~ubuntu-branches/ubuntu/natty/avogadro/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to i18n/libavogadro-hu.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Banck, Daniel Leidert, Michael Banck
  • Date: 2010-05-19 18:35:43 UTC
  • mfrom: (3.2.9 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100519183543-6jb03ca3yb9ar275
Tags: 1.0.1-3
[ Daniel Leidert ]
* debian/avogadro.install: Install manual pages from upstream.
* debian/avogadro.manpages,
  debian/avogadro.1: Dropped in favour of upstream manual pages.
* debian/libavogadro-dev.install: Install .prf file for QMake projects.

[ Michael Banck ]
* debian/rules (DEB_DH_GENCONTROL_ARGS_python-avogadro): Replace
  python$(PYVER)-sip4 by python$(PYVER)-sip (Closes: #581972). 
* debian/rules (binary-install/python-avogadro): Added dh_sip.
* debian/control (python-avogadro/Depends): Added ${sip:Depends}.
* debian/control (Build-Depends): Replaced python-sip4-dev by
  python-sip-dev.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Hungarian translation for avogadro
 
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 
3
# This file is distributed under the same license as the avogadro package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: avogadro\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-11-05 12:55-0500\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-02-28 02:27+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Krasznecz Zoltán <zoltan.krasznecz@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-26 16:32+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: src/colors/atomindexcolor.h:44
 
21
msgid "Color by Index"
 
22
msgstr "Szín index szerint"
 
23
 
 
24
#: src/colors/atomindexcolor.h:45
 
25
msgid "Color by Index (red, orange, yellow, green, blue, violet)."
 
26
msgstr ""
 
27
"Szín index szerint (piros, narancssárga, citromsárga, zöld, kék,  lila)"
 
28
 
 
29
#: src/colors/chargecolor.h:44
 
30
msgid "Color by Partial Charge"
 
31
msgstr "Szín parciális töltés szerint"
 
32
 
 
33
#: src/colors/chargecolor.h:45
 
34
msgid "Color by atomic partial charge (blue = positive, red = negative."
 
35
msgstr "Szín atomi paricális töltés szerint (kék = pozitív, piros = negatív)"
 
36
 
 
37
#: src/colors/customcolor.cpp:63
 
38
msgid "Custom Color:"
 
39
msgstr "Egyedi szín:"
 
40
 
 
41
#: src/colors/customcolor.h:43
 
42
msgid "Custom Color"
 
43
msgstr "Egyedi szín"
 
44
 
 
45
#: src/colors/customcolor.h:44
 
46
msgid "Set custom colors for objects"
 
47
msgstr "Saját színek beállítása objektumokra"
 
48
 
 
49
#: src/colors/distancecolor.h:44
 
50
msgid "Color by Distance"
 
51
msgstr "Szín távolság szerint"
 
52
 
 
53
#: src/colors/distancecolor.h:45
 
54
msgid "Color by distance from the first atom."
 
55
msgstr "Szín távolság szerint az első atomtól"
 
56
 
 
57
#: src/colors/elementcolor.h:45
 
58
msgid "Color by Element"
 
59
msgstr "Szín elemek szerint"
 
60
 
 
61
#: src/colors/elementcolor.h:46
 
62
msgid "Color by Element (carbon = grey, oxygen = red, ...)."
 
63
msgstr "Színek elemek szerint (szén = zöld, oxigén = piros, ...)."
 
64
 
 
65
#: src/colors/residuecolor.h:49
 
66
msgid "Color by Residue"
 
67
msgstr "Szín maradék szerint"
 
68
 
 
69
#: src/colors/residuecolor.h:50
 
70
msgid "Color by Residue (amino acid type, hydrophobicity, ..."
 
71
msgstr "Szín molekularész szerint (aminosav-típus, hidrofobicitás, ..."
 
72
 
 
73
#: src/elementtranslator.cpp:42
 
74
msgid "Hydrogen"
 
75
msgstr "Hidrogén"
 
76
 
 
77
#: src/elementtranslator.cpp:45
 
78
msgid "Helium"
 
79
msgstr "Hélium"
 
80
 
 
81
#: src/elementtranslator.cpp:48
 
82
msgid "Lithium"
 
83
msgstr "Lítium"
 
84
 
 
85
#: src/elementtranslator.cpp:51
 
86
msgid "Beryllium"
 
87
msgstr "Berillium"
 
88
 
 
89
#: src/elementtranslator.cpp:54
 
90
msgid "Boron"
 
91
msgstr "Bór"
 
92
 
 
93
#: src/elementtranslator.cpp:57
 
94
msgid "Carbon"
 
95
msgstr "Szén"
 
96
 
 
97
#: src/elementtranslator.cpp:60
 
98
msgid "Nitrogen"
 
99
msgstr "Nitrogén"
 
100
 
 
101
#: src/elementtranslator.cpp:63
 
102
msgid "Oxygen"
 
103
msgstr "Oxigén"
 
104
 
 
105
#: src/elementtranslator.cpp:66
 
106
msgid "Fluorine"
 
107
msgstr "Fluor"
 
108
 
 
109
#: src/elementtranslator.cpp:69
 
110
msgid "Neon"
 
111
msgstr "Neon"
 
112
 
 
113
#: src/elementtranslator.cpp:72
 
114
msgid "Sodium"
 
115
msgstr "Nátrium"
 
116
 
 
117
#: src/elementtranslator.cpp:75
 
118
msgid "Magnesium"
 
119
msgstr "Magnézium"
 
120
 
 
121
#: src/elementtranslator.cpp:78
 
122
msgid "Aluminum"
 
123
msgstr "Alumínium"
 
124
 
 
125
#: src/elementtranslator.cpp:81
 
126
msgid "Silicon"
 
127
msgstr "Szilícium"
 
128
 
 
129
#: src/elementtranslator.cpp:84
 
130
msgid "Phosphorus"
 
131
msgstr "Foszfor"
 
132
 
 
133
#: src/elementtranslator.cpp:87
 
134
msgid "Sulfur"
 
135
msgstr "Kén"
 
136
 
 
137
#: src/elementtranslator.cpp:90
 
138
msgid "Chlorine"
 
139
msgstr "Klór"
 
140
 
 
141
#: src/elementtranslator.cpp:93
 
142
msgid "Argon"
 
143
msgstr "Argon"
 
144
 
 
145
#: src/elementtranslator.cpp:96
 
146
msgid "Potassium"
 
147
msgstr "Kálium"
 
148
 
 
149
#: src/elementtranslator.cpp:99
 
150
msgid "Calcium"
 
151
msgstr "Kalcium"
 
152
 
 
153
#: src/elementtranslator.cpp:102
 
154
msgid "Scandium"
 
155
msgstr "Szkandium"
 
156
 
 
157
#: src/elementtranslator.cpp:105
 
158
msgid "Titanium"
 
159
msgstr "Titán"
 
160
 
 
161
#: src/elementtranslator.cpp:108
 
162
msgid "Vanadium"
 
163
msgstr "Vanádium"
 
164
 
 
165
#: src/elementtranslator.cpp:111
 
166
msgid "Chromium"
 
167
msgstr "Króm"
 
168
 
 
169
#: src/elementtranslator.cpp:114
 
170
msgid "Manganese"
 
171
msgstr "Mangán"
 
172
 
 
173
#: src/elementtranslator.cpp:117
 
174
msgid "Iron"
 
175
msgstr "Vas"
 
176
 
 
177
#: src/elementtranslator.cpp:120
 
178
msgid "Cobalt"
 
179
msgstr "Kobalt"
 
180
 
 
181
#: src/elementtranslator.cpp:123
 
182
msgid "Nickel"
 
183
msgstr "Nikkel"
 
184
 
 
185
#: src/elementtranslator.cpp:126
 
186
msgid "Copper"
 
187
msgstr "Réz"
 
188
 
 
189
#: src/elementtranslator.cpp:129
 
190
msgid "Zinc"
 
191
msgstr "Cink"
 
192
 
 
193
#: src/elementtranslator.cpp:132
 
194
msgid "Gallium"
 
195
msgstr "Gallium"
 
196
 
 
197
#: src/elementtranslator.cpp:135
 
198
msgid "Germanium"
 
199
msgstr "Germánium"
 
200
 
 
201
#: src/elementtranslator.cpp:138
 
202
msgid "Arsenic"
 
203
msgstr "Arzén"
 
204
 
 
205
#: src/elementtranslator.cpp:141
 
206
msgid "Selenium"
 
207
msgstr "Szelén"
 
208
 
 
209
#: src/elementtranslator.cpp:144
 
210
msgid "Bromine"
 
211
msgstr "Bróm"
 
212
 
 
213
#: src/elementtranslator.cpp:147
 
214
msgid "Krypton"
 
215
msgstr "Kripton"
 
216
 
 
217
#: src/elementtranslator.cpp:150
 
218
msgid "Rubidium"
 
219
msgstr "Rubídium"
 
220
 
 
221
#: src/elementtranslator.cpp:153
 
222
msgid "Strontium"
 
223
msgstr "Stroncium"
 
224
 
 
225
#: src/elementtranslator.cpp:156
 
226
msgid "Yttrium"
 
227
msgstr "Ittrium"
 
228
 
 
229
#: src/elementtranslator.cpp:159
 
230
msgid "Zirconium"
 
231
msgstr "Cirkónium"
 
232
 
 
233
#: src/elementtranslator.cpp:162
 
234
msgid "Niobium"
 
235
msgstr "Nióbium"
 
236
 
 
237
#: src/elementtranslator.cpp:165
 
238
msgid "Molybdenum"
 
239
msgstr "Molibdén"
 
240
 
 
241
#: src/elementtranslator.cpp:168
 
242
msgid "Technetium"
 
243
msgstr "Technécium"
 
244
 
 
245
#: src/elementtranslator.cpp:171
 
246
msgid "Ruthenium"
 
247
msgstr "Ruténium"
 
248
 
 
249
#: src/elementtranslator.cpp:174
 
250
msgid "Rhodium"
 
251
msgstr "Ródium"
 
252
 
 
253
#: src/elementtranslator.cpp:177
 
254
msgid "Palladium"
 
255
msgstr "Palládium"
 
256
 
 
257
#: src/elementtranslator.cpp:180
 
258
msgid "Silver"
 
259
msgstr "Ezüst"
 
260
 
 
261
#: src/elementtranslator.cpp:183
 
262
msgid "Cadmium"
 
263
msgstr "Kadmium"
 
264
 
 
265
#: src/elementtranslator.cpp:186
 
266
msgid "Indium"
 
267
msgstr "Indium"
 
268
 
 
269
#: src/elementtranslator.cpp:189
 
270
msgid "Tin"
 
271
msgstr "Ón"
 
272
 
 
273
#: src/elementtranslator.cpp:192
 
274
msgid "Antimony"
 
275
msgstr "Antimón"
 
276
 
 
277
#: src/elementtranslator.cpp:195
 
278
msgid "Tellurium"
 
279
msgstr "Tellúr"
 
280
 
 
281
#: src/elementtranslator.cpp:198
 
282
msgid "Iodine"
 
283
msgstr "Jód"
 
284
 
 
285
#: src/elementtranslator.cpp:201
 
286
msgid "Xenon"
 
287
msgstr "Xenon"
 
288
 
 
289
#: src/elementtranslator.cpp:204
 
290
msgid "Cesium"
 
291
msgstr "Cézium"
 
292
 
 
293
#: src/elementtranslator.cpp:207
 
294
msgid "Barium"
 
295
msgstr "Bárium"
 
296
 
 
297
#: src/elementtranslator.cpp:210
 
298
msgid "Lanthanum"
 
299
msgstr "Lantán"
 
300
 
 
301
#: src/elementtranslator.cpp:213
 
302
msgid "Cerium"
 
303
msgstr "Cérium"
 
304
 
 
305
#: src/elementtranslator.cpp:216
 
306
msgid "Praseodymium"
 
307
msgstr "Prazeodímium"
 
308
 
 
309
#: src/elementtranslator.cpp:219
 
310
msgid "Neodymium"
 
311
msgstr "Neodímium"
 
312
 
 
313
#: src/elementtranslator.cpp:222
 
314
msgid "Promethium"
 
315
msgstr "Promécium"
 
316
 
 
317
#: src/elementtranslator.cpp:225
 
318
msgid "Samarium"
 
319
msgstr "Szamárium"
 
320
 
 
321
#: src/elementtranslator.cpp:228
 
322
msgid "Europium"
 
323
msgstr "Európium"
 
324
 
 
325
#: src/elementtranslator.cpp:231
 
326
msgid "Gadolinium"
 
327
msgstr "Gadolínium"
 
328
 
 
329
#: src/elementtranslator.cpp:234
 
330
msgid "Terbium"
 
331
msgstr "Terbium"
 
332
 
 
333
#: src/elementtranslator.cpp:237
 
334
msgid "Dysprosium"
 
335
msgstr "Diszprózium"
 
336
 
 
337
#: src/elementtranslator.cpp:240
 
338
msgid "Holmium"
 
339
msgstr "Holmium"
 
340
 
 
341
#: src/elementtranslator.cpp:243
 
342
msgid "Erbium"
 
343
msgstr "Erbium"
 
344
 
 
345
#: src/elementtranslator.cpp:246
 
346
msgid "Thulium"
 
347
msgstr "Túlium"
 
348
 
 
349
#: src/elementtranslator.cpp:249
 
350
msgid "Ytterbium"
 
351
msgstr "Itterbium"
 
352
 
 
353
#: src/elementtranslator.cpp:252
 
354
msgid "Lutetium"
 
355
msgstr "Lutécium"
 
356
 
 
357
#: src/elementtranslator.cpp:255
 
358
msgid "Hafnium"
 
359
msgstr "Hafnium"
 
360
 
 
361
#: src/elementtranslator.cpp:258
 
362
msgid "Tantalum"
 
363
msgstr "Tantál"
 
364
 
 
365
#: src/elementtranslator.cpp:261
 
366
msgid "Tungsten"
 
367
msgstr "Volfrám"
 
368
 
 
369
#: src/elementtranslator.cpp:264
 
370
msgid "Rhenium"
 
371
msgstr "Rénium"
 
372
 
 
373
#: src/elementtranslator.cpp:267
 
374
msgid "Osmium"
 
375
msgstr "Ozmium"
 
376
 
 
377
#: src/elementtranslator.cpp:270
 
378
msgid "Iridium"
 
379
msgstr "Irídium"
 
380
 
 
381
#: src/elementtranslator.cpp:273
 
382
msgid "Platinum"
 
383
msgstr "Platina"
 
384
 
 
385
#: src/elementtranslator.cpp:276
 
386
msgid "Gold"
 
387
msgstr "Arany"
 
388
 
 
389
#: src/elementtranslator.cpp:279
 
390
msgid "Mercury"
 
391
msgstr "Higany"
 
392
 
 
393
#: src/elementtranslator.cpp:282
 
394
msgid "Thallium"
 
395
msgstr "Tallium"
 
396
 
 
397
#: src/elementtranslator.cpp:285
 
398
msgid "Lead"
 
399
msgstr "Ólom"
 
400
 
 
401
#: src/elementtranslator.cpp:288
 
402
msgid "Bismuth"
 
403
msgstr "Bizmut"
 
404
 
 
405
#: src/elementtranslator.cpp:291
 
406
msgid "Polonium"
 
407
msgstr "Polónium"
 
408
 
 
409
#: src/elementtranslator.cpp:294
 
410
msgid "Astatine"
 
411
msgstr "Asztácium"
 
412
 
 
413
#: src/elementtranslator.cpp:297
 
414
msgid "Radon"
 
415
msgstr "Radon"
 
416
 
 
417
#: src/elementtranslator.cpp:300
 
418
msgid "Francium"
 
419
msgstr "Francium"
 
420
 
 
421
#: src/elementtranslator.cpp:303
 
422
msgid "Radium"
 
423
msgstr "Rádium"
 
424
 
 
425
#: src/elementtranslator.cpp:306
 
426
msgid "Actinium"
 
427
msgstr "Aktínium"
 
428
 
 
429
#: src/elementtranslator.cpp:309
 
430
msgid "Thorium"
 
431
msgstr "Tórium"
 
432
 
 
433
#: src/elementtranslator.cpp:312
 
434
msgid "Protactinium"
 
435
msgstr "Protaktínium"
 
436
 
 
437
#: src/elementtranslator.cpp:315
 
438
msgid "Uranium"
 
439
msgstr "Urán"
 
440
 
 
441
#: src/elementtranslator.cpp:318
 
442
msgid "Neptunium"
 
443
msgstr "Neptúnium"
 
444
 
 
445
#: src/elementtranslator.cpp:321
 
446
msgid "Plutonium"
 
447
msgstr "Plutónium"
 
448
 
 
449
#: src/elementtranslator.cpp:324
 
450
msgid "Americium"
 
451
msgstr "Amerícium"
 
452
 
 
453
#: src/elementtranslator.cpp:327
 
454
msgid "Curium"
 
455
msgstr "Kűrium"
 
456
 
 
457
#: src/elementtranslator.cpp:330
 
458
msgid "Berkelium"
 
459
msgstr "Berkélium"
 
460
 
 
461
#: src/elementtranslator.cpp:333
 
462
msgid "Californium"
 
463
msgstr "Kalifornium"
 
464
 
 
465
#: src/elementtranslator.cpp:336
 
466
msgid "Einsteinium"
 
467
msgstr "Einsteinium"
 
468
 
 
469
#: src/elementtranslator.cpp:339
 
470
msgid "Fermium"
 
471
msgstr "Fermium"
 
472
 
 
473
#: src/elementtranslator.cpp:342
 
474
msgid "Mendelevium"
 
475
msgstr "Mendelévium"
 
476
 
 
477
#: src/elementtranslator.cpp:345
 
478
msgid "Nobelium"
 
479
msgstr "Nobélium"
 
480
 
 
481
#: src/elementtranslator.cpp:348
 
482
msgid "Lawrencium"
 
483
msgstr "Laurencium"
 
484
 
 
485
#: src/elementtranslator.cpp:351
 
486
msgid "Rutherfordium"
 
487
msgstr "Rutherfordium"
 
488
 
 
489
#: src/elementtranslator.cpp:354
 
490
msgid "Dubnium"
 
491
msgstr "Dubnium"
 
492
 
 
493
#: src/elementtranslator.cpp:357
 
494
msgid "Seaborgium"
 
495
msgstr "Seaborgium"
 
496
 
 
497
#: src/elementtranslator.cpp:360
 
498
msgid "Bohrium"
 
499
msgstr "Borium"
 
500
 
 
501
#: src/elementtranslator.cpp:363
 
502
msgid "Hassium"
 
503
msgstr "Hasszium"
 
504
 
 
505
#: src/elementtranslator.cpp:366
 
506
msgid "Meitnerium"
 
507
msgstr "Meitnerium"
 
508
 
 
509
#: src/elementtranslator.cpp:369
 
510
msgid "Darmstadtium"
 
511
msgstr "Darmstadtium"
 
512
 
 
513
#: src/elementtranslator.cpp:372
 
514
msgid "Roentgenium"
 
515
msgstr "Röntgenium"
 
516
 
 
517
#: src/elementtranslator.cpp:375
 
518
msgid "Ununbium"
 
519
msgstr "Ununbium"
 
520
 
 
521
#: src/elementtranslator.cpp:378
 
522
msgid "Ununtrium"
 
523
msgstr "Ununtrium"
 
524
 
 
525
#: src/elementtranslator.cpp:381
 
526
msgid "Ununquadium"
 
527
msgstr "Ununquadium"
 
528
 
 
529
#: src/elementtranslator.cpp:384
 
530
msgid "Ununpentium"
 
531
msgstr "Ununpentium"
 
532
 
 
533
#: src/elementtranslator.cpp:387
 
534
msgid "Ununhexium"
 
535
msgstr "Ununhexium"
 
536
 
 
537
#: src/elementtranslator.cpp:390
 
538
msgid "Ununseptium"
 
539
msgstr "Ununseptium"
 
540
 
 
541
#: src/elementtranslator.cpp:393
 
542
msgid "Ununoctium"
 
543
msgstr "Ununoctium"
 
544
 
 
545
#: src/elementtranslator.cpp:397 src/tools/zmatrixmodel.cpp:95
 
546
msgid "Unknown"
 
547
msgstr "Ismeretlen"
 
548
 
 
549
#: src/engine.cpp:65
 
550
msgid "Engines"
 
551
msgstr "Név"
 
552
 
 
553
#: src/engines/axesengine.h:42
 
554
msgid "Axes"
 
555
msgstr "Tengelyek"
 
556
 
 
557
#: src/engines/axesengine.h:43
 
558
msgid "Renders the x, y, and z axes at the origin"
 
559
msgstr "x,y, és z tengelyek renderelése a kiinduláshoz"
 
560
 
 
561
#: src/engines/bsdyengine.h:41 src/glwidget.cpp:1932
 
562
msgid "Ball and Stick"
 
563
msgstr "Golyók és pálcikák"
 
564
 
 
565
#: src/engines/bsdyengine.h:42
 
566
msgid "Renders primitives using Balls (atoms) and Sticks (bonds)"
 
567
msgstr "Primitívek renderelése gömböt (atom) és pálcát (kötés) használva"
 
568
 
 
569
#: src/engines/cartoonengine.h:44
 
570
msgid "Cartoon"
 
571
msgstr "Rajzfilm"
 
572
 
 
573
#: src/engines/cartoonengine.h:45
 
574
msgid "Renders protein secondary structure"
 
575
msgstr "Protein másodlagos struktúra renderelés"
 
576
 
 
577
#: src/engines/dipoleengine.h:43
 
578
msgid "Dipole"
 
579
msgstr "Dipól"
 
580
 
 
581
#: src/engines/dipoleengine.h:44
 
582
msgid "Renders molecular dipole moments"
 
583
msgstr "Molekula dipólusmomentumainak megjelenítése."
 
584
 
 
585
#: src/engines/forceengine.h:38
 
586
msgid "Force"
 
587
msgstr "Erő"
 
588
 
 
589
#: src/engines/forceengine.h:39
 
590
msgid "Renders force displacements on atoms"
 
591
msgstr "Megjeleníti az erőeltolódásokat az atomokon."
 
592
 
 
593
#: src/engines/hbondengine.h:42
 
594
msgid "Hydrogen Bond"
 
595
msgstr "Hidrogén kötés"
 
596
 
 
597
#: src/engines/hbondengine.h:43
 
598
msgid "Renders hydrogen bonds"
 
599
msgstr "Hidrogén kötések rajzolása"
 
600
 
 
601
#: src/engines/labelengine.h:46
 
602
msgid "Label"
 
603
msgstr "Felirat"
 
604
 
 
605
#: src/engines/labelengine.h:46
 
606
msgid "Renders atom and bond labels"
 
607
msgstr "Atom és kötés nevek rajzolása"
 
608
 
 
609
#: src/engines/overlayengine.h:37
 
610
msgid "Overlay"
 
611
msgstr "Átfedés"
 
612
 
 
613
#: src/engines/overlayengine.h:38
 
614
msgid "Renders color scale for gradients"
 
615
msgstr "Színskála megjelenítése a gradienseken"
 
616
 
 
617
#: src/engines/polygonengine.h:39
 
618
msgid "Polygon"
 
619
msgstr "Sokszög"
 
620
 
 
621
#: src/engines/polygonengine.h:40
 
622
msgid "Renders atoms as tetrahedra, octahedra, and other polygons"
 
623
msgstr "Atom tetrahedron, oktahedron és más poligonok rajzolása"
 
624
 
 
625
#: src/engines/ribbonengine.h:41
 
626
msgid "Ribbon"
 
627
msgstr "Szalag"
 
628
 
 
629
#: src/engines/ribbonengine.h:42
 
630
msgid "Renders protein backbones as ribbons"
 
631
msgstr "A fehérjevázat szalagként jelenítse meg."
 
632
 
 
633
#: src/engines/ringengine.h:42
 
634
msgid "Ring"
 
635
msgstr "Gyűrű"
 
636
 
 
637
#: src/engines/ringengine.h:43
 
638
msgid "Renders rings with colored planes"
 
639
msgstr "A gyűrűket színes síkoknak mutatja"
 
640
 
 
641
#: src/engines/simplewireengine.h:37
 
642
msgid "Simple Wireframe"
 
643
msgstr "Egyszerű drótváz"
 
644
 
 
645
#: src/engines/simplewireengine.h:38
 
646
msgid "Renders bonds as wires (lines), ideal for large molecules"
 
647
msgstr ""
 
648
"a kötéseket drótként (vonalként) mutatja, ideális nagy molekulák esetén"
 
649
 
 
650
#: src/engines/sphereengine.h:44
 
651
msgid "Van der Waals Spheres"
 
652
msgstr "Van der Waals szférák"
 
653
 
 
654
#: src/engines/sphereengine.h:45
 
655
msgid "Renders atoms as Van der Waals spheres"
 
656
msgstr "Atomok Van der Waals szférájának rajzolása"
 
657
 
 
658
#: src/engines/stickengine.h:43
 
659
msgid "Stick"
 
660
msgstr "Pálca"
 
661
 
 
662
#: src/engines/stickengine.h:44
 
663
msgid "Renders molecules as sticks"
 
664
msgstr "Molekulák és pálcák rajzolása"
 
665
 
 
666
#: src/engines/surfaceengine.cpp:239
 
667
#, qt-format
 
668
msgctxt "Van der Waals isosurface with a cutoff of %1"
 
669
msgid "Van der Waals, isosurface = %L1"
 
670
msgstr "van der Waals, izofelület = %L1"
 
671
 
 
672
#: src/engines/surfaceengine.cpp:245
 
673
#, qt-format
 
674
msgctxt "Electron density isosurface with a cutoff of %1"
 
675
msgid "Electron density, isosurface = %L1"
 
676
msgstr "Elektron sűrűség, isosurface=%L1"
 
677
 
 
678
#: src/engines/surfaceengine.cpp:252
 
679
#, qt-format
 
680
msgctxt "%1 is mesh name, %2 is the isosurface cutoff"
 
681
msgid "%1, isosurface = %L2"
 
682
msgstr "%1, isosurface = %L2"
 
683
 
 
684
#: src/engines/surfaceengine.h:46 src/extensions/surfaceextension.h:50
 
685
msgid "Surfaces"
 
686
msgstr "Felületek"
 
687
 
 
688
#: src/engines/surfaceengine.h:47
 
689
msgid "Renders molecular isosurface meshes"
 
690
msgstr "Molekuláris izofelület-vázak megjelenítése"
 
691
 
 
692
#: src/engines/wireengine.h:44
 
693
msgid "Wireframe"
 
694
msgstr "Drótváz"
 
695
 
 
696
#: src/engines/wireengine.h:45
 
697
msgid "Renders bonds as wires (lines), ideal for very large (bio)molecules"
 
698
msgstr ""
 
699
"A kötéseket pálcikáknak mutatja, ez ideális nagyon nagy (bio)molekulák esetén"
 
700
 
 
701
#: src/extension.cpp:44
 
702
msgid "Extensions"
 
703
msgstr "Kiterjesztések"
 
704
 
 
705
#: src/extensions/animationdialog.cpp:65
 
706
msgid "Open trajectory file"
 
707
msgstr "Trajektória fájl megnyitása"
 
708
 
 
709
#: src/extensions/animationdialog.cpp:66
 
710
msgid "Trajectory files (*.xtc *.xyz)"
 
711
msgstr "Trajektória fájlok (*.xtc *.xyz)"
 
712
 
 
713
#: src/extensions/animationdialog.cpp:74
 
714
#, qt-format
 
715
msgid "%1/%2"
 
716
msgstr "%1/%2"
 
717
 
 
718
#: src/extensions/animationdialog.cpp:95
 
719
msgid "Save Video File"
 
720
msgstr "Video fájl mentése"
 
721
 
 
722
#: src/extensions/animationdialog.cpp:97
 
723
msgid "video files (*.avi)"
 
724
msgstr "video fájlok (*.avi)"
 
725
 
 
726
#: src/extensions/animationdialog.cpp:102
 
727
#: src/extensions/animationextension.cpp:135
 
728
#: src/extensions/animationextension.cpp:143
 
729
#: src/extensions/animationextension.cpp:178
 
730
#: src/extensions/animationextension.cpp:184
 
731
#: src/extensions/animationextension.cpp:190
 
732
#: src/extensions/animationextension.cpp:201
 
733
#: src/extensions/animationextension.cpp:209
 
734
#: src/extensions/animationextension.cpp:232
 
735
#: src/extensions/animationextension.cpp:245
 
736
#: src/extensions/animationextension.cpp:251
 
737
#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:182
 
738
#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:193
 
739
#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:205
 
740
#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:225
 
741
#: src/extensions/insertfragmentdialog.cpp:143
 
742
#: src/extensions/insertfragmentdialog.cpp:151
 
743
#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:182
 
744
#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:192
 
745
#: src/extensions/selectextension.cpp:275
 
746
#: src/extensions/selectextension.cpp:287
 
747
#: src/extensions/selectextension.cpp:293 src/extensions/trajvideomaker.cpp:47
 
748
#: src/extensions/trajvideomaker.cpp:55 src/extensions/trajvideomaker.cpp:105
 
749
#: src/extensions/trajvideomaker.cpp:110 src/extensions/trajvideomaker.cpp:124
 
750
#: src/extensions/trajvideomaker.cpp:147
 
751
#: src/extensions/unitcellextension.cpp:127
 
752
#: src/extensions/unitcellextension.cpp:255
 
753
msgid "Avogadro"
 
754
msgstr "Avogadro"
 
755
 
 
756
#: src/extensions/animationdialog.cpp:103
 
757
msgid "Adding .avi extension"
 
758
msgstr ".avi fájl kiterjesztés hozzáadása"
 
759
 
 
760
#: src/extensions/animationextension.cpp:48
 
761
msgid "Animation..."
 
762
msgstr "Animáció"
 
763
 
 
764
#: src/extensions/animationextension.cpp:75
 
765
#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:144
 
766
#: src/extensions/quantuminput/gamessextension.cpp:97
 
767
#: src/extensions/shaderextension.cpp:185
 
768
#: src/extensions/spectra/spectraextension.cpp:78
 
769
#: src/extensions/surfaceextension.cpp:94
 
770
#: src/extensions/wiitrackextension.cpp:83
 
771
msgid "E&xtensions"
 
772
msgstr "Kiterjesztések"
 
773
 
 
774
#: src/extensions/animationextension.cpp:136
 
775
#: src/extensions/insertfragmentdialog.cpp:144
 
776
#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:183
 
777
#, qt-format
 
778
msgid "Cannot read file format of file %1."
 
779
msgstr "Nem olvasható a fájlformátum a %1 fájlban"
 
780
 
 
781
#: src/extensions/animationextension.cpp:144
 
782
#, qt-format
 
783
msgid "Read trajectory file %1 failed."
 
784
msgstr "%1 trajektória fájl beolvasása nem sikerült"
 
785
 
 
786
#: src/extensions/animationextension.cpp:179
 
787
#: src/extensions/animationextension.cpp:185
 
788
msgid "Must specify a valid .avi file name"
 
789
msgstr "Határozza meg az .avi fájl pontos nevét"
 
790
 
 
791
#: src/extensions/animationextension.cpp:191
 
792
msgid "GL widget was not correctly initialized in order to save video"
 
793
msgstr ""
 
794
"GL widget nincs megfelelően inicializálva ezért a video mentése nem "
 
795
"lehetséges."
 
796
 
 
797
#: src/extensions/animationextension.cpp:202
 
798
msgid "Invalid video filename.  Must include full directory path"
 
799
msgstr ""
 
800
"Érvénytelen video fájl név. Tartalmaznia kell az teljes elérési utat."
 
801
 
 
802
#: src/extensions/animationextension.cpp:210
 
803
msgid ""
 
804
"Invalid video filename.  Must include full directory path and name, ending "
 
805
"with .avi"
 
806
msgstr ""
 
807
"Érvénytelen video fájl név. Tartalmaznia kell az teljes elérési utat, "
 
808
"valamint a fájlnévnek .avi-ra kell végződnie."
 
