~ubuntu-branches/ubuntu/natty/boinc/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to locale/pl/BOINC-Web.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Hahler
  • Date: 2010-07-13 03:59:26 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100713035926-8jun0z3d3yfl27k3
Tags: 6.10.58-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc@ssl.berkeley.edu>\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2009-05-05 13:41 PDT\n"
6
 
"PO-Revision-Date: 2009-01-05 09:59-0700\n"
7
 
"Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2009-07-23 22:09 PDT\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2009-11-21 16:18-0700\n"
 
7
"Last-Translator: Marek Czerwonka <marekz@mensa.org.pl>\n"
8
8
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9
 
"Language: pl\n"
10
9
"MIME-Version: 1.0\n"
11
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
12
"Language: pl\n"
13
13
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
14
14
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15
15
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
21
21
"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
22
22
"X-Poedit-KeywordsList: tra\n"
23
23
 
 
24
#: poll.inc:18
24
25
msgid "[check all that apply]"
25
 
msgstr ""
26
 
 
27
 
"
28
 
 
 
26
msgstr "[zaznacz wszystko co dotyczy]"
 
27
 
 
28
#: poll.inc:47
29
29
msgid "Other:"
30
 
msgstr ""
31
 
 
32
 
"
33
 
 
 
30
msgstr "Inny:"
 
31
 
 
32
#: poll_data.inc:19
34
33
msgid "Yes - I have been running BOINC on my computer for..."
35
 
msgstr ""
36
 
 
37
 
"
38
 
 
 
34
msgstr "Tak - używałem BOINC na moim komputerze..."
 
35
 
 
36
#: poll_data.inc:22
39
37
msgid "less than a week"
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
"
43
 
 
 
38
msgstr "krócej niż tydzień"
 
39
 
 
40
#: poll_data.inc:23
44
41
msgid "less than a month"
45
 
msgstr ""
46
 
 
47
 
"
48
 
 
 
42
msgstr "krócej niż miesiąc"
 
43
 
 
44
#: poll_data.inc:24
49
45
msgid "less than a year"
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
"
53
 
 
 
46
msgstr "krócej niż rok"
 
47
 
 
48
#: poll_data.inc:25
54
49
msgid "more than a year"
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
"
58
 
 
 
50
msgstr "dłużej niż rok"
 
51
 
 
52
#: poll_data.inc:31
59
53
msgid "No - I used to run BOINC, but..."
60
 
msgstr ""
61
 
 
62
 
"
63
 
 
 
54
msgstr "Nie - kiedyś używałem BOINC, ale..."
 
55
 
 
56
#: poll_data.inc:34
64
57
msgid "I lost interest"
65
 
msgstr ""
66
 
 
67
 
"
68
 
 
 
58
msgstr "straciłem zainteresowanie"
 
59
 
 
60
#: poll_data.inc:35
69
61
msgid "it was too complicated"
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
"
73
 
 
 
62
msgstr "to było zbyt skomplikowane"
 
63
 
 
64
#: poll_data.inc:36
74
65
msgid "I stopped it and forgot to start again"
75
 
msgstr ""
76
 
 
77
 
"
78
 
 
 
66
msgstr "wyłączyłem go i zapomniałem uruchomić ponownie"
 
67
 
 
68
#: poll_data.inc:37
79
69
msgid "it caused problems on my computer"
80
 
msgstr ""
81
 
 
82
 
"
83
 
 
 
70
msgstr "spowodował problemy z moim komputerem"
 
71
 
 
72
#: poll_data.inc:38
84
73
msgid "it used too much electricity"
85
 
msgstr ""
86
 
 
87
 
"
88
 
 
 
74
msgstr "zużywał zbyt wiele energii elektrycznej"
 
75
 
 
76
#: poll_data.inc:39
89
77
msgid "I switched to a non-BOINC computing project"
90
78
msgstr ""
91
 
 
92
 
"
93
 
 
 
79
"przeszedłem na inny projekt przetwarzania rozproszonego poza platformą BOINC"
 
80
 
 
81
#: poll_data.inc:45
94
82
msgid "No - I tried running BOINC, but..."
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
"
98
 
 
 
83
msgstr "Nie - próbowałem używać BOINC, ale..."
 
