~ubuntu-branches/ubuntu/natty/docky/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Christopher James Halse Rogers, Iain Lane, Rico Tzschichholz, Christopher James Halse Rogers
  • Date: 2010-05-31 23:03:30 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100531230330-loe0ck57vrp3nuoa
Tags: 2.0.4-1
[ Iain Lane ]
* debian/control: Specify that only python version >= 2.5 are supported,
  thanks to Stefano Rivera for the report (Closes: #582046) 

[ Rico Tzschichholz ]
* New upstream release 2.0.4 "Do you think you're better off alone?",
  changes include:
  + fix positioning of menus/hovers on multimon setups (LP: #544047)
  + make settings dialog smaller so it fits on netbook screens (LP: #581458)
  + FileApplicationProvider.PinToDock misses a handle-removal 
    This caused a duplicated item when restarting a just pinned application and 
    leads to a crash when trying to pin the new item (LP: #585136)
  + update transient items when moving the active window (LP: #581077)
  + fix crash when a file is on the dock where this file no longer exists 
    (LP: #581074)
  + fix drag'n'drop-hover-strings (LP: #556041)
  + add call to GLib.Thread.Init (LP: #586969)
  + Window-Matching
    - better OpenOffice handling (LP: #486887) (LP: #580275) 
      (LP: #504486) (LP: #580275)
  + Helper
    - fix a crash regarding helpers terminating
    - fix killing helpers from prefs menu
    - fix potential crash when disabling helpers
    - cleanup the helpers, fix a few possible leaks in them
  + Clock: fix problems with the small clock rendering
  + GMail: 
    - fix compose mail url in GMail docklet for Google app domains (LP: #582212)
    - fix crash when removing a gmail label (LP: #576596)
    - refresh be set up to 1 day (1440 mins) long (LP: #580441)
    - missing string internationalization in GMail
  + RecentDocuments: better locking to avoid crashes when clearing 
    recent documents (LP: #580723)
  + Weather: make sure weather doesn't reload when prefs open (LP: #580314)
  + Bookmarks: stop spurious errors when dragging files over 
    unmounted bookmarks (LP: #580361)
  + NPR: fix failing to load after network comes back up (LP: #523155)
  + make banshee and rhythmbox helper a bit smarter looking 
    for art-cover-files (LP: #578254)
  + fix class-names in the deluge helper
  + change open terminal here helper to use the gnome default terminal, 
    with a fallback to gnome-terminal if the default is not set
  + fix issues with newer zeitgeist version (LP: #570286)

[Christopher James Halse Rogers]
* debian/patches/mail_label_crash:
* debian/patches/window_grouping_reliability:
  + Drop patches incorporated in new upstream release.
* debian/rules:
  + Run autoreconf before configure for GIO buildsystem patch.
  + Remove autofoo cruft on clean.
* debian/patches/use-system-gio-sharp.patch:
  + Build against the system gio-sharp
* debian/control:
  + Add build-depends on libgconf2-dev for autoreconf,
    libgio2.0-cil-dev.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: docky\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 09:39+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 10:47+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-09 16:42+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Rico Tzschichholz <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-03 07:28+0000\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-31 05:48+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
22
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:133
 
22
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:132
23
23
msgid "Search Docklets..."
24
24
msgstr "Pretraži docklete..."
25
25
 
26
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:148
 
26
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:147
27
27
msgid "Search Helpers..."
28
28
msgstr "Pretraži pomagače..."
29
29
 
30
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:209
 
30
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:211
31
31
msgid "Click on any dock to configure."
32
32
msgstr "Kliknite na bilo koji dok kako biste ga podesili."
33
33
 
34
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:210
 
34
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:212
35
35
msgid "Drag any dock to reposition."
36
36
msgstr "Povucite bilo koji dok da biste ga premjestili."
37
37
 
38
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:275
 
38
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:277
39
39
msgid "Delete the currently selected dock?"
40
40
msgstr "Želite li obrisati trenutno odabrani dok?"
41
41
 