809
 
 
810
#: src/extensions/animationextension.cpp:233
 
811
msgid "could not set format to XYZ"
 
812
msgstr "XYZ formátum nem állítható be."
 
813
 
 
814
#: src/extensions/animationextension.cpp:246
 
815
#, qt-format
 
816
msgid "Problem reading traj file %1"
 
817
msgstr "Probléma a traj fájl olvasás közben: %1"
 
818
 
 
819
#: src/extensions/animationextension.cpp:252
 
820
#, qt-format
 
821
msgid ""
 
822
"Trajectory file %1 disagrees on the number of atoms in the present molecule"
 
823
msgstr ""
 
824
"Trajektória fájlban %1 nem egyezik  az atomok száma a jelenlegi molekuláéval."
 
825
 
 
826
#. i18n: file: src/extensions/spectra/vibrationwidget.ui:121
 
827
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
828
#: src/extensions/animationextension.h:39 :3213
 
829
msgid "Animation"
 
830
msgstr "Animáció"
 
831
 
 
832
#: src/extensions/animationextension.h:40
 
833
msgid "Animate trajectories, reactions, and vibrations."
 
834
msgstr "Animált trajektóriák, reakciók és vibrációk."
 
835
 
 
836
#: src/extensions/conformersearchdialog.cpp:133
 
837
#, qt-format
 
838
msgid "Number of atoms: %1"
 
839
msgstr "Atomok száma: %1"
 
840
 
 
841
#: src/extensions/conformersearchdialog.cpp:134
 
842
#, qt-format
 
843
msgid "Number of rotatable bonds: %1"
 
844
msgstr "Az elforduló kötések száma: %1"
 
845
 
 
846
#: src/extensions/constraintsdialog.cpp:345
 
847
#: src/extensions/constraintsdialog.cpp:368
 
848
#: src/extensions/constraintsdialog.cpp:377
 
849
#: src/extensions/constraintsdialog.cpp:387
 
850
msgid "Add constraint"
 
851
msgstr "Megszorítások hozzáadása"
 
852
 
 
853
#: src/extensions/constraintsdialog.cpp:346
 
854
msgid "Your molecule must contain at least one atom to add a constraint"
 
855
msgstr ""
 
856
"A molekulának muszáj tartalmaznia legalább egy atomot hogy megszorításokat "
 
857
"hozzá lehessen adni."
 
858
 
 
859
#: src/extensions/constraintsdialog.cpp:369
 
860
msgid ""
 
861
"Your molecule must contain at least two atoms to add a bond constraint"
 
862
msgstr ""
 
863
"A molekulának muszáj tartalmaznia legalább két hogy kötés megszorításokat "
 
864
"hozzá lehessen adni."
 
865
 
 
866
#: src/extensions/constraintsdialog.cpp:378
 
867
msgid ""
 
868
"Your molecule must contain at least three atoms to add an angle constraint"
 
869
msgstr ""
 
870
"A molekulának muszáj tartalmaznia legalább három atomot hogy szög "
 
871
"megszorításokat hozzá lehessen adni."
 
872
 
 
873
#: src/extensions/constraintsdialog.cpp:388
 
874
msgid ""
 
875
"Your molecule must contain at least four atoms to add a torsion constraint"
 
876
msgstr ""
 
877
"A molekulának legalább négy atomot kell tartalmaznia hogy térszög "
 
878
"megszorítást lehessen hozzáadni."
 
879
 
 
880
#: src/extensions/fileimportextension.cpp:54
 
881
msgid "Trajectory..."
 
882
msgstr "Trajektória..."
 
883
 
 
884
#: src/extensions/fileimportextension.cpp:73
 
885
#: src/extensions/networkfetchextension.cpp:77
 
886
#: src/extensions/povrayextension.cpp:64
 
887
msgid "&File"
 
888
msgstr "&Fájl"
 
889
 
 
890
#: src/extensions/fileimportextension.cpp:73
 
891
#: src/extensions/networkfetchextension.cpp:77
 
892
msgid "Import"
 
893
msgstr "Importálás"
 
894
 
 
895
#: src/extensions/fileimportextension.cpp:199
 
896
msgid "Open chemical file format"
 
897
msgstr "Kémiai fájl formátum megnyitása"
 
898
 
 
899
#: src/extensions/fileimportextension.cpp:200
 
900
msgid "Chemical files (*.xyz)"
 
901
msgstr "Kémiai fájlok (*.xyz)"
 
902
 
 
903
#: src/extensions/fileimportextension.cpp:207
 
904
msgid "Open parameter file"
 
905
msgstr "Paraméter fájl megnyitása"
 
906
 
 
907
#: src/extensions/fileimportextension.cpp:208
 
908
msgid "Chemical files (*.parm7)"
 
909
msgstr "Kémiai fájlok (*.parm7)"
 
910
 
 
911
#: src/extensions/fileimportextension.h:43
 
912
msgid "Import Trajectory"
 
913
msgstr "Trajektória importálása"
 
914
 
 
915
#: src/extensions/fileimportextension.h:44
 
916
msgid "Import trajectory files"
 
917
msgstr "Trajektória fájl importálása"
 
918
 
 
919
#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:69
 
920
msgid "&Optimize Geometry"
 
921
msgstr "&geometria optimalizáció"
 
922
 
 
923
#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:71
 
924
msgctxt "Shortcut key for optimize geometry"
 
925
msgid "Ctrl+Alt+O"
 
926
msgstr "Ctrl+Alt+O"
 
927
 
 
928
#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:75
 
929
msgid "Setup Force Field..."
 
930
msgstr "Erőtér beállítása..."
 
931
 
 
932
#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:85
 
933
msgid "Calculate Energy"
 
934
msgstr "Energia kalkuláció"
 
935
 
 
936
#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:90
 
937
msgid "Conformer Search..."
 
938
msgstr "Konformerek keresése..."
 
939
 
 
940
#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:100
 
941
msgid "Constraints..."
 
942
msgstr "Megszorítások..."
 
943
 
 
944
#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:105
 
945
msgid "Ignore Selection"
 
946
msgstr "Kijelölés megszűntetése"
 
947
 
 
948
#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:110
 
949
msgid "Fix Selected Atoms"
 
950
msgstr "Fix kiválasztott atomok"
 
951
 
 
952
#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:144
 
953
msgid "&Molecular Mechanics"
 
954
msgstr "&molekula mechanika"
 
955
 
 
956
#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:183
 
957
#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:206
 
958
#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:226
 
959
msgid "Cannot set up the force field for this molecule."
 
960
msgstr "Nem lehet erőteret beállítani erre a molekulára."
 
961
 
 
962
#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:191
 
963
#, qt-format
 
964
msgid "Energy = %L1 %2"
 
965
msgstr "Energia = %L1 %2"
 
966
 
 
967
#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:236
 
968
msgid "Geometric Optimization"
 
969
msgstr "Geometria Optimalizálás"
 
970
 
 
971
#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:563
 
972
msgid "Forcefield Optimization"
 
973
msgstr "Erőtér optimalizálás"
 
974
 
 
975
#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:564
 
976
#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:567
 
977
#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:570
 
978
#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:573
 
979
#: src/extensions/trajvideomaker.cpp:63
 
980
msgid "Cancel"
 
981
msgstr "Mégsem"
 
982
 
 
983
#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:566
 
984
msgid "Systematic Rotor Search"
 
985
msgstr "Szisztematikus forgópont-keresés"
 
986
 
 
987
#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:569
 
988
msgid "Random Rotor Search"
 
989
msgstr "Véletlenszerű forgópont-keresés"
 
990
 
 
991
#: src/extensions/forcefieldextension.cpp:572
 
992
msgid "Weighted Rotor Search"
 
993
msgstr "Súlyozott forgópont-keresés"
 
994
 
 
995
#: src/extensions/forcefieldextension.h:54
 
996
msgid "ForceField"
 
997
msgstr "erőtér"
 
998
 
 
999
#: src/extensions/forcefieldextension.h:55
 
1000
msgid ""
 
1001
"Optimize molecules and generate conformers using molecular mechanics force "
 
1002
"fields"
 
1003
msgstr ""
 
1004
"Molekulageometria optimalizálása és konformerek létrehozása a molekuláris "
 
1005
"mechanikai erőterek használatával."
 
1006
 
 
1007
#: src/extensions/quantuminput/gamessefpmatchdialog.cpp:49
 
1008
msgid "QM Matches"
 
1009
msgstr "QM-egyezések"
 
1010
 
 
1011
#: src/extensions/quantuminput/gamessextension.cpp:65
 
1012
msgid "Input Generator..."
 
1013
msgstr "Bemenet-generátor..."
 
1014
 
 
1015
#: src/extensions/quantuminput/gamessextension.cpp:70
 
1016
msgctxt ""
 
1017
"Selection to be used as an Effective Fragment Potential in calculations"
 
1018
msgid "EFP Selection..."
 
1019
msgstr "EFP kiválasztás..."
 
1020
 
 
1021
#: src/extensions/quantuminput/gamessextension.cpp:75
 
1022
msgctxt "Selection to be used for Quantum Mechanical calculations"
 
1023
msgid "QM Selection..."
 
1024
msgstr "QM választás..."
 
1025
 
 
1026
#: src/extensions/quantuminput/gamessextension.cpp:97
 
1027
msgid "&GAMESS"
 
1028
msgstr "&GAMESS"
 
1029
 
 
1030
#: src/extensions/quantuminput/gamessextension.cpp:103
 
1031
msgid "GAMESS EFP Information"
 
1032
msgstr "GAMESS EFP információ"
 
1033
 
 
1034
#: src/extensions/quantuminput/gamessextension.cpp:118
 
1035
msgid "Delete"
 
1036
msgstr "Törlés"
 
1037
 
 
1038
#: src/extensions/quantuminput/gamessextension.cpp:200
 
1039
msgid "No Atoms Selected"
 
1040
msgstr "Nincs kiválaszva atom"
 
1041
 
 
1042
#: src/extensions/quantuminput/gamessextension.cpp:201
 
1043
msgid "You must make a selection!"
 
1044
msgstr "Csinálnod kell egy kiválasztást!"
 
1045
 
 
1046
#: src/extensions/quantuminput/gamessextension.cpp:208
 
1047
msgid "SMILES Conversion Unavailable"
 
1048
msgstr "SMILES konverzió nem elérhető"
 
1049
 
 
1050
#: src/extensions/quantuminput/gamessextension.cpp:209
 
1051
msgid "SMILES Format Conversion Not Available!"
 
1052
msgstr "SMILES formátum konverzió nem választható!"
 
1053
 
 
1054
#: src/extensions/quantuminput/gamessextension.cpp:469
 
1055
msgid "Group Name"
 
1056
msgstr "Csoport név"
 
1057
 
 
1058
#: src/extensions/quantuminput/gamessextension.cpp:522
 
1059
msgid " ("
 
1060
msgstr " ("
 
1061
 
 
1062
#: src/extensions/quantuminput/gamessextension.cpp:523
 
1063
msgid "qm"
 
1064
msgstr "qm"
 
1065
 
 
1066
#: src/extensions/quantuminput/gamessextension.cpp:523
 
1067
msgid "efp"
 
1068
msgstr "efp"
 
1069
 
 
1070
#: src/extensions/quantuminput/gamessextension.cpp:524
 
1071
msgid ")"
 
1072
msgstr ")"
 
1073
 
 
1074
#: src/extensions/quantuminput/gamessextension.h:44
 
1075
msgid "GAMESS"
 
1076
msgstr "GAMESS"
 
1077
 
 
1078
#: src/extensions/quantuminput/gamessextension.h:45
 
1079
msgid "Create input files for the GAMESS quantum chemistry package"
 
1080
msgstr "Kimeneti fájl generálása GAMESS kvantum kémiai csomaghoz"
 
1081
 
 
1082
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.ui:101
 
1083
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, titleLine)
 
1084
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1497
 
1085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, dataTitleLine)
 
1086
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:40
 
1087
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, titleLine)
 
1088
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:41
 
1089
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, titleLine)
 
1090
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:40
 
1091
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, titleLine)
 
1092
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:41
 
1093
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, titleLine)
 
1094
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:41
 
1095
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, titleLine)
 
1096
#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:622 :902
 
1097
msgid "Title"
 
1098
msgstr "Cím"
 
1099
 
 
1100
#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1534
 
1101
msgid "Advanced Settings Changed"
 
1102
msgstr "A speciális beállítások megváltoztak"
 
1103
 
 
1104
#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1535
 
1105
msgid ""
 
1106
"Advanced settings have changed.\n"
 
1107
"Discard?"
 
1108
msgstr ""
 
1109
"A speciális beállítások megváltoztak.\n"
 
1110
"Biztos ne mentsük?"
 
1111
 
 
1112
#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1556
 
1113
msgid "Advanced Settings Reset"
 
1114
msgstr "Speciális beállítások visszaállítása"
 
1115
 
 
1116
#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1557
 
1117
msgid ""
 
1118
"Are you sure you wish to reset advanced settings?\n"
 
1119
"All changes will be lost!"
 
1120
msgstr ""
 
1121
"Biztos, hogy visszaállítod a speciális beállításokat?\n"
 
1122
"Minden változtatás el fog veszni!"
 
1123
 
 
1124
#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1569
 
1125
msgid "Basic Settings Reset"
 
1126
msgstr "Alapbeállítások visszaállítása az eredeti értékre."
 
1127
 
 
1128
#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1570
 
1129
msgid ""
 
1130
"Are you sure you wish to reset basic settings?\n"
 
1131
"All changes will be lost!"
 
1132
msgstr ""
 
1133
"Biztos vagy benne hogy visszaállítod az alapértelmezett beállításokra az "
 
1134
"alapbeállításokat?\n"
 
1135
"Minden beállításod elveszik."
 
1136
 
 
1137
#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1642
 
1138
msgid "Export Input Deck"
 
1139
msgstr ""
 
1140
 
 
1141
#: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.cpp:1643
 
1142
msgid "GAMESS Input Deck (*.inp)"
 
1143
msgstr ""
 
1144
 
 
1145
#: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.cpp:195
 
1146
msgid "Gaussian Input Deck Generator Warning"
 
1147
msgstr ""
 
1148
 
 
1149
#: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.cpp:196
 
1150
msgid ""
 
1151
"Would you like to update the preview text, losing all changes made in the "
 
1152
"Gaussian input deck preview pane?"
 
1153
msgstr ""
 
1154
 
 
1155
#: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.cpp:239
 
1156
msgid "Save Gaussian Input Deck"
 
1157
msgstr ""
 
1158
 
 
1159
#: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.cpp:240
 
1160
msgid "Gaussian Input Deck (*.com)"
 
1161
msgstr ""
 
1162
 
 
1163
#: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.cpp:268
 
1164
msgid "Gaussian Running."
 
1165
msgstr "Gaussian fut."
 
1166
 
 
1167
#: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.cpp:269
 
1168
msgid ""
 
1169
"Gaussian is already running. Wait until the previous calculation is finished."
 
1170
msgstr "Gaussian fut. Várjon amíg az előző kalkuláció befejeződik."
 
1171
 
 
1172
#: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.cpp:279
 
1173
msgid "Gaussian Not Installed."
 
1174
msgstr "Gaussian nincs installálva."
 
1175
 
 
1176
#: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.cpp:280
 
1177
msgid "The G03 executable, cannot be found."
 
1178
msgstr "A G03 futtatható nem található."
 
1179
 
 
1180
#: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.cpp:294
 
1181
msgid "G03 failed to start."
 
1182
msgstr "G03 elindítása sikertelen."
 
1183
 
 
1184
#: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.cpp:295
 
1185
msgid "G03 did not start. Perhaps it is not installed correctly."
 
1186
msgstr "G03 nem indult el, talán nincs installálva megfelelően."
 
1187
 
 
1188
#: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.cpp:300
 
1189
msgid "Running Gaussian calculation..."
 
1190
msgstr "Gaussian kalkuláci fut."
 
1191
 
 
1192
#: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.cpp:335
 
1193
msgid "G03 Crashed."
 
1194
msgstr "A G03 összeomlott."
 
1195
 
 
1196
#: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.cpp:336
 
1197
msgid ""
 
1198
"Gaussian did not run correctly. Perhaps it is not installed correctly."
 
1199
msgstr "Gaussian nem fut megfelelően,  talán nincs installálva megfelelően."
 
1200
 
 
1201
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:307
 
1202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moreButton)
 
1203
#: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.cpp:377
 
1204
#: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.cpp:371
 
1205
#: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.cpp:178
 
1206
#: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.cpp:262
 
1207
#: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.cpp:185
 
1208
#: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.cpp:178 :2663
 
1209
msgid "Show Preview"
 
1210
msgstr "Előnézet megjelenítése"
 
1211
 
 
1212
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.ui:1616
 
1213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moreButton)
 
1214
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:469
 
1215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moreButton)
 
1216
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:407
 
1217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moreButton)
 
1218
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:403
 
1219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moreButton)
 
1220
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:417
 
1221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moreButton)
 
1222
#: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.cpp:381
 
1223
#: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.cpp:375
 
1224
#: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.cpp:182
 
1225
#: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.cpp:267
 
1226
#: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.cpp:189
 
1227
#: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.cpp:182 :1436
 
1228
msgid "Hide Preview"
 
1229
msgstr "A gyorsnézet elrejtése"
 
1230
 
 
1231
#: src/extensions/h2methylextension.cpp:43
 
1232
msgid "Change H to Methyl"
 
1233
msgstr "H cseréje Metil csoportra"
 
1234
 
 
1235
#: src/extensions/cartesianextension.cpp:583
 
1236
#: src/extensions/h2methylextension.cpp:62
 
1237
#: src/extensions/hydrogensextension.cpp:71
 
1238
#: src/extensions/insertfragmentextension.cpp:81
 
1239
#: src/extensions/insertpeptideextension.cpp:75
 
1240
#: src/extensions/supercellextension.cpp:72
 
1241
#: src/extensions/unitcellextension.cpp:70
 
1242
msgid "&Build"
 
1243
msgstr "&Felépítés"
 
1244
 
 
1245
#: src/extensions/h2methylextension.cpp:85
 
1246
msgid "H to Methyl"
 
1247
msgstr "H metilcsoportra"
 
1248
 
 
1249
#: src/extensions/h2methylextension.h:37
 
1250
msgid "H2Methyl"
 
1251
msgstr "H2Metil"
 
1252
 
 
1253
#: src/extensions/h2methylextension.h:38
 
1254
msgid "Transform hydrogens to methyl groups"
 
1255
msgstr "Hidrogéneket metil csoportokra transzformál"
 
1256
 
 
1257
#: src/extensions/hydrogensextension.cpp:44
 
1258
#: src/extensions/hydrogensextension.cpp:114
 
1259
msgid "Add Hydrogens"
 
1260
msgstr "Hidrogének hozzáadása"
 
1261
 
 
1262
#: src/extensions/hydrogensextension.cpp:48
 
1263
msgid "Add Hydrogens for pH..."
 
1264
msgstr "Hidrogének hozzáadása pH szerint..."
 
1265
 
 
1266
#: src/extensions/hydrogensextension.cpp:52
 
1267
#: src/extensions/hydrogensextension.cpp:120
 
1268
msgid "Remove Hydrogens"
 
1269
msgstr "Hidrogének eltávolítása"
 
1270
 
 
1271
#: src/extensions/hydrogensextension.cpp:89
 
1272
#: src/extensions/hydrogensextension.cpp:117
 
1273
msgid "Add Hydrogens for pH"
 
1274
msgstr "Hidrogének hozzáadása pH szerint"
 
1275
 
 
1276
#: src/extensions/hydrogensextension.cpp:89
 
1277
msgid "pH"
 
1278
msgstr "pH"
 
1279
 
 
1280
#: src/extensions/hydrogensextension.h:40
 
1281
msgid "Hydrogens"
 
1282
msgstr "Hidrogénatomok"
 
1283
 
 
1284
#: src/extensions/hydrogensextension.h:41
 
1285
msgid "Add or remove hydrogens"
 
1286
msgstr "Hidrogének hozzáadása vagy eltávolítása"
 
1287
 
 
1288
#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:50
 
1289
msgid "&Gaussian..."
 
1290
msgstr "&Gaussian"
 
1291
 
 
1292
#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:55
 
1293
msgid "&MOLPRO..."
 
1294
msgstr "&MOLPRO..."
 
1295
 
 
1296
#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:60
 
1297
msgid "M&OPAC..."
 
1298
msgstr "&MOPAC..."
 
1299
 
 
1300
#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:65
 
1301
msgid "&NWChem..."
 
1302
msgstr "Copy text   \t &NWChem..."
 
1303
 
 
1304
#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:70
 
1305
msgid "&Q-Chem..."
 
1306
msgstr "&Q-Chem..."
 
1307
 
 
1308
#: src/extensions/insertfragmentdialog.cpp:152
 
1309
#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.cpp:193
 
1310
#, qt-format
 
1311
msgid "Cannot read file %1."
 
1312
msgstr "Nem olvasható a fájl: %1"
 
1313
 
 
1314
#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.h:44
 
1315
msgid "Input File Generators"
 
1316
msgstr "Kimeneti fájl generátor"
 
1317
 
 
1318
#: src/extensions/quantuminput/inputfileextension.h:45
 
1319
msgid "Create input files for quantum chemistry packages"
 
1320
msgstr "Beviteli fájlok létrehozása kvantumkémiai csomagok számára"
 
1321
 
 
1322
#: src/extensions/insertfragmentdialog.cpp:186
 
1323
msgid "Open Directory"
 
1324
msgstr "Könyvtár megnyitása"
 
1325
 
 
1326
#: src/extensions/insertfragmentextension.cpp:53
 
1327
msgid "Fragment..."
 
1328
msgstr "Töredék..."
 
1329
 
 
1330
#: src/extensions/insertfragmentextension.cpp:58
 
1331
msgid "SMILES..."
 
1332
msgstr "SMILES..."
 
1333
 
 
1334
#: src/extensions/insertfragmentextension.cpp:81
 
1335
#: src/extensions/insertpeptideextension.cpp:75
 
1336
msgid "&Insert"
 
1337
msgstr "&Beszúrás"
 
1338
 
 
1339
#: src/extensions/insertfragmentextension.cpp:104
 
1340
#: src/extensions/insertfragmentextension.cpp:129
 
1341
msgid "Insert SMILES"
 
1342
msgstr "SMILES beillesztése"
 
1343
 
 
1344
#: src/extensions/insertfragmentextension.cpp:105
 
1345
msgid "Insert SMILES fragment:"
 
1346
msgstr "SMILES-töredék beillesztése"
 
1347
 
 
1348
#. i18n: file: src/extensions/insertfragmentdialog.ui:45
 
1349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertFragmentButton)
 
1350
#: src/extensions/insertfragmentextension.cpp:171
 
1351
#: src/extensions/insertfragmentextension.h:34 src/tools/drawcommand.cpp:1041
 
1352
msgid "Insert Fragment"
 
1353
msgstr "Molekulatöredék beillesztése"
 
1354
 
 
1355
#: src/extensions/insertfragmentextension.h:35
 
1356
msgid "Insert molecular fragments for building larger molecules"
 
1357
msgstr "Molekulatöredék beillesztése nagyobb molekulák létrehozásához."
 
1358
 
 
1359
#: src/extensions/insertpeptideextension.cpp:58
 
1360
msgid "Peptide..."
 
1361
msgstr "Peptid..."
 
1362
 
 
1363
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:14
 
1364
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, InsertPeptideDialog)
 
1365
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:505
 
1366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertButton)
 
1367
#: src/extensions/insertpeptideextension.cpp:233
 
1368
#: src/extensions/insertpeptideextension.h:43 :595 rc.cpp:808
 
1369
msgid "Insert Peptide"
 
1370
msgstr "Peptid beillesztése"
 
1371
 
 
1372
#: src/extensions/insertpeptideextension.h:44
 
1373
msgid "Insert oligopeptide sequences"
 
1374
msgstr "Oligopeptid-szekvencia  beillesztése"
 
1375
 
 
1376
#: src/extensions/molecularpropextension.cpp:40
 
1377
msgid "Molecule Properties..."
 
1378
msgstr "Molekula tulajdonságai..."
 
1379
 
 
1380
#: src/extensions/molecularpropextension.cpp:55
 
1381
#: src/extensions/propextension.cpp:112 src/extensions/propextension.cpp:118
 
1382
msgid "&View"
 
1383
msgstr "Né&zet"
 
1384
 
 
1385
#: src/extensions/molecularpropextension.cpp:55
 
1386
#: src/extensions/propextension.cpp:118
 
1387
msgid "&Properties"
 
1388
msgstr "&Tulajdonságok"
 
1389
 
 
1390
#: src/extensions/molecularpropextension.cpp:134
 
1391
msgid "Estimated Dipole Moment (D):"
 
1392
msgstr "Becsült dipólusmomentum (D):"
 
1393
 
 
1394
#: src/extensions/molecularpropextension.h:49
 
1395
msgid "Molecular Properties"
 
1396
msgstr "Molekula tulajdonságai"
 
1397
 
 
1398
#: src/extensions/molecularpropextension.h:50
 
1399
msgid "Display standard molecular properties."
 
1400
msgstr "Standard molekulatulajdonságok megjelenítése"
 
1401
 
 
1402
#: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.cpp:114
 
1403
#: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.cpp:114
 
1404
msgid "Q-Chem Input Deck Generator Warning"
 
1405
msgstr ""
 
1406
 
 
1407
#: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.cpp:115
 
1408
#: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.cpp:115
 
1409
msgid ""
 
1410
"Would you like to update the preview text, losing all changes made in the Q-"
 
1411
"Chem input deck preview pane?"
 
1412
msgstr ""
 
1413
 
 
1414
#: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.cpp:162
 
1415
msgid "Save Molpro Input Deck"
 
1416
msgstr ""
 
1417
 
 
1418
#: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.cpp:163
 
1419
msgid "Molpro Input Deck (*.qcin)"
 
1420
msgstr ""
 
1421
 
 
1422
#: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.cpp:132
 
1423
msgid "MOPAC Input Warning"
 
1424
msgstr "MOPAC-bevitel figyelmeztetés"
 
1425
 
 
1426
#: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.cpp:133
 
1427
msgid ""
 
1428
"Would you like to update the preview text, losing all changes made in the "
 
1429
"MOPAC input deck preview pane?"
 
1430
msgstr ""
 
1431
 
 
1432
#: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.cpp:174
 
1433
msgid "MOPAC Running."
 
1434
msgstr "A MOPAC fut"
 
1435
 
 
1436
#: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.cpp:175
 
1437
msgid ""
 
1438
"MOPAC is already running. Wait until the previous calculation is finished."
 
1439
msgstr "A MOPAC már fut. Várd meg amíg az előző számítás befejeződik."
 
1440
 
 
1441
#: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.cpp:185
 
1442
msgid "MOPAC Not Installed."
 
1443
msgstr "A MOPAC nincs telepítve."
 
1444
 
 
1445
#: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.cpp:186
 
1446
msgid "The MOPAC executable, cannot be found."
 
1447
msgstr "A MOPAC futtatható fájlt nem találom."
 
1448
 
 
1449
#: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.cpp:200
 
1450
msgid "MOPAC failed to start."
 
1451
msgstr "A MOPAC indítása nem sikerült."
 
1452
 
 
1453
#: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.cpp:201
 
1454
msgid "MOPAC did not start. Perhaps it is not installed correctly."
 
1455
msgstr "A MOPAC nem indult el. Lehet hogy nincs megfelelően telepítve."
 
1456
 
 
1457
#: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.cpp:206
 
1458
msgid "Running MOPAC calculation..."
 
1459
msgstr "MOPAC-számítás indítása..."
 
1460
 
 
1461
#: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.cpp:241
 
1462
msgid "MOPAC Crashed."
 
1463
msgstr "A MOPAC összeomlott."
 
1464
 
 
1465
#: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.cpp:242
 
1466
msgid "MOPAC did not run correctly. Perhaps it is not installed correctly."
 
1467
msgstr "A MOPAC nem fut megfelelő módon. Lehet hogy nincs jól telepítve."
 
1468
 
 
1469
#: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.cpp:294
 
1470
msgid "Save MOPAC Input Deck"
 
1471
msgstr "MOPAC beviteli panel mentése"
 
1472
 
 
1473
#: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.cpp:295
 
1474
msgid "MOPAC Input Deck (*.mop)"
 
1475
msgstr "MOPAC beviteli panel (*.mop)"
 
1476
 
 
1477
#: src/extensions/networkfetchextension.cpp:52
 
1478
msgid "Fetch from PDB..."
 
1479
msgstr "Betöltés PDB-ből..."
 
1480
 
 
1481
#: src/extensions/networkfetchextension.cpp:56
 
1482
msgid "Fetch chemical structure..."
 
1483
msgstr "Kémiai szerkezet betöltése..."
 
1484
 
 
1485
#: src/extensions/networkfetchextension.cpp:60
 
1486
msgid "Fetch from URL..."
 
1487
msgstr "Betöltés URL-ről..."
 
1488
 
 
1489
#: src/extensions/networkfetchextension.cpp:95
 
1490
msgid "PDB Entry"
 
1491
msgstr "PDB bejegyzés"
 
1492
 
 
1493
#: src/extensions/networkfetchextension.cpp:96
 
1494
msgid "PDB entry to download."
 
1495
msgstr "Letöltendő PDB bejegyzés"
 
1496
 
 
1497
#: src/extensions/networkfetchextension.cpp:110
 
1498
msgid "Chemical Name"
 
1499
msgstr "Kémiai név"
 
1500
 
 
1501
#: src/extensions/networkfetchextension.cpp:111
 
1502
msgid "Chemical structure to download."
 
1503
msgstr "Letöltendő kémiai szerkezet."
 
1504
 
 
1505
#: src/extensions/networkfetchextension.cpp:126
 
1506
msgid "URL"
 
1507
msgstr "URL"
 
1508
 
 
1509
#: src/extensions/networkfetchextension.cpp:127
 
1510
msgid "URL of molecule to download."
 
1511
msgstr "Letöltendő molekula URL-je."
 
1512
 
 
1513
#: src/extensions/networkfetchextension.cpp:164
 
1514
#: src/extensions/networkfetchextension.cpp:175
 
1515
#: src/extensions/networkfetchextension.cpp:195
 
1516
msgid "Network Download Failed"
 
1517
msgstr "Hálózati letöltés megszakadt."
 
1518
 
 
1519
#: src/extensions/networkfetchextension.cpp:165
 
1520
msgid "Network timeout or other error."
 
1521
msgstr "Hálózati időtúllépés vagy más probléma."
 
1522
 
 
1523
#: src/extensions/networkfetchextension.cpp:176
 
1524
#, qt-format
 
1525
msgid "Specified molecule could not be found: %1"
 
1526
msgstr "A megadott molekulát nem találtam: %1"
 
1527
 
 
1528
#: src/extensions/networkfetchextension.cpp:196
 
1529
#, qt-format
 
1530
msgid "Specified molecule could not be loaded: %1"
 
1531
msgstr "A megadott molekulát nem lehet betölteni: %1"
 
1532
 
 
1533
#: src/extensions/networkfetchextension.h:39
 
1534
msgid "Network Fetch"
 
1535
msgstr "Hálózati letöltés"
 
1536
 
 
1537
#: src/extensions/networkfetchextension.h:40
 
1538
msgid "Fetch molecule files over the network."
 
1539
msgstr "Molekulafájlok letöltése a hálózatról."
 
1540
 
 
1541
#: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.cpp:121
 
1542
msgid "NWChem Input Deck Generator Warning"
 
1543
msgstr "NWChem beviteli panel generátor figyelmeztetés"
 
1544
 
 
1545
#: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.cpp:122
 
1546
msgid ""
 
1547
"Would you like to update the preview text, losing all changes made in the "
 
1548
"NWChem input deck preview pane?"
 