84
 
 
85
#: poll_data.inc:48
99
86
msgid "the software didn't install correctly"
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
"
103
 
 
 
87
msgstr "oprogramowanie nie zainstalowało się poprawnie"
 
88
 
 
89
#: poll_data.inc:49
104
90
msgid "I couldn't figure out how to use the software"
105
 
msgstr ""
106
 
 
107
 
"
108
 
 
 
91
msgstr "nie mogłem zrozumieć jak korzystać z oprogramowania"
 
92
 
 
93
#: poll_data.inc:50
109
94
msgid "I had network communication problems"
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
"
113
 
 
 
95
msgstr "miałem problemy z połączeniem się z siecią"
 
96
 
 
97
#: poll_data.inc:51
114
98
msgid "I couldn't attach to a project"
115
 
msgstr ""
116
 
 
117
 
"
118
 
 
 
99
msgstr "nie mogłem przyłączyć się do projektu"
 
100
 
 
101
#: poll_data.inc:52
119
102
msgid "I attached to a project, but never got any work"
120
103
msgstr ""
121
 
 
122
 
"
123
 
 
 
104
"przyłączyłem się do projektu, ale nie otrzymałem żadnego zadania do "
 
105
"przetwarzania"
 
106
 
 
107
#: poll_data.inc:58
 
108
#, fuzzy
124
109
msgid "No - I never tried running BOINC, because..."
125
 
msgstr ""
126
 
 
127
 
"
128
 
 
 
110
msgstr "Nie - próbowałem używać BOINC, ale..."
 
111
 
 
112
#: poll_data.inc:61
129
113
msgid "I was concerned about security"
130
114
msgstr ""
131
115
 
132
 
"
133
 
 
 
116
#: poll_data.inc:62
134
117
msgid "I wasn't interested in any of the projects"
135
118
msgstr ""
136
119
 
137
 
"
138
 
 
 
120
#: poll_data.inc:63
139
121
msgid "I don't have permission to run it on my computer"
140
122
msgstr ""
141
123
 
142
 
"
143
 
 
 
124
#: poll_data.inc:64
144
125
msgid "No version was available for my computer"
145
126
msgstr ""
146
127
 
147
 
"
148
 
 
 
128
#: poll_data.inc:75
149
129
msgid "What kind of computers do you have running BOINC?"
150
130
msgstr ""
151
131
 
152
 
"
153
 
 
 
132
#: poll_data.inc:85
154
133
msgid "Where are they?"
155
134
msgstr ""
156
135
 
157
 
"
158
 
 
 
136
#: poll_data.inc:87
159
137
msgid "Home"
160
138
msgstr ""
161
139
 
162
 
"
163
 
 
 
140
#: poll_data.inc:88
164
141
msgid "Work"
165
142
msgstr ""
166
143
 
167
 
"
168
 
 
 
144
#: poll_data.inc:89
169
145
msgid "School"
170
146
msgstr ""
171
147
 
172
 
"
173
 
 
 
148
#: poll_data.inc:96
174
149
msgid "How many computers?"
175
150
msgstr ""
176
151
 
177
 
"
178
 
 
 
152
#: poll_data.inc:107
179
153
msgid "On average, how many hours per day are they powered on?"
180
154
msgstr ""
181
155
 
182
 
"
183
 
 
 
156
#: poll_data.inc:119
184
157
msgid "Age"
185
158
msgstr ""
186
159
 
187
 
"
188
 
 
 
160
#: poll_data.inc:129
189
161
msgid "Sex"
190
162
msgstr ""
191
163
 
192
 
"
193
 
 
 
164
#: poll_data.inc:131
194
165
msgid "Male"
195
166
msgstr ""
196
167
 
197
 
"
198
 
 
 
168
#: poll_data.inc:132
199
169
msgid "Female"
200
170
msgstr ""
201
171
 
202
 
"
203
 
 
 
172
#: poll_data.inc:137
204
173
msgid "Your level of computer expertise"
205
174
msgstr ""
206
175
 
207
 
"
208
 
 
 
176
#: poll_data.inc:139
209
177
msgid "Beginner"
210
178
msgstr ""
211
179
 
212
 
"
213
 
 
 
180
#: poll_data.inc:140
214
181
msgid "Intermediate"
215
182
msgstr ""
216
183
 
217
 
"
218
 
 
 
184
#: poll_data.inc:141
219
185
msgid "Advanced"
220
186
msgstr ""
221
187
 
222
 
"
223
 
 
 
188
#: poll_data.inc:149
224
189
msgid "Where did you learn about BOINC projects?"
225
190
msgstr ""
226
191
 
227
 
"
228
 
 
 
192
#: poll_data.inc:151
229
193
msgid "TV/radio/newspaper"
230
194
msgstr ""
231
195
 
232
 
"
233
 
 
 
196
#: poll_data.inc:152
234
197
msgid "From friends, relatives, or coworkers"
235
198
msgstr ""
236
199
 
237
 
"
238
 
 
 
200
#: poll_data.inc:153
239
201
msgid "Team message boards or web sites"
240
202
msgstr ""
241
203
 
242
 
"
243
 
 
 
