~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/ubuntu-docs/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to windows/po/windows.pot

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2010-01-09 10:26:29 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100109102629-zmw0vixknu1x4snp
Tags: 10.04.1
* First upload for lucid
* General:
  - Refresh pot files
  - Changed 'Text Editor' to 'gedit Text Editor' LP: #442417 (Connor Imes)
* Advanced-topics:
  - Added link in advanced-topics to a description about Users and Groups in
    Debian systems. LP: #145055 (Connor Imes)
* Hardware:
  - Added mention of ext4 to hardware.xml and changed the mentioning of the
    default filesystem in Ubuntu from ext3 to ext4 LP #449667 (Connor Imes)
  - Removed subsection in hardware about quirk-checker script - link was 
    broken, script is outdated LP: #461158 (Connor Imes)
* Keeping-safe:
  - Updating instructions for automatic login for new GDM LP: #442676
   (Dean Sas)
  - String adjustment (period inside of a quote tag), Scott Shields, 
    LP: #496885
* Internet:
  - Changes remaining mention of flashplugin-nonfree to flashplugin-installer
    in web-apps.xml LP: #444546 (Connor Imes)
  - Change some <guimenu> tags to <guimenuitem> tags in web-apps.xml to show
    arrows in HTML documentation instead of + signs LP: #453512 (Connor Imes)
  - Removed reference to network-manager radio buttons, as radio buttons
    aren't used in this version of NM for wired networks (Jim Campbell)
  - Aligned similar strings in 'internet' section to benefit translators;
    some small adjustments. LP: #460360 (Connor Imes)
* Musicvideophotos:
  - Fixed apturl for mtp-tools package in music.xml LP #452262 (Connor Imes)
  - Improve ipod section, patch by Michael Fitzhugh. LP: #370085
* Printing:
  - Updated printer setup directions in printing section LP: #435510
    (Connor Imes)
  - Fix scanning typo. Patch by Shane Fagan LP: #447250
* Programming:
  - Removed entire programming section LP: #414035 (Connor Imes)
* Serverguide:
  - Adjusted wording in serverguide package-management file to more
    clearly describe apticron.  LP: #473280 (Connor Imes)
  - Updated LDAP section for changes to the Jaunty package.
    Fixes LP: #475492, LP: #459403, LP: #463684 (Adam Sommer)
  - In OpenSSH section, .ssh/authorized_keys permissions should be
    600, not 644 LP: #491159 (Connor Imes)
  - Replaced description of ebox Log Observer in serverguide with a real 
    description of the event's purpose LP: #405926 (Connor Imes)
  - Fixed IP example in serverguide's postfix configuration section
    LP: #495202 (Connor Imes)
  - Include 'auto eth1' in interfaces file for static IP configuration
    LP: #441802 (Connor Imes)
  - Fix for disabling Control-Alt-Delete in serverguide. Scott Shields,
    LP: #496465
  - Typo fix, Scott Shields, LP: #497867
  - PostgreSQL setup fix for config file pg_hba.conf, Scott Shields,
    LP: #492286
  - Misc fixes in windows-networking section. Vikram Dhillon, LP: #462607
  - Changes to RAID installation section LP: #428036, LP: #462719
    (Connor Imes)
  - Fixes and adjustments to web-servers LP: #462621 (Connor Imes)
* Switching:
  - Replaced Pidgin with Empathy in applications-equivalents
    LP: #490980 (Connor Imes)
  - Fixed misspelling of Rhythmbox (Connor Imes)
  - Added note about FAT32 file size limit to Windows. Also removed comment
    of NTFS needing extra work since Ubuntu now supports it out of the box
    LP: #442111 (Connor Imes)
  - Replaced explicit em-dashes with normal en-dashes LP: #493331
    (Connor Imes)
* Windows:
  - Menu entry correction, LP: #483149 (Jonathan Jesse)
  - Two very small fixes in Windows migratingdata section
    LP: #493358, LP: #493843 (Connor Imes)
  - Various updates to the Windows section on migrating data. LP: #492949,
    LP: #492951, LP: #492955, LP: #493166, LP: #493169 (Connor Imes)
  - Further updates to the Windows section on preparing to switch and
    migrating data - specifically for transferring email 
    LP: #493169 (Connor Imes)
  - Add support for for exporting bookmarks in IE7 and IE8 LP: #442097
    (Shane Fagan)
  - Added necessary step to exporting Outlook data in windows section
    LP: #493866 (Connor Imes)
  - Ubuntu does have some fax support - adding link in glossary sections
    LP: #493346 (Connor Imes)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
#, fuzzy
2
1
msgid ""
3
2
msgstr ""
4
3
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:24+0100\n"
 
4
"POT-Creation-Date: 2010-01-09 14:40+0000\n"
7
5
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8
6
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9
7
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10
8
"MIME-Version: 1.0\n"
11
9
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
10
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-16 07:24+0000\n"
14
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
15
11
 
16
12
#: windows/C/windows-C.omf:6(creator) windows/C/windows-C.omf:7(maintainer)
17
13
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
34
30
msgstr ""
35
31
 
36
32
#: windows/C/windows.xml:4(para)
37
 
msgid ""
38
 
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
39
 
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
40
 
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
 
33
msgid "This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
41
34
msgstr ""
42
35
 
43
36
#: windows/C/windows.xml:5(para)
44
 
msgid ""
45
 
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
46
 
"License (CC-BY-SA)."
 
37
msgid "This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA)."
47
38
msgstr ""
48
39
 
49
40
#: windows/C/windows.xml:6(para)
50
 
msgid ""
51
 
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
52
 
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
53
 
"under this license."
 
41
msgid "You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license."
54
42
msgstr ""
55
43
 
56
44
#: windows/C/windows.xml:8(para)
57
 
msgid ""
58
 
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
59
 
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
60
 
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
 
45
msgid "This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
61
46
msgstr ""
62
47
 
63
48
#: windows/C/windows.xml:11(para)
64
 
msgid ""
65
 
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
66
 
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
 
49
msgid "A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
67
50
msgstr ""
68
51
 
69
52
#: windows/C/windows.xml:14(year)
87
70
msgstr ""
88
71
 
89
72
#: windows/C/preparing.xml:16(para)
90
 
msgid ""
91
 
"While using Windows you will have probably stored a great deal of data, "
92
 
"including documents, emails, photographs and music. The chances are that you "
93
 
"will want to keep most of this information for use with Ubuntu. This section "
94
 
"provides instructions on moving your data to Ubuntu."
 
73
msgid "While using Windows you will have probably stored a great deal of data, including documents, emails, photographs and music. The chances are that you will want to keep most of this information for use with Ubuntu. This section provides instructions on moving your data to Ubuntu."
95
74
msgstr ""
96
75
 
97
76
#: windows/C/preparing.xml:19(title)
99
78
msgstr ""
100
79
 
101
80
#: windows/C/preparing.xml:20(para)
102
 
msgid ""
103
 
"While applications available for Ubuntu support most common file types, "
104
 
"there are still many file types which are not supported. If you have files "
105
 
"in an unsupported format, it is recommended that you try to convert them to "
106
 
"a supported format before switching. This section covers some common, "
107
 
"unsupported or only partially-supported file types and lists possible "
108
 
"alternatives and methods of conversion."
 
81
msgid "While applications available for Ubuntu support most common file types, there are still many file types which are not supported. If you have files in an unsupported format, it is recommended that you try to convert them to a supported format before switching. This section covers some common, unsupported or only partially-supported file types and lists possible alternatives and methods of conversion."
109
82
msgstr ""
110
83
 
111
84
#: windows/C/preparing.xml:22(emphasis)
125
98
msgstr ""
126
99
 
127
100
#: windows/C/preparing.xml:29(emphasis)
128
 
msgid ""
129
 
"Many common audio formats cannot be played on Ubuntu without the "
130
 
"installation of additional software. This is due to legal restrictions."
 
101
msgid "Many common audio formats cannot be played on Ubuntu without the installation of additional software. This is due to legal restrictions."
131
102
msgstr ""
132
103
 
133
104
#: windows/C/preparing.xml:31(para)
134
 
msgid ""
135
 
"Unfortunately, due to legal restrictions and technical issues with some "
136
 
"common audio formats, Ubuntu cannot play certain audio formats out-of-the-"
137
 
"box. While support for certain restricted formats can be added after you "
138
 
"have installed Ubuntu, it can be advantageous to convert audio files to a "
139
 
"well-supported format. This is especially important if the files have been "
140
 
"encoded using some form of <emphasis>Digital Rights Management "
141
 
"(DRM)</emphasis> software, as DRM restrictions can render files unplayable "
142
 
"in all applications but the one in which they were applied."
 
105
msgid "Unfortunately, due to legal restrictions and technical issues with some common audio formats, Ubuntu cannot play certain audio formats out-of-the-box. While support for certain restricted formats can be added after you have installed Ubuntu, it can be advantageous to convert audio files to a well-supported format. This is especially important if the files have been encoded using some form of <emphasis>Digital Rights Management (DRM)</emphasis> software, as DRM restrictions can render files unplayable in all applications but the one in which they were applied."
143
106
msgstr ""
144
107
 
145
108
#: windows/C/preparing.xml:32(para)
146
 
msgid ""
147
 
"The following major audio formats are proprietary and so are not supported "
148
 
"by default in Ubuntu:"
 
109
msgid "The following major audio formats are proprietary and so are not supported by default in Ubuntu:"
149
110
msgstr ""
150
111
 
151
112
#: windows/C/preparing.xml:34(para)
165
126
msgstr ""
166
127
 
167
128
#: windows/C/preparing.xml:39(para)
168
 
msgid ""
169
 
"For a well-supported audio format to replace MP3 and WMA, consider the "
170
 
"<emphasis>Ogg Vorbis</emphasis> format. For a well-supported lossless (very "
171
 
"high quality) format to replace AAC Lossless and WMA-VBR, consider the "
172
 
"<emphasis>FLAC</emphasis> format. Both of these formats are open, and can be "
173
 
"played in Ubuntu without the installation of any additional software."
 
129
msgid "For a well-supported audio format to replace MP3 and WMA, consider the <emphasis>Ogg Vorbis</emphasis> format. For a well-supported lossless (very high quality) format to replace AAC Lossless and WMA-VBR, consider the <emphasis>FLAC</emphasis> format. Both of these formats are open, and can be played in Ubuntu without the installation of any additional software."
174
130
msgstr ""
175
131
 
176
132
#: windows/C/preparing.xml:40(para)
177
 
msgid ""
178
 
"There are many audio conversion applications for Windows available for "
179
 
"download, and some of these can be obtained free of charge. These "
180
 
"applications are also sometimes referred to as <emphasis>audio "
181
 
"(re)encoders</emphasis>. Your choice of application depends on the formats "
182
 
"which you wish to convert from and to. See websites such as <ulink "
183
 
"url=\"http://www.download.com/Rippers-Encoders/3150-2140_4-"
184
 
"0.html?tag=dir\">Download.com</ulink> for a list of potentially useful "
185
 
"applications."
 
133
msgid "There are many audio conversion applications for Windows available for download, and some of these can be obtained free of charge. These applications are also sometimes referred to as <emphasis>audio (re)encoders</emphasis>. Your choice of application depends on the formats which you wish to convert from and to. See websites such as <ulink url=\"http://www.download.com/Rippers-Encoders/3150-2140_4-0.html?tag=dir\">Download.com</ulink> for a list of potentially useful applications."
186
134
msgstr ""
187
135
 
188
136
#: windows/C/preparing.xml:41(para) windows/C/preparing.xml:57(para)
189
 
msgid ""
190
 
"It is still possible to add support for many restricted formats (such as "
191
 
"those listed above) to Ubuntu after installation. See the <ulink "
192
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats\">Restricted "
193
 
"Formats</ulink> document on the Ubuntu community support website for more "
194
 
"information."
 
137
msgid "It is still possible to add support for many restricted formats (such as those listed above) to Ubuntu after installation. See the <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats\">Restricted Formats</ulink> document on the Ubuntu community support website for more information."
195
138
msgstr ""
196
139
 
197
140
#: windows/C/preparing.xml:44(title)
199
142
msgstr ""
200
143
 
201
144
#: windows/C/preparing.xml:46(emphasis)
202
 
msgid ""
203
 
"Many common video formats cannot be played on Ubuntu without the "
204
 
"installation of additional software. This is due to legal restrictions."
 
145
msgid "Many common video formats cannot be played on Ubuntu without the installation of additional software. This is due to legal restrictions."
205
146
msgstr ""
206
147
 
207
148
#: windows/C/preparing.xml:48(para)
208
 
msgid ""
209
 
"As with audio formats, due to legal and technical issues, many video formats "
210
 
"are not supported by the default Ubuntu install. While support for some "
211
 
"formats can be added at a later date, it is recommended that you convert "
212
 
"important video files in unsupported formats to a format which is well "
213
 
"supported in Ubuntu."
 
149
msgid "As with audio formats, due to legal and technical issues, many video formats are not supported by the default Ubuntu install. While support for some formats can be added at a later date, it is recommended that you convert important video files in unsupported formats to a format which is well supported in Ubuntu."
214
150
msgstr ""
215
151
 
216
152
#: windows/C/preparing.xml:49(para)
217
 
msgid ""
218
 
"As with the audio formats, there are many video converter applications "
219
 
"available as free-of-charge downloads for Windows. Consider converting your "
220
 
"video files to a format which is well-supported by Ubuntu, such as "
221
 
"<emphasis>Ogg Theora</emphasis>."
 
153
msgid "As with the audio formats, there are many video converter applications available as free-of-charge downloads for Windows. Consider converting your video files to a format which is well-supported by Ubuntu, such as <emphasis>Ogg Theora</emphasis>."
222
154
msgstr ""
223
155
 
224
156
#: windows/C/preparing.xml:50(para)
225
 
msgid ""
226
 
"The following major video formats are not supported by default in Ubuntu:"
 
157
msgid "The following major video formats are not supported by default in Ubuntu:"
227
158
msgstr ""
228
159
 
229
160
#: windows/C/preparing.xml:52(para)
247
178
msgstr ""
248
179
 
249
180
#: windows/C/preparing.xml:62(emphasis)
250
 
msgid ""
251
 
"Ubuntu office applications can read most common office document formats "
252
 
"without the need for conversion"
 
181
msgid "Ubuntu office applications can read most common office document formats without the need for conversion"
253
182
msgstr ""
254
183
 
255
184
#: windows/C/preparing.xml:64(para)
256
 
msgid ""
257
 
"The default office suite of Ubuntu, "
258
 
"<application>OpenOffice.org</application>, supports very many office "
259
 
"document formats right out of the box. These include many of the Microsoft "
260
 
"Office, Corel and Lotus formats. If you find that you do have files in "
261
 
"formats which are unsupported, it is likely that your existing office suite "
262
 
"or application will have the ability to save the files to a better-supported "
263
 
"format."
 
185
msgid "The default office suite of Ubuntu, <application>OpenOffice.org</application>, supports very many office document formats right out of the box. These include many of the Microsoft Office, Corel and Lotus formats. If you find that you do have files in formats which are unsupported, it is likely that your existing office suite or application will have the ability to save the files to a better-supported format."
264
186
msgstr ""
265
187
 
266
188
#: windows/C/preparing.xml:65(para)
267
 
msgid ""
268
 
"The OpenDocument file formats are gaining popularity and are expected to "
269
 
"become the de facto supported office formats for Ubuntu. While many older "
270
 
"applications cannot save to the OpenDocument format, other formats such as "
271
 
".doc and RTF are also well supported."
 
