8
8
"Project-Id-Version: docky\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 09:39+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 10:47+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-09 16:42+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Rico Tzschichholz <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-03 07:28+0000\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-31 05:48+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:133
22
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:132
23
23
msgid "Search Docklets..."
24
24
msgstr "Pretraži docklete..."
26
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:148
26
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:147
27
27
msgid "Search Helpers..."
28
28
msgstr "Pretraži pomagače..."
30
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:209
30
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:211
31
31
msgid "Click on any dock to configure."
32
32
msgstr "Kliknite na bilo koji dok kako biste ga podesili."
34
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:210
34
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:212
35
35
msgid "Drag any dock to reposition."
36
36
msgstr "Povucite bilo koji dok da biste ga premjestili."
38
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:275
38
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:277
39
39
msgid "Delete the currently selected dock?"
40
40
msgstr "Želite li obrisati trenutno odabrani dok?"
42
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:277
42
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:279
44
44
"If you choose to delete the dock, all settings\n"
45
45
"for the deleted dock will be permanently lost."
47
47
"Ako obrišete dok, sve njegove postavke\n"
48
48
" bit će trajno izgubljene."
50
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:284
50
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:286
51
51
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:456
52
52
msgid "_Delete Dock"
53
53
msgstr "_Obriši dok"
55
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:398
56
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:423
55
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:400
56
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:425
60
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:401
61
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:426
60
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:403
61
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:428
62
62
msgid ".tar Archives"
63
63
msgstr ".tar arhive"
88
88
"Za ispravan rad, Docky zahtijeva vizualne efekte. Molim omogućite vizualne "
89
89
"efekte i ponovno pokrenite docky."
91
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:41
91
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:39
95
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:42
95
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:40
97
97
msgstr "O_nemogući"
99
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:43
99
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:41
103
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:60
103
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:58
104
104
msgid "Uninstall"
107
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:84
107
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:82
109
109
msgstr "Izvršavanje"
111
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:84
111
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:82
113
113
msgstr "Zaustavljeno"
115
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:333
115
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:329
117
117
"Causes launchers which currently manage more than one window to have an "
118
118
"extra indicator under it."
128
128
"Ako je aktivirano, prozori koji već nemaju pokretače na doku bit će dodani "
131
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:635
131
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:684
132
132
msgid "<i>Never hides; maximized windows do not overlap the dock.</i>"
134
134
"<i>Nikad se ne skriva; povećani prozori se ne preklapaju s dokom.</i>"
136
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:638
136
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:687
137
137
msgid "<i>Hides whenever the mouse is not over it.</i>"
138
138
msgstr "<i>Skriva se kad god pokazivač nije iznad doka.</i>"
140
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:641
140
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:690
141
141
msgid "<i>Hides when dock obstructs the active application.</i>"
142
142
msgstr "<i>Skriva se kada dok zakloni aktivnu aplikaciju.</i>"
144
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:644
144
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:693
145
145
msgid "<i>Hides when dock obstructs any window.</i>"
146
146
msgstr "<i>Skriva se kada dok zaklanja bilo koji prozor.</i>"
148
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:375
148
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:378
149
149
msgid "Drag to reposition"
150
150
msgstr "Povucite za premještanje"
152
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:382
154
msgstr "Ispustite da otvorite"
156
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:386
157
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:400
152
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:390
153
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:404
158
154
msgid "Drop to add to dock"
159
155
msgstr "Ispustite da biste dodali na dok"
161
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:109
162
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:217
163
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:237
157
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:133
158
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:223
159
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:239
164
160
msgid "_Settings"
165
161
msgstr "_Postavke"
167
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:110
163
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:134
169
165
msgstr "_O programu"
171
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:111
167
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:137
172
168
msgid "_Quit Docky"
173
169
msgstr "_Zatvori Docky"