1549
msgstr ""
 
1550
 
 
1551
#: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.cpp:169
 
1552
msgid "Save NWChem Input Deck"
 
1553
msgstr "NWChem beviteli panel mentése"
 
1554
 
 
1555
#: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.cpp:170
 
1556
msgid "NWChem Input Deck (*.nw)"
 
1557
msgstr "NWChem beviteli panel (*.nw)"
 
1558
 
 
1559
#: src/extensions/povraydialog.cpp:151
 
1560
msgid "Save POV-Ray rendered image"
 
1561
msgstr "POV-Ray által létrehozott kép tárolása"
 
1562
 
 
1563
#: src/extensions/povraydialog.cpp:152
 
1564
msgid "Image files (*.png *.pbm)"
 
1565
msgstr "Képfájlok (*.png *.pbm)"
 
1566
 
 
1567
#: src/extensions/povrayextension.cpp:49
 
1568
msgid "POV-Ray..."
 
1569
msgstr "POV-Ray..."
 
1570
 
 
1571
#: src/extensions/povrayextension.cpp:64
 
1572
msgid "Export"
 
1573
msgstr "Exportálás"
 
1574
 
 
1575
#: src/extensions/povrayextension.cpp:130
 
1576
msgid "No filename supplied."
 
1577
msgstr "Nincs megadva fájlnév."
 
1578
 
 
1579
#: src/extensions/povrayextension.cpp:131
 
1580
msgid "No valid filename was supplied."
 
1581
msgstr "Nincs megadva érvényes fájlnév."
 
1582
 
 
1583
#: src/extensions/povrayextension.cpp:136
 
1584
msgid "Does not compute."
 
1585
msgstr "Számítás nem fut."
 
1586
 
 
1587
#: src/extensions/povrayextension.cpp:137
 
1588
msgid ""
 
1589
"You requested no direct rendering using POV-Ray and not to keep the POV-Ray "
 
1590
"file. This will result in no output being saved. Are you sure that is what "
 
1591
"you want?"
 
1592
msgstr ""
 
1593
 
 
1594
#: src/extensions/povrayextension.cpp:159
 
1595
#: src/extensions/povrayextension.cpp:182
 
1596
msgid "Cannot Write to File."
 
1597
msgstr "Nem tud írni fájlba."
 
1598
 
 
1599
#: src/extensions/povrayextension.cpp:160
 
1600
#: src/extensions/povrayextension.cpp:183
 
1601
#, qt-format
 
1602
msgid ""
 
1603
"Cannot write to file %1. Do you have permissions to write to that location?"
 
1604
msgstr "Nem tud írni %1 fájlba. Van írási engedélyed erre a helyre?"
 
1605
 
 
1606
#: src/extensions/povrayextension.cpp:176
 
1607
msgid "POV-Ray failed to start."
 
1608
msgstr "POV-Ray nem indult el."
 
1609
 
 
1610
#: src/extensions/povrayextension.cpp:177
 
1611
msgid ""
 
1612
"POV-Ray failed to start. May be the path to the executable is not set "
 
1613
"correctly."
 
1614
msgstr ""
 
1615
"A POV-Ray nem indult el. Lehetséges hogy nem lett megfelelően megadva az "
 
1616
"útvonal a futtatható fájlhoz."
 
1617
 
 
1618
#: src/extensions/povrayextension.h:40
 
1619
msgid "POV-Ray"
 
1620
msgstr "POV-Ray"
 
1621
 
 
1622
#: src/extensions/povrayextension.h:41
 
1623
msgid ""
 
1624
"Create POV-Ray files and render them using the command line POV-Ray program."
 
1625
msgstr ""
 
1626
"POV-Ray fájlok létrehozása és megjelenítése a parancssori POV-Ray programmal"
 
1627
 
 
1628
#: src/extensions/propextension.cpp:69
 
1629
msgid "Atom Properties..."
 
1630
msgstr "Atom tulajdonságai..."
 
1631
 
 
1632
#: src/extensions/propextension.cpp:74
 
1633
msgid "Bond Properties..."
 
1634
msgstr "Kötés tulajdonságai..."
 
1635
 
 
1636
#: src/extensions/propextension.cpp:79
 
1637
msgid "Angle Properties..."
 
1638
msgstr "Szög tulajdonságai..."
 
1639
 
 
1640
#: src/extensions/propextension.cpp:84
 
1641
msgid "Torsion Properties..."
 
1642
msgstr "Torzió tulajdonságai..."
 
1643
 
 
1644
#: src/extensions/propextension.cpp:89
 
1645
msgid "Conformer Properties..."
 
1646
msgstr "Konformer tulajdonságai..."
 
1647
 
 
1648
#: src/extensions/cartesianextension.cpp:568
 
1649
msgid "Cartesian Editor..."
 
1650
msgstr "Descartes-i szerkesztő"
 
1651
 
 
1652
#: src/extensions/propextension.cpp:242
 
1653
msgid "Atom Properties"
 
1654
msgstr "Atom tulajdonságai"
 
1655
 
 
1656
#: src/extensions/propextension.cpp:245
 
1657
msgid "Bond Properties"
 
1658
msgstr "Kötés tulajdonságai"
 
1659
 
 
1660
#: src/extensions/propextension.cpp:248
 
1661
msgid "Angle Properties"
 
1662
msgstr "Szög tulajdonságai"
 
1663
 
 
1664
#: src/extensions/propextension.cpp:251
 
1665
msgid "Torsion Properties"
 
1666
msgstr "Torzió tulajdonságai"
 
1667
 
 
1668
#: src/extensions/propextension.cpp:243
 
1669
msgid "Cartesian Properties"
 
1670
msgstr "Descartes-féle tulajdonságok"
 
1671
 
 
1672
#: src/extensions/propextension.cpp:257
 
1673
msgid "Conformer Properties"
 
1674
msgstr "Konformer tulajdonságai"
 
1675
 
 
1676
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.ui:142
 
1677
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, calculationCombo)
 
1678
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.ui:1449
 
1679
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, propsTab)
 
1680
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:867
 
1681
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlRunCombo)
 
1682
#: src/extensions/propextension.h:43 :911 rc.cpp:1412 rc.cpp:1748
 
1683
msgid "Properties"
 
1684
msgstr "Tulajdonságok"
 
1685
 
 
1686
#: src/extensions/propextension.h:44
 
1687
msgid ""
 
1688
"Windows for displaying atom, bond, angle and torsion properties. It also "
 
1689
"includes a cartesian coordinate editor."
 
1690
msgstr ""
 
1691
"Atom, kötés, szög és torziós tulajdonságokat mutató ablak. Tartalmaz "
 
1692
"Descartes-i koorinátaszerkesztőt is."
 
1693
 
 
1694
#. i18n: file: src/extensions/constraintsdialog.ui:40
 
1695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1696
#: src/extensions/propmodel.cpp:429 src/extensions/propmodel.cpp:449
 
1697
#: src/extensions/propmodel.cpp:468 src/extensions/propmodel.cpp:484
 
1698
msgid "Type"
 
1699
msgstr "Típus"
 
1700
 
 
1701
#. i18n: file: src/extensions/cartesianeditor.ui:286
 
1702
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sortBox)
 
1703
#: src/extensions/propmodel.cpp:427 :433
 
1704
msgid "Element"
 
1705
msgstr "Elem"
 
1706
 
 
1707
#: src/extensions/propmodel.cpp:431
 
1708
msgid "Valence"
 
1709
msgstr "Vegyérték"
 
1710
 
 
1711
#: src/extensions/propmodel.cpp:433
 
1712
msgid "Formal Charge"
 
1713
msgstr "Formális töltés"
 
1714
 
 
1715
#: src/extensions/propmodel.cpp:435
 
1716
msgid "Partial Charge"
 
1717
msgstr "Részleges töltés"
 
1718
 
 
1719
#: src/extensions/propmodel.cpp:444 src/extensions/propmodel.cpp:489
 
1720
#, qt-format
 
1721
msgid "Atom %1"
 
1722
msgstr "Atom %1"
 
1723
 
 
1724
#: src/extensions/propmodel.cpp:451 src/extensions/propmodel.cpp:470
 
1725
msgid "Start Atom"
 
1726
msgstr "Első atom"
 
1727
 
 
1728
#: src/extensions/propmodel.cpp:453 src/extensions/propmodel.cpp:474
 
1729
msgid "End Atom"
 
1730
msgstr "Utolsó atom"
 
1731
 
 
1732
#: src/extensions/propmodel.cpp:455
 
1733
msgid "Bond Order"
 
1734
msgstr "Kötésrend"
 
1735
 
 
1736
#: src/extensions/propmodel.cpp:457
 
1737
msgid "Rotatable"
 
1738
msgstr "Forgatható"
 
1739
 
 
1740
#: src/extensions/propmodel.cpp:459
 
1741
#, qt-format
 
1742
msgctxt "in Angstrom"
 
1743
msgid "Length %1"
 
1744
msgstr "Hossz %1"
 
1745
 
 
1746
#: src/extensions/propmodel.cpp:463
 
1747
#, qt-format
 
1748
msgid "Bond %1"
 
1749
msgstr "Kötés %1"
 
1750
 
 
1751
#: src/extensions/propmodel.cpp:472
 
1752
msgid "Vertex"
 
1753
msgstr "Csúcs"
 
1754
 
 
1755
#: src/extensions/propmodel.cpp:476
 
1756
#, qt-format
 
1757
msgctxt "Degree symbol"
 
1758
msgid "Angle %1"
 
1759
msgstr "Szög %1"
 
1760
 
 
1761
#: src/extensions/propmodel.cpp:479
 
1762
#, qt-format
 
1763
msgid "Angle %1"
 
1764
msgstr "Szög %1"
 
1765
 
 
1766
#: src/extensions/propmodel.cpp:405
 
1767
#, qt-format
 
1768
msgid "Atom Index %1"
 
1769
msgstr "Atommutató %1"
 
1770
 
 
1771
#: src/extensions/propmodel.cpp:491
 
1772
#, qt-format
 
1773
msgctxt "Degree symbol"
 
1774
msgid "Torsion %1"
 
1775
msgstr "Torzió %1"
 
1776
 
 
1777
#: src/extensions/propmodel.cpp:494
 
1778
#, qt-format
 
1779
msgid "Torsion %1"
 
1780
msgstr "Torzió %1"
 
1781
 
 
1782
#: src/extensions/propmodel.cpp:437
 
1783
#, qt-format
 
1784
msgctxt "in Angstrom"
 
1785
msgid "X %1"
 
1786
msgstr "X %1"
 
1787
 
 
1788
#: src/extensions/propmodel.cpp:439
 
1789
#, qt-format
 
1790
msgctxt "in Angstrom"
 
1791
msgid "Y %1"
 
1792
msgstr "Y %1"
 
1793
 
 
1794
#: src/extensions/propmodel.cpp:441
 
1795
#, qt-format
 
1796
msgctxt "in Angstrom"
 
1797
msgid "Z  %1"
 
1798
msgstr "Z  %1"
 
1799
 
 
1800
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:817
 
1801
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlRunCombo)
 
1802
#: src/extensions/propmodel.cpp:511 :1718
 
1803
msgid "Energy"
 
1804
msgstr "Energia"
 
1805
 
 
1806
#: src/extensions/propmodel.cpp:514 src/moleculefile.cpp:728
 
1807
#, qt-format
 
1808
msgid "Conformer %1"
 
1809
msgstr "Konformer %1"
 
1810
 
 
1811
#. i18n: file: src/extensions/pythonterminalwidget.ui:14
 
1812
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PythonTerminalWidget)
 
1813
#: src/extensions/pythonterminal.cpp:70 src/extensions/pythonterminal.h:52
 
1814
msgid "Python Terminal"
 
1815
msgstr "Python terminál"
 
1816
 
 
1817
#: src/extensions/pythonterminal.cpp:71
 
1818
msgid "pythonTerminalDock"
 
1819
msgstr "Python terminál ablak"
 
1820
 
 
1821
#: src/extensions/pythonterminal.h:53
 
1822
msgid "Interactive python scripting terminal"
 
1823
msgstr "Interaktív Python parancsnyelvi terminál"
 
1824
 
 
1825
#: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.cpp:162
 
1826
msgid "Save QChem Input Deck"
 
1827
msgstr "QChem beviteli panel mentése"
 
1828
 
 
1829
#: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.cpp:163
 
1830
msgid "QChem Input Deck (*.qcin)"
 
1831
msgstr "QChem beviteli panel (*.qcin)"
 
1832
 
 
1833
#: src/extensions/selectextension.cpp:68
 
1834
msgid "&Invert Selection"
 
1835
msgstr "&Kijelölés megfordítása"
 
1836
 
 
1837
#: src/extensions/selectextension.cpp:73
 
1838
msgid "Select SMARTS..."
 
1839
msgstr "SMARTS kijelölés..."
 
1840
 
 
1841
#: src/extensions/selectextension.cpp:78
 
1842
msgid "Select by Element..."
 
1843
msgstr "Kijelölés elem szerent..."
 
1844
 
 
1845
#: src/extensions/selectextension.cpp:83
 
1846
msgid "Select by Residue..."
 
1847
msgstr "Kijelölés molekularész szerint..."
 
1848
 
 
1849
#: src/extensions/selectextension.cpp:88
 
1850
msgid "Select Solvent"
 
1851
msgstr "Oldószer választás"
 
1852
 
 
1853
#: src/extensions/selectextension.cpp:98
 
1854
msgid "Add Named Selection..."
 
1855
msgstr "Megnevezett kijelölés hozzáadása..."
 
1856
 
 
1857
#: src/extensions/selectextension.cpp:114
 
1858
msgid "&Select"
 
1859
msgstr "&Kijelölés"
 
1860
 
 
1861
#: src/extensions/selectextension.cpp:170
 
1862
msgid "SMARTS Selection"
 
1863
msgstr "SMARTS kijelölés"
 
1864
 
 
1865
#: src/extensions/selectextension.cpp:171
 
1866
msgid "SMARTS pattern to select"
 
1867
msgstr "Kijelölendő SMARTS-minta"
 
1868
 
 
1869
#: src/extensions/selectextension.cpp:230
 
1870
msgid "Select by residue"
 
1871
msgstr "Kijelölés molekularész szerint"
 
1872
 
 
1873
#. i18n: file: src/engines/labelsettingswidget.ui:137
 
1874
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomType)
 
1875
#: src/extensions/selectextension.cpp:230 :195
 
1876
msgid "Residue name"
 
1877
msgstr "Molekularész neve"
 
1878
 
 
1879
#: src/extensions/selectextension.cpp:276
 
1880
msgid "There is no current selection."
 
1881
msgstr "Jelenleg nincs kijelölés."
 
1882
 
 
1883
#: src/extensions/selectextension.cpp:282
 
1884
msgid "Add Named Selection"
 
1885
msgstr "Megnevezett kijelölés hozzáadása"
 
1886
 
 
1887
#: src/extensions/selectextension.cpp:282
 
1888
msgid "name"
 
1889
msgstr "név"
 
1890
 
 
1891
#: src/extensions/selectextension.cpp:288
 
1892
msgid "Name cannot be empty."
 
1893
msgstr "A név nem lehet üres."
 
1894
 
 
1895
#: src/extensions/selectextension.cpp:294
 
1896
msgid "There is already a selection with this name."
 
1897
msgstr "Van már kijelölés ezzel a névvel."
 
1898
 
 
1899
#: src/extensions/selectextension.h:41
 
1900
msgid "Selections"
 
1901
msgstr "Kijelölések"
 
1902
 
 
1903
#: src/extensions/selectextension.h:42
 
1904
msgid "Select atoms, bonds, residues..."
 
1905
msgstr "Atomok, kötések, molekularészek kijelölése..."
 
1906
 
 
1907
#: src/extensions/shaderextension.cpp:167
 
1908
msgid "GLSL Shaders..."
 
1909
msgstr "GLSL árnyékolók..."
 
1910
 
 
1911
#: src/extensions/shaderextension.cpp:321
 
1912
msgid "Open a vertex shader source file"
 
1913
msgstr "Csúcs árnyékoló forrásfájl megnyitása"
 
1914
 
 
1915
#: src/extensions/shaderextension.cpp:322
 
1916
msgid "Vertex shader files (*.vert)"
 
1917
msgstr "Csúcs árnyékoló fájlok (*.vert)"
 
1918
 
 
1919
#: src/extensions/shaderextension.cpp:342
 
1920
msgid "Open a fragment shader source file"
 
1921
msgstr "Molekularész árnyékoló forrásfájl megnyitása"
 
1922
 
 
1923
#: src/extensions/shaderextension.cpp:343
 
1924
msgid "Fragment shader files (*.frag)"
 
1925
msgstr "Molekularész árnyékoló fájlok (*.frag)"
 
1926
 
 
1927
#: src/extensions/shaderextension.cpp:353
 
1928
msgid "Open a shader parameters file"
 
1929
msgstr "Árnyékoló paraméterfájl megnyitása"
 
1930
 
 
1931
#: src/extensions/shaderextension.cpp:354
 
1932
msgid "Shader parameters files (*.params)"
 
1933
msgstr "Árnyékoló paraméterfájlok (*.params)"
 
1934
 
 
1935
#. i18n: file: src/extensions/shaderdialog.ui:19
 
1936
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShaderDialog)
 
1937
#: src/extensions/shaderextension.h:41 :2894
 
1938
msgid "GLSL Shaders"
 
1939
msgstr "GLSL árnyékolók"
 
1940
 
 
1941
#: src/extensions/shaderextension.h:42
 
1942
msgid "Load and use OpenGL 2.0 GLSL shaders"
 
1943
msgstr "OpenGL 2.0 GLSL árnyékolók betöltése és használata"
 
1944
 
 
1945
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:92
 
1946
msgid "X Axis"
 
1947
msgstr "X tengely"
 
1948
 
 
1949
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:93
 
1950
msgid "Y Axis"
 
1951
msgstr "Y tengely"
 
1952
 
 
1953
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:133
 
1954
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_appearance)
 
1955
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:196 :2955
 
1956
msgid "&Appearance"
 
1957
msgstr "Meg&jelenés"
 
1958
 
 
1959
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:432
 
1960
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_imageExport)
 
1961
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:197 :3021
 
1962
msgid "E&xport Image"
 
1963
msgstr "Kép e&xportálása"
 
1964
 
 
1965
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:202
 
1966
msgctxt "Infrared spectra option"
 
1967
msgid "Infrared"
 
1968
msgstr "Infravörös"
 
1969
 
 
1970
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:203
 
1971
msgid "&Infrared Spectra Settings"
 
1972
msgstr "&Infravörös spektumok beállítása"
 
1973
 
 
1974
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:209
 
1975
msgctxt "NMR spectra option"
 
1976
msgid "NMR"
 
1977
msgstr "NMR"
 
1978
 
 
1979
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:210
 
1980
msgid "&NMR Spectra Settings"
 
1981
msgstr "&NMR spektumok beállítása"
 
1982
 
 
1983
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:256
 
1984
msgid "No data"
 
1985
msgstr "Nincs adat"
 
1986
 
 
1987
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:322
 
1988
msgid "Dark"
 
1989
msgstr "Sötét"
 
1990
 
 
1991
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:333
 
1992
msgid "Light"
 
1993
msgstr "Világos"
 
1994
 
 
1995
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:344
 
1996
msgid "Publication"
 
1997
msgstr "Publikálás"
 
1998
 
 
1999
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:355
 
2000
msgid "Handdrawn"
 
2001
msgstr "Kézzel rajzolt"
 
2002
 
 
2003
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:381
 
2004
msgid "New Scheme"
 
2005
msgstr "Új séma"
 
2006
 
 
2007
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:389
 
2008
msgid "Confirm Scheme Removal"
 
2009
msgstr "Séma eltávolításának megerősítése"
 
2010
 
 
2011
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:389
 
2012
msgid "Really remove current scheme?"
 
2013
msgstr "Tényleg eltávolítod a jelenlegi sémát?"
 
2014
 
 
2015
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:399
 
2016
msgid "Change Scheme Name"
 
2017
msgstr "Séma nevének megváltoztatása"
 
2018
 
 
2019
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:400
 
2020
msgid "Enter new name for current scheme:"
 
2021
msgstr "Adj meg egy új nevet a jelenlegi sémának."
 
2022
 
 
2023
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:507
 
2024
msgid "Export Calculated Spectrum"
 
2025
msgstr "Számított spektrum exportálása"
 
2026
 
 
2027
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:507
 
2028
msgid "Tab Separated Values (*.tsv)"
 
2029
msgstr "Tabulátorral elválasztott értékek (*.tsv)"
 
2030
 
 
2031
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:531
 
2032
msgid "Tab Separated Values"
 
2033
msgstr "Tabulátorral elválasztott értékek"
 
2034
 
 
2035
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:532
 
2036
msgid "Comma Separated Values"
 
2037
msgstr "Vesszővel elválasztott értékek (CSV)"
 
2038
 
 
2039
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:533
 
2040
msgid "JCAMP-DX"
 
2041
msgstr "JCAMP-DX"
 
2042
 
 
2043
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:534
 
2044
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:624
 
2045
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:926
 
2046
msgid "All Files"
 
2047
msgstr "Minden fájl"
 
2048
 
 
2049
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:536
 
2050
msgid "Import Spectra"
 
2051
msgstr "Spektrum importálása"
 
2052
 
 
2053
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:562
 
2054
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:758
 
2055
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:855
 
2056
msgid "Spectra Import"
 
2057
msgstr "Spektrum importálása"
 
2058
 
 
2059
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:562
 
2060
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:947
 
2061
#, qt-format
 
2062
msgid "Unknown extension: %1"
 
2063
msgstr "Ismeretlen kiterjesztés: %1"
 
2064
 
 
2065
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:609
 
2066
msgctxt "Do not remove 'IR' or '(*.out)' -- needed for parsing later"
 
2067
msgid "PWscf IR data (*.out)"
 
2068
msgstr "PWscf IR adatok (*.out)"
 
2069
 
 
2070
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:610
 
2071
msgctxt "Do not remove 'IR' or '(control)' -- needed for parsing later"
 
2072
msgid "Turbomole IR data (control)"
 
2073
msgstr "Turbomole IR adatok (control)"
 
2074
 
 
2075
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:617
 
2076
msgid "Data Format"
 
2077
msgstr "Adatformátum"
 
2078
 
 
2079
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:617
 
2080
msgctxt "noun, not verb"
 
2081
msgid "Format:"
 
2082
msgstr "Formátum:"
 
2083
 
 
2084
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:626
 
2085
msgid "Load Spectral Data"
 
2086
msgstr "Spektrumadatok betöltése"
 
2087
 
 
2088
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:919
 
2089
msgid "Portable Network Graphics"
 
2090
msgstr "Portable Network Graphics (PNG)"
 
2091
 
 
2092
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:920
 
2093
msgid "jpeg"
 
2094
msgstr "jpeg"
 
2095
 
 
2096
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:921
 
2097
msgid "Tagged Image File Format"
 
2098
msgstr "TIFF (Tagged Image File Format)"
 
2099
 
 
2100
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:922
 
2101
msgid "Windows Bitmap"
 
2102
msgstr "Windows bittérkép"
 
2103
 
 
2104
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:923
 
2105
msgid "Portable Pixmap"
 
2106
msgstr "hordozható pixeltérkép"
 
2107
 
 
2108
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:924
 
2109
msgid "X11 Bitmap"
 
2110
msgstr "X11 bittérkép"
 
2111
 
 
2112
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:925
 
2113
msgid "X11 Pixmap"
 
2114
msgstr "X11 pixeltérkép"
 
2115
 
 
2116
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:929
 
2117
msgid "Save Spectra Image"
 
2118
msgstr "Spektrumkép mentése"
 
2119
 
 
2120
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:947
 
2121
msgid "Invalid Filename"
 
2122
msgstr "Érvénytelen fájlnév"
 
2123
 
 
2124
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:980
 
2125
msgid "Error"
 
2126
msgstr "Hiba"
 
2127
 
 
2128
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:980
 
2129
#, qt-format
 
2130
msgid "A problem occurred while writing file %1"
 
2131
msgstr "Probléma merült fel %1 írása közben."
 
2132
 
 
2133
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:982
 
2134
msgid "Success!"
 
2135
msgstr "Sikerült!"
 
2136
 
 
2137
#: src/extensions/spectra/spectradialog.cpp:982
 
2138
#, qt-format
 
2139
msgid "Image successfully written to %1"
 
2140
msgstr "Képet sikerült elmenteni %1 néven."
 
2141
 
 
2142
#: src/extensions/spectradialog.cpp:729
 
2143
msgid "Customi&ze <<"
 
2144
msgstr "&Testreszabás <<"
 
2145
 
 
2146
#. i18n: file: src/extensions/spectradialog.ui:84
 
2147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, push_customize)
 
2148
#: src/extensions/spectradialog.cpp:736 :2197
 
2149
msgid "Customi&ze >>"
 
2150
msgstr "&Testreszabás >>"
 
2151
 
 
2152
#: src/extensions/spectra/spectraextension.cpp:49
 
2153
msgid "&Spectra..."
 
2154
msgstr "&Spektrumok..."
 
2155
 
 
2156
#: src/extensions/spectra/spectraextension.h:39
 
2157
msgid "Spectra"
 
2158
msgstr "Spektrumok"
 
2159
 
 
2160
#: src/extensions/spectra/spectraextension.h:40
 
2161
msgid "Visualize spectral data from quantum chemistry calculations"
 
2162
msgstr "Kvantumkémiai számításokból származó spektrumadatok megjelenítése"
 
2163
 
 
2164
#: src/extensions/spectra/ir.cpp:84
 
2165
msgid "No intensities"
 
2166
msgstr "Nincs intenzitás"
 
2167
 
 
2168
#: src/extensions/spectra/ir.cpp:84
 
2169
msgid ""
 
2170
"The vibration data in the molecule you have loaded does not have any "
 
2171
"intensity data. Intensities have been set to an arbitrary value for "
 
2172
"visualization."
 
2173
msgstr ""
 
2174
 
 
2175
#: src/extensions/spectra/ir.cpp:127 src/extensions/spectra/raman.cpp:140
 
2176
msgid "Wavenumber (cm<sup>-1</sup>)"
 
2177
msgstr "Hullámszám (cm<sup>-1</sup>)"
 
2178
 
 
2179
#: src/extensions/spectra/nmr.cpp:273
 
2180
msgid "Shift (ppm)"
 
2181
msgstr "Eltolódás (ppm)"
 
2182
 
 
2183
#: src/extensions/supercellextension.cpp:57
 
2184
msgid "Super Cell Builder..."
 
2185
msgstr "Szupercella építő..."
 
2186
 
 
2187
#: src/extensions/supercellextension.cpp:91
 
2188
msgid "Warning"
 
2189
msgstr "Figyelmeztetés"
 
2190
 
 
2191
#: src/extensions/supercellextension.cpp:92
 
2192
msgid ""
 
2193
"This document is currently an isolated molecule. You need to create a unit "
 
2194
"cell."
 
2195
msgstr ""
 
2196
 
 
2197
#: src/extensions/supercellextension.h:38
 
2198
msgid "Super Cell"
 
2199
msgstr "Szupercella"
 
2200
 
 
2201
#: src/extensions/supercellextension.h:39
 
2202
msgid "Build and display crystallographic super cells"
 
2203
msgstr "Krisztallográfiai szupercella építése és megjelenítése"
 
2204
 
 
2205
#: src/extensions/surfacedialog.cpp:74 src/extensions/surfacedialog.cpp:75
 
2206
#: src/extensions/surfaceextension.cpp:624
 
2207
#, qt-format
 
2208
msgctxt "Molecular Orbital"
 
2209
msgid "MO %L1"
 
2210
msgstr "MO %L1"
 
2211
 
 
2212
#: src/extensions/surfacedialog.cpp:88 src/extensions/surfacedialog.cpp:91
 
2213
msgctxt "Highest occupied MO"
 
2214
msgid "(HOMO)"
 
2215
msgstr "(HOMO)"
 
2216
 
 
2217
#: src/extensions/surfacedialog.cpp:98 src/extensions/surfacedialog.cpp:100
 
2218
msgctxt "Lowest unoccupied MO"
 
2219
msgid "(LUMO)"
 
2220
msgstr "(LUMO)"
 
2221
 
 
2222
#: src/extensions/surfacedialog.cpp:249
 
2223
msgctxt "A cube type of nothing - empty cube"
 
2224
msgid "Nothing"
 
2225
msgstr "Semmi"
 
2226
 
 
2227
#: src/extensions/surfacedialog.cpp:251
 
2228
msgctxt "Van der Waals surface type"
 
2229
msgid "Van der Waals"
 
2230
msgstr "van der Waals"
 
2231
 
 
2232
#: src/extensions/surfacedialog.cpp:253
 
2233
msgctxt "Electrostatic potential surface type"
 
2234
msgid "Electrostatic Potential"
 
2235
msgstr "Elektrosztatikus potenciál"
 
2236
 
 
2237
#: src/extensions/surfacedialog.cpp:256
 
2238
msgctxt "Electron density surface type"
 
2239
msgid "Electron Density"
 
2240
msgstr "Elektronsűrűség"
 
2241
 
 
2242
#: src/extensions/surfacedialog.cpp:258
 
2243
msgctxt "Molecular orbital surface type"
 
2244
msgid "Molecular Orbital"
 
2245
msgstr "Molekulapálya"
 
2246
 
 
2247
#: src/extensions/surfacedialog.cpp:260
 
2248
msgctxt "Undefined cube type"
 
2249
msgid "Error - undefined type"
 
2250
msgstr "Hiba - nem definiált típus"
 
2251
 
 
2252
#: src/extensions/surfaceextension.cpp:69
 
2253
msgid "Create Surfaces..."
 
2254
msgstr "Felszín létrehozása..."
 
2255
 
 
2256
#: src/extensions/surfaceextension.cpp:358
 
2257
#: src/extensions/surfaceextension.cpp:388
 
2258
#: src/extensions/surfaceextension.cpp:415
 
2259
#: src/extensions/surfaceextension.cpp:449
 
2260
#: src/extensions/surfaceextension.cpp:477
 
2261
msgid "Abort Calculation"
 
2262
msgstr "Számítás megszakítása"
 
2263
 
 
2264
#: src/extensions/surfaceextension.cpp:363
 
2265
msgid "Calculating VdW Cube"
 
2266
msgstr "VdW kocka számítása folyamatban"
 
2267
 
 
2268
#: src/extensions/surfaceextension.cpp:393
 
2269
#: src/extensions/surfaceextension.cpp:419
 
2270
#, qt-format
 
2271
msgctxt "Molecular Orbital"
 
2272
msgid "Calculating MO %L1"
 
2273
msgstr "MO %L1 számítása folyamatban"
 
2274
 
 
2275
#: src/extensions/surfaceextension.cpp:454
 
2276
#: src/extensions/surfaceextension.cpp:482
 
2277
msgid "Calculating Electron Density"
 
2278
msgstr "Elektronsűrűség számítása"
 
2279
 
 
2280
#: src/extensions/surfaceextension.cpp:568
 
2281
msgid "VdW"
 
2282
msgstr "VdW"
 
2283
 
 
2284
#: src/extensions/surfaceextension.cpp:596
 
2285
msgid "Electron Density"
 
2286
msgstr "Elektronsűrűség"
 
2287
 
 
2288
#: src/extensions/surfaceextension.h:51
 
2289
msgid "Calculate molecular orbitals and other surfaces"
 
2290
msgstr "Moleklulapályák és más felszínek számítása"
 
2291
 
 
2292
#: src/extensions/templateextension.cpp:42
 
2293
msgid "First Action"
 
2294
msgstr "Első akció"
 
2295
 
 
2296
#: src/extensions/templateextension.cpp:48
 
2297
msgid "Second Action"
 
2298
msgstr "Második akció"
 
2299
 
 
2300
#: src/extensions/templateextension.cpp:70
 
2301
#: src/extensions/templateextension.cpp:73
 
2302
msgid "&Template"
 
2303
msgstr "&Sablon"
 
2304
 
 
2305
#: src/extensions/templateextension.cpp:73
 
2306
msgid "&Edit"
 
2307
msgstr "Sze&rkesztés"
 
2308
 
 
2309
#: src/extensions/templateextension.h:34
 
2310
msgid "Template"
 
2311
msgstr "Sablon"
 
2312
 
 
2313
#: src/extensions/templateextension.h:35
 
2314
msgid "Example extension"
 
2315
msgstr "Kiterjesztés példa"
 
2316
 
 
2317
#: src/extensions/trajvideomaker.cpp:48
 
2318
msgid "GL widget was not correctly initialized in order to make a video"
 
2319
msgstr "A GL widget nem megfelelően indult a video készítéséhez"
 
2320
 
 
2321
#: src/extensions/trajvideomaker.cpp:56
 
2322
msgid "GL widget has no molecule"
 
2323
msgstr "A GL widgetben nincs molekula"
 
2324
 
 
2325
#: src/extensions/trajvideomaker.cpp:62
 
2326
msgid "Building video "
 
2327
msgstr "Video létrehozása "
 
2328
 
 
2329
#: src/extensions/trajvideomaker.cpp:109
 
2330
msgid "Video file not written."
 
