~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/vlc/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/my.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Reinhard Tartler
  • Date: 2008-12-07 23:12:27 UTC
  • mfrom: (1.1.20 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081207231227-1h5zp3boi9qq0qk9
Tags: 0.9.8a-1ubuntu1
* merge from debian. LP: #300328, #305100, #289263
* Fixes CVE-2008-5276
* remaining changes
  - build against libxul-dev instead of iceape-dev
  - build against libdca-dev, libass-dev and libx264-dev
  - build against and install libx264 plugin
  - adjust Vcs-Bzr Headers in debian/control
  - add Xb-Npp header to vlc package
  - debian/patches/301_DVD_media.diff: Change %U to %f
     in VLC .desktop file, cf LP #275043

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: vlc-translate\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2008-10-06 20:31+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2008-12-03 17:20+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:24+0000\n"
15
15
"Last-Translator: Khin Mi Mi Aung <kmma@myanmarlug.org>\n"
16
16
"Language-Team: Burmese\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
21
21
 
22
 
#: include/vlc_common.h:893
 
22
#: include/vlc_common.h:894
23
23
msgid ""
24
24
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
25
25
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
65
65
msgid "Settings for the main interface"
66
66
msgstr ""
67
67
 
68
 
#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:160
 
68
#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:162
69
69
msgid "Control interfaces"
70
70
msgstr ""
71
71
 
79
79
msgstr ""
80
80
 
81
81
#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2063
82
 
#: src/libvlc-module.c:1432 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
 
82
#: src/libvlc-module.c:1434 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
83
83
#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/output.m:170
84
84
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
85
85
#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
100
100
msgstr ""
101
101
 
102
102
#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
103
 
#: src/video_output/video_output.c:486
 
103
#: src/video_output/video_output.c:484
104
104
#, fuzzy
105
105
msgid "Filters"
106
106
msgstr "_့ဒတဂိ"
127
127
msgid "These are general settings for audio output modules."
128
128
msgstr ""
129
129
 
130
 
#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1835
 
130
#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1837
131
131
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:895 modules/stream_out/transcode.c:231
132
132
msgid "Miscellaneous"
133
133
msgstr ""
137
137
msgstr ""
138
138
 
139
139
#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2091
140
 
#: src/libvlc-module.c:1482 modules/gui/macosx/intf.m:571
 
140
#: src/libvlc-module.c:1484 modules/gui/macosx/intf.m:571
141
141
#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
142
142
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181 modules/gui/macosx/wizard.m:379
143
143
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508
242
242
msgid "General input settings. Use with care."
243
243
msgstr ""
244
244
 
245
 
#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1761
 
245
#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1763
246
246
msgid "Stream output"
247
247
msgstr ""
248
248
 
327
327
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
328
328
msgstr ""
329
329
 
330
 
#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1901
 
330
#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1903
331
331
#: src/playlist/engine.c:113 modules/demux/playlist/playlist.c:66
332
332
#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
333
333
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
360
360
"playlist."
361
361
msgstr ""
362
362
 
363
 
#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1720
 
363
#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1722
364
364
msgid "Advanced"
365
365
msgstr ""
366
366
 
557
557
msgid "Open Folder..."
558
558
msgstr "_ူဒဖ"
559
559
 
560
 
#: include/vlc_intf_strings.h:65 src/libvlc-module.c:1122
 
560
#: include/vlc_intf_strings.h:65 src/libvlc-module.c:1124
561
561
msgid "Repeat all"
562
562
msgstr ""
563
563
 
569
569
msgid "No repeat"
570
570
msgstr ""
571
571
 
572
 
#: include/vlc_intf_strings.h:69 src/libvlc-module.c:1323
 
572
#: include/vlc_intf_strings.h:69 src/libvlc-module.c:1325
573
573
#: modules/gui/macosx/controls.m:896 modules/gui/macosx/intf.m:545
574
574
msgid "Random"
575
575
msgstr ""
729
729
msgstr ""
730
730
 
731
731
#: src/audio_output/input.c:98 src/audio_output/input.c:144
732
 
#: src/input/es_out.c:459 src/libvlc-module.c:562
733
 
#: src/video_output/video_output.c:463 modules/video_filter/postproc.c:222
 
732
#: src/input/es_out.c:459 src/libvlc-module.c:564
 
733
#: src/video_output/video_output.c:461 modules/video_filter/postproc.c:222
734
734
msgid "Disable"
735
735
msgstr ""
736
736
 
756
756
msgid "Equalizer"
757
757
msgstr ""
758
758
 
759
 
#: src/audio_output/input.c:163 src/libvlc-module.c:288
 
759
#: src/audio_output/input.c:163 src/libvlc-module.c:290
760
760
msgid "Audio filters"
761
761
msgstr ""
762
762
 
771
771
msgstr ""
772
772
 
773
773
#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
774
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:208 modules/access/v4l2/v4l2.c:259
 
774
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:220 modules/access/v4l2/v4l2.c:271
775
775
#: modules/access/v4l.c:129 modules/audio_output/alsa.c:195
776
776
#: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:519
777
777
#: modules/audio_output/oss.c:207 modules/audio_output/portaudio.c:402
781
781
msgstr ""
782
782
 
783
783
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
784
 
#: src/libvlc-module.c:375 src/libvlc-module.c:424
 
784
#: src/libvlc-module.c:377 src/libvlc-module.c:426
785
785
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
786
786
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78
787
787
#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164
794
794
msgstr ""
795
795
 
796
796
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
797
 
#: src/libvlc-module.c:375 src/libvlc-module.c:424
 
797
#: src/libvlc-module.c:377 src/libvlc-module.c:426
798
798
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
799
799
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78
800
800
#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164
820
820
msgid "boolean"
821
821
msgstr ""
822
822
 
823
 
#: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1574
 
823
#: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1575
824
824
msgid "integer"
825
825
msgstr ""
826
826
 
827
 
#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1603
 
827
#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1604
828
828
msgid "float"
829
829
msgstr ""
830
830
 
831
 
#: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1553
 
831
#: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1554
832
832
msgid "string"
833
833
msgstr ""
834
834
 
906
906
 
907
907
#: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:384
908
908
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:228 modules/codec/avcodec/encoder.c:236
909
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:667
910
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:676 modules/stream_out/es.c:373
 
909
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:252 modules/codec/avcodec/encoder.c:681
 
910
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:690 modules/stream_out/es.c:373
911
911
#: modules/stream_out/es.c:388
912
912
msgid "Streaming / Transcoding failed"
913
913
msgstr ""
920
920
msgid "VLC could not open the decoder module."
921
921
msgstr ""
922
922
 
923
 
#: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:485 src/libvlc-module.c:319
 
923
#: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:485 src/libvlc-module.c:321
924
924
#: modules/access/cdda/info.c:392 modules/access/vcdx/access.c:477
925
925
#: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
926
926
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:341
933
933
msgstr ""
934
934
 
935
935
#: src/input/es_out.c:676 src/input/es_out.c:681 src/input/var.c:161
936
 
#: src/libvlc-module.c:595 modules/gui/macosx/intf.m:551
 
936
#: src/libvlc-module.c:597 modules/gui/macosx/intf.m:551
937
937
#: modules/gui/macosx/intf.m:552
938
938
msgid "Program"
939
939
msgstr ""
964
964
msgid "Codec"
965
965
msgstr ""
966
966
 
967
 
#: src/input/es_out.c:2055 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:177
 
967
#: src/input/es_out.c:2055 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:179
968
968
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
969
969
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266
970
970
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
1061
1061
msgid "Copyright"
1062
1062
msgstr ""
1063
1063
 
1064
 
#: src/input/meta.c:56 src/libvlc-module.c:319 modules/access/vcdx/info.c:94
 
1064
#: src/input/meta.c:56 src/libvlc-module.c:321 modules/access/vcdx/info.c:94
1065
1065
msgid "Album"
1066
1066
msgstr ""
1067
1067
 
1117
1117
msgid "Bookmark"
1118
1118
msgstr ""
1119
1119
 
1120
 
#: src/input/var.c:166 src/libvlc-module.c:601
 
1120
#: src/input/var.c:166 src/libvlc-module.c:603
1121
1121
msgid "Programs"
1122
1122
msgstr ""
1123
1123
 
1246
1246
msgid "C"
1247
1247
msgstr "my"
1248
1248
 
1249
 
#: src/libvlc.c:1137
 
1249
#: src/libvlc.c:1138
1250
1250
msgid ""
1251
1251
"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1252
1252
"interface."
1253
1253
msgstr ""
1254
1254
 
1255
 
#: src/libvlc.c:1282
 
1255
#: src/libvlc.c:1283
1256
1256
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
1257
1257
msgstr ""
1258
1258
 
1259
 
#: src/libvlc.c:1618
 
1259
#: src/libvlc.c:1619
1260
1260
msgid " (default enabled)"
1261
1261
msgstr ""
1262
1262
 
1263
 
#: src/libvlc.c:1619
 
1263
#: src/libvlc.c:1620
1264
1264
msgid " (default disabled)"
1265
1265
msgstr ""
1266
1266
 
1267
 
#: src/libvlc.c:1778 src/libvlc.c:1781
 
1267
#: src/libvlc.c:1779 src/libvlc.c:1782
1268
1268
msgid "Note:"
1269
1269
msgstr ""
1270
1270
 
1271
 
#: src/libvlc.c:1779 src/libvlc.c:1782
 
1271
#: src/libvlc.c:1780 src/libvlc.c:1783
1272
1272
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1273
1273
msgstr ""
1274
1274
 
1275
 
#: src/libvlc.c:1886
 
1275
#: src/libvlc.c:1887
1276
1276
#, c-format
1277
1277
msgid "VLC version %s\n"
1278
1278
msgstr ""
1279
1279
 
1280
 
#: src/libvlc.c:1887
 
1280
#: src/libvlc.c:1888
1281
1281
#, c-format
1282
1282
msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1283
1283
msgstr ""
1284
1284
 
1285
 
#: src/libvlc.c:1889
 
1285
#: src/libvlc.c:1890
1286
1286
#, c-format
1287
1287
msgid "Compiler: %s\n"
1288
1288
msgstr ""
1289
1289
 
1290
 
#: src/libvlc.c:1891
 
1290
#: src/libvlc.c:1892
1291
1291
#, c-format
1292
1292
msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
1293
1293
msgstr ""
1294
1294
 
1295
 
#: src/libvlc.c:1927
 
1295
#: src/libvlc.c:1928
1296
1296
msgid ""
1297
1297
"\n"
1298
1298
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1299
1299
msgstr ""
1300
1300
 
1301
 
#: src/libvlc.c:1947
 
1301
#: src/libvlc.c:1948
1302
1302
msgid ""
1303
1303
"\n"
1304
1304
"Press the RETURN key to continue...\n"
1305
1305
msgstr ""
1306
1306
 
1307
 
#: src/libvlc.h:199 src/libvlc-module.c:1326 src/libvlc-module.c:1327
1308
 
#: src/libvlc-module.c:2397 src/video_output/vout_intf.c:274
 
1307
#: src/libvlc.h:199 src/libvlc-module.c:1328 src/libvlc-module.c:1329
 
1308
#: src/libvlc-module.c:2399 src/video_output/vout_intf.c:274
1309
1309
msgid "Zoom"
1310
1310
msgstr ""
1311
1311
 
1312
 
#: src/libvlc.h:200 src/libvlc-module.c:1252 src/video_output/vout_intf.c:169
 
1312
#: src/libvlc.h:200 src/libvlc-module.c:1254 src/video_output/vout_intf.c:169
1313
1313
msgid "1:4 Quarter"
1314
1314
msgstr ""
1315
1315
 
1316
 
#: src/libvlc.h:201 src/libvlc-module.c:1253 src/video_output/vout_intf.c:170
 
1316
#: src/libvlc.h:201 src/libvlc-module.c:1255 src/video_output/vout_intf.c:170
1317
1317
msgid "1:2 Half"
1318
1318
msgstr ""
1319
1319
 
1320
 
#: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1254 src/video_output/vout_intf.c:171
 
1320
#: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1256 src/video_output/vout_intf.c:171
1321
1321
msgid "1:1 Original"
1322
1322
msgstr ""
1323
1323
 
1324
 
#: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1255 src/video_output/vout_intf.c:172
 
1324
#: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1257 src/video_output/vout_intf.c:172
1325
1325
msgid "2:1 Double"
1326
1326
msgstr ""
1327
1327
 
1328
 
#: src/libvlc-module.c:88 src/libvlc-module.c:285 modules/access/bda/bda.c:63
 
1328
#: src/libvlc-module.c:89 src/libvlc-module.c:287 modules/access/bda/bda.c:63
1329
1329
#, fuzzy
1330
1330
msgid "Auto"
1331
1331
msgstr "_ူဒဖ"
1332
1332
 
1333
 
#: src/libvlc-module.c:89
 
1333
#: src/libvlc-module.c:90
1334
1334
msgid "American English"
1335
1335
msgstr ""
1336
1336
 
1337
 
#: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:43
 
1337
#: src/libvlc-module.c:91 src/text/iso-639_def.h:43
1338
1338
msgid "Arabic"
1339
1339
msgstr ""
1340
1340
 
1341
 
#: src/libvlc-module.c:91
 
1341
#: src/libvlc-module.c:92
1342
1342
msgid "Brazilian Portuguese"
1343
1343
msgstr ""
1344
1344
 
1345
 
#: src/libvlc-module.c:92
 
1345
#: src/libvlc-module.c:93
1346
1346
msgid "British English"
1347
1347
msgstr ""
1348
1348
 
1349
 
#: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:57
 
1349
#: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:57
1350
1350
msgid "Bulgarian"
1351
1351
msgstr ""
1352
1352
 
1353
 
#: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:59
 
1353
#: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:59
1354
1354
msgid "Catalan"
1355
1355
msgstr ""
1356
1356
 
1357
 
#: src/libvlc-module.c:95
 
1357
#: src/libvlc-module.c:96
1358
1358
msgid "Chinese Traditional"
1359
1359
msgstr ""
1360
1360
 
1361
 
#: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:67
 
1361
#: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:67
1362
1362
msgid "Czech"
1363
1363
msgstr ""
1364
1364
 
1365
 
#: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:68
 
1365
#: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:68
1366
1366
msgid "Danish"
1367
1367
msgstr ""
1368
1368
 
1369
 
#: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:69
 
1369
#: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:69
1370
1370
msgid "Dutch"
1371
1371
msgstr ""
1372
1372
 
1373
 
#: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:76
 
1373
#: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:76
1374
1374
msgid "Finnish"
1375
1375
msgstr ""
1376
1376
 
1377
 
#: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:77
 
1377
#: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:77
1378
1378
msgid "French"
1379
1379
msgstr ""
1380
1380
 
1381
 
#: src/libvlc-module.c:101
 
1381
#: src/libvlc-module.c:102
1382
1382
msgid "Galician"
1383
1383
msgstr ""
1384
1384
 
1385
 
#: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:79
 
1385
#: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:79
1386
1386
msgid "Georgian"
1387
1387
msgstr ""
1388
1388
 
1389
 
#: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:80
 
1389
#: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:80
1390
1390
msgid "German"
1391
1391
msgstr ""
1392
1392
 
1393
 
#: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:88
 
1393
#: src/libvlc-module.c:105 src/text/iso-639_def.h:88
1394
1394
msgid "Hebrew"
1395
1395
msgstr ""
1396
1396
 
1397
 
#: src/libvlc-module.c:105 src/text/iso-639_def.h:92
 
1397
#: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:92
1398
1398
msgid "Hungarian"
1399
1399
msgstr ""
1400
1400
 
1401
 
#: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:99
 
1401
#: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:99
1402
1402
msgid "Italian"
1403
1403
msgstr ""
1404
1404
 
1405
 
#: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:101
 
1405
#: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:101
1406
1406
msgid "Japanese"
1407
1407
msgstr ""
1408
1408
 
1409
 
#: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:111
 
1409
#: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:111
1410
1410
msgid "Korean"
1411
1411
msgstr ""
1412
1412
 
1413
 
#: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:125
 
1413
#: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:125
1414
1414
msgid "Malay"
1415
1415
msgstr ""
1416
1416
 
1417
 
#: src/libvlc-module.c:110
 
1417
#: src/libvlc-module.c:111
1418
1418
msgid "Occitan"
1419
1419
msgstr ""
1420
1420
 
1421
 
#: src/libvlc-module.c:111 src/text/iso-639_def.h:146
 
1421
#: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:146
1422
1422
msgid "Persian"
1423
1423
msgstr ""
1424
1424
 
1425
 
#: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:148
 
1425
#: src/libvlc-module.c:113 src/text/iso-639_def.h:148
1426
1426
msgid "Polish"
1427
1427
msgstr ""
1428
1428
 
1429
 
#: src/libvlc-module.c:113 src/text/iso-639_def.h:149
 
1429
#: src/libvlc-module.c:114 src/text/iso-639_def.h:149
1430
1430
msgid "Portuguese"
1431
1431
msgstr ""
1432
1432
 
1433
 
#: src/libvlc-module.c:114
 
1433
#: src/libvlc-module.c:115
1434
1434
msgid "Punjabi"
1435
1435
msgstr ""
1436
1436
 
1437
 
#: src/libvlc-module.c:115 src/text/iso-639_def.h:154
 
1437
#: src/libvlc-module.c:116 src/text/iso-639_def.h:154
1438
1438
msgid "Romanian"
1439
1439
msgstr ""
1440
1440
 
1441
 
#: src/libvlc-module.c:116 src/text/iso-639_def.h:156
 
1441
#: src/libvlc-module.c:117 src/text/iso-639_def.h:156
1442
1442
msgid "Russian"
1443
1443
msgstr ""
1444
1444
 
1445
 
#: src/libvlc-module.c:117
 
1445
#: src/libvlc-module.c:118
1446
1446
msgid "Simplified Chinese"
1447
1447
msgstr ""
1448
1448
 
1449
 
#: src/libvlc-module.c:118 src/text/iso-639_def.h:159
 
1449
#: src/libvlc-module.c:119 src/text/iso-639_def.h:159
1450
1450
msgid "Serbian"
1451
1451
msgstr ""
1452
1452
 
1453
 
#: src/libvlc-module.c:119 src/text/iso-639_def.h:162
 
1453
#: src/libvlc-module.c:120 src/text/iso-639_def.h:162
1454
1454
msgid "Slovak"
1455
1455
msgstr ""
1456
1456
 
1457
 
#: src/libvlc-module.c:120 src/text/iso-639_def.h:163
 
1457
#: src/libvlc-module.c:121 src/text/iso-639_def.h:163
1458
1458
msgid "Slovenian"
1459
1459
msgstr ""
1460
1460
 
1461
 
#: src/libvlc-module.c:121 src/text/iso-639_def.h:170
 
1461
#: src/libvlc-module.c:122 src/text/iso-639_def.h:170
1462
1462
msgid "Spanish"
1463
1463
msgstr ""
1464
1464
 
1465
 
#: src/libvlc-module.c:122 src/text/iso-639_def.h:175
 
1465
#: src/libvlc-module.c:123 src/text/iso-639_def.h:175
1466
1466
msgid "Swedish"
1467
1467
msgstr ""
1468
1468
 
1469
 
#: src/libvlc-module.c:123 src/text/iso-639_def.h:188
 
1469
#: src/libvlc-module.c:124 src/text/iso-639_def.h:188
1470
1470
msgid "Turkish"
1471
1471
msgstr ""
1472
1472
 
1473
 
#: src/libvlc-module.c:143
 
1473
#: src/libvlc-module.c:125 src/text/iso-639_def.h:192
 
1474
msgid "Ukrainian"
 
1475
msgstr ""
 
1476
 
 
1477
#: src/libvlc-module.c:145
1474
1478
msgid ""
1475
1479
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1476
1480
"select the main interface, additional interface modules, and define various "
1477
1481
"related options."
1478
1482
msgstr ""
1479
1483
 
1480
 
#: src/libvlc-module.c:147
 
1484
#: src/libvlc-module.c:149
1481
1485
msgid "Interface module"
1482
1486
msgstr ""
1483
1487
 
1484
 
#: src/libvlc-module.c:149
 
1488
#: src/libvlc-module.c:151
1485
1489
msgid ""
1486
1490
"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1487
1491
"automatically select the best module available."
1488
1492
msgstr ""
1489
1493
 
1490
 
#: src/libvlc-module.c:153 modules/control/ntservice.c:57
 
1494
#: src/libvlc-module.c:155 modules/control/ntservice.c:57
1491
1495
msgid "Extra interface modules"
1492
1496
msgstr ""
1493
1497
 
1494
 
#: src/libvlc-module.c:155
 
1498
#: src/libvlc-module.c:157
1495
1499
msgid ""
1496
1500
"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1497
1501
"the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1499
1503
"\", \"gestures\" ...)"
1500
1504
msgstr ""
1501
1505
 
1502
 
#: src/libvlc-module.c:162
 
1506
#: src/libvlc-module.c:164
1503
1507
msgid "You can select control interfaces for VLC."
1504
1508
msgstr ""
1505
1509
 
1506
 
#: src/libvlc-module.c:164
 
1510
#: src/libvlc-module.c:166
1507
1511
msgid "Verbosity (0,1,2)"
1508
1512
msgstr ""
1509
1513
 
1510
 
#: src/libvlc-module.c:166
 
1514
#: src/libvlc-module.c:168
1511
1515
msgid ""
1512
1516
"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1513
1517
"1=warnings, 2=debug)."
1514
1518
msgstr ""
1515
1519
 
1516
 
#: src/libvlc-module.c:169
 
1520
#: src/libvlc-module.c:171
1517
1521
msgid "Be quiet"
1518
1522
msgstr ""
1519
1523
 
1520
 
#: src/libvlc-module.c:171
 
1524
#: src/libvlc-module.c:173
1521
1525
msgid "Turn off all warning and information messages."
1522
1526
msgstr ""
1523
1527
 
1524
 
#: src/libvlc-module.c:173
 
1528
#: src/libvlc-module.c:175
1525
1529
msgid "Default stream"
1526
1530
msgstr ""
1527
1531
 
1528
 
#: src/libvlc-module.c:175
 
1532
#: src/libvlc-module.c:177
1529
1533
msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1530
1534
msgstr ""
1531
1535
 
1532
 
#: src/libvlc-module.c:178
 
1536
#: src/libvlc-module.c:180
1533
1537
msgid ""
1534
1538
"You can manually select a language for the interface. The system language is "
1535
1539
"auto-detected if \"auto\" is specified here."
1536
1540
msgstr ""
1537
1541
 
1538
 
#: src/libvlc-module.c:182
 
1542
#: src/libvlc-module.c:184
1539
1543
msgid "Color messages"
1540
1544
msgstr ""
1541
1545
 
1542
 
#: src/libvlc-module.c:184
 
1546
#: src/libvlc-module.c:186
1543
1547
msgid ""
1544
1548
"This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1545
1549
"needs Linux color support for this to work."
1546
1550
msgstr ""
1547
1551
 
1548
 
#: src/libvlc-module.c:187
 
1552
#: src/libvlc-module.c:189
1549
1553
msgid "Show advanced options"
1550
1554
msgstr ""
1551
1555
 
1552
 
#: src/libvlc-module.c:189
 
1556
#: src/libvlc-module.c:191
1553
1557
msgid ""
1554
1558
"When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1555
1559
"available options, including those that most users should never touch."
1556
1560
msgstr ""
1557
1561
 
1558
 
#: src/libvlc-module.c:193 modules/control/showintf.c:72
 
1562
#: src/libvlc-module.c:195 modules/control/showintf.c:72
1559
1563
msgid "Show interface with mouse"
1560
1564
msgstr ""
1561
1565
 
