICC-profiel</translation>
17025
 
    </message>
17026
 
    <message>
17027
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17028
 
        <source>Profile:</source>
17029
 
        <translation type="obsolete">Profiel:</translation>
17030
 
    </message>
17031
 
    <message>
17032
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17033
 
        <source>Rendering-Intent:</source>
17034
 
        <translation type="obsolete">Rendering intent:</translation>
17035
 
    </message>
17036
 
    <message>
17037
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17038
 
        <source>Perceptual</source>
17039
 
        <translation type="obsolete">Perseptueel</translation>
17040
 
    </message>
17041
 
    <message>
17042
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17043
 
        <source>Relative Colorimetric</source>
17044
 
        <translation type="obsolete">Relatief kleurmetries</translation>
17045
 
    </message>
17046
 
    <message>
17047
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17048
 
        <source>Saturation</source>
17049
 
        <translation type="obsolete">Versadiging</translation>
17050
 
    </message>
17051
 
    <message>
17052
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17053
 
        <source>Absolute Colorimetric</source>
17054
 
        <translation type="obsolete">Absoluut kleurmetries</translation>
17055
 
    </message>
17056
 
    <message>
17057
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17058
 
        <source>Images:</source>
17059
 
        <translation type="obsolete">Prente:</translation>
17060
 
    </message>
17061
 
    <message>
17062
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17063
 
        <source>Don&apos;t use embedded ICC profiles</source>
17064
 
        <translation type="obsolete">Moenie ingebedde ICC-profiele gebruik nie</translation>
17065
 
    </message>
17066
 
    <message>
17067
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17068
 
        <source>C&amp;olor</source>
17069
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kleur</translation>
17070
 
    </message>
17071
 
    <message>
17072
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17073
 
        <source>PDF/X-3 Output Intent</source>
17074
 
        <translation type="obsolete">PDF/X-3 uitvoer doel</translation>
17075
 
    </message>
17076
 
    <message>
17077
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17078
 
        <source>&amp;Info String:</source>
17079
 
        <translation type="obsolete">&amp;Inligting teks:</translation>
17080
 
    </message>
17081
 
    <message>
17082
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17083
 
        <source>Output &amp;Profile:</source>
17084
 
        <translation type="obsolete">Uitvoer&amp;profiel:</translation>
17085
 
    </message>
17086
 
    <message>
17087
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17088
 
        <source>Trim Box</source>
17089
 
        <translation type="obsolete">Reghoekknipboks</translation>
17090
 
    </message>
17091
 
    <message>
17092
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17093
 
        <source>PDF/X-&amp;3</source>
17094
 
        <translation type="obsolete">PDF/X-&amp;3</translation>
17095
 
    </message>
17096
 
    <message>
17097
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17098
 
        <source> pt</source>
17099
 
        <translation type="obsolete">pt</translation>
17100
 
    </message>
17101
 
    <message>
17102
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17103
 
        <source> mm</source>
17104
 
        <translation type="obsolete">mm</translation>
17105
 
    </message>
17106
 
    <message>
17107
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17108
 
        <source> in</source>
17109
 
        <translation type="obsolete">in</translation>
17110
 
    </message>
17111
 
    <message>
17112
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17113
 
        <source> p</source>
17114
 
        <translation type="obsolete">p</translation>
17115
 
    </message>
17116
 
    <message>
17117
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17118
 
        <source>&amp;Save</source>
17119
 
        <translation type="obsolete">&amp;Stoor</translation>
17120
 
    </message>
17121
 
    <message>
17122
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17123
 
        <source>&amp;Cancel</source>
17124
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
17125
 
    </message>
17126
 
    <message>
17127
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17128
 
        <source>Export all pages to PDF</source>
17129
 
        <translation type="obsolete">Voer alle bladsye na PDF uit</translation>
17130
 
    </message>
17131
 
    <message>
17132
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17133
 
        <source>Export a range of pages to PDF</source>
17134
 
        <translation type="obsolete">Voer bereik van bladsye na PDF uit</translation>
17135
 
    </message>
17136
 
    <message>
17137
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17138
 
        <source>Insert a comma separated list of tokens where
17139
 
a token can be * for all the pages, 1-5 for
17140
 
a range of pages or a single page number.</source>
17141
 
        <translation type="obsolete">Skei bladsye met komme bv. 1,3,4,5 
17142
 
of gebruik 1-4 wat als vanaf 1 tot en met 4 insluit 
17143
 
of gebruik * vir alle bladsye</translation>
17144
 
    </message>
17145
 
    <message>
17146
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17147
 
        <source>Determines the PDF compatibility. The default is Acrobat 4.0 which gives the widest compatibility.
17148
 
Choose Acrobat 5.0 if your file has PDF 1.4 features such as transparency or you require 128 bit encryption.
17149
 
PDF/X-3 is for exporting the PDF for commercial printing and is selectable when you have activated color management.</source>
17150
 
        <translation type="obsolete">Bepaal PDF-anpasbaarheid. Verstek is &quot;Acrobat 4.0&quot;, dit bied die meeste aanpasbaarheid.
17151
 
Gebruik Acrobat 5.0 as u funksies uit PDF 1.4 gebruik, soos deursigtigheid of 128-bis enkripsie.
17152
 
PDF/X-3 is vir kommersiële drukkers en is kiesbaar as jy kleurbestuur aktiveer.</translation>
17153
 
    </message>
17154
 
    <message>
17155
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17156
 
        <source>Determines the binding of pages in the PDF. Unless you know
17157
 
you need to change it leave the default choice - Left.</source>
17158
 
        <translation type="obsolete">Stel die bind van bladsye in die PDF. Los op verstek (links), tensy u weet wat u doen.</translation>
17159
 
    </message>
17160
 
    <message>
17161
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17162
 
        <source>Generates thumbnails of each page in the PDF.
17163
 
Some viewers can use the thumbnails for navigation.</source>
17164
 
        <translation type="obsolete">Maak miniatuurbladsye van elke bladsy in die PDF.
17165
 
So mmige blaaiers kan dit vir navigasie gebruik.</translation>
17166
 
    </message>
17167
 
    <message>
17168
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17169
 
        <source>Generate PDF Articles, which is useful for navigating linked articles in a PDF.</source>
17170
 
        <translation type="obsolete">Maak PDF-artikels, sodat gemakliker in geskakelde pdfs genavigeer kan word.</translation>
17171
 
    </message>
17172
 
    <message>
17173
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17174
 
        <source>Embed the bookmarks you created in your document.
17175
 
These are useful for navigating long PDF documents.</source>
17176
 
        <translation type="obsolete">Inbed bladwysers in dokument, sodat lange
17177
 
dokumente maklik deurblaai kan word.</translation>
17178
 
    </message>
17179
 
    <message>
17180
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17181
 
        <source>Export resolution of text and vector graphics.
17182
 
This does not affect the resolution of bitmap images like photos.</source>
17183
 
        <translation type="obsolete">Uitvoer resolusie van teks en vektorgrafika.
17184
 
Dit het geen invloed op prent resolusies (soos JPG&apos;s) nie.</translation>
17185
 
    </message>
17186
 
    <message>
17187
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17188
 
        <source>Compression of text and graphics.
17189
 
Unless you have a reason, leave this checked. This reduces PDF size.</source>
17190
 
        <translation type="obsolete">Kompressie van text en grafika
17191
 
Moenie sonder rede verander nie. Dit verklein PDF groottes.</translation>
17192
 
    </message>
17193
 
    <message>
17194
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17195
 
        <source>Version of compression for images.
17196
 
Automatic allows Scribus to choose the best method.
17197
 
ZIP is good for images with solid colors.
17198
 
JPEG is better at creating smaller PDF files which have many photos (with slight image loss possible).
17199
 
Leave it set to automatic, unless you have a need for special compression options.</source>
17200
 
        <translation type="obsolete">Kompressie metode vir prente.
17201
 
Outomaties laat Scribus die beste metode kies.
17202
 
ZIP is goed vir beelde met soliede kleure.
17203
 
JPEG is veral effektief met baie prente (waarvoor &apos;n geringe verlies moontlik is).
17204
 
Los op outomaties, tensy u &apos;n rede vir &apos;n bepaalde kompressie het.</translation>
17205
 
    </message>
17206
 
    <message>
17207
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17208
 
        <source>Compression levels: Minimum (25%), Low (50%), Medium (75%), High (85%), Maximum (95%)</source>
17209
 
        <translation type="obsolete">Kompressievlakke: Minimum (25%), laag (50%), medium (75%), hoog (85%), maksimum (95%)</translation>
17210
 
    </message>
17211
 
    <message>
17212
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17213
 
        <source>Downsample your bitmap images to the selected DPI.
17214
 
Leaving this unchecked will render them at their native resolution.</source>
17215
 
        <translation type="obsolete">Monster bitmap prente af na gekose DPI.
17216
 
As u hierdie los, word hulle in hulle huidige resolusies gestoor.</translation>
17217
 
    </message>
17218
 
    <message>
17219
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17220
 
        <source>DPI (Dots Per Inch) for image export.</source>
17221
 
        <translation type="obsolete">DPI (kolle per duim) vir prentjie uitvoer.</translation>
17222
 
    </message>
17223
 
    <message>
17224
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17225
 
        <source>Embed fonts into the PDF. Embedding the fonts
17226
 
will preserve the layout and appearance of your document.</source>
17227
 
        <translation type="obsolete">In bed lettertipes in dIe PDF. Dit verseker dat dokument se voorkoms nie sal verander nie.</translation>
17228
 
    </message>
17229
 
    <message>
17230
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17231
 
        <source>Enables presentation effects when using Acrobat Reader in full screen mode.</source>
17232
 
        <translation type="obsolete">Skakel aanbieding effekte aan as Acrobat in volskerm modus is.</translation>
17233
 
    </message>
17234
 
    <message>
17235
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17236
 
        <source>Show page previews of each page listed above.</source>
17237
 
        <translation type="obsolete">Wys bladsyvoorbeelde van bogenoemde bladsye.</translation>
17238
 
    </message>
17239
 
    <message>
17240
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17241
 
        <source>Length of time the page is shown before the presentation starts on the selected page.</source>
17242
 
        <translation type="obsolete">Bladsy vertooning duurs voordat aanbieding effekte begin.</translation>
17243
 
    </message>
17244
 
    <message>
17245
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17246
 
        <source>Length of time the effect runs.
17247
 
A shorter time will speed up the effect, a longer one will slow it down.</source>
17248
 
        <translation type="obsolete">Tydsduur van effek.
17249
 
Korter tyd sal effek versnel, &apos;n langer sal dit vertraag.</translation>
17250
 
    </message>
17251
 
    <message>
17252
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17253
 
        <source>Type of the display effect.</source>
17254
 
        <translation type="obsolete">Tipe oorgangseffect.</translation>
17255
 
    </message>
17256
 
    <message>
17257
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17258
 
        <source>Direction of the effect of moving lines for the split and blind effects.</source>
17259
 
        <translation type="obsolete">Rigting van effek van bewegende lyne vir die split en verblind effekte.</translation>
17260
 
    </message>
17261
 
    <message>
17262
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17263
 
        <source>Starting position for the box and split effects.</source>
17264
 
        <translation type="obsolete">Beginposisie vir die regthoek en split-effekte.</translation>
17265
 
    </message>
17266
 
    <message>
17267
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17268
 
        <source>Direction of the glitter or wipe effects.</source>
17269
 
        <translation type="obsolete">Rigting vir die glinster of vee-effekte.</translation>
17270
 
    </message>
17271
 
    <message>
17272
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17273
 
        <source>Apply the selected effect to all pages.</source>
17274
 
        <translation type="obsolete">Pas gekose effek op alle bladsye toe.</translation>
17275
 
    </message>
17276
 
    <message>
17277
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17278
 
        <source>Enable the security features in your exported PDF.
17279
 
If you selected Acrobat 4.0, the PDF will be protected by 40 bit encryption.
17280
 
If you selected Acrobat 5.0, the PDF will be protected by 128 bit encryption.
17281
 
Disclaimer: PDF encryption is not as reliable as GPG or PGP encryption and does have some limitations.</source>
17282
 
        <translation type="obsolete">Schakelt beveiligingsfuncties in uw PDF in.
17283
 
Als u Acrobat 4.0 selecteerde, zal de PDF beschermd zyn met 40-bit versleuteling.
17284
 
Als u Acrobat 5.0 selecteerde, zal de PDF beschermd zyn met 128-bit versleuteling.
17285
 
Let op: PDF-versleuteling is niet zo veilig als GPG of PGP-versleuteling en heeft enkele andere beperkingen.</translation>
17286
 
    </message>
17287
 
    <message>
17288
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17289
 
        <source>Choose a master password which enables or disables all the
17290
 
security features in your exported PDF</source>
17291
 
        <translation type="obsolete">Kies een master-wachtwoord om alle beveiligingsinstellingen
17292
 
in of uit te schakelen in uw PDF</translation>
17293
 
    </message>
17294
 
    <message>
17295
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17296
 
        <source>Choose a password for users to be able to read your PDF.</source>
17297
 
        <translation type="obsolete">Kies een wachtwoord vir gebruikers om de PDF te kunnen lezen.</translation>
17298
 
    </message>
17299
 
    <message>
17300
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17301
 
        <source>Allow printing of the PDF. If un-checked, printing is prevented. </source>
17302
 
        <translation type="obsolete">Het afdrukken van de PDF toestaan. Indien niet geselecteerd is afdrukken onmogelyk.</translation>
17303
 
    </message>
17304
 
    <message>
17305
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17306
 
        <source>Allow modifying of the PDF. If un-checked, modifying the PDF is prevented.</source>
17307
 
        <translation type="obsolete">Wyzigen van de PDF toestaan. Indien niet geselecteerd is wyzigen onmogelyk.</translation>
17308
 
    </message>
17309
 
    <message>
17310
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17311
 
        <source>Allow copying of text or graphics from the PDF. 
17312
 
If un-checked, text and graphics cannot be copied.</source>
17313
 
        <translation type="obsolete">Het kopiëren van teks of prente uit de PDF toestaan.
17314
 
Indien niet geselecteerd is dit onmogelyk.</translation>
17315
 
    </message>
17316
 
    <message>
17317
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17318
 
        <source>Allow adding annotations and fields to the PDF. 
17319
 
If un-checked, editing annotations and fileds is prevented.</source>
17320
 
        <translation type="obsolete">Het toevoegen van annotaties en velden aan de PDF toestaan.
17321
 
Indien niet geselecteerd, is dit onmogelyk.</translation>
17322
 
    </message>
17323
 
    <message>
17324
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17325
 
        <source>Color model for the output of your PDF.
17326
 
Choose Screen/Web for PDFs which are used for screen display and for printing on typical inkjets.
17327
 
Choose Printer when printing to a true 4 color CMYK printer.</source>
17328
 
        <translation type="obsolete">Kleurmodel vir uitvoer van u PDF.
17329
 
Kies Skerm/web (RGB) vir PDF&apos;s wat op skerms vertoon of tipiese Inkjet drukkers gedruk word.
17330
 
Kies Printer (CMYK) as u na &apos;n egte vierkleur (CMYK) drukker druk.</translation>
17331
 
    </message>
17332
 
    <message>
17333
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17334
 
        <source>This is an advanced setting which is not enabled by default. This should only be enabled
17335
 
when specifically requested by your printer and they have given you the exact details needed.
17336
 
Otherwise, your exported PDF may not print properly and is truly not portable across systems.</source>
17337
 
        <translation type="obsolete">Hierdie is &apos;n gevorderde stelling wat net gebruik moet word as jou drukker vir jou sê om dit te stel. Raadpleeg die poslys vir u hiermee peuter.</translation>
17338
 
    </message>
17339
 
    <message>
17340
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17341
 
        <source>Embed a color profile for solid colors</source>
17342
 
        <translation type="obsolete">Inbed &apos;n kleurprofiel vir soliede kleure</translation>
17343
 
    </message>
17344
 
    <message>
17345
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17346
 
        <source>Color profile for solid colors</source>
17347
 
        <translation type="obsolete">Kleurprofiel vir soliede kleure</translation>
17348
 
    </message>
17349
 
    <message>
17350
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17351
 
        <source>Rendering intent for solid colors</source>
17352
 
        <translation type="obsolete">Rendering doel vir soliede kleure</translation>
17353
 
    </message>
17354
 
    <message>
17355
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17356
 
        <source>Embed a color profile for images</source>
17357
 
        <translation type="obsolete">Inbed van &apos;n kleurprofiel vir prente</translation>
17358
 
    </message>
17359
 
    <message>
17360
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17361
 
        <source>Do not use color profiles that are embedded in source images</source>
17362
 
        <translation type="obsolete">Kleurprofiele in prentjies moenie gebruik word nie</translation>
17363
 
    </message>
17364
 
    <message>
17365
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17366
 
        <source>Color profile for images</source>
17367
 
        <translation type="obsolete">Kleurprofiel vir prente</translation>
17368
 
    </message>
17369
 
    <message>
17370
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17371
 
        <source>Rendering intent for images</source>
17372
 
        <translation type="obsolete">Rendering doel vir prente</translation>
17373
 
    </message>
17374
 
    <message>
17375
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17376
 
        <source>Output profile for printing. If possible, get some guidance from your printer on profile selection.</source>
17377
 
        <translation type="obsolete">Uitvoerprofiel vir drukwerk. Indien moontlik, probeer leiding by u drukker te kry.</translation>
17378
 
    </message>
17379
 
    <message>
17380
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17381
 
        <source>Mandatory string for PDF/X-3 or the PDF will fail
17382
 
PDF/X-3 conformance. We recommend you use the title of the document.</source>
17383
 
        <translation type="obsolete">Verpligte string vir PDF/X-3, anders voldoen PDF nie aan PDF/X-3 standaard nie. Ons beveel die dokument titel aan.</translation>
17384
 
    </message>
17385
 
    <message>
17386
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17387
 
        <source>Distance for bleed from the top of the physical page</source>
17388
 
        <translation type="obsolete">Afloop-afstand vanaf die bokant van die fisiese bladsy</translation>
17389
 
    </message>
17390
 
    <message>
17391
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17392
 
        <source>Distance for bleed from the bottom of the physical page</source>
17393
 
        <translation type="obsolete">Afloop-afstand vanaf die onderkant van die fisiese bladsy</translation>
17394
 
    </message>
17395
 
    <message>
17396
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17397
 
        <source>Distance for bleed from the left of the physical page</source>
17398
 
        <translation type="obsolete">Afloop-afstand vanaf die linkerkant van die fisiese bladsy</translation>
17399
 
    </message>
17400
 
    <message>
17401
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17402
 
        <source>Distance for bleed from the right of the physical page</source>
17403
 
        <translation type="obsolete">Afloop-afstand vanaf die regterkant van die fisiese bladsy</translation>
17404
 
    </message>
17405
 
    <message>
17406
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17407
 
        <source>Save as</source>
17408
 
        <translation type="obsolete">Stoor as</translation>
17409
 
    </message>
17410
 
    <message>
17411
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17412
 
        <source>PDF Files (*.pdf);;All Files (*)</source>
17413
 
        <translation type="obsolete">PDF-lêers (*.pdf);;Alle lêers (*)</translation>
17414
 
    </message>
17415
 
    <message>
17416
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17417
 
        <source>&amp;Rotation:</source>
17418
 
        <translation type="obsolete">&amp;Rotasie:</translation>
17419
 
    </message>
17420
 
    <message>
17421
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17422
 
        <source>Compress Text and &amp;Vector Graphics</source>
17423
 
        <translation type="obsolete">Krimp teks en vektorgrafika</translation>
17424
 
    </message>
17425
 
    <message>
17426
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17427
 
        <source>&amp;Subset all Fonts</source>
17428
 
        <translation type="obsolete">&amp;Substel alle lettertipes</translation>
17429
 
    </message>
17430
 
    <message>
17431
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17432
 
        <source>Fonts to subset:</source>
17433
 
        <translation type="obsolete">Lettertipes om te substel:</translation>
17434
 
    </message>
17435
 
    <message>
17436
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17437
 
        <source>En&amp;able Presentation Effects</source>
17438
 
        <translation type="obsolete">Sk&amp;akel aanbieding effekte aan</translation>
17439
 
    </message>
17440
 
    <message>
17441
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17442
 
        <source>&amp;Presentation</source>
17443
 
        <translation type="obsolete">&amp;Aanbieding</translation>
17444
 
    </message>
17445
 
    <message>
17446
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17447
 
        <source>Mirror Page(s) horizontally</source>
17448
 
        <translation type="obsolete">Spieëlbeeld bladsy(e) horisontaal</translation>
17449
 
    </message>
17450
 
    <message>
17451
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17452
 
        <source>Mirror Page(s) vertically</source>
17453
 
        <translation type="obsolete">Spieëlbeeld bladsy(e) vertikaal</translation>
17454
 
    </message>
17455
 
</context>
17456
 
<context>
17457
 
    <name>PDFlib</name>
17458
 
    <message>
17459
 
        <location filename="../pdflib.cpp" line="2275"/>
17460
 
        <source>Page:</source>
17461
 
        <translation type="obsolete">Bladsy:</translation>
17462
 
    </message>
17463
 
</context>
17464
 
<context>
17465
 
    <name>PPreview</name>
17466
 
    <message>
17467
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="81"/>
17468
 
        <source>Print Preview</source>
17469
 
        <translation>Drukvoorbeeld</translation>
17470
 
    </message>
17471
 
    <message>
17472
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17473
 
        <source>Anti-alias &amp;Text</source>
17474
 
        <translation type="obsolete">Anti-aliaseer &amp;teks</translation>
17475
 
    </message>
17476
 
    <message>
17477
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17478
 
        <source>Anti-alias &amp;Graphics</source>
17479
 
        <translation type="obsolete">Anti-aliaseer &amp;grafika</translation>
17480
 
    </message>
17481
 
    <message>
17482
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="133"/>
17483
 
        <source>Display Trans&amp;parency</source>
17484
 
        <translation>Vertoon deursi&amp;gtigheid</translation>
17485
 
    </message>
17486
 
    <message>
17487
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="248"/>
17488
 
        <source>&amp;Under Color Removal</source>
17489
 
        <translation>Onderleênde kle&amp;ur verwydering</translation>
17490
 
    </message>
17491
 
    <message>
17492
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="138"/>
17493
 
        <source>&amp;Display CMYK</source>
17494
 
        <translation>&amp;Vertoon CMYK</translation>
17495
 
    </message>
17496
 
    <message>
17497
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="206"/>
17498
 
        <source>&amp;C</source>
17499
 
        <translation>&amp;C</translation>
17500
 
    </message>
17501
 
    <message>
17502
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="211"/>
17503
 
        <source>&amp;M</source>
17504
 
        <translation>&amp;M</translation>
17505
 
    </message>
17506
 
    <message>
17507
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="216"/>
17508
 
        <source>&amp;Y</source>
17509
 
        <translation>&amp;Y</translation>
17510
 
    </message>
17511
 
    <message>
17512
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="221"/>
17513
 
        <source>&amp;K</source>
17514
 
        <translation>&amp;K</translation>
17515
 
    </message>
17516
 
    <message>
17517
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17518
 
        <source>Provides a more pleasant view of text items in the viewer, at the expense
17519
 
of a slight slowdown in previewing. This only affects Type 1 fonts</source>
17520
 
        <translation type="obsolete">Verskaf mooier teks in ruil vir spoed. Dit het net &apos;n effek op Tipe 1 lettertipes</translation>
17521
 
    </message>
17522
 
    <message>
17523
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="326"/>
17524
 
        <source>Shows transparency and transparent items in your document. Requires Ghostscript 7.07 or later</source>
17525
 
        <translation>Vertoon deursigtigheid en deursigtige items in dokument. Vereis Ghostscript 7.07 of nuwer</translation>
17526
 
    </message>
17527
 
    <message>
17528
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="327"/>
17529
 
        <source>Gives a print preview using simulations of generic CMYK inks, instead of RGB colors</source>
17530
 
        <translation>Gee &apos;n drukvoorbeeld weer met simulaties van CMYK-inke, ipv RGB-kleure</translation>
17531
 
    </message>
17532
 
    <message>
17533
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="350"/>
17534
 
        <source>Enable/disable the C (Cyan) ink plate</source>
17535
 
        <translation>Skakel die C (Cyaan) inkplaat aan of af</translation>
17536
 
    </message>
17537
 
    <message>
17538
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="351"/>
17539
 
        <source>Enable/disable the M (Magenta) ink plate</source>
17540
 
        <translation>Skakel die M (Magenta) inkplaat aan of af</translation>
17541
 
    </message>
17542
 
    <message>
17543
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="352"/>
17544
 
        <source>Enable/disable the Y (Yellow) ink plate</source>
17545
 
        <translation>Skakel die Y (Yellow = geel) inkplaat aan of af</translation>
17546
 
    </message>
17547
 
    <message>
17548
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="353"/>
17549
 
        <source>Enable/disable the K (Black) ink plate</source>
17550
 
        <translation>Skakel die K (blacK = swart) inkplaat aan of af</translation>
17551
 
    </message>
17552
 
    <message>
17553
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="619"/>
17554
 
        <source>All</source>
17555
 
        <translation>Alles</translation>
17556
 
    </message>
17557
 
    <message>
17558
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17559
 
        <source>A way of switching off some of the gray shades which are composed
17560
 
of cyan, yellow and magenta and using black instead.
17561
 
UCR most affects parts of images which are neutral and/or dark tones
17562
 
which are close to the gray. Use of this may improve printing some images
17563
 
and some experimentation and testing is need on a case by case basis.
17564
 
UCR reduces the possibility of over saturation with CMY inks.</source>
17565
 
        <translation type="obsolete">I metode om CMY grys te vervang met swart grys.
17566
 
UCR (Under Color Removal) het veral &apos;n invloed op donker en neutrale skadus naby grys. Sommige prente sal mooier druk met die, maar mens moet maar maarmee eksperimenteer.
17567
 
UCR verklein die kans op overversadiging met CMY inke.</translation>
17568
 
    </message>
17569
 
    <message>
17570
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17571
 
        <source>Provides a more pleasant view of TrueType Fonts, OpenType Fonts, EPS, PDF and
17572
 
vector graphics in the preview, at the expense of a slight slowdown in previewing</source>
17573
 
        <translation type="obsolete">Verskaf mooier TrueType letters, Opentype letters, EPS, PDF en vektorgrafika vertoning, maar maak die proses effens stadiger.</translation>
17574
 
    </message>
17575
 
    <message>
17576
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="150"/>
17577
 
        <source>Separation Name</source>
17578
 
        <translation type="unfinished"></translation>
17579
 
    </message>
17580
 
    <message>
17581
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="162"/>
17582
 
        <source>Cyan</source>
17583
 
        <translation type="unfinished">Cyaan</translation>
17584
 
    </message>
17585
 
    <message>
17586
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="169"/>
17587
 
        <source>Magenta</source>
17588
 
        <translation type="unfinished">Magenta</translation>
17589
 
    </message>
17590
 
    <message>
17591
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="176"/>
17592
 
        <source>Yellow</source>
17593
 
        <translation type="unfinished">Geel</translation>
17594
 
    </message>
17595
 
    <message>
17596
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="183"/>
17597
 
        <source>Black</source>
17598
 
        <translation type="unfinished">Swart</translation>
17599
 
    </message>
17600
 
    <message>
17601
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="269"/>
17602
 
        <source>Scaling:</source>
17603
 
        <translation type="unfinished"></translation>
17604
 
    </message>
17605
 
    <message>
17606
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="297"/>
17607
 
        <source>Print...</source>
17608
 
        <translation type="unfinished">Afdrukken...</translation>
17609
 
    </message>
17610
 
    <message>
17611
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="328"/>
17612
 
        <source>A way of switching off some of the gray shades which are composed of cyan, yellow and magenta and using black instead. UCR most affects parts of images which are neutral and/or dark tones which are close to the gray. Use of this may improve printing some images and some experimentation and testing is need on a case by case basis. UCR reduces the possibility of over saturation with CMY inks.</source>
17613
 
        <translation type="unfinished"></translation>
17614
 
    </message>
17615
 
    <message>
17616
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="329"/>
17617
 
        <source>Resize the scale of the page.</source>
17618
 
        <translation type="unfinished"></translation>
17619
 
    </message>
17620
 
    <message>
17621
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="294"/>
17622
 
        <source>Close</source>
17623
 
        <translation type="unfinished">Maak toe</translation>
17624
 
    </message>
17625
 
    <message>
17626
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="1106"/>
17627
 
        <source>File</source>
17628
 
        <translation type="unfinished">Lêer</translation>
17629
 
    </message>
17630
 
    <message>
17631
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="128"/>
17632
 
        <source>Enable &amp;Antialiasing</source>
17633
 
        <translation type="unfinished"></translation>
17634
 
    </message>
17635
 
    <message>
17636
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="281"/>
17637
 
        <source>Fit to Width</source>
17638
 
        <translation type="unfinished"></translation>
17639
 
    </message>
17640
 
    <message>
17641
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="282"/>
17642
 
        <source>Fit to Height</source>
17643
 
        <translation type="unfinished"></translation>
17644
 
    </message>
17645
 
    <message>
17646
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="283"/>
17647
 
        <source>Fit to Page</source>
17648
 
        <translation type="unfinished"></translation>
17649
 
    </message>
17650
 
    <message>
17651
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="325"/>
17652
 
        <source>Provides a more pleasant view of Type 1 fonts, TrueType Fonts, OpenType Fonts, EPS, PDF and vector graphics in the preview, at the expense of a slight slowdown in previewing</source>
17653
 
        <translation type="unfinished"></translation>
17654
 
    </message>
17655
 
    <message>
17656
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="122"/>
17657
 
        <source>Display Settings</source>
17658
 
        <translation type="unfinished"></translation>
17659
 
    </message>
17660
 
    <message>
17661
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="230"/>
17662
 
        <source>Print Settings</source>
17663
 
        <translation type="unfinished"></translation>
17664
 
    </message>
17665
 
    <message>
17666
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="236"/>
17667
 
        <source>Mirror Page(s) Horizontal</source>
17668
 
        <translation type="unfinished"></translation>
17669
 
    </message>
17670
 
    <message>
17671
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="239"/>
17672
 
        <source>Mirror Page(s) Vertical</source>
17673
 
        <translation type="unfinished"></translation>
17674
 
    </message>
17675
 
    <message>
17676
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="245"/>
17677
 
        <source>Print in Grayscale</source>
17678
 
        <translation type="unfinished"></translation>
17679
 
    </message>
17680
 
    <message>
17681
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="251"/>
17682
 
        <source>Convert Spot Colors</source>
17683
 
        <translation type="unfinished"></translation>
17684
 
    </message>
17685
 
    <message>
17686
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="330"/>
17687
 
        <source>Enables Spot Colors to be converted to composite colors. Unless you are planning to print spot colors at a commercial printer, this is probably best left enabled.</source>
17688
 
        <translation type="unfinished"></translation>
17689
 
    </message>
17690
 
    <message>
17691
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="254"/>
17692
 
        <source>Apply Color Profiles</source>
17693
 
        <translation type="unfinished"></translation>
17694
 
    </message>
17695
 
    <message>
17696
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="331"/>
17697
 
        <source>Allows you to embed color profiles in the print stream when color management is enabled</source>
17698
 
        <translation type="unfinished"></translation>
17699
 
    </message>
17700
 
    <message>
17701
 
        <location filename="../../scribus/preview.cpp" line="242"/>
17702
 
        <source>Clip to Printer Margins</source>
17703
 
        <translation type="unfinished"></translation>
17704
 
    </message>
17705
 
</context>
17706
 
<context>
17707
 
    <name>PSLib</name>
17708
 
    <message>
17709
 
        <location filename="../../scribus/pslib.cpp" line="1793"/>
17710
 
        <source>Processing Master Page:</source>
17711
 
        <translation type="unfinished"></translation>
17712
 
    </message>
17713
 
    <message>
17714
 
        <location filename="../../scribus/pslib.cpp" line="1793"/>
17715
 
        <source>Exporting Page:</source>
17716
 
        <translation type="unfinished"></translation>
17717
 
    </message>
17718
 
    <message>
17719
 
        <location filename="../../scribus/pslib.cpp" line="1726"/>
17720
 
        <source>Failed to write data for an image</source>
17721
 
        <translation type="unfinished"></translation>
17722
 
    </message>
17723
 
    <message>
17724
 
        <location filename="../../scribus/pslib.cpp" line="1731"/>
17725
 
        <source>Failed to load an image : %1</source>
17726
 
        <translation type="unfinished"></translation>
17727
 
    </message>
17728
 
    <message>
17729
 
        <location filename="../../scribus/pslib.cpp" line="1736"/>
17730
 
        <source>Failed to load an image mask : %1</source>
17731
 
        <translation type="unfinished"></translation>
17732
 
    </message>
17733
 
    <message>
17734
 
        <location filename="../../scribus/pslib.cpp" line="1741"/>
17735
 
        <source>Insufficient memory for processing an image</source>
17736
 
        <translation type="unfinished"></translation>
17737
 
    </message>
17738
 
</context>
17739
 
<context>
17740
 
    <name>PStyleW</name>
17741
 
    <message>
17742
 
        <location filename="../smpstylew.ui" line="26"/>
17743
 
        <source>Properties</source>
17744
 
        <translation type="obsolete">Eienskappe</translation>
17745
 
    </message>
17746
 
    <message>
17747
 
        <location filename="../smpstylew.ui" line="46"/>
17748
 
        <source>Tabulators and Indentation</source>
17749
 
        <translation type="obsolete">Tabs en induiking</translation>
17750
 
    </message>
17751
 
</context>
17752
 
<context>
17753
 
    <name>PStyleWBase</name>
17754
 
    <message>
17755
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17756
 
        <source>Properties</source>
17757
 
        <translation type="obsolete">Eienskappe</translation>
17758
 
    </message>
17759
 
    <message>
17760
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17761
 
        <source>Tabulators and Indentation</source>
17762
 
        <translation type="obsolete">Tabs en induiking</translation>
17763
 
    </message>
17764
 
</context>
17765
 
<context>
17766
 
    <name>Page</name>
17767
 
    <message>
17768
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17769
 
        <source>Copy Here</source>
17770
 
        <translation type="obsolete">Kopiër hierheen</translation>
17771
 
    </message>
17772
 
    <message>
17773
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17774
 
        <source>Move Here</source>
17775
 
        <translation type="obsolete">Skuif hierheen</translation>
17776
 
    </message>
17777
 
    <message>
17778
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17779
 
        <source>Cancel</source>
17780
 
        <translation type="obsolete">Kanselleer</translation>
17781
 
    </message>
17782
 
    <message>
17783
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17784
 
        <source>&amp;Paste</source>
17785
 
        <translation type="obsolete">&amp;Plak</translation>
17786
 
    </message>
17787
 
    <message>
17788
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17789
 
        <source>Show &amp;Margins</source>
17790
 
        <translation type="obsolete">Vertoon &amp;Kantlyne</translation>
17791
 
    </message>
17792
 
    <message>
17793
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17794
 
        <source>Show &amp;Frames</source>
17795
 
        <translation type="obsolete">Vertoon &amp;Rame</translation>
17796
 
    </message>
17797
 
    <message>
17798
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17799
 
        <source>Show &amp;Images</source>
17800
 
        <translation type="obsolete">Wys pren&amp;te</translation>
17801
 
    </message>
17802
 
    <message>
17803
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17804
 
        <source>Show &amp;Grid</source>
17805
 
        <translation type="obsolete">Wys R&amp;ooster</translation>
17806
 
    </message>
17807
 
    <message>
17808
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17809
 
        <source>Show G&amp;uides</source>
17810
 
        <translation type="obsolete">Wys H&amp;ulplyne</translation>
17811
 
    </message>
17812
 
    <message>
17813
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17814
 
        <source>Show &amp;Baseline Grid</source>
17815
 
        <translation type="obsolete">Wys &amp;Basislyn-rooster</translation>
17816
 
    </message>
17817
 
    <message>
17818
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17819
 
        <source>Sn&amp;ap to Grid</source>
17820
 
        <translation type="obsolete">Ma&amp;gnetise rooster</translation>
17821
 
    </message>
17822
 
    <message>
17823
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17824
 
        <source>Sna&amp;p to Guides</source>
17825
 
        <translation type="obsolete">Magnetise hul&amp;plyne</translation>
17826
 
    </message>
17827
 
    <message>
17828
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17829
 
        <source>Picture</source>
17830
 
        <translation type="obsolete">Prent</translation>
17831
 
    </message>
17832
 
    <message>
17833
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17834
 
        <source>File: </source>
17835
 
        <translation type="obsolete">Lêer: </translation>
17836
 
    </message>
17837
 
    <message>
17838
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17839
 
        <source>Original PPI: </source>
17840
 
        <translation type="obsolete">Oorspronklike PPI:</translation>
17841
 
    </message>
17842
 
    <message>
17843
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17844
 
        <source>Actual PPI: </source>
17845
 
        <translation type="obsolete">Werklike PPI:</translation>
17846
 
    </message>
17847
 
    <message>
17848
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17849
 
        <source>Linked Text</source>
17850
 
        <translation type="obsolete">Geskakelde teks</translation>
17851
 
    </message>
17852
 
    <message>
17853
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17854
 
        <source>Text Frame</source>
17855
 
        <translation type="obsolete">Teksraam</translation>
17856
 
    </message>
17857
 
    <message>
17858
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17859
 
        <source>Text on a Path</source>
17860
 
        <translation type="obsolete">Teks op &apos;n pad</translation>
17861
 
    </message>
17862
 
    <message>
17863
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17864
 
        <source>Paragraphs: </source>
17865
 
        <translation type="obsolete">Paragrawe: </translation>
17866
 
    </message>
17867
 
    <message>
17868
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17869
 
        <source>Words: </source>
17870
 
        <translation type="obsolete">Woorde:</translation>
17871
 
    </message>
17872
 
    <message>
17873
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17874
 
        <source>Chars: </source>
17875
 
        <translation type="obsolete">Letters:</translation>
17876
 
    </message>
17877
 
    <message>
17878
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17879
 
        <source>Print: </source>
17880
 
        <translation type="obsolete">Druk: </translation>
17881
 
    </message>
17882
 
    <message>
17883
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17884
 
        <source>Enabled</source>
17885
 
        <translation type="obsolete">Aan</translation>
17886
 
    </message>
17887
 
    <message>
17888
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17889
 
        <source>Disabled</source>
17890
 
        <translation type="obsolete">Af</translation>
17891
 
    </message>
17892
 
    <message>
17893
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17894
 
        <source>In&amp;fo</source>
17895
 
        <translation type="obsolete">In&amp;lig</translation>
17896
 
    </message>
17897
 
    <message>
17898
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17899
 
        <source>&amp;Get Picture...</source>
17900
 
        <translation type="obsolete">Kry &amp;Prent...</translation>
17901
 
    </message>
17902
 
    <message>
17903
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17904
 
        <source>I&amp;mage Visible</source>
17905
 
        <translation type="obsolete">P&amp;rent sigbaar</translation>
17906
 
    </message>
17907
 
    <message>
17908
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17909
 
        <source>&amp;Update Picture</source>
17910
 
        <translation type="obsolete">Opdatee&amp;r prent</translation>
17911
 
    </message>
17912
 
    <message>
17913
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17914
 
        <source>&amp;Edit Picture</source>
17915
 
        <translation type="obsolete">Bewerk pr&amp;ent</translation>
17916
 
    </message>
17917
 
    <message>
17918
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17919
 
        <source>&amp;Adjust Frame to Picture</source>
17920
 
        <translation type="obsolete">Pas raamgrootte by &amp;prent aan</translation>
17921
 
    </message>
17922
 
    <message>
17923
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17924
 
        <source>&amp;Get Text...</source>
17925
 
        <translation type="obsolete">Kr&amp;y Teks...</translation>
17926
 
    </message>
17927
 
    <message>
17928
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17929
 
        <source>&amp;Append Text...</source>
17930
 
        <translation type="obsolete">V&amp;oeg Teks agteraan...</translation>
17931
 
    </message>
17932
 
    <message>
17933
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17934
 
        <source>&amp;Edit Text...</source>
17935
 
        <translation type="obsolete">Bewerk T&amp;eks...</translation>
17936
 
    </message>
17937
 
    <message>
17938
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17939
 
        <source>Is PDF &amp;Bookmark</source>
17940
 
        <translation type="obsolete">Dit is &apos;n PDF-&amp;boekmerk</translation>
17941
 
    </message>
17942
 
    <message>
17943
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17944
 
        <source>Is PDF A&amp;nnotation</source>
17945
 
        <translation type="obsolete">Dit is &apos;n PDF-a&amp;nnotasie</translation>
17946
 
    </message>
17947
 
    <message>
17948
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17949
 
        <source>Annotation P&amp;roperties</source>
17950
 
        <translation type="obsolete">&amp;Eienskappe van annotasie</translation>
17951
 
    </message>
17952
 
    <message>
17953
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17954
 
        <source>Field P&amp;roperties</source>
17955
 
        <translation type="obsolete">&amp;Veldeienskappe</translation>
17956
 
    </message>
17957
 
    <message>
17958
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17959
 
        <source>&amp;PDF Options</source>
17960
 
        <translation type="obsolete">&amp;PDF-opsies</translation>
17961
 
    </message>
17962
 
    <message>
17963
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17964
 
        <source>Edit Text...</source>
17965
 
        <translation type="obsolete">Bewerk Teks...</translation>
17966
 
    </message>
17967
 
    <message>
17968
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17969
 
        <source>&amp;Lock</source>
17970
 
        <translation type="obsolete">S&amp;luit</translation>
17971
 
    </message>
17972
 
    <message>
17973
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17974
 
        <source>Un&amp;lock</source>
17975
 
        <translation type="obsolete">Onts&amp;luit</translation>
17976
 
    </message>
17977
 
    <message>
17978
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17979
 
        <source>Lock Object &amp;Size</source>
17980
 
        <translation type="obsolete">Sluit Objek&amp;grootte</translation>
17981
 
    </message>
17982
 
    <message>
17983
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17984
 
        <source>Unlock Object &amp;Size</source>
17985
 
        <translation type="obsolete">Ontsluit Objek&amp;grootte</translation>
17986
 
    </message>
17987
 
    <message>
17988
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17989
 
        <source>Send to S&amp;crapbook</source>
17990
 
        <translation type="obsolete">Stuur na &amp;kladblok</translation>
17991
 
    </message>
17992
 
    <message>
17993
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17994
 
        <source>Send to La&amp;yer</source>
17995
 
        <translation type="obsolete">Stuur na &amp;laag</translation>
17996
 
    </message>
17997
 
    <message>
17998
 
        <location filename="" line="136966680"/>
17999
 
        <source>&amp;Insert Sample Text</source>
18000
 
        <translation type="obsolete">Voeg voorbeeldteks &amp;in</translation>
18001
 
    </message>
18002
 
    <message>
18003
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18004
 
        <source>&amp;Group</source>
18005
 
        <translation type="obsolete">&amp;Groepeer</translation>
18006
 
    </message>
18007
 
    <message>
18008
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18009
 
        <source>Un&amp;group</source>
18010
 
        <translation type="obsolete">Ont&amp;groepeer</translation>
18011
 
    </message>
18012
 
    <message>
18013
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18014
 
        <source>Le&amp;vel</source>
18015
 
        <translation type="obsolete">&amp;Vlak</translation>
18016
 
    </message>
18017
 
    <message>
18018
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18019
 
        <source>Send to &amp;Back</source>
18020
 
        <translation type="obsolete">Stuur na &amp;agtergrond</translation>
18021
 
    </message>
18022
 
    <message>
18023
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18024
 
        <source>Bring to &amp;Front</source>
18025
 
        <translation type="obsolete">Bring na &amp;voorgrond</translation>
18026
 
    </message>
18027
 
    <message>
18028
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18029
 
        <source>&amp;Lower</source>
18030
 
        <translation type="obsolete">&amp;Laatsak</translation>
18031
 
    </message>
18032
 
    <message>
18033
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18034
 
        <source>&amp;Raise</source>
18035
 
        <translation type="obsolete">&amp;Lig</translation>
18036
 
    </message>
18037
 
    <message>
18038
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18039
 
        <source>&amp;Picture Frame</source>
18040
 
        <translation type="obsolete">Prent&amp;raam</translation>
18041
 
    </message>
18042
 
    <message>
18043
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18044
 
        <source>Pol&amp;ygon</source>
18045
 
        <translation type="obsolete">Pol&amp;ygoon</translation>
18046
 
    </message>
18047
 
    <message>
18048
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18049
 
        <source>&amp;Outlines</source>
18050
 
        <translation type="obsolete">&amp;Buitelyne</translation>
18051
 
    </message>
18052
 
    <message>
18053
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18054
 
        <source>&amp;Text Frame</source>
18055
 
        <translation type="obsolete">&amp;Teksraam</translation>
18056
 
    </message>
18057
 
    <message>
18058
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18059
 
        <source>&amp;Bezier Curve</source>
18060
 
        <translation type="obsolete">&amp;Bezierkurwe</translation>
18061
 
    </message>
18062
 
    <message>
18063
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18064
 
        <source>Conve&amp;rt to</source>
18065
 
        <translation type="obsolete">Skakel om n&amp;a</translation>
18066
 
    </message>
18067
 
    <message>
18068
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18069
 
        <source>Cu&amp;t</source>
18070
 
        <translation type="obsolete">Kni&amp;p</translation>
18071
 
    </message>
18072
 
    <message>
18073
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18074
 
        <source>&amp;Copy</source>
18075
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kopiër</translation>
18076
 
    </message>
18077
 
    <message>
18078
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18079
 
        <source>&amp;Delete</source>
18080
 
        <translation type="obsolete">Vee&amp;uit</translation>
18081
 
    </message>
18082
 
    <message>
18083
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18084
 
        <source>C&amp;lear Contents</source>
18085
 
        <translation type="obsolete">Maak Inhoud &amp;leeg</translation>
18086
 
    </message>
18087
 
    <message>
18088
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18089
 
        <source>Show P&amp;roperties...</source>
18090
 
        <translation type="obsolete">Toon &amp;Eienskappe...</translation>
18091
 
    </message>
18092
 
    <message>
18093
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18094
 
        <source>Hide P&amp;roperties...</source>
18095
 
        <translation type="obsolete">Versteek &amp;Eienskappe...</translation>
18096
 
    </message>
18097
 
    <message>
18098
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18099
 
        <source>None</source>
18100
 
        <translation type="obsolete">Geen</translation>
18101
 
    </message>
18102
 
    <message>
18103
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18104
 
        <source>Warning</source>
18105
 
        <translation type="obsolete">Waarskuwing</translation>
18106
 
    </message>
18107
 
    <message>
18108
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18109
 
        <source>Do you really want to clear all your Text?</source>
18110
 
        <translation type="obsolete">Wil u werklik al die teks uitvee?</translation>
18111
 
    </message>
18112
 
    <message>
18113
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18114
 
        <source>The Program</source>
18115
 
        <translation type="obsolete">Die program</translation>
18116
 
    </message>
18117
 
    <message>
18118
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18119
 
        <source>is missing!</source>
18120
 
        <translation type="obsolete">ontbreek op u masjien!</translation>
18121
 
    </message>
18122
 
    <message>
18123
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18124
 
        <source>Copy of</source>
18125
 
        <translation type="obsolete">Kopie van</translation>
18126
 
    </message>
18127
 
</context>
18128
 
<context>
18129
 
    <name>PageItem</name>
18130
 
    <message>
18131
 
        <location filename="../../scribus/pageitem.cpp" line="388"/>
18132
 
        <source>Image</source>
18133
 
        <translation>Prent</translation>
18134
 
    </message>
18135
 
    <message>
18136
 
        <location filename="../../scribus/pageitem.cpp" line="392"/>
18137
 
        <source>Text</source>
18138
 
        <translation>Teks</translation>
18139
 
    </message>
18140
 
    <message>
18141
 
        <location filename="../../scribus/pageitem.cpp" line="396"/>
18142
 
        <source>Line</source>
18143
 
        <translation>Lyn</translation>
18144
 
    </message>
18145
 
    <message>
18146
 
        <location filename="../../scribus/pageitem.cpp" line="400"/>
18147
 
        <source>Polygon</source>
18148
 
        <translation>Polygoon</translation>
18149
 
    </message>
18150
 
    <message>
18151
 
        <location filename="../../scribus/pageitem.cpp" line="404"/>
18152
 
        <source>Polyline</source>
18153
 
        <translation>Polylyn</translation>
18154
 
    </message>
18155
 
    <message>
18156
 
        <location filename="../../scribus/pageitem.cpp" line="408"/>
18157
 
        <source>PathText</source>
18158
 
        <translation>Tekspad</translation>
18159
 
    </message>
18160
 
    <message>
18161
 
        <location filename="../../scribus/pageitem.cpp" line="3612"/>
18162
 
        <source>Copy of</source>
18163
 
        <translation type="unfinished">Kopie van</translation>
18164
 
    </message>
18165
 
</context>
18166
 
<context>
18167
 
    <name>PageItemAttributes</name>
18168
 
    <message>
18169
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18170
 
        <source>None</source>
18171
 
        <translation type="obsolete">Geen</translation>
18172
 
    </message>
18173
 
    <message>
18174
 
        <location filename="../../scribus/pageitemattributes.cpp" line="21"/>
18175
 
        <source>Relates To</source>
18176
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18177
 
    </message>
18178
 
    <message>
18179
 
        <location filename="../../scribus/pageitemattributes.cpp" line="21"/>
18180
 
        <source>Is Parent Of</source>
18181
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18182
 
    </message>
18183
 
    <message>
18184
 
        <location filename="../../scribus/pageitemattributes.cpp" line="21"/>
18185
 
        <source>Is Child Of</source>
18186
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18187
 
    </message>
18188
 
    <message>
18189
 
        <location filename="../../scribus/pageitemattributes.ui" line="23"/>
18190
 
        <source>Name</source>
18191
 
        <translation type="unfinished">Naam</translation>
18192
 
    </message>
18193
 
    <message>
18194
 
        <location filename="../../scribus/pageitemattributes.ui" line="33"/>
18195
 
        <source>Value</source>
18196
 
        <translation type="unfinished">Waarde</translation>
18197
 
    </message>
18198
 
    <message>
18199
 
        <location filename="../../scribus/pageitemattributes.ui" line="58"/>
18200
 
        <source>&amp;Add</source>
18201
 
        <translation type="unfinished">&amp;Toevoeg</translation>
18202
 
    </message>
18203
 
    <message>
18204
 
        <location filename="../../scribus/pageitemattributes.ui" line="71"/>
18205
 
        <source>Alt+C</source>
18206
 
        <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
18207
 
    </message>
18208
 
    <message>
18209
 
        <location filename="../../scribus/pageitemattributes.ui" line="114"/>
18210
 
        <source>&amp;OK</source>
18211
 
        <translation type="unfinished">&amp;Reg</translation>
18212
 
    </message>
18213
 
    <message>
18214
 
        <location filename="../../scribus/pageitemattributes.cpp" line="21"/>
18215
 
        <source>None</source>
18216
 
        <comment>relationship</comment>
18217
 
        <translation type="unfinished">Geen</translation>
18218
 
    </message>
18219
 
    <message>
18220
 
        <location filename="../../scribus/pageitemattributes.ui" line="61"/>
18221
 
        <source>Alt+A</source>
18222
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18223
 
    </message>
18224
 
    <message>
18225
 
        <location filename="../../scribus/pageitemattributes.ui" line="68"/>
18226
 
        <source>&amp;Copy</source>
18227
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18228
 
    </message>
18229
 
    <message>
18230
 
        <location filename="../../scribus/pageitemattributes.ui" line="78"/>
18231
 
        <source>&amp;Delete</source>
18232
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18233
 
    </message>
18234
 
    <message>
18235
 
        <location filename="../../scribus/pageitemattributes.ui" line="81"/>
18236
 
        <source>Alt+D</source>
18237
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18238
 
    </message>
18239
 
    <message>
18240
 
        <location filename="../../scribus/pageitemattributes.ui" line="88"/>
18241
 
        <source>C&amp;lear</source>
18242
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18243
 
    </message>
18244
 
    <message>
18245
 
        <location filename="../../scribus/pageitemattributes.ui" line="91"/>
18246
 
        <source>Alt+L</source>
18247
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18248
 
    </message>
18249
 
    <message>
18250
 
        <location filename="../../scribus/pageitemattributes.ui" line="130"/>
18251
 
        <source>&amp;Cancel</source>
18252
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18253
 
    </message>
18254
 
    <message>
18255
 
        <location filename="../../scribus/pageitemattributes.ui" line="28"/>
18256
 
        <source>Type</source>
18257
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18258
 
    </message>
18259
 
    <message>
18260
 
        <location filename="../../scribus/pageitemattributes.ui" line="38"/>
18261
 
        <source>Parameter</source>
18262
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18263
 
    </message>
18264
 
    <message>
18265
 
        <location filename="../../scribus/pageitemattributes.ui" line="43"/>
18266
 
        <source>Relationship</source>
18267
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18268
 
    </message>
18269
 
    <message>
18270
 
        <location filename="../../scribus/pageitemattributes.ui" line="48"/>
18271
 
        <source>Relationship To</source>
18272
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18273
 
    </message>
18274
 
    <message>
18275
 
        <location filename="../../scribus/pageitemattributes.ui" line="13"/>
18276
 
        <source>Attributes</source>
18277
 
        <translation type="unfinished">Attribute</translation>
18278
 
    </message>
18279
 
</context>
18280
 
<context>
18281
 
    <name>PageItemAttributesBase</name>
18282
 
    <message>
18283
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18284
 
        <source>Name</source>
18285
 
        <translation type="obsolete">Naam</translation>
18286
 
    </message>
18287
 
    <message>
18288
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18289
 
        <source>Value</source>
18290
 
        <translation type="obsolete">Waarde</translation>
18291
 
    </message>
18292
 
    <message>
18293
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18294
 
        <source>&amp;Add</source>
18295
 
        <translation type="obsolete">&amp;Toevoeg</translation>
18296
 
    </message>
18297
 
    <message>
18298
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18299
 
        <source>Alt+C</source>
18300
 
        <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
18301
 
    </message>
18302
 
    <message>
18303
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18304
 
        <source>&amp;OK</source>
18305
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
18306
 
    </message>
18307
 
</context>
18308
 
<context>
18309
 
    <name>PageItem_ImageFrame</name>
18310
 
    <message>
18311
 
        <location filename="../pageitem_imageframe.cpp" line="244"/>
18312
 
        <source>Picture</source>
18313
 
        <translation type="obsolete">Prent</translation>
18314
 
    </message>
18315
 
    <message>
18316
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="394"/>
18317
 
        <source>Preview Settings</source>
18318
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18319
 
    </message>
18320
 
    <message>
18321
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="463"/>
18322
 
        <source>Image</source>
18323
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18324
 
    </message>
18325
 
    <message>
18326
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="469"/>
18327
 
        <source>Embedded Image</source>
18328
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18329
 
    </message>
18330
 
    <message>
18331
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="498"/>
18332
 
        <source>File:</source>
18333
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18334
 
    </message>
18335
 
    <message>
18336
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="472"/>
18337
 
        <source>Original PPI:</source>
18338
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18339
 
    </message>
18340
 
    <message>
18341
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="473"/>
18342
 
        <source>Actual PPI:</source>
18343
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18344
 
    </message>
18345
 
    <message>
18346
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="104"/>
18347
 
        <source>Size:</source>
18348
 
        <translation type="unfinished">Grootte:</translation>
18349
 
    </message>
18350
 
    <message>
18351
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="474"/>
18352
 
        <source>Colorspace:</source>
18353
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18354
 
    </message>
18355
 
    <message>
18356
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="478"/>
18357
 
        <source>Unknown</source>
18358
 
        <translation type="unfinished">Onbekend</translation>
18359
 
    </message>
18360
 
    <message>
18361
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="485"/>
18362
 
        <source>Page:</source>
18363
 
        <translation type="unfinished">Bladsy:</translation>
18364
 
    </message>
18365
 
    <message>
18366
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="487"/>
18367
 
        <source>Pages:</source>
18368
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18369
 
    </message>
18370
 
    <message>
18371
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="496"/>
18372
 
        <source>Embedded Image missing</source>
18373
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18374
 
    </message>
18375
 
    <message>
18376
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="498"/>
18377
 
        <source>missing</source>
18378
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18379
 
    </message>
18380
 
    <message>
18381
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="501"/>
18382
 
        <source>No Image Loaded</source>
18383
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18384
 
    </message>
18385
 
</context>
18386
 
<context>
18387
 
    <name>PageItem_LatexFrame</name>
18388
 
    <message>
18389
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="564"/>
18390
 
        <source>Error</source>
18391
 
        <translation type="unfinished">Fout</translation>
18392
 
    </message>
18393
 
    <message>
18394
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="166"/>
18395
 
        <source>Running the external application failed!</source>
18396
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18397
 
    </message>
18398
 
    <message>
18399
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="239"/>
18400
 
        <source>Could not create a temporary file to run the application!</source>
18401
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18402
 
    </message>
18403
 
    <message>
18404
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="248"/>
18405
 
        <source>Information</source>
18406
 
        <translation type="obsolete">Info</translation>
18407
 
    </message>
18408
 
    <message>
18409
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="415"/>
18410
 
        <source>Running the application &quot;%1&quot; failed!</source>
18411
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18412
 
    </message>
18413
 
    <message>
18414
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="569"/>
18415
 
        <source>Running</source>
18416
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18417
 
    </message>
18418
 
    <message>
18419
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="405"/>
18420
 
        <source>The application &quot;%1&quot; failed to start!</source>
18421
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18422
 
    </message>
18423
 
    <message>
18424
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="409"/>
18425
 
        <source>The application &quot;%1&quot; crashed!</source>
18426
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18427
 
    </message>
18428
 
    <message>
18429
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="558"/>
18430
 
        <source>Application</source>
18431
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18432
 
    </message>
18433
 
    <message>
18434
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="559"/>
18435
 
        <source>DPI</source>
18436
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18437
 
    </message>
18438
 
    <message>
18439
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="561"/>
18440
 
        <source>State</source>
18441
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18442
 
    </message>
18443
 
    <message>
18444
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="566"/>
18445
 
        <source>Finished</source>
18446
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18447
 
    </message>
18448
 
    <message>
18449
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="44"/>
18450
 
        <source>Render</source>
18451
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18452
 
    </message>
18453
 
    <message>
18454
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="260"/>
18455
 
        <source>The config file didn&apos;t specify a executable path!</source>
18456
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18457
 
    </message>
18458
 
    <message>
18459
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="557"/>
18460
 
        <source>Render Frame</source>
18461
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18462
 
    </message>
18463
 
    <message>
18464
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="224"/>
18465
 
        <source>No configuration defined to run the application!</source>
18466
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18467
 
    </message>
18468
 
    <message>
18469
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="421"/>
18470
 
        <source>No application defined</source>
18471
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18472
 
    </message>
18473
 
    <message>
18474
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="130"/>
18475
 
        <source>Rendering...</source>
18476
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18477
 
    </message>
18478
 
    <message>
18479
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_latexframe.cpp" line="139"/>
18480
 
        <source>Render Error</source>
18481
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18482
 
    </message>
18483
 
</context>
18484
 
<context>
18485
 
    <name>PageItem_PathText</name>
18486
 
    <message>
18487
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_pathtext.cpp" line="319"/>
18488
 
        <source>Paragraphs: </source>
18489
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18490
 
    </message>
18491
 
    <message>
18492
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_pathtext.cpp" line="327"/>
18493
 
        <source>Lines: </source>
18494
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18495
 
    </message>
18496
 
    <message>
18497
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_pathtext.cpp" line="333"/>
18498
 
        <source>Words: </source>
18499
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18500
 
    </message>
18501
 
    <message>
18502
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_pathtext.cpp" line="341"/>
18503
 
        <source>Chars: </source>
18504
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18505
 
    </message>
18506
 
</context>
18507
 
<context>
18508
 
    <name>PageItem_TextFrame</name>
18509
 
    <message>
18510
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3422"/>
18511
 
        <source>Linked Text</source>
18512
 
        <translation type="unfinished">Geskakelde teks</translation>
18513
 
    </message>
18514
 
    <message>
18515
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3424"/>
18516
 
        <source>Text Frame</source>
18517
 
        <translation type="unfinished">Teksraam</translation>
18518
 
    </message>
18519
 
    <message>
18520
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3428"/>
18521
 
        <source>Paragraphs: </source>
18522
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18523
 
    </message>
18524
 
    <message>
18525
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3436"/>
18526
 
        <source>Lines: </source>
18527
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18528
 
    </message>
18529
 
    <message>
18530
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3442"/>
18531
 
        <source>Words: </source>
18532
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18533
 
    </message>
18534
 
    <message>
18535
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3450"/>
18536
 
        <source>Chars: </source>
18537
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18538
 
    </message>
18539
 
</context>
18540
 
<context>
18541
 
    <name>PageLayouts</name>
18542
 
    <message>
18543
 
        <location filename="../../scribus/pagelayout.cpp" line="266"/>
18544
 
        <source>First Page is:</source>
18545
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18546
 
    </message>
18547
 
    <message>
18548
 
        <location filename="../../scribus/pagelayout.cpp" line="197"/>
18549
 
        <source>Document Layout</source>
18550
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18551
 
    </message>
18552
 
    <message>
18553
 
        <location filename="../../scribus/pagelayout.cpp" line="268"/>
18554
 
        <source>Number of pages to show side-by-side on the canvas
18555
 
Often used for allowing items to be placed across page spreads</source>
18556
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18557
 
    </message>
18558
 
    <message>
18559
 
        <location filename="../../scribus/pagelayout.cpp" line="273"/>
18560
 
        <source>Location on the canvas where the first page of the document is placed</source>
18561
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18562
 
    </message>
18563
 
</context>
18564
 
<context>
18565
 
    <name>PagePalette</name>
18566
 
    <message>
18567
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18568
 
        <source>Normal</source>
18569
 
        <translation type="obsolete">Normaal</translation>
18570
 
    </message>
18571
 
    <message>
18572
 
        <location filename="../../scribus/pagepalette.cpp" line="933"/>
18573
 
        <source>Arrange Pages</source>
18574
 
        <translation type="unfinished">Bladsye herschikken</translation>
18575
 
    </message>
18576
 
    <message>
18577
 
        <location filename="../../scribus/pagepalette.cpp" line="934"/>
18578
 
        <source>Available Master Pages:</source>
18579
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18580
 
    </message>
18581
 
    <message>
18582
 
        <location filename="../../scribus/pagepalette.cpp" line="935"/>
18583
 
        <source>Document Pages:</source>
18584
 
        <translation type="unfinished">Documentbladsye:</translation>
18585
 
    </message>
18586
 
    <message>
18587
 
        <location filename="../../scribus/pagepalette.cpp" line="938"/>
18588
 
        <source>List of normal pages in the document, shown with the document layout. Pages may be dragged to rearrange or delete them.</source>
18589
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18590
 
    </message>
18591
 
    <message>
18592
 
        <location filename="../../scribus/pagepalette.cpp" line="939"/>
18593
 
        <source>Drag pages or master pages onto the trash to delete them</source>
18594
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18595
 
    </message>
18596
 
    <message>
18597
 
        <location filename="../../scribus/pagepalette.cpp" line="937"/>
18598
 
        <source>List of master pages in the document. Master page names may be dragged onto the page view below to apply master pages, or onto the empty space between pages to create new pages.</source>
18599
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18600
 
    </message>
18601
 
    <message>
18602
 
        <location filename="../../scribus/pagepalette.cpp" line="628"/>
18603
 
        <source>This master page is used at least once in the document.</source>
18604
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18605
 
    </message>
18606
 
    <message>
18607
 
        <location filename="../../scribus/pagepalette.cpp" line="632"/>
18608
 
        <source>Do you really want to delete this master page?</source>
18609
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18610
 
    </message>
18611
 
</context>
18612
 
<context>
18613
 
    <name>PageSelector</name>
18614
 
    <message>
18615
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18616
 
        <source>Page </source>
18617
 
        <translation type="obsolete">Bladsy</translation>
18618
 
    </message>
18619
 
    <message>
18620
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18621
 
        <source> of %1</source>
18622
 
        <translation type="obsolete">van %1</translation>
18623
 
    </message>
18624
 
    <message>
18625
 
        <location filename="../../scribus/pageselector.cpp" line="266"/>
18626
 
        <source>%1 of %2</source>
18627
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18628
 
    </message>
18629
 
</context>
18630
 
<context>
18631
 
    <name>PageSize</name>
18632
 
    <message>
18633
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18634
 
        <source>Letter</source>
18635
 
        <translation type="obsolete">Letter (US)</translation>
18636
 
    </message>
18637
 
    <message>
18638
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18639
 
        <source>Legal</source>
18640
 
        <translation type="obsolete">Legal</translation>
18641
 
    </message>
18642
 
    <message>
18643
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18644
 
        <source>Ledger</source>
18645
 
        <translation type="obsolete">Grootboek</translation>
18646
 
    </message>
18647
 
    <message>
18648
 
        <location filename="" line="136966680"/>
18649
 
        <source>C</source>
18650
 
        <translation type="obsolete">C</translation>
18651
 
    </message>
18652
 
</context>
18653
 
<context>
18654
 
    <name>ParaStyleComboBox</name>
18655
 
    <message>
18656
 
        <location filename="../../scribus/spalette.cpp" line="62"/>
18657
 
        <source>No Style</source>
18658
 
        <translation type="unfinished">Geen styl</translation>
18659
 
    </message>
18660
 
</context>
18661
 
<context>
18662
 
    <name>PathAlongPathPlugin</name>
18663
 
    <message>
18664
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathalongpath.cpp" line="69"/>
18665
 
        <source>Path Along Path...</source>
18666
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18667
 
    </message>
18668
 
    <message>
18669
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathalongpath.cpp" line="73"/>
18670
 
        <source>Path Tools</source>
18671
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18672
 
    </message>
18673
 
    <message>
18674
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathalongpath.cpp" line="96"/>
18675
 
        <source>Bends a Polygon along a Polyline</source>
18676
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18677
 
    </message>
18678
 
    <message>
18679
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathalongpath.cpp" line="97"/>
18680
 
        <source>This plugin bends a Polygon with the help of a Polyline.</source>
18681
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18682
 
    </message>
18683
 
</context>
18684
 
<context>
18685
 
    <name>PathConnectDialogBase</name>
18686
 
    <message>
18687
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnectdialogbase.ui" line="13"/>
18688
 
        <source>Connect Paths</source>
18689
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18690
 
    </message>
18691
 
    <message>
18692
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnectdialogbase.ui" line="19"/>
18693
 
        <source>Connect first Line</source>
18694
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18695
 
    </message>
18696
 
    <message>
18697
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnectdialogbase.ui" line="48"/>
18698
 
        <source>Starting Point</source>
18699
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18700
 
    </message>
18701
 
    <message>
18702
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnectdialogbase.ui" line="53"/>
18703
 
        <source>End Point</source>
18704
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18705
 
    </message>
18706
 
    <message>
18707
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnectdialogbase.ui" line="40"/>
18708
 
        <source>with second Line</source>
18709
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18710
 
    </message>
18711
 
    <message>
18712
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnectdialogbase.ui" line="61"/>
18713
 
        <source>with:</source>
18714
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18715
 
    </message>
18716
 
    <message>
18717
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnectdialogbase.ui" line="69"/>
18718
 
        <source>a straight Line</source>
18719
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18720
 
    </message>
18721
 
    <message>
18722
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnectdialogbase.ui" line="74"/>
18723
 
        <source>Points moving</source>
18724
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18725
 
    </message>
18726
 
    <message>
18727
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnectdialogbase.ui" line="82"/>
18728
 
        <source>Preview on Canvas</source>
18729
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18730
 
    </message>
18731
 
</context>
18732
 
<context>
18733
 
    <name>PathConnectPlugin</name>
18734
 
    <message>
18735
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnect.cpp" line="90"/>
18736
 
        <source>Connect Paths</source>
18737
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18738
 
    </message>
18739
 
    <message>
18740
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnect.cpp" line="69"/>
18741
 
        <source>Path Tools</source>
18742
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18743
 
    </message>
18744
 
    <message>
18745
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnect.cpp" line="91"/>
18746
 
        <source>Connect 2 Polylines.</source>
18747
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18748
 
    </message>
18749
 
</context>
18750
 
<context>
18751
 
    <name>PathCutPlugin</name>
18752
 
    <message>
18753
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathcut/pathcut.cpp" line="70"/>
18754
 
        <source>Cut Polygon</source>
18755
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18756
 
    </message>
18757
 
    <message>
18758
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathcut/pathcut.cpp" line="76"/>
18759
 
        <source>Path Tools</source>
18760
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18761
 
    </message>
18762
 
    <message>
18763
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathcut/pathcut.cpp" line="100"/>
18764
 
        <source>Cuts a Polygon by a Polyline</source>
18765
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18766
 
    </message>
18767
 
    <message>
18768
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathcut/pathcut.cpp" line="119"/>
18769
 
        <source>Qt Version too old</source>
18770
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18771
 
    </message>
18772
 
    <message>
18773
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathcut/pathcut.cpp" line="119"/>
18774
 
        <source>This plugin requires at least version 4.3.3 of the Qt library</source>
18775
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18776
 
    </message>
18777
 
    <message>
18778
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathcut/pathcut.cpp" line="150"/>
18779
 
        <source>Error</source>
18780
 
        <translation type="unfinished">Fout</translation>
18781
 
    </message>
18782
 
    <message>
18783
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathcut/pathcut.cpp" line="150"/>
18784
 
        <source>The cutting line must cross the polygon and
18785
 
both end points must lie outside of the polygon</source>
18786
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18787
 
    </message>
18788
 
</context>
18789
 
<context encoding="UTF-8">
18790
 
    <name>PathDialogBase</name>
18791
 
    <message>
18792
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="13"/>
18793
 
        <source>Path along Path</source>
18794
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18795
 
    </message>
18796
 
    <message>
18797
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="21"/>
18798
 
        <source>Effect Type</source>
18799
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18800
 
    </message>
18801
 
    <message>
18802
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="29"/>
18803
 
        <source>Single</source>
18804
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18805
 
    </message>
18806
 
    <message>
18807
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="34"/>
18808
 
        <source>Single, stretched</source>
18809
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18810
 
    </message>
18811
 
    <message>
18812
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="39"/>
18813
 
        <source>Repeated</source>
18814
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18815
 
    </message>
18816
 
    <message>
18817
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="44"/>
18818
 
        <source>Repeated, stretched</source>
18819
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18820
 
    </message>
18821
 
    <message>
18822
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="52"/>
18823
 
        <source>Horizontal Offset</source>
18824
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18825
 
    </message>
18826
 
    <message>
18827
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="62"/>
18828
 
        <source>Vertical Offset</source>
18829
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18830
 
    </message>
18831
 
    <message>
18832
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="103"/>
18833
 
        <source>Gap between Objects</source>
18834
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18835
 
    </message>
18836
 
    <message>
18837
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="113"/>
18838
 
        <source>Preview on Canvas</source>
18839
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18840
 
    </message>
18841
 
    <message>
18842
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="72"/>
18843
 
        <source>Rotate Objects by:</source>
18844
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18845
 
    </message>
18846
 
    <message encoding="UTF-8">
18847
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="80"/>
18848
 
        <source>0°</source>
18849
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18850
 
    </message>
18851
 
    <message encoding="UTF-8">
18852
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="85"/>
18853
 
        <source>90°</source>
18854
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18855
 
    </message>
18856
 
    <message encoding="UTF-8">
18857
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="90"/>
18858
 
        <source>180°</source>
18859
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18860
 
    </message>
18861
 
    <message encoding="UTF-8">
18862
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathdialogbase.ui" line="95"/>
18863
 
        <source>270°</source>
18864
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18865
 
    </message>
18866
 
</context>
18867
 
<context>
18868
 
    <name>PathFinderBase</name>
18869
 
    <message>
18870
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="13"/>
18871
 
        <source>Boolean Path Operations</source>
18872
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18873
 
    </message>
18874
 
    <message>
18875
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="97"/>
18876
 
        <source>+</source>
18877
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18878
 
    </message>
18879
 
    <message>
18880
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="195"/>
18881
 
        <source>=</source>
18882
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18883
 
    </message>
18884
 
    <message>
18885
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="274"/>
18886
 
        <source>Operation</source>
18887
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18888
 
    </message>
18889
 
    <message>
18890
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="357"/>
18891
 
        <source>...</source>
18892
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18893
 
    </message>
18894
 
    <message>
18895
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="381"/>
18896
 
        <source>Swap Shapes</source>
18897
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18898
 
    </message>
18899
 
    <message>
18900
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="41"/>
18901
 
        <source>First source shape.</source>
18902
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18903
 
    </message>
18904
 
    <message>
18905
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="139"/>
18906
 
        <source>Second source shape.</source>
18907
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18908
 
    </message>
18909
 
    <message>
18910
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="234"/>
18911
 
        <source>The resulting shape.</source>
18912
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18913
 
    </message>
18914
 
    <message>
18915
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="286"/>
18916
 
        <source>Unites the shapes</source>
18917
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18918
 
    </message>
18919
 
    <message>
18920
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="321"/>
18921
 
        <source>Intersection of the shapes</source>
18922
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18923
 
    </message>
18924
 
    <message>
18925
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="337"/>
18926
 
        <source>Result is the area where the two shapes do not intersect</source>
18927
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18928
 
    </message>
18929
 
    <message>
18930
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="353"/>
18931
 
        <source>Break apart,
18932
 
The result is a combination of &quot;Intersection&quot; and &quot;Exclusion&quot;</source>
18933
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18934
 
    </message>
18935
 
    <message>
18936
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="450"/>
18937
 
        <source>Custom Colors</source>
18938
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18939
 
    </message>
18940
 
    <message>
18941
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="462"/>
18942
 
        <source>Stroke:</source>
18943
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18944
 
    </message>
18945
 
    <message>
18946
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="488"/>
18947
 
        <source>Fill:</source>
18948
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18949
 
    </message>
18950
 
    <message>
18951
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="158"/>
18952
 
        <source>Keep a copy of the original item after applying the operation</source>
18953
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18954
 
    </message>
18955
 
    <message>
18956
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="161"/>
18957
 
        <source>Keep</source>
18958
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18959
 
    </message>
18960
 
    <message>
18961
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="305"/>
18962
 
        <source>Subtracts the second shape from the first shape</source>
18963
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18964
 
    </message>
18965
 
    <message>
18966
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="378"/>
18967
 
        <source>Exchange the Source Shapes</source>
18968
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18969
 
    </message>
18970
 
    <message>
18971
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="418"/>
18972
 
        <source>Result takes color from:</source>
18973
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18974
 
    </message>
18975
 
    <message>
18976
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="424"/>
18977
 
        <source>The resulting shape uses the color of the first source shape</source>
18978
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18979
 
    </message>
18980
 
    <message>
18981
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="427"/>
18982
 
        <source>First Shape</source>
18983
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18984
 
    </message>
18985
 
    <message>
18986
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="437"/>
18987
 
        <source>The resulting shape uses the color of the second source shape</source>
18988
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18989
 
    </message>
18990
 
    <message>
18991
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="440"/>
18992
 
        <source>Second Shape</source>
18993
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18994
 
    </message>
18995
 
    <message>
18996
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="447"/>
18997
 
        <source>The resulting shape uses the colors listed below</source>
18998
 
        <translation type="unfinished"></translation>
18999
 
    </message>
19000
 
    <message>
19001
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="478"/>
19002
 
        <source>Stroke Color</source>
19003
 
        <translation type="unfinished">Lynkleur</translation>
19004
 
    </message>
19005
 
    <message>
19006
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderbase.ui" line="498"/>
19007
 
        <source>Fill Color</source>
19008
 
        <translation type="unfinished">Vulkleur</translation>
19009
 
    </message>
19010
 
</context>
19011
 
<context>
19012
 
    <name>PathFinderDialog</name>
19013
 
    <message>
19014
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderdialog.cpp" line="103"/>
19015
 
        <source>Result gets Color of:</source>
19016
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19017
 
    </message>
19018
 
    <message>
19019
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinderdialog.cpp" line="127"/>
19020
 
        <source>Intersection gets Color of:</source>
19021
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19022
 
    </message>
19023
 
</context>
19024
 
<context>
19025
 
    <name>PathFinderPlugin</name>
19026
 
    <message>
19027
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinder.cpp" line="74"/>
19028
 
        <source>Path Operations...</source>
19029
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19030
 
    </message>
19031
 
    <message>
19032
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinder.cpp" line="78"/>
19033
 
        <source>Path Tools</source>
19034
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19035
 
    </message>
19036
 
    <message>
19037
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinder.cpp" line="103"/>
19038
 
        <source>Path Operations</source>
19039
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19040
 
    </message>
19041
 
    <message>
19042
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinder.cpp" line="104"/>
19043
 
        <source>Apply fancy boolean operations to paths.</source>
19044
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19045
 
    </message>
19046
 
    <message>
19047
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinder.cpp" line="123"/>
19048
 
        <source>Qt Version too old</source>
19049
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19050
 
    </message>
19051
 
    <message>
19052
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinder.cpp" line="123"/>
19053
 
        <source>This plugin requires at least version 4.3.3 of the Qt library</source>
19054
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19055
 
    </message>
19056
 
</context>
19057
 
<context>
19058
 
    <name>PathStrokerPlugin</name>
19059
 
    <message>
19060
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathstroker/pathstroker.cpp" line="95"/>
19061
 
        <source>Create Path from Stroke</source>
19062
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19063
 
    </message>
19064
 
    <message>
19065
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathstroker/pathstroker.cpp" line="74"/>
19066
 
        <source>Path Tools</source>
19067
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19068
 
    </message>
19069
 
    <message>
19070
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathstroker/pathstroker.cpp" line="96"/>
19071
 
        <source>Converts the stroke of a Path to a filled Path.</source>
19072
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19073
 
    </message>
19074
 
</context>
19075
 
<context>
19076
 
    <name>PatternDialog</name>
19077
 
    <message>
19078
 
        <location filename="../../scribus/patterndialog.cpp" line="134"/>
19079
 
        <source>Choose a Directory</source>
19080
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19081
 
    </message>
19082
 
    <message>
19083
 
        <location filename="../../scribus/patterndialog.cpp" line="162"/>
19084
 
        <source>Loading Patterns</source>
19085
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19086
 
    </message>
19087
 
    <message>
19088
 
        <location filename="../../scribus/patterndialog.cpp" line="296"/>
19089
 
        <source>All Files (*)</source>
19090
 
        <translation type="unfinished">Alle lêers (*)</translation>
19091
 
    </message>
19092
 
    <message>
19093
 
        <location filename="../../scribus/patterndialog.cpp" line="310"/>
19094
 
        <source>Open</source>
19095
 
        <translation type="unfinished">Maak oop</translation>
19096
 
    </message>
19097
 
    <message>
19098
 
        <location filename="../../scribus/patterndialog.ui" line="14"/>
19099
 
        <source>Patterns</source>
19100
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19101
 
    </message>
19102
 
    <message>
19103
 
        <location filename="../../scribus/patterndialog.ui" line="56"/>
19104
 
        <source>Load</source>
19105
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19106
 
    </message>
19107
 
    <message>
19108
 
        <location filename="../../scribus/patterndialog.ui" line="63"/>
19109
 
        <source>Load Set</source>
19110
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19111
 
    </message>
19112
 
    <message>
19113
 
        <location filename="../../scribus/patterndialog.ui" line="77"/>
19114
 
        <source>Remove</source>
19115
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19116
 
    </message>
19117
 
    <message>
19118
 
        <location filename="../../scribus/patterndialog.ui" line="84"/>
19119
 
        <source>Remove All</source>
19120
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19121
 
    </message>
19122
 
    <message>
19123
 
        <location filename="../../scribus/patterndialog.ui" line="107"/>
19124
 
        <source>OK</source>
19125
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19126
 
    </message>
19127
 
    <message>
19128
 
        <location filename="../../scribus/patterndialog.ui" line="114"/>
19129
 
        <source>Cancel</source>
19130
 
        <translation type="unfinished">Kanselleer</translation>
19131
 
    </message>
19132
 
    <message>
19133
 
        <location filename="../../scribus/patterndialog.cpp" line="84"/>
19134
 
        <source>&amp;Name:</source>
19135
 
        <translation type="unfinished">&amp;Naam:</translation>
19136
 
    </message>
19137
 
    <message>
19138
 
        <location filename="../../scribus/patterndialog.cpp" line="84"/>
19139
 
        <source>Rename Entry</source>
19140
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19141
 
    </message>
19142
 
    <message>
19143
 
        <location filename="../../scribus/patterndialog.cpp" line="213"/>
19144
 
        <source>All Supported Formats</source>
19145
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19146
 
    </message>
19147
 
    <message>
19148
 
        <location filename="../../scribus/patterndialog.ui" line="70"/>
19149
 
        <source>Rename</source>
19150
 
        <translation type="unfinished">Herbenoem</translation>
19151
 
    </message>
19152
 
</context>
19153
 
<context>
19154
 
    <name>PicSearch</name>
19155
 
    <message>
19156
 
        <location filename="../../scribus/picsearch.ui" line="14"/>
19157
 
        <source>Result</source>
19158
 
        <translation type="unfinished">Resultaat</translation>
19159
 
    </message>
19160
 
    <message>
19161
 
        <location filename="../../scribus/picsearch.ui" line="34"/>
19162
 
        <source>Search Results for: </source>
19163
 
        <translation type="unfinished">Soekresultate vir: </translation>
19164
 
    </message>
19165
 
    <message>
19166
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19167
 
        <source>Preview</source>
19168
 
        <translation type="obsolete">Voorbeeld</translation>
19169
 
    </message>
19170
 
    <message>
19171
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19172
 
        <source>Select</source>
19173
 
        <translation type="obsolete">Kies</translation>
19174
 
    </message>
19175
 
    <message>
19176
 
        <location filename="../../scribus/picsearch.ui" line="128"/>
19177
 
        <source>Cancel</source>
19178
 
        <translation type="unfinished">Kanselleer</translation>
19179
 
    </message>
19180
 
    <message>
19181
 
        <location filename="../../scribus/picsearch.cpp" line="108"/>
19182
 
        <source>Size:</source>
19183
 
        <translation type="unfinished">Grootte:</translation>
19184
 
    </message>
19185
 
    <message>
19186
 
        <location filename="../../scribus/picsearch.cpp" line="109"/>
19187
 
        <source>Resolution:</source>
19188
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19189
 
    </message>
19190
 
    <message>
19191
 
        <location filename="../../scribus/picsearch.cpp" line="109"/>
19192
 
        <source>DPI</source>
19193
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19194
 
    </message>
19195
 
    <message>
19196
 
        <location filename="../../scribus/picsearch.cpp" line="112"/>
19197
 
        <source>Unknown</source>
19198
 
        <translation type="unfinished">Onbekend</translation>
19199
 
    </message>
19200
 
    <message>
19201
 
        <location filename="../picsearch.cpp" line="118"/>
19202
 
        <source>RGB</source>
19203
 
        <translation type="obsolete">RGB</translation>
19204
 
    </message>
19205
 
    <message>
19206
 
        <location filename="../picsearch.cpp" line="121"/>
19207
 
        <source>CMYK</source>
19208
 
        <translation type="obsolete">CMYK</translation>
19209
 
    </message>
19210
 
    <message>
19211
 
        <location filename="../../scribus/picsearch.cpp" line="115"/>
19212
 
        <source>Colorspace:</source>
19213
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19214
 
    </message>
19215
 
    <message>
19216
 
        <location filename="../../scribus/picsearch.ui" line="86"/>
19217
 
        <source>&amp;Preview</source>
19218
 
        <translation type="unfinished">&amp;Voorbeeld</translation>
19219
 
    </message>
19220
 
    <message>
19221
 
        <location filename="../../scribus/picsearch.ui" line="89"/>
19222
 
        <source>Alt+P</source>
19223
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19224
 
    </message>
19225
 
    <message>
19226
 
        <location filename="../../scribus/picsearch.ui" line="115"/>
19227
 
        <source>&amp;Select</source>
19228
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19229
 
    </message>
19230
 
    <message>
19231
 
        <location filename="../../scribus/picsearch.ui" line="118"/>
19232
 
        <source>Alt+S</source>
19233
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19234
 
    </message>
19235
 
</context>
19236
 
<context>
19237
 
    <name>PicSearchBase</name>
19238
 
    <message>
19239
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19240
 
        <source>Result</source>
19241
 
        <translation type="obsolete">Resultaat</translation>
19242
 
    </message>
19243
 
    <message>
19244
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19245
 
        <source>Search Results for: </source>
19246
 
        <translation type="obsolete">Soekresultate vir: </translation>
19247
 
    </message>
19248
 
    <message>
19249
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19250
 
        <source>&amp;Preview</source>
19251
 
        <translation type="obsolete">&amp;Voorbeeld</translation>
19252
 
    </message>
19253
 
</context>
19254
 
<context>
19255
 
    <name>PicSearchOptions</name>
19256
 
    <message>
19257
 
        <location filename="../../scribus/picsearchoptions.cpp" line="51"/>
19258
 
        <source>The filesystem will be searched for case insensitive file names when you check this on. Remember it is not default on most operating systems except MS Windows</source>
19259
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19260
 
    </message>
19261
 
    <message>
19262
 
        <location filename="../../scribus/picsearchoptions.cpp" line="58"/>
19263
 
        <source>Cancel Search</source>
19264
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19265
 
    </message>
19266
 
    <message>
19267
 
        <location filename="../../scribus/picsearchoptions.ui" line="124"/>
19268
 
        <source>Start Search</source>
19269
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19270
 
    </message>
19271
 
    <message>
19272
 
        <location filename="../../scribus/picsearchoptions.cpp" line="91"/>
19273
 
        <source>Select a base directory for search</source>
19274
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19275
 
    </message>
19276
 
    <message>
19277
 
        <location filename="../../scribus/picsearchoptions.cpp" line="140"/>
19278
 
        <source>Scribus - Image Search</source>
19279
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19280
 
    </message>
19281
 
    <message>
19282
 
        <location filename="../../scribus/picsearchoptions.cpp" line="140"/>
19283
 
        <source>The search failed: %1</source>
19284
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19285
 
    </message>
19286
 
    <message>
19287
 
        <location filename="../../scribus/picsearchoptions.ui" line="13"/>
19288
 
        <source>Search Images</source>
19289
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19290
 
    </message>
19291
 
    <message>
19292
 
        <location filename="../../scribus/picsearchoptions.ui" line="25"/>
19293
 
        <source>Search for:</source>
19294
 
        <translation type="unfinished">Zoeken na:</translation>
19295
 
    </message>
19296
 
    <message>
19297
 
        <location filename="../../scribus/picsearchoptions.ui" line="38"/>
19298
 
        <source>Start at:</source>
19299
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19300
 
    </message>
19301
 
    <message>
19302
 
        <location filename="../../scribus/picsearchoptions.ui" line="64"/>
19303
 
        <source>Change...</source>
19304
 
        <translation type="unfinished">Wysig...</translation>
19305
 
    </message>
19306
 
    <message>
19307
 
        <location filename="../../scribus/picsearchoptions.ui" line="79"/>
19308
 
        <source>Searching</source>
19309
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19310
 
    </message>
19311
 
    <message>
19312
 
        <location filename="../../scribus/picsearchoptions.ui" line="141"/>
19313
 
        <source>Case insensitive search</source>
19314
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19315
 
    </message>
19316
 
    <message>
19317
 
        <location filename="../../scribus/picsearchoptions.ui" line="148"/>
19318
 
        <source>Search recursively</source>
19319
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19320
 
    </message>
19321
 
    <message>
19322
 
        <location filename="../../scribus/picsearchoptions.cpp" line="103"/>
19323
 
        <source>Base directory for search does not exist.
19324
 
Please choose another one.</source>
19325
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19326
 
    </message>
19327
 
</context>
19328
 
<context>
19329
 
    <name>PicStatus</name>
19330
 
    <message>
19331
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19332
 
        <source>Pictures</source>
19333
 
        <translation type="obsolete">Prente</translation>
19334
 
    </message>
19335
 
    <message>
19336
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19337
 
        <source>Name</source>
19338
 
        <translation type="obsolete">Naam</translation>
19339
 
    </message>
19340
 
    <message>
19341
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19342
 
        <source>Path</source>
19343
 
        <translation type="obsolete">Pad</translation>
19344
 
    </message>
19345
 
    <message>
19346
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19347
 
        <source>Page</source>
19348
 
        <translation type="obsolete">Bladsy</translation>
19349
 
    </message>
19350
 
    <message>
19351
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19352
 
        <source>Print</source>
19353
 
        <translation type="obsolete">Druk</translation>
19354
 
    </message>
19355
 
    <message>
19356
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19357
 
        <source>Status</source>
19358
 
        <translation type="obsolete">Status</translation>
19359
 
    </message>
19360
 
    <message>
19361
 
        <location filename="../picstatus.ui" line="575"/>
19362
 
        <source>Goto</source>
19363
 
        <translation type="obsolete">Ga na</translation>
19364
 
    </message>
19365
 
    <message>
19366
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19367
 
        <source>Yes</source>
19368
 
        <translation type="obsolete">Ja</translation>
19369
 
    </message>
19370
 
    <message>
19371
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19372
 
        <source>OK</source>
19373
 
        <translation type="obsolete">Reg</translation>
19374
 
    </message>
19375
 
    <message>
19376
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19377
 
        <source>Missing</source>
19378
 
        <translation type="obsolete">Ontbrekend</translation>
19379
 
    </message>
19380
 
    <message>
19381
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19382
 
        <source>Search</source>
19383
 
        <translation type="obsolete">Soek</translation>
19384
 
    </message>
19385
 
    <message>
19386
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19387
 
        <source>&amp;OK</source>
19388
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
19389
 
    </message>
19390
 
    <message>
19391
 
        <location filename="../picstatus.ui" line="16"/>
19392
 
        <source>Manage Pictures</source>
19393
 
        <translation type="obsolete">Prente beheren</translation>
19394
 
    </message>
19395
 
    <message>
19396
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.cpp" line="422"/>
19397
 
        <source>Scribus - Image Search</source>
19398
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19399
 
    </message>
19400
 
    <message>
19401
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.cpp" line="422"/>
19402
 
        <source>No images named &quot;%1&quot; were found.</source>
19403
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19404
 
    </message>
19405
 
    <message>
19406
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="684"/>
19407
 
        <source>Close</source>
19408
 
        <translation type="unfinished">Maak toe</translation>
19409
 
    </message>
19410
 
    <message>
19411
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.cpp" line="253"/>
19412
 
        <source>Not on a Page</source>
19413
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19414
 
    </message>
19415
 
    <message>
19416
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.cpp" line="278"/>
19417
 
        <source>JPG</source>
19418
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19419
 
    </message>
19420
 
    <message>
19421
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.cpp" line="281"/>
19422
 
        <source>TIFF</source>
19423
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19424
 
    </message>
19425
 
    <message>
19426
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.cpp" line="284"/>
19427
 
        <source>PSD</source>
19428
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19429
 
    </message>
19430
 
    <message>
19431
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.cpp" line="287"/>
19432
 
        <source>EPS/PS</source>
19433
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19434
 
    </message>
19435
 
    <message>
19436
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.cpp" line="290"/>
19437
 
        <source>PDF</source>
19438
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19439
 
    </message>
19440
 
    <message>
19441
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.cpp" line="293"/>
19442
 
        <source>JPG2000</source>
19443
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19444
 
    </message>
19445
 
    <message>
19446
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.cpp" line="299"/>
19447
 
        <source>emb. PSD</source>
19448
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19449
 
    </message>
19450
 
    <message>
19451
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.cpp" line="305"/>
19452
 
        <source>Unknown</source>
19453
 
        <translation type="unfinished">Onbekend</translation>
19454
 
    </message>
19455
 
    <message>
19456
 
        <location filename="../picstatus.cpp" line="194"/>
19457
 
        <source>RGB</source>
19458
 
        <translation type="obsolete">RGB</translation>
19459
 
    </message>
19460
 
    <message>
19461
 
        <location filename="../picstatus.cpp" line="197"/>
19462
 
        <source>CMYK</source>
19463
 
        <translation type="obsolete">CMYK</translation>
19464
 
    </message>
19465
 
    <message>
19466
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.cpp" line="322"/>
19467
 
        <source>n/a</source>
19468
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19469
 
    </message>
19470
 
    <message>
19471
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="83"/>
19472
 
        <source>Information</source>
19473
 
        <translation type="unfinished">Info</translation>
19474
 
    </message>
19475
 
    <message>
19476
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="155"/>
19477
 
        <source>Path:</source>
19478
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19479
 
    </message>
19480
 
    <message>
19481
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="198"/>
19482
 
        <source>Search...</source>
19483
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19484
 
    </message>
19485
 
    <message>
19486
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="105"/>
19487
 
        <source>Name:</source>
19488
 
        <translation type="unfinished">Naam:</translation>
19489
 
    </message>
19490
 
    <message>
19491
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="215"/>
19492
 
        <source>Image</source>
19493
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19494
 
    </message>
19495
 
    <message>
19496
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="288"/>
19497
 
        <source>DPI:</source>
19498
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19499
 
    </message>
19500
 
    <message>
19501
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="221"/>
19502
 
        <source>Format:</source>
19503
 
        <translation type="unfinished">Formaat:</translation>
19504
 
    </message>
19505
 
    <message>
19506
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="256"/>
19507
 
        <source>Colorspace:</source>
19508
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19509
 
    </message>
19510
 
    <message>
19511
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="323"/>
19512
 
        <source>Size</source>
19513
 
        <translation type="unfinished">Grootte</translation>
19514
 
    </message>
19515
 
    <message>
19516
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="329"/>
19517
 
        <source>Pixels:</source>
19518
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19519
 
    </message>
19520
 
    <message>
19521
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="358"/>
19522
 
        <source>Scale:</source>
19523
 
        <translation type="unfinished">Skaal:</translation>
19524
 
    </message>
19525
 
    <message>
19526
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="387"/>
19527
 
        <source>Printed:</source>
19528
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19529
 
    </message>
19530
 
    <message>
19531
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="425"/>
19532
 
        <source>Layout</source>
19533
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19534
 
    </message>
19535
 
    <message>
19536
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="433"/>
19537
 
        <source>On Page:</source>
19538
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19539
 
    </message>
19540
 
    <message>
19541
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="546"/>
19542
 
        <source>Select</source>
19543
 
        <translation type="unfinished">Kies</translation>
19544
 
    </message>
19545
 
    <message>
19546
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="575"/>
19547
 
        <source>Image Tools</source>
19548
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19549
 
    </message>
19550
 
    <message>
19551
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="623"/>
19552
 
        <source>Image Visible</source>
19553
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19554
 
    </message>
19555
 
    <message>
19556
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="633"/>
19557
 
        <source>Image Effects...</source>
19558
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19559
 
    </message>
19560
 
    <message>
19561
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="613"/>
19562
 
        <source>Edit Image...</source>
19563
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19564
 
    </message>
19565
 
    <message>
19566
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="600"/>
19567
 
        <source>Extended Image Properties...</source>
19568
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19569
 
    </message>
19570
 
    <message>
19571
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.cpp" line="228"/>
19572
 
        <source>Sort by Name</source>
19573
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19574
 
    </message>
19575
 
    <message>
19576
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.cpp" line="230"/>
19577
 
        <source>Sort by Page</source>
19578
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19579
 
    </message>
19580
 
    <message>
19581
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="16"/>
19582
 
        <source>Manage Images</source>
19583
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19584
 
    </message>
19585
 
    <message>
19586
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="530"/>
19587
 
        <source>Go to</source>
19588
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19589
 
    </message>
19590
 
    <message>
19591
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="127"/>
19592
 
        <source>Name of the image file</source>
19593
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19594
 
    </message>
19595
 
    <message>
19596
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="177"/>
19597
 
        <source>Location where the image file is stored</source>
19598
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19599
 
    </message>
19600
 
    <message>
19601
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="195"/>
19602
 
        <source>Search for a missing image</source>
19603
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19604
 
    </message>
19605
 
    <message>
19606
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="240"/>
19607
 
        <source>Type of the image</source>
19608
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19609
 
    </message>
19610
 
    <message>
19611
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="253"/>
19612
 
        <source>The colorspace of the image</source>
19613
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19614
 
    </message>
19615
 
    <message>
19616
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="275"/>
19617
 
        <source>Colorspace used within the image, eg RGB or CMYK</source>
19618
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19619
 
    </message>
19620
 
    <message>
19621
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="307"/>
19622
 
        <source>Native resolution of the image, in dots per inch</source>
19623
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19624
 
    </message>
19625
 
    <message>
19626
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="345"/>
19627
 
        <source>Height and width of the image</source>
19628
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19629
 
    </message>
19630
 
    <message>
19631
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="374"/>
19632
 
        <source>Horizontal and vertical scaling applied to the image</source>
19633
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19634
 
    </message>
19635
 
    <message>
19636
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="409"/>
19637
 
        <source>Size of the image when printed</source>
19638
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19639
 
    </message>
19640
 
    <message>
19641
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="449"/>
19642
 
        <source>Page that the image is displayed on</source>
19643
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19644
 
    </message>
19645
 
    <message>
19646
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="462"/>
19647
 
        <source>Page Item:</source>
19648
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19649
 
    </message>
19650
 
    <message>
19651
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="478"/>
19652
 
        <source>Name of the page item that contains the image</source>
19653
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19654
 
    </message>
19655
 
    <message>
19656
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="491"/>
19657
 
        <source>Effective DPI:</source>
19658
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19659
 
    </message>
19660
 
    <message>
19661
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="510"/>
19662
 
        <source>Effective resolution of the image after scaling</source>
19663
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19664
 
    </message>
19665
 
    <message>
19666
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="527"/>
19667
 
        <source>Move to the page that the image is on</source>
19668
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19669
 
    </message>
19670
 
    <message>
19671
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="543"/>
19672
 
        <source>Move to the page that the item is on and select it</source>
19673
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19674
 
    </message>
19675
 
    <message>
19676
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="587"/>
19677
 
        <source>Enable or disable exporting of the item</source>
19678
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19679
 
    </message>
19680
 
    <message>
19681
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="590"/>
19682
 
        <source>Export/Print Image</source>
19683
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19684
 
    </message>
19685
 
    <message>
19686
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="597"/>
19687
 
        <source>Set format specfic properties of certain image types, like clipping paths</source>
19688
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19689
 
    </message>
19690
 
    <message>
19691
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="610"/>
19692
 
        <source>Edit the image in the default editor</source>
19693
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19694
 
    </message>
19695
 
    <message>
19696
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="620"/>
19697
 
        <source>Make the image visible or invisible</source>
19698
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19699
 
    </message>
19700
 
    <message>
19701
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.ui" line="630"/>
19702
 
        <source>Apply non destructive effects to the image in its frame</source>
19703
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19704
 
    </message>
19705
 
    <message>
19706
 
        <location filename="../../scribus/picstatus.cpp" line="264"/>
19707
 
        <source>Embedded Image</source>
19708
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19709
 
    </message>
19710
 
</context>
19711
 
<context>
19712
 
    <name>PixmapExportPlugin</name>
19713
 
    <message>
19714
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="59"/>
19715
 
        <source>Save as &amp;Image...</source>
19716
 
        <translation type="unfinished">Stoor as &amp;prent...</translation>
19717
 
    </message>
19718
 
    <message>
19719
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="78"/>
19720
 
        <source>Export As Image</source>
19721
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19722
 
    </message>
19723
 
    <message>
19724
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="79"/>
19725
 
        <source>Exports selected pages as bitmap images.</source>
19726
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19727
 
    </message>
19728
 
    <message>
19729
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="123"/>
19730
 
        <source>Save as Image</source>
19731
 
        <translation type="unfinished">Stoor as prent</translation>
19732
 
    </message>
19733
 
    <message>
19734
 
        <location filename="../plugins/pixmapexport/export.cpp" line="130"/>
19735
 
        <source>Error writing the output file(s).</source>
19736
 
        <translation type="obsolete">Fout tydens het skryf na uitvoerlêer(s).</translation>
19737
 
    </message>
19738
 
    <message>
19739
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="145"/>
19740
 
        <source>Export successful</source>
19741
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19742
 
    </message>
19743
 
    <message>
19744
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="118"/>
19745
 
        <source>The target location %1 must be an existing directory</source>
19746
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19747
 
    </message>
19748
 
    <message>
19749
 
        <location filename="../../scribus/plugins/pixmapexport/export.cpp" line="124"/>
19750
 
        <source>The target location %1 must be writable</source>
19751
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19752
 
    </message>
19753
 
</context>
19754
 
<context>
19755
 
    <name>PluginManager</name>
19756
 
    <message>
19757
 
        <location filename="../../scribus/pluginmanager.cpp" line="72"/>
19758
 
        <source>Cannot find plugin</source>
19759
 
        <comment>plugin manager</comment>
19760
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19761
 
    </message>
19762
 
    <message>
19763
 
        <location filename="../../scribus/pluginmanager.cpp" line="61"/>
19764
 
        <source>unknown error</source>
19765
 
        <comment>plugin manager</comment>
19766
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19767
 
    </message>
19768
 
    <message>
19769
 
        <location filename="../../scribus/pluginmanager.cpp" line="97"/>
19770
 
        <source>Cannot find symbol (%1)</source>
19771
 
        <comment>plugin manager</comment>
19772
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19773
 
    </message>
19774
 
    <message>
19775
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19776
 
        <source>Unknown</source>
19777
 
        <comment>plugin manager</comment>
19778
 
        <translation type="obsolete">Onbekend</translation>
19779
 
    </message>
19780
 
    <message>
19781
 
        <location filename="../../scribus/pluginmanager.cpp" line="157"/>
19782
 
        <source>Plugin: loading %1</source>
19783
 
        <comment>plugin manager</comment>
19784
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19785
 