189
msgid "The OpenDocument file formats are gaining popularity and are expected to become the de facto supported office formats for Ubuntu. While many older applications cannot save to the OpenDocument format, other formats such as .doc and RTF are also well supported."
272
190
msgstr ""
273
191
 
274
192
#: windows/C/preparing.xml:68(title)
276
194
msgstr ""
277
195
 
278
196
#: windows/C/preparing.xml:70(emphasis)
279
 
msgid ""
280
 
"Some file formats are specific to particular Windows-only applications, and "
281
 
"so cannot be used with Ubuntu software"
 
197
msgid "Some file formats are specific to particular Windows-only applications, and so cannot be used with Ubuntu software"
282
198
msgstr ""
283
199
 
284
200
#: windows/C/preparing.xml:72(para)
285
 
msgid ""
286
 
"Many applications use file formats specific to them. A good example is the "
287
 
"<application>Adobe Photoshop</application> file format. Formats such as "
288
 
"these are generally able to store additional data compared to widely-used "
289
 
"standard formats and so are still useful. You may find that applications "
290
 
"exist on Ubuntu to convert or use application specific formats. The "
291
 
"<application>GIMP Image Editor</application> is able to use Adobe PSD files, "
292
 
"for example."
 
201
msgid "Many applications use file formats specific to them. A good example is the <application>Adobe Photoshop</application> file format. Formats such as these are generally able to store additional data compared to widely-used standard formats and so are still useful. You may find that applications exist on Ubuntu to convert or use application specific formats. The <application>GIMP Image Editor</application> is able to use Adobe PSD files, for example."
293
202
msgstr ""
294
203
 
295
204
#: windows/C/preparing.xml:73(para)
296
 
msgid ""
297
 
"If you are uncertain whether a format is application-specific or has a "
298
 
"usable alternative, seek help from an <ulink "
299
 
"url=\"http://www.ubuntu.com/support\">Ubuntu support channel</ulink>."
 
205
msgid "If you are uncertain whether a format is application-specific or has a usable alternative, seek help from an <ulink url=\"http://www.ubuntu.com/support\">Ubuntu support channel</ulink>."
300
206
msgstr ""
301
207
 
302
208
#: windows/C/preparing.xml:77(title)
304
210
msgstr ""
305
211
 
306
212
#: windows/C/preparing.xml:78(para)
307
 
msgid ""
308
 
"The Internet connection settings which are relevant to you will depend on "
309
 
"the type and supplier of your Internet connection. Your supplier will "
310
 
"generally be able to advise you of the relevant settings if you encounter "
311
 
"difficulties in finding them yourself."
 
213
msgid "The Internet connection settings which are relevant to you will depend on the type and supplier of your Internet connection. Your supplier will generally be able to advise you of the relevant settings if you encounter difficulties in finding them yourself."
312
214
msgstr ""
313
215
 
314
216
#: windows/C/preparing.xml:80(para)
315
 
msgid ""
316
 
"If you connect to the Internet using a network or router, see <xref "
317
 
"linkend=\"preparing-settings-network\"/> for instructions."
 
217
msgid "If you connect to the Internet using a network or router, see <xref linkend=\"preparing-settings-network\"/> for instructions."
318
218
msgstr ""
319
219
 
320
220
#: windows/C/preparing.xml:83(title)
329
229
msgid "User name"
330
230
msgstr ""
331
231
 
332
 
#: windows/C/preparing.xml:87(para) windows/C/preparing.xml:102(para) windows/C/preparing.xml:186(para) windows/C/preparing.xml:234(para)
 
232
#: windows/C/preparing.xml:87(para) windows/C/preparing.xml:102(para) windows/C/preparing.xml:186(para) windows/C/preparing.xml:246(para)
333
233
msgid "Password"
334
234
msgstr ""
335
235
 
366
266
msgstr ""
367
267
 
368
268
#: windows/C/preparing.xml:106(para)
369
 
msgid ""
370
 
"It is possible that you may also require the following technical "
371
 
"information, which should be available from your Internet service provider:"
 
269
msgid "It is possible that you may also require the following technical information, which should be available from your Internet service provider:"
372
270
msgstr ""
373
271
 
374
272
#: windows/C/preparing.xml:108(para)
400
298
msgstr ""
401
299
 
402
300
#: windows/C/preparing.xml:118(para)
403
 
msgid ""
404
 
"If you connect to the Internet through a proxy server, you will need to make "
405
 
"a note of some details of the proxy server in order to allow Ubuntu to "
406
 
"connect to the Internet."
 
301
msgid "If you connect to the Internet through a proxy server, you will need to make a note of some details of the proxy server in order to allow Ubuntu to connect to the Internet."
407
302
msgstr ""
408
303
 
409
304
#: windows/C/preparing.xml:125(para)
410
 
msgid ""
411
 
"If the <guilabel>Control Panel</guilabel> has a purple background, press "
412
 
"<menuchoice><guimenuitem>Network and Internet "
413
 
"Connections</guimenuitem><guimenuitem>Internet "
414
 
"Options</guimenuitem></menuchoice>."
 
305
msgid "If the <guilabel>Control Panel</guilabel> has a purple background, press <menuchoice><guimenuitem>Network and Internet Connections</guimenuitem><guimenuitem>Internet Options</guimenuitem></menuchoice>."
415
306
msgstr ""
416
307
 
417
308
#: windows/C/preparing.xml:130(para)
418
 
msgid ""
419
 
"If the <guilabel>Control Panel</guilabel> has a white background, press "
420
 
"<guilabel>Internet Options</guilabel>."
 
309
msgid "If the <guilabel>Control Panel</guilabel> has a white background, press <guilabel>Internet Options</guilabel>."
421
310
msgstr ""
422
311
 
423
312
#: windows/C/preparing.xml:121(para)
424
 
msgid ""
425
 
"Press <menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>Control "
426
 
"Panel</guimenuitem></menuchoice>. <placeholder-1/>"
 
313
msgid "Press <menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>Control Panel</guimenuitem></menuchoice>. <placeholder-1/>"
427
314
msgstr ""
428
315
 
429
316
#: windows/C/preparing.xml:137(para)
430
 
msgid ""
431
 
"On the <guilabel>Connections</guilabel> tab, press <guibutton>LAN "
432
 
"Settings...</guibutton>."
 
317
msgid "On the <guilabel>Connections</guilabel> tab, press <guibutton>LAN Settings...</guibutton>."
433
318
msgstr ""
434
319
 
435
320
#: windows/C/preparing.xml:138(para)
436
 
msgid ""
437
 
"If the <guilabel>Use a proxy server for your LAN</guilabel> option is "
438
 
"ticked, this means that you are connecting to the Internet through a proxy "
439
 
"server."
 
321
msgid "If the <guilabel>Use a proxy server for your LAN</guilabel> option is ticked, this means that you are connecting to the Internet through a proxy server."
440
322
msgstr ""
441
323
 
442
324
#: windows/C/preparing.xml:139(para)
443
 
msgid ""
444
 
"Press <guibutton>Advanced...</guibutton> and make a note of the contents of "
445
 
"the boxes on the screen which appears. These are your proxy settings."
 
325
msgid "Press <guibutton>Advanced...</guibutton> and make a note of the contents of the boxes on the screen which appears. These are your proxy settings."
446
326
msgstr ""
447
327
 
448
328
#: windows/C/preparing.xml:144(title)
450
330
msgstr ""
451
331
 
452
332
#: windows/C/preparing.xml:145(para)
453
 
msgid ""
454
 
"While Ubuntu is usually able to automatically detect the settings for your "
455
 
"network, it is wise to make a note of relevant network settings in case the "
456
 
"network you are trying to connect to cannot be handled automatically."
 
333
msgid "While Ubuntu is usually able to automatically detect the settings for your network, it is wise to make a note of relevant network settings in case the network you are trying to connect to cannot be handled automatically."
457
334
msgstr ""
458
335
 
459
336
#: windows/C/preparing.xml:147(title)
461
338
msgstr ""
462
339
 
463
340
#: windows/C/preparing.xml:148(para)
464
 
msgid ""
465
 
"If you have a home network, perhaps connected using a router or switch, "
466
 
"there are a few settings which you may need in order to connect to the "
467
 
"network successfully. While most networks will be able to assign correct "
468
 
"settings to Ubuntu automatically, some networks cannot."
 
341
msgid "If you have a home network, perhaps connected using a router or switch, there are a few settings which you may need in order to connect to the network successfully. While most networks will be able to assign correct settings to Ubuntu automatically, some networks cannot."
469
342
msgstr ""
470
343
 
471
344
#: windows/C/preparing.xml:149(para)
472
 
msgid ""
473
 
"Follow the instructions below to obtain a copy of the network settings which "
474
 
"you may need:"
 
345
msgid "Follow the instructions below to obtain a copy of the network settings which you may need:"
475
346
msgstr ""
476
347
 
477
348
#: windows/C/preparing.xml:151(para)
478
 
msgid ""
479
 
"Press "
480
 
"<menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>Run</guimenuitem></m"
481
 
"enuchoice>. Type <emphasis>cmd.exe</emphasis> into the box labelled "
482
 
"<guilabel>Open:</guilabel> and press <guibutton>OK</guibutton>."
 
349
msgid "Press <menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>All Programs</guimenuitem><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Command Prompt</guimenuitem></menuchoice>. Type <emphasis>cmd.exe</emphasis> into the box labelled <guilabel>Open:</guilabel> and press <guibutton>OK</guibutton>."
483
350
msgstr ""
484
351
 
485
352
#: windows/C/preparing.xml:152(para)
486
 
msgid ""
487
 
"A black screen called <application>Command Prompt</application> will appear. "
488
 
"Into the screen, type <screen>ipconfig /all</screen> and press "
489
 
"<keycap>Enter</keycap>. This will list a set of network settings for each of "
490
 
"the networking devices you have installed. You may have one or several "
491
 
"networking devices."
 
353
msgid "A black screen called <application>Command Prompt</application> will appear. Into the screen, type <screen>ipconfig /all</screen> and press <keycap>Enter</keycap>. This will list a set of network settings for each of the networking devices you have installed. You may have one or several networking devices."
492
354
msgstr ""
493
355
 
494
356
#: windows/C/preparing.xml:153(para)
495
 
msgid ""
496
 
"Now, type <screen>ipconfig /all &gt; C:\\network_settings.txt</screen> and "
497
 
"then press <keycap>Enter</keycap>. This will store the settings you have "
498
 
"just seen in the file <filename>C:\\network_settings.txt</filename>."
 
357
msgid "Now, type <screen>ipconfig /all &gt; C:\\network_settings.txt</screen> and then press <keycap>Enter</keycap>. This will store the settings you have just seen in the file <filename>C:\\network_settings.txt</filename>."
499
358
msgstr ""
500
359
 
501
360
#: windows/C/preparing.xml:154(para)
502
 
msgid ""
503
 
"Locate and open <filename>C:\\network_settings</filename> in a text editing "
504
 
"program, such as <application>Notepad</application>. Print out a copy of the "
505
 
"file if possible."
 
361
msgid "Locate and open <filename>C:\\network_settings</filename> in a text editing program, such as <application>Notepad</application>. Print out a copy of the file if possible."
506
362
msgstr ""
507
363
 
508
364
#: windows/C/preparing.xml:158(title)
510
366
msgstr ""
511
367
 
512
368
#: windows/C/preparing.xml:159(para)
513
 
msgid ""
514
 
"If you connect to a Windows network, you may need some additional "
515
 
"information in order to be able to see documents placed in network shares. "
516
 
"If you connect to a network administered by another person, ask that person "
517
 
"for the relevant information on connecting to the network. Otherwise, ensure "
518
 
"that you have access to the information listed below:"
 
369
msgid "If you connect to a Windows network, you may need some additional information in order to be able to see documents placed in network shares. If you connect to a network administered by another person, ask that person for the relevant information on connecting to the network. Otherwise, ensure that you have access to the information listed below:"
519
370
msgstr ""
520
371
 
521
372
#: windows/C/preparing.xml:161(para)
535
386
msgstr ""
536
387
 
537
388
#: windows/C/preparing.xml:168(para)
538
 
msgid ""
539
 
"There are several important pieces of information which you should have to "
540
 
"hand if you would like to connect to a wireless network. These are listed "
541
 
"below:"
 
389
msgid "There are several important pieces of information which you should have to hand if you would like to connect to a wireless network. These are listed below:"
542
390
msgstr ""
543
391
 
544
392
#: windows/C/preparing.xml:170(para)
550
398
msgstr ""
551
399
 
552
400
#: windows/C/preparing.xml:173(para)
553
 
msgid ""
554
 
"There are numerous ways of discovering this information. If your wireless "
555
 
"network is provided by a <emphasis>wireless router</emphasis>, you should be "
556
 
"able to find this information from the configuration pages of the router. "
557
 
"Consult the router manual for more information on where to find the relevant "
558
 
"information."
 
401
msgid "There are numerous ways of discovering this information. If your wireless network is provided by a <emphasis>wireless router</emphasis>, you should be able to find this information from the configuration pages of the router. Consult the router manual for more information on where to find the relevant information."
559
402
msgstr ""
560
403
 
561
404
#: windows/C/preparing.xml:176(title)
563
406
msgstr ""
564
407
 
565
408
#: windows/C/preparing.xml:177(para)
566
 
msgid ""
567
 
"<emphasis>Virtual Private Networks</emphasis> are a type of network which "
568
 
"allow you to connect to a remote private network using a public network such "
569
 
"as the Internet. There are many different types of VPN, which have varying "
570
 
"degrees of support under Ubuntu. If you must connect to a VPN, first "
571
 
"identify the type of VPN which you are connecting to. If the VPN is "
572
 
"supported under Ubuntu, it is possible that a document will be available "
573
 
"from the VPN vendor's website which can help you to connect to the network."
 
409
msgid "<emphasis>Virtual Private Networks</emphasis> are a type of network which allow you to connect to a remote private network using a public network such as the Internet. There are many different types of VPN, which have varying degrees of support under Ubuntu. If you must connect to a VPN, first identify the type of VPN which you are connecting to. If the VPN is supported under Ubuntu, it is possible that a document will be available from the VPN vendor's website which can help you to connect to the network."
574
410
msgstr ""
575
411
 
576
412
#: windows/C/preparing.xml:178(para)
577
 
msgid ""
578
 
"Ensure that you have all of the VPN connection information that you think "
579
 
"you may require."
 
413
msgid "Ensure that you have all of the VPN connection information that you think you may require."
580
414
msgstr ""
581
415
 
582
416
#: windows/C/preparing.xml:182(title)
584
418
msgstr ""
585
419
 
586
420
#: windows/C/preparing.xml:183(para)
587
 
msgid ""
588
 
"If you use instant messaging (chat) software, you will have set up a user "
589
 
"account on an instant messaging network. Ubuntu has excellent support for "
590
 
"many instant messaging networks by default, so you should still be able to "
591
 
"use your existing account after you have switched. Please ensure that you "
592
 
"make a note of the following information about your instant messaging "
593
 
"account:"
 
421
msgid "If you use instant messaging (chat) software, you will have set up a user account on an instant messaging network. Ubuntu has excellent support for many instant messaging networks by default, so you should still be able to use your existing account after you have switched. Please ensure that you make a note of the following information about your instant messaging account:"
594
422
msgstr ""
595
423
 
596
424
#: windows/C/preparing.xml:187(para)
606
434
msgstr ""
607
435
 
608
436
#: windows/C/preparing.xml:193(para)
609
 
msgid ""
610
 
"It is likely that you have many bookmarked websites in your web browser. "
611
 
"This section helps you back them up."
 