204
#: poll_data.inc:154 poll_data.inc:210
244
205
msgid "The BOINC web site"
245
206
msgstr ""
246
207
 
247
 
"
248
 
 
 
208
#: poll_data.inc:155
249
209
msgid "Other web sites"
250
210
msgstr ""
251
211
 
252
 
"
253
 
 
 
212
#: poll_data.inc:161
254
213
msgid ""
255
214
"Which are the most important factors when you decide whether to participate "
256
215
"in a BOINC project?"
257
216
msgstr ""
258
217
 
259
 
"
260
 
 
 
218
#: poll_data.inc:163
261
219
msgid "Nice-looking screensaver graphics"
262
220
msgstr ""
263
221
 
264
 
"
265
 
 
 
222
#: poll_data.inc:164
266
223
msgid "Fair and quick granting of credit for work done"
267
224
msgstr ""
268
225
 
269
 
"
270
 
 
 
226
#: poll_data.inc:165
271
227
msgid "Getting more credit from this project than from others"
272
228
msgstr ""
273
229
 
274
 
"
275
 
 
 
230
#: poll_data.inc:166
276
231
msgid "Helpful and friendly message boards"
277
232
msgstr ""
278
233
 
279
 
"
280
 
 
 
234
#: poll_data.inc:167
281
235
msgid "Participation by project staff on the message boards"
282
236
msgstr ""
283
237
 
284
 
"
285
 
 
 
238
#: poll_data.inc:168
286
239
msgid "Informative project web site"
287
240
msgstr ""
288
241
 
289
 
"
290
 
 
 
242
#: poll_data.inc:169
291
243
msgid "The science is important and beneficial"
292
244
msgstr ""
293
245
 
294
 
"
295
 
 
 
246
#: poll_data.inc:170
296
247
msgid "Non-profit, and results are public"
297
248
msgstr ""
298
249
 
299
 
"
300
 
 
 
250
#: poll_data.inc:171
301
251
msgid "Personal recognition if my computer finds something"
302
252
msgstr ""
303
253
 
304
 
"
305
 
 
 
254
#: poll_data.inc:172
306
255
msgid "Publication by the project in scientific journals"
307
256
msgstr ""
308
257
 
309
 
"
310
 
 
 
258
#: poll_data.inc:173
311
259
msgid "Periodic email newsletters from the project"
312
260
msgstr ""
313
261
 
314
 
"
315
 
 
 
262
#: poll_data.inc:180
316
263
msgid "How many BOINC projects do you participate in?"
317
264
msgstr ""
318
265
 
319
 
"
320
 
 
 
266
#: poll_data.inc:190
321
267
msgid "Do you run BOINC as a screensaver?"
322
268
msgstr ""
323
269
 
324
 
"
325
 
 
 
270
#: poll_data.inc:192
326
271
msgid "Yes"
327
272
msgstr ""
328
273
 
329
 
"
330
 
 
 
274
#: poll_data.inc:193
331
275
msgid "No"
332
276
msgstr ""
333
277
 
334
 
"
335
 
 
 
278
#: poll_data.inc:198
336
279
msgid "Your usage of project messages boards:"
337
280
msgstr ""
338
281
 
339
 
"
340
 
 
 
282
#: poll_data.inc:200
341
283
msgid "to read information"
342
284
msgstr ""
343
285
 
344
 
"
345
 
 
 
286
#: poll_data.inc:201
346
287
msgid "to read and post information"
347
288
msgstr ""
348
289
 
349
 
"
350
 
 
 
290
#: poll_data.inc:202
351
291
msgid "None"
352
292
msgstr ""
353
293
 
354
 
"
355
 
 
 
294
#: poll_data.inc:206
356
295
msgid ""
357
296
"Where do you get information to help resolve problems with BOINC and/or "
358
297
"BOINC projects?"
359
298
msgstr ""
360
299
 
361
 
"
362
 
 
 
300
#: poll_data.inc:208
363
301
msgid "The project message boards"
364
302
msgstr ""
365
303
 
366
 
"
367
 
 
 
304
#: poll_data.inc:209
368
305
msgid "The BOINC message boards"
369
306
msgstr ""
370
307
 
371
 
"
372
 
 
 
308
#: poll_data.inc:211
373
309
msgid "BOINC mailing lists"
374
310
msgstr ""
375
311
 
376
 
"
377
 
 
 
312
#: poll_data.inc:212
378
313
msgid "The Unofficial BOINC Wiki"
379
314
msgstr ""
380
315
 
381
 
"
382
 
 
 
316
#: poll_data.inc:213
383
317
msgid "Team web sites"
384
318
msgstr ""
385
319
 
386
 
"
387
 
 
 