    </message>
19786
 
    <message>
19787
 
        <location filename="../../scribus/pluginmanager.cpp" line="261"/>
19788
 
        <source>init failed</source>
19789
 
        <comment>plugin load error</comment>
19790
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19791
 
    </message>
19792
 
    <message>
19793
 
        <location filename="../../scribus/pluginmanager.cpp" line="267"/>
19794
 
        <source>unknown plugin type</source>
19795
 
        <comment>plugin load error</comment>
19796
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19797
 
    </message>
19798
 
    <message>
19799
 
        <location filename="../../scribus/pluginmanager.cpp" line="271"/>
19800
 
        <source>Plugin: %1 loaded</source>
19801
 
        <comment>plugin manager</comment>
19802
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19803
 
    </message>
19804
 
    <message>
19805
 
        <location filename="../../scribus/pluginmanager.cpp" line="275"/>
19806
 
        <source>Plugin: %1 failed to load: %2</source>
19807
 
        <comment>plugin manager</comment>
19808
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19809
 
    </message>
19810
 
    <message>
19811
 
        <location filename="../../scribus/pluginmanager.cpp" line="341"/>
19812
 
        <source>Plugin: %1 initialized ok </source>
19813
 
        <comment>plugin manager</comment>
19814
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19815
 
    </message>
19816
 
    <message>
19817
 
        <location filename="../../scribus/pluginmanager.cpp" line="343"/>
19818
 
        <source>Plugin: %1 failed post initialization</source>
19819
 
        <comment>plugin manager</comment>
19820
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19821
 
    </message>
19822
 
    <message>
19823
 
        <location filename="../../scribus/pluginmanager.cpp" line="228"/>
19824
 
        <source>There is a problem loading %1 of %2 plugins. %3 This is probably caused by some kind of dependency issue or old plugins existing in your install directory. If you clean out your install directory and reinstall and this still occurs, please report it on bugs.scribus.net.</source>
19825
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19826
 
    </message>
19827
 
</context>
19828
 
<context>
19829
 
    <name>PluginManagerPrefsGui</name>
19830
 
    <message>
19831
 
        <location filename="../../scribus/pluginmanagerprefsgui.ui" line="19"/>
19832
 
        <source>Plugin Manager</source>
19833
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19834
 
    </message>
19835
 
    <message>
19836
 
        <location filename="../../scribus/pluginmanagerprefsgui.ui" line="35"/>
19837
 
        <source>Plugin</source>
19838
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19839
 
    </message>
19840
 
    <message>
19841
 
        <location filename="../../scribus/pluginmanagerprefsgui.ui" line="40"/>
19842
 
        <source>How to run</source>
19843
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19844
 
    </message>
19845
 
    <message>
19846
 
        <location filename="../../scribus/pluginmanagerprefsgui.ui" line="45"/>
19847
 
        <source>Type</source>
19848
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19849
 
    </message>
19850
 
    <message>
19851
 
        <location filename="../../scribus/pluginmanagerprefsgui.ui" line="50"/>
19852
 
        <source>Load it?</source>
19853
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19854
 
    </message>
19855
 
    <message>
19856
 
        <location filename="../../scribus/pluginmanagerprefsgui.ui" line="55"/>
19857
 
        <source>Plugin ID</source>
19858
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19859
 
    </message>
19860
 
    <message>
19861
 
        <location filename="../../scribus/pluginmanagerprefsgui.ui" line="60"/>
19862
 
        <source>File</source>
19863
 
        <translation type="unfinished">Lêer</translation>
19864
 
    </message>
19865
 
    <message>
19866
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19867
 
        <source>Yes</source>
19868
 
        <translation type="obsolete">Ja</translation>
19869
 
    </message>
19870
 
    <message>
19871
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19872
 
        <source>No</source>
19873
 
        <translation type="obsolete">Nee</translation>
19874
 
    </message>
19875
 
    <message>
19876
 
        <location filename="../../scribus/pluginmanagerprefsgui.ui" line="68"/>
19877
 
        <source>You need to restart the application to apply the changes.</source>
19878
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19879
 
    </message>
19880
 
    <message>
19881
 
        <location filename="../../scribus/pluginmanagerprefsgui.ui" line="13"/>
19882
 
        <source>Form</source>
19883
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19884
 
    </message>
19885
 
</context>
19886
 
<context>
19887
 
    <name>PolygonProps</name>
19888
 
    <message>
19889
 
        <location filename="../../scribus/polyprops.cpp" line="20"/>
19890
 
        <source>Polygon Properties</source>
19891
 
        <translation>Polygoon-eienskappe</translation>
19892
 
    </message>
19893
 
    <message>
19894
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19895
 
        <source>Corn&amp;ers:</source>
19896
 
        <translation type="obsolete">Ho&amp;eke:</translation>
19897
 
    </message>
19898
 
    <message>
19899
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19900
 
        <source>&amp;Rotation:</source>
19901
 
        <translation type="obsolete">&amp;Rotasie:</translation>
19902
 
    </message>
19903
 
    <message>
19904
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19905
 
        <source> %</source>
19906
 
        <translation type="obsolete">%</translation>
19907
 
    </message>
19908
 
    <message>
19909
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19910
 
        <source>&amp;Factor:</source>
19911
 
        <translation type="obsolete">&amp;Faktor:</translation>
19912
 
    </message>
19913
 
    <message>
19914
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19915
 
        <source>&amp;OK</source>
19916
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
19917
 
    </message>
19918
 
    <message>
19919
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19920
 
        <source>&amp;Cancel</source>
19921
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
19922
 
    </message>
19923
 
    <message>
19924
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19925
 
        <source>Number of corners for polygons</source>
19926
 
        <translation type="obsolete">Aantal hoeke vir polygoon</translation>
19927
 
    </message>
19928
 
    <message>
19929
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19930
 
        <source>Degrees of rotation for polygons</source>
19931
 
        <translation type="obsolete">Rotasie in grade vir polygoon</translation>
19932
 
    </message>
19933
 
    <message>
19934
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19935
 
        <source>Sample Polygon</source>
19936
 
        <translation type="obsolete">Voorbeeld polygoon</translation>
19937
 
    </message>
19938
 
    <message>
19939
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19940
 
        <source>Apply &amp;Factor</source>
19941
 
        <translation type="obsolete">Pas &amp;Faktor toe</translation>
19942
 
    </message>
19943
 
    <message>
19944
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19945
 
        <source>Apply Convex/Concave Factor to change shape of Polygons</source>
19946
 
        <translation type="obsolete">Pas konveks/konkaaf-faktor toe om vorm van polygone te verander</translation>
19947
 
    </message>
19948
 
    <message>
19949
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19950
 
        <source>A negative value will make the polygon concave (or star shaped),
19951
 
 a positive value will make it convex</source>
19952
 
        <translation type="obsolete">&apos;n Negatiewe waarde maak die polygoon konkaaf (stervormig), 
19953
 
&apos;n positiewe waarde maak hom konveks</translation>
19954
 
    </message>
19955
 
</context>
19956
 
<context>
19957
 
    <name>PolygonWidget</name>
19958
 
    <message>
19959
 
        <location filename="../../scribus/polygonwidget.cpp" line="55"/>
19960
 
        <source>Corn&amp;ers:</source>
19961
 
        <translation type="obsolete">Ho&amp;eke:</translation>
19962
 
    </message>
19963
 
    <message>
19964
 
        <location filename="../../scribus/polygonwidget.cpp" line="75"/>
19965
 
        <source>&amp;Rotation:</source>
19966
 
        <translation type="obsolete">&amp;Rotasie:</translation>
19967
 
    </message>
19968
 
    <message>
19969
 
        <location filename="../../scribus/polygonwidget.cpp" line="91"/>
19970
 
        <source>Apply &amp;Factor</source>
19971
 
        <translation type="obsolete">Pas &amp;Faktor toe</translation>
19972
 
    </message>
19973
 
    <message>
19974
 
        <location filename="../../scribus/polygonwidget.cpp" line="110"/>
19975
 
        <source>&amp;Factor:</source>
19976
 
        <translation type="obsolete">&amp;Faktor:</translation>
19977
 
    </message>
19978
 
    <message>
19979
 
        <location filename="" line="136966680"/>
19980
 
        <source>A negative value will make the polygon concave (or star shaped),
19981
 
 a positive value will make it convex</source>
19982
 
        <translation type="obsolete">&apos;n Negatiewe waarde maak die polygoon konkaaf (stervormig), 
19983
 
&apos;n positiewe waarde maak hom konveks</translation>
19984
 
    </message>
19985
 
</context>
19986
 
<context>
19987
 
    <name>PolygonWidgetBase</name>
19988
 
    <message>
19989
 
        <location filename="../../scribus/polygonwidgetbase.ui" line="19"/>
19990
 
        <source>Form</source>
19991
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19992
 
    </message>
19993
 
    <message>
19994
 
        <location filename="../../scribus/polygonwidgetbase.ui" line="30"/>
19995
 
        <source>Corn&amp;ers:</source>
19996
 
        <translation type="unfinished">Ho&amp;eke:</translation>
19997
 
    </message>
19998
 
    <message>
19999
 
        <location filename="../../scribus/polygonwidgetbase.ui" line="40"/>
20000
 
        <source>Number of corners for polygons</source>
20001
 
        <translation type="unfinished"></translation>
20002
 
    </message>
20003
 
    <message>
20004
 
        <location filename="../../scribus/polygonwidgetbase.ui" line="53"/>
20005
 
        <source>&amp;Rotation:</source>
20006
 
        <translation type="unfinished">&amp;Rotasie:</translation>
20007
 
    </message>
20008
 
    <message>
20009
 
        <location filename="../../scribus/polygonwidgetbase.ui" line="76"/>
20010
 
        <source>Degrees of rotation for polygons</source>
20011
 
        <translation type="unfinished"></translation>
20012
 
    </message>
20013
 
    <message>
20014
 
        <location filename="../../scribus/polygonwidgetbase.ui" line="121"/>
20015
 
        <source>Sample Polygon</source>
20016
 
        <translation type="unfinished"></translation>
20017
 
    </message>
20018
 
    <message>
20019
 
        <location filename="../../scribus/polygonwidgetbase.ui" line="143"/>
20020
 
        <source>Apply Convex/Concave Factor to change shape of Polygons</source>
20021
 
        <translation type="unfinished"></translation>
20022
 
    </message>
20023
 
    <message>
20024
 
        <location filename="../../scribus/polygonwidgetbase.ui" line="146"/>
20025
 
        <source>Apply &amp;Factor</source>
20026
 
        <translation type="unfinished">Pas &amp;Faktor toe</translation>
20027
 
    </message>
20028
 
    <message>
20029
 
        <location filename="../../scribus/polygonwidgetbase.ui" line="161"/>
20030
 
        <source>&amp;Factor:</source>
20031
 
        <translation type="unfinished">&amp;Faktor:</translation>
20032
 
    </message>
20033
 
    <message>
20034
 
        <location filename="../../scribus/polygonwidgetbase.ui" line="187"/>
20035
 
        <source>A negative value will make the polygon concave (or star shaped), a positive value will make it convex</source>
20036
 
        <translation type="unfinished"></translation>
20037
 
    </message>
20038
 
    <message>
20039
 
        <location filename="../../scribus/polygonwidgetbase.ui" line="216"/>
20040
 
        <source> %</source>
20041
 
        <translation type="unfinished"></translation>
20042
 
    </message>
20043
 
    <message>
20044
 
        <location filename="../../scribus/polygonwidgetbase.ui" line="206"/>
20045
 
        <source>C&amp;urvature:</source>
20046
 
        <translation type="unfinished"></translation>
20047
 
    </message>
20048
 
</context>
20049
 
<context>
20050
 
    <name>Preferences</name>
20051
 
    <message>
20052
 
        <location filename="../../scribus/prefs.cpp" line="72"/>
20053
 
        <source>Preferences</source>
20054
 
        <translation>Voorkeure</translation>
20055
 
    </message>
20056
 
    <message>
20057
 
        <location filename="../../scribus/prefs.cpp" line="75"/>
20058
 
        <source>General</source>
20059
 
        <translation>Algemeen</translation>
20060
 
    </message>
20061
 
    <message>
20062
 
        <location filename="../../scribus/prefs.cpp" line="78"/>
20063
 
        <source>Document</source>
20064
 
        <translation>Dokument</translation>
20065
 
    </message>
20066
 
    <message>
20067
 
        <location filename="../../scribus/prefs.cpp" line="81"/>
20068
 
        <source>Guides</source>
20069
 
        <translation>Hulplyne</translation>
20070
 
    </message>
20071
 
    <message>
20072
 
        <location filename="../../scribus/prefs.cpp" line="84"/>
20073
 
        <source>Typography</source>
20074
 
        <translation>Typografie</translation>
20075
 
    </message>
20076
 
    <message>
20077
 
        <location filename="../../scribus/prefs.cpp" line="87"/>
20078
 
        <source>Tools</source>
20079
 
        <translation>Gereedskap</translation>
20080
 
    </message>
20081
 
    <message>
20082
 
        <location filename="../../scribus/prefs.cpp" line="135"/>
20083
 
        <source>Scrapbook</source>
20084
 
        <translation type="unfinished">Kladblok</translation>
20085
 
    </message>
20086
 
    <message>
20087
 
        <location filename="../../scribus/prefs.cpp" line="138"/>
20088
 
        <source>Display</source>
20089
 
        <translation>Vertoon</translation>
20090
 
    </message>
20091
 
    <message>
20092
 
        <location filename="../../scribus/prefs.cpp" line="141"/>
20093
 
        <source>External Tools</source>
20094
 
        <translation type="unfinished">Eksterne hulpprogramme</translation>
20095
 
    </message>
20096
 
    <message>
20097
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20098
 
        <source>Misc.</source>
20099
 
        <translation type="obsolete">Verskei</translation>
20100
 
    </message>
20101
 
    <message>
20102
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20103
 
        <source>GUI</source>
20104
 
        <translation type="obsolete">GUI</translation>
20105
 
    </message>
20106
 
    <message>
20107
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20108
 
        <source>&amp;Theme:</source>
20109
 
        <translation type="obsolete">S&amp;tyl:</translation>
20110
 
    </message>
20111
 
    <message>
20112
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20113
 
        <source> pt</source>
20114
 
        <translation type="obsolete">pt</translation>
20115
 
    </message>
20116
 
    <message>
20117
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20118
 
        <source>&amp;Font Size:</source>
20119
 
        <translation type="obsolete">&amp;Lettergrootte:</translation>
20120
 
    </message>
20121
 
    <message>
20122
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20123
 
        <source>Units</source>
20124
 
        <translation type="obsolete">Eenhede</translation>
20125
 
    </message>
20126
 
    <message>
20127
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20128
 
        <source>Points (pt)</source>
20129
 
        <translation type="obsolete">Punte (pt)</translation>
20130
 
    </message>
20131
 
    <message>
20132
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20133
 
        <source>Millimetres (mm)</source>
20134
 
        <translation type="obsolete">Millimeter (mm)</translation>
20135
 
    </message>
20136
 
    <message>
20137
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20138
 
        <source>Inches (in)</source>
20139
 
        <translation type="obsolete">Duime (in)</translation>
20140
 
    </message>
20141
 
    <message>
20142
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20143
 
        <source>Picas (p)</source>
20144
 
        <translation type="obsolete">Pica&apos;s (p)</translation>
20145
 
    </message>
20146
 
    <message>
20147
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20148
 
        <source>Mouse Settings</source>
20149
 
        <translation type="obsolete">Muisinstelling</translation>
20150
 
    </message>
20151
 
    <message>
20152
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20153
 
        <source>&amp;Wheel Jump:</source>
20154
 
        <translation type="obsolete">&amp;Wiel sprong:</translation>
20155
 
    </message>
20156
 
    <message>
20157
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20158
 
        <source> px</source>
20159
 
        <translation type="obsolete">px</translation>
20160
 
    </message>
20161
 
    <message>
20162
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20163
 
        <source>&amp;Grab Radius:</source>
20164
 
        <translation type="obsolete">&amp;Gryp afstand:</translation>
20165
 
    </message>
20166
 
    <message>
20167
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20168
 
        <source>Menus</source>
20169
 
        <translation type="obsolete">Menu&apos;s</translation>
20170
 
    </message>
20171
 
    <message>
20172
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20173
 
        <source>&amp;Recent Documents:</source>
20174
 
        <translation type="obsolete">&amp;Onlangse dokumente:</translation>
20175
 
    </message>
20176
 
    <message>
20177
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20178
 
        <source>Paths</source>
20179
 
        <translation type="obsolete">Paaie</translation>
20180
 
    </message>
20181
 
    <message>
20182
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20183
 
        <source>&amp;Documents:</source>
20184
 
        <translation type="obsolete">&amp;Dokumente:</translation>
20185
 
    </message>
20186
 
    <message>
20187
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20188
 
        <source>&amp;Change...</source>
20189
 
        <translation type="obsolete">&amp;Wysig...</translation>
20190
 
    </message>
20191
 
    <message>
20192
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20193
 
        <source>&amp;ICC Profiles:</source>
20194
 
        <translation type="obsolete">&amp;ICC-profiele:</translation>
20195
 
    </message>
20196
 
    <message>
20197
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20198
 
        <source>C&amp;hange...</source>
20199
 
        <translation type="obsolete">Wys&amp;ig...</translation>
20200
 
    </message>
20201
 
    <message>
20202
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20203
 
        <source>&amp;Scripts:</source>
20204
 
        <translation type="obsolete">&amp;Scripts:</translation>
20205
 
    </message>
20206
 
    <message>
20207
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20208
 
        <source>Ch&amp;ange...</source>
20209
 
        <translation type="obsolete">Wy&amp;sig...</translation>
20210
 
    </message>
20211
 
    <message>
20212
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20213
 
        <source>Page Size</source>
20214
 
        <translation type="obsolete">Bladsygrootte</translation>
20215
 
    </message>
20216
 
    <message>
20217
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20218
 
        <source>Custom</source>
20219
 
        <translation type="obsolete">Tuisgemaak</translation>
20220
 
    </message>
20221
 
    <message>
20222
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20223
 
        <source>&amp;Size:</source>
20224
 
        <translation type="obsolete">&amp;Grootte:</translation>
20225
 
    </message>
20226
 
    <message>
20227
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20228
 
        <source>Portrait</source>
20229
 
        <translation type="obsolete">Regop</translation>
20230
 
    </message>
20231
 
    <message>
20232
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20233
 
        <source>Landscape</source>
20234
 
        <translation type="obsolete">Gekantel</translation>
20235
 
    </message>
20236
 
    <message>
20237
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20238
 
        <source>Orie&amp;ntation:</source>
20239
 
        <translation type="obsolete">Orië&amp;ntasie:</translation>
20240
 
    </message>
20241
 
    <message>
20242
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20243
 
        <source>&amp;Width:</source>
20244
 
        <translation type="obsolete">&amp;Breedte:</translation>
20245
 
    </message>
20246
 
    <message>
20247
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20248
 
        <source>&amp;Height:</source>
20249
 
        <translation type="obsolete">&amp;Hoogte:</translation>
20250
 
    </message>
20251
 
    <message>
20252
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20253
 
        <source>&amp;Facing Pages</source>
20254
 
        <translation type="obsolete">&amp;Ooreenstaande bladsye</translation>
20255
 
    </message>
20256
 
    <message>
20257
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20258
 
        <source>Left &amp;Page First</source>
20259
 
        <translation type="obsolete">Linker&amp;bladsy eerste</translation>
20260
 
    </message>
20261
 
    <message>
20262
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20263
 
        <source>Margin Guides</source>
20264
 
        <translation type="obsolete">Kantlyn hulplyne</translation>
20265
 
    </message>
20266
 
    <message>
20267
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20268
 
        <source>&amp;Bottom:</source>
20269
 
        <translation type="obsolete">On&amp;der:</translation>
20270
 
    </message>
20271
 
    <message>
20272
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20273
 
        <source>&amp;Top:</source>
20274
 
        <translation type="obsolete">&amp;Bo:</translation>
20275
 
    </message>
20276
 
    <message>
20277
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20278
 
        <source>&amp;Right:</source>
20279
 
        <translation type="obsolete">&amp;Regs:</translation>
20280
 
    </message>
20281
 
    <message>
20282
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20283
 
        <source>&amp;Left:</source>
20284
 
        <translation type="obsolete">&amp;Links:</translation>
20285
 
    </message>
20286
 
    <message>
20287
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20288
 
        <source>Autosave</source>
20289
 
        <translation type="obsolete">Outomaties stoor</translation>
20290
 
    </message>
20291
 
    <message>
20292
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20293
 
        <source>&amp;Enabled</source>
20294
 
        <translation type="obsolete">&amp;Aan</translation>
20295
 
    </message>
20296
 
    <message>
20297
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20298
 
        <source>min</source>
20299
 
        <translation type="obsolete">min</translation>
20300
 
    </message>
20301
 
    <message>
20302
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20303
 
        <source>&amp;Interval:</source>
20304
 
        <translation type="obsolete">&amp;Interval:</translation>
20305
 
    </message>
20306
 
    <message>
20307
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20308
 
        <source>Grid Layout</source>
20309
 
        <translation type="obsolete">Roosteruitleg</translation>
20310
 
    </message>
20311
 
    <message>
20312
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20313
 
        <source>M&amp;inor Grid Spacing:</source>
20314
 
        <translation type="obsolete">Kl&amp;einrooster spasiëring:</translation>
20315
 
    </message>
20316
 
    <message>
20317
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20318
 
        <source>Ma&amp;jor Grid Spacing:</source>
20319
 
        <translation type="obsolete">&amp;Grootrooster spasiëring:</translation>
20320
 
    </message>
20321
 
    <message>
20322
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20323
 
        <source>Guide &amp;Snap Distance:</source>
20324
 
        <translation type="obsolete">Hulplyn&amp;magnetisme afstand:</translation>
20325
 
    </message>
20326
 
    <message>
20327
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20328
 
        <source>Grid Colors</source>
20329
 
        <translation type="obsolete">Roosterkleuren</translation>
20330
 
    </message>
20331
 
    <message>
20332
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20333
 
        <source>Min&amp;or Grid Color:</source>
20334
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kleinrooster kleur:</translation>
20335
 
    </message>
20336
 
    <message>
20337
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20338
 
        <source>Majo&amp;r Grid Color:</source>
20339
 
        <translation type="obsolete">&amp;Grootrooster kleur:</translation>
20340
 
    </message>
20341
 
    <message>
20342
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20343
 
        <source>&amp;User Guides Color:</source>
20344
 
        <translation type="obsolete">H&amp;ulplyne se kleur:</translation>
20345
 
    </message>
20346
 
    <message>
20347
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20348
 
        <source>Base&amp;line Grid Color:</source>
20349
 
        <translation type="obsolete">Basis&amp;lyn-rooster kleur:</translation>
20350
 
    </message>
20351
 
    <message>
20352
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20353
 
        <source>Placing</source>
20354
 
        <translation type="obsolete">Plasing</translation>
20355
 
    </message>
20356
 
    <message>
20357
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20358
 
        <source>In the &amp;Background</source>
20359
 
        <translation type="obsolete">In die &amp;Agtergrond</translation>
20360
 
    </message>
20361
 
    <message>
20362
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20363
 
        <source>In the Fore&amp;ground</source>
20364
 
        <translation type="obsolete">In die &amp;Voorgrond</translation>
20365
 
    </message>
20366
 
    <message>
20367
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20368
 
        <source>Baseline Grid</source>
20369
 
        <translation type="obsolete">Basislyn-rooster</translation>
20370
 
    </message>
20371
 
    <message>
20372
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20373
 
        <source>O&amp;n</source>
20374
 
        <translation type="obsolete">&amp;Aan</translation>
20375
 
    </message>
20376
 
    <message>
20377
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20378
 
        <source>O&amp;ff</source>
20379
 
        <translation type="obsolete">&amp;Af</translation>
20380
 
    </message>
20381
 
    <message>
20382
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20383
 
        <source>Subscript</source>
20384
 
        <translation type="obsolete">Onderskrif</translation>
20385
 
    </message>
20386
 
    <message>
20387
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20388
 
        <source> %</source>
20389
 
        <translation type="obsolete"> %</translation>
20390
 
    </message>
20391
 
    <message>
20392
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20393
 
        <source>&amp;Displacement:</source>
20394
 
        <translation type="obsolete">Ver&amp;plasing:</translation>
20395
 
    </message>
20396
 
    <message>
20397
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20398
 
        <source>&amp;Scaling:</source>
20399
 
        <translation type="obsolete">&amp;Skaalering:</translation>
20400
 
    </message>
20401
 
    <message>
20402
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20403
 
        <source>Superscript</source>
20404
 
        <translation type="obsolete">Boskrif</translation>
20405
 
    </message>
20406
 
    <message>
20407
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20408
 
        <source>D&amp;isplacement:</source>
20409
 
        <translation type="obsolete">Verpla&amp;sing:</translation>
20410
 
    </message>
20411
 
    <message>
20412
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20413
 
        <source>S&amp;caling:</source>
20414
 
        <translation type="obsolete">S&amp;kaalering:</translation>
20415
 
    </message>
20416
 
    <message>
20417
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20418
 
        <source>Small Caps</source>
20419
 
        <translation type="obsolete">Kleinhoofletters</translation>
20420
 
    </message>
20421
 
    <message>
20422
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20423
 
        <source>Sc&amp;aling:</source>
20424
 
        <translation type="obsolete">Sk&amp;aalering:</translation>
20425
 
    </message>
20426
 
    <message>
20427
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20428
 
        <source>Other</source>
20429
 
        <translation type="obsolete">Ander</translation>
20430
 
    </message>
20431
 
    <message>
20432
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20433
 
        <source>Baseline &amp;Grid:</source>
20434
 
        <translation type="obsolete">Basislyn &amp;rooster:</translation>
20435
 
    </message>
20436
 
    <message>
20437
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20438
 
        <source>Baseline &amp;Offset:</source>
20439
 
        <translation type="obsolete">Basislyn &amp;beginafstand:</translation>
20440
 
    </message>
20441
 
    <message>
20442
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20443
 
        <source>Automatic &amp;Line Spacing:</source>
20444
 
        <translation type="obsolete">Outomatise &amp;lynspasiëring:</translation>
20445
 
    </message>
20446
 
    <message>
20447
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20448
 
        <source>Default &amp;Font:</source>
20449
 
        <translation type="obsolete">Ver&amp;stek lettertipe:</translation>
20450
 
    </message>
20451
 
    <message>
20452
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20453
 
        <source>Default &amp;Size:</source>
20454
 
        <translation type="obsolete">Verstek&amp;grootte:</translation>
20455
 
    </message>
20456
 
    <message>
20457
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20458
 
        <source>&amp;Text Color:</source>
20459
 
        <translation type="obsolete">&amp;Tekskleur:</translation>
20460
 
    </message>
20461
 
    <message>
20462
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20463
 
        <source>Colu&amp;mns:</source>
20464
 
        <translation type="obsolete">Kolo&amp;mme:</translation>
20465
 
    </message>
20466
 
    <message>
20467
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20468
 
        <source>&amp;Gap:</source>
20469
 
        <translation type="obsolete">Tussen&amp;ruimte:</translation>
20470
 
    </message>
20471
 
    <message>
20472
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20473
 
        <source>Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz</source>
20474
 
        <translation type="obsolete">Filmquiz bracht knappe ex-yogi van de wys</translation>
20475
 
    </message>
20476
 
    <message>
20477
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20478
 
        <source>None</source>
20479
 
        <translation type="obsolete">Geen</translation>
20480
 
    </message>
20481
 
    <message>
20482
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20483
 
        <source>&amp;Line Color:</source>
20484
 
        <translation type="obsolete">&amp;Lynkleur:</translation>
20485
 
    </message>
20486
 
    <message>
20487
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20488
 
        <source>&amp;Shading:</source>
20489
 
        <translation type="obsolete">&amp;Skadu:</translation>
20490
 
    </message>
20491
 
    <message>
20492
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20493
 
        <source>&amp;Fill Color:</source>
20494
 
        <translation type="obsolete">&amp;Vulkleur:</translation>
20495
 
    </message>
20496
 
    <message>
20497
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20498
 
        <source>S&amp;hading:</source>
20499
 
        <translation type="obsolete">S&amp;kadu:</translation>
20500
 
    </message>
20501
 
    <message>
20502
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20503
 
        <source>&amp;Type of Line:</source>
20504
 
        <translation type="obsolete">Lynt&amp;ipe:</translation>
20505
 
    </message>
20506
 
    <message>
20507
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20508
 
        <source>Line &amp;Width:</source>
20509
 
        <translation type="obsolete">Lyndi&amp;kte:</translation>
20510
 
    </message>
20511
 
    <message>
20512
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20513
 
        <source>Mi&amp;nimum:</source>
20514
 
        <translation type="obsolete">Mi&amp;nimum:</translation>
20515
 
    </message>
20516
 
    <message>
20517
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20518
 
        <source>Ma&amp;ximum:</source>
20519
 
        <translation type="obsolete">Ma&amp;ksimum:</translation>
20520
 
    </message>
20521
 
    <message>
20522
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20523
 
        <source>&amp;Stepping:</source>
20524
 
        <translation type="obsolete">&amp;Stappe van:</translation>
20525
 
    </message>
20526
 
    <message>
20527
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20528
 
        <source>&amp;Free Scaling</source>
20529
 
        <translation type="obsolete">&amp;Vry skalerend</translation>
20530
 
    </message>
20531
 
    <message>
20532
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20533
 
        <source>&amp;Horizontal Scaling:</source>
20534
 
        <translation type="obsolete">&amp;Horisontale skaal:</translation>
20535
 
    </message>
20536
 
    <message>
20537
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20538
 
        <source>&amp;Vertical Scaling:</source>
20539
 
        <translation type="obsolete">&amp;Vertikale skaal:</translation>
20540
 
    </message>
20541
 
    <message>
20542
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20543
 
        <source>&amp;Scale Picture to Frame Size</source>
20544
 
        <translation type="obsolete">&amp;Skaleer prent na raamgrootte</translation>
20545
 
    </message>
20546
 
    <message>
20547
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20548
 
        <source>Keep Aspect &amp;Ratio</source>
20549
 
        <translation type="obsolete">Behou Prentve&amp;rhouding</translation>
20550
 
    </message>
20551
 
    <message>
20552
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20553
 
        <source>F&amp;ill Color:</source>
20554
 
        <translation type="obsolete">V&amp;ulkleur:</translation>
20555
 
    </message>
20556
 
    <message>
20557
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20558
 
        <source>Corn&amp;ers:</source>
20559
 
        <translation type="obsolete">Ho&amp;eke:</translation>
20560
 
    </message>
20561
 
    <message>
20562
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20563
 
        <source>&amp;Rotation:</source>
20564
 
        <translation type="obsolete">&amp;Rotasie:</translation>
20565
 
    </message>
20566
 
    <message>
20567
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20568
 
        <source>&amp;Factor:</source>
20569
 
        <translation type="obsolete">&amp;Faktor:</translation>
20570
 
    </message>
20571
 
    <message>
20572
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20573
 
        <source>Other Options</source>
20574
 
        <translation type="obsolete">Ander opsies</translation>
20575
 
    </message>
20576
 
    <message>
20577
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20578
 
        <source>Sa&amp;ve Contents on Changes</source>
20579
 
        <translation type="obsolete">&amp;Stoor inhoud met wysigen</translation>
20580
 
    </message>
20581
 
    <message>
20582
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20583
 
        <source>Preview</source>
20584
 
        <translation type="obsolete">Voorbeeld</translation>
20585
 
    </message>
20586
 
    <message>
20587
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20588
 
        <source>Small</source>
20589
 
        <translation type="obsolete">Klein</translation>
20590
 
    </message>
20591
 
    <message>
20592
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20593
 
        <source>Medium</source>
20594
 
        <translation type="obsolete">Middel</translation>
20595
 
    </message>
20596
 
    <message>
20597
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20598
 
        <source>Large</source>
20599
 
        <translation type="obsolete">Groot</translation>
20600
 
    </message>
20601
 
    <message>
20602
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20603
 
        <source>Display Pages &amp;Side by Side</source>
20604
 
        <translation type="obsolete">Vertoon Bladsye lang&amp;s mekaar</translation>
20605
 
    </message>
20606
 
    <message>
20607
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20608
 
        <source>Page Colors</source>
20609
 
        <translation type="obsolete">Bladsykleure</translation>
20610
 
    </message>
20611
 
    <message>
20612
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20613
 
        <source>&amp;Background:</source>
20614
 
        <translation type="obsolete">&amp;Agtergrond:</translation>
20615
 
    </message>
20616
 
    <message>
20617
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20618
 
        <source>&amp;Margins:</source>
20619
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kantlyne:</translation>
20620
 
    </message>
20621
 
    <message>
20622
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20623
 
        <source>Display &amp;Unprintable Area in Margin Color</source>
20624
 
        <translation type="obsolete">Vertoon &amp;Nie-drukbare gebiede in kantlynkleur</translation>
20625
 
    </message>
20626
 
    <message>
20627
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20628
 
        <source>Use PDF 1.4 &amp;Transparency Features</source>
20629
 
        <translation type="obsolete">Gebruik PDF-1.4 se &amp;Deursigtigheidsfunksies</translation>
20630
 
    </message>
20631
 
    <message>
20632
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20633
 
        <source>&amp;Adjust Display Size</source>
20634
 
        <translation type="obsolete">Pas Vertoongrootte &amp;aan</translation>
20635
 
    </message>
20636
 
    <message>
20637
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20638
 
        <source>To adjust the display drag the ruler below with the Slider.</source>
20639
 
        <translation type="obsolete">Om aan te pas sleep die skuifknop op die lineaal hieronder.</translation>
20640
 
    </message>
20641
 
    <message>
20642
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20643
 
        <source>Postscript Interpreter</source>
20644
 
        <translation type="obsolete">PostScript-interpreter</translation>
20645
 
    </message>
20646
 
    <message>
20647
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20648
 
        <source>&amp;Name of Executable:</source>
20649
 
        <translation type="obsolete">&amp;Naam van uitvoerbare program:</translation>
20650
 
    </message>
20651
 
    <message>
20652
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20653
 
        <source>Antialias &amp;Text</source>
20654
 
        <translation type="obsolete">Anti-aliaseer &amp;teks</translation>
20655
 
    </message>
20656
 
    <message>
20657
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20658
 
        <source>Antialias &amp;Graphics</source>
20659
 
        <translation type="obsolete">Anti-aliaseer &amp;grafika</translation>
20660
 
    </message>
20661
 
    <message>
20662
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20663
 
        <source>Image Processing Tool</source>
20664
 
        <translation type="obsolete">Program vir prentverwerking</translation>
20665
 
    </message>
20666
 
    <message>
20667
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20668
 
        <source>Name of &amp;Executable:</source>
20669
 
        <translation type="obsolete">Naam van uitvoerbare &amp;program:</translation>
20670
 
    </message>
20671
 
    <message>
20672
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20673
 
        <source>Printing</source>
20674
 
        <translation type="obsolete">Druk</translation>
20675
 
    </message>
20676
 
    <message>
20677
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20678
 
        <source>Clip to Page &amp;Margins</source>
20679
 
        <translation type="obsolete">Knip als buite bladsy&amp;kantlyne af</translation>
20680
 
    </message>
20681
 
    <message>
20682
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20683
 
        <source>Apply &amp;Under Color Removal</source>
20684
 
        <translation type="obsolete">Verwyder Onde&amp;rlêende kleur</translation>
20685
 
    </message>
20686
 
    <message>
20687
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20688
 
        <source>&amp;OK</source>
20689
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
20690
 
    </message>
20691
 
    <message>
20692
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20693
 
        <source>&amp;Cancel</source>
20694
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
20695
 
    </message>
20696
 
    <message>
20697
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20698
 
        <source>Choose the default window decoration and looks.
20699
 
Scribus inherits any available KDE or Qt themes</source>
20700
 
        <translation type="obsolete">Kies die verstek vensterdekorasie en styl.
20701
 
Scribus kan elke beskikbare KDE- of Qt-styl oorneem</translation>
20702
 
    </message>
20703
 
    <message>
20704
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20705
 
        <source>Default font size for the menus and windows</source>
20706
 
        <translation type="obsolete">Verstek lettergrootte vir menu&apos;s en vensters</translation>
20707
 
    </message>
20708
 
    <message>
20709
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20710
 
        <source>Default unit of measurement for document editing</source>
20711
 
        <translation type="obsolete">Verstek meeteenheid vir dokumentbewerking</translation>
20712
 
    </message>
20713
 
    <message>
20714
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20715
 
        <source>Number of lines Scribus will scroll for each move of the mouse wheel</source>
20716
 
        <translation type="obsolete">Aantal lyntjies wat Scribus deurskuif vir elke muiswiel rol</translation>
20717
 
    </message>
20718
 
    <message>
20719
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20720
 
        <source>Radius of the area where Scribus will allow you to grab an objects handles</source>
20721
 
        <translation type="obsolete">Gee die straal aan van die gebied waar Scribus u toelaat om &apos;n object se muisvatsels te gryp</translation>
20722
 
    </message>
20723
 
    <message>
20724
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20725
 
        <source>Number of recently edited documents to show in the File menu</source>
20726
 
        <translation type="obsolete">Aantal onlangs geopende dokumenten wat Scribus in Lêer menu moet vertoon</translation>
20727
 
    </message>
20728
 
    <message>
20729
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20730
 
        <source>Default documents directory</source>
20731
 
        <translation type="obsolete">Verstekgids vir dokumente</translation>
20732
 
    </message>
20733
 
    <message>
20734
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20735
 
        <source>Default ICC profiles directory</source>
20736
 
        <translation type="obsolete">Verstekgids vir ICC-profiele</translation>
20737
 
    </message>
20738
 
    <message>
20739
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20740
 
        <source>Default Scripter scripts directory</source>
20741
 
        <translation type="obsolete">Verstekgids vir Scripts</translation>
20742
 
    </message>
20743
 
    <message>
20744
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20745
 
        <source>Default page size, either a standard size or a custom size</source>
20746
 
        <translation type="obsolete">Verstek bladsygrootte</translation>
20747
 
    </message>
20748
 
    <message>
20749
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20750
 
        <source>Default orientation of document pages</source>
20751
 
        <translation type="obsolete">Verstekoriëntasie van dokumentbladsye</translation>
20752
 
    </message>
20753
 
    <message>
20754
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20755
 
        <source>Width of document pages, editable if you have chosen a custom page size</source>
20756
 
        <translation type="obsolete">Breedte van bladsye, kies Tuisgemaak om u eie waardes in te vul</translation>
20757
 
    </message>
20758
 
    <message>
20759
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20760
 
        <source>Height of document pages, editable if you have chosen a custom page size</source>
20761
 
        <translation type="obsolete">Hoogte van bladsye, kies Tuisgemaak om u eie waardes in te vul</translation>
20762
 
    </message>
20763
 
    <message>
20764
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20765
 
        <source>Enable single or spread based layout</source>
20766
 
        <translation type="obsolete">Sit enkel of spreibasis uileg aan</translation>
20767
 
    </message>
20768
 
    <message>
20769
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20770
 
        <source>Make the first page the left page of a document</source>
20771
 
        <translation type="obsolete">Laat dokument met &apos;n linker bladsy begin</translation>
20772
 
    </message>
20773
 
    <message>
20774
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20775
 
        <source>Distance between the top margin guide and the edge of the page</source>
20776
 
        <translation type="obsolete">Afstand tussen die bokant van die kantlyn en die papierrand</translation>
20777
 
    </message>
20778
 
    <message>
20779
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20780
 
        <source>Distance between the bottom margin guide and the edge of the page</source>
20781
 
        <translation type="obsolete">Afstand tussen die onderkant van die kantlyn en die papierrand</translation>
20782
 
    </message>
20783
 
    <message>
20784
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20785
 
        <source>Distance between the left margin guide and the edge of the page.
20786
 
If Facing Pages is selected, this margin space can be used to achieve the correct margins for binding</source>
20787
 
        <translation type="obsolete">Afstand tussen die linkerkant van die kantlyn en die papierrand
20788
 
As teenoorstaande bladsy gekies is, word die breedte gebruikt aan die rugkant van die dokument</translation>
20789
 
    </message>
20790
 
    <message>
20791
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20792
 
        <source>Distance between the right margin guide and the edge of the page.
20793
 
If Facing Pages is selected, this margin space can be used to achieve the correct margins for binding</source>
20794
 
        <translation type="obsolete">Afstand tussen die regterkant van die kantlyn en die papierrand
20795
 
As teenoorstaande bladsy gekies is, word die breedte gebruikt aan die buitekant van die dokument</translation>
20796
 
    </message>
20797
 
    <message>
20798
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20799
 
        <source>When enabled, Scribus saves a backup copy of your file with the .bak extension
20800
 
each time the time period elapses</source>
20801
 
        <translation type="obsolete">Indien aan, sal Scibus op elke tydsinterval &apos;n rugsteunkopie
20802
 
van u dokument stoor met &apos;n .bak-uitbreiding</translation>
20803
 
    </message>
20804
 
    <message>
20805
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20806
 
        <source>Time period between saving automatically</source>
20807
 
        <translation type="obsolete">Tydsinterval vir outomaties stoor</translation>
20808
 
    </message>
20809
 
    <message>
20810
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20811
 
        <source>Distance between the minor grid lines</source>
20812
 
        <translation type="obsolete">Afstand tussen kleinroosterlyne</translation>
20813
 
    </message>
20814
 
    <message>
20815
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20816
 
        <source>Distance between the major grid lines</source>
20817
 
        <translation type="obsolete">Afstand tussen grootroosterlyne</translation>
20818
 
    </message>
20819
 
    <message>
20820
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20821
 
        <source>Distance within which an object will snap to your placed guides</source>
20822
 
        <translation type="obsolete">Afstand waarvandaan &apos;n objek na jou geplaasde hulplyne sal spring</translation>
20823
 
    </message>
20824
 
    <message>
20825
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20826
 
        <source>Color of the minor grid lines</source>
20827
 
        <translation type="obsolete">Kleur van kleinroosterlyne</translation>
20828
 
    </message>
20829
 
    <message>
20830
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20831
 
        <source>Color of the major grid lines</source>
20832
 
        <translation type="obsolete">Kleur van grootroosterlyne</translation>
20833
 
    </message>
20834
 
    <message>
20835
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20836
 
        <source>Color of the guide lines you insert</source>
20837
 
        <translation type="obsolete">Kleur van u eiehulplyne</translation>
20838
 
    </message>
20839
 
    <message>
20840
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20841
 
        <source>Place the grid behind your page objects</source>
20842
 
        <translation type="obsolete">Plaas rooster onder u andere objekte</translation>
20843
 
    </message>
20844
 
    <message>
20845
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20846
 
        <source>Place the grid in front of your page objects</source>
20847
 
        <translation type="obsolete">Plaas rooster vir u andere objekte</translation>
20848
 
    </message>
20849
 
    <message>
20850
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20851
 
        <source>Turns on the basegrid</source>
20852
 
        <translation type="obsolete">Skakel Basisrooster aan</translation>
20853
 
    </message>
20854
 
    <message>
20855
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20856
 
        <source>Turns off the basegrid</source>
20857
 
        <translation type="obsolete">Skakel Basisraster af</translation>
20858
 
    </message>
20859
 
    <message>
20860
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20861
 
        <source>Displacement above the baseline of the font on a line</source>
20862
 
        <translation type="obsolete">Verplasing bo basislyn van &apos;n lettertipe op &apos;n lyn</translation>
20863
 
    </message>
20864
 
    <message>
20865
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20866
 
        <source>Relative size of the superscript compared to the normal font</source>
20867
 
        <translation type="obsolete">Relatiewe grootte van boskrif tov normale teks</translation>
20868
 
    </message>
20869
 
    <message>
20870
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20871
 
        <source>Displacement below the baseline of the normal font on a line</source>
20872
 
        <translation type="obsolete">Verplasing onder basislyn van &apos;n lettertipe op &apos;n lyn</translation>
20873
 
    </message>
20874
 
    <message>
20875
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20876
 
        <source>Relative size of the subscript compared to the normal font</source>
20877
 
        <translation type="obsolete">Relatiewe grootte van onderskrif tov normale teks</translation>
20878
 
    </message>
20879
 
    <message>
20880
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20881
 
        <source>Relative size of the small caps font compared to the normal font</source>
20882
 
        <translation type="obsolete">Relatiewe grootte van kleinhoofletters tov normale teks</translation>
20883
 
    </message>
20884
 
    <message>
20885
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20886
 
        <source>Percentage increase over the font size for the line spacing</source>
20887
 
        <translation type="obsolete">Persentasie toename van lyn hoogte tov lettergrootte</translation>
20888
 
    </message>
20889
 
    <message>
20890
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20891
 
        <source>Text Frame Properties</source>
20892
 
        <translation type="obsolete">Eienskappe van teksraam</translation>
20893
 
    </message>
20894
 
    <message>
20895
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20896
 
        <source>Picture Frame Properties</source>
20897
 
        <translation type="obsolete">Eienskappe van prentraam</translation>
20898
 
    </message>
20899
 
    <message>
20900
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20901
 
        <source>Shape Drawing Properties</source>
20902
 
        <translation type="obsolete">Eienskappe van vormsteken</translation>
20903
 
    </message>
20904
 
    <message>
20905
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20906
 
        <source>Magnification Level Defaults</source>
20907
 
        <translation type="obsolete">Verstek vergroottingsvlakke</translation>
20908
 
    </message>
20909
 
    <message>
20910
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20911
 
        <source>Line Drawing Properties</source>
20912
 
        <translation type="obsolete">Lyneienskappe</translation>
20913
 
    </message>
20914
 
    <message>
20915
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20916
 
        <source>Polygon Drawing Properties</source>
20917
 
        <translation type="obsolete">Polygooneienskappe</translation>
20918
 
    </message>
20919
 
    <message>
20920
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20921
 
        <source>Font for new text frames</source>
20922
 
        <translation type="obsolete">Lettertipe vir nuwe teksrame</translation>
20923
 
    </message>
20924
 
    <message>
20925
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20926
 
        <source>Size of font for new text frames</source>
20927
 
        <translation type="obsolete">Lettergrootte vir nuwe teksrame</translation>
20928
 
    </message>
20929
 
    <message>
20930
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20931
 
        <source>Color of font</source>
20932
 
        <translation type="obsolete">Letterkleur</translation>
20933
 
    </message>
20934
 
    <message>
20935
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20936
 
        <source>Number of columns in a text frame</source>
20937
 
        <translation type="obsolete">Aantal kolomme in &apos;n teksraam</translation>
20938
 
    </message>
20939
 
    <message>
20940
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20941
 
        <source>Gap between text frame columns</source>
20942
 
        <translation type="obsolete">Tussenruimte tussen kolomme</translation>
20943
 
    </message>
20944
 
    <message>
20945
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20946
 
        <source>Sample of your font</source>
20947
 
        <translation type="obsolete">Voorbeeld van u lettertipe</translation>
20948
 
    </message>
20949
 
    <message>
20950
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20951
 
        <source>Picture frames allow pictures to scale to any size</source>
20952
 
        <translation type="obsolete">Prentrame laat prente na enige grootte skaleer</translation>
20953
 
    </message>
20954
 
    <message>
20955
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20956
 
        <source>Horizontal scaling of images</source>
20957
 
        <translation type="obsolete">Horisontale skaal vir prente</translation>
20958
 
    </message>
20959
 
    <message>
20960
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20961
 
        <source>Vertical scaling of images</source>
20962
 
        <translation type="obsolete">Vertikale skaal vir prente</translation>
20963
 
    </message>
20964
 
    <message>
20965
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20966
 
        <source>Keep horizontal and vertical scaling the same</source>
20967
 
        <translation type="obsolete">Hou horisontale en vertikaleskaal gelyk</translation>
20968
 
    </message>
20969
 
    <message>
20970
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20971
 
        <source>Pictures in picture frames are scaled to the size of the frame</source>
20972
 
        <translation type="obsolete">Prente in prentrame word altyd na grootte van hul raam geskaleer</translation>
20973
 
    </message>
20974
 
    <message>
20975
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20976
 
        <source>Automatically scaled pictures keep their original proportions</source>
20977
 
        <translation type="obsolete">Outomaties geskaalde prente houd hul oorspronklike prentverhouding</translation>
20978
 
    </message>
20979
 
    <message>
20980
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20981
 
        <source>Fill color of picture frames</source>
20982
 
        <translation type="obsolete">Vulkleur vir prentrame</translation>
20983
 
    </message>
20984
 
    <message>
20985
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20986
 
        <source>Saturation of color of fill</source>
20987
 
        <translation type="obsolete">Versadiging van die vulkleur</translation>
20988
 
    </message>
20989
 
    <message>
20990
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20991
 
        <source>Line color of shapes</source>
20992
 
        <translation type="obsolete">Lynkleur van vorms</translation>
20993
 
    </message>
20994
 
    <message>
20995
 
        <location filename="" line="136966680"/>
20996
 
        <source>Saturation of color of lines</source>
20997
 
        <translation type="obsolete">Versadiging van die lynkleur</translation>
20998
 
    </message>
20999
 
    <message>
21000
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21001
 
        <source>Fill color of shapes</source>
21002
 
        <translation type="obsolete">Vulkleur van vorms</translation>
21003
 
    </message>
21004
 
    <message>
21005
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21006
 
        <source>Line style of shapes</source>
21007
 
        <translation type="obsolete">Lynstyl van vorms</translation>
21008
 
    </message>
21009
 
    <message>
21010
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21011
 
        <source>Line width of shapes</source>
21012
 
        <translation type="obsolete">Lyndikte van vorms</translation>
21013
 
    </message>
21014
 
    <message>
21015
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21016
 
        <source>Minimum magnification allowed</source>
21017
 
        <translation type="obsolete">Minimum toegelate vergroting</translation>
21018
 
    </message>
21019
 
    <message>
21020
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21021
 
        <source>Maximum magnification allowed</source>
21022
 
        <translation type="obsolete">Maksimum toegelate vergroting</translation>
21023
 
    </message>
21024
 
    <message>
21025
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21026
 
        <source>Change in magnification for each zoom operation</source>
21027
 
        <translation type="obsolete">Verandering in grootte vir elke zoom-stap</translation>
21028
 
    </message>
21029
 
    <message>
21030
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21031
 
        <source>Color of lines</source>
21032
 
        <translation type="obsolete">Lynkleur</translation>
21033
 
    </message>
21034
 
    <message>
21035
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21036
 
        <source>Saturation of color</source>
21037
 
        <translation type="obsolete">Kleurversadiging</translation>
21038
 
    </message>
21039
 
    <message>
21040
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21041
 
        <source>Style of lines</source>
21042
 
        <translation type="obsolete">Lynstyl</translation>
21043
 
    </message>
21044
 
    <message>
21045
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21046
 
        <source>Width of lines</source>
21047
 
        <translation type="obsolete">Dikte van lyne</translation>
21048
 
    </message>
21049
 
    <message>
21050
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21051
 
        <source>Number of corners for polygons</source>
21052
 
        <translation type="obsolete">Aantal hoeke van polygone (veelhoeke)</translation>
21053
 
    </message>
21054
 
    <message>
21055
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21056
 
        <source>Degrees of rotation for polygons</source>
21057
 
        <translation type="obsolete">Grade in rotasie van polygone</translation>
21058
 
    </message>
21059
 
    <message>
21060
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21061
 
        <source>Sample Polygon</source>
21062
 
        <translation type="obsolete">Voorbeeldpolygoon</translation>
21063
 
    </message>
21064
 
    <message>
21065
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21066
 
        <source>Choose the size of the preview in the scrapbook palette</source>
21067
 
        <translation type="obsolete">Kies die grootte van die voorbeeld in die kladblok-palet</translation>
21068
 
    </message>
21069
 
    <message>
21070
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21071
 
        <source>Save the scrapbook contents everytime after a change</source>
21072
 
        <translation type="obsolete">Stoor kladblok telkens na &apos;n wysiging</translation>
21073
 
    </message>
21074
 
    <message>
21075
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21076
 
        <source>When using facing pages, show the two pages side by side</source>
21077
 
        <translation type="obsolete">Wanneer u teenoorstaande bladsye gebruik, toon die twee bladsye lanks mekaar</translation>
21078
 
    </message>
21079
 
    <message>
21080
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21081
 
        <source>Color for paper</source>
21082
 
        <translation type="obsolete">Papierkleur</translation>
21083
 
    </message>
21084
 
    <message>
21085
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21086
 
        <source>Color for the margin lines</source>
21087
 
        <translation type="obsolete">Kleur vir die kantlyne</translation>
21088
 
    </message>
21089
 
    <message>
21090
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21091
 
        <source>Mask the area outside the margins in the margin color</source>
21092
 
        <translation type="obsolete">Maskeer gebied buite die kantlyne in die kantlynkleur</translation>
21093
 
    </message>
21094
 
    <message>
21095
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21096
 
        <source>Enable transparency features within PDF 1.4 export</source>
21097
 
        <translation type="obsolete">Skakel deursigtigheidsfunksie van PDF-1.4 aan</translation>
21098
 
    </message>
21099
 
    <message>
21100
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21101
 
        <source>Set the default zoom level</source>
21102
 
        <translation type="obsolete">Stel die verstekvergroottingsvlak</translation>
21103
 
    </message>
21104
 
    <message>
21105
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21106
 
        <source>Filesystem location for the Ghostscript interpreter</source>
21107
 
        <translation type="obsolete">Ghostscript-interpreter pad</translation>
21108
 
    </message>
21109
 
    <message>
21110
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21111
 
        <source>Antialias text for EPS and PDF onscreen rendering</source>
21112
 
        <translation type="obsolete">Antialiseer Teks vir EPS en PDF op skerm</translation>
21113
 
    </message>
21114
 
    <message>
21115
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21116
 
        <source>Antialias graphics for EPS and PDF onscreen rendering</source>
21117
 
        <translation type="obsolete">Antialiseer Grafieka vir EPS en PDF op skerm</translation>
21118
 
    </message>
21119
 
    <message>
21120
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21121
 
        <source>Filesystem location for graphics editor</source>
21122
 
        <translation type="obsolete">Pad na prentbewerker</translation>
21123
 
    </message>
21124
 
    <message>
21125
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21126
 
        <source>Do not show objects outside the margins on the printed page or exported file</source>
21127
 
        <translation type="obsolete">Moenie objekte buite die kantlyne op gedrukte of uitgevoerde lêers wys nie</translation>
21128
 
    </message>
21129
 
    <message>
21130
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21131
 
        <source>Choose a Directory</source>
21132
 
        <translation type="obsolete">Kies gids</translation>
21133
 
    </message>
21134
 
    <message>
21135
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21136
 
        <source>&amp;Inside:</source>
21137
 
        <translation type="obsolete">B&amp;innenkant:</translation>
21138
 
    </message>
21139
 
    <message>
21140
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21141
 
        <source>O&amp;utside:</source>
21142
 
        <translation type="obsolete">B&amp;uitenkant:</translation>
21143
 
    </message>
21144
 
    <message>
21145
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21146
 
        <source> mm</source>
21147
 
        <translation type="obsolete">mm</translation>
21148
 
    </message>
21149
 
    <message>
21150
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21151
 
        <source> in</source>
21152
 
        <translation type="obsolete">in</translation>
21153
 
    </message>
21154
 
    <message>
21155
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21156
 
        <source> p</source>
21157
 
        <translation type="obsolete">p</translation>
21158
 
    </message>
21159
 
    <message>
21160
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21161
 
        <source>T&amp;emplates:</source>
21162
 
        <translation type="obsolete">T&amp;emplate:</translation>
21163
 
    </message>
21164
 
    <message>
21165
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21166
 
        <source>Cha&amp;nge...</source>
21167
 
        <translation type="obsolete">Wysi&amp;g...</translation>
21168
 
    </message>
21169
 
    <message>
21170
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21171
 
        <source>Apply &amp;Factor</source>
21172
 
        <translation type="obsolete">Pas &amp;Faktor toe</translation>
21173
 
    </message>
21174
 
    <message>
21175
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21176
 
        <source>Additional Directory for Document Templates</source>
21177
 
        <translation type="obsolete">Ander gids vir dokument-template</translation>
21178
 
    </message>
21179
 
    <message>
21180
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21181
 
        <source>Apply Convex/Concave Factor to change shape of Polygons</source>
21182
 
        <translation type="obsolete">Pas konveks/konkaaf-faktor toe op die vorm van polygone</translation>
21183
 
    </message>
21184
 
    <message>
21185
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21186
 
        <source>A negative value will make the polygon concave (or star shaped),
21187
 
 a positive value will make it convex</source>
21188
 
        <translation type="obsolete">&apos;n Negatiewe waarde maak die polygoon konkaaf (stervormig), 
21189
 
&apos;n positiewe waarde maak hom konveks</translation>
21190
 
    </message>
21191
 
    <message>
21192
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21193
 
        <source>A way of switching off some of the gray shades which are composed
21194
 
of cyan, yellow and magenta and using black instead.
21195
 
UCR most affects parts of images which are neutral and/or dark tones
21196
 
which are close to the gray. Use of this may improve printing some images
21197
 
and some experimentation and testing is need on a case by case basis.
21198
 
UCR reduces the possibility of over saturation with CMY inks.</source>
21199
 
        <translation type="obsolete">I metode om CMY grys te vervang met swart grys.
21200
 
UCR (Under Color Removal) het veral &apos;n invloed op donker en neutrale skadus naby grys. Sommige prente sal mooier druk met die, maar mens moet maar maarmee eksperimenteer.
21201
 
UCR verklein die kans op overversadiging met CMY inke.</translation>
21202
 
    </message>
21203
 
    <message>
21204
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21205
 
        <source>Executive</source>
21206
 
        <translation type="obsolete">Uitvoerend</translation>
21207
 
    </message>
21208
 
    <message>
21209
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21210
 
        <source>Folio</source>
21211
 
        <translation type="obsolete">Folio</translation>
21212
 
    </message>
21213
 
    <message>
21214
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21215
 
        <source>Ledger</source>
21216
 
        <translation type="obsolete">Grootboek</translation>
21217
 
    </message>
21218
 
    <message>
21219
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21220
 
        <source>Legal</source>
21221
 
        <translation type="obsolete">Legal</translation>
21222
 
    </message>
21223
 
    <message>
21224
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21225
 
        <source>Letter</source>
21226
 
        <translation type="obsolete">Letter (US)</translation>
21227
 
    </message>
21228
 
    <message>
21229
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21230
 
        <source>Tabloid</source>
21231
 
        <translation type="obsolete">Ponie</translation>
21232
 
    </message>
21233
 
    <message>
21234
 
        <location filename="../../scribus/prefs.cpp" line="90"/>
21235
 
        <source>Hyphenator</source>
21236
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21237
 
    </message>
21238
 
    <message>
21239
 
        <location filename="../../scribus/prefs.cpp" line="93"/>
21240
 
        <source>Fonts</source>
21241
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21242
 
    </message>
21243
 
    <message>
21244
 
        <location filename="../../scribus/prefs.cpp" line="104"/>
21245
 
        <source>Color Management</source>
21246
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21247
 
    </message>
21248
 
    <message>
21249
 
        <location filename="../../scribus/prefs.cpp" line="119"/>
21250
 
        <source>PDF Export</source>
21251
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21252
 
    </message>
21253
 
    <message>
21254
 
        <location filename="../../scribus/prefs.cpp" line="132"/>
21255
 
        <source>Keyboard Shortcuts</source>
21256
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21257
 
    </message>
21258
 
    <message>
21259
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21260
 
        <source>Color:</source>
21261
 
        <translation type="obsolete">Kleur:</translation>
21262
 
    </message>
21263
 
    <message>
21264
 
        <location filename="../../scribus/prefs.cpp" line="148"/>
21265
 
        <source>Plugins</source>
21266
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21267
 
    </message>
21268
 
    <message>
21269
 
        <location filename="../../scribus/prefs.cpp" line="99"/>
21270
 
        <source>Preflight Verifier</source>
21271
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21272
 
    </message>
21273
 
    <message>
21274
 
        <location filename="../../scribus/prefs.cpp" line="124"/>
21275
 
        <source>Document Item Attributes</source>
21276
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21277
 
    </message>
21278
 
    <message>
21279
 
        <location filename="../../scribus/prefs.cpp" line="129"/>
21280
 
        <source>Table of Contents and Indexes</source>
21281
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21282
 
    </message>
21283
 
    <message>
21284
 
        <location filename="../../scribus/prefs.cpp" line="144"/>
21285
 
        <source>Miscellaneous</source>
21286
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21287
 
    </message>
21288
 
    <message>
21289
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21290
 
        <source>File</source>
21291
 
        <translation type="obsolete">Lêer</translation>
21292
 
    </message>
21293
 
    <message>
21294
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21295
 
        <source>Yes</source>
21296
 
        <translation type="obsolete">Ja</translation>
21297
 
    </message>
21298
 
    <message>
21299
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21300
 
        <source>No</source>
21301
 
        <translation type="obsolete">Nee</translation>
21302
 
    </message>
21303
 
    <message>
21304
 
        <location filename="../../scribus/prefs.cpp" line="96"/>
21305
 
        <source>Printer</source>
21306
 
        <translation type="unfinished">Drukker (CMYK)</translation>
21307
 
    </message>
21308
 
</context>
21309
 
<context>
21310
 
    <name>PrefsDialogBase</name>
21311
 
    <message>
21312
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21313
 
        <source>&amp;OK</source>
21314
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
21315
 
    </message>
21316
 
    <message>
21317
 
        <location filename="../../scribus/prefsdialogbase.cpp" line="191"/>
21318
 
        <source>&amp;Defaults</source>
21319
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21320
 
    </message>
21321
 
    <message>
21322
 
        <location filename="../../scribus/prefsdialogbase.cpp" line="200"/>
21323
 
        <source>Save Preferences</source>
21324
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21325
 
    </message>
21326
 
    <message>
21327
 
        <location filename="../../scribus/prefsdialogbase.cpp" line="190"/>
21328
 
        <source>Export...</source>
21329
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21330
 
    </message>
21331
 
    <message>
21332
 
        <location filename="../../scribus/prefsdialogbase.cpp" line="192"/>
21333
 
        <source>&amp;Apply</source>
21334
 
        <translation type="unfinished">Toe&amp;pas</translation>
21335
 
    </message>
21336
 
    <message>
21337
 
        <location filename="../../scribus/prefsdialogbase.cpp" line="193"/>
21338
 
        <source>All preferences can be reset here</source>
21339
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21340
 
    </message>
21341
 
    <message>
21342
 
        <location filename="../../scribus/prefsdialogbase.cpp" line="194"/>
21343
 
        <source>Apply all changes without closing the dialog</source>
21344
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21345
 
    </message>
21346
 
    <message>
21347
 
        <location filename="../../scribus/prefsdialogbase.cpp" line="195"/>
21348
 
        <source>Export current preferences into file</source>
21349
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21350
 
    </message>
21351
 
</context>
21352
 
<context>
21353
 
    <name>PrefsManager</name>
21354
 
    <message>
21355
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21356
 
        <source>Left Page</source>
21357
 
        <translation type="obsolete">Linker bladsy</translation>
21358
 
    </message>
21359
 
    <message>
21360
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21361
 
        <source>Right Page</source>
21362
 
        <translation type="obsolete">Regter bladsy</translation>
21363
 
    </message>
21364
 
    <message>
21365
 
        <location filename="../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2055"/>
21366
 
        <source>Postscript</source>
21367
 
        <translation type="unfinished">Postscript</translation>
21368
 
    </message>
21369
 
    <message>
21370
 
        <location filename="../../scribus/prefsmanager.cpp" line="809"/>
21371
 
        <source>Migrate Old Scribus Settings?</source>
21372
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21373
 
    </message>
21374
 
    <message>
21375
 
        <location filename="../../scribus/prefsmanager.cpp" line="811"/>
21376
 
        <source>Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files.
21377
 
Do you want to migrate them to the new Scribus version?</source>
21378
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21379
 
    </message>
21380
 
    <message>
21381
 
        <location filename="../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2055"/>
21382
 
        <source>PostScript</source>
21383
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21384
 
    </message>
21385
 
    <message>
21386
 
        <location filename="../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1684"/>
21387
 
        <source>Could not open preferences file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
21388
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21389
 
    </message>
21390
 
    <message>
21391
 
        <location filename="../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1696"/>
21392
 
        <source>Writing to preferences file &quot;%1&quot; failed: QIODevice status code %2</source>
21393
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21394
 
    </message>
21395
 
    <message>
21396
 
        <location filename="../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1710"/>
21397
 
        <source>Failed to open prefs file &quot;%1&quot;: %2</source>
21398
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21399
 
    </message>
21400
 
    <message>
21401
 
        <location filename="../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1720"/>
21402
 
        <source>Failed to read prefs XML from &quot;%1&quot;: %2 at line %3, col %4</source>
21403
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21404
 
    </message>
21405
 
    <message>
21406
 
        <location filename="../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2393"/>
21407
 
        <source>Error Writing Preferences</source>
21408
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21409
 
    </message>
21410
 
    <message>
21411
 
        <location filename="../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2399"/>
21412
 
        <source>Scribus was not able to save its preferences:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;Please check file and directory permissions and available disk space.</source>
21413
 
        <comment>scribus app error</comment>
21414
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21415
 
    </message>
21416
 
    <message>
21417
 
        <location filename="../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2412"/>
21418
 
        <source>Error Loading Preferences</source>
21419
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21420
 
    </message>
21421
 
    <message>
21422
 
        <location filename="../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2417"/>
21423
 
        <source>Scribus was not able to load its preferences:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;Default settings will be loaded.</source>
21424
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21425
 
    </message>
21426
 
    <message>
21427
 
        <location filename="../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2125"/>
21428
 
        <source>No valid renderframe config found. Using defaults!</source>
21429
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21430
 
    </message>
21431
 
</context>
21432
 
<context>
21433
 
    <name>PresetLayout</name>
21434
 
    <message>
21435
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21436
 
        <source>None</source>
21437
 
        <translation type="obsolete">Geen</translation>
21438
 
    </message>
21439
 
    <message>
21440
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="555"/>
21441
 
        <source>Magazine</source>
21442
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21443
 
    </message>
21444
 
    <message>
21445
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="556"/>
21446
 
        <source>Fibonacci</source>
21447
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21448
 
    </message>
21449
 
    <message>
21450
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="557"/>
21451
 
        <source>Golden Mean</source>
21452
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21453
 
    </message>
21454
 
    <message>
21455
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="558"/>
21456
 
        <source>Nine Parts</source>
21457
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21458
 
    </message>
21459
 
    <message>
21460
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="554"/>
21461
 
        <source>Gutenberg</source>
21462
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21463
 
    </message>
21464
 
    <message>
21465
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="553"/>
21466
 
        <source>None</source>
21467
 
        <comment>layout type</comment>
21468
 
        <translation type="unfinished">Geen</translation>
21469
 
    </message>
21470
 
    <message>
21471
 
        <location filename="../../scribus/marginwidget.cpp" line="561"/>
21472
 
        <source>When you have selected a Document Layout other than Single Page, you can select a predefined page layout here. &apos;None&apos; leaves margins as is, Gutenberg sets margins classically. &apos;Magazine&apos; sets all margins to the same value. Leading is Left/Inside value.</source>
21473
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21474
 
    </message>
21475
 
</context>
21476
 
<context>
21477
 
    <name>PrintDialog</name>
21478
 
    <message>
21479
 
        <location filename="../printdialog.cpp" line="67"/>
21480
 
        <source>Setup Printer</source>
21481
 
        <translation type="obsolete">Drukker instelling</translation>
21482
 
    </message>
21483
 
    <message>
21484
 
        <location filename="../printdialog.cpp" line="74"/>
21485
 
        <source>Print Destination</source>
21486
 
        <translation type="obsolete">Druk na</translation>
21487
 
    </message>
21488
 
    <message>
21489
 
        <location filename="../../scribus/printdialog.cpp" line="563"/>
21490
 
        <source>File</source>
21491
 
        <translation>Lêer</translation>
21492
 
    </message>
21493
 
    <message>
21494
 
        <location filename="../printdialog.cpp" line="89"/>
21495
 
        <source>&amp;Options...</source>
21496
 
        <translation type="obsolete">&amp;Opsies...</translation>
21497
 
    </message>
21498
 
    <message>
21499
 
        <location filename="../printdialog.cpp" line="100"/>
21500
 
        <source>&amp;File:</source>
21501
 
        <translation type="obsolete">&amp;Lêer:</translation>
21502
 
    </message>
21503
 
    <message>
21504
 
        <location filename="../printdialog.cpp" line="106"/>
21505
 
        <source>C&amp;hange...</source>
21506
 
        <translation type="obsolete">&amp;Wysiging...</translation>
21507
 
    </message>
21508
 
    <message>
21509
 
        <location filename="../printdialog.cpp" line="113"/>
21510
 
        <source>A&amp;lternative Printer Command</source>
21511
 
        <translation type="obsolete">A&amp;lternatiewe drukopdrag</translation>
21512
 
    </message>
21513
 
    <message>
21514
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21515
 
        <source>Use an alternative print manager, such as kprinter or gtklp,
21516
 
to utilize additional printing options</source>
21517
 
        <translation type="obsolete">Gebruik een alternatief printcommando, zoals kprinter of gtklp,
21518
 
om extra printopties te kunnen gebruiken</translation>
21519
 
    </message>
21520
 
    <message>
21521
 
        <location filename="../printdialog.cpp" line="122"/>
21522
 
        <source>Co&amp;mmand:</source>
21523
 
        <translation type="obsolete">O&amp;pdrag:</translation>
21524
 
    </message>
21525
 
    <message>
21526
 
        <location filename="../printdialog.cpp" line="130"/>
21527
 
        <source>Range</source>
21528
 
        <translation type="obsolete">Bereik</translation>
21529
 
    </message>
21530
 
    <message>
21531
 
        <location filename="../printdialog.cpp" line="135"/>
21532
 
        <source>Print &amp;All</source>
21533
 
        <translation type="obsolete">Druk &amp;Alles</translation>
21534
 
    </message>
21535
 
    <message>
21536
 
        <location filename="../../scribus/printdialog.cpp" line="373"/>
21537
 
        <source>Print Current Pa&amp;ge</source>
21538
 
        <translation>Druk huidige bla&amp;dsy</translation>
21539
 
    </message>
21540
 
    <message>
21541
 
        <location filename="../printdialog.cpp" line="139"/>
21542
 
        <source>Print &amp;Range</source>
21543
 
        <translation type="obsolete">Druk Be&amp;reik</translation>
21544
 
    </message>
21545
 
    <message>
21546
 
        <location filename="../printdialog.cpp" line="378"/>
21547
 
        <source>Insert a comma separated list of tokens where
21548
 
a token can be * for all the pages, 1-5 for
21549
 
a range of pages or a single page number.</source>
21550
 
        <translation type="obsolete">Kies bladsy nommers. 1,3,4,6 of 1-4 vir 1 tot 4 
21551
 
of * vir almal.</translation>
21552
 
    </message>
21553
 
    <message>
21554
 
        <location filename="../printdialog.cpp" line="159"/>
21555
 
        <source>N&amp;umber of Copies:</source>
21556
 
        <translation type="obsolete">Aantal &amp;kopieë:</translation>
21557
 
    </message>
21558
 
    <message>
21559
 
        <location filename="../printdialog.cpp" line="190"/>
21560
 
        <source>Options</source>
21561
 
        <translation type="obsolete">Opsies</translation>
21562
 
    </message>
21563
 
    <message>
21564
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21565
 
        <source>Print &amp;Normal</source>
21566
 
        <translation type="obsolete">Druk &amp;Normaal</translation>
21567
 
    </message>
21568
 
    <message>
21569
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21570
 
        <source>Print &amp;Separations</source>
21571
 
        <translation type="obsolete">Druk &amp;skydings</translation>
21572
 
    </message>
21573
 
    <message>
21574
 
        <location filename="../../scribus/printdialog.cpp" line="507"/>
21575
 
        <source>All</source>
21576
 
        <translation>Alles</translation>
21577
 
    </message>
21578
 
    <message>
21579
 
        <location filename="../../scribus/printdialog.cpp" line="506"/>
21580
 
        <source>Cyan</source>
21581
 
        <translation>Cyaan</translation>
21582
 
    </message>
21583
 
    <message>
21584
 
        <location filename="../../scribus/printdialog.cpp" line="505"/>
21585
 
        <source>Magenta</source>
21586
 
        <translation>Magenta</translation>
21587
 
    </message>
21588
 
    <message>
21589
 
        <location filename="../../scribus/printdialog.cpp" line="504"/>
21590
 
        <source>Yellow</source>
21591
 
        <translation>Geel</translation>
21592
 
    </message>
21593
 
    <message>
21594
 
        <location filename="../../scribus/printdialog.cpp" line="503"/>
21595
 
        <source>Black</source>
21596
 
        <translation>Swart</translation>
21597
 
    </message>
21598
 
    <message>
21599
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21600
 
        <source>Pr&amp;int In Color If Available</source>
21601
 
        <translation type="obsolete">Druk &amp;in kleur indien beskikbaar</translation>
21602
 
    </message>
21603
 
    <message>
21604
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21605
 
        <source>Print In Gra&amp;yscale</source>
21606
 
        <translation type="obsolete">Druk in &amp;grys</translation>
21607
 
    </message>
21608
 
    <message>
21609
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21610
 
        <source>Ad&amp;vanced Options...</source>
21611
 
        <translation type="obsolete">Ge&amp;vorderde opsies...</translation>
21612
 
    </message>
21613
 
    <message>
21614
 
        <location filename="../printdialog.cpp" line="308"/>
21615
 
        <source>&amp;Print</source>
21616
 
        <translation type="obsolete">&amp;Druk</translation>
21617
 
    </message>
21618
 
    <message>
21619
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21620
 
        <source>&amp;Cancel</source>
21621
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
21622
 
    </message>
21623
 
    <message>
21624
 
        <location filename="../../scribus/printdialog.cpp" line="359"/>
21625
 
        <source>Save as</source>
21626
 
        <translation type="obsolete">Stoor as</translation>
21627
 
    </message>
21628
 
    <message>
21629
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21630
 
        <source>Postscript-Files (*.ps);;All Files (*)</source>
21631
 
        <translation type="obsolete">Postscriptlêers (*.ps);;Alle lêers (*)</translation>
21632
 
    </message>
21633
 
    <message>
21634
 
        <location filename="../../scribus/printdialog.cpp" line="334"/>
21635
 
        <source>Print Normal</source>
21636
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21637
 
    </message>
21638
 
    <message>
21639
 
        <location filename="../printdialog.cpp" line="196"/>
21640
 
        <source>Page</source>
21641
 
        <translation type="obsolete">Bladsy</translation>
21642
 
    </message>
21643
 
    <message>
21644
 
        <location filename="../printdialog.cpp" line="214"/>
21645
 
        <source>Color</source>
21646
 
        <translation type="obsolete">Kleur</translation>
21647
 
    </message>
21648
 
    <message>
21649
 
        <location filename="../printdialog.cpp" line="232"/>
21650
 
        <source>Advanced Options</source>
21651
 
        <translation type="obsolete">Gevorderde opsies</translation>
21652
 
    </message>
21653
 
    <message>
21654
 
        <location filename="../../scribus/printdialog.cpp" line="359"/>
21655
 
        <source>PostScript Files (*.ps);;All Files (*)</source>
21656
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21657
 
    </message>
21658
 
    <message>
21659
 
        <location filename="" line="136966680"/>
21660
 
        <source>Do not show objects outside the margins on the printed page or exported file</source>
21661
 
        <translation type="obsolete">Moenie objekte buite die kantlyne op gedrukte of uitgevoerde lêers wys nie</translation>
21662
 
    </message>
21663
 
    <message>
21664
 
        <location filename="../../scribus/printdialog.cpp" line="309"/>
21665
 
        <source>Failed to retrieve printer settings</source>
21666
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21667
 
    </message>
21668
 
    <message>
21669
 
        <location filename="../../scribus/printdialog.cpp" line="103"/>
21670
 
        <source>Inside:</source>
21671
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21672
 
    </message>
21673
 
    <message>
21674
 
        <location filename="../../scribus/printdialog.cpp" line="104"/>
21675
 
        <source>Outside:</source>
21676
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21677
 
    </message>
21678
 
    <message>
21679
 
        <location filename="../printdialog.cpp" line="391"/>
21680
 
        <source>Distance for bleed from the top of the physical page</source>
21681
 
        <translation type="obsolete">Afloop-afstand vanaf die bokant van die fisiese bladsy</translation>
21682
 
    </message>
21683
 
    <message>
21684
 
        <location filename="../printdialog.cpp" line="392"/>
21685
 
        <source>Distance for bleed from the bottom of the physical page</source>
21686
 
        <translation type="obsolete">Afloop-afstand vanaf die onderkant van die fisiese bladsy</translation>
21687
 
    </message>
21688
 
    <message>
21689
 
        <location filename="../printdialog.cpp" line="393"/>
21690
 
        <source>Distance for bleed from the left of the physical page</source>
21691
 
        <translation type="obsolete">Afloop-afstand vanaf die linkerkant van die fisiese bladsy</translation>
21692
 
    </message>
21693
 
    <message>
21694
 
        <location filename="../printdialog.cpp" line="394"/>
21695
 
        <source>Distance for bleed from the right of the physical page</source>
21696
 
        <translation type="obsolete">Afloop-afstand vanaf die regterkant van die fisiese bladsy</translation>
21697
 
    </message>
21698
 
    <message>
21699
 
        <location filename="../../scribus/printdialog.cpp" line="359"/>
21700
 
        <source>Save As</source>
21701
 
        <translation type="unfinished">Stoor as</translation>
21702
 
    </message>
21703
 
</context>
21704
 
<context>
21705
 
    <name>PrintDialogBase</name>
21706
 
    <message>
21707
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="13"/>
21708
 
        <source>Setup Printer</source>
21709
 
        <translation type="unfinished">Drukker instelling</translation>
21710
 
    </message>
21711
 
    <message>
21712
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="22"/>
21713
 
        <source>Print Destination</source>
21714
 
        <translation type="unfinished">Druk na</translation>
21715
 
    </message>
21716
 
    <message>
21717
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="49"/>
21718
 
        <source>&amp;Options...</source>
21719
 
        <translation type="unfinished">&amp;Opsies...</translation>
21720
 
    </message>
21721
 
    <message>
21722
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="85"/>
21723
 
        <source>&amp;File:</source>
21724
 
        <translation type="unfinished">&amp;Lêer:</translation>
21725
 
    </message>
21726
 
    <message>
21727
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="101"/>
21728
 
        <source>C&amp;hange...</source>
21729
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21730
 
    </message>
21731
 
    <message>
21732
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="116"/>
21733
 
        <source>Use an alternative print manager, such as kprinter or gtklp, to utilize additional printing options</source>
21734
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21735
 
    </message>
21736
 
    <message>
21737
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="119"/>
21738
 
        <source>A&amp;lternative Printer Command</source>
21739
 
        <translation type="unfinished">A&amp;lternatiewe drukopdrag</translation>
21740
 
    </message>
21741
 
    <message>
21742
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="137"/>
21743
 
        <source>Co&amp;mmand:</source>
21744
 
        <translation type="unfinished">O&amp;pdrag:</translation>
21745
 
    </message>
21746
 
    <message>
21747
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="159"/>
21748
 
        <source>Range</source>
21749
 
        <translation type="unfinished">Bereik</translation>
21750
 
    </message>
21751
 
    <message>
21752
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="171"/>
21753
 
        <source>Print &amp;All</source>
21754
 
        <translation type="unfinished">Druk &amp;Alles</translation>
21755
 
    </message>
21756
 
    <message>
21757
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="191"/>
21758
 
        <source>N&amp;umber of Copies:</source>
21759
 
        <translation type="unfinished">Aantal &amp;kopieë:</translation>
21760
 
    </message>
21761
 
    <message>
21762
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="211"/>
21763
 
        <source>Print Current Pa&amp;ge</source>
21764
 
        <translation type="unfinished">Druk huidige bla&amp;dsy</translation>
21765
 
    </message>
21766
 
    <message>
21767
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="218"/>
21768
 
        <source>Print &amp;Range</source>
21769
 
        <translation type="unfinished">Druk Be&amp;reik</translation>
21770
 
    </message>
21771
 
    <message>
21772
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="228"/>
21773
 
        <source>Insert a comma separated list of tokens where
21774
 
a token can be * for all the pages, 1-5 for
21775
 
a range of pages or a single page number.</source>
21776
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21777
 
    </message>
21778
 
    <message>
21779
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="273"/>
21780
 
        <source>Options</source>
21781
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21782
 
    </message>
21783
 
    <message>
21784
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="280"/>
21785
 
        <source>Print Normal</source>
21786
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21787
 
    </message>
21788
 
    <message>
21789
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="285"/>
21790
 
        <source>Print Separations</source>
21791
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21792
 
    </message>
21793
 
    <message>
21794
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="294"/>
21795
 
        <source>Print in Color if Available</source>
21796
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21797
 
    </message>
21798
 
    <message>
21799
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="299"/>
21800
 
        <source>Print in Grayscale</source>
21801
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21802
 
    </message>
21803
 
    <message>
21804
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="314"/>
21805
 
        <source>Sets the PostScript Level.
21806
 
 Setting to Level 1 or 2 can create huge files</source>
21807
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21808
 
    </message>
21809
 
    <message>
21810
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="334"/>
21811
 
        <source>Advanced Options</source>
21812
 
        <translation type="unfinished">Gevorderde opsies</translation>
21813
 
    </message>
21814
 
    <message>
21815
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="340"/>
21816
 
        <source>Page</source>
21817
 
        <translation type="unfinished">Bladsy</translation>
21818
 
    </message>
21819
 
    <message>
21820
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="346"/>
21821
 
        <source>Mirror Page(s) Horizontal</source>
21822
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21823
 
    </message>
21824
 
    <message>
21825
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="353"/>
21826
 
        <source>Mirror Page(s) Vertical</source>
21827
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21828
 
    </message>
21829
 
    <message>
21830
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="363"/>
21831
 
        <source>Set Media Size</source>
21832
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21833
 
    </message>
21834
 
    <message>
21835
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="380"/>
21836
 
        <source>Color</source>
21837
 
        <translation type="unfinished">Kleur</translation>
21838
 
    </message>
21839
 
    <message>
21840
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="389"/>
21841
 
        <source>Apply Under Color Removal</source>
21842
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21843
 
    </message>
21844
 
    <message>
21845
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="396"/>
21846
 
        <source>Enables Spot Colors to be converted to composite colors. Unless you are planning to print spot colors at a commercial printer, this is probably best left enabled.</source>
21847
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21848
 
    </message>
21849
 
    <message>
21850
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="399"/>
21851
 
        <source>Convert Spot Colors to Process Colors</source>
21852
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21853
 
    </message>
21854
 
    <message>
21855
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="406"/>
21856
 
        <source>Allows you to embed color profiles in the print stream when color management is enabled</source>
21857
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21858
 
    </message>
21859
 
    <message>
21860
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="409"/>
21861
 
        <source>Apply Color Profiles</source>
21862
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21863
 
    </message>
21864
 
    <message>
21865
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="436"/>
21866
 
        <source>Marks</source>
21867
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21868
 
    </message>
21869
 
    <message>
21870
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="442"/>
21871
 
        <source>This creates crop marks in the PDF indicating where the paper should be cut or trimmed after printing</source>
21872
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21873
 
    </message>
21874
 
    <message>
21875
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="445"/>
21876
 
        <source>Crop Marks</source>
21877
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21878
 
    </message>
21879
 
    <message>
21880
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="452"/>
21881
 
        <source>Add registration marks which are added to each separation</source>
21882
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21883
 
    </message>
21884
 
    <message>
21885
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="455"/>
21886
 
        <source>Registration Marks</source>
21887
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21888
 
    </message>
21889
 
    <message>
21890
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="462"/>
21891
 
        <source>This creates bleed marks which are indicated by  _ . _ and show the bleed limit</source>
21892
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21893
 
    </message>
21894
 
    <message>
21895
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="465"/>
21896
 
        <source>Bleed Marks</source>
21897
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21898
 
    </message>
21899
 
    <message>
21900
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="472"/>
21901
 
        <source>Add color calibration bars</source>
21902
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21903
 
    </message>
21904
 
    <message>
21905
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="475"/>
21906
 
        <source>Color Bars</source>
21907
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21908
 
    </message>
21909
 
    <message>
21910
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="484"/>
21911
 
        <source>Offset:</source>
21912
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21913
 
    </message>
21914
 
    <message>
21915
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="491"/>
21916
 
        <source>Indicate the distance offset for the registration marks</source>
21917
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21918
 
    </message>
21919
 
    <message>
21920
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="514"/>
21921
 
        <source>Bleeds</source>
21922
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21923
 
    </message>
21924
 
    <message>
21925
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="520"/>
21926
 
        <source>Top:</source>
21927
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21928
 
    </message>
21929
 
    <message>
21930
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="527"/>
21931
 
        <source>Distance for bleed from the top of the physical page</source>
21932
 
        <translation type="unfinished">Afloop-afstand vanaf die bokant van die fisiese bladsy</translation>
21933
 
    </message>
21934
 
    <message>
21935
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="534"/>
21936
 
        <source>Left:</source>
21937
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21938
 
    </message>
21939
 
    <message>
21940
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="541"/>
21941
 
        <source>Distance for bleed from the right of the physical page</source>
21942
 
        <translation type="unfinished">Afloop-afstand vanaf die regterkant van die fisiese bladsy</translation>
21943
 
    </message>
21944
 
    <message>
21945
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="548"/>
21946
 
        <source>Bottom:</source>
21947
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21948
 
    </message>
21949
 
    <message>
21950
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="555"/>
21951
 
        <source>Distance for bleed from the bottom of the physical page</source>
21952
 
        <translation type="unfinished">Afloop-afstand vanaf die onderkant van die fisiese bladsy</translation>
21953
 
    </message>
21954
 
    <message>
21955
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="562"/>
21956
 
        <source>Right:</source>
21957
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21958
 
    </message>
21959
 
    <message>
21960
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="569"/>
21961
 
        <source>Distance for bleed from the left of the physical page</source>
21962
 
        <translation type="unfinished">Afloop-afstand vanaf die linkerkant van die fisiese bladsy</translation>
21963
 
    </message>
21964
 
    <message>
21965
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="576"/>
21966
 
        <source>Use the existing bleed settings from the document preferences</source>
21967
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21968
 
    </message>
21969
 
    <message>
21970
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="579"/>
21971
 
        <source>Use Document Bleeds</source>
21972
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21973
 
    </message>
21974
 
    <message>
21975
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="605"/>
21976
 
        <source>Preview...</source>
21977
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21978
 
    </message>
21979
 
    <message>
21980
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="615"/>
21981
 
        <source>&amp;Print</source>
21982
 
        <translation type="unfinished">&amp;Druk</translation>
21983
 
    </message>
21984
 
    <message>
21985
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="625"/>
21986
 
        <source>Cancel</source>
21987
 
        <translation type="unfinished">Kanselleer</translation>
21988
 
    </message>
21989
 
    <message>
21990
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="322"/>
21991
 
        <source>Include PDF Annotations and Links into the output.
21992
 
Note: PDF Forms will not be exported.</source>
21993
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21994
 
    </message>
21995
 
    <message>
21996
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="326"/>
21997
 
        <source>Include PDF Annotations and Links</source>
21998
 
        <translation type="unfinished"></translation>
21999
 
    </message>
22000
 
    <message>
22001
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="360"/>
22002
 
        <source>This enables you to explicitly set the media size of the PostScript file. Not recommended unless requested by your printer.</source>
22003
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22004
 
    </message>
22005
 
    <message>
22006
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="370"/>
22007
 
        <source>Clip to Printer Margins</source>
22008
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22009
 
    </message>
22010
 
    <message>
22011
 
        <location filename="../../scribus/printdialogbase.ui" line="386"/>
22012
 
        <source>A way of switching off some of the gray shades which are composed of cyan, yellow and magenta and using black instead. UCR most affects parts of images which are neutral and/or dark tones which are close to the gray. Use of this may improve printing some images and some experimentation and testing is need on a case by case basis. UCR reduces the possibility of over saturation with CMY inks.</source>
22013
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22014
 
    </message>
22015
 
</context>
22016
 
<context>
22017
 
    <name>PropertiesPalette</name>
22018
 
    <message>
22019
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4890"/>
22020
 
        <source>Properties</source>
22021
 
        <translation>Eienskappe</translation>
22022
 
    </message>
22023
 
    <message>
22024
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4892"/>
22025
 
        <source>X, Y, &amp;Z</source>
22026
 
        <translation>X, Y, &amp;Z</translation>
22027
 
    </message>
22028
 
    <message>
22029
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4895"/>
22030
 
        <source>&amp;Shape</source>
22031
 
        <translation>&amp;Vorm</translation>
22032
 
    </message>
22033
 
    <message>
22034
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4893"/>
22035
 
        <source>&amp;Text</source>
22036
 
        <translation>&amp;Teks</translation>
22037
 
    </message>
22038
 
    <message>
22039
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4894"/>
22040
 
        <source>&amp;Image</source>
22041
 
        <translation>&amp;Prent</translation>
22042
 
    </message>
22043
 
    <message>
22044
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4896"/>
22045
 
        <source>&amp;Line</source>
22046
 
        <translation>&amp;Lyn</translation>
22047
 
    </message>
22048
 
    <message>
22049
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4897"/>
22050
 
        <source>&amp;Colors</source>
22051
 
        <translation>&amp;Kleure</translation>
22052
 
    </message>
22053
 
    <message>
22054
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4900"/>
22055
 
        <source>Name</source>
22056
 
        <translation>Naam</translation>
22057
 
    </message>
22058
 
    <message>
22059
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4901"/>
22060
 
        <source>Geometry</source>
22061
 
        <translation>Plasing</translation>
22062
 
    </message>
22063
 
    <message>
22064
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5093"/>
22065
 
        <source> pt</source>
22066
 
        <translation>pt</translation>
22067
 
    </message>
22068
 
    <message>
22069
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5005"/>
22070
 
        <source>&amp;X-Pos:</source>
22071
 
        <translation>&amp;X-pos:</translation>
22072
 
    </message>
22073
 
    <message>
22074
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5006"/>
22075
 
        <source>&amp;Y-Pos:</source>
22076
 
        <translation>&amp;Y-pos:</translation>
22077
 
    </message>
22078
 
    <message>
22079
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4904"/>
22080
 
        <source>&amp;Width:</source>
22081
 
        <translation>&amp;Breedte:</translation>
22082
 
    </message>
22083
 
    <message>
22084
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4905"/>
22085
 
        <source>&amp;Height:</source>
22086
 
        <translation>&amp;Hoogte:</translation>
22087
 
    </message>
22088
 
    <message>
22089
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4906"/>
22090
 
        <source>&amp;Rotation:</source>
22091
 
        <translation>&amp;Rotasie:</translation>
22092
 
    </message>
22093
 
    <message>
22094
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4907"/>
22095
 
        <source>Basepoint:</source>
22096
 
        <translation>Basispunt:</translation>
22097
 
    </message>
22098
 
    <message>
22099
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4908"/>
22100
 
        <source>Level</source>
22101
 
        <translation>Vlak</translation>
22102
 
    </message>
22103
 
    <message>
22104
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4914"/>
22105
 
        <source>Shape:</source>
22106
 
        <translation>Vorm:</translation>
22107
 
    </message>
22108
 
    <message>
22109
 
        <location filename="../propertiespalette.cpp" line="4341"/>
22110
 
        <source>&amp;Edit Shape...</source>
22111
 
        <translation type="obsolete">&amp;Bewerk Vorm...</translation>
22112
 
    </message>
22113
 
    <message>
22114
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4934"/>
22115
 
        <source>R&amp;ound
22116
 
Corners:</source>
22117
 
        <translation>R&amp;onde
22118
 
hoeke:</translation>
22119
 
    </message>
22120
 
    <message>
22121
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4923"/>
22122
 
        <source>Distance of Text</source>
22123
 
        <translation type="obsolete">Afstand van teks</translation>
22124
 
    </message>
22125
 
    <message>
22126
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4935"/>
22127
 
        <source>Colu&amp;mns:</source>
22128
 
        <translation>Kolo&amp;mme:</translation>
22129
 
    </message>
22130
 
    <message>
22131
 
        <location filename="" line="136966680"/>
22132
 
        <source>&amp;Gap:</source>
22133
 
        <translation type="obsolete">Tussen&amp;ruimte:</translation>
22134
 
    </message>
22135
 
    <message>
22136
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4942"/>
22137
 
        <source>To&amp;p:</source>
22138
 
        <translation>&amp;Bo:</translation>
22139
 
    </message>
22140
 
    <message>
22141
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4943"/>
22142
 
        <source>&amp;Bottom:</source>
22143
 
        <translation>On&amp;der:</translation>
22144
 
    </message>
22145
 
    <message>
22146
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4944"/>
22147
 
        <source>&amp;Left:</source>
22148
 
        <translation>&amp;Links:</translation>
22149
 
    </message>
22150
 
    <message>
22151
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4945"/>
22152
 
        <source>&amp;Right:</source>
22153
 
        <translation>&amp;Regs:</translation>
22154
 
    </message>
22155
 
    <message>
22156
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4946"/>
22157
 
        <source>T&amp;abulators...</source>
22158
 
        <translation>T&amp;abuleerders...</translation>
22159
 
    </message>
22160
 
    <message>
22161
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5000"/>
22162
 
        <source>Path Text Properties</source>
22163
 
        <translation>Tekspad-eienskappe</translation>
22164
 
    </message>
22165
 
    <message>
22166
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4953"/>
22167
 
        <source>Show Curve</source>
22168
 
        <translation>Wys kurwe</translation>
22169
 
    </message>
22170
 
    <message>
22171
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4955"/>
22172
 
        <source>Start Offset:</source>
22173
 
        <translation>Beginafstand:</translation>
22174
 
    </message>
22175
 
    <message>
22176
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4956"/>
22177
 
        <source>Distance from Curve:</source>
22178
 
        <translation>Afstand vanaf kurwe:</translation>
22179
 
    </message>
22180
 
    <message>
22181
 
        <location filename="" line="136966680"/>
22182
 
        <source>Text &amp;Flows Around Frame</source>
22183
 
        <translation type="obsolete">Teks &amp;loop om raam</translation>
22184
 
    </message>
22185
 
    <message>
22186
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4969"/>
22187
 
        <source>Use &amp;Bounding Box</source>
22188
 
        <translation>Gebruiken &amp;Bounding Box</translation>
22189
 
    </message>
22190
 
    <message>
22191
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4970"/>
22192
 
        <source>&amp;Use Contour Line</source>
22193
 
        <translation>Gebr&amp;uik Kontourlyn</translation>
22194
 
    </message>
22195
 
    <message>
22196
 
        <location filename="" line="136966680"/>
22197
 
        <source>&amp;Font Size:</source>
22198
 
        <translation type="obsolete">&amp;Lettertipe grootte:</translation>
22199
 
    </message>
22200
 
    <message>
22201
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5079"/>
22202
 
        <source> %</source>
22203
 
        <translation>%</translation>
22204
 
    </message>
22205
 
    <message>
22206
 
        <location filename="" line="136966680"/>
22207
 
        <source>Shade:</source>
22208
 
        <translation type="obsolete">Skadu:</translation>
22209
 
    </message>
22210
 
    <message>
22211
 
        <location filename="" line="136966680"/>
22212
 
        <source>Custom Spacing</source>
22213
 
        <translation type="obsolete">Aangepaste spasiëring</translation>
22214
 
    </message>
22215
 
    <message>
22216
 
        <location filename="" line="136966680"/>
22217
 
        <source>&amp;Kerning:</source>
22218
 
        <translation type="obsolete">&amp;Letterspasiëring</translation>
22219
 
    </message>
22220
 
    <message>
22221
 
        <location filename="" line="136966680"/>
22222
 
        <source>L&amp;ine Spacing:</source>
22223
 
        <translation type="obsolete">&amp;Lynspasiëring:</translation>
22224
 
    </message>
22225
 
    <message>
22226
 
        <location filename="" line="136966680"/>
22227
 
        <source>St&amp;yle:</source>
22228
 
        <translation type="obsolete">St&amp;yl:</translation>
22229
 
    </message>
22230
 
    <message>
22231
 
        <location filename="" line="136966680"/>
22232
 
        <source>Lan&amp;guage:</source>
22233
 
        <translation type="obsolete">&amp;Taal:</translation>
22234
 
    </message>
22235
 
    <message>
22236
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5002"/>
22237
 
        <source>&amp;Free Scaling</source>
22238
 
        <translation>Skaleer &amp;Vrylik</translation>
22239
 
    </message>
22240
 
    <message>
22241
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5007"/>
22242
 
        <source>X-Sc&amp;ale:</source>
22243
 
        <translation>&amp;X-skaal:</translation>
22244
 
    </message>
22245
 
    <message>
22246
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5008"/>
22247
 
        <source>Y-Scal&amp;e:</source>
22248
 
        <translation>&amp;Y-skaal:</translation>
22249
 
    </message>
22250
 
    <message>
22251
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5009"/>
22252
 
        <source>Scale &amp;To Frame Size</source>
22253
 
        <translation>Skaal na &amp;raamgrootte</translation>
22254
 
    </message>
22255
 
    <message>
22256
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5010"/>
22257
 
        <source>P&amp;roportional</source>
22258
 
        <translation>&amp;Proporsioneel</translation>
22259
 
    </message>
22260
 
    <message>
22261
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5013"/>
22262
 
        <source>Input Profile:</source>
22263
 
        <translation>Voer profiel in:</translation>
22264
 
    </message>
22265
 
    <message>
22266
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5014"/>
22267
 
        <source>Rendering Intent:</source>
22268
 
        <translation>Rendering intent:</translation>
22269
 
    </message>
22270
 
    <message>
22271
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5024"/>
22272
 
        <source>Perceptual</source>
22273
 
        <translation>Perseptueel</translation>
22274
 
    </message>
22275
 
    <message>
22276
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5025"/>
22277
 
        <source>Relative Colorimetric</source>
22278
 
        <translation>Relatief kleurmetries</translation>
22279
 
    </message>
22280
 
    <message>
22281
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5026"/>
22282
 
        <source>Saturation</source>
22283
 
        <translation>Versadiging</translation>
22284
 
    </message>
22285
 
    <message>
22286
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5027"/>
22287
 
        <source>Absolute Colorimetric</source>
22288
 
        <translation>Absoluut kleurmetries</translation>
22289
 
    </message>
22290
 
    <message>
22291
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5036"/>
22292
 
        <source>Left Point</source>
22293
 
        <translation>Linker punt</translation>
22294
 
    </message>
22295
 
    <message>
22296
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5037"/>
22297
 
        <source>End Points</source>
22298
 
        <translation>Eindpunt</translation>
22299
 
    </message>
22300
 
    <message>
22301
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5039"/>
22302
 
        <source>&amp;Basepoint:</source>
22303
 
        <translation>&amp;Basispunt:</translation>
22304
 
    </message>
22305
 
    <message>
22306
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5040"/>
22307
 
        <source>T&amp;ype of Line:</source>
22308
 
        <translation>Lynt&amp;ipe:</translation>
22309
 
    </message>
22310
 
    <message>
22311
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5052"/>
22312
 
        <source>Line &amp;Width:</source>
22313
 
        <translation>Lyndi&amp;kte:</translation>
22314
 
    </message>
22315
 
    <message>
22316
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5056"/>
22317
 
        <source>Miter Join</source>
22318
 
        <translation>Miter koppel</translation>
22319
 
    </message>
22320
 
    <message>
22321
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5057"/>
22322
 
        <source>Bevel Join</source>
22323
 
        <translation>Bevel koppel</translation>
22324
 
    </message>
22325
 
    <message>
22326
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5058"/>
22327
 
        <source>Round Join</source>
22328
 
        <translation>Ronde koppel</translation>
22329
 
    </message>
22330
 
    <message>
22331
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5053"/>
22332
 
        <source>Ed&amp;ges:</source>
22333
 
        <translation>&amp;Hoeke:</translation>
22334
 
    </message>
22335
 
    <message>
22336
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5063"/>
22337
 
        <source>Flat Cap</source>
22338
 
        <translation>Plat</translation>
22339
 
    </message>
22340
 
    <message>
22341
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5064"/>
22342
 
        <source>Square Cap</source>
22343
 
        <translation>Vierkant</translation>
22344
 
    </message>
22345
 
    <message>
22346
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5065"/>
22347
 
        <source>Round Cap</source>
22348
 
        <translation>Rond</translation>
22349
 
    </message>
22350
 
    <message>
22351
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5067"/>
22352
 
        <source>&amp;Endings:</source>
22353
 
        <translation>&amp;Eindpunte:</translation>
22354
 
    </message>
22355
 
    <message>
22356
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5120"/>
22357
 
        <source>No Style</source>
22358
 
        <translation>Geen styl</translation>
22359
 
    </message>
22360
 
    <message>
22361
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5069"/>
22362
 
        <source>Cell Lines</source>
22363
 
        <translation>Sellyne</translation>
22364
 
    </message>
22365
 
    <message>
22366
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5070"/>
22367
 
        <source>Line at Top</source>
22368
 
        <translation>Bolyn</translation>
22369
 
    </message>
22370
 
    <message>
22371
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5071"/>
22372
 
        <source>Line at the Left</source>
22373
 
        <translation>Linkerlyn</translation>
22374
 
    </message>
22375
 
    <message>
22376
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5072"/>
22377
 
        <source>Line at the Right </source>
22378
 
        <translation>Regterlyn</translation>
22379
 
    </message>
22380
 
    <message>
22381
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5073"/>
22382
 
        <source>Line at Bottom</source>
22383
 
        <translation>Onderlyn</translation>
22384
 
    </message>
22385
 
    <message>
22386
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5215"/>
22387
 
        <source>Name of selected object</source>
22388
 
        <translation>Naam van gekose objek</translation>
22389
 
    </message>
22390
 
    <message>
22391
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5216"/>
22392
 