2331
msgstr "Videofájlt nem sikerült menteni."
 
2332
 
 
2333
#: src/extensions/trajvideomaker.cpp:124
 
2334
msgid "Could not run povray."
 
2335
msgstr "Nem sikerült futtatni a povray-t."
 
2336
 
 
2337
#: src/extensions/trajvideomaker.cpp:147
 
2338
msgid "Could not run mencoder."
 
2339
msgstr "Nem sikerült futtatni a mencoder-t."
 
2340
 
 
2341
#: src/extensions/trajvideomaker.cpp:158
 
2342
msgid "Set Aspect Ratio"
 
2343
msgstr "Oldalarányok beállítása"
 
2344
 
 
2345
#: src/extensions/trajvideomaker.cpp:159
 
2346
#, qt-format
 
2347
msgid ""
 
2348
"The current Avogadro scene is %1x%2 pixels large, and therefore has aspect "
 
2349
"ratio %3.\n"
 
2350
"You may keep this value, for example if you intend to use POV-Ray\n"
 
2351
"to produce an image of %4x1000 pixels, or you may enter any other positive "
 
2352
"value,\n"
 
2353
"for example 1 if you intend to use POV-Ray to produce a square image, like "
 
2354
"1000x1000 pixels."
 
2355
msgstr ""
 
2356
 
 
2357
#: src/extensions/unitcellextension.cpp:47
 
2358
msgid "Unit Cell Parameters..."
 
2359
msgstr "Egységcelle paraméterei..."
 
2360
 
 
2361
#: src/extensions/unitcellextension.cpp:128
 
2362
msgid ""
 
2363
"This document is currently an isolated molecule.\n"
 
2364
"\n"
 
2365
"Do you want to create a crystal unit cell?"
 
2366
msgstr ""
 
2367
 
 
2368
#: src/extensions/unitcellextension.h:36
 
2369
msgid "Unit Cell"
 
2370
msgstr "Egységcella"
 
2371
 
 
2372
#: src/extensions/unitcellextension.h:37
 
2373
msgid "Build and display crystallographic unit cells"
 
2374
msgstr "Krisztallográfiai egységcella építése és megjelenítése"
 
2375
 
 
2376
#. i18n: file: src/extensions/cartesianeditor.ui:145
 
2377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
 
2378
#: src/extensions/unitcellparamdialog.cpp:95
 
2379
#: src/extensions/unitcellparamdialog.cpp:100 :390
 
2380
msgid "Apply"
 
2381
msgstr "Alkalmaz"
 
2382
 
 
2383
#. i18n: file: src/extensions/constraintsdialog.ui:212
 
2384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ConstraintsOK)
 
2385
#: src/extensions/unitcellparamdialog.cpp:98 :532
 
2386
msgid "OK"
 
2387
msgstr "OK"
 
2388
 
 
2389
#: src/extensions/spectra/vibrationwidget.cpp:146
 
2390
#, qt-format
 
2391
msgid "Sorting %1 vibrations by frequency..."
 
2392
msgstr "%1 rezgések rendezése frekvencia szerint..."
 
2393
 
 
2394
#. i18n: file: src/extensions/spectra/vibrationwidget.ui:162
 
2395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, animationButton)
 
2396
#: src/extensions/spectra/vibrationwidget.cpp:286
 
2397
#: src/extensions/spectra/vibrationwidget.cpp:296 :3225
 
2398
msgid "Start &Animation"
 
2399
msgstr "&Animáció indítása"
 
2400
 
 
2401
#: src/extensions/spectra/vibrationwidget.cpp:287
 
2402
msgid "Stop &Animation"
 
2403
msgstr "&Animáció leállítása"
 
2404
 
 
2405
#: src/extensions/vibrationdialog.cpp:227
 
2406
msgid "Export Vibrational Data"
 
2407
msgstr "Rezgési adatok exportálása"
 
2408
 
 
2409
#: src/extensions/vibrationextension.cpp:61
 
2410
msgid "&Vibrations..."
 
2411
msgstr "&Rezgés"
 
2412
 
 
2413
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2556
 
2414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hessianVibrationalCheck)
 
2415
#: src/extensions/spectra/vibrationextension.cpp:202 :2258
 
2416
msgid "Vibrational Analysis"
 
2417
msgstr "Rezgési analízis"
 
2418
 
 
2419
#: src/extensions/spectra/vibrationextension.cpp:202
 
2420
msgid "No vibrational displacements exist."
 
2421
msgstr "Nincs vibrációs eltolódás"
 
2422
 
 
2423
#: src/extensions/vibrationextension.cpp:241
 
2424
msgid "No vibrations have been computed for this molecule."
 
2425
msgstr "Nem készült vibrációs számítás a molekulán"
 
2426
 
 
2427
#: src/extensions/spectra/vibrationextension.h:47
 
2428
msgid "Vibration"
 
2429
msgstr "Vibráció"
 
2430
 
 
2431
#: src/extensions/spectra/vibrationextension.h:48
 
2432
msgid "Visualize vibrational modes from quantum chemistry calculations"
 
2433
msgstr "Vibrációs módok vizualizációja kvantumkémiai számításokból"
 
2434
 
 
2435
#: src/glwidget.cpp:463
 
2436
msgid ""
 
2437
"Invalid OpenGL context.\n"
 
2438
"Either something is completely broken in your OpenGL setup (can you run any "
 
2439
"OpenGL application?), or you found a bug."
 
2440
msgstr ""
 
2441
 
 
2442
#: src/glwidget.cpp:468
 
2443
msgid "OpenGL error"
 
2444
msgstr "OpenGL hiba"
 
2445
 
 
2446
#: src/glwidget.cpp:1033
 
2447
msgid "Debug Information"
 
2448
msgstr "Hibakeresési információk"
 
2449
 
 
2450
#: src/glwidget.cpp:1034
 
2451
#, qt-format
 
2452
msgid "FPS: %L1"
 
2453
msgstr "FPS: %L1"
 
2454
 
 
2455
#: src/glwidget.cpp:1037
 
2456
#, qt-format
 
2457
msgid "View Size: %L1 x %L2"
 
2458
msgstr "Méret megjelenítése: %L1 x %L2"
 
2459
 
 
2460
#: src/glwidget.cpp:1039
 
2461
msgid "No molecule set"
 
2462
msgstr "Nincs megadva molekula"
 
2463
 
 
2464
#: src/glwidget.cpp:1044
 
2465
#, qt-format
 
2466
msgid "Atoms: %L1"
 
2467
msgstr "Atomok: %L1"
 
2468
 
 
2469
#: src/glwidget.cpp:1047
 
2470
#, qt-format
 
2471
msgid "Bonds: %L1"
 
2472
msgstr "Kötések: %L1"
 
2473
 
 
2474
#: src/molecule.cpp:120
 
2475
msgctxt "Name of a new, untitled molecule file"
 
2476
msgid "untitled"
 
2477
msgstr "névtelen"
 
2478
 
 
2479
#: src/moleculefile.cpp:130
 
2480
#, qt-format
 
2481
msgid "OBMol: index %1 out of reach."
 
2482
msgstr "OBMol: %1 index nem elérhető."
 
2483
 
 
2484
#: src/moleculefile.cpp:139 src/moleculefile.cpp:365 src/moleculefile.cpp:667
 
2485
#: src/moleculefile.cpp:762
 
2486
#, qt-format
 
2487
msgid "File type '%1' is not supported for reading."
 
2488
msgstr "'%1' fájltípus olvasása nem támogatott."
 
2489
 
 
2490
#: src/moleculefile.cpp:145 src/moleculefile.cpp:372 src/moleculefile.cpp:673
 
2491
#, qt-format
 
2492
msgid "File type for file '%1' is not supported for reading."
 
2493
msgstr "'%1' fájltípus olvasása nem támogatott."
 
2494
 
 
2495
#: src/moleculefile.cpp:172
 
2496
#, qt-format
 
2497
msgid "Reading molecule with index %1 from file '%2' failed."
 
2498
msgstr "%1 indexű molekula beolvasása '%2' fájlból nem sikerült."
 
2499
 
 
2500
#: src/moleculefile.cpp:184
 
2501
#, qt-format
 
2502
msgid "replaceMolecule: index %1 out of reach."
 
2503
msgstr "Molekula csere: %1 index nem elérhető"
 
2504
 
 
2505
#: src/moleculefile.cpp:193 src/moleculefile.cpp:441 src/moleculefile.cpp:536
 
2506
#, qt-format
 
2507
msgid "File type '%1' is not supported for writing."
 
2508
msgstr "'%1' fájltípus írása nem támogatott."
 
2509
 
 
2510
#: src/moleculefile.cpp:199 src/moleculefile.cpp:450 src/moleculefile.cpp:543
 
2511
#, qt-format
 
2512
msgid "File type for file '%1' is not supported for writing."
 
2513
msgstr "'%1' fájl típusának írása nem támogatott."
 
2514
 
 
2515
#: src/moleculefile.cpp:209
 
2516
#, qt-format
 
2517
msgid "Could not open file '%1' for writing."
 
2518
msgstr "Nem sikerült megnyitni '%1' fájlt íráshoz."
 
2519
 
 
2520
#: src/moleculefile.cpp:216
 
2521
#, qt-format
 
2522
msgid "Could not open file '%1' for reading."
 
2523
msgstr "Nem sikerült megnyitni '%1' fájlt olvasáshoz."
 
2524
 
 
2525
#: src/moleculefile.cpp:225
 
2526
#, qt-format
 
2527
msgid "Replacing molecule with index %1 in file '%2' failed."
 
2528
msgstr "%1 indexű molekula cseréje '%2' fájlban nem sikerült."
 
2529
 
 
2530
#: src/moleculefile.cpp:355 src/moleculefile.cpp:656 src/moleculefile.cpp:751
 
2531
#, qt-format
 
2532
msgid "File %1 cannot be opened for reading."
 
2533
msgstr "%1 fájlt nem sikerült olvasásra megnyitni"
 
2534
 
 
2535
#: src/moleculefile.cpp:398 src/moleculefile.cpp:777
 
2536
#, qt-format
 
2537
msgid "Reading a molecule from file '%1' failed."
 
2538
msgstr "Molekula beolvasása '%1' fájlból sikertelen."
 
2539
 
 
2540
#: src/moleculefile.cpp:413 src/moleculefile.cpp:427
 
2541
#, qt-format
 
2542
msgid "File %1 can not be opened for writing."
 
2543
msgstr "Nem lehet megnyitni %1 fájlt íráshoz."
 
2544
 
 
2545
#: src/moleculefile.cpp:481
 
2546
msgid "Saving molecular file failed - could not rename original file."
 
2547
msgstr ""
 
2548
"Molekulafájl mentése sikertelen - nem lehet átnevezni az eredeti fájlt."
 
2549
 
 
2550
#: src/moleculefile.cpp:488
 
2551
msgid "Saving molecular file failed - could not rename new file."
 
2552
msgstr "Molekulafájl mentése sikertelen - nem lehet átnevezni az új fájlt."
 
2553
 
 
2554
#: src/moleculefile.cpp:497
 
2555
msgid "Saving molecular file failed - could not remove old file."
 
2556
msgstr ""
 
2557
"Molekulafájl mentése sikertelen - nem lehet törölni az eredeti fájlt."
 
2558
 
 
2559
#: src/moleculefile.cpp:506
 
2560
#, qt-format
 
2561
msgid "Writing a molecule to file '%1' failed. OpenBabel function failed."
 
2562
msgstr ""
 
2563
"Molekula írása '%1' fájlba nem sikerült. OpenBabel függvény nem működik"
 
2564
 
 
2565
#: src/moleculefile.cpp:523
 
2566
#, qt-format
 
2567
msgid "File %1 cannot be opened for writing."
 
2568
msgstr "Nem sikerült megnyitni %1 fájlt olvasáshoz."
 
2569
 
 
2570
#: src/moleculefile.cpp:575
 
2571
#, qt-format
 
2572
msgid "Writing conformers to file '%1' failed."
 
2573
msgstr "Nem sikerült a konformereket '%1' fájlba menteni."
 
2574
 
 
2575
#: src/moleculefile.cpp:730 src/moleculefile.cpp:771
 
2576
#, qt-format
 
2577
msgid "Molecule %1"
 
2578
msgstr "Molekula %1"
 
2579
 
 
2580
#: src/periodictableview.cpp:43
 
2581
msgid "Periodic Table"
 
2582
msgstr "Periódusos rendszer"
 
2583
 
 
2584
#: src/plugin.cpp:42
 
2585
msgid "No Description"
 
2586
msgstr "Nincs leírás"
 
2587
 
 
2588
#: src/plugin.cpp:47
 
2589
msgctxt "Default license for all Avogadro plugins"
 
2590
msgid "GPL2+"
 
2591
msgstr "GPL2+"
 
2592
 
 
2593
#: src/pythonengine_p.cpp:84 src/pythonengine_p.cpp:92
 
2594
msgid "Unknown Python Engine"
 
2595
msgstr "Ismeretlen Python motor"
 
2596
 
 
2597
#: src/pythonengine_p.cpp:100 src/pythonengine_p.cpp:108
 
2598
#: src/pythonextension_p.cpp:86 src/pythonextension_p.cpp:96
 
2599
#: src/pythontool_p.cpp:106 src/pythontool_p.cpp:114 src/pythontool_p.cpp:122
 
2600
#: src/pythontool_p.cpp:130
 
2601
msgid "N/A"
 
2602
msgstr "N/A"
 
2603
 
 
2604
#: src/pythonengine_p.cpp:241 src/pythonengine_p.cpp:246
 
2605
msgid "PythonEngine: checking "
 
2606
msgstr "Python motor: ellenőrzés "
 
2607
 
 
2608
#: src/pythonengine_p.cpp:242
 
2609
msgid "  - script has no 'Engine' class defined"
 
2610
msgstr "  - parancsfájlban nincs meghatásűrozva 'Engine' osztály"
 
2611
 
 
2612
#: src/pythonengine_p.cpp:247 src/pythonextension_p.cpp:358
 
2613
#: src/pythontool_p.cpp:342
 
2614
msgid "  - no module"
 
2615
msgstr "  - nincs modul"
 
2616
 
 
2617
#: src/pythonextension_p.cpp:69 src/pythonextension_p.cpp:79
 
2618
msgid "Unknown Python Extension"
 
2619
msgstr "Ismeretlen Python bővítmény"
 
2620
 
 
2621
#: src/pythonextension_p.cpp:127 src/pythonextension_p.cpp:141
 
2622
msgid "&Scripts"
 
2623
msgstr "&Szkriptek"
 
2624
 
 
2625
#: src/pythonextension_p.cpp:352 src/pythonextension_p.cpp:357
 
2626
msgid "PythonExtension: checking "
 
2627
msgstr "Python bővítmény ellenőrzése "
 
2628
 
 
2629
#: src/pythonextension_p.cpp:353
 
2630
msgid "  - script has no 'Extension' class defined"
 
2631
msgstr "  - parancsfájlban nincs definiálva 'bővítmény' osztály"
 
2632
 
 
2633
#: src/pythontool_p.cpp:90 src/pythontool_p.cpp:98
 
2634
msgid "Unknown Python Tool"
 
2635
msgstr "Ismeretlne Python eszköz"
 
2636
 
 
2637
#: src/pythontool_p.cpp:336 src/pythontool_p.cpp:341
 
2638
msgid "PythonTool: checking "
 
2639
msgstr "Python eszköz: ellenőrzés "
 
2640
 
 
2641
#: src/pythontool_p.cpp:337
 
2642
msgid "  - script has no 'Tool' class defined"
 
2643
msgstr "  - parancsfájlban nincs definiálva 'eszköz' osztály"
 
2644
 
 
2645
#: src/tool.cpp:57
 
2646
msgid "Tools"
 
2647
msgstr "Eszközök"
 
2648
 
 
2649
#: src/tools/aligntool.cpp:62
 
2650
msgid ""
 
2651
"Align Molecules\n"
 
2652
"\n"
 
2653
"Left Mouse: \tSelect up to two atoms.\n"
 
2654
"\tThe first atom is centered at the origin.\n"
 
2655
"\tThe second atom is aligned to the selected axis.\n"
 
2656
"Right Mouse: \tReset alignment."
 
2657
msgstr ""
 
2658
 
 
2659
#: src/tools/aligntool.cpp:256
 
2660
msgid "Axis:"
 
2661
msgstr "Tengely:"
 
2662
 
 
2663
#: src/tools/aligntool.cpp:267
 
2664
msgid "Align:"
 
2665
msgstr "Igazítás:"
 
2666
 
 
2667
#: src/tools/aligntool.cpp:272
 
2668
msgid "Everything"
 
2669
msgstr "Minden"
 
2670
 
 
2671
#: src/tools/aligntool.cpp:273 src/tools/selectrotatetool.cpp:428
 
2672
msgid "Molecule"
 
2673
msgstr "Molekula"
 
2674
 
 
2675
#: src/tools/aligntool.cpp:277 src/tools/aligntool.h:40
 
2676
msgid "Align"
 
2677
msgstr "Rendezés"
 
2678
 
 
2679
#: src/tools/aligntool.h:41
 
2680
msgid "Align molecules to a Cartesian axis"
 
2681
msgstr "Molekulák rendezése Descates-tengelyre"
 
2682
 
 
2683
#: src/tools/aligntool.h:42
 
2684
msgid "Align Settings"
 
2685
msgstr "Rendezés beállításai"
 
2686
 
 
2687
#: src/tools/autoopttool.cpp:59
 
2688
msgid ""
 
2689
"Auto Optimization Tool\n"
 
2690
"\n"
 
2691
"Navigation Functions when Clicking in empty space.\n"
 
2692
"Left Mouse: Rotate Space\n"
 
2693
"Middle Mouse: Zoom Space\n"
 
2694
"Right Mouse: Move Space\n"
 
2695
"\n"
 
2696
"Extra Function when running\n"
 
2697
"Left Mouse: Click and drag atoms to move them"
 
2698
msgstr ""
 
2699
 
 
2700
#: src/tools/autoopttool.cpp:223
 
2701
msgid "AutoOpt: Could not setup force field...."
 
2702
msgstr "AutoOpt: Nem sikerült beállítani erőteret..."
 
2703
 
 
2704
#: src/tools/autoopttool.cpp:230
 
2705
#, qt-format
 
2706
msgid "AutoOpt: E = %1 %2 (dE = %3)"
 
2707
msgstr "AutoOpt: E = %1 %2 (dE = %3)"
 
2708
 
 
2709
#: src/tools/autoopttool.cpp:259
 
2710
msgid "Force Field:"
 
2711
msgstr "Erőtér:"
 
2712
 
 
2713
#: src/tools/autoopttool.cpp:274
 
2714
msgid "Steps per Update:"
 
2715
msgstr "Frissítésenkénti lépések:"
 
2716
 
 
2717
#: src/tools/autoopttool.cpp:285
 
2718
msgid "Algorithm:"
 
2719
msgstr "Algoritmus:"
 
2720
 
 
2721
#. i18n: file: src/extensions/forcefielddialog.ui:90
 
2722
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, AlgorithmComboBox)
 
2723
#: src/tools/autoopttool.cpp:288 :577
 
2724
msgid "Steepest Descent"
 
2725
msgstr "Legmeredekebb ereszkedés"
 
2726
 
 
2727
#. i18n: file: src/extensions/forcefielddialog.ui:95
 
2728
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, AlgorithmComboBox)
 
2729
#: src/tools/autoopttool.cpp:289 :580
 
2730
msgid "Conjugate Gradients"
 
2731
msgstr "Konjugált grádiensek"
 
2732
 
 
2733
#: src/tools/autoopttool.cpp:290
 
2734
msgid "Molecular Dynamics (300K)"
 
2735
msgstr "Mulekuladinamika (300K)"
 
2736
 
 
2737
#: src/tools/autoopttool.cpp:291
 
2738
msgid "Molecular Dynamics (600K)"
 
2739
msgstr "Mulekuladinamika (600K)"
 
2740
 
 
2741
#: src/tools/autoopttool.cpp:292
 
2742
msgid "Molecular Dynamics (900K)"
 
2743
msgstr "Mulekuladinamika (900K)"
 
2744
 
 
2745
#: src/tools/autoopttool.cpp:294 src/tools/autoopttool.cpp:387
 
2746
#: src/tools/autorotatetool.cpp:234 src/tools/autorotatetool.cpp:295
 
2747
msgid "Start"
 
2748
msgstr "Indítás"
 
2749
 
 
2750
#: src/tools/autoopttool.cpp:296
 
2751
msgid "Fixed atoms are movable"
 
2752
msgstr "Fix atomok mozgathatók"
 
2753
 
 
2754
#: src/tools/autoopttool.cpp:297
 
2755
msgid "Ignored atoms are movable"
 
2756
msgstr "Kihagyott atomok mozgathatók"
 
2757
 
 
2758
#: src/tools/autoopttool.cpp:354 src/tools/autorotatetool.cpp:224
 
2759
msgid "Stop"
 
2760
msgstr "Leállítás"
 
2761
 
 
2762
#: src/tools/autoopttool.cpp:572
 
2763
msgid "AutoOpt Molecule"
 
2764
msgstr "AutoOpt molekula"
 
2765
 
 
2766
#: src/tools/autoopttool.h:94
 
2767
msgid "AutoOptimization"
 
2768
msgstr "AutoOptimalizálás"
 
2769
 
 
2770
#: src/tools/autoopttool.h:95
 
2771
msgid "Automatic optimization of molecular geometry"
 
2772
msgstr "Molekulageometria Automatikus optimalizálása"
 
2773
 
 
2774
#: src/tools/autoopttool.h:96
 
2775
msgid "AutoOptimization Settings"
 
2776
msgstr "AutoOptimalizálás beállításai"
 
2777
 
 
2778
#: src/tools/autorotatetool.cpp:54
 
2779
msgid "Auto Rotation Tool"
 
2780
msgstr "Automatikus forgatás eszköz"
 
2781
 
 
2782
#: src/tools/autorotatetool.cpp:249
 
2783
msgid "x rotation:"
 
2784
msgstr "x forgatás:"
 
2785
 
 
2786
#: src/tools/autorotatetool.cpp:255
 
2787
msgid "x rotation"
 
2788
msgstr "x forgatás"
 
2789
 
 
2790
#: src/tools/autorotatetool.cpp:265
 
2791
msgid "y rotation:"
 
2792
msgstr "y forgatás:"
 
2793
 
 
2794
#: src/tools/autorotatetool.cpp:270
 
2795
msgid "y rotation"
 
2796
msgstr "y forgatás"
 
2797
 
 
2798
#: src/tools/autorotatetool.cpp:280
 
2799
msgid "z rotation:"
 
2800
msgstr "z forgatás:"
 
2801
 
 
2802
#: src/tools/autorotatetool.cpp:285
 
2803
msgid "z rotation"
 
2804
msgstr "z forgatás"
 
2805
 
 
2806
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.ui:1577
 
2807
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton)
 
2808
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:498
 
2809
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton)
 
2810
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:436
 
2811
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton)
 
2812
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:347
 
2813
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton)
 
2814
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:432
 
2815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton)
 
2816
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:446
 
2817
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton)
 
2818
#: src/tools/autorotatetool.cpp:296 :1430 rc.cpp:2471 rc.cpp:2579
 
2819
msgid "Reset"
 
2820
msgstr "Visszaállítás"
 
2821
 
 
2822
#: src/tools/autorotatetool.h:53
 
2823
msgid "AutoRotate"
 
2824
msgstr "AutoForgatás"
 
2825
 
 
2826
#: src/tools/autorotatetool.h:54
 
2827
msgid "Automatic rotation of molecules"
 
2828
msgstr "Molekulák automatikus forgatása"
 
2829
 
 
2830
#: src/tools/autorotatetool.h:55
 
2831
msgid "AutoRotate Settings"
 
2832
msgstr "AutoForgatás beállításai"
 
2833
 
 
2834
#: src/tools/bondcentrictool.cpp:79
 
2835
msgid ""
 
2836
"Bond Centric Manipulation Tool\n"
 
2837
"\n"
 
2838
"Left Mouse:   Click and drag to rotate the view\n"
 
2839
"Middle Mouse: Click and drag to zoom in or out\n"
 
2840
"Right Mouse:  Click and drag to move the view\n"
 
2841
"\n"
 
2842
"Left Click & drag on a Bond to set the Manipulation Plane:\n"
 
2843
"- Left Click & Drag one of the Atoms in the Bond to change the angle\n"
 
2844
"- Right Click & Drag one of the Atoms in the Bond to change the length"
 
2845
msgstr ""
 
2846
 
 
2847
#: src/tools/bondcentrictool.cpp:791
 
2848
#, qt-format
 
2849
msgctxt "%L1 is the length of the bond"
 
2850
msgid "Bond Length: %L1"
 
2851
msgstr "Kötéshossz: %L1"
 
2852
 
 
2853
#: src/tools/bondcentrictool.cpp:1597
 
2854
msgid " Show Angles"
 
2855
msgstr " Szögek megjelenítése"
 
2856
 
 
2857
#: src/tools/bondcentrictool.cpp:1600
 
2858
msgid " Snap-to Bonds"
 
2859
msgstr ""
 
2860
 
 
2861
#: src/tools/bondcentrictool.cpp:1603
 
2862
msgid "Snap-to Threshold: "
 
2863
msgstr ""
 
2864
 
 
2865
#: src/tools/bondcentrictool.cpp:1657 src/tools/bondcentrictool.cpp:1672
 
2866
msgid "Bond Centric Manipulation"
 
2867
msgstr ""
 
2868
 
 
2869
#: src/tools/bondcentrictool.h:65
 
2870
msgid "Bond Centric Manipulate"
 
2871
msgstr ""
 
2872
 
 
2873
#: src/tools/bondcentrictool.h:66
 
2874
msgid "Manipulation of bond lengths, angles, and torsions"
 
2875
msgstr ""
 
2876
 
 
2877
#: src/tools/bondcentrictool.h:67
 
2878
msgid "Bond Centric Manipulate Settings"
 
2879
msgstr ""
 
2880
 
 
2881
#: src/tools/clickmeasuretool.cpp:56
 
2882
msgid ""
 
2883
"Click to Measure (F12)\n"
 
2884
"\n"
 
2885
"Left Mouse: \tSelect up to three Atoms.\n"
 
2886
"\tDistances are measured between 1-2 and 2-3\n"
 
2887
"\tAngle is measured between 1-3 using 2 as the common point\n"
 
2888
"Right Mouse: Reset the measurements."
 
2889
msgstr ""
 
2890
 
 
2891
#: src/tools/clickmeasuretool.cpp:147
 
2892
#, qt-format
 
2893
msgctxt "%L1 is distance, %2 is Angstrom symbol"
 
2894
msgid "Distance (1->2): %L1 %2"
 
2895
msgstr ""
 
2896
 
 
2897
#: src/tools/clickmeasuretool.cpp:165
 
2898
#, qt-format
 
2899
msgctxt "%L1 is distance, %2 is Angstrom symbol"
 
2900
msgid "Distance (2->3): %L1 %2"
 
2901
msgstr ""
 
2902
 
 
2903
#: src/tools/clickmeasuretool.cpp:174
 
2904
#, qt-format
 
2905
msgid "Angle: %L1 °"
 
2906
msgstr "Szög: %L1 °"
 
2907
 
 
2908
#: src/tools/clickmeasuretool.cpp:194
 
2909
#, qt-format
 
2910
msgctxt "%L1 is distance, %2 is Angstrom symbol"
 
2911
msgid "Distance (3->4): %L1 %2"
 
2912
msgstr "Távolság (3->4): %L1 %2"
 
2913
 
 
2914
#: src/tools/clickmeasuretool.cpp:210
 
2915
#, qt-format
 
2916
msgid "Dihedral Angle: %1 °"
 
2917
msgstr "Diéderes szög: %1 °"
 
2918
 
 
2919
#: src/tools/clickmeasuretool.cpp:250
 
2920
msgctxt "*1 is a number. You most likely do not need to translate this"
 
2921
msgid "*1"
 
2922
msgstr "*1"
 
2923
 
 
2924
#: src/tools/clickmeasuretool.cpp:258
 
2925
msgctxt "*2 is a number. You most likely do not need to translate this"
 
2926
msgid "*2"
 
2927
msgstr "*2"
 
2928
 
 
2929
#: src/tools/clickmeasuretool.cpp:267
 
2930
msgctxt "*3 is a number. You most likely do not need to translate this"
 
2931
msgid "*3"
 
2932
msgstr "*3"
 
2933
 
 
2934
#: src/tools/clickmeasuretool.cpp:276
 
2935
msgctxt "*4 is a number. You most likely do not need to translate this"
 
2936
msgid "*4"
 
2937
msgstr "*4"
 
2938
 
 
2939
#: src/tools/clickmeasuretool.cpp:280
 
2940
msgid "Distance(s):"
 
2941
msgstr "Távolság:"
 
2942
 
 
2943
#: src/tools/clickmeasuretool.cpp:290
 
2944
msgid "Angle:"
 
2945
msgstr "Szög:"
 
2946
 
 
2947
#: src/tools/clickmeasuretool.cpp:302
 
2948
msgid "Dihedral:"
 
2949
msgstr "Diéderes:"
 
2950
 
 
2951
#: src/tools/clickmeasuretool.h:48
 
2952
msgid "Measure"
 
2953
msgstr "Mérés"
 
2954
 
 
2955
#: src/tools/clickmeasuretool.h:49
 
2956
msgid "Measure bond lengths, angles, and dihedrals"
 
2957
msgstr "Kötéshosszak, szögek, és diéderek mérése"
 
2958
 
 
2959
#: src/tools/clickmeasuretool.h:50
 
2960
msgid "Measure Settings"
 
2961
msgstr "Mérési beállítások"
 
2962
 
 
2963
#. i18n: file: src/tools/zmatrixdialog.ui:45
 
2964
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
 
2965
#: src/tools/drawcommand.cpp:298 src/tools/drawcommand.cpp:311 :3377
 
2966
msgid "Add Atom"
 
2967
msgstr "Atom hozzáadása"
 
2968
 
 
2969
#: src/tools/drawcommand.cpp:415
 
2970
msgid "Delete Atom"
 
2971
msgstr "Atom törlése"
 
2972
 
 
2973
#: src/tools/drawcommand.cpp:561 src/tools/drawcommand.cpp:580
 
2974
msgid "Add Bond"
 
2975
msgstr "Kötés hozzáadása"
 
2976
 
 
2977
#: src/tools/drawcommand.cpp:757
 
2978
msgid "Delete Bond"
 
2979
msgstr "Kötés törlése"
 
2980
 
 
2981
#: src/tools/drawcommand.cpp:833
 
2982
msgid "Change Element"
 
2983
msgstr "Elem cseréje"
 
2984
 
 
2985
#: src/tools/drawcommand.cpp:944 src/tools/drawtool.cpp:494
 
2986
msgid "Change Bond Order"
 
2987
msgstr "Kötésrend megváltoztatása"
 
2988
 
 
2989
#: src/tools/drawtool.cpp:85
 
2990
msgid ""
 
2991
"Draw Tool (F8)\n"
 
2992
"\n"
 
2993
"Left Mouse: \tClick and Drag to create Atoms and Bonds\n"
 
2994
"Right Mouse: Delete Atom"
 
2995
msgstr ""
 
2996
 
 
2997
#: src/tools/drawtool.cpp:400 src/tools/drawtool.cpp:406
 
2998
msgid "Draw Atom"
 
2999
msgstr "Atom rajzolása"
 
3000
 
 
3001
#: src/tools/drawtool.cpp:447
 
3002
msgid "Draw Bond"
 
3003
msgstr "Kötés rajzolása"
 
3004
 
 
3005
#: src/tools/drawtool.cpp:456 src/tools/drawtool.h:53
 
3006
msgid "Draw"
 
3007
msgstr "Rajzolás"
 
3008
 
 
3009
#: src/tools/drawtool.cpp:771
 
3010
msgid "Element:"
 
3011
msgstr "Elem"
 
3012
 
 
3013
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1214
 
3014
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlExecCombo)
 
3015
#: src/tools/drawtool.cpp:798 :1889
 
3016
msgid "Other..."
 