42
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:277
 
42
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:279
43
43
msgid ""
44
44
"If you choose to delete the dock, all settings\n"
45
45
"for the deleted dock will be permanently lost."
47
47
"Ako obrišete dok, sve njegove postavke\n"
48
48
" bit će trajno izgubljene."
49
49
 
50
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:284
 
50
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:286
51
51
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:456
52
52
msgid "_Delete Dock"
53
53
msgstr "_Obriši dok"
54
54
 
55
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:398
56
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:423
 
55
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:400
 
56
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:425
57
57
msgid "_Select"
58
58
msgstr "_Odaberi"
59
59
 
60
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:401
61
 
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:426
 
60
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:403
 
61
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:428
62
62
msgid ".tar Archives"
63
63
msgstr ".tar arhive"
64
64
 
80
80
msgid "Settings"
81
81
msgstr "Postavke"
82
82
 
83
 
#: ../Docky/Docky/Docky.cs:99
 
83
#: ../Docky/Docky/Docky.cs:103
84
84
msgid ""
85
85
"Docky requires compositing to work properly. Please enable compositing and "
86
86
"restart docky."
88
88
"Za ispravan rad, Docky zahtijeva vizualne efekte. Molim omogućite vizualne "
89
89
"efekte i ponovno pokrenite docky."
90
90
 
91
 
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:41
 
91
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:39
92
92
msgid "_Enable"
93
93
msgstr "_Omogući"
94
94
 
95
 
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:42
 
95
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:40
96
96
msgid "_Disable"
97
97
msgstr "O_nemogući"
98
98
 
99
 
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:43
 
99
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:41
100
100
msgid "Status"
101
101
msgstr "Status"
102
102
 
103
 
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:60
 
103
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:58
104
104
msgid "Uninstall"
105
105
msgstr "Ukloni"
106
106
 
107
 
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:84
 
107
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:82
108
108
msgid "Running"
109
109
msgstr "Izvršavanje"
110
110
 
111
 
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:84
 
111
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:82
112
112
msgid "Stopped"
113
113
msgstr "Zaustavljeno"
114
114
 
115
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:333
 
115
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:329
116
116
msgid ""
117
117
"Causes launchers which currently manage more than one window to have an "
118
118
"extra indicator under it."
120
120
"Starteri koji imaju više od jednog prozora imati će dodatni indikator ispod "
121
121
"prateće sličice."
122
122
 
123
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:335
 
123
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:333
124
124
msgid ""
125
125
"When set, windows which do not already have launchers on a dock will be "
126
126
"added to this dock."
128
128
"Ako je aktivirano, prozori koji već nemaju pokretače na doku bit će dodani "
129
129
"istome."
130
130
 
131
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:635
 
131
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:684
132
132
msgid "<i>Never hides; maximized windows do not overlap the dock.</i>"
133
133
msgstr ""
134
134
"<i>Nikad se ne skriva; povećani prozori se ne preklapaju s dokom.</i>"
135
135
 
136
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:638
 
136
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:687
137
137
msgid "<i>Hides whenever the mouse is not over it.</i>"
138
138
msgstr "<i>Skriva se kad god pokazivač nije iznad doka.</i>"
139
139
 
140
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:641
 
140
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:690
141
141
msgid "<i>Hides when dock obstructs the active application.</i>"
142
142
msgstr "<i>Skriva se kada dok zakloni aktivnu aplikaciju.</i>"
143
143
 
144
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:644
 
144
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:693
145
145
msgid "<i>Hides when dock obstructs any window.</i>"
146
146
msgstr "<i>Skriva se kada dok zaklanja bilo koji prozor.</i>"
147
147
 
148
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:375
 
148
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:378
149
149
msgid "Drag to reposition"
150
150
msgstr "Povucite za premještanje"
151
151
 