1562
 
#: src/libvlc-module.c:195
 
1566
#: src/libvlc-module.c:197
1563
1567
msgid ""
1564
1568
"When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1565
1569
"edge of the screen in fullscreen mode."
1566
1570
msgstr ""
1567
1571
 
1568
 
#: src/libvlc-module.c:198
 
1572
#: src/libvlc-module.c:200
1569
1573
msgid "Interface interaction"
1570
1574
msgstr ""
1571
1575
 
1572
 
#: src/libvlc-module.c:200
 
1576
#: src/libvlc-module.c:202
1573
1577
msgid ""
1574
1578
"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1575
1579
"user input is required."
1576
1580
msgstr ""
1577
1581
 
1578
 
#: src/libvlc-module.c:210
 
1582
#: src/libvlc-module.c:212
1579
1583
msgid ""
1580
1584
"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1581
1585
"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1583
1587
"the \"audio filters\" modules section."
1584
1588
msgstr ""
1585
1589
 
1586
 
#: src/libvlc-module.c:216
 
1590
#: src/libvlc-module.c:218
1587
1591
msgid "Audio output module"
1588
1592
msgstr ""
1589
1593
 
1590
 
#: src/libvlc-module.c:218
 
1594
#: src/libvlc-module.c:220
1591
1595
msgid ""
1592
1596
"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1593
1597
"automatically select the best method available."
1594
1598
msgstr ""
1595
1599
 
1596
 
#: src/libvlc-module.c:222 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
 
1600
#: src/libvlc-module.c:224 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1597
1601
#: modules/stream_out/display.c:41
1598
1602
msgid "Enable audio"
1599
1603
msgstr ""
1600
1604
 
1601
 
#: src/libvlc-module.c:224
 
1605
#: src/libvlc-module.c:226
1602
1606
msgid ""
1603
1607
"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1604
1608
"not take place, thus saving some processing power."
1605
1609
msgstr ""
1606
1610
 
1607
 
#: src/libvlc-module.c:228
 
1611
#: src/libvlc-module.c:230
1608
1612
msgid "Force mono audio"
1609
1613
msgstr ""
1610
1614
 
1611
 
#: src/libvlc-module.c:229
 
1615
#: src/libvlc-module.c:231
1612
1616
msgid "This will force a mono audio output."
1613
1617
msgstr ""
1614
1618
 
1615
 
#: src/libvlc-module.c:232
 
1619
#: src/libvlc-module.c:234
1616
1620
msgid "Default audio volume"
1617
1621
msgstr ""
1618
1622
 
1619
 
#: src/libvlc-module.c:234
 
1623
#: src/libvlc-module.c:236
1620
1624
msgid ""
1621
1625
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1622
1626
msgstr ""
1623
1627
 
1624
 
#: src/libvlc-module.c:237
 
1628
#: src/libvlc-module.c:239
1625
1629
msgid "Audio output saved volume"
1626
1630
msgstr ""
1627
1631
 
1628
 
#: src/libvlc-module.c:239
 
1632
#: src/libvlc-module.c:241
1629
1633
msgid ""
1630
1634
"This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1631
1635
"should not change this option manually."
1632
1636
msgstr ""
1633
1637
 
1634
 
#: src/libvlc-module.c:242
 
1638
#: src/libvlc-module.c:244
1635
1639
msgid "Audio output volume step"
1636
1640
msgstr ""
1637
1641
 
1638
 
#: src/libvlc-module.c:244
 
1642
#: src/libvlc-module.c:246
1639
1643
msgid ""
1640
1644
"The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1641
1645
"0 to 1024."
1642
1646
msgstr ""
1643
1647
 
1644
 
#: src/libvlc-module.c:247
 
1648
#: src/libvlc-module.c:249
1645
1649
msgid "Audio output frequency (Hz)"
1646
1650
msgstr ""
1647
1651
 
1648
 
#: src/libvlc-module.c:249
 
1652
#: src/libvlc-module.c:251
1649
1653
msgid ""
1650
1654
"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1651
1655
"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1652
1656
msgstr ""
1653
1657
 
1654
 
#: src/libvlc-module.c:253
 
1658
#: src/libvlc-module.c:255
1655
1659
msgid "High quality audio resampling"
1656
1660
msgstr ""
1657
1661
 
1658
 
#: src/libvlc-module.c:255
 
1662
#: src/libvlc-module.c:257
1659
1663
msgid ""
1660
1664
"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1661
1665
"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1662
1666
"resampling algorithm will be used instead."
1663
1667
msgstr ""
1664
1668
 
1665
 
#: src/libvlc-module.c:260
 
1669
#: src/libvlc-module.c:262
1666
1670
msgid "Audio desynchronization compensation"
1667
1671
msgstr ""
1668
1672
 
1669
 
#: src/libvlc-module.c:262
 
1673
#: src/libvlc-module.c:264
1670
1674
msgid ""
1671
1675
"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1672
1676
"can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1673
1677
msgstr ""
1674
1678
 
1675
 
#: src/libvlc-module.c:265
 
1679
#: src/libvlc-module.c:267
1676
1680
#, fuzzy
1677
1681
msgid "Audio output channels mode"
1678
1682
msgstr "_ူဒဖ"
1679
1683
 
1680
 
#: src/libvlc-module.c:267
 
1684
#: src/libvlc-module.c:269
1681
1685
msgid ""
1682
1686
"This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1683
1687
"possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1684
1688
"played)."
1685
1689
msgstr ""
1686
1690
 
1687
 
#: src/libvlc-module.c:271 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
 
1691
#: src/libvlc-module.c:273 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
1688
1692
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99
1689
1693
msgid "Use S/PDIF when available"
1690
1694
msgstr ""
1691
1695
 
1692
 
#: src/libvlc-module.c:273
 
1696
#: src/libvlc-module.c:275
1693
1697
msgid ""
1694
1698
"S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1695
1699
"audio stream being played."
1696
1700
msgstr ""
1697
1701
 
1698
 
#: src/libvlc-module.c:276 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220
 
1702
#: src/libvlc-module.c:278 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220
1699
1703
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113
1700
1704
msgid "Force detection of Dolby Surround"
1701
1705
msgstr ""
1702
1706
 
1703
 
#: src/libvlc-module.c:278
 
1707
#: src/libvlc-module.c:280
1704
1708
msgid ""
1705
1709
"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1706
1710
"Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1708
1712
"your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1709
1713
msgstr ""
1710
1714
 
1711
 
#: src/libvlc-module.c:285 modules/access/bda/bda.c:63
 
1715
#: src/libvlc-module.c:287 modules/access/bda/bda.c:63
1712
1716
msgid "On"
1713
1717
msgstr ""
1714
1718
 
1715
 
#: src/libvlc-module.c:285 modules/access/bda/bda.c:62
 
1719
#: src/libvlc-module.c:287 modules/access/bda/bda.c:62
1716
1720
msgid "Off"
1717
1721
msgstr ""
1718
1722
 
1719
 
#: src/libvlc-module.c:290
 
1723
#: src/libvlc-module.c:292
1720
1724
msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1721
1725
msgstr ""
1722
1726
 
1723
 
#: src/libvlc-module.c:293
 
1727
#: src/libvlc-module.c:295
1724
1728
#, fuzzy
1725
1729
msgid "Audio visualizations "
1726
1730
msgstr "_ံအဋအ,္တ"
1727
1731
 
1728
 
#: src/libvlc-module.c:295
 
1732
#: src/libvlc-module.c:297
1729
1733
msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1730
1734
msgstr ""
1731
1735
 
1732
 
#: src/libvlc-module.c:299
 
1736
#: src/libvlc-module.c:301
1733
1737
msgid "Replay gain mode"
1734
1738
msgstr ""
1735
1739
 
1736
 
#: src/libvlc-module.c:301
 
1740
#: src/libvlc-module.c:303
1737
1741
#, fuzzy
1738
1742
msgid "Select the replay gain mode"
1739
1743
msgstr "_ံအဋအ,္တ"
1740
1744
 
1741
 
#: src/libvlc-module.c:303
 
1745
#: src/libvlc-module.c:305
1742
1746
msgid "Replay preamp"
1743
1747
msgstr ""
1744
1748
 
1745
 
#: src/libvlc-module.c:305
 
1749
#: src/libvlc-module.c:307
1746
1750
msgid ""
1747
1751
"This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1748
1752
"replay gain information"
1749
1753
msgstr ""
1750
1754
 
1751
 
#: src/libvlc-module.c:308
 
1755
#: src/libvlc-module.c:310
1752
1756
msgid "Default replay gain"
1753
1757
msgstr ""
1754
1758
 
1755
 
#: src/libvlc-module.c:310
 
1759
#: src/libvlc-module.c:312
1756
1760
msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1757
1761
msgstr ""
1758
1762
 
1759
 
#: src/libvlc-module.c:312
 
1763
#: src/libvlc-module.c:314
1760
1764
msgid "Peak protection"
1761
1765
msgstr ""
1762
1766
 
1763
 
#: src/libvlc-module.c:314
 
1767
#: src/libvlc-module.c:316
1764
1768
msgid "Protect against sound clipping"
1765
1769
msgstr ""
1766
1770
 
1767
 
#: src/libvlc-module.c:319 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
 
1771
#: src/libvlc-module.c:321 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
1768
1772
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
1769
1773
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:279
1770
1774
#: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182
1771
1775
msgid "None"
1772
1776
msgstr ""
1773
1777
 
1774
 
#: src/libvlc-module.c:327
 
1778
#: src/libvlc-module.c:329
1775
1779
msgid ""
1776
1780
"These options allow you to modify the behavior of the video output "
1777
1781
"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1780
1784
"options."
1781
1785
msgstr ""
1782
1786
 
1783
 
#: src/libvlc-module.c:333
 
1787
#: src/libvlc-module.c:335
1784
1788
msgid "Video output module"
1785
1789
msgstr ""
1786
1790
 
1787
 
#: src/libvlc-module.c:335
 
1791
#: src/libvlc-module.c:337
1788
1792
msgid ""
1789
1793
"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1790
1794
"automatically select the best method available."
1791
1795
msgstr ""
1792
1796
 
1793
 
#: src/libvlc-module.c:338 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
 
1797
#: src/libvlc-module.c:340 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1794
1798
#: modules/stream_out/display.c:43
1795
1799
msgid "Enable video"
1796
1800
msgstr ""
1797
1801
 
1798
 
#: src/libvlc-module.c:340
 
1802
#: src/libvlc-module.c:342
1799
1803
msgid ""
1800
1804
"You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1801
1805
"not take place, thus saving some processing power."
1802
1806
msgstr ""
1803
1807
 
1804
 
#: src/libvlc-module.c:343 modules/codec/fake.c:59
 
1808
#: src/libvlc-module.c:345 modules/codec/fake.c:59
1805
1809
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137 modules/stream_out/transcode.c:76
1806
1810
#: modules/visualization/visual/visual.c:46
1807
1811
msgid "Video width"
1808
1812
msgstr ""
1809
1813
 
1810
 
#: src/libvlc-module.c:345
 
1814
#: src/libvlc-module.c:347
1811
1815
msgid ""
1812
1816
"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1813
1817
"characteristics."
1814
1818
msgstr ""
1815
1819
 
1816
 
#: src/libvlc-module.c:348 modules/codec/fake.c:62
 
1820
#: src/libvlc-module.c:350 modules/codec/fake.c:62
1817
1821
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140 modules/stream_out/transcode.c:79
1818
1822
#: modules/visualization/visual/visual.c:50
1819
1823
msgid "Video height"
1820
1824
msgstr ""
1821
1825
 
1822
 
#: src/libvlc-module.c:350
 
1826
#: src/libvlc-module.c:352
1823
1827
msgid ""
1824
1828
"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1825
1829
"video characteristics."
1826
1830
msgstr ""
1827
1831
 
1828
 
#: src/libvlc-module.c:353
 
1832
#: src/libvlc-module.c:355
1829
1833
#, fuzzy
1830
1834
msgid "Video X coordinate"
1831
1835
msgstr "_ံအဋအ,္တ"
1832
1836
 
1833
 
#: src/libvlc-module.c:355
 
1837
#: src/libvlc-module.c:357
1834
1838
msgid ""
1835
1839
"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1836
1840
"coordinate)."
1837
1841
msgstr ""
1838
1842
 
1839
 
#: src/libvlc-module.c:358
 
1843
#: src/libvlc-module.c:360
1840
1844
#, fuzzy
1841
1845
msgid "Video Y coordinate"
1842
1846
msgstr "_ံအဋအ,္တ"
1843
1847
 
1844
 
#: src/libvlc-module.c:360
 
1848
#: src/libvlc-module.c:362
1845
1849
msgid ""
1846
1850
"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1847
1851
"coordinate)."
1848
1852
msgstr ""
1849
1853
 
1850
 
#: src/libvlc-module.c:363
 
1854
#: src/libvlc-module.c:365
1851
1855
msgid "Video title"
1852
1856
msgstr ""
1853
1857
 
1854
 
#: src/libvlc-module.c:365
 
1858
#: src/libvlc-module.c:367
1855
1859
msgid ""
1856
1860
"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1857
1861
"interface)."
1858
1862
msgstr ""
1859
1863
 
1860
 
#: src/libvlc-module.c:368
 
1864
#: src/libvlc-module.c:370
1861
1865
msgid "Video alignment"
1862
1866
msgstr ""
1863
1867
 
1864
 
#: src/libvlc-module.c:370
 
1868
#: src/libvlc-module.c:372
1865
1869
msgid ""
1866
1870
"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1867
1871
"centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1868
1872
"combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1869
1873
msgstr ""
1870
1874
 
1871
 
#: src/libvlc-module.c:375 src/libvlc-module.c:424
 
1875
#: src/libvlc-module.c:377 src/libvlc-module.c:426
1872
1876
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
1873
1877
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78
1874
1878
#: modules/gui/fbosd.c:164 modules/video_filter/logo.c:100
1877
1881
msgid "Center"
1878
1882
msgstr ""
1879
1883
 
1880
 
#: src/libvlc-module.c:375 src/libvlc-module.c:424 modules/codec/dvbsub.c:75
 
1884
#: src/libvlc-module.c:377 src/libvlc-module.c:426 modules/codec/dvbsub.c:75
1881
1885
#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
1882
1886
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:359
1883
1887
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:930
1887
1891
msgid "Top"
1888
1892
msgstr ""
1889
1893
 
1890
 
#: src/libvlc-module.c:375 src/libvlc-module.c:424 modules/codec/dvbsub.c:75
 
1894
#: src/libvlc-module.c:377 src/libvlc-module.c:426 modules/codec/dvbsub.c:75
1891
1895
#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
1892
1896
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:410 modules/video_filter/logo.c:100
1893
1897
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
1895
1899
msgid "Bottom"
1896
1900
msgstr ""
1897
1901
 
1898
 
#: src/libvlc-module.c:376 src/libvlc-module.c:425 modules/codec/dvbsub.c:76
 
1902
#: src/libvlc-module.c:378 src/libvlc-module.c:427 modules/codec/dvbsub.c:76
1899
1903
#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:165
1900
1904
#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1901
1905
#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1903
1907
msgid "Top-Left"
1904
1908
msgstr ""
1905
1909
 
1906
 
#: src/libvlc-module.c:376 src/libvlc-module.c:425 modules/codec/dvbsub.c:76
 
1910
#: src/libvlc-module.c:378 src/libvlc-module.c:427 modules/codec/dvbsub.c:76
1907
1911
#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:165
1908
1912
#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1909
1913
#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1911
1915
msgid "Top-Right"
1912
1916
msgstr ""
1913
1917
 
1914
 
#: src/libvlc-module.c:376 src/libvlc-module.c:425 modules/codec/dvbsub.c:76
 
1918
#: src/libvlc-module.c:378 src/libvlc-module.c:427 modules/codec/dvbsub.c:76
1915
1919
#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:165
1916
1920
#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1917
1921
#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1919
1923
msgid "Bottom-Left"
1920
1924
msgstr ""
1921
1925
 
1922
 
#: src/libvlc-module.c:376 src/libvlc-module.c:425 modules/codec/dvbsub.c:76
 
1926
#: src/libvlc-module.c:378 src/libvlc-module.c:427 modules/codec/dvbsub.c:76
1923
1927
#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:165
1924
1928
#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1925
1929
#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1927
1931
msgid "Bottom-Right"
1928
1932
msgstr ""
1929
1933
 
1930
 
#: src/libvlc-module.c:378
 
1934
#: src/libvlc-module.c:380
1931
1935
msgid "Zoom video"
1932
1936
msgstr ""
1933
1937
 
1934
 
#: src/libvlc-module.c:380
 
1938
#: src/libvlc-module.c:382
1935
1939
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1936
1940
msgstr ""
1937
1941
 
1938
 
#: src/libvlc-module.c:382
 
1942
#: src/libvlc-module.c:384
1939
1943
msgid "Grayscale video output"
1940
1944
msgstr ""
1941
1945
 
1942
 
#: src/libvlc-module.c:384
 
1946
#: src/libvlc-module.c:386
1943
1947
msgid ""
1944
1948
"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1945
1949
"save some processing power."
1946
1950
msgstr ""
1947
1951
 
1948
 
#: src/libvlc-module.c:387
 
1952
#: src/libvlc-module.c:389
1949
1953
msgid "Embedded video"
1950
1954
msgstr ""
1951
1955
 
1952
 
#: src/libvlc-module.c:389
 
1956
#: src/libvlc-module.c:391
1953
1957
msgid "Embed the video output in the main interface."
1954
1958
msgstr ""
1955
1959
 
1956
 
#: src/libvlc-module.c:391
 
1960
#: src/libvlc-module.c:393
1957
1961
msgid "Fullscreen video output"
1958
1962
msgstr ""
1959
1963
 
1960
 
#: src/libvlc-module.c:393
 
1964
#: src/libvlc-module.c:395
1961
1965
msgid "Start video in fullscreen mode"
1962
1966
msgstr ""
1963
1967
 
1964
 
#: src/libvlc-module.c:395
 
1968
#: src/libvlc-module.c:397
1965
1969
msgid "Overlay video output"
1966
1970
msgstr ""
1967
1971
 
1968
 
#: src/libvlc-module.c:397
 
1972
#: src/libvlc-module.c:399
1969
1973
msgid ""
1970
1974
"Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1971
1975
"to render video directly). VLC will try to use it by default."
1972
1976
msgstr ""
1973
1977
 
1974
 
#: src/libvlc-module.c:400 src/video_output/vout_intf.c:402
 
1978
#: src/libvlc-module.c:402 src/video_output/vout_intf.c:402
1975
1979
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:65
1976
1980
msgid "Always on top"
1977
1981
msgstr ""
1978
1982
 
1979
 
#: src/libvlc-module.c:402
 
1983
#: src/libvlc-module.c:404
1980
1984
msgid "Always place the video window on top of other windows."
1981
1985
msgstr ""
1982
1986
 
1983
 
#: src/libvlc-module.c:404
 
1987
#: src/libvlc-module.c:406
1984
1988
msgid "Show media title on video"
1985
1989
msgstr ""
1986
1990
 
1987
 
#: src/libvlc-module.c:406
 
1991
#: src/libvlc-module.c:408
1988
1992
msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1989
1993
msgstr ""
1990
1994
 
1991
 
#: src/libvlc-module.c:408
 
1995
#: src/libvlc-module.c:410
1992
1996
msgid "Show video title for x miliseconds"
1993
1997
msgstr ""
1994
1998
 
1995
 
#: src/libvlc-module.c:410
 
1999
#: src/libvlc-module.c:412
1996
2000
msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1997
2001
msgstr ""
1998
2002
 
1999
 
#: src/libvlc-module.c:412
 
2003
#: src/libvlc-module.c:414
2000
2004
#, fuzzy
2001
2005
msgid "Position of video title"
2002
2006
msgstr "_ံအဋအ,္တ"
2003
2007
 
2004
 
#: src/libvlc-module.c:414
 
2008
#: src/libvlc-module.c:416
2005
2009
msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
2006
2010
msgstr ""
2007
2011
 
2008
 
#: src/libvlc-module.c:416
 
2012
#: src/libvlc-module.c:418
2009
2013
msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x miliseconds"
2010
2014
msgstr ""
2011
2015
 
2012
 
#: src/libvlc-module.c:419
 
2016
#: src/libvlc-module.c:421
2013
2017
msgid ""
2014
2018
"Hide mouse cursor and fullscreen controller after n miliseconds, default is "
2015
2019
"3000 ms (3 sec.)"
2016
2020
msgstr ""
2017
2021
 
2018
 
#: src/libvlc-module.c:427
 
2022
#: src/libvlc-module.c:429
2019
2023
msgid "Disable screensaver"
2020
2024
msgstr ""
2021
2025
 
2022
 
#: src/libvlc-module.c:428
 
2026
#: src/libvlc-module.c:430
2023
2027
msgid "Disable the screensaver during video playback."
2024
2028
msgstr ""
2025
2029
 
2026
 
#: src/libvlc-module.c:430
 
2030
#: src/libvlc-module.c:432
2027
2031
msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
2028
2032
msgstr ""
2029
2033
 
2030
 
#: src/libvlc-module.c:431
 
2034
#: src/libvlc-module.c:433
2031
2035
msgid ""
2032
2036
"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
2033
2037
"computer being suspended because of inactivity."
2034
2038
msgstr ""
2035
2039
 
2036
 
#: src/libvlc-module.c:434 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
 
2040
#: src/libvlc-module.c:436 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
2037
2041
msgid "Window decorations"
2038
2042
msgstr ""
2039
2043
 
2040
 
#: src/libvlc-module.c:436
 
2044
#: src/libvlc-module.c:438
2041
2045
msgid ""
2042
2046
"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
2043
2047
"giving a \"minimal\" window."
2044
2048
msgstr ""
2045
2049
 
2046
 
#: src/libvlc-module.c:439
 
2050
#: src/libvlc-module.c:441
2047
2051
msgid "Video output filter module"
2048
2052
msgstr ""
2049
2053
 
2050
 
#: src/libvlc-module.c:441
 
2054
#: src/libvlc-module.c:443
2051
2055
msgid "This adds video output filters like clone or wall"
2052
2056
msgstr ""
2053
2057
 
2054
 
#: src/libvlc-module.c:443
 
2058
#: src/libvlc-module.c:445
2055
2059
msgid "Video filter module"
2056
2060
msgstr ""
2057
2061
 
2058
 
#: src/libvlc-module.c:445
 
2062
#: src/libvlc-module.c:447
2059
2063
msgid ""
2060
2064
"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2061
2065
"instance deinterlacing, or distortthe video."
2062
2066
msgstr ""
2063
2067
 
2064
 
#: src/libvlc-module.c:449
 
2068
#: src/libvlc-module.c:451
2065
2069
msgid "Video snapshot directory (or filename)"
2066
2070
msgstr ""
2067
2071
 
2068
 
#: src/libvlc-module.c:451
 
2072
#: src/libvlc-module.c:453
2069
2073
msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2070
2074
msgstr ""
2071
2075
 
2072
 
#: src/libvlc-module.c:453 src/libvlc-module.c:455
 
2076
#: src/libvlc-module.c:455 src/libvlc-module.c:457
2073
2077
msgid "Video snapshot file prefix"
2074
2078
msgstr ""
2075
2079
 
2076
 
#: src/libvlc-module.c:457
 
2080
#: src/libvlc-module.c:459
2077
2081
msgid "Video snapshot format"
2078
2082
msgstr ""
2079
2083
 
2080
 
#: src/libvlc-module.c:459
 
2084
#: src/libvlc-module.c:461
2081
2085
msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2082
2086
msgstr ""
2083
2087
 