3017
msgstr "Egyéb..."
 
3018
 
 
3019
#: src/tools/drawtool.cpp:802
 
3020
msgid "Bond Order:"
 
3021
msgstr "Kötésrend:"
 
3022
 
 
3023
#: src/tools/drawtool.cpp:807
 
3024
msgid "Single"
 
3025
msgstr "Egyszeres"
 
3026
 
 
3027
#: src/tools/drawtool.cpp:808
 
3028
msgid "Double"
 
3029
msgstr "Kettős"
 
3030
 
 
3031
#: src/tools/drawtool.cpp:809
 
3032
msgid "Triple"
 
3033
msgstr "Hármas"
 
3034
 
 
3035
#: src/tools/drawtool.cpp:824
 
3036
msgid "Adjust Hydrogens"
 
3037
msgstr "Hidrogénatomok beállítása"
 
3038
 
 
3039
#: src/tools/drawtool.h:54
 
3040
msgid "Draw and edit atoms and bonds"
 
3041
msgstr "Atomok és kötések rajzolása és szerkesztése"
 
3042
 
 
3043
#: src/tools/drawtool.h:55
 
3044
msgid "Draw Settings"
 
3045
msgstr "Rajzolás beállításai"
 
3046
 
 
3047
#: src/tools/manipulatetool.cpp:51
 
3048
msgid ""
 
3049
"Manipulation Tool (F10)\n"
 
3050
"\n"
 
3051
"Left Mouse:   Click and drag to move atoms\n"
 
3052
"Middle Mouse: Click and drag to move atoms further away or closer\n"
 
3053
"Right Mouse:  Click and drag to rotate selected atoms."
 
3054
msgstr ""
 
3055
 
 
3056
#: src/tools/manipulatetool.cpp:362 src/tools/manipulatetool.cpp:371
 
3057
msgid "Manipulate Atom"
 
3058
msgstr ""
 
3059
 
 
3060
#: src/tools/manipulatetool.h:53
 
3061
msgid "Manipulate"
 
3062
msgstr ""
 
3063
 
 
3064
#: src/tools/manipulatetool.h:54
 
3065
msgid "Translate, rotate, and adjust atoms and fragments"
 
3066
msgstr ""
 
3067
 
 
3068
#: src/tools/manipulatetool.h:55
 
3069
msgid "Manipulate Settings"
 
3070
msgstr ""
 
3071
 
 
3072
#: src/tools/navigatetool.cpp:60
 
3073
msgid ""
 
3074
"Navigation Tool (F9)\n"
 
3075
"\n"
 
3076
"Left Mouse:   Click and drag to rotate the view\n"
 
3077
"Middle Mouse: Click and drag to zoom in or out\n"
 
3078
"Right Mouse:  Click and drag to move the view"
 
3079
msgstr ""
 
3080
 
 
3081
#: src/tools/navigatetool.h:52
 
3082
msgid "Navigate"
 
3083
msgstr ""
 
3084
 
 
3085
#: src/tools/navigatetool.h:53
 
3086
msgid "Translate, rotate, and zoom around the current view"
 
3087
msgstr ""
 
3088
 
 
3089
#: src/tools/navigatetool.h:54
 
3090
msgid "Navigate Settings"
 
3091
msgstr "Navigálás beállításai"
 
3092
 
 
3093
#: src/tools/selectrotatetool.cpp:58
 
3094
msgid ""
 
3095
"Selection Tool (F11)\n"
 
3096
"Click to pick individual atoms, residues, or fragments\n"
 
3097
"Drag to select a range of atoms\n"
 
3098
"Use Ctrl to toggle the selection and shift to add to the selection"
 
3099
msgstr ""
 
3100
 
 
3101
#: src/tools/selectrotatetool.cpp:421
 
3102
msgid "Selection Mode:"
 
3103
msgstr "Kijelölés módja"
 
3104
 
 
3105
#: src/tools/selectrotatetool.cpp:426
 
3106
msgid "Atom/Bond"
 
3107
msgstr "Atom/Kötés"
 
3108
 
 
3109
#: src/tools/selectrotatetool.cpp:427
 
3110
msgid "Residue"
 
3111
msgstr "Molekularész"
 
3112
 
 
3113
#: src/tools/selectrotatetool.h:51
 
3114
msgid "Selection"
 
3115
msgstr "Kijelölés"
 
3116
 
 
3117
#: src/tools/selectrotatetool.h:52
 
3118
msgid "Select atoms, residues, and molecules"
 
3119
msgstr "Atomol, molekularészek és molekulák kijelölése"
 
3120
 
 
3121
#: src/tools/selectrotatetool.h:53
 
3122
msgid "Selection Settings"
 
3123
msgstr "Kijelölés beállításai"
 
3124
 
 
3125
#: src/tools/zmatrixmodel.cpp:78
 
3126
msgid "Symbol"
 
3127
msgstr "Szimbólum"
 
3128
 
 
3129
#: src/tools/zmatrixmodel.cpp:86
 
3130
msgid "Bond Length"
 
3131
msgstr "Kötéshossz"
 
3132
 
 
3133
#: src/tools/zmatrixmodel.cpp:89
 
3134
msgid "Bond Angle"
 
3135
msgstr "Kötési szög"
 
3136
 
 
3137
#: src/tools/zmatrixmodel.cpp:92
 
3138
msgid "Dihedral Angle"
 
3139
msgstr "Diéderes szög"
 
3140
 
 
3141
#: src/tools/zmatrixtool.cpp:90
 
3142
msgid "Z Matrix Editor..."
 
3143
msgstr "Z-mátrix szerkesztő..."
 
3144
 
 
3145
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1537
 
3146
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataCoordinateCombo)
 
3147
#: src/tools/zmatrixtool.h:39 :1976
 
3148
msgid "Z-Matrix"
 
3149
msgstr "Z-mátrix"
 
3150
 
 
3151
#: src/tools/zmatrixtool.h:40
 
3152
msgid "Create/edit a z-matrix"
 
3153
msgstr "Z-mátrix létrehozása/szerkesztése"
 
3154
 
 
3155
#: src/tools/zmatrixtool.h:41
 
3156
msgid "Z-Matrix Settings"
 
3157
msgstr "Z-mátrix beállításai"
 
3158
 
 
3159
#. i18n: file: src/colors/residuecolorsettings.ui:13
 
3160
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ResidueColorSettings)
 
3161
msgid "Residue Color Settings"
 
3162
msgstr "Molekularész színbeállításai"
 
3163
 
 
3164
#. i18n: file: src/colors/residuecolorsettings.ui:19
 
3165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
3166
msgid "Color residues by:"
 
3167
msgstr "Molekularészek színezése:"
 
3168
 
 
3169
#. i18n: file: src/colors/residuecolorsettings.ui:27
 
3170
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorStyleComboBox)
 
3171
msgid "Amino Colors"
 
3172
msgstr "Amino színek"
 
3173
 
 
3174
#. i18n: file: src/colors/residuecolorsettings.ui:32
 
3175
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorStyleComboBox)
 
3176
msgid "Shapely Colors"
 
3177
msgstr ""
 
3178
 
 
3179
#. i18n: file: src/colors/residuecolorsettings.ui:37
 
3180
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorStyleComboBox)
 
3181
msgid "Hydrophobicity"
 
3182
msgstr "Hidrofobicitás"
 
3183
 
 
3184
#. i18n: file: src/engines/bsdysettingswidget.ui:19
 
3185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, atomRadiusLabel)
 
3186
msgid "Atom Radius:"
 
3187
msgstr "Atomsugár:"
 
3188
 
 
3189
#. i18n: file: src/engines/bsdysettingswidget.ui:48
 
3190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bondRadiusLabel)
 
3191
msgid "Bond Radius:"
 
3192
msgstr "Kötés sugara:"
 
3193
 
 
3194
#. i18n: file: src/engines/bsdysettingswidget.ui:77
 
3195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, opacitySliderLabel)
 
3196
#. i18n: file: src/engines/ringsettingswidget.ui:16
 
3197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bondRadiusLabel_2)
 
3198
#. i18n: file: src/engines/surfacesettingswidget.ui:30
 
3199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, opacityLabel)
 
3200
msgid "Opacity:"
 
3201
msgstr ""
 
3202
 
 
3203
#. i18n: file: src/engines/bsdysettingswidget.ui:163
 
3204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showMulti)
 
3205
#. i18n: file: src/engines/wiresettingswidget.ui:31
 
3206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showMultipleCheckBox)
 
3207
msgid "Show Multiple Bonds"
 
3208
msgstr "Többszörös kötések megjelenítése"
 
3209
 
 
3210
#. i18n: file: src/engines/cartoonsettingswidget.ui:17
 
3211
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
3212
msgid "Shape"
 
3213
msgstr "Alak"
 
3214
 
 
3215
#. i18n: file: src/engines/cartoonsettingswidget.ui:23
 
3216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
3217
#. i18n: file: src/engines/cartoonsettingswidget.ui:311
 
3218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
 
3219
msgid "Helix"
 
3220
msgstr "Hélix"
 
3221
 
 
3222
#. i18n: file: src/engines/cartoonsettingswidget.ui:45
 
3223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
3224
#. i18n: file: src/engines/cartoonsettingswidget.ui:138
 
3225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
3226
#. i18n: file: src/engines/cartoonsettingswidget.ui:231
 
3227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
3228
msgid "a"
 
3229
msgstr "a"
 
3230
 
 
3231
#. i18n: file: src/engines/cartoonsettingswidget.ui:68
 
3232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
3233
#. i18n: file: src/engines/cartoonsettingswidget.ui:161
 
3234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
3235
#. i18n: file: src/engines/cartoonsettingswidget.ui:254
 
3236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
3237
msgid "b"
 
3238
msgstr ""
 
3239
 
 
3240
#. i18n: file: src/engines/cartoonsettingswidget.ui:91
 
3241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
3242
#. i18n: file: src/engines/cartoonsettingswidget.ui:184
 
3243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
3244
#. i18n: file: src/engines/cartoonsettingswidget.ui:277
 
3245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
3246
msgid "c"
 
3247
msgstr "c"
 
3248
 
 
3249
#. i18n: file: src/engines/cartoonsettingswidget.ui:116
 
3250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
 
3251
#. i18n: file: src/engines/cartoonsettingswidget.ui:334
 
3252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
 
3253
msgid "Sheet"
 
3254
msgstr "Redő"
 
3255
 
 
3256
#. i18n: file: src/engines/cartoonsettingswidget.ui:209
 
3257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
 
3258
#. i18n: file: src/engines/cartoonsettingswidget.ui:357
 
3259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
 
3260
msgid "Loop"
 
3261
msgstr "Hurok"
 
3262
 
 
3263
#. i18n: file: src/engines/cartoonsettingswidget.ui:305
 
3264
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
3265
msgid "Colors"
 
3266
msgstr "Színek"
 
3267
 
 
3268
#. i18n: file: src/engines/dipolesettingswidget.ui:23
 
3269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
3270
msgid "Dipole:"
 
3271
msgstr "Dipólus"
 
3272
 
 
3273
#. i18n: file: src/engines/dipolesettingswidget.ui:55
 
3274
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dipoleType)
 
3275
msgid "Dipole Moment"
 
3276
msgstr "Dipólusmomentum"
 
3277
 
 
3278
#. i18n: file: src/engines/dipolesettingswidget.ui:59
 
3279
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dipoleType)
 
3280
msgid "Custom Value"
 
3281
msgstr "Egyéni érték"
 
3282
 
 
3283
#. i18n: file: src/engines/dipolesettingswidget.ui:71
 
3284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, customLabel)
 
3285
msgid "Custom:"
 
3286
msgstr "Egyéni"
 
3287
 
 
3288
#. i18n: file: src/engines/hbondsettingswidget.ui:16
 
3289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWidth)
 
3290
msgid "Width:"
 
3291
msgstr "Szélesség"
 
3292
 
 
3293
#. i18n: file: src/engines/hbondsettingswidget.ui:57
 
3294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
3295
msgid "Cut-off radius:"
 
3296
msgstr "Levágási sugár"
 
3297
 
 
3298
#. i18n: file: src/engines/hbondsettingswidget.ui:64
 
3299
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, radiusSpin)
 
3300
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:454
 
3301
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, chainNumberCombo)
 
3302
msgid "A"
 
3303
msgstr "A"
 
3304
 
 
3305
#. i18n: file: src/engines/hbondsettingswidget.ui:74
 
3306
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, angleSpin)
 
3307
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:394
 
3308
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, phiSpin)
 
3309
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:410
 
3310
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, psiSpin)
 
3311
msgid "°"
 
3312
msgstr "°"
 
3313
 
 
3314
#. i18n: file: src/engines/hbondsettingswidget.ui:90
 
3315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
3316
msgid "Cut-off angle:"
 
3317
msgstr "Levágási szög:"
 
3318
 
 
3319
#. i18n: file: src/engines/labelsettingswidget.ui:194
 
3320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
3321
msgid "Atom Labels:"
 
3322
msgstr "Atom cimkéi:"
 
3323
 
 
3324
#. i18n: file: src/engines/labelsettingswidget.ui:97
 
3325
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomType)
 
3326
#. i18n: file: src/engines/labelsettingswidget.ui:345
 
3327
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, bondType)
 
3328
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:450
 
3329
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisECPCombo)
 
3330
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:999
 
3331
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlLocalizationCombo)
 
3332
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1069
 
3333
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlCICombo)
 
3334
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1115
 
3335
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlCCCombo)
 
3336
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2107
 
3337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, miscNoneRadio)
 
3338
#. i18n: file: src/extensions/shaderdialog.ui:207
 
3339
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shaderPrograms)
 
3340
msgid "None"
 
3341
msgstr "Nincs"
 
3342
 
 
3343
#. i18n: file: src/engines/labelsettingswidget.ui:102
 
3344
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomType)
 
3345
msgid "Atom number"
 
3346
msgstr "Atom száma"
 
3347
 
 
3348
#. i18n: file: src/engines/labelsettingswidget.ui:132
 
3349
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomType)
 
3350
msgid "Element name"
 
3351
msgstr "Elem neve"
 
3352
 
 
3353
#. i18n: file: src/engines/labelsettingswidget.ui:107
 
3354
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomType)
 
3355
msgid "Element symbol"
 
3356
msgstr "Elem szimbóluma"
 
3357
 
 
3358
#. i18n: file: src/engines/labelsettingswidget.ui:122
 
3359
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomType)
 
3360
msgid "Formal charge"
 
3361
msgstr "Formális töltés"
 
3362
 
 
3363
#. i18n: file: src/engines/labelsettingswidget.ui:142
 
3364
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomType)
 
3365
msgid "Residue number"
 
3366
msgstr "Molekularész szám"
 
3367
 
 
3368
#. i18n: file: src/engines/labelsettingswidget.ui:127
 
3369
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomType)
 
3370
msgid "Partial charge"
 
3371
msgstr "Parciális töltés"
 
3372
 
 
3373
#. i18n: file: src/engines/labelsettingswidget.ui:147
 
3374
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomType)
 
3375
#. i18n: file: src/engines/labelsettingswidget.ui:365
 
3376
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, bondType)
 
3377
msgid "Unique ID"
 
3378
msgstr "Egyedi azonosító"
 
3379
 
 
3380
#. i18n: file: src/engines/labelsettingswidget.ui:117
 
3381
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomType)
 
3382
msgid "Symbol & Atom number"
 
3383
msgstr "Szimbólum és atomszám"
 
3384
 
 
3385
#. i18n: file: src/engines/labelsettingswidget.ui:152
 
3386
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, atomType)
 
3387
msgid "Custom data"
 
3388
msgstr "Egyéni adatok"
 
3389
 
 
3390
#. i18n: file: src/engines/labelsettingswidget.ui:159
 
3391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
3392
msgid "Bond Labels:"
 
3393
msgstr "Kötés cimkéi:"
 
3394
 
 
3395
#. i18n: file: src/engines/labelsettingswidget.ui:350
 
3396
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, bondType)
 
3397
msgid "Bond length"
 
3398
msgstr "Kötéshossz"
 
3399
 
 
3400
#. i18n: file: src/engines/labelsettingswidget.ui:355
 
3401
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, bondType)
 
3402
msgid "Bond number"
 
3403
msgstr "Kötésszám"
 
3404
 
 
3405
#. i18n: file: src/engines/labelsettingswidget.ui:360
 
3406
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, bondType)
 
3407
msgid "Bond order"
 
3408
msgstr "Kötésrend:"
 
3409
 
 
3410
#. i18n: file: src/engines/ribbonsettingswidget.ui:16
 
3411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
3412
msgid "Rendering:"
 
3413
msgstr "Megjelenítés:"
 
3414
 
 
3415
#. i18n: file: src/engines/ribbonsettingswidget.ui:24
 
3416
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, renderType)
 
3417
msgid "Backbone"
 
3418
msgstr "Szerkezeti váz"
 
3419
 
 
3420
#. i18n: file: src/engines/ribbonsettingswidget.ui:29
 
3421
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, renderType)
 
3422
#. i18n: file: src/engines/surfacesettingswidget.ui:90
 
3423
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, renderCombo)
 
3424
msgid "Lines"
 
3425
msgstr "Vonalak"
 
3426
 
 
3427
#. i18n: file: src/engines/ribbonsettingswidget.ui:37
 
3428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bondRadiusLabel_2)
 
3429
#. i18n: file: src/engines/sticksettingswidget.ui:16
 
3430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel)
 
3431
msgid "Radius:"
 
3432
msgstr "Sugár:"
 
3433
 
 
3434
#. i18n: file: src/engines/ribbonsettingswidget.ui:91
 
3435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useNitrogens)
 
3436
msgid "Include Nitrogens"
 
3437
msgstr "Nitrogének használata"
 
3438
 
 
3439
#. i18n: file: src/engines/spheresettingswidget.ui:16
 
3440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bondRadiusLabel_2)
 
3441
msgid "VdW Opacity:"
 
3442
msgstr "VdW opacitás:"
 
3443
 
 
3444
#. i18n: file: src/engines/surfacesettingswidget.ui:17
 
3445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, orbitalLabel)
 
3446
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.ui:1232
 
3447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, orbitalthresh)
 
3448
msgid "Orbital:"
 
3449
msgstr "Pálya:"
 
3450
 
 
3451
#. i18n: file: src/engines/surfacesettingswidget.ui:74
 
3452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, renderLabel)
 
3453
msgid "Render:"
 
3454
msgstr "Képalkotás:"
 
3455
 
 
3456
#. i18n: file: src/engines/surfacesettingswidget.ui:85
 
3457
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, renderCombo)
 
3458
msgid "Fill"
 
3459
msgstr "Kitöltés"
 
3460
 
 
3461
#. i18n: file: src/engines/surfacesettingswidget.ui:95
 
3462
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, renderCombo)
 
3463
msgid "Points"
 
3464
msgstr "Pontok"
 
3465
 
 
3466
#. i18n: file: src/engines/surfacesettingswidget.ui:103
 
3467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paddingLabel_2)
 
3468
msgid "Draw Box:"
 
3469
msgstr "Rajzoló doboz"
 
3470
 
 
3471
#. i18n: file: src/engines/surfacesettingswidget.ui:129
 
3472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel_4)
 
3473
msgid "Style:"
 
3474
msgstr "Stílus:"
 
3475
 
 
3476
#. i18n: file: src/engines/surfacesettingswidget.ui:140
 
3477
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorCombo)
 
3478
msgid "Selected Colors"
 
3479
msgstr "Kiválasztott színek"
 
3480
 
 
3481
#. i18n: file: src/engines/surfacesettingswidget.ui:145
 
3482
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorCombo)
 
3483
msgid "Mapped Colors"
 
3484
msgstr "Térképezett színek"
 
3485
 
 
3486
#. i18n: file: src/engines/surfacesettingswidget.ui:153
 
3487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel)
 
3488
msgid "Colors:"
 
3489
msgstr "Színek"
 
3490
 
 
3491
#. i18n: file: src/engines/surfacesettingswidget.ui:165
 
3492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel_2)
 
3493
msgid "Positive"
 
3494
msgstr "Pozitív"
 
3495
 
 
3496
#. i18n: file: src/engines/surfacesettingswidget.ui:188
 
3497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel_3)
 
3498
msgid "Negative"
 
3499
msgstr "Negatív"
 
3500
 
 
3501
#. i18n: file: src/engines/wiresettingswidget.ui:18
 
3502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDotsCheckBox)
 
3503
msgid "Show Atoms"
 
3504
msgstr "Atomok megjelenítése"
 
3505
 
 
3506
#. i18n: file: src/extensions/animationdialog.ui:14
 
3507
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AnimationDialog)
 
3508
msgid "Animate Trajectory"
 
3509
msgstr "Röppálya animálása"
 
3510
 
 
3511
#. i18n: file: src/extensions/animationdialog.ui:25
 
3512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadButton)
 
3513
msgid "Load File..."
 
3514
msgstr "Fájl betöltése..."
 
3515
 
 
3516
#. i18n: file: src/extensions/animationdialog.ui:45
 
3517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, frameEdit)
 
3518
msgid "0/0"
 
3519
msgstr "0/0"
 
3520
 
 
3521
#. i18n: file: src/extensions/animationdialog.ui:162
 
3522
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dynBondsBox)
 
3523
msgid "Dynamic Bonds"
 
3524
msgstr "Dinamikus kötések"
 
3525
 
 
3526
#. i18n: file: src/extensions/animationdialog.ui:169
 
3527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loopBox)
 
3528
msgctxt "Continually re-run the animation in a loop"
 
3529
msgid "Loop"
 
3530
msgstr "Ciklus"
 
3531
 
 
3532
#. i18n: file: src/extensions/animationdialog.ui:189
 
3533
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
3534
msgid "fps"
 
3535
msgstr "fps"
 
3536
 
 
3537
#. i18n: file: src/extensions/animationdialog.ui:216
 
3538
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveVideoButton)
 
3539
msgid "Save as .avi..."
 
3540
msgstr "Mentési formátum: .avi..."
 
3541
 
 
3542
#. i18n: file: src/extensions/conformersearchdialog.ui:13
 
3543
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConformerSearchDialog)
 
3544
msgid "Conformer Search"
 
3545
msgstr "Konformer keresés"
 
3546
 
 
3547
#. i18n: file: src/extensions/conformersearchdialog.ui:19
 
3548
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
3549
#. i18n: file: src/extensions/constraintsdialog.ui:132
 
3550
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
3551
msgid "Options"
 
3552
msgstr "Beállítások"
 
3553
 
 
3554
#. i18n: file: src/extensions/conformersearchdialog.ui:25
 
3555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, atomLabel)
 
3556
msgid "Number of atoms:"
 
3557
msgstr "Atomok száma:"
 
3558
 
 
3559
#. i18n: file: src/extensions/conformersearchdialog.ui:32
 
3560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bondsLabel)
 
3561
msgid "Number of rotatable bonds:"
 
3562
msgstr "Forgó kötések száma"
 
3563
 
 
3564
#. i18n: file: src/extensions/conformersearchdialog.ui:41
 
3565
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
3566
msgid "Number of conformers"
 
3567
msgstr "Konformerek száma"
 
3568
 
 
3569
#. i18n: file: src/extensions/conformersearchdialog.ui:60
 
3570
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
3571
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2566
 
3572
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hessianMethodBox)
 
3573
msgid "Method"
 
3574
msgstr "Módszer"
 
3575
 
 
3576
#. i18n: file: src/extensions/conformersearchdialog.ui:66
 
3577
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, systematicRadio)
 
3578
msgid "Systematic rotor search"
 
3579
msgstr "Rendszeres rotor keresés"
 
3580
 
 
3581
#. i18n: file: src/extensions/conformersearchdialog.ui:73
 
3582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, randomRadio)
 
3583
msgid "Random rotor search"
 
3584
msgstr "Véletlen rotor keresés"
 
3585
 
 
3586
#. i18n: file: src/extensions/conformersearchdialog.ui:80
 
3587
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, weightedRadio)
 
3588
msgid "Weighted rotor search"
 
3589
msgstr "Súlyozott rotor keresés"
 
3590
 
 
3591
#. i18n: file: src/extensions/constraintsdialog.ui:13
 
3592
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConstraintsDialog)
 
3593
msgid "Constraints"
 
3594
msgstr "Megszorítások"
 
3595
 
 
3596
#. i18n: file: src/extensions/constraintsdialog.ui:26
 
3597
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
3598
msgid "Add Constraints"
 
3599
msgstr "Megszorítások hozzáadása"
 
3600
 
 
3601
#. i18n: file: src/extensions/constraintsdialog.ui:48
 
3602
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboType)
 
3603
msgid "Ignore Atom"
 
3604
msgstr "Atom elrejtése"
 
3605
 
 
3606
#. i18n: file: src/extensions/constraintsdialog.ui:53
 
3607
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboType)
 
3608
msgid "Fix Atom"
 
3609
msgstr "Fix Atom"
 
3610
 
 
3611
#. i18n: file: src/extensions/constraintsdialog.ui:58
 
3612
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboType)
 
3613
msgid "Fix Atom X"
 
3614
msgstr "Fix Atom X"
 
3615
 
 
3616
#. i18n: file: src/extensions/constraintsdialog.ui:63
 
3617
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboType)
 
3618
msgid "Fix Atom Y"
 
3619
msgstr "Fix Atom Y"
 
3620
 
 
3621
#. i18n: file: src/extensions/constraintsdialog.ui:68
 
3622
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboType)
 
3623
msgid "Fix Atom Z"
 
3624
msgstr "Fix Atom Z"
 
3625
 
 
3626
#. i18n: file: src/extensions/constraintsdialog.ui:73
 
3627
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboType)
 
3628
msgid "Distance"
 
3629
msgstr "Távolság"
 
3630
 
 
3631
#. i18n: file: src/extensions/constraintsdialog.ui:78
 
3632
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboType)
 
3633
msgid "Angle"
 
3634
msgstr "Szög"
 
3635
 
 
3636
#. i18n: file: src/extensions/constraintsdialog.ui:83
 
3637
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboType)
 
3638
msgid "Torsion angle"
 
3639
msgstr "Torziós szög"
 
3640
 
 
3641
#. i18n: file: src/extensions/constraintsdialog.ui:91
 
3642
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
3643
msgid "Constraint Value"
 
3644
msgstr "Megszorítási érték"
 
3645
 
 
3646
#. i18n: file: src/extensions/constraintsdialog.ui:101
 
3647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
3648
msgid "Atom Indices"
 
3649
msgstr "Atom indexek"
 
3650
 
 
3651
#. i18n: file: src/extensions/constraintsdialog.ui:120
 
3652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ConstraintsAdd)
 
3653
msgid "Add"
 
3654
msgstr "Hozzáadás"
 
3655
 
 
3656
#. i18n: file: src/extensions/constraintsdialog.ui:143
 
3657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ConstraintsSave)
 
3658
msgid "Save"
 
3659
msgstr "Mentés"
 
3660
 
 
3661
#. i18n: file: src/extensions/constraintsdialog.ui:153
 
3662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ConstraintsLoad)
 
3663
msgid "Load"
 
3664
msgstr "Betöltés"
 
3665
 
 
3666
#. i18n: file: src/extensions/constraintsdialog.ui:185
 
3667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ConstraintsDelete)
 
3668
msgid "Delete Selected"
 
3669
msgstr "Kijelöltek törlése"
 
3670
 
 
3671
#. i18n: file: src/extensions/constraintsdialog.ui:192
 
3672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ConstraintsDeleteAll)
 
3673
msgid "Delete All"
 
3674
msgstr "Minden törlése"
 
3675
 
 
3676
#. i18n: file: src/extensions/fileimportdialog.ui:19
 
3677
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileImportDialog)
 
3678
msgid "File Import..."
 
3679
msgstr "Fájl importálása..."
 
3680
 
 
3681
#. i18n: file: src/extensions/fileimportdialog.ui:25
 
3682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
3683
#. i18n: file: src/extensions/povraydialog.ui:127
 
3684
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
3685
msgid "Filename:"
 
3686
msgstr "Fájl neve:"
 
3687
 
 
3688
#. i18n: file: src/extensions/fileimportdialog.ui:37
 
3689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectFileName)
 
3690
#. i18n: file: src/extensions/fileimportdialog.ui:58
 
3691
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectFileName2)
 
3692
#. i18n: file: src/extensions/shaderdialog.ui:67
 
3693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, vertFileButton)
 
3694
#. i18n: file: src/extensions/shaderdialog.ui:91
 
3695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fragFileButton)
 
3696
#. i18n: file: src/extensions/shaderdialog.ui:115
 
3697
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, paramsFileButton)
 
3698
msgid "Browse..."
 
3699
msgstr "Böngészés..."
 
3700
 
 
3701
#. i18n: file: src/extensions/fileimportdialog.ui:46
 
3702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
3703
msgid "Par File:"
 
3704
msgstr "Par fájl:"
 
3705
 
 
3706
#. i18n: file: src/extensions/fileimportdialog.ui:67
 
3707
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, perceiveBonds)
 
3708
msgid "Attempt to perceive bonds?"
 
3709
msgstr "Próbáljak kötést érzékelni?"
 
3710
 
 
3711
#. i18n: file: src/extensions/fileimportdialog.ui:70
 
3712
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, perceiveBonds)
 
3713
msgid "Perceive bonds?"
 
3714
msgstr "Kötések érzékelése?"
 