        <source>Horizontal position of current basepoint</source>
22393
 
        <translation>Horisontale posisie van huidige basispunt</translation>
22394
 
    </message>
22395
 
    <message>
22396
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5217"/>
22397
 
        <source>Vertical position of current basepoint</source>
22398
 
        <translation>Vertikale posisie van het huidige basispunt</translation>
22399
 
    </message>
22400
 
    <message>
22401
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5218"/>
22402
 
        <source>Width</source>
22403
 
        <translation>Breedte</translation>
22404
 
    </message>
22405
 
    <message>
22406
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5219"/>
22407
 
        <source>Height</source>
22408
 
        <translation>Hoogte</translation>
22409
 
    </message>
22410
 
    <message>
22411
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5220"/>
22412
 
        <source>Rotation of object at current basepoint</source>
22413
 
        <translation>Rotasie van objek op huidige basispunt</translation>
22414
 
    </message>
22415
 
    <message>
22416
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5221"/>
22417
 
        <source>Point from which measurements or rotation angles are referenced</source>
22418
 
        <translation>Punt waarvandaan die rotasiehoek bereken word</translation>
22419
 
    </message>
22420
 
    <message>
22421
 
        <location filename="../propertiespalette.cpp" line="4783"/>
22422
 
        <source>Select top left for basepoint</source>
22423
 
        <translation type="obsolete">Kies linksbo as basispunt</translation>
22424
 
    </message>
22425
 
    <message>
22426
 
        <location filename="../propertiespalette.cpp" line="4784"/>
22427
 
        <source>Select top right for basepoint</source>
22428
 
        <translation type="obsolete">Kies regtsbo as basispunt</translation>
22429
 
    </message>
22430
 
    <message>
22431
 
        <location filename="../propertiespalette.cpp" line="4785"/>
22432
 
        <source>Select bottom left for basepoint</source>
22433
 
        <translation type="obsolete">Kies linksonder as basispunt</translation>
22434
 
    </message>
22435
 
    <message>
22436
 
        <location filename="../propertiespalette.cpp" line="4786"/>
22437
 
        <source>Select bottom right for basepoint</source>
22438
 
        <translation type="obsolete">Kies regtsonder as basispunt</translation>
22439
 
    </message>
22440
 
    <message>
22441
 
        <location filename="../propertiespalette.cpp" line="4787"/>
22442
 
        <source>Select center for basepoint</source>
22443
 
        <translation type="obsolete">Kies middel as basispunt</translation>
22444
 
    </message>
22445
 
    <message>
22446
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5229"/>
22447
 
        <source>Flip Horizontal</source>
22448
 
        <translation>Spieël Horisontaal</translation>
22449
 
    </message>
22450
 
    <message>
22451
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5230"/>
22452
 
        <source>Flip Vertical</source>
22453
 
        <translation>Spieël Vertikaal</translation>
22454
 
    </message>
22455
 
    <message>
22456
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5231"/>
22457
 
        <source>Move one level up</source>
22458
 
        <translation>Skuif een vlak op</translation>
22459
 
    </message>
22460
 
    <message>
22461
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5232"/>
22462
 
        <source>Move one level down</source>
22463
 
        <translation>Skuif een vlak af</translation>
22464
 
    </message>
22465
 
    <message>
22466
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5233"/>
22467
 
        <source>Move to front</source>
22468
 
        <translation>Bring na voorgrond</translation>
22469
 
    </message>
22470
 
    <message>
22471
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5234"/>
22472
 
        <source>Move to back</source>
22473
 
        <translation>Stuur na agtergrond</translation>
22474
 
    </message>
22475
 
    <message>
22476
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5235"/>
22477
 
        <source>Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom</source>
22478
 
        <translation>Dui vlak waarop objek is, 0 beteken onder</translation>
22479
 
    </message>
22480
 
    <message>
22481
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5236"/>
22482
 
        <source>Lock or unlock the object</source>
22483
 
        <translation>Sluit of ontsluit objek</translation>
22484
 
    </message>
22485
 
    <message>
22486
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5237"/>
22487
 
        <source>Lock or unlock the size of the object</source>
22488
 
        <translation>Sluit of ontsluit objekgrootte</translation>
22489
 
    </message>
22490
 
    <message>
22491
 
        <location filename="../propertiespalette.cpp" line="4619"/>
22492
 
        <source>Enable or disable printing of the object</source>
22493
 
        <translation type="obsolete">Skakel druk van objek aan/af</translation>
22494
 
    </message>
22495
 
    <message>
22496
 
        <location filename="" line="136966680"/>
22497
 
        <source>Make text in lower frames flow around the object shape</source>
22498
 
        <translation type="obsolete">Maak teks in laegeleëde rame om objek vloei</translation>
22499
 
    </message>
22500
 
    <message>
22501
 
        <location filename="" line="136966680"/>
22502
 
        <source>Use a surrounding box instead of the frame&apos;s shape for text flow</source>
22503
 
        <translation type="obsolete">Gebruik &apos;n omliggende regthoek ipv die vorm van die raam vir die teksvloei</translation>
22504
 
    </message>
22505
 
    <message>
22506
 
        <location filename="" line="136966680"/>
22507
 
        <source>Use a second line originally based on the frame&apos;s shape for text flow</source>
22508
 
        <translation type="obsolete">Gebruik &apos;n tweede lyn gebaseerd op die raamvorm vir teksvloei</translation>
22509
 
    </message>
22510
 
    <message>
22511
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5251"/>
22512
 
        <source>Font of selected text or object</source>
22513
 
        <translation>Lettertipe van geselekteerde teks of objek</translation>
22514
 
    </message>
22515
 
    <message>
22516
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5252"/>
22517
 
        <source>Font Size</source>
22518
 
        <translation>Lettergrootte</translation>
22519
 
    </message>
22520
 
    <message>
22521
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5254"/>
22522
 
        <source>Scaling width of characters</source>
22523
 
        <translation>Skaalbreedte van letters</translation>
22524
 
    </message>
22525
 
    <message>
22526
 
        <location filename="" line="136966680"/>
22527
 
        <source>Color of text stroke</source>
22528
 
        <translation type="obsolete">Kleur van teks</translation>
22529
 
    </message>
22530
 
    <message>
22531
 
        <location filename="" line="136966680"/>
22532
 
        <source>Color of text fill</source>
22533
 
        <translation type="obsolete">Kleur van teksagtergrond</translation>
22534
 
    </message>
22535
 
    <message>
22536
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5258"/>
22537
 
        <source>Saturation of color of text stroke</source>
22538
 
        <translation>Versadiging van tekskleur</translation>
22539
 
    </message>
22540
 
    <message>
22541
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5259"/>
22542
 
        <source>Saturation of color of text fill</source>
22543
 
        <translation>Versadiging van teksagtergrondkleur</translation>
22544
 
    </message>
22545
 
    <message>
22546
 
        <location filename="" line="136966680"/>
22547
 
        <source>Manual Kerning</source>
22548
 
        <translation type="obsolete">Handgestelde letterspasiëring</translation>
22549
 
    </message>
22550
 
    <message>
22551
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5262"/>
22552
 
        <source>Line Spacing</source>
22553
 
        <translation>Lynspasiëring</translation>
22554
 
    </message>
22555
 
    <message>
22556
 
        <location filename="" line="136966680"/>
22557
 
        <source>Style of current paragraph</source>
22558
 
        <translation type="obsolete">Styl van huidige paragraaf</translation>
22559
 
    </message>
22560
 
    <message>
22561
 
        <location filename="" line="136966680"/>
22562
 
        <source>Hyphenation language of frame</source>
22563
 
        <translation type="obsolete">Afkaptaalinstelling van raam</translation>
22564
 
    </message>
22565
 
    <message>
22566
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5281"/>
22567
 
        <source>Change settings for left or end points</source>
22568
 
        <translation>Verander instellings vir linker of eindpunte</translation>
22569
 
    </message>
22570
 
    <message>
22571
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5282"/>
22572
 
        <source>Pattern of line</source>
22573
 
        <translation>Lynpatroon</translation>
22574
 
    </message>
22575
 
    <message>
22576
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5283"/>
22577
 
        <source>Thickness of line</source>
22578
 
        <translation>Lyndikte</translation>
22579
 
    </message>
22580
 
    <message>
22581
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5284"/>
22582
 
        <source>Type of line joins</source>
22583
 
        <translation>Tipe lynverbindings</translation>
22584
 
    </message>
22585
 
    <message>
22586
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5285"/>
22587
 
        <source>Type of line end</source>
22588
 
        <translation>Tipe lyneinde</translation>
22589
 
    </message>
22590
 
    <message>
22591
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5286"/>
22592
 
        <source>Line style of current object</source>
22593
 
        <translation>Lynstyl van huidige objek</translation>
22594
 
    </message>
22595
 
    <message>
22596
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5288"/>
22597
 
        <source>Choose the shape of frame...</source>
22598
 
        <translation>Kies raamvorm...</translation>
22599
 
    </message>
22600
 
    <message>
22601
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5289"/>
22602
 
        <source>Edit shape of the frame...</source>
22603
 
        <translation>Verander raamvorm...</translation>
22604
 
    </message>
22605
 
    <message>
22606
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5290"/>
22607
 
        <source>Set radius of corner rounding</source>
22608
 
        <translation>Stel straal van ronde hoeke</translation>
22609
 
    </message>
22610
 
    <message>
22611
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5291"/>
22612
 
        <source>Number of columns in text frame</source>
22613
 
        <translation>Aantal kolomme in teksraam</translation>
22614
 
    </message>
22615
 
    <message>
22616
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5292"/>
22617
 
        <source>Switches between Gap or Column width</source>
22618
 
        <translation>Skakel tussen Tussenruimte of Kolombreedte</translation>
22619
 
    </message>
22620
 
    <message>
22621
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5293"/>
22622
 
        <source>Distance between columns</source>
22623
 
        <translation>Afstand tussen kolomme</translation>
22624
 
    </message>
22625
 
    <message>
22626
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5294"/>
22627
 
        <source>Distance of text from top of frame</source>
22628
 
        <translation>Afstand van teks tot raambokant</translation>
22629
 
    </message>
22630
 
    <message>
22631
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5295"/>
22632
 
        <source>Distance of text from bottom of frame</source>
22633
 
        <translation>Afstand van teks tot raamonderkant</translation>
22634
 
    </message>
22635
 
    <message>
22636
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5296"/>
22637
 
        <source>Distance of text from left of frame</source>
22638
 
        <translation>Afstand van teks tot raamlinkerkant</translation>
22639
 
    </message>
22640
 
    <message>
22641
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5297"/>
22642
 
        <source>Distance of text from right of frame</source>
22643
 
        <translation>Afstand van teks tot raamregterkant</translation>
22644
 
    </message>
22645
 
    <message>
22646
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5298"/>
22647
 
        <source>Edit tab settings of text frame...</source>
22648
 
        <translation>Verander Tabinstelling van teksraam...</translation>
22649
 
    </message>
22650
 
    <message>
22651
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5300"/>
22652
 
        <source>Allow the image to be a different size to the frame</source>
22653
 
        <translation>Laat prent en raam grootte verskille toe</translation>
22654
 
    </message>
22655
 
    <message>
22656
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5301"/>
22657
 
        <source>Horizontal offset of image within frame</source>
22658
 
        <translation>Horisontale afstand van prente in raam</translation>
22659
 
    </message>
22660
 
    <message>
22661
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5302"/>
22662
 
        <source>Vertical offset of image within frame</source>
22663
 
        <translation>Vertikale afstand van prente in raam</translation>
22664
 
    </message>
22665
 
    <message>
22666
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5303"/>
22667
 
        <source>Resize the image horizontally</source>
22668
 
        <translation>Skaleer prent horisontaal</translation>
22669
 
    </message>
22670
 
    <message>
22671
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5304"/>
22672
 
        <source>Resize the image vertically</source>
22673
 
        <translation>Skaleer prent vertikaal</translation>
22674
 
    </message>
22675
 
    <message>
22676
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5305"/>
22677
 
        <source>Keep the X and Y scaling the same</source>
22678
 
        <translation>Hou X- en Y-skaal gelyk</translation>
22679
 
    </message>
22680
 
    <message>
22681
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5306"/>
22682
 
        <source>Keep the aspect ratio</source>
22683
 
        <translation>Hoe prent in verhouding</translation>
22684
 
    </message>
22685
 
    <message>
22686
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5307"/>
22687
 
        <source>Make the image fit within the size of the frame</source>
22688
 
        <translation>Maak prent presies in raam pas</translation>
22689
 
    </message>
22690
 
    <message>
22691
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5308"/>
22692
 
        <source>Use image proportions rather than those of the frame</source>
22693
 
        <translation>Gebruik prent proporsies ipv raam proporsies</translation>
22694
 
    </message>
22695
 
    <message>
22696
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5309"/>
22697
 
        <source>Source profile of the image</source>
22698
 
        <translation>Bronprofiel van prent</translation>
22699
 
    </message>
22700
 
    <message>
22701
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5310"/>
22702
 
        <source>Rendering intent for the image</source>
22703
 
        <translation>Rendering intent van prent</translation>
22704
 
    </message>
22705
 
    <message>
22706
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3869"/>
22707
 
        <source>&amp;X1:</source>
22708
 
        <translation>&amp;X1:</translation>
22709
 
    </message>
22710
 
    <message>
22711
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3870"/>
22712
 
        <source>X&amp;2:</source>
22713
 
        <translation>X&amp;2:</translation>
22714
 
    </message>
22715
 
    <message>
22716
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3871"/>
22717
 
        <source>Y&amp;1:</source>
22718
 
        <translation>Y&amp;1:</translation>
22719
 
    </message>
22720
 
    <message>
22721
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3872"/>
22722
 
        <source>&amp;Y2:</source>
22723
 
        <translation>&amp;Y2:</translation>
22724
 
    </message>
22725
 
    <message>
22726
 
        <location filename="" line="136966680"/>
22727
 
        <source> mm</source>
22728
 
        <translation type="obsolete">mm</translation>
22729
 
    </message>
22730
 
    <message>
22731
 
        <location filename="" line="136966680"/>
22732
 
        <source> in</source>
22733
 
        <translation type="obsolete">in</translation>
22734
 
    </message>
22735
 
    <message>
22736
 
        <location filename="" line="136966680"/>
22737
 
        <source> p</source>
22738
 
        <translation type="obsolete">p</translation>
22739
 
    </message>
22740
 
    <message>
22741
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3633"/>
22742
 
        <source>Column width</source>
22743
 
        <translation>Kolombreedte</translation>
22744
 
    </message>
22745
 
    <message>
22746
 
        <location filename="" line="136966680"/>
22747
 
        <source>None</source>
22748
 
        <translation type="obsolete">Geen</translation>
22749
 
    </message>
22750
 
    <message>
22751
 
        <location filename="" line="136966680"/>
22752
 
        <source>Warning</source>
22753
 
        <translation type="obsolete">Waarskuwing</translation>
22754
 
    </message>
22755
 
    <message>
22756
 
        <location filename="" line="136966680"/>
22757
 
        <source>Name &quot;%1&quot; isn&apos;t unique.
22758
 
Please choose another.</source>
22759
 
        <translation type="obsolete">Die naam &quot;%1&quot; is nie uniek nie.
22760
 
Kies &apos;n ander naam.</translation>
22761
 
    </message>
22762
 
    <message>
22763
 
        <location filename="" line="136966680"/>
22764
 
        <source>OK</source>
22765
 
        <translation type="obsolete">Reg</translation>
22766
 
    </message>
22767
 
    <message>
22768
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5260"/>
22769
 
        <source>Right to Left Writing</source>
22770
 
        <translation>Regs na Links Skryf</translation>
22771
 
    </message>
22772
 
    <message>
22773
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5041"/>
22774
 
        <source>Start Arrow:</source>
22775
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22776
 
    </message>
22777
 
    <message>
22778
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5042"/>
22779
 
        <source>End Arrow:</source>
22780
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22781
 
    </message>
22782
 
    <message>
22783
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5019"/>
22784
 
        <source>Fixed Linespacing</source>
22785
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22786
 
    </message>
22787
 
    <message>
22788
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5020"/>
22789
 
        <source>Automatic Linespacing</source>
22790
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22791
 
    </message>
22792
 
    <message>
22793
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5021"/>
22794
 
        <source>Align to Baseline Grid</source>
22795
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22796
 
    </message>
22797
 
    <message>
22798
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5003"/>
22799
 
        <source>Actual X-DPI:</source>
22800
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22801
 
    </message>
22802
 
    <message>
22803
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5004"/>
22804
 
        <source>Actual Y-DPI:</source>
22805
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22806
 
    </message>
22807
 
    <message>
22808
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5253"/>
22809
 
        <source>Offset to baseline of characters</source>
22810
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22811
 
    </message>
22812
 
    <message>
22813
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5255"/>
22814
 
        <source>Scaling height of characters</source>
22815
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22816
 
    </message>
22817
 
    <message>
22818
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5261"/>
22819
 
        <source>Manual Tracking</source>
22820
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22821
 
    </message>
22822
 
    <message>
22823
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4766"/>
22824
 
        <source>Name &quot;%1&quot; isn&apos;t unique.&lt;br/&gt;Please choose another.</source>
22825
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22826
 
    </message>
22827
 
    <message>
22828
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4957"/>
22829
 
        <source>Fill Rule</source>
22830
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22831
 
    </message>
22832
 
    <message>
22833
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4958"/>
22834
 
        <source>Even-Odd</source>
22835
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22836
 
    </message>
22837
 
    <message>
22838
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4959"/>
22839
 
        <source>Non Zero</source>
22840
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22841
 
    </message>
22842
 
    <message>
22843
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5075"/>
22844
 
        <source>Overprinting</source>
22845
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22846
 
    </message>
22847
 
    <message>
22848
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5076"/>
22849
 
        <source>Knockout</source>
22850
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22851
 
    </message>
22852
 
    <message>
22853
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5077"/>
22854
 
        <source>Overprint</source>
22855
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22856
 
    </message>
22857
 
    <message>
22858
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5256"/>
22859
 
        <source>Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color.</source>
22860
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22861
 
    </message>
22862
 
    <message>
22863
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5257"/>
22864
 
        <source>Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color.</source>
22865
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22866
 
    </message>
22867
 
    <message>
22868
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4938"/>
22869
 
        <source>Gap:</source>
22870
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22871
 
    </message>
22872
 
    <message>
22873
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4939"/>
22874
 
        <source>Width:</source>
22875
 
        <translation type="unfinished">Breedte:</translation>
22876
 
    </message>
22877
 
    <message>
22878
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4966"/>
22879
 
        <source>Text &amp;Flow Around Frame</source>
22880
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22881
 
    </message>
22882
 
    <message>
22883
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4967"/>
22884
 
        <source>Disabled</source>
22885
 
        <translation type="unfinished">Af</translation>
22886
 
    </message>
22887
 
    <message>
22888
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4968"/>
22889
 
        <source>Use Frame &amp;Shape</source>
22890
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22891
 
    </message>
22892
 
    <message>
22893
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5011"/>
22894
 
        <source>Image Effects</source>
22895
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22896
 
    </message>
22897
 
    <message>
22898
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5012"/>
22899
 
        <source>Extended Image Properties</source>
22900
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22901
 
    </message>
22902
 
    <message>
22903
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5245"/>
22904
 
        <source>Disable text flow from lower frames around object</source>
22905
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22906
 
    </message>
22907
 
    <message>
22908
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5246"/>
22909
 
        <source>Use the frame shape for text flow of text frames below the object.</source>
22910
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22911
 
    </message>
22912
 
    <message>
22913
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5247"/>
22914
 
        <source>Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame&apos;s shape for text flow of text frames below the object. </source>
22915
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22916
 
    </message>
22917
 
    <message>
22918
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4915"/>
22919
 
        <source>Transparency Settings</source>
22920
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22921
 
    </message>
22922
 
    <message>
22923
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4898"/>
22924
 
        <source>&amp;Group</source>
22925
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22926
 
    </message>
22927
 
    <message>
22928
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4916"/>
22929
 
        <source>Opacity:</source>
22930
 
        <translation type="unfinished">Ondeursigtigheid:</translation>
22931
 
    </message>
22932
 
    <message>
22933
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4917"/>
22934
 
        <source>Blend Mode:</source>
22935
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22936
 
    </message>
22937
 
    <message>
22938
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4919"/>
22939
 
        <source>Normal</source>
22940
 
        <translation type="unfinished">Normaal</translation>
22941
 
    </message>
22942
 
    <message>
22943
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4920"/>
22944
 
        <source>Darken</source>
22945
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22946
 
    </message>
22947
 
    <message>
22948
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4921"/>
22949
 
        <source>Lighten</source>
22950
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22951
 
    </message>
22952
 
    <message>
22953
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4922"/>
22954
 
        <source>Multiply</source>
22955
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22956
 
    </message>
22957
 
    <message>
22958
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4923"/>
22959
 
        <source>Screen</source>
22960
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22961
 
    </message>
22962
 
    <message>
22963
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4924"/>
22964
 
        <source>Overlay</source>
22965
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22966
 
    </message>
22967
 
    <message>
22968
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4925"/>
22969
 
        <source>Hard Light</source>
22970
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22971
 
    </message>
22972
 
    <message>
22973
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4926"/>
22974
 
        <source>Soft Light</source>
22975
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22976
 
    </message>
22977
 
    <message>
22978
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4927"/>
22979
 
        <source>Difference</source>
22980
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22981
 
    </message>
22982
 
    <message>
22983
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4928"/>
22984
 
        <source>Exclusion</source>
22985
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22986
 
    </message>
22987
 
    <message>
22988
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4929"/>
22989
 
        <source>Color Dodge</source>
22990
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22991
 
    </message>
22992
 
    <message>
22993
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4930"/>
22994
 
        <source>Color Burn</source>
22995
 
        <translation type="unfinished"></translation>
22996
 
    </message>
22997
 
    <message>
22998
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4931"/>
22999
 
        <source>Hue</source>
23000
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23001
 
    </message>
23002
 
    <message>
23003
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4933"/>
23004
 
        <source>Color</source>
23005
 
        <translation type="unfinished">Kleur</translation>
23006
 
    </message>
23007
 
    <message>
23008
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5227"/>
23009
 
        <source>Group the selected objects</source>
23010
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23011
 
    </message>
23012
 
    <message>
23013
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3009"/>
23014
 
        <source>Auto</source>
23015
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23016
 
    </message>
23017
 
    <message>
23018
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5248"/>
23019
 
        <source>When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame&apos;s shape for text flow of text frames below the object. T</source>
23020
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23021
 
    </message>
23022
 
    <message>
23023
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4949"/>
23024
 
        <source>Default</source>
23025
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23026
 
    </message>
23027
 
    <message>
23028
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4950"/>
23029
 
        <source>Stair Step</source>
23030
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23031
 
    </message>
23032
 
    <message>
23033
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4951"/>
23034
 
        <source>Skew</source>
23035
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23036
 
    </message>
23037
 
    <message>
23038
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4952"/>
23039
 
        <source>Flip Text</source>
23040
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23041
 
    </message>
23042
 
    <message>
23043
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4954"/>
23044
 
        <source>Type:</source>
23045
 
        <translation type="unfinished">Tipe:</translation>
23046
 
    </message>
23047
 
    <message>
23048
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4971"/>
23049
 
        <source>Use Image Clip Path</source>
23050
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23051
 
    </message>
23052
 
    <message>
23053
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4972"/>
23054
 
        <source>Paragraph St&amp;yle:</source>
23055
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23056
 
    </message>
23057
 
    <message>
23058
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4973"/>
23059
 
        <source>Character St&amp;yle:</source>
23060
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23061
 
    </message>
23062
 
    <message>
23063
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4989"/>
23064
 
        <source>Word Tracking</source>
23065
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23066
 
    </message>
23067
 
    <message>
23068
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4993"/>
23069
 
        <source>Min:</source>
23070
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23071
 
    </message>
23072
 
    <message>
23073
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4991"/>
23074
 
        <source>Norm:</source>
23075
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23076
 
    </message>
23077
 
    <message>
23078
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4992"/>
23079
 
        <source>Glyph Extension</source>
23080
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23081
 
    </message>
23082
 
    <message>
23083
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4994"/>
23084
 
        <source>Max:</source>
23085
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23086
 
    </message>
23087
 
    <message>
23088
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5249"/>
23089
 
        <source>Use the clipping path of the image</source>
23090
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23091
 
    </message>
23092
 
    <message>
23093
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5265"/>
23094
 
        <source>Paragraph style of currently selected text or paragraph</source>
23095
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23096
 
    </message>
23097
 
    <message>
23098
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5266"/>
23099
 
        <source>Character style of currently selected text or paragraph</source>
23100
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23101
 
    </message>
23102
 
    <message>
23103
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5267"/>
23104
 
        <source>Remove Direct Paragraph Formatting</source>
23105
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23106
 
    </message>
23107
 
    <message>
23108
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5268"/>
23109
 
        <source>Remove Direct Character Formatting</source>
23110
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23111
 
    </message>
23112
 
    <message>
23113
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5275"/>
23114
 
        <source>Minimal width of spaces between words</source>
23115
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23116
 
    </message>
23117
 
    <message>
23118
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5276"/>
23119
 
        <source>Normal width of spaces between words</source>
23120
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23121
 
    </message>
23122
 
    <message>
23123
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5277"/>
23124
 
        <source>Minimal shrinkage of glyphs for justification</source>
23125
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23126
 
    </message>
23127
 
    <message>
23128
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5278"/>
23129
 
        <source>Maximal extension of glyphs for justification</source>
23130
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23131
 
    </message>
23132
 
    <message>
23133
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5238"/>
23134
 
        <source>Enable or disable exporting of the object</source>
23135
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23136
 
    </message>
23137
 
    <message>
23138
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5032"/>
23139
 
        <source>Custom</source>
23140
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23141
 
    </message>
23142
 
    <message>
23143
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4913"/>
23144
 
        <source>&amp;Edit...</source>
23145
 
        <translation type="unfinished">B&amp;ewerk...</translation>
23146
 
    </message>
23147
 
    <message>
23148
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4998"/>
23149
 
        <source>First Line Offset</source>
23150
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23151
 
    </message>
23152
 
    <message>
23153
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="832"/>
23154
 
        <source>Maximum Ascent</source>
23155
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23156
 
    </message>
23157
 
    <message>
23158
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="833"/>
23159
 
        <source>Font Ascent</source>
23160
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23161
 
    </message>
23162
 
    <message>
23163
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4995"/>
23164
 
        <source>Color &amp; Effects</source>
23165
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23166
 
    </message>
23167
 
    <message>
23168
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4996"/>
23169
 
        <source>Advanced Settings</source>
23170
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23171
 
    </message>
23172
 
    <message>
23173
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4997"/>
23174
 
        <source>Style Settings</source>
23175
 
        <translation type="unfinished">Stylinstelling</translation>
23176
 
    </message>
23177
 
    <message>
23178
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3011"/>
23179
 
        <source>Baseline</source>
23180
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23181
 
    </message>
23182
 
    <message>
23183
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5228"/>
23184
 
        <source>Ungroup the selected group</source>
23185
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23186
 
    </message>
23187
 
    <message>
23188
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5264"/>
23189
 
        <source>Select the line spacing mode.</source>
23190
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23191
 
    </message>
23192
 
    <message>
23193
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5271"/>
23194
 
        <source>Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters</source>
23195
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23196
 
    </message>
23197
 
    <message>
23198
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5272"/>
23199
 
        <source>Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use</source>
23200
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23201
 
    </message>
23202
 
    <message>
23203
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5273"/>
23204
 
        <source>Set the height of the first line of the text frame to the specified line height</source>
23205
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23206
 
    </message>
23207
 
    <message>
23208
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5001"/>
23209
 
        <source>&amp;Page Number:</source>
23210
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23211
 
    </message>
23212
 
    <message>
23213
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4999"/>
23214
 
        <source>Columns &amp; Text Distances</source>
23215
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23216
 
    </message>
23217
 
    <message>
23218
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4984"/>
23219
 
        <source>Left Protruding</source>
23220
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23221
 
    </message>
23222
 
    <message>
23223
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4985"/>
23224
 
        <source>Right Protruding</source>
23225
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23226
 
    </message>
23227
 
    <message>
23228
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4986"/>
23229
 
        <source>Left Hanging Punctuation</source>
23230
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23231
 
    </message>
23232
 
    <message>
23233
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4987"/>
23234
 
        <source>Right Hanging Punctuation</source>
23235
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23236
 
    </message>
23237
 
    <message>
23238
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4988"/>
23239
 
        <source>Reset</source>
23240
 
        <translation type="unfinished">Begin oor</translation>
23241
 
    </message>
23242
 
    <message>
23243
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="937"/>
23244
 
        <source>Optical Margins</source>
23245
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23246
 
    </message>
23247
 
    <message>
23248
 
        <location filename="../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5102"/>
23249
 
        <source>Hairline</source>
23250
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23251
 
    </message>
23252
 
</context>
23253
 
<context>
23254
 
    <name>PythonConsole</name>
23255
 
    <message>
23256
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.ui" line="93"/>
23257
 
        <source>&amp;Open...</source>
23258
 
        <translation type="unfinished">&amp;Maak oop...</translation>
23259
 
    </message>
23260
 
    <message>
23261
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.ui" line="98"/>
23262
 
        <source>&amp;Save</source>
23263
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23264
 
    </message>
23265
 
    <message>
23266
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.ui" line="103"/>
23267
 
        <source>Save &amp;As...</source>
23268
 
        <translation type="unfinished">Stoor &amp;as...</translation>
23269
 
    </message>
23270
 
    <message>
23271
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.ui" line="71"/>
23272
 
        <source>&amp;File</source>
23273
 
        <translation type="unfinished">&amp;Lêer</translation>
23274
 
    </message>
23275
 
    <message>
23276
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.ui" line="113"/>
23277
 
        <source>&amp;Run</source>
23278
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23279
 
    </message>
23280
 
    <message>
23281
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.ui" line="118"/>
23282
 
        <source>Run As &amp;Console</source>
23283
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23284
 
    </message>
23285
 
    <message>
23286
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.ui" line="123"/>
23287
 
        <source>&amp;Save Output...</source>
23288
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23289
 
    </message>
23290
 
    <message>
23291
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.ui" line="81"/>
23292
 
        <source>&amp;Script</source>
23293
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23294
 
    </message>
23295
 
    <message>
23296
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="60"/>
23297
 
        <source>Scribus Python Console</source>
23298
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23299
 
    </message>
23300
 
    <message>
23301
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.ui" line="13"/>
23302
 
        <source>Script Console</source>
23303
 
        <translation type="unfinished">Scriptkonsole</translation>
23304
 
    </message>
23305
 
    <message>
23306
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="117"/>
23307
 
        <source>Write your commands here. A selection is processed as script</source>
23308
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23309
 
    </message>
23310
 
    <message>
23311
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="118"/>
23312
 
        <source>Output of your script</source>
23313
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23314
 
    </message>
23315
 
    <message>
23316
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="195"/>
23317
 
        <source>Save the Python Commands in File</source>
23318
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23319
 
    </message>
23320
 
    <message>
23321
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="220"/>
23322
 
        <source>Text Files (*.txt)</source>
23323
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23324
 
    </message>
23325
 
    <message>
23326
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="218"/>
23327
 
        <source>Save Current Output</source>
23328
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23329
 
    </message>
23330
 
    <message>
23331
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="161"/>
23332
 
        <source>Open Python Script File</source>
23333
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23334
 
    </message>
23335
 
    <message>
23336
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="197"/>
23337
 
        <source>Python Scripts (*.py *.PY)</source>
23338
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23339
 
    </message>
23340
 
    <message>
23341
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="33"/>
23342
 
        <source>Col: %1 Row: %2/%3</source>
23343
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23344
 
    </message>
23345
 
    <message>
23346
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="44"/>
23347
 
        <source>Ctrl+O</source>
23348
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23349
 
    </message>
23350
 
    <message>
23351
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="45"/>
23352
 
        <source>Ctrl+S</source>
23353
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23354
 
    </message>
23355
 
    <message>
23356
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.ui" line="108"/>
23357
 
        <source>&amp;Quit</source>
23358
 
        <translation type="unfinished">A&amp;fsluiten</translation>
23359
 
    </message>
23360
 
    <message>
23361
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="65"/>
23362
 
        <source>This is a standard Python console with some 
23363
 
known limitations. Please consult the Scribus 
23364
 
Scripter documentation for futher information. </source>
23365
 
        <translation type="unfinished"></translation>
23366
 
    </message>
23367
 
</context>
23368
 
<context>
23369
 
    <name>QColorDialog</name>
23370
 
    <message>
23371
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="130"/>
23372
 
        <source>Hu&amp;e:</source>
23373
 
        <translation>Tin&amp;t:</translation>
23374
 
    </message>
23375
 
    <message>
23376
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="131"/>
23377
 
        <source>&amp;Sat:</source>
23378
 
        <translation>&amp;Vers.:</translation>
23379
 
    </message>
23380
 
    <message>
23381
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="132"/>
23382
 
        <source>&amp;Val:</source>
23383
 
        <translation>&amp;Waarde:</translation>
23384
 
    </message>
23385
 
    <message>
23386
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="133"/>
23387
 
        <source>&amp;Red:</source>
23388
 
        <translation>&amp;Rooi:</translation>
23389
 
    </message>
23390
 
    <message>
23391
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="134"/>
23392
 
        <source>&amp;Green:</source>
23393
 
        <translation>&amp;Groen:</translation>
23394
 
    </message>
23395
 
    <message>
23396
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="135"/>
23397
 
        <source>Bl&amp;ue:</source>
23398
 
        <translation>&amp;Blou:</translation>
23399
 
    </message>
23400
 
    <message>
23401
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="136"/>
23402
 
        <source>A&amp;lpha channel:</source>
23403
 
        <translation>&amp;Alfakanaal:</translation>
23404
 
    </message>
23405
 
    <message>
23406
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="137"/>
23407
 
        <source>&amp;Basic colors</source>
23408
 
        <translation>&amp;Basiskleure</translation>
23409
 
    </message>
23410
 
    <message>
23411
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="138"/>
23412
 
        <source>&amp;Custom colors</source>
23413
 
        <translation>&amp;Tuisgemaakte kleure</translation>
23414
 
    </message>
23415
 
    <message>
23416
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="139"/>
23417
 
        <source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
23418
 
        <translation>&amp;Definieer tuisgemaakte kleure &gt;&gt;</translation>
23419
 
    </message>
23420
 
    <message>
23421
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="140"/>
23422
 
        <source>OK</source>
23423
 
        <translation>Reg</translation>
23424
 
    </message>
23425
 
    <message>
23426
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="141"/>
23427
 
        <source>Cancel</source>
23428
 
        <translation>Kanselleer</translation>
23429
 
    </message>
23430
 
    <message>
23431
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="142"/>
23432
 
        <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
23433
 
        <translation>&amp;Voeg by tuisgemaakte kleure</translation>
23434
 
    </message>
23435
 
    <message>
23436
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="143"/>
23437
 
        <source>Select color</source>
23438
 
        <translation>Kies Kleur</translation>
23439
 
    </message>
23440
 
</context>
23441
 
<context>
23442
 
    <name>QFileDialog</name>
23443
 
    <message>
23444
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="14"/>
23445
 
        <source>Copy or Move a File</source>
23446
 
        <translation>Skuif of kopiër &apos;n Lêer</translation>
23447
 
    </message>
23448
 
    <message>
23449
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="15"/>
23450
 
        <source>Read: %1</source>
23451
 
        <translation>Lees: %1</translation>
23452
 
    </message>
23453
 
    <message>
23454
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="16"/>
23455
 
        <source>Write: %1</source>
23456
 
        <translation>Skryf: %1</translation>
23457
 
    </message>
23458
 
    <message>
23459
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="17"/>
23460
 
        <source>File &amp;name:</source>
23461
 
        <translation>Lêer&amp;naam:</translation>
23462
 
    </message>
23463
 
    <message>
23464
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="18"/>
23465
 
        <source>File &amp;type:</source>
23466
 
        <translation>Lêer&amp;tipe:</translation>
23467
 
    </message>
23468
 
    <message>
23469
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="19"/>
23470
 
        <source>One directory up</source>
23471
 
        <translation>Een Gids op</translation>
23472
 
    </message>
23473
 
    <message>
23474
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="20"/>
23475
 
        <source>Cancel</source>
23476
 
        <translation>Kanselleer</translation>
23477
 
    </message>
23478
 
    <message>
23479
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="21"/>
23480
 
        <source>All Files (*)</source>
23481
 
        <translation>Alle lêers (*)</translation>
23482
 
    </message>
23483
 
    <message>
23484
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="22"/>
23485
 
        <source>Name</source>
23486
 
        <translation>Naam</translation>
23487
 
    </message>
23488
 
    <message>
23489
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="23"/>
23490
 
        <source>Size</source>
23491
 
        <translation>Grootte</translation>
23492
 
    </message>
23493
 
    <message>
23494
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="24"/>
23495
 
        <source>Type</source>
23496
 
        <translation>Tipe</translation>
23497
 
    </message>
23498
 
    <message>
23499
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="25"/>
23500
 
        <source>Date</source>
23501
 
        <translation>Datum</translation>
23502
 
    </message>
23503
 
    <message>
23504
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="26"/>
23505
 
        <source>Attributes</source>
23506
 
        <translation>Attribute</translation>
23507
 
    </message>
23508
 
    <message>
23509
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="27"/>
23510
 
        <source>OK</source>
23511
 
        <translation>Reg</translation>
23512
 
    </message>
23513
 
    <message>
23514
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="28"/>
23515
 
        <source>Look &amp;in:</source>
23516
 
        <translation>Kyk &amp;in:</translation>
23517
 
    </message>
23518
 
    <message>
23519
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="29"/>
23520
 
        <source>Back</source>
23521
 
        <translation>Terug</translation>
23522
 
    </message>
23523
 
    <message>
23524
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="30"/>
23525
 
        <source>Create New Folder</source>
23526
 
        <translation>Nuwe gids</translation>
23527
 
    </message>
23528
 
    <message>
23529
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="31"/>
23530
 
        <source>List View</source>
23531
 
        <translation>Lys aansig</translation>
23532
 
    </message>
23533
 
    <message>
23534
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="32"/>
23535
 
        <source>Detail View</source>
23536
 
        <translation>Detail aansig</translation>
23537
 
    </message>
23538
 
    <message>
23539
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="33"/>
23540
 
        <source>Preview File Info</source>
23541
 
        <translation>Vertoon Lêerinligting</translation>
23542
 
    </message>
23543
 
    <message>
23544
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="34"/>
23545
 
        <source>Preview File Contents</source>
23546
 
        <translation>Vertoon Lêerinhoud</translation>
23547
 
    </message>
23548
 
    <message>
23549
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="35"/>
23550
 
        <source>Read-write</source>
23551
 
        <translation>Lees-skryf</translation>
23552
 
    </message>
23553
 
    <message>
23554
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="36"/>
23555
 
        <source>Read-only</source>
23556
 
        <translation>Leesalleen</translation>
23557
 
    </message>
23558
 
    <message>
23559
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="37"/>
23560
 
        <source>Write-only</source>
23561
 
        <translation>Skryfalleen</translation>
23562
 
    </message>
23563
 
    <message>
23564
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="38"/>
23565
 
        <source>Inaccessible</source>
23566
 
        <translation>ontoeganklik</translation>
23567
 
    </message>
23568
 
    <message>
23569
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="39"/>
23570
 
        <source>Symlink to File</source>
23571
 
        <translation>Symlink na lêer</translation>
23572
 
    </message>
23573
 
    <message>
23574
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="40"/>
23575
 
        <source>Symlink to Directory</source>
23576
 
        <translation>Symlink na gids</translation>
23577
 
    </message>
23578
 
    <message>
23579
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="41"/>
23580
 
        <source>Symlink to Special</source>
23581
 
        <translation>Symlink na spesiaal</translation>
23582
 
    </message>
23583
 
    <message>
23584
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="42"/>
23585
 
        <source>File</source>
23586
 
        <translation>Lêer</translation>
23587
 
    </message>
23588
 
    <message>
23589
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="43"/>
23590
 
        <source>Dir</source>
23591
 
        <translation>Gids</translation>
23592
 
    </message>
23593
 
    <message>
23594
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="44"/>
23595
 
        <source>Special</source>
23596
 
        <translation>Spesiaal</translation>
23597
 
    </message>
23598
 
    <message>
23599
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="45"/>
23600
 
        <source>Open</source>
23601
 
        <translation>Maak oop</translation>
23602
 
    </message>
23603
 
    <message>
23604
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="46"/>
23605
 
        <source>Save As</source>
23606
 
        <translation>Stoor as</translation>
23607
 
    </message>
23608
 
    <message>
23609
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="47"/>
23610
 
        <source>&amp;Open</source>
23611
 
        <translation>&amp;Maak oop</translation>
23612
 
    </message>
23613
 
    <message>
23614
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="48"/>
23615
 
        <source>&amp;Save</source>
23616
 
        <translation>&amp;Stoor</translation>
23617
 
    </message>
23618
 
    <message>
23619
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="49"/>
23620
 
        <source>&amp;Rename</source>
23621
 
        <translation>He&amp;rbenoem</translation>
23622
 
    </message>
23623
 
    <message>
23624
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="50"/>
23625
 
        <source>&amp;Delete</source>
23626
 
        <translation>Uitv&amp;ee</translation>
23627
 
    </message>
23628
 
    <message>
23629
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="51"/>
23630
 
        <source>R&amp;eload</source>
23631
 
        <translation>W&amp;eerlaai</translation>
23632
 
    </message>
23633
 
    <message>
23634
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="52"/>
23635
 
        <source>Sort by &amp;Name</source>
23636
 
        <translation>Sorteer volgens &amp;naam</translation>
23637
 
    </message>
23638
 
    <message>
23639
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="53"/>
23640
 
        <source>Sort by &amp;Size</source>
23641
 
        <translation>Sorteer volgens &amp;grootte</translation>
23642
 
    </message>
23643
 
    <message>
23644
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="54"/>
23645
 
        <source>Sort by &amp;Date</source>
23646
 
        <translation>Sorteer volgens &amp;datum</translation>
23647
 
    </message>
23648
 
    <message>
23649
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="55"/>
23650
 
        <source>&amp;Unsorted</source>
23651
 
        <translation>&amp;ongesorteer</translation>
23652
 
    </message>
23653
 
    <message>
23654
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="56"/>
23655
 
        <source>Sort</source>
23656
 
        <translation>Sorteer</translation>
23657
 
    </message>
23658
 
    <message>
23659
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="57"/>
23660
 
        <source>Show &amp;hidden files</source>
23661
 
        <translation>Ver&amp;toon versteekte lêers</translation>
23662
 
    </message>
23663
 
    <message>
23664
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="58"/>
23665
 
        <source>the file</source>
23666
 
        <translation>die lêer</translation>
23667
 
    </message>
23668
 
    <message>
23669
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="59"/>
23670
 
        <source>the directory</source>
23671
 
        <translation>die gids</translation>
23672
 
    </message>
23673
 
    <message>
23674
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="60"/>
23675
 
        <source>the symlink</source>
23676
 
        <translation>die symlink</translation>
23677
 
    </message>
23678
 
    <message>
23679
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="61"/>
23680
 
        <source>Delete %1</source>
23681
 
        <translation>Vee %1 uit</translation>
23682
 
    </message>
23683
 
    <message>
23684
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="62"/>
23685
 
        <source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
23686
 
        <translation>&lt;qt&gt;Is u seker U wil %1 &quot;%2&quot; uitvee?&lt;/qt&gt;</translation>
23687
 
    </message>
23688
 
    <message>
23689
 
        <location filename="" line="136966680"/>
23690
 
        <source>&amp;Yes</source>
23691
 
        <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
23692
 
    </message>
23693
 
    <message>
23694
 
        <location filename="" line="136966680"/>
23695
 
        <source>&amp;No</source>
23696
 
        <translation type="obsolete">&amp;Nee</translation>
23697
 
    </message>
23698
 
    <message>
23699
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="65"/>
23700
 
        <source>New Folder 1</source>
23701
 
        <translation>Nuwe gids 1</translation>
23702
 
    </message>
23703
 
    <message>
23704
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="66"/>
23705
 
        <source>New Folder</source>
23706
 
        <translation>Nuwe gids</translation>
23707
 
    </message>
23708
 
    <message>
23709
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="67"/>
23710
 
        <source>New Folder %1</source>
23711
 
        <translation>Nuwe gids %1</translation>
23712
 
    </message>
23713
 
    <message>
23714
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="68"/>
23715
 
        <source>Find Directory</source>
23716
 
        <translation>Soek gids</translation>
23717
 
    </message>
23718
 
    <message>
23719
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="69"/>
23720
 
        <source>Directories</source>
23721
 
        <translation>Gidse</translation>
23722
 
    </message>
23723
 
    <message>
23724
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="70"/>
23725
 
        <source>Save</source>
23726
 
        <translation>Stoor</translation>
23727
 
    </message>
23728
 
    <message>
23729
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="71"/>
23730
 
        <source>Error</source>
23731
 
        <translation>Fout</translation>
23732
 
    </message>
23733
 
    <message>
23734
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="72"/>
23735
 
        <source>%1
23736
 
File not found.
23737
 
Check path and filename.</source>
23738
 
        <translation>%1
23739
 
Lêer nie gevind nie.
23740
 
Kontroleer pad en lêernaam.</translation>
23741
 
    </message>
23742
 
    <message>
23743
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="73"/>
23744
 
        <source>All Files (*.*)</source>
23745
 
        <translation>Alle lêers (*.*)</translation>
23746
 
    </message>
23747
 
    <message>
23748
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="74"/>
23749
 
        <source>Select a Directory</source>
23750
 
        <translation>Kies &apos;n gids</translation>
23751
 
    </message>
23752
 
    <message>
23753
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="75"/>
23754
 
        <source>Directory:</source>
23755
 
        <translation>Gids:</translation>
23756
 
    </message>
23757
 
</context>
23758
 
<context>
23759
 
    <name>QFontDialog</name>
23760
 
    <message>
23761
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="147"/>
23762
 
        <source>&amp;Font</source>
23763
 
        <translation>&amp;Lettertipe</translation>
23764
 
    </message>
23765
 
    <message>
23766
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="148"/>
23767
 
        <source>Font st&amp;yle</source>
23768
 
        <translation>St&amp;yl</translation>
23769
 
    </message>
23770
 
    <message>
23771
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="149"/>
23772
 
        <source>&amp;Size</source>
23773
 
        <translation>&amp;Grootte</translation>
23774
 
    </message>
23775
 
    <message>
23776
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="150"/>
23777
 
        <source>Effects</source>
23778
 
        <translation>Effekte</translation>
23779
 
    </message>
23780
 
    <message>
23781
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="151"/>
23782
 
        <source>Stri&amp;keout</source>
23783
 
        <translation>Dood&amp;getrek</translation>
23784
 
    </message>
23785
 
    <message>
23786
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="152"/>
23787
 
        <source>&amp;Underline</source>
23788
 
        <translation>&amp;Onderstreep</translation>
23789
 
    </message>
23790
 
    <message>
23791
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="153"/>
23792
 
        <source>&amp;Color</source>
23793
 
        <translation>&amp;Kleur</translation>
23794
 
    </message>
23795
 
    <message>
23796
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="154"/>
23797
 
        <source>Sample</source>
23798
 
        <translation>Voorbeeld</translation>
23799
 
    </message>
23800
 
    <message>
23801
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="155"/>
23802
 
        <source>Scr&amp;ipt</source>
23803
 
        <translation>Scr&amp;ipt</translation>
23804
 
    </message>
23805
 
    <message>
23806
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="156"/>
23807
 
        <source>OK</source>
23808
 
        <translation>Reg</translation>
23809
 
    </message>
23810
 
    <message>
23811
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="157"/>
23812
 
        <source>Apply</source>
23813
 
        <translation>Pas toe</translation>
23814
 
    </message>
23815
 
    <message>
23816
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="158"/>
23817
 
        <source>Cancel</source>
23818
 
        <translation>Kanselleer</translation>
23819
 
    </message>
23820
 
    <message>
23821
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="159"/>
23822
 
        <source>Close</source>
23823
 
        <translation>Maak toe</translation>
23824
 
    </message>
23825
 
    <message>
23826
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="160"/>
23827
 
        <source>Select Font</source>
23828
 
        <translation>Kies Lettertipe</translation>
23829
 
    </message>
23830
 
</context>
23831
 
<context>
23832
 
    <name>QLineEdit</name>
23833
 
    <message>
23834
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="79"/>
23835
 
        <source>Clear</source>
23836
 
        <translation>Maak skoon</translation>
23837
 
    </message>
23838
 
    <message>
23839
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="80"/>
23840
 
        <source>Select All</source>
23841
 
        <translation>Kies Alles</translation>
23842
 
    </message>
23843
 
    <message>
23844
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="81"/>
23845
 
        <source>&amp;Undo</source>
23846
 
        <translation>&amp;Ongedaanmaak</translation>
23847
 
    </message>
23848
 
    <message>
23849
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="82"/>
23850
 
        <source>&amp;Redo</source>
23851
 
        <translation>&amp;Gedaanmaak</translation>
23852
 
    </message>
23853
 
    <message>
23854
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="83"/>
23855
 
        <source>Cu&amp;t</source>
23856
 
        <translation>Kni&amp;p</translation>
23857
 
    </message>
23858
 
    <message>
23859
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="84"/>
23860
 
        <source>&amp;Copy</source>
23861
 
        <translation>&amp;Kopiër</translation>
23862
 
    </message>
23863
 
    <message>
23864
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="85"/>
23865
 
        <source>&amp;Paste</source>
23866
 
        <translation>P&amp;lak</translation>
23867
 
    </message>
23868
 
</context>
23869
 
<context>
23870
 
    <name>QMainWindow</name>
23871
 
    <message>
23872
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="99"/>
23873
 
        <source>Line up</source>
23874
 
        <translation>Kry in lyn</translation>
23875
 
    </message>
23876
 
    <message>
23877
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="100"/>
23878
 
        <source>Customize...</source>
23879
 
        <translation>Pas self aan...</translation>
23880
 
    </message>
23881
 
</context>
23882
 
<context>
23883
 
    <name>QMessageBox</name>
23884
 
    <message>
23885
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="9"/>
23886
 
        <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp;amp; application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.&lt;br&gt;Qt is also available for embedded devices.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Trolltech product. See &lt;tt&gt;http://www.trolltech.com/qt/&lt;/tt&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
23887
 
        <translation>&lt;h3&gt;Inligting oor Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Die program gebruik Qt weergawe %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is &apos;n C++-toolkit vir die ontwikkeling van programme op verskillende platforms.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt bied bronkode-aanpasbaarheit tussen MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, en alle belangrike UNIX-variante.&lt;br&gt;Qt is ook beskikbaar vir ingebedde apparate.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is &apos;n product van Trolltech. Sien &lt;tt&gt;http://www.trolltech.com/qt/&lt;/tt&gt; vir meer informasie.&lt;/p&gt;</translation>
23888
 
    </message>
23889
 
</context>
23890
 
<context>
23891
 
    <name>QObject</name>
23892
 
    <message>
23893
 
        <location filename="../../scribus/gtaction.cpp" line="76"/>
23894
 
        <source>Importing text</source>
23895
 
        <translation>Teks word ingevoer</translation>
23896
 
    </message>
23897
 
    <message>
23898
 
        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="195"/>
23899
 
        <source>All Supported Formats</source>
23900
 
        <translation>Alle ondersteunde formate</translation>
23901
 
    </message>
23902
 
    <message>
23903
 
        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="242"/>
23904
 
        <source>All Files (*)</source>
23905
 
        <translation>Alle lêers (*)</translation>
23906
 
    </message>
23907
 
    <message>
23908
 
        <location filename="../../scribus/scribuscore.cpp" line="240"/>
23909
 
        <source>Initializing...</source>
23910
 
        <translation>Besig om te initialiseer...</translation>
23911
 
    </message>
23912
 
    <message>
23913
 
        <location filename="" line="136966680"/>
23914
 
        <source>Document</source>
23915
 
        <translation type="obsolete">Dokument</translation>
23916
 
    </message>
23917
 
    <message>
23918
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="1100"/>
23919
 
        <source>Background</source>
23920
 
        <translation>Agtergrond</translation>
23921
 
    </message>
23922
 
    <message>
23923
 
        <location filename="" line="136966680"/>
23924
 
        <source>Warning</source>
23925
 
        <translation type="obsolete">Waarskuwing</translation>
23926
 
    </message>
23927
 
    <message>
23928
 
        <location filename="../plugins/svgexplugin/svgexplugin.cpp" line="139"/>
23929
 
        <source>Do you really want to overwrite the File:
23930
 
%1 ?</source>
23931
 
        <translation type="obsolete">Wil u werklik %1 oorskryf?</translation>
23932
 
    </message>
23933
 
    <message>
23934
 
        <location filename="" line="136966680"/>
23935
 
        <source>&amp;Fonts Preview</source>
23936
 
        <translation type="obsolete">&amp;Lettertipe voorbeeld</translation>
23937
 
    </message>
23938
 
    <message>
23939
 
        <location filename="" line="136966680"/>
23940
 
        <source>&amp;Insert Special</source>
23941
 
        <translation type="obsolete">Voeg spesiale ding &amp;In</translation>
23942
 
    </message>
23943
 
    <message>
23944
 
        <location filename="" line="136966680"/>
23945
 
        <source>New &amp;from Template...</source>
23946
 
        <translation type="obsolete">Nuut van &amp;templaat...</translation>
23947
 
    </message>
23948
 
    <message>
23949
 
        <location filename="" line="136966680"/>
23950
 
        <source>Template: </source>
23951
 
        <translation type="obsolete">Templaat:</translation>
23952
 
    </message>
23953
 
    <message>
23954
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="155"/>
23955
 
        <source>Newsletters</source>
23956
 
        <translation>Nuusbriewe</translation>
23957
 
    </message>
23958
 
    <message>
23959
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="156"/>
23960
 
        <source>Brochures</source>
23961
 
        <translation>Brosjures</translation>
23962
 
    </message>
23963
 
    <message>
23964
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="157"/>
23965
 
        <source>Catalogs</source>
23966
 
        <translation>Katalogusse</translation>
23967
 
    </message>
23968
 
    <message>
23969
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="158"/>
23970
 
        <source>Flyers</source>
23971
 
        <translation>Pamflette</translation>
23972
 
    </message>
23973
 
    <message>
23974
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="159"/>
23975
 
        <source>Signs</source>
23976
 
        <translation>Tekens</translation>
23977
 
    </message>
23978
 
    <message>
23979
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="160"/>
23980
 
        <source>Cards</source>
23981
 
        <translation>Kaartjies</translation>
23982
 
    </message>
23983
 
    <message>
23984
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="161"/>
23985
 
        <source>Letterheads</source>
23986
 
        <translation>Briefhoofde</translation>
23987
 
    </message>
23988
 
    <message>
23989
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="162"/>
23990
 
        <source>Envelopes</source>
23991
 
        <translation>Briewe</translation>
23992
 
    </message>
23993
 
    <message>
23994
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="163"/>
23995
 
        <source>Business Cards</source>
23996
 
        <translation>Visitekaartjies</translation>
23997
 
    </message>
23998
 
    <message>
23999
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="164"/>
24000
 
        <source>Calendars</source>
24001
 
        <translation>Kalenders</translation>
24002
 
    </message>
24003
 
    <message>
24004
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="165"/>
24005
 
        <source>Advertisements</source>
24006
 
        <translation>Advertenties</translation>
24007
 
    </message>
24008
 
    <message>
24009
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="166"/>
24010
 
        <source>Labels</source>
24011
 
        <translation>Labels</translation>
24012
 
    </message>
24013
 
    <message>
24014
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="167"/>
24015
 
        <source>Menus</source>
24016
 
        <translation>Spyskaarte</translation>
24017
 
    </message>
24018
 
    <message>
24019
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="168"/>
24020
 
        <source>Programs</source>
24021
 
        <translation>Programme</translation>
24022
 
    </message>
24023
 
    <message>
24024
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="169"/>
24025
 
        <source>PDF Forms</source>
24026
 
        <translation>PDF-vorms</translation>
24027
 
    </message>
24028
 
    <message>
24029
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="170"/>
24030
 
        <source>PDF Presentations</source>
24031
 
        <translation>PDF-aanbiedings</translation>
24032
 
    </message>
24033
 
    <message>
24034
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="171"/>
24035
 
        <source>Magazines</source>
24036
 
        <translation>Tydskrifte</translation>
24037
 
    </message>
24038
 
    <message>
24039
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="172"/>
24040
 
        <source>Posters</source>
24041
 
        <translation>Plakkate</translation>
24042
 
    </message>
24043
 
    <message>
24044
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="173"/>
24045
 
        <source>Announcements</source>
24046
 
        <translation>Aankondigings</translation>
24047
 
    </message>
24048
 
    <message>
24049
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="174"/>
24050
 
        <source>Text Documents</source>
24051
 
        <translation>Teksdokumente</translation>
24052
 
    </message>
24053
 
    <message>
24054
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="175"/>
24055
 
        <source>Folds</source>
24056
 
        <translation>Gevoude dokumente</translation>
24057
 
    </message>
24058
 
    <message>
24059
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satemplate.cpp" line="261"/>
24060
 
        <source>Own Templates</source>
24061
 
        <translation>Eien Template</translation>
24062
 
    </message>
24063
 
    <message>
24064
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24065
 
        <source>Save as &amp;Image...</source>
24066
 
        <translation type="obsolete">Stoor as &amp;prent...</translation>
24067
 
    </message>
24068
 
    <message>
24069
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24070
 
        <source>Save as Image</source>
24071
 
        <translation type="obsolete">Stoor as prent</translation>
24072
 
    </message>
24073
 
    <message>
24074
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24075
 
        <source>Error writting the output file(s).</source>
24076
 
        <translation type="obsolete">Fout tydens het skryf na uitvoerlêer(s).</translation>
24077
 
    </message>
24078
 
    <message>
24079
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24080
 
        <source>Error writing the output file(s).</source>
24081
 
        <translation type="obsolete">Fout tydens het skryf na uitvoerlêer(s).</translation>
24082
 
    </message>
24083
 
    <message>
24084
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24085
 
        <source>Export successful.</source>
24086
 
        <translation type="obsolete">Uitvoer was suksesvol.</translation>
24087
 
    </message>
24088
 
    <message>
24089
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24090
 
        <source>File exists. Overwrite?</source>
24091
 
        <translation type="obsolete">Lêer bestaan. Oorskryf?</translation>
24092
 
    </message>
24093
 
    <message>
24094
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24095
 
        <source>exists already. Overwrite?</source>
24096
 
        <translation type="obsolete">bestaat alreeds. Oorskryf?</translation>
24097
 
    </message>
24098
 
    <message>
24099
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24100
 
        <source>No</source>
24101
 
        <translation type="obsolete">Nee</translation>
24102
 
    </message>
24103
 
    <message>
24104
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24105
 
        <source>Yes</source>
24106
 
        <translation type="obsolete">Ja</translation>
24107
 
    </message>
24108
 
    <message>
24109
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24110
 
        <source>Yes all</source>
24111
 
        <translation type="obsolete">Ja, alles</translation>
24112
 
    </message>
24113
 
    <message>
24114
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24115
 
        <source>Print Preview</source>
24116
 
        <translation type="obsolete">Drukvoorbeeld</translation>
24117
 
    </message>
24118
 
    <message>
24119
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24120
 
        <source>Print Previe&amp;w</source>
24121
 
        <translation type="obsolete">Druk&amp;voorbeeld</translation>
24122
 
    </message>
24123
 
    <message>
24124
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24125
 
        <source>Import &amp;EPS/PS...</source>
24126
 
        <translation type="obsolete">Voer &amp;EPS/PS in...</translation>
24127
 
    </message>
24128
 
    <message>
24129
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24130
 
        <source>All Supported Formats (*.eps *.EPS *.ps *.PS);;</source>
24131
 
        <translation type="obsolete">Alle ondersteunde formate (*.eps *.EPS *.ps *.PS);;</translation>
24132
 
    </message>
24133
 
    <message>
24134
 
        <location filename="../../scribus/plugins/xfigimplugin/importxfigplugin.cpp" line="128"/>
24135
 
        <source>Open</source>
24136
 
        <translation>Maak oop</translation>
24137
 
    </message>
24138
 
    <message>
24139
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24140
 
        <source>Save as &amp;Template...</source>
24141
 
        <translation type="obsolete">Stoor as &amp;templaat...</translation>
24142
 
    </message>
24143
 
    <message>
24144
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24145
 
        <source>S&amp;cripter Manual...</source>
24146
 
        <translation type="obsolete">Scripter &amp;handleiding...</translation>
24147
 
    </message>
24148
 
    <message>
24149
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="566"/>
24150
 
        <source>&amp;Scribus Scripts</source>
24151
 
        <translation type="unfinished">&amp;Scribus scripts</translation>
24152
 
    </message>
24153
 
    <message>
24154
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="561"/>
24155
 
        <source>&amp;Execute Script...</source>
24156
 
        <translation type="unfinished">Voer Script &amp;uit...</translation>
24157
 
    </message>
24158
 
    <message>
24159
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="567"/>
24160
 
        <source>&amp;Recent Scripts</source>
24161
 
        <translation type="unfinished">&amp;Onlangse scripts</translation>
24162
 
    </message>
24163
 
    <message>
24164
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="562"/>
24165
 
        <source>Show &amp;Console</source>
24166
 
        <translation type="unfinished">Wys &amp;Konsole</translation>
24167
 
    </message>
24168
 
    <message>
24169
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24170
 
        <source>S&amp;cript</source>
24171
 
        <translation type="obsolete">S&amp;cript</translation>
24172
 
    </message>
24173
 
    <message>
24174
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24175
 
        <source>Online Reference</source>
24176
 
        <translation type="obsolete">Aanlyn naslaan</translation>
24177
 
    </message>
24178
 
    <message>
24179
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24180
 
        <source>Python Scripts (*.py);; All Files (*)</source>
24181
 
        <translation type="obsolete">Python scripts (*.py);;Alle lêers (*)</translation>
24182
 
    </message>
24183
 
    <message>
24184
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24185
 
        <source>Save Page as &amp;SVG...</source>
24186
 
        <translation type="obsolete">Stoor bladsy as &amp;SVG...</translation>
24187
 
    </message>
24188
 
    <message>
24189
 
        <location filename="../../scribus/plugins/svgexplugin/svgexplugin.cpp" line="126"/>
24190
 
        <source>Save as</source>
24191
 
        <translation>Stoor as</translation>
24192
 
    </message>
24193
 
    <message>
24194
 
        <location filename="../plugins/svgimplugin/svgplugin.cpp" line="151"/>
24195
 
        <source>SVG-Images (*.svg *.svgz);;All Files (*)</source>
24196
 
        <translation type="obsolete">SVG-prente (*.svg *.svgz);;Alle lêers (*)</translation>
24197
 
    </message>
24198
 
    <message>
24199
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24200
 
        <source>SVG-Images (*.svg);;All Files (*)</source>
24201
 
        <translation type="obsolete">SVG-prente (*.svg);;Alle lêers (*)</translation>
24202
 
    </message>
24203
 
    <message>
24204
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24205
 
        <source>Import &amp;SVG...</source>
24206
 
        <translation type="obsolete">Voer &amp;SVG in...</translation>
24207
 
    </message>
24208
 
    <message>
24209
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/csvim/csvim.cpp" line="12"/>
24210
 
        <source>Comma Separated Value Files</source>
24211
 
        <translation>Lêers met kommageskeide-waardes (CSV)</translation>
24212
 
    </message>
24213
 
    <message>
24214
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/csvim/csvim.cpp" line="58"/>
24215
 
        <source>CSV_data</source>
24216
 
        <translation>CSV_gegewens</translation>
24217
 
    </message>
24218
 
    <message>
24219
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/csvim/csvim.cpp" line="62"/>
24220
 
        <source>CSV_header</source>
24221
 
        <translation>CSV_kopreel</translation>
24222
 
    </message>
24223
 
    <message>
24224
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/htmlim/htmlim.cpp" line="43"/>
24225
 
        <source>HTML Files</source>
24226
 
        <translation>HTML-lêers</translation>
24227
 
    </message>
24228
 
    <message>
24229
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/htmlim/htmlim.cpp" line="48"/>
24230
 
        <source>html</source>
24231
 
        <translation>html</translation>
24232
 
    </message>
24233
 
    <message>
24234
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/htmlim/htmlreader.cpp" line="616"/>
24235
 
        <source>
24236
 
External Links
24237
 
</source>
24238
 
        <translation>
24239
 
Eksterne skakelings
24240
 
</translation>
24241
 
    </message>
24242
 
    <message>
24243
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/txtim/txtim.cpp" line="21"/>
24244
 
        <source>Text Files</source>
24245
 
        <translation>Tekslêers</translation>
24246
 
    </message>
24247
 
    <message>
24248
 
        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="327"/>
24249
 
        <source>Font %1 is broken, discarding it</source>
24250
 
        <translation>Lettertype %1 is beskadig en word weggelaat</translation>
24251
 
    </message>
24252
 
    <message>
24253
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/textfilter.cpp" line="26"/>
24254
 
        <source>Text Filters</source>
24255
 
        <translation>Teksfilters</translation>
24256
 
    </message>
24257
 
    <message>
24258
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="60"/>
24259
 
        <source>Albanian</source>
24260
 
        <translation>Albaanies</translation>
24261
 
    </message>
24262
 
    <message>
24263
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="61"/>
24264
 
        <source>Basque</source>
24265
 
        <translation>Baskies</translation>
24266
 
    </message>
24267
 
    <message>
24268
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="64"/>
24269
 
        <source>Bulgarian</source>
24270
 
        <translation>Bulgaars</translation>
24271
 
    </message>
24272
 
    <message>
24273
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24274
 
        <source>Brazilian</source>
24275
 
        <translation type="obsolete">Braziliaans</translation>
24276
 
    </message>
24277
 
    <message>
24278
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="65"/>
24279
 
        <source>Catalan</source>
24280
 
        <translation>Catalaans</translation>
24281
 
    </message>
24282
 
    <message>
24283
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="66"/>
24284
 
        <source>Chinese</source>
24285
 
        <translation>Sjinees</translation>
24286
 
    </message>
24287
 
    <message>
24288
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="70"/>
24289
 
        <source>Czech</source>
24290
 
        <translation>Tsjeggies</translation>
24291
 
    </message>
24292
 
    <message>
24293
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="72"/>
24294
 
        <source>Danish</source>
24295
 
        <translation>Deens</translation>
24296
 
    </message>
24297
 
    <message>
24298
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="74"/>
24299
 
        <source>Dutch</source>
24300
 
        <translation>Nederlands</translation>
24301
 
    </message>
24302
 
    <message>
24303
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="228"/>
24304
 
        <source>English</source>
24305
 
        <translation>Engels</translation>
24306
 
    </message>
24307
 
    <message>
24308
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="77"/>
24309
 
        <source>English (British)</source>
24310
 
        <translation>Engels (Brits)</translation>
24311
 
    </message>
24312
 
    <message>
24313
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="79"/>
24314
 
        <source>Esperanto</source>
24315
 
        <translation>Esperanto</translation>
24316
 
    </message>
24317
 
    <message>
24318
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="81"/>
24319
 
        <source>German</source>
24320
 
        <translation>Duits</translation>
24321
 
    </message>
24322
 
    <message>
24323
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="84"/>
24324
 
        <source>Finnish</source>
24325
 
        <translation>Fins</translation>
24326
 
    </message>
24327
 
    <message>
24328
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="85"/>
24329
 
        <source>French</source>
24330
 
        <translation>Frans</translation>
24331
 
    </message>
24332
 
    <message>
24333
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="88"/>
24334
 
        <source>Galician</source>
24335
 
        <translation>Galies</translation>
24336
 
    </message>
24337
 
    <message>
24338
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="89"/>
24339
 
        <source>Greek</source>
24340
 
        <translation>Grieks</translation>
24341
 
    </message>
24342
 
    <message>
24343
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="91"/>
24344
 
        <source>Hungarian</source>
24345
 
        <translation>Hongaars</translation>
24346
 
    </message>
24347
 
    <message>
24348
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="94"/>
24349
 
        <source>Indonesian</source>
24350
 
        <translation>Indonisies</translation>
24351
 
    </message>
24352
 
    <message>
24353
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="95"/>
24354
 
        <source>Italian</source>
24355
 
        <translation>Italiaans</translation>
24356
 
    </message>
24357
 
    <message>
24358
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="98"/>
24359
 
        <source>Korean</source>
24360
 
        <translation>Koreaans</translation>
24361
 
    </message>
24362
 
    <message>
24363
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="102"/>
24364
 
        <source>Lithuanian</source>
24365
 
        <translation>Litouws</translation>
24366
 
    </message>
24367
 
    <message>
24368
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24369
 
        <source>Norwegian (Bokmaal)</source>
24370
 
        <translation type="obsolete">Noors (Bokmal)</translation>
24371
 
    </message>
24372
 
    <message>
24373
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="108"/>
24374
 
        <source>Norwegian (Nnyorsk)</source>
24375
 
        <translation>Noors (Nnyorsk)</translation>
24376
 
    </message>
24377
 
    <message>
24378
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="110"/>
24379
 
        <source>Norwegian</source>
24380
 
        <translation>Noors</translation>
24381
 
    </message>
24382
 
    <message>
24383
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="112"/>
24384
 
        <source>Polish</source>
24385
 
        <translation>Pools</translation>
24386
 
    </message>
24387
 
    <message>
24388
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="116"/>
24389
 
        <source>Russian</source>
24390
 
        <translation>Russisch</translation>
24391
 
    </message>
24392
 
    <message>
24393
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="124"/>
24394
 
        <source>Swedish</source>
24395
 
        <translation>Zweeds</translation>
24396
 
    </message>
24397
 
    <message>
24398
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="119"/>
24399
 
        <source>Spanish</source>
24400
 
        <translation>Spaans</translation>
24401
 
    </message>
24402
 
    <message>
24403
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="120"/>
24404
 
        <source>Spanish (Latin)</source>
24405
 
        <translation>Spaans (Latyns)</translation>
24406
 
    </message>
24407
 
    <message>
24408
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="121"/>
24409
 
        <source>Slovak</source>
24410
 
        <translation>Slovaaks</translation>
24411
 
    </message>
24412
 
    <message>
24413
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="122"/>
24414
 
        <source>Slovenian</source>
24415
 
        <translation>Sloveens</translation>
24416
 
    </message>
24417
 
    <message>
24418
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="123"/>
24419
 
        <source>Serbian</source>
24420
 
        <translation>Servies</translation>
24421
 
    </message>
24422
 
    <message>
24423
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="176"/>
24424
 
        <source>Media Cases</source>
24425
 
        <translation>Media gevalle</translation>
24426
 
    </message>
24427
 
    <message>
24428
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24429
 
        <source>Tried to set progress &gt; maximum progress</source>
24430
 
        <translation type="obsolete">Het vordering probeer stel &gt; maksimum vordering</translation>
24431
 
    </message>
24432
 
    <message>
24433
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="563"/>
24434
 
        <source>&amp;About Script...</source>
24435
 
        <translation type="unfinished">&amp;Oor Script...</translation>
24436
 
    </message>
24437
 
    <message>
24438
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="534"/>
24439
 
        <source>About Script</source>
24440
 
        <translation type="unfinished">Oor Script</translation>
24441
 
    </message>
24442
 
    <message>
24443
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="28"/>
24444
 
        <source>Cannot get font size of non-text frame.</source>
24445
 
        <comment>python error</comment>
24446
 
        <translation>Kan nie lettergrootte vir nie-teksraam kry nie</translation>
24447
 
    </message>
24448
 
    <message>
24449
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="54"/>
24450
 
        <source>Cannot get font of non-text frame.</source>
24451
 
        <comment>python error</comment>
24452
 
        <translation>Kan nie lettertipe vir nie-teksraam kry nie</translation>
24453
 
    </message>
24454
 
    <message>
24455
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="80"/>
24456
 
        <source>Cannot get text size of non-text frame.</source>
24457
 
        <comment>python error</comment>
24458
 
        <translation>Kan nie teksgrootte vir nie-kry nie</translation>
24459
 
    </message>
24460
 
    <message>
24461
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="116"/>
24462
 
        <source>Cannot get column count of non-text frame.</source>
24463
 
        <comment>python error</comment>
24464
 
        <translation>Kan nie kolomtelling vir nie-teksraam kry nie</translation>
24465
 
    </message>
24466
 
    <message>
24467
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="134"/>
24468
 
        <source>Cannot get line space of non-text frame.</source>
24469
 
        <comment>python error</comment>
24470
 
        <translation>Kan nie lynspasiëring vir nie-teksraam kry nie</translation>
24471
 
    </message>
24472
 
    <message>
24473
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="174"/>
24474
 
        <source>Cannot get column gap of non-text frame.</source>
24475
 
        <comment>python error</comment>
24476
 
        <translation>Kan nie kolomgaping vir nie-teksraam kry nie</translation>
24477
 
    </message>
24478
 
    <message>
24479
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="224"/>
24480
 
        <source>Cannot get text of non-text frame.</source>
24481
 
        <comment>python error</comment>
24482
 
        <translation>Kan nie teks vir nie-teksraam kry nie</translation>
24483
 
    </message>
24484
 
    <message>
24485
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="257"/>
24486
 
        <source>Cannot set text of non-text frame.</source>
24487
 
        <comment>python error</comment>
24488
 
        <translation>Kan nie teks vir nie-teksraam stel nie</translation>
24489
 
    </message>
24490
 
    <message>
24491
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="291"/>
24492
 
        <source>Cannot insert text into non-text frame.</source>
24493
 
        <comment>python error</comment>
24494
 
        <translation>Kan nie teks in nie-teksraam invoeg nie</translation>
24495
 
    </message>
24496
 
    <message>
24497
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24498
 
        <source>Insert index out of bounds</source>
24499
 
        <comment>python error</comment>
24500
 
        <translation type="obsolete">Ingevoeg indeks buite grense</translation>
24501
 
    </message>
24502
 
    <message>
24503
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="329"/>
24504
 
        <source>Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants.</source>
24505
 
        <comment>python error</comment>
24506
 
        <translation>Skoueropsie bestaan nie, gebruik scribus konstantes</translation>
24507
 
    </message>
24508
 
    <message>
24509
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24510
 
        <source>Can&apos;t set text alignment on a non-text frame</source>
24511
 
        <comment>python error</comment>
24512
 
        <translation type="obsolete">Kan nie teks skouer op nie-teksraam nie</translation>
24513
 
    </message>
24514
 
    <message>
24515
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24516
 
        <source>Font size out of bounds - must be 1 &lt;= size &lt;= 512</source>
24517
 
        <comment>python error</comment>
24518
 
        <translation type="obsolete">Lettergrootte buite grense - moet tussen 1 en 512 wees</translation>
24519
 
    </message>
24520
 
    <message>
24521
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24522
 
        <source>Can&apos;t set font size on a non-text frame</source>
24523
 
        <comment>python error</comment>
24524
 
        <translation type="obsolete">Kan nie lettergrootte op nie-teksraam stel nie</translation>
24525
 
    </message>
24526
 
    <message>
24527
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24528
 
        <source>Can&apos;t set font on a non-text frame</source>
24529
 
        <comment>python error</comment>
24530
 
        <translation type="obsolete">Kan nie lettertipe op &apos;n nie-teksraam stel nie</translation>
24531
 
    </message>
24532
 
    <message>
24533
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24534
 
        <source>Font not found</source>
24535
 
        <comment>python error</comment>
24536
 
        <translation type="obsolete">Lettertipe nie gevind nie</translation>
24537
 
    </message>
24538
 
    <message>
24539
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24540
 
        <source>Line space out of bounds, must be &gt;= 0.1</source>
24541
 
        <comment>python error</comment>
24542
 
        <translation type="obsolete">Lynspasiëring buite grense, moet &gt;=0,1 wees</translation>
24543
 
    </message>
24544
 
    <message>
24545
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24546
 
        <source>Can&apos;t line spacing on a non-text frame</source>
24547
 
        <comment>python error</comment>
24548
 
        <translation type="obsolete">Kan e lynspasiëring op nie-teksraam doen nie</translation>
24549
 
    </message>
24550
 
    <message>
24551
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24552
 
        <source>Column gap out of bounds, must be positive</source>
24553
 
        <comment>python error</comment>
24554
 
        <translation type="obsolete">Kolomgaping is buite grense, moet positief wees</translation>
24555
 
    </message>
24556
 
    <message>
24557
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24558
 
        <source>Can&apos;t column gap on a non-text frame</source>
24559
 
        <comment>python error</comment>
24560
 
        <translation type="obsolete">Kan nie kolomgaping vir &apos;n nie-teksraam toeken nie</translation>
24561
 
    </message>
24562
 
    <message>
24563
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24564
 
        <source>Column count out of bounds, must be &gt; 1</source>
24565
 
        <comment>python error</comment>
24566
 
        <translation type="obsolete">Aantal kolomme moet &gt;=1 wees</translation>
24567
 
    </message>
24568
 
    <message>
24569
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24570
 
        <source>Can&apos;t number of columns on a non-text frame</source>
24571
 
        <comment>python error</comment>
24572
 
        <translation type="obsolete">Kan nie aantal kolomme stel in &apos;n nie-teksraam nie</translation>
24573
 
    </message>
24574
 
    <message>
24575
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="554"/>
24576
 
        <source>Selection index out of bounds</source>
24577
 
        <comment>python error</comment>
24578
 
        <translation>Keuse indeks buite grense</translation>
24579
 
    </message>
24580
 
    <message>
24581
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24582
 
        <source>Can&apos;t select text in a non-text frame</source>
24583
 
        <comment>python error</comment>
24584
 
        <translation type="obsolete">Kan nie teks kies in &apos;n nie-teksraam nie</translation>
24585
 
    </message>
24586
 
    <message>
24587
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24588
 
        <source>Can&apos;t delete text from a non-text frame</source>
24589
 
        <comment>python error</comment>
24590
 
        <translation type="obsolete">Kan nie teks verwyder uit &apos;n nie-teksraam nie</translation>
24591
 
    </message>
24592
 
    <message>
24593
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24594
 
        <source>Can&apos;t set text fill on a non-text frame</source>
24595
 
        <comment>python error</comment>
24596
 
        <translation type="obsolete">Kan nie teksfull stel in &apos;n nie-teksraam nie</translation>
24597
 
    </message>
24598
 
    <message>
24599
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24600
 
        <source>Can&apos;t set text stroke on a non-text frame</source>
24601
 
        <comment>python error</comment>
24602
 
        <translation type="obsolete">Kan nie teksstrepe stel in &apos;n nie-teksraam nie</translation>
24603
 
    </message>
24604
 
    <message>
24605
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24606
 
        <source>Can&apos;t set text shade on a non-text frame</source>
24607
 
        <comment>python error</comment>
24608
 
        <translation type="obsolete">Kan nie teksskadu stel in &apos;n nie-teksraam nie</translation>
24609
 
    </message>
24610
 
    <message>
24611
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24612
 
        <source>Can only link text frames</source>
24613
 
        <comment>python error</comment>
24614
 
        <translation type="obsolete">Kan net teksrame aanmekaarskakel</translation>
24615
 
    </message>
24616
 
    <message>
24617
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24618
 
        <source>Target frame must be empty</source>
24619
 
        <comment>python error</comment>
24620
 
        <translation type="obsolete">Teikenraam moet leeg wees</translation>
24621
 
    </message>
24622
 
    <message>
24623
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24624
 
        <source>Target frame links to another frame</source>
24625
 
        <comment>python error</comment>
24626
 
        <translation type="obsolete">Teikenraam skakel na &apos;n ander raam</translation>
24627
 
    </message>
24628
 
    <message>
24629
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24630
 
        <source>Target frame is linked to by another frame</source>
24631
 
        <comment>python error</comment>
24632
 
        <translation type="obsolete">Daar word na teikenraam geskakel deur ander raam</translation>
24633
 
    </message>
24634
 
    <message>
24635
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24636
 
        <source>Source and target are the same object</source>
24637
 
        <comment>python error</comment>
24638
 
        <translation type="obsolete">Bron en teiken is dieselfde objek</translation>
24639
 
    </message>
24640
 
    <message>
24641
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24642
 
        <source>Can&apos;t unlink a non-text frame</source>
24643
 
        <comment>python error</comment>
24644
 
        <translation type="obsolete">Kan nie &apos;n nie-teksraam ontskakel nie</translation>
24645
 
    </message>
24646
 
    <message>
24647
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="797"/>
24648
 
        <source>Object is not a linked text frame, can&apos;t unlink.</source>
24649
 
        <comment>python error</comment>
24650
 
        <translation type="unfinished">Objek is nie &apos;n geskakelde teksraam nie, kan nie ontskakel nie</translation>
24651
 
    </message>
24652
 
    <message>
24653
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24654
 
        <source>Object the last frame in a series, can&apos;t unlink. Unlink the previous frame instead.</source>
24655
 
        <comment>python error</comment>
24656
 
        <translation type="obsolete">Laaste skakel in reeks, ontskakel vorige raam.</translation>
24657
 
    </message>
24658
 
    <message>
24659
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24660
 
        <source>Can&apos;t convert a non-text frame to outlines</source>
24661
 
        <comment>python error</comment>
24662
 
        <translation type="obsolete">Kan nie &apos;n nie-teksraam omskakel in buitelyne nie</translation>
24663
 
    </message>
24664
 
    <message>
24665
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24666
 
        <source>Failed to open document</source>
24667
 
        <comment>python error</comment>
24668
 
        <translation type="obsolete">Kon nie dokument oopmaak nie</translation>
24669
 
    </message>
24670
 
    <message>
24671
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24672
 
        <source>Failed to save document</source>
24673
 
        <comment>python error</comment>
24674
 
        <translation type="obsolete">Kon nie dokument stoor nie</translation>
24675
 
    </message>
24676
 
    <message>
24677
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.cpp" line="216"/>
24678
 
        <source>Unit out of range. Use one of the scribus.UNIT_* constants.</source>
24679
 
        <comment>python error</comment>
24680
 
        <translation>Eenheid buit bereik. Gebruik scribus.UNIT_* konstantes.</translation>
24681
 
    </message>
24682
 
    <message>
24683
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.cpp" line="27"/>
24684
 
        <source>Target is not an image frame.</source>
24685
 
        <comment>python error</comment>
24686
 
        <translation>Teiken is nie &apos;n prentraam nie. </translation>
24687
 
    </message>
24688
 
    <message>
24689
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24690
 
        <source>Can&apos;t scale by 0%</source>
24691
 
        <comment>python error</comment>
24692
 
        <translation type="obsolete">Kan nie skaleer na 0% nie</translation>
24693
 
    </message>
24694
 
    <message>
24695
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24696
 
        <source>Can&apos;t render an empty sample</source>
24697
 
        <comment>python error</comment>
24698
 
        <translation type="obsolete">Kan nie leë voorbeelde teken nie</translation>
24699
 
    </message>
24700
 
    <message>
24701
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24702
 
        <source>Can&apos;t save to a blank filename</source>
24703
 
        <comment>python error</comment>
24704
 
        <translation type="obsolete">Kan nie na leë lêer stoor nie</translation>
24705
 
    </message>
24706
 
    <message>
24707
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24708
 
        <source>Can&apos;t have an empty layer name</source>
24709
 
        <comment>python error</comment>
24710
 
        <translation type="obsolete">Kan nie &apos;n leë laag &apos;n naam gee nie</translation>
24711
 
    </message>
24712
 
    <message>
24713
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24714
 
        <source>Layer not found</source>
24715
 
        <comment>python error</comment>
24716
 
        <translation type="obsolete">Laag nie gevind nie</translation>
24717
 
    </message>
24718
 
    <message>
24719
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24720
 
        <source>Can&apos;t remove the last layer</source>
24721
 
        <comment>python error</comment>
24722
 
        <translation type="obsolete">Kan nie laaste laag verwyder nie</translation>
24723
 
    </message>
24724
 
    <message>
24725
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24726
 
        <source>Can&apos;t create layer without a name</source>
24727
 
        <comment>python error</comment>
24728
 
        <translation type="obsolete">Kan nie &apos;n laag sonder &apos;n naam skep nie</translation>
24729
 
    </message>
24730
 
    <message>
24731
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24732
 
        <source>An object with the requested name already exists</source>
24733
 
        <comment>python error</comment>
24734
 
        <translation type="obsolete">&apos;n Objek met die naam bestaan reeds</translation>
24735
 
    </message>
24736
 
    <message>
24737
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24738
 
        <source>Point list must contain at least two points (four values)</source>
24739
 
        <comment>python error</comment>
24740
 
        <translation type="obsolete">Puntlys moet ten minste twee punte bevat (vier waardes)n</translation>
24741
 
    </message>
24742
 
    <message>
24743
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24744
 
        <source>Object not found</source>
24745
 
        <comment>python error</comment>
24746
 
        <translation type="obsolete">Objek nie gevind nie</translation>
24747
 
    </message>
24748
 
    <message>
24749
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24750
 
        <source>Style not found</source>
24751
 
        <comment>python error</comment>
24752
 
        <translation type="obsolete">Styl nie gevind nie</translation>
24753
 
    </message>
24754
 
    <message>
24755
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24756
 
        <source>Failed to save EPS</source>
24757
 
        <comment>python error</comment>
24758
 
        <translation type="obsolete">Kon nie EPS stoor nie</translation>
24759
 
    </message>
24760
 
    <message>
24761
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24762
 
        <source>Page number out of range</source>
24763
 
        <comment>python error</comment>
24764
 
        <translation type="obsolete">Bladsynommer buite bereik</translation>
24765
 
    </message>
24766
 
    <message>
24767
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.cpp" line="334"/>
24768
 
        <source>Corner radius must be a positive number.</source>
24769
 
        <comment>python error</comment>
24770
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24771
 
    </message>
24772
 
    <message>
24773
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24774
 
        <source>Line style not found</source>
24775
 
        <comment>python error</comment>
24776
 
        <translation type="obsolete">Lynstyl nie gekry nie</translation>
24777
 
    </message>
24778
 
    <message>
24779
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="64"/>
24780
 
        <source>Cannot get a color with an empty name.</source>
24781
 
        <comment>python error</comment>
24782
 
        <translation>Kan nie &apos;n kleur met &apos;n leë naam kry nie.</translation>
24783
 
    </message>
24784
 
    <message>
24785
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24786
 
        <source>Color not found</source>
24787
 
        <comment>python error</comment>
24788
 
        <translation type="obsolete">Kleur nie gekry nie</translation>
24789
 
    </message>
24790
 
    <message>
24791
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="87"/>
24792
 
        <source>Cannot change a color with an empty name.</source>
24793
 
        <comment>python error</comment>
24794
 
        <translation>Kan nie &apos;n kleur met &apos;n leë naam verander nie.</translation>
24795
 
    </message>
24796
 
    <message>
24797
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24798
 
        <source>Color not found in document</source>
24799
 
        <comment>python error</comment>
24800
 
        <translation type="obsolete">Kleur nie in dokument gevind nie</translation>
24801
 
    </message>
24802
 
    <message>
24803
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24804
 
        <source>Color not found in default colors</source>
24805
 
        <comment>python error</comment>
24806
 
        <translation type="obsolete">Kleur nie in verstekkleure gevind nie</translation>
24807
 
    </message>
24808
 
    <message>
24809
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="123"/>
24810
 
        <source>Cannot create a color with an empty name.</source>
24811
 
        <comment>python error</comment>
24812
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24813
 
    </message>
24814
 
    <message>
24815
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="159"/>
24816
 
        <source>Cannot delete a color with an empty name.</source>
24817
 
        <comment>python error</comment>
24818
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24819
 
    </message>
24820
 
    <message>
24821
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="204"/>
24822
 
        <source>Cannot replace a color with an empty name.</source>
24823
 
        <comment>python error</comment>
24824
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24825
 
    </message>
24826
 
    <message>
24827
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24828
 
        <source>Import &amp;OpenOffice.org Draw...</source>
24829
 
        <translation type="obsolete">Voer &amp;OpenOffice.org Draw in...</translation>
24830
 
    </message>
24831
 
    <message>
24832
 
        <location filename="" line="136966680"/>
24833
 
        <source>OpenOffice.org Draw (*.sxd);;All Files (*)</source>
24834
 
        <translation type="obsolete">OpenOffice.org Draw (*.sxd);;Alle lêers (*)</translation>
24835
 
    </message>
24836
 
    <message>
24837
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/sxwim/sxwim.cpp" line="45"/>
24838
 
        <source>OpenOffice.org Writer Documents</source>
24839
 
        <translation>OpenOffice.org Writer dokumente</translation>
24840
 
    </message>
24841
 
    <message>
24842
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetprop.cpp" line="65"/>
24843
 
        <source>Color not found - python error</source>
24844
 
        <comment>python error</comment>
24845
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24846
 
    </message>
24847
 
    <message>
24848
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/configuration.cpp" line="153"/>
24849
 
        <source>Custom (optional) configuration: </source>
24850
 
        <comment>short words plugin</comment>
24851
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24852
 
    </message>
24853
 
    <message>
24854
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/configuration.cpp" line="149"/>
24855
 
        <source>Standard configuration: </source>
24856
 
        <comment>short words plugin</comment>
24857
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24858
 
    </message>
24859
 
    <message>
24860
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/shortwords.cpp" line="129"/>
24861
 
        <source>Short Words processing. Wait please...</source>
24862
 
        <comment>short words plugin</comment>
24863
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24864
 
    </message>
24865
 
    <message>
24866
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/shortwords.cpp" line="148"/>
24867
 
        <source>Short Words processing. Done.</source>
24868
 
        <comment>short words plugin</comment>
24869
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24870
 
    </message>
24871
 
    <message>
24872
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="58"/>
24873
 
        <source>Afrikaans</source>
24874
 
        <translation type="unfinished">Afrikaans</translation>
24875
 
    </message>
24876
 
    <message>
24877
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="128"/>
24878
 
        <source>Turkish</source>
24879
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24880
 
    </message>
24881
 
    <message>
24882
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="129"/>
24883
 
        <source>Ukranian</source>
24884
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24885
 
    </message>
24886
 
    <message>
24887
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="131"/>
24888
 
        <source>Welsh</source>
24889
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24890
 
    </message>
24891
 
    <message>
24892
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/objimageexport.cpp" line="75"/>
24893
 
        <source>The filename must be a string.</source>
24894
 
        <comment>python error</comment>
24895
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24896
 
    </message>
24897
 
    <message>
24898
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/objimageexport.cpp" line="98"/>
24899
 
        <source>Cannot delete image type settings.</source>
24900
 
        <comment>python error</comment>
24901
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24902
 
    </message>
24903
 
    <message>
24904
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/objimageexport.cpp" line="102"/>
24905
 
        <source>The image type must be a string.</source>
24906
 
        <comment>python error</comment>
24907
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24908
 
    </message>
24909
 
    <message>
24910
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/objimageexport.cpp" line="127"/>
24911
 
        <source>&apos;allTypes&apos; attribute is READ-ONLY</source>
24912
 
        <comment>python error</comment>
24913
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24914
 
    </message>
24915
 
    <message>
24916
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/objimageexport.cpp" line="188"/>
24917
 
        <source>Failed to export image</source>
24918
 
        <comment>python error</comment>
24919
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24920
 
    </message>
24921
 
    <message>
24922
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.cpp" line="271"/>
24923
 
        <source>Cannot scale by 0%.</source>
24924
 
        <comment>python error</comment>
24925
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24926
 
    </message>
24927
 
    <message>
24928
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.cpp" line="386"/>
24929
 
        <source>Specified item not an image frame.</source>
24930
 
        <comment>python error</comment>
24931
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24932
 
    </message>
24933
 
    <message>
24934
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="417"/>
24935
 
        <source>Font not found.</source>
24936
 
        <comment>python error</comment>
24937
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24938
 
    </message>
24939
 
    <message>
24940
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="104"/>
24941
 
        <source>Cannot render an empty sample.</source>
24942
 
        <comment>python error</comment>
24943
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24944
 
    </message>
24945
 
    <message>
24946
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="690"/>
24947
 
        <source>Cannot have an empty layer name.</source>
24948
 
        <comment>python error</comment>
24949
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24950
 
    </message>
24951
 
    <message>
24952
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="729"/>
24953
 
        <source>Layer not found.</source>
24954
 
        <comment>python error</comment>
24955
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24956
 
    </message>
24957
 
    <message>
24958
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="695"/>
24959
 
        <source>Cannot remove the last layer.</source>
24960
 
        <comment>python error</comment>
24961
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24962
 
    </message>
24963
 
    <message>
24964
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="746"/>
24965
 
        <source>Cannot create layer without a name.</source>
24966
 
        <comment>python error</comment>
24967
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24968
 
    </message>
24969
 
    <message>
24970
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="300"/>
24971
 
        <source>Insert index out of bounds.</source>
24972
 
        <comment>python error</comment>
24973
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24974
 
    </message>
24975
 
    <message>
24976
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="337"/>
24977
 
        <source>Cannot set text alignment on a non-text frame.</source>
24978
 
        <comment>python error</comment>
24979
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24980
 
    </message>
24981
 
    <message>
24982
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="363"/>
24983
 
        <source>Font size out of bounds - must be 1 &lt;= size &lt;= 512.</source>
24984
 
        <comment>python error</comment>
24985
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24986
 
    </message>
24987
 
    <message>
24988
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="372"/>
24989
 
        <source>Cannot set font size on a non-text frame.</source>
24990
 
        <comment>python error</comment>
24991
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24992
 
    </message>
24993
 
    <message>
24994
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="401"/>
24995
 
        <source>Cannot set font on a non-text frame.</source>
24996
 
        <comment>python error</comment>
24997
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24998
 
    </message>
24999
 
    <message>
25000
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="435"/>
25001
 
        <source>Line space out of bounds, must be &gt;= 0.1.</source>
25002
 
        <comment>python error</comment>
25003
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25004
 
    </message>
25005
 
    <message>
25006
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="443"/>
25007
 
        <source>Cannot set line spacing on a non-text frame.</source>
25008
 
        <comment>python error</comment>
25009
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25010
 
    </message>
25011
 
    <message>
25012
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="488"/>
25013
 
        <source>Column gap out of bounds, must be positive.</source>
25014
 
        <comment>python error</comment>
25015
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25016
 
    </message>
25017
 
    <message>
25018
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="496"/>
25019
 
        <source>Cannot set column gap on a non-text frame.</source>
25020
 
        <comment>python error</comment>
25021
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25022
 
    </message>
25023
 
    <message>
25024
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="515"/>
25025
 
        <source>Column count out of bounds, must be &gt; 1.</source>
25026
 
        <comment>python error</comment>
25027
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25028
 
    </message>
25029
 
    <message>
25030
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="523"/>
25031
 
        <source>Cannot set number of columns on a non-text frame.</source>
25032
 
        <comment>python error</comment>
25033
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25034
 
    </message>
25035
 
    <message>
25036
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="559"/>
25037
 
        <source>Cannot select text in a non-text frame</source>
25038
 
        <comment>python error</comment>
25039
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25040
 
    </message>
25041
 
    <message>
25042
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="596"/>
25043
 
        <source>Cannot delete text from a non-text frame.</source>
25044
 
        <comment>python error</comment>
25045
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25046
 
    </message>
25047
 
    <message>
25048
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="628"/>
25049
 
        <source>Cannot set text fill on a non-text frame.</source>
25050
 
        <comment>python error</comment>
25051
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25052
 
    </message>
25053
 
    <message>
25054
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="664"/>
25055
 
        <source>Cannot set text stroke on a non-text frame.</source>
25056
 
        <comment>python error</comment>
25057
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25058
 
    </message>
25059
 
    <message>
25060
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="706"/>
25061
 
        <source>Cannot set text shade on a non-text frame.</source>
25062
 
        <comment>python error</comment>
25063
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25064
 
    </message>
25065
 
    <message>
25066
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="746"/>
25067
 
        <source>Can only link text frames.</source>
25068
 
        <comment>python error</comment>
25069
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25070
 
    </message>
25071
 
    <message>
25072
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="756"/>
25073
 
        <source>Target frame links to another frame.</source>
25074
 
        <comment>python error</comment>
25075
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25076
 
    </message>
25077
 
    <message>
25078
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="761"/>
25079
 
        <source>Target frame is linked to by another frame.</source>
25080
 
        <comment>python error</comment>
25081
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25082
 
    </message>
25083
 
    <message>
25084
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="766"/>
25085
 
        <source>Source and target are the same object.</source>
25086
 
        <comment>python error</comment>
25087
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25088
 
    </message>
25089
 
    <message>
25090
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="791"/>
25091
 
        <source>Cannot unlink a non-text frame.</source>
25092
 
        <comment>python error</comment>
25093
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25094
 
    </message>
25095
 
    <message>
25096
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="846"/>
25097
 
        <source>Cannot convert a non-text frame to outlines.</source>
25098
 
        <comment>python error</comment>
25099
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25100
 
    </message>
25101
 
    <message>
25102
 
        <location filename="../../scribus/page.cpp" line="82"/>
25103
 
        <source>Page</source>
25104
 
        <translation type="unfinished">Bladsy</translation>
25105
 
    </message>
25106
 
    <message>
25107
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="581"/>
25108
 
        <source>Scribus Development Version</source>
25109
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25110
 
    </message>
25111
 
    <message>
25112
 
        <location filename="../units.cpp" line="135"/>
25113
 
        <source> pt</source>
25114
 
        <translation type="obsolete">pt</translation>
25115
 
    </message>
25116
 
    <message>
25117
 
        <location filename="../units.cpp" line="136"/>
25118
 
        <source> mm</source>
25119
 
        <translation type="obsolete">mm</translation>
25120
 
    </message>
25121
 
    <message>
25122
 
        <location filename="../units.cpp" line="137"/>
25123
 
        <source> in</source>
25124
 
        <translation type="obsolete">in</translation>
25125
 
    </message>
25126
 
    <message>
25127
 
        <location filename="../units.cpp" line="138"/>
25128
 
        <source> p</source>
25129
 
        <translation type="obsolete">p</translation>
25130
 
    </message>
25131
 
    <message>
25132
 
        <location filename="../../scribus/units.cpp" line="155"/>
25133
 
        <source>pt</source>
25134
 
        <translation type="unfinished">pt</translation>
25135
 
    </message>
25136
 
    <message>
25137
 
        <location filename="../../scribus/units.cpp" line="156"/>
25138
 
        <source>mm</source>
25139
 
        <translation type="unfinished">mm</translation>
25140
 
    </message>
25141
 
    <message>
25142
 
        <location filename="../../scribus/units.cpp" line="157"/>
25143
 
        <source>in</source>
25144
 
        <translation type="unfinished">in</translation>
25145
 
    </message>
25146
 
    <message>
25147
 
        <location filename="../../scribus/units.cpp" line="158"/>
25148
 
        <source>p</source>
25149
 
        <translation type="unfinished">p</translation>
25150
 
    </message>
25151
 
    <message>
25152
 
        <location filename="../../scribus/units.cpp" line="207"/>
25153
 
        <source>Points (pt)</source>
25154
 
        <translation type="unfinished">Punte (pt)</translation>
25155
 
    </message>
25156
 
    <message>
25157
 
        <location filename="" line="136966680"/>
25158
 
        <source>Millimetres (mm)</source>
25159
 
        <translation type="obsolete">Millimeter (mm)</translation>
25160
 
    </message>
25161
 
    <message>
25162
 
        <location filename="../../scribus/units.cpp" line="209"/>
25163
 
        <source>Inches (in)</source>
25164
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25165
 
    </message>
25166
 
    <message>
25167
 
        <location filename="../../scribus/units.cpp" line="210"/>
25168
 
        <source>Picas (p)</source>
25169
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25170
 
    </message>
25171
 
    <message>
25172
 
        <location filename="../../scribus/util.cpp" line="362"/>
25173
 
        <source>File exists</source>
25174
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25175
 
    </message>
25176
 
    <message>
25177
 
        <location filename="" line="136966680"/>
25178
 
        <source>&amp;Replace</source>
25179
 
        <translation type="obsolete">&amp;Vervangen</translation>
25180
 
    </message>
25181
 
    <message>
25182
 
        <location filename="../../scribus/scprintengine_gdi.cpp" line="486"/>
25183
 
        <source>All</source>
25184
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25185
 
    </message>
25186
 
    <message>
25187
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.cpp" line="149"/>
25188
 
        <source>Failed to open document.</source>
25189
 
        <comment>python error</comment>
25190
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25191
 
    </message>
25192
 
    <message>
25193
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.cpp" line="178"/>
25194
 
        <source>Failed to save document.</source>
25195
 
        <comment>python error</comment>
25196
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25197
 
    </message>
25198
 
    <message>
25199
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetsetprop.cpp" line="39"/>
25200
 
        <source>Argument must be page item name, or PyCObject instance</source>
25201
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25202
 
    </message>
25203
 
    <message>
25204
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetsetprop.cpp" line="90"/>
25205
 
        <source>Property not found</source>
25206
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25207
 
    </message>
25208
 
    <message>
25209
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetsetprop.cpp" line="310"/>
25210
 
        <source>Couldn&apos;t convert result type &apos;%1&apos;.</source>
25211
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25212
 
    </message>
25213
 
    <message>
25214
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetsetprop.cpp" line="442"/>
25215
 
        <source>Property type &apos;%1&apos; not supported</source>
25216
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25217
 
    </message>
25218
 
    <message>
25219
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetsetprop.cpp" line="461"/>
25220
 
        <source>Couldn&apos;t convert &apos;%1&apos; to property type &apos;%2&apos;</source>
25221
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25222
 
    </message>
25223
 
    <message>
25224
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdgetsetprop.cpp" line="469"/>
25225
 
        <source>Types matched, but setting property failed.</source>
25226
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25227
 
    </message>
25228
 
    <message>
25229
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="138"/>
25230
 
        <source>Unable to save pixmap</source>
25231
 
        <comment>scripter error</comment>
25232
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25233
 