2084
 
#: src/libvlc-module.c:461
 
2088
#: src/libvlc-module.c:463
2085
2089
msgid "Display video snapshot preview"
2086
2090
msgstr ""
2087
2091
 
2088
 
#: src/libvlc-module.c:463
 
2092
#: src/libvlc-module.c:465
2089
2093
msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2090
2094
msgstr ""
2091
2095
 
2092
 
#: src/libvlc-module.c:465
 
2096
#: src/libvlc-module.c:467
2093
2097
msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2094
2098
msgstr ""
2095
2099
 
2096
 
#: src/libvlc-module.c:467
 
2100
#: src/libvlc-module.c:469
2097
2101
msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2098
2102
msgstr ""
2099
2103
 
2100
 
#: src/libvlc-module.c:469
 
2104
#: src/libvlc-module.c:471
2101
2105
#, fuzzy
2102
2106
msgid "Video snapshot width"
2103
2107
msgstr "_ံအဋအ,္တ"
2104
2108
 
2105
 
#: src/libvlc-module.c:471
 
2109
#: src/libvlc-module.c:473
2106
2110
msgid ""
2107
2111
"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
2108
2112
"original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
2109
2113
msgstr ""
2110
2114
 
2111
 
#: src/libvlc-module.c:475
 
2115
#: src/libvlc-module.c:477
2112
2116
#, fuzzy
2113
2117
msgid "Video snapshot height"
2114
2118
msgstr "_ံအဋအ,္တ"
2115
2119
 
2116
 
#: src/libvlc-module.c:477
 
2120
#: src/libvlc-module.c:479
2117
2121
msgid ""
2118
2122
"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
2119
2123
"the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
2120
2124
"ratio."
2121
2125
msgstr ""
2122
2126
 
2123
 
#: src/libvlc-module.c:481
 
2127
#: src/libvlc-module.c:483
2124
2128
#, fuzzy
2125
2129
msgid "Video cropping"
2126
2130
msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
2127
2131
 
2128
 
#: src/libvlc-module.c:483
 
2132
#: src/libvlc-module.c:485
2129
2133
msgid ""
2130
2134
"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2131
2135
"16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2132
2136
msgstr ""
2133
2137
 
2134
 
#: src/libvlc-module.c:487
 
2138
#: src/libvlc-module.c:489
2135
2139
msgid "Source aspect ratio"
2136
2140
msgstr ""
2137
2141
 
2138
 
#: src/libvlc-module.c:489
 
2142
#: src/libvlc-module.c:491
2139
2143
msgid ""
2140
2144
"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2141
2145
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2144
2148
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2145
2149
msgstr ""
2146
2150
 
2147
 
#: src/libvlc-module.c:496
 
2151
#: src/libvlc-module.c:498
2148
2152
msgid "Custom crop ratios list"
2149
2153
msgstr ""
2150
2154
 
2151
 
#: src/libvlc-module.c:498
 
2155
#: src/libvlc-module.c:500
2152
2156
msgid ""
2153
2157
"Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2154
2158
"crop ratios list."
2155
2159
msgstr ""
2156
2160
 
2157
 
#: src/libvlc-module.c:501
 
2161
#: src/libvlc-module.c:503
2158
2162
msgid "Custom aspect ratios list"
2159
2163
msgstr ""
2160
2164
 
2161
 
#: src/libvlc-module.c:503
 
2165
#: src/libvlc-module.c:505
2162
2166
msgid ""
2163
2167
"Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2164
2168
"aspect ratio list."
2165
2169
msgstr ""
2166
2170
 
2167
 
#: src/libvlc-module.c:506
 
2171
#: src/libvlc-module.c:508
2168
2172
msgid "Fix HDTV height"
2169
2173
msgstr ""
2170
2174
 
2171
 
#: src/libvlc-module.c:508
 
2175
#: src/libvlc-module.c:510
2172
2176
msgid ""
2173
2177
"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2174
2178
"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2175
2179
"if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2176
2180
msgstr ""
2177
2181
 
2178
 
#: src/libvlc-module.c:513
 
2182
#: src/libvlc-module.c:515
2179
2183
msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2180
2184
msgstr ""
2181
2185
 
2182
 
#: src/libvlc-module.c:515
 
2186
#: src/libvlc-module.c:517
2183
2187
msgid ""
2184
2188
"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2185
2189
"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2186
2190
"order to keep proportions."
2187
2191
msgstr ""
2188
2192
 
2189
 
#: src/libvlc-module.c:519 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
 
2193
#: src/libvlc-module.c:521 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
2190
2194
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:95
2191
2195
msgid "Skip frames"
2192
2196
msgstr ""
2193
2197
 
2194
 
#: src/libvlc-module.c:521
 
2198
#: src/libvlc-module.c:523
2195
2199
msgid ""
2196
2200
"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2197
2201
"computer is not powerful enough"
2198
2202
msgstr ""
2199
2203
 
2200
 
#: src/libvlc-module.c:524
 
2204
#: src/libvlc-module.c:526
2201
2205
msgid "Drop late frames"
2202
2206
msgstr ""
2203
2207
 
2204
 
#: src/libvlc-module.c:526
 
2208
#: src/libvlc-module.c:528
2205
2209
msgid ""
2206
2210
"This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2207
2211
"intended display date)."
2208
2212
msgstr ""
2209
2213
 
2210
 
#: src/libvlc-module.c:529
 
2214
#: src/libvlc-module.c:531
2211
2215
msgid "Quiet synchro"
2212
2216
msgstr ""
2213
2217
 
2214
 
#: src/libvlc-module.c:531
 
2218
#: src/libvlc-module.c:533
2215
2219
msgid ""
2216
2220
"This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2217
2221
"synchronization mechanism."
2218
2222
msgstr ""
2219
2223
 
2220
 
#: src/libvlc-module.c:540
 
2224
#: src/libvlc-module.c:542
2221
2225
msgid ""
2222
2226
"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2223
2227
"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2224
2228
"channel."
2225
2229
msgstr ""
2226
2230
 
2227
 
#: src/libvlc-module.c:544
 
2231
#: src/libvlc-module.c:546
2228
2232
msgid "Clock reference average counter"
2229
2233
msgstr ""
2230
2234
 
2231
 
#: src/libvlc-module.c:546
 
2235
#: src/libvlc-module.c:548
2232
2236
msgid ""
2233
2237
"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2234
2238
"to 10000."
2235
2239
msgstr ""
2236
2240
 
2237
 
#: src/libvlc-module.c:549
 
2241
#: src/libvlc-module.c:551
2238
2242
msgid "Clock synchronisation"
2239
2243
msgstr ""
2240
2244
 
2241
 
#: src/libvlc-module.c:551
 
2245
#: src/libvlc-module.c:553
2242
2246
msgid ""
2243
2247
"It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2244
2248
"sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2245
2249
msgstr ""
2246
2250
 
2247
 
#: src/libvlc-module.c:555 modules/control/netsync.c:82
 
2251
#: src/libvlc-module.c:557 modules/control/netsync.c:82
2248
2252
msgid "Network synchronisation"
2249
2253
msgstr ""
2250
2254
 
2251
 
#: src/libvlc-module.c:556
 
2255
#: src/libvlc-module.c:558
2252
2256
msgid ""
2253
2257
"This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2254
2258
"detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2255
2259
msgstr ""
2256
2260
 
2257
 
#: src/libvlc-module.c:562 src/video_output/vout_intf.c:180
 
2261
#: src/libvlc-module.c:564 src/video_output/vout_intf.c:180
2258
2262
#: src/video_output/vout_intf.c:198 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
2259
2263
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/dshow/dshow.cpp:86
2260
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
 
2264
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:258
2261
2265
#: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:173
2262
2266
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1321
2263
2267
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:476
2268
2272
msgid "Default"
2269
2273
msgstr ""
2270
2274
 
2271
 
#: src/libvlc-module.c:562 modules/gui/macosx/equalizer.m:160
 
2275
#: src/libvlc-module.c:564 modules/gui/macosx/equalizer.m:160
2272
2276
#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:352
2273
2277
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:27 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:70
2274
2278
msgid "Enable"
2275
2279
msgstr ""
2276
2280
 
2277
 
#: src/libvlc-module.c:564 modules/misc/notify/growl_udp.c:66
 
2281
#: src/libvlc-module.c:566 modules/misc/notify/growl_udp.c:66
2278
2282
msgid "UDP port"
2279
2283
msgstr ""
2280
2284
 
2281
 
#: src/libvlc-module.c:566
 
2285
#: src/libvlc-module.c:568
2282
2286
msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2283
2287
msgstr ""
2284
2288
 
2285
 
#: src/libvlc-module.c:568
 
2289
#: src/libvlc-module.c:570
2286
2290
msgid "MTU of the network interface"
2287
2291
msgstr ""
2288
2292
 
2289
 
#: src/libvlc-module.c:570
 
2293
#: src/libvlc-module.c:572
2290
2294
msgid ""
2291
2295
"This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2292
2296
"over the network (in bytes)."
2293
2297
msgstr ""
2294
2298
 
2295
 
#: src/libvlc-module.c:575 modules/stream_out/rtp.c:118
 
2299
#: src/libvlc-module.c:577 modules/stream_out/rtp.c:118
2296
2300
msgid "Hop limit (TTL)"
2297
2301
msgstr ""
2298
2302
 
2299
 
#: src/libvlc-module.c:577
 
2303
#: src/libvlc-module.c:579
2300
2304
msgid ""
2301
2305
"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2302
2306
"multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2303
2307
"in default)."
2304
2308
msgstr ""
2305
2309
 
2306
 
#: src/libvlc-module.c:581
 
2310
#: src/libvlc-module.c:583
2307
2311
msgid "Multicast output interface"
2308
2312
msgstr ""
2309
2313
 
2310
 
#: src/libvlc-module.c:583
 
2314
#: src/libvlc-module.c:585
2311
2315
msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2312
2316
msgstr ""
2313
2317
 
2314
 
#: src/libvlc-module.c:585
 
2318
#: src/libvlc-module.c:587
2315
2319
msgid "IPv4 multicast output interface address"
2316
2320
msgstr ""
2317
2321
 
2318
 
#: src/libvlc-module.c:587
 
2322
#: src/libvlc-module.c:589
2319
2323
msgid ""
2320
2324
"IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2321
2325
"table."
2322
2326
msgstr ""
2323
2327
 
2324
 
#: src/libvlc-module.c:590
 
2328
#: src/libvlc-module.c:592
2325
2329
msgid "DiffServ Code Point"
2326
2330
msgstr ""
2327
2331
 
2328
 
#: src/libvlc-module.c:591
 
2332
#: src/libvlc-module.c:593
2329
2333
msgid ""
2330
2334
"Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2331
2335
"Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2332
2336
msgstr ""
2333
2337
 
2334
 
#: src/libvlc-module.c:597
 
2338
#: src/libvlc-module.c:599
2335
2339
msgid ""
2336
2340
"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2337
2341
"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2338
2342
msgstr ""
2339
2343
 
2340
 
#: src/libvlc-module.c:603
 
2344
#: src/libvlc-module.c:605
2341
2345
msgid ""
2342
2346
"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2343
2347
"IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2344
2348
"(like DVB streams for example)."
2345
2349
msgstr ""
2346
2350
 
2347
 
#: src/libvlc-module.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:238
 
2351
#: src/libvlc-module.c:611 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:238
2348
2352
#, fuzzy
2349
2353
msgid "Audio track"
2350
2354
msgstr "_ူဒဖ"
2351
2355
 
2352
 
#: src/libvlc-module.c:611
 
2356
#: src/libvlc-module.c:613
2353
2357
msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2354
2358
msgstr ""
2355
2359
 
2356
 
#: src/libvlc-module.c:614 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:270
 
2360
#: src/libvlc-module.c:616 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:270
2357
2361
msgid "Subtitles track"
2358
2362
msgstr ""
2359
2363
 
2360
 
#: src/libvlc-module.c:616
 
2364
#: src/libvlc-module.c:618
2361
2365
msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2362
2366
msgstr ""
2363
2367
 
2364
 
#: src/libvlc-module.c:619
 
2368
#: src/libvlc-module.c:621
2365
2369
#, fuzzy
2366
2370
msgid "Audio language"
2367
2371
msgstr "_ူဒဖ"
2368
2372
 
2369
 
#: src/libvlc-module.c:621
 
2373
#: src/libvlc-module.c:623
2370
2374
msgid ""
2371
2375
"Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2372
2376
"letter country code)."
2373
2377
msgstr ""
2374
2378
 
2375
 
#: src/libvlc-module.c:624
 
2379
#: src/libvlc-module.c:626
2376
2380
msgid "Subtitle language"
2377
2381
msgstr ""
2378
2382
 
2379
 
#: src/libvlc-module.c:626
 
2383
#: src/libvlc-module.c:628
2380
2384
msgid ""
2381
2385
"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
2382
2386
"three letters country code)."
2383
2387
msgstr ""
2384
2388
 
2385
 
#: src/libvlc-module.c:630
 
2389
#: src/libvlc-module.c:632
2386
2390
#, fuzzy
2387
2391
msgid "Audio track ID"
2388
2392
msgstr "_ူဒဖ"
2389
2393
 
2390
 
#: src/libvlc-module.c:632
 
2394
#: src/libvlc-module.c:634
2391
2395
msgid "Stream ID of the audio track to use."
2392
2396
msgstr ""
2393
2397
 
2394
 
#: src/libvlc-module.c:634
 
2398
#: src/libvlc-module.c:636
2395
2399
msgid "Subtitles track ID"
2396
2400
msgstr ""
2397
2401
 
2398
 
#: src/libvlc-module.c:636
 
2402
#: src/libvlc-module.c:638
2399
2403
msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2400
2404
msgstr ""
2401
2405
 
2402
 
#: src/libvlc-module.c:638
 
2406
#: src/libvlc-module.c:640
2403
2407
msgid "Input repetitions"
2404
2408
msgstr ""
2405
2409
 
2406
 
#: src/libvlc-module.c:640
 
2410
#: src/libvlc-module.c:642
2407
2411
msgid "Number of time the same input will be repeated"
2408
2412
msgstr ""
2409
2413
 
2410
 
#: src/libvlc-module.c:642
 
2414
#: src/libvlc-module.c:644
2411
2415
msgid "Start time"
2412
2416
msgstr ""
2413
2417
 
2414
 
#: src/libvlc-module.c:644
 
2418
#: src/libvlc-module.c:646
2415
2419
msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2416
2420
msgstr ""
2417
2421
 
2418
 
#: src/libvlc-module.c:646
 
2422
#: src/libvlc-module.c:648
2419
2423
msgid "Stop time"
2420
2424
msgstr ""
2421
2425
 
2422
 
#: src/libvlc-module.c:648
 
2426
#: src/libvlc-module.c:650
2423
2427
msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2424
2428
msgstr ""
2425
2429
 
2426
 
#: src/libvlc-module.c:650
 
2430
#: src/libvlc-module.c:652
2427
2431
msgid "Run time"
2428
2432
msgstr ""
2429
2433
 
2430
 
#: src/libvlc-module.c:652
 
2434
#: src/libvlc-module.c:654
2431
2435
msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2432
2436
msgstr ""
2433
2437
 
2434
 
#: src/libvlc-module.c:654
 
2438
#: src/libvlc-module.c:656
2435
2439
msgid "Input list"
2436
2440
msgstr ""
2437
2441
 
2438
 
#: src/libvlc-module.c:656
 
2442
#: src/libvlc-module.c:658
2439
2443
msgid ""
2440
2444
"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2441
2445
"together after the normal one."
2442
2446
msgstr ""
2443
2447
 
2444
 
#: src/libvlc-module.c:659
 
2448
#: src/libvlc-module.c:661
2445
2449
msgid "Input slave (experimental)"
2446
2450
msgstr ""
2447
2451
 
2448
 
#: src/libvlc-module.c:661
 
2452
#: src/libvlc-module.c:663
2449
2453
msgid ""
2450
2454
"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2451
2455
"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2452
2456
"inputs."
2453
2457
msgstr ""
2454
2458
 
2455
 
#: src/libvlc-module.c:665
 
2459
#: src/libvlc-module.c:667
2456
2460
msgid "Bookmarks list for a stream"
2457
2461
msgstr ""
2458
2462
 
2459
 
#: src/libvlc-module.c:667
 
2463
#: src/libvlc-module.c:669
2460
2464
msgid ""
2461
2465
"You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2462
2466
"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2463
2467
"{...}\""
2464
2468
msgstr ""
2465
2469
 
2466
 
#: src/libvlc-module.c:673
 
2470
#: src/libvlc-module.c:675
2467
2471
msgid ""
2468
2472
"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2469
2473
"You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2471
2475
"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2472
2476
msgstr ""
2473
2477
 
2474
 
#: src/libvlc-module.c:679 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:170
 
2478
#: src/libvlc-module.c:681 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:170
2475
2479
msgid "Force subtitle position"
2476
2480
msgstr ""
2477
2481
 
2478
 
#: src/libvlc-module.c:681
 
2482
#: src/libvlc-module.c:683
2479
2483
msgid ""
2480
2484
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2481
2485
"over the movie. Try several positions."
2482
2486
msgstr ""
2483
2487
 
2484
 
#: src/libvlc-module.c:684
 
2488
#: src/libvlc-module.c:686
2485
2489
msgid "Enable sub-pictures"
2486
2490
msgstr ""
2487
2491
 
2488
 
#: src/libvlc-module.c:686
 
2492
#: src/libvlc-module.c:688
2489
2493
msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2490
2494
msgstr ""
2491
2495
 
2492
 
#: src/libvlc-module.c:688 src/libvlc-module.c:1587 src/text/iso-639_def.h:143
 
2496
#: src/libvlc-module.c:690 src/libvlc-module.c:1589 src/text/iso-639_def.h:143
2493
2497
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
2494
2498
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22
2495
2499
#: modules/stream_out/transcode.c:227
2496
2500
msgid "On Screen Display"
2497
2501
msgstr ""
2498
2502
 
2499
 
#: src/libvlc-module.c:690
 
2503
#: src/libvlc-module.c:692
2500
2504
msgid ""
2501
2505
"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2502
2506
"Display)."
2503
2507
msgstr ""
2504
2508
 
2505
 
#: src/libvlc-module.c:693
 
2509
#: src/libvlc-module.c:695
2506
2510
msgid "Text rendering module"
2507
2511
msgstr ""
2508
2512
 
2509
 
#: src/libvlc-module.c:695
 
2513
#: src/libvlc-module.c:697
2510
2514
msgid ""
2511
2515
"VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2512
2516
"instance."
2513
2517
msgstr ""
2514
2518
 
2515
 
#: src/libvlc-module.c:697
 
2519
#: src/libvlc-module.c:699
2516
2520
msgid "Subpictures filter module"
2517
2521
msgstr ""
2518
2522
 
2519
 
#: src/libvlc-module.c:699
 
2523
#: src/libvlc-module.c:701
2520
2524
msgid ""
2521
2525
"This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2522
2526
"images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2523
2527
msgstr ""
2524
2528
 
2525
 
#: src/libvlc-module.c:702
 
2529
#: src/libvlc-module.c:704
2526
2530
msgid "Autodetect subtitle files"
2527
2531
msgstr ""
2528
2532
 
2529
 
#: src/libvlc-module.c:704
 
2533
#: src/libvlc-module.c:706
2530
2534
msgid ""
2531
2535
"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2532
2536
"(based on the filename of the movie)."
2533
2537
msgstr ""
2534
2538
 
2535
 
#: src/libvlc-module.c:707
 
2539
#: src/libvlc-module.c:709
2536
2540
msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2537
2541
msgstr ""
2538
2542
 
2539
 
#: src/libvlc-module.c:709
 
2543
#: src/libvlc-module.c:711
2540
2544
msgid ""
2541
2545
"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2542
2546
"Options are:\n"
2547
2551
"4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2548
2552
msgstr ""
2549
2553
 
2550
 
#: src/libvlc-module.c:717
 
2554
#: src/libvlc-module.c:719
2551
2555
msgid "Subtitle autodetection paths"
2552
2556
msgstr ""
2553
2557
 
2554
 
#: src/libvlc-module.c:719
 
2558
#: src/libvlc-module.c:721
2555
2559
msgid ""
2556
2560
"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2557
2561
"found in the current directory."
2558
2562
msgstr ""
2559
2563
 
2560
 
#: src/libvlc-module.c:722
 
2564
#: src/libvlc-module.c:724
2561
2565
msgid "Use subtitle file"
2562
2566
msgstr ""
2563
2567
 
2564
 
#: src/libvlc-module.c:724
 
2568
#: src/libvlc-module.c:726
2565
2569
msgid ""
2566
2570
"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2567
2571
"subtitle file."
2568
2572
msgstr ""
2569
2573
 
2570
 
#: src/libvlc-module.c:727
 
2574
#: src/libvlc-module.c:729
2571
2575
msgid "DVD device"
2572
2576
msgstr ""
2573
2577
 
2574
 
#: src/libvlc-module.c:730
 
2578
#: src/libvlc-module.c:732
2575
2579
msgid ""
2576
2580
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2577
2581
"the drive letter (eg. D:)"
2578
2582
msgstr ""
2579
2583
 
2580
 
#: src/libvlc-module.c:734
 
2584
#: src/libvlc-module.c:736
2581
2585
msgid "This is the default DVD device to use."
2582
2586
msgstr ""
2583
2587
 
2584
 
#: src/libvlc-module.c:737
 
2588
#: src/libvlc-module.c:739
2585
2589
msgid "VCD device"
2586
2590
msgstr ""
2587
2591
 
2588
 
#: src/libvlc-module.c:740
 
2592
#: src/libvlc-module.c:742
2589
2593
msgid ""
2590
2594
"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2591
2595
"scan for a suitable CD-ROM device."
2592
2596
msgstr ""
2593
2597
 
2594
 
#: src/libvlc-module.c:744
 
2598
#: src/libvlc-module.c:746
2595
2599
msgid "This is the default VCD device to use."
2596
2600
msgstr ""
2597
2601
 
2598
 
#: src/libvlc-module.c:747
 
2602
#: src/libvlc-module.c:749
2599
2603
msgid "Audio CD device"
2600
2604
msgstr ""
2601
2605
 
2602
 
#: src/libvlc-module.c:750
 
2606
#: src/libvlc-module.c:752
2603
2607
msgid ""
2604
2608
"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2605
2609
"we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2606
2610
msgstr ""
2607
2611
 
2608
 
#: src/libvlc-module.c:754
 
2612
#: src/libvlc-module.c:756
2609
2613
msgid "This is the default Audio CD device to use."
2610
2614
msgstr ""
2611
2615
 
2612
 
#: src/libvlc-module.c:757
 
2616
#: src/libvlc-module.c:759
2613
2617
msgid "Force IPv6"
2614
2618
msgstr ""
2615
2619
 
2616
 
#: src/libvlc-module.c:759
 
2620
#: src/libvlc-module.c:761
2617
2621
msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2618
2622
msgstr ""
2619
2623
 
2620
 
#: src/libvlc-module.c:761
 
2624
#: src/libvlc-module.c:763
2621
2625
msgid "Force IPv4"
2622
2626
msgstr ""
2623
2627
 
2624
 
#: src/libvlc-module.c:763
 
2628
#: src/libvlc-module.c:765
2625
2629
msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2626
2630
msgstr ""
2627
2631
 
2628
 
#: src/libvlc-module.c:765
 
2632
#: src/libvlc-module.c:767
2629
2633
msgid "TCP connection timeout"
2630
2634
msgstr ""
2631
2635
 
2632
 
#: src/libvlc-module.c:767
 
2636
#: src/libvlc-module.c:769
2633
2637
msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2634
2638
msgstr ""
2635
2639
 