3715
 
 
3716
#. i18n: file: src/extensions/forcefielddialog.ui:13
 
3717
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ForceFieldDialog)
 
3718
msgid "Setup Force Field"
 
3719
msgstr "Erőtér beállítása"
 
3720
 
 
3721
#. i18n: file: src/extensions/forcefielddialog.ui:25
 
3722
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
3723
#. i18n: file: src/extensions/forcefielddialog.ui:31
 
3724
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
3725
msgid "Force Field"
 
3726
msgstr "Erőtér"
 
3727
 
 
3728
#. i18n: file: src/extensions/forcefielddialog.ui:42
 
3729
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ForceFieldComboBox)
 
3730
msgid "Ghemical"
 
3731
msgstr "Ghemical"
 
3732
 
 
3733
#. i18n: file: src/extensions/forcefielddialog.ui:59
 
3734
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
3735
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:68
 
3736
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, calculationCombo)
 
3737
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:69
 
3738
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, calculationCombo)
 
3739
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:68
 
3740
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, calculationCombo)
 
3741
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:69
 
3742
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, calculationCombo)
 
3743
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:69
 
3744
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, calculationCombo)
 
3745
msgid "Geometry Optimization"
 
3746
msgstr "Geometria optimalizálása"
 
3747
 
 
3748
#. i18n: file: src/extensions/forcefielddialog.ui:65
 
3749
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
3750
msgid "Number of steps"
 
3751
msgstr "Lépések száma"
 
3752
 
 
3753
#. i18n: file: src/extensions/forcefielddialog.ui:82
 
3754
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
3755
msgid "Algorithm"
 
3756
msgstr "Algoritmus"
 
3757
 
 
3758
#. i18n: file: src/extensions/forcefielddialog.ui:103
 
3759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
3760
msgid "Convergence"
 
3761
msgstr "Konvergencia"
 
3762
 
 
3763
#. i18n: file: src/extensions/forcefielddialog.ui:113
 
3764
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, ConvergenceSpinBox)
 
3765
msgid "10e-"
 
3766
msgstr "10e-"
 
3767
 
 
3768
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessefpmatchdialog.ui:16
 
3769
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GamessEfpMatchDialog)
 
3770
msgid "EFP Matches"
 
3771
msgstr "EFP egyezések"
 
3772
 
 
3773
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessefpmatchdialog.ui:25
 
3774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
3775
msgid "Group Label:"
 
3776
msgstr "Csoport cimkéje"
 
3777
 
 
3778
#. i18n: file: src/extensions/cartesianeditor.ui:107
 
3779
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formatBox)
 
3780
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:14
 
3781
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GamessInputDialog)
 
3782
msgid "GAMESS Input"
 
3783
msgstr "GAMESS bevitel"
 
3784
 
 
3785
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:24
 
3786
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basicWidget)
 
3787
msgid "&Basic Setup"
 
3788
msgstr "&Alap beállítások"
 
3789
 
 
3790
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:33
 
3791
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicWithLeftCombo)
 
3792
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:661
 
3793
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisSetCombo)
 
3794
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:149
 
3795
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
3796
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:202
 
3797
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
3798
msgid "AM1"
 
3799
msgstr "AM1"
 
3800
 
 
3801
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:38
 
3802
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicWithLeftCombo)
 
3803
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:666
 
3804
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisSetCombo)
 
3805
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:154
 
3806
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
3807
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:217
 
3808
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
3809
msgid "PM3"
 
3810
msgstr "PM3"
 
3811
 
 
3812
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:43
 
3813
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicWithLeftCombo)
 
3814
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:948
 
3815
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlSCFCombo)
 
3816
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:159
 
3817
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
3818
msgid "RHF"
 
3819
msgstr "RHF"
 
3820
 
 
3821
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.ui:829
 
3822
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, functionalCombo)
 
3823
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:48
 
3824
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicWithLeftCombo)
 
3825
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2285
 
3826
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dftFunctionalCombo)
 
3827
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:164
 
3828
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
3829
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:143
 
3830
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
3831
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:143
 
3832
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
3833
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:143
 
3834
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
3835
msgid "B3LYP"
 
3836
msgstr "B3LYP"
 
3837
 
 
3838
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.ui:183
 
3839
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
3840
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:53
 
3841
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicWithLeftCombo)
 
3842
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:385
 
3843
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, navigationTree)
 
3844
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:169
 
3845
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
3846
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:138
 
3847
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
3848
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:138
 
3849
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
3850
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:138
 
3851
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
3852
msgid "MP2"
 
3853
msgstr "MP2"
 
3854
 
 
3855
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:58
 
3856
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicWithLeftCombo)
 
3857
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1135
 
3858
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlCCCombo)
 
3859
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:153
 
3860
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
3861
msgid "CCSD(T)"
 
3862
msgstr "CCSD(T)"
 
3863
 
 
3864
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.ui:425
 
3865
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, stoCombo)
 
3866
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:67
 
3867
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicWithRightCombo)
 
3868
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:576
 
3869
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisSetCombo)
 
3870
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:213
 
3871
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
3872
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:192
 
3873
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
3874
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:187
 
3875
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
3876
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:202
 
3877
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
3878
msgid "STO-3G"
 
3879
msgstr "STO-3G"
 
3880
 
 
3881
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:72
 
3882
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicWithRightCombo)
 
3883
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:561
 
3884
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisSetCombo)
 
3885
msgid "MINI"
 
3886
msgstr "MINI"
 
3887
 
 
3888
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.ui:448
 
3889
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, popleCombo)
 
3890
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:77
 
3891
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicWithRightCombo)
 
3892
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:596
 
3893
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisSetCombo)
 
3894
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:218
 
3895
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
3896
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:197
 
3897
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
3898
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:192
 
3899
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
3900
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:207
 
3901
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
3902
msgid "3-21G"
 
3903
msgstr "3-21G"
 
3904
 
 
3905
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:82
 
3906
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicWithRightCombo)
 
3907
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:223
 
3908
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
3909
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:202
 
3910
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
3911
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:197
 
3912
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
3913
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:212
 
3914
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
3915
msgid "6-31G(d)"
 
3916
msgstr "6-31G(d)"
 
3917
 
 
3918
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:87
 
3919
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicWithRightCombo)
 
3920
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:228
 
3921
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
3922
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:207
 
3923
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
3924
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:202
 
3925
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
3926
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:217
 
3927
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
3928
msgid "6-31G(d,p)"
 
3929
msgstr "6-31G(d,p)"
 
3930
 
 
3931
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:92
 
3932
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicWithRightCombo)
 
3933
msgid "6-31+G(d,p)"
 
3934
msgstr "6-31+G(d,p)"
 
3935
 
 
3936
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:97
 
3937
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicWithRightCombo)
 
3938
msgid "6-31+G(2d,p)"
 
3939
msgstr "6-31+G(2d,p)"
 
3940
 
 
3941
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:102
 
3942
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicWithRightCombo)
 
3943
msgid "6-311++G(2d,p)"
 
3944
msgstr "6-311++G(2d,p)"
 
3945
 
 
3946
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:107
 
3947
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicWithRightCombo)
 
3948
msgid "Core Potential"
 
3949
msgstr "Mag potenciál"
 
3950
 
 
3951
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:133
 
3952
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicOnLeftCombo)
 
3953
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:143
 
3954
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiplicityCombo)
 
3955
msgid "Singlet"
 
3956
msgstr "Szinglett"
 
3957
 
 
3958
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:138
 
3959
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicOnLeftCombo)
 
3960
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:148
 
3961
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiplicityCombo)
 
3962
msgid "Doublet"
 
3963
msgstr "Dublett"
 
3964
 
 
3965
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:143
 
3966
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicOnLeftCombo)
 
3967
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:153
 
3968
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiplicityCombo)
 
3969
msgid "Triplet"
 
3970
msgstr "Triplett"
 
3971
 
 
3972
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:152
 
3973
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicOnRightCombo)
 
3974
msgid "Dication"
 
3975
msgstr "Dikation"
 
3976
 
 
3977
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:157
 
3978
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicOnRightCombo)
 
3979
msgid "Cation"
 
3980
msgstr "Kation"
 
3981
 
 
3982
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:162
 
3983
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicOnRightCombo)
 
3984
msgid "Neutral"
 
3985
msgstr "Semleges"
 
3986
 
 
3987
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:167
 
3988
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicOnRightCombo)
 
3989
msgid "Anion"
 
3990
msgstr "Anion"
 
3991
 
 
3992
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:172
 
3993
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicOnRightCombo)
 
3994
msgid "Dianion"
 
3995
msgstr "Dianion"
 
3996
 
 
3997
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:195
 
3998
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
3999
msgid "On:"
 
4000
msgstr "Ezen:"
 
4001
 
 
4002
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.ui:137
 
4003
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, calculationCombo)
 
4004
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:211
 
4005
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicCalculateCombo)
 
4006
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:63
 
4007
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, calculationCombo)
 
4008
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:64
 
4009
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, calculationCombo)
 
4010
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:63
 
4011
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, calculationCombo)
 
4012
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:64
 
4013
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, calculationCombo)
 
4014
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:64
 
4015
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, calculationCombo)
 
4016
msgid "Single Point Energy"
 
4017
msgstr "Egyetlen pont energiája"
 
4018
 
 
4019
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:216
 
4020
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicCalculateCombo)
 
4021
msgid "Equilibrium Geometry"
 
4022
msgstr "Egyensúlyi geometria"
 
4023
 
 
4024
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:221
 
4025
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicCalculateCombo)
 
4026
msgid "Transition State"
 
4027
msgstr "Átmeneti állapot"
 
4028
 
 
4029
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:226
 
4030
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicCalculateCombo)
 
4031
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:73
 
4032
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, calculationCombo)
 
4033
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:74
 
4034
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, calculationCombo)
 
4035
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:73
 
4036
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, calculationCombo)
 
4037
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:74
 
4038
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, calculationCombo)
 
4039
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:74
 
4040
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, calculationCombo)
 
4041
msgid "Frequencies"
 
4042
msgstr "Frekvenciák"
 
4043
 
 
4044
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:252
 
4045
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicInCombo)
 
4046
msgid "Gas"
 
4047
msgstr "Gáz"
 
4048
 
 
4049
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:257
 
4050
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basicInCombo)
 
4051
msgid "Water"
 
4052
msgstr "Víz"
 
4053
 
 
4054
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:280
 
4055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
4056
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2681
 
4057
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, statPointCalculateButton)
 
4058
#. i18n: file: src/extensions/surfacedialog.ui:335
 
4059
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, calculateButton)
 
4060
msgid "Calculate"
 
4061
msgstr "Számítás"
 
4062
 
 
4063
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:290
 
4064
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
4065
msgid "With:"
 
4066
msgstr "Ezzel:"
 
4067
 
 
4068
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:300
 
4069
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
4070
msgid "In:"
 
4071
msgstr "Ebben:"
 
4072
 
 
4073
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:327
 
4074
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedWidget)
 
4075
msgid "&Advanced Setup"
 
4076
msgstr "&Haladó beállítások"
 
4077
 
 
4078
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:361
 
4079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, navigationTree)
 
4080
msgid "Advanced"
 
4081
msgstr "Haladó"
 
4082
 
 
4083
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:366
 
4084
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, navigationTree)
 
4085
msgid "Basis"
 
4086
msgstr "Bázis"
 
4087
 
 
4088
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:371
 
4089
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, navigationTree)
 
4090
msgid "Control"
 
4091
msgstr "Kontroll"
 
4092
 
 
4093
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:375
 
4094
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, navigationTree)
 
4095
msgid "SCF"
 
4096
msgstr "SCF"
 
4097
 
 
4098
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.ui:792
 
4099
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, dftTab)
 
4100
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:380
 
4101
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, navigationTree)
 
4102
msgid "DFT"
 
4103
msgstr "DFT"
 
4104
 
 
4105
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:390
 
4106
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, navigationTree)
 
4107
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:827
 
4108
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlRunCombo)
 
4109
msgid "Hessian"
 
4110
msgstr "Hess-i"
 
4111
 
 
4112
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:395
 
4113
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, navigationTree)
 
4114
msgid "Stat Point"
 
4115
msgstr "Stat pont"
 
4116
 
 
4117
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:401
 
4118
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, navigationTree)
 
4119
msgid "Data"
 
4120
msgstr "Adatok"
 
4121
 
 
4122
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:406
 
4123
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, navigationTree)
 
4124
msgid "System"
 
4125
msgstr "Rendszer"
 
4126
 
 
4127
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:411
 
4128
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, navigationTree)
 
4129
msgid "MO Guess"
 
4130
msgstr "MO becslés"
 
4131
 
 
4132
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:416
 
4133
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, navigationTree)
 
4134
msgid "Misc"
 
4135
msgstr "Egyéb"
 
4136
 
 
4137
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:437
 
4138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
 
4139
msgid "#D Heavy Atom Polarization Functions:"
 
4140
msgstr "#D nehézatom polarizációs függvény:"
 
4141
 
 
4142
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:455
 
4143
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisECPCombo)
 
4144
msgid "Read"
 
4145
msgstr "Olvasás"
 
4146
 
 
4147
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:460
 
4148
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisECPCombo)
 
4149
msgid "SBKJC"
 
4150
msgstr "SBKJC"
 
4151
 
 
4152
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:465
 
4153
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisECPCombo)
 
4154
msgid "Hay-Wadt"
 
4155
msgstr "Hay-Wadt"
 
4156
 
 
4157
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:490
 
4158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, basisSCheck)
 
4159
msgid "Diffuse S-Shell on Heavy Atoms"
 
4160
msgstr ""
 
4161
 
 
4162
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:497
 
4163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, basisLCheck)
 
4164
msgid "Diffuse L-Shell on Heavy Atoms"
 
4165
msgstr ""
 
4166
 
 
4167
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.ui:197
 
4168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, basis)
 
4169
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:547
 
4170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
 
4171
msgid "Basis Set:"
 
4172
msgstr ""
 
4173
 
 
4174
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:566
 
4175
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisSetCombo)
 
4176
msgid "MIDI"
 
4177
msgstr "MIDI"
 
4178
 
 
4179
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.ui:420
 
4180
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, stoCombo)
 
4181
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:571
 
4182
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisSetCombo)
 
4183
msgid "STO-2G"
 
4184
msgstr "STO-2G"
 
4185
 
 
4186
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:581
 
4187
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisSetCombo)
 
4188
msgid "STO-4G"
 
4189
msgstr "STO-4G"
 
4190
 
 
4191
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:586
 
4192
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisSetCombo)
 
4193
msgid "STO-5G"
 
4194
msgstr "STO-5G"
 
4195
 
 
4196
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.ui:430
 
4197
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, stoCombo)
 
4198
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:591
 
4199
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisSetCombo)
 
4200
msgid "STO-6G"
 
4201
msgstr "STO-6G"
 
4202
 
 
4203
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:601
 
4204
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisSetCombo)
 
4205
msgid "6-21G"
 
4206
msgstr "6-21G"
 
4207
 
 
4208
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.ui:453
 
4209
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, popleCombo)
 
4210
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:606
 
4211
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisSetCombo)
 
4212
msgid "4-31G"
 
4213
msgstr "4-31G"
 
4214
 
 
4215
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:611
 
4216
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisSetCombo)
 
4217
msgid "5-31G"
 
4218
msgstr "5-31G"
 
4219
 
 
4220
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.ui:458
 
4221
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, popleCombo)
 
4222
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:616
 
4223
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisSetCombo)
 
4224
msgid "6-31G"
 
4225
msgstr "6-31G"
 
4226
 
 
4227
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.ui:463
 
4228
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, popleCombo)
 
4229
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:621
 
4230
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisSetCombo)
 
4231
msgid "6-311G"
 
4232
msgstr "6-311G"
 
4233
 
 
4234
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:626
 
4235
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisSetCombo)
 
4236
msgid "Double Zeta Valence"
 
4237
msgstr "Dupla zéta vegyérték"
 
4238
 
 
4239
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:631
 
4240
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisSetCombo)
 
4241
msgid "Dunning/Hay DZ"
 
4242
msgstr "Dunning/Hay DZ"
 
4243
 
 
4244
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:636
 
4245
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisSetCombo)
 
4246
msgid "Triple Zeta Valence"
 
4247
msgstr "Tripla zéta vegyérték"
 
4248
 
 
4249
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:641
 
4250
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisSetCombo)
 
4251
msgid "McLean/Chandler"
 
4252
msgstr "McLean/Chandler"
 
4253
 
 
4254
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:646
 
4255
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisSetCombo)
 
4256
msgid "SBKJA Valence"
 
4257
msgstr "SBKJA vegyérték"
 
4258
 
 
4259
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:651
 
4260
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisSetCombo)
 
4261
msgid "Hay/Wadt Valence"
 
4262
msgstr "Hay/Wadt vegyérték"
 
4263
 
 
4264
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:656
 
4265
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisSetCombo)
 
4266
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:207
 
4267
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
4268
msgid "MNDO"
 
4269
msgstr "MNDO"
 
4270
 
 
4271
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:703
 
4272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
 
4273
msgid "ECP Type:"
 
4274
msgstr "ECP típus:"
 
4275
 
 
4276
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:717
 
4277
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisPolarCombo)
 
4278
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1843
 
4279
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, systemDiagonalizationCombo)
 
4280
msgid "Default"
 
4281
msgstr "Alapbeállítás"
 
4282
 
 
4283
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:722
 
4284
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisPolarCombo)
 
4285
msgid "Pople"
 
4286
msgstr "Pople"
 
4287
 
 
4288
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:727
 
4289
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisPolarCombo)
 
4290
msgid "Pople N311"
 
4291
msgstr "Pople N311"
 
4292
 
 
4293
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:732
 
4294
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisPolarCombo)
 
4295
msgid "Dunning"
 
4296
msgstr "Dunning"
 
4297
 
 
4298
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:737
 
4299
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisPolarCombo)
 
4300
msgid "Huzinaga"
 
4301
msgstr "Huzinaga"
 
4302
 
 
4303
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:742
 
4304
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisPolarCombo)
 
4305
msgid "Hondo7"
 
4306
msgstr "Hondo7"
 
4307
 
 
4308
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:750
 
4309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
 
4310
msgid "#F Heavy Atom Polarization Functions:"
 
4311
msgstr "#F nehézatom polarizációs függvény"
 
4312
 
 
4313
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:760
 
4314
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
 
4315
msgid "#light Atom Polarization Functions:"
 
4316
msgstr "#könnyű atom polarizációs függvény"
 
4317
 
 
4318
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:777
 
4319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
 
4320
msgid "Polar:"
 
4321
msgstr "Poláris:"
 
4322
 
 
4323
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:807
 
4324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
 
4325
msgid "Max SCF Iterations:"
 
4326
msgstr "maximális  SCF iterációk:"
 
4327
 
 
4328
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:822
 
4329
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlRunCombo)
 
4330
msgid "Gradient"
 
4331
msgstr "Grádiens"
 
4332
 
 
4333
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:832
 
4334
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlRunCombo)
 
4335
msgid "Optimization"
 
4336
msgstr "Optimalizálás"
 
4337
 
 
4338
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:837
 
4339
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlRunCombo)
 
4340
msgid "Trudge"
 
4341
msgstr "Trudge"
 
4342
 
 
4343
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:842
 
4344
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlRunCombo)
 
4345
msgid "Saddle Point"
 
4346
msgstr "Nyeregpont"
 
4347
 
 
4348
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:847
 
4349
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlRunCombo)
 
4350
msgid "IRC"
 
4351
msgstr "IRC"
 
4352
 
 
4353
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:852
 
4354
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlRunCombo)
 
4355
msgid "Gradient Extremal"
 
4356
msgstr ""
 
4357
 
 
4358
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:857
 
4359
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlRunCombo)
 
4360
msgid "DRC"
 
4361
msgstr "DRC"
 
4362
 
 
4363
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:862
 
4364
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlRunCombo)
 
4365
msgid "Energy Surface"
 
4366
msgstr "Energiafelület"
 
4367
 
 
4368
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:872
 
4369
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlRunCombo)
 
4370
msgid "Morokuma"
 
4371
msgstr "Morokuma"
 
4372
 
 
4373
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:877
 
4374
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlRunCombo)
 
4375
msgid "Radiative Transition mom."
 
4376
msgstr ""
 
4377
 
 
4378
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:882
 
4379
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlRunCombo)
 
4380
msgid "Spin Orbit"
 
4381
msgstr "Spin orbitál"
 
4382
 
 
4383
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:887
 
4384
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlRunCombo)
 
4385
msgid "Finite Electric Field"
 
4386
msgstr "Véges elektromos mező"
 
4387
 
 
4388
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:892
 
4389
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlRunCombo)
 
4390
msgid "TDHF"
 
4391
msgstr "TDHF"
 
4392
 
 
4393
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:897
 
4394
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlRunCombo)
 
4395
msgid "Global Optimization"
 
4396
msgstr "Globális optimalizálás"
 
4397
 
 
4398
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:902
 
4399
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlRunCombo)
 
4400
msgid "VSCF"
 
4401
msgstr "VSCF"
 
4402
 
 
4403
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:907
 
4404
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlRunCombo)
 
4405
msgid "FMO Optimization"
 
4406
msgstr "FMO optimalizálás"
 
4407
 
 
4408
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:912
 
4409
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlRunCombo)
 
4410
msgid "Raman Intensities"
 
4411
msgstr "Raman intenzitás"
 
4412
 
 
4413
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:917
 
4414
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlRunCombo)
 
4415
msgid "NMR"
 
4416
msgstr "NMR"
 
4417
 
 
4418
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:922
 
4419
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlRunCombo)
 
4420
msgid "Make EFP"
 
4421
msgstr "EFP készítés"
 
4422
 
 
4423
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:953
 
4424
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlSCFCombo)
 
4425
msgid "UHF"
 
4426
msgstr "UHF"
 
4427
 
 
4428
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:958
 
4429
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlSCFCombo)
 
4430
msgid "ROHF"
 
4431
msgstr "ROHF"
 
4432
 
 
4433
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:963
 
4434
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlSCFCombo)
 
4435
msgid "GVB"
 
4436
msgstr "GVB"
 
4437
 
 
4438
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:968
 
4439
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlSCFCombo)
 
4440
msgid "MCSCF"
 
4441
msgstr "MCSCF"
 
4442
 
 
4443
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:973
 
4444
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlSCFCombo)
 
4445
msgid "None (CI)"
 
4446
msgstr "Nincs (CI)"
 
4447
 
 
4448
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1004
 
4449
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlLocalizationCombo)
 
4450
msgid "Foster-Boys"
 
4451
msgstr "Foster-Boys"
 
4452
 
 
4453
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1009
 
4454
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlLocalizationCombo)
 
4455
msgid "Edmistron-Ruedenberg"
 
4456
msgstr "Edmistron-Ruedenberg"
 
4457
 
 
4458
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1014
 
4459
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlLocalizationCombo)
 
4460
msgid "Pipek-Mezey"
 
4461
msgstr "Pipek-Mezey"
 
4462
 
 
4463
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1037
 
4464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
 
4465
msgid "SCF Type:"
 
4466
msgstr "SCF típus:"
 
4467
 
 
4468
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1044
 
4469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
 
4470
msgid "Localization Method:"
 
4471
msgstr "Lokalizációs módszer"
 
4472
 
 
4473
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1054
 
4474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
 
4475
msgid "Exec Type:"
 
4476
msgstr "Exec típus:"
 
4477
 
 
4478
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1061
 
4479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
 
4480
msgid "CI:"
 
4481
msgstr "CI:"
 
4482
 
 
4483
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1074
 
4484
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlCICombo)
 
4485
msgid "GUGA"
 
4486
msgstr "GUGA"
 
4487
 
 
4488
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1079
 
4489
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlCICombo)
 
4490
msgid "Ames Lab. Determinant"
 
4491
msgstr "Ames Lab. determináns"
 
4492
 
 
4493
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1084
 
4494
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlCICombo)
 
4495
msgid "Occupation Restricted Multiple Active Space"
 
4496
msgstr ""
 
4497
 
 
4498
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1089
 
4499
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlCICombo)
 
4500
msgid "CI Singles"
 
4501
msgstr "CI egyszeres"
 
4502
 
 
4503
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1094
 
4504
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlCICombo)
 
4505
msgid "Full Second Order CI"
 
4506
msgstr "Teljes másodrendű CI"
 
4507
 
 
4508
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1099
 
4509
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlCICombo)
 
4510
msgid "General CI"
 
4511
msgstr "Általános CI"
 
4512
 
 
4513
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1107
 
4514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
 
4515
msgid "CC:"
 
4516
msgstr "CC:"
 
4517
 
 
4518
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1120
 
4519
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlCCCombo)
 
4520
msgid "LCCD: Linearized CC"
 
4521
msgstr "LCCD: Linearizált CC"
 
4522
 
 
4523
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1125
 
4524
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlCCCombo)
 
4525
msgid "CCD: CC with Doubles"
 
4526
msgstr "CCD: CC duplákkal"
 
4527
 
 
4528
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1130
 
4529
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlCCCombo)
 
4530
msgid "CCSD: CC with Singles and Doubles"
 
4531
msgstr "CCSD: CC szimplákkal és duplákkal"
 
4532
 
 
4533
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1140
 
4534
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlCCCombo)
 
4535
msgid "R-CC"
 
4536
msgstr "R-CC"
 
4537
 
 
4538
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1145
 
4539
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlCCCombo)
 
4540
msgid "CR-CC"
 
4541
msgstr "CR-CC"
 
4542
 
 
4543
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1150
 
4544
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlCCCombo)
 
4545
msgid "EOM-CCSD"
 
4546
msgstr "EOM-CCSD"
 
4547
 
 
4548
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1155
 
4549
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlCCCombo)
 
4550
msgid "CR-EOM"
 
4551
msgstr "CR-EOM"
 
4552
 
 
4553
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1184
 
4554
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
 
4555
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:293
 
4556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
4557
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:297
 
4558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
4559
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:133
 
4560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
4561
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:290
 
4562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
4563
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:307
 
4564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
4565
msgid "Multiplicity:"
 
4566
msgstr "Multiplicitás:"
 
4567
 
 
4568
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1199
 
4569
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlExecCombo)
 
4570
msgid "Normal Run"
 
4571
msgstr "Normális futtatás"
 
4572
 
 
4573
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1204
 
4574
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlExecCombo)
 
4575
msgid "Check"
 
4576
msgstr "Ellenőrzés"
 
4577
 
 
4578
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1209
 
4579
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, controlExecCombo)
 
4580
msgid "Debug"
 
4581
msgstr "Hibakeresés"
 
4582
 
 
4583
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1238
 
4584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
 
4585
msgid "Molecule Charge:"
 
4586
msgstr "Molekulatöltés:"
 
4587
 
 
4588
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1250
 
4589
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
 
4590
msgid "Run Type:"
 
4591
msgstr "Futtatás típusa"
 
4592
 
 
4593
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1272
 
4594
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, controlMP2Check)
 
4595
msgid "Use MP2"
 
4596
msgstr "MP2 használata"
 
4597
 
 
4598
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1298
 
4599
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, controlDFTCheck)
 
4600
msgid "Use DFT"
 
4601
msgstr "DFT használata"
 
4602
 
 
4603
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1347
 
4604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
 
4605
msgid "# of Z-Matrix Variables"
 
4606
msgstr "Z-Matrix változók száma"
 
4607
 
 
4608
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1357
 
4609
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataUnitsCombo)
 
4610
msgid "Ǻngstrom"
 
4611
msgstr "Ǻngstrom"
 
4612
 
 
4613
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1362
 
4614
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataUnitsCombo)
 
4615
msgid "Bohr"
 
4616
msgstr "Bohr"
 
4617
 
 
4618
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1385
 
4619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
 
4620
msgid "Order of Principal Axis:"
 
4621
msgstr "Főtengely rendje"
 
4622
 
 
4623
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1392
 
4624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
 
4625
msgid "Coordinate Type:"
 
4626
msgstr "Koordinátatípus:"
 
4627
 
 
4628
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1402
 
4629
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataPointCombo)
 
4630
msgid "C1"
 
4631
msgstr "C1"
 
4632
 
 
4633
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1407
 
4634
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataPointCombo)
 
4635
msgid "CS"
 
4636
msgstr "CS"
 
4637
 
 
4638
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1412
 
4639
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataPointCombo)
 
4640
msgid "CI"
 
4641
msgstr "CI"
 
4642
 
 
4643
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1417
 
4644
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataPointCombo)
 
4645
msgid "CnH"
 
4646
msgstr "CnH"
 
4647
 
 
4648
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1422
 
4649
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataPointCombo)
 
4650
msgid "CnV"
 
4651
msgstr "CnV"
 
4652
 
 
4653
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1427
 
4654
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataPointCombo)
 
4655
msgid "Cn"
 
4656
msgstr "Cn"
 
4657
 
 
4658
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1432
 
4659
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataPointCombo)
 
4660
msgid "S2n"
 
4661
msgstr "S2n"
 
4662
 
 
4663
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1437
 
4664
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataPointCombo)
 
4665
msgid "DnD"
 
4666
msgstr "DnD"
 
4667
 
 
4668
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1442
 
4669
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataPointCombo)
 
4670
msgid "DnH"
 
4671
msgstr "DnH"
 
4672
 
 
4673
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1447
 
4674
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataPointCombo)
 
4675
msgid "Dn"
 
4676
msgstr "Dn"
 
4677
 
 
4678
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1452
 
4679
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataPointCombo)
 
4680
msgid "TD"
 
4681
msgstr "TD"
 
4682
 
 
4683
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1457
 
4684
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataPointCombo)
 
4685
msgid "TH"
 
4686
msgstr "TH"
 
4687
 
 
4688
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1462
 
4689
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataPointCombo)
 
4690
msgid "T"
 
4691
msgstr "T"
 
4692
 
 
4693
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1467
 
4694
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataPointCombo)
 
4695
msgid "OH"
 
4696
msgstr "OH"
 
4697
 
 
4698
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1472
 
4699
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataPointCombo)
 
4700
msgid "O"
 
4701
msgstr "O"
 
4702
 
 
4703
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1522
 
4704
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataCoordinateCombo)
 
4705
msgid "Unique cartesian Coords."
 