320
#: poll_data.inc:214
388
321
msgid "Google or other search engines"
389
322
msgstr ""
390
323
 
391
 
"
392
 
 
393
 
########################################
 
324
# ######################################
394
325
# download.php
 
326
#: download.php:40
395
327
msgid "Download BOINC"
396
328
msgstr "Pobierz BOINC Menadżera"
397
329
 
 
330
#: download.php:42
398
331
#, php-format
399
332
msgid "%s for %s (%s MB)"
400
333
msgstr "%s dla %s (%s MB)"
401
334
 
 
335
#: download.php:89
402
336
msgid ""
403
337
"BOINC is a program that lets you donate your idle computer time to science "
404
338
"projects like SETI@home, Climateprediction.net, Rosetta@home, World "
411
345
"innych. <p>Po zainstalowaniu Menadżera BOINC na twoim komputerze możesz "
412
346
"przyłączyć się do dowolnie wybranych przez Ciebie projektów."
413
347
 
 
348
#: download.php:114
414
349
#, php-format
415
350
msgid ""
416
351
"Note: if your computer is equipped with an NVIDIA Graphics Processing Unit "
417
352
"(GPU), you may be able to %suse it to compute faster%s"
418
353
msgstr ""
419
354
 
420
 
"
421
 
 
 
355
#: download.php:120
422
356
msgid "System requirements"
423
357
msgstr "Wymagania sprzętowe"
424
358
 
 
359
#: download.php:121
425
360
msgid "Release notes"
426
361
msgstr "Zmiany w aktualnej wersji"
427
362
 
 
363
#: download.php:122 index.php:89
428
364
msgid "Help"
429
365
msgstr "Pomoc"
430
366
 
 
367
#: download.php:123
431
368
msgid "All versions"
432
369
msgstr "Wszystkie wersje"
433
370
 
 
371
#: download.php:141
434
372
msgid "BOINC: compute for science"
435
373
msgstr "BOINC: liczy dla nauki"
436
374
 
 
375
#: help.php:12
437
376
#, php-format
438
377
msgid ""
439
378
"BOINC Online Help lets you talk one-on-one with experienced BOINC users, who "
442
381
"problems you might have."
443
382
msgstr ""
444
383
 
445
 
"
446
 
 
 
384
#: help.php:21
447
385
#, php-format
448
386
msgid ""
449
387
"BOINC Online Help is based on %sSkype%s, an Internet-based telephone system. "
452
390
"to this page."
453
391
msgstr ""
454
392
 
455
 
"
456
 
 
 
393
#: help.php:28
457
394
msgid ""
458
395
"The best way to get help is by voice, for which you need either built-in "
459
396
"microphone and speakers or an external headset for your computer.  You can "
461
398
"Skype) to communicate with Help Volunteers."
462
399
msgstr ""
463
400
 
464
 
"
465
 
 
 
401
#: help.php:31
466
402
msgid ""
467
403
"Volunteers speaking several languages are available. Please select a "
468
404
"language:"
469
405
msgstr ""
470
406
 
471
 
"
472
 
 
 
407
#: help.php:47
473
408
msgid "Be a Help Volunteer"
474
409
msgstr ""
475
410
 
476
 
"
477
 
 
 
411
#: help.php:50
478
412
#, php-format
479
413
msgid ""
480
414
"If you're an experienced BOINC user, we encourage you to %sbecome a Help "
482
416
"volunteer computing - and it's fun!"
483
417
msgstr ""
484
418
 
485
 
"
486
 
 
 
419
#: help.php:56
487
420
#, php-format
488
421
msgid ""
489
422
"If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, %sclick here%s."
490
423
msgstr ""
491
424
 
492
 
"
493
 
 
 
425
#: index.php:23
 
426
msgid "Computing power"
 
427
msgstr ""
 
428
 
 
429
#: index.php:25
 
430
msgid "Top 100 volunteers"
 
431
msgstr ""
 
432
 
 
433
#: index.php:26
 
434
msgid "Statistics"
 
435
msgstr ""
 
436
 
 
437
#: index.php:53
 
438
msgid "Active:"
 
439
msgstr ""
 
440
 
 
441
#: index.php:53
 
442
msgid "volunteers,"
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
#: index.php:53
 
446
msgid "computers.\n"
 
447
msgstr ""
 
448
 
 
449
#: index.php:54
 
450
msgid "24-hour average:"
 
451
msgstr ""
 
452
 
 
453
#: index.php:54
 
454
msgid "TeraFLOPS."
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#: index.php:66
 
458
msgid "News"
 
459
msgstr ""
 
460
 
 
461
#: index.php:72
 
462
msgid "... more"
 
463
msgstr ""
 