175
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:84
171
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:94
176
172
msgid "Docky Configuration"
177
173
msgstr "Postavke Dockyja"
228
224
msgid "_New Dock"
229
225
msgstr "_Novi dok"
231
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:60
227
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:58
233
229
msgstr "Niti jedan"
235
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:61
231
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:59
237
233
msgstr "Automatsko skrivanje"
239
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:62
235
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:60
240
236
msgid "Intellihide"
241
237
msgstr "Pametno skrivanje"
243
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:63
239
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:61
244
240
msgid "Window Dodge"
245
241
msgstr "Izbjegavanje Prozora"
247
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:77
243
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:75
248
244
msgid "_Fade On Hide"
249
245
msgstr "_Iščezni kada se sakriješ"
251
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:121
247
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:119
252
248
msgid "_Icon Size:"
253
249
msgstr "_Veličina Ikona"
255
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:134
251
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:132
257
253
msgstr "_Skrivanje"
260
256
msgid "Indicat_e Multiple Windows"
261
257
msgstr "Prikaž_i Višestruke Prozore"
263
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:158
259
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:142
264
260
msgid "_Panel Mode"
265
261
msgstr "_Mode ploče"
267
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:172
263
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:156
268
264
msgid "3D Back_ground"
269
265
msgstr "3D po_zadina"
271
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:186
267
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:170
272
268
msgid "_Manage Windows Without Launcher"
273
269
msgstr "_Upravljaj Prozorima koji nemaju startere."
275
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:201
271
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:185
279
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ApplicationDockItem.cs:149
275
#: ../Docky.Items/Docky.Items/AbstractDockItem.cs:119
277
msgid "Drop to open with {0}"
280
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ApplicationDockItem.cs:159
280
281
msgid "New _Window"
281
282
msgstr "Novi _prozor"
283
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ApplicationDockItem.cs:151
284
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ApplicationDockItem.cs:161
284
285
#: ../StandardPlugins/Mounter/src/MountItem.cs:97
289
290
msgid "Reset Color"
290
291
msgstr "Vrati izvornu boju"
292
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileApplicationProvider.cs:356
293
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileApplicationProvider.cs:410
293
294
msgid "_Pin to Dock"
294
295
msgstr "_Pričvrsti na dok"
296
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:182
297
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:74
299
msgid "Drop to move to {0}"
302
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:189
297
303
msgid "Not enough free space on destination."
298
304
msgstr "Nedovoljno prostora na destinaciji."
300
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:194
301
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:196
302
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:216
306
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:201
307
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:203
308
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:223
304
310
msgstr "Završeno"
306
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:202
312
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:209
308
314
msgstr "Premještanje"
310
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:208
316
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:215
312
318
msgstr "Dupliciranje"
314
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:221
315
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:222
320
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:228
321
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:229
316
322
msgid "Error performing drop action"
317
323
msgstr "Pogreška pri operaciji otpuštanja"
319
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:244
325
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:251
321
327
msgstr "Otvoreno"
323
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:245
329
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:252
324
330
msgid "Open Containing Folder"
325
331
msgstr "Otvori mapu koja sadrži"
327
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:244
333
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:248
328
334
msgid "Unma_ximize"
329
335
msgstr "Vrati sa _maksimiziranoga"
331
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:247
337
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:251
332
338
msgid "Ma_ximize"
333
339
msgstr "Po_većaj"
335
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:252
341
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:255
337
343
msgstr "Vrati u izvorno stanje"
339
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:255
345
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:258
340
346
msgid "Mi_nimize"
341
347
msgstr "Mi_nimiziraj"
343
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:259
349
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:261
344
350
msgid "_Close All"
345
351
msgstr "_Zatvori sve"
419
425
msgstr "Računalo"
421
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:421
427
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:425
422
428
msgid "Di_gital Clock"
423
429
msgstr "Di_gitalni Sat"
425
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:427
431
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:431
426
432
msgid "24-Hour _Clock"
427
433
msgstr "24-satni sat"
429
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:433
435
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:437
430
436
msgid "Show _Date"
431
437
msgstr "Prikaži _Datum"
433