2636
 
#: src/libvlc-module.c:769
 
2640
#: src/libvlc-module.c:771
2637
2641
msgid "SOCKS server"
2638
2642
msgstr ""
2639
2643
 
2640
 
#: src/libvlc-module.c:771
 
2644
#: src/libvlc-module.c:773
2641
2645
msgid ""
2642
2646
"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2643
2647
"used for all TCP connections"
2644
2648
msgstr ""
2645
2649
 
2646
 
#: src/libvlc-module.c:774
 
2650
#: src/libvlc-module.c:776
2647
2651
msgid "SOCKS user name"
2648
2652
msgstr ""
2649
2653
 
2650
 
#: src/libvlc-module.c:776
 
2654
#: src/libvlc-module.c:778
2651
2655
msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2652
2656
msgstr ""
2653
2657
 
2654
 
#: src/libvlc-module.c:778
 
2658
#: src/libvlc-module.c:780
2655
2659
msgid "SOCKS password"
2656
2660
msgstr ""
2657
2661
 
2658
 
#: src/libvlc-module.c:780
 
2662
#: src/libvlc-module.c:782
2659
2663
msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2660
2664
msgstr ""
2661
2665
 
2662
 
#: src/libvlc-module.c:782
 
2666
#: src/libvlc-module.c:784
2663
2667
msgid "Title metadata"
2664
2668
msgstr ""
2665
2669
 
2666
 
#: src/libvlc-module.c:784
 
2670
#: src/libvlc-module.c:786
2667
2671
msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2668
2672
msgstr ""
2669
2673
 
2670
 
#: src/libvlc-module.c:786
 
2674
#: src/libvlc-module.c:788
2671
2675
msgid "Author metadata"
2672
2676
msgstr ""
2673
2677
 
2674
 
#: src/libvlc-module.c:788
 
2678
#: src/libvlc-module.c:790
2675
2679
msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2676
2680
msgstr ""
2677
2681
 
2678
 
#: src/libvlc-module.c:790
 
2682
#: src/libvlc-module.c:792
2679
2683
msgid "Artist metadata"
2680
2684
msgstr ""
2681
2685
 
2682
 
#: src/libvlc-module.c:792
 
2686
#: src/libvlc-module.c:794
2683
2687
msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2684
2688
msgstr ""
2685
2689
 
2686
 
#: src/libvlc-module.c:794
 
2690
#: src/libvlc-module.c:796
2687
2691
msgid "Genre metadata"
2688
2692
msgstr ""
2689
2693
 
2690
 
#: src/libvlc-module.c:796
 
2694
#: src/libvlc-module.c:798
2691
2695
msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2692
2696
msgstr ""
2693
2697
 
2694
 
#: src/libvlc-module.c:798
 
2698
#: src/libvlc-module.c:800
2695
2699
msgid "Copyright metadata"
2696
2700
msgstr ""
2697
2701
 
2698
 
#: src/libvlc-module.c:800
 
2702
#: src/libvlc-module.c:802
2699
2703
msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2700
2704
msgstr ""
2701
2705
 
2702
 
#: src/libvlc-module.c:802
 
2706
#: src/libvlc-module.c:804
2703
2707
msgid "Description metadata"
2704
2708
msgstr ""
2705
2709
 
2706
 
#: src/libvlc-module.c:804
 
2710
#: src/libvlc-module.c:806
2707
2711
msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2708
2712
msgstr ""
2709
2713
 
2710
 
#: src/libvlc-module.c:806
 
2714
#: src/libvlc-module.c:808
2711
2715
msgid "Date metadata"
2712
2716
msgstr ""
2713
2717
 
2714
 
#: src/libvlc-module.c:808
 
2718
#: src/libvlc-module.c:810
2715
2719
msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2716
2720
msgstr ""
2717
2721
 
2718
 
#: src/libvlc-module.c:810
 
2722
#: src/libvlc-module.c:812
2719
2723
msgid "URL metadata"
2720
2724
msgstr ""
2721
2725
 
2722
 
#: src/libvlc-module.c:812
 
2726
#: src/libvlc-module.c:814
2723
2727
msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2724
2728
msgstr ""
2725
2729
 
2726
 
#: src/libvlc-module.c:816
 
2730
#: src/libvlc-module.c:818
2727
2731
msgid ""
2728
2732
"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2729
2733
"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2730
2734
"can break playback of all your streams."
2731
2735
msgstr ""
2732
2736
 
2733
 
#: src/libvlc-module.c:820
 
2737
#: src/libvlc-module.c:822
2734
2738
msgid "Preferred decoders list"
2735
2739
msgstr ""
2736
2740
 
2737
 
#: src/libvlc-module.c:822
 
2741
#: src/libvlc-module.c:824
2738
2742
msgid ""
2739
2743
"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2740
2744
"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2741
2745
"users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2742
2746
msgstr ""
2743
2747
 
2744
 
#: src/libvlc-module.c:827
 
2748
#: src/libvlc-module.c:829
2745
2749
msgid "Preferred encoders list"
2746
2750
msgstr ""
2747
2751
 
2748
 
#: src/libvlc-module.c:829
 
2752
#: src/libvlc-module.c:831
2749
2753
msgid ""
2750
2754
"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2751
2755
msgstr ""
2752
2756
 
2753
 
#: src/libvlc-module.c:832
 
2757
#: src/libvlc-module.c:834
2754
2758
msgid "Prefer system plugins over VLC"
2755
2759
msgstr ""
2756
2760
 
2757
 
#: src/libvlc-module.c:834
 
2761
#: src/libvlc-module.c:836
2758
2762
msgid ""
2759
2763
"Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2760
2764
"VLC owns plugins whenever a choice is available."
2761
2765
msgstr ""
2762
2766
 
2763
 
#: src/libvlc-module.c:843
 
2767
#: src/libvlc-module.c:845
2764
2768
msgid ""
2765
2769
"These options allow you to set default global options for the stream output "
2766
2770
"subsystem."
2767
2771
msgstr ""
2768
2772
 
2769
 
#: src/libvlc-module.c:846
 
2773
#: src/libvlc-module.c:848
2770
2774
msgid "Default stream output chain"
2771
2775
msgstr ""
2772
2776
 
2773
 
#: src/libvlc-module.c:848
 
2777
#: src/libvlc-module.c:850
2774
2778
msgid ""
2775
2779
"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2776
2780
"to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2777
2781
"all streams."
2778
2782
msgstr ""
2779
2783
 
2780
 
#: src/libvlc-module.c:852
 
2784
#: src/libvlc-module.c:854
2781
2785
msgid "Enable streaming of all ES"
2782
2786
msgstr ""
2783
2787
 
2784
 
#: src/libvlc-module.c:854
 
2788
#: src/libvlc-module.c:856
2785
2789
msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2786
2790
msgstr ""
2787
2791
 
2788
 
#: src/libvlc-module.c:856
 
2792
#: src/libvlc-module.c:858
2789
2793
msgid "Display while streaming"
2790
2794
msgstr ""
2791
2795
 
2792
 
#: src/libvlc-module.c:858
 
2796
#: src/libvlc-module.c:860
2793
2797
msgid "Play locally the stream while streaming it."
2794
2798
msgstr ""
2795
2799
 
2796
 
#: src/libvlc-module.c:860
 
2800
#: src/libvlc-module.c:862
2797
2801
msgid "Enable video stream output"
2798
2802
msgstr ""
2799
2803
 
2800
 
#: src/libvlc-module.c:862
 
2804
#: src/libvlc-module.c:864
2801
2805
msgid ""
2802
2806
"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2803
2807
"facility when this last one is enabled."
2804
2808
msgstr ""
2805
2809
 
2806
 
#: src/libvlc-module.c:865
 
2810
#: src/libvlc-module.c:867
2807
2811
msgid "Enable audio stream output"
2808
2812
msgstr ""
2809
2813
 
2810
 
#: src/libvlc-module.c:867
 
2814
#: src/libvlc-module.c:869
2811
2815
msgid ""
2812
2816
"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2813
2817
"facility when this last one is enabled."
2814
2818
msgstr ""
2815
2819
 
2816
 
#: src/libvlc-module.c:870
 
2820
#: src/libvlc-module.c:872
2817
2821
msgid "Enable SPU stream output"
2818
2822
msgstr ""
2819
2823
 
2820
 
#: src/libvlc-module.c:872
 
2824
#: src/libvlc-module.c:874
2821
2825
msgid ""
2822
2826
"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2823
2827
"facility when this last one is enabled."
2824
2828
msgstr ""
2825
2829
 
2826
 
#: src/libvlc-module.c:875 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:964
 
2830
#: src/libvlc-module.c:877 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:964
2827
2831
msgid "Keep stream output open"
2828
2832
msgstr ""
2829
2833
 
2830
 
#: src/libvlc-module.c:877
 
2834
#: src/libvlc-module.c:879
2831
2835
msgid ""
2832
2836
"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2833
2837
"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2834
2838
"specified)"
2835
2839
msgstr ""
2836
2840
 
2837
 
#: src/libvlc-module.c:881
 
2841
#: src/libvlc-module.c:883
2838
2842
msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2839
2843
msgstr ""
2840
2844
 
2841
 
#: src/libvlc-module.c:883
 
2845
#: src/libvlc-module.c:885
2842
2846
msgid ""
2843
2847
"This allow you to configure the initial caching amount for stream output  "
2844
2848
"muxer. This value should be set in milliseconds."
2845
2849
msgstr ""
2846
2850
 
2847
 
#: src/libvlc-module.c:886
 
2851
#: src/libvlc-module.c:888
2848
2852
msgid "Preferred packetizer list"
2849
2853
msgstr ""
2850
2854
 
2851
 
#: src/libvlc-module.c:888
 
2855
#: src/libvlc-module.c:890
2852
2856
msgid ""
2853
2857
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2854
2858
msgstr ""
2855
2859
 
2856
 
#: src/libvlc-module.c:891
 
2860
#: src/libvlc-module.c:893
2857
2861
msgid "Mux module"
2858
2862
msgstr ""
2859
2863
 
2860
 
#: src/libvlc-module.c:893
 
2864
#: src/libvlc-module.c:895
2861
2865
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2862
2866
msgstr ""
2863
2867
 
2864
 
#: src/libvlc-module.c:895
 
2868
#: src/libvlc-module.c:897
2865
2869
msgid "Access output module"
2866
2870
msgstr ""
2867
2871
 
2868
 
#: src/libvlc-module.c:897
 
2872
#: src/libvlc-module.c:899
2869
2873
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2870
2874
msgstr ""
2871
2875
 
2872
 
#: src/libvlc-module.c:899
 
2876
#: src/libvlc-module.c:901
2873
2877
msgid "Control SAP flow"
2874
2878
msgstr ""
2875
2879
 
2876
 
#: src/libvlc-module.c:901
 
2880
#: src/libvlc-module.c:903
2877
2881
msgid ""
2878
2882
"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2879
2883
"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2880
2884
msgstr ""
2881
2885
 
2882
 
#: src/libvlc-module.c:905
 
2886
#: src/libvlc-module.c:907
2883
2887
msgid "SAP announcement interval"
2884
2888
msgstr ""
2885
2889
 
2886
 
#: src/libvlc-module.c:907
 
2890
#: src/libvlc-module.c:909
2887
2891
msgid ""
2888
2892
"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2889
2893
"between SAP announcements."
2890
2894
msgstr ""
2891
2895
 
2892
 
#: src/libvlc-module.c:916
 
2896
#: src/libvlc-module.c:918
2893
2897
msgid ""
2894
2898
"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2895
2899
"always leave all these enabled."
2896
2900
msgstr ""
2897
2901
 
2898
 
#: src/libvlc-module.c:919
 
2902
#: src/libvlc-module.c:921
2899
2903
msgid "Enable FPU support"
2900
2904
msgstr ""
2901
2905
 
2902
 
#: src/libvlc-module.c:921
 
2906
#: src/libvlc-module.c:923
2903
2907
msgid ""
2904
2908
"If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2905
2909
"advantage of it."
2906
2910
msgstr ""
2907
2911
 
2908
 
#: src/libvlc-module.c:924
 
2912
#: src/libvlc-module.c:926
2909
2913
msgid "Enable CPU MMX support"
2910
2914
msgstr ""
2911
2915
 
2912
 
#: src/libvlc-module.c:926
 
2916
#: src/libvlc-module.c:928
2913
2917
msgid ""
2914
2918
"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2915
2919
"of them."
2916
2920
msgstr ""
2917
2921
 
2918
 
#: src/libvlc-module.c:929
 
2922
#: src/libvlc-module.c:931
2919
2923
msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2920
2924
msgstr ""
2921
2925
 
2922
 
#: src/libvlc-module.c:931
 
2926
#: src/libvlc-module.c:933
2923
2927
msgid ""
2924
2928
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2925
2929
"advantage of them."
2926
2930
msgstr ""
2927
2931
 
2928
 
#: src/libvlc-module.c:934
 
2932
#: src/libvlc-module.c:936
2929
2933
msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2930
2934
msgstr ""
2931
2935
 
2932
 
#: src/libvlc-module.c:936
 
2936
#: src/libvlc-module.c:938
2933
2937
msgid ""
2934
2938
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2935
2939
"advantage of them."
2936
2940
msgstr ""
2937
2941
 
2938
 
#: src/libvlc-module.c:939
 
2942
#: src/libvlc-module.c:941
2939
2943
msgid "Enable CPU SSE support"
2940
2944
msgstr ""
2941
2945
 
2942
 
#: src/libvlc-module.c:941
 
2946
#: src/libvlc-module.c:943
2943
2947
msgid ""
2944
2948
"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2945
2949
"of them."
2946
2950
msgstr ""
2947
2951
 
2948
 
#: src/libvlc-module.c:944
 
2952
#: src/libvlc-module.c:946
2949
2953
msgid "Enable CPU SSE2 support"
2950
2954
msgstr ""
2951
2955
 
2952
 
#: src/libvlc-module.c:946
 
2956
#: src/libvlc-module.c:948
2953
2957
msgid ""
2954
2958
"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2955
2959
"of them."
2956
2960
msgstr ""
2957
2961
 
2958
 
#: src/libvlc-module.c:949
 
2962
#: src/libvlc-module.c:951
2959
2963
msgid "Enable CPU AltiVec support"
2960
2964
msgstr ""
2961
2965
 
2962
 
#: src/libvlc-module.c:951
 
2966
#: src/libvlc-module.c:953
2963
2967
msgid ""
2964
2968
"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2965
2969
"advantage of them."
2966
2970
msgstr ""
2967
2971
 
2968
 
#: src/libvlc-module.c:956
 
2972
#: src/libvlc-module.c:958
2969
2973
msgid ""
2970
2974
"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2971
2975
"you really know what you are doing."
2972
2976
msgstr ""
2973
2977
 
2974
 
#: src/libvlc-module.c:959
 
2978
#: src/libvlc-module.c:961
2975
2979
msgid "Memory copy module"
2976
2980
msgstr ""
2977
2981
 
2978
 
#: src/libvlc-module.c:961
 
2982
#: src/libvlc-module.c:963
2979
2983
msgid ""
2980
2984
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2981
2985
"select the fastest one supported by your hardware."
2982
2986
msgstr ""
2983
2987
 
2984
 
#: src/libvlc-module.c:964
 
2988
#: src/libvlc-module.c:966
2985
2989
msgid "Access module"
2986
2990
msgstr ""
2987
2991
 
2988
 
#: src/libvlc-module.c:966
 
2992
#: src/libvlc-module.c:968
2989
2993
msgid ""
2990
2994
"This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2991
2995
"access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2992
2996
"option unless you really know what you are doing."
2993
2997
msgstr ""
2994
2998
 
2995
 
#: src/libvlc-module.c:970
 
2999
#: src/libvlc-module.c:972
2996
3000
msgid "Access filter module"
2997
3001
msgstr ""
2998
3002
 
2999
 
#: src/libvlc-module.c:972
 
3003
#: src/libvlc-module.c:974
3000
3004
msgid ""
3001
3005
"Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
3002
3006
"used for instance for timeshifting."
3003
3007
msgstr ""
3004
3008
 
3005
 
#: src/libvlc-module.c:975
 
3009
#: src/libvlc-module.c:977
3006
3010
msgid "Demux module"
3007
3011
msgstr ""
3008
3012
 
3009
 
#: src/libvlc-module.c:977
 
3013
#: src/libvlc-module.c:979
3010
3014
msgid ""
3011
3015
"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
3012
3016
"and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
3014
3018
"you really know what you are doing."
3015
3019
msgstr ""
3016
3020
 
3017
 
#: src/libvlc-module.c:982
 
3021
#: src/libvlc-module.c:984
3018
3022
msgid "Allow real-time priority"
3019
3023
msgstr ""
3020
3024
 
3021
 
#: src/libvlc-module.c:984
 
3025
#: src/libvlc-module.c:986
3022
3026
msgid ""
3023
3027
"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
3024
3028
"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
3026
3030
"only activate this if you know what you're doing."
3027
3031
msgstr ""
3028
3032
 
3029
 
#: src/libvlc-module.c:990
 
3033
#: src/libvlc-module.c:992
3030
3034
msgid "Adjust VLC priority"
3031
3035
msgstr ""
3032
3036
 
3033
 
#: src/libvlc-module.c:992
 
3037
#: src/libvlc-module.c:994
3034
3038
msgid ""
3035
3039
"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
3036
3040
"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
3037
3041
"VLC instances."
3038
3042
msgstr ""
3039
3043
 
3040
 
#: src/libvlc-module.c:996
 
3044
#: src/libvlc-module.c:998
3041
3045
msgid "Minimize number of threads"
3042
3046
msgstr ""
3043
3047
 
3044
 
#: src/libvlc-module.c:998
 
3048
#: src/libvlc-module.c:1000
3045
3049
msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
3046
3050
msgstr ""
3047
3051
 
3048
 
#: src/libvlc-module.c:1000
 
3052
#: src/libvlc-module.c:1002
3049
3053
msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
3050
3054
msgstr ""
3051
3055
 
3052
 
#: src/libvlc-module.c:1002 src/libvlc-module.c:1008
 
3056
#: src/libvlc-module.c:1004 src/libvlc-module.c:1010
3053
3057
msgid ""
3054
3058
"This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
3055
3059
msgstr ""
3056
3060
 
3057
 
#: src/libvlc-module.c:1005
 
3061
#: src/libvlc-module.c:1007
3058
3062
msgid "(Experimental) Minimize latency whenreading live stream."
3059
3063
msgstr ""
3060
3064
 
3061
 
#: src/libvlc-module.c:1011
 
3065
#: src/libvlc-module.c:1013
3062
3066
msgid "Modules search path"
3063
3067
msgstr ""
3064
3068
 
3065
 
#: src/libvlc-module.c:1013
 
3069
#: src/libvlc-module.c:1015
3066
3070
msgid ""
3067
3071
"Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
3068
3072
"by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator"
3069
3073
msgstr ""
3070
3074
 
3071
 
#: src/libvlc-module.c:1016
 
3075
#: src/libvlc-module.c:1018
3072
3076
msgid "VLM configuration file"
3073
3077
msgstr ""
3074
3078
 
3075
 
#: src/libvlc-module.c:1018
 
3079
#: src/libvlc-module.c:1020
3076
3080
msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
3077
3081
msgstr ""
3078
3082
 
3079
 
#: src/libvlc-module.c:1020
 
3083
#: src/libvlc-module.c:1022
3080
3084
msgid "Use a plugins cache"
3081
3085
msgstr ""
3082
3086
 
3083
 
#: src/libvlc-module.c:1022
 
3087
#: src/libvlc-module.c:1024
3084
3088
msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3085
3089
msgstr ""
3086
3090
 
3087
 
#: src/libvlc-module.c:1024
 
3091
#: src/libvlc-module.c:1026
3088
3092
msgid "Collect statistics"
3089
3093
msgstr ""
3090
3094
 
3091
 
#: src/libvlc-module.c:1026
 
3095
#: src/libvlc-module.c:1028
3092
3096
msgid "Collect miscellaneous statistics."
3093
3097
msgstr ""
3094
3098
 
3095
 
#: src/libvlc-module.c:1028
 
3099
#: src/libvlc-module.c:1030
3096
3100
msgid "Run as daemon process"
3097
3101
msgstr ""
3098
3102
 
3099
 
#: src/libvlc-module.c:1030
 
3103
#: src/libvlc-module.c:1032
3100
3104
msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3101
3105
msgstr ""
3102
3106
 
3103
 
#: src/libvlc-module.c:1032
 
3107
#: src/libvlc-module.c:1034
3104
3108
msgid "Write process id to file"
3105
3109
msgstr ""
3106
3110
 
3107
 
#: src/libvlc-module.c:1034
 
3111
#: src/libvlc-module.c:1036
3108
3112
msgid "Writes process id into specified file."
3109
3113
msgstr ""
3110
3114
 
3111
 
#: src/libvlc-module.c:1036
 
3115
#: src/libvlc-module.c:1038
3112
3116
msgid "Log to file"
3113
3117
msgstr ""
3114
3118
 
3115
 
#: src/libvlc-module.c:1038
 
3119
#: src/libvlc-module.c:1040
3116
3120
msgid "Log all VLC messages to a text file."
3117
3121
msgstr ""
3118
3122
 
3119
 
#: src/libvlc-module.c:1040
 
3123
#: src/libvlc-module.c:1042
3120
3124
msgid "Log to syslog"
3121
3125
msgstr ""
3122
3126
 
3123
 
#: src/libvlc-module.c:1042
 
3127
#: src/libvlc-module.c:1044
3124
3128
msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3125
3129
msgstr ""
3126
3130
 
3127
 
#: src/libvlc-module.c:1044
 
3131
#: src/libvlc-module.c:1046
3128
3132
msgid "Allow only one running instance"
3129
3133
msgstr ""
3130
3134
 
3131
 
#: src/libvlc-module.c:1047
 
3135
#: src/libvlc-module.c:1049
3132
3136
msgid ""
3133
3137
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3134
3138
"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3137
3141
"running instance or enqueue it."
3138
3142
msgstr ""
3139
3143
 
3140
 
#: src/libvlc-module.c:1054
 
3144
#: src/libvlc-module.c:1056
3141
3145
msgid ""
3142
3146
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3143
3147
"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3147
3151
"active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3148
3152
msgstr ""
3149
3153
 
3150
 
#: src/libvlc-module.c:1063
 
3154
#: src/libvlc-module.c:1065
3151
3155
msgid "VLC is started from file association"
3152
3156
msgstr ""
3153
3157
 
3154
 
#: src/libvlc-module.c:1065
 
3158
#: src/libvlc-module.c:1067
3155
3159
msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3156
3160
msgstr ""
3157
3161
 
3158
 
#: src/libvlc-module.c:1068
 
3162
#: src/libvlc-module.c:1070
3159
3163
msgid "One instance when started from file"
3160
3164
msgstr ""
3161
3165
 
3162
 
#: src/libvlc-module.c:1070
 
3166
#: src/libvlc-module.c:1072
3163
3167
msgid "Allow only one running instance when started from file."
3164
3168
msgstr ""
3165
3169
 
3166
 
#: src/libvlc-module.c:1072
 
3170
#: src/libvlc-module.c:1074
3167
3171
msgid "Increase the priority of the process"
3168
3172
msgstr ""
3169
3173
 
3170
 
#: src/libvlc-module.c:1074
 
3174
#: src/libvlc-module.c:1076
3171
3175
msgid ""
3172
3176
"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3173
3177
"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3177
3181
"machine."
3178
3182
msgstr ""
3179
3183
 
3180
 
#: src/libvlc-module.c:1082
 
3184
#: src/libvlc-module.c:1084
3181
3185
msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3182
3186
msgstr ""
3183
3187
 