    </message>
25234
 
    <message>
25235
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="214"/>
25236
 
        <source>Point list must contain at least two points (four values).</source>
25237
 
        <comment>python error</comment>
25238
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25239
 
    </message>
25240
 
    <message>
25241
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="299"/>
25242
 
        <source>Point list must contain an even number of values.</source>
25243
 
        <comment>python error</comment>
25244
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25245
 
    </message>
25246
 
    <message>
25247
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="294"/>
25248
 
        <source>Point list must contain at least three points (six values).</source>
25249
 
        <comment>python error</comment>
25250
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25251
 
    </message>
25252
 
    <message>
25253
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="376"/>
25254
 
        <source>Point list must contain at least four points (eight values).</source>
25255
 
        <comment>python error</comment>
25256
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25257
 
    </message>
25258
 
    <message>
25259
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="381"/>
25260
 
        <source>Point list must have a multiple of six values.</source>
25261
 
        <comment>python error</comment>
25262
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25263
 
    </message>
25264
 
    <message>
25265
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="480"/>
25266
 
        <source>Object not found.</source>
25267
 
        <comment>python error</comment>
25268
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25269
 
    </message>
25270
 
    <message>
25271
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="606"/>
25272
 
        <source>Style not found.</source>
25273
 
        <comment>python error</comment>
25274
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25275
 
    </message>
25276
 
    <message>
25277
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdobj.cpp" line="632"/>
25278
 
        <source>Cannot set style on a non-text frame.</source>
25279
 
        <comment>python error</comment>
25280
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25281
 
    </message>
25282
 
    <message>
25283
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.cpp" line="58"/>
25284
 
        <source>Failed to save EPS.</source>
25285
 
        <comment>python error</comment>
25286
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25287
 
    </message>
25288
 
    <message>
25289
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.cpp" line="149"/>
25290
 
        <source>Page number out of range.</source>
25291
 
        <comment>python error</comment>
25292
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25293
 
    </message>
25294
 
    <message>
25295
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.cpp" line="292"/>
25296
 
        <source>argument is not list: must be list of float values.</source>
25297
 
        <comment>python error</comment>
25298
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25299
 
    </message>
25300
 
    <message>
25301
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.cpp" line="252"/>
25302
 
        <source>argument contains non-numeric values: must be list of float values.</source>
25303
 
        <comment>python error</comment>
25304
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25305
 
    </message>
25306
 
    <message>
25307
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.cpp" line="303"/>
25308
 
        <source>argument contains no-numeric values: must be list of float values.</source>
25309
 
        <comment>python error</comment>
25310
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25311
 
    </message>
25312
 
    <message>
25313
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.cpp" line="217"/>
25314
 
        <source>Line width out of bounds, must be 0 &lt;= line_width &lt;= 12.</source>
25315
 
        <comment>python error</comment>
25316
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25317
 
    </message>
25318
 
    <message>
25319
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.cpp" line="239"/>
25320
 
        <source>Line shade out of bounds, must be 0 &lt;= shade &lt;= 100.</source>
25321
 
        <comment>python error</comment>
25322
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25323
 
    </message>
25324
 
    <message>
25325
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.cpp" line="261"/>
25326
 
        <source>Fill shade out of bounds, must be 0 &lt;= shade &lt;= 100.</source>
25327
 
        <comment>python error</comment>
25328
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25329
 
    </message>
25330
 
    <message>
25331
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.cpp" line="363"/>
25332
 
        <source>Line style not found.</source>
25333
 
        <comment>python error</comment>
25334
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25335
 
    </message>
25336
 
    <message>
25337
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="871"/>
25338
 
        <source>Only text frames can be checked for overflowing</source>
25339
 
        <comment>python error</comment>
25340
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25341
 
    </message>
25342
 
    <message>
25343
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="565"/>
25344
 
        <source>&amp;Script</source>
25345
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25346
 
    </message>
25347
 
    <message>
25348
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="68"/>
25349
 
        <source>Croatian</source>
25350
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25351
 
    </message>
25352
 
    <message>
25353
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="113"/>
25354
 
        <source>Portuguese</source>
25355
 
        <translation type="unfinished">Portugees</translation>
25356
 
    </message>
25357
 
    <message>
25358
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="114"/>
25359
 
        <source>Portuguese (BR)</source>
25360
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25361
 
    </message>
25362
 
    <message>
25363
 
        <location filename="../../scribus/main_win32.cpp" line="259"/>
25364
 
        <source>Scribus Crash</source>
25365
 
        <translation type="unfinished">Scribus is gecrashed</translation>
25366
 
    </message>
25367
 
    <message>
25368
 
        <location filename="../../scribus/main_nix.cpp" line="128"/>
25369
 
        <source>Scribus crashes due to Signal #%1</source>
25370
 
        <translation type="unfinished">Scribus is gecrashed met signaal #%1</translation>
25371
 
    </message>
25372
 
    <message>
25373
 
        <location filename="../../scribus/main_win32.cpp" line="261"/>
25374
 
        <source>&amp;OK</source>
25375
 
        <translation type="unfinished">&amp;Reg</translation>
25376
 
    </message>
25377
 
    <message>
25378
 
        <location filename="../../scribus/page.cpp" line="91"/>
25379
 
        <source>Master Page </source>
25380
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25381
 
    </message>
25382
 
    <message>
25383
 
        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="124"/>
25384
 
        <source>4A0</source>
25385
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25386
 
    </message>
25387
 
    <message>
25388
 
        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="130"/>
25389
 
        <source>2A0</source>
25390
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25391
 
    </message>
25392
 
    <message>
25393
 
        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="220"/>
25394
 
        <source>Comm10E</source>
25395
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25396
 
    </message>
25397
 
    <message>
25398
 
        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="226"/>
25399
 
        <source>DLE</source>
25400
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25401
 
    </message>
25402
 
    <message>
25403
 
        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="40"/>
25404
 
        <source>Could not open output file %1</source>
25405
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25406
 
    </message>
25407
 
    <message>
25408
 
        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="56"/>
25409
 
        <source>Output stream not writeable</source>
25410
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25411
 
    </message>
25412
 
    <message>
25413
 
        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="79"/>
25414
 
        <source>Verification of settings failed: %1</source>
25415
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25416
 
    </message>
25417
 
    <message>
25418
 
        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="281"/>
25419
 
        <source>Could not open input file %1</source>
25420
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25421
 
    </message>
25422
 
    <message>
25423
 
        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="663"/>
25424
 
        <source>Unable to read settings XML:</source>
25425
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25426
 
    </message>
25427
 
    <message>
25428
 
        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="297"/>
25429
 
        <source>%1 (line %2 col %3)</source>
25430
 
        <comment>Load PDF settings</comment>
25431
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25432
 
    </message>
25433
 
    <message>
25434
 
        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="316"/>
25435
 
        <source>Unable to read settings XML: %1</source>
25436
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25437
 
    </message>
25438
 
    <message>
25439
 
        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="316"/>
25440
 
        <source>null root node</source>
25441
 
        <comment>Load PDF settings</comment>
25442
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25443
 
    </message>
25444
 
    <message>
25445
 
        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="441"/>
25446
 
        <source>&lt;pdfVersion&gt; invalid</source>
25447
 
        <comment>Load PDF settings</comment>
25448
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25449
 
    </message>
25450
 
    <message>
25451
 
        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="454"/>
25452
 
        <source>found %1 &lt;%2&gt; nodes, need 1.</source>
25453
 
        <comment>Load PDF settings</comment>
25454
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25455
 
    </message>
25456
 
    <message>
25457
 
        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="469"/>
25458
 
        <source>unexpected null &lt;%2&gt; node</source>
25459
 
        <comment>Load PDF settings</comment>
25460
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25461
 
    </message>
25462
 
    <message>
25463
 
        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="477"/>
25464
 
        <source>node &lt;%1&gt; not an element</source>
25465
 
        <comment>Load PDF settings</comment>
25466
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25467
 
    </message>
25468
 
    <message>
25469
 
        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="497"/>
25470
 
        <source>element &lt;%1&gt; lacks `value&apos; attribute</source>
25471
 
        <comment>Load PDF settings</comment>
25472
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25473
 
    </message>
25474
 
    <message>
25475
 
        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="526"/>
25476
 
        <source>element &lt;%1&gt; value must be `true&apos; or `false&apos;</source>
25477
 
        <comment>Load PDF settings</comment>
25478
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25479
 
    </message>
25480
 
    <message>
25481
 
        <location filename="../../scribus/pdfoptionsio.cpp" line="664"/>
25482
 
        <source>element &lt;lpiSettingsEntry&gt; lacks `name&apos; attribute</source>
25483
 
        <comment>Load PDF settings</comment>
25484
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25485
 
    </message>
25486
 
    <message>
25487
 
        <location filename="../../scribus/fonts/ftface.cpp" line="48"/>
25488
 
        <source>Freetype2 library not available</source>
25489
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25490
 
    </message>
25491
 
    <message>
25492
 
        <location filename="../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="186"/>
25493
 
        <source>Font %1 is broken (read stream), no embedding</source>
25494
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25495
 
    </message>
25496
 
    <message>
25497
 
        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="390"/>
25498
 
        <source>Font %1 has broken glyph %2 (charcode %3)</source>
25499
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25500
 
    </message>
25501
 
    <message>
25502
 
        <location filename="../../scribus/fonts/scface_ps.h" line="216"/>
25503
 
        <source>Font %1 cannot be read, no embedding</source>
25504
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25505
 
    </message>
25506
 
    <message>
25507
 
        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="334"/>
25508
 
        <source>Failed to load font %1 - font type unknown</source>
25509
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25510
 
    </message>
25511
 
    <message>
25512
 
        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="538"/>
25513
 
        <source>Font %1 loaded from %2(%3)</source>
25514
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25515
 
    </message>
25516
 
    <message>
25517
 
        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="554"/>
25518
 
        <source>Font %1(%2) is duplicate of %3</source>
25519
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25520
 
    </message>
25521
 
    <message>
25522
 
        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="666"/>
25523
 
        <source>Loading font %1 (found using fontconfig)</source>
25524
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25525
 
    </message>
25526
 
    <message>
25527
 
        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="671"/>
25528
 
        <source>Failed to load a font - freetype2 couldn&apos;t find the font file</source>
25529
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25530
 
    </message>
25531
 
    <message>
25532
 
        <location filename="../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="72"/>
25533
 
        <source>extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4)</source>
25534
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25535
 
    </message>
25536
 
    <message>
25537
 
        <location filename="../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="85"/>
25538
 
        <source>memcpy header: %1 %2 %3</source>
25539
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25540
 
    </message>
25541
 
    <message>
25542
 
        <location filename="../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="94"/>
25543
 
        <source>table &apos;%1&apos;</source>
25544
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25545
 
    </message>
25546
 
    <message>
25547
 
        <location filename="../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="95"/>
25548
 
        <source>memcpy table: %1 %2 %3</source>
25549
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25550
 
    </message>
25551
 
    <message>
25552
 
        <location filename="../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="98"/>
25553
 
        <source>memcpy offset: %1 %2 %3</source>
25554
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25555
 
    </message>
25556
 
    <message>
25557
 
        <location filename="../../scribus/units.cpp" line="159"/>
25558
 
        <source>cm</source>
25559
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25560
 
    </message>
25561
 
    <message>
25562
 
        <location filename="../../scribus/units.cpp" line="160"/>
25563
 
        <source>c</source>
25564
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25565
 
    </message>
25566
 
    <message>
25567
 
        <location filename="../../scribus/units.cpp" line="208"/>
25568
 
        <source>Millimeters (mm)</source>
25569
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25570
 
    </message>
25571
 
    <message>
25572
 
        <location filename="../../scribus/units.cpp" line="211"/>
25573
 
        <source>Centimeters (cm)</source>
25574
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25575
 
    </message>
25576
 
    <message>
25577
 
        <location filename="../../scribus/units.cpp" line="212"/>
25578
 
        <source>Cicero (c)</source>
25579
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25580
 
    </message>
25581
 
    <message>
25582
 
        <location filename="../../scribus/util.cpp" line="525"/>
25583
 
        <source>page</source>
25584
 
        <comment>page export</comment>
25585
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25586
 
    </message>
25587
 
    <message>
25588
 
        <location filename="" line="136966680"/>
25589
 
        <source>&amp;Fonts Preview...</source>
25590
 
        <translation type="obsolete">&amp;Lettertypeweergave...</translation>
25591
 
    </message>
25592
 
    <message>
25593
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftemplate.cpp" line="117"/>
25594
 
        <source>Document Template: </source>
25595
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25596
 
    </message>
25597
 
    <message>
25598
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="213"/>
25599
 
        <source>Color not found.</source>
25600
 
        <comment>python error</comment>
25601
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25602
 
    </message>
25603
 
    <message>
25604
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="173"/>
25605
 
        <source>Color not found in document.</source>
25606
 
        <comment>python error</comment>
25607
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25608
 
    </message>
25609
 
    <message>
25610
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdcolor.cpp" line="184"/>
25611
 
        <source>Color not found in default colors.</source>
25612
 
        <comment>python error</comment>
25613
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25614
 
    </message>
25615
 
    <message>
25616
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.cpp" line="204"/>
25617
 
        <source>Cannot group less than two items</source>
25618
 
        <comment>python error</comment>
25619
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25620
 
    </message>
25621
 
    <message>
25622
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.cpp" line="229"/>
25623
 
        <source>Can&apos;t group less than two items</source>
25624
 
        <comment>python error</comment>
25625
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25626
 
    </message>
25627
 
    <message>
25628
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmani.cpp" line="237"/>
25629
 
        <source>Need selection or argument list of items to group</source>
25630
 
        <comment>python error</comment>
25631
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25632
 
    </message>
25633
 
    <message>
25634
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="963"/>
25635
 
        <source>Can&apos;t set bookmark on a non-text frame</source>
25636
 
        <comment>python error</comment>
25637
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25638
 
    </message>
25639
 
    <message>
25640
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="997"/>
25641
 
        <source>Can&apos;t get info from a non-text frame</source>
25642
 
        <comment>python error</comment>
25643
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25644
 
    </message>
25645
 
    <message>
25646
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/objimageexport.cpp" line="80"/>
25647
 
        <source>The filename should not be empty string.</source>
25648
 
        <comment>python error</comment>
25649
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25650
 
    </message>
25651
 
    <message>
25652
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptplugin.cpp" line="759"/>
25653
 
        <source>Scribus Python interface module
25654
 
 
25655
 
This module is the Python interface for Scribus. It provides functions
25656
 
to control scribus and to manipulate objects on the canvas. Each
25657
 
function is documented individually below.
25658
 
 
25659
 
A few things are common across most of the interface.
25660
 
 
25661
 
Most functions operate on frames. Frames are identified by their name,
25662
 
a string - they are not real Python objects. Many functions take an
25663
 
optional (non-keyword) parameter, a frame name.
25664
 
Many exceptions are also common across most functions. These are
25665
 
not currently documented in the docstring for each function.
25666
 
- Many functions will raise a NoDocOpenError if you try to use them
25667
 
without a document to operate on.
25668
 
- If you do not pass a frame name to a function that requires one,
25669
 
the function will use the currently selected frame, if any, or
25670
 
raise a NoValidObjectError if it can&apos;t find anything to operate
25671
 
on.
25672
 
- Many functions will raise WrongFrameTypeError if you try to use them
25673
 
on a frame type that they do not make sense with. For example, setting
25674
 
the text color on a graphics frame doesn&apos;t make sense, and will result
25675
 
in this exception being raised.
25676
 
- Errors resulting from calls to the underlying Python API will be
25677
 
passed through unaltered. As such, the list of exceptions thrown by
25678
 
any function as provided here and in its docstring is incomplete.
25679
 
 
25680
 
Details of what exceptions each function may throw are provided on the
25681
 
function&apos;s documentation, though as with most Python code this list
25682
 
is not exhaustive due to exceptions from called functions.
25683
 
</source>
25684
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25685
 
    </message>
25686
 
    <message>
25687
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/odtim/odtim.cpp" line="47"/>
25688
 
        <source>OpenDocument Text Documents</source>
25689
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25690
 
    </message>
25691
 
    <message>
25692
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="2620"/>
25693
 
        <source>Copy #%1 of </source>
25694
 
        <translation type="unfinished">Kopie #%1 van</translation>
25695
 
    </message>
25696
 
    <message>
25697
 
        <location filename="../../scribus/pslib.cpp" line="1967"/>
25698
 
        <source>Black</source>
25699
 
        <translation type="unfinished">Swart</translation>
25700
 
    </message>
25701
 
    <message>
25702
 
        <location filename="../../scribus/pslib.cpp" line="1969"/>
25703
 
        <source>Cyan</source>
25704
 
        <translation type="unfinished">Cyaan</translation>
25705
 
    </message>
25706
 
    <message>
25707
 
        <location filename="../../scribus/pslib.cpp" line="1971"/>
25708
 
        <source>Magenta</source>
25709
 
        <translation type="unfinished">Magenta</translation>
25710
 
    </message>
25711
 
    <message>
25712
 
        <location filename="../../scribus/pslib.cpp" line="1973"/>
25713
 
        <source>Yellow</source>
25714
 
        <translation type="unfinished">Geel</translation>
25715
 
    </message>
25716
 
    <message>
25717
 
        <location filename="../../scribus/plugins/colorwheel/colorwheel.cpp" line="56"/>
25718
 
        <source>Color Wheel</source>
25719
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25720
 
    </message>
25721
 
    <message>
25722
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fontpreview/fontpreviewplugin.cpp" line="58"/>
25723
 
        <source>Font Preview</source>
25724
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25725
 
    </message>
25726
 
    <message>
25727
 
        <location filename="../../scribus/plugins/myplugin/myplugin.cpp" line="45"/>
25728
 
        <source>My Plugin</source>
25729
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25730
 
    </message>
25731
 
    <message>
25732
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftemplate.cpp" line="71"/>
25733
 
        <source>New From Template</source>
25734
 
        <translation type="unfinished">Nuwe van sjabloon</translation>
25735
 
    </message>
25736
 
    <message>
25737
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satemplate.cpp" line="66"/>
25738
 
        <source>Save As Template</source>
25739
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25740
 
    </message>
25741
 
    <message>
25742
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptplugin.cpp" line="133"/>
25743
 
        <source>Scripter</source>
25744
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25745
 
    </message>
25746
 
    <message>
25747
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/shortwords.cpp" line="84"/>
25748
 
        <source>Short Words</source>
25749
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25750
 
    </message>
25751
 
    <message>
25752
 
        <location filename="../../scribus/plugins/svgexplugin/svgexplugin.cpp" line="98"/>
25753
 
        <source>SVG Export</source>
25754
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25755
 
    </message>
25756
 
    <message>
25757
 
        <location filename="../../scribus/plugins/svgimplugin/svgplugin.cpp" line="101"/>
25758
 
        <source>SVG Import</source>
25759
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25760
 
    </message>
25761
 
    <message>
25762
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/oodraw/oodrawimp.cpp" line="104"/>
25763
 
        <source>OpenOffice.org Draw Importer</source>
25764
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25765
 
    </message>
25766
 
    <message>
25767
 
        <location filename="../../scribus/main_win32.cpp" line="236"/>
25768
 
        <source>Scribus crashes due to the following exception : %1</source>
25769
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25770
 
    </message>
25771
 
    <message>
25772
 
        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="318"/>
25773
 
        <source>Creating Font Cache</source>
25774
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25775
 
    </message>
25776
 
    <message>
25777
 
        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="344"/>
25778
 
        <source>New Font found, checking...</source>
25779
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25780
 
    </message>
25781
 
    <message>
25782
 
        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="381"/>
25783
 
        <source>Modified Font found, checking...</source>
25784
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25785
 
    </message>
25786
 
    <message>
25787
 
        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="767"/>
25788
 
        <source>Reading Font Cache</source>
25789
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25790
 
    </message>
25791
 
    <message>
25792
 
        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="814"/>
25793
 
        <source>Writing updated Font Cache</source>
25794
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25795
 
    </message>
25796
 
    <message>
25797
 
        <location filename="../../scribus/scfonts.cpp" line="831"/>
25798
 
        <source>Searching for Fonts</source>
25799
 
        <translation type="unfinished">Besig om na lettertipes te soek</translation>
25800
 
    </message>
25801
 
    <message>
25802
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="4287"/>
25803
 
        <source>The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue?</source>
25804
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25805
 
    </message>
25806
 
    <message>
25807
 
        <location filename="../../scribus/util.cpp" line="363"/>
25808
 
        <source>A file named &apos;%1&apos; already exists.&lt;br/&gt;Do you want to replace it with the file you are saving?</source>
25809
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25810
 
    </message>
25811
 
    <message>
25812
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmddoc.cpp" line="45"/>
25813
 
        <source>firstPageOrder is bigger than allowed.</source>
25814
 
        <comment>python error</comment>
25815
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25816
 
    </message>
25817
 
    <message>
25818
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/oldscribusformat/oldscribusformat.cpp" line="40"/>
25819
 
        <source>Old .sla format support</source>
25820
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25821
 
    </message>
25822
 
    <message>
25823
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="83"/>
25824
 
        <source>German (Trad.)</source>
25825
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25826
 
    </message>
25827
 
    <message>
25828
 
        <location filename="../../scribus/pslib.cpp" line="1783"/>
25829
 
        <source>Exporting PostScript File</source>
25830
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25831
 
    </message>
25832
 
    <message>
25833
 
        <location filename="../../scribus/pslib.cpp" line="1785"/>
25834
 
        <source>Printing File</source>
25835
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25836
 
    </message>
25837
 
    <message>
25838
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3635"/>
25839
 
        <source>&lt;p&gt;You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.&lt;/p&gt;Choose one of the following:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Create&lt;/b&gt; missing pages&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Import&lt;/b&gt; pages until the last page&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
25840
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25841
 
    </message>
25842
 
    <message>
25843
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3636"/>
25844
 
        <source>C&amp;reate</source>
25845
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25846
 
    </message>
25847
 
    <message>
25848
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3637"/>
25849
 
        <source>&amp;Import</source>
25850
 
        <translation type="unfinished">&amp;Voer in</translation>
25851
 
    </message>
25852
 
    <message>
25853
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="126"/>
25854
 
        <source>Thai</source>
25855
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25856
 
    </message>
25857
 
    <message>
25858
 
        <location filename="../../scribus/plugins/barcodegenerator/barcode.cpp" line="31"/>
25859
 
        <source>Barcode Generator</source>
25860
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25861
 
    </message>
25862
 
    <message>
25863
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/oodraw/oodrawimp.cpp" line="172"/>
25864
 
        <source>OpenOffice.org Draw (*.sxd *.odg);;All Files (*)</source>
25865
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25866
 
    </message>
25867
 
    <message>
25868
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/docim/docim.cpp" line="52"/>
25869
 
        <source>Word Documents</source>
25870
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25871
 
    </message>
25872
 
    <message>
25873
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/pdbim/pdbim.cpp" line="32"/>
25874
 
        <source>Palm PDB Documents</source>
25875
 
        <comment>PDB Importer</comment>
25876
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25877
 
    </message>
25878
 
    <message>
25879
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/pdbim/pdbim.cpp" line="100"/>
25880
 
        <source>PDB Import</source>
25881
 
        <comment>PDB Importer</comment>
25882
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25883
 
    </message>
25884
 
    <message>
25885
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/pdbim/pdbim.cpp" line="92"/>
25886
 
        <source>Could not open file %1</source>
25887
 
        <comment>PDB Importer</comment>
25888
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25889
 
    </message>
25890
 
    <message>
25891
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="103"/>
25892
 
        <source>Luxembourgish</source>
25893
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25894
 
    </message>
25895
 
    <message>
25896
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="96"/>
25897
 
        <source>Japanese</source>
25898
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25899
 
    </message>
25900
 
    <message>
25901
 
        <location filename="../../scribus/fonts/ftface.cpp" line="80"/>
25902
 
        <source>Font %1(%2) is broken</source>
25903
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25904
 
    </message>
25905
 
    <message>
25906
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.cpp" line="139"/>
25907
 
        <source>Given master page name does not match any existing.</source>
25908
 
        <comment>python error</comment>
25909
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25910
 
    </message>
25911
 
    <message>
25912
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="59"/>
25913
 
        <source>Arabic</source>
25914
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25915
 
    </message>
25916
 
    <message>
25917
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="73"/>
25918
 
        <source>Dzongkha</source>
25919
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25920
 
    </message>
25921
 
    <message>
25922
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="80"/>
25923
 
        <source>Estonian</source>
25924
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25925
 
    </message>
25926
 
    <message>
25927
 
        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="170"/>
25928
 
        <source>font %1 </source>
25929
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25930
 
    </message>
25931
 
    <message>
25932
 
        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="172"/>
25933
 
        <source>size %1 </source>
25934
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25935
 
    </message>
25936
 
    <message>
25937
 
        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="174"/>
25938
 
        <source>+style </source>
25939
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25940
 
    </message>
25941
 
    <message>
25942
 
        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="176"/>
25943
 
        <source>+color </source>
25944
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25945
 
    </message>
25946
 
    <message>
25947
 
        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="178"/>
25948
 
        <source>+underline </source>
25949
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25950
 
    </message>
25951
 
    <message>
25952
 
        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="178"/>
25953
 
        <source>-underline </source>
25954
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25955
 
    </message>
25956
 
    <message>
25957
 
        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="180"/>
25958
 
        <source>+strikeout </source>
25959
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25960
 
    </message>
25961
 
    <message>
25962
 
        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="180"/>
25963
 
        <source>-strikeout </source>
25964
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25965
 
    </message>
25966
 
    <message>
25967
 
        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="182"/>
25968
 
        <source>+shadow </source>
25969
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25970
 
    </message>
25971
 
    <message>
25972
 
        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="182"/>
25973
 
        <source>-shadow </source>
25974
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25975
 
    </message>
25976
 
    <message>
25977
 
        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="184"/>
25978
 
        <source>+outline </source>
25979
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25980
 
    </message>
25981
 
    <message>
25982
 
        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="184"/>
25983
 
        <source>-outline </source>
25984
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25985
 
    </message>
25986
 
    <message>
25987
 
        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="186"/>
25988
 
        <source>-tracking </source>
25989
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25990
 
    </message>
25991
 
    <message>
25992
 
        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="190"/>
25993
 
        <source>+stretch </source>
25994
 
        <translation type="unfinished"></translation>
25995
 
    </message>
25996
 
    <message>
25997
 
        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="192"/>
25998
 
        <source>parent= %1</source>
25999
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26000
 
    </message>
26001
 
    <message>
26002
 
        <location filename="../../scribus/fonts/scface_ps.h" line="53"/>
26003
 
        <source>Font %1 is broken (no Face), discarding it</source>
26004
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26005
 
    </message>
26006
 
    <message>
26007
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="100"/>
26008
 
        <source>Latin</source>
26009
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26010
 
    </message>
26011
 
    <message>
26012
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="93"/>
26013
 
        <source>Icelandic</source>
26014
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26015
 
    </message>
26016
 
    <message>
26017
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="115"/>
26018
 
        <source>Romanian</source>
26019
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26020
 
    </message>
26021
 
    <message>
26022
 
        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="199"/>
26023
 
        <source>Quarto</source>
26024
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26025
 
    </message>
26026
 
    <message>
26027
 
        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="199"/>
26028
 
        <source>Foolscap</source>
26029
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26030
 
    </message>
26031
 
    <message>
26032
 
        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="199"/>
26033
 
        <source>Letter</source>
26034
 
        <translation type="unfinished">Letter (US)</translation>
26035
 
    </message>
26036
 
    <message>
26037
 
        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="200"/>
26038
 
        <source>Govt. Letter</source>
26039
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26040
 
    </message>
26041
 
    <message>
26042
 
        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="200"/>
26043
 
        <source>Legal</source>
26044
 
        <translation type="unfinished">Legal</translation>
26045
 
    </message>
26046
 
    <message>
26047
 
        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="200"/>
26048
 
        <source>Ledger</source>
26049
 
        <translation type="unfinished">Grootboek</translation>
26050
 
    </message>
26051
 
    <message>
26052
 
        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="200"/>
26053
 
        <source>Executive</source>
26054
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26055
 
    </message>
26056
 
    <message>
26057
 
        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="201"/>
26058
 
        <source>Post</source>
26059
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26060
 
    </message>
26061
 
    <message>
26062
 
        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="201"/>
26063
 
        <source>Crown</source>
26064
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26065
 
    </message>
26066
 
    <message>
26067
 
        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="201"/>
26068
 
        <source>Large Post</source>
26069
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26070
 
    </message>
26071
 
    <message>
26072
 
        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="201"/>
26073
 
        <source>Demy</source>
26074
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26075
 
    </message>
26076
 
    <message>
26077
 
        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="202"/>
26078
 
        <source>Medium</source>
26079
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26080
 
    </message>
26081
 
    <message>
26082
 
        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="202"/>
26083
 
        <source>Royal</source>
26084
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26085
 
    </message>
26086
 
    <message>
26087
 
        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="202"/>
26088
 
        <source>Elephant</source>
26089
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26090
 
    </message>
26091
 
    <message>
26092
 
        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="202"/>
26093
 
        <source>Double Demy</source>
26094
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26095
 
    </message>
26096
 
    <message>
26097
 
        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="203"/>
26098
 
        <source>Quad Demy</source>
26099
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26100
 
    </message>
26101
 
    <message>
26102
 
        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="203"/>
26103
 
        <source>STMT</source>
26104
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26105
 
    </message>
26106
 
    <message>
26107
 
        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="203"/>
26108
 
        <source>A</source>
26109
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26110
 
    </message>
26111
 
    <message>
26112
 
        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="203"/>
26113
 
        <source>B</source>
26114
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26115
 
    </message>
26116
 
    <message>
26117
 
        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="203"/>
26118
 
        <source>C</source>
26119
 
        <translation type="unfinished">C</translation>
26120
 
    </message>
26121
 
    <message>
26122
 
        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="204"/>
26123
 
        <source>D</source>
26124
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26125
 
    </message>
26126
 
    <message>
26127
 
        <location filename="../../scribus/pagesize.cpp" line="204"/>
26128
 
        <source>E</source>
26129
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26130
 
    </message>
26131
 
    <message>
26132
 
        <location filename="../../scribus/scimgdataloader_tiff.cpp" line="957"/>
26133
 
        <source>%1 may be corrupted : missing resolution tags</source>
26134
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26135
 
    </message>
26136
 
    <message>
26137
 
        <location filename="../../scribus/fonts/ftface.cpp" line="177"/>
26138
 
        <source>Font %1 has broken glyph %2</source>
26139
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26140
 
    </message>
26141
 
    <message>
26142
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.cpp" line="173"/>
26143
 
        <source>Transparency out of bounds, must be 0 &lt;= transparency &lt;= 1.</source>
26144
 
        <comment>python error</comment>
26145
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26146
 
    </message>
26147
 
    <message>
26148
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdsetprop.cpp" line="195"/>
26149
 
        <source>Blendmode out of bounds, must be 0 &lt;= blendmode &lt;= 15.</source>
26150
 
        <comment>python error</comment>
26151
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26152
 
    </message>
26153
 
    <message>
26154
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="57"/>
26155
 
        <source>Scribus 1.2.x Support</source>
26156
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26157
 
    </message>
26158
 
    <message>
26159
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/pdbim/pdbim.cpp" line="101"/>
26160
 
        <source>This file is not recognized as a PDB document. Please, report this as a bug if you are sure it is one.</source>
26161
 
        <comment>PDB Importer</comment>
26162
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26163
 
    </message>
26164
 
    <message>
26165
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="98"/>
26166
 
        <source>Cannot get number of lines of non-text frame.</source>
26167
 
        <comment>python error</comment>
26168
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26169
 
    </message>
26170
 
    <message>
26171
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="582"/>
26172
 
        <source>You are running a development version of Scribus 1.3.x. The document you are working with was created in Scribus 1.2.x.  Saving the current file under 1.3.x renders it unable to be edited in Scribus 1.2.x versions. To preserve the ability to edit in 1.2.x, save this file under a different name and further edit the newly named file and the original will be untouched. Are you sure you wish to proceed with this operation?</source>
26173
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26174
 
    </message>
26175
 
    <message>
26176
 
        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="186"/>
26177
 
        <source>+tracking %1 </source>
26178
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26179
 
    </message>
26180
 
    <message>
26181
 
        <location filename="../../scribus/styles/charstyle.cpp" line="188"/>
26182
 
        <source>+baseline %1 </source>
26183
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26184
 
    </message>
26185
 
    <message>
26186
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="63"/>
26187
 
        <source>Breton</source>
26188
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26189
 
    </message>
26190
 
    <message>
26191
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="78"/>
26192
 
        <source>English (American)</source>
26193
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26194
 
    </message>
26195
 
    <message>
26196
 
        <location filename="../../scribus/scimgdataloader_jpeg.cpp" line="314"/>
26197
 
        <source>%1 may be corrupted : missing or wrong resolution tags</source>
26198
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26199
 
    </message>
26200
 
    <message>
26201
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="76"/>
26202
 
        <source>English (Australian)</source>
26203
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26204
 
    </message>
26205
 
    <message>
26206
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="82"/>
26207
 
        <source>German (Swiss)</source>
26208
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26209
 
    </message>
26210
 
    <message>
26211
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="90"/>
26212
 
        <source>Hebrew</source>
26213
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26214
 
    </message>
26215
 
    <message>
26216
 
        <location filename="../../scribus/fonts/scface_ps.cpp" line="98"/>
26217
 
        <source>Font %1 has broken metrics in file %2, ignoring metrics</source>
26218
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26219
 
    </message>
26220
 
    <message>
26221
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="67"/>
26222
 
        <source>Chinese (Trad.)</source>
26223
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26224
 
    </message>
26225
 
    <message>
26226
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="61"/>
26227
 
        <source>Scribus 1.3.0-&gt;1.3.3.x Support</source>
26228
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26229
 
    </message>
26230
 
    <message>
26231
 
        <location filename="../../scribus/serializer.cpp" line="380"/>
26232
 
        <source>Copy of %1 (%2)</source>
26233
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26234
 
    </message>
26235
 
    <message>
26236
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="99"/>
26237
 
        <source>Text</source>
26238
 
        <translation type="obsolete">Teks</translation>
26239
 
    </message>
26240
 
    <message>
26241
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="104"/>
26242
 
        <source>Line</source>
26243
 
        <translation type="obsolete">Lyn</translation>
26244
 
    </message>
26245
 
    <message>
26246
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="107"/>
26247
 
        <source>Polygon</source>
26248
 
        <translation type="obsolete">Polygoon</translation>
26249
 
    </message>
26250
 
    <message>
26251
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="110"/>
26252
 
        <source>Polyline</source>
26253
 
        <translation type="obsolete">Polylyn</translation>
26254
 
    </message>
26255
 
    <message>
26256
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="113"/>
26257
 
        <source>PathText</source>
26258
 
        <translation type="obsolete">Tekspad</translation>
26259
 
    </message>
26260
 
    <message>
26261
 
        <location filename="../../scribus/units.cpp" line="163"/>
26262
 
        <source>%</source>
26263
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26264
 
    </message>
26265
 
    <message>
26266
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="97"/>
26267
 
        <source>Khmer</source>
26268
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26269
 
    </message>
26270
 
    <message>
26271
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="99"/>
26272
 
        <source>Lao</source>
26273
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26274
 
    </message>
26275
 
    <message>
26276
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="130"/>
26277
 
        <source>Vietnamese</source>
26278
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26279
 
    </message>
26280
 
    <message>
26281
 
        <location filename="../../scribus/scdocoutput_ps2.cpp" line="107"/>
26282
 
        <source>An error occurred while initializing icc transforms</source>
26283
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26284
 
    </message>
26285
 
    <message>
26286
 
        <location filename="../../scribus/scdocoutput_ps2.cpp" line="134"/>
26287
 
        <source>Output profile is not supported</source>
26288
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26289
 
    </message>
26290
 
    <message>
26291
 
        <location filename="../../scribus/plugins/wmfimplugin/wmfimportplugin.cpp" line="89"/>
26292
 
        <source>WMF Import</source>
26293
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26294
 
    </message>
26295
 
    <message>
26296
 
        <location filename="../../scribus/sclayer.cpp" line="388"/>
26297
 
        <source>New Layer</source>
26298
 
        <translation type="unfinished">Nuwe laag</translation>
26299
 
    </message>
26300
 
    <message>
26301
 
        <location filename="../../scribus/plugins/aiimplugin/importaiplugin.cpp" line="71"/>
26302
 
        <source>Adobe Illustrator Importer</source>
26303
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26304
 
    </message>
26305
 
    <message>
26306
 
        <location filename="../../scribus/plugins/imposition/impositionplugin.cpp" line="61"/>
26307
 
        <source>Imposition</source>
26308
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26309
 
    </message>
26310
 
    <message>
26311
 
        <location filename="../../scribus/plugins/psimport/importpsplugin.cpp" line="70"/>
26312
 
        <source>PostScript Importer</source>
26313
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26314
 
    </message>
26315
 
    <message>
26316
 
        <location filename="../../scribus/plugins/svgexplugin/svgexplugin.cpp" line="126"/>
26317
 
        <source>%1;;All Files (*)</source>
26318
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26319
 
    </message>
26320
 
    <message>
26321
 
        <location filename="../../scribus/plugins/svgexplugin/svgexplugin.cpp" line="169"/>
26322
 
        <source>Do you really want to overwrite the file:
26323
 
%1 ?</source>
26324
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26325
 
    </message>
26326
 
    <message>
26327
 
        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="34"/>
26328
 
        <source>Encapsulated PostScript</source>
26329
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26330
 
    </message>
26331
 
    <message>
26332
 
        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="35"/>
26333
 
        <source>GIF</source>
26334
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26335
 
    </message>
26336
 
    <message>
26337
 
        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="36"/>
26338
 
        <source>JPEG</source>
26339
 
        <translation type="unfinished">JPEG</translation>
26340
 
    </message>
26341
 
    <message>
26342
 
        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="37"/>
26343
 
        <source>Pattern Files</source>
26344
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26345
 
    </message>
26346
 
    <message>
26347
 
        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="38"/>
26348
 
        <source>PDF Document</source>
26349
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26350
 
    </message>
26351
 
    <message>
26352
 
        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="39"/>
26353
 
        <source>PNG</source>
26354
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26355
 
    </message>
26356
 
    <message>
26357
 
        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="40"/>
26358
 
        <source>PostScript</source>
26359
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26360
 
    </message>
26361
 
    <message>
26362
 
        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="41"/>
26363
 
        <source>Adobe Photoshop</source>
26364
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26365
 
    </message>
26366
 
    <message>
26367
 
        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="42"/>
26368
 
        <source>TIFF</source>
26369
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26370
 
    </message>
26371
 
    <message>
26372
 
        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="43"/>
26373
 
        <source>XPM</source>
26374
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26375
 
    </message>
26376
 
    <message>
26377
 
        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="44"/>
26378
 
        <source>Windows Meta File</source>
26379
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26380
 
    </message>
26381
 
    <message>
26382
 
        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="45"/>
26383
 
        <source>Scalable Vector Graphics</source>
26384
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26385
 
    </message>
26386
 
    <message>
26387
 
        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="46"/>
26388
 
        <source>Adobe Illustrator</source>
26389
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26390
 
    </message>
26391
 
    <message>
26392
 
        <location filename="../../scribus/fonts/scface_ps.cpp" line="104"/>
26393
 
        <source>Valid metrics were found for font %1, using metrics in file %2</source>
26394
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26395
 
    </message>
26396
 
    <message>
26397
 
        <location filename="../../scribus/fonts/scface_ps.cpp" line="111"/>
26398
 
        <source>No metrics found for font %1, ignoring font</source>
26399
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26400
 
    </message>
26401
 
    <message>
26402
 
        <location filename="../../scribus/latexhelpers.cpp" line="378"/>
26403
 
        <source>Error</source>
26404
 
        <translation type="unfinished">Fout</translation>
26405
 
    </message>
26406
 
    <message>
26407
 
        <location filename="../../scribus/latexeditor.cpp" line="375"/>
26408
 
        <source>Configfile %1 not found or the file is not readable</source>
26409
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26410
 
    </message>
26411
 
    <message>
26412
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.cpp" line="386"/>
26413
 
        <source>second argument is not tuple: must be tuple of int values.</source>
26414
 
        <comment>python error</comment>
26415
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26416
 
    </message>
26417
 
    <message>
26418
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdpage.cpp" line="398"/>
26419
 
        <source>second argument contains non-numeric values: must be list of int values.</source>
26420
 
        <comment>python error</comment>
26421
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26422
 
    </message>
26423
 
    <message>
26424
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="50"/>
26425
 
        <source>Cannot have an empty paragraph style name.</source>
26426
 
        <comment>python error</comment>
26427
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26428
 
    </message>
26429
 
    <message>
26430
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="70"/>
26431
 
        <source>hasdropcap has to be 0 or 1.</source>
26432
 
        <comment>python error</comment>
26433
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26434
 
    </message>
26435
 
    <message>
26436
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="122"/>
26437
 
        <source>Cannot have an empty char style name.</source>
26438
 
        <comment>python error</comment>
26439
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26440
 
    </message>
26441
 
    <message>
26442
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="920"/>
26443
 
        <source>Can only hyphenate text frame</source>
26444
 
        <comment>python error</comment>
26445
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26446
 
    </message>
26447
 
    <message>
26448
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="943"/>
26449
 
        <source>Can only dehyphenate text frame</source>
26450
 
        <comment>python error</comment>
26451
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26452
 
    </message>
26453
 
    <message>
26454
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/lenseffects/lenseffects.cpp" line="82"/>
26455
 
        <source>Lens Effects</source>
26456
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26457
 
    </message>
26458
 
    <message>
26459
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathcut/pathcut.cpp" line="91"/>
26460
 
        <source>PathCutter</source>
26461
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26462
 
    </message>
26463
 
    <message>
26464
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathfinder/pathfinder.cpp" line="95"/>
26465
 
        <source>PathFinder</source>
26466
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26467
 
    </message>
26468
 
    <message>
26469
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathstroker/pathstroker.cpp" line="87"/>
26470
 
        <source>PathStroker</source>
26471
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26472
 
    </message>
26473
 
    <message>
26474
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellplugin.cpp" line="56"/>
26475
 
        <source>Spell check (aspell)</source>
26476
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26477
 
    </message>
26478
 
    <message>
26479
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/subdivide/subdivide.cpp" line="79"/>
26480
 
        <source>Subdivide</source>
26481
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26482
 
    </message>
26483
 
    <message>
26484
 
        <location filename="../../scribus/plugins/xfigimplugin/importxfigplugin.cpp" line="71"/>
26485
 
        <source>Xfig Importer</source>
26486
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26487
 
    </message>
26488
 
    <message>
26489
 
        <location filename="../../scribus/util_formats.cpp" line="47"/>
26490
 
        <source>Xfig File</source>
26491
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26492
 
    </message>
26493
 
    <message encoding="UTF-8">
26494
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="106"/>
26495
 
        <source>Norwegian (Bokmål)</source>
26496
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26497
 
    </message>
26498
 
    <message>
26499
 
        <location filename="../../scribus/latexhelpers.cpp" line="380"/>
26500
 
        <source>Parsing the configfile %1 failed! Depending on the type of the error render frames might not work correctly!
26501
 
%2</source>
26502
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26503
 
    </message>
26504
 
    <message>
26505
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/meshdistortion/meshdistortion.cpp" line="86"/>
26506
 
        <source>MeshDistortion</source>
26507
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26508
 
    </message>
26509
 
    <message>
26510
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/2geomtools/pathalongpath/pathalongpath.cpp" line="88"/>
26511
 
        <source>PathAlongPath</source>
26512
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26513
 
    </message>
26514
 
    <message>
26515
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformeffect.cpp" line="78"/>
26516
 
        <source>Transform Effect</source>
26517
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26518
 
    </message>
26519
 
    <message>
26520
 
        <location filename="../../scribus/units.cpp" line="161"/>
26521
 
        <source>&#xb0;</source>
26522
 
        <comment>degrees, unicode 0xB0</comment>
26523
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26524
 
    </message>
26525
 
    <message>
26526
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="152"/>
26527
 
        <source>Cannot get text distances of non-text frame.</source>
26528
 
        <comment>python error</comment>
26529
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26530
 
    </message>
26531
 
    <message>
26532
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="462"/>
26533
 
        <source>Text distances out of bounds, must be positive.</source>
26534
 
        <comment>python error</comment>
26535
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26536
 
    </message>
26537
 
    <message>
26538
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="470"/>
26539
 
        <source>Cannot set text distances on a non-text frame.</source>
26540
 
        <comment>python error</comment>
26541
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26542
 
    </message>
26543
 
    <message>
26544
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="62"/>
26545
 
        <source>Bengali</source>
26546
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26547
 
    </message>
26548
 
    <message>
26549
 
        <location filename="../../scribus/langmgr.cpp" line="117"/>
26550
 
        <source>Sanskrit</source>
26551
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26552
 
    </message>
26553
 
    <message>
26554
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="64"/>
26555
 
        <source>Scribus 1.3.4+ Support</source>
26556
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26557
 
    </message>
26558
 
    <message>
26559
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/pathconnect/pathconnect.cpp" line="82"/>
26560
 
        <source>PathConnect</source>
26561
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26562
 
    </message>
26563
 
    <message>
26564
 
        <location filename="../../scribus/scimgdataloader_ps.cpp" line="502"/>
26565
 
        <source>The Font(s):
26566
 
%1 are not embedded or available for Scribus.
26567
 
They might be replaced by &quot;Courier&quot;, depending how your Ghostscript is configured.
26568
 
Therefore the image may be not correct</source>
26569
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26570
 
    </message>
26571
 
    <message>
26572
 
        <location filename="../../scribus/scprintengine_gdi.cpp" line="108"/>
26573
 
        <source>Save As</source>
26574
 
        <translation type="unfinished">Stoor as</translation>
26575
 
    </message>
26576
 
    <message>
26577
 
        <location filename="../../scribus/scprintengine_gdi.cpp" line="257"/>
26578
 
        <source>Printing...</source>
26579
 
        <translation type="unfinished">Bezig met afdrukken...</translation>
26580
 
    </message>
26581
 
</context>
26582
 
<context>
26583
 
    <name>QTextEdit</name>
26584
 
    <message>
26585
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="89"/>
26586
 
        <source>Clear</source>
26587
 
        <translation>Leegmaak</translation>
26588
 
    </message>
26589
 
    <message>
26590
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="90"/>
26591
 
        <source>Select All</source>
26592
 
        <translation>Kies alles</translation>
26593
 
    </message>
26594
 
    <message>
26595
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="91"/>
26596
 
        <source>&amp;Undo</source>
26597
 
        <translation>&amp;Ongedaanmaak</translation>
26598
 
    </message>
26599
 
    <message>
26600
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="92"/>
26601
 
        <source>&amp;Redo</source>
26602
 
        <translation>&amp;Gedaanmaak</translation>
26603
 
    </message>
26604
 
    <message>
26605
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="93"/>
26606
 
        <source>Cu&amp;t</source>
26607
 
        <translation>Kni&amp;p</translation>
26608
 
    </message>
26609
 
    <message>
26610
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="94"/>
26611
 
        <source>&amp;Copy</source>
26612
 
        <translation>&amp;Kopiër</translation>
26613
 
    </message>
26614
 
    <message>
26615
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="95"/>
26616
 
        <source>&amp;Paste</source>
26617
 
        <translation>P&amp;lak</translation>
26618
 
    </message>
26619
 
</context>
26620
 
<context>
26621
 
    <name>QTitleBar</name>
26622
 
    <message>
26623
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="104"/>
26624
 
        <source>System Menu</source>
26625
 
        <translation>Stelselmenu</translation>
26626
 
    </message>
26627
 
    <message>
26628
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="105"/>
26629
 
        <source>Shade</source>
26630
 
        <translation>Skadu</translation>
26631
 
    </message>
26632
 
    <message>
26633
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="106"/>
26634
 
        <source>Unshade</source>
26635
 
        <translation>Ontskadu</translation>
26636
 
    </message>
26637
 
    <message>
26638
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="107"/>
26639
 
        <source>Normalize</source>
26640
 
        <translation>Normaliseer</translation>
26641
 
    </message>
26642
 
    <message>
26643
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="108"/>
26644
 
        <source>Minimize</source>
26645
 
        <translation>Minimaliseer</translation>
26646
 
    </message>
26647
 
    <message>
26648
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="109"/>
26649
 
        <source>Maximize</source>
26650
 
        <translation>Maksimaliseer</translation>
26651
 
    </message>
26652
 
    <message>
26653
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="110"/>
26654
 
        <source>Close</source>
26655
 
        <translation>Maak toe</translation>
26656
 
    </message>
26657
 
</context>
26658
 
<context>
26659
 
    <name>QWorkspace</name>
26660
 
    <message>
26661
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="114"/>
26662
 
        <source>&amp;Restore</source>
26663
 
        <translation>&amp;Herstel</translation>
26664
 
    </message>
26665
 
    <message>
26666
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="115"/>
26667
 
        <source>&amp;Move</source>
26668
 
        <translation>&amp;Skuif</translation>
26669
 
    </message>
26670
 
    <message>
26671
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="116"/>
26672
 
        <source>&amp;Size</source>
26673
 
        <translation>&amp;Grootte</translation>
26674
 
    </message>
26675
 
    <message>
26676
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="117"/>
26677
 
        <source>Mi&amp;nimize</source>
26678
 
        <translation>Mi&amp;nimaliseer</translation>
26679
 
    </message>
26680
 
    <message>
26681
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="118"/>
26682
 
        <source>Ma&amp;ximize</source>
26683
 
        <translation>Ma&amp;ksimaliseer</translation>
26684
 
    </message>
26685
 
    <message>
26686
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="119"/>
26687
 
        <source>&amp;Close</source>
26688
 
        <translation>&amp;Maak toe</translation>
26689
 
    </message>
26690
 
    <message>
26691
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="120"/>
26692
 
        <source>Stay on &amp;Top</source>
26693
 
        <translation>Altyd in &amp;voorgrond</translation>
26694
 
    </message>
26695
 
    <message>
26696
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="121"/>
26697
 
        <source>Minimize</source>
26698
 
        <translation>Minimaliseer</translation>
26699
 
    </message>
26700
 
    <message>
26701
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="122"/>
26702
 
        <source>Restore Down</source>
26703
 
        <translation>Herstel onder</translation>
26704
 
    </message>
26705
 
    <message>
26706
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="123"/>
26707
 
        <source>Close</source>
26708
 
        <translation>Maak toe</translation>
26709
 
    </message>
26710
 
    <message>
26711
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="124"/>
26712
 
        <source>Sh&amp;ade</source>
26713
 
        <translation>&amp;Skadu</translation>
26714
 
    </message>
26715
 
    <message>
26716
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="125"/>
26717
 
        <source>%1 - [%2]</source>
26718
 
        <translation>%1 - [%2]</translation>
26719
 
    </message>
26720
 
    <message>
26721
 
        <location filename="../../scribus/translationdummy.cpp" line="126"/>
26722
 
        <source>&amp;Unshade</source>
26723
 
        <translation>&amp;Ontskadu</translation>
26724
 
    </message>
26725
 
</context>
26726
 
<context>
26727
 
    <name>Query</name>
26728
 
    <message>
26729
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26730
 
        <source>&amp;OK</source>
26731
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
26732
 
    </message>
26733
 
    <message>
26734
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26735
 
        <source>&amp;Cancel</source>
26736
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
26737
 
    </message>
26738
 
</context>
26739
 
<context>
26740
 
    <name>ReformDoc</name>
26741
 
    <message>
26742
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26743
 
        <source> pt</source>
26744
 
        <translation type="obsolete">pt</translation>
26745
 
    </message>
26746
 
    <message>
26747
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26748
 
        <source> mm</source>
26749
 
        <translation type="obsolete">mm</translation>
26750
 
    </message>
26751
 
    <message>
26752
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26753
 
        <source> in</source>
26754
 
        <translation type="obsolete">in</translation>
26755
 
    </message>
26756
 
    <message>
26757
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26758
 
        <source> p</source>
26759
 
        <translation type="obsolete">p</translation>
26760
 
    </message>
26761
 
    <message>
26762
 
        <location filename="../../scribus/reformdoc.cpp" line="63"/>
26763
 
        <source>Document Setup</source>
26764
 
        <translation>Dokument instellings</translation>
26765
 
    </message>
26766
 
    <message>
26767
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26768
 
        <source>Margin Guides</source>
26769
 
        <translation type="obsolete">Kantlyn hulplyne</translation>
26770
 
    </message>
26771
 
    <message>
26772
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26773
 
        <source>&amp;Top:</source>
26774
 
        <translation type="obsolete">&amp;Bo:</translation>
26775
 
    </message>
26776
 
    <message>
26777
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26778
 
        <source>&amp;Left:</source>
26779
 
        <translation type="obsolete">&amp;Links:</translation>
26780
 
    </message>
26781
 
    <message>
26782
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26783
 
        <source>&amp;Bottom:</source>
26784
 
        <translation type="obsolete">On&amp;der:</translation>
26785
 
    </message>
26786
 
    <message>
26787
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26788
 
        <source>&amp;Right:</source>
26789
 
        <translation type="obsolete">&amp;Regs:</translation>
26790
 
    </message>
26791
 
    <message>
26792
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26793
 
        <source>&amp;Facing Pages</source>
26794
 
        <translation type="obsolete">&amp;Teenoorstaande bladsye</translation>
26795
 
    </message>
26796
 
    <message>
26797
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26798
 
        <source>Left &amp;Page First</source>
26799
 
        <translation type="obsolete">Linker&amp;bladsy eerste</translation>
26800
 
    </message>
26801
 
    <message>
26802
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26803
 
        <source>&amp;OK</source>
26804
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
26805
 
    </message>
26806
 
    <message>
26807
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26808
 
        <source>&amp;Cancel</source>
26809
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
26810
 
    </message>
26811
 
    <message>
26812
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26813
 
        <source>Enable single or spread based layout</source>
26814
 
        <translation type="obsolete">Bladsye is eenders of linker/regter</translation>
26815
 
    </message>
26816
 
    <message>
26817
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26818
 
        <source>Make the first page the left page of the document</source>
26819
 
        <translation type="obsolete">Laat die dokument begin met &apos;n linker bladsy</translation>
26820
 
    </message>
26821
 
    <message>
26822
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26823
 
        <source>Distance between the top margin guide and the edge of the page</source>
26824
 
        <translation type="obsolete">Afstand tussen de bokant van die kantlyn en die papierrand</translation>
26825
 
    </message>
26826
 
    <message>
26827
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26828
 
        <source>Distance between the bottom margin guide and the edge of the page</source>
26829
 
        <translation type="obsolete">Afstand tussen de onderkant van die kantlyn en die papierrand</translation>
26830
 
    </message>
26831
 
    <message>
26832
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26833
 
        <source>Distance between the left margin guide and the edge of the page.
26834
 
If Facing Pages is selected, this margin space can be used to achieve the correct margins for binding</source>
26835
 
        <translation type="obsolete">Afstand tussen die linkerkant van de kantlyn en die papierrand.
26836
 
As Teenoorstaande bladsye gekies is, word die breedte gebruik aan die rugkant van die dokument</translation>
26837
 
    </message>
26838
 
    <message>
26839
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26840
 
        <source>Distance between the right margin guide and the edge of the page.
26841
 
If Facing Pages is selected, this margin space can be used to achieve the correct margins for binding</source>
26842
 
        <translation type="obsolete">Afstand tussen die regterkant van de kantlyn en die papierrand.
26843
 
As Teenoorstaande bladsye gekies is, word die breedte gebruik aan die buitekant van die dokument</translation>
26844
 
    </message>
26845
 
    <message>
26846
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26847
 
        <source>&amp;Inside:</source>
26848
 
        <translation type="obsolete">B&amp;innenkant:</translation>
26849
 
    </message>
26850
 
    <message>
26851
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26852
 
        <source>&amp;Outside:</source>
26853
 
        <translation type="obsolete">B&amp;uitekant:</translation>
26854
 
    </message>
26855
 
    <message>
26856
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26857
 
        <source>Page Size</source>
26858
 
        <translation type="obsolete">Bladsygrootte</translation>
26859
 
    </message>
26860
 
    <message>
26861
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26862
 
        <source>Size:</source>
26863
 
        <translation type="obsolete">Grootte:</translation>
26864
 
    </message>
26865
 
    <message>
26866
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26867
 
        <source>Custom</source>
26868
 
        <translation type="obsolete">Tuisgemaak</translation>
26869
 
    </message>
26870
 
    <message>
26871
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26872
 
        <source>Orientation:</source>
26873
 
        <translation type="obsolete">Orientasie:</translation>
26874
 
    </message>
26875
 
    <message>
26876
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26877
 
        <source>Portrait</source>
26878
 
        <translation type="obsolete">Regop</translation>
26879
 
    </message>
26880
 
    <message>
26881
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26882
 
        <source>Landscape</source>
26883
 
        <translation type="obsolete">Gekantel</translation>
26884
 
    </message>
26885
 
    <message>
26886
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26887
 
        <source>Width:</source>
26888
 
        <translation type="obsolete">Breedte:</translation>
26889
 
    </message>
26890
 
    <message>
26891
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26892
 
        <source>Height:</source>
26893
 
        <translation type="obsolete">Hoogte:</translation>
26894
 
    </message>
26895
 
    <message>
26896
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26897
 
        <source>F&amp;irst Page Number:</source>
26898
 
        <translation type="obsolete">Eerste bladsy n&amp;ommer:</translation>
26899
 
    </message>
26900
 
    <message>
26901
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26902
 
        <source>&amp;Size:</source>
26903
 
        <translation type="obsolete">&amp;Grootte:</translation>
26904
 
    </message>
26905
 
    <message>
26906
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26907
 
        <source>Legal</source>
26908
 
        <translation type="obsolete">Legal</translation>
26909
 
    </message>
26910
 
    <message>
26911
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26912
 
        <source>Letter</source>
26913
 
        <translation type="obsolete">Letter (US)</translation>
26914
 
    </message>
26915
 
    <message>
26916
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26917
 
        <source>Orie&amp;ntation:</source>
26918
 
        <translation type="obsolete">Orië&amp;ntasie:</translation>
26919
 
    </message>
26920
 
    <message>
26921
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26922
 
        <source>&amp;Width:</source>
26923
 
        <translation type="obsolete">&amp;Breedte:</translation>
26924
 
    </message>
26925
 
    <message>
26926
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26927
 
        <source>&amp;Height:</source>
26928
 
        <translation type="obsolete">&amp;Hoogte:</translation>
26929
 
    </message>
26930
 
    <message>
26931
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26932
 
        <source>Autosave</source>
26933
 
        <translation type="obsolete">Outomaties stoor</translation>
26934
 
    </message>
26935
 
    <message>
26936
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26937
 
        <source>min</source>
26938
 
        <translation type="obsolete">min</translation>
26939
 
    </message>
26940
 
    <message>
26941
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26942
 
        <source>&amp;Interval:</source>
26943
 
        <translation type="obsolete">&amp;Interval:</translation>
26944
 
    </message>
26945
 
    <message>
26946
 
        <location filename="../../scribus/reformdoc.cpp" line="66"/>
26947
 
        <source>Document</source>
26948
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26949
 
    </message>
26950
 
    <message>
26951
 
        <location filename="../../scribus/reformdoc.cpp" line="72"/>
26952
 
        <source>Guides</source>
26953
 
        <translation type="unfinished">Hulplyne</translation>
26954
 
    </message>
26955
 
    <message>
26956
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26957
 
        <source>Color:</source>
26958
 
        <translation type="obsolete">Kleur:</translation>
26959
 
    </message>
26960
 
    <message>
26961
 
        <location filename="" line="136966680"/>
26962
 
        <source>Display &amp;Unprintable Area in Margin Color</source>
26963
 
        <translation type="obsolete">Vertoon &amp;Nie-drukbare gebiede in kantlynkleur</translation>
26964
 
    </message>
26965
 
    <message>
26966
 
        <location filename="../../scribus/reformdoc.cpp" line="76"/>
26967
 
        <source>Display</source>
26968
 
        <translation type="unfinished">Vertoon</translation>
26969
 
    </message>
26970
 
    <message>
26971
 
        <location filename="../../scribus/reformdoc.cpp" line="79"/>
26972
 
        <source>Typography</source>
26973
 
        <translation type="unfinished">Typografie</translation>
26974
 
    </message>
26975
 
    <message>
26976
 
        <location filename="../../scribus/reformdoc.cpp" line="82"/>
26977
 
        <source>Tools</source>
26978
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26979
 
    </message>
26980
 
    <message>
26981
 
        <location filename="../../scribus/reformdoc.cpp" line="85"/>
26982
 
        <source>Hyphenator</source>
26983
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26984
 
    </message>
26985
 
    <message>
26986
 
        <location filename="../../scribus/reformdoc.cpp" line="88"/>
26987
 
        <source>Fonts</source>
26988
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26989
 
    </message>
26990
 
    <message>
26991
 
        <location filename="../../scribus/reformdoc.cpp" line="96"/>
26992
 
        <source>PDF Export</source>
26993
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26994
 
    </message>
26995
 
    <message>
26996
 
        <location filename="../../scribus/reformdoc.cpp" line="116"/>
26997
 
        <source>Color Management</source>
26998
 
        <translation type="unfinished"></translation>
26999
 
    </message>
27000
 
    <message>
27001
 
        <location filename="" line="136966680"/>
27002
 
        <source>Color for paper</source>
27003
 
        <translation type="obsolete">Papierkleur</translation>
27004
 
    </message>
27005
 
    <message>
27006
 
        <location filename="" line="136966680"/>
27007
 
        <source>Mask the area outside the margins in the margin color</source>
27008
 
        <translation type="obsolete">Maskeer gebied buite die kantlyne in die kantlynkleur</translation>
27009
 
    </message>
27010
 
    <message>
27011
 
        <location filename="../../scribus/reformdoc.cpp" line="69"/>
27012
 
        <source>Document Information</source>
27013
 
        <translation type="unfinished">Dokumentinformasie</translation>
27014
 
    </message>
27015
 
    <message>
27016
 
        <location filename="../../scribus/reformdoc.cpp" line="91"/>
27017
 
        <source>Preflight Verifier</source>
27018
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27019
 
    </message>
27020
 
    <message>
27021
 
        <location filename="../../scribus/reformdoc.cpp" line="101"/>
27022
 
        <source>Document Item Attributes</source>
27023
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27024
 
    </message>
27025
 
    <message>
27026
 
        <location filename="../../scribus/reformdoc.cpp" line="106"/>
27027
 
        <source>Table of Contents and Indexes</source>
27028
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27029
 
    </message>
27030
 
    <message>
27031
 
        <location filename="" line="136966680"/>
27032
 
        <source>None</source>
27033
 
        <translation type="obsolete">Geen</translation>
27034
 
    </message>
27035
 
    <message>
27036
 
        <location filename="../../scribus/reformdoc.cpp" line="458"/>
27037
 
        <source>Adjusting Colors</source>
27038
 
        <translation type="unfinished">Bezig kleuren aan te passen</translation>
27039
 
    </message>
27040
 
    <message>
27041
 
        <location filename="../../scribus/reformdoc.cpp" line="110"/>
27042
 
        <source>Sections</source>
27043
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27044
 
    </message>
27045
 
</context>
27046
 
<context>
27047
 
    <name>RulerMover</name>
27048
 
    <message>
27049
 
        <location filename="../../scribus/rulermover.cpp" line="82"/>
27050
 
        <source>Reset Rulers</source>
27051
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27052
 
    </message>
27053
 
    <message>
27054
 
        <location filename="../../scribus/rulermover.cpp" line="88"/>
27055
 
        <source>Move on current Page</source>
27056
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27057
 
    </message>
27058
 
    <message>
27059
 
        <location filename="../../scribus/rulermover.cpp" line="89"/>
27060
 
        <source>Origin at Top Left</source>
27061
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27062
 
    </message>
27063
 
    <message>
27064
 
        <location filename="../../scribus/rulermover.cpp" line="90"/>
27065
 
        <source>Origin at Top Right</source>
27066
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27067
 
    </message>
27068
 
    <message>
27069
 
        <location filename="../../scribus/rulermover.cpp" line="91"/>
27070
 
        <source>Origin at Bottom Left</source>
27071
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27072
 
    </message>
27073
 
    <message>
27074
 
        <location filename="../../scribus/rulermover.cpp" line="92"/>
27075
 
        <source>Origin at Bottom Right</source>
27076
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27077
 
    </message>
27078
 
    <message>
27079
 
        <location filename="../../scribus/rulermover.cpp" line="93"/>
27080
 
        <source>Origin at Center</source>
27081
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27082
 
    </message>
27083
 
</context>
27084
 
<context>
27085
 
    <name>RunScriptDialog</name>
27086
 
    <message>
27087
 
        <location filename="" line="136966680"/>
27088
 
        <source>Python Scripts (*.py);; All Files (*)</source>
27089
 
        <translation type="obsolete">Python scripts (*.py);;Alle lêers (*)</translation>
27090
 
    </message>
27091
 
    <message>
27092
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/runscriptdialog.cpp" line="27"/>
27093
 
        <source>Python Scripts (*.py *.PY);; All Files (*)</source>
27094
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27095
 
    </message>
27096
 
    <message>
27097
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/runscriptdialog.ui" line="13"/>
27098
 
        <source>Dialog</source>
27099
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27100
 
    </message>
27101
 
    <message>
27102
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/runscriptdialog.ui" line="22"/>
27103
 
        <source>Run as Extension Script</source>
27104
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27105
 
    </message>
27106
 
</context>
27107
 
<context>
27108
 
    <name>SMAlignSelect</name>
27109
 
    <message>
27110
 
        <location filename="../../scribus/smalignselect.cpp" line="20"/>
27111
 
        <source>P</source>
27112
 
        <comment>P as in Parent</comment>
27113
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27114
 
    </message>
27115
 
    <message>
27116
 
        <location filename="../../scribus/smalignselect.cpp" line="21"/>
27117
 
        <source>Use parent style&apos;s alignment instead of overriding it</source>
27118
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27119
 
    </message>
27120
 
</context>
27121
 
<context>
27122
 
    <name>SMBase</name>
27123
 
    <message>
27124
 
        <location filename="" line="136966680"/>
27125
 
        <source>&amp;Add</source>
27126
 
        <translation type="obsolete">&amp;Toevoeg</translation>
27127
 
    </message>
27128
 
    <message>
27129
 
        <location filename="../stylemanager.ui" line="429"/>
27130
 
        <source>Name:</source>
27131
 
        <translation type="obsolete">Naam:</translation>
27132
 
    </message>
27133
 
    <message>
27134
 
        <location filename="../stylemanager.ui" line="93"/>
27135
 
        <source>&amp;Apply</source>
27136
 
        <translation type="obsolete">Toe&amp;pas</translation>
27137
 
    </message>
27138
 
    <message>
27139
 
        <location filename="../stylemanager.ui" line="299"/>
27140
 
        <source>Alt+C</source>
27141
 
        <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
27142
 
    </message>
27143
 
    <message>
27144
 
        <location filename="../stylemanager.ui" line="340"/>
27145
 
        <source>&amp;Import</source>
27146
 
        <translation type="obsolete">&amp;Voer in</translation>
27147
 
    </message>
27148
 
</context>
27149
 
<context>
27150
 
    <name>SMCStylePage</name>
27151
 
    <message>
27152
 
        <location filename="" line="136966680"/>
27153
 
        <source> pt</source>
27154
 
        <translation type="obsolete">pt</translation>
27155
 
    </message>
27156
 
</context>
27157
 
<context>
27158
 
    <name>SMCStyleWidget</name>
27159
 
    <message>
27160
 
        <location filename="../../scribus/smcstylewidget.cpp" line="84"/>
27161
 
        <source>Tracking</source>
27162
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27163
 
    </message>
27164
 
    <message>
27165
 
        <location filename="../../scribus/smcstylewidget.cpp" line="88"/>
27166
 
        <source>Language</source>
27167
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27168
 
    </message>
27169
 
    <message>
27170
 
        <location filename="../../scribus/smcstylewidget.ui" line="33"/>
27171
 
        <source>Based On:</source>
27172
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27173
 
    </message>
27174
 
    <message>
27175
 
        <location filename="../../scribus/smcstylewidget.ui" line="301"/>
27176
 
        <source>Language:</source>
27177
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27178
 
    </message>
27179
 
    <message>
27180
 
        <location filename="../../scribus/smcstylewidget.cpp" line="460"/>
27181
 
        <source>Shade</source>
27182
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27183
 
    </message>
27184
 
    <message>
27185
 
        <location filename="../../scribus/smcstylewidget.ui" line="55"/>
27186
 
        <source>Basic Formatting</source>
27187
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27188
 
    </message>
27189
 
    <message>
27190
 
        <location filename="../../scribus/smcstylewidget.ui" line="271"/>
27191
 
        <source> %</source>
27192
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27193
 
    </message>
27194
 
    <message>
27195
 
        <location filename="../../scribus/smcstylewidget.ui" line="198"/>
27196
 
        <source>Advanced Formatting</source>
27197
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27198
 
    </message>
27199
 
    <message>
27200
 
        <location filename="../../scribus/smcstylewidget.ui" line="428"/>
27201
 
        <source>TextLabel</source>
27202
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27203
 
    </message>
27204
 
    <message>
27205
 
        <location filename="../../scribus/smcstylewidget.ui" line="345"/>
27206
 
        <source>Colors</source>
27207
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27208
 
    </message>
27209
 
    <message>
27210
 
        <location filename="../../scribus/smcstylewidget.cpp" line="81"/>
27211
 
        <source>Parent Style</source>
27212
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27213
 
    </message>
27214
 
    <message>
27215
 
        <location filename="../../scribus/smcstylewidget.cpp" line="82"/>
27216
 
        <source>Font Face</source>
27217
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27218
 
    </message>
27219
 
    <message>
27220
 
        <location filename="../../scribus/smcstylewidget.cpp" line="83"/>
27221
 
        <source>Font Size</source>
27222
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27223
 
    </message>
27224
 
    <message>
27225
 
        <location filename="../../scribus/smcstylewidget.cpp" line="85"/>
27226
 
        <source>Baseline Offset</source>
27227
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27228
 
    </message>
27229
 
    <message>
27230
 
        <location filename="../../scribus/smcstylewidget.cpp" line="86"/>
27231
 
        <source>Horizontal Scaling</source>
27232
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27233
 
    </message>
27234
 
    <message>
27235
 
        <location filename="../../scribus/smcstylewidget.cpp" line="87"/>
27236
 
        <source>Vertical Scaling</source>
27237
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27238
 
    </message>
27239
 
    <message>
27240
 
        <location filename="../../scribus/smcstylewidget.cpp" line="89"/>
27241
 
        <source>Fill Color</source>
27242
 
        <translation type="unfinished">Vulkleur</translation>
27243
 
    </message>
27244
 
    <message>
27245
 
        <location filename="../../scribus/smcstylewidget.cpp" line="90"/>
27246
 
        <source>Fill Shade</source>
27247
 
        <translation type="unfinished">Vultint</translation>
27248
 
    </message>
27249
 
    <message>
27250
 
        <location filename="../../scribus/smcstylewidget.cpp" line="91"/>
27251
 
        <source>Stroke Color</source>
27252
 
        <translation type="unfinished">Lynkleur</translation>
27253
 
    </message>
27254
 
    <message>
27255
 
        <location filename="../../scribus/smcstylewidget.cpp" line="92"/>
27256
 
        <source>Stroke Shade</source>
27257
 
        <translation type="unfinished">Lyntint</translation>
27258
 
    </message>
27259
 
    <message>
27260
 
        <location filename="../../scribus/smcstylewidget.cpp" line="221"/>
27261
 
        <source>A default style cannot be assigned a parent style</source>
27262
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27263
 
    </message>
27264
 
</context>
27265
 
<context>
27266
 
    <name>SMCharacterStyle</name>
27267
 
    <message>
27268
 
        <location filename="../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1788"/>
27269
 
        <source>Properties</source>
27270
 
        <translation type="unfinished">Eienskappe</translation>
27271
 
    </message>
27272
 
    <message>
27273
 
        <location filename="../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1419"/>
27274
 
        <source>Character Styles</source>
27275
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27276
 
    </message>
27277
 
    <message>
27278
 
        <location filename="../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1424"/>
27279
 
        <source>Character Style</source>
27280
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27281
 
    </message>
27282
 
    <message>
27283
 
        <location filename="../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1564"/>
27284
 
        <source>New Style</source>
27285
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27286
 
    </message>
27287
 
    <message>
27288
 
        <location filename="../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1586"/>
27289
 
        <source>Clone of %1</source>
27290
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27291
 
    </message>
27292
 
    <message>
27293
 
        <location filename="../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1613"/>
27294
 
        <source>%1 (%2)</source>
27295
 
        <comment>This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2)</comment>
27296
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27297
 
    </message>
27298
 
    <message>
27299
 
        <location filename="../../scribus/smtextstyles.cpp" line="2260"/>
27300
 
        <source>Setting that style as parent would create an infinite loop.</source>
27301
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27302
 
    </message>
27303
 
</context>
27304
 
<context>
27305
 
    <name>SMColorCombo</name>
27306
 
    <message>
27307
 
        <location filename="../../scribus/smcolorcombo.cpp" line="121"/>
27308
 
        <source>Use Parent Value</source>
27309
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27310
 
    </message>
27311
 
</context>
27312
 
<context>
27313
 
    <name>SMFontComboH</name>
27314
 
    <message>
27315
 
        <location filename="../../scribus/smfontcomboh.cpp" line="15"/>
27316
 
        <source>Use Parent Font</source>
27317
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27318
 
    </message>
27319
 
</context>
27320
 
<context>
27321
 
    <name>SMLineStyle</name>
27322
 
    <message>
27323
 
        <location filename="../../scribus/smlinestyle.cpp" line="33"/>
27324
 
        <source>Properties</source>
27325
 
        <translation type="unfinished">Eienskappe</translation>
27326
 
    </message>
27327
 
    <message>
27328
 
        <location filename="../../scribus/smlinestyle.cpp" line="42"/>
27329
 
        <source>Line Styles</source>
27330
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27331
 
    </message>
27332
 
    <message>
27333
 
        <location filename="../../scribus/smlinestyle.cpp" line="47"/>
27334
 
        <source>Line Style</source>
27335
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27336
 
    </message>
27337
 
    <message>
27338
 
        <location filename="../../scribus/smlinestyle.cpp" line="190"/>
27339
 
        <source>New Style</source>
27340
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27341
 
    </message>
27342
 
    <message>
27343
 
        <location filename="../../scribus/smlinestyle.cpp" line="200"/>
27344
 
        <source>Clone of %1</source>
27345
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27346
 
    </message>
27347
 
    <message>
27348
 
        <location filename="../../scribus/smlinestyle.cpp" line="216"/>
27349
 
        <source>%1 (%2)</source>
27350
 
        <comment>This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2)</comment>
27351
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27352
 
    </message>
27353
 
    <message>
27354
 
        <location filename="../../scribus/smlinestyle.cpp" line="599"/>
27355
 
        <source> pt</source>
27356
 
        <translation type="unfinished">pt</translation>
27357
 
    </message>
27358
 
    <message>
27359
 
        <location filename="../../scribus/smlinestyle.cpp" line="679"/>
27360
 
        <source>Solid Line</source>
27361
 
        <translation type="unfinished">Soliede lyn</translation>
27362
 
    </message>
27363
 
    <message>
27364
 
        <location filename="../../scribus/smlinestyle.cpp" line="682"/>
27365
 
        <source>Dashed Line</source>
27366
 
        <translation type="unfinished">Gestreepte lyn</translation>
27367
 
    </message>
27368
 
    <message>
27369
 
        <location filename="../../scribus/smlinestyle.cpp" line="685"/>
27370
 
        <source>Dotted Line</source>
27371
 
        <translation type="unfinished">Stippellyn</translation>
27372
 
    </message>
27373
 
    <message>
27374
 
        <location filename="../../scribus/smlinestyle.cpp" line="688"/>
27375
 
        <source>Dash Dot Line</source>
27376
 
        <translation type="unfinished">Streep-stip lyn</translation>
27377
 
    </message>
27378
 
    <message>
27379
 
        <location filename="../../scribus/smlinestyle.cpp" line="691"/>
27380
 
        <source>Dash Dot Dot Line</source>
27381
 
        <translation type="unfinished">Streep-stip-stip lyn</translation>
27382
 
    </message>
27383
 
    <message>
27384
 
        <location filename="../../scribus/smlinestyle.cpp" line="675"/>
27385
 
        <source> pt </source>
27386
 
        <translation type="unfinished">pt</translation>
27387
 
    </message>
27388
 
</context>
27389
 
<context>
27390
 
    <name>SMLineStyleWidget</name>
27391
 
    <message>
27392
 
        <location filename="../../scribus/smlinestylewidget.cpp" line="36"/>
27393
 
        <source>Flat Cap</source>
27394
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27395
 
    </message>
27396
 
    <message>
27397
 
        <location filename="../../scribus/smlinestylewidget.cpp" line="37"/>
27398
 
        <source>Square Cap</source>
27399
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27400
 
    </message>
27401
 
    <message>
27402
 
        <location filename="../../scribus/smlinestylewidget.cpp" line="38"/>
27403
 
        <source>Round Cap</source>
27404
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27405
 
    </message>
27406
 
    <message>
27407
 
        <location filename="../../scribus/smlinestylewidget.cpp" line="40"/>
27408
 
        <source>Miter Join</source>
27409
 
        <translation type="unfinished">Miter koppel</translation>
27410
 
    </message>
27411
 
    <message>
27412
 
        <location filename="../../scribus/smlinestylewidget.cpp" line="41"/>
27413
 
        <source>Bevel Join</source>
27414
 
        <translation type="unfinished">Bevel koppel</translation>
27415
 
    </message>
27416
 
    <message>
27417
 
        <location filename="../../scribus/smlinestylewidget.cpp" line="42"/>
27418
 
        <source>Round Join</source>
27419
 
        <translation type="unfinished">Ronde koppel</translation>
27420
 
    </message>
27421
 
    <message>
27422
 
        <location filename="../../scribus/smlinestylewidget.cpp" line="62"/>
27423
 
        <source>Add a new line</source>
27424
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27425
 
    </message>
27426
 
    <message>
27427
 
        <location filename="../../scribus/smlinestylewidget.cpp" line="63"/>
27428
 
        <source>Remove a line</source>
27429
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27430
 
    </message>
27431
 
    <message>
27432
 
        <location filename="../../scribus/smlinestylewidget.cpp" line="64"/>
27433
 
        <source>Line style</source>
27434
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27435
 
    </message>
27436
 
    <message>
27437
 
        <location filename="../../scribus/smlinestylewidget.cpp" line="65"/>
27438
 
        <source>Line width</source>
27439
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27440
 
    </message>
27441
 
    <message>
27442
 
        <location filename="../../scribus/smlinestylewidget.cpp" line="66"/>
27443
 
        <source>End style</source>
27444
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27445
 
    </message>
27446
 
    <message>
27447
 
        <location filename="../../scribus/smlinestylewidget.cpp" line="67"/>
27448
 
        <source>Join style</source>
27449
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27450
 
    </message>
27451
 
    <message>
27452
 
        <location filename="../../scribus/smlinestylewidget.cpp" line="68"/>
27453
 
        <source>Line color</source>
27454
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27455
 
    </message>
27456
 
    <message>
27457
 
        <location filename="../../scribus/smlinestylewidget.cpp" line="69"/>
27458
 
        <source>Line shade</source>
27459
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27460
 
    </message>
27461
 
    <message>
27462
 
        <location filename="../../scribus/smlinestylewidget.cpp" line="151"/>
27463
 
        <source> pt</source>
27464
 
        <translation type="unfinished">pt</translation>
27465
 
    </message>
27466
 
    <message>
27467
 
        <location filename="../../scribus/smlinestylewidget.ui" line="234"/>
27468
 
        <source>%</source>
27469
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27470
 
    </message>
27471
 
    <message>
27472
 
        <location filename="../../scribus/smlinestylewidget.ui" line="256"/>
27473
 
        <source>Line Width:</source>
27474
 
        <translation type="unfinished">Lyndikte:</translation>
27475
 
    </message>
27476
 
</context>
27477
 
<context>
27478
 
    <name>SMPStyleWidget</name>
27479
 
    <message>
27480
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="330"/>
27481
 
        <source>Fixed Linespacing</source>
27482
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27483
 
    </message>
27484
 
    <message>
27485
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="331"/>
27486
 
        <source>Automatic Linespacing</source>
27487
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27488
 
    </message>
27489
 
    <message>
27490
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="332"/>
27491
 
        <source>Align to Baseline Grid</source>
27492
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27493
 
    </message>
27494
 
    <message>
27495
 
        <location filename="" line="136966680"/>
27496
 
        <source> pt</source>
27497
 
        <translation type="obsolete">pt</translation>
27498
 
    </message>
27499
 
    <message>
27500
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.ui" line="72"/>
27501
 
        <source>Distances and Alignment</source>
27502
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27503
 
    </message>
27504
 
    <message>
27505
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.ui" line="247"/>
27506
 
        <source>Drop Caps</source>
27507
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27508
 
    </message>
27509
 
    <message>
27510
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.ui" line="562"/>
27511
 
        <source>Tabulators and Indentation</source>
27512
 
        <translation type="unfinished">Tabs en induiking</translation>
27513
 
    </message>
27514
 
    <message>
27515
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.ui" line="20"/>
27516
 
        <source>Properties</source>
27517
 
        <translation type="unfinished">Eienskappe</translation>
27518
 
    </message>
27519
 
    <message>
27520
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="136"/>
27521
 
        <source>Character Style</source>
27522
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27523
 
    </message>
27524
 
    <message>
27525
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.ui" line="265"/>
27526
 
        <source>&amp;Lines:</source>
27527
 
        <translation type="unfinished">&amp;Lyne:</translation>
27528
 
    </message>
27529
 
    <message>
27530
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.ui" line="289"/>
27531
 
        <source>Distance from Text:</source>
27532
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27533
 
    </message>
27534
 
    <message>
27535
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="95"/>
27536
 
        <source>Alignment</source>
27537
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27538
 
    </message>
27539
 
    <message>
27540
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="81"/>
27541
 
        <source>Parent Style</source>
27542
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27543
 
    </message>
27544
 
    <message>
27545
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="82"/>
27546
 
        <source>Line Spacing Mode</source>
27547
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27548
 
    </message>
27549
 
    <message>
27550
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="83"/>
27551
 
        <source>Line Spacing</source>
27552
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27553
 
    </message>
27554
 
    <message>
27555
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="84"/>
27556
 
        <source>Space Above</source>
27557
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27558
 
    </message>
27559
 
    <message>
27560
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="85"/>
27561
 
        <source>Space Below</source>
27562
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27563
 
    </message>
27564
 
    <message>
27565
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="93"/>
27566
 
        <source>Drop Cap Lines</source>
27567
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27568
 
    </message>
27569
 
    <message>
27570
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="94"/>
27571
 
        <source>Drop Cap Offset</source>
27572
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27573
 
    </message>
27574
 
    <message>
27575
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="96"/>
27576
 
        <source>First Line Indent</source>
27577
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27578
 
    </message>
27579
 
    <message>
27580
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="97"/>
27581
 
        <source>Left Indent</source>
27582
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27583
 
    </message>
27584
 
    <message>
27585
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="98"/>
27586
 
        <source>Right Indent</source>
27587
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27588
 
    </message>
27589
 
    <message>
27590
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.ui" line="34"/>
27591
 
        <source>Based On:</source>
27592
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27593
 
    </message>
27594
 
    <message>
27595
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.ui" line="511"/>
27596
 
        <source>TextLabel</source>
27597
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27598
 
    </message>
27599
 
    <message>
27600
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.ui" line="612"/>
27601
 
        <source>Ch&amp;aracter Style</source>
27602
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27603
 
    </message>
27604
 
    <message>
27605
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="491"/>
27606
 
        <source>None</source>
27607
 
        <translation type="obsolete">Geen</translation>
27608
 
    </message>
27609
 
    <message>
27610
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.ui" line="376"/>
27611
 
        <source>Left Protruding</source>
27612
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27613
 
    </message>
27614
 
    <message>
27615
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.ui" line="383"/>
27616
 
        <source>Right Protruding</source>
27617
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27618
 
    </message>
27619
 
    <message>
27620
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.ui" line="390"/>
27621
 
        <source>Left Hanging Punctuation</source>
27622
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27623
 
    </message>
27624
 
    <message>
27625
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.ui" line="397"/>
27626
 
        <source>Right Hanging Punctuation</source>
27627
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27628
 
    </message>
27629
 
    <message>
27630
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="102"/>
27631
 
        <source>Maximum white space compression allowed.
27632
 
Expressed as a percentage of the current white space value.</source>
27633
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27634
 
    </message>
27635
 
    <message>
27636
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="104"/>
27637
 
        <source>Maximum compression of glyphs</source>
27638
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27639
 
    </message>
27640
 
    <message>
27641
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="106"/>
27642
 
        <source>Maximum extension of glyphs</source>
27643
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27644
 
    </message>
27645
 
    <message>
27646
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.ui" line="367"/>
27647
 
        <source>Optical Margins</source>
27648
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27649
 
    </message>
27650
 
    <message>
27651
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="278"/>
27652
 
        <source>A default style cannot be assigned a parent style</source>
27653
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27654
 
    </message>
27655
 
    <message>
27656
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="138"/>
27657
 
        <source>Min. Space Width:</source>
27658
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27659
 
    </message>
27660
 
    <message>
27661
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="139"/>
27662
 
        <source>Max. Glyph Compression:</source>
27663
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27664
 
    </message>
27665
 
    <message>
27666
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.cpp" line="140"/>
27667
 
        <source>Max. Glyph Extension:</source>
27668
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27669
 
    </message>
27670
 
    <message>
27671
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.ui" line="413"/>
27672
 
        <source>Use Parent Value</source>
27673
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27674
 
    </message>
27675
 
    <message>
27676
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.ui" line="406"/>
27677
 
        <source>Reset to Default</source>
27678
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27679
 
    </message>
27680
 
    <message>
27681
 
        <location filename="../../scribus/smpstylewidget.ui" line="440"/>
27682
 
        <source>Advanced Settings</source>
27683
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27684
 
    </message>
27685
 
</context>
27686
 
<context>
27687
 
    <name>SMParagraphStyle</name>
27688
 
    <message>
27689
 
        <location filename="../../scribus/smtextstyles.cpp" line="56"/>
27690
 
        <source>Paragraph Styles</source>
27691
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27692
 
    </message>
27693
 
    <message>
27694
 
        <location filename="../../scribus/smtextstyles.cpp" line="61"/>
27695
 
        <source>Paragraph Style</source>
27696
 
        <translation type="unfinished">Alineastyl</translation>
27697
 
    </message>
27698
 
    <message>
27699
 
        <location filename="../../scribus/smtextstyles.cpp" line="227"/>
27700
 
        <source>New Style</source>
27701
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27702
 
    </message>
27703
 
    <message>
27704
 
        <location filename="../../scribus/smtextstyles.cpp" line="249"/>
27705
 
        <source>Clone of %1</source>
27706
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27707
 
    </message>
27708
 
    <message>
27709
 
        <location filename="../../scribus/smtextstyles.cpp" line="277"/>
27710
 
        <source>%1 (%2)</source>
27711
 
        <comment>This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2)</comment>
27712
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27713
 
    </message>
27714
 
    <message>
27715
 
        <location filename="../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1359"/>
27716
 
        <source>Setting that style as parent would create an infinite loop.</source>
27717
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27718
 
    </message>
27719
 
</context>
27720
 
<context>
27721
 
    <name>SMReplaceDia</name>
27722
 
    <message>
27723
 
        <location filename="../../scribus/smreplacedia.cpp" line="65"/>
27724
 
        <source>Remove</source>
27725
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27726
 
    </message>
27727
 
    <message>
27728
 
        <location filename="../../scribus/smreplacedia.cpp" line="66"/>
27729
 
        <source>Replace with</source>
27730
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27731
 
    </message>
27732
 
    <message>
27733
 
        <location filename="../../scribus/smreplacedia.ui" line="13"/>
27734
 
        <source>Delete Styles</source>
27735
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27736
 
    </message>
27737
 
    <message>
27738
 
        <location filename="../../scribus/smreplacedia.ui" line="65"/>
27739
 
        <source>&amp;OK</source>
27740
 
        <translation type="unfinished">&amp;Reg</translation>
27741
 
    </message>
27742
 
    <message>
27743
 
        <location filename="../../scribus/smreplacedia.ui" line="81"/>
27744
 
        <source>Ca&amp;ncel</source>
27745
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27746
 
    </message>
27747
 
    <message>
27748
 
        <location filename="../../scribus/smreplacedia.ui" line="84"/>
27749
 
        <source>Alt+N</source>
27750
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27751
 
    </message>
27752
 
</context>
27753
 
<context>
27754
 
    <name>SMReplaceDiaBase</name>
27755
 
    <message>
27756
 
        <location filename="" line="136966680"/>
27757
 
        <source>&amp;OK</source>
27758
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
27759
 
    </message>
27760
 
</context>
27761
 
<context>
27762
 
    <name>SMRowWidget</name>
27763
 
    <message>
27764
 
        <location filename="../../scribus/smreplacedia.cpp" line="23"/>
27765
 
        <source>No Style</source>
27766
 
        <translation type="unfinished">Geen styl</translation>
27767
 
    </message>
27768
 
</context>
27769
 
<context>
27770
 
    <name>SMScComboBox</name>
27771
 
    <message>
27772
 
        <location filename="../../scribus/smsccombobox.cpp" line="180"/>
27773
 
        <source>Use Parent Value</source>
27774
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27775
 
    </message>
27776
 
</context>
27777
 
<context>
27778
 
    <name>SMShadeButton</name>
27779
 
    <message>
27780
 
        <location filename="../../scribus/smshadebutton.cpp" line="74"/>
27781
 
        <source>Use Parent Value</source>
27782
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27783
 
    </message>
27784
 
</context>
27785
 
<context>
27786
 
    <name>SMStyleImport</name>
27787
 
    <message>
27788
 
        <location filename="../../scribus/smstyleimport.cpp" line="22"/>
27789
 
        <source>Character Styles</source>
27790
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27791
 
    </message>
27792
 
    <message>
27793
 
        <location filename="../../scribus/smstyleimport.cpp" line="34"/>
27794
 
        <source>Paragraph Styles</source>
27795
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27796
 
    </message>
27797
 
    <message>
27798
 
        <location filename="../../scribus/smstyleimport.cpp" line="46"/>
27799
 
        <source>Line Styles</source>
27800
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27801
 
    </message>
27802
 
    <message>
27803
 
        <location filename="../../scribus/smstyleimport.ui" line="13"/>
27804
 
        <source>Choose Styles</source>
27805
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27806
 
    </message>
27807
 
    <message>
27808
 
        <location filename="../../scribus/smstyleimport.ui" line="26"/>
27809
 
        <source>Available Styles</source>
27810
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27811
 
    </message>
27812
 
    <message>
27813
 
        <location filename="../../scribus/smstyleimport.ui" line="47"/>
27814
 
        <source>&amp;Rename Imported Style</source>
27815
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27816
 
    </message>
27817
 
    <message>
27818
 
        <location filename="../../scribus/smstyleimport.ui" line="57"/>
27819
 
        <source>R&amp;eplace Existing Style</source>
27820
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27821
 
    </message>
27822
 
    <message>
27823
 
        <location filename="../../scribus/smstyleimport.ui" line="34"/>
27824
 
        <source>Select or Unselect All</source>
27825
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27826
 
    </message>
27827
 
    <message>
27828
 
        <location filename="../../scribus/smstyleimport.ui" line="41"/>
27829
 
        <source>In case of a name clash</source>
27830
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27831
 
    </message>
27832
 
</context>
27833
 
<context>
27834
 
    <name>SMStyleSelect</name>
27835
 
    <message>
27836
 
        <location filename="../../scribus/smstyleselect.cpp" line="20"/>
27837
 
        <source>P</source>
27838
 
        <comment>P as in Parent</comment>
27839
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27840
 
    </message>
27841
 
    <message>
27842
 
        <location filename="../../scribus/smstyleselect.cpp" line="21"/>
27843
 
        <source>Use parent style&apos;s effects instead of overriding them</source>
27844
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27845
 
    </message>
27846
 
</context>
27847
 
<context>
27848
 
    <name>SMTabruler</name>
27849
 
    <message>
27850
 
        <location filename="../../scribus/smtabruler.cpp" line="20"/>
27851
 
        <source> Parent Tabs </source>
27852
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27853
 
    </message>
27854
 
</context>
27855
 
<context>
27856
 
    <name>SToolBAlign</name>
27857
 
    <message>
27858
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1309"/>
27859
 
        <source>Style Settings</source>
27860
 
        <translation>Stylinstelling</translation>
27861
 
    </message>
27862
 
    <message>
27863
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1336"/>
27864
 
        <source>Style of current paragraph</source>
27865
 
        <translation>Styl van huidige paragraaf</translation>
27866
 
    </message>
27867
 
</context>
27868
 
<context>
27869
 
    <name>SToolBColorF</name>
27870
 
    <message>
27871
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1036"/>
27872
 
        <source>Fill Color Settings</source>
27873
 
        <translation>Vulkleur-instelling</translation>
27874
 
    </message>
27875
 
    <message>
27876
 
        <location filename="" line="136966680"/>
27877
 
        <source>None</source>
27878
 
        <translation type="obsolete">Geen</translation>
27879
 
    </message>
27880
 
    <message>
27881
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1073"/>
27882
 
        <source>Color of text fill</source>
27883
 
        <translation>Kleur van die teks agtergrond</translation>
27884
 
    </message>
27885
 
    <message>
27886
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1074"/>
27887
 
        <source>Saturation of color of text fill</source>
27888
 
        <translation>Versadiging van kleur van teks agtergrond</translation>
27889
 
    </message>
27890
 
</context>
27891
 
<context>
27892
 
    <name>SToolBColorS</name>
27893
 
    <message>
27894
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1111"/>
27895
 
        <source>Stroke Color Settings</source>
27896
 
        <translation>Lynkleur-instelling</translation>
27897
 
    </message>
27898
 
    <message>
27899
 
        <location filename="" line="136966680"/>
27900
 
        <source>None</source>
27901
 
        <translation type="obsolete">Geen</translation>
27902
 
    </message>
27903
 
    <message>
27904
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1146"/>
27905
 
        <source>Color of text stroke</source>
27906
 
        <translation>Kleur van die tekslyne</translation>
27907
 
    </message>
27908
 
    <message>
27909
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1147"/>
27910
 
        <source>Saturation of color of text stroke</source>
27911
 
        <translation>Versadiging van kleur van tekslyne</translation>
27912
 
    </message>
27913
 
</context>
27914
 
<context>
27915
 
    <name>SToolBFont</name>
27916
 
    <message>
27917
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1356"/>
27918
 
        <source>Font Settings</source>
27919
 
        <translation>Lettertipe-instelling</translation>
27920
 
    </message>
27921
 
    <message>
27922
 
        <location filename="../../scribus/story.cpp" line="1318"/>
27923
 
        <source> pt</source>
27924
 
        <translation type="obsolete">pt</translation>
27925
 
    </message>
27926
 
    <message>
27927
 
        <location filename="../../scribus/story.cpp" line="1337"/>
27928
 
        <source> %</source>
27929
 
        <translation type="obsolete">%</translation>
27930
 
    </message>
27931
 
    <message>
27932
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1409"/>
27933
 
        <source>Font of selected text</source>
27934
 
        <translation>Lettertipe van gekose teks</translation>
27935
 
    </message>
27936
 
    <message>
27937
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1410"/>
27938
 
        <source>Font Size</source>
27939
 
        <translation>Lettergrootte</translation>
27940
 
    </message>
27941
 
    <message>
27942
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1411"/>
27943
 
        <source>Scaling width of characters</source>
27944
 
        <translation>Skaalbreedte van letters</translation>
27945
 
    </message>
27946
 
    <message>
27947
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1412"/>
27948
 
        <source>Scaling height of characters</source>
27949
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27950
 
    </message>
27951
 
</context>
27952
 
<context>
27953
 
    <name>SToolBStyle</name>
27954
 
    <message>
27955
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1179"/>
27956
 
        <source>Character Settings</source>
27957
 
        <translation>Letter-instelling</translation>
27958
 
    </message>
27959
 
    <message>
27960
 
        <location filename="" line="136966680"/>
27961
 
        <source>Kerning:</source>
27962
 
        <translation type="obsolete">Letterspasiëring:</translation>
27963
 
    </message>
27964
 
    <message>
27965
 
        <location filename="" line="136966680"/>
27966
 
        <source> pt</source>
27967
 
        <translation type="obsolete">pt</translation>
27968
 
    </message>
27969
 
    <message>
27970
 
        <location filename="" line="136966680"/>
27971
 
        <source>Manual Kerning</source>
27972
 
        <translation type="obsolete">Handmatige letterspasiëring</translation>
27973
 
    </message>
27974
 
    <message>
27975
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1221"/>
27976
 
        <source>Manual Tracking</source>
27977
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27978
 
    </message>
27979
 
</context>
27980
 
<context>
27981
 
    <name>SVGExportPlugin</name>
27982
 
    <message>
27983
 
        <location filename="" line="136966680"/>
27984
 
        <source>Save Page as &amp;SVG...</source>
27985
 
        <translation type="obsolete">Stoor bladsy as &amp;SVG...</translation>
27986
 
    </message>
27987
 
    <message>
27988
 
        <location filename="../../scribus/plugins/svgexplugin/svgexplugin.cpp" line="105"/>
27989
 
        <source>Exports SVG Files</source>
27990
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27991
 
    </message>
27992
 
    <message>
27993
 
        <location filename="../../scribus/plugins/svgexplugin/svgexplugin.cpp" line="106"/>
27994
 
        <source>Exports the current page into an SVG file.</source>
27995
 
        <translation type="unfinished"></translation>
27996
 
    </message>
27997
 
    <message>
27998
 
        <location filename="../../scribus/plugins/svgexplugin/svgexplugin.cpp" line="89"/>
27999
 
        <source>Save as &amp;SVG...</source>
28000
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28001
 
    </message>
28002
 
    <message>
28003
 
        <location filename="../../scribus/plugins/svgexplugin/svgexplugin.cpp" line="131"/>
28004
 
        <source>Compress File</source>
28005
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28006
 
    </message>
28007
 
    <message>
28008
 
        <location filename="../../scribus/plugins/svgexplugin/svgexplugin.cpp" line="135"/>
28009
 
        <source>Save Images inline</source>
28010
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28011
 
    </message>
28012
 
    <message>
28013
 
        <location filename="../../scribus/plugins/svgexplugin/svgexplugin.cpp" line="136"/>
28014
 
        <source>Adds all Images on the Page inline to the SVG.
28015
 
Caution: this will increase the file size!</source>
28016
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28017
 
    </message>
28018
 
    <message>
28019
 
        <location filename="../../scribus/plugins/svgexplugin/svgexplugin.cpp" line="140"/>
28020
 
        <source>Export Page background</source>
28021
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28022
 
    </message>
28023
 
    <message>
28024
 
        <location filename="../../scribus/plugins/svgexplugin/svgexplugin.cpp" line="141"/>
28025
 
        <source>Adds the Page itself as background to the SVG.</source>
28026
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28027
 
    </message>
28028
 
</context>
28029
 
<context>
28030
 
    <name>SVGImportPlugin</name>
28031
 
    <message>
28032
 
        <location filename="../../scribus/plugins/svgimplugin/svgplugin.cpp" line="93"/>
28033
 
        <source>Import &amp;SVG...</source>
28034
 
        <translation type="unfinished">Voer &amp;SVG in...</translation>
28035
 
    </message>
28036
 
    <message>
28037
 
        <location filename="../../scribus/plugins/svgimplugin/svgplugin.cpp" line="108"/>
28038
 
        <source>Imports SVG Files</source>
28039
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28040
 
    </message>
28041
 
    <message>
28042
 
        <location filename="../../scribus/plugins/svgimplugin/svgplugin.cpp" line="109"/>
28043
 
        <source>Imports most SVG files into the current document,
28044
 
converting their vector data into Scribus objects.</source>
28045
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28046
 
    </message>
28047
 
    <message>
28048
 
        <location filename="../../scribus/plugins/svgimplugin/svgplugin.cpp" line="192"/>
28049
 
        <source>SVG file contains some unsupported features</source>
28050
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28051
 
    </message>
28052
 
    <message>
28053
 
        <location filename="../../scribus/plugins/svgimplugin/svgplugin.cpp" line="190"/>
28054
 
        <source>The file could not be imported</source>
28055
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28056
 
    </message>
28057
 
</context>
28058
 
<context>
28059
 
    <name>SVGPlug</name>
28060
 
    <message>
28061
 
        <location filename="../../scribus/plugins/svgimplugin/svgplugin.cpp" line="988"/>
28062
 
        <source>Group%1</source>
28063
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28064
 
    </message>
28065
 
</context>
28066
 
<context>
28067
 
    <name>SWDialog</name>
28068
 
    <message>
28069
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="104"/>
28070
 
        <source>Short Words</source>
28071
 
        <comment>short words plugin</comment>
28072
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28073
 
    </message>
28074
 
    <message>
28075
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="105"/>
28076
 
        <source>Apply unbreakable space on:</source>
28077
 
        <comment>short words plugin</comment>
28078
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28079
 
    </message>
28080
 
    <message>
28081
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="106"/>
28082
 
        <source>&amp;Selected frames</source>
28083
 
        <comment>short words plugin</comment>
28084
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28085
 
    </message>
28086
 
    <message>
28087
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="107"/>
28088
 
        <source>Active &amp;page</source>
28089
 
        <comment>short words plugin</comment>
28090
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28091
 
    </message>
28092
 
    <message>
28093
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="108"/>
28094
 