152
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:382
153
 
msgid "Drop to open"
154
 
msgstr "Ispustite da otvorite"
155
 
 
156
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:386
157
 
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:400
 
152
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:390
 
153
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:404
158
154
msgid "Drop to add to dock"
159
155
msgstr "Ispustite da biste dodali na dok"
160
156
 
161
 
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:109
162
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:217
163
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:237
 
157
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:133
 
158
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:223
 
159
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:239
164
160
msgid "_Settings"
165
161
msgstr "_Postavke"
166
162
 
167
 
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:110
 
163
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:134
168
164
msgid "_About"
169
165
msgstr "_O programu"
170
166
 
171
 
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:111
 
167
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:137
172
168
msgid "_Quit Docky"
173
169
msgstr "_Zatvori Docky"
174
170
 
175
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:84
 
171
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:94
176
172
msgid "Docky Configuration"
177
173
msgstr "Postavke Dockyja"
178
174
 
228
224
msgid "_New Dock"
229
225
msgstr "_Novi dok"
230
226
 
231
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:60
 
227
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:58
232
228
msgid "None"
233
229
msgstr "Niti jedan"
234
230
 
235
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:61
 
231
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:59
236
232
msgid "Autohide"
237
233
msgstr "Automatsko skrivanje"
238
234
 
239
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:62
 
235
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:60
240
236
msgid "Intellihide"
241
237
msgstr "Pametno skrivanje"
242
238
 
243
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:63
 
239
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:61
244
240
msgid "Window Dodge"
245
241
msgstr "Izbjegavanje Prozora"
246
242
 
247
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:77
 
243
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:75
248
244
msgid "_Fade On Hide"
249
245
msgstr "_Iščezni kada se sakriješ"
250
246
 
251
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:121
 
247
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:119
252
248
msgid "_Icon Size:"
253
249
msgstr "_Veličina Ikona"
254
250
 
255
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:134
 
251
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:132
256
252
msgid "_Hiding:"
257
253
msgstr "_Skrivanje"
258
254
 
260
256
msgid "Indicat_e Multiple Windows"
261
257
msgstr "Prikaž_i Višestruke Prozore"
262
258
 
263
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:158
 
259
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:142
264
260
msgid "_Panel Mode"
265
261
msgstr "_Mode ploče"
266
262
 
267
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:172
 
263
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:156
268
264
msgid "3D Back_ground"
269
265
msgstr "3D po_zadina"
270
266
 
271
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:186
 
267
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:170
272
268
msgid "_Manage Windows Without Launcher"
273
269
msgstr "_Upravljaj Prozorima koji nemaju startere."
274
270
 
275
 
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:201
 
271
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:185
276
272
msgid "_Zoom:"
277
273
msgstr "_Uvećaj"
278
274
 
279
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ApplicationDockItem.cs:149
 
275
#: ../Docky.Items/Docky.Items/AbstractDockItem.cs:119
 
276
#, csharp-format
 
277
msgid "Drop to open with {0}"
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ApplicationDockItem.cs:159
280
281
msgid "New _Window"
281
282
msgstr "Novi _prozor"
282
283
 
283
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ApplicationDockItem.cs:151
 
284
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ApplicationDockItem.cs:161
284
285
#: ../StandardPlugins/Mounter/src/MountItem.cs:97
285
286
msgid "_Open"
286
287
msgstr "_Otvori"
289
290
msgid "Reset Color"
290
291
msgstr "Vrati izvornu boju"
291
292
 
292
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileApplicationProvider.cs:356
 
293
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileApplicationProvider.cs:410
293
294
msgid "_Pin to Dock"
294
295
msgstr "_Pričvrsti na dok"
295
296
 
296
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:182
 
297
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:74
 
298
#, csharp-format
 
299
msgid "Drop to move to {0}"
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:189
297
303
msgid "Not enough free space on destination."
298
304
msgstr "Nedovoljno prostora na destinaciji."
299
305
 