437
msgid "It is likely that you have many bookmarked websites in your web browser. This section helps you back them up."
612
438
msgstr ""
613
439
 
614
440
#: windows/C/preparing.xml:195(title) windows/C/glossary.xml:58(glossterm)
616
442
msgstr ""
617
443
 
618
444
#: windows/C/preparing.xml:196(para)
619
 
msgid ""
620
 
"To backup your <application>Microsoft Internet Explorer 6</application> web "
621
 
"browser:"
 
445
msgid "To backup your <application>Microsoft Internet Explorer 6</application> web browser:"
622
446
msgstr ""
623
447
 
624
 
#: windows/C/preparing.xml:198(para)
 
448
#: windows/C/preparing.xml:198(para) windows/C/preparing.xml:209(para)
625
449
msgid "Start <application>Internet Explorer</application>."
626
450
msgstr ""
627
451
 
628
452
#: windows/C/preparing.xml:199(para)
629
 
msgid ""
630
 
"Press <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Import and "
631
 
"Export...</guimenuitem></menuchoice>."
632
 
msgstr ""
633
 
 
634
 
#: windows/C/preparing.xml:200(para)
635
 
msgid ""
636
 
"The <application>Import/Export Wizard</application> will start. Press "
637
 
"<guibutton>Next</guibutton>."
638
 
msgstr ""
639
 
 
640
 
#: windows/C/preparing.xml:201(para)
641
 
msgid ""
642
 
"Select <guilabel>Export Favorites</guilabel> and press "
643
 
"<guibutton>Next</guibutton>."
644
 
msgstr ""
645
 
 
646
 
#: windows/C/preparing.xml:202(para)
647
 
msgid ""
648
 
"Select the folder from which you want to export your favorites. Selecting "
649
 
"the <guilabel>Favorites</guilabel> folder will will export all of them. "
650
 
"Press <guibutton>Next</guibutton>."
651
 
msgstr ""
652
 
 
653
 
#: windows/C/preparing.xml:203(para)
654
 
msgid ""
655
 
"Select <guilabel>Export to a File or Address</guilabel> and choose a "
656
 
"filename. Press <guibutton>Next</guibutton>."
 
453
msgid "Press <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Import and Export...</guimenuitem></menuchoice>."
 
454
msgstr ""
 
455
 
 
456
#: windows/C/preparing.xml:200(para) windows/C/preparing.xml:212(para)
 
457
msgid "The <application>Import/Export Wizard</application> will start. Press <guibutton>Next</guibutton>."
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#: windows/C/preparing.xml:201(para) windows/C/preparing.xml:213(para)
 
461
msgid "Select <guilabel>Export Favorites</guilabel> and press <guibutton>Next</guibutton>."
 
462
msgstr ""
 
463
 
 
464
#: windows/C/preparing.xml:202(para) windows/C/preparing.xml:214(para)
 
465
msgid "Select the folder from which you want to export your favorites. Selecting the <guilabel>Favorites</guilabel> folder will export all of them. Press <guibutton>Next</guibutton>."
 
466
msgstr ""
 
467
 
 
468
#: windows/C/preparing.xml:203(para) windows/C/preparing.xml:215(para)
 
469
msgid "Select <guilabel>Export to a File or Address</guilabel> and choose a filename. Press <guibutton>Next</guibutton>."
657
470
msgstr ""
658
471
 
659
472
#: windows/C/preparing.xml:204(para)
660
 
msgid ""
661
 
"<guilabel>Completing the Import/Export Wizard</guilabel> will be displayed. "
662
 
"Press <guibutton>Finish</guibutton>."
663
 
msgstr ""
664
 
 
665
 
#: windows/C/preparing.xml:205(para)
666
 
msgid ""
667
 
"Your bookmarks will have been saved to the filename you specified previously."
668
 
msgstr ""
669
 
 
670
 
#: windows/C/preparing.xml:209(title)
 
473
msgid "<guilabel>Completing the Import/Export Wizard</guilabel> will be displayed. Press <guibutton>Finish</guibutton>."
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#: windows/C/preparing.xml:205(para) windows/C/preparing.xml:217(para)
 
477
msgid "Your bookmarks will have been saved to the filename you specified previously."
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#: windows/C/preparing.xml:207(para)
 
481
msgid "To backup your <application>Microsoft Internet Explorer 7 or 8</application> web browser:"
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#: windows/C/preparing.xml:210(para)
 
485
msgid "Press <menuchoice><guimenuitem>Favorites</guimenuitem></menuchoice>."
 
486
msgstr ""
 
487
 
 
488
#: windows/C/preparing.xml:211(para)
 
489
msgid "Click the arrow beside the <guibutton>Add To Favorites</guibutton> button. Then click Import/Export."
 
490
msgstr ""
 
491
 
 
492
#: windows/C/preparing.xml:216(para)
 
493
msgid "<guilabel>Completing the Import/Export Wizard</guilabel> will be displayed. Press <guibutton>Export</guibutton>."
 
494
msgstr ""
 
495
 
 
496
#: windows/C/preparing.xml:221(title)
671
497
msgid "Mozilla Firefox"
672
498
msgstr ""
673
499
 
674
 
#: windows/C/preparing.xml:210(para)
675
 
msgid ""
676
 
"To backup your <application>Mozilla Firefox</application> web browser:"
 
500
#: windows/C/preparing.xml:222(para)
 
501
msgid "To backup your <application>Mozilla Firefox</application> web browser:"
677
502
msgstr ""
678
503
 
679
 
#: windows/C/preparing.xml:212(para)
 
504
#: windows/C/preparing.xml:224(para)
680
505
msgid "Start <application>Mozilla Firefox</application>."
681
506
msgstr ""
682
507
 
683
 
#: windows/C/preparing.xml:213(para)
684
 
msgid ""
685
 
"Press <menuchoice><guimenuitem>Bookmarks</guimenuitem><guimenuitem>Organize "
686
 
"Bookmarks...</guimenuitem></menuchoice>."
687
 
msgstr ""
688
 
 
689
 
#: windows/C/preparing.xml:214(para)
690
 
msgid ""
691
 
"Press <menuchoice><guimenuitem>Import and "
692
 
"Backup</guimenuitem><guimenuitem>Export HTML...</guimenuitem></menuchoice>."
693
 
msgstr ""
694
 
 
695
 
#: windows/C/preparing.xml:215(para) windows/C/preparing.xml:225(para)
 
508
#: windows/C/preparing.xml:225(para)
 
509
msgid "Press <menuchoice><guimenuitem>Bookmarks</guimenuitem><guimenuitem>Organize Bookmarks...</guimenuitem></menuchoice>."
 
510
msgstr ""
 
511
 
 
512
#: windows/C/preparing.xml:226(para)
 
513
msgid "Press <menuchoice><guimenuitem>Import and Backup</guimenuitem><guimenuitem>Export HTML...</guimenuitem></menuchoice>."
 
514
msgstr ""
 
515
 
 
516
#: windows/C/preparing.xml:227(para) windows/C/preparing.xml:237(para)
696
517
msgid "Choose a filename. Press <guibutton>Save</guibutton>."
697
518
msgstr ""
698
519
 
699
 
#: windows/C/preparing.xml:219(title)
 
520
#: windows/C/preparing.xml:231(title)
700
521
msgid "Opera"
701
522
msgstr ""
702
523
 
703
 
#: windows/C/preparing.xml:220(para)
 
524
#: windows/C/preparing.xml:232(para)
704
525
msgid "To backup your <application>Opera</application> web browser:"
705
526
msgstr ""
706
527
 
707
 
#: windows/C/preparing.xml:222(para)
 
528
#: windows/C/preparing.xml:234(para)
708
529
msgid "Start <application>Opera</application>."
709
530
msgstr ""
710
531
 
711
 
#: windows/C/preparing.xml:223(para)
712
 
msgid ""
713
 
"Press <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Import and "
714
 
"Export</guimenuitem><guimenuitem>Export Bookmarks as "
715
 
"HTML</guimenuitem></menuchoice>."
716
 
msgstr ""
717
 
 
718
 
#: windows/C/preparing.xml:224(para)
719
 
msgid ""
720
 
"Press "
721
 
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Export...</guimenuite"
722
 
"m></menuchoice>."
723
 
msgstr ""
724
 
 
725
 
#: windows/C/preparing.xml:230(title)
726
 
msgid "Emails and mail account settings"
727
 
msgstr ""
728
 
 
729
 
#: windows/C/preparing.xml:231(para)
730
 
msgid ""
731
 
"You can use the same email account in Ubuntu as you have done in Windows. If "
732
 
"you have a web-based email account you should simply be able to access it "
733
 
"using a web browser as you would have done in Windows. Otherwise, please "
734
 
"note down the following information so that you can re-create your account "
735
 
"settings on Ubuntu:"
736
 
msgstr ""
737
 
 
738
 
#: windows/C/preparing.xml:233(para)
739
 
msgid "Email address"
740
 
msgstr ""
741
 
 
742
532
#: windows/C/preparing.xml:235(para)
743
 
msgid "POP3 or IMAP server"
 
533
msgid "Press <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Import and Export</guimenuitem><guimenuitem>Export Bookmarks as HTML</guimenuitem></menuchoice>."
744
534
msgstr ""
745
535
 
746
536
#: windows/C/preparing.xml:236(para)
747
 
msgid "SMTP server"
748
 
msgstr ""
749
 
 
750
 
#: windows/C/preparing.xml:237(para)
751
 
msgid "Authentication method"
752
 
msgstr ""
753
 
 
754
 
#: windows/C/preparing.xml:239(para)
755
 
msgid ""
756
 
"The instructions on exporting emails and email account settings are specific "
757
 
"to particular applications. Instructions for some popular email clients are "
758
 
"given in the following sections; users of other applications may find "
759
 
"instructions relevant to their mail application from the Ubuntu <ulink "
760
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community\">Ubuntu community support "
761
 
"website</ulink>."
 
537
msgid "Press <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Export...</guimenuitem></menuchoice>."
762
538
msgstr ""
763
539
 
764
540
#: windows/C/preparing.xml:242(title)
765
 
msgid "Microsoft Outlook Express"
 
541
msgid "Emails and mail account settings"
766
542
msgstr ""
767
543
 
768
544
#: windows/C/preparing.xml:243(para)
769
 
msgid ""
770
 
"These instructions are intended for users of <application>Microsoft Outlook "
771
 
"Express 6</application>. If you are a user of a different version of "
772
 
"<application>Outlook Express</application>, you may find instructions "
773
 
"specific to that version from the Ubuntu <ulink "
774
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community\">Ubuntu community support "
775
 
"website</ulink>."
 
545
msgid "You can use the same email account in Ubuntu as you have done in Windows. If you have a web-based email account you should simply be able to access it using a web browser as you would have done in Windows. Otherwise, please note down the following information so that you can re-create your account settings on Ubuntu:"
776
546
msgstr ""
777
547
 
778
 
#: windows/C/preparing.xml:245(title)
779
 
msgid "Exporting the address book"
 
548
#: windows/C/preparing.xml:245(para)
 
549
msgid "Email address"
780
550
msgstr ""
781
551
 
782
552
#: windows/C/preparing.xml:247(para)
783
 
msgid ""
784
 
"Open <application>Outlook Express</application> and press "
785
 
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Export</guimenuitem><"
786
 
"guimenuitem>Address Book...</guimenuitem></menuchoice>"
 
553
msgid "POP3 or IMAP server"
787
554
msgstr ""
788
555
 
789
556
#: windows/C/preparing.xml:248(para)
790
 
msgid ""
791
 
"The <application>Address Book Export Tool</application> will start. Select "
792
 
"the option <guilabel>Text File (Comma Separated Values)</guilabel> and then "
793
 
"press <guibutton>Export</guibutton>."
 
557
msgid "SMTP server"
794
558
msgstr ""
795
559
 
796
560
#: windows/C/preparing.xml:249(para)
797
 
msgid ""
798
 
"Save the file in a memorable location. Give the file a descriptive name, "
799
 
"such as <filename>mail_address_book.csv</filename>, and press "
800
 
"<guibutton>Next</guibutton>."
801
 
msgstr ""
802
 
 
803
 
#: windows/C/preparing.xml:250(para)
804
 
msgid ""
805
 
"Select the details from the address book which you would like to export. If "
806
 
"you are unsure, tick all of the options. Then, press "
807
 
"<guibutton>Finish</guibutton>."
 
561
msgid "Authentication method"
808
562
msgstr ""
809
563
 
810
564
#: windows/C/preparing.xml:251(para)
811
 
msgid ""
812
 
"You should receive a message stating that the <guilabel>Address book export "
813
 
"process has completed</guilabel>. Press <guibutton>OK</guibutton> and then "
814
 
"<guibutton>Close</guibutton>. Your address book should now have been "
815
 
"exported successfully."
816
 
msgstr ""
817
 
 
818
 
#: windows/C/preparing.xml:255(title)
 
565
msgid "The instructions on exporting emails and email account settings are specific to particular applications. Instructions for some popular email clients are given in the following sections; users of other applications may find instructions relevant to their mail application from the Ubuntu <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community\">Ubuntu community support website</ulink>."
 
566
msgstr ""
 
567
 
 
568
#: windows/C/preparing.xml:254(title)
 
569
msgid "Microsoft Outlook Express"
 
570
msgstr ""
 
571
 
 
572
#: windows/C/preparing.xml:255(para)
 
573
msgid "These instructions are intended for users of <application>Microsoft Outlook Express 6</application>. If you are a user of a different version of <application>Outlook Express</application>, you may find instructions specific to that version from the Ubuntu <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community\">Ubuntu community support website</ulink>."
 
574
msgstr ""
 
575
 
 
576
#: windows/C/preparing.xml:257(title)
 
577
msgid "Exporting the address book"
 
578
msgstr ""
 
579
 
 
580
#: windows/C/preparing.xml:259(para)
 
581
msgid "Open <application>Outlook Express</application> and press <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Export</guimenuitem><guimenuitem>Address Book...</guimenuitem></menuchoice>"
 
582
msgstr ""
 
583
 
 
584
#: windows/C/preparing.xml:260(para)
 
585
msgid "The <application>Address Book Export Tool</application> will start. Select the option <guilabel>Text File (Comma Separated Values)</guilabel> and then press <guibutton>Export</guibutton>."
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#: windows/C/preparing.xml:261(para)
 
589
msgid "Save the file in a memorable location. Give the file a descriptive name, such as <filename>mail_address_book.csv</filename>, and press <guibutton>Next</guibutton>."
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
#: windows/C/preparing.xml:262(para)
 
593
msgid "Select the details from the address book which you would like to export. If you are unsure, tick all of the options. Then, press <guibutton>Finish</guibutton>."
 
594
msgstr ""
 
595
 
 
596
#: windows/C/preparing.xml:263(para)
 
597
msgid "You should receive a message stating that the <guilabel>Address book export process has completed</guilabel>. Press <guibutton>OK</guibutton> and then <guibutton>Close</guibutton>. Your address book should now have been exported successfully."
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#: windows/C/preparing.xml:267(title)
819
601
msgid "Exporting mail messages from Outlook Express"
820
602
msgstr ""
821
603
 
822
 
#: windows/C/preparing.xml:256(para)
823
 
msgid ""
824
 
"Because <application>Microsoft Outlook Express</application> is unable to "
825
 
"export its mail messages to an intermediate format, you must install another "
826
 
"piece of software in order to export your email."
827
 
msgstr ""
828
 
 
829
 
#: windows/C/preparing.xml:257(para) windows/C/preparing.xml:300(para)
830
 
msgid ""
831
 
"Please see <xref linkend=\"preparing-email-import\"/> for instructions on "
832
 
"importing your email into the <application>Mozilla Thunderbird</application> "
833
 
"application, which will allow the exporting of your messages."
834
 
msgstr ""
835
 
 
836
 
#: windows/C/preparing.xml:261(title)
 
604
#: windows/C/preparing.xml:268(para)
 
605
msgid "Because <application>Microsoft Outlook Express</application> is unable to export its mail messages to an intermediate format, you must install another piece of software in order to export your email."
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#: windows/C/preparing.xml:269(para) windows/C/preparing.xml:314(para)
 
609
msgid "Please see <xref linkend=\"preparing-email-import\"/> for instructions on importing your email into the <application>Mozilla Thunderbird</application> application, which will allow the exporting of your messages."
 