3184
 
#: src/libvlc-module.c:1084
 
3188
#: src/libvlc-module.c:1086
3185
3189
msgid ""
3186
3190
"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3187
3191
"playing current item."
3188
3192
msgstr ""
3189
3193
 
3190
 
#: src/libvlc-module.c:1093
 
3194
#: src/libvlc-module.c:1095
3191
3195
msgid ""
3192
3196
"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3193
3197
"overridden in the playlist dialog box."
3194
3198
msgstr ""
3195
3199
 
3196
 
#: src/libvlc-module.c:1096
 
3200
#: src/libvlc-module.c:1098
3197
3201
msgid "Automatically preparse files"
3198
3202
msgstr ""
3199
3203
 
3200
 
#: src/libvlc-module.c:1098
 
3204
#: src/libvlc-module.c:1100
3201
3205
msgid ""
3202
3206
"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3203
3207
"metadata)."
3204
3208
msgstr ""
3205
3209
 
3206
 
#: src/libvlc-module.c:1101
 
3210
#: src/libvlc-module.c:1103
3207
3211
msgid "Album art policy"
3208
3212
msgstr ""
3209
3213
 
3210
 
#: src/libvlc-module.c:1103
 
3214
#: src/libvlc-module.c:1105
3211
3215
msgid "Choose how album art will be downloaded."
3212
3216
msgstr ""
3213
3217
 
3214
 
#: src/libvlc-module.c:1109
 
3218
#: src/libvlc-module.c:1111
3215
3219
msgid "Manual download only"
3216
3220
msgstr ""
3217
3221
 
3218
 
#: src/libvlc-module.c:1110
 
3222
#: src/libvlc-module.c:1112
3219
3223
msgid "When track starts playing"
3220
3224
msgstr ""
3221
3225
 
3222
 
#: src/libvlc-module.c:1111
 
3226
#: src/libvlc-module.c:1113
3223
3227
msgid "As soon as track is added"
3224
3228
msgstr ""
3225
3229
 
3226
 
#: src/libvlc-module.c:1113
 
3230
#: src/libvlc-module.c:1115
3227
3231
msgid "Services discovery modules"
3228
3232
msgstr ""
3229
3233
 
3230
 
#: src/libvlc-module.c:1115
 
3234
#: src/libvlc-module.c:1117
3231
3235
msgid ""
3232
3236
"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3233
3237
"Typical values are sap, hal, ..."
3234
3238
msgstr ""
3235
3239
 
3236
 
#: src/libvlc-module.c:1118
 
3240
#: src/libvlc-module.c:1120
3237
3241
msgid "Play files randomly forever"
3238
3242
msgstr ""
3239
3243
 
3240
 
#: src/libvlc-module.c:1120
 
3244
#: src/libvlc-module.c:1122
3241
3245
msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3242
3246
msgstr ""
3243
3247
 
3244
 
#: src/libvlc-module.c:1124
 
3248
#: src/libvlc-module.c:1126
3245
3249
msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3246
3250
msgstr ""
3247
3251
 
3248
 
#: src/libvlc-module.c:1126
 
3252
#: src/libvlc-module.c:1128
3249
3253
msgid "Repeat current item"
3250
3254
msgstr ""
3251
3255
 
3252
 
#: src/libvlc-module.c:1128
 
3256
#: src/libvlc-module.c:1130
3253
3257
msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3254
3258
msgstr ""
3255
3259
 
3256
 
#: src/libvlc-module.c:1130
 
3260
#: src/libvlc-module.c:1132
3257
3261
msgid "Play and stop"
3258
3262
msgstr ""
3259
3263
 
3260
 
#: src/libvlc-module.c:1132
 
3264
#: src/libvlc-module.c:1134
3261
3265
msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3262
3266
msgstr ""
3263
3267
 
3264
 
#: src/libvlc-module.c:1134
 
3268
#: src/libvlc-module.c:1136
3265
3269
msgid "Play and exit"
3266
3270
msgstr ""
3267
3271
 
3268
 
#: src/libvlc-module.c:1136
 
3272
#: src/libvlc-module.c:1138
3269
3273
msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3270
3274
msgstr ""
3271
3275
 
3272
 
#: src/libvlc-module.c:1138
 
3276
#: src/libvlc-module.c:1140
3273
3277
msgid "Use media library"
3274
3278
msgstr ""
3275
3279
 
3276
 
#: src/libvlc-module.c:1140
 
3280
#: src/libvlc-module.c:1142
3277
3281
msgid ""
3278
3282
"The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3279
3283
"VLC."
3280
3284
msgstr ""
3281
3285
 
3282
 
#: src/libvlc-module.c:1143
 
3286
#: src/libvlc-module.c:1145
3283
3287
#, fuzzy
3284
3288
msgid "Display playlist tree"
3285
3289
msgstr "_့ဒတဂိ"
3286
3290
 
3287
 
#: src/libvlc-module.c:1145
 
3291
#: src/libvlc-module.c:1147
3288
3292
msgid ""
3289
3293
"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3290
3294
"directory."
3291
3295
msgstr ""
3292
3296
 
3293
 
#: src/libvlc-module.c:1154
 
3297
#: src/libvlc-module.c:1156
3294
3298
msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3295
3299
msgstr ""
3296
3300
 
3297
 
#: src/libvlc-module.c:1157 src/video_output/vout_intf.c:415
 
3301
#: src/libvlc-module.c:1159 src/video_output/vout_intf.c:415
3298
3302
#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:435
3299
3303
#: modules/gui/macosx/controls.m:489 modules/gui/macosx/controls.m:938
3300
3304
#: modules/gui/macosx/controls.m:969 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
3304
3308
msgid "Fullscreen"
3305
3309
msgstr ""
3306
3310
 
3307
 
#: src/libvlc-module.c:1158
 
3311
#: src/libvlc-module.c:1160
3308
3312
msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3309
3313
msgstr ""
3310
3314
 
3311
 
#: src/libvlc-module.c:1159
 
3315
#: src/libvlc-module.c:1161
3312
3316
msgid "Leave fullscreen"
3313
3317
msgstr ""
3314
3318
 
3315
 
#: src/libvlc-module.c:1160
 
3319
#: src/libvlc-module.c:1162
3316
3320
msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3317
3321
msgstr ""
3318
3322
 
3319
 
#: src/libvlc-module.c:1161
 
3323
#: src/libvlc-module.c:1163
3320
3324
msgid "Play/Pause"
3321
3325
msgstr ""
3322
3326
 
3323
 
#: src/libvlc-module.c:1162
 
3327
#: src/libvlc-module.c:1164
3324
3328
msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3325
3329
msgstr ""
3326
3330
 
3327
 
#: src/libvlc-module.c:1163
 
3331
#: src/libvlc-module.c:1165
3328
3332
msgid "Pause only"
3329
3333
msgstr ""
3330
3334
 
3331
 
#: src/libvlc-module.c:1164
 
3335
#: src/libvlc-module.c:1166
3332
3336
msgid "Select the hotkey to use to pause."
3333
3337
msgstr ""
3334
3338
 
3335
 
#: src/libvlc-module.c:1165
 
3339
#: src/libvlc-module.c:1167
3336
3340
msgid "Play only"
3337
3341
msgstr ""
3338
3342
 
3339
 
#: src/libvlc-module.c:1166
 
3343
#: src/libvlc-module.c:1168
3340
3344
msgid "Select the hotkey to use to play."
3341
3345
msgstr ""
3342
3346
 
3343
 
#: src/libvlc-module.c:1167 modules/control/hotkeys.c:695
 
3347
#: src/libvlc-module.c:1169 modules/control/hotkeys.c:695
3344
3348
#: modules/gui/macosx/controls.m:868 modules/gui/macosx/intf.m:541
3345
3349
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:541
3346
3350
msgid "Faster"
3347
3351
msgstr ""
3348
3352
 
3349
 
#: src/libvlc-module.c:1168
 
3353
#: src/libvlc-module.c:1170
3350
3354
msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3351
3355
msgstr ""
3352
3356
 
3353
 
#: src/libvlc-module.c:1169 modules/control/hotkeys.c:701
 
3357
#: src/libvlc-module.c:1171 modules/control/hotkeys.c:701
3354
3358
#: modules/gui/macosx/controls.m:869 modules/gui/macosx/intf.m:542
3355
3359
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:534
3356
3360
msgid "Slower"
3357
3361
msgstr ""
3358
3362
 
3359
 
#: src/libvlc-module.c:1170
 
3363
#: src/libvlc-module.c:1172
3360
3364
msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3361
3365
msgstr ""
3362
3366
 
3363
 
#: src/libvlc-module.c:1171 modules/control/hotkeys.c:678
 
3367
#: src/libvlc-module.c:1173 modules/control/hotkeys.c:678
3364
3368
#: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:889
3365
3369
#: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:544
3366
3370
#: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:628
3370
3374
msgid "Next"
3371
3375
msgstr ""
3372
3376
 
3373
 
#: src/libvlc-module.c:1172
 
3377
#: src/libvlc-module.c:1174
3374
3378
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3375
3379
msgstr ""
3376
3380
 
3377
 
#: src/libvlc-module.c:1173 modules/control/hotkeys.c:684
 
3381
#: src/libvlc-module.c:1175 modules/control/hotkeys.c:684
3378
3382
#: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:888
3379
3383
#: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/intf.m:543
3380
3384
#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:627
3382
3386
msgid "Previous"
3383
3387
msgstr ""
3384
3388
 
3385
 
#: src/libvlc-module.c:1174
 
3389
#: src/libvlc-module.c:1176
3386
3390
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3387
3391
msgstr ""
3388
3392
 
3389
 
#: src/libvlc-module.c:1175 modules/control/rc.c:77
 
3393
#: src/libvlc-module.c:1177 modules/control/rc.c:77
3390
3394
#: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:496
3391
3395
#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:619
3392
3396
#: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
3395
3399
msgid "Stop"
3396
3400
msgstr ""
3397
3401
 
3398
 
#: src/libvlc-module.c:1176
 
3402
#: src/libvlc-module.c:1178
3399
3403
msgid "Select the hotkey to stop playback."
3400
3404
msgstr ""
3401
3405
 
3402
 
#: src/libvlc-module.c:1177 modules/gui/fbosd.c:129 modules/gui/fbosd.c:197
 
3406
#: src/libvlc-module.c:1179 modules/gui/fbosd.c:129 modules/gui/fbosd.c:197
3403
3407
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
3404
3408
#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:501
3405
3409
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:785 modules/video_filter/marq.c:153
3407
3411
msgid "Position"
3408
3412
msgstr ""
3409
3413
 
3410
 
#: src/libvlc-module.c:1178
 
3414
#: src/libvlc-module.c:1180
3411
3415
msgid "Select the hotkey to display the position."
3412
3416
msgstr ""
3413
3417
 
3414
 
#: src/libvlc-module.c:1180
 
3418
#: src/libvlc-module.c:1182
3415
3419
msgid "Very short backwards jump"
3416
3420
msgstr ""
3417
3421
 
3418
 
#: src/libvlc-module.c:1182
 
3422
#: src/libvlc-module.c:1184
3419
3423
msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3420
3424
msgstr ""
3421
3425
 
3422
 
#: src/libvlc-module.c:1183
 
3426
#: src/libvlc-module.c:1185
3423
3427
msgid "Short backwards jump"
3424
3428
msgstr ""
3425
3429
 
3426
 
#: src/libvlc-module.c:1185
 
3430
#: src/libvlc-module.c:1187
3427
3431
msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3428
3432
msgstr ""
3429
3433
 
3430
 
#: src/libvlc-module.c:1186
 
3434
#: src/libvlc-module.c:1188
3431
3435
msgid "Medium backwards jump"
3432
3436
msgstr ""
3433
3437
 
3434
 
#: src/libvlc-module.c:1188
 
3438
#: src/libvlc-module.c:1190
3435
3439
msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3436
3440
msgstr ""
3437
3441
 
3438
 
#: src/libvlc-module.c:1189
 
3442
#: src/libvlc-module.c:1191
3439
3443
msgid "Long backwards jump"
3440
3444
msgstr ""
3441
3445
 
3442
 
#: src/libvlc-module.c:1191
 
3446
#: src/libvlc-module.c:1193
3443
3447
msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3444
3448
msgstr ""
3445
3449
 
3446
 
#: src/libvlc-module.c:1193
 
3450
#: src/libvlc-module.c:1195
3447
3451
msgid "Very short forward jump"
3448
3452
msgstr ""
3449
3453
 
3450
 
#: src/libvlc-module.c:1195
 
3454
#: src/libvlc-module.c:1197
3451
3455
msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3452
3456
msgstr ""
3453
3457
 
3454
 
#: src/libvlc-module.c:1196
 
3458
#: src/libvlc-module.c:1198
3455
3459
msgid "Short forward jump"
3456
3460
msgstr ""
3457
3461
 
3458
 
#: src/libvlc-module.c:1198
 
3462
#: src/libvlc-module.c:1200
3459
3463
msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3460
3464
msgstr ""
3461
3465
 
3462
 
#: src/libvlc-module.c:1199
 
3466
#: src/libvlc-module.c:1201
3463
3467
msgid "Medium forward jump"
3464
3468
msgstr ""
3465
3469
 
3466
 
#: src/libvlc-module.c:1201
 
3470
#: src/libvlc-module.c:1203
3467
3471
msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3468
3472
msgstr ""
3469
3473
 
3470
 
#: src/libvlc-module.c:1202
 
3474
#: src/libvlc-module.c:1204
3471
3475
msgid "Long forward jump"
3472
3476
msgstr ""
3473
3477
 
3474
 
#: src/libvlc-module.c:1204
 
3478
#: src/libvlc-module.c:1206
3475
3479
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3476
3480
msgstr ""
3477
3481
 
3478
 
#: src/libvlc-module.c:1206
 
3482
#: src/libvlc-module.c:1208
3479
3483
msgid "Very short jump length"
3480
3484
msgstr ""
3481
3485
 
3482
 
#: src/libvlc-module.c:1207
 
3486
#: src/libvlc-module.c:1209
3483
3487
msgid "Very short jump length, in seconds."
3484
3488
msgstr ""
3485
3489
 
3486
 
#: src/libvlc-module.c:1208
 
3490
#: src/libvlc-module.c:1210
3487
3491
msgid "Short jump length"
3488
3492
msgstr ""
3489
3493
 
3490
 
#: src/libvlc-module.c:1209
 
3494
#: src/libvlc-module.c:1211
3491
3495
msgid "Short jump length, in seconds."
3492
3496
msgstr ""
3493
3497
 
3494
 
#: src/libvlc-module.c:1210
 
3498
#: src/libvlc-module.c:1212
3495
3499
msgid "Medium jump length"
3496
3500
msgstr ""
3497
3501
 
3498
 
#: src/libvlc-module.c:1211
 
3502
#: src/libvlc-module.c:1213
3499
3503
msgid "Medium jump length, in seconds."
3500
3504
msgstr ""
3501
3505
 
3502
 
#: src/libvlc-module.c:1212
 
3506
#: src/libvlc-module.c:1214
3503
3507
msgid "Long jump length"
3504
3508
msgstr ""
3505
3509
 
3506
 
#: src/libvlc-module.c:1213
 
3510
#: src/libvlc-module.c:1215
3507
3511
msgid "Long jump length, in seconds."
3508
3512
msgstr ""
3509
3513
 
3510
 
#: src/libvlc-module.c:1215 modules/control/hotkeys.c:189
 
3514
#: src/libvlc-module.c:1217 modules/control/hotkeys.c:189
3511
3515
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:455
3512
3516
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:702 modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40
3513
3517
msgid "Quit"
3514
3518
msgstr ""
3515
3519
 
3516
 
#: src/libvlc-module.c:1216
 
3520
#: src/libvlc-module.c:1218
3517
3521
msgid "Select the hotkey to quit the application."
3518
3522
msgstr ""
3519
3523
 
3520
 
#: src/libvlc-module.c:1217
 
3524
#: src/libvlc-module.c:1219
3521
3525
#, fuzzy
3522
3526
msgid "Navigate up"
3523
3527
msgstr "_ံအဋအ,္တ"
3524
3528
 
3525
 
#: src/libvlc-module.c:1218
 
3529
#: src/libvlc-module.c:1220
3526
3530
msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3527
3531
msgstr ""
3528
3532
 
3529
 
#: src/libvlc-module.c:1219
 
3533
#: src/libvlc-module.c:1221
3530
3534
#, fuzzy
3531
3535
msgid "Navigate down"
3532
3536
msgstr "_ံအဋအ,္တ"
3533
3537
 
3534
 
#: src/libvlc-module.c:1220
 
3538
#: src/libvlc-module.c:1222
3535
3539
msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3536
3540
msgstr ""
3537
3541
 
3538
 
#: src/libvlc-module.c:1221
 
3542
#: src/libvlc-module.c:1223
3539
3543
msgid "Navigate left"
3540
3544
msgstr ""
3541
3545
 
3542
 
#: src/libvlc-module.c:1222
 
3546
#: src/libvlc-module.c:1224
3543
3547
msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3544
3548
msgstr ""
3545
3549
 
3546
 
#: src/libvlc-module.c:1223
 
3550
#: src/libvlc-module.c:1225
3547
3551
#, fuzzy
3548
3552
msgid "Navigate right"
3549
3553
msgstr "_ံအဋအ,္တ"
3550
3554
 
3551
 
#: src/libvlc-module.c:1224
 
3555
#: src/libvlc-module.c:1226
3552
3556
msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3553
3557
msgstr ""
3554
3558
 
3555
 
#: src/libvlc-module.c:1225
 
3559
#: src/libvlc-module.c:1227
3556
3560
msgid "Activate"
3557
3561
msgstr ""
3558
3562
 
3559
 
#: src/libvlc-module.c:1226
 
3563
#: src/libvlc-module.c:1228
3560
3564
msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3561
3565
msgstr ""
3562
3566
 
3563
 
#: src/libvlc-module.c:1227
 
3567
#: src/libvlc-module.c:1229
3564
3568
msgid "Go to the DVD menu"
3565
3569
msgstr ""
3566
3570
 
3567
 
#: src/libvlc-module.c:1228
 
3571
#: src/libvlc-module.c:1230
3568
3572
msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3569
3573
msgstr ""
3570
3574
 
3571
 
#: src/libvlc-module.c:1229
 
3575
#: src/libvlc-module.c:1231
3572
3576
msgid "Select previous DVD title"
3573
3577
msgstr ""
3574
3578
 
3575
 
#: src/libvlc-module.c:1230
 
3579
#: src/libvlc-module.c:1232
3576
3580
msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3577
3581
msgstr ""
3578
3582
 
3579
 
#: src/libvlc-module.c:1231
 
3583
#: src/libvlc-module.c:1233
3580
3584
msgid "Select next DVD title"
3581
3585
msgstr ""
3582
3586
 
3583
 
#: src/libvlc-module.c:1232
 
3587
#: src/libvlc-module.c:1234
3584
3588
msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3585
3589
msgstr ""
3586
3590
 
3587
 
#: src/libvlc-module.c:1233
 
3591
#: src/libvlc-module.c:1235
3588
3592
msgid "Select prev DVD chapter"
3589
3593
msgstr ""
3590
3594
 
3591
 
#: src/libvlc-module.c:1234
 
3595
#: src/libvlc-module.c:1236
3592
3596
msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3593
3597
msgstr ""
3594
3598
 
3595
 
#: src/libvlc-module.c:1235
 
3599
#: src/libvlc-module.c:1237
3596
3600
msgid "Select next DVD chapter"
3597
3601
msgstr ""
3598
3602
 
3599
 
#: src/libvlc-module.c:1236
 
3603
#: src/libvlc-module.c:1238
3600
3604
msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3601
3605
msgstr ""
3602
3606
 
3603
 
#: src/libvlc-module.c:1237
 
3607
#: src/libvlc-module.c:1239
3604
3608
msgid "Volume up"
3605
3609
msgstr ""
3606
3610
 
3607
 
#: src/libvlc-module.c:1238
 
3611
#: src/libvlc-module.c:1240
3608
3612
msgid "Select the key to increase audio volume."
3609
3613
msgstr ""
3610
3614
 
3611
 
#: src/libvlc-module.c:1239
 
3615
#: src/libvlc-module.c:1241
3612
3616
msgid "Volume down"
3613
3617
msgstr ""
3614
3618
 
3615
 
#: src/libvlc-module.c:1240
 
3619
#: src/libvlc-module.c:1242
3616
3620
msgid "Select the key to decrease audio volume."
3617
3621
msgstr ""
3618
3622
 
3619
 
#: src/libvlc-module.c:1241 modules/access/v4l2/v4l2.c:195
 
3623
#: src/libvlc-module.c:1243 modules/access/v4l2/v4l2.c:207
3620
3624
#: modules/gui/macosx/controls.m:928 modules/gui/macosx/intf.m:561
3621
3625
#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:631
3622
3626
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:911
3623
3627
msgid "Mute"
3624
3628
msgstr ""
3625
3629
 
3626
 
#: src/libvlc-module.c:1242
 
3630
#: src/libvlc-module.c:1244
3627
3631
msgid "Select the key to mute audio."
3628
3632
msgstr ""
3629
3633
 
3630
 
#: src/libvlc-module.c:1243
 
3634
#: src/libvlc-module.c:1245
3631
3635
msgid "Subtitle delay up"
3632
3636
msgstr ""
3633
3637
 
3634
 
#: src/libvlc-module.c:1244
 
3638
#: src/libvlc-module.c:1246
3635
3639
msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3636
3640
msgstr ""
3637
3641
 
3638
 
#: src/libvlc-module.c:1245
 
3642
#: src/libvlc-module.c:1247
3639
3643
msgid "Subtitle delay down"
3640
3644
msgstr ""
3641
3645
 
3642
 
#: src/libvlc-module.c:1246
 
3646
#: src/libvlc-module.c:1248
3643
3647
msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3644
3648
msgstr ""
3645
3649
 
3646
 
#: src/libvlc-module.c:1247
 
3650
#: src/libvlc-module.c:1249
3647
3651
msgid "Audio delay up"
3648
3652
msgstr ""
3649
3653
 
3650
 
#: src/libvlc-module.c:1248
 
3654
#: src/libvlc-module.c:1250
3651
3655
msgid "Select the key to increase the audio delay."
3652
3656
msgstr ""
3653
3657
 
3654
 
#: src/libvlc-module.c:1249
 
3658
#: src/libvlc-module.c:1251
3655
3659
msgid "Audio delay down"
3656
3660
msgstr ""
3657
3661
 
3658
 
#: src/libvlc-module.c:1250
 
3662
#: src/libvlc-module.c:1252
3659
3663
msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3660
3664
msgstr ""
3661
3665
 
3662
 
#: src/libvlc-module.c:1257
 
3666
#: src/libvlc-module.c:1259
3663
3667
msgid "Play playlist bookmark 1"
3664
3668
msgstr ""
3665
3669
 
3666
 
#: src/libvlc-module.c:1258
 
3670
#: src/libvlc-module.c:1260
3667
3671
msgid "Play playlist bookmark 2"
3668
3672
msgstr ""
3669
3673
 
3670
 
#: src/libvlc-module.c:1259
 
3674
#: src/libvlc-module.c:1261
3671
3675
msgid "Play playlist bookmark 3"
3672
3676
msgstr ""
3673
3677
 
3674
 
#: src/libvlc-module.c:1260
 
3678
#: src/libvlc-module.c:1262
3675
3679
msgid "Play playlist bookmark 4"
3676
3680
msgstr ""
3677
3681
 
3678
 
#: src/libvlc-module.c:1261
 
3682
#: src/libvlc-module.c:1263
3679
3683
msgid "Play playlist bookmark 5"
3680
3684
msgstr ""
3681
3685
 