464
 
 
465
#: index.php:76
 
466
#, php-format
 
467
msgid "News is available as an %sRSS feed%s"
 
468
msgstr ""
 
469
 
 
470
#: index.php:86
494
471
msgid "Volunteer"
495
472
msgstr ""
496
473
 
497
 
"
498
 
 
 
474
#: index.php:88
499
475
msgid "Download"
500
476
msgstr ""
501
477
 
502
 
"
503
 
 
 
478
#: index.php:90 index.php:125 index.php:163
504
479
msgid "Documentation"
505
480
msgstr ""
506
481
 
507
 
"
508
 
 
 
482
#: index.php:96
509
483
#, php-format
510
484
msgid ""
511
485
" Use the idle time on your computer (Windows, Mac, or Linux) to cure "
514
488
"sDownload%s and run BOINC software  %sEnter%s an email address and password. "
515
489
msgstr ""
516
490
 
517
 
"
518
 
 
 
491
#: index.php:107
519
492
#, php-format
520
493
msgid ""
521
494
"Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as %"
522
495
"sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "
523
496
msgstr ""
524
497
 
525
 
"
526
 
 
 
498
#: index.php:123
 
499
msgid "Compute with BOINC"
 
500
msgstr ""
 
501
 
 
502
#: index.php:126
 
503
msgid "Software updates"
 
504
msgstr ""
 
505
 
 
506
#: index.php:153
 
507
msgid "The BOINC project"
 
508
msgstr ""
 
509
 
 
510
#: index.php:158
 
511
msgid "Help wanted!"
 
512
msgstr ""
 
513
 
 
514
#: index.php:160
 
515
msgid "Programming"
 
516
msgstr ""
 
517
 
 
518
#: index.php:161
 
519
msgid "Translation"
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: index.php:162
 
523
msgid "Testing"
 
524
msgstr ""
 
525
 
 
526
#: index.php:165
 
527
msgid "Software development"
 
528
msgstr ""
 
529
 
 
530
#: index.php:166
 
531
msgid "APIs for add-on software"
 
532
msgstr ""
 
533
 
 
534
#: index.php:167
 
535
msgid "Personnel and contributors"
 
536
msgstr ""
 
537
 
 
538
#: index.php:168
 
539
msgid "Message boards"
 
540
msgstr ""
 
541
 
 
542
#: index.php:169
 
543
msgid "Email lists"
 
544
msgstr ""
 
545
 
 
546
#: index.php:170
 
547
msgid "Events"
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#: index.php:171
 
551
msgid "Conferences"
 
552
msgstr ""
 
553
 
 
554
#: index.php:172
 
555
msgid "Papers and talks"
 
556
msgstr ""
 
557
 
 
558
#: index.php:173
 
559
msgid "Logos and graphics"
 
560
msgstr ""
 
561
 
 
562
#: index.php:206
 
563
msgid "Browser default"
 
564
msgstr ""
 
565
 
 
566
#: index.php:250
527
567
#, php-format
528
568
msgid ""
529
569
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
530
570
msgstr ""
531
571
 
532
 
"
533
 
 
 
572
#: poll.php:9
534
573
msgid "BOINC user survey"
535
574
msgstr ""
536
575
 
537
 
"
538
 
 
 
576
#: poll.php:19
539
577
msgid ""
540
578
"Several volunteer computing projects, including Climateprediction.net, "
541
579
"Einstein@home, and SETI@home, use software called BOINC.  If you participate "
548
586
"href=poll_results.php>here</a>. "
549
587
msgstr ""
550
588
 
551
 
"
552
 
 
 
589
#: poll.php:25
553
590
msgid "Do you run BOINC?"
554
591
msgstr ""
555
592
 
556
 
"
557
 
 
 
593
#: poll.php:30
558
594
msgid "Your participation"
559
595
msgstr ""
560
596
 
561
 
"
562
 
 
 
597
#: poll.php:32
563
598
msgid "Your computers"
564
599
msgstr ""
565
600
 
566
 
"
567
 
 
 
601
#: poll.php:34
568
602
msgid "You"
569
603
msgstr ""
570
604
 
571
 
"
572
 
 
 
605
#: poll.php:39
573
606
msgid "Nationality"
574
607
msgstr ""
575
608
 
576
 
"
577
 
 
 
609
#: poll.php:44
578
610
msgid "Comments"
579
611
msgstr ""
580
612
 
581
 
"
582
 
 
 
613
#: poll.php:46
583
614
msgid ""
584
615
"Please suggest ways that BOINC, and the projects that use it, could be "
585
616
"improved:"
586
617
msgstr ""
587
618
 
588
 
"
589
 
 
 
619
#: poll.php:50
590
620
msgid "When done click:"
591
621
msgstr ""
592
622
 
593
 
"
594
 
 
 