610
msgstr ""
 
611
 
 
612
#: windows/C/preparing.xml:273(title)
837
613
msgid "Microsoft Office Outlook"
838
614
msgstr ""
839
615
 
840
 
#: windows/C/preparing.xml:262(para)
841
 
msgid ""
842
 
"These instructions are intended for users of <application>Microsoft Office "
843
 
"Outlook 2003</application>. If you are a user of a different version of "
844
 
"<application>Outlook</application>, you may find instructions specific to "
845
 
"that version on the wiki."
 
616
#: windows/C/preparing.xml:274(para)
 
617
msgid "These instructions are intended for users of <application>Microsoft Office Outlook 2003</application>. If you are a user of a different version of <application>Outlook</application>, you may find instructions specific to that version on the wiki."
846
618
msgstr ""
847
619
 
848
 
#: windows/C/preparing.xml:264(title)
 
620
#: windows/C/preparing.xml:276(title)
849
621
msgid "Exporting all Outlook data"
850
622
msgstr ""
851
623
 
852
 
#: windows/C/preparing.xml:266(para)
853
 
msgid ""
854
 
"This method may be unreliable and should be used for backup purposes only."
855
 
msgstr ""
856
 
 
857
 
#: windows/C/preparing.xml:269(para)
858
 
msgid ""
859
 
"Open <application>Outlook</application> and press "
860
 
"<menuchoice><guimenuitem>Tools</guimenuitem><guimenuitem>Options...</guimenui"
861
 
"tem></menuchoice>"
862
 
msgstr ""
863
 
 
864
 
#: windows/C/preparing.xml:270(para)
865
 
msgid ""
866
 
"Select the <guilabel>Mail Setup</guilabel> tab and press <guibutton>Data "
867
 
"Files...</guibutton>"
868
 
msgstr ""
869
 
 
870
 
#: windows/C/preparing.xml:271(para)
871
 
msgid ""
872
 
"A screen called <guilabel>Outlook Data Files</guilabel> will be displayed. "
873
 
"Select the first file in the list, make a note of its name, and press "
874
 
"<guibutton>Open Folder...</guibutton>"
875
 
msgstr ""
876
 
 
877
 
#: windows/C/preparing.xml:272(para)
878
 
msgid ""
879
 
"A folder will open. Find the file you just selected. If you have difficultly "
880
 
"finding the file, it should be of type <emphasis>Office Data File</emphasis> "
881
 
"or have the file extension <filename>.pst</filename>."
882
 
msgstr ""
883
 
 
884
 
#: windows/C/preparing.xml:273(para)
885
 
msgid ""
886
 
"Copy the file into the location you are using to store your exported "
887
 
"settings."
888
 
msgstr ""
889
 
 
890
 
#: windows/C/preparing.xml:274(para)
891
 
msgid ""
892
 
"Repeat this process for all of the files which were listed on the "
893
 
"<guilabel>Outlook Data Files</guilabel> screen."
894
 
msgstr ""
895
 
 
896
 
#: windows/C/preparing.xml:278(title)
 
624
#: windows/C/preparing.xml:278(para)
 
625
msgid "This method may be unreliable and should be used for backup purposes only."
 
626
msgstr ""
 
627
 
 
628
#: windows/C/preparing.xml:281(para)
 
629
msgid "Open <application>Outlook</application> and press <menuchoice><guimenuitem>Tools</guimenuitem><guimenuitem>Options...</guimenuitem></menuchoice>"
 
630
msgstr ""
 
631
 
 
632
#: windows/C/preparing.xml:282(para)
 
633
msgid "Select the <guilabel>Mail Setup</guilabel> tab and press <guibutton>Data Files...</guibutton>"
 
634
msgstr ""
 
635
 
 
636
#: windows/C/preparing.xml:283(para)
 
637
msgid "A screen called <guilabel>Outlook Data Files</guilabel> will be displayed. Select the first file in the list, make a note of its name, and press <guibutton>Open Folder...</guibutton>"
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#: windows/C/preparing.xml:284(para)
 
641
msgid "A folder will open. Before proceeding, you need to close <application>Outlook</application> - in the <guilabel>Outlook Data Files</guilabel> window, press <guibutton>Close</guibutton>, then in the <guilabel>Options</guilabel> window, press <guibutton>OK</guibutton> or <guibutton>Cancel</guibutton>. Now close <application>Outlook</application>."
 
642
msgstr ""
 
643
 
 
644
#: windows/C/preparing.xml:285(para)
 
645
msgid "In the folder that was opened, find the file you had selected in <application>Outlook</application>. If you have difficultly finding the file, it should be of type <emphasis>Office Data File</emphasis> or have the file extension <filename>.pst</filename>."
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
#: windows/C/preparing.xml:286(para)
 
649
msgid "Copy the file into the location you are using to store your exported settings."
 
650
msgstr ""
 
651
 
 
652
#: windows/C/preparing.xml:287(para)
 
653
msgid "Repeat this process for all of the files which were listed on the <guilabel>Outlook Data Files</guilabel> screen."
 
654
msgstr ""
 
655
 
 
656
#: windows/C/preparing.xml:291(title)
897
657
msgid "Exporting your contacts"
898
658
msgstr ""
899
659
 
900
 
#: windows/C/preparing.xml:280(para) windows/C/preparing.xml:290(para)
901
 
msgid ""
902
 
"Open <application>Outlook</application> and press "
903
 
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Import and "
904
 
"Export...</guimenuitem></menuchoice>"
905
 
msgstr ""
906
 
 
907
 
#: windows/C/preparing.xml:281(para) windows/C/preparing.xml:291(para)
908
 
msgid ""
909
 
"The <application>Import and Export Wizard</application> will start. Select "
910
 
"the option <guilabel>Export to a file</guilabel> and then press "
911
 
"<guibutton>Next</guibutton>."
912
 
msgstr ""
913
 
 
914
 
#: windows/C/preparing.xml:282(para) windows/C/preparing.xml:292(para)
915
 
msgid ""
916
 
"Select <guilabel>Comma Separated Values (DOS)</guilabel> and press "
917
 
"<guibutton>Next</guibutton>"
918
 
msgstr ""
919
 
 
920
 
#: windows/C/preparing.xml:283(para)
921
 
msgid ""
922
 
"Select the <guilabel>Contacts</guilabel> folder and press "
923
 
"<guibutton>Next</guibutton>. Then, choose where to save the file and press "
924
 
"<guibutton>Next</guibutton>."
925
 
msgstr ""
926
 
 
927
 
#: windows/C/preparing.xml:284(para) windows/C/preparing.xml:294(para)
928
 
msgid ""
929
 
"A screen listing <guilabel>Actions to be performed</guilabel> will be shown. "
930
 
"Press <guibutton>Finish</guibutton> to export your contacts to the location "
931
 
"you selected in the previous step."
932
 
msgstr ""
933
 
 
934
 
#: windows/C/preparing.xml:288(title)
 
660
#: windows/C/preparing.xml:293(para) windows/C/preparing.xml:303(para)
 
661
msgid "Open <application>Outlook</application> and press <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Import and Export...</guimenuitem></menuchoice>"
 
662
msgstr ""
 
663
 
 
664
#: windows/C/preparing.xml:294(para) windows/C/preparing.xml:304(para)
 
665
msgid "The <application>Import and Export Wizard</application> will start. Select the option <guilabel>Export to a file</guilabel> and then press <guibutton>Next</guibutton>."
 
666
msgstr ""
 
667
 
 
668
#: windows/C/preparing.xml:295(para) windows/C/preparing.xml:305(para)
 
669
msgid "Select <guilabel>Comma Separated Values (DOS)</guilabel> and press <guibutton>Next</guibutton>"
 
670
msgstr ""
 
671
 
 
672
#: windows/C/preparing.xml:296(para)
 
673
msgid "Select the <guilabel>Contacts</guilabel> folder and press <guibutton>Next</guibutton>. Then, choose where to save the file and press <guibutton>Next</guibutton>."
 
674
msgstr ""
 
675
 
 
676
#: windows/C/preparing.xml:297(para) windows/C/preparing.xml:307(para)
 
677
msgid "A screen listing <guilabel>Actions to be performed</guilabel> will be shown. Press <guibutton>Finish</guibutton> to export your contacts to the location you selected in the previous step."
 
678
msgstr ""
 
679
 
 
680
#: windows/C/preparing.xml:301(title)
935
681
msgid "Exporting your calendar"
936
682
msgstr ""
937
683
 
938
 
#: windows/C/preparing.xml:293(para)
939
 
msgid ""
940
 
"Select the <guilabel>Calendars</guilabel> folder and press "
941
 
"<guibutton>Next</guibutton>. Then, choose where to save the file and press "
942
 
"<guibutton>Next</guibutton>."
 
684
#: windows/C/preparing.xml:306(para)
 
685
msgid "Select the <guilabel>Calendars</guilabel> folder and press <guibutton>Next</guibutton>. Then, choose where to save the file and press <guibutton>Next</guibutton>."
943
686
msgstr ""
944
687
 
945
 
#: windows/C/preparing.xml:298(title)
 
688
#: windows/C/preparing.xml:311(title)
946
689
msgid "Exporting mail messages"
947
690
msgstr ""
948
691
 
949
 
#: windows/C/preparing.xml:299(para)
950
 
msgid ""
951
 
"Because <application>Microsoft Outlook</application> is unable to fully "
952
 
"export its mail messages to a usable intermediate format, you must install "
953
 
"another piece of software in order to export your email."
954
 
msgstr ""
955
 
 
956
 
#: windows/C/preparing.xml:304(title)
 
692
#: windows/C/preparing.xml:312(para)
 
693
msgid "You do not need to export mail messages if you use IMAP for retrieving email from the your mail server - the email is still stored on the server. You only need to export mail messages if you use POP3 to retrieve email from your mail server. This is because by default the email will not be persisted on the server after it has been downloaded to your computer when using POP3."
 
694
msgstr ""
 
695
 
 
696
#: windows/C/preparing.xml:313(para)
 
697
msgid "Because <application>Microsoft Outlook</application> is unable to fully export its mail messages to a usable intermediate format, you must install another piece of software in order to export your email."
 
698
msgstr ""
 
699
 
 
700
#: windows/C/preparing.xml:318(title)
957
701
msgid "Preparing email for export using Mozilla Thunderbird"
958
702
msgstr ""
959
703
 
960
 
#: windows/C/preparing.xml:305(para)
961
 
msgid ""
962
 
"Because some mail clients (such as <application>Microsoft "
963
 
"Outlook</application> and <application>Microsoft Outlook "
964
 
"Express</application>) do not store their mail messages in a standard "
965
 
"format, an additional piece of software must be used to convert the mail "
966
 
"before export. <application>Mozilla Thunderbird</application> is a free, "
967
 
"open-source application which is able to do this."
968
 
msgstr ""
969
 
 
970
 
#: windows/C/preparing.xml:306(para)
971
 
msgid ""
972
 
"The following instructions explain how to obtain Thunderbird and then use it "
973
 
"to prepare mail messages for export:"
974
 
msgstr ""
975
 
 
976
 
#: windows/C/preparing.xml:308(para)
977
 
msgid ""
978
 
"Open a web browser and navigate to the <ulink "
979
 
"url=\"http://www.mozilla.com/thunderbird/\">Mozilla Thunderbird "
980
 
"website</ulink>. Follow the link to download <application>Mozilla "
981
 
"Thunderbird</application>."
982
 
msgstr ""
983
 
 
984
 
#: windows/C/preparing.xml:309(para)
985
 
msgid ""
986
 
"Once the download has completed, run the installer package. Follow the "
987
 
"instructions to install Thunderbird."
988
 
msgstr ""
989
 
 
990
 
#: windows/C/preparing.xml:310(para)
991
 
msgid ""
992
 
"Once the installer has completed, start <application>Mozilla "
993
 
"Thunderbird</application>. You should be greeted with the "
994
 
"<application>Import Wizard</application>. Follow the instructions to import "
995
 
"all settings - this should import your mail and some other data."
996
 
msgstr ""
997
 
 
998
 
#: windows/C/preparing.xml:311(para)
999
 
msgid ""
1000
 
"If the <application>Import Wizard</application> does not appear, press "
1001
 
"<menuchoice><guimenuitem>Tools</guimenuitem><guimenuitem>Import...</guimenuit"
1002
 
"em></menuchoice> and choose the <guilabel>Mail</guilabel> option. Follow the "
1003
 
"instructions to import your mail."
1004
 
msgstr ""
1005
 
 
1006
 
#: windows/C/preparing.xml:313(para)
1007
 
msgid ""
1008
 
"Once all of your mail has been imported, you must now make a copy of it for "
1009
 
"exporting. Please see <xref linkend=\"preparing-email-thunderbird\"/> for "
1010
 
"instructions on how to do this."
1011
 
msgstr ""
1012
 
 
1013
 
#: windows/C/preparing.xml:316(title)
1014
 
msgid "Exporting email messages from Mozilla Thunderbird"
1015
 
msgstr ""
1016
 
 
1017
 
#: windows/C/preparing.xml:317(para)
1018
 
msgid ""
1019
 
"These instructions are intended for users of <application>Mozilla "
1020
 
"Thunderbird</application> and users of <application>Outlook</application> "
1021
 
"and <application>Outlook Express</application> who imported their mail into "
1022
 
"Thunderbird (see <xref linkend=\"preparing-email-import\"/>)."
1023
 
msgstr ""
1024
 
 
1025
704
#: windows/C/preparing.xml:319(para)
1026
 
msgid ""
1027
 
"Press "
1028
 
"<menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>Run</guimenuitem></m"
1029
 
"enuchoice>, type <emphasis>%AppData%\\Thunderbird\\Profiles\\</emphasis> "
1030
 
"into the box provided, and then press <guibutton>OK</guibutton>. A folder "
1031
 
"will open."
 
705
msgid "Because some mail clients (such as <application>Microsoft Outlook</application> and <application>Microsoft Outlook Express</application>) do not store their mail messages in a standard format, an additional piece of software must be used to convert the mail before export. <application>Mozilla Thunderbird</application> is a free, open-source application which is able to do this."
1032
706
msgstr ""
1033
707
 
1034
708
#: windows/C/preparing.xml:320(para)
1035
 
msgid ""
1036
 
"In the newly-opened folder, you should find another folder with a name made "
1037
 
"up mostly of random characters, for example "
1038
 
"<emphasis>fyhsxlr3.default</emphasis>. Open this folder."
1039
 
msgstr ""
1040
 
 
1041
 
#: windows/C/preparing.xml:321(para)
1042
 
msgid ""
1043
 
"In this folder, locate a folder named <filename>Mail</filename> or "
1044
 
"<filename>ImapMail</filename>. Select this folder and copy it to a safe "
1045
 
"location."
 
709
msgid "The following instructions explain how to obtain Thunderbird and then use it to prepare mail messages for export:"
1046
710
msgstr ""
1047
711
 
1048
712
#: windows/C/preparing.xml:322(para)
1049
 
msgid ""
1050
 
"When you switch to Ubuntu, make a back-up copy of the folder you just made a "
1051
 
"copy of. This folder contains all of your mail folders from Thunderbird, in "
1052
 
"the <emphasis>mbox</emphasis> format."
1053
 
msgstr ""
1054
 
 
1055
 
#: windows/C/preparing.xml:327(title)
1056
 
msgid "Transferring your data safely"
1057
 
msgstr ""
1058
 
 
1059
 
#: windows/C/preparing.xml:328(para)
1060
 
msgid ""
1061
 
"Once you have collected together all of the files and settings you might "
1062
 
"need, you must create a copy of them which can be stored safely while you "
1063
 
"initially install Ubuntu. There are many ways of storing a copy of this "
1064
 
"data, and which method you choose will depend on your particular "
1065
 
"circumstances."
1066
 
msgstr ""
1067
 
 
1068
 
#: windows/C/preparing.xml:330(para)
1069
 
msgid ""
1070
 
"After you have made a copy of your files, it is very important to <emphasis "
1071
 
"role=\"strong\">test the files</emphasis> to ensure that they have been "
1072
 
"copied successfully. If you have many files, at least check the most "
1073
 
"important files and randomly check other files where possible. This will "
1074
 
"help to protect you from data loss."
1075
 
msgstr ""
1076
 
 
1077
 
#: windows/C/preparing.xml:333(title)
1078
 
msgid "Direct transfer"
 
713
msgid "Open a web browser and navigate to the <ulink url=\"http://www.mozilla.com/thunderbird/\">Mozilla Thunderbird website</ulink>. Follow the link to download <application>Mozilla Thunderbird</application>."
 