3682
 
#: src/libvlc-module.c:1262
 
3686
#: src/libvlc-module.c:1264
3683
3687
msgid "Play playlist bookmark 6"
3684
3688
msgstr ""
3685
3689
 
3686
 
#: src/libvlc-module.c:1263
 
3690
#: src/libvlc-module.c:1265
3687
3691
msgid "Play playlist bookmark 7"
3688
3692
msgstr ""
3689
3693
 
3690
 
#: src/libvlc-module.c:1264
 
3694
#: src/libvlc-module.c:1266
3691
3695
msgid "Play playlist bookmark 8"
3692
3696
msgstr ""
3693
3697
 
3694
 
#: src/libvlc-module.c:1265
 
3698
#: src/libvlc-module.c:1267
3695
3699
msgid "Play playlist bookmark 9"
3696
3700
msgstr ""
3697
3701
 
3698
 
#: src/libvlc-module.c:1266
 
3702
#: src/libvlc-module.c:1268
3699
3703
msgid "Play playlist bookmark 10"
3700
3704
msgstr ""
3701
3705
 
3702
 
#: src/libvlc-module.c:1267
 
3706
#: src/libvlc-module.c:1269
3703
3707
msgid "Select the key to play this bookmark."
3704
3708
msgstr ""
3705
3709
 
3706
 
#: src/libvlc-module.c:1268
 
3710
#: src/libvlc-module.c:1270
3707
3711
msgid "Set playlist bookmark 1"
3708
3712
msgstr ""
3709
3713
 
3710
 
#: src/libvlc-module.c:1269
 
3714
#: src/libvlc-module.c:1271
3711
3715
msgid "Set playlist bookmark 2"
3712
3716
msgstr ""
3713
3717
 
3714
 
#: src/libvlc-module.c:1270
 
3718
#: src/libvlc-module.c:1272
3715
3719
msgid "Set playlist bookmark 3"
3716
3720
msgstr ""
3717
3721
 
3718
 
#: src/libvlc-module.c:1271
 
3722
#: src/libvlc-module.c:1273
3719
3723
msgid "Set playlist bookmark 4"
3720
3724
msgstr ""
3721
3725
 
3722
 
#: src/libvlc-module.c:1272
 
3726
#: src/libvlc-module.c:1274
3723
3727
msgid "Set playlist bookmark 5"
3724
3728
msgstr ""
3725
3729
 
3726
 
#: src/libvlc-module.c:1273
 
3730
#: src/libvlc-module.c:1275
3727
3731
msgid "Set playlist bookmark 6"
3728
3732
msgstr ""
3729
3733
 
3730
 
#: src/libvlc-module.c:1274
 
3734
#: src/libvlc-module.c:1276
3731
3735
msgid "Set playlist bookmark 7"
3732
3736
msgstr ""
3733
3737
 
3734
 
#: src/libvlc-module.c:1275
 
3738
#: src/libvlc-module.c:1277
3735
3739
msgid "Set playlist bookmark 8"
3736
3740
msgstr ""
3737
3741
 
3738
 
#: src/libvlc-module.c:1276
 
3742
#: src/libvlc-module.c:1278
3739
3743
msgid "Set playlist bookmark 9"
3740
3744
msgstr ""
3741
3745
 
3742
 
#: src/libvlc-module.c:1277
 
3746
#: src/libvlc-module.c:1279
3743
3747
msgid "Set playlist bookmark 10"
3744
3748
msgstr ""
3745
3749
 
3746
 
#: src/libvlc-module.c:1278
 
3750
#: src/libvlc-module.c:1280
3747
3751
msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3748
3752
msgstr ""
3749
3753
 
3750
 
#: src/libvlc-module.c:1280 modules/control/hotkeys.c:84
 
3754
#: src/libvlc-module.c:1282 modules/control/hotkeys.c:84
3751
3755
msgid "Playlist bookmark 1"
3752
3756
msgstr ""
3753
3757
 
3754
 
#: src/libvlc-module.c:1281 modules/control/hotkeys.c:85
 
3758
#: src/libvlc-module.c:1283 modules/control/hotkeys.c:85
3755
3759
msgid "Playlist bookmark 2"
3756
3760
msgstr ""
3757
3761
 
3758
 
#: src/libvlc-module.c:1282 modules/control/hotkeys.c:86
 
3762
#: src/libvlc-module.c:1284 modules/control/hotkeys.c:86
3759
3763
msgid "Playlist bookmark 3"
3760
3764
msgstr ""
3761
3765
 
3762
 
#: src/libvlc-module.c:1283 modules/control/hotkeys.c:87
 
3766
#: src/libvlc-module.c:1285 modules/control/hotkeys.c:87
3763
3767
msgid "Playlist bookmark 4"
3764
3768
msgstr ""
3765
3769
 
3766
 
#: src/libvlc-module.c:1284 modules/control/hotkeys.c:88
 
3770
#: src/libvlc-module.c:1286 modules/control/hotkeys.c:88
3767
3771
msgid "Playlist bookmark 5"
3768
3772
msgstr ""
3769
3773
 
3770
 
#: src/libvlc-module.c:1285 modules/control/hotkeys.c:89
 
3774
#: src/libvlc-module.c:1287 modules/control/hotkeys.c:89
3771
3775
msgid "Playlist bookmark 6"
3772
3776
msgstr ""
3773
3777
 
3774
 
#: src/libvlc-module.c:1286 modules/control/hotkeys.c:90
 
3778
#: src/libvlc-module.c:1288 modules/control/hotkeys.c:90
3775
3779
msgid "Playlist bookmark 7"
3776
3780
msgstr ""
3777
3781
 
3778
 
#: src/libvlc-module.c:1287 modules/control/hotkeys.c:91
 
3782
#: src/libvlc-module.c:1289 modules/control/hotkeys.c:91
3779
3783
msgid "Playlist bookmark 8"
3780
3784
msgstr ""
3781
3785
 
3782
 
#: src/libvlc-module.c:1288 modules/control/hotkeys.c:92
 
3786
#: src/libvlc-module.c:1290 modules/control/hotkeys.c:92
3783
3787
msgid "Playlist bookmark 9"
3784
3788
msgstr ""
3785
3789
 
3786
 
#: src/libvlc-module.c:1289 modules/control/hotkeys.c:93
 
3790
#: src/libvlc-module.c:1291 modules/control/hotkeys.c:93
3787
3791
msgid "Playlist bookmark 10"
3788
3792
msgstr ""
3789
3793
 
3790
 
#: src/libvlc-module.c:1291
 
3794
#: src/libvlc-module.c:1293
3791
3795
msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3792
3796
msgstr ""
3793
3797
 
3794
 
#: src/libvlc-module.c:1293
 
3798
#: src/libvlc-module.c:1295
3795
3799
msgid "Go back in browsing history"
3796
3800
msgstr ""
3797
3801
 
3798
 
#: src/libvlc-module.c:1294
 
3802
#: src/libvlc-module.c:1296
3799
3803
msgid ""
3800
3804
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3801
3805
"history."
3802
3806
msgstr ""
3803
3807
 
3804
 
#: src/libvlc-module.c:1295
 
3808
#: src/libvlc-module.c:1297
3805
3809
msgid "Go forward in browsing history"
3806
3810
msgstr ""
3807
3811
 
3808
 
#: src/libvlc-module.c:1296
 
3812
#: src/libvlc-module.c:1298
3809
3813
msgid ""
3810
3814
"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3811
3815
"history."
3812
3816
msgstr ""
3813
3817
 
3814
 
#: src/libvlc-module.c:1298
 
3818
#: src/libvlc-module.c:1300
3815
3819
msgid "Cycle audio track"
3816
3820
msgstr ""
3817
3821
 
3818
 
#: src/libvlc-module.c:1299
 
3822
#: src/libvlc-module.c:1301
3819
3823
msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3820
3824
msgstr ""
3821
3825
 
3822
 
#: src/libvlc-module.c:1300
 
3826
#: src/libvlc-module.c:1302
3823
3827
msgid "Cycle subtitle track"
3824
3828
msgstr ""
3825
3829
 
3826
 
#: src/libvlc-module.c:1301
 
3830
#: src/libvlc-module.c:1303
3827
3831
msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3828
3832
msgstr ""
3829
3833
 
3830
 
#: src/libvlc-module.c:1302
 
3834
#: src/libvlc-module.c:1304
3831
3835
msgid "Cycle source aspect ratio"
3832
3836
msgstr ""
3833
3837
 
3834
 
#: src/libvlc-module.c:1303
 
3838
#: src/libvlc-module.c:1305
3835
3839
msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3836
3840
msgstr ""
3837
3841
 
3838
 
#: src/libvlc-module.c:1304
 
3842
#: src/libvlc-module.c:1306
3839
3843
msgid "Cycle video crop"
3840
3844
msgstr ""
3841
3845
 
3842
 
#: src/libvlc-module.c:1305
 
3846
#: src/libvlc-module.c:1307
3843
3847
msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3844
3848
msgstr ""
3845
3849
 
3846
 
#: src/libvlc-module.c:1306
 
3850
#: src/libvlc-module.c:1308
3847
3851
msgid "Cycle deinterlace modes"
3848
3852
msgstr ""
3849
3853
 
3850
 
#: src/libvlc-module.c:1307
 
3854
#: src/libvlc-module.c:1309
3851
3855
msgid "Cycle through deinterlace modes."
3852
3856
msgstr ""
3853
3857
 
3854
 
#: src/libvlc-module.c:1308
 
3858
#: src/libvlc-module.c:1310
3855
3859
msgid "Show interface"
3856
3860
msgstr ""
3857
3861
 
3858
 
#: src/libvlc-module.c:1309
 
3862
#: src/libvlc-module.c:1311
3859
3863
msgid "Raise the interface above all other windows."
3860
3864
msgstr ""
3861
3865
 
3862
 
#: src/libvlc-module.c:1310
 
3866
#: src/libvlc-module.c:1312
3863
3867
msgid "Hide interface"
3864
3868
msgstr ""
3865
3869
 
3866
 
#: src/libvlc-module.c:1311
 
3870
#: src/libvlc-module.c:1313
3867
3871
msgid "Lower the interface below all other windows."
3868
3872
msgstr ""
3869
3873
 
3870
 
#: src/libvlc-module.c:1312
 
3874
#: src/libvlc-module.c:1314
3871
3875
msgid "Take video snapshot"
3872
3876
msgstr ""
3873
3877
 
3874
 
#: src/libvlc-module.c:1313
 
3878
#: src/libvlc-module.c:1315
3875
3879
msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3876
3880
msgstr ""
3877
3881
 
3878
 
#: src/libvlc-module.c:1315 modules/access_filter/record.c:56
 
3882
#: src/libvlc-module.c:1317 modules/access_filter/record.c:56
3879
3883
#: modules/access_filter/record.c:57 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
3880
3884
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:367
3881
3885
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:194
3882
3886
msgid "Record"
3883
3887
msgstr ""
3884
3888
 
3885
 
#: src/libvlc-module.c:1316
 
3889
#: src/libvlc-module.c:1318
3886
3890
msgid "Record access filter start/stop."
3887
3891
msgstr ""
3888
3892
 
3889
 
#: src/libvlc-module.c:1317 modules/access_filter/dump.c:54
 
3893
#: src/libvlc-module.c:1319 modules/access_filter/dump.c:54
3890
3894
#: modules/access_filter/dump.c:55 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
3891
3895
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:201
3892
3896
msgid "Dump"
3893
3897
msgstr ""
3894
3898
 
3895
 
#: src/libvlc-module.c:1318
 
3899
#: src/libvlc-module.c:1320
3896
3900
msgid "Media dump access filter trigger."
3897
3901
msgstr ""
3898
3902
 
3899
 
#: src/libvlc-module.c:1320
 
3903
#: src/libvlc-module.c:1322
3900
3904
msgid "Normal/Repeat/Loop"
3901
3905
msgstr ""
3902
3906
 
3903
 
#: src/libvlc-module.c:1321
 
3907
#: src/libvlc-module.c:1323
3904
3908
msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3905
3909
msgstr ""
3906
3910
 
3907
 
#: src/libvlc-module.c:1324
 
3911
#: src/libvlc-module.c:1326
3908
3912
msgid "Toggle random playlist playback"
3909
3913
msgstr ""
3910
3914
 
3911
 
#: src/libvlc-module.c:1329 src/libvlc-module.c:1330
 
3915
#: src/libvlc-module.c:1331 src/libvlc-module.c:1332
3912
3916
msgid "Un-Zoom"
3913
3917
msgstr ""
3914
3918
 
3915
 
#: src/libvlc-module.c:1332 src/libvlc-module.c:1333
 
3919
#: src/libvlc-module.c:1334 src/libvlc-module.c:1335
3916
3920
msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3917
3921
msgstr ""
3918
3922
 
3919
 
#: src/libvlc-module.c:1334 src/libvlc-module.c:1335
 
3923
#: src/libvlc-module.c:1336 src/libvlc-module.c:1337
3920
3924
msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3921
3925
msgstr ""
3922
3926
 
3923
 
#: src/libvlc-module.c:1337 src/libvlc-module.c:1338
 
3927
#: src/libvlc-module.c:1339 src/libvlc-module.c:1340
3924
3928
msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3925
3929
msgstr ""
3926
3930
 
3927
 
#: src/libvlc-module.c:1339 src/libvlc-module.c:1340
 
3931
#: src/libvlc-module.c:1341 src/libvlc-module.c:1342
3928
3932
msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3929
3933
msgstr ""
3930
3934
 
3931
 
#: src/libvlc-module.c:1342 src/libvlc-module.c:1343
 
3935
#: src/libvlc-module.c:1344 src/libvlc-module.c:1345
3932
3936
msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3933
3937
msgstr ""
3934
3938
 
3935
 
#: src/libvlc-module.c:1344 src/libvlc-module.c:1345
 
3939
#: src/libvlc-module.c:1346 src/libvlc-module.c:1347
3936
3940
msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3937
3941
msgstr ""
3938
3942
 
3939
 
#: src/libvlc-module.c:1347 src/libvlc-module.c:1348
 
3943
#: src/libvlc-module.c:1349 src/libvlc-module.c:1350
3940
3944
msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3941
3945
msgstr ""
3942
3946
 
3943
 
#: src/libvlc-module.c:1349 src/libvlc-module.c:1350
 
3947
#: src/libvlc-module.c:1351 src/libvlc-module.c:1352
3944
3948
msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3945
3949
msgstr ""
3946
3950
 
3947
 
#: src/libvlc-module.c:1352
 
3951
#: src/libvlc-module.c:1354
3948
3952
msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3949
3953
msgstr ""
3950
3954
 
3951
 
#: src/libvlc-module.c:1354
 
3955
#: src/libvlc-module.c:1356
3952
3956
msgid ""
3953
3957
"Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3954
3958
"output for the time being."
3955
3959
msgstr ""
3956
3960
 
3957
 
#: src/libvlc-module.c:1357 src/libvlc-module.c:1358
 
3961
#: src/libvlc-module.c:1359 src/libvlc-module.c:1360
3958
3962
msgid "Display OSD menu on top of video output"
3959
3963
msgstr ""
3960
3964
 
3961
 
#: src/libvlc-module.c:1359
 
3965
#: src/libvlc-module.c:1361
3962
3966
msgid "Do not display OSD menu on video output"
3963
3967
msgstr ""
3964
3968
 
3965
 
#: src/libvlc-module.c:1360
 
3969
#: src/libvlc-module.c:1362
3966
3970
msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
3967
3971
msgstr ""
3968
3972
 
3969
 
#: src/libvlc-module.c:1361
 
3973
#: src/libvlc-module.c:1363
3970
3974
msgid "Highlight widget on the right"
3971
3975
msgstr ""
3972
3976
 
3973
 
#: src/libvlc-module.c:1363
 
3977
#: src/libvlc-module.c:1365
3974
3978
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3975
3979
msgstr ""
3976
3980
 
3977
 
#: src/libvlc-module.c:1364
 
3981
#: src/libvlc-module.c:1366
3978
3982
msgid "Highlight widget on the left"
3979
3983
msgstr ""
3980
3984
 
3981
 
#: src/libvlc-module.c:1366
 
3985
#: src/libvlc-module.c:1368
3982
3986
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3983
3987
msgstr ""
3984
3988
 
3985
 
#: src/libvlc-module.c:1367
 
3989
#: src/libvlc-module.c:1369
3986
3990
msgid "Highlight widget on top"
3987
3991
msgstr ""
3988
3992
 
3989
 
#: src/libvlc-module.c:1369
 
3993
#: src/libvlc-module.c:1371
3990
3994
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3991
3995
msgstr ""
3992
3996
 
3993
 
#: src/libvlc-module.c:1370
 
3997
#: src/libvlc-module.c:1372
3994
3998
msgid "Highlight widget below"
3995
3999
msgstr ""
3996
4000
 
3997
 
#: src/libvlc-module.c:1372
 
4001
#: src/libvlc-module.c:1374
3998
4002
msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3999
4003
msgstr ""
4000
4004
 
4001
 
#: src/libvlc-module.c:1373
 
4005
#: src/libvlc-module.c:1375
4002
4006
#, fuzzy
4003
4007
msgid "Select current widget"
4004
4008
msgstr "_ံအဋအ,္တ"
4005
4009
 
4006
 
#: src/libvlc-module.c:1375
 
4010
#: src/libvlc-module.c:1377
4007
4011
msgid "Selecting current widget performs the associated action."
4008
4012
msgstr ""
4009
4013
 
4010
 
#: src/libvlc-module.c:1377
 
4014
#: src/libvlc-module.c:1379
4011
4015
#, fuzzy
4012
4016
msgid "Cycle through audio devices"
4013
4017
msgstr "_ူဒဖ"
4014
4018
 
4015
 
#: src/libvlc-module.c:1378
 
4019
#: src/libvlc-module.c:1380
4016
4020
msgid "Cycle through available audio devices"
4017
4021
msgstr ""
4018
4022
 
4019
 
#: src/libvlc-module.c:1380
 
4023
#: src/libvlc-module.c:1382
4020
4024
#, c-format
4021
4025
msgid ""
4022
4026
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
4053
4057
"  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
4054
4058
msgstr ""
4055
4059
 
4056
 
#: src/libvlc-module.c:1522 src/video_output/vout_intf.c:421
 
4060
#: src/libvlc-module.c:1524 src/video_output/vout_intf.c:421
4057
4061
#: modules/gui/macosx/controls.m:473 modules/gui/macosx/controls.m:937
4058
4062
#: modules/gui/macosx/intf.m:578 modules/gui/macosx/intf.m:633
4059
4063
#: modules/video_output/snapshot.c:81
4060
4064
msgid "Snapshot"
4061
4065
msgstr ""
4062
4066
 
4063
 
#: src/libvlc-module.c:1540
 
4067
#: src/libvlc-module.c:1542
4064
4068
msgid "Window properties"
4065
4069
msgstr ""
4066
4070
 
4067
 
#: src/libvlc-module.c:1588
 
4071
#: src/libvlc-module.c:1590
4068
4072
msgid "Subpictures"
4069
4073
msgstr ""
4070
4074
 
4071
 
#: src/libvlc-module.c:1596 modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
 
4075
#: src/libvlc-module.c:1598 modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
4072
4076
#: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
4073
4077
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:854 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:860
4074
4078
msgid "Subtitles"
4075
4079
msgstr ""
4076
4080
 
4077
 
#: src/libvlc-module.c:1613 modules/stream_out/transcode.c:122
 
4081
#: src/libvlc-module.c:1615 modules/stream_out/transcode.c:122
4078
4082
msgid "Overlays"
4079
4083
msgstr ""
4080
4084
 
4081
 
#: src/libvlc-module.c:1621
 
4085
#: src/libvlc-module.c:1623
4082
4086
#, fuzzy
4083
4087
msgid "Track settings"
4084
4088
msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
4085
4089
 
4086
 
#: src/libvlc-module.c:1651
 
4090
#: src/libvlc-module.c:1653
4087
4091
msgid "Playback control"
4088
4092
msgstr ""
4089
4093
 
4090
 
#: src/libvlc-module.c:1672
 
4094
#: src/libvlc-module.c:1674
4091
4095
msgid "Default devices"
4092
4096
msgstr ""
4093
4097
 
4094
 
#: src/libvlc-module.c:1681
 
4098
#: src/libvlc-module.c:1683
4095
4099
#, fuzzy
4096
4100
msgid "Network settings"
4097
4101
msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
4098
4102
 
4099
 
#: src/libvlc-module.c:1693
 
4103
#: src/libvlc-module.c:1695
4100
4104
msgid "Socks proxy"
4101
4105
msgstr ""
4102
4106
 
4103
 
#: src/libvlc-module.c:1702
 
4107
#: src/libvlc-module.c:1704
4104
4108
msgid "Metadata"
4105
4109
msgstr ""
4106
4110
 
4107
 
#: src/libvlc-module.c:1732
 
4111
#: src/libvlc-module.c:1734
4108
4112
msgid "Decoders"
4109
4113
msgstr ""
4110
4114
 
4111
 
#: src/libvlc-module.c:1739 modules/access/v4l2/v4l2.c:92
 
4115
#: src/libvlc-module.c:1741 modules/access/v4l2/v4l2.c:104
4112
4116
#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
4113
4117
#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:509
4114
4118
msgid "Input"
4115
4119
msgstr ""
4116
4120
 
4117
 
#: src/libvlc-module.c:1779
 
4121
#: src/libvlc-module.c:1781
4118
4122
msgid "VLM"
4119
4123
msgstr ""
4120
4124
 
4121
 
#: src/libvlc-module.c:1812
 
4125
#: src/libvlc-module.c:1814
4122
4126
msgid "CPU"
4123
4127
msgstr ""
4124
4128
 
4125
 
#: src/libvlc-module.c:1834
 
4129
#: src/libvlc-module.c:1836
4126
4130
msgid "Special modules"
4127
4131
msgstr ""
4128
4132
 
4129
 
#: src/libvlc-module.c:1840
 
4133
#: src/libvlc-module.c:1842
4130
4134
msgid "Plugins"
4131
4135
msgstr ""
4132
4136
 
4133
 
#: src/libvlc-module.c:1849
 
4137
#: src/libvlc-module.c:1851
4134
4138
msgid "Performance options"
4135
4139
msgstr ""
4136
4140
 
4137
 
#: src/libvlc-module.c:1997
 
4141
#: src/libvlc-module.c:1999
4138
4142
msgid "Hot keys"
4139
4143
msgstr ""
4140
4144
 
4141
 
#: src/libvlc-module.c:2407
 
4145
#: src/libvlc-module.c:2409
4142
4146
msgid "Jump sizes"
4143
4147
msgstr ""
4144
4148
 
4145
 
#: src/libvlc-module.c:2484
 
4149
#: src/libvlc-module.c:2486
4146
4150
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4147
4151
msgstr ""
4148
4152
 
4149
 
#: src/libvlc-module.c:2487
 
4153
#: src/libvlc-module.c:2489
4150
4154
msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
4151
4155
msgstr ""
4152
4156
 
4153
 
#: src/libvlc-module.c:2489
 
4157
#: src/libvlc-module.c:2491
4154
4158
msgid ""
4155
4159
"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4156
4160
"--help-verbose)"
4157
4161
msgstr ""
4158
4162
 
4159
 
#: src/libvlc-module.c:2492
 
4163
#: src/libvlc-module.c:2494
4160
4164
msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4161
4165
msgstr ""
4162
4166
 
4163
 
#: src/libvlc-module.c:2494
 
4167
#: src/libvlc-module.c:2496
4164
4168
msgid "print a list of available modules"
4165
4169
msgstr ""
4166
4170
 