4706
msgstr "Egyedi Descartes-koordináták"
 
4707
 
 
4708
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1527
 
4709
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataCoordinateCombo)
 
4710
msgid "Hilderbrant internals"
 
4711
msgstr "Hilderbrant internálok"
 
4712
 
 
4713
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1532
 
4714
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataCoordinateCombo)
 
4715
msgid "Cartesian coordinates"
 
4716
msgstr "Descartes-koordináták"
 
4717
 
 
4718
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1542
 
4719
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dataCoordinateCombo)
 
4720
msgid "MOPAC Z-Matrix"
 
4721
msgstr "MOPAC Z-mátrix"
 
4722
 
 
4723
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1565
 
4724
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dataSymmetryCheck)
 
4725
msgid "Use Symmetry During Calculation"
 
4726
msgstr "Szimmetria használata számítás során"
 
4727
 
 
4728
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1575
 
4729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
 
4730
msgid "Units:"
 
4731
msgstr "Mértékegységek:"
 
4732
 
 
4733
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.ui:81
 
4734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, title)
 
4735
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1582
 
4736
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
4737
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:30
 
4738
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
4739
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:31
 
4740
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
4741
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:30
 
4742
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
4743
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:31
 
4744
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
4745
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:31
 
4746
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
4747
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:366
 
4748
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
4749
msgid "Title:"
 
4750
msgstr "Cím:"
 
4751
 
 
4752
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1639
 
4753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
 
4754
msgid "Point Group:"
 
4755
msgstr "Pont csoport"
 
4756
 
 
4757
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1666
 
4758
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, systemTimeCombo)
 
4759
msgid "Minutes"
 
4760
msgstr "Perc"
 
4761
 
 
4762
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1671
 
4763
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, systemTimeCombo)
 
4764
msgid "Hours"
 
4765
msgstr "Óra"
 
4766
 
 
4767
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1676
 
4768
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, systemTimeCombo)
 
4769
msgid "Days"
 
4770
msgstr "Nap"
 
4771
 
 
4772
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1681
 
4773
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, systemTimeCombo)
 
4774
msgid "Weeks"
 
4775
msgstr "Hét"
 
4776
 
 
4777
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1686
 
4778
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, systemTimeCombo)
 
4779
msgid "Years"
 
4780
msgstr "Év"
 
4781
 
 
4782
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1691
 
4783
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, systemTimeCombo)
 
4784
msgid "Millenia"
 
4785
msgstr "Évezred"
 
4786
 
 
4787
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1720
 
4788
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, systemMemoryCombo)
 
4789
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1764
 
4790
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, systemDDICombo)
 
4791
msgid "MegaWords"
 
4792
msgstr "MegaWord"
 
4793
 
 
4794
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1725
 
4795
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, systemMemoryCombo)
 
4796
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1769
 
4797
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, systemDDICombo)
 
4798
msgid "MegaBytes"
 
4799
msgstr "MegaBájt"
 
4800
 
 
4801
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1730
 
4802
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, systemMemoryCombo)
 
4803
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1774
 
4804
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, systemDDICombo)
 
4805
msgid "GigaWords"
 
4806
msgstr "GigaWord"
 
4807
 
 
4808
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1735
 
4809
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, systemMemoryCombo)
 
4810
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1779
 
4811
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, systemDDICombo)
 
4812
msgid "GigaBytes"
 
4813
msgstr "GigaBájt"
 
4814
 
 
4815
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1807
 
4816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemForceCheck)
 
4817
msgid "Force Parallel Methods"
 
4818
msgstr "Párhuzamos módszerek használata"
 
4819
 
 
4820
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1830
 
4821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemCoreCheck)
 
4822
msgid "Produce \"core\" file upon abort"
 
4823
msgstr "\"core\" fájl létrehozása megszakításkor"
 
4824
 
 
4825
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1848
 
4826
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, systemDiagonalizationCombo)
 
4827
msgid "EVVRSP"
 
4828
msgstr "EVVRSP"
 
4829
 
 
4830
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1853
 
4831
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, systemDiagonalizationCombo)
 
4832
msgid "GIVEIS"
 
4833
msgstr "GIVEIS"
 
4834
 
 
4835
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1858
 
4836
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, systemDiagonalizationCombo)
 
4837
msgid "JACOBI"
 
4838
msgstr "JACOBI"
 
4839
 
 
4840
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1866
 
4841
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36)
 
4842
msgid "Time Limit:"
 
4843
msgstr "Időkorlát:"
 
4844
 
 
4845
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1873
 
4846
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38)
 
4847
msgid "MemDDI:"
 
4848
msgstr "MemDDI:"
 
4849
 
 
4850
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1880
 
4851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37)
 
4852
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2466
 
4853
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_43)
 
4854
msgid "Memory:"
 
4855
msgstr "Memória:"
 
4856
 
 
4857
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1887
 
4858
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39)
 
4859
msgid "Diagonalization Method:"
 
4860
msgstr "Hibakereső módszer"
 
4861
 
 
4862
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1894
 
4863
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, systemParallelGroup)
 
4864
msgid "Parallel Load Balance Type"
 
4865
msgstr "Párhuzamos töltési egyensúly típus"
 
4866
 
 
4867
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1900
 
4868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, systemLoopRadio)
 
4869
msgctxt "\"Loop\" load balancing - set static node assignments"
 
4870
msgid "Loop"
 
4871
msgstr "Ciklus"
 
4872
 
 
4873
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1910
 
4874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, systemNextRadio)
 
4875
msgctxt "\"Next Value\" load balancing - dynamically assign nodes work"
 
4876
msgid "Next Value"
 
4877
msgstr "Következő érték"
 
4878
 
 
4879
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1923
 
4880
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systemExternalCheck)
 
4881
msgid "Use External Data Representation for Messages"
 
4882
msgstr "Külső adatmegjelenítés használata üzenetekhez"
 
4883
 
 
4884
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1979
 
4885
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
4886
msgid "Initial Guess:"
 
4887
msgstr "Kezdeti becslés:"
 
4888
 
 
4889
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1990
 
4890
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, moGuessInitialCombo)
 
4891
msgid "Hückel"
 
4892
msgstr "Hückel"
 
4893
 
 
4894
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:1995
 
4895
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, moGuessInitialCombo)
 
4896
msgid "HCore"
 
4897
msgstr "HCore"
 
4898
 
 
4899
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2000
 
4900
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, moGuessInitialCombo)
 
4901
msgid "MO Read ($VEC)"
 
4902
msgstr "MO beolvasva ($VEC)"
 
4903
 
 
4904
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2005
 
4905
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, moGuessInitialCombo)
 
4906
msgid "MO Saved (DICTNRY)"
 
4907
msgstr "MO elmentve (DICTNRY)"
 
4908
 
 
4909
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2010
 
4910
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, moGuessInitialCombo)
 
4911
msgid "Skip"
 
4912
msgstr "Kihagyás"
 
4913
 
 
4914
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2033
 
4915
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moGuessRotateCheck)
 
4916
msgid "Rotate Alpha and Beta Orbitals"
 
4917
msgstr "Alfa és béta pályák forgatása"
 
4918
 
 
4919
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2040
 
4920
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moGuessPrintCheck)
 
4921
msgid "Print the Initial Guess"
 
4922
msgstr "Kezdeti becslés kiírása"
 
4923
 
 
4924
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2064
 
4925
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscInterfaceGroup)
 
4926
msgid "GAMESS Interface to Other Codes"
 
4927
msgstr ""
 
4928
 
 
4929
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2070
 
4930
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, miscMolPltCheck)
 
4931
msgid "MolPlt"
 
4932
msgstr "MolPlt"
 
4933
 
 
4934
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2077
 
4935
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, miscPltOrbCheck)
 
4936
msgid "PltOrb"
 
4937
msgstr "PltOrb"
 
4938
 
 
4939
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2084
 
4940
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, miscAIMPACCheck)
 
4941
msgid "AIMPAC"
 
4942
msgstr "AIMPAC"
 
4943
 
 
4944
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2091
 
4945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, miscRPACCheck)
 
4946
msgid "RPAC"
 
4947
msgstr "RPAC"
 
4948
 
 
4949
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2101
 
4950
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscForceGroup)
 
4951
msgid "Force a Check Run Type"
 
4952
msgstr ""
 
4953
 
 
4954
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2117
 
4955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, miscHondoRadio)
 
4956
msgid "Hondo 8.2"
 
4957
msgstr "Hondo 8.2"
 
4958
 
 
4959
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2124
 
4960
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, miscMELDFRadio)
 
4961
msgid "MELDF"
 
4962
msgstr "MELDF"
 
4963
 
 
4964
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2131
 
4965
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, miscGamessRadio)
 
4966
msgid "GAMESS (UK Version)"
 
4967
msgstr "GAMESS (UK verzió)"
 
4968
 
 
4969
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2138
 
4970
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, miscGaussianRadio)
 
4971
msgid "Gaussian 9x"
 
4972
msgstr "Gauss-i 9x"
 
4973
 
 
4974
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2145
 
4975
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, miscAllRadio)
 
4976
msgid "All"
 
4977
msgstr "Mind"
 
4978
 
 
4979
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2170
 
4980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, miscWaterCheck)
 
4981
msgid "Solvate with Water"
 
4982
msgstr ""
 
4983
 
 
4984
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2209
 
4985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scfGenerateCheck)
 
4986
msgid "Generate UHF Natural Orbitals"
 
4987
msgstr ""
 
4988
 
 
4989
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2216
 
4990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scfDirectCheck)
 
4991
msgid "Direct SCF"
 
4992
msgstr "Direkt SCF"
 
4993
 
 
4994
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2223
 
4995
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scfComputeCheck)
 
4996
msgid "Compute Only Changed in Fock Matrix"
 
4997
msgstr ""
 
4998
 
 
4999
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2250
 
5000
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dftFunctionalCombo)
 
5001
msgid "Slater exchange"
 
5002
msgstr "Slater csere"
 
5003
 
 
5004
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2255
 
5005
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dftFunctionalCombo)
 
5006
msgid "Becke 1988 exchange"
 
5007
msgstr "Becke 1988 csere"
 
5008
 
 
5009
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2260
 
5010
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dftFunctionalCombo)
 
5011
msgid "VWN: Vosko-Wilk-Nusair (VWN5) correlation"
 
5012
msgstr "VWN: Vosko-Wilk-Nusair (VWN5) korreláció"
 
5013
 
 
5014
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2265
 
5015
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dftFunctionalCombo)
 
5016
msgid "LYP: Lee-Yang-Parr correlation"
 
5017
msgstr "LYP: Lee-Yang-Parr korreláció"
 
5018
 
 
5019
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2270
 
5020
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dftFunctionalCombo)
 
5021
msgid "SVWN: Slater exchange + VWN correlation"
 
5022
msgstr "SVWN: Slater csere + VWN korreláció"
 
5023
 
 
5024
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2275
 
5025
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dftFunctionalCombo)
 
5026
msgid "BVWN: BECKE exchange + VWN5 correlation"
 
5027
msgstr "BVWN: BECKE csere + VWN5 korreláció"
 
5028
 
 
5029
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2280
 
5030
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dftFunctionalCombo)
 
5031
msgid "BLYP: BECKE exchange + LYP correlation"
 
5032
msgstr "BLYP: BECKE csere + LYP korreláció"
 
5033
 
 
5034
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2290
 
5035
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dftFunctionalCombo)
 
5036
msgid "Gill 1996 exchange"
 
5037
msgstr "Gill 1996 csere"
 
5038
 
 
5039
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2295
 
5040
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dftFunctionalCombo)
 
5041
msgid "Perdew-Burke-Ernzerhof (PBE) exchange"
 
5042
msgstr "Perdew-Burke-Ernzerhof (PBE) csere"
 
5043
 
 
5044
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2300
 
5045
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dftFunctionalCombo)
 
5046
msgid "OP: One-parameter Progressive correlation"
 
5047
msgstr "OP: egy-paraméteres progresszív korreláció"
 
5048
 
 
5049
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2305
 
5050
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dftFunctionalCombo)
 
5051
msgid "SLYP: SLATER + Lee-Yang-Parr (LYP) correlation"
 
5052
msgstr "SLYP: SLATER + Lee-Yang-Parr (LYP) korreláció"
 
5053
 
 
5054
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2310
 
5055
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dftFunctionalCombo)
 
5056
msgid "SOP: SLATER + OP correlation"
 
5057
msgstr "SOP: SLATER + OP korreláció"
 
5058
 
 
5059
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2315
 
5060
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dftFunctionalCombo)
 
5061
msgid "BOP: BECKE exchange + OP correlation"
 
5062
msgstr "BOP: BECKE csere + OP korreláció"
 
5063
 
 
5064
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2320
 
5065
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dftFunctionalCombo)
 
5066
msgid "BVWN: GILL exchange + VWN5 correlation"
 
5067
msgstr "BVWN: GILL csere + VWN5 korreláció"
 
5068
 
 
5069
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2325
 
5070
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dftFunctionalCombo)
 
5071
msgid "GLYP: GILL exchange + LYP correlation"
 
5072
msgstr "GLYP: GILL csere + LYP korreláció"
 
5073
 
 
5074
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2330
 
5075
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dftFunctionalCombo)
 
5076
msgid "PBEVWN: PBE exchange + VWN6 correlation"
 
5077
msgstr "PBEVWN: PBE csere + VWN6 korreláció"
 
5078
 
 
5079
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2335
 
5080
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dftFunctionalCombo)
 
5081
msgid "PBELYP: PBE exchange +LYP correlation"
 
5082
msgstr "PBELYP: PBE csere +LYP korreláció"
 
5083
 
 
5084
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2340
 
5085
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dftFunctionalCombo)
 
5086
msgid "PBEOP: PBE exchange + OP correlation"
 
5087
msgstr "PBEOP: PBE csere + OP korreláció"
 
5088
 
 
5089
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2345
 
5090
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dftFunctionalCombo)
 
5091
msgid "BHHLYP: HF and BECKE exchange + LYP correlation"
 
5092
msgstr "BHHLYP: HF és BECKE csere + LYP korreláció"
 
5093
 
 
5094
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2371
 
5095
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dftMethodCombo)
 
5096
msgid "Grid"
 
5097
msgstr "Rács"
 
5098
 
 
5099
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2376
 
5100
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dftMethodCombo)
 
5101
msgid "Grid-Free"
 
5102
msgstr ""
 
5103
 
 
5104
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2399
 
5105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41)
 
5106
msgid "DFT Functional:"
 
5107
msgstr ""
 
5108
 
 
5109
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2406
 
5110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40)
 
5111
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:186
 
5112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
5113
msgid "Method:"
 
5114
msgstr "Módszer:"
 
5115
 
 
5116
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2430
 
5117
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mp2IntegralGroup)
 
5118
msgid "AO Integral Storage"
 
5119
msgstr ""
 
5120
 
 
5121
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2439
 
5122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mp2DuplicatedRadio)
 
5123
msgid "Duplicated on Each Node"
 
5124
msgstr ""
 
5125
 
 
5126
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2446
 
5127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mp2DistributedRadio)
 
5128
msgid "Distributed Across All Nodes"
 
5129
msgstr ""
 
5130
 
 
5131
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2459
 
5132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_45)
 
5133
msgid "words"
 
5134
msgstr "szavak"
 
5135
 
 
5136
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2473
 
5137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mp2ComputeCheck)
 
5138
msgid "Compute MP2 Properties"
 
5139
msgstr "MP2 tulajdonságok számítása"
 
5140
 
 
5141
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2480
 
5142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_44)
 
5143
msgid "Integral Retention Cutoff:"
 
5144
msgstr ""
 
5145
 
 
5146
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2493
 
5147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mp2LocalizedCheck)
 
5148
msgid "Use Localized Orbitals"
 
5149
msgstr "lokalizált orbitálok használata"
 
5150
 
 
5151
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2500
 
5152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_42)
 
5153
msgid "# of Core Electrons:"
 
5154
msgstr "magelektronok száma"
 
5155
 
 
5156
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2507
 
5157
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mp2TransformationGroup)
 
5158
msgid "Transformation Method"
 
5159
msgstr ""
 
5160
 
 
5161
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2516
 
5162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mp2TwoRadio)
 
5163
msgid "Two Phase Bin Sort"
 
5164
msgstr ""
 
5165
 
 
5166
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2523
 
5167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mp2SegmentedRadio)
 
5168
msgid "Segmented Transformation"
 
5169
msgstr "szegmentált átalakítás"
 
5170
 
 
5171
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2572
 
5172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hessianAnalyticRadio)
 
5173
msgid "Analytic"
 
5174
msgstr "Analitikus"
 
5175
 
 
5176
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2582
 
5177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hessianNumericRadio)
 
5178
msgid "Numeric"
 
5179
msgstr "Numerikus"
 
5180
 
 
5181
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2592
 
5182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hessianDoubleCheck)
 
5183
msgid "Double Differenced Hessian"
 
5184
msgstr ""
 
5185
 
 
5186
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2599
 
5187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hessianPrintCheck)
 
5188
msgid "Print Internal Force Constants"
 
5189
msgstr "Belső erőkonstansok megjelenítése"
 
5190
 
 
5191
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2606
 
5192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33)
 
5193
msgid "Displacement Size:"
 
5194
msgstr "Eltolódás mérete"
 
5195
 
 
5196
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2613
 
5197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hessianPurifyCheck)
 
5198
msgid "Purify Hessian"
 
5199
msgstr ""
 
5200
 
 
5201
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2620
 
5202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
 
5203
msgid "Frequency Scale Factor:"
 
5204
msgstr ""
 
5205
 
 
5206
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2627
 
5207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32)
 
5208
msgid "bohrs"
 
5209
msgstr ""
 
5210
 
 
5211
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2661
 
5212
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statPointHessianGroup)
 
5213
msgid "Initial Hessian"
 
5214
msgstr ""
 
5215
 
 
5216
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2667
 
5217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, statPointGuessButton)
 
5218
msgid "Guess (+ define)"
 
5219
msgstr ""
 
5220
 
 
5221
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2674
 
5222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, statPointReadButton)
 
5223
msgid "Read (from $HESS)"
 
5224
msgstr "Olvas ($HESS - ből)"
 
5225
 
 
5226
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2691
 
5227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, statPointUpdateCheck)
 
5228
msgid "Update Step Size"
 
5229
msgstr "Lépésméret frissítése"
 
5230
 
 
5231
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2701
 
5232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, statPointPrintCheck)
 
5233
msgid "Print Orbs at Each Iteration"
 
5234
msgstr ""
 
5235
 
 
5236
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2708
 
5237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_35)
 
5238
msgid "Gradient Convergence Criteria:"
 
5239
msgstr ""
 
5240
 
 
5241
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2737
 
5242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_50)
 
5243
msgid "Jump Size:"
 
5244
msgstr "Ugrás nagysága"
 
5245
 
 
5246
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2744
 
5247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, statPointStationaryCheck)
 
5248
msgid "Stationary Point"
 
5249
msgstr "Álló pont"
 
5250
 
 
5251
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2754
 
5252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_51)
 
5253
msgid "Optimization Method:"
 
5254
msgstr "Optimalizálási módszer"
 
5255
 
 
5256
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2764
 
5257
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
 
5258
msgid "Step Size"
 
5259
msgstr "Lépés mérete"
 
5260
 
 
5261
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2770
 
5262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_47)
 
5263
msgid "Maximum:"
 
5264
msgstr "Maximum:"
 
5265
 
 
5266
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2777
 
5267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_48)
 
5268
msgid "Minimum:"
 
5269
msgstr "Minimum:"
 
5270
 
 
5271
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2787
 
5272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_49)
 
5273
msgid "Initial:"
 
5274
msgstr "Kezdeti:"
 
5275
 
 
5276
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2831
 
5277
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statPointOptimizationCombo)
 
5278
msgid "Newton-Raphson"
 
5279
msgstr "Newton-Raphson"
 
5280
 
 
5281
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2836
 
5282
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statPointOptimizationCombo)
 
5283
msgid "Rational Function Optimization"
 
5284
msgstr "Racionális függvény optimalizálás"
 
5285
 
 
5286
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2841
 
5287
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statPointOptimizationCombo)
 
5288
msgid "Quadratic Approximation"
 
5289
msgstr "Kvadratikus megközelítés"
 
5290
 
 
5291
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2846
 
5292
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statPointOptimizationCombo)
 
5293
msgid "Schlegel (quasi-NR)"
 
5294
msgstr "Schlegel (kvázi-NR)"
 
5295
 
 
5296
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2851
 
5297
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, statPointOptimizationCombo)
 
5298
msgid "Constrained Optimization"
 
5299
msgstr "Szűkített optimalizálás"
 
5300
 
 
5301
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2864
 
5302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_53)
 
5303
msgid "steps"
 
5304
msgstr "lépések"
 
5305
 
 
5306
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2886
 
5307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_46)
 
5308
msgid "Recalculate Hessian Every:"
 
5309
msgstr ""
 
5310
 
 
5311
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2896
 
5312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52)
 
5313
msgid "Follow Mode:"
 
5314
msgstr "Követési mód:"
 
5315
 
 
5316
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2906
 
5317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34)
 
5318
msgid "Maximum Steps:"
 
5319
msgstr "Maximális lépés:"
 
5320
 
 
5321
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2939
 
5322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetAllButton)
 
5323
msgid "Reset All"
 
5324
msgstr "Mindent visszaállít"
 
5325
 
 
5326
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2946
 
5327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, defaultsButton)
 
5328
msgid "Defaults"
 
5329
msgstr "Alapértelmezések"
 
5330
 
 
5331
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2969
 
5332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, computeButton)
 
5333
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:528
 
5334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, computeButton)
 
5335
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:377
 
5336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, computeButton)
 
5337
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:476
 
5338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, computeButton)
 
5339
msgid "Compute..."
 
5340
msgstr "Számítás..."
 
5341
 
 
5342
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.ui:1623
 
5343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateButton)
 
5344
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2976
 
5345
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateButton)
 
5346
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:535
 
5347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateButton)
 
5348
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:466
 
5349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateButton)
 
5350
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:384
 
5351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateButton)
 
5352
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:462
 
5353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateButton)
 
5354
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:483
 
5355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateButton)
 
5356
msgid "Generate..."
 
5357
msgstr "Létrehoz..."
 
5358
 
 
5359
#. i18n: file: src/extensions/povraydialog.ui:118
 
5360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, close)
 
5361
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.ui:1630
 
5362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton)
 
5363
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gamessinputdialog.ui:2983
 
5364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton)
 
5365
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:542
 
5366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton)
 
5367
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:473
 
5368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton)
 
5369
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:391
 
5370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton)
 
5371
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:469
 
5372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton)
 
5373
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:490
 
5374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton)
 
5375
msgid "Close"
 
5376
msgstr "Bezárás"
 
5377
 
 
5378
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:19
 
5379
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GaussianInputDialog)
 
5380
msgid "Gaussian Input"
 
5381
msgstr ""
 
5382
 
 
5383
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:47
 
5384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
5385
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:48
 
5386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
5387
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:47
 
5388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
5389
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:48
 
5390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
5391
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:48
 
5392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
5393
msgid "Calculation:"
 
5394
msgstr "Számítás:"
 
5395
 
 
5396
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:96
 
5397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
5398
msgid "Processors:"
 
5399
msgstr "Processzorok:"
 
5400
 
 
5401
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.ui:156
 
5402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, theory)
 
5403
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:133
 
5404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
5405
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:114
 
5406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
5407
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:114
 
5408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
5409
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:114
 
5410
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
5411
msgid "Theory:"
 
5412
msgstr "Elmélet:"
 
5413
 
 
5414
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:174
 
5415
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
5416
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:148
 
5417
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
5418
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:148
 
5419
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
5420
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:163
 
5421
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
5422
msgid "CCSD"
 
5423
msgstr "CCSD"
 
5424
 
 
5425
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:197
 
5426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
5427
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:176
 
5428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
5429
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:171
 
5430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
5431
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:186
 
5432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
5433
msgid "Basis:"
 
5434
msgstr "Bázis:"
 
5435
 
 
5436
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:233
 
5437
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
5438
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:227
 
5439
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
5440
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:242
 
5441
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
5442
msgid "LANL2DZ"
 
5443
msgstr "LANL2DZ"
 
5444
 
 
5445
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:256
 
5446
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
5447
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:260
 
5448
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
5449
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:96
 
5450
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
5451
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:250
 
5452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
5453
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:270
 
5454
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
5455
msgid "Charge:"
 
5456
msgstr "Töltés:"
 
5457
 
 
5458
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:330
 
5459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
5460
msgid "Output:"
 
5461
msgstr "Kimenet:"
 
5462
 
 
5463
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:346
 
5464
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outputCombo)
 
5465
msgid "Standard"
 
5466
msgstr "Szabványos"
 
5467
 
 
5468
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:351
 
5469
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outputCombo)
 
5470
msgid "Molden"
 
5471
msgstr "Molden"
 
5472
 
 
5473
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:356
 
5474
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outputCombo)
 
5475
msgid "Molekel"
 
5476
msgstr "Molekel"
 
5477
 
 
5478
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:379
 
5479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
5480
msgid "Checkpoint:"
 
5481
msgstr "Ellenőrzőpont:"
 
5482
 
 
5483
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:396
 
5484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
5485
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:334
 
5486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
5487
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:250
 
5488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
5489
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:330
 
5490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
5491
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:344
 
5492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
5493
msgid "Format:"
 
5494
msgstr "Formátum:"
 
5495
 
 
5496
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:415
 
5497
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, coordCombo)
 
5498
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:353
 
5499
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, coordCombo)
 
5500
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:269
 
5501
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, coordCombo)
 
5502
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:349
 
5503
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, coordCombo)
 
5504
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:363
 
5505
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, coordCombo)
 
5506
msgid "Cartesian"
 
5507
msgstr "Descartes-féle"
 
5508
 
 
5509
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:420
 
5510
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, coordCombo)
 
5511
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:358
 
5512
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, coordCombo)
 
5513
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:274
 
5514
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, coordCombo)
 
5515
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:354
 
5516
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, coordCombo)
 
5517
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:368
 
5518
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, coordCombo)
 
5519
msgid "Z-matrix"
 
5520
msgstr "Z-mátrix"
 
5521
 
 
5522
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:425
 
5523
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, coordCombo)
 
5524
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:363
 
5525
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, coordCombo)
 
5526
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:359
 
5527
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, coordCombo)
 
5528
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:373
 
5529
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, coordCombo)
 
5530
msgid "Z-matrix (compact)"
 
5531
msgstr ""
 
5532
 
 
5533
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.ui:1587
 
5534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableFormButton)
 
5535
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/gaussianinputdialog.ui:508
 
5536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableFormButton)
 
5537
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:446
 
5538
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableFormButton)
 
5539
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:357
 
5540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableFormButton)
 
5541
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:442
 
5542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableFormButton)
 
5543
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:456
 
5544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableFormButton)
 
5545
msgid "Use Form"
 
5546
msgstr ""
 
5547
 
 
5548
#. i18n: file: src/extensions/insertfragmentdialog.ui:14
 
5549
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, InsertFragmentDialog)
 
5550
msgid "Insert Fragment..."
 
5551
msgstr ""
 
5552
 
 
5553
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:20
 
5554
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
5555
msgid "Peptide Builder"
 
5556
msgstr "Peptid építő"
 
5557
 
 
5558
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:46
 
5559
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton)
 
5560
msgid "Alanine"
 
5561
msgstr "Alanin"
 
5562
 
 
5563
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:49
 
5564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton)
 
5565
msgid "Ala"
 
5566
msgstr "Ala"
 
5567
 
 
5568
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:56
 
5569
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_2)
 
5570
msgid "Arginine"
 
5571
msgstr "Arginin"
 
5572
 
 
5573
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:59
 
5574
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2)
 
5575
msgid "Arg"
 
5576
msgstr "Arg"
 
5577
 
 
5578
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:66
 
5579
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_3)
 
5580
msgid "Asparagine"
 
5581
msgstr "Aszparagin"
 
5582
 
 
5583
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:69
 
5584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3)
 
5585
msgid "Asn"
 
5586
msgstr "Asn"
 
5587
 
 
5588
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:76
 
5589
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_4)
 
5590
msgid "Aspartic acid"
 
5591
msgstr "Aszparaginsav"
 
5592
 
 
5593
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:79
 
5594
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4)
 
5595
msgid "Asp"
 
5596
msgstr "Asp"
 
5597
 
 
5598
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:86
 
5599
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_5)
 
5600
msgid "Cysteine"
 
5601
msgstr "Cisztein"
 
5602
 
 
5603
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:89
 
5604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5)
 
5605
msgid "Cys"
 
5606
msgstr "Cys"
 
5607
 
 
5608
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:96
 
5609
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_6)
 
5610
msgid "Glutamic acid"
 
5611
msgstr "Glutaminsav"
 
5612
 
 
5613
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:99
 
5614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6)
 
5615
msgid "Glu"
 
5616
msgstr "Glu"
 
5617
 
 
5618
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:106
 
5619
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_7)
 
5620
msgid "Glutamine"
 
5621
msgstr "Glutamin"
 
5622
 
 
5623
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:109
 
5624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7)
 
5625
msgid "Gln"
 
5626
msgstr "Gln"
 
5627
 
 
5628
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:116
 
5629
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_8)
 
5630
msgid "Glycine"
 
5631
msgstr "Glicin"
 
5632
 
 
5633
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:119
 
5634
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8)
 
5635
msgid "Gly"
 
5636
msgstr "Gly"
 
5637
 
 
5638
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:126
 
5639
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_9)
 
5640
msgid "Histidine"
 
5641
msgstr "Hisztidin"
 
5642
 
 
5643
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:129
 
5644
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9)
 
5645
msgid "His"
 
5646
msgstr "His"
 
5647
 
 
5648
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:136
 
5649
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_10)
 
5650
msgid "Isoleucine"
 
5651
msgstr "Izoleucin"
 
5652
 
 
5653
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:139
 
5654
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10)
 
5655
msgid "Ile"
 
5656
msgstr "Ile"
 
5657
 
 
5658
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:146
 
5659
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_19)
 
5660
msgid "Valine"
 
5661
msgstr "Valin"
 
5662
 
 
5663
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:149
 
5664
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_19)
 
5665
msgid "Val"
 
5666
msgstr "Val"
 
5667
 
 
5668
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:156
 
5669
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_18)
 
5670
msgid "Tyrosine"
 
5671
msgstr "Tirozin"
 
5672
 
 
5673
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:159
 
5674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_18)
 
5675
msgid "Tyr"
 
5676
msgstr "Tyr"
 
5677
 
 
5678
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:166
 
5679
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_17)
 
5680
msgid "Tryptophan"
 
5681
msgstr "Triptofán"
 
5682
 
 
5683
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:169
 
5684
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_17)
 
5685
msgid "Trp"
 
5686
msgstr "Trp"
 
5687
 
 
5688
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:176
 
5689
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_16)
 
5690
msgid "Threonine"
 
5691
msgstr "Treonin"
 
5692
 
 
5693
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:179
 
5694
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_16)
 
5695
msgid "Thr"
 
5696
msgstr "Thr"
 
5697
 
 
5698
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:186
 
5699
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_15)
 
5700
msgid "Serine"
 
5701
msgstr "Szerin"
 
5702
 
 
5703
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:189
 
5704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_15)
 
5705
msgid "Ser"
 
5706
msgstr "Ser"
 
5707
 
 
5708
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:196
 
5709
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_14)
 
5710
msgid "Proline"
 
5711
msgstr "Prolin"
 
5712
 
 
5713
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:199
 
5714
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_14)
 
5715
msgid "Pro"
 
5716
msgstr "Pro"
 
5717
 
 
5718
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:206
 
5719
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_13)
 
5720
msgid "Phenylalanine"
 
5721
msgstr "Fenilalanin"
 
5722
 
 
5723
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:209
 
5724
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_13)
 
5725
msgid "Phe"
 
5726
msgstr "Phe"
 
5727
 
 
5728
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:216
 
5729
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_12)
 
5730
msgid "Methionine"
 
5731
msgstr "Metionin"
 
5732
 
 
5733
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:219
 
5734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12)
 
5735
msgid "Met"
 
5736
msgstr "Met"
 
5737
 
 
5738
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:226
 
5739
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_11)
 
5740
msgid "Lysine"
 
5741
msgstr "Lizin"
 
5742
 
 
5743
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:229
 
5744
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11)
 
5745
msgid "Lys"
 
5746
msgstr "Lys"
 
5747
 
 
5748
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:236
 
5749
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, toolButton_20)
 
5750
msgid "Leucine"
 
5751
msgstr "Leucin"
 
5752
 
 
5753
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:239
 
5754
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_20)
 
5755
msgid "Leu"
 
5756
msgstr "Leu"
 
5757
 
 
5758
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:263
 
5759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
5760
msgid "Amino Acids:"
 
5761
msgstr "Aminosavak:"
 
5762
 
 
5763
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:270
 
5764
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
5765
msgid "Sequence (N to C):"
 
5766
msgstr ""
 
5767
 
 
5768
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:280
 
5769
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
5770
msgid "Stereochemistry:"
 
5771
msgstr "Sztereokémia:"
 
5772
 
 
5773
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:289
 
5774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lStereoButton)
 
5775
msgid "L"
 
5776
msgstr ""
 
5777
 
 
5778
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:299
 
5779
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, dStereoButton)
 
5780
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:469
 
5781
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, chainNumberCombo)
 
5782
msgid "D"
 
5783
msgstr ""
 
5784
 
 
5785
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:310
 
5786
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
5787
msgid "N Terminus:"
 
5788
msgstr ""
 
5789
 
 
5790
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:317
 
5791
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
5792
msgid "C Terminus:"
 
5793
msgstr ""
 
5794
 
 
5795
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:325
 
5796
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, nGroupCombo)
 
5797
msgid "NH₂"
 
5798
msgstr "NH₂"
 
5799
 
 
5800
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:330
 
5801
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, nGroupCombo)
 
5802
msgid "NH₃⁺"
 
5803
msgstr "NH₃⁺"
 
5804
 
 
5805
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:339
 
5806
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cGroupCombo)
 
5807
msgid "CO₂H"
 
5808
msgstr "CO₂H"
 
5809
 
 
5810
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:344
 
5811
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cGroupCombo)
 
5812
msgid "CO₂⁻"
 
5813
msgstr "CO₂⁻"
 
5814
 
 
5815
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:354
 
5816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
5817
msgid "Structure:"
 
5818
msgstr "Szerkezet:"
 
5819
 
 
5820
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:362
 
5821
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, structureCombo)
 
5822
msgid "Straight Chain"
 
5823
msgstr "Egyenes lánc"
 
5824
 
 
5825
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:367
 
5826
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, structureCombo)
 
5827
msgid "Alpha Helix"
 
5828
msgstr "Alfa hélix"
 
5829
 
 
5830
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:372
 
5831
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, structureCombo)
 
5832
msgid "Beta Sheet"
 
5833
msgstr "Béta redő"
 
5834
 
 
5835
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:377
 
5836
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, structureCombo)
 
5837
msgid "Other"
 
5838
msgstr "Egyéb"
 
5839
 
 
5840
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:387
 
5841
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
5842
msgid "Phi:"
 
5843
msgstr "Phi:"
 
5844
 
 
5845
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:426
 
5846
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
5847
msgid "Psi:"
 
5848
msgstr "Psi:"
 
5849
 
 
5850
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:440
 
5851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
5852
msgid "Chain Number:"
 
5853
msgstr "Láncszám:"
 
5854
 
 
5855
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:447
 
5856
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, chainNumberCombo)
 
5857
msgid "The chain number for the new peptide"
 
5858
msgstr "Az új peptid lánc-száma"
 
5859
 
 
5860
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:459
 
5861
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, chainNumberCombo)
 
5862
msgid "B"
 
5863
msgstr "B"
 
5864
 
 
5865
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:464
 
5866
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, chainNumberCombo)
 
5867
msgid "C"
 
5868
msgstr "C"
 
5869
 
 
5870
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:474
 
5871
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, chainNumberCombo)
 