714
msgstr ""
 
715
 
 
716
#: windows/C/preparing.xml:323(para)
 
717
msgid "Once the download has completed, run the installer package. Follow the instructions to install Thunderbird."
 
718
msgstr ""
 
719
 
 
720
#: windows/C/preparing.xml:324(para)
 
721
msgid "Once the installer has completed, start <application>Mozilla Thunderbird</application>. You should be greeted with the <application>Import Wizard</application>. Follow the instructions to import all settings - this should import your mail and some other data."
 
722
msgstr ""
 
723
 
 
724
#: windows/C/preparing.xml:325(para)
 
725
msgid "If the <application>Import Wizard</application> does not appear, press <menuchoice><guimenuitem>Tools</guimenuitem><guimenuitem>Import...</guimenuitem></menuchoice> and choose the <guilabel>Mail</guilabel> option. Follow the instructions to import your mail."
 
726
msgstr ""
 
727
 
 
728
#: windows/C/preparing.xml:327(para)
 
729
msgid "Once all of your mail has been imported, you must now make a copy of it for exporting. Please see <xref linkend=\"preparing-email-thunderbird\"/> for instructions on how to do this."
 
730
msgstr ""
 
731
 
 
732
#: windows/C/preparing.xml:330(title)
 
733
msgid "Exporting email messages from Mozilla Thunderbird"
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#: windows/C/preparing.xml:331(para)
 
737
msgid "These instructions are intended for users of <application>Mozilla Thunderbird</application> and users of <application>Outlook</application> and <application>Outlook Express</application> who imported their mail into Thunderbird (see <xref linkend=\"preparing-email-import\"/>)."
 
738
msgstr ""
 
739
 
 
740
#: windows/C/preparing.xml:333(para)
 
741
msgid "Press <menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>Run</guimenuitem></menuchoice>, type <emphasis>%AppData%\\Thunderbird\\Profiles\\</emphasis> into the box provided, and then press <guibutton>OK</guibutton>. A folder will open."
1079
742
msgstr ""
1080
743
 
1081
744
#: windows/C/preparing.xml:334(para)
1082
 
msgid ""
1083
 
"If you are installing Ubuntu onto a different computer than the one on which "
1084
 
"your data is stored, you can leave the data you collected on that computer "
1085
 
"and can safely transfer the data across once Ubuntu has been installed onto "
1086
 
"the other computer."
 
745
msgid "In the newly-opened folder, you should find another folder with a name made up mostly of random characters, for example <emphasis>fyhsxlr3.default</emphasis>. Open this folder."
1087
746
msgstr ""
1088
747
 
1089
748
#: windows/C/preparing.xml:335(para)
1090
 
msgid ""
1091
 
"When ready, you can transfer the data between the computers using a network "
1092
 
"connection."
1093
 
msgstr ""
1094
 
 
1095
 
#: windows/C/preparing.xml:338(title)
1096
 
msgid "CD or DVD disc"
1097
 
msgstr ""
1098
 
 
1099
 
#: windows/C/preparing.xml:339(para)
1100
 
msgid ""
1101
 
"A common and reliable way of backing-up data is by using a recordable CD or "
1102
 
"DVD disc. CDs and DVDs can be used by almost all computers and are "
1103
 
"relatively cheap. However, your computer must have a CD or DVD recorder "
1104
 
"drive installed and you may have to use several CDs or DVDs if the data you "
1105
 
"have collected is larger than the capacity of a single disc."
1106
 
msgstr ""
1107
 
 
1108
 
#: windows/C/preparing.xml:340(para)
1109
 
msgid ""
1110
 
"If possible, use DVD discs as these have a larger capacity and so you will "
1111
 
"require fewer discs to store all of your data. CDs typically have a capacity "
1112
 
"of 650-700MB while DVDs can normally hold up to 4.5GB of data (roughly "
1113
 
"equivalent to 7 CDs)."
1114
 
msgstr ""
1115
 
 
1116
 
#: windows/C/preparing.xml:341(para)
1117
 
msgid ""
1118
 
"In order to store data on a blank CD or DVD, you must use a <emphasis>CD "
1119
 
"writing</emphasis> application. Microsoft Windows XP includes such an "
1120
 
"application by default, although other such applications are capable of "
1121
 
"storing your data just as well."
1122
 
msgstr ""
1123
 
 
1124
 
#: windows/C/preparing.xml:343(para)
1125
 
msgid ""
1126
 
"Ensure that your CD- or DVD-writing drive contains no discs. Eject any discs "
1127
 
"currently in the drive."
 
749
msgid "In this folder, locate a folder named <filename>Mail</filename>. Select this folder and copy it to a safe location."
 
750
msgstr ""
 
751
 
 
752
#: windows/C/preparing.xml:336(para)
 
753
msgid "When you switch to Ubuntu, make a back-up copy of the folder you just made a copy of. This folder contains all of your mail folders from Thunderbird, in the <emphasis>mbox</emphasis> format."
 
754
msgstr ""
 
755
 
 
756
#: windows/C/preparing.xml:341(title)
 
757
msgid "Transferring your data safely"
 
758
msgstr ""
 
759
 
 
760
#: windows/C/preparing.xml:342(para)
 
761
msgid "Once you have collected together all of the files and settings you might need, you must create a copy of them which can be stored safely while you initially install Ubuntu. There are many ways of storing a copy of this data, and which method you choose will depend on your particular circumstances."
1128
762
msgstr ""
1129
763
 
1130
764
#: windows/C/preparing.xml:344(para)
1131
 
msgid ""
1132
 
"Press <menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>My "
1133
 
"Computer</guimenuitem></menuchoice>. Locate your CD or DVD writing drive - "
1134
 
"it will likely have a name such as <guilabel>CD-RW drive</guilabel>."
1135
 
msgstr ""
1136
 
 
1137
 
#: windows/C/preparing.xml:345(para)
1138
 
msgid ""
1139
 
"Double-click on the icon of the drive. A blank folder should open, with a "
1140
 
"heading called <guilabel>CD Writing Tasks</guilabel> shown in the blue panel "
1141
 
"to the left of the screen."
1142
 
msgstr ""
1143
 
 
1144
 
#: windows/C/preparing.xml:346(para)
1145
 
msgid ""
1146
 
"Leave this folder open and then open the folder containing the files which "
1147
 
"you have collected together."
1148
 
msgstr ""
1149
 
 
1150
 
#: windows/C/preparing.xml:347(para)
1151
 
msgid ""
1152
 
"Select as many files as you are able to fit onto the disc which you will be "
1153
 
"using. You can check the size of the current selection by right-clicking any "
1154
 
"selected file and choosing <guilabel>Properties</guilabel> from the menu "
1155
 
"which appears. The <guilabel>Size</guilabel> field on the "
1156
 
"<guilabel>General</guilabel> tab gives the size of the current selection."
 
765
msgid "After you have made a copy of your files, it is very important to <emphasis role=\"strong\">test the files</emphasis> to ensure that they have been copied successfully. If you have many files, at least check the most important files and randomly check other files where possible. This will help to protect you from data loss."
 
766
msgstr ""
 
767
 
 
768
#: windows/C/preparing.xml:347(title)
 
769
msgid "Direct transfer"
1157
770
msgstr ""
1158
771
 
1159
772
#: windows/C/preparing.xml:348(para)
1160
 
msgid ""
1161
 
"Copy the selected files into the CD- or DVD-drive folder which you opened "
1162
 
"earlier."
 
773
msgid "If you are installing Ubuntu onto a different computer than the one on which your data is stored, you can leave the data you collected on that computer and can safely transfer the data across once Ubuntu has been installed onto the other computer."
1163
774
msgstr ""
1164
775
 
1165
776
#: windows/C/preparing.xml:349(para)
1166
 
msgid ""
1167
 
"Press <guibutton>Write these files to CD</guibutton>, which can be found in "
1168
 
"the blue panel. The <application>CD Writing Wizard</application> will start."
1169
 
msgstr ""
1170
 
 
1171
 
#: windows/C/preparing.xml:350(para)
1172
 
msgid ""
1173
 
"Follow the instructions given on-screen by the <application>CD Writing "
1174
 
"Wizard</application>. This will write the selected files to a blank CD or "
1175
 
"DVD."
1176
 
msgstr ""
1177
 
 
1178
 
#: windows/C/preparing.xml:351(para)
1179
 
msgid ""
1180
 
"Once the disc has been written, eject it and then re-insert it into the "
1181
 
"drive. In <filename>My Computer</filename>, open the drive and check that "
1182
 
"the files you just copied to the CD are visible there. Try opening a few of "
1183
 
"them just to make sure."
1184
 
msgstr ""
1185
 
 
1186
 
#: windows/C/preparing.xml:352(para)
1187
 
msgid ""
1188
 
"Repeat this procedure until all of the files you collected together are "
1189
 
"safely stored onto CDs or DVDs."
 
777
msgid "When ready, you can transfer the data between the computers using a network connection."
 
778
msgstr ""
 
779
 
 
780
#: windows/C/preparing.xml:352(title)
 
781
msgid "CD or DVD disc"
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#: windows/C/preparing.xml:353(para)
 
785
msgid "A common and reliable way of backing-up data is by using a recordable CD or DVD disc. CDs and DVDs can be used by almost all computers and are relatively cheap. However, your computer must have a CD or DVD recorder drive installed and you may have to use several CDs or DVDs if the data you have collected is larger than the capacity of a single disc."
1190
786
msgstr ""
1191
787
 
1192
788
#: windows/C/preparing.xml:354(para)
1193
 
msgid ""
1194
 
"Once you have stored your data onto discs, ensure that the discs are well "
1195
 
"protected and labelled correctly. If you scratch or otherwise damage a disc, "
1196
 
"you may lose some of the data stored on it. Labelling discs also helps to "
1197
 
"avoid confusion and will allow you to quickly find data when the time comes "
1198
 
"to transfer it back onto a computer."
1199
 
msgstr ""
1200
 
 
1201
 
#: windows/C/preparing.xml:357(title)
1202
 
msgid "External hard-disk drive or other removable device"
 
789
msgid "If possible, use DVD discs as these have a larger capacity and so you will require fewer discs to store all of your data. CDs typically have a capacity of 650-700MB while DVDs can normally hold up to 4.5GB of data (roughly equivalent to 7 CDs)."
 
790
msgstr ""
 
791
 
 
792
#: windows/C/preparing.xml:355(para)
 
793
msgid "In order to store data on a blank CD or DVD, you must use a <emphasis>CD writing</emphasis> application. Microsoft Windows XP includes such an application by default, although other such applications are capable of storing your data just as well."
 
794
msgstr ""
 
795
 
 
796
#: windows/C/preparing.xml:357(para)
 
797
msgid "Ensure that your CD- or DVD-writing drive contains no discs. Eject any discs currently in the drive."
1203
798
msgstr ""
1204
799
 
1205
800
#: windows/C/preparing.xml:358(para)
1206
 
msgid ""
1207
 
"If you have access to an external hard-disk drive or some other removable "
1208
 
"storage device of a great enough capacity, then you can simply copy the "
1209
 
"files you have collected onto this device. When ready to transfer the files "
1210
 
"onto your Ubuntu installation, you may simply connect the drive and copy the "
1211
 
"files from it again."
 
801
msgid "Press <menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>My Computer</guimenuitem></menuchoice>. Locate your CD or DVD writing drive - it will likely have a name such as <guilabel>CD-RW drive</guilabel>."
1212
802
msgstr ""
1213
803
 
1214
804
#: windows/C/preparing.xml:359(para)
1215
 
msgid ""
1216
 
"Removable storage devices such as external hard disks will have a certain "
1217
 
"type of <emphasis>file system</emphasis>. For use on removable devices, the "
1218
 
"best supported filesystem for Ubuntu is <emphasis>FAT</emphasis> (also "
1219
 
"called <emphasis>FAT32</emphasis> or <emphasis>vfat</emphasis>). While other "
1220
 
"file systems (such as NTFS and HFS+) are usable, they may require additional "
1221
 
"steps to allow you to use them with Ubuntu. If possible, try to use the FAT "
1222
 
"format for your removable disk."
 
805
msgid "Double-click on the icon of the drive. A blank folder should open, with a heading called <guilabel>CD Writing Tasks</guilabel> shown in the blue panel to the left of the screen."
1223
806
msgstr ""
1224
807
 
1225
808
#: windows/C/preparing.xml:360(para)
1226
 
msgid ""
1227
 
"You can discover the format of an external disk by right-clicking it in "
1228
 
"<filename>My Computer</filename> and selecting "
1229
 
"<guilabel>Properties</guilabel>. The format of the disk is shown in the "
1230
 
"<guilabel>General</guilabel> tab under <guilabel>File system</guilabel>."
1231
 
msgstr ""
1232
 
 
1233
 
#: windows/C/preparing.xml:363(title)
1234
 
msgid "Network share"
 
809
msgid "Leave this folder open and then open the folder containing the files which you have collected together."
 
810
msgstr ""
 
811
 
 
812
#: windows/C/preparing.xml:361(para)
 
813
msgid "Select as many files as you are able to fit onto the disc which you will be using. You can check the size of the current selection by right-clicking any selected file and choosing <guilabel>Properties</guilabel> from the menu which appears. The <guilabel>Size</guilabel> field on the <guilabel>General</guilabel> tab gives the size of the current selection."
 
814
msgstr ""
 
815
 
 
816
#: windows/C/preparing.xml:362(para)
 
817
msgid "Copy the selected files into the CD- or DVD-drive folder which you opened earlier."
 
818
msgstr ""
 
819
 
 
820
#: windows/C/preparing.xml:363(para)
 
821
msgid "Press <guibutton>Write these files to CD</guibutton>, which can be found in the blue panel. The <application>CD Writing Wizard</application> will start."
1235
822
msgstr ""
1236
823
 
1237
824
#: windows/C/preparing.xml:364(para)
1238
 
msgid ""
1239
 
"If your computer is connected to a network, you may be able to temporarily "
1240
 
"store the files which you collected together on another computer on the "
1241
 
"network."
 
825
msgid "Follow the instructions given on-screen by the <application>CD Writing Wizard</application>. This will write the selected files to a blank CD or DVD."
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: windows/C/preparing.xml:365(para)
 
829
msgid "Once the disc has been written, eject it and then re-insert it into the drive. In <filename>My Computer</filename>, open the drive and check that the files you just copied to the CD are visible there. Try opening a few of them just to make sure."
1242
830
msgstr ""
1243
831
 
1244
832
#: windows/C/preparing.xml:366(para)
1245
 
msgid ""
1246
 
"Ensure that a computer on the network has sufficient disk space to allow you "
1247
 
"to copy your files onto it."
1248
 
msgstr ""
1249
 
 
1250
 
#: windows/C/preparing.xml:367(para)
1251
 
msgid ""
1252
 
"Ensure that you are able to copy files onto the other computer from your "
1253
 
"computer. To be able to do this, the computer must have at least one "
1254
 
"<emphasis>network share/shared folder</emphasis> and you must have "
1255
 
"<emphasis>write privileges</emphasis> for that network share."
 