        <source>&amp;All items</source>
28095
 
        <comment>short words plugin</comment>
28096
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28097
 
    </message>
28098
 
    <message>
28099
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="111"/>
28100
 
        <source>Only selected frames processed.</source>
28101
 
        <comment>short words plugin</comment>
28102
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28103
 
    </message>
28104
 
    <message>
28105
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="112"/>
28106
 
        <source>Only actual page processed.</source>
28107
 
        <comment>short words plugin</comment>
28108
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28109
 
    </message>
28110
 
    <message>
28111
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="113"/>
28112
 
        <source>All items in document processed.</source>
28113
 
        <comment>short words plugin</comment>
28114
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28115
 
    </message>
28116
 
    <message>
28117
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="14"/>
28118
 
        <source>Short Words</source>
28119
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28120
 
    </message>
28121
 
    <message>
28122
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="65"/>
28123
 
        <source>&amp;Languages:</source>
28124
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28125
 
    </message>
28126
 
    <message>
28127
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="20"/>
28128
 
        <source>Apply Unbreakable Space On:</source>
28129
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28130
 
    </message>
28131
 
    <message>
28132
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="26"/>
28133
 
        <source>&amp;Selected Frames</source>
28134
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28135
 
    </message>
28136
 
    <message>
28137
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="33"/>
28138
 
        <source>Active &amp;Page</source>
28139
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28140
 
    </message>
28141
 
    <message>
28142
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="40"/>
28143
 
        <source>&amp;All Items</source>
28144
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28145
 
    </message>
28146
 
    <message>
28147
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="50"/>
28148
 
        <source>Language Settings</source>
28149
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28150
 
    </message>
28151
 
    <message>
28152
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="56"/>
28153
 
        <source>&amp;Use Language from Style Definition</source>
28154
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28155
 
    </message>
28156
 
</context>
28157
 
<context>
28158
 
    <name>SWPrefsGui</name>
28159
 
    <message>
28160
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swprefsgui.cpp" line="62"/>
28161
 
        <source>User settings</source>
28162
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28163
 
    </message>
28164
 
    <message>
28165
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swprefsgui.cpp" line="67"/>
28166
 
        <source>System wide configuration</source>
28167
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28168
 
    </message>
28169
 
    <message>
28170
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swprefsgui.cpp" line="92"/>
28171
 
        <source>&amp;Save</source>
28172
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28173
 
    </message>
28174
 
    <message>
28175
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swprefsgui.cpp" line="93"/>
28176
 
        <source>&amp;Reset</source>
28177
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28178
 
    </message>
28179
 
    <message>
28180
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swprefsgui.cpp" line="95"/>
28181
 
        <source>Save user configuration</source>
28182
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28183
 
    </message>
28184
 
    <message>
28185
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swprefsgui.cpp" line="96"/>
28186
 
        <source>Reload system wide configuration and remove user defined one</source>
28187
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28188
 
    </message>
28189
 
    <message>
28190
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swprefsgui.cpp" line="97"/>
28191
 
        <source>Edit custom configuration. If you save it, it will be used over system wide configuration</source>
28192
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28193
 
    </message>
28194
 
    <message>
28195
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swprefsgui.cpp" line="122"/>
28196
 
        <source>Short Words</source>
28197
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28198
 
    </message>
28199
 
    <message>
28200
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swprefsgui.cpp" line="123"/>
28201
 
        <source>Cannot write file %1.</source>
28202
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28203
 
    </message>
28204
 
    <message>
28205
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swprefsgui.cpp" line="130"/>
28206
 
        <source>User settings saved</source>
28207
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28208
 
    </message>
28209
 
    <message>
28210
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swprefsgui.cpp" line="141"/>
28211
 
        <source>System wide configuration reloaded</source>
28212
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28213
 
    </message>
28214
 
    <message>
28215
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swprefsgui.cpp" line="155"/>
28216
 
        <source>Cannot open file %1</source>
28217
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28218
 
    </message>
28219
 
    <message>
28220
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/swprefsgui.cpp" line="112"/>
28221
 
        <source>User configuration exists already. Do you really want to overwrite it?</source>
28222
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28223
 
    </message>
28224
 
</context>
28225
 
<context>
28226
 
    <name>SaveAsTemplatePlugin</name>
28227
 
    <message>
28228
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satemplate.cpp" line="54"/>
28229
 
        <source>Save as &amp;Template...</source>
28230
 
        <translation type="unfinished">Stoor as &amp;templaat...</translation>
28231
 
    </message>
28232
 
    <message>
28233
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satemplate.cpp" line="74"/>
28234
 
        <source>Save a document as a template</source>
28235
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28236
 
    </message>
28237
 
    <message>
28238
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satemplate.cpp" line="76"/>
28239
 
        <source>Save a document as a template. Good way to ease the initial work for documents with a constant look</source>
28240
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28241
 
    </message>
28242
 
</context>
28243
 
<context>
28244
 
    <name>ScGTFileDialog</name>
28245
 
    <message>
28246
 
        <location filename="../../scribus/scgtplugin.cpp" line="108"/>
28247
 
        <source>Select a file to import</source>
28248
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28249
 
    </message>
28250
 
    <message>
28251
 
        <location filename="../../scribus/scgtplugin.cpp" line="128"/>
28252
 
        <source>Append</source>
28253
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28254
 
    </message>
28255
 
    <message>
28256
 
        <location filename="../../scribus/scgtplugin.cpp" line="130"/>
28257
 
        <source>Show options</source>
28258
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28259
 
    </message>
28260
 
</context>
28261
 
<context>
28262
 
    <name>ScInputDialog</name>
28263
 
    <message>
28264
 
        <location filename="../../scribus/scinputdialog.cpp" line="80"/>
28265
 
        <source>Input Dialog</source>
28266
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28267
 
    </message>
28268
 
    <message>
28269
 
        <location filename="../../scribus/scinputdialog.cpp" line="81"/>
28270
 
        <source>InputDialog</source>
28271
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28272
 
    </message>
28273
 
    <message>
28274
 
        <location filename="../../scribus/scinputdialog.cpp" line="82"/>
28275
 
        <source>&amp;OK</source>
28276
 
        <translation type="unfinished">&amp;Reg</translation>
28277
 
    </message>
28278
 
    <message>
28279
 
        <location filename="../../scribus/scinputdialog.cpp" line="84"/>
28280
 
        <source>&amp;Cancel</source>
28281
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28282
 
    </message>
28283
 
</context>
28284
 
<context>
28285
 
    <name>ScPlugin</name>
28286
 
    <message>
28287
 
        <location filename="../../scribus/scplugin.cpp" line="48"/>
28288
 
        <source>Persistent</source>
28289
 
        <comment>plugin manager plugin type</comment>
28290
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28291
 
    </message>
28292
 
    <message>
28293
 
        <location filename="../../scribus/scplugin.cpp" line="50"/>
28294
 
        <source>Action</source>
28295
 
        <comment>plugin manager plugin type</comment>
28296
 
        <translation type="unfinished">Aksie</translation>
28297
 
    </message>
28298
 
    <message>
28299
 
        <location filename="../../scribus/scplugin.cpp" line="46"/>
28300
 
        <source>Load/Save/Import/Export</source>
28301
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28302
 
    </message>
28303
 
    <message>
28304
 
        <location filename="../../scribus/scplugin.cpp" line="54"/>
28305
 
        <source>Unknown</source>
28306
 
        <translation type="unfinished">Onbekend</translation>
28307
 
    </message>
28308
 
</context>
28309
 
<context>
28310
 
    <name>ScPrintEngine_GDI</name>
28311
 
    <message>
28312
 
        <location filename="../../scribus/scprintengine_gdi.cpp" line="257"/>
28313
 
        <source>Printing...</source>
28314
 
        <translation type="obsolete">Bezig met afdrukken...</translation>
28315
 
    </message>
28316
 
</context>
28317
 
<context>
28318
 
    <name>ScProgressBar</name>
28319
 
    <message>
28320
 
        <location filename="../../scribus/scprogressbar.cpp" line="56"/>
28321
 
        <source>%1 of %2</source>
28322
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28323
 
    </message>
28324
 
</context>
28325
 
<context>
28326
 
    <name>ScToolBar</name>
28327
 
    <message>
28328
 
        <location filename="../sctoolbar.cpp" line="263"/>
28329
 
        <source>Right</source>
28330
 
        <translation type="obsolete">Regs</translation>
28331
 
    </message>
28332
 
    <message>
28333
 
        <location filename="../sctoolbar.cpp" line="265"/>
28334
 
        <source>Left</source>
28335
 
        <translation type="obsolete">Links</translation>
28336
 
    </message>
28337
 
    <message>
28338
 
        <location filename="../sctoolbar.cpp" line="274"/>
28339
 
        <source>Horizontal</source>
28340
 
        <translation type="obsolete">Horisontaal</translation>
28341
 
    </message>
28342
 
    <message>
28343
 
        <location filename="../sctoolbar.cpp" line="275"/>
28344
 
        <source>Vertical</source>
28345
 
        <translation type="obsolete">Vertikaal</translation>
28346
 
    </message>
28347
 
</context>
28348
 
<context>
28349
 
    <name>ScWinPrint</name>
28350
 
    <message>
28351
 
        <location filename="../scwinprint.cpp" line="323"/>
28352
 
        <source>Printing...</source>
28353
 
        <translation type="obsolete">Bezig met afdrukken...</translation>
28354
 
    </message>
28355
 
</context>
28356
 
<context>
28357
 
    <name>ScriXmlDoc</name>
28358
 
    <message>
28359
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28360
 
        <source>Copy #%1 of </source>
28361
 
        <translation type="obsolete">Kopie #%1 van</translation>
28362
 
    </message>
28363
 
    <message>
28364
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28365
 
        <source>Background</source>
28366
 
        <translation type="obsolete">Agtergrond</translation>
28367
 
    </message>
28368
 
    <message>
28369
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28370
 
        <source>Postscript</source>
28371
 
        <translation type="obsolete">Postscript</translation>
28372
 
    </message>
28373
 
</context>
28374
 
<context>
28375
 
    <name>Scribus12Format</name>
28376
 
    <message>
28377
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="107"/>
28378
 
        <source>Scribus 1.2.x Document</source>
28379
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28380
 
    </message>
28381
 
    <message>
28382
 
        <location filename="../plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="737"/>
28383
 
        <source>Background</source>
28384
 
        <translation type="obsolete">Agtergrond</translation>
28385
 
    </message>
28386
 
    <message>
28387
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="1723"/>
28388
 
        <source>Copy #%1 of </source>
28389
 
        <translation type="unfinished">Kopie #%1 van</translation>
28390
 
    </message>
28391
 
    <message>
28392
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="67"/>
28393
 
        <source>Scribus 1.2.x File Format Support</source>
28394
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28395
 
    </message>
28396
 
    <message>
28397
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="68"/>
28398
 
        <source>Allows Scribus to read Scribus 1.2.x formatted files.</source>
28399
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28400
 
    </message>
28401
 
</context>
28402
 
<context>
28403
 
    <name>Scribus134Format</name>
28404
 
    <message>
28405
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="3471"/>
28406
 
        <source>Copy #%1 of </source>
28407
 
        <translation type="unfinished">Kopie #%1 van</translation>
28408
 
    </message>
28409
 
    <message>
28410
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="74"/>
28411
 
        <source>Scribus 1.3.4+ File Format Support</source>
28412
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28413
 
    </message>
28414
 
    <message>
28415
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="75"/>
28416
 
        <source>Allows Scribus to read Scribus 1.3.4 and higher formatted files.</source>
28417
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28418
 
    </message>
28419
 
    <message>
28420
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="92"/>
28421
 
        <source>Scribus 1.3.4+ Document</source>
28422
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28423
 
    </message>
28424
 
</context>
28425
 
<context>
28426
 
    <name>Scribus13Format</name>
28427
 
    <message>
28428
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="3066"/>
28429
 
        <source>Copy #%1 of </source>
28430
 
        <translation type="unfinished">Kopie #%1 van</translation>
28431
 
    </message>
28432
 
    <message>
28433
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="89"/>
28434
 
        <source>Scribus 1.3.0-&gt;1.3.3.7 Document</source>
28435
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28436
 
    </message>
28437
 
    <message>
28438
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="71"/>
28439
 
        <source>Scribus 1.3.x File Format Support</source>
28440
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28441
 
    </message>
28442
 
    <message>
28443
 
        <location filename="../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="72"/>
28444
 
        <source>Allows Scribus to read Scribus 1.3.0-&gt;1.3.3.x formatted files.</source>
28445
 
        <translation type="unfinished"></translation>
28446
 
    </message>
28447
 
</context>
28448
 
<context>
28449
 
    <name>ScribusApp</name>
28450
 
    <message>
28451
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28452
 
        <source>Normal</source>
28453
 
        <translation type="obsolete">Normaal</translation>
28454
 
    </message>
28455
 
    <message>
28456
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28457
 
        <source>File</source>
28458
 
        <translation type="obsolete">Lêer</translation>
28459
 
    </message>
28460
 
    <message>
28461
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28462
 
        <source>Create a new Document</source>
28463
 
        <translation type="obsolete">Skep nuwe dokument</translation>
28464
 
    </message>
28465
 
    <message>
28466
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28467
 
        <source>Open a Document</source>
28468
 
        <translation type="obsolete">Maak dokument oop</translation>
28469
 
    </message>
28470
 
    <message>
28471
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28472
 
        <source>Save the current Document</source>
28473
 
        <translation type="obsolete">Stoor huidige dokument</translation>
28474
 
    </message>
28475
 
    <message>
28476
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28477
 
        <source>Close the current Document</source>
28478
 
        <translation type="obsolete">Maak huidige dokument toe</translation>
28479
 
    </message>
28480
 
    <message>
28481
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28482
 
        <source>Print the current Document</source>
28483
 
        <translation type="obsolete">Druk huidige dokument</translation>
28484
 
    </message>
28485
 
    <message>
28486
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28487
 
        <source>Save the current Document as PDF</source>
28488
 
        <translation type="obsolete">Stoor huidige dokument as PDF</translation>
28489
 
    </message>
28490
 
    <message>
28491
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28492
 
        <source>Searching for Fonts</source>
28493
 
        <translation type="obsolete">Besig om na lettertipes te soek</translation>
28494
 
    </message>
28495
 
    <message>
28496
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28497
 
        <source>There are no Postscript-Fonts on your System</source>
28498
 
        <translation type="obsolete">Daar is geen Postscript-lettertipes op u stelsel nie</translation>
28499
 
    </message>
28500
 
    <message>
28501
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28502
 
        <source>Exiting now</source>
28503
 
        <translation type="obsolete">Besig om toe te maak</translation>
28504
 
    </message>
28505
 
    <message>
28506
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28507
 
        <source>Fatal Error</source>
28508
 
        <translation type="obsolete">Fatale fout</translation>
28509
 
    </message>
28510
 
    <message>
28511
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28512
 
        <source>Smart Hyphen</source>
28513
 
        <translation type="obsolete">Intelligent afkap</translation>
28514
 
    </message>
28515
 
    <message>
28516
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28517
 
        <source>Align Left</source>
28518
 
        <translation type="obsolete">Links skouer</translation>
28519
 
    </message>
28520
 
    <message>
28521
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28522
 
        <source>Align Right</source>
28523
 
        <translation type="obsolete">Regs skouer</translation>
28524
 
    </message>
28525
 
    <message>
28526
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28527
 
        <source>Align Center</source>
28528
 
        <translation type="obsolete">Sentreer</translation>
28529
 
    </message>
28530
 
    <message>
28531
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28532
 
        <source>Insert Page Number</source>
28533
 
        <translation type="obsolete">Voeg bladsynommer in</translation>
28534
 
    </message>
28535
 
    <message>
28536
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28537
 
        <source>Attach Text to Path</source>
28538
 
        <translation type="obsolete">Koppel teks aan &apos;n pad</translation>
28539
 
    </message>
28540
 
    <message>
28541
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28542
 
        <source>Show Layers</source>
28543
 
        <translation type="obsolete">Wys Lae</translation>
28544
 
    </message>
28545
 
    <message>
28546
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28547
 
        <source>Javascripts...</source>
28548
 
        <translation type="obsolete">Javascripts...</translation>
28549
 
    </message>
28550
 
    <message>
28551
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28552
 
        <source>Undo</source>
28553
 
        <translation type="obsolete">Ongedaanmaak</translation>
28554
 
    </message>
28555
 
    <message>
28556
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28557
 
        <source>Show Page Palette</source>
28558
 
        <translation type="obsolete">Wys bladsypallet</translation>
28559
 
    </message>
28560
 
    <message>
28561
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28562
 
        <source>Lock/Unlock</source>
28563
 
        <translation type="obsolete">Sluit/Onsluit</translation>
28564
 
    </message>
28565
 
    <message>
28566
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28567
 
        <source>Non Breaking Space</source>
28568
 
        <translation type="obsolete">Harde spasie</translation>
28569
 
    </message>
28570
 
    <message>
28571
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28572
 
        <source>Reading Preferences</source>
28573
 
        <translation type="obsolete">Voorkeure word gelees</translation>
28574
 
    </message>
28575
 
    <message>
28576
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28577
 
        <source>Getting ICC Profiles</source>
28578
 
        <translation type="obsolete">ICC-profiele word gekry</translation>
28579
 
    </message>
28580
 
    <message>
28581
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28582
 
        <source>Init Hyphenator</source>
28583
 
        <translation type="obsolete">Afkapper word aangesit</translation>
28584
 
    </message>
28585
 
    <message>
28586
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28587
 
        <source>Setting up Shortcuts</source>
28588
 
        <translation type="obsolete">Kortpaaie word gelaai</translation>
28589
 
    </message>
28590
 
    <message>
28591
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28592
 
        <source>&amp;Color Management...</source>
28593
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kleurbeheer...</translation>
28594
 
    </message>
28595
 
    <message>
28596
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28597
 
        <source>Reading Scrapbook</source>
28598
 
        <translation type="obsolete">Kladblok word gelees</translation>
28599
 
    </message>
28600
 
    <message>
28601
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28602
 
        <source>Initializing Plugins</source>
28603
 
        <translation type="obsolete">Plugins word geinisialiseer</translation>
28604
 
    </message>
28605
 
    <message>
28606
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28607
 
        <source>&amp;New</source>
28608
 
        <translation type="obsolete">&amp;Nuwe</translation>
28609
 
    </message>
28610
 
    <message>
28611
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28612
 
        <source>&amp;Open...</source>
28613
 
        <translation type="obsolete">&amp;Maak oop...</translation>
28614
 
    </message>
28615
 
    <message>
28616
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28617
 
        <source>Open &amp;Recent</source>
28618
 
        <translation type="obsolete">&amp;Onlangs oop gemaak</translation>
28619
 
    </message>
28620
 
    <message>
28621
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28622
 
        <source>New</source>
28623
 
        <translation type="obsolete">Nuwe</translation>
28624
 
    </message>
28625
 
    <message>
28626
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28627
 
        <source>Open...</source>
28628
 
        <translation type="obsolete">Maak oop...</translation>
28629
 
    </message>
28630
 
    <message>
28631
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28632
 
        <source>&amp;Close</source>
28633
 
        <translation type="obsolete">&amp;Maak toe</translation>
28634
 
    </message>
28635
 
    <message>
28636
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28637
 
        <source>Close</source>
28638
 
        <translation type="obsolete">Maak toe</translation>
28639
 
    </message>
28640
 
    <message>
28641
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28642
 
        <source>&amp;Save</source>
28643
 
        <translation type="obsolete">&amp;Stoor</translation>
28644
 
    </message>
28645
 
    <message>
28646
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28647
 
        <source>Save</source>
28648
 
        <translation type="obsolete">Stoor</translation>
28649
 
    </message>
28650
 
    <message>
28651
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28652
 
        <source>Save &amp;As...</source>
28653
 
        <translation type="obsolete">Stoor &amp;as...</translation>
28654
 
    </message>
28655
 
    <message>
28656
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28657
 
        <source>Save as...</source>
28658
 
        <translation type="obsolete">Stoor as...</translation>
28659
 
    </message>
28660
 
    <message>
28661
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28662
 
        <source>Re&amp;vert to Saved</source>
28663
 
        <translation type="obsolete">Gaa&amp;n terug na gestoorde</translation>
28664
 
    </message>
28665
 
    <message>
28666
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28667
 
        <source>Collect for O&amp;utput...</source>
28668
 
        <translation type="obsolete">Versamel vir &amp;uitvoer...</translation>
28669
 
    </message>
28670
 
    <message>
28671
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28672
 
        <source>&amp;Get Text/Picture...</source>
28673
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kry Teks/prent...</translation>
28674
 
    </message>
28675
 
    <message>
28676
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28677
 
        <source>Append &amp;Text...</source>
28678
 
        <translation type="obsolete">Voeg teks &amp;toe...</translation>
28679
 
    </message>
28680
 
    <message>
28681
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28682
 
        <source>Import &amp;Page(s)...</source>
28683
 
        <translation type="obsolete">Voer &amp;Bladsy(e) in...</translation>
28684
 
    </message>
28685
 
    <message>
28686
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28687
 
        <source>&amp;Import</source>
28688
 
        <translation type="obsolete">&amp;Voer in</translation>
28689
 
    </message>
28690
 
    <message>
28691
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28692
 
        <source>Save &amp;Text...</source>
28693
 
        <translation type="obsolete">Stoor &amp;teks...</translation>
28694
 
    </message>
28695
 
    <message>
28696
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28697
 
        <source>Save Page as &amp;EPS...</source>
28698
 
        <translation type="obsolete">Bladsy stoor als &amp;EPS...</translation>
28699
 
    </message>
28700
 
    <message>
28701
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28702
 
        <source>Save as P&amp;DF...</source>
28703
 
        <translation type="obsolete">Stoor as P&amp;DF...</translation>
28704
 
    </message>
28705
 
    <message>
28706
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28707
 
        <source>&amp;Export</source>
28708
 
        <translation type="obsolete">&amp;Exporteren</translation>
28709
 
    </message>
28710
 
    <message>
28711
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28712
 
        <source>Document &amp;Information...</source>
28713
 
        <translation type="obsolete">Document&amp;informatie...</translation>
28714
 
    </message>
28715
 
    <message>
28716
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28717
 
        <source>Document Info...</source>
28718
 
        <translation type="obsolete">Documentinformatie...</translation>
28719
 
    </message>
28720
 
    <message>
28721
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28722
 
        <source>Document &amp;Setup...</source>
28723
 
        <translation type="obsolete">Documentin&amp;stellingen...</translation>
28724
 
    </message>
28725
 
    <message>
28726
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28727
 
        <source>Document Setup...</source>
28728
 
        <translation type="obsolete">Documentinstellingen...</translation>
28729
 
    </message>
28730
 
    <message>
28731
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28732
 
        <source>&amp;Print...</source>
28733
 
        <translation type="obsolete">Afdru&amp;kken...</translation>
28734
 
    </message>
28735
 
    <message>
28736
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28737
 
        <source>Print...</source>
28738
 
        <translation type="obsolete">Afdrukken...</translation>
28739
 
    </message>
28740
 
    <message>
28741
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28742
 
        <source>&amp;Quit</source>
28743
 
        <translation type="obsolete">A&amp;fsluiten</translation>
28744
 
    </message>
28745
 
    <message>
28746
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28747
 
        <source>Quit</source>
28748
 
        <translation type="obsolete">Afsluiten</translation>
28749
 
    </message>
28750
 
    <message>
28751
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28752
 
        <source>&amp;Undo</source>
28753
 
        <translation type="obsolete">&amp;Ongedaan maken</translation>
28754
 
    </message>
28755
 
    <message>
28756
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28757
 
        <source>Cu&amp;t</source>
28758
 
        <translation type="obsolete">Kni&amp;ppen</translation>
28759
 
    </message>
28760
 
    <message>
28761
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28762
 
        <source>&amp;Copy</source>
28763
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kopiëren</translation>
28764
 
    </message>
28765
 
    <message>
28766
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28767
 
        <source>&amp;Paste</source>
28768
 
        <translation type="obsolete">P&amp;lakken</translation>
28769
 
    </message>
28770
 
    <message>
28771
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28772
 
        <source>C&amp;lear</source>
28773
 
        <translation type="obsolete">W&amp;issen</translation>
28774
 
    </message>
28775
 
    <message>
28776
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28777
 
        <source>Select &amp;All</source>
28778
 
        <translation type="obsolete">&amp;Alles selecteren</translation>
28779
 
    </message>
28780
 
    <message>
28781
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28782
 
        <source>Cut</source>
28783
 
        <translation type="obsolete">Knippen</translation>
28784
 
    </message>
28785
 
    <message>
28786
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28787
 
        <source>Copy</source>
28788
 
        <translation type="obsolete">Kopiëren</translation>
28789
 
    </message>
28790
 
    <message>
28791
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28792
 
        <source>Paste</source>
28793
 
        <translation type="obsolete">Plakken</translation>
28794
 
    </message>
28795
 
    <message>
28796
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28797
 
        <source>Clear</source>
28798
 
        <translation type="obsolete">Wissen</translation>
28799
 
    </message>
28800
 
    <message>
28801
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28802
 
        <source>Select all</source>
28803
 
        <translation type="obsolete">Alles selecteren</translation>
28804
 
    </message>
28805
 
    <message>
28806
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28807
 
        <source>&amp;Search/Replace...</source>
28808
 
        <translation type="obsolete">&amp;Zoeken/vervangen...</translation>
28809
 
    </message>
28810
 
    <message>
28811
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28812
 
        <source>C&amp;olors...</source>
28813
 
        <translation type="obsolete">Kle&amp;uren...</translation>
28814
 
    </message>
28815
 
    <message>
28816
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28817
 
        <source>Colors...</source>
28818
 
        <translation type="obsolete">Kleuren...</translation>
28819
 
    </message>
28820
 
    <message>
28821
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28822
 
        <source>&amp;Paragraph Styles...</source>
28823
 
        <translation type="obsolete">&amp;Alineastylen...</translation>
28824
 
    </message>
28825
 
    <message>
28826
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28827
 
        <source>&amp;Line Styles...</source>
28828
 
        <translation type="obsolete">&amp;Lynstylen...</translation>
28829
 
    </message>
28830
 
    <message>
28831
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28832
 
        <source>Styles...</source>
28833
 
        <translation type="obsolete">Stylen...</translation>
28834
 
    </message>
28835
 
    <message>
28836
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28837
 
        <source>&amp;Templates...</source>
28838
 
        <translation type="obsolete">&amp;Sjablonen...</translation>
28839
 
    </message>
28840
 
    <message>
28841
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28842
 
        <source>Templates...</source>
28843
 
        <translation type="obsolete">Sjablonen...</translation>
28844
 
    </message>
28845
 
    <message>
28846
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28847
 
        <source>&amp;Javascripts...</source>
28848
 
        <translation type="obsolete">&amp;Javascripts...</translation>
28849
 
    </message>
28850
 
    <message>
28851
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28852
 
        <source>Select New Font</source>
28853
 
        <translation type="obsolete">Nuwe lettertype selecteren</translation>
28854
 
    </message>
28855
 
    <message>
28856
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28857
 
        <source>D&amp;uplicate</source>
28858
 
        <translation type="obsolete">D&amp;upliceren</translation>
28859
 
    </message>
28860
 
    <message>
28861
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28862
 
        <source>Duplicate</source>
28863
 
        <translation type="obsolete">Dupliceren</translation>
28864
 
    </message>
28865
 
    <message>
28866
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28867
 
        <source>&amp;Multiple Duplicate</source>
28868
 
        <translation type="obsolete">&amp;Meervoudig dupliceren</translation>
28869
 
    </message>
28870
 
    <message>
28871
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28872
 
        <source>Multiple Duplicate</source>
28873
 
        <translation type="obsolete">Meervoudig dupliceren</translation>
28874
 
    </message>
28875
 
    <message>
28876
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28877
 
        <source>&amp;Delete</source>
28878
 
        <translation type="obsolete">Verwy&amp;deren</translation>
28879
 
    </message>
28880
 
    <message>
28881
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28882
 
        <source>Delete</source>
28883
 
        <translation type="obsolete">Verwyderen</translation>
28884
 
    </message>
28885
 
    <message>
28886
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28887
 
        <source>&amp;Group</source>
28888
 
        <translation type="obsolete">&amp;Groeperen</translation>
28889
 
    </message>
28890
 
    <message>
28891
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28892
 
        <source>Group</source>
28893
 
        <translation type="obsolete">Groeperen</translation>
28894
 
    </message>
28895
 
    <message>
28896
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28897
 
        <source>&amp;Ungroup</source>
28898
 
        <translation type="obsolete">&amp;Groep losmaken</translation>
28899
 
    </message>
28900
 
    <message>
28901
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28902
 
        <source>Un-group</source>
28903
 
        <translation type="obsolete">Groep losmaken</translation>
28904
 
    </message>
28905
 
    <message>
28906
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28907
 
        <source>&amp;Lock</source>
28908
 
        <translation type="obsolete">Vergrende&amp;len</translation>
28909
 
    </message>
28910
 
    <message>
28911
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28912
 
        <source>Send to &amp;Back</source>
28913
 
        <translation type="obsolete">Naar &amp;achtergrond</translation>
28914
 
    </message>
28915
 
    <message>
28916
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28917
 
        <source>Send to Back</source>
28918
 
        <translation type="obsolete">Naar achtergrond</translation>
28919
 
    </message>
28920
 
    <message>
28921
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28922
 
        <source>Bring to &amp;Front</source>
28923
 
        <translation type="obsolete">Naar &amp;voorgrond</translation>
28924
 
    </message>
28925
 
    <message>
28926
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28927
 
        <source>Bring to Front</source>
28928
 
        <translation type="obsolete">Naar voorgrond</translation>
28929
 
    </message>
28930
 
    <message>
28931
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28932
 
        <source>&amp;Lower</source>
28933
 
        <translation type="obsolete">&amp;Lager</translation>
28934
 
    </message>
28935
 
    <message>
28936
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28937
 
        <source>Lower</source>
28938
 
        <translation type="obsolete">Lager</translation>
28939
 
    </message>
28940
 
    <message>
28941
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28942
 
        <source>&amp;Raise</source>
28943
 
        <translation type="obsolete">&amp;Hoger</translation>
28944
 
    </message>
28945
 
    <message>
28946
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28947
 
        <source>Raise</source>
28948
 
        <translation type="obsolete">Hoger</translation>
28949
 
    </message>
28950
 
    <message>
28951
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28952
 
        <source>Distribute/&amp;Align...</source>
28953
 
        <translation type="obsolete">Verdelen/&amp;uitlynen...</translation>
28954
 
    </message>
28955
 
    <message>
28956
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28957
 
        <source>Distribute/Align...</source>
28958
 
        <translation type="obsolete">Verdelen/uitlynen...</translation>
28959
 
    </message>
28960
 
    <message>
28961
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28962
 
        <source>&amp;Edit Shape</source>
28963
 
        <translation type="obsolete">Vorm b&amp;ewerken</translation>
28964
 
    </message>
28965
 
    <message>
28966
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28967
 
        <source>&amp;Shape</source>
28968
 
        <translation type="obsolete">&amp;Vorm</translation>
28969
 
    </message>
28970
 
    <message>
28971
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28972
 
        <source>&amp;Attach Text to Path</source>
28973
 
        <translation type="obsolete">Teks &amp;aan pad toevoegen</translation>
28974
 
    </message>
28975
 
    <message>
28976
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28977
 
        <source>&amp;Detach Text from Path</source>
28978
 
        <translation type="obsolete">Teks van &amp;pad losmaken</translation>
28979
 
    </message>
28980
 
    <message>
28981
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28982
 
        <source>&amp;Combine Polygons</source>
28983
 
        <translation type="obsolete">Polygonen &amp;samenvoegen</translation>
28984
 
    </message>
28985
 
    <message>
28986
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28987
 
        <source>Split &amp;Polygons</source>
28988
 
        <translation type="obsolete">&amp;Polygonen opsplitsen</translation>
28989
 
    </message>
28990
 
    <message>
28991
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28992
 
        <source>C&amp;onvert to Outlines</source>
28993
 
        <translation type="obsolete">Omzetten na &amp;outlines</translation>
28994
 
    </message>
28995
 
    <message>
28996
 
        <location filename="" line="136966680"/>
28997
 
        <source>&amp;Insert...</source>
28998
 
        <translation type="obsolete">&amp;Invoegen...</translation>
28999
 
    </message>
29000
 
    <message>
29001
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29002
 
        <source>Insert...</source>
29003
 
        <translation type="obsolete">Invoegen...</translation>
29004
 
    </message>
29005
 
    <message>
29006
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29007
 
        <source>&amp;Delete...</source>
29008
 
        <translation type="obsolete">Verwy&amp;deren...</translation>
29009
 
    </message>
29010
 
    <message>
29011
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29012
 
        <source>Delete...</source>
29013
 
        <translation type="obsolete">Verwyderen...</translation>
29014
 
    </message>
29015
 
    <message>
29016
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29017
 
        <source>&amp;Move...</source>
29018
 
        <translation type="obsolete">&amp;Verplaatsen...</translation>
29019
 
    </message>
29020
 
    <message>
29021
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29022
 
        <source>Move...</source>
29023
 
        <translation type="obsolete">Verplaatsen...</translation>
29024
 
    </message>
29025
 
    <message>
29026
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29027
 
        <source>&amp;Apply Template...</source>
29028
 
        <translation type="obsolete">Sj&amp;abloon toepassen...</translation>
29029
 
    </message>
29030
 
    <message>
29031
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29032
 
        <source>Apply Template...</source>
29033
 
        <translation type="obsolete">Sjabloon toepassen...</translation>
29034
 
    </message>
29035
 
    <message>
29036
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29037
 
        <source>Manage &amp;Guides...</source>
29038
 
        <translation type="obsolete">&amp;Hulplynen beheren...</translation>
29039
 
    </message>
29040
 
    <message>
29041
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29042
 
        <source>Manage Guides...</source>
29043
 
        <translation type="obsolete">Hulplynen beheren...</translation>
29044
 
    </message>
29045
 
    <message>
29046
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29047
 
        <source>&amp;Fit in Window</source>
29048
 
        <translation type="obsolete">Aanpassen aan &amp;venstergrootte</translation>
29049
 
    </message>
29050
 
    <message>
29051
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29052
 
        <source>Fit in Window</source>
29053
 
        <translation type="obsolete">Aanpassen aan venstergrootte</translation>
29054
 
    </message>
29055
 
    <message>
29056
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29057
 
        <source>50%</source>
29058
 
        <translation type="obsolete">50%</translation>
29059
 
    </message>
29060
 
    <message>
29061
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29062
 
        <source>75%</source>
29063
 
        <translation type="obsolete">75%</translation>
29064
 
    </message>
29065
 
    <message>
29066
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29067
 
        <source>&amp;100%</source>
29068
 
        <translation type="obsolete">&amp;100%</translation>
29069
 
    </message>
29070
 
    <message>
29071
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29072
 
        <source>100%</source>
29073
 
        <translation type="obsolete">100%</translation>
29074
 
    </message>
29075
 
    <message>
29076
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29077
 
        <source>200%</source>
29078
 
        <translation type="obsolete">200%</translation>
29079
 
    </message>
29080
 
    <message>
29081
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29082
 
        <source>&amp;Thumbnails</source>
29083
 
        <translation type="obsolete">Minia&amp;turen</translation>
29084
 
    </message>
29085
 
    <message>
29086
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29087
 
        <source>Thumbnails</source>
29088
 
        <translation type="obsolete">Miniaturen</translation>
29089
 
    </message>
29090
 
    <message>
29091
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29092
 
        <source>Show &amp;Margins</source>
29093
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kantlyne tonen</translation>
29094
 
    </message>
29095
 
    <message>
29096
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29097
 
        <source>Hide Margins</source>
29098
 
        <translation type="obsolete">Kantlyne verbergen</translation>
29099
 
    </message>
29100
 
    <message>
29101
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29102
 
        <source>Show &amp;Frames</source>
29103
 
        <translation type="obsolete">&amp;Frames tonen</translation>
29104
 
    </message>
29105
 
    <message>
29106
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29107
 
        <source>Hide Frames</source>
29108
 
        <translation type="obsolete">Frames verbergen</translation>
29109
 
    </message>
29110
 
    <message>
29111
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29112
 
        <source>Show &amp;Images</source>
29113
 
        <translation type="obsolete">Afbeeld&amp;ingen tonen</translation>
29114
 
    </message>
29115
 
    <message>
29116
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29117
 
        <source>Hide Images</source>
29118
 
        <translation type="obsolete">Prente verbergen</translation>
29119
 
    </message>
29120
 
    <message>
29121
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29122
 
        <source>Show &amp;Grid</source>
29123
 
        <translation type="obsolete">R&amp;aster tonen</translation>
29124
 
    </message>
29125
 
    <message>
29126
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29127
 
        <source>Show Grid</source>
29128
 
        <translation type="obsolete">Raster tonen</translation>
29129
 
    </message>
29130
 
    <message>
29131
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29132
 
        <source>Show G&amp;uides</source>
29133
 
        <translation type="obsolete">H&amp;ulplynen tonen</translation>
29134
 
    </message>
29135
 
    <message>
29136
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29137
 
        <source>Show &amp;Baseline Grid</source>
29138
 
        <translation type="obsolete">&amp;Basislyn-raster tonen</translation>
29139
 
    </message>
29140
 
    <message>
29141
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29142
 
        <source>Sn&amp;ap to Grid</source>
29143
 
        <translation type="obsolete">Ma&amp;gnetisch raster</translation>
29144
 
    </message>
29145
 
    <message>
29146
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29147
 
        <source>Snap to Grid</source>
29148
 
        <translation type="obsolete">Magnetisch raster</translation>
29149
 
    </message>
29150
 
    <message>
29151
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29152
 
        <source>Sna&amp;p to Guides</source>
29153
 
        <translation type="obsolete">Magnetische hul&amp;plynen</translation>
29154
 
    </message>
29155
 
    <message>
29156
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29157
 
        <source>&amp;Properties</source>
29158
 
        <translation type="obsolete">&amp;Eienskappe</translation>
29159
 
    </message>
29160
 
    <message>
29161
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29162
 
        <source>Properties</source>
29163
 
        <translation type="obsolete">Eienskappe</translation>
29164
 
    </message>
29165
 
    <message>
29166
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29167
 
        <source>&amp;Outline</source>
29168
 
        <translation type="obsolete">&amp;Outline</translation>
29169
 
    </message>
29170
 
    <message>
29171
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29172
 
        <source>Outline</source>
29173
 
        <translation type="obsolete">Outline</translation>
29174
 
    </message>
29175
 
    <message>
29176
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29177
 
        <source>&amp;Scrapbook</source>
29178
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kladblok</translation>
29179
 
    </message>
29180
 
    <message>
29181
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29182
 
        <source>Scrapbook</source>
29183
 
        <translation type="obsolete">Kladblok</translation>
29184
 
    </message>
29185
 
    <message>
29186
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29187
 
        <source>&amp;Layers</source>
29188
 
        <translation type="obsolete">&amp;Lagen</translation>
29189
 
    </message>
29190
 
    <message>
29191
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29192
 
        <source>P&amp;age Palette</source>
29193
 
        <translation type="obsolete">P&amp;aginapalet</translation>
29194
 
    </message>
29195
 
    <message>
29196
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29197
 
        <source>&amp;Bookmarks</source>
29198
 
        <translation type="obsolete">&amp;Bladwyzers</translation>
29199
 
    </message>
29200
 
    <message>
29201
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29202
 
        <source>&amp;Manage Pictures</source>
29203
 
        <translation type="obsolete">Prente &amp;beheren</translation>
29204
 
    </message>
29205
 
    <message>
29206
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29207
 
        <source>Manage Pictures</source>
29208
 
        <translation type="obsolete">Prente beheren</translation>
29209
 
    </message>
29210
 
    <message>
29211
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29212
 
        <source>&amp;Hyphenate Text</source>
29213
 
        <translation type="obsolete">Teks a&amp;fbreken</translation>
29214
 
    </message>
29215
 
    <message>
29216
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29217
 
        <source>Hyphenate Text</source>
29218
 
        <translation type="obsolete">Teks afbreken</translation>
29219
 
    </message>
29220
 
    <message>
29221
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29222
 
        <source>Toolti&amp;ps</source>
29223
 
        <translation type="obsolete">Hul&amp;pballonnen</translation>
29224
 
    </message>
29225
 
    <message>
29226
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29227
 
        <source>&amp;Tools</source>
29228
 
        <translation type="obsolete">&amp;Gereedschappen</translation>
29229
 
    </message>
29230
 
    <message>
29231
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29232
 
        <source>P&amp;DF Tools</source>
29233
 
        <translation type="obsolete">P&amp;DF-gereedschappen</translation>
29234
 
    </message>
29235
 
    <message>
29236
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29237
 
        <source>Tools</source>
29238
 
        <translation type="obsolete">Gereedschappen</translation>
29239
 
    </message>
29240
 
    <message>
29241
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29242
 
        <source>Tooltips</source>
29243
 
        <translation type="obsolete">Hulpballonnen</translation>
29244
 
    </message>
29245
 
    <message>
29246
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29247
 
        <source>P&amp;references...</source>
29248
 
        <translation type="obsolete">&amp;Voorkeuren...</translation>
29249
 
    </message>
29250
 
    <message>
29251
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29252
 
        <source>&amp;Fonts...</source>
29253
 
        <translation type="obsolete">&amp;Lettertypen...</translation>
29254
 
    </message>
29255
 
    <message>
29256
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29257
 
        <source>Fonts...</source>
29258
 
        <translation type="obsolete">Lettertypen...</translation>
29259
 
    </message>
29260
 
    <message>
29261
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29262
 
        <source>&amp;Hyphenator...</source>
29263
 
        <translation type="obsolete">&amp;Afbreekinstellingen...</translation>
29264
 
    </message>
29265
 
    <message>
29266
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29267
 
        <source>&amp;Keyboard Shortcuts...</source>
29268
 
        <translation type="obsolete">&amp;Sneltoetsen...</translation>
29269
 
    </message>
29270
 
    <message>
29271
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29272
 
        <source>&amp;About Scribus</source>
29273
 
        <translation type="obsolete">&amp;Info over Scribus</translation>
29274
 
    </message>
29275
 
    <message>
29276
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29277
 
        <source>About Scribus</source>
29278
 
        <translation type="obsolete">Info over Scribus</translation>
29279
 
    </message>
29280
 
    <message>
29281
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29282
 
        <source>About &amp;Qt</source>
29283
 
        <translation type="obsolete">Info over &amp;Qt</translation>
29284
 
    </message>
29285
 
    <message>
29286
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29287
 
        <source>About Qt</source>
29288
 
        <translation type="obsolete">Info over Qt</translation>
29289
 
    </message>
29290
 
    <message>
29291
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29292
 
        <source>Scribus &amp;Manual...</source>
29293
 
        <translation type="obsolete">Scribus &amp;handboek...</translation>
29294
 
    </message>
29295
 
    <message>
29296
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29297
 
        <source>Online-Help...</source>
29298
 
        <translation type="obsolete">Online hulp...</translation>
29299
 
    </message>
29300
 
    <message>
29301
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29302
 
        <source>&amp;File</source>
29303
 
        <translation type="obsolete">&amp;Lêer</translation>
29304
 
    </message>
29305
 
    <message>
29306
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29307
 
        <source>&amp;Edit</source>
29308
 
        <translation type="obsolete">Be&amp;werken</translation>
29309
 
    </message>
29310
 
    <message>
29311
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29312
 
        <source>St&amp;yle</source>
29313
 
        <translation type="obsolete">Sti&amp;jl</translation>
29314
 
    </message>
29315
 
    <message>
29316
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29317
 
        <source>&amp;Item</source>
29318
 
        <translation type="obsolete">&amp;Item</translation>
29319
 
    </message>
29320
 
    <message>
29321
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29322
 
        <source>&amp;Page</source>
29323
 
        <translation type="obsolete">&amp;Bladsy</translation>
29324
 
    </message>
29325
 
    <message>
29326
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29327
 
        <source>&amp;View</source>
29328
 
        <translation type="obsolete">Beel&amp;d</translation>
29329
 
    </message>
29330
 
    <message>
29331
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29332
 
        <source>E&amp;xtras</source>
29333
 
        <translation type="obsolete">E&amp;xtra</translation>
29334
 
    </message>
29335
 
    <message>
29336
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29337
 
        <source>&amp;Settings</source>
29338
 
        <translation type="obsolete">In&amp;stellingen</translation>
29339
 
    </message>
29340
 
    <message>
29341
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29342
 
        <source>&amp;Windows</source>
29343
 
        <translation type="obsolete">&amp;Venster</translation>
29344
 
    </message>
29345
 
    <message>
29346
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29347
 
        <source>&amp;Help</source>
29348
 
        <translation type="obsolete">&amp;Help</translation>
29349
 
    </message>
29350
 
    <message>
29351
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29352
 
        <source>&amp;Left</source>
29353
 
        <translation type="obsolete">&amp;Links</translation>
29354
 
    </message>
29355
 
    <message>
29356
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29357
 
        <source>&amp;Center</source>
29358
 
        <translation type="obsolete">&amp;Midden</translation>
29359
 
    </message>
29360
 
    <message>
29361
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29362
 
        <source>&amp;Right</source>
29363
 
        <translation type="obsolete">&amp;Regs</translation>
29364
 
    </message>
29365
 
    <message>
29366
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29367
 
        <source>&amp;Block</source>
29368
 
        <translation type="obsolete">&amp;Blok</translation>
29369
 
    </message>
29370
 
    <message>
29371
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29372
 
        <source>&amp;Forced</source>
29373
 
        <translation type="obsolete">Ge&amp;forceerd</translation>
29374
 
    </message>
29375
 
    <message>
29376
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29377
 
        <source>&amp;Other...</source>
29378
 
        <translation type="obsolete">&amp;Overig...</translation>
29379
 
    </message>
29380
 
    <message>
29381
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29382
 
        <source> pt</source>
29383
 
        <translation type="obsolete">pt</translation>
29384
 
    </message>
29385
 
    <message>
29386
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29387
 
        <source>Underline</source>
29388
 
        <translation type="obsolete">Onderstreept</translation>
29389
 
    </message>
29390
 
    <message>
29391
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29392
 
        <source>Strikethru</source>
29393
 
        <translation type="obsolete">Doorhalen</translation>
29394
 
    </message>
29395
 
    <message>
29396
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29397
 
        <source>Small Caps</source>
29398
 
        <translation type="obsolete">Kleinkapitalen</translation>
29399
 
    </message>
29400
 
    <message>
29401
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29402
 
        <source>Superscript</source>
29403
 
        <translation type="obsolete">Superscript</translation>
29404
 
    </message>
29405
 
    <message>
29406
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29407
 
        <source>Subscript</source>
29408
 
        <translation type="obsolete">Subscript</translation>
29409
 
    </message>
29410
 
    <message>
29411
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29412
 
        <source>Outlined</source>
29413
 
        <translation type="obsolete">Outline</translation>
29414
 
    </message>
29415
 
    <message>
29416
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29417
 
        <source>X-Pos:</source>
29418
 
        <translation type="obsolete">X-Pos:</translation>
29419
 
    </message>
29420
 
    <message>
29421
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29422
 
        <source>Y-Pos:</source>
29423
 
        <translation type="obsolete">Y-Pos:</translation>
29424
 
    </message>
29425
 
    <message>
29426
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29427
 
        <source> mm</source>
29428
 
        <translation type="obsolete">mm</translation>
29429
 
    </message>
29430
 
    <message>
29431
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29432
 
        <source> in</source>
29433
 
        <translation type="obsolete">in</translation>
29434
 
    </message>
29435
 
    <message>
29436
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29437
 
        <source> p</source>
29438
 
        <translation type="obsolete">p</translation>
29439
 
    </message>
29440
 
    <message>
29441
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29442
 
        <source>Ready</source>
29443
 
        <translation type="obsolete">Gereed</translation>
29444
 
    </message>
29445
 
    <message>
29446
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29447
 
        <source>&amp;Cascade</source>
29448
 
        <translation type="obsolete">&amp;Trapsgewys</translation>
29449
 
    </message>
29450
 
    <message>
29451
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29452
 
        <source>&amp;Tile</source>
29453
 
        <translation type="obsolete">&amp;Tegels</translation>
29454
 
    </message>
29455
 
    <message>
29456
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29457
 
        <source>None</source>
29458
 
        <translation type="obsolete">Geen</translation>
29459
 
    </message>
29460
 
    <message>
29461
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29462
 
        <source>Get Text/Picture...</source>
29463
 
        <translation type="obsolete">Teks/prent verkrygen...</translation>
29464
 
    </message>
29465
 
    <message>
29466
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29467
 
        <source>Get Picture...</source>
29468
 
        <translation type="obsolete">Afbeelding verkrygen...</translation>
29469
 
    </message>
29470
 
    <message>
29471
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29472
 
        <source>&amp;Color</source>
29473
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kleur</translation>
29474
 
    </message>
29475
 
    <message>
29476
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29477
 
        <source>&amp;Invert</source>
29478
 
        <translation type="obsolete">&amp;Inverteren</translation>
29479
 
    </message>
29480
 
    <message>
29481
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29482
 
        <source>&amp;Get Text...</source>
29483
 
        <translation type="obsolete">Teks verkry&amp;gen...</translation>
29484
 
    </message>
29485
 
    <message>
29486
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29487
 
        <source>&amp;Font</source>
29488
 
        <translation type="obsolete">&amp;Lettertype</translation>
29489
 
    </message>
29490
 
    <message>
29491
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29492
 
        <source>&amp;Size</source>
29493
 
        <translation type="obsolete">&amp;Grootte</translation>
29494
 
    </message>
29495
 
    <message>
29496
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29497
 
        <source>&amp;Effects</source>
29498
 
        <translation type="obsolete">&amp;Effecten</translation>
29499
 
    </message>
29500
 
    <message>
29501
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29502
 
        <source>&amp;Alignment</source>
29503
 
        <translation type="obsolete">&amp;Uitlyning</translation>
29504
 
    </message>
29505
 
    <message>
29506
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29507
 
        <source>&amp;Shade</source>
29508
 
        <translation type="obsolete">&amp;Tint</translation>
29509
 
    </message>
29510
 
    <message>
29511
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29512
 
        <source>&amp;Tabulators...</source>
29513
 
        <translation type="obsolete">&amp;Tabulators...</translation>
29514
 
    </message>
29515
 
    <message>
29516
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29517
 
        <source>Get Text...</source>
29518
 
        <translation type="obsolete">Teks verkrygen...</translation>
29519
 
    </message>
29520
 
    <message>
29521
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29522
 
        <source>Font</source>
29523
 
        <translation type="obsolete">Lettertype</translation>
29524
 
    </message>
29525
 
    <message>
29526
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29527
 
        <source>Size</source>
29528
 
        <translation type="obsolete">Grootte</translation>
29529
 
    </message>
29530
 
    <message>
29531
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29532
 
        <source>Style</source>
29533
 
        <translation type="obsolete">Styl</translation>
29534
 
    </message>
29535
 
    <message>
29536
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29537
 
        <source>Color</source>
29538
 
        <translation type="obsolete">Kleur</translation>
29539
 
    </message>
29540
 
    <message>
29541
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29542
 
        <source>Shade</source>
29543
 
        <translation type="obsolete">Tint</translation>
29544
 
    </message>
29545
 
    <message>
29546
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29547
 
        <source>Un&amp;lock</source>
29548
 
        <translation type="obsolete">&amp;Losmaken</translation>
29549
 
    </message>
29550
 
    <message>
29551
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29552
 
        <source>Open</source>
29553
 
        <translation type="obsolete">Maak oop</translation>
29554
 
    </message>
29555
 
    <message>
29556
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29557
 
        <source>Documents (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;All Files (*)</source>
29558
 
        <translation type="obsolete">Dokumente (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;Alle lêers (*)</translation>
29559
 
    </message>
29560
 
    <message>
29561
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29562
 
        <source>Documents (*.sla *.scd);;All Files (*)</source>
29563
 
        <translation type="obsolete">Dokumente (*.sla *.scd);;Alle lêers (*)</translation>
29564
 
    </message>
29565
 
    <message>
29566
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29567
 
        <source>Importing Pages...</source>
29568
 
        <translation type="obsolete">Bladsye worden geïmporteerd...</translation>
29569
 
    </message>
29570
 
    <message>
29571
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29572
 
        <source>Import Page(s)</source>
29573
 
        <translation type="obsolete">Bladsy(e) importeren</translation>
29574
 
    </message>
29575
 
    <message>
29576
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29577
 
        <source>&lt;p&gt;You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.&lt;/p&gt;Choose one of the following:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Create&lt;/b&gt; missing pages&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Import&lt;/b&gt; pages until the last page&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;</source>
29578
 
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;U probeert meer bladsye te importeren dan beschikbaar in het huidige dokument (geteld vanaf de actieve bladsy).&lt;/p&gt;Kies een van de volgende mogelykheden:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Ontbrekende bladsye &lt;b&gt;aanmaken&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Bladsye &lt;b&gt;importeren&lt;/b&gt; tot aan laatste bladsy&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Kanselleer&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;</translation>
29579
 
    </message>
29580
 
    <message>
29581
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29582
 
        <source>Create</source>
29583
 
        <translation type="obsolete">Aanmaken</translation>
29584
 
    </message>
29585
 
    <message>
29586
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29587
 
        <source>Import</source>
29588
 
        <translation type="obsolete">Importeren tot laatste</translation>
29589
 
    </message>
29590
 
    <message>
29591
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29592
 
        <source>Import done</source>
29593
 
        <translation type="obsolete">Importeren voltooid</translation>
29594
 
    </message>
29595
 
    <message>
29596
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29597
 
        <source>Found nothing to import</source>
29598
 
        <translation type="obsolete">Niets gevonden om te importeren</translation>
29599
 
    </message>
29600
 
    <message>
29601
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29602
 
        <source>Warning</source>
29603
 
        <translation type="obsolete">Waarschuwing</translation>
29604
 
    </message>
29605
 
    <message>
29606
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29607
 
        <source>File %1 is not in Scribus format</source>
29608
 
        <translation type="obsolete">Het lêer %1 is niet in Scribus-formaat</translation>
29609
 
    </message>
29610
 
    <message>
29611
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29612
 
        <source>OK</source>
29613
 
        <translation type="obsolete">Reg</translation>
29614
 
    </message>
29615
 
    <message>
29616
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29617
 
        <source>Loading...</source>
29618
 
        <translation type="obsolete">Laden...</translation>
29619
 
    </message>
29620
 
    <message>
29621
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29622
 
        <source>All Supported Formats</source>
29623
 
        <translation type="obsolete">Alle ondersteunde formaten</translation>
29624
 
    </message>
29625
 
    <message>
29626
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29627
 
        <source>All Files (*)</source>
29628
 
        <translation type="obsolete">Alle lêers (*)</translation>
29629
 
    </message>
29630
 
    <message>
29631
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29632
 
        <source>Can&apos;t write the File: 
29633
 
%1</source>
29634
 
        <translation type="obsolete">Kan niet na lêer schryven: 
29635
 
%1</translation>
29636
 
    </message>
29637
 
    <message>
29638
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29639
 
        <source>Save as</source>
29640
 
        <translation type="obsolete">Stoor as</translation>
29641
 
    </message>
29642
 
    <message>
29643
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29644
 
        <source>Documents (*.sla *.sla.gz *.scd *scd.gz);;All Files (*)</source>
29645
 
        <translation type="obsolete">Dokumente (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;Alle lêers (*)</translation>
29646
 
    </message>
29647
 
    <message>
29648
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29649
 
        <source>Saving...</source>
29650
 
        <translation type="obsolete">Stoor...</translation>
29651
 
    </message>
29652
 
    <message>
29653
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29654
 
        <source>Printing...</source>
29655
 
        <translation type="obsolete">Bezig met afdrukken...</translation>
29656
 
    </message>
29657
 
    <message>
29658
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29659
 
        <source>Document</source>
29660
 
        <translation type="obsolete">Document</translation>
29661
 
    </message>
29662
 
    <message>
29663
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29664
 
        <source>Printing failed!</source>
29665
 
        <translation type="obsolete">Afdrukken mislukt!</translation>
29666
 
    </message>
29667
 
    <message>
29668
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29669
 
        <source>Scribus Manual</source>
29670
 
        <translation type="obsolete">Scribus handboek</translation>
29671
 
    </message>
29672
 
    <message>
29673
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29674
 
        <source>Text Files (*.txt);;All Files(*)</source>
29675
 
        <translation type="obsolete">Tekslêers (*.txt);;Alle lêers (*)</translation>
29676
 
    </message>
29677
 
    <message>
29678
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29679
 
        <source>&amp;Size:</source>
29680
 
        <translation type="obsolete">&amp;Grootte:</translation>
29681
 
    </message>
29682
 
    <message>
29683
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29684
 
        <source>&amp;Shade:</source>
29685
 
        <translation type="obsolete">&amp;Tint:</translation>
29686
 
    </message>
29687
 
    <message>
29688
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29689
 
        <source>Hide Baseline Grid</source>
29690
 
        <translation type="obsolete">Basislyn-raster verbergen</translation>
29691
 
    </message>
29692
 
    <message>
29693
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29694
 
        <source>Show Baseline Grid</source>
29695
 
        <translation type="obsolete">Basislyn-raster tonen</translation>
29696
 
    </message>
29697
 
    <message>
29698
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29699
 
        <source>The following Programs are missing:</source>
29700
 
        <translation type="obsolete">De volgende programma&apos;s ontbreken:</translation>
29701
 
    </message>
29702
 
    <message>
29703
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29704
 
        <source>Ghostscript : You cannot use EPS Images</source>
29705
 
        <translation type="obsolete">Ghostscript: U kunt niet met EPS-prente werken</translation>
29706
 
    </message>
29707
 
    <message>
29708
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29709
 
        <source>All</source>
29710
 
        <translation type="obsolete">Alle</translation>
29711
 
    </message>
29712
 
    <message>
29713
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29714
 
        <source>EPS-Files (*.eps);;All Files (*)</source>
29715
 
        <translation type="obsolete">EPS-lêers (*.eps *.epsi);;Alle lêers (*)</translation>
29716
 
    </message>
29717
 
    <message>
29718
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29719
 
        <source>pt</source>
29720
 
        <translation type="obsolete">pt</translation>
29721
 
    </message>
29722
 
    <message>
29723
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29724
 
        <source>mm</source>
29725
 
        <translation type="obsolete">mm</translation>
29726
 
    </message>
29727
 
    <message>
29728
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29729
 
        <source>in</source>
29730
 
        <translation type="obsolete">in</translation>
29731
 
    </message>
29732
 
    <message>
29733
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29734
 
        <source>p</source>
29735
 
        <translation type="obsolete">p</translation>
29736
 
    </message>
29737
 
    <message>
29738
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29739
 
        <source>Some Objects are locked.</source>
29740
 
        <translation type="obsolete">Enkele objecten zyn vergrendeld.</translation>
29741
 
    </message>
29742
 
    <message>
29743
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29744
 
        <source>Cancel</source>
29745
 
        <translation type="obsolete">Kanselleer</translation>
29746
 
    </message>
29747
 
    <message>
29748
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29749
 
        <source>Lock all</source>
29750
 
        <translation type="obsolete">Alle vergrendelen</translation>
29751
 
    </message>
29752
 
    <message>
29753
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29754
 
        <source>Unlock all</source>
29755
 
        <translation type="obsolete">Alle losmaken</translation>
29756
 
    </message>
29757
 
    <message>
29758
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29759
 
        <source>Unlock</source>
29760
 
        <translation type="obsolete">Losmaken</translation>
29761
 
    </message>
29762
 
    <message>
29763
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29764
 
        <source>Lock</source>
29765
 
        <translation type="obsolete">Vergrendelen</translation>
29766
 
    </message>
29767
 
    <message>
29768
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29769
 
        <source>Loading:</source>
29770
 
        <translation type="obsolete">Laden:</translation>
29771
 
    </message>
29772
 
    <message>
29773
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29774
 
        <source>Adjusting Colors</source>
29775
 
        <translation type="obsolete">Bezig kleuren aan te passen</translation>
29776
 
    </message>
29777
 
    <message>
29778
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29779
 
        <source>&amp;Undo Delete Object</source>
29780
 
        <translation type="obsolete">&amp;Object verwyderen ongedaan maken</translation>
29781
 
    </message>
29782
 
    <message>
29783
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29784
 
        <source>&amp;Undo Object Move</source>
29785
 
        <translation type="obsolete">&amp;Object verplaatsen ongedaan maken</translation>
29786
 
    </message>
29787
 
    <message>
29788
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29789
 
        <source>&amp;Undo Object Change</source>
29790
 
        <translation type="obsolete">&amp;Object wyzigen ongedaan maken</translation>
29791
 
    </message>
29792
 
    <message>
29793
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29794
 
        <source>German</source>
29795
 
        <translation type="obsolete">Duits</translation>
29796
 
    </message>
29797
 
    <message>
29798
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29799
 
        <source>Polish</source>
29800
 
        <translation type="obsolete">Pools</translation>
29801
 
    </message>
29802
 
    <message>
29803
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29804
 
        <source>English</source>
29805
 
        <translation type="obsolete">Engels</translation>
29806
 
    </message>
29807
 
    <message>
29808
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29809
 
        <source>Spanish</source>
29810
 
        <translation type="obsolete">Spaans</translation>
29811
 
    </message>
29812
 
    <message>
29813
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29814
 
        <source>Italian</source>
29815
 
        <translation type="obsolete">Italiaans</translation>
29816
 
    </message>
29817
 
    <message>
29818
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29819
 
        <source>French</source>
29820
 
        <translation type="obsolete">Frans</translation>
29821
 
    </message>
29822
 
    <message>
29823
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29824
 
        <source>Russian</source>
29825
 
        <translation type="obsolete">Russisch</translation>
29826
 
    </message>
29827
 
    <message>
29828
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29829
 
        <source>Danish</source>
29830
 
        <translation type="obsolete">Deens</translation>
29831
 
    </message>
29832
 
    <message>
29833
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29834
 
        <source>Slovak</source>
29835
 
        <translation type="obsolete">Slovaaks</translation>
29836
 
    </message>
29837
 
    <message>
29838
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29839
 
        <source>Hungarian</source>
29840
 
        <translation type="obsolete">Hongaars</translation>
29841
 
    </message>
29842
 
    <message>
29843
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29844
 
        <source>Czech</source>
29845
 
        <translation type="obsolete">Tsjechisch</translation>
29846
 
    </message>
29847
 
    <message>
29848
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29849
 
        <source>Dutch</source>
29850
 
        <translation type="obsolete">Nederlands</translation>
29851
 
    </message>
29852
 
    <message>
29853
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29854
 
        <source>Portuguese</source>
29855
 
        <translation type="obsolete">Portugees</translation>
29856
 
    </message>
29857
 
    <message>
29858
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29859
 
        <source>Ukrainian</source>
29860
 
        <translation type="obsolete">Ukraïns</translation>
29861
 
    </message>
29862
 
    <message>
29863
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29864
 
        <source>Greek</source>
29865
 
        <translation type="obsolete">Grieks</translation>
29866
 
    </message>
29867
 
    <message>
29868
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29869
 
        <source>Catalan</source>
29870
 
        <translation type="obsolete">Catalaans</translation>
29871
 
    </message>
29872
 
    <message>
29873
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29874
 
        <source>Finnish</source>
29875
 
        <translation type="obsolete">Fins</translation>
29876
 
    </message>
29877
 
    <message>
29878
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29879
 
        <source>Irish</source>
29880
 
        <translation type="obsolete">Iers</translation>
29881
 
    </message>
29882
 
    <message>
29883
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29884
 
        <source>Lithuanian</source>
29885
 
        <translation type="obsolete">Litouws</translation>
29886
 
    </message>
29887
 
    <message>
29888
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29889
 
        <source>Swedish</source>
29890
 
        <translation type="obsolete">Zweeds</translation>
29891
 
    </message>
29892
 
    <message>
29893
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29894
 
        <source>Slovenian</source>
29895
 
        <translation type="obsolete">Sloveens</translation>
29896
 
    </message>
29897
 
    <message>
29898
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29899
 
        <source>Afrikaans</source>
29900
 
        <translation type="obsolete">Afrikaans</translation>
29901
 
    </message>
29902
 
    <message>
29903
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29904
 
        <source>Choose a Directory</source>
29905
 
        <translation type="obsolete">Kies een map</translation>
29906
 
    </message>
29907
 
    <message>
29908
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29909
 
        <source>Invert</source>
29910
 
        <translation type="obsolete">Inverteren</translation>
29911
 
    </message>
29912
 
    <message>
29913
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29914
 
        <source>Scribus Crash</source>
29915
 
        <translation type="obsolete">Scribus is gecrashed</translation>
29916
 
    </message>
29917
 
    <message>
29918
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29919
 
        <source>Scribus crashes due to Signal #%1</source>
29920
 
        <translation type="obsolete">Scribus is gecrashed met signaal #%1</translation>
29921
 
    </message>
29922
 
    <message>
29923
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29924
 
        <source>Postscript</source>
29925
 
        <translation type="obsolete">Postscript</translation>
29926
 
    </message>
29927
 
    <message>
29928
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29929
 
        <source>&amp;Underline</source>
29930
 
        <translation type="obsolete">&amp;Onderstreep</translation>
29931
 
    </message>
29932
 
    <message>
29933
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29934
 
        <source>&amp;Edit Shape...</source>
29935
 
        <translation type="obsolete">&amp;Bewerk Vorm...</translation>
29936
 
    </message>
29937
 
    <message>
29938
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29939
 
        <source>&amp;50%</source>
29940
 
        <translation type="obsolete">&amp;50%</translation>
29941
 
    </message>
29942
 
    <message>
29943
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29944
 
        <source>&amp;75%</source>
29945
 
        <translation type="obsolete">&amp;75%</translation>
29946
 
    </message>
29947
 
    <message>
29948
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29949
 
        <source>&amp;200%</source>
29950
 
        <translation type="obsolete">&amp;200%</translation>
29951
 
    </message>
29952
 
    <message>
29953
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29954
 
        <source>&amp;Insert Special</source>
29955
 
        <translation type="obsolete">Voeg spesiale ding &amp;In</translation>
29956
 
    </message>
29957
 
    <message>
29958
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29959
 
        <source>OpenOffice.org Draw (*.sxd);;All Files (*)</source>
29960
 
        <translation type="obsolete">OpenOffice.org Draw (*.sxd);;Alle lêers (*)</translation>
29961
 
    </message>
29962
 
    <message>
29963
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29964
 
        <source>Bulgarian</source>
29965
 
        <translation type="obsolete">Bulgaars</translation>
29966
 
    </message>
29967
 
    <message>
29968
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29969
 
        <source>The Program</source>
29970
 
        <translation type="obsolete">Die program</translation>
29971
 
    </message>
29972
 
    <message>
29973
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29974
 
        <source>Information</source>
29975
 
        <translation type="obsolete">Info</translation>
29976
 
    </message>
29977
 
    <message>
29978
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29979
 
        <source>is missing!</source>
29980
 
        <translation type="obsolete">ontbreek op u masjien!</translation>
29981
 
    </message>
29982
 
    <message>
29983
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29984
 
        <source>Level</source>
29985
 
        <translation type="obsolete">Vlak</translation>
29986
 
    </message>
29987
 
    <message>
29988
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29989
 
        <source>Send to La&amp;yer</source>
29990
 
        <translation type="obsolete">Stuur na &amp;laag</translation>
29991
 
    </message>
29992
 
    <message>
29993
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29994
 
        <source>&amp;PDF Options</source>
29995
 
        <translation type="obsolete">&amp;PDF-opsies</translation>
29996
 
    </message>
29997
 
    <message>
29998
 
        <location filename="" line="136966680"/>
29999
 
        <source>Character</source>
30000
 
        <translation type="obsolete">Karakter</translation>
30001
 
    </message>
30002
 
    <message>
30003
 
        <location filename="" line="136966680"/>
30004
 
        <source>Save As</source>
30005
 
        <translation type="obsolete">Stoor as</translation>
30006
 
    </message>
30007
 
    <message>
30008
 
        <location filename="" line="136966680"/>
30009
 
        <source>Name:</source>
30010
 
        <translation type="obsolete">Naam:</translation>
30011
 
    </message>
30012
 
</context>
30013
 
<context>
30014
 
    <name>ScribusColorList</name>
30015
 
    <message>
30016
 
        <location filename="" line="136966680"/>
30017
 
        <source>Sample</source>
30018
 
        <translation type="obsolete">Voorbeeld</translation>
30019
 
    </message>
30020
 
    <message>
30021
 
        <location filename="" line="136966680"/>
30022
 
        <source>Color</source>
30023
 
        <translation type="obsolete">Kleur</translation>
30024
 
    </message>
30025
 
    <message>
30026
 
        <location filename="" line="136966680"/>
30027
 
        <source>None</source>
30028
 
        <translation type="obsolete">Geen</translation>
30029
 
    </message>
30030
 
</context>
30031
 
<context>
30032
 
    <name>ScribusCore</name>
30033
 
    <message>
30034
 
        <location filename="../../scribus/scribuscore.cpp" line="170"/>
30035
 
        <source>Initializing Plugins</source>
30036
 
        <translation type="unfinished">Plugins word geinisialiseer</translation>
30037
 
    </message>
30038
 
    <message>
30039
 
        <location filename="../../scribus/scribuscore.cpp" line="182"/>
30040
 
        <source>Initializing Keyboard Shortcuts</source>
30041
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30042
 
    </message>
30043
 
    <message>
30044
 
        <location filename="../../scribus/scribuscore.cpp" line="184"/>
30045
 
        <source>Reading Preferences</source>
30046
 
        <translation type="unfinished">Voorkeure word gelees</translation>
30047
 
    </message>
30048
 
    <message>
30049
 
        <location filename="../../scribus/scribuscore.cpp" line="331"/>
30050
 
        <source>Searching for Fonts</source>
30051
 
        <translation type="unfinished">Besig om na lettertipes te soek</translation>
30052
 
    </message>
30053
 
    <message>
30054
 
        <location filename="../../scribus/scribuscore.cpp" line="336"/>
30055
 
        <source>There are no fonts found on your system.</source>
30056
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30057
 
    </message>
30058
 
    <message>
30059
 
        <location filename="../../scribus/scribuscore.cpp" line="337"/>
30060
 
        <source>Exiting now.</source>
30061
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30062
 
    </message>
30063
 
    <message>
30064
 
        <location filename="../../scribus/scribuscore.cpp" line="338"/>
30065
 
        <source>Fatal Error</source>
30066
 
        <translation type="unfinished">Fatale fout</translation>
30067
 
    </message>
30068
 
    <message>
30069
 
        <location filename="../../scribus/scribuscore.cpp" line="341"/>
30070
 
        <source>Font System Initialized</source>
30071
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30072
 
    </message>
30073
 
    <message>
30074
 
        <location filename="../../scribus/scribuscore.cpp" line="196"/>
30075
 
        <source>Reading Color Profiles</source>
30076
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30077
 
    </message>
30078
 
</context>
30079
 
<context>
30080
 
    <name>ScribusDoc</name>
30081
 
    <message>
30082
 
        <location filename="../scribusdoc.cpp" line="1595"/>
30083
 
        <source>New Layer</source>
30084
 
        <translation type="obsolete">Nuwe laag</translation>
30085
 
    </message>
30086
 
    <message>
30087
 
        <location filename="" line="136966680"/>
30088
 
        <source>Normal</source>
30089
 
        <translation type="obsolete">Normaal</translation>
30090
 
    </message>
30091
 
    <message>
30092
 
        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="227"/>
30093
 
        <source>Document</source>
30094
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30095
 
    </message>
30096
 
    <message>
30097
 
        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="470"/>
30098
 
        <source>Background</source>
30099
 
        <translation type="unfinished">Agtergrond</translation>
30100
 
    </message>
30101
 
    <message>
30102
 
        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7066"/>
30103
 
        <source>Do you really want to clear all your text?</source>
30104
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30105
 
    </message>
30106
 
    <message>
30107
 
        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7110"/>
30108
 
        <source>Cannot Delete In-Use Item</source>
30109
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30110
 
    </message>
30111
 
    <message>
30112
 
        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7110"/>
30113
 
        <source>The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled</source>
30114
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30115
 
    </message>
30116
 
    <message>
30117
 
        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7627"/>
30118
 
        <source>Some objects are locked.</source>
30119
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30120
 
    </message>
30121
 
    <message>
30122
 
        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7623"/>
30123
 
        <source>&amp;Unlock All</source>
30124
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30125
 
    </message>
30126
 
    <message>
30127
 
        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7624"/>
30128
 
        <source>&amp;Skip locked objects</source>
30129
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30130
 
    </message>
30131
 
    <message>
30132
 
        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="715"/>
30133
 
        <source>An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled.</source>
30134
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30135
 
    </message>
30136
 
    <message>
30137
 
        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8761"/>
30138
 
        <source>Number of copies: %1
30139
 
Horizontal gap: %2
30140
 
Vertical gap: %3</source>
30141
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30142
 
    </message>
30143
 
    <message>
30144
 
        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="847"/>
30145
 
        <source>Adjusting Colors</source>
30146
 
        <translation type="unfinished">Bezig kleuren aan te passen</translation>
30147
 
    </message>
30148
 
    <message>
30149
 
        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="5758"/>
30150
 
        <source>remove direct paragraph formatting</source>
30151
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30152
 
    </message>
30153
 
    <message>
30154
 
        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="6004"/>
30155
 
        <source>remove direct char formatting</source>
30156
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30157
 
    </message>
30158
 
    <message>
30159
 
        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8732"/>
30160
 
        <source>Number of copies: %1
30161
 
Horizontal shift: %2
30162
 
Vertical shift: %3
30163
 
Rotation: %4</source>
30164
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30165
 
    </message>
30166
 
    <message>
30167
 
        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="9789"/>
30168
 
        <source>Group%1</source>
30169
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30170
 
    </message>
30171
 
    <message>
30172
 
        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="2571"/>
30173
 
        <source>Copy_of_</source>
30174
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30175
 
    </message>
30176
 
    <message>
30177
 
        <location filename="../../scribus/scribusdoc.cpp" line="1196"/>
30178
 
        <source>Imported </source>
30179
 
        <comment>Prefix of imported default style</comment>
30180
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30181
 
    </message>
30182
 
</context>
30183
 
<context>
30184
 
    <name>ScribusMainWindow</name>
30185
 
    <message>
30186
 
        <location filename="" line="136966680"/>
30187
 
        <source>None</source>
30188
 
        <translation type="obsolete">Geen</translation>
30189
 
    </message>
30190
 
    <message>
30191
 
        <location filename="" line="136966680"/>
30192
 
        <source>Initializing Plugins</source>
30193
 
        <translation type="obsolete">Plugins word geinisialiseer</translation>
30194
 
    </message>
30195
 
    <message>
30196
 
        <location filename="" line="136966680"/>
30197
 
        <source>Reading Preferences</source>
30198
 
        <translation type="obsolete">Voorkeure word gelees</translation>
30199
 
    </message>
30200
 
    <message>
30201
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="336"/>
30202
 
        <source>Initializing Story Editor</source>
30203
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30204
 
    </message>
30205
 
    <message>
30206
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="342"/>
30207
 
        <source>Initializing Hyphenator</source>
30208
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30209
 
    </message>
30210
 
    <message>
30211
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="348"/>
30212
 
        <source>Reading Scrapbook</source>
30213
 
        <translation type="unfinished">Kladblok word gelees</translation>
30214
 
    </message>
30215
 
    <message>
30216
 
        <location filename="../scribus.cpp" line="306"/>
30217
 
        <source>Setting up Shortcuts</source>
30218
 
        <translation type="obsolete">Kortpaaie word gelaai</translation>
30219
 
    </message>
30220
 
    <message>
30221
 
        <location filename="../scribus.cpp" line="373"/>
30222
 
        <source>File</source>
30223
 
        <translation type="obsolete">Lêer</translation>
30224
 
    </message>
30225
 
    <message>
30226
 
        <location filename="" line="136966680"/>
30227
 
        <source>Searching for Fonts</source>
30228
 
        <translation type="obsolete">Besig om na lettertipes te soek</translation>
30229
 
    </message>
30230
 
    <message>
30231
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3793"/>
30232
 
        <source>Fatal Error</source>
30233
 
        <translation type="unfinished">Fatale fout</translation>
30234
 
    </message>
30235
 
    <message>
30236
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9238"/>
30237
 
        <source>&amp;File</source>
30238
 
        <translation type="obsolete">&amp;Lêer</translation>
30239
 
    </message>
30240
 
    <message>
30241
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9240"/>
30242
 
        <source>Open &amp;Recent</source>
30243
 
        <translation type="unfinished">&amp;Onlangs oop gemaak</translation>
30244
 
    </message>
30245
 
    <message>
30246
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9242"/>
30247
 
        <source>&amp;Import</source>
30248
 
        <translation type="unfinished">&amp;Voer in</translation>
30249
 
    </message>
30250
 
    <message>
30251
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9243"/>
30252
 
        <source>&amp;Export</source>
30253
 
        <translation type="unfinished">&amp;Exporteren</translation>
30254
 
    </message>
30255
 
    <message>
30256
 
        <location filename="../scribus.cpp" line="9304"/>
30257
 
        <source>St&amp;yle</source>
30258
 
        <translation type="obsolete">Sti&amp;jl</translation>
30259
 
    </message>
30260
 
    <message>
30261
 
        <location filename="../scribus.cpp" line="9305"/>
30262
 
        <source>&amp;Color</source>
30263
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kleur</translation>
30264
 
    </message>
30265
 
    <message>
30266
 
        <location filename="../scribus.cpp" line="9306"/>
30267
 
        <source>&amp;Size</source>
30268
 
        <translation type="obsolete">&amp;Grootte</translation>
30269
 
    </message>
30270
 
    <message>
30271
 
        <location filename="../scribus.cpp" line="9307"/>
30272
 
        <source>&amp;Shade</source>
30273
 
        <translation type="obsolete">&amp;Tint</translation>
30274
 
    </message>
30275
 
    <message>
30276
 
        <location filename="../scribus.cpp" line="9309"/>
30277
 
        <source>&amp;Effects</source>
30278
 
        <translation type="obsolete">&amp;Effecten</translation>
30279
 
    </message>
30280
 
    <message>
30281
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9245"/>
30282
 
        <source>&amp;Item</source>
30283
 
        <translation type="obsolete">&amp;Item</translation>
30284
 
    </message>
30285
 
    <message>
30286
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="727"/>
30287
 
        <source>Preview Settings</source>
30288
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30289
 
    </message>
30290
 
    <message>
30291
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="711"/>
30292
 
        <source>Level</source>
30293
 
        <translation type="unfinished">Vlak</translation>
30294
 
    </message>
30295
 
    <message>
30296
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="717"/>
30297
 
        <source>Send to La&amp;yer</source>
30298
 
        <translation type="unfinished">Stuur na &amp;laag</translation>
30299
 
    </message>
30300
 
    <message>
30301
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9250"/>
30302
 
        <source>&amp;PDF Options</source>
30303
 
        <translation type="unfinished">&amp;PDF-opsies</translation>
30304
 
    </message>
30305
 
    <message>
30306
 
        <location filename="../scribus.cpp" line="8992"/>
30307
 
        <source>&amp;Shape</source>
30308
 
        <translation type="obsolete">&amp;Vorm</translation>
30309
 
    </message>
30310
 
    <message>
30311
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9252"/>
30312
 
        <source>C&amp;onvert To</source>
30313
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30314
 
    </message>
30315
 
    <message>
30316
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9255"/>
30317
 
        <source>Character</source>
30318
 
        <translation type="unfinished">Karakter</translation>
30319
 
    </message>
30320
 
    <message>
30321
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9256"/>
30322
 
        <source>Quote</source>
30323
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30324
 
    </message>
30325
 
    <message>
30326
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9257"/>
30327
 
        <source>Space</source>
30328
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30329
 
    </message>
30330
 
    <message>
30331
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9258"/>
30332
 
        <source>&amp;Page</source>
30333
 
        <translation type="obsolete">&amp;Bladsy</translation>
30334
 
    </message>
30335
 
    <message>
30336
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9259"/>
30337
 
        <source>&amp;View</source>
30338
 
        <translation type="obsolete">Beel&amp;d</translation>
30339
 
    </message>
30340
 
    <message>
30341
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9261"/>
30342
 
        <source>E&amp;xtras</source>
30343
 
        <translation type="obsolete">E&amp;xtra</translation>
30344
 
    </message>
30345
 
    <message>
30346
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9262"/>
30347
 
        <source>&amp;Windows</source>
30348
 
        <translation type="obsolete">&amp;Venster</translation>
30349
 
    </message>
30350
 
    <message>
30351
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9263"/>
30352
 
        <source>&amp;Help</source>
30353
 
        <translation type="obsolete">&amp;Help</translation>
30354
 
    </message>
30355
 
    <message>
30356
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9265"/>
30357
 
        <source>&amp;Alignment</source>
30358
 
        <translation type="unfinished">&amp;Uitlyning</translation>
30359
 
    </message>
30360
 
    <message>
30361
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9275"/>
30362
 
        <source>Ready</source>
30363
 
        <translation type="unfinished">Gereed</translation>
30364
 
    </message>
30365
 
    <message>
30366
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="4145"/>
30367
 
        <source>Open</source>
30368
 
        <translation type="unfinished">Maak oop</translation>
30369
 
    </message>
30370
 
    <message>
30371
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3602"/>
30372
 
        <source>Importing Pages...</source>
30373
 
        <translation type="unfinished">Bladsye worden geïmporteerd...</translation>
30374
 
    </message>
30375
 
    <message>
30376
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3631"/>
30377
 
        <source>Import Page(s)</source>
30378
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30379
 
    </message>
30380
 
    <message>
30381
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3673"/>
30382
 
        <source>Import done</source>
30383
 
        <translation type="unfinished">Importeren voltooid</translation>
30384
 
    </message>
30385
 
    <message>
30386
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3677"/>
30387
 
        <source>Found nothing to import</source>
30388
 
        <translation type="unfinished">Niets gevonden om te importeren</translation>
30389
 
    </message>
30390
 
    <message>
30391
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3793"/>
30392
 
        <source>File %1 is not in an acceptable format</source>
30393
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30394
 
    </message>
30395
 
    <message>
30396
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3814"/>
30397
 
        <source>Loading...</source>
30398
 
        <translation type="unfinished">Laden...</translation>
30399
 
    </message>
30400
 
    <message>
30401
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3961"/>
30402
 
        <source> was replaced by: </source>
30403
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30404
 
    </message>
30405
 
    <message>
30406
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3993"/>
30407
 
        <source>(converted)</source>
30408
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30409
 
    </message>
30410
 
    <message>
30411
 
        <location filename="" line="136966680"/>
30412
 
        <source>All Files (*)</source>
30413
 
        <translation type="obsolete">Alle lêers (*)</translation>
30414
 
    </message>
30415
 
    <message>
30416
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="7953"/>
30417
 
        <source>Cannot write the file: 
30418
 
%1</source>
30419
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30420
 
    </message>
30421
 
    <message>
30422
 
        <location filename="" line="136966680"/>
30423
 
        <source>Documents (*.sla *.sla.gz *.scd *scd.gz);;All Files (*)</source>
30424
 
        <translation type="obsolete">Dokumente (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;Alle lêers (*)</translation>
30425
 
    </message>
30426
 
    <message>
30427
 
        <location filename="" line="136966680"/>
30428
 
        <source>Documents (*.sla *.scd);;All Files (*)</source>
30429
 
        <translation type="obsolete">Dokumente (*.sla *.scd);;Alle lêers (*)</translation>
30430
 
    </message>
30431
 
    <message>
30432
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="7788"/>
30433
 
        <source>Save As</source>
30434
 
        <translation type="unfinished">Stoor as</translation>
30435
 
    </message>
30436
 
    <message>
30437
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="4394"/>
30438
 
        <source>Saving...</source>
30439
 
        <translation type="unfinished">Stoor...</translation>
30440
 
    </message>
30441
 
    <message>
30442
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="7650"/>
30443
 
        <source>Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them</source>
30444
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30445
 
    </message>
30446
 
    <message>
30447
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="4693"/>
30448
 
        <source>Printing...</source>
30449
 
        <translation type="unfinished">Bezig met afdrukken...</translation>
30450
 
    </message>
30451
 
    <message>
30452
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="7765"/>
30453
 
        <source>Document</source>
30454
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30455
 
    </message>
30456
 
    <message>
30457
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="4734"/>
30458
 
        <source>Printing failed!</source>
30459
 
        <translation type="unfinished">Afdrukken mislukt!</translation>
30460
 
    </message>
30461
 
    <message>
30462
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="4824"/>
30463
 
        <source>Cannot Cut In-Use Item</source>
30464
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30465
 
    </message>
30466
 
    <message>
30467
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="4824"/>
30468
 
        <source>The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled</source>
30469
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30470
 
    </message>
30471
 
    <message>
30472
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="5372"/>
30473
 
        <source>About Qt</source>
30474
 
        <translation type="unfinished">Info over Qt</translation>
30475
 
    </message>
30476
 
    <message>
30477
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="5383"/>
30478
 
        <source>Scribus Manual</source>
30479
 
        <translation type="unfinished">Scribus handboek</translation>
30480
 
    </message>
30481
 
    <message>
30482
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="7860"/>
30483
 
        <source>Save as</source>
30484
 
        <translation type="obsolete">Stoor as</translation>
30485
 
    </message>
30486
 
    <message>
30487
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="5413"/>
30488
 
        <source>Text Files (*.txt);;All Files(*)</source>
30489
 
        <translation type="unfinished">Tekslêers (*.txt);;Alle lêers (*)</translation>
30490
 
    </message>
30491
 
    <message>
30492
 
        <location filename="" line="136966680"/>
30493
 
        <source>Normal</source>
30494
 
        <translation type="obsolete">Normaal</translation>
30495
 
    </message>
30496
 
    <message>
30497
 
        <location filename="../scribus.cpp" line="5457"/>
30498
 
        <source>Name:</source>
30499
 
        <translation type="obsolete">Naam:</translation>
30500
 
    </message>
30501
 
    <message>
30502
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="6802"/>
30503
 
        <source>&amp;Size:</source>
30504
 
        <translation type="unfinished">&amp;Grootte:</translation>
30505
 
    </message>
30506
 
    <message>
30507
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="6802"/>
30508
 
        <source>Size</source>
30509
 
        <translation type="unfinished">Grootte</translation>
30510
 
    </message>
30511
 
    <message>
30512
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="6832"/>
30513
 
        <source>&amp;Shade:</source>
30514
 
        <translation type="unfinished">&amp;Tint:</translation>
30515
 
    </message>
30516
 
    <message>
30517
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="6832"/>
30518
 
        <source>Shade</source>
30519
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30520
 
    </message>
30521
 
    <message>
30522
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="6936"/>
30523
 
        <source>No Style</source>
30524
 
        <translation type="unfinished">Geen styl</translation>
30525
 
    </message>
30526
 
    <message>
30527
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="7547"/>
30528
 
        <source>The following programs are missing:</source>
30529
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30530
 
    </message>
30531
 
    <message>
30532
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="7549"/>
30533
 
        <source>Ghostscript : You cannot use EPS images or Print Preview</source>
30534
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30535
 
    </message>
30536
 
    <message>
30537
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="7686"/>
30538
 
        <source>All</source>
30539
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30540
 
    </message>
30541
 
    <message>
30542
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="7734"/>
30543
 
        <source>Scribus detected some errors.
30544
 
Consider using the Preflight Verifier  to correct them.</source>
30545
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30546
 
    </message>
30547
 
    <message>
30548
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="7831"/>
30549
 
        <source>Detected some errors.
30550
 
Consider using the Preflight Verifier to correct them</source>
30551
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30552
 
    </message>
30553
 
    <message>
30554
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="7927"/>
30555
 
        <source>-Page%1</source>
30556
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30557
 
    </message>
30558
 
    <message>
30559
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="8309"/>
30560
 
        <source>Some objects are locked.</source>
30561
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30562
 
    </message>
30563
 
    <message>
30564
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="8305"/>
30565
 
        <source>&amp;Lock All</source>
30566
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30567
 
    </message>
30568
 
    <message>
30569
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="8306"/>
30570
 
        <source>&amp;Unlock All</source>
30571
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30572
 
    </message>
30573
 
    <message>
30574
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9010"/>
30575
 
        <source>Information</source>
30576
 
        <translation type="unfinished">Info</translation>
30577
 
    </message>
30578
 
    <message>
30579
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9010"/>
30580
 
        <source>The program %1 is already running!</source>
30581
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30582
 
    </message>
30583
 
    <message>
30584
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9049"/>
30585
 
        <source>The program %1 is missing!</source>
30586
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30587
 
    </message>
30588
 
    <message>
30589
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9163"/>
30590
 
        <source>The selected color does not exist in the document&apos;s color set. Please enter a name for this new color.</source>
30591
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30592
 
    </message>
30593
 
    <message>
30594
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9166"/>
30595
 
        <source>Color Not Found</source>
30596
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30597
 
    </message>
30598
 
    <message>
30599
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9170"/>
30600
 
        <source>The name you have selected already exists. Please enter a different name for this new color.</source>
30601
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30602
 
    </message>
30603
 
    <message>
30604
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9247"/>
30605
 
        <source>&amp;Level</source>
30606
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30607
 
    </message>
30608
 
    <message>
30609
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9248"/>
30610
 
        <source>Send to Layer</source>
30611
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30612
 
    </message>
30613
 
    <message>
30614
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9249"/>
30615
 
        <source>Previe&amp;w Settings</source>
30616
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30617
 
    </message>
30618
 
    <message>
30619
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9260"/>
30620
 
        <source>&amp;Tools</source>
30621
 
        <translation type="obsolete">&amp;Gereedschappen</translation>
30622
 
    </message>
30623
 
    <message>
30624
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9271"/>
30625
 
        <source>X-Pos:</source>
30626
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30627
 
    </message>
30628
 
    <message>
30629
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9272"/>
30630
 
        <source>Y-Pos:</source>
30631
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30632
 
    </message>
30633
 
    <message>
30634
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="7551"/>
30635
 
        <source>Ghostscript : You cannot use EPS images or PostScript Print Preview</source>
30636
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30637
 
    </message>
30638
 
    <message>
30639
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9425"/>
30640
 
        <source>Do you really want to replace your existing image?</source>
30641
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30642
 
    </message>
30643
 
    <message>
30644
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9245"/>
30645
 
        <source>Contents</source>
30646
 
        <translation type="unfinished">Inhoud</translation>
30647
 
    </message>
30648
 
    <message>
30649
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="790"/>
30650
 
        <source>&amp;Character</source>
30651
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30652
 
    </message>
30653
 
    <message>
30654
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="808"/>
30655
 
        <source>&amp;Quote</source>
30656
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30657
 
    </message>
30658
 
    <message>
30659
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="833"/>
30660
 
        <source>S&amp;paces &amp;&amp; Breaks</source>
30661
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30662
 
    </message>
30663
 
    <message>
30664
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9258"/>
30665
 
        <source>Liga&amp;ture</source>
30666
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30667
 
    </message>
30668
 
    <message>
30669
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9241"/>
30670
 
        <source>Paste Recent</source>
30671
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30672
 
    </message>
30673
 
    <message>
30674
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="4362"/>
30675
 
        <source>Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*)</source>
30676
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30677
 
    </message>
30678
 
    <message>
30679
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="4176"/>
30680
 
        <source>Do you really want to clear all your text?</source>
30681
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30682
 
    </message>
30683
 
    <message>
30684
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="283"/>
30685
 
        <source>Scribus </source>
30686
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30687
 
    </message>
30688
 
    <message>
30689
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9266"/>
30690
 
        <source>Online &amp;Tutorials</source>
30691
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30692
 
    </message>
30693
 
    <message>
30694
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3958"/>
30695
 
        <source>Some color profiles used by this document are not installed:</source>
30696
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30697
 
    </message>
30698
 
    <message>
30699
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="7788"/>
30700
 
        <source>%1;;All Files (*)</source>
30701
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30702
 
    </message>
30703
 
    <message>
30704
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="320"/>
30705
 
        <source>Applying User Shortcuts</source>
30706
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30707
 
    </message>
30708
 
    <message>
30709
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="2484"/>
30710
 
        <source>Updating Images</source>
30711
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30712
 
    </message>
30713
 
    <message>
30714
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="4378"/>
30715
 
        <source>Your document was saved to a temporary file and could not be moved: 
30716
 
%1</source>
30717
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30718
 
    </message>
30719
 
    <message>
30720
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="4789"/>
30721
 
        <source>Print engine initialization failed</source>
30722
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30723
 
    </message>
30724
 
    <message>
30725
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="3451"/>
30726
 
        <source>All Supported Formats</source>
30727
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30728
 
    </message>
30729
 
    <message>
30730
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9479"/>
30731
 
        <source>&amp;Name:</source>
30732
 
        <translation type="unfinished">&amp;Naam:</translation>
30733
 
    </message>
30734
 
    <message>
30735
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="9479"/>
30736
 
        <source>New Entry</source>
30737
 
        <translation type="unfinished">Nuwe inskrywing</translation>
30738
 
    </message>
30739
 
    <message>
30740
 
        <location filename="../../scribus/scribus.cpp" line="7598"/>
30741
 
        <source>Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available</source>
30742
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30743
 
    </message>
30744
 
</context>
30745
 
<context>
30746
 
    <name>ScribusQApp</name>
30747
 
    <message>
30748
 
        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="199"/>
30749
 
        <source>Invalid argument: </source>
30750
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30751
 
    </message>
30752
 
    <message>
30753
 
        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="219"/>
30754
 
        <source>File %1 does not exist, aborting.</source>
30755
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30756
 
    </message>
30757
 
    <message>
30758
 
        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="405"/>
30759
 
        <source>Usage: scribus [option ... ] [file]</source>
30760
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30761
 
    </message>
30762
 
    <message>
30763
 
        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="406"/>
30764
 
        <source>Options:</source>
30765
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30766
 
    </message>
30767
 
    <message>
30768
 
        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="408"/>
30769
 
        <source>Print help (this message) and exit</source>
30770
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30771
 
    </message>
30772
 
    <message>
30773
 
        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="409"/>
30774
 
        <source>Uses xx as shortcut for a language, eg `en&apos; or `de&apos;</source>
30775
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30776
 
    </message>
30777
 
    <message>
30778
 
        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="410"/>
30779
 
        <source>List the currently installed interface languages</source>
30780
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30781
 
    </message>
30782
 
    <message>
30783
 
        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="407"/>
30784
 
        <source>Show information on the console when fonts are being loaded</source>
30785
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30786
 
    </message>
30787
 
    <message>
30788
 
        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="411"/>
30789
 
        <source>Do not show the splashscreen on startup</source>
30790
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30791
 
    </message>
30792
 
    <message>
30793
 
        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="417"/>
30794
 
        <source>Output version information and exit</source>
30795
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30796
 
    </message>
30797
 
    <message>
30798
 
        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="415"/>
30799
 
        <source>Use right to left dialog button ordering (eg. Cancel/No/Yes instead of Yes/No/Cancel)</source>
30800
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30801
 
    </message>
30802
 
    <message>
30803
 
        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="413"/>
30804
 
        <source>filename</source>
30805
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30806
 
    </message>
30807
 
    <message>
30808
 
        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="413"/>
30809
 
        <source>Use filename as path for user given preferences</source>
30810
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30811
 
    </message>
30812
 
    <message>
30813
 
        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="436"/>
30814
 
        <source>Installed interface languages for Scribus are as follows:</source>
30815
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30816
 
    </message>
30817
 
    <message>
30818
 
        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="444"/>
30819
 
        <source>To override the default language choice:</source>
30820
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30821
 
    </message>
30822
 
    <message>
30823
 
        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="445"/>
30824
 
        <source>scribus -l xx or scribus --lang xx, where xx is the language of choice.</source>
30825
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30826
 
    </message>
30827
 
    <message>
30828
 
        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="450"/>
30829
 
        <source>Scribus Version</source>
30830
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30831
 
    </message>
30832
 
    <message>
30833
 
        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="459"/>
30834
 
        <source>Scribus, Open Source Desktop Publishing</source>
30835
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30836
 
    </message>
30837
 
    <message>
30838
 
        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="467"/>
30839
 
        <source>Homepage</source>
30840
 
        <translation type="unfinished">Tuisblad</translation>
30841
 
    </message>
30842
 
    <message>
30843
 
        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="468"/>
30844
 
        <source>Documentation</source>
30845
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30846
 
    </message>
30847
 
    <message>
30848
 
        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="469"/>
30849
 
        <source>Wiki</source>
30850
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30851
 
    </message>
30852
 
    <message>
30853
 
        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="470"/>
30854
 
        <source>Issues</source>
30855
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30856
 
    </message>
30857
 
    <message>
30858
 
        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="412"/>
30859
 
        <source>Stop the showing of the splashscreen on startup. Writes an empty file called .neversplash in ~/.scribus.</source>
30860
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30861
 
    </message>
30862
 
    <message>
30863
 
        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="416"/>
30864
 
        <source>Download a file from the Scribus website and show the latest available version.</source>
30865
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30866
 
    </message>
30867
 
    <message>
30868
 
        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="421"/>
30869
 
        <source>Display a console window</source>
30870
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30871
 
    </message>
30872
 
    <message>
30873
 
        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="414"/>
30874
 
        <source>Show location ICC profile information on console while starting</source>
30875
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30876
 
    </message>
30877
 
    <message>
30878
 
        <location filename="../../scribus/scribusapp.cpp" line="217"/>
30879
 
        <source>Invalid argument: %1</source>
30880
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30881
 
    </message>
30882
 
</context>
30883
 
<context>
30884
 
    <name>ScribusView</name>
30885
 
    <message>
30886
 
        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="208"/>
30887
 
        <source> %</source>
30888
 
        <translation>%</translation>
30889
 
    </message>
30890
 
    <message>
30891
 
        <location filename="" line="136966680"/>
30892
 
        <source>Layer</source>
30893
 
        <translation type="obsolete">Laag</translation>
30894
 
    </message>
30895
 
    <message>
30896
 
        <location filename="" line="136966680"/>
30897
 
        <source>pt</source>
30898
 
        <translation type="obsolete">pt</translation>
30899
 
    </message>
30900
 
    <message>
30901
 
        <location filename="" line="136966680"/>
30902
 
        <source>mm</source>
30903
 
        <translation type="obsolete">mm</translation>
30904
 
    </message>
30905
 
    <message>
30906
 
        <location filename="" line="136966680"/>
30907
 
        <source>in</source>
30908
 
        <translation type="obsolete">in</translation>
30909
 
    </message>
30910
 
    <message>
30911
 
        <location filename="" line="136966680"/>
30912
 
        <source>p</source>
30913
 
        <translation type="obsolete">p</translation>
30914
 
    </message>
30915
 
    <message>
30916
 
        <location filename="" line="136966680"/>
30917
 
        <source>All</source>
30918
 
        <translation type="obsolete">Alles</translation>
30919
 
    </message>
30920
 
    <message>
30921
 
        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="1083"/>
30922
 
        <source>Copy Here</source>
30923
 
        <translation type="unfinished">Kopiër hierheen</translation>
30924
 
    </message>
30925
 
    <message>
30926
 
        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="1084"/>
30927
 
        <source>Move Here</source>
30928
 
        <translation type="unfinished">Skuif hierheen</translation>
30929
 
    </message>
30930
 
    <message>
30931
 
        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="1085"/>
30932
 
        <source>Cancel</source>
30933
 
        <translation type="unfinished">Kanselleer</translation>
30934
 
    </message>
30935
 
    <message>
30936
 
        <location filename="../../scribus/contextmenu.cpp" line="407"/>
30937
 
        <source>&amp;Paste</source>
30938
 
        <translation type="unfinished"></translation>
30939
 
    </message>
30940
 
    <message>
30941
 
        <location filename="../scribusview.cpp" line="2939"/>
30942
 
        <source>Picture</source>
30943
 
        <translation type="obsolete">Prent</translation>
30944
 
    </message>
30945
 
    <message>
30946
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="416"/>
30947
 
        <source>File: </source>
30948
 
        <translation type="obsolete">Lêer: </translation>
30949
 
    </message>
30950
 
    <message>
30951
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="417"/>
30952
 
        <source>Original PPI: </source>
30953
 
        <translation type="obsolete">Oorspronklike PPI:</translation>
30954
 
    </message>
30955
 
    <message>
30956
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="418"/>
30957
 
        <source>Actual PPI: </source>
30958
 
        <translation type="obsolete">Werklike PPI:</translation>
30959
 
    </message>
30960
 
    <message>
30961
 
        <location filename="../scribusview.cpp" line="2965"/>
30962
 
        <source>Linked Text</source>
30963
 
        <translation type="obsolete">Geskakelde teks</translation>
30964
 
    </message>
30965
 
    <message>
30966
 
        <location filename="../scribusview.cpp" line="2967"/>
30967
 
        <source>Text Frame</source>
30968
 
        <translation type="obsolete">Teksraam</translation>
30969
 
    </message>
30970
 
    <message>
30971
 
        <location filename="../scribusview.cpp" line="2970"/>
30972
 
        <source>Text on a Path</source>
30973
 
        <translation type="obsolete">Teks op &apos;n pad</translation>
30974
 
    </message>
30975
 
    <message>
30976
 
        <location filename="../../scribus/pageitem.cpp" line="5285"/>
30977
 
        <source>Print: </source>
30978
 
        <translation type="unfinished">Druk: </translation>
30979
 
    </message>
30980
 
    <message>
30981
 
        <location filename="../../scribus/pageitem.cpp" line="5287"/>
30982
 
        <source>Enabled</source>
30983
 
        <translation type="unfinished">Aan</translation>
30984
 
    </message>
30985
 
    <message>
30986
 
        <location filename="../../scribus/pageitem.cpp" line="5289"/>
30987
 
        <source>Disabled</source>
30988
 
        <translation type="unfinished">Af</translation>
30989
 
    </message>
30990
 
    <message>
30991
 
        <location filename="../../scribus/contextmenu.cpp" line="137"/>
30992
 
        <source>In&amp;fo</source>
30993
 
        <translation type="unfinished">In&amp;lig</translation>
30994
 
    </message>
30995
 
    <message>
30996
 
        <location filename="" line="136966680"/>
30997
 
        <source>I&amp;mage Visible</source>
30998
 
        <translation type="obsolete">P&amp;rent sigbaar</translation>
30999
 
    </message>
31000
 
    <message>
31001
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31002
 
        <source>&amp;Update Picture</source>
31003
 
        <translation type="obsolete">Opdatee&amp;r prent</translation>
31004
 
    </message>
31005
 
    <message>
31006
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31007
 
        <source>&amp;Edit Picture</source>
31008
 
        <translation type="obsolete">Bewerk pr&amp;ent</translation>
31009
 
    </message>
31010
 
    <message>
31011
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31012
 
        <source>&amp;Adjust Frame to Picture</source>
31013
 
        <translation type="obsolete">Pas raamgrootte by &amp;prent aan</translation>
31014
 