623
#: poll_action.php:9
595
624
msgid "Error - results not recorded"
596
625
msgstr ""
597
626
 
598
 
"
599
 
 
 
627
#: poll_action.php:10
600
628
msgid ""
601
629
"An internal error has prevented us from recording your survey response.  "
602
630
"Please try again later."
603
631
msgstr ""
604
632
 
605
 
"
606
 
 
 
633
#: poll_action.php:32
607
634
msgid "Survey response recorded"
608
635
msgstr ""
609
636
 
610
 
"
611
 
 
 
637
#: poll_action.php:33
612
638
msgid "Thank you for completing the BOINC user survey."
613
639
msgstr ""
614
640
 
615
 
"
616
 
 
 
641
#: poll_results.php:195
617
642
msgid "Survey results"
618
643
msgstr ""
619
644
 
620
 
"
621
 
 
 
645
#: poll_results.php:196
622
646
msgid ""
623
647
"These are the current results of the <a href=poll.php>BOINC user survey</"
624
648
"a>.  This page is updated every hour."
625
649
msgstr ""
626
650
 
627
 
"
628
 
 
629
651
# The charset used for the text in this file (please try to use UTF-8 if possible)
630
652
#~ msgid "CHARSET"
631
653
#~ msgstr "UTF-8"
640
662
#~ msgid "LANG_NAME_INTERNATIONAL"
641
663
#~ msgstr "English"
642
664
 
643
 
########################################
 
665
# #######################################
644
666
# poll-related stuff
645
 
########################################
 
667
# #######################################
646
668
# poll-related stuff<br />
647
669
# <br />
648
670
# ######################################
651
673
#~ msgstr "BOINC user survey"
652
674
 
653
675
#~ msgid "POLL_INTRO"
654
 
#~ msgstr "Several volunteer computing projects, including Climateprediction.net, Einstein@home, and SETI@home, use software called BOINC. If you participate in projects like this, we request that you answer the following questions. This will help BOINC-based projects increase participation and achieve greater scientific results. <p> Please answer as many questions as you want, then go to the bottom and click OK. If you previously completed the survey but your answers have changed, please complete it again - your new answers will replace the old ones. <p> The current results of the survey are <a href=poll_results.php>here</a>. "
 
676
#~ msgstr ""
 
677
#~ "Several volunteer computing projects, including Climateprediction.net, "
 
678
#~ "Einstein@home, and SETI@home, use software called BOINC. If you "
 
679
#~ "participate in projects like this, we request that you answer the "
 
680
#~ "following questions. This will help BOINC-based projects increase "
 
681
#~ "participation and achieve greater scientific results. <p> Please answer "
 
682
#~ "as many questions as you want, then go to the bottom and click OK. If you "
 
683
#~ "previously completed the survey but your answers have changed, please "
 
684
#~ "complete it again - your new answers will replace the old ones. <p> The "
 
685
#~ "current results of the survey are <a href=poll_results.php>here</a>. "
655
686
 
656
687
#~ msgid "POLL_RUN"
657
688
#~ msgstr "Do you run BOINC?"
672
703
#~ msgstr "Comments"
673
704
 
674
705
#~ msgid "POLL_COMMENTS_QUESTION"
675
 
#~ msgstr "Please suggest ways that BOINC, and the projects that use it, could be improved:"
 
706
#~ msgstr ""
 
707
#~ "Please suggest ways that BOINC, and the projects that use it, could be "
 
708
#~ "improved:"
676
709
 
677
710
#~ msgid "POLL_OTHER"
678
711
#~ msgstr "Other:"
816
849
#~ msgstr "Other web sites"
817
850
 
818
851
#~ msgid "POLL_FACTOR"
819
 
#~ msgstr "Which are the most important factors when you decide whether to participate in a BOINC project?"
 
852
#~ msgstr ""
 
853
#~ "Which are the most important factors when you decide whether to "
 
854
#~ "participate in a BOINC project?"
820
855
 
821
856
#~ msgid "POLL_GRAPHICS"
822
857
#~ msgstr "Nice-looking screensaver graphics"
876
911
#~ msgstr "None"
877
912
 
878
913
#~ msgid "POLL_HELP"
879
 
#~ msgstr "Where do you get information to help resolve problems with BOINC and/or BOINC projects?"
 
914
#~ msgstr ""
 
915
#~ "Where do you get information to help resolve problems with BOINC and/or "
 
916
#~ "BOINC projects?"
880
917
 
881
918
#~ msgid "POLL_HELP_PMB"
882
919
#~ msgstr "The project message boards"
903
940
#~ msgstr "Error - results not recorded"
904
941
 
905
942
#~ msgid "POLL_ERROR_TEXT"
906
 
#~ msgstr "An internal error has prevented us from recording your survey response.  Please try again later."
 