4167
 
#: src/libvlc-module.c:2496
 
4171
#: src/libvlc-module.c:2498
4168
4172
msgid "print a list of available modules with extra detail"
4169
4173
msgstr ""
4170
4174
 
4171
 
#: src/libvlc-module.c:2498
 
4175
#: src/libvlc-module.c:2500
4172
4176
msgid ""
4173
4177
"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4174
4178
"verbose)"
4175
4179
msgstr ""
4176
4180
 
4177
 
#: src/libvlc-module.c:2501
 
4181
#: src/libvlc-module.c:2503
4178
4182
msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4179
4183
msgstr ""
4180
4184
 
4181
 
#: src/libvlc-module.c:2503
 
4185
#: src/libvlc-module.c:2505
4182
4186
msgid "save the current command line options in the config"
4183
4187
msgstr ""
4184
4188
 
4185
 
#: src/libvlc-module.c:2505
 
4189
#: src/libvlc-module.c:2507
4186
4190
msgid "reset the current config to the default values"
4187
4191
msgstr ""
4188
4192
 
4189
 
#: src/libvlc-module.c:2507
 
4193
#: src/libvlc-module.c:2509
4190
4194
msgid "use alternate config file"
4191
4195
msgstr ""
4192
4196
 
4193
 
#: src/libvlc-module.c:2509
 
4197
#: src/libvlc-module.c:2511
4194
4198
msgid "resets the current plugins cache"
4195
4199
msgstr ""
4196
4200
 
4197
 
#: src/libvlc-module.c:2511
 
4201
#: src/libvlc-module.c:2513
4198
4202
msgid "print version information"
4199
4203
msgstr ""
4200
4204
 
4201
 
#: src/libvlc-module.c:2568
 
4205
#: src/libvlc-module.c:2570
4202
4206
#, fuzzy
4203
4207
msgid "main program"
4204
4208
msgstr "နုဒိ၇ာိ"
4802
4806
msgid "Uighur"
4803
4807
msgstr ""
4804
4808
 
4805
 
#: src/text/iso-639_def.h:192
4806
 
msgid "Ukrainian"
4807
 
msgstr ""
4808
 
 
4809
4809
#: src/text/iso-639_def.h:193
4810
4810
msgid "Urdu"
4811
4811
msgstr ""
4850
4850
msgid "Zulu"
4851
4851
msgstr ""
4852
4852
 
4853
 
#: src/video_output/video_output.c:461 modules/gui/macosx/intf.m:589
 
4853
#: src/video_output/video_output.c:459 modules/gui/macosx/intf.m:589
4854
4854
#: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/video_filter/deinterlace.c:127
4855
4855
msgid "Deinterlace"
4856
4856
msgstr ""
4857
4857
 
 
4858
#: src/video_output/video_output.c:463 modules/video_filter/deinterlace.c:123
 
4859
msgid "Discard"
 
4860
msgstr ""
 
4861
 
4858
4862
#: src/video_output/video_output.c:465 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4859
 
msgid "Discard"
 
4863
msgid "Blend"
4860
4864
msgstr ""
4861
4865
 
4862
4866
#: src/video_output/video_output.c:467 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4863
 
msgid "Blend"
 
4867
msgid "Mean"
4864
4868
msgstr ""
4865
4869
 
4866
4870
#: src/video_output/video_output.c:469 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4867
 
msgid "Mean"
 
4871
msgid "Bob"
4868
4872
msgstr ""
4869
4873
 
4870
4874
#: src/video_output/video_output.c:471 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4871
 
msgid "Bob"
4872
 
msgstr ""
4873
 
 
4874
 
#: src/video_output/video_output.c:473 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4875
4875
msgid "Linear"
4876
4876
msgstr ""
4877
4877
 
4898
4898
#: modules/access/pvr.c:60 modules/access/rtmp/access.c:43
4899
4899
#: modules/access/screen/screen.c:39 modules/access/smb.c:64
4900
4900
#: modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49
4901
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:215 modules/access/v4l.c:77
 
4901
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:227 modules/access/v4l.c:77
4902
4902
#: modules/access/vcd/vcd.c:46
4903
4903
msgid "Caching value in ms"
4904
4904
msgstr ""
5298
5298
msgstr "_ူဒဖ"
5299
5299
 
5300
5300
#: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:86
5301
 
#: modules/codec/x264.c:392 modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403
 
5301
#: modules/codec/x264.c:397 modules/codec/x264.c:403 modules/codec/x264.c:408
5302
5302
msgid "none"
5303
5303
msgstr ""
5304
5304
 
5637
5637
"don't specify anything, the default device will be used."
5638
5638
msgstr ""
5639
5639
 
5640
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:169
 
5640
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:181
5641
5641
#: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:708
5642
5642
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:743
5643
5643
#, fuzzy
5663
5663
"can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5664
5664
msgstr ""
5665
5665
 
5666
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l2/v4l2.c:86
 
5666
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l2/v4l2.c:98
5667
5667
#: modules/access/v4l.c:89
5668
5668
#, fuzzy
5669
5669
msgid "Video input chroma format"
6077
6077
msgstr ""
6078
6078
 
6079
6079
#: modules/access/fake.c:47 modules/access/pvr.c:86
6080
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:107 modules/access/v4l.c:140
 
6080
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:119 modules/access/v4l.c:140
6081
6081
msgid "Framerate"
6082
6082
msgstr ""
6083
6083
 
6137
6137
msgstr "_့ဒတဂိ"
6138
6138
 
6139
6139
#: modules/access/file.c:246 modules/access/file.c:365
6140
 
#: modules/access/file.c:379 modules/access/mmap.c:221
 
6140
#: modules/access/file.c:379 modules/access/mmap.c:223
6141
6141
msgid "File reading failed"
6142
6142
msgstr ""
6143
6143
 
6144
 
#: modules/access/file.c:247 modules/access/mmap.c:222
 
6144
#: modules/access/file.c:247 modules/access/mmap.c:224
6145
6145
msgid "VLC could not read the file."
6146
6146
msgstr ""
6147
6147
 
6634
6634
msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6635
6635
msgstr ""
6636
6636
 
6637
 
#: modules/access_output/shout.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:211
 
6637
#: modules/access_output/shout.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:223
6638
6638
#: modules/access/v4l.c:126
6639
6639
#, fuzzy
6640
6640
msgid "Samplerate"
6737
6737
msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6738
6738
msgstr ""
6739
6739
 
6740
 
#: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l2/v4l2.c:101
 
6740
#: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l2/v4l2.c:113
6741
6741
#: modules/access/v4l.c:106 modules/demux/rawvid.c:48
6742
6742
#: modules/video_filter/mosaic.c:96 modules/video_output/vmem.c:50
6743
6743
msgid "Width"
6747
6747
msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6748
6748
msgstr ""
6749
6749
 
6750
 
#: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l2/v4l2.c:104
 
6750
#: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l2/v4l2.c:116
6751
6751
#: modules/access/v4l.c:109 modules/demux/rawvid.c:52
6752
6752
#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:53
6753
6753
msgid "Height"
6757
6757
msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6758
6758
msgstr ""
6759
6759
 
6760
 
#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:230
 
6760
#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:242
6761
6761
#: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:757
6762
6762
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:856
6763
6763
msgid "Frequency"
6767
6767
msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6768
6768
msgstr ""
6769
6769
 
6770
 
#: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l2/v4l2.c:108
 
6770
#: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l2/v4l2.c:120
6771
6771
#: modules/access/v4l.c:141
6772
6772
msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6773
6773
msgstr ""
6820
6820
msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6821
6821
msgstr ""
6822
6822
 
6823
 
#: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2/v4l2.c:189
 
6823
#: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2/v4l2.c:201
6824
6824
#: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:500
6825
6825
msgid "Volume"
6826
6826
msgstr ""
6844
6844
msgid "Automatic"
6845
6845
msgstr "_ူဒဖ"
6846
6846
 
6847
 
#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
 
6847
#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:258
6848
6848
#: modules/access/v4l.c:147
6849
6849
msgid "SECAM"
6850
6850
msgstr ""
6851
6851
 
6852
 
#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
 
6852
#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:258
6853
6853
#: modules/access/v4l.c:147
6854
6854
msgid "PAL"
6855
6855
msgstr ""
6856
6856
 
6857
 
#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
 
6857
#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:258
6858
6858
#: modules/access/v4l.c:147
6859
6859
msgid "NTSC"
6860
6860
msgstr ""
7042
7042
msgid "UDP input"
7043
7043
msgstr "_ူဒဖ"
7044
7044
 
7045
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:79 modules/gui/macosx/open.m:178
 
7045
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/open.m:178
7046
7046
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:836
7047
7047
#, fuzzy
7048
7048
msgid "Device name"
7049
7049
msgstr "_ူဒဖ"
7050
7050
 
7051
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:81
 
7051
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:93
7052
7052
msgid ""
7053
7053
"Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
7054
7054
"be used."
7055
7055
msgstr ""
7056
7056
 
7057
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:83
 
7057
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:95
7058
7058
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:715
7059
7059
#: modules/stream_out/standard.c:100
7060
7060
msgid "Standard"
7061
7061
msgstr ""
7062
7062
 
7063
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:85
 
7063
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:97
7064
7064
msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
7065
7065
msgstr ""
7066
7066
 
7067
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:88
 
7067
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:100
7068
7068
msgid ""
7069
7069
"Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
7070
7070
"I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete "
7072
7072
"I420, I411, I410, MJPG)"
7073
7073
msgstr ""
7074
7074
 
7075
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:94
 
7075
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:106
7076
7076
msgid "Input of the card to use (see debug)."
7077
7077
msgstr ""
7078
7078
 
7079
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:95 modules/access/v4l2/v4l2.c:301
 
7079
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:313
7080
7080
#, fuzzy
7081
7081
msgid "Audio input"
7082
7082
msgstr "_ူဒဖ"
7083
7083
 
7084
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:97
 
7084
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:109
7085
7085
msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
7086
7086
msgstr ""
7087
7087
 
7088
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:98
 
7088
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:110
7089
7089
msgid "IO Method"
7090
7090
msgstr ""
7091
7091
 
7092
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:100
 
7092
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:112
7093
7093
msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
7094
7094
msgstr ""
7095
7095
 
7096
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:103
 
7096
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:115
7097
7097
msgid "Force width (-1 for autodetect)."
7098
7098
msgstr ""
7099
7099
 
7100
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:106
 
7100
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:118
7101
7101
msgid "Force height (-1 for autodetect)."
7102
7102
msgstr ""
7103
7103
 
7104
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:111
 
7104
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:123
7105
7105
#, fuzzy
7106
7106
msgid "Reset v4l2 controls"
7107
7107
msgstr "_ံအဋအ,္တ"
7108
7108
 
7109
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:113
 
7109
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:125
7110
7110
msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
7111
7111
msgstr ""
7112
7112
 
7113
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:114 modules/access/v4l.c:112
 
7113
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:126 modules/access/v4l.c:112
7114
7114
#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:205
7115
7115
#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
7116
7116
msgid "Brightness"
7117
7117
msgstr ""
7118
7118
 
7119
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:116
 
7119
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:128
7120
7120
msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7121
7121
msgstr ""
7122
7122
 
7123
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:117 modules/access/v4l.c:121
 
7123
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:129 modules/access/v4l.c:121
7124
7124
#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:198
7125
7125
msgid "Contrast"
7126
7126
msgstr ""
7127
7127
 
7128
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:119
 
7128
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:131
7129
7129
msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7130
7130
msgstr ""
7131
7131
 
7132
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:101
 
7132
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:132 modules/gui/macosx/extended.m:101
7133
7133
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:212
7134
7134
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:320
7135
7135
#, fuzzy
7136
7136
msgid "Saturation"
7137
7137
msgstr "_ံအဋအ,္တ"
7138
7138
 
7139
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:122
 
7139
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:134
7140
7140
msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7141
7141
msgstr ""
7142
7142
 
7143
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:123 modules/access/v4l.c:115
 
7143
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:135 modules/access/v4l.c:115
7144
7144
#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:219
7145
7145
msgid "Hue"
7146
7146
msgstr ""
7147
7147
 
7148
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:125
 
7148
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
7149
7149
msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7150
7150
msgstr ""
7151
7151
 
7152
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:126
 
7152
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:138
7153
7153
msgid "Black level"
7154
7154
msgstr ""
7155
7155
 
7156
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:128
 
7156
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:140
7157
7157
msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7158
7158
msgstr ""
7159
7159
 
7160
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:129
 
7160
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:141
7161
7161
msgid "Auto white balance"
7162
7162
msgstr ""
7163
7163
 
7164
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:131
 
7164
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:143
7165
7165
msgid ""
7166
7166
"Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
7167
7167
"v4l2 driver)."
7168
7168
msgstr ""
7169
7169
 
7170
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:133
 
7170
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:145
7171
7171
msgid "Do white balance"
7172
7172
msgstr ""
7173
7173
 
7174
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:135
 
7174
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:147
7175
7175
msgid ""
7176
7176
"Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
7177
7177
"(if supported by the v4l2 driver)."
7178
7178
msgstr ""
7179
7179
 
7180
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
 
7180
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:149
7181
7181
msgid "Red balance"
7182
7182
msgstr ""
7183
7183
 
7184
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:139
 
7184
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:151
7185
7185
msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7186
7186
msgstr ""
7187
7187
 
7188
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:140
 
7188
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:152
7189
7189
msgid "Blue balance"
7190
7190
msgstr ""
7191
7191
 
7192
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:142
 
7192
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:154
7193
7193
msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7194
7194
msgstr ""
7195
7195
 
7196
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:143 modules/gui/macosx/extended.m:99
 
7196
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:155 modules/gui/macosx/extended.m:99
7197
7197
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:191
7198
7198
msgid "Gamma"
7199
7199
msgstr ""
7200
7200
 
7201
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:145
 
7201
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:157
7202
7202
msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7203
7203
msgstr ""
7204
7204
 
7205
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:146
 
7205
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:158
7206
7206
msgid "Exposure"
7207
7207
msgstr ""
7208
7208
 
7209
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:148
 
7209
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:160
7210
7210
msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
7211
7211
msgstr ""
7212
7212
 
7213
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:149
 
7213
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:161
7214
7214
#, fuzzy
7215
7215
msgid "Auto gain"
7216
7216
msgstr "_ူဒဖ"
7217
7217
 
7218
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:151
 
7218
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:163
7219
7219
msgid ""
7220
7220
"Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7221
7221
msgstr ""
7222
7222
 
7223
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:153
 
7223
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:165
7224
7224
msgid "Gain"
7225
7225
msgstr ""
7226
7226
 
7227
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:155
 
7227
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:167
7228
7228
msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7229
7229
msgstr ""
7230
7230
 
7231
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:156
 
7231
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:168
7232
7232
msgid "Horizontal flip"
7233
7233
msgstr ""
7234
7234
 
7235
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:158
 
7235
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:170
7236
7236
msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
7237
7237
msgstr ""
7238
7238
 
7239
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:159
 
7239
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:171
7240
7240
msgid "Vertical flip"
7241
7241
msgstr ""
7242
7242
 
7243
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:161
 
7243
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:173
7244
7244
msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
7245
7245
msgstr ""
7246
7246
 
7247
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:162
 
7247
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:174
7248
7248
msgid "Horizontal centering"
7249
7249
msgstr ""
7250
7250
 
7251
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:164
 
7251
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:176
7252
7252
msgid ""
7253
7253
"Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
7254
7254
msgstr ""
7255
7255
 
7256
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:165
 
7256
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:177
7257
7257
msgid "Vertical centering"
7258
7258
msgstr ""
7259
7259
 
7260
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:167
 
7260
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:179
7261
7261
msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
7262
7262
msgstr ""
7263
7263
 
7264
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:172
 
7264
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:184
7265
7265
msgid ""
7266
7266
"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7267
7267
"will be used for OSS."
7268
7268
msgstr ""
7269
7269
 
7270
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:176
 
7270
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:188
7271
7271
msgid ""
7272
7272
"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7273
7273
"will be used for OSS, \"hw\" for Alsa."
7274
7274
msgstr ""
7275
7275
 
7276
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:180
 
7276
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:192
7277
7277
#, fuzzy
7278
7278
msgid "Audio method"
7279
7279
msgstr "_ူဒဖ"
7280
7280
 
7281
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:183
 
7281
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:195
7282
7282
msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS."
7283
7283
msgstr ""
7284
7284
 
7285
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:186
 
7285
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:198
7286
7286
msgid ""
7287
7287
"Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA "
7288
7288
"or OSS (ALSA is preferred)."
7289
7289
msgstr ""
7290
7290
 
7291
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:191
 
7291
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:203
7292
7292
msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7293
7293
msgstr ""
7294
7294
 
7295
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:192
 
7295
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:204
7296
7296
msgid "Balance"
7297
7297
msgstr ""
7298
7298
 
7299
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:194
 
7299
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:206
7300
7300
msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7301
7301
msgstr ""
7302
7302
 
7303
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:197
 
7303
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:209
7304
7304
msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7305
7305
msgstr ""
7306
7306
 
7307
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:198 modules/meta_engine/id3genres.h:69
 
7307
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:210 modules/meta_engine/id3genres.h:69
7308
7308
msgid "Bass"
7309
7309
msgstr ""
7310
7310
 
7311
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:200
 
7311
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:212
7312
7312
msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7313
7313
msgstr ""
7314
7314
 
7315
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:201
 
7315
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:213
7316
7316
#, fuzzy
7317
7317
msgid "Treble"
7318
7318
msgstr "_့ဒတဂိ"
7319
7319
 
7320
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:203
 
7320
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:215
7321
7321
msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7322
7322
msgstr ""
7323
7323
 
7324
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:204
 
7324
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:216
7325
7325
msgid "Loudness"
7326
7326
msgstr ""
7327
7327
 
7328
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:206
 
7328
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:218
7329
7329
msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7330
7330
msgstr ""
7331
7331
 
7332
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:210 modules/access/v4l.c:131
 
7332
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:222 modules/access/v4l.c:131
7333
7333
msgid "Capture the audio stream in stereo."
7334
7334
msgstr ""
7335
7335
 
7336
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:213
 
7336
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:225
7337
7337
msgid ""
7338
7338
"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
7339
7339
"48000)"
7340
7340
msgstr ""
7341
7341
 
7342
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:217
 
7342
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:229
7343
7343
msgid ""
7344
7344
"Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
7345
7345
msgstr ""
7346
7346
 
7347
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:219
 
7347
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:231
7348
7348
#, fuzzy
7349
7349
msgid "v4l2 driver controls"
7350
7350
msgstr "_ံအဋအ,္တ"
7351
7351
 
7352
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:221
 
7352
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:233
7353
7353
msgid ""
7354
7354
"Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
7355
7355
"list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
7357
7357
"(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
7358
7358
msgstr ""
7359
7359
 
7360
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:227
 
7360
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:239
7361
7361
msgid "Tuner id"
7362
7362
msgstr ""
7363
7363
 
7364
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:229
 
7364
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:241
7365
7365
msgid "Tuner id (see debug output)."
7366
7366
msgstr ""
7367
7367
 
7368
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:232
 
7368
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:244
7369
7369
msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
7370
7370
msgstr ""
7371
7371
 
7372
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:233
 
7372
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:245
7373
7373
#, fuzzy
7374
7374
msgid "Audio mode"
7375
7375
msgstr "_ူဒဖ"
7376
7376
 
7377
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:235
 
7377
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:247
7378
7378
msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
7379
7379
msgstr ""
7380
7380
 
7381
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:251
 
7381
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:263
7382
7382
msgid "READ"
7383
7383
msgstr ""
7384
7384
 
7385
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:251
 
7385
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:263
7386
7386
msgid "MMAP"
7387
7387
msgstr ""
7388
7388
 
7389
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:251
 
7389
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:263
7390
7390
msgid "USERPTR"
7391
7391
msgstr ""
7392
7392
 
7393
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:258 modules/audio_output/alsa.c:189
 
7393
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:270 modules/audio_output/alsa.c:189
7394
7394
#: modules/audio_output/directx.c:537 modules/audio_output/oss.c:227
7395
7395
#: modules/audio_output/portaudio.c:394 modules/audio_output/sdl.c:185
7396
7396
#: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:533
7397
7397
msgid "Mono"
7398
7398
msgstr ""
7399
7399
 
7400
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:260
 
7400
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:272
7401
7401
msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
7402
7402
msgstr ""
7403
7403
 
7404
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:261
 
7404
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:273
7405
7405
msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
7406
7406
msgstr ""
7407
7407
 
7408
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:262
 
7408
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:274
7409
7409
msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
7410
7410
msgstr ""
7411
7411
 
7412
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:263
 
7412
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
7413
7413
msgid "Primary language left, Secondary language right"
7414
7414
msgstr ""
7415
7415
 
7416
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
 
7416
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:287
7417
7417
msgid "Video4Linux2"
7418
7418
msgstr ""
7419
7419
 
7420
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:276
 
7420
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:288
7421
7421
#, fuzzy
7422
7422
msgid "Video4Linux2 input"
7423
7423
msgstr "_ံအဋအ,္တ"
7424
7424
 
7425
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:280
 
7425
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:292
7426
7426
#, fuzzy
7427
7427
msgid "Video input"
7428
7428
msgstr "_ံအဋအ,္တ"
7429
7429
 
7430
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:313 modules/access/v4l.c:124
 
7430
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:325 modules/access/v4l.c:124
7431
7431
msgid "Tuner"
7432
7432
msgstr ""
7433
7433
 
7434
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:323
 
7434
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:335
7435
7435
msgid "Controls"
7436
7436
msgstr ""
7437
7437
 
7438
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:324
 
7438
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:336
7439
7439
msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
7440
7440
msgstr ""
7441
7441
 
7442
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:382
 
7442
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:394
7443
7443
#, fuzzy
7444
7444
msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
7445
7445
msgstr "_ံအဋအ,္တ"
7446
7446
 
7447
 
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:3147
 
7447
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:3181
7448
7448
msgid "Reset controls to default"
7449
7449
msgstr ""
7450
7450
 
8749
8749
"same qscale for I and P frames)."
8750
8750
msgstr ""
8751
8751
 
8752
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:158 modules/codec/x264.c:324
 
8752
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:158 modules/codec/x264.c:329
8753
8753
#: modules/demux/mod.c:75
8754
8754
msgid "Noise reduction"
8755
8755
msgstr ""
8910
8910
msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8911
8911
msgstr ""
8912
8912
 
8913
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:249
 
8913
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:257
8914
8914
#, c-format
8915
 
msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
 
8915
msgid ""
 
8916
"It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n"
 
8917
"%s.\n"
 
8918
"If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution.\n"
 
8919
"\n"
 
8920
"This is not an error inside VLC media player.\n"
 
8921
"Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
8916
8922
msgstr ""
8917
8923
 
8918
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:668 modules/codec/avcodec/encoder.c:677
 
8924
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:682 modules/codec/avcodec/encoder.c:691
8919
8925
msgid "VLC could not open the encoder."
8920
8926
msgstr ""
8921
8927
 
9201
9207
msgid "Subtitle renderers using libass"
9202
9208
msgstr "_့ဒတဂိ"
9203
9209
 
9204
 
#: modules/codec/libmpeg2.c:96
 
9210
#: modules/codec/libmpeg2.c:104
9205
9211
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
9206
9212
msgstr ""
9207
9213
 
9933
9939
msgid ""
9934
9940
"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9935
9941
"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
 
9942
"quality). Range 1 to 9."
 