833
msgid "Repeat this procedure until all of the files you collected together are safely stored onto CDs or DVDs."
1256
834
msgstr ""
1257
835
 
1258
836
#: windows/C/preparing.xml:368(para)
1259
 
msgid ""
1260
 
"Open the network share on your computer. This can normally be accessed by "
1261
 
"pressing <menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>My "
1262
 
"Computer</guimenuitem><guimenuitem>My Network "
1263
 
"Places</guimenuitem></menuchoice> and then finding the network share or the "
1264
 
"computer which provides the network share."
1265
 
msgstr ""
1266
 
 
1267
 
#: windows/C/preparing.xml:369(para)
1268
 
msgid ""
1269
 
"Copy the files you collected into the network share. This may take some time "
1270
 
"depending on the size of your files and the speed of your network connection."
1271
 
msgstr ""
1272
 
 
1273
 
#: windows/C/preparing.xml:373(title)
 
837
msgid "Once you have stored your data onto discs, ensure that the discs are well protected and labelled correctly. If you scratch or otherwise damage a disc, you may lose some of the data stored on it. Labelling discs also helps to avoid confusion and will allow you to quickly find data when the time comes to transfer it back onto a computer."
 
838
msgstr ""
 
839
 
 
840
#: windows/C/preparing.xml:371(title)
 
841
msgid "External hard-disk drive or other removable device"
 
842
msgstr ""
 
843
 
 
844
#: windows/C/preparing.xml:372(para)
 
845
msgid "If you have access to an external hard-disk drive or some other removable storage device of a great enough capacity, then you can simply copy the files you have collected onto this device. When ready to transfer the files onto your Ubuntu installation, you may simply connect the drive and copy the files from it again."
 
846
msgstr ""
 
847
 
 
848
#: windows/C/preparing.xml:373(para)
 
849
msgid "Removable storage devices such as external hard disks will have a certain type of <emphasis>file system</emphasis>. For use on removable devices, the best supported file system for Ubuntu is <emphasis>FAT</emphasis> (also called <emphasis>FAT32</emphasis> or <emphasis>vfat</emphasis>)."
 
850
msgstr ""
 
851
 
 
852
#: windows/C/preparing.xml:375(para)
 
853
msgid "Please note that FAT32 only supports a maximum file size of 4GB. If you plan on transferring larger files, like DVD images, you should choose a different file system, like NTFS."
 
854
msgstr ""
 
855
 
 
856
#: windows/C/preparing.xml:377(para)
 
857
msgid "You can discover the format of an external disk by right-clicking it in <filename>My Computer</filename> and selecting <guilabel>Properties</guilabel>. The format of the disk is shown in the <guilabel>General</guilabel> tab under <guilabel>File system</guilabel>."
 
858
msgstr ""
 
859
 
 
860
#: windows/C/preparing.xml:380(title)
 
861
msgid "Network share"
 
862
msgstr ""
 
863
 
 
864
#: windows/C/preparing.xml:381(para)
 
865
msgid "If your computer is connected to a network, you may be able to temporarily store the files which you collected together on another computer on the network."
 
866
msgstr ""
 
867
 
 
868
#: windows/C/preparing.xml:383(para)
 
869
msgid "Ensure that a computer on the network has sufficient disk space to allow you to copy your files onto it."
 
870
msgstr ""
 
871
 
 
872
#: windows/C/preparing.xml:384(para)
 
873
msgid "Ensure that you are able to copy files onto the other computer from your computer. To be able to do this, the computer must have at least one <emphasis>network share/shared folder</emphasis> and you must have <emphasis>write privileges</emphasis> for that network share."
 
874
msgstr ""
 
875
 
 
876
#: windows/C/preparing.xml:385(para)
 
877
msgid "Open the network share on your computer. This can normally be accessed by pressing <menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>My Computer</guimenuitem><guimenuitem>My Network Places</guimenuitem></menuchoice> and then finding the network share or the computer which provides the network share."
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#: windows/C/preparing.xml:386(para)
 
881
msgid "Copy the files you collected into the network share. This may take some time depending on the size of your files and the speed of your network connection."
 
882
msgstr ""
 
883
 
 
884
#: windows/C/preparing.xml:390(title)
1274
885
msgid "Secondary hard-disk partition"
1275
886
msgstr ""
1276
887
 
1277
 
#: windows/C/preparing.xml:374(para)
1278
 
msgid ""
1279
 
"If you have a second partition available on your hard disk, or have two hard-"
1280
 
"disks, then it is possible to copy the files you have collected onto this "
1281
 
"second drive."
1282
 
msgstr ""
1283
 
 
1284
 
#: windows/C/preparing.xml:376(para)
1285
 
msgid ""
1286
 
"You must be very careful not to over-write the partition on which you have "
1287
 
"stored your data. It is recommended to make additional back-up copies of "
1288
 
"your files onto CDs or DVDs in case of this."
1289
 
msgstr ""
1290
 
 
1291
 
#: windows/C/preparing.xml:378(para)
1292
 
msgid ""
1293
 
"Simply copy the files you have collected onto the second drive as it appears "
1294
 
"in <filename>My Computer</filename>. Ensure that this drive (or partition) "
1295
 
"is <emphasis role=\"strong\">not</emphasis> the one which you intend to "
1296
 
"install Ubuntu on to."
 
888
#: windows/C/preparing.xml:391(para)
 
889
msgid "If you have a second partition available on your hard disk, or have two hard-disks, then it is possible to copy the files you have collected onto this second drive."
 
890
msgstr ""
 
891
 
 
892
#: windows/C/preparing.xml:393(para)
 
893
msgid "You must be very careful not to over-write the partition on which you have stored your data. It is recommended to make additional back-up copies of your files onto CDs or DVDs in case of this."
 
894
msgstr ""
 
895
 
 
896
#: windows/C/preparing.xml:395(para)
 
897
msgid "Simply copy the files you have collected onto the second drive as it appears in <filename>My Computer</filename>. Ensure that this drive (or partition) is <emphasis role=\"strong\">not</emphasis> the one which you intend to install Ubuntu on to."
1297
898
msgstr ""
1298
899
 
1299
900
#: windows/C/migratingdata.xml:15(title)
1301
902
msgstr ""
1302
903
 
1303
904
#: windows/C/migratingdata.xml:16(para)
1304
 
msgid ""
1305
 
"This chapter provides instructions on importing your data from Windows "
1306
 
"applications to the corresponding Ubuntu applications. The instructions "
1307
 
"assume that you will use the default collection of applications installed "
1308
 
"with Ubuntu and have followed the instructions in the <xref "
1309
 
"linkend=\"preparing\"/> chapter."
 
905
msgid "This chapter provides instructions on importing your data from Windows applications to the corresponding Ubuntu applications. The instructions assume that you will use the default collection of applications installed with Ubuntu and have followed the instructions in the <xref linkend=\"preparing\"/> chapter."
1310
906
msgstr ""
1311
907
 
1312
908
#: windows/C/migratingdata.xml:18(title)
1314
910
msgstr ""
1315
911
 
1316
912
#: windows/C/migratingdata.xml:19(para)
1317
 
msgid ""
1318
 
"You will probably want to move your files into your <emphasis>Home "
1319
 
"folder</emphasis>. It is considered good practice to store "
1320
 
"<emphasis>all</emphasis> of your personal files (such as documents, "
1321
 
"pictures, music and the like) in your Home folder. Then, they are all in one "
1322
 
"easily-accessed location."
 
913
msgid "You will probably want to move your files into your <emphasis>Home folder</emphasis>. It is considered good practice to store <emphasis>all</emphasis> of your personal files (such as documents, pictures, music and the like) in your Home folder. Then, they are all in one easily-accessed location."
1323
914
msgstr ""
1324
915
 
1325
916
#: windows/C/migratingdata.xml:20(para)
1326
 
msgid ""
1327
 
"To access your Home folder, press "
1328
 
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Home "
1329
 
"Folder</guimenuitem></menuchoice>. You can create new folders inside your "
1330
 
"Home folder by pressing "
1331
 
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Create "
1332
 
"Folder</guimenuitem></menuchoice>. You may find it useful to create folders "
1333
 
"for different types of files, such as music and photos. This will help to "
1334
 
"keep things organized and you will be able to find your files more quickly "
1335
 
"and easily if they are categorized in this manner."
 
917
msgid "To access your Home folder, press <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Home Folder</guimenuitem></menuchoice>. You may find it useful to have separate folders for different types of files, and some folders may already exist by default such as <filename>Documents</filename>, <filename>Music</filename>, <filename>Pictures</filename>, and <filename>Videos</filename>. This will help to keep things organized and you will be able to find your files more quickly and easily if they are categorized in this manner. You can create new folders inside your Home folder by pressing <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Create Folder</guimenuitem></menuchoice>."
1336
918
msgstr ""
1337
919
 
1338
920
#: windows/C/migratingdata.xml:21(para)
1339
 
msgid ""
1340
 
"How you copy your files from Windows into your Home folder will depend on "
1341
 
"how you decided to store your files from Windows. See <xref "
1342
 
"linkend=\"preparing-storage\"/> for more information on this. However you "
1343
 
"decided to store your files, the procedure for transferring them across is "
1344
 
"very simple. For a CD or DVD for example, you would use the following "
1345
 
"procedure:"
 
921
msgid "How you copy your files from Windows into your Home folder will depend on how you decided to store your files from Windows. See <xref linkend=\"preparing-storage\"/> for more information on this. However you decided to store your files, the procedure for transferring them across is very simple. For a CD or DVD for example, you would use the following procedure:"
1346
922
msgstr ""
1347
923
 
1348
924
#: windows/C/migratingdata.xml:23(para)
1349
 
msgid ""
1350
 
"Insert the disc into the disc drive of your computer. After a short while, a "
1351
 
"disc icon should appear on your <filename>desktop</filename>."
 
925
msgid "Insert the disc into the disc drive of your computer. After a short while, a disc icon should appear on your desktop."
1352
926
msgstr ""
1353
927
 
1354
928
#: windows/C/migratingdata.xml:24(para)
1356
930
msgstr ""
1357
931
 
1358
932
#: windows/C/migratingdata.xml:25(para)
1359
 
msgid ""
1360
 
"Ensure that your Home folder is open in another window. You can open your "
1361
 
"Home folder by clicking "
1362
 
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>New "
1363
 
"Window</guimenuitem></menuchoice>."
 
933
msgid "Ensure that your Home folder is open in another window. You can open your Home folder by clicking <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>New Window</guimenuitem></menuchoice>."
1364
934
msgstr ""
1365
935
 
1366
936
#: windows/C/migratingdata.xml:26(para)
1367
 
msgid ""
1368
 
"In the window corresponding to the disc you inserted, press "
1369
 
"<menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Select "
1370
 
"All</guimenuitem></menuchoice>. This will select all of the contents of the "
1371
 
"disc."
 
937
msgid "In the window corresponding to the disc you inserted, press <menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Select All</guimenuitem></menuchoice>. This will select all of the contents of the disc."
1372
938
msgstr ""
1373
939
 
1374
940
#: windows/C/migratingdata.xml:27(para)
1375
 
msgid ""
1376
 
"Press "
1377
 
"<menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Copy</guimenuitem></m"
1378
 
"enuchoice> to make a copy of all of the selected files."
 
941
msgid "Press <menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoice> to make a copy of all of the selected files."
1379
942
msgstr ""
1380
943
 
1381
944
#: windows/C/migratingdata.xml:28(para)
1382
 
msgid ""
1383
 
"In the window corresponding to your Home folder, press "
1384
 
"<menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Paste</guimenuitem></"
1385
 
"menuchoice> to copy all of the files to your Home folder. If you have many "
1386
 
"files, this may take a long time."
 
945
msgid "In the window corresponding to your Home folder, press <menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice> to copy all of the files to your Home folder. If you have many files, this may take a long time."
1387
946
msgstr ""
1388
947
 
1389
948
#: windows/C/migratingdata.xml:29(para)
1390
 
msgid ""
1391
 
"Once the copying process has finished, your files will be available to use "
1392
 
"as normal."
 
949
msgid "Once the copying process has finished, your files will be available to use as normal."
1393
950
msgstr ""
1394
951
 
1395
952
#: windows/C/migratingdata.xml:32(title)
1397
954
msgstr ""
1398
955
 
1399
956
#: windows/C/migratingdata.xml:33(para)
1400
 
msgid ""
1401
 
"Ubuntu includes the <application>F-Spot Photo Manager</application>, which "
1402
 
"you can use to organize all of your photos."
 
957
msgid "Ubuntu includes the <application>F-Spot Photo Manager</application>, which you can use to organize all of your photos."
1403
958
msgstr ""
1404
959
 
1405
960
#: windows/C/migratingdata.xml:35(para)
1406
 
msgid ""
1407
 
"Open your Home folder and create a new folder called "
1408
 
"<emphasis>Photos</emphasis>. You can do this by pressing "
1409
 
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Create "
1410
 
"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
 
961
msgid "Open your Home folder, then open the <emphasis>Pictures</emphasis> folder. If it does not exist, you can create the folder first by pressing <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Create Folder</guimenuitem></menuchoice> and typing <userinput>Pictures</userinput>."
1411
962
msgstr ""
1412
963
 
1413
964
#: windows/C/migratingdata.xml:36(para)
1415
966
msgstr ""
1416
967
 
1417
968
#: windows/C/migratingdata.xml:37(para)
1418
 
msgid ""
1419
 
"Press "
1420
 
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem"
1421
 
"><guimenuitem>F-Spot Photo Manager</guimenuitem></menuchoice> to start "
1422
 
"<application>F-Spot</application>."
 
969
msgid "Press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>F-Spot Photo Manager</guimenuitem></menuchoice> to start <application>F-Spot</application>."
1423
970
msgstr ""
1424
971
 
1425
972
#: windows/C/migratingdata.xml:38(para)
1426
 
msgid ""
1427
 
"The <application>Import</application> screen should be shown. If it is not, "
1428
 
"press "
1429
 
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Import...</guimenuite"
1430
 
"m></menuchoice> to show it."
 
973
msgid "The <application>Import</application> screen should be shown. If it is not, press the <guibutton>Import</guibutton> button or go to <menuchoice><guimenuitem>Photo</guimenuitem><guimenuitem>Import...</guimenuitem></menuchoice> to show it."
1431
974
msgstr ""
1432
975
 
1433
976
#: windows/C/migratingdata.xml:39(para)
1434
 
msgid ""
1435
 
"To prevent two copies of your photos from being stored, un-check the "
1436
 
"<guilabel>Copy file to the Photos folder</guilabel>."
 
977
msgid "To prevent two copies of your photos from being stored, un-check the <guilabel>Copy file to the Pictures folder</guilabel>."
1437
978
msgstr ""
1438
979
 
1439
980
#: windows/C/migratingdata.xml:40(para)
1440
 
msgid ""
1441
 
"From <guilabel>Import source</guilabel> select the option <guilabel>Select "
1442
 
"Folder</guilabel>. Select the <filename>Photos</filename> folder in your "
1443
 
"Home folder by clicking it once."
 
981
msgid "From <guilabel>Import source</guilabel> select the option <guilabel>Select Folder</guilabel>. Select the <filename>Pictures</filename> folder in your Home folder by clicking it once."
1444
982
msgstr ""
1445
983
 
1446
984
#: windows/C/migratingdata.xml:41(para)
1447
 
msgid ""
1448
 
"Press <guibutton>Import</guibutton> to start the import process. Depending "
1449
 
"on how many photos you have, this may take a while."
 
985
msgid "Press <guibutton>Import</guibutton> to start the import process. Depending on how many photos you have, this may take a while."
1450
986
msgstr ""
1451
987
 
1452
988
#: windows/C/migratingdata.xml:45(title)
1454
990
msgstr ""
1455
991
 
1456
992
#: windows/C/migratingdata.xml:46(para)
1457
 
msgid ""
1458
 
"Another useful application installed by default in Ubuntu is the "
1459
 
"<application>Rhythmbox Music Player</application>. This allows you to "
1460
 
"organize and play all of your music."
 
