1
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
4
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
6
# translation of ne.po to Nepali
7
# Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2006.
8
# Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>, 2006.
9
# Shyam Krishna Bal <shyam@mpp.org.np>, 2006.
10
# Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>, 2006.
13
"Project-Id-Version: ne\n"
14
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 07:32+0000\n"
16
"PO-Revision-Date: 2006-10-18 11:05+0545\n"
17
"Last-Translator: Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>\n"
18
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n"
23
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
28
#: ../silo-installer.templates:1001
29
msgid "SILO installation failed. Continue anyway?"
30
msgstr "SILO स्थापना असफल भयो । जे भए पनि निरन्तरता दिनुहुन्छ?"
35
#: ../silo-installer.templates:1001
37
"The 'silo' package failed to install into /target/. Installing SILO as a "
38
"boot loader is a required step. The install problem might however be "
39
"unrelated to SILO, so continuing the installation may be possible."
41
"'silo' प्याकेज /target/ मा स्थापना गर्नु असफल भयो । बुट लोडरको रुपमा SILO सँग "
42
"असम्बन्धित भएता पनि स्थापना समस्या हुन्छ, त्यसैले स्थापनालाई निरन्तरता दिनु सम्भव हुनेछ ।"
47
#: ../silo-installer.templates:2001
48
msgid "SILO installation failed"
49
msgstr "SILO स्थापना असफल भयो"
54
#: ../silo-installer.templates:2001
55
msgid "Running \"/sbin/silo\" failed with error code \"${ERRCODE}\"."
56
msgstr "त्रुटि कोड \"${ERRCODE}\" सँगै चलाईएको \"/sbin/silo\" असफल भयो । "
61
#: ../silo-installer.templates:3001
62
msgid "SILO installation successful"
63
msgstr "SILO स्थापना सफल भयो"
68
#: ../silo-installer.templates:3001
70
"The SILO boot loader has been successfully installed on your new boot "
71
"partition, and your system should now be able to boot itself."
73
"SILO बुट लोडर तपाईँको नयाँ बुट विभाजनमा सफलतापूर्वक स्थापना भयो, र तपाईँको प्रणाली "
74
"अहिले आफै बुट हुनेछ । "
80
#: ../silo-installer.templates:4001
81
msgid "Install the SILO boot loader on a hard disk"
82
msgstr "हार्ड डिस्कमा SILO बुट लोडर स्थापना गर्नुहोस्"
87
#: ../silo-installer.templates:5001
88
msgid "Unsupported boot file system type"
89
msgstr "समर्थन नभएको फाइल प्रणाली प्रकार "
94
#: ../silo-installer.templates:5001
96
"In order to be successfully loaded by SILO (Sparc Linux Loader), the kernel "
97
"must reside on an ext2, ext3 or ufs formatted partition. In the current "
98
"partitioning scheme the kernel is going to be installed on the ${SILO_PART} "
99
"partition of type ${SILO_TYPE}."
101
"SILO (Sparc Linux Loader) द्वारा सफलतापूर्वक लोड गर्नका लागि, कर्नेल एउटा ext2 मा, "
102
"ext3 मा वा ढाँचाबद्ध ufs विभाजनमा बस्नुपर्दछ । हालैको विभाजन योजनामा कर्नेल "
103
"${SILO_TYPE} प्रकारको विभाजन ${SILO_PART} मा स्थापना हुन गइरहेको छ ।"
111
#: ../silo-installer.templates:5001 ../silo-installer.templates:7001
113
"It is strongly recommended that you go back to partitioning and correct this "
114
"problem. Keeping the current configuration may result in an unbootable "
117
"यो जोडदार सिफारिस गरिन्छ कि तपाईँ विभाजनमा फर्केर जानुहोस् र यो समस्या सुधार्नुहोस् । "
118
"यो हालको कन्फिगरेशन राख्नाले एउटा अनबुटेवल प्रणालीमा नतिजा दिन सक्छ ।"
123
#: ../silo-installer.templates:6001
124
msgid "Boot partition may cause problems with SILO"
125
msgstr "बुट विभाजनले SILO सँगै समस्याहरू उत्पन्न गर्छ"
130
#: ../silo-installer.templates:6001
132
"This machine is likely to suffer from a firmware bug, which makes it "
133
"impossible for SILO (Sparc Linux Loader) to boot a kernel placed farther "
134
"than 1 GB from the beginning of the disk."
136
"यो मेशिन फर्मवेयर बगबाट पीडित हुन थालेछ, जसले यसलाई डिस्कको सुरुवातबाट १ जी बी भन्दा "
137
"पर रहेको कर्नेल बुट गर्न SILO (Sparc Linux Loader) लाई असम्भव बनाईदिन्छ ।"
142
#: ../silo-installer.templates:6001
144
"To avoid problems it is strongly recommended to install the kernel into a "
145
"partition which fits entirely within the first GB of the disk (by creating a "
146
"small /boot partition in the beginning of the disk, for example). In the "
147
"current partitioning scheme it is going to be installed onto the "
148
"${SILO_PART} partition which extends up to ${SILO_OFF} mark. Keeping this "
149
"configuration may result in an unbootable system."
151
"यो समस्याबाट निकास पाउनका लागि, विभाजनमा डिस्कको पहिलो GB ( उदाहरणका लागि, "
152
"डिस्कको प्रारम्भमा एउटा सानो /बुट विभाजन सिर्जना गरेर) भित्र पूर्ण रुपमा मिल्ने कर्नेल "
153
"स्थापना गर्न जोडदार सिफारिस गरिन्छ । हालको विभाजन योजना अन्तर्गत ${SILO_PART} "
154
"विभाजनमा स्थापना हुन गइरहेको छ जुन ${SILO_OFF} चिनो सम्म विस्तार हुन्छ । यो कन्फिगरेशन "
155
"राख्नाले एउटा अनबुटेवल प्रणालीमा नतिजा दिन सक्छ ।"
160
#: ../silo-installer.templates:7001
161
msgid "Unsupported partition table on the boot disk"
162
msgstr "बुट डिस्कमा समर्थन प्राप्त नभएको विभाजन तालिका"
167
#: ../silo-installer.templates:7001
169
"SILO (Sparc Linux Loader) can only boot the kernel off a disk with the \"sun"
170
"\" partition table. In the current partitioning scheme the kernel is going "
171
"to be installed on the ${SILO_PART} partition located on a disk with the "
172
"partition table of type \"${SILO_DISK}\"."
174
"\"sun\" विभाजन तालिका सँगै डिस्कको कर्नेल SILO (Sparc Linux Loader) ले मात्रै बुट गर्न "
175
"सक्छ । हालको विभाजन योजना अन्तर्गत कर्नेल \"${SILO_DISK}\" प्रकारको विभाजन तालिका "
176
"सँगै डिस्कमा रहेको ${SILO_PART} विभाजनमा स्थापना हुन गइरहेको छ ।"