9943
msgstr ""
 
9944
 
 
9945
#: modules/codec/x264.c:279
 
9946
msgid ""
 
9947
"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
 
9948
"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9936
9949
"quality). Range 1 to 7."
9937
9950
msgstr ""
9938
9951
 
9939
 
#: modules/codec/x264.c:279
 
9952
#: modules/codec/x264.c:284
9940
9953
msgid ""
9941
9954
"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9942
9955
"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9943
9956
"quality). Range 1 to 6."
9944
9957
msgstr ""
9945
9958
 
9946
 
#: modules/codec/x264.c:284
 
9959
#: modules/codec/x264.c:289
9947
9960
msgid ""
9948
9961
"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9949
9962
"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9950
9963
"quality). Range 1 to 5."
9951
9964
msgstr ""
9952
9965
 
9953
 
#: modules/codec/x264.c:289
 
9966
#: modules/codec/x264.c:294
9954
9967
msgid "RD based mode decision for B-frames"
9955
9968
msgstr ""
9956
9969
 
9957
 
#: modules/codec/x264.c:290
 
9970
#: modules/codec/x264.c:295
9958
9971
msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9959
9972
msgstr ""
9960
9973
 
9961
 
#: modules/codec/x264.c:293
 
9974
#: modules/codec/x264.c:298
9962
9975
msgid "Decide references on a per partition basis"
9963
9976
msgstr ""
9964
9977
 
9965
 
#: modules/codec/x264.c:294
 
9978
#: modules/codec/x264.c:299
9966
9979
msgid ""
9967
9980
"Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9968
9981
"as opposed to only one ref per macroblock."
9969
9982
msgstr ""
9970
9983
 
9971
 
#: modules/codec/x264.c:298
 
9984
#: modules/codec/x264.c:303
9972
9985
msgid "Chroma in motion estimation"
9973
9986
msgstr ""
9974
9987
 
9975
 
#: modules/codec/x264.c:299
 
9988
#: modules/codec/x264.c:304
9976
9989
msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9977
9990
msgstr ""
9978
9991
 
9979
 
#: modules/codec/x264.c:302
 
9992
#: modules/codec/x264.c:307
9980
9993
msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9981
9994
msgstr ""
9982
9995
 
9983
 
#: modules/codec/x264.c:303
 
9996
#: modules/codec/x264.c:308
9984
9997
msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9985
9998
msgstr ""
9986
9999
 
9987
 
#: modules/codec/x264.c:305
 
10000
#: modules/codec/x264.c:310
9988
10001
msgid "Adaptive spatial transform size"
9989
10002
msgstr ""
9990
10003
 
9991
 
#: modules/codec/x264.c:307
 
10004
#: modules/codec/x264.c:312
9992
10005
msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9993
10006
msgstr ""
9994
10007
 
9995
 
#: modules/codec/x264.c:309
 
10008
#: modules/codec/x264.c:314
9996
10009
msgid "Trellis RD quantization"
9997
10010
msgstr ""
9998
10011
 
9999
 
#: modules/codec/x264.c:310
 
10012
#: modules/codec/x264.c:315
10000
10013
msgid ""
10001
10014
"Trellis RD quantization: \n"
10002
10015
" - 0: disabled\n"
10005
10018
"This requires CABAC."
10006
10019
msgstr ""
10007
10020
 
10008
 
#: modules/codec/x264.c:316
 
10021
#: modules/codec/x264.c:321
10009
10022
msgid "Early SKIP detection on P-frames"
10010
10023
msgstr ""
10011
10024
 
10012
 
#: modules/codec/x264.c:317
 
10025
#: modules/codec/x264.c:322
10013
10026
msgid "Early SKIP detection on P-frames."
10014
10027
msgstr ""
10015
10028
 
10016
 
#: modules/codec/x264.c:319
 
10029
#: modules/codec/x264.c:324
10017
10030
msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
10018
10031
msgstr ""
10019
10032
 
10020
 
#: modules/codec/x264.c:320
 
10033
#: modules/codec/x264.c:325
10021
10034
msgid ""
10022
10035
"Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
10023
10036
"small single coefficient."
10024
10037
msgstr ""
10025
10038
 
10026
 
#: modules/codec/x264.c:325
 
10039
#: modules/codec/x264.c:330
10027
10040
msgid ""
10028
10041
"Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
10029
10042
"a useful range."
10030
10043
msgstr ""
10031
10044
 
10032
 
#: modules/codec/x264.c:329
 
10045
#: modules/codec/x264.c:334
10033
10046
msgid "Inter luma quantization deadzone"
10034
10047
msgstr ""
10035
10048
 
10036
 
#: modules/codec/x264.c:330
 
10049
#: modules/codec/x264.c:335
10037
10050
msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
10038
10051
msgstr ""
10039
10052
 
10040
 
#: modules/codec/x264.c:333
 
10053
#: modules/codec/x264.c:338
10041
10054
msgid "Intra luma quantization deadzone"
10042
10055
msgstr ""
10043
10056
 
10044
 
#: modules/codec/x264.c:334
 
10057
#: modules/codec/x264.c:339
10045
10058
msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
10046
10059
msgstr ""
10047
10060
 
10048
 
#: modules/codec/x264.c:341
 
10061
#: modules/codec/x264.c:346
10049
10062
msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
10050
10063
msgstr ""
10051
10064
 
10052
 
#: modules/codec/x264.c:342
 
10065
#: modules/codec/x264.c:347
10053
10066
msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
10054
10067
msgstr ""
10055
10068
 
10056
 
#: modules/codec/x264.c:346
 
10069
#: modules/codec/x264.c:351
10057
10070
#, fuzzy
10058
10071
msgid "CPU optimizations"
10059
10072
msgstr "_ံအဋအ,္တ"
10060
10073
 
10061
 
#: modules/codec/x264.c:347
 
10074
#: modules/codec/x264.c:352
10062
10075
#, fuzzy
10063
10076
msgid "Use assembler CPU optimizations."
10064
10077
msgstr "_ံအဋအ,္တ"
10065
10078
 
10066
 
#: modules/codec/x264.c:349
 
10079
#: modules/codec/x264.c:354
10067
10080
msgid "Filename for 2 pass stats file"
10068
10081
msgstr ""
10069
10082
 
10070
 
#: modules/codec/x264.c:350
 
10083
#: modules/codec/x264.c:355
10071
10084
msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
10072
10085
msgstr ""
10073
10086
 
10074
 
#: modules/codec/x264.c:352
 
10087
#: modules/codec/x264.c:357
10075
10088
#, fuzzy
10076
10089
msgid "PSNR computation"
10077
10090
msgstr "_ံအဋအ,္တ"
10078
10091
 
10079
 
#: modules/codec/x264.c:353
 
10092
#: modules/codec/x264.c:358
10080
10093
msgid ""
10081
10094
"Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
10082
10095
"quality."
10083
10096
msgstr ""
10084
10097
 
10085
 
#: modules/codec/x264.c:356
 
10098
#: modules/codec/x264.c:361
10086
10099
msgid "SSIM computation"
10087
10100
msgstr ""
10088
10101
 
10089
 
#: modules/codec/x264.c:357
 
10102
#: modules/codec/x264.c:362
10090
10103
msgid ""
10091
10104
"Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
10092
10105
"quality."
10093
10106
msgstr ""
10094
10107
 
10095
 
#: modules/codec/x264.c:360
 
10108
#: modules/codec/x264.c:365
10096
10109
msgid "Quiet mode"
10097
10110
msgstr ""
10098
10111
 
10099
 
#: modules/codec/x264.c:361
 
10112
#: modules/codec/x264.c:366
10100
10113
msgid "Quiet mode."
10101
10114
msgstr ""
10102
10115
 
10103
 
#: modules/codec/x264.c:363 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78
 
10116
#: modules/codec/x264.c:368 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78
10104
10117
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28
10105
10118
#, fuzzy
10106
10119
msgid "Statistics"
10107
10120
msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
10108
10121
 
10109
 
#: modules/codec/x264.c:364
 
10122
#: modules/codec/x264.c:369
10110
10123
msgid "Print stats for each frame."
10111
10124
msgstr ""
10112
10125
 
10113
 
#: modules/codec/x264.c:367
 
10126
#: modules/codec/x264.c:372
10114
10127
msgid "SPS and PPS id numbers"
10115
10128
msgstr ""
10116
10129
 
10117
 
#: modules/codec/x264.c:368
 
10130
#: modules/codec/x264.c:373
10118
10131
msgid ""
10119
10132
"Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
10120
10133
"settings."
10121
10134
msgstr ""
10122
10135
 
10123
 
#: modules/codec/x264.c:372
 
10136
#: modules/codec/x264.c:377
10124
10137
#, fuzzy
10125
10138
msgid "Access unit delimiters"
10126
10139
msgstr "_့ဒတဂိ"
10127
10140
 
10128
 
#: modules/codec/x264.c:373
 
10141
#: modules/codec/x264.c:378
10129
10142
msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
10130
10143
msgstr ""
10131
10144
 
10132
 
#: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386
 
10145
#: modules/codec/x264.c:384 modules/codec/x264.c:391
10133
10146
msgid "dia"
10134
10147
msgstr ""
10135
10148
 
10136
 
#: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386
 
10149
#: modules/codec/x264.c:384 modules/codec/x264.c:391
10137
10150
msgid "hex"
10138
10151
msgstr ""
10139
10152
 
10140
 
#: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386
 
10153
#: modules/codec/x264.c:384 modules/codec/x264.c:391
10141
10154
msgid "umh"
10142
10155
msgstr ""
10143
10156
 
10144
 
#: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386
 
10157
#: modules/codec/x264.c:384 modules/codec/x264.c:391
10145
10158
msgid "esa"
10146
10159
msgstr ""
10147
10160
 
10148
 
#: modules/codec/x264.c:386
 
10161
#: modules/codec/x264.c:391
10149
10162
#, fuzzy
10150
10163
msgid "tesa"
10151
10164
msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
10152
10165
 
10153
 
#: modules/codec/x264.c:392
 
10166
#: modules/codec/x264.c:397
10154
10167
msgid "fast"
10155
10168
msgstr ""
10156
10169
 
10157
 
#: modules/codec/x264.c:392
 
10170
#: modules/codec/x264.c:397
10158
10171
msgid "normal"
10159
10172
msgstr ""
10160
10173
 
10161
 
#: modules/codec/x264.c:392
 
10174
#: modules/codec/x264.c:397
10162
10175
msgid "slow"
10163
10176
msgstr ""
10164
10177
 
10165
 
#: modules/codec/x264.c:392
 
10178
#: modules/codec/x264.c:397
10166
10179
msgid "all"
10167
10180
msgstr ""
10168
10181
 
10169
 
#: modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403
 
10182
#: modules/codec/x264.c:403 modules/codec/x264.c:408
10170
10183
msgid "spatial"
10171
10184
msgstr ""
10172
10185
 
10173
 
#: modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403
 
10186
#: modules/codec/x264.c:403 modules/codec/x264.c:408
10174
10187
msgid "temporal"
10175
10188
msgstr ""
10176
10189
 
10177
 
#: modules/codec/x264.c:398 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
 
10190
#: modules/codec/x264.c:403 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
10178
10191
#: modules/video_filter/mosaic.c:168
10179
10192
#, fuzzy
10180
10193
msgid "auto"
10181
10194
msgstr "_ူဒဖ"
10182
10195
 
10183
 
#: modules/codec/x264.c:407
 
10196
#: modules/codec/x264.c:412
10184
10197
msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
10185
10198
msgstr ""
10186
10199
 
10943
10956
msgstr ""
10944
10957
 
10945
10958
#: modules/control/rc.c:1316 modules/control/rc.c:1576
10946
 
#: modules/control/rc.c:1647 modules/control/rc.c:1827
10947
 
#: modules/control/rc.c:1925
 
10959
#: modules/control/rc.c:1647 modules/control/rc.c:1828
 
10960
#: modules/control/rc.c:1926
10948
10961
msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10949
10962
msgstr ""
10950
10963
 
10957
10970
msgid "Playlist has only %d elements"
10958
10971
msgstr ""
10959
10972
 
10960
 
#: modules/control/rc.c:1912 modules/control/rc.c:1952
 
10973
#: modules/control/rc.c:1913 modules/control/rc.c:1953
10961
10974
msgid "Please provide one of the following parameters:"
10962
10975
msgstr ""
10963
10976
 
10964
 
#: modules/control/rc.c:1984
 
10977
#: modules/control/rc.c:1985
10965
10978
msgid "Unknown command!"
10966
10979
msgstr ""
10967
10980
 
10968
 
#: modules/control/rc.c:2000 modules/gui/ncurses.c:2039
 
10981
#: modules/control/rc.c:2001 modules/gui/ncurses.c:2039
10969
10982
msgid "+-[Incoming]"
10970
10983
msgstr ""
10971
10984
 
10972
 
#: modules/control/rc.c:2001 modules/gui/ncurses.c:2042
 
10985
#: modules/control/rc.c:2002 modules/gui/ncurses.c:2042
10973
10986
#, c-format
10974
10987
msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
10975
10988
msgstr ""
10976
10989
 
10977
 
#: modules/control/rc.c:2003 modules/gui/ncurses.c:2045
 
10990
#: modules/control/rc.c:2004 modules/gui/ncurses.c:2045
10978
10991
#, c-format
10979
10992
msgid "| input bitrate    :   %6.0f kb/s"
10980
10993
msgstr ""
10981
10994
 
10982
 
#: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:2047
 
10995
#: modules/control/rc.c:2006 modules/gui/ncurses.c:2047
10983
10996
#, c-format
10984
10997
msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
10985
10998
msgstr ""
10986
10999
 
10987
 
#: modules/control/rc.c:2007 modules/gui/ncurses.c:2050
 
11000
#: modules/control/rc.c:2008 modules/gui/ncurses.c:2050
10988
11001
#, c-format
10989
11002
msgid "| demux bitrate    :   %6.0f kb/s"
10990
11003
msgstr ""
10991
11004
 
10992
 
#: modules/control/rc.c:2011 modules/gui/ncurses.c:2058
 
11005
#: modules/control/rc.c:2012 modules/gui/ncurses.c:2058
10993
11006
#, fuzzy
10994
11007
msgid "+-[Video Decoding]"
10995
11008
msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
10996
11009
 
10997
 
#: modules/control/rc.c:2012 modules/gui/ncurses.c:2061
 
11010
#: modules/control/rc.c:2013 modules/gui/ncurses.c:2061
10998
11011
#, c-format
10999
11012
msgid "| video decoded    :    %5i"
11000
11013
msgstr ""
11001
11014
 
11002
 
#: modules/control/rc.c:2014 modules/gui/ncurses.c:2064
 
11015
#: modules/control/rc.c:2015 modules/gui/ncurses.c:2064
11003
11016
#, c-format
11004
11017
msgid "| frames displayed :    %5i"
11005
11018
msgstr ""
11006
11019
 
11007
 
#: modules/control/rc.c:2016 modules/gui/ncurses.c:2067
 
11020
#: modules/control/rc.c:2017 modules/gui/ncurses.c:2067
11008
11021
#, c-format
11009
11022
msgid "| frames lost      :    %5i"
11010
11023
msgstr ""
11011
11024
 
11012
 
#: modules/control/rc.c:2020 modules/gui/ncurses.c:2075
 
11025
#: modules/control/rc.c:2021 modules/gui/ncurses.c:2075
11013
11026
#, fuzzy
11014
11027
msgid "+-[Audio Decoding]"
11015
11028
msgstr "_ူဒဖ"
11016
11029
 
11017
 
#: modules/control/rc.c:2021 modules/gui/ncurses.c:2078
 
11030
#: modules/control/rc.c:2022 modules/gui/ncurses.c:2078
11018
11031
#, c-format
11019
11032
msgid "| audio decoded    :    %5i"
11020
11033
msgstr ""
11021
11034
 
11022
 
#: modules/control/rc.c:2023 modules/gui/ncurses.c:2081
 
11035
#: modules/control/rc.c:2024 modules/gui/ncurses.c:2081
11023
11036
#, c-format
11024
11037
msgid "| buffers played   :    %5i"
11025
11038
msgstr ""
11026
11039
 
11027
 
#: modules/control/rc.c:2025 modules/gui/ncurses.c:2084
 
11040
#: modules/control/rc.c:2026 modules/gui/ncurses.c:2084
11028
11041
#, c-format
11029
11042
msgid "| buffers lost     :    %5i"
11030
11043
msgstr ""
11031
11044
 
11032
 
#: modules/control/rc.c:2029 modules/gui/ncurses.c:2090
 
11045
#: modules/control/rc.c:2030 modules/gui/ncurses.c:2090
11033
11046
#, fuzzy
11034
11047
msgid "+-[Streaming]"
11035
11048
msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
11036
11049
 
11037
 
#: modules/control/rc.c:2030 modules/gui/ncurses.c:2093
 
11050
#: modules/control/rc.c:2031 modules/gui/ncurses.c:2093
11038
11051
#, c-format
11039
11052
msgid "| packets sent     :    %5i"
11040
11053
msgstr ""
11041
11054
 
11042
 
#: modules/control/rc.c:2031 modules/gui/ncurses.c:2095
 
11055
#: modules/control/rc.c:2032 modules/gui/ncurses.c:2095
11043
11056
#, c-format
11044
11057
msgid "| bytes sent       : %8.0f kB"
11045
11058
msgstr ""
11046
11059
 
11047
 
#: modules/control/rc.c:2033
 
11060
#: modules/control/rc.c:2034
11048
11061
#, c-format
11049
11062
msgid "| sending bitrate  :   %6.0f kb/s"
11050
11063
msgstr ""
11837
11850
"autodetection, this should always work)."
11838
11851
msgstr ""
11839
11852
 
11840
 
#: modules/demux/ts.c:110
 
11853
#: modules/demux/ts.c:112
11841
11854
msgid "Extra PMT"
11842
11855
msgstr ""
11843
11856
 
11844
 
#: modules/demux/ts.c:112
 
11857
#: modules/demux/ts.c:114
11845
11858
msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11846
11859
msgstr ""
11847
11860
 
11848
 
#: modules/demux/ts.c:114
 
11861
#: modules/demux/ts.c:116
11849
11862
msgid "Set id of ES to PID"
11850
11863
msgstr ""
11851
11864
 
11852
 
#: modules/demux/ts.c:115
 
11865
#: modules/demux/ts.c:117
11853
11866
msgid ""
11854
11867
"Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11855
11868
"value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11856
11869
"'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11857
11870
msgstr ""
11858
11871
 
11859
 
#: modules/demux/ts.c:120
 
11872
#: modules/demux/ts.c:122
11860
11873
msgid "Fast udp streaming"
11861
11874
msgstr ""
11862
11875
 
11863
 
#: modules/demux/ts.c:122
 
11876
#: modules/demux/ts.c:124
11864
11877
msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11865
11878
msgstr ""
11866
11879
 
11867
 
#: modules/demux/ts.c:124
 
11880
#: modules/demux/ts.c:126
11868
11881
msgid "MTU for out mode"
11869
11882
msgstr ""
11870
11883
 
11871
 
#: modules/demux/ts.c:125
 
11884
#: modules/demux/ts.c:127
11872
11885
msgid "MTU for out mode."
11873
11886
msgstr ""
11874
11887
 
11875
 
#: modules/demux/ts.c:127
 
11888
#: modules/demux/ts.c:129
11876
11889
msgid "CSA ck"
11877
11890
msgstr ""
11878
11891
 
11879
 
#: modules/demux/ts.c:128
 
11892
#: modules/demux/ts.c:130
11880
11893
msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11881
11894
msgstr ""
11882
11895
 
11883
 
#: modules/demux/ts.c:130 modules/mux/mpeg/ts.c:170
 
11896
#: modules/demux/ts.c:132 modules/mux/mpeg/ts.c:170
11884
11897
msgid "Second CSA Key"
11885
11898
msgstr ""
11886
11899
 
11887
 
#: modules/demux/ts.c:131 modules/mux/mpeg/ts.c:171
 
11900
#: modules/demux/ts.c:133 modules/mux/mpeg/ts.c:171
11888
11901
msgid ""
11889
11902
"The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
11890
11903
"bytes)."
11891
11904
msgstr ""
11892
11905
 
11893
 
#: modules/demux/ts.c:134
 
11906
#: modules/demux/ts.c:136
11894
11907
#, fuzzy
11895
11908
msgid "Silent mode"
11896
11909
msgstr "_့ဒတဂိ"
11897
11910
 
11898
 
#: modules/demux/ts.c:135
 
11911
#: modules/demux/ts.c:137
11899
11912
msgid "Do not complain on encrypted PES."
11900
11913
msgstr ""
11901
11914
 
11902
 
#: modules/demux/ts.c:137
 
11915
#: modules/demux/ts.c:139
11903
11916
msgid "CAPMT System ID"
11904
11917
msgstr ""
11905
11918
 
11906
 
#: modules/demux/ts.c:138
 
11919
#: modules/demux/ts.c:140
11907
11920
msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11908
11921
msgstr ""
11909
11922
 
11910
 
#: modules/demux/ts.c:140
 
11923
#: modules/demux/ts.c:142
11911
11924
msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11912
11925
msgstr ""
11913
11926
 
11914
 
#: modules/demux/ts.c:141
 
11927
#: modules/demux/ts.c:143
11915
11928
msgid ""
11916
11929
"Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11917
11930
"subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11918
11931
msgstr ""
11919
11932
 
11920
 
#: modules/demux/ts.c:145
 
11933
#: modules/demux/ts.c:147
11921
11934
#, fuzzy
11922
11935
msgid "Filename of dump"
11923
11936
msgstr "_့ဒတဂိ"
11924
11937
 
11925
 
#: modules/demux/ts.c:146
 
11938
#: modules/demux/ts.c:148
11926
11939
msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11927
11940
msgstr ""
11928
11941
 
11929
 
#: modules/demux/ts.c:148
 
11942
#: modules/demux/ts.c:150
11930
11943
msgid "Append"
11931
11944
msgstr ""
11932
11945
 
11933
 
#: modules/demux/ts.c:150
 
11946
#: modules/demux/ts.c:152
11934
11947
msgid ""
11935
11948
"If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
11936
11949
"be overwritten."
11937
11950
msgstr ""
11938
11951
 
11939
 
#: modules/demux/ts.c:153
 
11952
#: modules/demux/ts.c:155
11940
11953
msgid "Dump buffer size"
11941
11954
msgstr ""
11942
11955
 
11943
 
#: modules/demux/ts.c:155
 
11956
#: modules/demux/ts.c:157
11944
11957
msgid ""
11945
11958
"Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
11946
11959
"Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
11947
11960
msgstr ""
11948
11961
 
11949
 
#: modules/demux/ts.c:159
 
11962
#: modules/demux/ts.c:161
11950
11963
msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
11951
11964
msgstr ""
11952
11965
 
15730
15743
msgstr "_့ဒတဂိ"
15731
15744
 
15732
15745
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:155
15733
 
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:631
 
15746
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:637
15734
15747
#, fuzzy
15735
15748
msgid "Open subtitles file"
15736
15749
msgstr "_့ဒတဂိ"
16264
16277
msgid "Open Directory"
16265
16278
msgstr "_ူဒဖ"
16266
16279
 
16267
 
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:460
 
16280
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:466
16268
16281
#, fuzzy
16269
16282
msgid "Open playlist file"
16270
16283
msgstr "_့ဒတဂိ"
16271
16284
 
16272
 
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:471
 
16285
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:477
16273
16286
msgid "Choose a filename to save playlist"
16274
16287
msgstr ""
16275
16288
 
16276
 
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:473
 
16289
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:479
16277
16290
msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
16278
16291
msgstr ""
16279
16292
 
16280
 
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:474
 
16293
#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:480
16281
16294
msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
16282
16295
msgstr ""
16283
16296