    </message>
31015
 
    <message>
31016
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31017
 
        <source>&amp;Edit Text...</source>
31018
 
        <translation type="obsolete">Bewerk T&amp;eks...</translation>
31019
 
    </message>
31020
 
    <message>
31021
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31022
 
        <source>Is PDF &amp;Bookmark</source>
31023
 
        <translation type="obsolete">Dit is &apos;n PDF-&amp;boekmerk</translation>
31024
 
    </message>
31025
 
    <message>
31026
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31027
 
        <source>Is PDF A&amp;nnotation</source>
31028
 
        <translation type="obsolete">Dit is &apos;n PDF-a&amp;nnotasie</translation>
31029
 
    </message>
31030
 
    <message>
31031
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31032
 
        <source>Annotation P&amp;roperties</source>
31033
 
        <translation type="obsolete">&amp;Eienskappe van annotasie</translation>
31034
 
    </message>
31035
 
    <message>
31036
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31037
 
        <source>Field P&amp;roperties</source>
31038
 
        <translation type="obsolete">&amp;Veldeienskappe</translation>
31039
 
    </message>
31040
 
    <message>
31041
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3493"/>
31042
 
        <source>&amp;PDF Options</source>
31043
 
        <translation type="unfinished">&amp;PDF-opsies</translation>
31044
 
    </message>
31045
 
    <message>
31046
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31047
 
        <source>Edit Text...</source>
31048
 
        <translation type="obsolete">Bewerk Teks...</translation>
31049
 
    </message>
31050
 
    <message>
31051
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31052
 
        <source>Lock Object &amp;Size</source>
31053
 
        <translation type="obsolete">Sluit Objek&amp;grootte</translation>
31054
 
    </message>
31055
 
    <message>
31056
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31057
 
        <source>Unlock Object &amp;Size</source>
31058
 
        <translation type="obsolete">Ontsluit Objek&amp;grootte</translation>
31059
 
    </message>
31060
 
    <message>
31061
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31062
 
        <source>Send to S&amp;crapbook</source>
31063
 
        <translation type="obsolete">Stuur na &amp;kladblok</translation>
31064
 
    </message>
31065
 
    <message>
31066
 
        <location filename="../../scribus/contextmenu.cpp" line="296"/>
31067
 
        <source>Send to La&amp;yer</source>
31068
 
        <translation type="unfinished">Stuur na &amp;laag</translation>
31069
 
    </message>
31070
 
    <message>
31071
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31072
 
        <source>&amp;Insert Sample Text</source>
31073
 
        <translation type="obsolete">Voeg voorbeeldteks &amp;in</translation>
31074
 
    </message>
31075
 
    <message>
31076
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31077
 
        <source>Un&amp;group</source>
31078
 
        <translation type="obsolete">Ont&amp;groepeer</translation>
31079
 
    </message>
31080
 
    <message>
31081
 
        <location filename="../../scribus/contextmenu.cpp" line="330"/>
31082
 
        <source>Le&amp;vel</source>
31083
 
        <translation type="unfinished">&amp;Vlak</translation>
31084
 
    </message>
31085
 
    <message>
31086
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31087
 
        <source>&amp;Picture Frame</source>
31088
 
        <translation type="obsolete">Prent&amp;raam</translation>
31089
 
    </message>
31090
 
    <message>
31091
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31092
 
        <source>Pol&amp;ygon</source>
31093
 
        <translation type="obsolete">Pol&amp;ygoon</translation>
31094
 
    </message>
31095
 
    <message>
31096
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31097
 
        <source>&amp;Outlines</source>
31098
 
        <translation type="obsolete">&amp;Buitelyne</translation>
31099
 
    </message>
31100
 
    <message>
31101
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31102
 
        <source>&amp;Text Frame</source>
31103
 
        <translation type="obsolete">&amp;Teksraam</translation>
31104
 
    </message>
31105
 
    <message>
31106
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31107
 
        <source>&amp;Bezier Curve</source>
31108
 
        <translation type="obsolete">&amp;Bezierkurwe</translation>
31109
 
    </message>
31110
 
    <message>
31111
 
        <location filename="../../scribus/contextmenu.cpp" line="355"/>
31112
 
        <source>Conve&amp;rt to</source>
31113
 
        <translation type="unfinished">Skakel om n&amp;a</translation>
31114
 
    </message>
31115
 
    <message>
31116
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31117
 
        <source>C&amp;lear Contents</source>
31118
 
        <translation type="obsolete">Maak Inhoud &amp;leeg</translation>
31119
 
    </message>
31120
 
    <message>
31121
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31122
 
        <source>None</source>
31123
 
        <translation type="obsolete">Geen</translation>
31124
 
    </message>
31125
 
    <message>
31126
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31127
 
        <source>Copy of</source>
31128
 
        <translation type="obsolete">Kopie van</translation>
31129
 
    </message>
31130
 
    <message>
31131
 
        <location filename="../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="2001"/>
31132
 
        <source>Linking Text Frames</source>
31133
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31134
 
    </message>
31135
 
    <message>
31136
 
        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="3926"/>
31137
 
        <source>Cannot Convert In-Use Item</source>
31138
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31139
 
    </message>
31140
 
    <message>
31141
 
        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="3926"/>
31142
 
        <source>The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped</source>
31143
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31144
 
    </message>
31145
 
    <message>
31146
 
        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="2429"/>
31147
 
        <source>Page %1 to %2</source>
31148
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31149
 
    </message>
31150
 
    <message>
31151
 
        <location filename="../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="423"/>
31152
 
        <source>Unknown</source>
31153
 
        <translation type="obsolete">Onbekend</translation>
31154
 
    </message>
31155
 
    <message>
31156
 
        <location filename="../scribusview.cpp" line="2891"/>
31157
 
        <source>RGB</source>
31158
 
        <translation type="obsolete">RGB</translation>
31159
 
    </message>
31160
 
    <message>
31161
 
        <location filename="../scribusview.cpp" line="2894"/>
31162
 
        <source>CMYK</source>
31163
 
        <translation type="obsolete">CMYK</translation>
31164
 
    </message>
31165
 
    <message>
31166
 
        <location filename="../../scribus/contextmenu.cpp" line="387"/>
31167
 
        <source>Contents</source>
31168
 
        <translation type="unfinished">Inhoud</translation>
31169
 
    </message>
31170
 
    <message>
31171
 
        <location filename="../../scribus/contextmenu.cpp" line="413"/>
31172
 
        <source>Paste Recent</source>
31173
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31174
 
    </message>
31175
 
    <message>
31176
 
        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="3620"/>
31177
 
        <source>Group%1</source>
31178
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31179
 
    </message>
31180
 
    <message>
31181
 
        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="421"/>
31182
 
        <source>Preview Mode</source>
31183
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31184
 
    </message>
31185
 
    <message>
31186
 
        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="422"/>
31187
 
        <source>CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired</source>
31188
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31189
 
    </message>
31190
 
    <message>
31191
 
        <location filename="../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="2847"/>
31192
 
        <source>Enter Object Size</source>
31193
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31194
 
    </message>
31195
 
    <message>
31196
 
        <location filename="../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1995"/>
31197
 
        <source>You are trying to link a frame to itself.</source>
31198
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31199
 
    </message>
31200
 
    <message>
31201
 
        <location filename="../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="2002"/>
31202
 
        <source>You are trying to link a frame which is already linked.</source>
31203
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31204
 
    </message>
31205
 
    <message>
31206
 
        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="362"/>
31207
 
        <source>Enable/disable Color Management</source>
31208
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31209
 
    </message>
31210
 
    <message>
31211
 
        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="364"/>
31212
 
        <source>Enable/disable the Preview Mode</source>
31213
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31214
 
    </message>
31215
 
    <message>
31216
 
        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="365"/>
31217
 
        <source>Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms</source>
31218
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31219
 
    </message>
31220
 
    <message>
31221
 
        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="363"/>
31222
 
        <source>Configure CMS...</source>
31223
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31224
 
    </message>
31225
 
    <message>
31226
 
        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="353"/>
31227
 
        <source>Zoom to 100%</source>
31228
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31229
 
    </message>
31230
 
    <message>
31231
 
        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="354"/>
31232
 
        <source>Zoom out by the stepping value in Tools preferences</source>
31233
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31234
 
    </message>
31235
 
    <message>
31236
 
        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="355"/>
31237
 
        <source>Zoom in by the stepping value in Tools preferences</source>
31238
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31239
 
    </message>
31240
 
    <message>
31241
 
        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="356"/>
31242
 
        <source>Current zoom level</source>
31243
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31244
 
    </message>
31245
 
    <message>
31246
 
        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="359"/>
31247
 
        <source>Select the current layer</source>
31248
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31249
 
    </message>
31250
 
    <message>
31251
 
        <location filename="../../scribus/scribusview.cpp" line="360"/>
31252
 
        <source>Select the current unit</source>
31253
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31254
 
    </message>
31255
 
</context>
31256
 
<context>
31257
 
    <name>ScribusWin</name>
31258
 
    <message>
31259
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31260
 
        <source>&amp;Leave Anyway</source>
31261
 
        <translation type="obsolete">Toch a&amp;fsluiten</translation>
31262
 
    </message>
31263
 
    <message>
31264
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31265
 
        <source>C&amp;lose Anyway</source>
31266
 
        <translation type="obsolete">Toch s&amp;luiten</translation>
31267
 
    </message>
31268
 
    <message>
31269
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31270
 
        <source>Warning</source>
31271
 
        <translation type="obsolete">Waarschuwing</translation>
31272
 
    </message>
31273
 
    <message>
31274
 
        <location filename="../../scribus/scribuswin.cpp" line="110"/>
31275
 
        <source>Document:</source>
31276
 
        <translation>Het dokument:</translation>
31277
 
    </message>
31278
 
    <message>
31279
 
        <location filename="../../scribus/scribuswin.cpp" line="112"/>
31280
 
        <source>has been changed since the last save.</source>
31281
 
        <translation>is gewyzigd na de laatste keer stoor.</translation>
31282
 
    </message>
31283
 
    <message>
31284
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31285
 
        <source>&amp;Save Now</source>
31286
 
        <translation type="obsolete">Nu op&amp;slaan</translation>
31287
 
    </message>
31288
 
    <message>
31289
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31290
 
        <source>&amp;Cancel</source>
31291
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
31292
 
    </message>
31293
 
</context>
31294
 
<context>
31295
 
    <name>ScriptPlugin</name>
31296
 
    <message>
31297
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptplugin.cpp" line="144"/>
31298
 
        <source>Embedded Python scripting support.</source>
31299
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31300
 
    </message>
31301
 
    <message>
31302
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptplugin.cpp" line="199"/>
31303
 
        <source>Scripter</source>
31304
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31305
 
    </message>
31306
 
</context>
31307
 
<context>
31308
 
    <name>ScripterCore</name>
31309
 
    <message>
31310
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31311
 
        <source>&amp;Scribus Scripts</source>
31312
 
        <translation type="obsolete">&amp;Scribus scripts</translation>
31313
 
    </message>
31314
 
    <message>
31315
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31316
 
        <source>&amp;Execute Script...</source>
31317
 
        <translation type="obsolete">Voer Script &amp;uit...</translation>
31318
 
    </message>
31319
 
    <message>
31320
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31321
 
        <source>&amp;Recent Scripts</source>
31322
 
        <translation type="obsolete">&amp;Onlangse scripts</translation>
31323
 
    </message>
31324
 
    <message>
31325
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31326
 
        <source>Show &amp;Console</source>
31327
 
        <translation type="obsolete">Wys &amp;Konsole</translation>
31328
 
    </message>
31329
 
    <message>
31330
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31331
 
        <source>&amp;About Script...</source>
31332
 
        <translation type="obsolete">&amp;Oor Script...</translation>
31333
 
    </message>
31334
 
    <message>
31335
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31336
 
        <source>S&amp;cript</source>
31337
 
        <translation type="obsolete">S&amp;cript</translation>
31338
 
    </message>
31339
 
    <message>
31340
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31341
 
        <source>Open</source>
31342
 
        <translation type="obsolete">Maak oop</translation>
31343
 
    </message>
31344
 
    <message>
31345
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31346
 
        <source>Python Scripts (*.py);; All Files (*)</source>
31347
 
        <translation type="obsolete">Python scripts (*.py);;Alle lêers (*)</translation>
31348
 
    </message>
31349
 
    <message>
31350
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="588"/>
31351
 
        <source>Script error</source>
31352
 
        <translation type="unfinished">Scriptfout</translation>
31353
 
    </message>
31354
 
    <message>
31355
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="357"/>
31356
 
        <source>If you are running an official script report it at &lt;a href=&quot;http://bugs.scribus.net&quot;&gt;bugs.scribus.net&lt;/a&gt; please.</source>
31357
 
        <translation type="unfinished">As dit &apos;n amptelike script is, gee hierdie fout asb. in by &lt;a href=&quot;http://bugs.scribus.net&quot;&gt; bugs.scribus.net&lt;/a&gt;.</translation>
31358
 
    </message>
31359
 
    <message>
31360
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="359"/>
31361
 
        <source>This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker.</source>
31362
 
        <translation type="unfinished">Die is in die knip-en-plakbord. Met Ctrl+V kan u die fout in bugtracker gaan plak.</translation>
31363
 
    </message>
31364
 
    <message>
31365
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31366
 
        <source>Hide &amp;Console</source>
31367
 
        <translation type="obsolete">Versteek &amp;Konsole</translation>
31368
 
    </message>
31369
 
    <message>
31370
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31371
 
        <source>About Script</source>
31372
 
        <translation type="obsolete">Oor Script</translation>
31373
 
    </message>
31374
 
    <message>
31375
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="435"/>
31376
 
        <source>There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. </source>
31377
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31378
 
    </message>
31379
 
    <message>
31380
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="511"/>
31381
 
        <source>Examine Script</source>
31382
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31383
 
    </message>
31384
 
    <message>
31385
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="590"/>
31386
 
        <source>Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. </source>
31387
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31388
 
    </message>
31389
 
    <message>
31390
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="524"/>
31391
 
        <source>Documentation for:</source>
31392
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31393
 
    </message>
31394
 
    <message>
31395
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="529"/>
31396
 
        <source>Script</source>
31397
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31398
 
    </message>
31399
 
    <message>
31400
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="529"/>
31401
 
        <source> doesn&apos;t contain any docstring!</source>
31402
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31403
 
    </message>
31404
 
    <message>
31405
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="511"/>
31406
 
        <source>Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*)</source>
31407
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31408
 
    </message>
31409
 
</context>
31410
 
<context>
31411
 
    <name>ScripterPreferences</name>
31412
 
    <message>
31413
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31414
 
        <source>Alt+C</source>
31415
 
        <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
31416
 
    </message>
31417
 
    <message>
31418
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31419
 
        <source>Alt+O</source>
31420
 
        <translation type="obsolete">Atl+O</translation>
31421
 
    </message>
31422
 
    <message>
31423
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31424
 
        <source>Advanced Options</source>
31425
 
        <translation type="obsolete">Gevorderde opsies</translation>
31426
 
    </message>
31427
 
</context>
31428
 
<context>
31429
 
    <name>ScripterPrefsGui</name>
31430
 
    <message>
31431
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.cpp" line="60"/>
31432
 
        <source>Scripter Preferences</source>
31433
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31434
 
    </message>
31435
 
    <message>
31436
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.ui" line="89"/>
31437
 
        <source>Enable Extension Scripts</source>
31438
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31439
 
    </message>
31440
 
    <message>
31441
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.ui" line="50"/>
31442
 
        <source>Extensions</source>
31443
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31444
 
    </message>
31445
 
    <message>
31446
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.ui" line="118"/>
31447
 
        <source>Console</source>
31448
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31449
 
    </message>
31450
 
    <message>
31451
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.ui" line="70"/>
31452
 
        <source>Startup Script:</source>
31453
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31454
 
    </message>
31455
 
    <message>
31456
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.ui" line="80"/>
31457
 
        <source>Change...</source>
31458
 
        <translation type="unfinished">Wysig...</translation>
31459
 
    </message>
31460
 
    <message>
31461
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.cpp" line="129"/>
31462
 
        <source>Locate Startup Script</source>
31463
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31464
 
    </message>
31465
 
    <message>
31466
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.ui" line="13"/>
31467
 
        <source>Form</source>
31468
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31469
 
    </message>
31470
 
    <message>
31471
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.ui" line="164"/>
31472
 
        <source>Comments:</source>
31473
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31474
 
    </message>
31475
 
    <message>
31476
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.ui" line="171"/>
31477
 
        <source>Keywords:</source>
31478
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31479
 
    </message>
31480
 
    <message>
31481
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.ui" line="178"/>
31482
 
        <source>Signs:</source>
31483
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31484
 
    </message>
31485
 
    <message>
31486
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.ui" line="185"/>
31487
 
        <source>Strings:</source>
31488
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31489
 
    </message>
31490
 
    <message>
31491
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.ui" line="192"/>
31492
 
        <source>Numbers:</source>
31493
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31494
 
    </message>
31495
 
    <message>
31496
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.ui" line="199"/>
31497
 
        <source>Errors:</source>
31498
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31499
 
    </message>
31500
 
    <message>
31501
 
        <location filename="../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.ui" line="206"/>
31502
 
        <source>Base Texts:</source>
31503
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31504
 
    </message>
31505
 
</context>
31506
 
<context>
31507
 
    <name>SeList</name>
31508
 
    <message>
31509
 
        <location filename="../../scribus/pagepalette.cpp" line="59"/>
31510
 
        <source>Show Page Previews</source>
31511
 
        <translation>Bladsyvoorbeelden tonen</translation>
31512
 
    </message>
31513
 
    <message>
31514
 
        <location filename="../../scribus/pagepalette.cpp" line="119"/>
31515
 
        <source>Delete Master Page?</source>
31516
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31517
 
    </message>
31518
 
    <message>
31519
 
        <location filename="../../scribus/pagepalette.cpp" line="120"/>
31520
 
        <source>Are you sure you want to delete this master page?</source>
31521
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31522
 
    </message>
31523
 
</context>
31524
 
<context>
31525
 
    <name>SeView</name>
31526
 
    <message>
31527
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31528
 
        <source>Show Template Names</source>
31529
 
        <translation type="obsolete">Sjabloonnamen tonen</translation>
31530
 
    </message>
31531
 
    <message>
31532
 
        <location filename="../../scribus/pagepalette.cpp" line="388"/>
31533
 
        <source>Delete Page?</source>
31534
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31535
 
    </message>
31536
 
    <message>
31537
 
        <location filename="../../scribus/pagepalette.cpp" line="389"/>
31538
 
        <source>Are you sure you want to delete this page?</source>
31539
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31540
 
    </message>
31541
 
</context>
31542
 
<context>
31543
 
    <name>SearchReplace</name>
31544
 
    <message>
31545
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="608"/>
31546
 
        <source>Search/Replace</source>
31547
 
        <translation>Zoeken/vervangen</translation>
31548
 
    </message>
31549
 
    <message>
31550
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="59"/>
31551
 
        <source>Search for:</source>
31552
 
        <translation>Zoeken na:</translation>
31553
 
    </message>
31554
 
    <message>
31555
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="154"/>
31556
 
        <source>Text</source>
31557
 
        <translation>Teks</translation>
31558
 
    </message>
31559
 
    <message>
31560
 
        <location filename="../search.cpp" line="156"/>
31561
 
        <source>Paragraph Style</source>
31562
 
        <translation type="obsolete">Alineastyl</translation>
31563
 
    </message>
31564
 
    <message>
31565
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="160"/>
31566
 
        <source>Font</source>
31567
 
        <translation>Lettertype</translation>
31568
 
    </message>
31569
 
    <message>
31570
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="163"/>
31571
 
        <source>Font Size</source>
31572
 
        <translation>Lettergrootte</translation>
31573
 
    </message>
31574
 
    <message>
31575
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="166"/>
31576
 
        <source>Font Effects</source>
31577
 
        <translation>Lettertype-effecten</translation>
31578
 
    </message>
31579
 
    <message>
31580
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="169"/>
31581
 
        <source>Fill Color</source>
31582
 
        <translation>Vulkleur</translation>
31583
 
    </message>
31584
 
    <message>
31585
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="172"/>
31586
 
        <source>Fill Shade</source>
31587
 
        <translation>Vultint</translation>
31588
 
    </message>
31589
 
    <message>
31590
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="175"/>
31591
 
        <source>Stroke Color</source>
31592
 
        <translation>Lynkleur</translation>
31593
 
    </message>
31594
 
    <message>
31595
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="178"/>
31596
 
        <source>Stroke Shade</source>
31597
 
        <translation>Lyntint</translation>
31598
 
    </message>
31599
 
    <message>
31600
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="96"/>
31601
 
        <source>Left</source>
31602
 
        <translation>Links</translation>
31603
 
    </message>
31604
 
    <message>
31605
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="96"/>
31606
 
        <source>Center</source>
31607
 
        <translation>Midden</translation>
31608
 
    </message>
31609
 
    <message>
31610
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="96"/>
31611
 
        <source>Right</source>
31612
 
        <translation>Regs</translation>
31613
 
    </message>
31614
 
    <message>
31615
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="96"/>
31616
 
        <source>Block</source>
31617
 
        <translation>Blok</translation>
31618
 
    </message>
31619
 
    <message>
31620
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="96"/>
31621
 
        <source>Forced</source>
31622
 
        <translation>Geforceerd</translation>
31623
 
    </message>
31624
 
    <message>
31625
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31626
 
        <source> pt</source>
31627
 
        <translation type="obsolete">pt</translation>
31628
 
    </message>
31629
 
    <message>
31630
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31631
 
        <source>None</source>
31632
 
        <translation type="obsolete">Geen</translation>
31633
 
    </message>
31634
 
    <message>
31635
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="148"/>
31636
 
        <source>Replace with:</source>
31637
 
        <translation>Vervangen door:</translation>
31638
 
    </message>
31639
 
    <message>
31640
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="238"/>
31641
 
        <source>&amp;Whole Word</source>
31642
 
        <translation>&amp;Heel woord</translation>
31643
 
    </message>
31644
 
    <message>
31645
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="242"/>
31646
 
        <source>&amp;Ignore Case</source>
31647
 
        <translation>Hoofdletteron&amp;gevoelig</translation>
31648
 
    </message>
31649
 
    <message>
31650
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="251"/>
31651
 
        <source>&amp;Search</source>
31652
 
        <translation>&amp;Zoeken</translation>
31653
 
    </message>
31654
 
    <message>
31655
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="254"/>
31656
 
        <source>&amp;Replace</source>
31657
 
        <translation>&amp;Vervangen</translation>
31658
 
    </message>
31659
 
    <message>
31660
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="257"/>
31661
 
        <source>Replace &amp;All</source>
31662
 
        <translation>&amp;Alles vervangen</translation>
31663
 
    </message>
31664
 
    <message>
31665
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="262"/>
31666
 
        <source>&amp;Close</source>
31667
 
        <translation>&amp;Sluiten</translation>
31668
 
    </message>
31669
 
    <message>
31670
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="515"/>
31671
 
        <source>Search finished</source>
31672
 
        <translation>Zoeken voltooid</translation>
31673
 
    </message>
31674
 
    <message>
31675
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31676
 
        <source>OK</source>
31677
 
        <translation type="obsolete">Reg</translation>
31678
 
    </message>
31679
 
    <message>
31680
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="260"/>
31681
 
        <source>C&amp;lear</source>
31682
 
        <translation>W&amp;issen</translation>
31683
 
    </message>
31684
 
    <message>
31685
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="609"/>
31686
 
        <source>Search finished, found %1 matches</source>
31687
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31688
 
    </message>
31689
 
    <message>
31690
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="157"/>
31691
 
        <source>Alignment</source>
31692
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31693
 
    </message>
31694
 
    <message>
31695
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="294"/>
31696
 
        <source>Search for text or formatting in the current text</source>
31697
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31698
 
    </message>
31699
 
    <message>
31700
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="295"/>
31701
 
        <source>Replace the searched for formatting with the replacement values</source>
31702
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31703
 
    </message>
31704
 
    <message>
31705
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="296"/>
31706
 
        <source>Replace all found instances</source>
31707
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31708
 
    </message>
31709
 
    <message>
31710
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="297"/>
31711
 
        <source>Clear all search and replace options</source>
31712
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31713
 
    </message>
31714
 
    <message>
31715
 
        <location filename="../../scribus/search.cpp" line="298"/>
31716
 
        <source>Close search and replace</source>
31717
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31718
 
    </message>
31719
 
</context>
31720
 
<context>
31721
 
    <name>SeitenPal</name>
31722
 
    <message>
31723
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31724
 
        <source>Arrange Pages</source>
31725
 
        <translation type="obsolete">Bladsye herschikken</translation>
31726
 
    </message>
31727
 
    <message>
31728
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31729
 
        <source>Available Templates:</source>
31730
 
        <translation type="obsolete">Beschikbare sjablonen:</translation>
31731
 
    </message>
31732
 
    <message>
31733
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31734
 
        <source>Document Pages:</source>
31735
 
        <translation type="obsolete">Documentbladsye:</translation>
31736
 
    </message>
31737
 
    <message>
31738
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31739
 
        <source>Facing Pages</source>
31740
 
        <translation type="obsolete">Tegenover elkaar</translation>
31741
 
    </message>
31742
 
    <message>
31743
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31744
 
        <source>Left Page first</source>
31745
 
        <translation type="obsolete">Linkerbladsy eerst</translation>
31746
 
    </message>
31747
 
    <message>
31748
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31749
 
        <source>Drag Pages or Template Pages onto the Trashbin to delete them.</source>
31750
 
        <translation type="obsolete">Sleep bladsye of Sjabloonbladsye na de prullenbak om ze te verwyderen.</translation>
31751
 
    </message>
31752
 
    <message>
31753
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31754
 
        <source>Previews all the pages of your document.</source>
31755
 
        <translation type="obsolete">Toont voorbeelden van alle bladsye in uw dokument.</translation>
31756
 
    </message>
31757
 
    <message>
31758
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31759
 
        <source>Here are all your Templates, to create a new Page
31760
 
drag a Template to the Pageview below.</source>
31761
 
        <translation type="obsolete">Hier zyn al uw sjablonen. Sleep, om een nuwe bladsy
31762
 
aan te maken, een sjabloon na de bladsyweergave hieronder.</translation>
31763
 
    </message>
31764
 
    <message>
31765
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31766
 
        <source>Normal</source>
31767
 
        <translation type="obsolete">Normaal</translation>
31768
 
    </message>
31769
 
</context>
31770
 
<context>
31771
 
    <name>SelectFields</name>
31772
 
    <message>
31773
 
        <location filename="../../scribus/selfield.cpp" line="26"/>
31774
 
        <source>Select Fields</source>
31775
 
        <translation>Velden selecteren</translation>
31776
 
    </message>
31777
 
    <message>
31778
 
        <location filename="../../scribus/selfield.cpp" line="39"/>
31779
 
        <source>Available Fields</source>
31780
 
        <translation>Beschikbare velden</translation>
31781
 
    </message>
31782
 
    <message>
31783
 
        <location filename="../../scribus/selfield.cpp" line="67"/>
31784
 
        <source>&amp;&gt;&gt;</source>
31785
 
        <translation>&amp;&gt;&gt;</translation>
31786
 
    </message>
31787
 
    <message>
31788
 
        <location filename="../../scribus/selfield.cpp" line="69"/>
31789
 
        <source>&amp;&lt;&lt;</source>
31790
 
        <translation>&amp;&lt;&lt;</translation>
31791
 
    </message>
31792
 
    <message>
31793
 
        <location filename="../../scribus/selfield.cpp" line="77"/>
31794
 
        <source>Selected Fields</source>
31795
 
        <translation>Geselecteerde velden</translation>
31796
 
    </message>
31797
 
    <message>
31798
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31799
 
        <source>&amp;OK</source>
31800
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
31801
 
    </message>
31802
 
    <message>
31803
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31804
 
        <source>&amp;Cancel</source>
31805
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
31806
 
    </message>
31807
 
</context>
31808
 
<context>
31809
 
    <name>ShadeButton</name>
31810
 
    <message>
31811
 
        <location filename="../../scribus/shadebutton.cpp" line="16"/>
31812
 
        <source>Other...</source>
31813
 
        <translation>Overig...</translation>
31814
 
    </message>
31815
 
    <message>
31816
 
        <location filename="../../scribus/shadebutton.cpp" line="49"/>
31817
 
        <source>&amp;Shade:</source>
31818
 
        <translation>&amp;Tint:</translation>
31819
 
    </message>
31820
 
    <message>
31821
 
        <location filename="../../scribus/shadebutton.cpp" line="49"/>
31822
 
        <source>Shade</source>
31823
 
        <translation>Tint</translation>
31824
 
    </message>
31825
 
</context>
31826
 
<context>
31827
 
    <name>ShadowValues</name>
31828
 
    <message>
31829
 
        <location filename="../../scribus/styleselect.cpp" line="125"/>
31830
 
        <source> %</source>
31831
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31832
 
    </message>
31833
 
    <message>
31834
 
        <location filename="../../scribus/styleselect.cpp" line="124"/>
31835
 
        <source>X-Offset</source>
31836
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31837
 
    </message>
31838
 
    <message>
31839
 
        <location filename="../../scribus/styleselect.cpp" line="126"/>
31840
 
        <source>Y-Offset</source>
31841
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31842
 
    </message>
31843
 
</context>
31844
 
<context>
31845
 
    <name>ShortWordsPlugin</name>
31846
 
    <message>
31847
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/shortwords.cpp" line="75"/>
31848
 
        <source>Short &amp;Words...</source>
31849
 
        <comment>short words plugin</comment>
31850
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31851
 
    </message>
31852
 
    <message>
31853
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/shortwords.cpp" line="164"/>
31854
 
        <source>Short Words</source>
31855
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31856
 
    </message>
31857
 
    <message>
31858
 
        <location filename="../../scribus/plugins/short-words/shortwords.cpp" line="99"/>
31859
 
        <source>Special plug-in for adding non-breaking spaces before or after so called short words. Available in the following languages: </source>
31860
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31861
 
    </message>
31862
 
</context>
31863
 
<context>
31864
 
    <name>ShortcutWidget</name>
31865
 
    <message>
31866
 
        <location filename="../../scribus/shortcutwidget.ui" line="16"/>
31867
 
        <source>&amp;No Key</source>
31868
 
        <translation type="unfinished">&amp;Geen sleutel</translation>
31869
 
    </message>
31870
 
    <message>
31871
 
        <location filename="../../scribus/shortcutwidget.ui" line="23"/>
31872
 
        <source>&amp;User Defined Key</source>
31873
 
        <translation type="unfinished">Gebr&amp;uikersgedefiniëerd</translation>
31874
 
    </message>
31875
 
    <message>
31876
 
        <location filename="../stylemanager.cpp" line="1461"/>
31877
 
        <source>ALT+SHIFT+T</source>
31878
 
        <translation type="obsolete">Alt+Shift+T</translation>
31879
 
    </message>
31880
 
    <message>
31881
 
        <location filename="../../scribus/shortcutwidget.ui" line="30"/>
31882
 
        <source>Set &amp;Key</source>
31883
 
        <translation type="unfinished">Stel &amp;sleutel</translation>
31884
 
    </message>
31885
 
    <message>
31886
 
        <location filename="../../scribus/shortcutwidget.cpp" line="116"/>
31887
 
        <source>Alt</source>
31888
 
        <translation type="unfinished">Alt</translation>
31889
 
    </message>
31890
 
    <message>
31891
 
        <location filename="../../scribus/shortcutwidget.cpp" line="116"/>
31892
 
        <source>Ctrl</source>
31893
 
        <translation type="unfinished">Ctrl</translation>
31894
 
    </message>
31895
 
    <message>
31896
 
        <location filename="../../scribus/shortcutwidget.cpp" line="116"/>
31897
 
        <source>Shift</source>
31898
 
        <translation type="unfinished">Shift</translation>
31899
 
    </message>
31900
 
    <message>
31901
 
        <location filename="../../scribus/shortcutwidget.cpp" line="116"/>
31902
 
        <source>Meta</source>
31903
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31904
 
    </message>
31905
 
    <message>
31906
 
        <location filename="../../scribus/shortcutwidget.cpp" line="77"/>
31907
 
        <source>Meta+</source>
31908
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31909
 
    </message>
31910
 
    <message>
31911
 
        <location filename="../../scribus/shortcutwidget.cpp" line="81"/>
31912
 
        <source>Shift+</source>
31913
 
        <translation type="unfinished">Shift+</translation>
31914
 
    </message>
31915
 
    <message>
31916
 
        <location filename="../../scribus/shortcutwidget.cpp" line="85"/>
31917
 
        <source>Alt+</source>
31918
 
        <translation type="unfinished">Alt+</translation>
31919
 
    </message>
31920
 
    <message>
31921
 
        <location filename="../../scribus/shortcutwidget.cpp" line="89"/>
31922
 
        <source>Ctrl+</source>
31923
 
        <translation type="unfinished">Ctrl+</translation>
31924
 
    </message>
31925
 
    <message>
31926
 
        <location filename="../../scribus/shortcutwidget.cpp" line="45"/>
31927
 
        <source>No shortcut for the style</source>
31928
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31929
 
    </message>
31930
 
    <message>
31931
 
        <location filename="../../scribus/shortcutwidget.cpp" line="46"/>
31932
 
        <source>Style has user defined shortcut</source>
31933
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31934
 
    </message>
31935
 
    <message>
31936
 
        <location filename="../../scribus/shortcutwidget.cpp" line="47"/>
31937
 
        <source>Assign a shortcut for the style</source>
31938
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31939
 
    </message>
31940
 
</context>
31941
 
<context>
31942
 
    <name>SideBar</name>
31943
 
    <message>
31944
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="197"/>
31945
 
        <source>No Style</source>
31946
 
        <translation type="unfinished">Geen styl</translation>
31947
 
    </message>
31948
 
    <message>
31949
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="146"/>
31950
 
        <source>Edit Styles...</source>
31951
 
        <translation type="unfinished"></translation>
31952
 
    </message>
31953
 
</context>
31954
 
<context>
31955
 
    <name>Spalette</name>
31956
 
    <message>
31957
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31958
 
        <source>No Style</source>
31959
 
        <translation type="obsolete">Geen styl</translation>
31960
 
    </message>
31961
 
</context>
31962
 
<context>
31963
 
    <name>StilFormate</name>
31964
 
    <message>
31965
 
        <location filename="../editformats.cpp" line="141"/>
31966
 
        <source>Edit Styles</source>
31967
 
        <translation type="obsolete">Stylen bewerken</translation>
31968
 
    </message>
31969
 
    <message>
31970
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31971
 
        <source>&amp;Append</source>
31972
 
        <translation type="obsolete">Toe&amp;voegen</translation>
31973
 
    </message>
31974
 
    <message>
31975
 
        <location filename="../editformats.cpp" line="160"/>
31976
 
        <source>&amp;New</source>
31977
 
        <translation type="obsolete">&amp;Nuwe</translation>
31978
 
    </message>
31979
 
    <message>
31980
 
        <location filename="../editformats.cpp" line="163"/>
31981
 
        <source>&amp;Edit</source>
31982
 
        <translation type="obsolete">Be&amp;werken</translation>
31983
 
    </message>
31984
 
    <message>
31985
 
        <location filename="../editformats.cpp" line="168"/>
31986
 
        <source>D&amp;uplicate</source>
31987
 
        <translation type="obsolete">D&amp;upliceren</translation>
31988
 
    </message>
31989
 
    <message>
31990
 
        <location filename="../editformats.cpp" line="172"/>
31991
 
        <source>&amp;Delete</source>
31992
 
        <translation type="obsolete">Verwy&amp;deren</translation>
31993
 
    </message>
31994
 
    <message>
31995
 
        <location filename="" line="136966680"/>
31996
 
        <source>&amp;Save</source>
31997
 
        <translation type="obsolete">Op&amp;slaan</translation>
31998
 
    </message>
31999
 
    <message>
32000
 
        <location filename="" line="136966680"/>
32001
 
        <source>&amp;OK</source>
32002
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
32003
 
    </message>
32004
 
    <message>
32005
 
        <location filename="" line="136966680"/>
32006
 
        <source>&amp;Cancel</source>
32007
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
32008
 
    </message>
32009
 
    <message>
32010
 
        <location filename="../editformats.cpp" line="243"/>
32011
 
        <source>Copy of %1</source>
32012
 
        <translation type="obsolete">Kopie van %1</translation>
32013
 
    </message>
32014
 
    <message>
32015
 
        <location filename="../editformats.cpp" line="259"/>
32016
 
        <source>New Style</source>
32017
 
        <translation type="obsolete">Nuwee styl</translation>
32018
 
    </message>
32019
 
    <message>
32020
 
        <location filename="" line="136966680"/>
32021
 
        <source>Warning</source>
32022
 
        <translation type="obsolete">Waarschuwing</translation>
32023
 
    </message>
32024
 
    <message>
32025
 
        <location filename="" line="136966680"/>
32026
 
        <source>No</source>
32027
 
        <translation type="obsolete">Nee</translation>
32028
 
    </message>
32029
 
    <message>
32030
 
        <location filename="" line="136966680"/>
32031
 
        <source>Yes</source>
32032
 
        <translation type="obsolete">Ja</translation>
32033
 
    </message>
32034
 
    <message>
32035
 
        <location filename="../editformats.cpp" line="361"/>
32036
 
        <source>Open</source>
32037
 
        <translation type="obsolete">Maak oop</translation>
32038
 
    </message>
32039
 
    <message>
32040
 
        <location filename="../editformats.cpp" line="361"/>
32041
 
        <source>Documents (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;All Files (*)</source>
32042
 
        <translation type="obsolete">Dokumente (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;Alle lêers (*)</translation>
32043
 
    </message>
32044
 
    <message>
32045
 
        <location filename="" line="136966680"/>
32046
 
        <source>Documents (*.sla *.scd);;All Files (*)</source>
32047
 
        <translation type="obsolete">Dokumente (*.sla *.scd);;Alle lêers (*)</translation>
32048
 
    </message>
32049
 
    <message>
32050
 
        <location filename="" line="136966680"/>
32051
 
        <source>Do you really want to delete this Style?</source>
32052
 
        <translation type="obsolete">Wilt u deze styl werkelyk verwyderen?</translation>
32053
 
    </message>
32054
 
    <message>
32055
 
        <location filename="../editformats.cpp" line="157"/>
32056
 
        <source>&amp;Import</source>
32057
 
        <translation type="obsolete">&amp;Voer in</translation>
32058
 
    </message>
32059
 
</context>
32060
 
<context>
32061
 
    <name>StoryEditor</name>
32062
 
    <message>
32063
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="2037"/>
32064
 
        <source>Story Editor</source>
32065
 
        <translation>Story-editor</translation>
32066
 
    </message>
32067
 
    <message>
32068
 
        <location filename="../story.cpp" line="1636"/>
32069
 
        <source>&amp;New</source>
32070
 
        <translation type="obsolete">&amp;Nuwe</translation>
32071
 
    </message>
32072
 
    <message>
32073
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1915"/>
32074
 
        <source>&amp;Reload Text from Frame</source>
32075
 
        <translation>Teks uit raam &amp;herladen</translation>
32076
 
    </message>
32077
 
    <message>
32078
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1916"/>
32079
 
        <source>&amp;Save to File...</source>
32080
 
        <translation>Op&amp;slaan na lêer...</translation>
32081
 
    </message>
32082
 
    <message>
32083
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1917"/>
32084
 
        <source>&amp;Load from File...</source>
32085
 
        <translation>&amp;Laden uit lêer...</translation>
32086
 
    </message>
32087
 
    <message>
32088
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1918"/>
32089
 
        <source>Save &amp;Document</source>
32090
 
        <translation>&amp;Document stoor</translation>
32091
 
    </message>
32092
 
    <message>
32093
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1919"/>
32094
 
        <source>&amp;Update Text Frame and Exit</source>
32095
 
        <translation>Teksraam bywerken en sl&amp;uiten</translation>
32096
 
    </message>
32097
 
    <message>
32098
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1920"/>
32099
 
        <source>&amp;Exit Without Updating Text Frame</source>
32100
 
        <translation>Sluit&amp;en zonder teksraam by te werken</translation>
32101
 
    </message>
32102
 
    <message>
32103
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1923"/>
32104
 
        <source>Select &amp;All</source>
32105
 
        <translation>&amp;Alles selecteren</translation>
32106
 
    </message>
32107
 
    <message>
32108
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1924"/>
32109
 
        <source>Cu&amp;t</source>
32110
 
        <translation>Kni&amp;ppen</translation>
32111
 
    </message>
32112
 
    <message>
32113
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1925"/>
32114
 
        <source>&amp;Copy</source>
32115
 
        <translation>&amp;Kopiëren</translation>
32116
 
    </message>
32117
 
    <message>
32118
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1926"/>
32119
 
        <source>&amp;Paste</source>
32120
 
        <translation>P&amp;lakken</translation>
32121
 
    </message>
32122
 
    <message>
32123
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1927"/>
32124
 
        <source>C&amp;lear</source>
32125
 
        <translation>W&amp;issen</translation>
32126
 
    </message>
32127
 
    <message>
32128
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1928"/>
32129
 
        <source>&amp;Search/Replace...</source>
32130
 
        <translation>&amp;Zoeken/vervangen...</translation>
32131
 
    </message>
32132
 
    <message>
32133
 
        <location filename="" line="136966680"/>
32134
 
        <source>&amp;Insert Special...</source>
32135
 
        <translation type="obsolete">&amp;Invoegen speciaal...</translation>
32136
 
    </message>
32137
 
    <message>
32138
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1929"/>
32139
 
        <source>&amp;Edit Styles...</source>
32140
 
        <translation>Stylen b&amp;ewerken...</translation>
32141
 
    </message>
32142
 
    <message>
32143
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1930"/>
32144
 
        <source>&amp;Fonts Preview...</source>
32145
 
        <translation>&amp;Lettertypeweergave...</translation>
32146
 
    </message>
32147
 
    <message>
32148
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1931"/>
32149
 
        <source>&amp;Update Text Frame</source>
32150
 
        <translation>Teksraam by&amp;werken</translation>
32151
 
    </message>
32152
 
    <message>
32153
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1942"/>
32154
 
        <source>&amp;Background...</source>
32155
 
        <translation>&amp;Achtergrond...</translation>
32156
 
    </message>
32157
 
    <message>
32158
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1943"/>
32159
 
        <source>&amp;Display Font...</source>
32160
 
        <translation>Weergave&amp;lettertype...</translation>
32161
 
    </message>
32162
 
    <message>
32163
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1913"/>
32164
 
        <source>&amp;File</source>
32165
 
        <translation>&amp;Lêer</translation>
32166
 
    </message>
32167
 
    <message>
32168
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1922"/>
32169
 
        <source>&amp;Edit</source>
32170
 
        <translation>Be&amp;werken</translation>
32171
 
    </message>
32172
 
    <message>
32173
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1941"/>
32174
 
        <source>&amp;Settings</source>
32175
 
        <translation>In&amp;stellingen</translation>
32176
 
    </message>
32177
 
    <message>
32178
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1949"/>
32179
 
        <source>File</source>
32180
 
        <translation>Lêer</translation>
32181
 
    </message>
32182
 
    <message>
32183
 
        <location filename="" line="136966680"/>
32184
 
        <source>Clear all Text</source>
32185
 
        <translation type="obsolete">Alle teks wissen</translation>
32186
 
    </message>
32187
 
    <message>
32188
 
        <location filename="" line="136966680"/>
32189
 
        <source>Load Text from File</source>
32190
 
        <translation type="obsolete">Teks laden uit lêer</translation>
32191
 
    </message>
32192
 
    <message>
32193
 
        <location filename="" line="136966680"/>
32194
 
        <source>Save Text to File</source>
32195
 
        <translation type="obsolete">Teks stoor na lêer</translation>
32196
 
    </message>
32197
 
    <message>
32198
 
        <location filename="" line="136966680"/>
32199
 
        <source>Update Text Frame and Exit</source>
32200
 
        <translation type="obsolete">Teksraam bywerken en sluiten</translation>
32201
 
    </message>
32202
 
    <message>
32203
 
        <location filename="" line="136966680"/>
32204
 
        <source>Exit Without Updating Text Frame</source>
32205
 
        <translation type="obsolete">Sluiten zonder teksraam by te werken</translation>
32206
 
    </message>
32207
 
    <message>
32208
 
        <location filename="" line="136966680"/>
32209
 
        <source>Reload Text from Frame</source>
32210
 
        <translation type="obsolete">Teks uit raam herladen</translation>
32211
 
    </message>
32212
 
    <message>
32213
 
        <location filename="" line="136966680"/>
32214
 
        <source>Update Text Frame</source>
32215
 
        <translation type="obsolete">Teksraam bywerken</translation>
32216
 
    </message>
32217
 
    <message>
32218
 
        <location filename="" line="136966680"/>
32219
 
        <source>Search/Replace</source>
32220
 
        <translation type="obsolete">Zoeken/vervangen</translation>
32221
 
    </message>
32222
 
    <message>
32223
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1951"/>
32224
 
        <source>Current Paragraph:</source>
32225
 
        <translation>Huidige alinea:</translation>
32226
 
    </message>
32227
 
    <message>
32228
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1956"/>
32229
 
        <source>Words: </source>
32230
 
        <translation>Woorden:</translation>
32231
 
    </message>
32232
 
    <message>
32233
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1957"/>
32234
 
        <source>Chars: </source>
32235
 
        <translation>Tekens:</translation>
32236
 
    </message>
32237
 
    <message>
32238
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1954"/>
32239
 
        <source>Totals:</source>
32240
 
        <translation>Totalen:</translation>
32241
 
    </message>
32242
 
    <message>
32243
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1955"/>
32244
 
        <source>Paragraphs: </source>
32245
 
        <translation>Alinea&apos;s:</translation>
32246
 
    </message>
32247
 
    <message>
32248
 
        <location filename="" line="136966680"/>
32249
 
        <source>Warning</source>
32250
 
        <translation type="obsolete">Waarschuwing</translation>
32251
 
    </message>
32252
 
    <message>
32253
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="2077"/>
32254
 
        <source>Do you want to save your changes?</source>
32255
 
        <translation>Wilt u uw wyzigingen stoor?</translation>
32256
 
    </message>
32257
 
    <message>
32258
 
        <location filename="" line="136966680"/>
32259
 
        <source>Do you really want to lose all your Changes?</source>
32260
 
        <translation type="obsolete">Wilt u werkelyk al uw wyzigingen verwerpen?</translation>
32261
 
    </message>
32262
 
    <message>
32263
 
        <location filename="" line="136966680"/>
32264
 
        <source>Do you really want to clear all your Text?</source>
32265
 
        <translation type="obsolete">Wilt u werkelyk alle teks wissen?</translation>
32266
 
    </message>
32267
 
    <message>
32268
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="3159"/>
32269
 
        <source>Open</source>
32270
 
        <translation>Maak oop</translation>
32271
 
    </message>
32272
 
    <message>
32273
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="3194"/>
32274
 
        <source>Text Files (*.txt);;All Files(*)</source>
32275
 
        <translation>Tekslêers (*.txt);;Alle lêers (*)</translation>
32276
 
    </message>
32277
 
    <message>
32278
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="3194"/>
32279
 
        <source>Save as</source>
32280
 
        <translation>Stoor as</translation>
32281
 
    </message>
32282
 
    <message>
32283
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1944"/>
32284
 
        <source>&amp;Smart text selection</source>
32285
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32286
 
    </message>
32287
 
    <message>
32288
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1938"/>
32289
 
        <source>&amp;Insert Glyph...</source>
32290
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32291
 
    </message>
32292
 
    <message>
32293
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1914"/>
32294
 
        <source>Clear All Text</source>
32295
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32296
 
    </message>
32297
 
    <message>
32298
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="2018"/>
32299
 
        <source>Story Editor - %1</source>
32300
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32301
 
    </message>
32302
 
    <message>
32303
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="2663"/>
32304
 
        <source>Do you really want to lose all your changes?</source>
32305
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32306
 
    </message>
32307
 
    <message>
32308
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="2692"/>
32309
 
        <source>Do you really want to clear all your text?</source>
32310
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32311
 
    </message>
32312
 
    <message>
32313
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1934"/>
32314
 
        <source>&amp;Insert</source>
32315
 
        <translation type="unfinished">&amp;Invoegen</translation>
32316
 
    </message>
32317
 
    <message>
32318
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1935"/>
32319
 
        <source>Character</source>
32320
 
        <translation type="unfinished">Karakter</translation>
32321
 
    </message>
32322
 
    <message>
32323
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1936"/>
32324
 
        <source>Quote</source>
32325
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32326
 
    </message>
32327
 
    <message>
32328
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1723"/>
32329
 
        <source>Spaces &amp;&amp; Breaks</source>
32330
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32331
 
    </message>
32332
 
    <message>
32333
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1735"/>
32334
 
        <source>Ligature</source>
32335
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32336
 
    </message>
32337
 
    <message>
32338
 
        <location filename="../../scribus/storyeditor.cpp" line="1937"/>
32339
 
        <source>Space</source>
32340
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32341
 
    </message>
32342
 
</context>
32343
 
<context>
32344
 
    <name>StrikeValues</name>
32345
 
    <message>
32346
 
        <location filename="../../scribus/styleselect.cpp" line="31"/>
32347
 
        <source>Auto</source>
32348
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32349
 
    </message>
32350
 
    <message>
32351
 
        <location filename="../../scribus/styleselect.cpp" line="42"/>
32352
 
        <source> %</source>
32353
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32354
 
    </message>
32355
 
    <message>
32356
 
        <location filename="../../scribus/styleselect.cpp" line="41"/>
32357
 
        <source>Displacement</source>
32358
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32359
 
    </message>
32360
 
    <message>
32361
 
        <location filename="../../scribus/styleselect.cpp" line="43"/>
32362
 
        <source>Linewidth</source>
32363
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32364
 
    </message>
32365
 
</context>
32366
 
<context>
32367
 
    <name>StyleManager</name>
32368
 
    <message>
32369
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.ui" line="351"/>
32370
 
        <source>Name:</source>
32371
 
        <translation type="unfinished">Naam:</translation>
32372
 
    </message>
32373
 
    <message>
32374
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.ui" line="500"/>
32375
 
        <source>&amp;Reset</source>
32376
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32377
 
    </message>
32378
 
    <message>
32379
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.ui" line="478"/>
32380
 
        <source>&amp;Apply</source>
32381
 
        <translation type="unfinished">Toe&amp;pas</translation>
32382
 
    </message>
32383
 
    <message>
32384
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.ui" line="169"/>
32385
 
        <source>&amp;New</source>
32386
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32387
 
    </message>
32388
 
    <message>
32389
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.ui" line="235"/>
32390
 
        <source>&amp;Import</source>
32391
 
        <translation type="unfinished">&amp;Voer in</translation>
32392
 
    </message>
32393
 
    <message>
32394
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.ui" line="200"/>
32395
 
        <source>&amp;Clone</source>
32396
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32397
 
    </message>
32398
 
    <message>
32399
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.ui" line="251"/>
32400
 
        <source>&amp;Delete</source>
32401
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32402
 
    </message>
32403
 
    <message>
32404
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.cpp" line="107"/>
32405
 
        <source>Reset all changes</source>
32406
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32407
 
    </message>
32408
 
    <message>
32409
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.cpp" line="108"/>
32410
 
        <source>Apply all changes</source>
32411
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32412
 
    </message>
32413
 
    <message>
32414
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.cpp" line="102"/>
32415
 
        <source>Apply all changes and exit edit mode</source>
32416
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32417
 
    </message>
32418
 
    <message>
32419
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.cpp" line="109"/>
32420
 
        <source>Create a new style</source>
32421
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32422
 
    </message>
32423
 
    <message>
32424
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.cpp" line="110"/>
32425
 
        <source>Import styles from another document</source>
32426
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32427
 
    </message>
32428
 
    <message>
32429
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.cpp" line="111"/>
32430
 
        <source>Clone selected style</source>
32431
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32432
 
    </message>
32433
 
    <message>
32434
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.cpp" line="112"/>
32435
 
        <source>Delete selected styles</source>
32436
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32437
 
    </message>
32438
 
    <message>
32439
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.cpp" line="611"/>
32440
 
        <source>New</source>
32441
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32442
 
    </message>
32443
 
    <message>
32444
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.cpp" line="158"/>
32445
 
        <source>Import</source>
32446
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32447
 
    </message>
32448
 
    <message>
32449
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.cpp" line="161"/>
32450
 
        <source>Clone</source>
32451
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32452
 
    </message>
32453
 
    <message>
32454
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.cpp" line="162"/>
32455
 
        <source>Send to Scrapbook</source>
32456
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32457
 
    </message>
32458
 
    <message>
32459
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.cpp" line="164"/>
32460
 
        <source>Delete</source>
32461
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32462
 
    </message>
32463
 
    <message>
32464
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.cpp" line="703"/>
32465
 
        <source>&amp;Edit</source>
32466
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32467
 
    </message>
32468
 
    <message>
32469
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.cpp" line="121"/>
32470
 
        <source>&amp;Done</source>
32471
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32472
 
    </message>
32473
 
    <message>
32474
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.ui" line="78"/>
32475
 
        <source>Shortcut</source>
32476
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32477
 
    </message>
32478
 
    <message>
32479
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.ui" line="73"/>
32480
 
        <source>Name</source>
32481
 
        <translation type="unfinished">Naam</translation>
32482
 
    </message>
32483
 
    <message>
32484
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.cpp" line="104"/>
32485
 
        <source>Edit styles</source>
32486
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32487
 
    </message>
32488
 
    <message>
32489
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.cpp" line="106"/>
32490
 
        <source>Name of the selected style</source>
32491
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32492
 
    </message>
32493
 
    <message>
32494
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.cpp" line="160"/>
32495
 
        <source>Edit</source>
32496
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32497
 
    </message>
32498
 
    <message>
32499
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.cpp" line="598"/>
32500
 
        <source>New %1</source>
32501
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32502
 
    </message>
32503
 
    <message>
32504
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.cpp" line="993"/>
32505
 
        <source>This key sequence is already in use</source>
32506
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32507
 
    </message>
32508
 
    <message>
32509
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.cpp" line="1081"/>
32510
 
        <source>More than one style selected</source>
32511
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32512
 
    </message>
32513
 
    <message>
32514
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.cpp" line="287"/>
32515
 
        <source>Open</source>
32516
 
        <translation type="unfinished">Maak oop</translation>
32517
 
    </message>
32518
 
    <message>
32519
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.cpp" line="287"/>
32520
 
        <source>documents (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;All Files (*)</source>
32521
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32522
 
    </message>
32523
 
    <message>
32524
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.ui" line="172"/>
32525
 
        <source>Alt+N</source>
32526
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32527
 
    </message>
32528
 
    <message>
32529
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.ui" line="197"/>
32530
 
        <source>Clone copies the style to make similar styles easily.</source>
32531
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32532
 
    </message>
32533
 
    <message>
32534
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.ui" line="203"/>
32535
 
        <source>Alt+C</source>
32536
 
        <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
32537
 
    </message>
32538
 
    <message>
32539
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.ui" line="238"/>
32540
 
        <source>Alt+I</source>
32541
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32542
 
    </message>
32543
 
    <message>
32544
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.ui" line="459"/>
32545
 
        <source>Alt+D</source>
32546
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32547
 
    </message>
32548
 
    <message>
32549
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.ui" line="382"/>
32550
 
        <source>Please select a unique name for the style</source>
32551
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32552
 
    </message>
32553
 
    <message>
32554
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.ui" line="456"/>
32555
 
        <source>&lt;&lt; &amp;Done</source>
32556
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32557
 
    </message>
32558
 
    <message>
32559
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.ui" line="481"/>
32560
 
        <source>Alt+A</source>
32561
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32562
 
    </message>
32563
 
    <message>
32564
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.ui" line="503"/>
32565
 
        <source>Alt+R</source>
32566
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32567
 
    </message>
32568
 
    <message>
32569
 
        <location filename="../../scribus/stylemanager.ui" line="22"/>
32570
 
        <source>Style Manager</source>
32571
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32572
 
    </message>
32573
 
</context>
32574
 
<context>
32575
 
    <name>StyleSelect</name>
32576
 
    <message>
32577
 
        <location filename="" line="136966680"/>
32578
 
        <source>Underline</source>
32579
 
        <translation type="obsolete">Onderstreept</translation>
32580
 
    </message>
32581
 
    <message>
32582
 
        <location filename="../../scribus/styleselect.cpp" line="272"/>
32583
 
        <source>Small Caps</source>
32584
 
        <translation>Kleinkapitalen</translation>
32585
 
    </message>
32586
 
    <message>
32587
 
        <location filename="../../scribus/styleselect.cpp" line="273"/>
32588
 
        <source>Subscript</source>
32589
 
        <translation>Subscript</translation>
32590
 
    </message>
32591
 
    <message>
32592
 
        <location filename="../../scribus/styleselect.cpp" line="274"/>
32593
 
        <source>Superscript</source>
32594
 
        <translation>Superscript</translation>
32595
 
    </message>
32596
 
    <message>
32597
 
        <location filename="" line="136966680"/>
32598
 
        <source>Strike Out</source>
32599
 
        <translation type="obsolete">Doorhalen</translation>
32600
 
    </message>
32601
 
    <message>
32602
 
        <location filename="" line="136966680"/>
32603
 
        <source>Outline Text</source>
32604
 
        <translation type="obsolete">Outline teks</translation>
32605
 
    </message>
32606
 
    <message>
32607
 
        <location filename="" line="136966680"/>
32608
 
        <source>Outline</source>
32609
 
        <translation type="obsolete">Outline</translation>
32610
 
    </message>
32611
 
    <message>
32612
 
        <location filename="../../scribus/styleselect.cpp" line="271"/>
32613
 
        <source>All Caps</source>
32614
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32615
 
    </message>
32616
 
    <message>
32617
 
        <location filename="" line="136966680"/>
32618
 
        <source>Outline</source>
32619
 
        <comment>Text Style Selector</comment>
32620
 
        <translation type="obsolete">Outline</translation>
32621
 
    </message>
32622
 
    <message>
32623
 
        <location filename="../../scribus/styleselect.cpp" line="269"/>
32624
 
        <source>Underline Text. Hold down the button momentarily to set line width and displacement options.</source>
32625
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32626
 
    </message>
32627
 
    <message>
32628
 
        <location filename="../../scribus/styleselect.cpp" line="270"/>
32629
 
        <source>Underline Words Only. Hold down the button momentarily to set line width and displacement options.</source>
32630
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32631
 
    </message>
32632
 
    <message>
32633
 
        <location filename="../../scribus/styleselect.cpp" line="275"/>
32634
 
        <source>Strike Out. Hold down the button momentarily to set line width and displacement options.</source>
32635
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32636
 
    </message>
32637
 
    <message>
32638
 
        <location filename="../../scribus/styleselect.cpp" line="276"/>
32639
 
        <source>Outline. Hold down the button momentarily to change the outline stroke width.</source>
32640
 
        <comment>Text Style Selector</comment>
32641
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32642
 
    </message>
32643
 
    <message>
32644
 
        <location filename="../../scribus/styleselect.cpp" line="277"/>
32645
 
        <source>Shadowed Text. Hold down the button momentarily to enable the offset spacing.</source>
32646
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32647
 
    </message>
32648
 
</context>
32649
 
<context>
32650
 
    <name>SubdividePlugin</name>
32651
 
    <message>
32652
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/subdivide/subdivide.cpp" line="66"/>
32653
 
        <source>Subdivide Path</source>
32654
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32655
 
    </message>
32656
 
    <message>
32657
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/subdivide/subdivide.cpp" line="70"/>
32658
 
        <source>Path Tools</source>
32659
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32660
 
    </message>
32661
 
    <message>
32662
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/subdivide/subdivide.cpp" line="87"/>
32663
 
        <source>Subdivide</source>
32664
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32665
 
    </message>
32666
 
    <message>
32667
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/subdivide/subdivide.cpp" line="88"/>
32668
 
        <source>Subdivide selected Path</source>
32669
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32670
 
    </message>
32671
 
</context>
32672
 
<context>
32673
 
    <name>SxwDialog</name>
32674
 
    <message>
32675
 
        <location filename="" line="136966680"/>
32676
 
        <source>Update paragraph styles</source>
32677
 
        <translation type="obsolete">Alineastylen bywerken</translation>
32678
 
    </message>
32679
 
    <message>
32680
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/sxwim/sxwdia.cpp" line="52"/>
32681
 
        <source>Use document name as a prefix for paragraph styles</source>
32682
 
        <translation>Documentnaam als prefix vir alineastylen gebruiken</translation>
32683
 
    </message>
32684
 
    <message>
32685
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/sxwim/sxwdia.cpp" line="61"/>
32686
 
        <source>Do not ask again</source>
32687
 
        <translation>Deze vraag niet meer stellen</translation>
32688
 
    </message>
32689
 
    <message>
32690
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/sxwim/sxwdia.cpp" line="72"/>
32691
 
        <source>OK</source>
32692
 
        <translation>Reg</translation>
32693
 
    </message>
32694
 
    <message>
32695
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/sxwim/sxwdia.cpp" line="25"/>
32696
 
        <source>OpenOffice.org Writer Importer Options</source>
32697
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32698
 
    </message>
32699
 
    <message>
32700
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/sxwim/sxwdia.cpp" line="34"/>
32701
 
        <source>Overwrite Paragraph Styles</source>
32702
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32703
 
    </message>
32704
 
    <message>
32705
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/sxwim/sxwdia.cpp" line="36"/>
32706
 
        <source>Enabling this will overwrite existing styles in the current Scribus document</source>
32707
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32708
 
    </message>
32709
 
    <message>
32710
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/sxwim/sxwdia.cpp" line="43"/>
32711
 
        <source>Merge Paragraph Styles</source>
32712
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32713
 
    </message>
32714
 
    <message>
32715
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/sxwim/sxwdia.cpp" line="45"/>
32716
 
        <source>Merge paragraph styles by attributes. This will result in fewer similar paragraph styles, will retain style attributes, even if the original document&apos;s styles are named differently.</source>
32717
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32718
 
    </message>
32719
 
    <message>
32720
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/sxwim/sxwdia.cpp" line="54"/>
32721
 
        <source>Prepend the document name to the paragraph style name in Scribus.</source>
32722
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32723
 
    </message>
32724
 
    <message>
32725
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/sxwim/sxwdia.cpp" line="63"/>
32726
 
        <source>Make these settings the default and do not prompt again when importing an OpenOffice.org 1.x document.</source>
32727
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32728
 
    </message>
32729
 
    <message>
32730
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/sxwim/sxwdia.cpp" line="74"/>
32731
 
        <source>Cancel</source>
32732
 
        <translation type="unfinished">Kanselleer</translation>
32733
 
    </message>
32734
 
</context>
32735
 
<context>
32736
 
    <name>TOCIndexPrefs</name>
32737
 
    <message>
32738
 
        <location filename="../../scribus/tocindexprefs.cpp" line="114"/>
32739
 
        <source>None</source>
32740
 
        <translation type="unfinished">Geen</translation>
32741
 
    </message>
32742
 
    <message>
32743
 
        <location filename="../../scribus/tocindexprefs.cpp" line="120"/>
32744
 
        <source>Not Shown</source>
32745
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32746
 
    </message>
32747
 
    <message>
32748
 
        <location filename="../../scribus/tocindexprefs.ui" line="13"/>
32749
 
        <source>Table of Contents and Indexes</source>
32750
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32751
 
    </message>
32752
 
    <message>
32753
 
        <location filename="../../scribus/tocindexprefs.ui" line="34"/>
32754
 
        <source>Table Of Contents</source>
32755
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32756
 
    </message>
32757
 
    <message>
32758
 
        <location filename="../../scribus/tocindexprefs.ui" line="68"/>
32759
 
        <source>&amp;Add</source>
32760
 
        <translation type="unfinished">&amp;Toevoeg</translation>
32761
 
    </message>
32762
 
    <message>
32763
 
        <location filename="../../scribus/tocindexprefs.ui" line="71"/>
32764
 
        <source>Alt+A</source>
32765
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32766
 
    </message>
32767
 
    <message>
32768
 
        <location filename="../../scribus/tocindexprefs.ui" line="78"/>
32769
 
        <source>&amp;Delete</source>
32770
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32771
 
    </message>
32772
 
    <message>
32773
 
        <location filename="../../scribus/tocindexprefs.ui" line="81"/>
32774
 
        <source>Alt+D</source>
32775
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32776
 
    </message>
32777
 
    <message>
32778
 
        <location filename="../../scribus/tocindexprefs.ui" line="108"/>
32779
 
        <source>The frame the table of contents will be placed into</source>
32780
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32781
 
    </message>
32782
 
    <message>
32783
 
        <location filename="../../scribus/tocindexprefs.ui" line="125"/>
32784
 
        <source>Item Attribute Name:</source>
32785
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32786
 
    </message>
32787
 
    <message>
32788
 
        <location filename="../../scribus/tocindexprefs.ui" line="135"/>
32789
 
        <source>The Item Attribute that will be set on frames used as a basis for creation of the entries</source>
32790
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32791
 
    </message>
32792
 
    <message>
32793
 
        <location filename="../../scribus/tocindexprefs.ui" line="142"/>
32794
 
        <source>Place page numbers of the entries at the beginning or the end of the line, or not at all</source>
32795
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32796
 
    </message>
32797
 
    <message>
32798
 
        <location filename="../../scribus/tocindexprefs.ui" line="152"/>
32799
 
        <source>List Non-Printing Entries</source>
32800
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32801
 
    </message>
32802
 
    <message>
32803
 
        <location filename="../../scribus/tocindexprefs.ui" line="149"/>
32804
 
        <source>Include frames that are set to not print as well</source>
32805
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32806
 
    </message>
32807
 
    <message>
32808
 
        <location filename="../../scribus/tocindexprefs.ui" line="159"/>
32809
 
        <source>The paragraph style used for the entry lines</source>
32810
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32811
 
    </message>
32812
 
    <message>
32813
 
        <location filename="../../scribus/tocindexprefs.ui" line="166"/>
32814
 
        <source>Paragraph Style:</source>
32815
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32816
 
    </message>
32817
 
    <message>
32818
 
        <location filename="../../scribus/tocindexprefs.ui" line="176"/>
32819
 
        <source>Destination Frame:</source>
32820
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32821
 
    </message>
32822
 
    <message>
32823
 
        <location filename="../../scribus/tocindexprefs.cpp" line="256"/>
32824
 
        <source>Table of Contents %1</source>
32825
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32826
 
    </message>
32827
 
    <message>
32828
 
        <location filename="../../scribus/tocindexprefs.ui" line="115"/>
32829
 
        <source>Page Number Placement:</source>
32830
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32831
 
    </message>
32832
 
    <message>
32833
 
        <location filename="../../scribus/tocindexprefs.cpp" line="116"/>
32834
 
        <source>Beginning</source>
32835
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32836
 
    </message>
32837
 
    <message>
32838
 
        <location filename="../../scribus/tocindexprefs.cpp" line="118"/>
32839
 
        <source>End</source>
32840
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32841
 
    </message>
32842
 
</context>
32843
 
<context>
32844
 
    <name>TOCIndexPrefsBase</name>
32845
 
    <message>
32846
 
        <location filename="" line="136966680"/>
32847
 
        <source>&amp;Add</source>
32848
 
        <translation type="obsolete">&amp;Toevoeg</translation>
32849
 
    </message>
32850
 
</context>
32851
 
<context>
32852
 
    <name>TabCheckDoc</name>
32853
 
    <message>
32854
 
        <location filename="../../scribus/tabcheckdoc.cpp" line="35"/>
32855
 
        <source>Ignore all errors</source>
32856
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32857
 
    </message>
32858
 
    <message>
32859
 
        <location filename="../../scribus/tabcheckdoc.cpp" line="38"/>
32860
 
        <source>Automatic check before printing or exporting</source>
32861
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32862
 
    </message>
32863
 
    <message>
32864
 
        <location filename="../../scribus/tabcheckdoc.cpp" line="41"/>
32865
 
        <source>Check for missing glyphs</source>
32866
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32867
 
    </message>
32868
 
    <message>
32869
 
        <location filename="../../scribus/tabcheckdoc.cpp" line="47"/>
32870
 
        <source>Check for overflow in text frames</source>
32871
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32872
 
    </message>
32873
 
    <message>
32874
 
        <location filename="../../scribus/tabcheckdoc.cpp" line="53"/>
32875
 
        <source>Check for missing images</source>
32876
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32877
 
    </message>
32878
 
    <message>
32879
 
        <location filename="../../scribus/tabcheckdoc.cpp" line="56"/>
32880
 
        <source>Check image resolution</source>
32881
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32882
 
    </message>
32883
 
    <message>
32884
 
        <location filename="../../scribus/tabcheckdoc.cpp" line="63"/>
32885
 
        <source>Lowest allowed resolution</source>
32886
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32887
 
    </message>
32888
 
    <message>
32889
 
        <location filename="../../scribus/tabcheckdoc.cpp" line="76"/>
32890
 
        <source> dpi</source>
32891
 
        <translation type="unfinished">dpi</translation>
32892
 
    </message>
32893
 
    <message>
32894
 
        <location filename="../../scribus/tabcheckdoc.cpp" line="86"/>
32895
 
        <source>Check for PDF Annotations and Fields</source>
32896
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32897
 
    </message>
32898
 
    <message>
32899
 
        <location filename="../../scribus/tabcheckdoc.cpp" line="96"/>
32900
 
        <source>Add Profile</source>
32901
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32902
 
    </message>
32903
 
    <message>
32904
 
        <location filename="../../scribus/tabcheckdoc.cpp" line="98"/>
32905
 
        <source>Remove Profile</source>
32906
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32907
 
    </message>
32908
 
    <message>
32909
 
        <location filename="../../scribus/tabcheckdoc.cpp" line="80"/>
32910
 
        <source>Check for placed PDF Files</source>
32911
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32912
 
    </message>
32913
 
    <message>
32914
 
        <location filename="../../scribus/tabcheckdoc.cpp" line="71"/>
32915
 
        <source>Highest allowed resolution</source>
32916
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32917
 
    </message>
32918
 
    <message>
32919
 
        <location filename="../../scribus/tabcheckdoc.cpp" line="83"/>
32920
 
        <source>Check for GIF images</source>
32921
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32922
 
    </message>
32923
 
    <message>
32924
 
        <location filename="../../scribus/tabcheckdoc.cpp" line="89"/>
32925
 
        <source>Ignore non-printable Layers</source>
32926
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32927
 
    </message>
32928
 
    <message>
32929
 
        <location filename="../../scribus/tabcheckdoc.cpp" line="44"/>
32930
 
        <source>Check for items not on a page</source>
32931
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32932
 
    </message>
32933
 
    <message>
32934
 
        <location filename="../../scribus/tabcheckdoc.cpp" line="50"/>
32935
 
        <source>Check for used transparencies</source>
32936
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32937
 
    </message>
32938
 
</context>
32939
 
<context>
32940
 
    <name>TabDisplay</name>
32941
 
    <message>
32942
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.cpp" line="33"/>
32943
 
        <source>Color for paper</source>
32944
 
        <translation type="unfinished">Papierkleur</translation>
32945
 
    </message>
32946
 
    <message>
32947
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.cpp" line="34"/>
32948
 
        <source>Mask the area outside the margins in the margin color</source>
32949
 
        <translation type="unfinished">Maskeer gebied buite die kantlyne in die kantlynkleur</translation>
32950
 
    </message>
32951
 
    <message>
32952
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.cpp" line="35"/>
32953
 
        <source>Enable or disable  the display of linked frames.</source>
32954
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32955
 
    </message>
32956
 
    <message>
32957
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.cpp" line="36"/>
32958
 
        <source>Display non-printing characters such as paragraph markers in text frames</source>
32959
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32960
 
    </message>
32961
 
    <message>
32962
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.cpp" line="37"/>
32963
 
        <source>Turns the display of frames on or off</source>
32964
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32965
 
    </message>
32966
 
    <message>
32967
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.cpp" line="38"/>
32968
 
        <source>Turns the display of layer indicators on or off</source>
32969
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32970
 
    </message>
32971
 
    <message>
32972
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.cpp" line="41"/>
32973
 
        <source>Defines amount of space left of the document canvas available as a pasteboard for creating and modifying elements and dragging them onto the active page</source>
32974
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32975
 
    </message>
32976
 
    <message>
32977
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.cpp" line="42"/>
32978
 
        <source>Defines amount of space right of the document canvas available as a pasteboard for creating and modifying elements and dragging them onto the active page</source>
32979
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32980
 
    </message>
32981
 
    <message>
32982
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.cpp" line="43"/>
32983
 
        <source>Defines amount of space above the document canvas available as a pasteboard for creating and modifying elements and dragging them onto the active page</source>
32984
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32985
 
    </message>
32986
 
    <message>
32987
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.cpp" line="44"/>
32988
 
        <source>Defines amount of space below the document canvas available as a pasteboard for creating and modifying elements and dragging them onto the active page</source>
32989
 
        <translation type="unfinished"></translation>
32990
 
    </message>
32991
 
    <message>
32992
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.cpp" line="45"/>
32993
 
        <source>Set the default zoom level</source>
32994
 
        <translation type="unfinished">Stel die verstekvergroottingsvlak</translation>
32995
 
    </message>
32996
 
    <message>
32997
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.cpp" line="46"/>
32998
 
        <source>Place a ruler against your screen and drag the slider to set the zoom level so Scribus will display your pages and objects on them at the correct size</source>
32999
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33000
 
    </message>
33001
 
    <message>
33002
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="15"/>
33003
 
        <source>TabDisplayBase</source>
33004
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33005
 
    </message>
33006
 
    <message>
33007
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="31"/>
33008
 
        <source>General</source>
33009
 
        <translation type="unfinished">Algemeen</translation>
33010
 
    </message>
33011
 
    <message>
33012
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="257"/>
33013
 
        <source>Adjust Display Size</source>
33014
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33015
 
    </message>
33016
 
    <message>
33017
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="297"/>
33018
 
        <source>Scale%</source>
33019
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33020
 
    </message>
33021
 
    <message>
33022
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="263"/>
33023
 
        <source>To adjust the display drag the ruler below with the slider.</source>
33024
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33025
 
    </message>
33026
 
    <message>
33027
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="216"/>
33028
 
        <source>Gaps Between Pages</source>
33029
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33030
 
    </message>
33031
 
    <message>
33032
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="231"/>
33033
 
        <source>Vertical:</source>
33034
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33035
 
    </message>
33036
 
    <message>
33037
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="244"/>
33038
 
        <source>Horizontal:</source>
33039
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33040
 
    </message>
33041
 
    <message>
33042
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="130"/>
33043
 
        <source>Scratch Space</source>
33044
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33045
 
    </message>
33046
 
    <message>
33047
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="145"/>
33048
 
        <source>&amp;Bottom:</source>
33049
 
        <translation type="unfinished">On&amp;der:</translation>
33050
 
    </message>
33051
 
    <message>
33052
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="161"/>
33053
 
        <source>&amp;Top:</source>
33054
 
        <translation type="unfinished">&amp;Bo:</translation>
33055
 
    </message>
33056
 
    <message>
33057
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="177"/>
33058
 
        <source>&amp;Right:</source>
33059
 
        <translation type="unfinished">&amp;Regs:</translation>
33060
 
    </message>
33061
 
    <message>
33062
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="200"/>
33063
 
        <source>&amp;Left:</source>
33064
 
        <translation type="unfinished">&amp;Links:</translation>
33065
 
    </message>
33066
 
    <message>
33067
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="37"/>
33068
 
        <source>Page Display</source>
33069
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33070
 
    </message>
33071
 
    <message>
33072
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="110"/>
33073
 
        <source>Show Bleed Area</source>
33074
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33075
 
    </message>
33076
 
    <message>
33077
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="100"/>
33078
 
        <source>Display &amp;Unprintable Area in Margin Color</source>
33079
 
        <translation type="unfinished">Vertoon &amp;Nie-drukbare gebiede in kantlynkleur</translation>
33080
 
    </message>
33081
 
    <message>
33082
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="103"/>
33083
 
        <source>Alt+U</source>
33084
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33085
 
    </message>
33086
 
    <message>
33087
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="90"/>
33088
 
        <source>Show Layer Indicators</source>
33089
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33090
 
    </message>
33091
 
    <message>
33092
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="80"/>
33093
 
        <source>Show Frames</source>
33094
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33095
 
    </message>
33096
 
    <message>
33097
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="70"/>
33098
 
        <source>Show Text Chains</source>
33099
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33100
 
    </message>
33101
 
    <message>
33102
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="63"/>
33103
 
        <source>Rulers Relative to Page</source>
33104
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33105
 
    </message>
33106
 
    <message>
33107
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="56"/>
33108
 
        <source>Show Text Control Characters</source>
33109
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33110
 
    </message>
33111
 
    <message>
33112
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="361"/>
33113
 
        <source>Colors</source>
33114
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33115
 
    </message>
33116
 
    <message>
33117
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="389"/>
33118
 
        <source>Pages:</source>
33119
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33120
 
    </message>
33121
 
    <message>
33122
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="409"/>
33123
 
        <source>Selected Page Border:</source>
33124
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33125
 
    </message>
33126
 
    <message>
33127
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="464"/>
33128
 
        <source>Fill Color:</source>
33129
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33130
 
    </message>
33131
 
    <message>
33132
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="498"/>
33133
 
        <source>Frames</source>
33134
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33135
 
    </message>
33136
 
    <message>
33137
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="518"/>
33138
 
        <source>Grouped:</source>
33139
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33140
 
    </message>
33141
 
    <message>
33142
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="547"/>
33143
 
        <source>Annotation:</source>
33144
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33145
 
    </message>
33146
 
    <message>
33147
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="640"/>
33148
 
        <source>Selected:</source>
33149
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33150
 
    </message>
33151
 
    <message>
33152
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="650"/>
33153
 
        <source>Linked:</source>
33154
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33155
 
    </message>
33156
 
    <message>
33157
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="686"/>
33158
 
        <source>Locked:</source>
33159
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33160
 
    </message>
33161
 
    <message>
33162
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="734"/>
33163
 
        <source>Normal:</source>
33164
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33165
 
    </message>
33166
 
    <message>
33167
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="749"/>
33168
 
        <source>Text:</source>
33169
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33170
 
    </message>
33171
 
    <message>
33172
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="796"/>
33173
 
        <source>Control Characters:</source>
33174
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33175
 
    </message>
33176
 
    <message>
33177
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.cpp" line="39"/>
33178
 
        <source>Turns the display of images on or off</source>
33179
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33180
 
    </message>
33181
 
    <message>
33182
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="49"/>
33183
 
        <source>Show Images</source>
33184
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33185
 
    </message>
33186
 
    <message>
33187
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.cpp" line="200"/>
33188
 
        <source> dpi</source>
33189
 
        <translation type="unfinished">dpi</translation>
33190
 
    </message>
33191
 
    <message>
33192
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="309"/>
33193
 
        <source>Resets the scale to the default dpi of your display</source>
33194
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33195
 
    </message>
33196
 
    <message>
33197
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.cpp" line="40"/>
33198
 
        <source>Turns the page shadow on or off</source>
33199
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33200
 
    </message>
33201
 
    <message>
33202
 
        <location filename="../../scribus/tabdisplay.ui" line="120"/>
33203
 
        <source>Show Page Shadow</source>
33204
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33205
 
    </message>
33206
 
</context>
33207
 
<context>
33208
 
    <name>TabDisplayBase</name>
33209
 
    <message>
33210
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33211
 
        <source>Display &amp;Unprintable Area in Margin Color</source>
33212
 
        <translation type="obsolete">Vertoon &amp;Nie-drukbare gebiede in kantlynkleur</translation>
33213
 
    </message>
33214
 
    <message>
33215
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33216
 
        <source>Color:</source>
33217
 
        <translation type="obsolete">Kleur:</translation>
33218
 
    </message>
33219
 
    <message>
33220
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33221
 
        <source>&amp;Left:</source>
33222
 
        <translation type="obsolete">&amp;Links:</translation>
33223
 
    </message>
33224
 
    <message>
33225
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33226
 
        <source>&amp;Right:</source>
33227
 
        <translation type="obsolete">&amp;Regs:</translation>
33228
 
    </message>
33229
 
    <message>
33230
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33231
 
        <source>&amp;Bottom:</source>
33232
 
        <translation type="obsolete">On&amp;der:</translation>
33233
 
    </message>
33234
 
    <message>
33235
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33236
 
        <source>&amp;Top:</source>
33237
 
        <translation type="obsolete">&amp;Bo:</translation>
33238
 
    </message>
33239
 
    <message>
33240
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33241
 
        <source>General</source>
33242
 
        <translation type="obsolete">Algemeen</translation>
33243
 
    </message>
33244
 
</context>
33245
 
<context>
33246
 
    <name>TabDocument</name>
33247
 
    <message>
33248
 
        <location filename="../../scribus/tabdocument.cpp" line="56"/>
33249
 
        <source>Page Size</source>
33250
 
        <translation type="unfinished">Bladsygrootte</translation>
33251
 
    </message>
33252
 
    <message>
33253
 
        <location filename="../../scribus/tabdocument.cpp" line="79"/>
33254
 
        <source>&amp;Size:</source>
33255
 
        <translation type="unfinished">&amp;Grootte:</translation>
33256
 
    </message>
33257
 
    <message>
33258
 
        <location filename="../../scribus/tabdocument.cpp" line="85"/>
33259
 
        <source>Portrait</source>
33260
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33261
 
    </message>
33262
 
    <message>
33263
 
        <location filename="../../scribus/tabdocument.cpp" line="86"/>
33264
 
        <source>Landscape</source>
33265
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33266
 
    </message>
33267
 
    <message>
33268
 
        <location filename="../../scribus/tabdocument.cpp" line="88"/>
33269
 
        <source>Orie&amp;ntation:</source>
33270
 
        <translation type="unfinished">Orië&amp;ntasie:</translation>
33271
 
    </message>
33272
 
    <message>
33273
 
        <location filename="../../scribus/tabdocument.cpp" line="95"/>
33274
 
        <source>Units:</source>
33275
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33276
 
    </message>
33277
 
    <message>
33278
 
        <location filename="../../scribus/tabdocument.cpp" line="107"/>
33279
 
        <source>&amp;Width:</source>
33280
 
        <translation type="unfinished">&amp;Breedte:</translation>
33281
 
    </message>
33282
 
    <message>
33283
 
        <location filename="../../scribus/tabdocument.cpp" line="114"/>
33284
 
        <source>&amp;Height:</source>
33285
 
        <translation type="unfinished">&amp;Hoogte:</translation>
33286
 
    </message>
33287
 
    <message>
33288
 
        <location filename="../../scribus/tabdocument.cpp" line="140"/>
33289
 
        <source>Margin Guides</source>
33290
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33291
 
    </message>
33292
 
    <message>
33293
 
        <location filename="../../scribus/tabdocument.cpp" line="150"/>
33294
 
        <source>Autosave</source>
33295
 
        <translation type="unfinished">Outomaties stoor</translation>
33296
 
    </message>
33297
 
    <message>
33298
 
        <location filename="../../scribus/tabdocument.cpp" line="159"/>
33299
 
        <source>min</source>
33300
 
        <translation type="unfinished">min</translation>
33301
 
    </message>
33302
 
    <message>
33303
 
        <location filename="../../scribus/tabdocument.cpp" line="160"/>
33304
 
        <source>&amp;Interval:</source>
33305
 
        <translation type="unfinished">&amp;Interval:</translation>
33306
 
    </message>
33307
 
    <message>
33308
 
        <location filename="../../scribus/tabdocument.cpp" line="166"/>
33309
 
        <source>Undo/Redo</source>
33310
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33311
 
    </message>
33312
 
    <message>
33313
 
        <location filename="../../scribus/tabdocument.cpp" line="180"/>
33314
 
        <source>Action history length</source>
33315
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33316
 
    </message>
33317
 
    <message>
33318
 
        <location filename="../../scribus/tabdocument.cpp" line="190"/>
33319
 
        <source>Width of document pages, editable if you have chosen a custom page size</source>
33320
 
        <translation type="unfinished">Breedte van bladsye, kies Tuisgemaak om u eie waardes in te vul</translation>
33321
 
    </message>
33322
 
    <message>
33323
 
        <location filename="../../scribus/tabdocument.cpp" line="191"/>
33324
 
        <source>Height of document pages, editable if you have chosen a custom page size</source>
33325
 
        <translation type="unfinished">Hoogte van bladsye, kies Tuisgemaak om u eie waardes in te vul</translation>
33326
 
    </message>
33327
 
    <message>
33328
 
        <location filename="../../scribus/tabdocument.cpp" line="192"/>
33329
 
        <source>Default page size, either a standard size or a custom size</source>
33330
 
        <translation type="unfinished">Verstek bladsygrootte</translation>
33331
 
    </message>
33332
 
    <message>
33333
 
        <location filename="../../scribus/tabdocument.cpp" line="193"/>
33334
 
        <source>Default orientation of document pages</source>
33335
 
        <translation type="unfinished">Verstekoriëntasie van dokumentbladsye</translation>
33336
 
    </message>
33337
 
    <message>
33338
 
        <location filename="../../scribus/tabdocument.cpp" line="194"/>
33339
 
        <source>Default unit of measurement for document editing</source>
33340
 
        <translation type="unfinished">Verstek meeteenheid vir dokumentbewerking</translation>
33341
 
    </message>
33342
 
    <message>
33343
 
        <location filename="../../scribus/tabdocument.cpp" line="195"/>
33344
 
        <source>When enabled, Scribus saves a backup copy of your file with the .bak extension each time the time period elapses</source>
33345
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33346
 
    </message>
33347
 
    <message>
33348
 
        <location filename="../../scribus/tabdocument.cpp" line="196"/>
33349
 
        <source>Time period between saving automatically</source>
33350
 
        <translation type="unfinished">Tydsinterval vir outomaties stoor</translation>
33351
 
    </message>
33352
 
    <message>
33353
 
        <location filename="../../scribus/tabdocument.cpp" line="197"/>
33354
 
        <source>Set the length of the action history in steps. If set to 0 infinite amount of actions will be stored.</source>
33355
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33356
 
    </message>
33357
 
    <message>
33358
 
        <location filename="../../scribus/tabdocument.cpp" line="198"/>
33359
 
        <source>Apply the page size changes to all existing pages in the document</source>
33360
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33361
 
    </message>
33362
 
    <message>
33363
 
        <location filename="../../scribus/tabdocument.cpp" line="123"/>
33364
 
        <source>Apply settings to:</source>
33365
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33366
 
    </message>
33367
 
    <message>
33368
 
        <location filename="../../scribus/tabdocument.cpp" line="126"/>
33369
 
        <source>All Document Pages</source>
33370
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33371
 
    </message>
33372
 
    <message>
33373
 
        <location filename="../../scribus/tabdocument.cpp" line="130"/>
33374
 
        <source>All Master Pages</source>
33375
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33376
 
    </message>
33377
 
    <message>
33378
 
        <location filename="../../scribus/tabdocument.cpp" line="199"/>
33379
 
        <source>Apply the page size changes to all existing master pages in the document</source>
33380
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33381
 
    </message>
33382
 
</context>
33383
 
<context>
33384
 
    <name>TabExternalToolsWidget</name>
33385
 
    <message>
33386
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.cpp" line="114"/>
33387
 
        <source>Locate Ghostscript</source>
33388
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33389
 
    </message>
33390
 
    <message>
33391
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.cpp" line="122"/>
33392
 
        <source>Locate your image editor</source>
33393
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33394
 
    </message>
33395
 
    <message>
33396
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.cpp" line="130"/>
33397
 
        <source>Locate your web browser</source>
33398
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33399
 
    </message>
33400
 
    <message>
33401
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="13"/>
33402
 
        <source>External Tools</source>
33403
 
        <translation type="unfinished">Eksterne hulpprogramme</translation>
33404
 
    </message>
33405
 
    <message>
33406
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="207"/>
33407
 
        <source>Web Browser to launch with links from the Help system</source>
33408
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33409
 
    </message>
33410
 
    <message>
33411
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="210"/>
33412
 
        <source>Web Browser</source>
33413
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33414
 
    </message>
33415
 
    <message>
33416
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="358"/>
33417
 
        <source>&amp;Change...</source>
33418
 
        <translation type="unfinished">&amp;Wysig...</translation>
33419
 
    </message>
33420
 
    <message>
33421
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="361"/>
33422
 
        <source>Alt+C</source>
33423
 
        <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
33424
 
    </message>
33425
 
    <message>
33426
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="232"/>
33427
 
        <source>&lt;qt&gt;File system location for your web browser. This is used for external links from the Help system.&lt;/qt&gt;</source>
33428
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33429
 
    </message>
33430
 
    <message>
33431
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="239"/>
33432
 
        <source>Name of &amp;Executable:</source>
33433
 
        <translation type="unfinished">Naam van uitvoerbare &amp;program:</translation>
33434
 
    </message>
33435
 
    <message>
33436
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="162"/>
33437
 
        <source>Image Processing Tool</source>
33438
 
        <translation type="unfinished">Program vir prentverwerking</translation>
33439
 
    </message>
33440
 
    <message>
33441
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="184"/>
33442
 
        <source>&lt;qt&gt;File system location for graphics editor. If you use gimp and your distribution includes it, we recommend &apos;gimp-remote&apos;, as it allows you to edit the image in an already running instance of gimp.&lt;/qt&gt;</source>
33443
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33444
 
    </message>
33445
 
    <message>
33446
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="19"/>
33447
 
        <source>PostScript Interpreter</source>
33448
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33449
 
    </message>
33450
 
    <message>
33451
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="73"/>
33452
 
        <source>Antialias text for EPS and PDF onscreen rendering</source>
33453
 
        <translation type="unfinished">Antialiseer Teks vir EPS en PDF op skerm</translation>
33454
 
    </message>
33455
 
    <message>
33456
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="76"/>
33457
 
        <source>Antialias &amp;Text</source>
33458
 
        <translation type="unfinished">Anti-aliaseer &amp;teks</translation>
33459
 
    </message>
33460
 
    <message>
33461
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="79"/>
33462
 
        <source>Alt+T</source>
33463
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33464
 
    </message>
33465
 
    <message>
33466
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="102"/>
33467
 
        <source>Antialias graphics for EPS and PDF onscreen rendering</source>
33468
 
        <translation type="unfinished">Antialiseer Grafieka vir EPS en PDF op skerm</translation>
33469
 
    </message>
33470
 
    <message>
33471
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="105"/>
33472
 
        <source>Antialias &amp;Graphics</source>
33473
 
        <translation type="unfinished">Anti-aliaseer &amp;grafika</translation>
33474
 
    </message>
33475
 
    <message>
33476
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="108"/>
33477
 
        <source>Alt+G</source>
33478
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33479
 
    </message>
33480
 
    <message>
33481
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="418"/>
33482
 
        <source>Resolution:</source>
33483
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33484
 
    </message>
33485
 
    <message>
33486
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="431"/>
33487
 
        <source> dpi</source>
33488
 
        <translation type="unfinished">dpi</translation>
33489
 
    </message>
33490
 
    <message>
33491
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="33"/>
33492
 
        <source>&amp;Name of Executable:</source>
33493
 
        <translation type="unfinished">&amp;Naam van uitvoerbare program:</translation>
33494
 
    </message>
33495
 
    <message>
33496
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="46"/>
33497
 
        <source>&lt;qt&gt;Add the path for the Ghostscript interpreter. On Windows, please note it is important to note you need to use the program named gswin32c.exe - NOT gswin32.exe. Otherwise, this maybe cause a hang when starting Scribus.&lt;/qt&gt;</source>
33498
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33499
 
    </message>
33500
 
    <message>
33501
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="489"/>
33502
 
        <source>Rescan for the external tools if they do not exist in the already specified location</source>
33503
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33504
 
    </message>
33505
 
    <message>
33506
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="492"/>
33507
 
        <source>&amp;Rescan</source>
33508
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33509
 
    </message>
33510
 
    <message>
33511
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="495"/>
33512
 
        <source>Alt+R</source>
33513
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33514
 
    </message>
33515
 
    <message>
33516
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="372"/>
33517
 
        <source>Start with empty frame</source>
33518
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33519
 
    </message>
33520
 
    <message>
33521
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="395"/>
33522
 
        <source>Always use the configured DPI setting for calculating the size, even if the image file reports something different.</source>
33523
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33524
 
    </message>
33525
 
    <message>
33526
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="398"/>
33527
 
        <source>Force DPI</source>
33528
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33529
 
    </message>
33530
 
    <message>
33531
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="351"/>
33532
 
        <source>&lt;qt&gt;Path to the editor executable.&lt;/qt&gt;</source>
33533
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33534
 
    </message>
33535
 
    <message>
33536
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.cpp" line="163"/>
33537
 
        <source>Locate a Configuration file</source>
33538
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33539
 
    </message>
33540
 
    <message>
33541
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.cpp" line="165"/>
33542
 
        <source>Configuration files</source>
33543
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33544
 
    </message>
33545
 
    <message>
33546
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="261"/>
33547
 
        <source>Configurations:</source>
33548
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33549
 
    </message>
33550
 
    <message>
33551
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="273"/>
33552
 
        <source>Up</source>
33553
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33554
 
    </message>
33555
 
    <message>
33556
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="280"/>
33557
 
        <source>Down</source>
33558
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33559
 
    </message>
33560
 
    <message>
33561
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="307"/>
33562
 
        <source>Delete</source>
33563
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33564
 
    </message>
33565
 
    <message>
33566
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.cpp" line="138"/>
33567
 
        <source>Locate your editor</source>
33568
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33569
 
    </message>
33570
 
    <message>
33571
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="255"/>
33572
 
        <source>Render Frames</source>
33573
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33574
 
    </message>
33575
 
    <message>
33576
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="338"/>
33577
 
        <source>External Editor:</source>
33578
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33579
 
    </message>
33580
 
    <message>
33581
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="300"/>
33582
 
        <source>Add...</source>
33583
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33584
 
    </message>
33585
 
    <message>
33586
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.cpp" line="271"/>
33587
 
        <source>Change Command</source>
33588
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33589
 
    </message>
33590
 
    <message>
33591
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.cpp" line="272"/>
33592
 
        <source>Enter new command: (leave empty to reset to default command; use quotes around arguments with spaces)</source>
33593
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33594
 
    </message>
33595
 
    <message>
33596
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.cpp" line="287"/>
33597
 
        <source>Command: </source>
33598
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33599
 
    </message>
33600
 
    <message>
33601
 
        <location filename="../../scribus/tabexternaltoolswidget.ui" line="327"/>
33602
 
        <source>Change Command...</source>
33603
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33604
 
    </message>
33605
 
</context>
33606
 
<context>
33607
 
    <name>TabExternalToolsWidgetBase</name>
33608
 
    <message>
33609
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33610
 
        <source>&amp;Name of Executable:</source>
33611
 
        <translation type="obsolete">&amp;Naam van uitvoerbare program:</translation>
33612
 
    </message>
33613
 
    <message>
33614
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33615
 
        <source>Alt+C</source>
33616
 
        <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
33617
 
    </message>
33618
 
    <message>
33619
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33620
 
        <source>Antialias &amp;Text</source>
33621
 
        <translation type="obsolete">Anti-aliaseer &amp;teks</translation>
33622
 
    </message>
33623
 
    <message>
33624
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33625
 
        <source>Antialias text for EPS and PDF onscreen rendering</source>
33626
 
        <translation type="obsolete">Antialiseer Teks vir EPS en PDF op skerm</translation>
33627
 
    </message>
33628
 
    <message>
33629
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33630
 
        <source>Antialias &amp;Graphics</source>
33631
 
        <translation type="obsolete">Anti-aliaseer &amp;grafika</translation>
33632
 
    </message>
33633
 
    <message>
33634
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33635
 
        <source>Antialias graphics for EPS and PDF onscreen rendering</source>
33636
 
        <translation type="obsolete">Antialiseer Grafieka vir EPS en PDF op skerm</translation>
33637
 
    </message>
33638
 
    <message>
33639
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33640
 
        <source> dpi</source>
33641
 
        <translation type="obsolete">dpi</translation>
33642
 
    </message>
33643
 
    <message>
33644
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33645
 
        <source>Image Processing Tool</source>
33646
 
        <translation type="obsolete">Program vir prentverwerking</translation>
33647
 
    </message>
33648
 
    <message>
33649
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33650
 
        <source>Name of &amp;Executable:</source>
33651
 
        <translation type="obsolete">Naam van uitvoerbare &amp;program:</translation>
33652
 
    </message>
33653
 
    <message>
33654
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33655
 
        <source>&amp;Change...</source>
33656
 
        <translation type="obsolete">&amp;Wysig...</translation>
33657
 
    </message>
33658
 
</context>
33659
 
<context>
33660
 
    <name>TabGeneral</name>
33661
 
    <message>
33662
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.cpp" line="53"/>
33663
 
        <source>Select your default language for Scribus to run with. Leave this blank to choose based on environment variables. You can still override this by passing a command line option when starting Scribus</source>
33664
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33665
 
    </message>
33666
 
    <message>
33667
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.cpp" line="54"/>
33668
 
        <source>Number of recently edited documents to show in the File menu</source>
33669
 
        <translation type="unfinished">Aantal onlangs geopende dokumenten wat Scribus in Lêer menu moet vertoon</translation>
33670
 
    </message>
33671
 
    <message>
33672
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.cpp" line="55"/>
33673
 
        <source>Number of lines Scribus will scroll for each move of the mouse wheel</source>
33674
 
        <translation type="unfinished">Aantal lyntjies wat Scribus deurskuif vir elke muiswiel rol</translation>
33675
 
    </message>
33676
 
    <message>
33677
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.cpp" line="56"/>
33678
 
        <source>Choose the default window decoration and looks. Scribus inherits any available KDE or Qt themes, if Qt is configured to search KDE plugins.</source>
33679
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33680
 
    </message>
33681
 
    <message>
33682
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.cpp" line="57"/>
33683
 
        <source>Default font size for the menus and windows</source>
33684
 
        <translation type="unfinished">Verstek lettergrootte vir menu&apos;s en vensters</translation>
33685
 
    </message>
33686
 
    <message>
33687
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.cpp" line="58"/>
33688
 
        <source>Default font size for the tool windows</source>
33689
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33690
 
    </message>
33691
 
    <message>
33692
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.cpp" line="59"/>
33693
 
        <source>Default documents directory</source>
33694
 
        <translation type="unfinished">Verstekgids vir dokumente</translation>
33695
 
    </message>
33696
 
    <message>
33697
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.cpp" line="61"/>
33698
 
        <source>Default ICC profiles directory. This cannot be changed with a document open. By default, Scribus will look in the System Directories under Mac OSX and Windows. On Linux and Unix, Scribus will search $home/.color/icc,/usr/share/color/icc and /usr/local/share/color/icc </source>
33699
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33700
 
    </message>
33701
 
    <message>
33702
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.cpp" line="62"/>
33703
 
        <source>Default Scripter scripts directory</source>
33704
 
        <translation type="unfinished">Verstekgids vir Scripts</translation>
33705
 
    </message>
33706
 
    <message>
33707
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.cpp" line="63"/>
33708
 
        <source>Additional directory for document templates</source>
33709
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33710
 
    </message>
33711
 
    <message>
33712
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.cpp" line="119"/>
33713
 
        <source>Choose a Directory</source>
33714
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33715
 
    </message>
33716
 
    <message>
33717
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.ui" line="15"/>
33718
 
        <source>TabGeneralBase</source>
33719
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33720
 
    </message>
33721
 
    <message>
33722
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.ui" line="21"/>
33723
 
        <source>User Interface</source>
33724
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33725
 
    </message>
33726
 
    <message>
33727
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.ui" line="75"/>
33728
 
        <source>&amp;Recent Documents:</source>
33729
 
        <translation type="unfinished">&amp;Onlangse dokumente:</translation>
33730
 
    </message>
33731
 
    <message>
33732
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.ui" line="43"/>
33733
 
        <source>&amp;Wheel Jump:</source>
33734
 
        <translation type="unfinished">&amp;Wiel sprong:</translation>
33735
 
    </message>
33736
 
    <message>
33737
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.ui" line="154"/>
33738
 
        <source>Show Splashscreen on Startup</source>
33739
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33740
 
    </message>
33741
 
    <message>
33742
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.ui" line="127"/>
33743
 
        <source>Show Startup Dialog</source>
33744
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33745
 
    </message>
33746
 
    <message>
33747
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.ui" line="147"/>
33748
 
        <source> pt</source>
33749
 
        <translation type="unfinished">pt</translation>
33750
 
    </message>
33751
 
    <message>
33752
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.ui" line="91"/>
33753
 
        <source>&amp;Font Size (Menus):</source>
33754
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33755
 