5872
msgid "E"
 
5873
msgstr "E"
 
5874
 
 
5875
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:479
 
5876
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, chainNumberCombo)
 
5877
msgid "F"
 
5878
msgstr "F"
 
5879
 
 
5880
#. i18n: file: src/extensions/insertpeptidedialog.ui:484
 
5881
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, chainNumberCombo)
 
5882
msgid "G"
 
5883
msgstr "G"
 
5884
 
 
5885
#. i18n: file: src/extensions/molecularpropdialog.ui:14
 
5886
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MolecularPropertiesDialog)
 
5887
msgid "Molecule Properties"
 
5888
msgstr "Molekula tulajdonságai"
 
5889
 
 
5890
#. i18n: file: src/extensions/molecularpropdialog.ui:22
 
5891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, molWeightLabel)
 
5892
msgid "Molecular Weight (g/mol):"
 
5893
msgstr "Molekulasúly  (g/mol):"
 
5894
 
 
5895
#. i18n: file: src/extensions/molecularpropdialog.ui:29
 
5896
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, formulaLabel)
 
5897
msgid "Chemical Formula:"
 
5898
msgstr "Kémiai képlet:"
 
5899
 
 
5900
#. i18n: file: src/extensions/molecularpropdialog.ui:36
 
5901
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, atomsLabel)
 
5902
msgid "Number of Atoms:"
 
5903
msgstr "Atomok száma:"
 
5904
 
 
5905
#. i18n: file: src/extensions/molecularpropdialog.ui:43
 
5906
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bondsLabel)
 
5907
msgid "Number of Bonds:"
 
5908
msgstr "Kötések száma:"
 
5909
 
 
5910
#. i18n: file: src/extensions/molecularpropdialog.ui:50
 
5911
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, residuesLabel)
 
5912
msgid "Number of Residues:"
 
5913
msgstr "Molekularészek száma:"
 
5914
 
 
5915
#. i18n: file: src/extensions/molecularpropdialog.ui:57
 
5916
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, energyLabel)
 
5917
msgid "Energy (kJ/mol):"
 
5918
msgstr "Energia (kJ/mol)"
 
5919
 
 
5920
#. i18n: file: src/extensions/molecularpropdialog.ui:64
 
5921
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dipoleLabel)
 
5922
msgid "Dipole Moment (D):"
 
5923
msgstr "Dipólusmomentum (D):"
 
5924
 
 
5925
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:20
 
5926
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MolproInputDialog)
 
5927
msgid "MOLPRO Input"
 
5928
msgstr "MOLPRO bevitel"
 
5929
 
 
5930
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.ui:173
 
5931
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
5932
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:133
 
5933
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
5934
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:133
 
5935
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
5936
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:133
 
5937
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
5938
msgid "HF"
 
5939
msgstr "HF"
 
5940
 
 
5941
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:212
 
5942
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
5943
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:207
 
5944
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
5945
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:222
 
5946
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
5947
msgid "6-31+G(d)"
 
5948
msgstr "6-31+G(d)"
 
5949
 
 
5950
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:217
 
5951
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
5952
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:212
 
5953
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
5954
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:227
 
5955
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
5956
msgid "6-311G(d)"
 
5957
msgstr "6-311G(d)"
 
5958
 
 
5959
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.ui:220
 
5960
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ccpvxzCombo)
 
5961
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:222
 
5962
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
5963
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:217
 
5964
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
5965
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:232
 
5966
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
5967
msgid "cc-pVDZ"
 
5968
msgstr "cc-pVDZ"
 
5969
 
 
5970
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.ui:225
 
5971
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ccpvxzCombo)
 
5972
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:227
 
5973
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
5974
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:222
 
5975
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
5976
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:237
 
5977
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
5978
msgid "cc-pVTZ"
 
5979
msgstr "cc-pVTZ"
 
5980
 
 
5981
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:232
 
5982
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
5983
msgid "AUG-cc-pVDZ"
 
5984
msgstr "AUG-cc-pVDZ"
 
5985
 
 
5986
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/molproinputdialog.ui:237
 
5987
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
5988
msgid "AUG-cc-pVTZ"
 
5989
msgstr "AUG-cc-pVTZ"
 
5990
 
 
5991
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:19
 
5992
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MOPACInputDialog)
 
5993
msgid "MOPAC Input"
 
5994
msgstr "MOPAC bevitel"
 
5995
 
 
5996
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:158
 
5997
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiplicityCombo)
 
5998
msgid "Quartet"
 
5999
msgstr "Kvartett"
 
6000
 
 
6001
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:163
 
6002
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, multiplicityCombo)
 
6003
msgid "Quintet"
 
6004
msgstr "Kvintett"
 
6005
 
 
6006
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:212
 
6007
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
6008
msgid "MNDO-d"
 
6009
msgstr "MNDO-d"
 
6010
 
 
6011
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:222
 
6012
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
6013
msgid "PM6"
 
6014
msgstr "PM6"
 
6015
 
 
6016
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/mopacinputdialog.ui:227
 
6017
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
6018
msgid "RM1"
 
6019
msgstr "RM1"
 
6020
 
 
6021
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/nwcheminputdialog.ui:20
 
6022
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NWChemInputDialog)
 
6023
msgid "NWChem Input"
 
6024
msgstr "NWChem bevitel"
 
6025
 
 
6026
#. i18n: file: src/extensions/povraydialog.ui:19
 
6027
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, POVRayDialog)
 
6028
msgid "POV-Ray Export"
 
6029
msgstr "POV-Ray Exportálás"
 
6030
 
 
6031
#. i18n: file: src/extensions/povraydialog.ui:30
 
6032
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectFileName)
 
6033
msgid "Select..."
 
6034
msgstr "Kijelölés…"
 
6035
 
 
6036
#. i18n: file: src/extensions/povraydialog.ui:64
 
6037
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, povrayPath)
 
6038
msgid "povray"
 
6039
msgstr "povray"
 
6040
 
 
6041
#. i18n: file: src/extensions/povraydialog.ui:111
 
6042
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, render)
 
6043
msgid "Render"
 
6044
msgstr "Megjelenítés"
 
6045
 
 
6046
#. i18n: file: src/extensions/povraydialog.ui:137
 
6047
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
6048
#. i18n: file: src/extensions/surfacedialog.ui:183
 
6049
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
6050
msgid "Resolution:"
 
6051
msgstr "Felbontás:"
 
6052
 
 
6053
#. i18n: file: src/extensions/povraydialog.ui:147
 
6054
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, antialias)
 
6055
msgid "Use full scene antialiasing"
 
6056
msgstr ""
 
6057
 
 
6058
#. i18n: file: src/extensions/povraydialog.ui:150
 
6059
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, antialias)
 
6060
msgid "Antialias"
 
6061
msgstr "Antialias"
 
6062
 
 
6063
#. i18n: file: src/extensions/povraydialog.ui:160
 
6064
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, transparency)
 
6065
msgid "Set the background color to be transparent"
 
6066
msgstr "Háttérszín áttetszőre állítása"
 
6067
 
 
6068
#. i18n: file: src/extensions/povraydialog.ui:163
 
6069
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, transparency)
 
6070
msgid "Alpha transparency"
 
6071
msgstr "Alpha-áttetszőség"
 
6072
 
 
6073
#. i18n: file: src/extensions/povraydialog.ui:173
 
6074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
6075
msgid "Command:"
 
6076
msgstr "Parancs:"
 
6077
 
 
6078
#. i18n: file: src/extensions/povraydialog.ui:183
 
6079
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, renderDirect)
 
6080
msgid "Render the molecule directly using command line POV-Ray"
 
6081
msgstr ""
 
6082
"Molekula megjelenítése közvetlenül a parancssori POV-Ray használatával"
 
6083
 
 
6084
#. i18n: file: src/extensions/povraydialog.ui:186
 
6085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, renderDirect)
 
6086
msgid "Render using POV-Ray"
 
6087
msgstr "Megjelenítés  POV-Ray használatával"
 
6088
 
 
6089
#. i18n: file: src/extensions/povraydialog.ui:196
 
6090
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, keepSource)
 
6091
msgid "Keep the POV-Ray source after rendering has completed"
 
6092
msgstr "POV-Ray forrás megtartása megjelenítés befejezése után"
 
6093
 
 
6094
#. i18n: file: src/extensions/povraydialog.ui:199
 
6095
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keepSource)
 
6096
msgid "Keep POV-Ray source after rendering"
 
6097
msgstr "POV-Ray forrás megtartása megjelenítés után"
 
6098
 
 
6099
#. i18n: file: src/extensions/povraydialog.ui:209
 
6100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
6101
msgid "Path:"
 
6102
msgstr "Útvonal:"
 
6103
 
 
6104
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:20
 
6105
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, QChemInputDialog)
 
6106
msgid "Q-Chem Input"
 
6107
msgstr "Q-Chem bevitel"
 
6108
 
 
6109
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:148
 
6110
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
6111
msgid "B3LYP5"
 
6112
msgstr "B3LYP5"
 
6113
 
 
6114
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/daltoninputdialog.ui:944
 
6115
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, functionalCombo)
 
6116
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:153
 
6117
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
6118
msgid "EDF1"
 
6119
msgstr "EDF1"
 
6120
 
 
6121
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:158
 
6122
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, theoryCombo)
 
6123
msgid "M06-2X"
 
6124
msgstr "M06-2X"
 
6125
 
 
6126
#. i18n: file: src/extensions/quantuminput/qcheminputdialog.ui:247
 
6127
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basisCombo)
 
6128
msgid "LACVP"
 
6129
msgstr "LACVP"
 
6130
 
 
6131
#. i18n: file: src/extensions/shaderdialog.ui:29
 
6132
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, loadTab)
 
6133
msgid "Load Shaders"
 
6134
msgstr "Árnyékolók betöltése"
 
6135
 
 
6136
#. i18n: file: src/extensions/shaderdialog.ui:35
 
6137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
6138
msgid "Shader Name:"
 
6139
msgstr "Árnyékoló neve:"
 
6140
 
 
6141
#. i18n: file: src/extensions/shaderdialog.ui:52
 
6142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
6143
msgid "Vertex Shader:"
 
6144
msgstr "Csúcs árnyékoló:"
 
6145
 
 
6146
#. i18n: file: src/extensions/shaderdialog.ui:76
 
6147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
6148
msgid "Fragment Shader:"
 
6149
msgstr ""
 
6150
 
 
6151
#. i18n: file: src/extensions/shaderdialog.ui:100
 
6152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
6153
msgid "Parameters:"
 
6154
msgstr "Paraméterek:"
 
6155
 
 
6156
#. i18n: file: src/extensions/shaderdialog.ui:162
 
6157
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, shaderTab)
 
6158
#. i18n: file: src/extensions/shaderdialog.ui:245
 
6159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shaderButton)
 
6160
msgid "Assign Shader"
 
6161
msgstr ""
 
6162
 
 
6163
#. i18n: file: src/extensions/shaderdialog.ui:170
 
6164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
6165
msgid "Display Type:"
 
6166
msgstr "Meglenítés típusa:"
 
6167
 
 
6168
#. i18n: file: src/extensions/shaderdialog.ui:190
 
6169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
6170
msgid "Shader Program:"
 
6171
msgstr "Árnyékoló program:"
 
6172
 
 
6173
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:20
 
6174
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SpectraDialog)
 
6175
msgid "Spectra Visualization"
 
6176
msgstr "Spektrum vizualizáció"
 
6177
 
 
6178
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:48
 
6179
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Avogadro::PlotWidget, plot)
 
6180
msgid ""
 
6181
"Controls:\n"
 
6182
"Double left click: Restore default axis limits\n"
 
6183
"Right click + drag: Move plot\n"
 
6184
"Middle click + drag: Zoom to region\n"
 
6185
"Scroll wheel: Zoom to cursor"
 
6186
msgstr ""
 
6187
 
 
6188
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:77
 
6189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, push_loadSpectra)
 
6190
msgid "&Load data..."
 
6191
msgstr "&Adatok betöltése..."
 
6192
 
 
6193
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:116
 
6194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
 
6195
msgid "&Close"
 
6196
msgstr "&Bezárás"
 
6197
 
 
6198
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:161
 
6199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
6200
msgid "Calculated Spectra:"
 
6201
msgstr "Számított spektrum:"
 
6202
 
 
6203
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:174
 
6204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, push_colorCalculated)
 
6205
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:197
 
6206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, push_colorImported)
 
6207
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:285
 
6208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, push_colorBackground)
 
6209
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:311
 
6210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, push_colorForeground)
 
6211
msgid "Set Color..."
 
6212
msgstr "Színbeállítás..."
 
6213
 
 
6214
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:181
 
6215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
6216
msgid "Imported Spectra:"
 
6217
msgstr "Importált spektrum:"
 
6218
 
 
6219
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:204
 
6220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
6221
msgid "Font:"
 
6222
msgstr "Betűtípus:"
 
6223
 
 
6224
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:217
 
6225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, push_font)
 
6226
msgid "Change Font..."
 
6227
msgstr "A betűtípus megváltoztatása..."
 
6228
 
 
6229
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:230
 
6230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_calculate)
 
6231
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:243
 
6232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_import)
 
6233
msgid "Show"
 
6234
msgstr "Megjelenítés"
 
6235
 
 
6236
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:256
 
6237
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, push_import)
 
6238
msgid "Imports a tsv of experimental spectra to overlay on the plot."
 
6239
msgstr ""
 
6240
 
 
6241
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:259
 
6242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, push_import)
 
6243
msgid "&Import..."
 
6244
msgstr "&Importálás..."
 
6245
 
 
6246
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:272
 
6247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
6248
msgid "Background:"
 
6249
msgstr "Háttér:"
 
6250
 
 
6251
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:298
 
6252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
6253
msgid "Foreground:"
 
6254
msgstr "Előtér:"
 
6255
 
 
6256
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:327
 
6257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, push_newScheme)
 
6258
msgid "New..."
 
6259
msgstr "Új..."
 
6260
 
 
6261
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:343
 
6262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, push_removeScheme)
 
6263
msgid "Remove..."
 
6264
msgstr "Eltávolítás..."
 
6265
 
 
6266
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:356
 
6267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, push_renameScheme)
 
6268
msgid "Rename..."
 
6269
msgstr "Átnevezés..."
 
6270
 
 
6271
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:382
 
6272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit)
 
6273
msgid "TODO"
 
6274
msgstr "Tennivalók"
 
6275
 
 
6276
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:395
 
6277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
6278
msgid "&Schemes:"
 
6279
msgstr "&Sémák:"
 
6280
 
 
6281
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:411
 
6282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, push_export)
 
6283
msgid "&Export..."
 
6284
msgstr "&Exportálás…"
 
6285
 
 
6286
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:451
 
6287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
 
6288
msgid "&DPI:"
 
6289
msgstr "&DPI:"
 
6290
 
 
6291
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:467
 
6292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
 
6293
msgid "&Width:"
 
6294
msgstr "&Szélesség:"
 
6295
 
 
6296
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:496
 
6297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
 
6298
msgid "&Height"
 
6299
msgstr "&Magasság"
 
6300
 
 
6301
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:519
 
6302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
 
6303
msgid "&Filename:"
 
6304
msgstr "&Fájlnév:"
 
6305
 
 
6306
#. i18n: file: src/extensions/cartesianeditor.ui:155
 
6307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, cutButton)
 
6308
#. i18n: file: src/extensions/cartesianeditor.ui:175
 
6309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, clearButton)
 
6310
#. i18n: file: src/extensions/cartesianeditor.ui:195
 
6311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, copyButton)
 
6312
#. i18n: file: src/extensions/cartesianeditor.ui:221
 
6313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, pasteButton)
 
6314
#. i18n: file: src/extensions/cartesianeditor.ui:241
 
6315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, revertButton)
 
6316
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:555
 
6317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, push_imageFilename)
 
6318
msgid "..."
 
6319
msgstr "..."
 
6320
 
 
6321
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:566
 
6322
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combo_imageUnits)
 
6323
msgid "cm"
 
6324
msgstr "cm"
 
6325
 
 
6326
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:571
 
6327
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combo_imageUnits)
 
6328
msgid "mm"
 
6329
msgstr "mm"
 
6330
 
 
6331
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:576
 
6332
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combo_imageUnits)
 
6333
msgid "in"
 
6334
msgstr "in"
 
6335
 
 
6336
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:581
 
6337
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combo_imageUnits)
 
6338
msgid "px"
 
6339
msgstr "px"
 
6340
 
 
6341
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:595
 
6342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, push_imageSave)
 
6343
msgid "&Save Image..."
 
6344
msgstr "Kép &mentése..."
 
6345
 
 
6346
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:628
 
6347
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cb_imageFontAdjust)
 
6348
msgid ""
 
6349
"Use an optimized value for the font size instead of the scheme-specified "
 
6350
"value (screen to image point sizes don't translate well!)"
 
6351
msgstr ""
 
6352
 
 
6353
#. i18n: file: src/extensions/spectra/spectradialog.ui:631
 
6354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_imageFontAdjust)
 
6355
msgid "Auto-adjust F&ont Size"
 
6356
msgstr "&Betűméret automatikus beállítása"
 
6357
 
 
6358
#. i18n: file: src/extensions/spectratabir.ui:14
 
6359
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Tab_IR)
 
6360
msgid "tab_IR"
 
6361
msgstr "tab_IR"
 
6362
 
 
6363
#. i18n: file: src/extensions/spectra/tab_ir_raman.ui:29
 
6364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
6365
msgid "&Y Axis Units:"
 
6366
msgstr "&Y tengely egysége:"
 
6367
 
 
6368
#: src/extensions/spectra/ir.cpp:37 src/extensions/spectra/ir.cpp:65
 
6369
msgid "Transmittance (%)"
 
6370
msgstr "Transzmittancia (%)"
 
6371
 
 
6372
#: src/extensions/spectra/ir.cpp:38
 
6373
msgid "Absorbance (%)"
 
6374
msgstr "Abszorbancia (%)"
 
6375
 
 
6376
#. i18n: file: src/extensions/spectratabir.ui:78
 
6377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
6378
msgid "Sc&ale:"
 
6379
msgstr "&Skála:"
 
6380
 
 
6381
#. i18n: file: src/extensions/spectra/tab_cd.ui:26
 
6382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
6383
#. i18n: file: src/extensions/spectra/tab_ir_raman.ui:216
 
6384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
6385
#. i18n: file: src/extensions/spectra/tab_uv.ui:26
 
6386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
6387
msgid "&Gaussian Width:"
 
6388
msgstr "Gauss-&szélesség:"
 
6389
 
 
6390
#. i18n: file: src/extensions/spectra/tab_cd.ui:68
 
6391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_labelPeaks)
 
6392
#. i18n: file: src/extensions/spectra/tab_ir_raman.ui:81
 
6393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_labelPeaks)
 
6394
#. i18n: file: src/extensions/spectra/tab_uv.ui:68
 
6395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_labelPeaks)
 
6396
msgid "&Label peaks"
 
6397
msgstr "&Csúcsok cimkézése"
 
6398
 
 
6399
#. i18n: file: src/extensions/spectra/tab_nmr.ui:14
 
6400
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Tab_NMR)
 
6401
msgid "tab_NMR"
 
6402
msgstr "tab_NMR"
 
6403
 
 
6404
#. i18n: file: src/extensions/spectra/tab_nmr.ui:23
 
6405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
 
6406
msgid "Nucleus:"
 
6407
msgstr "Mag:"
 
6408
 
 
6409
#. i18n: file: src/extensions/spectra/tab_nmr.ui:36
 
6410
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
 
6411
msgid "&Reference:"
 
6412
msgstr "&Referencia:"
 
6413
 
 
6414
#. i18n: file: src/extensions/spectra/tab_nmr.ui:46
 
6415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
 
6416
msgid "Gaussian &Width:"
 
6417
msgstr "Gauss-&szélesség:"
 
6418
 
 
6419
#. i18n: file: src/extensions/spectra/tab_nmr.ui:69
 
6420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, push_resetAxes)
 
6421
msgid "Reset &Plot Axes"
 
6422
msgstr ""
 
6423
 
 
6424
#. i18n: file: src/extensions/spectra/tab_nmr.ui:105
 
6425
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_labelPeaks)
 
6426
msgid "Label Peaks:"
 
6427
msgstr "Csúcsok cimkézése:"
 
6428
 
 
6429
#. i18n: file: src/extensions/spectra/tab_nmr.ui:125
 
6430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
6431
#. i18n: file: src/extensions/spectra/tab_nmr.ui:132
 
6432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
6433
msgid "ppm"
 
6434
msgstr "ppm"
 
6435
 
 
6436
#. i18n: file: src/extensions/supercelldialog.ui:14
 
6437
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SuperCellDialog)
 
6438
msgid "Super Cell Parameters"
 
6439
msgstr "Szupercella paraméterei"
 
6440
 
 
6441
#. i18n: file: src/extensions/supercelldialog.ui:22
 
6442
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
6443
msgid "Super Cell Options"
 
6444
msgstr "Szupercella beállításai"
 
6445
 
 
6446
#. i18n: file: src/extensions/supercelldialog.ui:28
 
6447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aRepeatLabel)
 
6448
#. i18n: file: src/extensions/unitcellparamdialog.ui:26
 
6449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aRepeatLabel)
 
6450
msgid "A repeat:"
 
6451
msgstr "A ismétlése:"
 
6452
 
 
6453
#. i18n: file: src/extensions/supercelldialog.ui:42
 
6454
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bRepeatLabel)
 
6455
#. i18n: file: src/extensions/unitcellparamdialog.ui:40
 
6456
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bRepeatLabel)
 
6457
msgid "B repeat:"
 
6458
msgstr "B ismétlése:"
 
6459
 
 
6460
#. i18n: file: src/extensions/supercelldialog.ui:56
 
6461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cRepeaLabel)
 
6462
#. i18n: file: src/extensions/unitcellparamdialog.ui:54
 
6463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cRepeaLabel)
 
6464
msgid "C repeat:"
 
6465
msgstr "C ismétlése:"
 
6466
 
 
6467
#. i18n: file: src/extensions/supercelldialog.ui:86
 
6468
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateCell)
 
6469
msgid "Generate Cell"
 
6470
msgstr "Cella létrehozása"
 
6471
 
 
6472
#. i18n: file: src/extensions/surfacedialog.ui:14
 
6473
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SurfaceDialog)
 
6474
msgid "Create Surfaces"
 
6475
msgstr "Felszínek létrehozása"
 
6476
 
 
6477
#. i18n: file: src/extensions/surfacedialog.ui:25
 
6478
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
6479
msgid "Surface Type:"
 
6480
msgstr "Felszín típusa:"
 
6481
 
 
6482
#. i18n: file: src/engines/bsdysettingswidget.ui:139
 
6483
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combo_radius)
 
6484
#. i18n: file: src/extensions/surfacedialog.ui:41
 
6485
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, surfaceCombo)
 
6486
msgid "Van der Waals"
 
6487
msgstr "van der Waals"
 
6488
 
 
6489
#. i18n: file: src/extensions/surfacedialog.ui:46
 
6490
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, surfaceCombo)
 
6491
#. i18n: file: src/extensions/surfacedialog.ui:125
 
6492
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorByCombo)
 
6493
msgid "Electrostatic Potential"
 
6494
msgstr "Elektrosztatikus potenciál"
 
6495
 
 
6496
#. i18n: file: src/extensions/surfacedialog.ui:104
 
6497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
6498
msgid "Color By:"
 
6499
msgstr "Eszerint színez:"
 
6500
 
 
6501
#. i18n: file: src/extensions/surfacedialog.ui:120
 
6502
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorByCombo)
 
6503
msgid "Nothing"
 
6504
msgstr "Semmi"
 
6505
 
 
6506
#. i18n: file: src/extensions/surfacedialog.ui:202
 
6507
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, resolutionCombo)
 
6508
msgctxt "low resolution"
 
6509
msgid "Low"
 
6510
msgstr "Alacsony"
 
6511
 
 
6512
#. i18n: file: src/extensions/surfacedialog.ui:207
 
6513
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, resolutionCombo)
 
6514
msgctxt "medium resolution"
 
6515
msgid "Medium"
 
6516
msgstr "Közepes"
 
6517
 
 
6518
#. i18n: file: src/extensions/surfacedialog.ui:212
 
6519
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, resolutionCombo)
 
6520
msgctxt "high resolution"
 
6521
msgid "High"
 
6522
msgstr "Magas"
 
6523
 
 
6524
#. i18n: file: src/extensions/surfacedialog.ui:217
 
6525
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, resolutionCombo)
 
6526
msgctxt "very high resolution"
 
6527
msgid "Very High"
 
6528
msgstr "Nagyon magas"
 
6529
 
 
6530
#. i18n: file: src/extensions/surfacedialog.ui:240
 
6531
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
 
6532
msgid "Isosurface cutoff value"
 
6533
msgstr "Izofelület levágási érték"
 
6534
 
 
6535
#. i18n: file: src/extensions/surfacedialog.ui:243
 
6536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
6537
msgid "Iso Value:"
 
6538
msgstr "Iso érték:"
 
6539
 
 
6540
#. i18n: file: src/extensions/surfacedialog.ui:276
 
6541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
6542
msgctxt ""
 
6543
"Add the new surface to this particular display type (i.e., orbital or "
 
6544
"surface)"
 
6545
msgid "In Display Type:"
 
6546
msgstr "Ebben a megjelenítés típusban:"
 
6547
 
 
6548
#. i18n: file: src/extensions/surfacedialog.ui:295
 
6549
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, engineCombo)
 
6550
msgid "New Display"
 
6551
msgstr "Új megjelenítés"
 
6552
 
 
6553
#. i18n: file: src/extensions/surfacedialog.ui:345
 
6554
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
 
6555
msgid "Advanced..."
 
6556
msgstr "Haladó..."
 
6557
 
 
6558
#. i18n: file: src/extensions/unitcellparamdialog.ui:14
 
6559
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UnitCellParamDialog)
 
6560
#. i18n: file: src/extensions/unitcellparamdialog.ui:128
 
6561
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
6562
msgid "Unit Cell Parameters"
 
6563
msgstr "Egységcella paraméterek"
 
6564
 
 
6565
#. i18n: file: src/extensions/unitcellparamdialog.ui:20
 
6566
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
6567
msgid "Unit Cell Display Options"
 
6568
msgstr "Egységcella megjelenítési beállítások"
 
6569
 
 
6570
#. i18n: file: src/extensions/unitcellparamdialog.ui:73
 
6571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteUnitCell)
 
6572
msgid "Delete Unit Cell"
 
6573
msgstr "Egységcella törlése"
 
6574
 
 
6575
#. i18n: file: src/extensions/unitcellparamdialog.ui:93
 
6576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fillUnitCell)
 
6577
msgid "Fill Unit Cell"
 
6578
msgstr "Egységcella kitöltése"
 
6579
 
 
6580
#. i18n: file: src/extensions/unitcellparamdialog.ui:247
 
6581
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AxesLabel)
 
6582
msgid "Axes (Å)"
 
6583
msgstr "Tengelyek (Å)"
 
6584
 
 
6585
#. i18n: file: src/extensions/unitcellparamdialog.ui:254
 
6586
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, anglesLabel)
 
6587
msgid "Angles (°)"
 
6588
msgstr "Szögek (°)"
 
6589
 
 
6590
#. i18n: file: src/extensions/unitcellparamdialog.ui:136
 
6591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
6592
msgid "A:"
 
6593
msgstr "A:"
 
6594
 
 
6595
#. i18n: file: src/extensions/unitcellparamdialog.ui:153
 
6596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
6597
msgid "alpha:"
 
6598
msgstr "alfa:"
 
6599
 
 
6600
#. i18n: file: src/extensions/unitcellparamdialog.ui:173
 
6601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
6602
msgid "B:"
 
6603
msgstr "B:"
 
6604
 
 
6605
#. i18n: file: src/extensions/unitcellparamdialog.ui:190
 
6606
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
6607
msgid "beta:"
 
6608
msgstr "béta:"
 
6609
 
 
6610
#. i18n: file: src/extensions/unitcellparamdialog.ui:210
 
6611
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
6612
msgid "C:"
 
6613
msgstr "C:"
 
6614
 
 
6615
#. i18n: file: src/extensions/unitcellparamdialog.ui:227
 
6616
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
 
6617
msgid "gamma:"
 
6618
msgstr "gamma:"
 
6619
 
 
6620
#. i18n: file: src/extensions/spectra/vibrationwidget.ui:20
 
6621
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VibrationWidget)
 
6622
msgid "Molecular Vibrations"
 
6623
msgstr "Molekularezgés:"
 
6624
 
 
6625
#. i18n: file: src/extensions/vibrationdialog.ui:45
 
6626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, vibrationTable)
 
6627
msgid "Frequency (cm⁻¹)"
 
6628
msgstr "Frekvencia (cm⁻¹)"
 
6629
 
 
6630
#. i18n: file: src/extensions/vibrationdialog.ui:50
 
6631
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, vibrationTable)
 
6632
msgid "Intensity (km/mol)"
 
6633
msgstr "Intenzitás (km/mol)"
 
6634
 
 
6635
#. i18n: file: src/extensions/vibrationdialog.ui:66
 
6636
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
6637
msgid "&Scale:"
 
6638
msgstr "&Skála:"
 
6639
 
 
6640
#. i18n: file: src/extensions/spectra/vibrationwidget.ui:143
 
6641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayForcesCheckBox)
 
6642
msgid "Display force &vectors"
 
6643
msgstr "Erő és vektorok megjelenítése"
 
6644
 
 
6645
#. i18n: file: src/extensions/spectra/vibrationwidget.ui:133
 
6646
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, animationSpeedCheckBox)
 
6647
msgid "higher frequency vibrations will show faster movement"
 
6648
msgstr "magasabb frekvenciájó rezgések esetéb gyorsabb mozgást mutat"
 
6649
 
 
6650
#. i18n: file: src/extensions/spectra/vibrationwidget.ui:136
 
6651
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animationSpeedCheckBox)
 
6652
msgid "Animation speed set by frequency"
 
6653
msgstr "Animáció sebességét a frekvencia állítja be"
 
6654
 
 
6655
#. i18n: file: src/extensions/vibrationdialog.ui:132
 
6656
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
 
6657
msgid "E&xport..."
 
6658
msgstr "E&xportálás..."
 
6659
 
 
6660
#. i18n: file: src/tools/navigatesettingswidget.ui:14
 
6661
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigateSettingsWidget)
 
6662
msgid "Form"
 
6663
msgstr ""
 
6664
 
 
6665
#. i18n: file: src/tools/navigatesettingswidget.ui:23
 
6666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eyeCandyCheckBox)
 
6667
msgid "Display visual cues"
 
6668
msgstr ""
 
6669
 
 
6670
#. i18n: file: src/tools/pythonsettingswidget.ui:25
 
6671
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
6672
msgid "Python Settings"
 
6673
msgstr "Python beállítások"
 
6674
 
 
6675
#. i18n: file: src/tools/zmatrixdialog.ui:14
 
6676
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ZMatrixDialog)
 
6677
msgid "Z Matrix Editor"
 
6678
msgstr "Z mátrix szerkesztő"
 
6679
 
 
6680
#. i18n: file: src/tools/zmatrixdialog.ui:25
 
6681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton)
 
6682
msgid "Import Selected Atoms"
 
6683
msgstr "Kijelölt atomok importálása"
 
6684
 
 
6685
#. i18n: file: src/tools/zmatrixdialog.ui:52
 
6686
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
 
6687
msgid "Remove Atom"
 
6688
msgstr "Atom eltávolítása"
 
6689
 
 
6690
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
6691
msgid "Your names"
 
6692
msgstr ""
 
6693
",Launchpad Contributions:,Balázs Attila, ,Launchpad Contributions:,Balázs "
 
6694
"Attila,Csörföly Dániel,Krasznecz Zoltán"
 
6695
 
 
6696
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
6697
msgid "Your emails"
 
6698
msgstr ""
 
6699
",,battila9@freemail.hu,,,battila9@freemail.hu,csorfolydaniel@gmail.com,zoltan"
 
6700
".krasznecz@gmail.com"