943
#~ msgstr ""
 
944
#~ "An internal error has prevented us from recording your survey response.  "
 
945
#~ "Please try again later."
907
946
 
908
947
#~ msgid "POLL_RECORDED"
909
948
#~ msgstr "Survey response recorded"
915
954
#~ msgstr "Survey results"
916
955
 
917
956
#~ msgid "POLL_RESULTS_TEXT"
918
 
#~ msgstr "These are the current results of the <a href=poll.php>BOINC user survey</a>.  This page is updated every hour."
 
957
#~ msgstr ""
 
958
#~ "These are the current results of the <a href=poll.php>BOINC user survey</"
 
959
#~ "a>.  This page is updated every hour."
919
960
 
920
961
#~ msgid "Other systems"
921
962
#~ msgstr "Inne systemy"
922
963
 
923
964
#~ msgid "If your computer is not of one of the above types, you can"
924
965
#~ msgstr ""
925
 
#~ "Jeżeli twój komputer korzysta z innego systemu operacyjnego lub jest innego "
926
 
#~ "typy możesz"
 
966
#~ "Jeżeli twój komputer korzysta z innego systemu operacyjnego lub jest "
 
967
#~ "innego typy możesz"
927
968
 
928
969
#~ msgid "%s make your own client software %s or"
929
970
#~ msgstr "%s stworzyć własny program obsługujący platformę BOINC %s lub"
930
971
 
931
 
#~ msgid "%s download executables from a third-party site %s (available for Solaris/Opteron, Linux/Opteron, Linux/PPC, HP-UX, and FreeBSD, and others)."
 
972
#~ msgid ""
 
973
#~ "%s download executables from a third-party site %s (available for Solaris/"
 
974
#~ "Opteron, Linux/Opteron, Linux/PPC, HP-UX, and FreeBSD, and others)."
932
975
#~ msgstr ""
933
 
#~ "%s pobrać gotowe programy stworzone przez innych użytkowników %s (dostępne "
934
 
#~ "dla platform Solaris/Opteron, Linux/Opteron, Linux/PPC, HP-UX, i FreeBSD "
935
 
#~ "oraz innych)."
 
976
#~ "%s pobrać gotowe programy stworzone przez innych użytkowników %s "
 
977
#~ "(dostępne dla platform Solaris/Opteron, Linux/Opteron, Linux/PPC, HP-UX, "
 
978
#~ "i FreeBSD oraz innych)."
936
979
 
937
980
#, fuzzy
938
981
#~ msgid "DL_MIRRORS"
939
 
#~ msgstr "Note: files are downloaded from mirror servers at boinc.berkeley.edu, morel.mit.edu, einstein.aei.mpg.de, einstein.astro.gla.ac.uk, einstein.ligo.caltech.edu, and einstein.aset.psu.edu (thanks to these institutions). The server is chosen randomly - if a download fails, reload this page and try again. "
 
982
#~ msgstr ""
 
983
#~ "Note: files are downloaded from mirror servers at boinc.berkeley.edu, "
 
984
#~ "morel.mit.edu, einstein.aei.mpg.de, einstein.astro.gla.ac.uk, einstein."
 
985
#~ "ligo.caltech.edu, and einstein.aset.psu.edu (thanks to these "
 
986
#~ "institutions). The server is chosen randomly - if a download fails, "
 
987
#~ "reload this page and try again. "
940
988
 
941
 
##############################################
 
989
# #############################################
942
990
# help.php
943
 
##############################################
 
991
# #############################################
944
992
#, fuzzy
945
993
#~ msgid "HELP_TITLE"
946
994
#~ msgstr "Getting help with BOINC"
951
999
 
952
1000
#, fuzzy
953
1001
#~ msgid "HELP_P1_1"
954
 
#~ msgstr "BOINC Online Help lets you talk one-on-one with experienced BOINC users, who can: %s answer questions about BOINC and volunteer computing; %s walk you through the process of installing and using BOINC; %s troubleshoot any problems you might have. "
 
1002
#~ msgstr ""
 
1003
#~ "BOINC Online Help lets you talk one-on-one with experienced BOINC users, "
 
1004
#~ "who can: %s answer questions about BOINC and volunteer computing; %s walk "
 
1005
#~ "you through the process of installing and using BOINC; %s troubleshoot "
 
1006
#~ "any problems you might have. "
955
1007
 
956
1008
#, fuzzy
957
1009
#~ msgid "HELP_P1_2"
958
 
#~ msgstr "BOINC Online Help is based on %sSkype%s, an Internet-based telephone system. Skype is free (both the software and the calls). If you don't already have Skype, please %sdownload and install it now%s. When you're finished, return to this page. "
 