    </message>
33756
 
    <message>
33757
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.ui" line="134"/>
33758
 
        <source>Font Size (&amp;Palettes):</source>
33759
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33760
 
    </message>
33761
 
    <message>
33762
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.ui" line="164"/>
33763
 
        <source>Time before a Move or Resize starts:</source>
33764
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33765
 
    </message>
33766
 
    <message>
33767
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.ui" line="177"/>
33768
 
        <source> ms</source>
33769
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33770
 
    </message>
33771
 
    <message>
33772
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.ui" line="59"/>
33773
 
        <source>&amp;Theme:</source>
33774
 
        <translation type="unfinished">S&amp;tyl:</translation>
33775
 
    </message>
33776
 
    <message>
33777
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.ui" line="27"/>
33778
 
        <source>&amp;Language:</source>
33779
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33780
 
    </message>
33781
 
    <message>
33782
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.ui" line="238"/>
33783
 
        <source>Paths</source>
33784
 
        <translation type="unfinished">Paaie</translation>
33785
 
    </message>
33786
 
    <message>
33787
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.ui" line="286"/>
33788
 
        <source>&amp;Change...</source>
33789
 
        <translation type="unfinished">&amp;Wysig...</translation>
33790
 
    </message>
33791
 
    <message>
33792
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.ui" line="289"/>
33793
 
        <source>Alt+C</source>
33794
 
        <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
33795
 
    </message>
33796
 
    <message>
33797
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.ui" line="296"/>
33798
 
        <source>C&amp;hange...</source>
33799
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33800
 
    </message>
33801
 
    <message>
33802
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.ui" line="299"/>
33803
 
        <source>Alt+H</source>
33804
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33805
 
    </message>
33806
 
    <message>
33807
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.ui" line="306"/>
33808
 
        <source>&amp;Scripts:</source>
33809
 
        <translation type="unfinished">&amp;Scripts:</translation>
33810
 
    </message>
33811
 
    <message>
33812
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.ui" line="329"/>
33813
 
        <source>Cha&amp;nge...</source>
33814
 
        <translation type="unfinished">Wysi&amp;g...</translation>
33815
 
    </message>
33816
 
    <message>
33817
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.ui" line="332"/>
33818
 
        <source>Alt+N</source>
33819
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33820
 
    </message>
33821
 
    <message>
33822
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.ui" line="339"/>
33823
 
        <source>&amp;ICC Profiles:</source>
33824
 
        <translation type="unfinished">&amp;ICC-profiele:</translation>
33825
 
    </message>
33826
 
    <message>
33827
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.ui" line="352"/>
33828
 
        <source>&amp;Documents:</source>
33829
 
        <translation type="unfinished">&amp;Dokumente:</translation>
33830
 
    </message>
33831
 
    <message>
33832
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.ui" line="365"/>
33833
 
        <source>Document &amp;Templates:</source>
33834
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33835
 
    </message>
33836
 
    <message>
33837
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.ui" line="378"/>
33838
 
        <source>Ch&amp;ange...</source>
33839
 
        <translation type="unfinished">Wy&amp;sig...</translation>
33840
 
    </message>
33841
 
    <message>
33842
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.ui" line="381"/>
33843
 
        <source>Alt+A</source>
33844
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33845
 
    </message>
33846
 
    <message>
33847
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.cpp" line="60"/>
33848
 
        <source>Palette windows will use smaller (space savy) widgets. Requires application restart</source>
33849
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33850
 
    </message>
33851
 
    <message>
33852
 
        <location filename="../../scribus/tabgeneral.ui" line="196"/>
33853
 
        <source>Use Small Widgets in Palettes</source>
33854
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33855
 
    </message>
33856
 
</context>
33857
 
<context>
33858
 
    <name>TabGeneralBase</name>
33859
 
    <message>
33860
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33861
 
        <source>GUI</source>
33862
 
        <translation type="obsolete">GUI</translation>
33863
 
    </message>
33864
 
    <message>
33865
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33866
 
        <source>&amp;Theme:</source>
33867
 
        <translation type="obsolete">S&amp;tyl:</translation>
33868
 
    </message>
33869
 
    <message>
33870
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33871
 
        <source> pt</source>
33872
 
        <translation type="obsolete">pt</translation>
33873
 
    </message>
33874
 
    <message>
33875
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33876
 
        <source>&amp;Wheel Jump:</source>
33877
 
        <translation type="obsolete">&amp;Wiel sprong:</translation>
33878
 
    </message>
33879
 
    <message>
33880
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33881
 
        <source>&amp;Recent Documents:</source>
33882
 
        <translation type="obsolete">&amp;Onlangse dokumente:</translation>
33883
 
    </message>
33884
 
    <message>
33885
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33886
 
        <source>Paths</source>
33887
 
        <translation type="obsolete">Paaie</translation>
33888
 
    </message>
33889
 
    <message>
33890
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33891
 
        <source>&amp;Documents:</source>
33892
 
        <translation type="obsolete">&amp;Dokumente:</translation>
33893
 
    </message>
33894
 
    <message>
33895
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33896
 
        <source>&amp;Change...</source>
33897
 
        <translation type="obsolete">&amp;Wysig...</translation>
33898
 
    </message>
33899
 
    <message>
33900
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33901
 
        <source>Alt+C</source>
33902
 
        <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
33903
 
    </message>
33904
 
    <message>
33905
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33906
 
        <source>&amp;ICC Profiles:</source>
33907
 
        <translation type="obsolete">&amp;ICC-profiele:</translation>
33908
 
    </message>
33909
 
    <message>
33910
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33911
 
        <source>&amp;Scripts:</source>
33912
 
        <translation type="obsolete">&amp;Scripts:</translation>
33913
 
    </message>
33914
 
    <message>
33915
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33916
 
        <source>Ch&amp;ange...</source>
33917
 
        <translation type="obsolete">Wy&amp;sig...</translation>
33918
 
    </message>
33919
 
    <message>
33920
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33921
 
        <source>Cha&amp;nge...</source>
33922
 
        <translation type="obsolete">Wysi&amp;g...</translation>
33923
 
    </message>
33924
 
</context>
33925
 
<context>
33926
 
    <name>TabGuides</name>
33927
 
    <message>
33928
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="36"/>
33929
 
        <source>Common Settings</source>
33930
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33931
 
    </message>
33932
 
    <message>
33933
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="42"/>
33934
 
        <source>Placing in Documents</source>
33935
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33936
 
    </message>
33937
 
    <message>
33938
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="48"/>
33939
 
        <source>In the Background</source>
33940
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33941
 
    </message>
33942
 
    <message>
33943
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="51"/>
33944
 
        <source>In the Foreground</source>
33945
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33946
 
    </message>
33947
 
    <message>
33948
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="56"/>
33949
 
        <source>Snapping</source>
33950
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33951
 
    </message>
33952
 
    <message>
33953
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="61"/>
33954
 
        <source>Snap Distance:</source>
33955
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33956
 
    </message>
33957
 
    <message>
33958
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="69"/>
33959
 
        <source>Grab Radius:</source>
33960
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33961
 
    </message>
33962
 
    <message>
33963
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="273"/>
33964
 
        <source> px</source>
33965
 
        <translation type="unfinished">px</translation>
33966
 
    </message>
33967
 
    <message>
33968
 
        <location filename="" line="136966680"/>
33969
 
        <source>Guides</source>
33970
 
        <translation type="obsolete">Hulplyne</translation>
33971
 
    </message>
33972
 
    <message>
33973
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="82"/>
33974
 
        <source>Show Guides</source>
33975
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33976
 
    </message>
33977
 
    <message>
33978
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="100"/>
33979
 
        <source>Show Margins</source>
33980
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33981
 
    </message>
33982
 
    <message>
33983
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="118"/>
33984
 
        <source>Show Page Grid</source>
33985
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33986
 
    </message>
33987
 
    <message>
33988
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="125"/>
33989
 
        <source>Major Grid</source>
33990
 
        <translation type="unfinished"></translation>
33991
 
    </message>
33992
 
    <message>
33993
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="181"/>
33994
 
        <source>Color:</source>
33995
 
        <translation type="unfinished">Kleur:</translation>
33996
 
    </message>
33997
 
    <message>
33998
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="163"/>
33999
 
        <source>Spacing:</source>
34000
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34001
 
    </message>
34002
 
    <message>
34003
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="147"/>
34004
 
        <source>Minor Grid</source>
34005
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34006
 
    </message>
34007
 
    <message>
34008
 
        <location filename="" line="136966680"/>
34009
 
        <source>Baseline Grid</source>
34010
 
        <translation type="obsolete">Basislyn-rooster</translation>
34011
 
    </message>
34012
 
    <message>
34013
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="174"/>
34014
 
        <source>Show Baseline Grid</source>
34015
 
        <translation type="unfinished">Basislyn-raster tonen</translation>
34016
 
    </message>
34017
 
    <message>
34018
 
        <location filename="" line="136966680"/>
34019
 
        <source>Automatic &amp;Line Spacing:</source>
34020
 
        <translation type="obsolete">Outomatise &amp;lynspasiëring:</translation>
34021
 
    </message>
34022
 
    <message>
34023
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="200"/>
34024
 
        <source>Baseline &amp;Grid:</source>
34025
 
        <translation type="unfinished">Basislyn &amp;rooster:</translation>
34026
 
    </message>
34027
 
    <message>
34028
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="205"/>
34029
 
        <source>Baseline &amp;Offset:</source>
34030
 
        <translation type="unfinished">Basislyn &amp;beginafstand:</translation>
34031
 
    </message>
34032
 
    <message>
34033
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="221"/>
34034
 
        <source>Distance between the minor grid lines</source>
34035
 
        <translation type="unfinished">Afstand tussen kleinroosterlyne</translation>
34036
 
    </message>
34037
 
    <message>
34038
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="222"/>
34039
 
        <source>Distance between the major grid lines</source>
34040
 
        <translation type="unfinished">Afstand tussen grootroosterlyne</translation>
34041
 
    </message>
34042
 
    <message>
34043
 
        <location filename="../tabguides.cpp" line="223"/>
34044
 
        <source>Distance within which an object will snap to your placed guides</source>
34045
 
        <translation type="obsolete">Afstand waarvandaan &apos;n objek na jou geplaasde hulplyne sal spring</translation>
34046
 
    </message>
34047
 
    <message>
34048
 
        <location filename="../tabguides.cpp" line="224"/>
34049
 
        <source>Radius of the area where Scribus will allow you to grab an objects handles</source>
34050
 
        <translation type="obsolete">Gee die straal aan van die gebied waar Scribus u toelaat om &apos;n object se muisvatsels te gryp</translation>
34051
 
    </message>
34052
 
    <message>
34053
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="225"/>
34054
 
        <source>Color of the minor grid lines</source>
34055
 
        <translation type="unfinished">Kleur van kleinroosterlyne</translation>
34056
 
    </message>
34057
 
    <message>
34058
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="226"/>
34059
 
        <source>Color of the major grid lines</source>
34060
 
        <translation type="unfinished">Kleur van grootroosterlyne</translation>
34061
 
    </message>
34062
 
    <message>
34063
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="227"/>
34064
 
        <source>Color of the guide lines you insert</source>
34065
 
        <translation type="unfinished">Kleur van u eiehulplyne</translation>
34066
 
    </message>
34067
 
    <message>
34068
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="228"/>
34069
 
        <source>Color for the margin lines</source>
34070
 
        <translation type="unfinished">Kleur vir die kantlyne</translation>
34071
 
    </message>
34072
 
    <message>
34073
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="230"/>
34074
 
        <source>Turns the basegrid on or off</source>
34075
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34076
 
    </message>
34077
 
    <message>
34078
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="233"/>
34079
 
        <source>Turns the gridlines on or off</source>
34080
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34081
 
    </message>
34082
 
    <message>
34083
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="234"/>
34084
 
        <source>Turns the guides on or off</source>
34085
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34086
 
    </message>
34087
 
    <message>
34088
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="235"/>
34089
 
        <source>Turns the margins on or off</source>
34090
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34091
 
    </message>
34092
 
    <message>
34093
 
        <location filename="" line="136966680"/>
34094
 
        <source>Percentage increase over the font size for the line spacing</source>
34095
 
        <translation type="obsolete">Persentasie toename van lyn hoogte tov lettergrootte</translation>
34096
 
    </message>
34097
 
    <message>
34098
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="193"/>
34099
 
        <source>Baseline Settings</source>
34100
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34101
 
    </message>
34102
 
    <message>
34103
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="219"/>
34104
 
        <source>Guides are not visible through objects on the page</source>
34105
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34106
 
    </message>
34107
 
    <message>
34108
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="220"/>
34109
 
        <source>Guides are visible above all objects on the page</source>
34110
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34111
 
    </message>
34112
 
    <message>
34113
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="229"/>
34114
 
        <source>Color for the baseline grid</source>
34115
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34116
 
    </message>
34117
 
    <message>
34118
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="231"/>
34119
 
        <source>Distance between the lines of the baseline grid</source>
34120
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34121
 
    </message>
34122
 
    <message>
34123
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="232"/>
34124
 
        <source>Distance from the top of the page for the first baseline</source>
34125
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34126
 
    </message>
34127
 
    <message>
34128
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="271"/>
34129
 
        <source>px</source>
34130
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34131
 
    </message>
34132
 
    <message>
34133
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="223"/>
34134
 
        <source>Distance within which an object will snap to your placed guides. After setting this you will need to restart Scribus to set this setting.</source>
34135
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34136
 
    </message>
34137
 
    <message>
34138
 
        <location filename="../../scribus/tabguides.cpp" line="224"/>
34139
 
        <source>Radius of the area where Scribus will allow you to grab an objects handles.After setting this you will need to restart Scribus to set this setting.</source>
34140
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34141
 
    </message>
34142
 
</context>
34143
 
<context>
34144
 
    <name>TabKeyboardShortcutsWidget</name>
34145
 
    <message>
34146
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.cpp" line="551"/>
34147
 
        <source>Alt</source>
34148
 
        <translation type="unfinished">Alt</translation>
34149
 
    </message>
34150
 
    <message>
34151
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.cpp" line="551"/>
34152
 
        <source>Ctrl</source>
34153
 
        <translation type="unfinished">Ctrl</translation>
34154
 
    </message>
34155
 
    <message>
34156
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.cpp" line="551"/>
34157
 
        <source>Shift</source>
34158
 
        <translation type="unfinished">Shift</translation>
34159
 
    </message>
34160
 
    <message>
34161
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.cpp" line="551"/>
34162
 
        <source>Meta</source>
34163
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34164
 
    </message>
34165
 
    <message>
34166
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.cpp" line="501"/>
34167
 
        <source>Meta+</source>
34168
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34169
 
    </message>
34170
 
    <message>
34171
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.cpp" line="505"/>
34172
 
        <source>Shift+</source>
34173
 
        <translation type="unfinished">Shift+</translation>
34174
 
    </message>
34175
 
    <message>
34176
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.cpp" line="509"/>
34177
 
        <source>Alt+</source>
34178
 
        <translation type="unfinished">Alt+</translation>
34179
 
    </message>
34180
 
    <message>
34181
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.cpp" line="513"/>
34182
 
        <source>Ctrl+</source>
34183
 
        <translation type="unfinished">Ctrl+</translation>
34184
 
    </message>
34185
 
    <message>
34186
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.cpp" line="523"/>
34187
 
        <source>This key sequence is already in use</source>
34188
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34189
 
    </message>
34190
 
    <message>
34191
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.ui" line="13"/>
34192
 
        <source>Keyboard Shortcuts</source>
34193
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34194
 
    </message>
34195
 
    <message>
34196
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.ui" line="26"/>
34197
 
        <source>Action</source>
34198
 
        <translation type="unfinished">Aksie</translation>
34199
 
    </message>
34200
 
    <message>
34201
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.ui" line="31"/>
34202
 
        <source>Shortcut</source>
34203
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34204
 
    </message>
34205
 
    <message>
34206
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.ui" line="54"/>
34207
 
        <source>Search:</source>
34208
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34209
 
    </message>
34210
 
    <message>
34211
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.ui" line="69"/>
34212
 
        <source>Shortcut for Selected Action</source>
34213
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34214
 
    </message>
34215
 
    <message>
34216
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.ui" line="87"/>
34217
 
        <source>CTRL+ALT+SHIFT+W</source>
34218
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34219
 
    </message>
34220
 
    <message>
34221
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.ui" line="100"/>
34222
 
        <source>Set &amp;Key</source>
34223
 
        <translation type="unfinished">Stel &amp;sleutel</translation>
34224
 
    </message>
34225
 
    <message>
34226
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.ui" line="103"/>
34227
 
        <source>Alt+K</source>
34228
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34229
 
    </message>
34230
 
    <message>
34231
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.ui" line="129"/>
34232
 
        <source>&amp;User Defined Key</source>
34233
 
        <translation type="unfinished">Gebr&amp;uikersgedefiniëerd</translation>
34234
 
    </message>
34235
 
    <message>
34236
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.ui" line="132"/>
34237
 
        <source>Alt+U</source>
34238
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34239
 
    </message>
34240
 
    <message>
34241
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.ui" line="139"/>
34242
 
        <source>&amp;No Key</source>
34243
 
        <translation type="unfinished">&amp;Geen sleutel</translation>
34244
 
    </message>
34245
 
    <message>
34246
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.ui" line="142"/>
34247
 
        <source>Alt+N</source>
34248
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34249
 
    </message>
34250
 
    <message>
34251
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.ui" line="152"/>
34252
 
        <source>Loadable Shortcut Sets</source>
34253
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34254
 
    </message>
34255
 
    <message>
34256
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.ui" line="164"/>
34257
 
        <source>Reload the default Scribus shortcuts</source>
34258
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34259
 
    </message>
34260
 
    <message>
34261
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.ui" line="167"/>
34262
 
        <source>&amp;Reset</source>
34263
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34264
 
    </message>
34265
 
    <message>
34266
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.ui" line="170"/>
34267
 
        <source>Alt+R</source>
34268
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34269
 
    </message>
34270
 
    <message>
34271
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.ui" line="193"/>
34272
 
        <source>Export the current shortcuts into an importable file</source>
34273
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34274
 
    </message>
34275
 
    <message>
34276
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.ui" line="196"/>
34277
 
        <source>&amp;Export...</source>
34278
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34279
 
    </message>
34280
 
    <message>
34281
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.ui" line="199"/>
34282
 
        <source>Alt+E</source>
34283
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34284
 
    </message>
34285
 
    <message>
34286
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.ui" line="206"/>
34287
 
        <source>Import a shortcut set into the current configuration</source>
34288
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34289
 
    </message>
34290
 
    <message>
34291
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.ui" line="209"/>
34292
 
        <source>&amp;Import...</source>
34293
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34294
 
    </message>
34295
 
    <message>
34296
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.ui" line="212"/>
34297
 
        <source>Alt+I</source>
34298
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34299
 
    </message>
34300
 
    <message>
34301
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.ui" line="235"/>
34302
 
        <source>Load the selected shortcut set</source>
34303
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34304
 
    </message>
34305
 
    <message>
34306
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.ui" line="238"/>
34307
 
        <source>&amp;Load</source>
34308
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34309
 
    </message>
34310
 
    <message>
34311
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.ui" line="241"/>
34312
 
        <source>Alt+L</source>
34313
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34314
 
    </message>
34315
 
    <message>
34316
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.ui" line="248"/>
34317
 
        <source>Keyboard shortcut sets available to load</source>
34318
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34319
 
    </message>
34320
 
    <message>
34321
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.cpp" line="233"/>
34322
 
        <source>Export Keyboard Shortcuts to File</source>
34323
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34324
 
    </message>
34325
 
    <message>
34326
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.cpp" line="233"/>
34327
 
        <source>Enter the name of the shortcut set:</source>
34328
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34329
 
    </message>
34330
 
    <message>
34331
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.cpp" line="154"/>
34332
 
        <source>Select a Key set file to read</source>
34333
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34334
 
    </message>
34335
 
    <message>
34336
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.cpp" line="162"/>
34337
 
        <source>Key Set XML Files (*.xml)</source>
34338
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34339
 
    </message>
34340
 
    <message>
34341
 
        <location filename="../../scribus/tabkeyboardshortcutswidget.cpp" line="162"/>
34342
 
        <source>Select a Key set file to save to</source>
34343
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34344
 
    </message>
34345
 
</context>
34346
 
<context>
34347
 
    <name>TabKeyboardShortcutsWidgetBase</name>
34348
 
    <message>
34349
 
        <location filename="" line="136966680"/>
34350
 
        <source>Action</source>
34351
 
        <translation type="obsolete">Aksie</translation>
34352
 
    </message>
34353
 
    <message>
34354
 
        <location filename="" line="136966680"/>
34355
 
        <source>&amp;No Key</source>
34356
 
        <translation type="obsolete">&amp;Geen sleutel</translation>
34357
 
    </message>
34358
 
    <message>
34359
 
        <location filename="" line="136966680"/>
34360
 
        <source>&amp;User Defined Key</source>
34361
 
        <translation type="obsolete">Gebr&amp;uikersgedefiniëerd</translation>
34362
 
    </message>
34363
 
    <message>
34364
 
        <location filename="" line="136966680"/>
34365
 
        <source>Set &amp;Key</source>
34366
 
        <translation type="obsolete">Stel &amp;sleutel</translation>
34367
 
    </message>
34368
 
</context>
34369
 
<context>
34370
 
    <name>TabManager</name>
34371
 
    <message>
34372
 
        <location filename="../../scribus/tabmanager.cpp" line="23"/>
34373
 
        <source>Manage Tabulators</source>
34374
 
        <translation>Tabulators beheren</translation>
34375
 
    </message>
34376
 
    <message>
34377
 
        <location filename="" line="136966680"/>
34378
 
        <source>&amp;OK</source>
34379
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
34380
 
    </message>
34381
 
    <message>
34382
 
        <location filename="" line="136966680"/>
34383
 
        <source>&amp;Cancel</source>
34384
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
34385
 
    </message>
34386
 
</context>
34387
 
<context>
34388
 
    <name>TabMiscellaneous</name>
34389
 
    <message>
34390
 
        <location filename="../../scribus/tabmiscellaneous.ui" line="40"/>
34391
 
        <source>Lorem Ipsum</source>
34392
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34393
 
    </message>
34394
 
    <message>
34395
 
        <location filename="../../scribus/tabmiscellaneous.ui" line="60"/>
34396
 
        <source>Count of the Paragraphs:</source>
34397
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34398
 
    </message>
34399
 
    <message>
34400
 
        <location filename="../../scribus/tabmiscellaneous.ui" line="98"/>
34401
 
        <source>Always use standard Lorem Ipsum</source>
34402
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34403
 
    </message>
34404
 
    <message>
34405
 
        <location filename="../../scribus/tabmiscellaneous.ui" line="111"/>
34406
 
        <source>Preview of current Paragraph Style visible when editing Styles</source>
34407
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34408
 
    </message>
34409
 
    <message>
34410
 
        <location filename="../../scribus/tabmiscellaneous.ui" line="121"/>
34411
 
        <source>Always ask before fonts are replaced when loading a document</source>
34412
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34413
 
    </message>
34414
 
    <message>
34415
 
        <location filename="../../scribus/tabmiscellaneous.ui" line="70"/>
34416
 
        <source>Default number of paragraphs for sample text insertion</source>
34417
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34418
 
    </message>
34419
 
    <message>
34420
 
        <location filename="../../scribus/tabmiscellaneous.ui" line="95"/>
34421
 
        <source>Always use the typical Latin-based Lorem Ipsum text for sample text</source>
34422
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34423
 
    </message>
34424
 
    <message>
34425
 
        <location filename="../../scribus/tabmiscellaneous.ui" line="108"/>
34426
 
        <source>Show a preview by default when editing styles</source>
34427
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34428
 
    </message>
34429
 
    <message>
34430
 
        <location filename="../../scribus/tabmiscellaneous.ui" line="118"/>
34431
 
        <source>Allow Scribus to automatically replace fonts when they are missing when opening a document</source>
34432
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34433
 
    </message>
34434
 
</context>
34435
 
<context>
34436
 
    <name>TabPDFOptions</name>
34437
 
    <message>
34438
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="257"/>
34439
 
        <source>Export Range</source>
34440
 
        <translation type="unfinished">Uitvoerbereik</translation>
34441
 
    </message>
34442
 
    <message>
34443
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="262"/>
34444
 
        <source>&amp;All Pages</source>
34445
 
        <translation type="unfinished">&amp;Alle bladsye</translation>
34446
 
    </message>
34447
 
    <message>
34448
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="267"/>
34449
 
        <source>C&amp;hoose Pages</source>
34450
 
        <translation type="unfinished">Kies &amp;Bladsye</translation>
34451
 
    </message>
34452
 
    <message>
34453
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="282"/>
34454
 
        <source>&amp;Rotation:</source>
34455
 
        <translation type="unfinished">&amp;Rotasie:</translation>
34456
 
    </message>
34457
 
    <message>
34458
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="309"/>
34459
 
        <source>File Options</source>
34460
 
        <translation type="unfinished">Lêersopsies</translation>
34461
 
    </message>
34462
 
    <message>
34463
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="314"/>
34464
 
        <source>Compatibilit&amp;y:</source>
34465
 
        <translation type="unfinished">&amp;Aanpasbaarheid:</translation>
34466
 
    </message>
34467
 
    <message>
34468
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="327"/>
34469
 
        <source>&amp;Binding:</source>
34470
 
        <translation type="unfinished">&amp;Binding:</translation>
34471
 
    </message>
34472
 
    <message>
34473
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="331"/>
34474
 
        <source>Left Margin</source>
34475
 
        <translation type="unfinished">Linkerkantlyn</translation>
34476
 
    </message>
34477
 
    <message>
34478
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="332"/>
34479
 
        <source>Right Margin</source>
34480
 
        <translation type="unfinished">Regterkantlyn</translation>
34481
 
    </message>
34482
 
    <message>
34483
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="336"/>
34484
 
        <source>Generate &amp;Thumbnails</source>
34485
 
        <translation type="unfinished">Minia&amp;tuur prentjies</translation>
34486
 
    </message>
34487
 
    <message>
34488
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="338"/>
34489
 
        <source>Save &amp;Linked Text Frames as PDF Articles</source>
34490
 
        <translation type="unfinished">Stoor geskake&amp;lde teksrame as PDF-artikels</translation>
34491
 
    </message>
34492
 
    <message>
34493
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="340"/>
34494
 
        <source>&amp;Include Bookmarks</source>
34495
 
        <translation type="unfinished">&amp;Voeg Boekmerke in</translation>
34496
 
    </message>
34497
 
    <message>
34498
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="393"/>
34499
 
        <source> dpi</source>
34500
 
        <translation type="unfinished">dpi</translation>
34501
 
    </message>
34502
 
    <message>
34503
 
        <location filename="" line="136966680"/>
34504
 
        <source>&amp;Resolution:</source>
34505
 
        <translation type="obsolete">&amp;Resolusie:</translation>
34506
 
    </message>
34507
 
    <message>
34508
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="360"/>
34509
 
        <source>Com&amp;press Text and Vector Graphics</source>
34510
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34511
 
    </message>
34512
 
    <message>
34513
 
        <location filename="" line="136966680"/>
34514
 
        <source>Image Settings</source>
34515
 
        <translation type="obsolete">Prentinstellings</translation>
34516
 
    </message>
34517
 
    <message>
34518
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="369"/>
34519
 
        <source>Automatic</source>
34520
 
        <translation type="unfinished">Outomaties</translation>
34521
 
    </message>
34522
 
    <message>
34523
 
        <location filename="" line="136966680"/>
34524
 
        <source>JPEG</source>
34525
 
        <translation type="obsolete">JPEG</translation>
34526
 
    </message>
34527
 
    <message>
34528
 
        <location filename="" line="136966680"/>
34529
 
        <source>Zip</source>
34530
 
        <translation type="obsolete">Zip</translation>
34531
 
    </message>
34532
 
    <message>
34533
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="372"/>
34534
 
        <source>None</source>
34535
 
        <translation type="unfinished">Geen</translation>
34536
 
    </message>
34537
 
    <message>
34538
 
        <location filename="" line="136966680"/>
34539
 
        <source>&amp;Method:</source>
34540
 
        <translation type="obsolete">&amp;Metode:</translation>
34541
 
    </message>
34542
 
    <message>
34543
 
        <location filename="" line="136966680"/>
34544
 
        <source>&amp;Quality:</source>
34545
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kwaliteit:</translation>
34546
 
    </message>
34547
 
    <message>
34548
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="380"/>
34549
 
        <source>Maximum</source>
34550
 
        <translation type="unfinished">Maksimum</translation>
34551
 
    </message>
34552
 
    <message>
34553
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="381"/>
34554
 
        <source>High</source>
34555
 
        <translation type="unfinished">Hoog</translation>
34556
 
    </message>
34557
 
    <message>
34558
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="382"/>
34559
 
        <source>Medium</source>
34560
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34561
 
    </message>
34562
 
    <message>
34563
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="383"/>
34564
 
        <source>Low</source>
34565
 
        <translation type="unfinished">Laag</translation>
34566
 
    </message>
34567
 
    <message>
34568
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="384"/>
34569
 
        <source>Minimum</source>
34570
 
        <translation type="unfinished">Minimum</translation>
34571
 
    </message>
34572
 
    <message>
34573
 
        <location filename="" line="136966680"/>
34574
 
        <source>&amp;Downsample Images to:</source>
34575
 
        <translation type="obsolete">&amp;Hermonster Prente af na:</translation>
34576
 
    </message>
34577
 
    <message>
34578
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="398"/>
34579
 
        <source>&amp;General</source>
34580
 
        <translation type="unfinished">Al&amp;gemeen</translation>
34581
 
    </message>
34582
 
    <message>
34583
 
        <location filename="" line="136966680"/>
34584
 
        <source>&amp;Embed all Fonts</source>
34585
 
        <translation type="obsolete">Inbed alle l&amp;ettertipes</translation>
34586
 
    </message>
34587
 
    <message>
34588
 
        <location filename="" line="136966680"/>
34589
 
        <source>&amp;Subset all Fonts</source>
34590
 
        <translation type="obsolete">&amp;Substel alle lettertipes</translation>
34591
 
    </message>
34592
 
    <message>
34593
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="405"/>
34594
 
        <source>Embedding</source>
34595
 
        <translation type="unfinished">Inbedding</translation>
34596
 
    </message>
34597
 
    <message>
34598
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="413"/>
34599
 
        <source>Available Fonts:</source>
34600
 
        <translation type="unfinished">Beskikbare lettertipes:</translation>
34601
 
    </message>
34602
 
    <message>
34603
 
        <location filename="" line="136966680"/>
34604
 
        <source>&amp;&gt;&gt;</source>
34605
 
        <translation type="obsolete">&amp;&gt;&gt;</translation>
34606
 
    </message>
34607
 
    <message>
34608
 
        <location filename="" line="136966680"/>
34609
 
        <source>&amp;&lt;&lt;</source>
34610
 
        <translation type="obsolete">&amp;&lt;&lt;</translation>
34611
 
    </message>
34612
 
    <message>
34613
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="436"/>
34614
 
        <source>Fonts to embed:</source>
34615
 
        <translation type="unfinished">Lettertipes om in te bed:</translation>
34616
 
    </message>
34617
 
    <message>
34618
 
        <location filename="" line="136966680"/>
34619
 
        <source>Fonts to subset:</source>
34620
 
        <translation type="obsolete">Lettertipes om te substel:</translation>
34621
 
    </message>
34622
 
    <message>
34623
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="467"/>
34624
 
        <source>&amp;Fonts</source>
34625
 
        <translation type="unfinished">&amp;Lettertipes</translation>
34626
 
    </message>
34627
 
    <message>
34628
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="472"/>
34629
 
        <source>Enable &amp;Presentation Effects</source>
34630
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34631
 
    </message>
34632
 
    <message>
34633
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1921"/>
34634
 
        <source>Page</source>
34635
 
        <translation type="unfinished">Bladsy</translation>
34636
 
    </message>
34637
 
    <message>
34638
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="477"/>
34639
 
        <source>Show Page Pre&amp;views</source>
34640
 
        <translation type="unfinished">&amp;Vertoon Bladsyvoorbeeld</translation>
34641
 
    </message>
34642
 
    <message>
34643
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="479"/>
34644
 
        <source>Effects</source>
34645
 
        <translation type="unfinished">Effekte</translation>
34646
 
    </message>
34647
 
    <message>
34648
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="484"/>
34649
 
        <source>&amp;Display Duration:</source>
34650
 
        <translation type="unfinished">Verton ty&amp;dsduur:</translation>
34651
 
    </message>
34652
 
    <message>
34653
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="486"/>
34654
 
        <source>Effec&amp;t Duration:</source>
34655
 
        <translation type="unfinished">Effek &amp;tydsduur:</translation>
34656
 
    </message>
34657
 
    <message>
34658
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="488"/>
34659
 
        <source>Effect T&amp;ype:</source>
34660
 
        <translation type="unfinished">Effekt&amp;ipe:</translation>
34661
 
    </message>
34662
 
    <message>
34663
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="490"/>
34664
 
        <source>&amp;Moving Lines:</source>
34665
 
        <translation type="unfinished">&amp;Bewegende lyne:</translation>
34666
 
    </message>
34667
 
    <message>
34668
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="492"/>
34669
 
        <source>F&amp;rom the:</source>
34670
 
        <translation type="unfinished">&amp;Van die:</translation>
34671
 
    </message>
34672
 
    <message>
34673
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="494"/>
34674
 
        <source>D&amp;irection:</source>
34675
 
        <translation type="unfinished">R&amp;igting:</translation>
34676
 
    </message>
34677
 
    <message>
34678
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="503"/>
34679
 
        <source> sec</source>
34680
 
        <translation type="unfinished">sec</translation>
34681
 
    </message>
34682
 
    <message>
34683
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1540"/>
34684
 
        <source>No Effect</source>
34685
 
        <translation type="unfinished">Geen effek</translation>
34686
 
    </message>
34687
 
    <message>
34688
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1541"/>
34689
 
        <source>Blinds</source>
34690
 
        <translation type="unfinished">Blinders</translation>
34691
 
    </message>
34692
 
    <message>
34693
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1542"/>
34694
 
        <source>Box</source>
34695
 
        <translation type="unfinished">Boks</translation>
34696
 
    </message>
34697
 
    <message>
34698
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1543"/>
34699
 
        <source>Dissolve</source>
34700
 
        <translation type="unfinished">Oplos</translation>
34701
 
    </message>
34702
 
    <message>
34703
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1544"/>
34704
 
        <source>Glitter</source>
34705
 
        <translation type="unfinished">Glinster</translation>
34706
 
    </message>
34707
 
    <message>
34708
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1545"/>
34709
 
        <source>Split</source>
34710
 
        <translation type="unfinished">Deel</translation>
34711
 
    </message>
34712
 
    <message>
34713
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1546"/>
34714
 
        <source>Wipe</source>
34715
 
        <translation type="unfinished">Uitvee</translation>
34716
 
    </message>
34717
 
    <message>
34718
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="520"/>
34719
 
        <source>Horizontal</source>
34720
 
        <translation type="unfinished">Horisontaal</translation>
34721
 
    </message>
34722
 
    <message>
34723
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="521"/>
34724
 
        <source>Vertical</source>
34725
 
        <translation type="unfinished">Vertikaal</translation>
34726
 
    </message>
34727
 
    <message>
34728
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="526"/>
34729
 
        <source>Inside</source>
34730
 
        <translation type="unfinished">Binne</translation>
34731
 
    </message>
34732
 
    <message>
34733
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="527"/>
34734
 
        <source>Outside</source>
34735
 
        <translation type="unfinished">Buite</translation>
34736
 
    </message>
34737
 
    <message>
34738
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="532"/>
34739
 
        <source>Left to Right</source>
34740
 
        <translation type="unfinished">Links na regs</translation>
34741
 
    </message>
34742
 
    <message>
34743
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="532"/>
34744
 
        <source>Top to Bottom</source>
34745
 
        <translation type="unfinished">Bo na onder</translation>
34746
 
    </message>
34747
 
    <message>
34748
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="532"/>
34749
 
        <source>Bottom to Top</source>
34750
 
        <translation type="unfinished">Onder na bo</translation>
34751
 
    </message>
34752
 
    <message>
34753
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="532"/>
34754
 
        <source>Right to Left</source>
34755
 
        <translation type="unfinished">Regs na links</translation>
34756
 
    </message>
34757
 
    <message>
34758
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="533"/>
34759
 
        <source>Top-left to Bottom-Right</source>
34760
 
        <translation type="unfinished">Linksbo na regsonder</translation>
34761
 
    </message>
34762
 
    <message>
34763
 
        <location filename="../tabpdfoptions.cpp" line="532"/>
34764
 
        <source>&amp;Apply Effect on all Pages</source>
34765
 
        <translation type="obsolete">Pas Effek op &amp;alle bladsye toe</translation>
34766
 
    </message>
34767
 
    <message>
34768
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="543"/>
34769
 
        <source>E&amp;xtras</source>
34770
 
        <translation type="unfinished">E&amp;xtra</translation>
34771
 
    </message>
34772
 
    <message>
34773
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="627"/>
34774
 
        <source>&amp;Use Encryption</source>
34775
 
        <translation type="unfinished">Gebruik enkripsie</translation>
34776
 
    </message>
34777
 
    <message>
34778
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="629"/>
34779
 
        <source>Passwords</source>
34780
 
        <translation type="unfinished">Wagwoord</translation>
34781
 
    </message>
34782
 
    <message>
34783
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="635"/>
34784
 
        <source>&amp;User:</source>
34785
 
        <translation type="unfinished">Gebr&amp;uiker:</translation>
34786
 
    </message>
34787
 
    <message>
34788
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="637"/>
34789
 
        <source>&amp;Owner:</source>
34790
 
        <translation type="unfinished">&amp;Eienaar:</translation>
34791
 
    </message>
34792
 
    <message>
34793
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="649"/>
34794
 
        <source>Settings</source>
34795
 
        <translation type="unfinished">Instellings</translation>
34796
 
    </message>
34797
 
    <message>
34798
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="655"/>
34799
 
        <source>Allow &amp;Printing the Document</source>
34800
 
        <translation type="unfinished">Laat &amp;druk van dokument toe</translation>
34801
 
    </message>
34802
 
    <message>
34803
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="657"/>
34804
 
        <source>Allow &amp;Changing the Document</source>
34805
 
        <translation type="unfinished">Laat Wy&amp;siging van dokument toe</translation>
34806
 
    </message>
34807
 
    <message>
34808
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="659"/>
34809
 
        <source>Allow Cop&amp;ying Text and Graphics</source>
34810
 
        <translation type="unfinished">Laat &amp;Kopiëring van teks en prente toe</translation>
34811
 
    </message>
34812
 
    <message>
34813
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="661"/>
34814
 
        <source>Allow Adding &amp;Annotations and Fields</source>
34815
 
        <translation type="unfinished">Laat Toevoegen van &amp;annotasies en velde toe</translation>
34816
 
    </message>
34817
 
    <message>
34818
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="664"/>
34819
 
        <source>S&amp;ecurity</source>
34820
 
        <translation type="unfinished">V&amp;eiligheid</translation>
34821
 
    </message>
34822
 
    <message>
34823
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="670"/>
34824
 
        <source>General</source>
34825
 
        <translation type="unfinished">Algemeen</translation>
34826
 
    </message>
34827
 
    <message>
34828
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="675"/>
34829
 
        <source>Output &amp;Intended For:</source>
34830
 
        <translation type="unfinished">&amp;Uitvoer bestem vir:</translation>
34831
 
    </message>
34832
 
    <message>
34833
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="678"/>
34834
 
        <source>Screen / Web</source>
34835
 
        <translation type="unfinished">Skerm / web (RGB)</translation>
34836
 
    </message>
34837
 
    <message>
34838
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="679"/>
34839
 
        <source>Printer</source>
34840
 
        <translation type="unfinished">Drukker (CMYK)</translation>
34841
 
    </message>
34842
 
    <message>
34843
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="680"/>
34844
 
        <source>Grayscale</source>
34845
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34846
 
    </message>
34847
 
    <message>
34848
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="689"/>
34849
 
        <source>&amp;Use Custom Rendering Settings</source>
34850
 
        <translation type="unfinished">&amp;Gebruik tuisgemaakte rendering instellings</translation>
34851
 
    </message>
34852
 
    <message>
34853
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="691"/>
34854
 
        <source>Rendering Settings</source>
34855
 
        <translation type="unfinished">Rendering instellings</translation>
34856
 
    </message>
34857
 
    <message>
34858
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="699"/>
34859
 
        <source>Fre&amp;quency:</source>
34860
 
        <translation type="unfinished">Fre&amp;kwensie:</translation>
34861
 
    </message>
34862
 
    <message>
34863
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="706"/>
34864
 
        <source>&amp;Angle:</source>
34865
 
        <translation type="unfinished">&amp;Hoek:</translation>
34866
 
    </message>
34867
 
    <message>
34868
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="714"/>
34869
 
        <source>S&amp;pot Function:</source>
34870
 
        <translation type="unfinished">&amp;Punt-funksie:</translation>
34871
 
    </message>
34872
 
    <message>
34873
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="718"/>
34874
 
        <source>Simple Dot</source>
34875
 
        <translation type="unfinished">Enkele stip</translation>
34876
 
    </message>
34877
 
    <message>
34878
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="719"/>
34879
 
        <source>Line</source>
34880
 
        <translation type="unfinished">Lyn</translation>
34881
 
    </message>
34882
 
    <message>
34883
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="720"/>
34884
 
        <source>Round</source>
34885
 
        <translation type="unfinished">Rond</translation>
34886
 
    </message>
34887
 
    <message>
34888
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="721"/>
34889
 
        <source>Ellipse</source>
34890
 
        <translation type="unfinished">Ovaal</translation>
34891
 
    </message>
34892
 
    <message>
34893
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="733"/>
34894
 
        <source>Solid Colors:</source>
34895
 
        <translation type="unfinished">Soliede kleure:</translation>
34896
 
    </message>
34897
 
    <message>
34898
 
        <location filename="../tabpdfoptions.cpp" line="751"/>
34899
 
        <source>Use ICC Profile</source>
34900
 
        <translation type="obsolete">Gebruik ICC-profiel</translation>
34901
 
    </message>
34902
 
    <message>
34903
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="769"/>
34904
 
        <source>Profile:</source>
34905
 
        <translation type="unfinished">Profiel:</translation>
34906
 
    </message>
34907
 
    <message>
34908
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="777"/>
34909
 
        <source>Rendering-Intent:</source>
34910
 
        <translation type="obsolete">Rendering intent:</translation>
34911
 
    </message>
34912
 
    <message>
34913
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="751"/>
34914
 
        <source>Perceptual</source>
34915
 
        <translation type="unfinished">Perseptueel</translation>
34916
 
    </message>
34917
 
    <message>
34918
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="751"/>
34919
 
        <source>Relative Colorimetric</source>
34920
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34921
 
    </message>
34922
 
    <message>
34923
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="751"/>
34924
 
        <source>Saturation</source>
34925
 
        <translation type="unfinished">Versadiging</translation>
34926
 
    </message>
34927
 
    <message>
34928
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="751"/>
34929
 
        <source>Absolute Colorimetric</source>
34930
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34931
 
    </message>
34932
 
    <message>
34933
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="758"/>
34934
 
        <source>Images:</source>
34935
 
        <translation type="unfinished">Prente:</translation>
34936
 
    </message>
34937
 
    <message>
34938
 
        <location filename="../tabpdfoptions.cpp" line="754"/>
34939
 
        <source>Don&apos;t use embedded ICC profiles</source>
34940
 
        <translation type="obsolete">Moenie ingebedde ICC-profiele gebruik nie</translation>
34941
 
    </message>
34942
 
    <message>
34943
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="786"/>
34944
 
        <source>C&amp;olor</source>
34945
 
        <translation type="unfinished">&amp;Kleur</translation>
34946
 
    </message>
34947
 
    <message>
34948
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="850"/>
34949
 
        <source>PDF/X-3 Output Intent</source>
34950
 
        <translation type="unfinished">PDF/X-3 uitvoer doel</translation>
34951
 
    </message>
34952
 
    <message>
34953
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="860"/>
34954
 
        <source>&amp;Info String:</source>
34955
 
        <translation type="unfinished">&amp;Inligting teks:</translation>
34956
 
    </message>
34957
 
    <message>
34958
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="863"/>
34959
 
        <source>Output &amp;Profile:</source>
34960
 
        <translation type="unfinished">Uitvoer&amp;profiel:</translation>
34961
 
    </message>
34962
 
    <message>
34963
 
        <location filename="" line="136966680"/>
34964
 
        <source>Trim Box</source>
34965
 
        <translation type="obsolete">Reghoekknipboks</translation>
34966
 
    </message>
34967
 
    <message>
34968
 
        <location filename="" line="136966680"/>
34969
 
        <source>PDF/X-&amp;3</source>
34970
 
        <translation type="obsolete">PDF/X-&amp;3</translation>
34971
 
    </message>
34972
 
    <message>
34973
 
        <location filename="" line="136966680"/>
34974
 
        <source>Embed fonts into the PDF. Embedding the fonts
34975
 
will preserve the layout and appearance of your document.</source>
34976
 
        <translation type="obsolete">In bed lettertipes in dIe PDF. Dit verseker dat dokument se voorkoms nie sal verander nie.</translation>
34977
 
    </message>
34978
 
    <message>
34979
 
        <location filename="" line="136966680"/>
34980
 
        <source>Enables presentation effects when using Acrobat Reader in full screen mode.</source>
34981
 
        <translation type="obsolete">Skakel aanbieding effekte aan as Acrobat in volskerm modus is.</translation>
34982
 
    </message>
34983
 
    <message>
34984
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="909"/>
34985
 
        <source>Show page previews of each page listed above.</source>
34986
 
        <translation type="unfinished">Wys bladsyvoorbeelde van bogenoemde bladsye.</translation>
34987
 
    </message>
34988
 
    <message>
34989
 
        <location filename="" line="136966680"/>
34990
 
        <source>Length of time the page is shown before the presentation starts on the selected page.</source>
34991
 
        <translation type="obsolete">Bladsy vertooning duurs voordat aanbieding effekte begin.</translation>
34992
 
    </message>
34993
 
    <message>
34994
 
        <location filename="" line="136966680"/>
34995
 
        <source>Length of time the effect runs.
34996
 
A shorter time will speed up the effect, a longer one will slow it down.</source>
34997
 
        <translation type="obsolete">Tydsduur van effek.
34998
 
Korter tyd sal effek versnel, &apos;n langer sal dit vertraag.</translation>
34999
 
    </message>
35000
 
    <message>
35001
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="912"/>
35002
 
        <source>Type of the display effect.</source>
35003
 
        <translation type="unfinished">Tipe oorgangseffect.</translation>
35004
 
    </message>
35005
 
    <message>
35006
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="913"/>
35007
 
        <source>Direction of the effect of moving lines for the split and blind effects.</source>
35008
 
        <translation type="unfinished">Rigting van effek van bewegende lyne vir die split en verblind effekte.</translation>
35009
 
    </message>
35010
 
    <message>
35011
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="914"/>
35012
 
        <source>Starting position for the box and split effects.</source>
35013
 
        <translation type="unfinished">Beginposisie vir die regthoek en split-effekte.</translation>
35014
 
    </message>
35015
 
    <message>
35016
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="915"/>
35017
 
        <source>Direction of the glitter or wipe effects.</source>
35018
 
        <translation type="unfinished">Rigting vir die glinster of vee-effekte.</translation>
35019
 
    </message>
35020
 
    <message>
35021
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="916"/>
35022
 
        <source>Apply the selected effect to all pages.</source>
35023
 
        <translation type="unfinished">Pas gekose effek op alle bladsye toe.</translation>
35024
 
    </message>
35025
 
    <message>
35026
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="950"/>
35027
 
        <source>Export all pages to PDF</source>
35028
 
        <translation type="unfinished">Voer alle bladsye na PDF uit</translation>
35029
 
    </message>
35030
 
    <message>
35031
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="951"/>
35032
 
        <source>Export a range of pages to PDF</source>
35033
 
        <translation type="unfinished">Voer bereik van bladsye na PDF uit</translation>
35034
 
    </message>
35035
 
    <message>
35036
 
        <location filename="" line="136966680"/>
35037
 
        <source>Determines the PDF compatibility. The default is Acrobat 4.0 which gives the widest compatibility.
35038
 
Choose Acrobat 5.0 if your file has PDF 1.4 features such as transparency or you require 128 bit encryption.
35039
 
PDF/X-3 is for exporting the PDF for commercial printing and is selectable when you have activated color management.</source>
35040
 
        <translation type="obsolete">Bepaal PDF-anpasbaarheid. Verstek is &quot;Acrobat 4.0&quot;, dit bied die meeste aanpasbaarheid.
35041
 
Gebruik Acrobat 5.0 as u funksies uit PDF 1.4 gebruik, soos deursigtigheid of 128-bis enkripsie.
35042
 
PDF/X-3 is vir kommersiële drukkers en is kiesbaar as jy kleurbestuur aktiveer.</translation>
35043
 
    </message>
35044
 
    <message>
35045
 
        <location filename="" line="136966680"/>
35046
 
        <source>Determines the binding of pages in the PDF. Unless you know
35047
 
you need to change it leave the default choice - Left.</source>
35048
 
        <translation type="obsolete">Stel die bind van bladsye in die PDF. Los op verstek (links), tensy u weet wat u doen.</translation>
35049
 
    </message>
35050
 
    <message>
35051
 
        <location filename="" line="136966680"/>
35052
 
        <source>Generates thumbnails of each page in the PDF.
35053
 
Some viewers can use the thumbnails for navigation.</source>
35054
 
        <translation type="obsolete">Maak miniatuurbladsye van elke bladsy in die PDF.
35055
 
So mmige blaaiers kan dit vir navigasie gebruik.</translation>
35056
 
    </message>
35057
 
    <message>
35058
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="959"/>
35059
 
        <source>Generate PDF Articles, which is useful for navigating linked articles in a PDF.</source>
35060
 
        <translation type="unfinished">Maak PDF-artikels, sodat gemakliker in geskakelde pdfs genavigeer kan word.</translation>
35061
 
    </message>
35062
 
    <message>
35063
 
        <location filename="" line="136966680"/>
35064
 
        <source>Embed the bookmarks you created in your document.
35065
 
These are useful for navigating long PDF documents.</source>
35066
 
        <translation type="obsolete">Inbed bladwysers in dokument, sodat lange
35067
 
dokumente maklik deurblaai kan word.</translation>
35068
 
    </message>
35069
 
    <message>
35070
 
        <location filename="" line="136966680"/>
35071
 
        <source>Export resolution of text and vector graphics.
35072
 
This does not affect the resolution of bitmap images like photos.</source>
35073
 
        <translation type="obsolete">Uitvoer resolusie van teks en vektorgrafika.
35074
 
Dit het geen invloed op prent resolusies (soos JPG&apos;s) nie.</translation>
35075
 
    </message>
35076
 
    <message>
35077
 
        <location filename="" line="136966680"/>
35078
 
        <source>Compression of text and graphics.
35079
 
Unless you have a reason, leave this checked. This reduces PDF size.</source>
35080
 
        <translation type="obsolete">Kompressie van text en grafika
35081
 
Moenie sonder rede verander nie. Dit verklein PDF groottes.</translation>
35082
 
    </message>
35083
 
    <message>
35084
 
        <location filename="" line="136966680"/>
35085
 
        <source>Version of compression for images.
35086
 
Automatic allows Scribus to choose the best method.
35087
 
ZIP is good for images with solid colors.
35088
 
JPEG is better at creating smaller PDF files which have many photos (with slight image loss possible).
35089
 
Leave it set to automatic, unless you have a need for special compression options.</source>
35090
 
        <translation type="obsolete">Kompressie metode vir prente.
35091
 
Outomaties laat Scribus die beste metode kies.
35092
 
ZIP is goed vir beelde met soliede kleure.
35093
 
JPEG is veral effektief met baie prente (waarvoor &apos;n geringe verlies moontlik is).
35094
 
Los op outomaties, tensy u &apos;n rede vir &apos;n bepaalde kompressie het.</translation>
35095
 
    </message>
35096
 
    <message>
35097
 
        <location filename="" line="136966680"/>
35098
 
        <source>Compression levels: Minimum (25%), Low (50%), Medium (75%), High (85%), Maximum (95%)</source>
35099
 
        <translation type="obsolete">Kompressievlakke: Minimum (25%), laag (50%), medium (75%), hoog (85%), maksimum (95%)</translation>
35100
 
    </message>
35101
 
    <message>
35102
 
        <location filename="" line="136966680"/>
35103
 
        <source>Downsample your bitmap images to the selected DPI.
35104
 
Leaving this unchecked will render them at their native resolution.</source>
35105
 
        <translation type="obsolete">Monster bitmap prente af na gekose DPI.
35106
 
As u hierdie los, word hulle in hulle huidige resolusies gestoor.</translation>
35107
 
    </message>
35108
 
    <message>
35109
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="968"/>
35110
 
        <source>DPI (Dots Per Inch) for image export.</source>
35111
 
        <translation type="unfinished">DPI (kolle per duim) vir prentjie uitvoer.</translation>
35112
 
    </message>
35113
 
    <message>
35114
 
        <location filename="" line="136966680"/>
35115
 
        <source>Enable the security features in your exported PDF.
35116
 
If you selected Acrobat 4.0, the PDF will be protected by 40 bit encryption.
35117
 
If you selected Acrobat 5.0, the PDF will be protected by 128 bit encryption.
35118
 
Disclaimer: PDF encryption is not as reliable as GPG or PGP encryption and does have some limitations.</source>
35119
 
        <translation type="obsolete">Schakelt beveiligingsfuncties in uw PDF in.
35120
 
Als u Acrobat 4.0 selecteerde, zal de PDF beschermd zyn met 40-bit versleuteling.
35121
 
Als u Acrobat 5.0 selecteerde, zal de PDF beschermd zyn met 128-bit versleuteling.
35122
 
Let op: PDF-versleuteling is niet zo veilig als GPG of PGP-versleuteling en heeft enkele andere beperkingen.</translation>
35123
 
    </message>
35124
 
    <message>
35125
 
        <location filename="" line="136966680"/>
35126
 
        <source>Choose a master password which enables or disables all the
35127
 
security features in your exported PDF</source>
35128
 
        <translation type="obsolete">Kies een master-wachtwoord om alle beveiligingsinstellingen
35129
 
in of uit te schakelen in uw PDF</translation>
35130
 
    </message>
35131
 
    <message>
35132
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="971"/>
35133
 
        <source>Choose a password for users to be able to read your PDF.</source>
35134
 
        <translation type="unfinished">Kies een wachtwoord vir gebruikers om de PDF te kunnen lezen.</translation>
35135
 
    </message>
35136
 
    <message>
35137
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="972"/>
35138
 
        <source>Allow printing of the PDF. If un-checked, printing is prevented. </source>
35139
 
        <translation type="unfinished">Het afdrukken van de PDF toestaan. Indien niet geselecteerd is afdrukken onmogelyk.</translation>
35140
 
    </message>
35141
 
    <message>
35142
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="973"/>
35143
 
        <source>Allow modifying of the PDF. If un-checked, modifying the PDF is prevented.</source>
35144
 
        <translation type="unfinished">Wyzigen van de PDF toestaan. Indien niet geselecteerd is wyzigen onmogelyk.</translation>
35145
 
    </message>
35146
 
    <message>
35147
 
        <location filename="" line="136966680"/>
35148
 
        <source>Allow copying of text or graphics from the PDF. 
35149
 
If un-checked, text and graphics cannot be copied.</source>
35150
 
        <translation type="obsolete">Het kopiëren van teks of prente uit de PDF toestaan.
35151
 
Indien niet geselecteerd is dit onmogelyk.</translation>
35152
 
    </message>
35153
 
    <message>
35154
 
        <location filename="" line="136966680"/>
35155
 
        <source>Allow adding annotations and fields to the PDF. 
35156
 
If un-checked, editing annotations and fileds is prevented.</source>
35157
 
        <translation type="obsolete">Het toevoegen van annotaties en velden aan de PDF toestaan.
35158
 
Indien niet geselecteerd, is dit onmogelyk.</translation>
35159
 
    </message>
35160
 
    <message>
35161
 
        <location filename="" line="136966680"/>
35162
 
        <source>Color model for the output of your PDF.
35163
 
Choose Screen/Web for PDFs which are used for screen display and for printing on typical inkjets.
35164
 
Choose Printer when printing to a true 4 color CMYK printer.</source>
35165
 
        <translation type="obsolete">Kleurmodel vir uitvoer van u PDF.
35166
 
Kies Skerm/web (RGB) vir PDF&apos;s wat op skerms vertoon of tipiese Inkjet drukkers gedruk word.
35167
 
Kies Printer (CMYK) as u na &apos;n egte vierkleur (CMYK) drukker druk.</translation>
35168
 
    </message>
35169
 
    <message>
35170
 
        <location filename="" line="136966680"/>
35171
 
        <source>This is an advanced setting which is not enabled by default. This should only be enabled
35172
 
when specifically requested by your printer and they have given you the exact details needed.
35173
 
Otherwise, your exported PDF may not print properly and is truly not portable across systems.</source>
35174
 
        <translation type="obsolete">Hierdie is &apos;n gevorderde stelling wat net gebruik moet word as jou drukker vir jou sê om dit te stel. Raadpleeg die poslys vir u hiermee peuter.</translation>
35175
 
    </message>
35176
 
    <message>
35177
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="978"/>
35178
 
        <source>Embed a color profile for solid colors</source>
35179
 
        <translation type="unfinished">Inbed &apos;n kleurprofiel vir soliede kleure</translation>
35180
 
    </message>
35181
 
    <message>
35182
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="979"/>
35183
 
        <source>Color profile for solid colors</source>
35184
 
        <translation type="unfinished">Kleurprofiel vir soliede kleure</translation>
35185
 
    </message>
35186
 
    <message>
35187
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="980"/>
35188
 
        <source>Rendering intent for solid colors</source>
35189
 
        <translation type="unfinished">Rendering doel vir soliede kleure</translation>
35190
 
    </message>
35191
 
    <message>
35192
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="981"/>
35193
 
        <source>Embed a color profile for images</source>
35194
 
        <translation type="unfinished">Inbed van &apos;n kleurprofiel vir prente</translation>
35195
 
    </message>
35196
 
    <message>
35197
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="982"/>
35198
 
        <source>Do not use color profiles that are embedded in source images</source>
35199
 
        <translation type="unfinished">Kleurprofiele in prentjies moenie gebruik word nie</translation>
35200
 
    </message>
35201
 
    <message>
35202
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="983"/>
35203
 
        <source>Color profile for images</source>
35204
 
        <translation type="unfinished">Kleurprofiel vir prente</translation>
35205
 
    </message>
35206
 
    <message>
35207
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="984"/>
35208
 
        <source>Rendering intent for images</source>
35209
 
        <translation type="unfinished">Rendering doel vir prente</translation>
35210
 
    </message>
35211
 
    <message>
35212
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1001"/>
35213
 
        <source>Output profile for printing. If possible, get some guidance from your printer on profile selection.</source>
35214
 
        <translation type="unfinished">Uitvoerprofiel vir drukwerk. Indien moontlik, probeer leiding by u drukker te kry.</translation>
35215
 
    </message>
35216
 
    <message>
35217
 
        <location filename="" line="136966680"/>
35218
 
        <source>Mandatory string for PDF/X-3 or the PDF will fail
35219
 
PDF/X-3 conformance. We recommend you use the title of the document.</source>
35220
 
        <translation type="obsolete">Verpligte string vir PDF/X-3, anders voldoen PDF nie aan PDF/X-3 standaard nie. Ons beveel die dokument titel aan.</translation>
35221
 
    </message>
35222
 
    <message>
35223
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="996"/>
35224
 
        <source>Distance for bleed from the top of the physical page</source>
35225
 
        <translation type="unfinished">Afloop-afstand vanaf die bokant van die fisiese bladsy</translation>
35226
 
    </message>
35227
 
    <message>
35228
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="997"/>
35229
 
        <source>Distance for bleed from the bottom of the physical page</source>
35230
 
        <translation type="unfinished">Afloop-afstand vanaf die onderkant van die fisiese bladsy</translation>
35231
 
    </message>
35232
 
    <message>
35233
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="998"/>
35234
 
        <source>Distance for bleed from the left of the physical page</source>
35235
 
        <translation type="unfinished">Afloop-afstand vanaf die linkerkant van die fisiese bladsy</translation>
35236
 
    </message>
35237
 
    <message>
35238
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="999"/>
35239
 
        <source>Distance for bleed from the right of the physical page</source>
35240
 
        <translation type="unfinished">Afloop-afstand vanaf die regterkant van die fisiese bladsy</translation>
35241
 
    </message>
35242
 
    <message>
35243
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="985"/>
35244
 
        <source>Mirror Page(s) horizontally</source>
35245
 
        <translation type="unfinished">Spieëlbeeld bladsy(e) horisontaal</translation>
35246
 
    </message>
35247
 
    <message>
35248
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="986"/>
35249
 
        <source>Mirror Page(s) vertically</source>
35250
 
        <translation type="unfinished">Spieëlbeeld bladsy(e) vertikaal</translation>
35251
 
    </message>
35252
 
    <message>
35253
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="348"/>
35254
 
        <source>&amp;Resolution for EPS Graphics:</source>
35255
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35256
 
    </message>
35257
 
    <message>
35258
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="686"/>
35259
 
        <source>Convert Spot Colors to Process Colors</source>
35260
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35261
 
    </message>
35262
 
    <message>
35263
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="386"/>
35264
 
        <source>Compression &amp;Quality:</source>
35265
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35266
 
    </message>
35267
 
    <message>
35268
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="974"/>
35269
 
        <source>Allow copying of text or graphics from the PDF. If unchecked, text and graphics cannot be copied.</source>
35270
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35271
 
    </message>
35272
 
    <message>
35273
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="975"/>
35274
 
        <source>Allow adding annotations and fields to the PDF. If unchecked, editing annotations and fields is prevented.</source>
35275
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35276
 
    </message>
35277
 
    <message>
35278
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="987"/>
35279
 
        <source>Enables Spot Colors to be converted to composite colors. Unless you are planning to print spot colors at a commercial printer, this is probably best left enabled.</source>
35280
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35281
 
    </message>
35282
 
    <message>
35283
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="342"/>
35284
 
        <source>Include La&amp;yers</source>
35285
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35286
 
    </message>
35287
 
    <message>
35288
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="374"/>
35289
 
        <source>Compression Metho&amp;d:</source>
35290
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35291
 
    </message>
35292
 
    <message>
35293
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="907"/>
35294
 
        <source>Embed fonts into the PDF. Embedding the fonts will preserve the layout and appearance of your document.</source>
35295
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35296
 
    </message>
35297
 
    <message>
35298
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="911"/>
35299
 
        <source>Length of time the effect runs. A shorter time will speed up the effect, a longer one will slow it down.</source>
35300
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35301
 
    </message>
35302
 
    <message>
35303
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="954"/>
35304
 
        <source>Insert a comma separated list of tokens where a token can be * for all the pages, 1-5 for a range of pages or a single page number.</source>
35305
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35306
 
    </message>
35307
 
    <message>
35308
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="957"/>
35309
 
        <source>Determines the binding of pages in the PDF. Unless you know you need to change it leave the default choice - Left.</source>
35310
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35311
 
    </message>
35312
 
    <message>
35313
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="958"/>
35314
 
        <source>Generates thumbnails of each page in the PDF. Some viewers can use the thumbnails for navigation.</source>
35315
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35316
 
    </message>
35317
 
    <message>
35318
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="961"/>
35319
 
        <source>Embed the bookmarks you created in your document. These are useful for navigating long PDF documents.</source>
35320
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35321
 
    </message>
35322
 
    <message>
35323
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="962"/>
35324
 
        <source>Export resolution of text and vector graphics. This does not affect the resolution of bitmap images like photos.</source>
35325
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35326
 
    </message>
35327
 
    <message>
35328
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="964"/>
35329
 
        <source>Enables lossless compression of text and graphics. Unless you have a reason, leave this checked. This reduces PDF file size.</source>
35330
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35331
 
    </message>
35332
 
    <message>
35333
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="969"/>
35334
 
        <source>Enable the security features in your exported PDF. If you selected PDF 1.3, the PDF will be protected by 40 bit encryption. If you selected PDF 1.4, the PDF will be protected by 128 bit encryption. Disclaimer: PDF encryption is not as reliable as GPG or PGP encryption and does have some limitations.</source>
35335
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35336
 
    </message>
35337
 
    <message>
35338
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="970"/>
35339
 
        <source>Choose a master password which enables or disables all the security features in your exported PDF</source>
35340
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35341
 
    </message>
35342
 
    <message>
35343
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="977"/>
35344
 
        <source>This is an advanced setting which is not enabled by default. This should only be enabled when specifically requested by your printer and they have given you the exact details needed. Otherwise, your exported PDF may not print properly and is truly not portable across systems.</source>
35345
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35346
 
    </message>
35347
 
    <message>
35348
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1002"/>
35349
 
        <source>Mandatory string for PDF/X-3 or the PDF will fail PDF/X-3 conformance. We recommend you use the title of the document.</source>
35350
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35351
 
    </message>
35352
 
    <message>
35353
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="549"/>
35354
 
        <source>Display Settings</source>
35355
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35356
 
    </message>
35357
 
    <message>
35358
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="564"/>
35359
 
        <source>Single Page</source>
35360
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35361
 
    </message>
35362
 
    <message>
35363
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="567"/>
35364
 
        <source>Continuous</source>
35365
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35366
 
    </message>
35367
 
    <message>
35368
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="570"/>
35369
 
        <source>Double Page Left</source>
35370
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35371
 
    </message>
35372
 
    <message>
35373
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="573"/>
35374
 
        <source>Double Page Right</source>
35375
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35376
 
    </message>
35377
 
    <message>
35378
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="577"/>
35379
 
        <source>Visual Appearance</source>
35380
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35381
 
    </message>
35382
 
    <message>
35383
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="583"/>
35384
 
        <source>Use Viewers Defaults</source>
35385
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35386
 
    </message>
35387
 
    <message>
35388
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="586"/>
35389
 
        <source>Use Full Screen Mode</source>
35390
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35391
 
    </message>
35392
 
    <message>
35393
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="589"/>
35394
 
        <source>Display Bookmarks Tab</source>
35395
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35396
 
    </message>
35397
 
    <message>
35398
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="592"/>
35399
 
        <source>Display Thumbnails</source>
35400
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35401
 
    </message>
35402
 
    <message>
35403
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="595"/>
35404
 
        <source>Display Layers Tab</source>
35405
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35406
 
    </message>
35407
 
    <message>
35408
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="597"/>
35409
 
        <source>Hide Viewers Toolbar</source>
35410
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35411
 
    </message>
35412
 
    <message>
35413
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="599"/>
35414
 
        <source>Hide Viewers Menubar</source>
35415
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35416
 
    </message>
35417
 
    <message>
35418
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="601"/>
35419
 
        <source>Zoom Pages to fit Viewer Window</source>
35420
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35421
 
    </message>
35422
 
    <message>
35423
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="607"/>
35424
 
        <source>Special Actions</source>
35425
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35426
 
    </message>
35427
 
    <message>
35428
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1180"/>
35429
 
        <source>No Script</source>
35430
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35431
 
    </message>
35432
 
    <message>
35433
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="620"/>
35434
 
        <source>Viewer</source>
35435
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35436
 
    </message>
35437
 
    <message>
35438
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="370"/>
35439
 
        <source>Lossy - JPEG</source>
35440
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35441
 
    </message>
35442
 
    <message>
35443
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="371"/>
35444
 
        <source>Lossless - Zip</source>
35445
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35446
 
    </message>
35447
 
    <message>
35448
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="362"/>
35449
 
        <source>Image Compression Method</source>
35450
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35451
 
    </message>
35452
 
    <message>
35453
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="613"/>
35454
 
        <source>Javascript to be executed
35455
 
when PDF document is opened:</source>
35456
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35457
 
    </message>
35458
 
    <message>
35459
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="908"/>
35460
 
        <source>Enables presentation effects when using Adobe&amp;#174; Reader&amp;#174; and other PDF viewers which support this in full screen mode.</source>
35461
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35462
 
    </message>
35463
 
    <message>
35464
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="960"/>
35465
 
        <source>Layers in your document are exported to the PDF Only available if PDF 1.5 is chosen.</source>
35466
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35467
 
    </message>
35468
 
    <message>
35469
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="976"/>
35470
 
        <source>Color model for the output of your PDF. Choose Screen/Web for PDFs which are used for screen display and for printing on typical inkjets. Choose Printer when printing to a true 4 color CMYK printer. Choose Grayscale when you want a grey scale PDF.</source>
35471
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35472
 
    </message>
35473
 
    <message>
35474
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="988"/>
35475
 
        <source>Do not show objects outside the margins in the exported file</source>
35476
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35477
 
    </message>
35478
 
    <message>
35479
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="910"/>
35480
 
        <source>Length of time the page is shown before the presentation starts on the selected page. Setting 0 will disable automatic page transition.</source>
35481
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35482
 
    </message>
35483
 
    <message>
35484
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="956"/>
35485
 
        <source>Determines the PDF compatibility.&lt;br/&gt;The default is &lt;b&gt;PDF 1.3&lt;/b&gt; which gives the widest compatibility.&lt;br/&gt;Choose &lt;b&gt;PDF 1.4&lt;/b&gt; if your file uses features such as transparency or you require 128 bit encryption.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;PDF 1.5&lt;/b&gt; is necessary when you wish to preserve objects in separate layers within the PDF.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;PDF/X-3&lt;/b&gt; is for exporting the PDF when you want color managed RGB for commercial printing and is selectable when you have activated color management. Use only when advised by your printer or in some cases printing to a 4 color digital color laser printer.</source>
35486
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35487
 
    </message>
35488
 
    <message>
35489
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="445"/>
35490
 
        <source>&amp;Embed all</source>
35491
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35492
 
    </message>
35493
 
    <message>
35494
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="458"/>
35495
 
        <source>Fonts to outline:</source>
35496
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35497
 
    </message>
35498
 
    <message>
35499
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="463"/>
35500
 
        <source>&amp;Outline all</source>
35501
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35502
 
    </message>
35503
 
    <message>
35504
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="794"/>
35505
 
        <source>Printer Marks</source>
35506
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35507
 
    </message>
35508
 
    <message>
35509
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="799"/>
35510
 
        <source>Crop Marks</source>
35511
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35512
 
    </message>
35513
 
    <message>
35514
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="801"/>
35515
 
        <source>Bleed Marks</source>
35516
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35517
 
    </message>
35518
 
    <message>
35519
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="803"/>
35520
 
        <source>Registration Marks</source>
35521
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35522
 
    </message>
35523
 
    <message>
35524
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="805"/>
35525
 
        <source>Color Bars</source>
35526
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35527
 
    </message>
35528
 
    <message>
35529
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="807"/>
35530
 
        <source>Page Information</source>
35531
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35532
 
    </message>
35533
 
    <message>
35534
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="810"/>
35535
 
        <source>Offset:</source>
35536
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35537
 
    </message>
35538
 
    <message>
35539
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="820"/>
35540
 
        <source>Bleed Settings</source>
35541
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35542
 
    </message>
35543
 
    <message>
35544
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="826"/>
35545
 
        <source>Top:</source>
35546
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35547
 
    </message>
35548
 
    <message>
35549
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="831"/>
35550
 
        <source>Bottom:</source>
35551
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35552
 
    </message>
35553
 
    <message>
35554
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="836"/>
35555
 
        <source>Left:</source>
35556
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35557
 
    </message>
35558
 
    <message>
35559
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="841"/>
35560
 
        <source>Right:</source>
35561
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35562
 
    </message>
35563
 
    <message>
35564
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="845"/>
35565
 
        <source>Use Document Bleeds</source>
35566
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35567
 
    </message>
35568
 
    <message>
35569
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="871"/>
35570
 
        <source>Pre-Press</source>
35571
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35572
 
    </message>
35573
 
    <message>
35574
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="917"/>
35575
 
        <source>Convert all glyphs in the document to outlines.</source>
35576
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35577
 
    </message>
35578
 
    <message>
35579
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="965"/>
35580
 
        <source>Method of compression to use for images. Automatic allows Scribus to choose the best method. ZIP is lossless and good for images with solid colors. JPEG is better at creating smaller PDF files which have many photos (with slight image quality loss possible). Leave it set to Automatic unless you have a need for special compression options.</source>
35581
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35582
 
    </message>
35583
 
    <message>
35584
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="966"/>
35585
 
        <source>Compression quality levels for lossy compression methods: Minimum (25%), Low (50%), Medium (75%), High (85%), Maximum (95%). Note that a quality level does not directly determine the size of the resulting image - both size and quality loss vary from image to image at any given quality level. Even with Maximum selected, there is always some quality loss with jpeg.</source>
35586
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35587
 
    </message>
35588
 
    <message>
35589
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1369"/>
35590
 
        <source>Inside:</source>
35591
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35592
 
    </message>
35593
 
    <message>
35594
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1370"/>
35595
 
        <source>Outside:</source>
35596
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35597
 
    </message>
35598
 
    <message>
35599
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="558"/>
35600
 
        <source>Document Layout</source>
35601
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35602
 
    </message>
35603
 
    <message>
35604
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="390"/>
35605
 
        <source>Maximum Image Resolution:</source>
35606
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35607
 
    </message>
35608
 
    <message>
35609
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="919"/>
35610
 
        <source>Show the document in single page mode</source>
35611
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35612
 
    </message>
35613
 
    <message>
35614
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="920"/>
35615
 
        <source>Show the document in single page mode with the pages displayed continuously end to end like a scroll</source>
35616
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35617
 
    </message>
35618
 
    <message>
35619
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="921"/>
35620
 
        <source>Show the document with facing pages, starting with the first page displayed on the left</source>
35621
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35622
 
    </message>
35623
 
    <message>
35624
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="922"/>
35625
 
        <source>Show the document with facing pages, starting with the first page displayed on the right</source>
35626
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35627
 
    </message>
35628
 
    <message>
35629
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="923"/>
35630
 
        <source>Use the viewer&apos;s defaults or the user&apos;s preferences if set differently from the viewer defaults</source>
35631
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35632
 
    </message>
35633
 
    <message>
35634
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="924"/>
35635
 
        <source>Enables viewing the document in full screen</source>
35636
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35637
 
    </message>
35638
 
    <message>
35639
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="925"/>
35640
 
        <source>Display the bookmarks upon opening</source>
35641
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35642
 
    </message>
35643
 
    <message>
35644
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="926"/>
35645
 
        <source>Display the page thumbnails upon opening</source>
35646
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35647
 
    </message>
35648
 
    <message>
35649
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="927"/>
35650
 
        <source>Forces the displaying of layers. Useful only for PDF 1.5+.</source>
35651
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35652
 
    </message>
35653
 
    <message>
35654
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="928"/>
35655
 
        <source>Hides the Tool Bar which has selection and other editing capabilities</source>
35656
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35657
 
    </message>
35658
 
    <message>
35659
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="929"/>
35660
 
        <source>Hides the Menu Bar for the viewer, the PDF will display in a plain window. </source>
35661
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35662
 
    </message>
35663
 
    <message>
35664
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="930"/>
35665
 
        <source>Fit the document page or pages to the available space in the viewer window.</source>
35666
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35667
 
    </message>
35668
 
    <message>
35669
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="967"/>
35670
 
        <source>Limits the resolution of your bitmap images to the selected DPI. Images with a lower resolution will be left untouched. Leaving this unchecked will render them at their native resolution. Enabling this will increase memory usage and slow down export.</source>
35671
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35672
 
    </message>
35673
 
    <message>
35674
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="990"/>
35675
 
        <source>Creates crop marks in the PDF indicating where the paper should be cut or trimmed after printing</source>
35676
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35677
 
    </message>
35678
 
    <message>
35679
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="991"/>
35680
 
        <source>This creates bleed marks which are indicated by  _ . _ and show the bleed limit</source>
35681
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35682
 
    </message>
35683
 
    <message>
35684
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="992"/>
35685
 
        <source>Add registration marks to each separation</source>
35686
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35687
 
    </message>
35688
 
    <message>
35689
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="993"/>
35690
 
        <source>Add color calibration bars</source>
35691
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35692
 
    </message>
35693
 
    <message>
35694
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="994"/>
35695
 
        <source>Add document information which includes the document title and page numbers</source>
35696
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35697
 
    </message>
35698
 
    <message>
35699
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="995"/>
35700
 
        <source>Indicate the distance offset for the registration marks</source>
35701
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35702
 
    </message>
35703
 
    <message>
35704
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1000"/>
35705
 
        <source>Use the existing bleed settings from the document preferences</source>
35706
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35707
 
    </message>
35708
 
    <message>
35709
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="763"/>
35710
 
        <source>Use Color Profile</source>
35711
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35712
 
    </message>
35713
 
    <message>
35714
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="766"/>
35715
 
        <source>Do not use embedded color profiles</source>
35716
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35717
 
    </message>
35718
 
    <message>
35719
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="540"/>
35720
 
        <source>&amp;Apply Effect to all Pages</source>
35721
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35722
 
    </message>
35723
 
    <message>
35724
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="949"/>
35725
 
        <source>Automatically rotate the exported pages</source>
35726
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35727
 
    </message>
35728
 
    <message>
35729
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="963"/>
35730
 
        <source>Export PDFs in image frames as embedded PDFs. This does *not* yet take care of colorspaces, so you should know what you are doing before setting this to &apos;true&apos;.</source>
35731
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35732
 
    </message>
35733
 
    <message>
35734
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1549"/>
35735
 
        <source>Push</source>
35736
 
        <translation type="unfinished">Druk</translation>
35737
 
    </message>
35738
 
    <message>
35739
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1550"/>
35740
 
        <source>Cover</source>
35741
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35742
 
    </message>
35743
 
    <message>
35744
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1551"/>
35745
 
        <source>Uncover</source>
35746
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35747
 
    </message>
35748
 
    <message>
35749
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1552"/>
35750
 
        <source>Fade</source>
35751
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35752
 
    </message>
35753
 
    <message>
35754
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="353"/>
35755
 
        <source>Embed PDF &amp;&amp; EPS files (EXPERIMENTAL)</source>
35756
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35757
 
    </message>
35758
 
    <message>
35759
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="772"/>
35760
 
        <source>Rendering Intent:</source>
35761
 
        <translation type="unfinished">Rendering intent:</translation>
35762
 
    </message>
35763
 
    <message>
35764
 
        <location filename="../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="305"/>
35765
 
        <source>Clip to Printer Margins</source>
35766
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35767
 
    </message>
35768
 
</context>
35769
 
<context>
35770
 
    <name>TabPrinter</name>
35771
 
    <message>
35772
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.cpp" line="28"/>
35773
 
        <source>Distance for bleed from the top of the physical page</source>
35774
 
        <translation type="unfinished">Afloop-afstand vanaf die bokant van die fisiese bladsy</translation>
35775
 
    </message>
35776
 
    <message>
35777
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.cpp" line="29"/>
35778
 
        <source>Distance for bleed from the bottom of the physical page</source>
35779
 
        <translation type="unfinished">Afloop-afstand vanaf die onderkant van die fisiese bladsy</translation>
35780
 
    </message>
35781
 
    <message>
35782
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.cpp" line="30"/>
35783
 
        <source>Distance for bleed from the left of the physical page</source>
35784
 
        <translation type="unfinished">Afloop-afstand vanaf die linkerkant van die fisiese bladsy</translation>
35785
 
    </message>
35786
 
    <message>
35787
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.cpp" line="31"/>
35788
 
        <source>Distance for bleed from the right of the physical page</source>
35789
 
        <translation type="unfinished">Afloop-afstand vanaf die regterkant van die fisiese bladsy</translation>
35790
 
    </message>
35791
 
    <message>
35792
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.cpp" line="32"/>
35793
 
        <source>Do not show objects outside the margins on the printed page</source>
35794
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35795
 
    </message>
35796
 
    <message>
35797
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.cpp" line="33"/>
35798
 
        <source>Use an alternative print manager, such as kprinter or gtklp, to utilize additional printing options</source>
35799
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35800
 
    </message>
35801
 
    <message>
35802
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.cpp" line="34"/>
35803
 
        <source>Sets the PostScript Level.
35804
 
 Setting to Level 1 or 2 can create huge files</source>
35805
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35806
 
    </message>
35807
 
    <message>
35808
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.cpp" line="36"/>
35809
 
        <source>Enables Spot Colors to be converted to composite colors. Unless you are planning to print spot colors at a commercial printer, this is probably best left enabled.</source>
35810
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35811
 
    </message>
35812
 
    <message>
35813
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.cpp" line="38"/>
35814
 
        <source>This enables you to explicitely set the media size of the PostScript file. Not recommended unless requested by your printer.</source>
35815
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35816
 
    </message>
35817
 
    <message>
35818
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.cpp" line="82"/>
35819
 
        <source>File</source>
35820
 
        <translation type="unfinished">Lêer</translation>
35821
 
    </message>
35822
 
    <message>
35823
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.cpp" line="143"/>
35824
 
        <source>All</source>
35825
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35826
 
    </message>
35827
 
    <message>
35828
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="13"/>
35829
 
        <source>TabPrinterBase</source>
35830
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35831
 
    </message>
35832
 
    <message>
35833
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="45"/>
35834
 
        <source>Options</source>
35835
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35836
 
    </message>
35837
 
    <message>
35838
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="57"/>
35839
 
        <source>Page</source>
35840
 
        <translation type="unfinished">Bladsy</translation>
35841
 
    </message>
35842
 
    <message>
35843
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="69"/>
35844
 
        <source>Mirror Page(s) Horizontal</source>
35845
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35846
 
    </message>
35847
 
    <message>
35848
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="76"/>
35849
 
        <source>Mirror Page(s) Vertical</source>
35850
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35851
 
    </message>
35852
 
    <message>
35853
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="83"/>
35854
 
        <source>Set Media Size</source>
35855
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35856
 
    </message>
35857
 
    <message>
35858
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="112"/>
35859
 
        <source>Print in Grayscale</source>
35860
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35861
 
    </message>
35862
 
    <message>
35863
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="119"/>
35864
 
        <source>Print in Color if Available</source>
35865
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35866
 
    </message>
35867
 
    <message>
35868
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="130"/>
35869
 
        <source>Level 1</source>
35870
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35871
 
    </message>
35872
 
    <message>
35873
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="135"/>
35874
 
        <source>Level 2</source>
35875
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35876
 
    </message>
35877
 
    <message>
35878
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="140"/>
35879
 
        <source>Level 3</source>
35880
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35881
 
    </message>
35882
 
    <message>
35883
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="151"/>
35884
 
        <source>General</source>
35885
 
        <translation type="unfinished">Algemeen</translation>
35886
 
    </message>
35887
 
    <message>
35888
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="167"/>
35889
 
        <source>Print Separations</source>
35890
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35891
 
    </message>
35892
 
    <message>
35893
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="157"/>
35894
 
        <source>Print Normal</source>
35895
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35896
 
    </message>
35897
 
    <message>
35898
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="184"/>
35899
 
        <source>Color</source>
35900
 
        <translation type="unfinished">Kleur</translation>
35901
 
    </message>
35902
 
    <message>
35903
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="196"/>
35904
 
        <source>Apply Under Color Removal</source>
35905
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35906
 
    </message>
35907
 
    <message>
35908
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="203"/>
35909
 
        <source>Convert Spot Colors to Process Colors</source>
35910
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35911
 
    </message>
35912
 
    <message>
35913
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="210"/>
35914
 
        <source>Apply ICC Profiles</source>
35915
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35916
 
    </message>
35917
 
    <message>
35918
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="221"/>
35919
 
        <source>Marks &amp;&amp; Bleeds</source>
35920
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35921
 
    </message>
35922
 
    <message>
35923
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="233"/>
35924
 
        <source>Bleed Settings</source>
35925
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35926
 
    </message>
35927
 
    <message>
35928
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="248"/>
35929
 
        <source>Top:</source>
35930
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35931
 
    </message>
35932
 
    <message>
35933
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="258"/>
35934
 
        <source>Bottom:</source>
35935
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35936
 
    </message>
35937
 
    <message>
35938
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="271"/>
35939
 
        <source>Left:</source>
35940
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35941
 
    </message>
35942
 
    <message>
35943
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="284"/>
35944
 
        <source>Right:</source>
35945
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35946
 
    </message>
35947
 
    <message>
35948
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="300"/>
35949
 
        <source>Printer Marks</source>
35950
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35951
 
    </message>
35952
 
    <message>
35953
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="312"/>
35954
 
        <source>Add color calibration bars</source>
35955
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35956
 
    </message>
35957
 
    <message>
35958
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="315"/>
35959
 
        <source>Color Bars</source>
35960
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35961
 
    </message>
35962
 
    <message>
35963
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="325"/>
35964
 
        <source>Offset:</source>
35965
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35966
 
    </message>
35967
 
    <message>
35968
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="335"/>
35969
 
        <source>Add registration marks which are added to each separation</source>
35970
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35971
 
    </message>
35972
 
    <message>
35973
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="338"/>
35974
 
        <source>Registration Marks</source>
35975
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35976
 
    </message>
35977
 
    <message>
35978
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="345"/>
35979
 
        <source>This creates bleed marks which are indicated by  _ . _ and show the bleed limit</source>
35980
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35981
 
    </message>
35982
 
    <message>
35983
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="348"/>
35984
 
        <source>Bleed Marks</source>
35985
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35986
 
    </message>
35987
 
    <message>
35988
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="355"/>
35989
 
        <source>This creates crop marks in the PDF indicating where the paper should be cut or trimmed after printing</source>
35990
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35991
 
    </message>
35992
 
    <message>
35993
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="358"/>
35994
 
        <source>Crop Marks</source>
35995
 
        <translation type="unfinished"></translation>
35996
 
    </message>
35997
 
    <message>
35998
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="372"/>
35999
 
        <source>Print Destination</source>
36000
 
        <translation type="unfinished">Druk na</translation>
36001
 
    </message>
36002
 
    <message>
36003
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="384"/>
36004
 
        <source>Alternative Printer Command</source>
36005
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36006
 
    </message>
36007
 
    <message>
36008
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="402"/>
36009
 
        <source>Command:</source>
36010
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36011
 
    </message>
36012
 
    <message>
36013
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.cpp" line="37"/>
36014
 
        <source>Allows you to embed color profiles in the print stream when color management is enabled</source>
36015
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36016
 
    </message>
36017
 
    <message>
36018
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="100"/>
36019
 
        <source>PostScript Options</source>
36020
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36021
 
    </message>
36022
 
    <message>
36023
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="174"/>
36024
 
        <source>Include PDF Annotations and Links</source>
36025
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36026
 
    </message>
36027
 
    <message>
36028
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.cpp" line="35"/>
36029
 
        <source>A way of switching off some of the gray shades which are composed of cyan, yellow and magenta and using black instead. UCR most affects parts of images which are neutral and/or dark tones which are close to the gray. Use of this may improve printing some images and some experimentation and testing is need on a case by case basis. UCR reduces the possibility of over saturation with CMY inks.</source>
36030
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36031
 
    </message>
36032
 
    <message>
36033
 
        <location filename="../../scribus/tabprinter.ui" line="90"/>
36034
 
        <source>Clip to Printer Margins</source>
36035
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36036
 
    </message>
36037
 
</context>
36038
 
<context>
36039
 
    <name>TabPrinterBase</name>
36040
 
    <message>
36041
 
        <location filename="" line="136966680"/>
36042
 
        <source>Print Destination</source>
36043
 
        <translation type="obsolete">Druk na</translation>
36044
 
    </message>
36045
 
    <message>
36046
 
        <location filename="" line="136966680"/>
36047
 
        <source>Page</source>
36048
 
        <translation type="obsolete">Bladsy</translation>
36049
 
    </message>
36050
 
    <message>
36051
 
        <location filename="" line="136966680"/>
36052
 
        <source>Color</source>
36053
 
        <translation type="obsolete">Kleur</translation>
36054
 
    </message>
36055
 
    <message>
36056
 
        <location filename="" line="136966680"/>
36057
 
        <source>General</source>
36058
 
        <translation type="obsolete">Algemeen</translation>
36059
 
    </message>
36060
 
</context>
36061
 
<context>
36062
 
    <name>TabScrapbook</name>
36063
 
    <message>
36064
 
        <location filename="../../scribus/tabscrapbook.ui" line="24"/>
36065
 
        <source>This enables the scrapbook to be used an extension to the copy/paste buffers. Simply copying an object or grouped object will send this to the Scrapbook automatically</source>
36066
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36067
 
    </message>
36068
 
    <message>
36069
 
        <location filename="../../scribus/tabscrapbook.ui" line="27"/>
36070
 
        <source>Send Copied Items Automatically to Scrapbook</source>
36071
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36072
 
    </message>
36073
 
    <message>
36074
 
        <location filename="../../scribus/tabscrapbook.ui" line="34"/>
36075
 
        <source>This enables copied items to be kept permanently in the scrapbook.</source>
36076
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36077
 
    </message>
36078
 
    <message>
36079
 
        <location filename="../../scribus/tabscrapbook.ui" line="37"/>
36080
 
        <source>Keep Copied Items Permanently Across Sessions</source>
36081
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36082
 
    </message>
36083
 
    <message>
36084
 
        <location filename="../../scribus/tabscrapbook.ui" line="52"/>
36085
 
        <source>The minimum number is 1; the maximum us 100.</source>
36086
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36087
 
    </message>
36088
 
    <message>
36089
 
        <location filename="../../scribus/tabscrapbook.ui" line="55"/>
36090
 
        <source>Number of Copied Items to Keep in Scrapbook:</source>
36091
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36092
 
    </message>
36093
 
</context>
36094
 
<context>
36095
 
    <name>TabTools</name>
36096
 
    <message>
36097
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="118"/>
36098
 
        <source>Font:</source>
36099
 
        <translation type="unfinished">Lettertype:</translation>
36100
 
    </message>
36101
 
    <message>
36102
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="635"/>
36103
 
        <source> pt</source>
36104
 
        <translation type="unfinished">pt</translation>
36105
 
    </message>
36106
 
    <message>
36107
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="124"/>
36108
 
        <source>Size:</source>
36109
 
        <translation type="unfinished">Grootte:</translation>
36110
 
    </message>
36111
 
    <message>
36112
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="749"/>
36113
 
        <source>None</source>
36114
 
        <translation type="unfinished">Geen</translation>
36115
 
    </message>
36116
 
    <message>
36117
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="162"/>
36118
 
        <source>Fill Color:</source>
36119
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36120
 
    </message>
36121
 
    <message>
36122
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="178"/>
36123
 
        <source>Stroke Color:</source>
36124
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36125
 
    </message>
36126
 
    <message>
36127
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="208"/>
36128
 
        <source>Colu&amp;mns:</source>
36129
 
        <translation type="unfinished">Kolo&amp;mme:</translation>
36130
 
    </message>
36131
 
    <message>
36132
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="214"/>
36133
 
        <source>&amp;Gap:</source>
36134
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36135
 
    </message>
36136
 
    <message>
36137
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="922"/>
36138
 
        <source>Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz</source>
36139
 
        <translation type="unfinished">Filmquiz bracht knappe ex-yogi van de wys</translation>
36140
 
    </message>
36141
 
    <message>
36142
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="292"/>
36143
 
        <source>&amp;Line Color:</source>
36144
 
        <translation type="unfinished">&amp;Lynkleur:</translation>
36145
 
    </message>
36146
 
    <message>
36147
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="463"/>
36148
 
        <source> %</source>
36149
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36150
 
    </message>
36151
 
    <message>
36152
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="300"/>
36153
 
        <source>&amp;Shading:</source>
36154
 
        <translation type="unfinished">&amp;Skadu:</translation>
36155
 
    </message>
36156
 
    <message>
36157
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="251"/>
36158
 
        <source>&amp;Fill Color:</source>
36159
 
        <translation type="unfinished">&amp;Vulkleur:</translation>
36160
 
    </message>
36161
 
    <message>
36162
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="396"/>
36163
 
        <source>S&amp;hading:</source>
36164
 
        <translation type="unfinished">S&amp;kadu:</translation>
36165
 
    </message>
36166
 
    <message>
36167
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="267"/>
36168
 
        <source>Line Style:</source>
36169
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36170
 
    </message>
36171
 
    <message>
36172
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="329"/>
36173
 
        <source>Line &amp;Width:</source>
36174
 
        <translation type="unfinished">Lyndi&amp;kte:</translation>
36175
 
    </message>
36176
 
    <message>
36177
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="307"/>
36178
 
        <source>Line S&amp;tyle:</source>
36179
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36180
 
    </message>
36181
 
    <message>
36182
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="315"/>
36183
 
        <source>Arrows:</source>
36184
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36185
 
    </message>
36186
 
    <message>
36187
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="317"/>
36188
 
        <source>Start:</source>
36189
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36190
 
    </message>
36191
 
    <message>
36192
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="320"/>
36193
 
        <source>End:</source>
36194
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36195
 
    </message>
36196
 
    <message>
36197
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="345"/>
36198
 
        <source>&amp;Free Scaling</source>
36199
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36200
 
    </message>
36201
 
    <message>
36202
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="356"/>
36203
 
        <source>&amp;Horizontal Scaling:</source>
36204
 
        <translation type="unfinished">&amp;Horisontale skaal:</translation>
36205
 
    </message>
36206
 
    <message>
36207
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="365"/>
36208
 
        <source>&amp;Vertical Scaling:</source>
36209
 
        <translation type="unfinished">&amp;Vertikale skaal:</translation>
36210
 
    </message>
36211
 
    <message>
36212
 
        <location filename="../tabtools.cpp" line="374"/>
36213
 
        <source>&amp;Scale Picture to Frame Size</source>
36214
 
        <translation type="obsolete">&amp;Skaleer prent na raamgrootte</translation>
36215
 
    </message>
36216
 
    <message>
36217
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="382"/>
36218
 
        <source>Keep Aspect &amp;Ratio</source>
36219
 
        <translation type="unfinished">Behou Prentve&amp;rhouding</translation>
36220
 
    </message>
36221
 
    <message>
36222
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="388"/>
36223
 
        <source>F&amp;ill Color:</source>
36224
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36225
 
    </message>
36226
 
    <message>
36227
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="447"/>
36228
 
        <source>Mi&amp;nimum:</source>
36229
 
        <translation type="unfinished">Mi&amp;nimum:</translation>
36230
 
    </message>
36231
 
    <message>
36232
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="456"/>
36233
 
        <source>Ma&amp;ximum:</source>
36234
 
        <translation type="unfinished">Ma&amp;ksimum:</translation>
36235
 
    </message>
36236
 
    <message>
36237
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="465"/>
36238
 
        <source>&amp;Stepping:</source>
36239
 
        <translation type="unfinished">&amp;Stappe van:</translation>
36240
 
    </message>
36241
 
    <message>
36242
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="525"/>
36243
 
        <source>Text Frame Properties</source>
36244
 
        <translation type="unfinished">Eienskappe van teksraam</translation>
36245
 
    </message>
36246
 
    <message>
36247
 
        <location filename="../tabtools.cpp" line="524"/>
36248
 
        <source>Picture Frame Properties</source>
36249
 
        <translation type="obsolete">Eienskappe van prentraam</translation>
36250
 
    </message>
36251
 
    <message>
36252
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="527"/>
36253
 
        <source>Shape Drawing Properties</source>
36254
 
        <translation type="unfinished">Eienskappe van vormsteken</translation>
36255
 
    </message>
36256
 
    <message>
36257
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="528"/>
36258
 
        <source>Magnification Level Defaults</source>
36259
 
        <translation type="unfinished">Verstek vergroottingsvlakke</translation>
36260
 
    </message>
36261
 
    <message>
36262
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="529"/>
36263
 
        <source>Line Drawing Properties</source>
36264
 
        <translation type="unfinished">Lyneienskappe</translation>
36265
 
    </message>
36266
 
    <message>
36267
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="530"/>
36268
 
        <source>Polygon Drawing Properties</source>
36269
 
        <translation type="unfinished">Polygooneienskappe</translation>
36270
 
    </message>
36271
 
    <message>
36272
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="532"/>
36273
 
        <source>Font for new text frames</source>
36274
 
        <translation type="unfinished">Lettertipe vir nuwe teksrame</translation>
36275
 
    </message>
36276
 
    <message>
36277
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="533"/>
36278
 
        <source>Size of font for new text frames</source>
36279
 
        <translation type="unfinished">Lettergrootte vir nuwe teksrame</translation>
36280
 
    </message>
36281
 
    <message>
36282
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="534"/>
36283
 
        <source>Color of font</source>
36284
 
        <translation type="unfinished">Letterkleur</translation>
36285
 
    </message>
36286
 
    <message>
36287
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="535"/>
36288
 
        <source>Number of columns in a text frame</source>
36289
 
        <translation type="unfinished">Aantal kolomme in &apos;n teksraam</translation>
36290
 
    </message>
36291
 
    <message>
36292
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="536"/>
36293
 
        <source>Gap between text frame columns</source>
36294
 
        <translation type="unfinished">Tussenruimte tussen kolomme</translation>
36295
 
    </message>
36296
 
    <message>
36297
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="537"/>
36298
 
        <source>Sample of your font</source>
36299
 
        <translation type="unfinished">Voorbeeld van u lettertipe</translation>
36300
 
    </message>
36301
 
    <message>
36302
 
        <location filename="../tabtools.cpp" line="536"/>
36303
 
        <source>Picture frames allow pictures to scale to any size</source>
36304
 
        <translation type="obsolete">Prentrame laat prente na enige grootte skaleer</translation>
36305
 
    </message>
36306
 
    <message>
36307
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="539"/>
36308
 
        <source>Horizontal scaling of images</source>
36309
 
        <translation type="unfinished">Horisontale skaal vir prente</translation>
36310
 
    </message>
36311
 
    <message>
36312
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="540"/>
36313
 
        <source>Vertical scaling of images</source>
36314
 
        <translation type="unfinished">Vertikale skaal vir prente</translation>
36315
 
    </message>
36316
 
    <message>
36317
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="541"/>
36318
 
        <source>Keep horizontal and vertical scaling the same</source>
36319
 
        <translation type="unfinished">Hou horisontale en vertikaleskaal gelyk</translation>
36320
 
    </message>
36321
 
    <message>
36322
 
        <location filename="../tabtools.cpp" line="540"/>
36323
 
        <source>Pictures in picture frames are scaled to the size of the frame</source>
36324
 
        <translation type="obsolete">Prente in prentrame word altyd na grootte van hul raam geskaleer</translation>
36325
 
    </message>
36326
 
    <message>
36327
 
        <location filename="../tabtools.cpp" line="541"/>
36328
 
        <source>Automatically scaled pictures keep their original proportions</source>
36329
 
        <translation type="obsolete">Outomaties geskaalde prente houd hul oorspronklike prentverhouding</translation>
36330
 
    </message>
36331
 
    <message>
36332
 
        <location filename="../tabtools.cpp" line="542"/>
36333
 
        <source>Fill color of picture frames</source>
36334
 
        <translation type="obsolete">Vulkleur vir prentrame</translation>
36335
 
    </message>
36336
 
    <message>
36337
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="549"/>
36338
 
        <source>Saturation of color of fill</source>
36339
 
        <translation type="unfinished">Versadiging van die vulkleur</translation>
36340
 
    </message>
36341
 
    <message>
36342
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="546"/>
36343
 
        <source>Line color of shapes</source>
36344
 
        <translation type="unfinished">Lynkleur van vorms</translation>
36345
 
    </message>
36346
 
    <message>
36347
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="547"/>
36348
 
        <source>Saturation of color of lines</source>
36349
 
        <translation type="unfinished">Versadiging van die lynkleur</translation>
36350
 
    </message>
36351
 
    <message>
36352
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="548"/>
36353
 
        <source>Fill color of shapes</source>
36354
 
        <translation type="unfinished">Vulkleur van vorms</translation>
36355
 
    </message>
36356
 
    <message>
36357
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="550"/>
36358
 
        <source>Line style of shapes</source>
36359
 
        <translation type="unfinished">Lynstyl van vorms</translation>
36360
 
    </message>
36361
 
    <message>
36362
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="551"/>
36363
 
        <source>Line width of shapes</source>
36364
 
        <translation type="unfinished">Lyndikte van vorms</translation>
36365
 
    </message>
36366
 
    <message>
36367
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="552"/>
36368
 
        <source>Minimum magnification allowed</source>
36369
 
        <translation type="unfinished">Minimum toegelate vergroting</translation>
36370
 
    </message>
36371
 
    <message>
36372
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="553"/>
36373
 
        <source>Maximum magnification allowed</source>
36374
 
        <translation type="unfinished">Maksimum toegelate vergroting</translation>
36375
 
    </message>
36376
 
    <message>
36377
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="554"/>
36378
 
        <source>Change in magnification for each zoom operation</source>
36379
 
        <translation type="unfinished">Verandering in grootte vir elke zoom-stap</translation>
36380
 
    </message>
36381
 
    <message>
36382
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="555"/>
36383
 
        <source>Color of lines</source>
36384
 
        <translation type="unfinished">Lynkleur</translation>
36385
 
    </message>
36386
 
    <message>
36387
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="556"/>
36388
 
        <source>Saturation of color</source>
36389
 
        <translation type="unfinished">Kleurversadiging</translation>
36390
 
    </message>
36391
 
    <message>
36392
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="557"/>
36393
 
        <source>Style of lines</source>
36394
 
        <translation type="unfinished">Lynstyl</translation>
36395
 
    </message>
36396
 
    <message>
36397
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="558"/>
36398
 
        <source>Width of lines</source>
36399
 
        <translation type="unfinished">Dikte van lyne</translation>
36400
 
    </message>
36401
 
    <message>
36402
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="194"/>
36403
 
        <source>Tab Fill Character:</source>
36404
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36405
 