300
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:194
301
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:196
302
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:216
 
306
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:201
 
307
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:203
 
308
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:223
303
309
msgid "Complete"
304
310
msgstr "Završeno"
305
311
 
306
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:202
 
312
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:209
307
313
msgid "Moving"
308
314
msgstr "Premještanje"
309
315
 
310
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:208
 
316
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:215
311
317
msgid "Copying"
312
318
msgstr "Dupliciranje"
313
319
 
314
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:221
315
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:222
 
320
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:228
 
321
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:229
316
322
msgid "Error performing drop action"
317
323
msgstr "Pogreška pri operaciji otpuštanja"
318
324
 
319
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:244
 
325
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:251
320
326
msgid "Open"
321
327
msgstr "Otvoreno"
322
328
 
323
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:245
 
329
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:252
324
330
msgid "Open Containing Folder"
325
331
msgstr "Otvori mapu koja sadrži"
326
332
 
327
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:244
 
333
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:248
328
334
msgid "Unma_ximize"
329
335
msgstr "Vrati sa _maksimiziranoga"
330
336
 
331
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:247
 
337
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:251
332
338
msgid "Ma_ximize"
333
339
msgstr "Po_većaj"
334
340
 
335
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:252
 
341
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:255
336
342
msgid "_Restore"
337
343
msgstr "Vrati u izvorno stanje"
338
344
 
339
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:255
 
345
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:258
340
346
msgid "Mi_nimize"
341
347
msgstr "Mi_nimiziraj"
342
348
 
343
 
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:259
 
349
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:261
344
350
msgid "_Close All"
345
351
msgstr "_Zatvori sve"
346
352
 
418
424
msgid "Computer"
419
425
msgstr "Računalo"
420
426
 
421
 
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:421
 
427
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:425
422
428
msgid "Di_gital Clock"
423
429
msgstr "Di_gitalni Sat"
424
430
 
425
 
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:427
 
431
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:431
426
432
msgid "24-Hour _Clock"
427
433
msgstr "24-satni sat"
428
434
 
429
 
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:433
 
435
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:437
430
436
msgid "Show _Date"
431
437
msgstr "Prikaži _Datum"
432
438
 
433
 
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:439
 
439
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:443
434
440
msgid "Select _Theme"
435
441
msgstr "Izaberi _Temu"
436
442
 
455
461
msgid "minutes"
456
462
msgstr "minute"
457
463
 
458
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:189
 
464
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:202
459
465
msgid "Username or Password not set"
460
466
msgstr "Korisničko ime ili Lozinka nisu podešeni"
461
467
 
462
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:254
 
468
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:255
463
469
msgid "(no subject)"
464
470
msgstr "(bez naslova)"
465
471
 
466
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:272
 
472
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:269
 
473
#, csharp-format
 
474
msgid "You have {0} new, unread messages"
 
475
msgstr ""
 
476
 
 
477
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:273
467
478
#, csharp-format
468
479
msgid "From: {0}"
469
480
msgstr "Od: {0}"
470
481
 
471
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:283
472
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:287
 
482
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:286
 
483
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:290
473
484
msgid "Feed Error"
474
485
msgstr "Pogreška"
475
486
 
476
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:292
 
487
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:295
477
488
msgid "Invalid Username"
478
489
msgstr "Neispravno korisničko ime"
479
490
 
480
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:296
481
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:300
 
491
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:299
 
492
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:303
482
493
msgid "Network Error"
483
494
msgstr "Mrežna Pogeška"
484
495
 
485
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:305
 
496
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:308
486
497
msgid "General Error"
487
498
msgstr "Opća pogreška"
488
499
 
490
501
msgid "GMail Configuration"
491
502
msgstr "Postavke GMail pošte"
492
503
 
493
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:79
 
504
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:95
494
505
msgid "No unread mail"
495
506
msgstr "Nema nepročitane pošte"
496
507
 