1010
#~ msgstr ""
 
1011
#~ "BOINC Online Help is based on %sSkype%s, an Internet-based telephone "
 
1012
#~ "system. Skype is free (both the software and the calls). If you don't "
 
1013
#~ "already have Skype, please %sdownload and install it now%s. When you're "
 
1014
#~ "finished, return to this page. "
959
1015
 
960
1016
#, fuzzy
961
1017
#~ msgid "HELP_P1_3"
962
 
#~ msgstr "The best way to get help is by voice, for which you need either built-in microphone and speakers or an external headset for your computer. You can also use Skype's text-based chat system or regular email (if you don't have Skype) to communicate with Help Volunteers."
 
1018
#~ msgstr ""
 
1019
#~ "The best way to get help is by voice, for which you need either built-in "
 
1020
#~ "microphone and speakers or an external headset for your computer. You can "
 
1021
#~ "also use Skype's text-based chat system or regular email (if you don't "
 
1022
#~ "have Skype) to communicate with Help Volunteers."
963
1023
 
964
1024
#, fuzzy
965
1025
#~ msgid "HELP_P1_4"
966
 
#~ msgstr "Volunteers speaking several languages are available. Please select a language: "
 
1026
#~ msgstr ""
 
1027
#~ "Volunteers speaking several languages are available. Please select a "
 
1028
#~ "language: "
967
1029
 
968
1030
#, fuzzy
969
1031
#~ msgid "HELP_HEADING2"
995
1057
 
996
1058
#, fuzzy
997
1059
#~ msgid "HELP_P3_1"
998
 
#~ msgstr "If you're an experienced BOINC user, we encourage you to %sbecome a Help Volunteer%s. It's a great way to help the cause of scientific research and volunteer computing - and it's fun!  "
 
1060
#~ msgstr ""
 
1061
#~ "If you're an experienced BOINC user, we encourage you to %sbecome a Help "
 
1062
#~ "Volunteer%s. It's a great way to help the cause of scientific research "
 
1063
#~ "and volunteer computing - and it's fun!  "
999
1064
 
1000
1065
#, fuzzy
1001
1066
#~ msgid "HELP_P3_2"
1002
 
#~ msgstr "If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, %sclick here%s. "
 
1067
#~ msgstr ""
 
1068
#~ "If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, %sclick here%"
 
1069
#~ "s. "
1003
1070
 
1004
 
##############################################
 
1071
# #############################################
1005
1072
# index.php
1006
 
##############################################
 
1073
# #############################################
1007
1074
#, fuzzy
1008
1075
#~ msgid "HOME_HEADING1"
1009
1076
#~ msgstr "Volunteer"
1010
1077
 
1011
1078
#, fuzzy
1012
1079
#~ msgid "HOME_P1"
1013
 
#~ msgstr " Use the idle time on your computer  (Windows, Mac, or Linux)  to cure diseases, study global warming,  discover pulsars, and do many other types of scientific research.  It's safe, secure, and easy:  %sChoose%s projects  %sDownload%s and run BOINC software  %sEnter%s an email address and password. "
 
1080
#~ msgstr ""
 
1081
#~ " Use the idle time on your computer  (Windows, Mac, or Linux)  to cure "
 
1082
#~ "diseases, study global warming,  discover pulsars, and do many other "
 
1083
#~ "types of scientific research.  It's safe, secure, and easy:  %sChoose%s "
 
1084
#~ "projects  %sDownload%s and run BOINC software  %sEnter%s an email address "
 
1085
#~ "and password. "
1014
1086
 
1015
1087
#, fuzzy
1016
1088
#~ msgid "HOME_P2"
1017
 
#~ msgstr "Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as %sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "
 
1089
#~ msgstr ""
 
1090
#~ "Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as %"
 
1091
#~ "sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "
1018
1092
 
1019
1093
#, fuzzy
1020
1094
#~ msgid "HOME_P3"
1021
 
#~ msgstr "If you have any questions, or need help getting started, you can %stalk to a Volunteer Helper%s. "
 
1095
#~ msgstr ""
 
1096
#~ "If you have any questions, or need help getting started, you can %stalk "
 
1097
#~ "to a Volunteer Helper%s. "
1022
1098
 
1023
1099
#, fuzzy
1024
1100
#~ msgid "HOME_DOWNLOAD"
1040
1116
#~ msgstr "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
1041
1117
 
1042
1118
#~ msgid "HOME_BOINC_DESC"
1043
 
#~ msgstr "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s"
 
1119
#~ msgstr ""
 
1120
#~ "Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s"