    </message>
36406
 
    <message>
36407
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="200"/>
36408
 
        <source>Tab Width:</source>
36409
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36410
 
    </message>
36411
 
    <message>
36412
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="400"/>
36413
 
        <source>Use embedded Clipping Path</source>
36414
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36415
 
    </message>
36416
 
    <message>
36417
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="404"/>
36418
 
        <source>On Screen Preview</source>
36419
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36420
 
    </message>
36421
 
    <message>
36422
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="410"/>
36423
 
        <source>Full Resolution Preview</source>
36424
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36425
 
    </message>
36426
 
    <message>
36427
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="413"/>
36428
 
        <source>Normal Resolution Preview</source>
36429
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36430
 
    </message>
36431
 
    <message>
36432
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="416"/>
36433
 
        <source>Low Resolution Preview</source>
36434
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36435
 
    </message>
36436
 
    <message>
36437
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="131"/>
36438
 
        <source>Text Color:</source>
36439
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36440
 
    </message>
36441
 
    <message>
36442
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="187"/>
36443
 
        <source>Shading:</source>
36444
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36445
 
    </message>
36446
 
    <message>
36447
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="146"/>
36448
 
        <source>Text Stroke:</source>
36449
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36450
 
    </message>
36451
 
    <message>
36452
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="703"/>
36453
 
        <source>Dot</source>
36454
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36455
 
    </message>
36456
 
    <message>
36457
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="704"/>
36458
 
        <source>Hyphen</source>
36459
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36460
 
    </message>
36461
 
    <message>
36462
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="705"/>
36463
 
        <source>Underscore</source>
36464
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36465
 
    </message>
36466
 
    <message>
36467
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="706"/>
36468
 
        <source>Custom</source>
36469
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36470
 
    </message>
36471
 
    <message>
36472
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="702"/>
36473
 
        <source>None</source>
36474
 
        <comment>tab fill</comment>
36475
 
        <translation type="unfinished">Geen</translation>
36476
 
    </message>
36477
 
    <message>
36478
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="113"/>
36479
 
        <source>Text</source>
36480
 
        <translation type="unfinished">Teks</translation>
36481
 
    </message>
36482
 
    <message>
36483
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="230"/>
36484
 
        <source>Shapes</source>
36485
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36486
 
    </message>
36487
 
    <message>
36488
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="286"/>
36489
 
        <source>Lines</source>
36490
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36491
 
    </message>
36492
 
    <message>
36493
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="339"/>
36494
 
        <source>Images</source>
36495
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36496
 
    </message>
36497
 
    <message>
36498
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="427"/>
36499
 
        <source>Regular Polygons</source>
36500
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36501
 
    </message>
36502
 
    <message>
36503
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="439"/>
36504
 
        <source>Zoom</source>
36505
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36506
 
    </message>
36507
 
    <message>
36508
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="501"/>
36509
 
        <source>Rotation Tool</source>
36510
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36511
 
    </message>
36512
 
    <message>
36513
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="510"/>
36514
 
        <source>Constrain to:</source>
36515
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36516
 
    </message>
36517
 
    <message>
36518
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="531"/>
36519
 
        <source>Other Properties</source>
36520
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36521
 
    </message>
36522
 
    <message>
36523
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="475"/>
36524
 
        <source>Miscellaneous Settings</source>
36525
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36526
 
    </message>
36527
 
    <message>
36528
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="480"/>
36529
 
        <source>Item Duplicate</source>
36530
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36531
 
    </message>
36532
 
    <message>
36533
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="488"/>
36534
 
        <source>X Displacement</source>
36535
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36536
 
    </message>
36537
 
    <message>
36538
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="495"/>
36539
 
        <source>Y Displacement</source>
36540
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36541
 
    </message>
36542
 
    <message>
36543
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="559"/>
36544
 
        <source>Horizontal displacement of page items</source>
36545
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36546
 
    </message>
36547
 
    <message>
36548
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="560"/>
36549
 
        <source>Vertical displacement of page items</source>
36550
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36551
 
    </message>
36552
 
    <message>
36553
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="561"/>
36554
 
        <source>Constrain value for the rotation tool when the Control key is pressed</source>
36555
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36556
 
    </message>
36557
 
    <message>
36558
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="513"/>
36559
 
        <source>Degrees</source>
36560
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36561
 
    </message>
36562
 
    <message>
36563
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="562"/>
36564
 
        <source>Use the embedded clipping paths in images when importing them. JPEG, PSD and TIFF are the image formats which can embedded clipping paths.</source>
36565
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36566
 
    </message>
36567
 
    <message>
36568
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="376"/>
36569
 
        <source>&amp;Scale Image to Frame Size</source>
36570
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36571
 
    </message>
36572
 
    <message>
36573
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="526"/>
36574
 
        <source>Image Frame Properties</source>
36575
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36576
 
    </message>
36577
 
    <message>
36578
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="538"/>
36579
 
        <source>Image frames allow images to scale to any size</source>
36580
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36581
 
    </message>
36582
 
    <message>
36583
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="542"/>
36584
 
        <source>Images in image frames are scaled to the size of the frame</source>
36585
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36586
 
    </message>
36587
 
    <message>
36588
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="543"/>
36589
 
        <source>Automatically scaled images keep their original proportions</source>
36590
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36591
 
    </message>
36592
 
    <message>
36593
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="544"/>
36594
 
        <source>Fill color of image frames</source>
36595
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36596
 
    </message>
36597
 
    <message>
36598
 
        <location filename="../../scribus/tabtools.cpp" line="326"/>
36599
 
        <source>Hairline</source>
36600
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36601
 
    </message>
36602
 
</context>
36603
 
<context>
36604
 
    <name>TabTypograpy</name>
36605
 
    <message>
36606
 
        <location filename="../../scribus/tabtypography.cpp" line="24"/>
36607
 
        <source>Subscript</source>
36608
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36609
 
    </message>
36610
 
    <message>
36611
 
        <location filename="../../scribus/tabtypography.cpp" line="142"/>
36612
 
        <source> %</source>
36613
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36614
 
    </message>
36615
 
    <message>
36616
 
        <location filename="../../scribus/tabtypography.cpp" line="33"/>
36617
 
        <source>&amp;Displacement:</source>
36618
 
        <translation type="unfinished">Ver&amp;plasing:</translation>
36619
 
    </message>
36620
 
    <message>
36621
 
        <location filename="../../scribus/tabtypography.cpp" line="41"/>
36622
 
        <source>&amp;Scaling:</source>
36623
 
        <translation type="unfinished">&amp;Skaalering:</translation>
36624
 
    </message>
36625
 
    <message>
36626
 
        <location filename="../../scribus/tabtypography.cpp" line="47"/>
36627
 
        <source>Superscript</source>
36628
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36629
 
    </message>
36630
 
    <message>
36631
 
        <location filename="../../scribus/tabtypography.cpp" line="56"/>
36632
 
        <source>D&amp;isplacement:</source>
36633
 
        <translation type="unfinished">Verpla&amp;sing:</translation>
36634
 
    </message>
36635
 
    <message>
36636
 
        <location filename="../../scribus/tabtypography.cpp" line="64"/>
36637
 
        <source>S&amp;caling:</source>
36638
 
        <translation type="unfinished">S&amp;kaalering:</translation>
36639
 
    </message>
36640
 
    <message>
36641
 
        <location filename="../../scribus/tabtypography.cpp" line="118"/>
36642
 
        <source>Small Caps</source>
36643
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36644
 
    </message>
36645
 
    <message>
36646
 
        <location filename="../../scribus/tabtypography.cpp" line="128"/>
36647
 
        <source>Sc&amp;aling:</source>
36648
 
        <translation type="unfinished">Sk&amp;aalering:</translation>
36649
 
    </message>
36650
 
    <message>
36651
 
        <location filename="../../scribus/tabtypography.cpp" line="150"/>
36652
 
        <source>Displacement above the baseline of the font on a line</source>
36653
 
        <translation type="unfinished">Verplasing bo basislyn van &apos;n lettertipe op &apos;n lyn</translation>
36654
 
    </message>
36655
 
    <message>
36656
 
        <location filename="../../scribus/tabtypography.cpp" line="151"/>
36657
 
        <source>Relative size of the superscript compared to the normal font</source>
36658
 
        <translation type="unfinished">Relatiewe grootte van boskrif tov normale teks</translation>
36659
 
    </message>
36660
 
    <message>
36661
 
        <location filename="../../scribus/tabtypography.cpp" line="152"/>
36662
 
        <source>Displacement below the baseline of the normal font on a line</source>
36663
 
        <translation type="unfinished">Verplasing onder basislyn van &apos;n lettertipe op &apos;n lyn</translation>
36664
 
    </message>
36665
 
    <message>
36666
 
        <location filename="../../scribus/tabtypography.cpp" line="153"/>
36667
 
        <source>Relative size of the subscript compared to the normal font</source>
36668
 
        <translation type="unfinished">Relatiewe grootte van onderskrif tov normale teks</translation>
36669
 
    </message>
36670
 
    <message>
36671
 
        <location filename="../../scribus/tabtypography.cpp" line="154"/>
36672
 
        <source>Relative size of the small caps font compared to the normal font</source>
36673
 
        <translation type="unfinished">Relatiewe grootte van kleinhoofletters tov normale teks</translation>
36674
 
    </message>
36675
 
    <message>
36676
 
        <location filename="../../scribus/tabtypography.cpp" line="70"/>
36677
 
        <source>Underline</source>
36678
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36679
 
    </message>
36680
 
    <message>
36681
 
        <location filename="../../scribus/tabtypography.cpp" line="100"/>
36682
 
        <source>Displacement:</source>
36683
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36684
 
    </message>
36685
 
    <message>
36686
 
        <location filename="../../scribus/tabtypography.cpp" line="113"/>
36687
 
        <source>Auto</source>
36688
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36689
 
    </message>
36690
 
    <message>
36691
 
        <location filename="../../scribus/tabtypography.cpp" line="108"/>
36692
 
        <source>Line Width:</source>
36693
 
        <translation type="unfinished">Lyndikte:</translation>
36694
 
    </message>
36695
 
    <message>
36696
 
        <location filename="../../scribus/tabtypography.cpp" line="94"/>
36697
 
        <source>Strikethru</source>
36698
 
        <translation type="unfinished">Doorhalen</translation>
36699
 
    </message>
36700
 
    <message>
36701
 
        <location filename="../../scribus/tabtypography.cpp" line="134"/>
36702
 
        <source>Automatic &amp;Line Spacing</source>
36703
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36704
 
    </message>
36705
 
    <message>
36706
 
        <location filename="../../scribus/tabtypography.cpp" line="144"/>
36707
 
        <source>Line Spacing:</source>
36708
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36709
 
    </message>
36710
 
    <message>
36711
 
        <location filename="../../scribus/tabtypography.cpp" line="155"/>
36712
 
        <source>Percentage increase over the font size for the line spacing</source>
36713
 
        <translation type="unfinished">Persentasie toename van lyn hoogte tov lettergrootte</translation>
36714
 
    </message>
36715
 
    <message>
36716
 
        <location filename="../../scribus/tabtypography.cpp" line="156"/>
36717
 
        <source>Displacement below the baseline of the normal font expressed as a percentage of the fonts descender</source>
36718
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36719
 
    </message>
36720
 
    <message>
36721
 
        <location filename="../../scribus/tabtypography.cpp" line="159"/>
36722
 
        <source>Line width expressed as a percentage of the font size</source>
36723
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36724
 
    </message>
36725
 
    <message>
36726
 
        <location filename="../../scribus/tabtypography.cpp" line="158"/>
36727
 
        <source>Displacement above the baseline of the normal font expressed as a percentage of the fonts ascender</source>
36728
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36729
 
    </message>
36730
 
</context>
36731
 
<context>
36732
 
    <name>Tabruler</name>
36733
 
    <message>
36734
 
        <location filename="../../scribus/tabruler.cpp" line="488"/>
36735
 
        <source>Left</source>
36736
 
        <translation>Links</translation>
36737
 
    </message>
36738
 
    <message>
36739
 
        <location filename="../../scribus/tabruler.cpp" line="489"/>
36740
 
        <source>Right</source>
36741
 
        <translation>Regs</translation>
36742
 
    </message>
36743
 
    <message>
36744
 
        <location filename="../tabruler.cpp" line="490"/>
36745
 
        <source>Full Stop</source>
36746
 
        <translation type="obsolete">Volledige stop</translation>
36747
 
    </message>
36748
 
    <message>
36749
 
        <location filename="../../scribus/tabruler.cpp" line="491"/>
36750
 
        <source>Comma</source>
36751
 
        <translation>Komma</translation>
36752
 
    </message>
36753
 
    <message>
36754
 
        <location filename="../../scribus/tabruler.cpp" line="492"/>
36755
 
        <source>Center</source>
36756
 
        <translation>Centreren</translation>
36757
 
    </message>
36758
 
    <message>
36759
 
        <location filename="../../scribus/tabruler.cpp" line="496"/>
36760
 
        <source>&amp;Position:</source>
36761
 
        <translation>&amp;Positie:</translation>
36762
 
    </message>
36763
 
    <message>
36764
 
        <location filename="" line="136966680"/>
36765
 
        <source>First &amp;Line:</source>
36766
 
        <translation type="obsolete">Eerste &amp;regel:</translation>
36767
 
    </message>
36768
 
    <message>
36769
 
        <location filename="../../scribus/tabruler.cpp" line="545"/>
36770
 
        <source>Delete All</source>
36771
 
        <translation>Alles verwyderen</translation>
36772
 
    </message>
36773
 
    <message>
36774
 
        <location filename="../../scribus/tabruler.cpp" line="597"/>
36775
 
        <source>Indentation for first line of the paragraph</source>
36776
 
        <translation>Inspringen vir de eerste regel van de alinea</translation>
36777
 
    </message>
36778
 
    <message>
36779
 
        <location filename="../../scribus/tabruler.cpp" line="598"/>
36780
 
        <source>Indentation from the left for the whole paragraph</source>
36781
 
        <translation>Inspringen vanaf links vir de hele alinea</translation>
36782
 
    </message>
36783
 
    <message>
36784
 
        <location filename="../../scribus/tabruler.cpp" line="604"/>
36785
 
        <source>Delete all Tabulators</source>
36786
 
        <translation>Alle tabstops verwyderen</translation>
36787
 
    </message>
36788
 
    <message>
36789
 
        <location filename="" line="136966680"/>
36790
 
        <source> pt</source>
36791
 
        <translation type="obsolete">pt</translation>
36792
 
    </message>
36793
 
    <message>
36794
 
        <location filename="" line="136966680"/>
36795
 
        <source> mm</source>
36796
 
        <translation type="obsolete">mm</translation>
36797
 
    </message>
36798
 
    <message>
36799
 
        <location filename="" line="136966680"/>
36800
 
        <source> in</source>
36801
 
        <translation type="obsolete">in</translation>
36802
 
    </message>
36803
 
    <message>
36804
 
        <location filename="" line="136966680"/>
36805
 
        <source> p</source>
36806
 
        <translation type="obsolete">p</translation>
36807
 
    </message>
36808
 
    <message>
36809
 
        <location filename="" line="136966680"/>
36810
 
        <source>None</source>
36811
 
        <translation type="obsolete">Geen</translation>
36812
 
    </message>
36813
 
    <message>
36814
 
        <location filename="../../scribus/tabruler.cpp" line="503"/>
36815
 
        <source>Dot</source>
36816
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36817
 
    </message>
36818
 
    <message>
36819
 
        <location filename="../../scribus/tabruler.cpp" line="504"/>
36820
 
        <source>Hyphen</source>
36821
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36822
 
    </message>
36823
 
    <message>
36824
 
        <location filename="../../scribus/tabruler.cpp" line="505"/>
36825
 
        <source>Underscore</source>
36826
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36827
 
    </message>
36828
 
    <message>
36829
 
        <location filename="../../scribus/tabruler.cpp" line="506"/>
36830
 
        <source>Custom</source>
36831
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36832
 
    </message>
36833
 
    <message>
36834
 
        <location filename="../../scribus/tabruler.cpp" line="507"/>
36835
 
        <source>Fill Char:</source>
36836
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36837
 
    </message>
36838
 
    <message>
36839
 
        <location filename="../../scribus/tabruler.cpp" line="502"/>
36840
 
        <source>None</source>
36841
 
        <comment>tab fill</comment>
36842
 
        <translation type="unfinished">Geen</translation>
36843
 
    </message>
36844
 
    <message>
36845
 
        <location filename="../../scribus/tabruler.cpp" line="599"/>
36846
 
        <source>Indentation from the right for the whole paragraph</source>
36847
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36848
 
    </message>
36849
 
    <message>
36850
 
        <location filename="../../scribus/tabruler.cpp" line="584"/>
36851
 
        <source>Fill Character of Tab</source>
36852
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36853
 
    </message>
36854
 
    <message>
36855
 
        <location filename="../../scribus/tabruler.cpp" line="585"/>
36856
 
        <source>Type/Orientation of Tab</source>
36857
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36858
 
    </message>
36859
 
    <message>
36860
 
        <location filename="../../scribus/tabruler.cpp" line="586"/>
36861
 
        <source>Position of Tab</source>
36862
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36863
 
    </message>
36864
 
    <message>
36865
 
        <location filename="../../scribus/tabruler.cpp" line="490"/>
36866
 
        <source>Period</source>
36867
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36868
 
    </message>
36869
 
</context>
36870
 
<context>
36871
 
    <name>TransformDialog</name>
36872
 
    <message>
36873
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialog.cpp" line="47"/>
36874
 
        <source>Scaling</source>
36875
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36876
 
    </message>
36877
 
    <message>
36878
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialog.cpp" line="48"/>
36879
 
        <source>Translation</source>
36880
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36881
 
    </message>
36882
 
    <message>
36883
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialog.cpp" line="49"/>
36884
 
        <source>Rotation</source>
36885
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36886
 
    </message>
36887
 
    <message>
36888
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialog.cpp" line="50"/>
36889
 
        <source>Skewing</source>
36890
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36891
 
    </message>
36892
 
    <message>
36893
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialog.cpp" line="88"/>
36894
 
        <source>Scale</source>
36895
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36896
 
    </message>
36897
 
    <message>
36898
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialog.cpp" line="209"/>
36899
 
        <source>Scale H = %1 % V = %2 %</source>
36900
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36901
 
    </message>
36902
 
    <message>
36903
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialog.cpp" line="97"/>
36904
 
        <source>Translate</source>
36905
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36906
 
    </message>
36907
 
    <message>
36908
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialog.cpp" line="225"/>
36909
 
        <source>Translate H = %1%2 V = %3%4</source>
36910
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36911
 
    </message>
36912
 
    <message>
36913
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialog.cpp" line="106"/>
36914
 
        <source>Rotate</source>
36915
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36916
 
    </message>
36917
 
    <message>
36918
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialog.cpp" line="233"/>
36919
 
        <source>Rotate Angle = %1%2</source>
36920
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36921
 
    </message>
36922
 
    <message>
36923
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialog.cpp" line="115"/>
36924
 
        <source>Skew</source>
36925
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36926
 
    </message>
36927
 
    <message>
36928
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialog.cpp" line="268"/>
36929
 
        <source>Skew H = %1%2 V = %3%4</source>
36930
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36931
 
    </message>
36932
 
</context>
36933
 
<context>
36934
 
    <name>TransformDialogBase</name>
36935
 
    <message>
36936
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialogbase.ui" line="19"/>
36937
 
        <source>Transform</source>
36938
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36939
 
    </message>
36940
 
    <message>
36941
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialogbase.ui" line="40"/>
36942
 
        <source>Add</source>
36943
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36944
 
    </message>
36945
 
    <message>
36946
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialogbase.ui" line="53"/>
36947
 
        <source>Remove</source>
36948
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36949
 
    </message>
36950
 
    <message>
36951
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialogbase.ui" line="76"/>
36952
 
        <source>u</source>
36953
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36954
 
    </message>
36955
 
    <message>
36956
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialogbase.ui" line="92"/>
36957
 
        <source>d</source>
36958
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36959
 
    </message>
36960
 
    <message>
36961
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialogbase.ui" line="133"/>
36962
 
        <source>Scaling</source>
36963
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36964
 
    </message>
36965
 
    <message>
36966
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialogbase.ui" line="355"/>
36967
 
        <source>Horizontal</source>
36968
 
        <translation type="unfinished">Horisontaal</translation>
36969
 
    </message>
36970
 
    <message>
36971
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialogbase.ui" line="225"/>
36972
 
        <source> %</source>
36973
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36974
 
    </message>
36975
 
    <message>
36976
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialogbase.ui" line="400"/>
36977
 
        <source>Vertical</source>
36978
 
        <translation type="unfinished">Vertikaal</translation>
36979
 
    </message>
36980
 
    <message>
36981
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialogbase.ui" line="253"/>
36982
 
        <source>Translation</source>
36983
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36984
 
    </message>
36985
 
    <message>
36986
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialogbase.ui" line="306"/>
36987
 
        <source>Rotate</source>
36988
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36989
 
    </message>
36990
 
    <message>
36991
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialogbase.ui" line="316"/>
36992
 
        <source>Angle</source>
36993
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36994
 
    </message>
36995
 
    <message>
36996
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialogbase.ui" line="345"/>
36997
 
        <source>Skew</source>
36998
 
        <translation type="unfinished"></translation>
36999
 
    </message>
37000
 
    <message>
37001
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialogbase.ui" line="426"/>
37002
 
        <source>Origin</source>
37003
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37004
 
    </message>
37005
 
    <message>
37006
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformdialogbase.ui" line="447"/>
37007
 
        <source>Copies</source>
37008
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37009
 
    </message>
37010
 
</context>
37011
 
<context>
37012
 
    <name>TransformEffectPlugin</name>
37013
 
    <message>
37014
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformeffect.cpp" line="66"/>
37015
 
        <source>Transform...</source>
37016
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37017
 
    </message>
37018
 
    <message>
37019
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformeffect.cpp" line="86"/>
37020
 
        <source>Transform Effect</source>
37021
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37022
 
    </message>
37023
 
    <message>
37024
 
        <location filename="../../scribus/plugins/tools/transform/transformeffect.cpp" line="87"/>
37025
 
        <source>Apply multiple transformations at once</source>
37026
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37027
 
    </message>
37028
 
</context>
37029
 
<context>
37030
 
    <name>Tree</name>
37031
 
    <message>
37032
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="1156"/>
37033
 
        <source>Outline</source>
37034
 
        <translation type="obsolete">Outline</translation>
37035
 
    </message>
37036
 
    <message>
37037
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="1157"/>
37038
 
        <source>Element</source>
37039
 
        <translation type="obsolete">Element</translation>
37040
 
    </message>
37041
 
    <message>
37042
 
        <location filename="" line="136966680"/>
37043
 
        <source>Type</source>
37044
 
        <translation type="obsolete">Type</translation>
37045
 
    </message>
37046
 
    <message>
37047
 
        <location filename="" line="136966680"/>
37048
 
        <source>Information</source>
37049
 
        <translation type="obsolete">Info</translation>
37050
 
    </message>
37051
 
    <message>
37052
 
        <location filename="" line="136966680"/>
37053
 
        <source>Warning</source>
37054
 
        <translation type="obsolete">Waarschuwing</translation>
37055
 
    </message>
37056
 
    <message>
37057
 
        <location filename="" line="136966680"/>
37058
 
        <source>Name &quot;%1&quot; isn&apos;t unique.
37059
 
Please choose another.</source>
37060
 
        <translation type="obsolete">Die naam &quot;%1&quot; is nie uniek nie.
37061
 
Kies &apos;n ander naam.</translation>
37062
 
    </message>
37063
 
    <message>
37064
 
        <location filename="" line="136966680"/>
37065
 
        <source>OK</source>
37066
 
        <translation type="obsolete">Reg</translation>
37067
 
    </message>
37068
 
    <message>
37069
 
        <location filename="" line="136966680"/>
37070
 
        <source>X:</source>
37071
 
        <translation type="obsolete">X:</translation>
37072
 
    </message>
37073
 
    <message>
37074
 
        <location filename="" line="136966680"/>
37075
 
        <source>Y:</source>
37076
 
        <translation type="obsolete">Y:</translation>
37077
 
    </message>
37078
 
    <message>
37079
 
        <location filename="" line="136966680"/>
37080
 
        <source>Font:</source>
37081
 
        <translation type="obsolete">Lettertype:</translation>
37082
 
    </message>
37083
 
    <message>
37084
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="1134"/>
37085
 
        <source>Group </source>
37086
 
        <translation type="obsolete">Groep</translation>
37087
 
    </message>
37088
 
    <message>
37089
 
        <location filename="" line="136966680"/>
37090
 
        <source>Image</source>
37091
 
        <translation type="obsolete">Afbeelding</translation>
37092
 
    </message>
37093
 
    <message>
37094
 
        <location filename="" line="136966680"/>
37095
 
        <source>Text</source>
37096
 
        <translation type="obsolete">Teks</translation>
37097
 
    </message>
37098
 
    <message>
37099
 
        <location filename="" line="136966680"/>
37100
 
        <source>Line</source>
37101
 
        <translation type="obsolete">Lyn</translation>
37102
 
    </message>
37103
 
    <message>
37104
 
        <location filename="" line="136966680"/>
37105
 
        <source>Polygon</source>
37106
 
        <translation type="obsolete">Polygoon</translation>
37107
 
    </message>
37108
 
    <message>
37109
 
        <location filename="" line="136966680"/>
37110
 
        <source>Polyline</source>
37111
 
        <translation type="obsolete">Polylyn</translation>
37112
 
    </message>
37113
 
    <message>
37114
 
        <location filename="" line="136966680"/>
37115
 
        <source>PathText</source>
37116
 
        <translation type="obsolete">Tekspad</translation>
37117
 
    </message>
37118
 
    <message>
37119
 
        <location filename="" line="136966680"/>
37120
 
        <source>Page</source>
37121
 
        <translation type="obsolete">Bladsy</translation>
37122
 
    </message>
37123
 
    <message>
37124
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="1042"/>
37125
 
        <source>Page </source>
37126
 
        <translation type="obsolete">Bladsy</translation>
37127
 
    </message>
37128
 
    <message>
37129
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="319"/>
37130
 
        <source>Picture</source>
37131
 
        <translation type="obsolete">Prent</translation>
37132
 
    </message>
37133
 
    <message>
37134
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="294"/>
37135
 
        <source>File: </source>
37136
 
        <translation type="obsolete">Lêer: </translation>
37137
 
    </message>
37138
 
    <message>
37139
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="298"/>
37140
 
        <source>Original PPI: </source>
37141
 
        <translation type="obsolete">Oorspronklike PPI:</translation>
37142
 
    </message>
37143
 
    <message>
37144
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="302"/>
37145
 
        <source>Actual PPI: </source>
37146
 
        <translation type="obsolete">Werklike PPI:</translation>
37147
 
    </message>
37148
 
    <message>
37149
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="311"/>
37150
 
        <source>Unknown</source>
37151
 
        <translation type="obsolete">Onbekend</translation>
37152
 
    </message>
37153
 
    <message>
37154
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="321"/>
37155
 
        <source>RGB</source>
37156
 
        <translation type="obsolete">RGB</translation>
37157
 
    </message>
37158
 
    <message>
37159
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="324"/>
37160
 
        <source>CMYK</source>
37161
 
        <translation type="obsolete">CMYK</translation>
37162
 
    </message>
37163
 
    <message>
37164
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="345"/>
37165
 
        <source>Linked Text</source>
37166
 
        <translation type="obsolete">Geskakelde teks</translation>
37167
 
    </message>
37168
 
    <message>
37169
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="347"/>
37170
 
        <source>Text Frame</source>
37171
 
        <translation type="obsolete">Teksraam</translation>
37172
 
    </message>
37173
 
    <message>
37174
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="350"/>
37175
 
        <source>Text on a Path</source>
37176
 
        <translation type="obsolete">Teks op &apos;n pad</translation>
37177
 
    </message>
37178
 
    <message>
37179
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="377"/>
37180
 
        <source>Print: </source>
37181
 
        <translation type="obsolete">Druk: </translation>
37182
 
    </message>
37183
 
    <message>
37184
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="383"/>
37185
 
        <source>Enabled</source>
37186
 
        <translation type="obsolete">Aan</translation>
37187
 
    </message>
37188
 
    <message>
37189
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="385"/>
37190
 
        <source>Disabled</source>
37191
 
        <translation type="obsolete">Af</translation>
37192
 
    </message>
37193
 
    <message>
37194
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="393"/>
37195
 
        <source>In&amp;fo</source>
37196
 
        <translation type="obsolete">In&amp;lig</translation>
37197
 
    </message>
37198
 
    <message>
37199
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="461"/>
37200
 
        <source>&amp;PDF Options</source>
37201
 
        <translation type="obsolete">&amp;PDF-opsies</translation>
37202
 
    </message>
37203
 
    <message>
37204
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="485"/>
37205
 
        <source>Send to La&amp;yer</source>
37206
 
        <translation type="obsolete">Stuur na &amp;laag</translation>
37207
 
    </message>
37208
 
    <message>
37209
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="494"/>
37210
 
        <source>Le&amp;vel</source>
37211
 
        <translation type="obsolete">&amp;Vlak</translation>
37212
 
    </message>
37213
 
    <message>
37214
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="545"/>
37215
 
        <source>Conve&amp;rt to</source>
37216
 
        <translation type="obsolete">Skakel om n&amp;a</translation>
37217
 
    </message>
37218
 
    <message>
37219
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="548"/>
37220
 
        <source>Rename</source>
37221
 
        <translation type="obsolete">Herbenoem</translation>
37222
 
    </message>
37223
 
    <message>
37224
 
        <location filename="../outlinepalette.cpp" line="578"/>
37225
 
        <source>Contents</source>
37226
 
        <translation type="obsolete">Inhoud</translation>
37227
 
    </message>
37228
 
</context>
37229
 
<context>
37230
 
    <name>UnderlineValues</name>
37231
 
    <message>
37232
 
        <location filename="../../scribus/styleselect.cpp" line="64"/>
37233
 
        <source>Auto</source>
37234
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37235
 
    </message>
37236
 
    <message>
37237
 
        <location filename="../../scribus/styleselect.cpp" line="75"/>
37238
 
        <source> %</source>
37239
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37240
 
    </message>
37241
 
    <message>
37242
 
        <location filename="../../scribus/styleselect.cpp" line="74"/>
37243
 
        <source>Displacement</source>
37244
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37245
 
    </message>
37246
 
    <message>
37247
 
        <location filename="../../scribus/styleselect.cpp" line="76"/>
37248
 
        <source>Linewidth</source>
37249
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37250
 
    </message>
37251
 
</context>
37252
 
<context>
37253
 
    <name>UndoManager</name>
37254
 
    <message>
37255
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="781"/>
37256
 
        <source>Add vertical guide</source>
37257
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37258
 
    </message>
37259
 
    <message>
37260
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="782"/>
37261
 
        <source>Add horizontal guide</source>
37262
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37263
 
    </message>
37264
 
    <message>
37265
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="783"/>
37266
 
        <source>Remove vertical guide</source>
37267
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37268
 
    </message>
37269
 
    <message>
37270
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="784"/>
37271
 
        <source>Remove horizontal guide</source>
37272
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37273
 
    </message>
37274
 
    <message>
37275
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="787"/>
37276
 
        <source>Move vertical guide</source>
37277
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37278
 
    </message>
37279
 
    <message>
37280
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="788"/>
37281
 
        <source>Move horizontal guide</source>
37282
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37283
 
    </message>
37284
 
    <message>
37285
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="789"/>
37286
 
        <source>Lock guides</source>
37287
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37288
 
    </message>
37289
 
    <message>
37290
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="790"/>
37291
 
        <source>Unlock guides</source>
37292
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37293
 
    </message>
37294
 
    <message>
37295
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="791"/>
37296
 
        <source>Move</source>
37297
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37298
 
    </message>
37299
 
    <message>
37300
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="792"/>
37301
 
        <source>Resize</source>
37302
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37303
 
    </message>
37304
 
    <message>
37305
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="793"/>
37306
 
        <source>Rotate</source>
37307
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37308
 
    </message>
37309
 
    <message>
37310
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="794"/>
37311
 
        <source>X1: %1, Y1: %2, %3
37312
 
X2: %4, Y2: %5, %6</source>
37313
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37314
 
    </message>
37315
 
    <message>
37316
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="795"/>
37317
 
        <source>W1: %1, H1: %2
37318
 
W2: %3, H2: %4</source>
37319
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37320
 
    </message>
37321
 
    <message>
37322
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="800"/>
37323
 
        <source>Selection</source>
37324
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37325
 
    </message>
37326
 
    <message>
37327
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="801"/>
37328
 
        <source>Group</source>
37329
 
        <translation type="unfinished">Groeperen</translation>
37330
 
    </message>
37331
 
    <message>
37332
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="802"/>
37333
 
        <source>Selection/Group</source>
37334
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37335
 
    </message>
37336
 
    <message>
37337
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="803"/>
37338
 
        <source>Create</source>
37339
 
        <translation type="unfinished">Aanmaken</translation>
37340
 
    </message>
37341
 
    <message>
37342
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="804"/>
37343
 
        <source>X: %1, Y: %2
37344
 
W: %3, H: %4</source>
37345
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37346
 
    </message>
37347
 
    <message>
37348
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="805"/>
37349
 
        <source>Align/Distribute</source>
37350
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37351
 
    </message>
37352
 
    <message>
37353
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="806"/>
37354
 
        <source>Items involved</source>
37355
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37356
 
    </message>
37357
 
    <message>
37358
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="807"/>
37359
 
        <source>Cancel</source>
37360
 
        <translation type="unfinished">Kanselleer</translation>
37361
 
    </message>
37362
 
    <message>
37363
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="808"/>
37364
 
        <source>Set fill color</source>
37365
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37366
 
    </message>
37367
 
    <message>
37368
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="809"/>
37369
 
        <source>Color1: %1, Color2: %2</source>
37370
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37371
 
    </message>
37372
 
    <message>
37373
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="810"/>
37374
 
        <source>Set fill color shade</source>
37375
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37376
 
    </message>
37377
 
    <message>
37378
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="811"/>
37379
 
        <source>Set line color</source>
37380
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37381
 
    </message>
37382
 
    <message>
37383
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="812"/>
37384
 
        <source>Set line color shade</source>
37385
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37386
 
    </message>
37387
 
    <message>
37388
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="813"/>
37389
 
        <source>Flip horizontally</source>
37390
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37391
 
    </message>
37392
 
    <message>
37393
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="814"/>
37394
 
        <source>Flip vertically</source>
37395
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37396
 
    </message>
37397
 
    <message>
37398
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="815"/>
37399
 
        <source>Lock</source>
37400
 
        <translation type="unfinished">Vergrendelen</translation>
37401
 
    </message>
37402
 
    <message>
37403
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="816"/>
37404
 
        <source>Unlock</source>
37405
 
        <translation type="unfinished">Losmaken</translation>
37406
 
    </message>
37407
 
    <message>
37408
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="817"/>
37409
 
        <source>Lock size</source>
37410
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37411
 
    </message>
37412
 
    <message>
37413
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="818"/>
37414
 
        <source>Unlock size</source>
37415
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37416
 
    </message>
37417
 
    <message>
37418
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="821"/>
37419
 
        <source>Ungroup</source>
37420
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37421
 
    </message>
37422
 
    <message>
37423
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="822"/>
37424
 
        <source>Delete</source>
37425
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37426
 
    </message>
37427
 
    <message>
37428
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="823"/>
37429
 
        <source>Rename</source>
37430
 
        <translation type="unfinished">Herbenoem</translation>
37431
 
    </message>
37432
 
    <message>
37433
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="824"/>
37434
 
        <source>From %1
37435
 
to %2</source>
37436
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37437
 
    </message>
37438
 
    <message>
37439
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="826"/>
37440
 
        <source>Paste</source>
37441
 
        <translation type="unfinished">Plakken</translation>
37442
 
    </message>
37443
 
    <message>
37444
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="827"/>
37445
 
        <source>Cut</source>
37446
 
        <translation type="unfinished">Knippen</translation>
37447
 
    </message>
37448
 
    <message>
37449
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="828"/>
37450
 
        <source>Set fill color transparency</source>
37451
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37452
 
    </message>
37453
 
    <message>
37454
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="829"/>
37455
 
        <source>Set line color transparency</source>
37456
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37457
 
    </message>
37458
 
    <message>
37459
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="830"/>
37460
 
        <source>Set line style</source>
37461
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37462
 
    </message>
37463
 
    <message>
37464
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="831"/>
37465
 
        <source>Set the style of line end</source>
37466
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37467
 
    </message>
37468
 
    <message>
37469
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="832"/>
37470
 
        <source>Set the style of line join</source>
37471
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37472
 
    </message>
37473
 
    <message>
37474
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="833"/>
37475
 
        <source>Set line width</source>
37476
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37477
 
    </message>
37478
 
    <message>
37479
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="834"/>
37480
 
        <source>No style</source>
37481
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37482
 
    </message>
37483
 
    <message>
37484
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="835"/>
37485
 
        <source>Set custom line style</source>
37486
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37487
 
    </message>
37488
 
    <message>
37489
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="836"/>
37490
 
        <source>Do not use custom line style</source>
37491
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37492
 
    </message>
37493
 
    <message>
37494
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="837"/>
37495
 
        <source>Set start arrow</source>
37496
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37497
 
    </message>
37498
 
    <message>
37499
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="838"/>
37500
 
        <source>Set end arrow</source>
37501
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37502
 
    </message>
37503
 
    <message>
37504
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="840"/>
37505
 
        <source>Create table</source>
37506
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37507
 
    </message>
37508
 
    <message>
37509
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="841"/>
37510
 
        <source>Rows: %1, Cols: %2</source>
37511
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37512
 
    </message>
37513
 
    <message>
37514
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="842"/>
37515
 
        <source>Set font</source>
37516
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37517
 
    </message>
37518
 
    <message>
37519
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="843"/>
37520
 
        <source>Set font size</source>
37521
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37522
 
    </message>
37523
 
    <message>
37524
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="844"/>
37525
 
        <source>Set font width</source>
37526
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37527
 
    </message>
37528
 
    <message>
37529
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="846"/>
37530
 
        <source>Set font fill color</source>
37531
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37532
 
    </message>
37533
 
    <message>
37534
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="847"/>
37535
 
        <source>Set font stroke color</source>
37536
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37537
 
    </message>
37538
 
    <message>
37539
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="848"/>
37540
 
        <source>Set font fill color shade</source>
37541
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37542
 
    </message>
37543
 
    <message>
37544
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="849"/>
37545
 
        <source>Set font stroke color shade</source>
37546
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37547
 
    </message>
37548
 
    <message>
37549
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="850"/>
37550
 
        <source>Set kerning</source>
37551
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37552
 
    </message>
37553
 
    <message>
37554
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="851"/>
37555
 
        <source>Set line spacing</source>
37556
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37557
 
    </message>
37558
 
    <message>
37559
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="852"/>
37560
 
        <source>Set paragraph style</source>
37561
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37562
 
    </message>
37563
 
    <message>
37564
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="853"/>
37565
 
        <source>Set language</source>
37566
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37567
 
    </message>
37568
 
    <message>
37569
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="854"/>
37570
 
        <source>Align text</source>
37571
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37572
 
    </message>
37573
 
    <message>
37574
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="855"/>
37575
 
        <source>Set font effect</source>
37576
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37577
 
    </message>
37578
 
    <message>
37579
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="856"/>
37580
 
        <source>Image frame</source>
37581
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37582
 
    </message>
37583
 
    <message>
37584
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="857"/>
37585
 
        <source>Text frame</source>
37586
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37587
 
    </message>
37588
 
    <message>
37589
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="859"/>
37590
 
        <source>Polygon</source>
37591
 
        <translation type="unfinished">Polygoon</translation>
37592
 
    </message>
37593
 
    <message>
37594
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="860"/>
37595
 
        <source>Bezier curve</source>
37596
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37597
 
    </message>
37598
 
    <message>
37599
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="861"/>
37600
 
        <source>Polyline</source>
37601
 
        <translation type="unfinished">Polylyn</translation>
37602
 
    </message>
37603
 
    <message>
37604
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="863"/>
37605
 
        <source>Convert to</source>
37606
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37607
 
    </message>
37608
 
    <message>
37609
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="864"/>
37610
 
        <source>Import SVG image</source>
37611
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37612
 
    </message>
37613
 
    <message>
37614
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="865"/>
37615
 
        <source>Import EPS image</source>
37616
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37617
 
    </message>
37618
 
    <message>
37619
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="870"/>
37620
 
        <source>Scratch space</source>
37621
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37622
 
    </message>
37623
 
    <message>
37624
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="872"/>
37625
 
        <source>Text flows around the frame</source>
37626
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37627
 
    </message>
37628
 
    <message>
37629
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="873"/>
37630
 
        <source>Text flows around bounding box</source>
37631
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37632
 
    </message>
37633
 
    <message>
37634
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="874"/>
37635
 
        <source>Text flows around contour line</source>
37636
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37637
 
    </message>
37638
 
    <message>
37639
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="876"/>
37640
 
        <source>No text flow</source>
37641
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37642
 
    </message>
37643
 
    <message>
37644
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="878"/>
37645
 
        <source>No bounding box</source>
37646
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37647
 
    </message>
37648
 
    <message>
37649
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="879"/>
37650
 
        <source>No contour line</source>
37651
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37652
 
    </message>
37653
 
    <message>
37654
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="880"/>
37655
 
        <source>Page %1</source>
37656
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37657
 
    </message>
37658
 
    <message>
37659
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="881"/>
37660
 
        <source>Set image scaling</source>
37661
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37662
 
    </message>
37663
 
    <message>
37664
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="882"/>
37665
 
        <source>Frame size</source>
37666
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37667
 
    </message>
37668
 
    <message>
37669
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="883"/>
37670
 
        <source>Free scaling</source>
37671
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37672
 
    </message>
37673
 
    <message>
37674
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="884"/>
37675
 
        <source>Keep aspect ratio</source>
37676
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37677
 
    </message>
37678
 
    <message>
37679
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="885"/>
37680
 
        <source>Break aspect ratio</source>
37681
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37682
 
    </message>
37683
 
    <message>
37684
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="911"/>
37685
 
        <source>Edit contour line</source>
37686
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37687
 
    </message>
37688
 
    <message>
37689
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="887"/>
37690
 
        <source>Edit shape</source>
37691
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37692
 
    </message>
37693
 
    <message>
37694
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="888"/>
37695
 
        <source>Reset contour line</source>
37696
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37697
 
    </message>
37698
 
    <message>
37699
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="825"/>
37700
 
        <source>Apply Master Page</source>
37701
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37702
 
    </message>
37703
 
    <message>
37704
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="845"/>
37705
 
        <source>Set font height</source>
37706
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37707
 
    </message>
37708
 
    <message>
37709
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="867"/>
37710
 
        <source>Import OpenOffice.org Draw image</source>
37711
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37712
 
    </message>
37713
 
    <message>
37714
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="889"/>
37715
 
        <source>Add page</source>
37716
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37717
 
    </message>
37718
 
    <message>
37719
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="890"/>
37720
 
        <source>Add pages</source>
37721
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37722
 
    </message>
37723
 
    <message>
37724
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="891"/>
37725
 
        <source>Delete page</source>
37726
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37727
 
    </message>
37728
 
    <message>
37729
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="892"/>
37730
 
        <source>Delete pages</source>
37731
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37732
 
    </message>
37733
 
    <message>
37734
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="893"/>
37735
 
        <source>Add layer</source>
37736
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37737
 
    </message>
37738
 
    <message>
37739
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="895"/>
37740
 
        <source>Delete layer</source>
37741
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37742
 
    </message>
37743
 
    <message>
37744
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="896"/>
37745
 
        <source>Rename layer</source>
37746
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37747
 
    </message>
37748
 
    <message>
37749
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="897"/>
37750
 
        <source>Raise layer</source>
37751
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37752
 
    </message>
37753
 
    <message>
37754
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="898"/>
37755
 
        <source>Lower layer</source>
37756
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37757
 
    </message>
37758
 
    <message>
37759
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="899"/>
37760
 
        <source>Send to layer</source>
37761
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37762
 
    </message>
37763
 
    <message>
37764
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="900"/>
37765
 
        <source>Enable printing of layer</source>
37766
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37767
 
    </message>
37768
 
    <message>
37769
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="901"/>
37770
 
        <source>Disable printing of layer</source>
37771
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37772
 
    </message>
37773
 
    <message>
37774
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="902"/>
37775
 
        <source>Change name of the layer</source>
37776
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37777
 
    </message>
37778
 
    <message>
37779
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="903"/>
37780
 
        <source>Get image</source>
37781
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37782
 
    </message>
37783
 
    <message>
37784
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="862"/>
37785
 
        <source>Text on a Path</source>
37786
 
        <translation type="unfinished">Teks op &apos;n pad</translation>
37787
 
    </message>
37788
 
    <message>
37789
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="819"/>
37790
 
        <source>Enable Item Printing</source>
37791
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37792
 
    </message>
37793
 
    <message>
37794
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="820"/>
37795
 
        <source>Disable Item Printing</source>
37796
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37797
 
    </message>
37798
 
    <message>
37799
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="905"/>
37800
 
        <source>Multiple duplicate</source>
37801
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37802
 
    </message>
37803
 
    <message>
37804
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="796"/>
37805
 
        <source>Change Image Offset</source>
37806
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37807
 
    </message>
37808
 
    <message>
37809
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="797"/>
37810
 
        <source>Change Image Scale</source>
37811
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37812
 
    </message>
37813
 
    <message>
37814
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="798"/>
37815
 
        <source>X1: %1, Y1: %2
37816
 
X2: %4, Y2: %5</source>
37817
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37818
 
    </message>
37819
 
    <message>
37820
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="799"/>
37821
 
        <source>X: %1, Y: %2
37822
 
X: %4, Y: %5</source>
37823
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37824
 
    </message>
37825
 
    <message>
37826
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="906"/>
37827
 
        <source>Apply text style</source>
37828
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37829
 
    </message>
37830
 
    <message>
37831
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="907"/>
37832
 
        <source>&amp;Undo: %1</source>
37833
 
        <comment>f.e. Undo: Move</comment>
37834
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37835
 
    </message>
37836
 
    <message>
37837
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="908"/>
37838
 
        <source>&amp;Undo</source>
37839
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37840
 
    </message>
37841
 
    <message>
37842
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="909"/>
37843
 
        <source>&amp;Redo: %1</source>
37844
 
        <comment>f.e. Redo: Move</comment>
37845
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37846
 
    </message>
37847
 
    <message>
37848
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="910"/>
37849
 
        <source>&amp;Redo</source>
37850
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37851
 
    </message>
37852
 
    <message>
37853
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="877"/>
37854
 
        <source>No object frame</source>
37855
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37856
 
    </message>
37857
 
    <message>
37858
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="912"/>
37859
 
        <source>Reset control point</source>
37860
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37861
 
    </message>
37862
 
    <message>
37863
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="913"/>
37864
 
        <source>Reset control points</source>
37865
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37866
 
    </message>
37867
 
    <message>
37868
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="914"/>
37869
 
        <source>Apply image effects</source>
37870
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37871
 
    </message>
37872
 
    <message>
37873
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="915"/>
37874
 
        <source>Insert frame</source>
37875
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37876
 
    </message>
37877
 
    <message>
37878
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="916"/>
37879
 
        <source>Adjust frame to the image size</source>
37880
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37881
 
    </message>
37882
 
    <message>
37883
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="839"/>
37884
 
        <source>Set start and end arrows</source>
37885
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37886
 
    </message>
37887
 
    <message>
37888
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="785"/>
37889
 
        <source>Remove vertical auto guide</source>
37890
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37891
 
    </message>
37892
 
    <message>
37893
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="786"/>
37894
 
        <source>Remove horizontal auto guide</source>
37895
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37896
 
    </message>
37897
 
    <message>
37898
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="875"/>
37899
 
        <source>Text flows around image clipping path</source>
37900
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37901
 
    </message>
37902
 
    <message>
37903
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="917"/>
37904
 
        <source>Remove all guides</source>
37905
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37906
 
    </message>
37907
 
    <message>
37908
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="918"/>
37909
 
        <source>Remove page guides</source>
37910
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37911
 
    </message>
37912
 
    <message>
37913
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="919"/>
37914
 
        <source>Copy</source>
37915
 
        <translation type="unfinished">Kopiëren</translation>
37916
 
    </message>
37917
 
    <message>
37918
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="920"/>
37919
 
        <source>Copy page</source>
37920
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37921
 
    </message>
37922
 
    <message>
37923
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="921"/>
37924
 
        <source>Convert to outlines</source>
37925
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37926
 
    </message>
37927
 
    <message>
37928
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="904"/>
37929
 
        <source>Change formula</source>
37930
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37931
 
    </message>
37932
 
    <message>
37933
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="868"/>
37934
 
        <source>Import AI drawing</source>
37935
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37936
 
    </message>
37937
 
    <message>
37938
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="869"/>
37939
 
        <source>Import XFig drawing</source>
37940
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37941
 
    </message>
37942
 
    <message>
37943
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="858"/>
37944
 
        <source>Render frame</source>
37945
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37946
 
    </message>
37947
 
    <message>
37948
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="866"/>
37949
 
        <source>Import Barcode</source>
37950
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37951
 
    </message>
37952
 
    <message>
37953
 
        <location filename="../../scribus/undomanager.cpp" line="894"/>
37954
 
        <source>Duplicate layer %1</source>
37955
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37956
 
    </message>
37957
 
</context>
37958
 
<context>
37959
 
    <name>UndoPalette</name>
37960
 
    <message>
37961
 
        <location filename="../../scribus/undogui.cpp" line="308"/>
37962
 
        <source>Action History</source>
37963
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37964
 
    </message>
37965
 
    <message>
37966
 
        <location filename="../../scribus/undogui.cpp" line="309"/>
37967
 
        <source>Show selected object only</source>
37968
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37969
 
    </message>
37970
 
    <message>
37971
 
        <location filename="../../scribus/undogui.cpp" line="310"/>
37972
 
        <source>&amp;Undo</source>
37973
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37974
 
    </message>
37975
 
    <message>
37976
 
        <location filename="../../scribus/undogui.cpp" line="311"/>
37977
 
        <source>&amp;Redo</source>
37978
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37979
 
    </message>
37980
 
    <message>
37981
 
        <location filename="../../scribus/undogui.cpp" line="281"/>
37982
 
        <source>Initial State</source>
37983
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37984
 
    </message>
37985
 
    <message>
37986
 
        <location filename="../../scribus/undogui.cpp" line="313"/>
37987
 
        <source>Show the action history for the selected item only. This changes the effect of the undo/redo buttons to act on the object or document.</source>
37988
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37989
 
    </message>
37990
 
    <message>
37991
 
        <location filename="../../scribus/undogui.cpp" line="314"/>
37992
 
        <source>Undo the last action for either the current object or the document</source>
37993
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37994
 
    </message>
37995
 
    <message>
37996
 
        <location filename="../../scribus/undogui.cpp" line="315"/>
37997
 
        <source>Redo the last action for either the current object or the document</source>
37998
 
        <translation type="unfinished"></translation>
37999
 
    </message>
38000
 
</context>
38001
 
<context>
38002
 
    <name>UndoWidget</name>
38003
 
    <message>
38004
 
        <location filename="../../scribus/undogui.cpp" line="147"/>
38005
 
        <source>%1: %2</source>
38006
 
        <comment>undo target: action (f.e. Text frame: Resize)</comment>
38007
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38008
 
    </message>
38009
 
</context>
38010
 
<context>
38011
 
    <name>UnicodeChooseButton</name>
38012
 
    <message>
38013
 
        <location filename="../unicodesearch.cpp" line="47"/>
38014
 
        <source>&amp;Search</source>
38015
 
        <translation type="obsolete">&amp;Zoeken</translation>
38016
 
    </message>
38017
 
</context>
38018
 
<context>
38019
 
    <name>UnicodeSearch</name>
38020
 
    <message>
38021
 
        <location filename="../../scribus/unicodesearch.ui" line="14"/>
38022
 
        <source>Unicode Search</source>
38023
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38024
 
    </message>
38025
 
    <message>
38026
 
        <location filename="../../scribus/unicodesearch.ui" line="26"/>
38027
 
        <source>&amp;Search:</source>
38028
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38029
 
    </message>
38030
 
    <message>
38031
 
        <location filename="../../scribus/unicodesearch.ui" line="39"/>
38032
 
        <source>Enter the search phrase. Then press Enter.</source>
38033
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38034
 
    </message>
38035
 
</context>
38036
 
<context>
38037
 
    <name>UpgradeChecker</name>
38038
 
    <message>
38039
 
        <location filename="../../scribus/upgradechecker.cpp" line="86"/>
38040
 
        <source>Attempting to get the Scribus version update file</source>
38041
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38042
 
    </message>
38043
 
    <message>
38044
 
        <location filename="../../scribus/upgradechecker.cpp" line="87"/>
38045
 
        <source>(No data on your computer will be sent to an external location)</source>
38046
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38047
 
    </message>
38048
 
    <message>
38049
 
        <location filename="../../scribus/upgradechecker.cpp" line="108"/>
38050
 
        <source>Timed out when attempting to get update file.</source>
38051
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38052
 
    </message>
38053
 
    <message>
38054
 
        <location filename="../../scribus/upgradechecker.cpp" line="137"/>
38055
 
        <source>File not found on server</source>
38056
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38057
 
    </message>
38058
 
    <message>
38059
 
        <location filename="../../scribus/upgradechecker.cpp" line="139"/>
38060
 
        <source>Could not open version file: %1
38061
 
Error:%2 at line: %3, row: %4</source>
38062
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38063
 
    </message>
38064
 
    <message>
38065
 
        <location filename="../../scribus/upgradechecker.cpp" line="220"/>
38066
 
        <source>An error occurred while looking for updates for Scribus, please check your internet connection.</source>
38067
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38068
 
    </message>
38069
 
    <message>
38070
 
        <location filename="../../scribus/upgradechecker.cpp" line="224"/>
38071
 
        <source>No updates are available for your version of Scribus %1</source>
38072
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38073
 
    </message>
38074
 
    <message>
38075
 
        <location filename="../../scribus/upgradechecker.cpp" line="227"/>
38076
 
        <source>One or more updates for your version of Scribus (%1) are available:</source>
38077
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38078
 
    </message>
38079
 
    <message>
38080
 
        <location filename="../../scribus/upgradechecker.cpp" line="231"/>
38081
 
        <source>Please visit www.scribus.net for details.</source>
38082
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38083
 
    </message>
38084
 
    <message>
38085
 
        <location filename="../../scribus/upgradechecker.cpp" line="120"/>
38086
 
        <source>Finished</source>
38087
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38088
 
    </message>
38089
 
    <message>
38090
 
        <location filename="../../scribus/upgradechecker.cpp" line="215"/>
38091
 
        <source>Operation canceled</source>
38092
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38093
 
    </message>
38094
 
    <message>
38095
 
        <location filename="../../scribus/upgradechecker.cpp" line="228"/>
38096
 
        <source>This list may contain development/unstable versions.</source>
38097
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38098
 
    </message>
38099
 
    <message>
38100
 
        <location filename="../../scribus/upgradechecker.cpp" line="311"/>
38101
 
        <source>Error: %1</source>
38102
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38103
 
    </message>
38104
 
</context>
38105
 
<context>
38106
 
    <name>UrlLauncher</name>
38107
 
    <message>
38108
 
        <location filename="../../scribus/urllauncher.cpp" line="64"/>
38109
 
        <source>Locate your web browser</source>
38110
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38111
 
    </message>
38112
 
    <message>
38113
 
        <location filename="../../scribus/urllauncher.cpp" line="77"/>
38114
 
        <source>External Web Browser Failed to Start</source>
38115
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38116
 
    </message>
38117
 
    <message>
38118
 
        <location filename="../../scribus/urllauncher.cpp" line="77"/>
38119
 
        <source>Scribus was not able to start the external web browser application %1. Please check the setting in Preferences.
38120
 
Would you like to start the system&apos;s default browser instead?</source>
38121
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38122
 
    </message>
38123
 
</context>
38124
 
<context>
38125
 
    <name>UsePrinterMarginsDialog</name>
38126
 
    <message>
38127
 
        <location filename="../../scribus/useprintermarginsdialog.cpp" line="44"/>
38128
 
        <source>Minimum Margins for Page Size %1</source>
38129
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38130
 
    </message>
38131
 
    <message>
38132
 
        <location filename="../../scribus/useprintermarginsdialog.ui" line="13"/>
38133
 
        <source>Use Printer Margins</source>
38134
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38135
 
    </message>
38136
 
    <message>
38137
 
        <location filename="../../scribus/useprintermarginsdialog.ui" line="21"/>
38138
 
        <source>Select &amp;Printer:</source>
38139
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38140
 
    </message>
38141
 
    <message>
38142
 
        <location filename="../../scribus/useprintermarginsdialog.ui" line="46"/>
38143
 
        <source>Margins</source>
38144
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38145
 
    </message>
38146
 
    <message>
38147
 
        <location filename="../../scribus/useprintermarginsdialog.ui" line="61"/>
38148
 
        <source>Right:</source>
38149
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38150
 
    </message>
38151
 
    <message>
38152
 
        <location filename="../../scribus/useprintermarginsdialog.ui" line="104"/>
38153
 
        <source>&amp;Top:</source>
38154
 
        <translation type="unfinished">&amp;Bo:</translation>
38155
 
    </message>
38156
 
    <message>
38157
 
        <location filename="../../scribus/useprintermarginsdialog.ui" line="117"/>
38158
 
        <source>&amp;Bottom:</source>
38159
 
        <translation type="unfinished">On&amp;der:</translation>
38160
 
    </message>
38161
 
    <message>
38162
 
        <location filename="../../scribus/useprintermarginsdialog.ui" line="130"/>
38163
 
        <source>&amp;Left:</source>
38164
 
        <translation type="unfinished">&amp;Links:</translation>
38165
 
    </message>
38166
 
    <message>
38167
 
        <location filename="../../scribus/useprintermarginsdialog.ui" line="189"/>
38168
 
        <source>&amp;OK</source>
38169
 
        <translation type="unfinished">&amp;Reg</translation>
38170
 
    </message>
38171
 
    <message>
38172
 
        <location filename="../../scribus/useprintermarginsdialog.ui" line="192"/>
38173
 
        <source>Alt+O</source>
38174
 
        <translation type="unfinished">Atl+O</translation>
38175
 
    </message>
38176
 
    <message>
38177
 
        <location filename="../../scribus/useprintermarginsdialog.ui" line="199"/>
38178
 
        <source>&amp;Cancel</source>
38179
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38180
 
    </message>
38181
 
    <message>
38182
 
        <location filename="../../scribus/useprintermarginsdialog.ui" line="202"/>
38183
 
        <source>Alt+C</source>
38184
 
        <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
38185
 
    </message>
38186
 
</context>
38187
 
<context>
38188
 
    <name>UsePrinterMarginsDialogBase</name>
38189
 
    <message>
38190
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38191
 
        <source>&amp;Top:</source>
38192
 
        <translation type="obsolete">&amp;Bo:</translation>
38193
 
    </message>
38194
 
    <message>
38195
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38196
 
        <source>&amp;Bottom:</source>
38197
 
        <translation type="obsolete">On&amp;der:</translation>
38198
 
    </message>
38199
 
    <message>
38200
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38201
 
        <source>&amp;Left:</source>
38202
 
        <translation type="obsolete">&amp;Links:</translation>
38203
 
    </message>
38204
 
    <message>
38205
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38206
 
        <source>&amp;OK</source>
38207
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
38208
 
    </message>
38209
 
    <message>
38210
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38211
 
        <source>Alt+O</source>
38212
 
        <translation type="obsolete">Atl+O</translation>
38213
 
    </message>
38214
 
    <message>
38215
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38216
 
        <source>Alt+C</source>
38217
 
        <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
38218
 
    </message>
38219
 
</context>
38220
 
<context>
38221
 
    <name>ValueDialog</name>
38222
 
    <message>
38223
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38224
 
        <source>Insert value</source>
38225
 
        <translation type="obsolete">Waarde invoegen</translation>
38226
 
    </message>
38227
 
    <message>
38228
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38229
 
        <source>Enter a value then press OK.</source>
38230
 
        <translation type="obsolete">Voer een waarde in en klik op Reg.</translation>
38231
 
    </message>
38232
 
    <message>
38233
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38234
 
        <source>Enter a value then press OK</source>
38235
 
        <translation type="obsolete">Voer een waarde in en klik op Reg</translation>
38236
 
    </message>
38237
 
    <message>
38238
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38239
 
        <source>&amp;OK</source>
38240
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
38241
 
    </message>
38242
 
    <message>
38243
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38244
 
        <source>Alt+O</source>
38245
 
        <translation type="obsolete">Atl+O</translation>
38246
 
    </message>
38247
 
    <message>
38248
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38249
 
        <source>Send your value to the script</source>
38250
 
        <translation type="obsolete">Geef uw waarde door aan het script</translation>
38251
 
    </message>
38252
 
</context>
38253
 
<context>
38254
 
    <name>VlnaDialog</name>
38255
 
    <message>
38256
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38257
 
        <source>&amp;OK</source>
38258
 
        <comment>short words plugin</comment>
38259
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
38260
 
    </message>
38261
 
    <message>
38262
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38263
 
        <source>&amp;Help</source>
38264
 
        <translation type="obsolete">&amp;Help</translation>
38265
 
    </message>
38266
 
</context>
38267
 
<context>
38268
 
    <name>WMFImport</name>
38269
 
    <message>
38270
 
        <location filename="../../scribus/plugins/wmfimplugin/wmfimport.cpp" line="647"/>
38271
 
        <source>Group%1</source>
38272
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38273
 
    </message>
38274
 
</context>
38275
 
<context>
38276
 
    <name>WMFImportPlugin</name>
38277
 
    <message>
38278
 
        <location filename="../../scribus/plugins/wmfimplugin/wmfimportplugin.cpp" line="81"/>
38279
 
        <source>Import &amp;WMF...</source>
38280
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38281
 
    </message>
38282
 
    <message>
38283
 
        <location filename="../../scribus/plugins/wmfimplugin/wmfimportplugin.cpp" line="96"/>
38284
 
        <source>Imports WMF Files</source>
38285
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38286
 
    </message>
38287
 
    <message>
38288
 
        <location filename="../../scribus/plugins/wmfimplugin/wmfimportplugin.cpp" line="97"/>
38289
 
        <source>Imports most WMF files into the current document,
38290
 
converting their vector data into Scribus objects.</source>
38291
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38292
 
    </message>
38293
 
    <message>
38294
 
        <location filename="../../scribus/plugins/wmfimplugin/wmfimportplugin.cpp" line="172"/>
38295
 
        <source>The file could not be imported</source>
38296
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38297
 
    </message>
38298
 
    <message>
38299
 
        <location filename="../../scribus/plugins/wmfimplugin/wmfimportplugin.cpp" line="174"/>
38300
 
        <source>WMF file contains some unsupported features</source>
38301
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38302
 
    </message>
38303
 
</context>
38304
 
<context>
38305
 
    <name>WerkToolB</name>
38306
 
    <message>
38307
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38308
 
        <source>Tools</source>
38309
 
        <translation type="obsolete">Gereedschappen</translation>
38310
 
    </message>
38311
 
    <message>
38312
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38313
 
        <source>Select Items</source>
38314
 
        <translation type="obsolete">Items selecteren</translation>
38315
 
    </message>
38316
 
    <message>
38317
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38318
 
        <source>Insert Text Frame</source>
38319
 
        <translation type="obsolete">Teksraam invoegen</translation>
38320
 
    </message>
38321
 
    <message>
38322
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38323
 
        <source>Insert Picture</source>
38324
 
        <translation type="obsolete">Afbeelding invoegen</translation>
38325
 
    </message>
38326
 
    <message>
38327
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38328
 
        <source>Insert Table</source>
38329
 
        <translation type="obsolete">Tabel invoegen</translation>
38330
 
    </message>
38331
 
    <message>
38332
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38333
 
        <source>Properties...</source>
38334
 
        <translation type="obsolete">Eienskappe...</translation>
38335
 
    </message>
38336
 
    <message>
38337
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38338
 
        <source>Insert Polygons</source>
38339
 
        <translation type="obsolete">Polygoon invoegen</translation>
38340
 
    </message>
38341
 
    <message>
38342
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38343
 
        <source>Insert Lines</source>
38344
 
        <translation type="obsolete">Lynen invoegen</translation>
38345
 
    </message>
38346
 
    <message>
38347
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38348
 
        <source>Insert Bezier Curves</source>
38349
 
        <translation type="obsolete">Beziercurven invoegen</translation>
38350
 
    </message>
38351
 
    <message>
38352
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38353
 
        <source>Insert Freehand Line</source>
38354
 
        <translation type="obsolete">Vryehand-curve invoegen</translation>
38355
 
    </message>
38356
 
    <message>
38357
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38358
 
        <source>Rotate Item</source>
38359
 
        <translation type="obsolete">Item roteren</translation>
38360
 
    </message>
38361
 
    <message>
38362
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38363
 
        <source>Zoom in or out</source>
38364
 
        <translation type="obsolete">In- of uitzoomen</translation>
38365
 
    </message>
38366
 
    <message>
38367
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38368
 
        <source>Edit Contents of Frame</source>
38369
 
        <translation type="obsolete">Inhoud van raam bewerken</translation>
38370
 
    </message>
38371
 
    <message>
38372
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38373
 
        <source>Edit the text with the Story Editor</source>
38374
 
        <translation type="obsolete">Teks met de story-editor bewerken</translation>
38375
 
    </message>
38376
 
    <message>
38377
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38378
 
        <source>Link Text Frames</source>
38379
 
        <translation type="obsolete">Teksrame koppelen</translation>
38380
 
    </message>
38381
 
    <message>
38382
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38383
 
        <source>Unlink Text Frames</source>
38384
 
        <translation type="obsolete">Teksrame loskoppelen</translation>
38385
 
    </message>
38386
 
    <message>
38387
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38388
 
        <source>Do measurements</source>
38389
 
        <translation type="obsolete">Metingen uitvoeren</translation>
38390
 
    </message>
38391
 
    <message>
38392
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38393
 
        <source>Draw various Shapes</source>
38394
 
        <translation type="obsolete">Verschillende vormen tekenen</translation>
38395
 
    </message>
38396
 
</context>
38397
 
<context>
38398
 
    <name>WerkToolBP</name>
38399
 
    <message>
38400
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38401
 
        <source>PDF Tools</source>
38402
 
        <translation type="obsolete">PDF-gereedschappen</translation>
38403
 
    </message>
38404
 
    <message>
38405
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38406
 
        <source>Button</source>
38407
 
        <translation type="obsolete">Knop</translation>
38408
 
    </message>
38409
 
    <message>
38410
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38411
 
        <source>Text Field</source>
38412
 
        <translation type="obsolete">Teksveld</translation>
38413
 
    </message>
38414
 
    <message>
38415
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38416
 
        <source>Check Box</source>
38417
 
        <translation type="obsolete">Checkbox</translation>
38418
 
    </message>
38419
 
    <message>
38420
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38421
 
        <source>Combo Box</source>
38422
 
        <translation type="obsolete">Combobox</translation>
38423
 
    </message>
38424
 
    <message>
38425
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38426
 
        <source>List Box</source>
38427
 
        <translation type="obsolete">Listbox</translation>
38428
 
    </message>
38429
 
    <message>
38430
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38431
 
        <source>Insert PDF Fields</source>
38432
 
        <translation type="obsolete">PDF-velden invoegen</translation>
38433
 
    </message>
38434
 
    <message>
38435
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38436
 
        <source>Text</source>
38437
 
        <translation type="obsolete">Teks</translation>
38438
 
    </message>
38439
 
    <message>
38440
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38441
 
        <source>Link</source>
38442
 
        <translation type="obsolete">Koppeling</translation>
38443
 
    </message>
38444
 
    <message>
38445
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38446
 
        <source>Insert PDF Annotations</source>
38447
 
        <translation type="obsolete">PDF-annotaties invoegen</translation>
38448
 
    </message>
38449
 
</context>
38450
 
<context>
38451
 
    <name>XfigPlug</name>
38452
 
    <message>
38453
 
        <location filename="../../scribus/plugins/xfigimplugin/importxfig.cpp" line="143"/>
38454
 
        <source>Importing: %1</source>
38455
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38456
 
    </message>
38457
 
    <message>
38458
 
        <location filename="../../scribus/plugins/xfigimplugin/importxfig.cpp" line="146"/>
38459
 
        <source>Analyzing File:</source>
38460
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38461
 
    </message>
38462
 
    <message>
38463
 
        <location filename="../../scribus/plugins/xfigimplugin/importxfig.cpp" line="281"/>
38464
 
        <source>Group%1</source>
38465
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38466
 
    </message>
38467
 
    <message>
38468
 
        <location filename="../../scribus/plugins/xfigimplugin/importxfig.cpp" line="1547"/>
38469
 
        <source>Generating Items</source>
38470
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38471
 
    </message>
38472
 
</context>
38473
 
<context>
38474
 
    <name>ZAuswahl</name>
38475
 
    <message>
38476
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38477
 
        <source>Select Character:</source>
38478
 
        <translation type="obsolete">Karakter selecteren:</translation>
38479
 
    </message>
38480
 
    <message>
38481
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38482
 
        <source>&amp;Insert</source>
38483
 
        <translation type="obsolete">&amp;Invoegen</translation>
38484
 
    </message>
38485
 
    <message>
38486
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38487
 
        <source>C&amp;lear</source>
38488
 
        <translation type="obsolete">W&amp;issen</translation>
38489
 
    </message>
38490
 
    <message>
38491
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38492
 
        <source>&amp;Close</source>
38493
 
        <translation type="obsolete">&amp;Sluiten</translation>
38494
 
    </message>
38495
 
    <message>
38496
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38497
 
        <source>Insert the characters at the cursor in the text</source>
38498
 
        <translation type="obsolete">Voegt de tekens in op de huidige cursorpositie</translation>
38499
 
    </message>
38500
 
    <message>
38501
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38502
 
        <source>Delete the current selection(s).</source>
38503
 
        <translation type="obsolete">Verwydert de huidige selectie(s).</translation>
38504
 
    </message>
38505
 
    <message>
38506
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38507
 
        <source>Close this dialog and return to text editing.</source>
38508
 
        <translation type="obsolete">Sluit deze dialoog om verder te werken aan de teks.</translation>
38509
 
    </message>
38510
 
</context>
38511
 
<context>
38512
 
    <name>gtFileDialog</name>
38513
 
    <message>
38514
 
        <location filename="../../scribus/gtfiledialog.cpp" line="24"/>
38515
 
        <source>Choose the importer to use</source>
38516
 
        <translation>Selecteer de te gebruiken importer</translation>
38517
 
    </message>
38518
 
    <message>
38519
 
        <location filename="../../scribus/gtfiledialog.cpp" line="25"/>
38520
 
        <source>Automatic</source>
38521
 
        <translation>Outomaties</translation>
38522
 
    </message>
38523
 
    <message>
38524
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38525
 
        <source>Get text only</source>
38526
 
        <translation type="obsolete">Alleen de teks ophalen</translation>
38527
 
    </message>
38528
 
    <message>
38529
 
        <location filename="../../scribus/gtfiledialog.cpp" line="28"/>
38530
 
        <source>Import text without any formatting</source>
38531
 
        <translation>Teks importeren zonder enige opmaak</translation>
38532
 
    </message>
38533
 
    <message>
38534
 
        <location filename="../gtdialogs.cpp" line="78"/>
38535
 
        <source>Importer:</source>
38536
 
        <translation type="obsolete">Importer:</translation>
38537
 
    </message>
38538
 
    <message>
38539
 
        <location filename="../gtdialogs.cpp" line="116"/>
38540
 
        <source>Encoding:</source>
38541
 
        <translation type="obsolete">Codering:</translation>
38542
 
    </message>
38543
 
    <message>
38544
 
        <location filename="../../scribus/gtfiledialog.ui" line="13"/>
38545
 
        <source>Open</source>
38546
 
        <translation type="unfinished">Maak oop</translation>
38547
 
    </message>
38548
 
    <message>
38549
 
        <location filename="../../scribus/gtfiledialog.ui" line="22"/>
38550
 
        <source>&amp;Importer:</source>
38551
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38552
 
    </message>
38553
 
    <message>
38554
 
        <location filename="../../scribus/gtfiledialog.ui" line="35"/>
38555
 
        <source>Import &amp;Text Only</source>
38556
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38557
 
    </message>
38558
 
    <message>
38559
 
        <location filename="../../scribus/gtfiledialog.ui" line="42"/>
38560
 
        <source>&amp;Encoding:</source>
38561
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38562
 
    </message>
38563
 
</context>
38564
 
<context>
38565
 
    <name>gtImporterDialog</name>
38566
 
    <message>
38567
 
        <location filename="../../scribus/gtdialogs.cpp" line="67"/>
38568
 
        <source>Choose the importer to use</source>
38569
 
        <translation>Selecteer de te gebruiken importer</translation>
38570
 
    </message>
38571
 
    <message>
38572
 
        <location filename="../../scribus/gtdialogs.cpp" line="79"/>
38573
 
        <source>Remember association</source>
38574
 
        <translation>Deze associatie onhouden</translation>
38575
 
    </message>
38576
 
    <message>
38577
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38578
 
        <source>Remember the file extension - importer association
38579
 
and do not ask again to select an importer for
38580
 
files of this type.</source>
38581
 
        <translation type="obsolete">Onthoudt de lêersnaamextensie-importer associatie.
38582
 
De volgende keer wordt by het importeren van een lêer
38583
 
van dit type dezelfde importer gebruikt.</translation>
38584
 
    </message>
38585
 
    <message>
38586
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38587
 
        <source>OK</source>
38588
 
        <translation type="obsolete">Reg</translation>
38589
 
    </message>
38590
 
    <message>
38591
 
        <location filename="../../scribus/gtdialogs.cpp" line="81"/>
38592
 
        <source>Remember the file extension - importer association and do not ask again to select an importer for files of this type.</source>
38593
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38594
 
    </message>
38595
 
</context>
38596
 
<context>
38597
 
    <name>hysettingsBase</name>
38598
 
    <message>
38599
 
        <location filename="../../scribus/hysettingsBase.ui" line="13"/>
38600
 
        <source>Form</source>
38601
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38602
 
    </message>
38603
 
    <message>
38604
 
        <location filename="../../scribus/hysettingsBase.ui" line="37"/>
38605
 
        <source>General Options</source>
38606
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38607
 
    </message>
38608
 
    <message>
38609
 
        <location filename="../../scribus/hysettingsBase.ui" line="58"/>
38610
 
        <source>A dialog box showing all possible hyphens for each word will show up when you use the Extras, Hyphenate Text option.</source>
38611
 
        <translation type="unfinished">Met opsie Ekstra, Teksafkap kry u n dialoogvenster met alle afkapmoontlikhede vir elke woord.</translation>
38612
 
    </message>
38613
 
    <message>
38614
 
        <location filename="../../scribus/hysettingsBase.ui" line="61"/>
38615
 
        <source>&amp;Hyphenation Suggestions</source>
38616
 
        <translation type="unfinished">A&amp;fkapvoorstelle</translation>
38617
 
    </message>
38618
 
    <message>
38619
 
        <location filename="../../scribus/hysettingsBase.ui" line="68"/>
38620
 
        <source>Enables automatic hyphenation of your text while typing.</source>
38621
 
        <translation type="unfinished">Sit intydse -terwyl jy tik- afkapping aan.</translation>
38622
 
    </message>
38623
 
    <message>
38624
 
        <location filename="../../scribus/hysettingsBase.ui" line="71"/>
38625
 
        <source>Hyphenate Text Automatically &amp;During Typing</source>
38626
 
        <translation type="unfinished">Kap woorde ty&amp;dens tik af</translation>
38627
 
    </message>
38628
 
    <message>
38629
 
        <location filename="../../scribus/hysettingsBase.ui" line="81"/>
38630
 
        <source>Behaviour</source>
38631
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38632
 
    </message>
38633
 
    <message>
38634
 
        <location filename="../../scribus/hysettingsBase.ui" line="105"/>
38635
 
        <source>&amp;Language:</source>
38636
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38637
 
    </message>
38638
 
    <message>
38639
 
        <location filename="../../scribus/hysettingsBase.ui" line="118"/>
38640
 
        <source>&amp;Smallest Word:</source>
38641
 
        <translation type="unfinished">&amp;Kleinste woord:</translation>
38642
 
    </message>
38643
 
    <message>
38644
 
        <location filename="../../scribus/hysettingsBase.ui" line="128"/>
38645
 
        <source>Length of the smallest word to be hyphenated.</source>
38646
 
        <translation type="unfinished">Lengte van korste afkapbare woord.</translation>
38647
 
    </message>
38648
 
    <message>
38649
 
        <location filename="../../scribus/hysettingsBase.ui" line="138"/>
38650
 
        <source>Chars</source>
38651
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38652
 
    </message>
38653
 
    <message>
38654
 
        <location filename="../../scribus/hysettingsBase.ui" line="145"/>
38655
 
        <source>Consecutive Hyphenations &amp;Allowed:</source>
38656
 
        <translation type="unfinished">Opeenvolgende &amp;afkappings toegelaat:</translation>
38657
 
    </message>
38658
 
    <message>
38659
 
        <location filename="../../scribus/hysettingsBase.ui" line="158"/>
38660
 
        <source>Maximum number of Hyphenations following each other.
38661
 
A value of 0 means unlimited hyphenations.</source>
38662
 
        <translation type="unfinished">Maksimum aantal opeenvolgende afkappings.
38663
 
0 beteken onbeperk.</translation>
38664
 
    </message>
38665
 
    <message>
38666
 
        <location filename="../../scribus/hysettingsBase.ui" line="169"/>
38667
 
        <source>Exceptions</source>
38668
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38669
 
    </message>
38670
 
    <message>
38671
 
        <location filename="../../scribus/hysettingsBase.ui" line="274"/>
38672
 
        <source>Edit</source>
38673
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38674
 
    </message>
38675
 
    <message>
38676
 
        <location filename="../../scribus/hysettingsBase.ui" line="233"/>
38677
 
        <source>Ignore List</source>
38678
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38679
 
    </message>
38680
 
</context>
38681
 
<context>
38682
 
    <name>nftdialog</name>
38683
 
    <message>
38684
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftdialog.ui" line="13"/>
38685
 
        <source>New From Template</source>
38686
 
        <translation>Nuwe van sjabloon</translation>
38687
 
    </message>
38688
 
    <message>
38689
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38690
 
        <source>&amp;OK</source>
38691
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
38692
 
    </message>
38693
 
    <message>
38694
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38695
 
        <source>&amp;Cancel</source>
38696
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
38697
 
    </message>
38698
 
    <message>
38699
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftdialog.cpp" line="32"/>
38700
 
        <source>&amp;Remove</source>
38701
 
        <translation>Ve&amp;rwyderen</translation>
38702
 
    </message>
38703
 
    <message>
38704
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftdialog.cpp" line="33"/>
38705
 
        <source>&amp;Open</source>
38706
 
        <translation>&amp;Maak oop</translation>
38707
 
    </message>
38708
 
    <message>
38709
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftdialog.cpp" line="59"/>
38710
 
        <source>All</source>
38711
 
        <translation>Alles</translation>
38712
 
    </message>
38713
 
    <message>
38714
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftdialog.cpp" line="146"/>
38715
 
        <source>Name</source>
38716
 
        <translation>Naam</translation>
38717
 
    </message>
38718
 
    <message>
38719
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftdialog.cpp" line="148"/>
38720
 
        <source>Page Size</source>
38721
 
        <translation>Bladsygrootte</translation>
38722
 
    </message>
38723
 
    <message>
38724
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftdialog.cpp" line="150"/>
38725
 
        <source>Colors</source>
38726
 
        <translation>Kleuren</translation>
38727
 
    </message>
38728
 
    <message>
38729
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftdialog.cpp" line="152"/>
38730
 
        <source>Description</source>
38731
 
        <translation>Omschryving</translation>
38732
 
    </message>
38733
 
    <message>
38734
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftdialog.cpp" line="154"/>
38735
 
        <source>Usage</source>
38736
 
        <translation>Gebruik</translation>
38737
 
    </message>
38738
 
    <message>
38739
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftdialog.cpp" line="156"/>
38740
 
        <source>Created with</source>
38741
 
        <translation>Aangemaakt met</translation>
38742
 
    </message>
38743
 
    <message>
38744
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftdialog.cpp" line="158"/>
38745
 
        <source>Date</source>
38746
 
        <translation>Datum</translation>
38747
 
    </message>
38748
 
    <message>
38749
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftdialog.cpp" line="160"/>
38750
 
        <source>Author</source>
38751
 
        <translation>Auteur</translation>
38752
 
    </message>
38753
 
    <message>
38754
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftdialog.cpp" line="181"/>
38755
 
        <source>Downloading Templates</source>
38756
 
        <translation>Sjablonen downloaden</translation>
38757
 
    </message>
38758
 
    <message>
38759
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftdialog.cpp" line="184"/>
38760
 
        <source>Document templates can be found at http://www.scribus.net/ in the Downloads section.</source>
38761
 
        <translation>U kunt dokumentsjablonen vinden op http://www.scribus.net/ in de Downloads-sectie.</translation>
38762
 
    </message>
38763
 
    <message>
38764
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftdialog.cpp" line="187"/>
38765
 
        <source>Installing Templates</source>
38766
 
        <translation>Sjablonen installeren</translation>
38767
 
    </message>
38768
 
    <message>
38769
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftdialog.cpp" line="193"/>
38770
 
        <source>Extract the package to the template directory ~/.scribus/templates for the current user or PREFIX/share/scribus/templates for all users in the system.</source>
38771
 
        <translation>Pak het pakketje uit in de sjablonenmap van Scibus: ~/.scribus/templates vir de huidige gebruiker of PREFIX/share/scribus/templates vir alle gebruikers van het systeem.</translation>
38772
 
    </message>
38773
 
    <message>
38774
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftdialog.cpp" line="196"/>
38775
 
        <source>Preparing a template</source>
38776
 
        <translation>Sjabloon prepareren</translation>
38777
 
    </message>
38778
 
    <message>
38779
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftdialog.cpp" line="198"/>
38780
 
        <source>Make sure images and fonts you use can be used freely. If fonts cannot be shared do not collect them when saving as a template.</source>
38781
 
        <translation>Vergewis u ervan dat prente en lettertypen vry gebruikt kunnen worden. Als lettertypen niet kunnen worden gedeeld, verzamel deze dan niet als u een dokument opslaat als een sjabloon.</translation>
38782
 
    </message>
38783
 
    <message>
38784
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftdialog.cpp" line="199"/>
38785
 
        <source>The template creator should also make sure that the Installing Templates section above applies to their templates as well. This means a user should be able to download a template package and be able to extract them to the template directory and start using them.</source>
38786
 
        <translation>Wie een sjabloon maakt dient ook zeker te zyn dat het installeren van de sjabllon goed zal werken, zodat een gebruiker deze eenvoudig kan uitpakken en beginnen te gebruiken.</translation>
38787
 
    </message>
38788
 
    <message>
38789
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftdialog.cpp" line="201"/>
38790
 
        <source>Removing a template</source>
38791
 
        <translation>Sjablonen verwyderen</translation>
38792
 
    </message>
38793
 
    <message>
38794
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftdialog.cpp" line="203"/>
38795
 
        <source>Removing a template from the New From Template dialog will only remove the entry from the template.xml, it will not delete the document files. A popup menu with remove is only shown if you have write access to the template.xml file.</source>
38796
 
        <translation>Als u een sjabloon verwydert wordt enkel de ingang in het lêer template.xml verwyderd, niet de dokumentlêers zelf. De optie verwyderen wordt enkel weergegeven als u schryftoegang hebt tot het template-xml-lêer.</translation>
38797
 
    </message>
38798
 
    <message>
38799
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftdialog.cpp" line="206"/>
38800
 
        <source>Translating template.xml</source>
38801
 
        <translation>Het template.xml-lêer vertalen</translation>
38802
 
    </message>
38803
 
    <message>
38804
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftdialog.cpp" line="208"/>
38805
 
        <source>Copy an existing template.xml to a file called template.lang_COUNTRY.xml (use the same lang code that is present in the qm file for your language), for example template.fi.xml for Finnish language template.xml. The copy must be located in the same directory as the original template.xml so Scribus can load it.</source>
38806
 
        <translation>Dit kan door een bestaand template.xml te kopiëren na een lêer met de naam template.lang_LANDCODE.xml (gebruik dezelfde landcode als het .ts-lêer vir uw taal), byvoorbeeld template.nl.xml vir de Nederlandse vertaling van sjabloonnamen. De kopie dient zich in dezelfde map te bevingen als het oorspronkelyke lêer, zodat Scribus het kan vinden.</translation>
38807
 
    </message>
38808
 
    <message>
38809
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftdialog.ui" line="62"/>
38810
 
        <source>&amp;About</source>
38811
 
        <translation type="unfinished">&amp;Oor</translation>
38812
 
    </message>
38813
 
    <message>
38814
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftdialog.ui" line="110"/>
38815
 
        <source>&amp;Image</source>
38816
 
        <translation type="obsolete">&amp;Prent</translation>
38817
 
    </message>
38818
 
    <message>
38819
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftdialog.ui" line="114"/>
38820
 
        <source>&amp;Help</source>
38821
 
        <translation type="unfinished">&amp;Help</translation>
38822
 
    </message>
38823
 
    <message>
38824
 
        <location filename="../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftdialog.ui" line="86"/>
38825
 
        <source>&amp;Preview</source>
38826
 
        <translation type="unfinished">&amp;Voorbeeld</translation>
38827
 
    </message>
38828
 
</context>
38829
 
<context>
38830
 
    <name>patternDialogBase</name>
38831
 
    <message>
38832
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38833
 
        <source>Cancel</source>
38834
 
        <translation type="obsolete">Kanselleer</translation>
38835
 
    </message>
38836
 
</context>
38837
 
<context>
38838
 
    <name>replaceColorDialog</name>
38839
 
    <message>
38840
 
        <location filename="../../scribus/replaceonecolor.ui" line="13"/>
38841
 
        <source>Replace Color</source>
38842
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38843
 
    </message>
38844
 
    <message>
38845
 
        <location filename="../../scribus/replaceonecolor.ui" line="54"/>
38846
 
        <source>Replace:</source>
38847
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38848
 
    </message>
38849
 
    <message>
38850
 
        <location filename="../../scribus/replaceonecolor.ui" line="70"/>
38851
 
        <source>with:</source>
38852
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38853
 
    </message>
38854
 
</context>
38855
 
<context>
38856
 
    <name>replaceColorsDialog</name>
38857
 
    <message>
38858
 
        <location filename="../../scribus/replacecolors.cpp" line="52"/>
38859
 
        <source>Original</source>
38860
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38861
 
    </message>
38862
 
    <message>
38863
 
        <location filename="../../scribus/replacecolors.cpp" line="53"/>
38864
 
        <source>Replacement</source>
38865
 
        <translation type="unfinished">Vervanging</translation>
38866
 
    </message>
38867
 
    <message>
38868
 
        <location filename="../../scribus/replacecolors.ui" line="13"/>
38869
 
        <source>Replace Colors</source>
38870
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38871
 
    </message>
38872
 
    <message>
38873
 
        <location filename="../../scribus/replacecolors.ui" line="47"/>
38874
 
        <source>Add ...</source>
38875
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38876
 
    </message>
38877
 
    <message>
38878
 
        <location filename="../../scribus/replacecolors.ui" line="60"/>
38879
 
        <source>Remove</source>
38880
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38881
 
    </message>
38882
 
    <message>
38883
 
        <location filename="../../scribus/replacecolors.ui" line="73"/>
38884
 
        <source>Edit...</source>
38885
 
        <translation type="unfinished">Bewerk...</translation>
38886
 
    </message>
38887
 
</context>
38888
 
<context>
38889
 
    <name>satdialog</name>
38890
 
    <message>
38891
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="13"/>
38892
 
        <source>Save as Template</source>
38893
 
        <translation>Stoor as sjabloon</translation>
38894
 
    </message>
38895
 
    <message>
38896
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="96"/>
38897
 
        <source>Name</source>
38898
 
        <translation>Naam</translation>
38899
 
    </message>
38900
 
    <message>
38901
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="103"/>
38902
 
        <source>Category</source>
38903
 
        <translation>Categorie</translation>
38904
 
    </message>
38905
 
    <message>
38906
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="110"/>
38907
 
        <source>Page Size</source>
38908
 
        <translation>Bladsygrootte</translation>
38909
 
    </message>
38910
 
    <message>
38911
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="117"/>
38912
 
        <source>Colors</source>
38913
 
        <translation>Kleuren</translation>
38914
 
    </message>
38915
 
    <message>
38916
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="124"/>
38917
 
        <source>Description</source>
38918
 
        <translation>Omschryving</translation>
38919
 
    </message>
38920
 
    <message>
38921
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="131"/>
38922
 
        <source>Usage</source>
38923
 
        <translation>Gebruik</translation>
38924
 
    </message>
38925
 
    <message>
38926
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="38"/>
38927
 
        <source>Author</source>
38928
 
        <translation>Auteur</translation>
38929
 
    </message>
38930
 
    <message>
38931
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="31"/>
38932
 
        <source>Email</source>
38933
 
        <translation>E-mail</translation>
38934
 
    </message>
38935
 
    <message>
38936
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38937
 
        <source>More Details</source>
38938
 
        <translation type="obsolete">Meer informatie</translation>
38939
 
    </message>
38940
 
    <message>
38941
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38942
 
        <source>OK</source>
38943
 
        <translation type="obsolete">Reg</translation>
38944
 
    </message>
38945
 
    <message>
38946
 
        <location filename="" line="136966680"/>
38947
 
        <source>Less Details</source>
38948
 
        <translation type="obsolete">Minder informatie</translation>
38949
 
    </message>
38950
 
    <message>
38951
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="205"/>
38952
 
        <source>Legal</source>
38953
 
        <translation>Legal</translation>
38954
 
    </message>
38955
 
    <message>
38956
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="206"/>
38957
 
        <source>Letter</source>
38958
 
        <translation>Letter (US)</translation>
38959
 
    </message>
38960
 
    <message>
38961
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="206"/>
38962
 
        <source>Tabloid</source>
38963
 
        <translation>Tabloid</translation>
38964
 
    </message>
38965
 
    <message>
38966
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="213"/>
38967
 
        <source>landscape</source>
38968
 
        <translation>liggend</translation>
38969
 
    </message>
38970
 
    <message>
38971
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="218"/>
38972
 
        <source>portrait</source>
38973
 
        <translation>staand</translation>
38974
 
    </message>
38975
 
    <message>
38976
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.cpp" line="234"/>
38977
 
        <source>custom</source>
38978
 
        <translation>aangepast</translation>
38979
 
    </message>
38980
 
    <message>
38981
 
        <location filename="../../scribus/plugins/saveastemplateplugin/satdialog.ui" line="89"/>
38982
 
        <source>&amp;More Details</source>
38983
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38984
 
    </message>
38985
 
</context>
38986
 
<context>
38987
 
    <name>selectDialog</name>
38988
 
    <message>
38989
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="117"/>
38990
 
        <source>Text Frame</source>
38991
 
        <translation type="unfinished">Teksraam</translation>
38992
 
    </message>
38993
 
    <message>
38994
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="122"/>
38995
 
        <source>Image Frame</source>
38996
 
        <translation type="unfinished"></translation>
38997
 
    </message>
38998
 
    <message>
38999
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="127"/>
39000
 
        <source>Shape</source>
39001
 
        <translation type="unfinished"></translation>
39002
 
    </message>
39003
 
    <message>
39004
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="132"/>
39005
 
        <source>Polyline</source>
39006
 
        <translation type="unfinished">Polylyn</translation>
39007
 
    </message>
39008
 
    <message>
39009
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="137"/>
39010
 
        <source>Line</source>
39011
 
        <translation type="unfinished">Lyn</translation>
39012
 
    </message>
39013
 
    <message>
39014
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="142"/>
39015
 
        <source>Render Frame</source>
39016
 
        <translation type="unfinished"></translation>
39017
 
    </message>
39018
 
    <message>
39019
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="153"/>
39020
 
        <source>Fill Color</source>
39021
 
        <translation type="unfinished">Vulkleur</translation>
39022
 
    </message>
39023
 
    <message>
39024
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="170"/>
39025
 
        <source>Line Color</source>
39026
 
        <translation type="unfinished"></translation>
39027
 
    </message>
39028
 
    <message>
39029
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="187"/>
39030
 
        <source>Line Width</source>
39031
 
        <translation type="unfinished"></translation>
39032
 
    </message>
39033
 
    <message>
39034
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="204"/>
39035
 
        <source>Printable</source>
39036
 
        <translation type="unfinished"></translation>
39037
 
    </message>
39038
 
    <message>
39039
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="272"/>
39040
 
        <source>Yes</source>
39041
 
        <translation type="unfinished">Ja</translation>
39042
 
    </message>
39043
 
    <message>
39044
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="277"/>
39045
 
        <source>No</source>
39046
 
        <translation type="unfinished">Nee</translation>
39047
 
    </message>
39048
 
    <message>
39049
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="231"/>
39050
 
        <source>Locked</source>
39051
 
        <translation type="unfinished"></translation>
39052
 
    </message>
39053
 
    <message>
39054
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="261"/>
39055
 
        <source>Resizeable</source>
39056
 
        <translation type="unfinished"></translation>
39057
 
    </message>
39058
 
    <message>
39059
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="46"/>
39060
 
        <source>Select all items on the current page</source>
39061
 
        <translation type="unfinished"></translation>
39062
 
    </message>
39063
 
    <message>
39064
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="59"/>
39065
 
        <source>Select all items on the current layer on all pages</source>
39066
 
        <translation type="unfinished"></translation>
39067
 
    </message>
39068
 
    <message>
39069
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="69"/>
39070
 
        <source>Select all items not on a page</source>
39071
 
        <translation type="unfinished"></translation>
39072
 
    </message>
39073
 
    <message>
39074
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="82"/>
39075
 
        <source>Narrow the selection of items based on various item properties</source>
39076
 
        <translation type="unfinished"></translation>
39077
 
    </message>
39078
 
    <message>
39079
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="85"/>
39080
 
        <source>With the Following Attributes</source>
39081
 
        <translation type="unfinished"></translation>
39082
 
    </message>
39083
 
    <message>
39084
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="103"/>
39085
 
        <source>Select based on item type</source>
39086
 
        <translation type="unfinished"></translation>
39087
 
    </message>
39088
 
    <message>
39089
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="106"/>
39090
 
        <source>Item Type</source>
39091
 
        <translation type="unfinished"></translation>
39092
 
    </message>
39093
 
    <message>
39094
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="150"/>
39095
 
        <source>Select based on the color that the item is filled with</source>
39096
 
        <translation type="unfinished"></translation>
39097
 
    </message>
39098
 
    <message>
39099
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="167"/>
39100
 
        <source>Select based on the color of the line or outline</source>
39101
 
        <translation type="unfinished"></translation>
39102
 
    </message>
39103
 
    <message>
39104
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="184"/>
39105
 
        <source>Select based on the width of the line of the item</source>
39106
 
        <translation type="unfinished"></translation>
39107
 
    </message>
39108
 
    <message>
39109
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="201"/>
39110
 
        <source>Select items based on whether they will be printed or not</source>
39111
 
        <translation type="unfinished"></translation>
39112
 
    </message>
39113
 
    <message>
39114
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="228"/>
39115
 
        <source>Select items based on their locked status</source>
39116
 
        <translation type="unfinished"></translation>
39117
 
    </message>
39118
 
    <message>
39119
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="258"/>
39120
 
        <source>Select items based on whether they have their size locked or not</source>
39121
 
        <translation type="unfinished"></translation>
39122
 
    </message>
39123
 
    <message>
39124
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="34"/>
39125
 
        <source>Select All Items</source>
39126
 
        <translation type="unfinished"></translation>
39127
 
    </message>
39128
 
    <message>
39129
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="49"/>
39130
 
        <source>on Current Page</source>
39131
 
        <translation type="unfinished"></translation>
39132
 
    </message>
39133
 
    <message>
39134
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="62"/>
39135
 
        <source>on Current Layer</source>
39136
 
        <translation type="unfinished"></translation>
39137
 
    </message>
39138
 
    <message>
39139
 
        <location filename="../../scribus/selectobjects.ui" line="72"/>
39140
 
        <source>on the Scratch Space</source>
39141
 
        <translation type="unfinished"></translation>
39142
 
    </message>
39143
 
</context>
39144
 
<context>
39145
 
    <name>tfDia</name>
39146
 
    <message>
39147
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tfdia.cpp" line="35"/>
39148
 
        <source>Create filter</source>
39149
 
        <translation>Filter aanmaken</translation>
39150
 
    </message>
39151
 
    <message>
39152
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tfdia.cpp" line="77"/>
39153
 
        <source>C&amp;lear</source>
39154
 
        <translation>W&amp;issen</translation>
39155
 
    </message>
39156
 
    <message>
39157
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tfdia.cpp" line="80"/>
39158
 
        <source>&amp;Delete</source>
39159
 
        <translation>Verwy&amp;deren</translation>
39160
 
    </message>
39161
 
    <message>
39162
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tfdia.cpp" line="87"/>
39163
 
        <source>Choose a previously saved filter</source>
39164
 
        <translation>Kies een eerder bewaard filter</translation>
39165
 
    </message>
39166
 
    <message>
39167
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tfdia.cpp" line="271"/>
39168
 
        <source>Give a name to this filter for saving</source>
39169
 
        <translation>Geef dit filter een naam om op te slaan</translation>
39170
 
    </message>
39171
 
    <message>
39172
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tfdia.cpp" line="142"/>
39173
 
        <source>Give a name for saving</source>
39174
 
        <translation>Voer een naam in</translation>
39175
 
    </message>
39176
 
    <message>
39177
 
        <location filename="" line="136966680"/>
39178
 
        <source>&amp;OK</source>
39179
 
        <translation type="obsolete">&amp;Reg</translation>
39180
 
    </message>
39181
 
    <message>
39182
 
        <location filename="" line="136966680"/>
39183
 
        <source>&amp;Cancel</source>
39184
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kanselleer</translation>
39185
 
    </message>
39186
 
</context>
39187
 
<context>
39188
 
    <name>tfFilter</name>
39189
 
    <message>
39190
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="110"/>
39191
 
        <source>Disable or enable this filter row</source>
39192
 
        <translation>Deze filterregel in- of uitschakelen</translation>
39193
 
    </message>
39194
 
    <message>
39195
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="136"/>
39196
 
        <source>Remove this filter row</source>
39197
 
        <translation>Deze filterregel verwyderen</translation>
39198
 
    </message>
39199
 
    <message>
39200
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="141"/>
39201
 
        <source>Add a new filter row</source>
39202
 
        <translation>Een nuwe regel toevoegen</translation>
39203
 
    </message>
39204
 
    <message>
39205
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="394"/>
39206
 
        <source>to</source>
39207
 
        <translation>aan</translation>
39208
 
    </message>
39209
 
    <message>
39210
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="210"/>
39211
 
        <source>and</source>
39212
 
        <translation>en</translation>
39213
 
    </message>
39214
 
    <message>
39215
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="214"/>
39216
 
        <source>remove match</source>
39217
 
        <translation>verwyder overeenkomst</translation>
39218
 
    </message>
39219
 
    <message>
39220
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="215"/>
39221
 
        <source>do not remove match</source>
39222
 
        <translation>verwyder overeenkomst niet</translation>
39223
 
    </message>
39224
 
    <message>
39225
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="225"/>
39226
 
        <source>words</source>
39227
 
        <translation>woorden</translation>
39228
 
    </message>
39229
 
    <message>
39230
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="264"/>
39231
 
        <source>Remove</source>
39232
 
        <translation>Verwyderen</translation>
39233
 
    </message>
39234
 
    <message>
39235
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="265"/>
39236
 
        <source>Replace</source>
39237
 
        <translation>Vervangen</translation>
39238
 
    </message>
39239
 
    <message>
39240
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="266"/>
39241
 
        <source>Apply</source>
39242
 
        <translation>Toepassen</translation>
39243
 
    </message>
39244
 
    <message>
39245
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="423"/>
39246
 
        <source>Value at the left is a regular expression</source>
39247
 
        <translation>De waarde links is een reguliere expressie</translation>
39248
 
    </message>
39249
 
    <message>
39250
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="299"/>
39251
 
        <source>with</source>
39252
 
        <translation>met</translation>
39253
 
    </message>
39254
 
    <message>
39255
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="311"/>
39256
 
        <source>paragraph style</source>
39257
 
        <translation>alinastyl</translation>
39258
 
    </message>
39259
 
    <message>
39260
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="315"/>
39261
 
        <source>all instances of</source>
39262
 
        <translation>alle instanties van</translation>
39263
 
    </message>
39264
 
    <message>
39265
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="397"/>
39266
 
        <source>all paragraphs</source>
39267
 
        <translation>alle alinea&apos;s</translation>
39268
 
    </message>
39269
 
    <message>
39270
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="398"/>
39271
 
        <source>paragraphs starting with</source>
39272
 
        <translation>alinea&apos;s die beginnen met</translation>
39273
 
    </message>
39274
 
    <message>
39275
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="399"/>
39276
 
        <source>paragraphs with less than</source>
39277
 
        <translation>alinea&apos;s met minder dan</translation>
39278
 
    </message>
39279
 
    <message>
39280
 
        <location filename="../../scribus/plugins/gettext/textfilter/tffilter.cpp" line="400"/>
39281
 
        <source>paragraphs with more than</source>
39282
 
        <translation>alinea&apos;s met meer dan</translation>
39283
 
    </message>
39284
 
</context>
39285
 
</TS>