497
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:82
 
508
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:98
498
509
#, csharp-format
499
510
msgid "{0} unread message"
500
511
msgid_plural "{0} unread messages"
502
513
msgstr[1] "{0} nepročitane poruke"
503
514
msgstr[2] "none"
504
515
 
505
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:103
 
516
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:119
506
517
msgid "Checking mail..."
507
518
msgstr "Provjeravam poštanski pretinac..."
508
519
 
509
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:196
 
520
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:202
510
521
msgid "_View "
511
522
msgstr "_Pogled "
512
523
 
513
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:201
 
524
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:207
514
525
msgid "_Compose Mail"
515
526
msgstr "_Sastavi poštu"
516
527
 
517
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:208
 
528
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:214
518
529
msgid "New Mail"
519
530
msgstr "Nova pošta"
520
531
 
521
 
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:226
 
532
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:232
522
533
msgid "Check _Mail"
523
534
msgstr "Provjeri _poštanski pretinac"
524
535
 
627
638
msgid "_Clear Recent Documents..."
628
639
msgstr "_Očisti skorašnje dokumente..."
629
640
 
630
 
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:73
 
641
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:50
 
642
msgid "Drop to move to Trash"
 
643
msgstr ""
 
644
 
 
645
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:77
631
646
msgid "No items in Trash"
632
647
msgstr "Nema predmeta u Smeću"
633
648
 
634
 
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:75
 
649
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:79
635
650
#, csharp-format
636
651
msgid "{0} item in Trash"
637
652
msgid_plural "{0} items in Trash"
639
654
msgstr[1] "{0} predmeta u Smeću"
640
655
msgstr[2] "none"
641
656
 
642
 
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:160
 
657
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:164
643
658
msgid "_Open Trash"
644
659
msgstr "_Otvori smeće"
645
660
 
646
 
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:162
647
 
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:192
 
661
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:166
 
662
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:196
648
663
msgid "Empty _Trash"
649
664
msgstr "Isprazni _smeće"
650
665
 
651
 
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:184
 
666
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:188
652
667
msgid "Empty all of the items from the trash?"
653
668
msgstr "Isprazniti sve stavke iz smeća?"
654
669
 
655
 
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:186
 
670
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:190
656
671
msgid ""
657
672
"If you choose to empty the trash, all items in it\n"
658
673
"will be permanently lost. Please note that you\n"
681
696
msgid "Use _Metric Units"
682
697
msgstr "Koristi _Metričke Jedinice?"
683
698
 
684
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:95
685
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:98
686
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:103
 
699
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:176
687
700
msgid "Invalid Weather Location"
688
701
msgstr "Neispravna Vremenska Lokacija"
689
702
 
690
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:101
 
703
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:182
691
704
msgid "Network Error: "
692
705
msgstr "Mrežna pogrješka: "
693
706
 
733
746
msgid "Fetching data..."
734
747
msgstr "Dohvaćam podatke..."
735
748
 
736
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:223
 
749
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:226
737
750
msgid "Radar _Map"
738
751
msgstr "Radarska _Karta"
739
752
 
740
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:228
 
753
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:231
741
754
msgid "Forecasts"
742
755
msgstr "Prognoze"
743
756
 
744
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:245
 
757
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:247
745
758
msgid "Check _Weather"
746
759
msgstr "Provjeri _Vrijeme"
747
760
 
748
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:88
 
761
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:108
749
762
msgid "_Today"
750
763
msgstr "_Danas"
751
764
 
752
 
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:91
 
765
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:111
753
766
msgid "T_omorrow"
754
767
msgstr "S_utra"
755
768
 
781
794
msgid "Sunset"
782
795
msgstr "Zalazak sunca"
783
796
 
 
797
#~ msgid "Drop to open"
 
798
#~ msgstr "Ispustite da otvorite"
 
799
 
784
800
#~ msgid "<b>Active Docklets</b>"
785
801
#~ msgstr "<b>Aktivni dockleti</b>"
786
802