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:439
439
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:443
434
440
msgid "Select _Theme"
435
441
msgstr "Izaberi _Temu"
458
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:189
464
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:202
459
465
msgid "Username or Password not set"
460
466
msgstr "Korisničko ime ili Lozinka nisu podešeni"
462
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:254
468
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:255
463
469
msgid "(no subject)"
464
470
msgstr "(bez naslova)"
466
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:272
472
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:269
474
msgid "You have {0} new, unread messages"
477
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:273
468
479
msgid "From: {0}"
471
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:283
472
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:287
482
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:286
483
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:290
473
484
msgid "Feed Error"
474
485
msgstr "Pogreška"
476
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:292
487
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:295
477
488
msgid "Invalid Username"
478
489
msgstr "Neispravno korisničko ime"
480
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:296
481
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:300
491
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:299
492
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:303
482
493
msgid "Network Error"
483
494
msgstr "Mrežna Pogeška"
485
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:305
496
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:308
486
497
msgid "General Error"
487
498
msgstr "Opća pogreška"
490
501
msgid "GMail Configuration"
491
502
msgstr "Postavke GMail pošte"
493
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:79
504
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:95
494
505
msgid "No unread mail"
495
506
msgstr "Nema nepročitane pošte"
497
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:82
508
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:98
499
510
msgid "{0} unread message"
500
511
msgid_plural "{0} unread messages"
502
513
msgstr[1] "{0} nepročitane poruke"
505
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:103
516
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:119
506
517
msgid "Checking mail..."
507
518
msgstr "Provjeravam poštanski pretinac..."
509
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:196
520
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:202
511
522
msgstr "_Pogled "
513
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:201
524
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:207
514
525
msgid "_Compose Mail"
515
526
msgstr "_Sastavi poštu"
517
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:208
528
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:214
519
530
msgstr "Nova pošta"
521
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:226
532
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:232
522
533
msgid "Check _Mail"
523
534
msgstr "Provjeri _poštanski pretinac"
627
638
msgid "_Clear Recent Documents..."
628
639
msgstr "_Očisti skorašnje dokumente..."
630
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:73
641
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:50
642
msgid "Drop to move to Trash"
645
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:77
631
646
msgid "No items in Trash"
632
647
msgstr "Nema predmeta u Smeću"
634
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:75
649
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:79
636
651
msgid "{0} item in Trash"
637
652
msgid_plural "{0} items in Trash"
639
654
msgstr[1] "{0} predmeta u Smeću"
642
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:160
657
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:164
643
658
msgid "_Open Trash"
644
659
msgstr "_Otvori smeće"
646
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:162
647
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:192
661
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:166
662
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:196
648
663
msgid "Empty _Trash"
649
664
msgstr "Isprazni _smeće"
651
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:184
666
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:188
652
667
msgid "Empty all of the items from the trash?"
653
668
msgstr "Isprazniti sve stavke iz smeća?"
655
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:186
670
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:190
657
672
"If you choose to empty the trash, all items in it\n"
658
673
"will be permanently lost. Please note that you\n"
681
696
msgid "Use _Metric Units"
682
697
msgstr "Koristi _Metričke Jedinice?"
684
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:95
685
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:98
686
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:103
699
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:176
687
700
msgid "Invalid Weather Location"
688
701
msgstr "Neispravna Vremenska Lokacija"
690
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:101
703
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:182
691
704
msgid "Network Error: "
692
705
msgstr "Mrežna pogrješka: "
733
746
msgid "Fetching data..."
734
747
msgstr "Dohvaćam podatke..."
736
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:223
749
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:226
737
750
msgid "Radar _Map"
738
751
msgstr "Radarska _Karta"
740
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:228
753
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:231
741
754
msgid "Forecasts"
742
755
msgstr "Prognoze"
744
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:245
757
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:247
745
758
msgid "Check _Weather"
746
759
msgstr "Provjeri _Vrijeme"
748
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:88
761
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:108
752
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:91
765
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:111
753
766
msgid "T_omorrow"