993
msgid "Another useful application installed by default in Ubuntu is the <application>Rhythmbox Music Player</application>. This allows you to organize and play all of your music."
1461
994
msgstr ""
1462
995
 
1463
996
#: windows/C/migratingdata.xml:48(para)
1464
 
msgid ""
1465
 
"Open your Home folder and create a new folder called "
1466
 
"<emphasis>Music</emphasis>. You can do this by pressing "
1467
 
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Create "
1468
 
"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
 
997
msgid "Open your Home folder, then open the <emphasis>Music</emphasis> folder. If it does not exist, you can create the folder first by pressing <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Create Folder</guimenuitem></menuchoice> and typing <userinput>Music</userinput>."
1469
998
msgstr ""
1470
999
 
1471
1000
#: windows/C/migratingdata.xml:49(para)
1473
1002
msgstr ""
1474
1003
 
1475
1004
#: windows/C/migratingdata.xml:50(para)
1476
 
msgid ""
1477
 
"Press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; "
1478
 
"Video</guimenuitem><guimenuitem>Rhythmbox Music "
1479
 
"Player</guimenuitem></menuchoice> to start "
1480
 
"<application>Rhythmbox</application>."
 
1005
msgid "Press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>Rhythmbox Music Player</guimenuitem></menuchoice> to start <application>Rhythmbox</application>."
1481
1006
msgstr ""
1482
1007
 
1483
1008
#: windows/C/migratingdata.xml:51(para)
1484
 
msgid ""
1485
 
"Press <menuchoice><guimenuitem>Music</guimenuitem><guimenuitem>Import "
1486
 
"Folder...</guimenuitem></menuchoice> to begin importing your music. The "
1487
 
"<application>Import Folder into Library</application> screen will appear."
 
1009
msgid "Press <menuchoice><guimenuitem>Music</guimenuitem><guimenuitem>Import Folder...</guimenuitem></menuchoice> to begin importing your music. The <application>Import Folder into Library</application> screen will appear."
1488
1010
msgstr ""
1489
1011
 
1490
1012
#: windows/C/migratingdata.xml:52(para)
1491
 
msgid ""
1492
 
"Click the <filename>Music</filename> folder in your Home folder in order to "
1493
 
"select it, and then press <guibutton>Open</guibutton> to import all playable "
1494
 
"music in that folder into <application>Rhythmbox</application>."
 
1013
msgid "Click the <filename>Music</filename> folder in your Home folder in order to select it, and then press <guibutton>Open</guibutton> to import all playable music in that folder into <application>Rhythmbox</application>."
1495
1014
msgstr ""
1496
1015
 
1497
1016
#: windows/C/migratingdata.xml:53(para)
1498
 
msgid ""
1499
 
"The import process may take a while depending on how many music files you "
1500
 
"have. Once finished, you can organize and play your music using "
1501
 
"<application>Rhythmbox</application>."
 
1017
msgid "The import process may take a while depending on how many music files you have. Once finished, you can organize and play your music using <application>Rhythmbox</application>."
1502
1018
msgstr ""
1503
1019
 
1504
1020
#: windows/C/migratingdata.xml:55(para)
1505
 
msgid ""
1506
 
"<application>Rhythmbox</application> will alert you if it encounters a file "
1507
 
"it cannot play. In this case, it is likely that the file cannot be played "
1508
 
"because support for the audio format it uses is not currently installed. See "
1509
 
"<xref linkend=\"preparing-converting-audio\"/> for more information on this."
 
1021
msgid "<application>Rhythmbox</application> will alert you if it encounters a file it cannot play. In this case, it is likely that the file cannot be played because support for the audio format it uses is not currently installed. See <xref linkend=\"preparing-converting-audio\"/> for more information on this."
1510
1022
msgstr ""
1511
1023
 
1512
1024
#: windows/C/migratingdata.xml:59(title)
1514
1026
msgstr ""
1515
1027
 
1516
1028
#: windows/C/migratingdata.xml:60(para)
1517
 
msgid ""
1518
 
"If you saved your emails from Windows, you may now want to import them into "
1519
 
"the <application>Evolution</application> mail client. The following "
1520
 
"instructions assume that you are importing emails exported using "
1521
 
"<application>Mozilla Thunderbird</application>, as described in <xref "
1522
 
"linkend=\"preparing-email-import\"/>:"
1523
 
msgstr ""
1524
 
 
1525
 
#: windows/C/migratingdata.xml:62(para) windows/C/migratingdata.xml:76(para) windows/C/migratingdata.xml:89(para)
1526
 
msgid ""
1527
 
"Start <application>Evolution</application> by pressing "
1528
 
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem"
1529
 
"><guimenuitem>Evolution Mail</guimenuitem></menuchoice>."
1530
 
msgstr ""
1531
 
 
1532
 
#: windows/C/migratingdata.xml:63(para) windows/C/migratingdata.xml:77(para) windows/C/migratingdata.xml:90(para)
1533
 
msgid ""
1534
 
"Press "
1535
 
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Import...</guimenuite"
1536
 
"m></menuchoice> to start the <application>Evolution Import "
1537
 
"Assistant</application>. Then, press <guibutton>Forward</guibutton>."
1538
 
msgstr ""
1539
 
 
1540
 
#: windows/C/migratingdata.xml:64(para) windows/C/migratingdata.xml:78(para) windows/C/migratingdata.xml:91(para)
1541
 
msgid ""
1542
 
"Select <guilabel>Import a single file</guilabel> and then press "
1543
 
"<guibutton>Forward</guibutton>."
 
1029
msgid "If you saved your emails from Windows, you may now want to import them into the <application>Evolution</application> mail client. The following instructions assume that you are importing emails exported using <application>Mozilla Thunderbird</application>, as described in <xref linkend=\"preparing-email-import\"/>:"
 
1030
msgstr ""
 
1031
 
 
1032
#: windows/C/migratingdata.xml:62(para) windows/C/migratingdata.xml:76(para) windows/C/migratingdata.xml:90(para)
 
1033
msgid "Start <application>Evolution</application> by pressing <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Evolution Mail</guimenuitem></menuchoice>."
 
1034
msgstr ""
 
1035
 
 
1036
#: windows/C/migratingdata.xml:63(para) windows/C/migratingdata.xml:77(para) windows/C/migratingdata.xml:91(para)
 
1037
msgid "Press <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Import...</guimenuitem></menuchoice> to start the <application>Evolution Import Assistant</application>. Then, press <guibutton>Forward</guibutton>."
 
1038
msgstr ""
 
1039
 
 
1040
#: windows/C/migratingdata.xml:64(para) windows/C/migratingdata.xml:78(para) windows/C/migratingdata.xml:92(para)
 
1041
msgid "Select <guilabel>Import a single file</guilabel> and then press <guibutton>Forward</guibutton>."
1544
1042
msgstr ""
1545
1043
 
1546
1044
#: windows/C/migratingdata.xml:65(para)
1547
 
msgid ""
1548
 
"Press <guibutton>Browse...</guibutton>, locate the folder which you saved "
1549
 
"your emails into and open it."
 
1045
msgid "Press the box next to <guilabel>Filename:</guilabel> that says <guibutton>(None)</guibutton>, locate the folder which you saved your emails in and open it."
1550
1046
msgstr ""
1551
1047
 
1552
1048
#: windows/C/migratingdata.xml:66(para)
1553
 
msgid ""
1554
 
"Open the folder <filename>Local Folders</filename> and look for files with "
1555
 
"names such as <filename>Inbox</filename>. Select a file and press "
1556
 
"<guibutton>Open</guibutton>. If you have many email messages, you may have "
1557
 
"to wait a while for the file to be checked before you can continue."
 
1049
msgid "Open the folder <filename>Local Folders</filename>, which is found inside the <filename>Mail</filename> folder, and look for files with names such as <filename>Inbox</filename>, <filename>Unsent Messages</filename>, and <filename>Sent</filename>. If you did not store your email in the <filename>Local Folders</filename> area, choose the appropriate folder in <filename>Mail</filename>. Select a file and press <guibutton>Open</guibutton>. If you have many email messages, you may have to wait a while for the file to be checked before you can continue."
1558
1050
msgstr ""
1559
1051
 
1560
1052
#: windows/C/migratingdata.xml:67(para)
1561
 
msgid ""
1562
 
"In <guilabel>File type</guilabel>, <guilabel>Berkeley mailbox "
1563
 
"(mbox)</guilabel> should be selected. Press <guibutton>Forward</guibutton>."
 
1053
msgid "In <guilabel>File type</guilabel>, <guilabel>Berkeley mailbox (mbox)</guilabel> should be selected. Press <guibutton>Forward</guibutton>."
1564
1054
msgstr ""
1565
1055
 
1566
1056
#: windows/C/migratingdata.xml:68(para)
1567
 
msgid ""
1568
 
"Select the location you would like to copy the saved emails into by pressing "
1569
 
"the button labelled <guilabel>Destination folder</guilabel>. By default this "
1570
 
"will be the <filename>Inbox</filename> folder, which is the recommended "
1571
 
"destination for your emails. Then, press <guibutton>Forward</guibutton>."
 
1057
msgid "Select the location you would like to copy the saved emails into by pressing the button labeled <guilabel>Destination folder</guilabel>. By default this will be the <filename>Inbox</filename> folder, which is the recommended destination for your emails. Then, press <guibutton>Forward</guibutton>."
1572
1058
msgstr ""
1573
1059
 
1574
1060
#: windows/C/migratingdata.xml:69(para)
1575
 
msgid ""
1576
 
"Press <guibutton>Import</guibutton> to import your email messages. If you "
1577
 
"have a large number of emails, then the import process may take a while. "
1578
 
"Once importing has finished, your emails should be available for viewing "
1579
 
"immediately."
 
1061
msgid "Press <guibutton>Import</guibutton> to import your email messages. If you have a large number of emails, then the import process may take a while. Once importing has finished, your emails should be available for viewing immediately."
1580
1062
msgstr ""
1581
1063
 
1582
1064
#: windows/C/migratingdata.xml:73(title)
1584
1066
msgstr ""
1585
1067
 
1586
1068
#: windows/C/migratingdata.xml:74(para)
1587
 
msgid ""
1588
 
"If you saved your address book from Windows, you can now import your "
1589
 
"contacts into <application>Evolution</application>. The following "
1590
 
"instructions assume that you are importing the address book from "
1591
 
"<application>Microsoft Outlook Express 6</application> or "
1592
 
"<application>Microsoft Outlook 2002</application>:"
 
1069
msgid "If you saved your address book from Windows, you can now import your contacts into <application>Evolution</application>. The following instructions assume that you are importing the address book from <application>Microsoft Outlook Express 6</application> or <application>Microsoft Outlook 2002</application>:"
1593
1070
msgstr ""
1594
1071
 
1595
1072
#: windows/C/migratingdata.xml:79(para)
1596
 
msgid ""
1597
 
"Press <guibutton>Browse...</guibutton>, locate the file which you saved your "
1598
 
"address book into and select it. Press <guibutton>Open</guibutton>."
 
1073
msgid "Press the box next to <guilabel>Filename:</guilabel> that says <guibutton>(None)</guibutton>, locate the folder which you saved your address book in and open it."
1599
1074
msgstr ""
1600
1075
 
1601
1076
#: windows/C/migratingdata.xml:80(para)
1602
 
msgid ""
1603
 
"From <guilabel>File type</guilabel>, select <guilabel>VCard (.vcf, "
1604
 
".gcrd)</guilabel> or <guilabel>Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)</guilabel>, "
1605
 
"depending on which format you saved your address book into. Press "
1606
 
"<guibutton>Forward</guibutton>."
 
1077
msgid "Select the backup file for your address book and press <guibutton>Open</guibutton>."
1607
1078
msgstr ""
1608
1079
 
1609
1080
#: windows/C/migratingdata.xml:81(para)
1610
 
msgid ""
1611
 
"Choose a location in which to save the contacts, such as "
1612
 
"<menuchoice><guimenuitem>On This "
1613
 
"Computer</guimenuitem><guimenuitem>Personal</guimenuitem></menuchoice>.Press "
1614
 
"<guibutton>Forward</guibutton>."
 
1081
msgid "From <guilabel>File type</guilabel>, select <guilabel>VCard (.vcf, .gcrd)</guilabel> or <guilabel>Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)</guilabel>, depending on which format you saved your address book into. Press <guibutton>Forward</guibutton>."
1615
1082
msgstr ""
1616
1083
 
1617
1084
#: windows/C/migratingdata.xml:82(para)
1618
 
msgid ""
1619
 
"Press <guibutton>Import</guibutton> to import the contacts into "
1620
 
"<application>Evolution</application>. Once importing has completed, the "
1621
 
"imported contacts should be immediately available."
1622
 
msgstr ""
1623
 
 
1624
 
#: windows/C/migratingdata.xml:86(title)
 
1085
msgid "Choose a location in which to save the contacts, such as <menuchoice><guimenuitem>On This Computer</guimenuitem><guimenuitem>Personal</guimenuitem></menuchoice>. Press <guibutton>Forward</guibutton>."
 
1086
msgstr ""
 
1087
 
 
1088
#: windows/C/migratingdata.xml:83(para)
 
1089
msgid "Press <guibutton>Import</guibutton> to import the contacts into <application>Evolution</application>. Once importing has completed, the imported contacts should be immediately available."
 
1090
msgstr ""
 
1091
 
 
1092
#: windows/C/migratingdata.xml:87(title)
1625
1093
msgid "Calendar"
1626
1094
msgstr ""
1627
1095
 
1628
 
#: windows/C/migratingdata.xml:87(para)
1629
 
msgid ""
1630
 
"If you saved a calendar from Windows, you can now import it into "
1631
 
"<application>Evolution</application>, the default calendar application."
1632
 
msgstr ""
1633
 
 
1634
 
#: windows/C/migratingdata.xml:92(para)
1635
 
msgid ""
1636
 
"Press <guibutton>Browse...</guibutton>, locate the file which you saved your "
1637
 
"calendar into and select it. Press <guibutton>Open</guibutton>."
 
1096
#: windows/C/migratingdata.xml:88(para)
 
1097
msgid "If you saved a calendar from Windows, you can now import it into <application>Evolution</application>, the default calendar application."
1638
1098
msgstr ""
1639
1099
 
1640
1100
#: windows/C/migratingdata.xml:93(para)
1641
 
msgid ""
1642
 
"From <guilabel>File type</guilabel>, select <guilabel>vCalendar files "
1643
 
"(.vcf)</guilabel>, <guilabel>iCalendar files (.ics)</guilabel> or "
1644
 
"<guilabel>Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)</guilabel>, depending on which "
1645
 
"format you saved your calendar into. Press <guibutton>Forward</guibutton>."
 
1101
msgid "Press the box next to <guilabel>Filename:</guilabel> that says <guibutton>(None)</guibutton>, locate the folder which you saved your calendar in and open it."
1646
1102
msgstr ""
1647
1103
 
1648
1104
#: windows/C/migratingdata.xml:94(para)
1649
 
msgid ""
1650
 
"Choose a location in which to save the calendar, such as "
1651
 
"<menuchoice><guimenuitem>On This "
1652
 
"Computer</guimenuitem><guimenuitem>Personal</guimenuitem></menuchoice>. "
1653
 
"Ensure that <guilabel>Appointments and Meetings</guilabel> is selected and "
1654
 
"then press <guibutton>Forward</guibutton>."
 
1105
msgid "Select the backup file for your calendar and press <guibutton>Open</guibutton>."
1655
1106
msgstr ""
1656
1107
 
1657
1108
#: windows/C/migratingdata.xml:95(para)
1658
 
msgid ""
1659
 
"Press <guibutton>Import</guibutton> to import the calendar into "
1660
 
"<application>Evolution</application>. Once importing has completed, the new "
1661
 
"calendar should be immediately available."
1662
 
msgstr ""
1663
 
 
1664
 
#: windows/C/migratingdata.xml:99(title)
 
1109
msgid "From <guilabel>File type</guilabel>, select <guilabel>vCalendar files (.vcf)</guilabel>, <guilabel>iCalendar files (.ics)</guilabel> or <guilabel>Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)</guilabel>, depending on which format you saved your calendar into. Press <guibutton>Forward</guibutton>."
 
1110
msgstr ""
 
1111
 
 
1112
#: windows/C/migratingdata.xml:96(para)
 
1113
msgid "Choose a location in which to save the calendar, such as <menuchoice><guimenuitem>On This Computer</guimenuitem><guimenuitem>Personal</guimenuitem></menuchoice>. Ensure that <guilabel>Appointments and Meetings</guilabel> is selected and then press <guibutton>Forward</guibutton>."
 
1114
msgstr ""
 
1115
 
 
1116
#: windows/C/migratingdata.xml:97(para)
 
1117
msgid "Press <guibutton>Import</guibutton> to import the calendar into <application>Evolution</application>. Once importing has completed, the new calendar should be immediately available."
 
1118
msgstr ""
 
1119
 
 
1120
#: windows/C/migratingdata.xml:101(title)
1665
1121
msgid "Browser Bookmarks/Favorites"
1666
1122
msgstr ""
1667
1123
 
1668
 
#: windows/C/migratingdata.xml:100(para)
1669
 
msgid ""
1670
 
"If you saved the list of favorite web pages from the browser you used on "
1671
 
"Windows, you can now import them into the web browser available with Ubuntu. "
1672
 
"The following instructions are intended for users of the default "
1673
 
"<application>Firefox Web Browser</application> who are importing their "
1674
 
"favorites from <application>Microsoft Internet Explorer 6</application>. "
1675
 
"Please see <xref linkend=\"preparing-bookmarks\"/> for more information."
1676
 
msgstr ""
1677
 
 
1678
1124
#: windows/C/migratingdata.xml:102(para)
1679
 
msgid ""
1680
 
"Press "
1681
 
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><"
1682
 
"guimenuitem>Firefox Web Browser</guimenuitem></menuchoice> to start the "
1683
 
"<application>Firefox Web Browser</application>."
1684
 
msgstr ""
1685
 
 
1686
 
#: windows/C/migratingdata.xml:103(para)
1687
 
msgid ""
1688
 
"Press <menuchoice><guimenuitem>Bookmarks</guimenuitem><guimenuitem>Organize "
1689
 
"Bookmarks...</guimenuitem></menuchoice> to launch the <application>Bookmark "
1690
 
"Manager</application>."
 
1125
msgid "If you saved the list of favorite web pages from the browser you used on Windows, you can now import them into the web browser available with Ubuntu. The following instructions are intended for users of the default <application>Firefox Web Browser</application> who are importing their favorites from <application>Microsoft Internet Explorer 6</application>. Please see <xref linkend=\"preparing-bookmarks\"/> for more information."
1691
1126
msgstr ""
1692
1127
 
1693
1128
#: windows/C/migratingdata.xml:104(para)
1694
 
msgid ""
1695
 
"Press <menuchoice><guimenuitem>Import and "
1696
 
"Backup</guimenuitem><guimenuitem>Import HTML...</guimenuitem></menuchoice> "
1697
 
"and choose the <guilabel>From an HTML File</guilabel> option, then press "
1698
 
"<guibutton>Next</guibutton>."
 
1129
msgid "Press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Firefox Web Browser</guimenuitem></menuchoice> to start the <application>Firefox Web Browser</application>."
1699
1130
msgstr ""
1700
1131
 
1701
1132
#: windows/C/migratingdata.xml:105(para)
1702
 
msgid ""
1703
 
"Find and select the file which you originally exported from "
1704
 
"<application>Internet Explorer</application> (see <xref linkend=\"preparing-"
1705
 
"bookmarks\"/>) and press <guibutton>OK</guibutton>."
 
1133
msgid "Press <menuchoice><guimenuitem>Bookmarks</guimenuitem><guimenuitem>Organize Bookmarks...</guimenuitem></menuchoice> to launch the <application>Bookmark Manager</application>."
1706
1134
msgstr ""
1707
1135
 
1708
1136
#: windows/C/migratingdata.xml:106(para)
1709
 
msgid ""
1710
 
"Your list of favorite web pages should be imported into "
1711
 
"<application>Firefox</application>."
 
1137
msgid "Press <menuchoice><guimenuitem>Import and Backup</guimenuitem><guimenuitem>Import HTML...</guimenuitem></menuchoice> and choose the <guilabel>From an HTML File</guilabel> option, then press <guibutton>Next</guibutton>."
 
1138
msgstr ""
 
1139
 
 
1140
#: windows/C/migratingdata.xml:107(para)
 
1141
msgid "Find and select the file which you originally exported from <application>Internet Explorer</application> (see <xref linkend=\"preparing-bookmarks\"/>) and press <guibutton>Open</guibutton>."
 
1142
msgstr ""
 
1143
 
 
1144
#: windows/C/migratingdata.xml:108(para)
 
1145
msgid "Your list of favorite web pages should be imported into <application>Firefox</application>."
1712
1146
msgstr ""
1713
1147
 
1714
1148
#: windows/C/glossary.xml:14(title)
1720
1154
msgstr ""
1721
1155
 
1722
1156
#: windows/C/glossary.xml:19(para)
1723
 
msgid ""
1724
 
"Use <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Ubuntu Software "
1725
 
"Center</guimenuitem></menuchoice> to install applications from "
1726
 
"Ubuntu&rsquo;s software library, or to remove existing applications from "
1727
 
"your computer. Use "
1728
 
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
1729
 
"><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice> for more "
1730
 
"advanced tasks."
 
1157
msgid "Use <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Ubuntu Software Center</guimenuitem></menuchoice> to install applications from Ubuntu&rsquo;s software library, or to remove existing applications from your computer. Use <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice> for more advanced tasks."
1731
1158
msgstr ""
1732
1159
 
1733
1160
#: windows/C/glossary.xml:28(glossterm)
1735
1162
msgstr ""
1736
1163
 
1737
1164
#: windows/C/glossary.xml:30(para)
1738
 
msgid ""
1739
 
"Settings that affect everyone who uses Ubuntu on this computer are found in "
1740
 
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
1741
 
"></menuchoice>. Settings that just affect you are accessed from "
1742
 
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></me"
1743
 
"nuchoice>."
 
1165
msgid "Settings that affect everyone who uses Ubuntu on this computer are found in <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem></menuchoice>. Settings that just affect you are accessed from <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></menuchoice>."
1744
1166
msgstr ""
1745
1167
 
1746
1168
#: windows/C/glossary.xml:38(glossterm)
1748
1170
msgstr ""
1749
1171
 
1750
1172
#: windows/C/glossary.xml:40(para)
1751
 
msgid ""
1752
 
"To manage the files and folders on your computer, start by choosing an item "
1753
 
"from the <guimenu>Places</guimenu> menu."
 
1173
msgid "To manage the files and folders on your computer, start by choosing an item from the <guimenu>Places</guimenu> menu."
1754
1174
msgstr ""
1755
1175
 
1756
1176
#: windows/C/glossary.xml:47(glossterm)
1758
1178
msgstr ""
1759
1179
 
1760
1180
#: windows/C/glossary.xml:49(para)
1761
 
msgid ""
1762
 
"Use <guimenu>Places</guimenu> for easy access to commonly-used folders. "
1763
 
"Firefox has <guimenu>Bookmarks</guimenu>, which are equivalent to Favorites "
1764
 
"in Internet Explorer."
 
1181
msgid "Use <guimenu>Places</guimenu> for easy access to commonly-used folders. Firefox has <guimenu>Bookmarks</guimenu>, which are equivalent to Favorites in Internet Explorer."
1765
1182
msgstr ""
1766
1183
 
1767
1184
#: windows/C/glossary.xml:60(para)
1768
 
msgid ""
1769
 
"You can use <application>Firefox</application> to search the Web and visit "
1770
 
"Web sites: "
1771
 
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><"
1772
 
"guimenuitem>Firefox Web Browser</guimenuitem></menuchoice>."
 
1185
msgid "You can use <application>Firefox</application> to search the Web and visit Web sites: <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Firefox Web Browser</guimenuitem></menuchoice>."
1773
1186
msgstr ""
1774
1187
 
1775
1188
#: windows/C/glossary.xml:67(glossterm)
1777
1190
msgstr ""
1778
1191
 
1779
1192
#: windows/C/glossary.xml:69(para)
1780
 
msgid ""
1781
 
"To close all your programs and leave the computer ready for someone else to "
1782
 
"log in, click the <application>User Switcher</application> in the top right "
1783
 
"hand corner of the screen and then press <guibutton>Log out</guibutton>."
 
1193
msgid "To close all your programs and leave the computer ready for someone else to log in, click the <application>User Switcher</application> in the top right hand corner of the screen and then press <guibutton>Log out</guibutton>."
1784
1194
msgstr ""
1785
1195
 
1786
1196
#: windows/C/glossary.xml:78(glossterm)
1788
1198
msgstr ""
1789
1199
 
1790
1200
#: windows/C/glossary.xml:80(para)
1791
 
msgid ""
1792
 
"Equivalent items to those in the <quote>My Computer</quote> window are found "
1793
 
"in various places in Ubuntu."
 
1201
msgid "Equivalent items to those in the <quote>My Computer</quote> window are found in various places in Ubuntu."
1794
1202
msgstr ""
1795
1203
 
1796
1204
#: windows/C/glossary.xml:86(para)
1797
 
msgid ""
1798
 
"To see the disks and storage devices connected to the computer, choose "
1799
 
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></men"
1800
 
"uchoice>."
 
1205
msgid "To see the disks and storage devices connected to the computer, choose <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></menuchoice>."
1801
1206
msgstr ""
1802
1207
 
1803
1208
#: windows/C/glossary.xml:101(glossterm)
1805
1210
msgstr ""
1806
1211
 
1807
1212
#: windows/C/glossary.xml:103(para)
1808
 
msgid ""
1809
 
"Inside your home folder "
1810
 
"(<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Home "
1811
 
"Folder</guimenuitem></menuchoice>), you can arrange documents and other "
1812
 
"files in whatever folders you wish."
 
1213
msgid "Inside your home folder (<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Home Folder</guimenuitem></menuchoice>), you can arrange documents and other files in whatever folders you wish."
1813
1214
msgstr ""
1814
1215
 
1815
1216
#: windows/C/glossary.xml:111(glossterm)
1817
1218
msgstr ""
1818
1219
 
1819
1220
#: windows/C/glossary.xml:113(para)
1820
 
msgid ""
1821
 
"Open "
1822
 
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
1823
 
"><guimenuitem>Printing</guimenuitem></menuchoice> to set up printers. Ubuntu "
1824
 
"does not support faxing."
1825
 
msgstr ""
1826
 
 
1827
 
#: windows/C/glossary.xml:119(glossterm)
 
1221
msgid "Open <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Printing</guimenuitem></menuchoice> to set up printers."
 
1222
msgstr ""
 
1223
 
 
1224
#: windows/C/glossary.xml:116(para)
 
1225
msgid "To setup a fax modem, see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:printing#faxing\">Faxing</ulink>."
 
1226
msgstr ""
 
1227
 
 
1228
#: windows/C/glossary.xml:122(glossterm)
1828
1229
msgid "Recycle Bin"
1829
1230
msgstr ""
1830
1231
 
1831
 
#: windows/C/glossary.xml:121(para)
1832
 
msgid ""
1833
 
"The <guilabel>Trash</guilabel> works much the same way as the Recycle Bin. "
1834
 
"The Trash is almost always at the bottom right corner of the screen."
 
1232
#: windows/C/glossary.xml:124(para)
 
1233
msgid "The <guilabel>Trash</guilabel> works much the same way as the Recycle Bin. The Trash is almost always at the bottom right corner of the screen."
1835
1234
msgstr ""
1836
1235
 
1837
 
#: windows/C/glossary.xml:129(glossterm)
 
1236
#: windows/C/glossary.xml:132(glossterm)
1838
1237
msgid "Standby"
1839
1238
msgstr ""
1840
1239
 
1841
 
#: windows/C/glossary.xml:131(para)
1842
 
msgid ""
1843
 
"To put your computer into a power-saving mode until you resume using it, "
1844
 
"click the <application>User Switcher</application> in the top right hand "
1845
 
"corner of the screen, then <guilabel>Suspend</guilabel> or "
1846
 
"<guilabel>Hibernate</guilabel>. (<guilabel>Hibernate</guilabel> requires no "
1847
 
"power at all, but is slower, and is not available on some types of computer.)"
 
1240
#: windows/C/glossary.xml:134(para)
 
1241
msgid "To put your computer into a power-saving mode until you resume using it, click the <application>User Switcher</application> in the top right hand corner of the screen, then <guilabel>Suspend</guilabel> or <guilabel>Hibernate</guilabel>. (<guilabel>Hibernate</guilabel> requires no power at all, but is slower, and is not available on some types of computer.)"
1848
1242
msgstr ""
1849
1243
 
1850
 
#: windows/C/glossary.xml:142(glossterm)
 
1244
#: windows/C/glossary.xml:145(glossterm)
1851
1245
msgid "Start button"
1852
1246
msgstr ""
1853
1247
 
1854
 
#: windows/C/glossary.xml:144(para)
1855
 
msgid ""
1856
 
"The three menus at the top left of the screen "
1857
 
"&mdash;<guimenu>Applications</guimenu>, <guimenu>Places</guimenu>, and "
1858
 
"<guimenu>System</guimenu>&mdash; contain most of the same things as the "
1859
 
"Start menu in Windows."
 
1248
#: windows/C/glossary.xml:147(para)
 
1249
msgid "The three menus at the top left of the screen - <guimenu>Applications</guimenu>, <guimenu>Places</guimenu>, and <guimenu>System</guimenu> - contain most of the same things as the Start menu in Windows."
1860
1250
msgstr ""
1861
1251
 
1862
 
#: windows/C/glossary.xml:153(glossterm)
 
1252
#: windows/C/glossary.xml:156(glossterm)
1863
1253
msgid "Task Manager"
1864
1254
msgstr ""
1865
1255
 
1866
 
#: windows/C/glossary.xml:155(para)
1867
 
msgid ""
1868
 
"To see or halt currently running programs, or to track processor and memory "
1869
 
"usage, choose "
1870
 
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><"
1871
 
"guimenuitem>System Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
 
1256
#: windows/C/glossary.xml:158(para)
 
1257
msgid "To see or halt currently running programs, or to track processor and memory usage, choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>System Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
1872
1258
msgstr ""
1873
1259
 
1874
 
#: windows/C/glossary.xml:162(glossterm)
 
1260
#: windows/C/glossary.xml:165(glossterm)
1875
1261
msgid "Windows Media Player"
1876
1262
msgstr ""
1877
1263
 
1878
 
#: windows/C/glossary.xml:164(para)
1879
 
msgid ""
1880
 
"Programs that play music and movies, and rip music CDs, are available from "
1881
 
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; "
1882
 
"Video</guimenuitem></menuchoice>."
 
1264
#: windows/C/glossary.xml:167(para)
 
1265
msgid "Programs that play music and movies, and rip music CDs, are available from <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; Video</guimenuitem></menuchoice>."
1883
1266
msgstr ""
1884
1267
 
1885
 
#: windows/C/glossary.xml:171(glossterm)
 
1268
#: windows/C/glossary.xml:174(glossterm)
1886
1269
msgid "Windows Update"
1887
1270
msgstr ""
1888
1271
 
1889
 
#: windows/C/glossary.xml:173(para)
1890
 
msgid ""
1891
 
"To check for updates to Ubuntu, open "
1892
 
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
1893
 
"><guimenuitem>Update Manager</guimenuitem></menuchoice>."
 
1272
#: windows/C/glossary.xml:176(para)
 
1273
msgid "To check for updates to Ubuntu, open <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Update Manager</guimenuitem></menuchoice>."
1894
1274
msgstr ""
1895
1275
 
1896
1276
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
1897
1277
#: windows/C/glossary.xml:0(None)
1898
1278
msgid "translator-credits"
1899
1279
msgstr ""
 
1280