8
8
"Project-Id-Version: docky\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 09:39+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-31 18:13+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 10:47+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 17:15+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Rico Tzschichholz <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18
18
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-03 07:28+0000\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-31 05:48+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:133
22
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:132
23
23
msgid "Search Docklets..."
24
24
msgstr "Szukaj Dockletu"
26
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:148
26
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:147
27
27
msgid "Search Helpers..."
28
28
msgstr "Wyszukaj Dodatki"
30
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:209
30
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:211
31
31
msgid "Click on any dock to configure."
32
32
msgstr "Kliknij na panel, aby go skonfigurować"
34
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:210
34
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:212
35
35
msgid "Drag any dock to reposition."
36
36
msgstr "Złap dowolny Dock aby zmienić jego położenie."
38
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:275
38
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:277
39
39
msgid "Delete the currently selected dock?"
40
40
msgstr "Usunąć aktualnie wybrany Dock?"
42
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:277
42
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:279
44
44
"If you choose to delete the dock, all settings\n"
45
45
"for the deleted dock will be permanently lost."
47
47
"Jeśli usuniesz Dock, wszystkie jego ustawienia zostaną bezpowrotnie utracone."
49
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:284
49
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:286
50
50
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:456
51
51
msgid "_Delete Dock"
54
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:398
55
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:423
54
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:400
55
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:425
59
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:401
60
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:426
59
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:403
60
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:428
61
61
msgid ".tar Archives"
62
62
msgstr "Archiwum .tar"
87
87
"Aby działać poprawnie, Docky wymaga sprzętowej akceleracji obrazu. Włącz "
88
88
"akcelerację i zrestartuj Docky."
90
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:41
90
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:39
94
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:42
94
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:40
98
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:43
98
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:41
102
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:60
102
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:58
103
103
msgid "Uninstall"
104
104
msgstr "Odinstaluj"
106
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:84
106
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:82
108
108
msgstr "Uruchomione"
110
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:84
110
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:82
112
112
msgstr "Zatrzymany"
114
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:333
114
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:329
116
116
"Causes launchers which currently manage more than one window to have an "
117
117
"extra indicator under it."
119
119
"Powoduje, że aktywatory, które zarządzają więcej niż jednym oknem, posiadają "
120
120
"pod sobą dodatkowe oznaczenie."
122
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:335
122
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:333
124
124
"When set, windows which do not already have launchers on a dock will be "
125
125
"added to this dock."
127
127
"Aktywacja tej opcji powoduje, że okno, które nie ma aktywatora na panelu "
128
128
"zostanie automatycznie dodane."
130
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:635
130
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:684
131
131
msgid "<i>Never hides; maximized windows do not overlap the dock.</i>"
133
133
"<i>Nigdy nie zostanie ukryte; zmaksymalizowane okna nigdy nie przykryją "
136
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:638
136
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:687
137
137
msgid "<i>Hides whenever the mouse is not over it.</i>"
138
138
msgstr "<i>Zostanie ukryte, jeśli kursor myszy nie znajduje się nad nim.</i>"
140
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:641
140
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:690
141
141
msgid "<i>Hides when dock obstructs the active application.</i>"
142
142
msgstr "<i>Ukryje się, jeśli Dock przesłania aktywną aplikację.</i>"
144
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:644
144
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:693
145
145
msgid "<i>Hides when dock obstructs any window.</i>"
146
146
msgstr "<i>Ukryje się, jeśli Dock przesłania jakiekolwiek okno.</i>"
148
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:375
148
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:378
149
149
msgid "Drag to reposition"
150
150
msgstr "Przenieś, aby zmienić pozycję."
152
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:382
154
msgstr "Upuść aby otworzyć"
156
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:386
157
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:400
152
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:390
153
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:404
158
154
msgid "Drop to add to dock"
159
155
msgstr "Upuść, aby dodać do Dock'a"
161
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:109
162
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:217
163
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:237
157
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:133
158
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:223
159
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:239
164
160
msgid "_Settings"
165
161
msgstr "_Ustawienia"
167
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:110
163
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:134
169
165
msgstr "_O programie"
171
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:111
167
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:137
172
168
msgid "_Quit Docky"
175
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:84
171
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:94
176
172
msgid "Docky Configuration"
177
173
msgstr "Konfiguracja Docky"
228
224
msgid "_New Dock"
229
225
msgstr "Nowy Dock"
231
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:60
227
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:58
235
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:61
231
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:59
237
233
msgstr "Ukryj automatycznie"
239
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:62
235
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:60
240
236
msgid "Intellihide"
241
237
msgstr "Ukrywanie inteligentne"
243
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:63
239
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:61
244
240
msgid "Window Dodge"
245
241
msgstr "Unikanie Okna"
247
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:77
243
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:75
248
244
msgid "_Fade On Hide"
249
245
msgstr "Wygaś przy ukrywaniu."
251
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:121
247
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:119
252
248
msgid "_Icon Size:"
253
249
msgstr "Rozmiar _ikon:"
255
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:134
251
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:132
257
253
msgstr "Ukrywanie"
260
256
msgid "Indicat_e Multiple Windows"
261
257
msgstr "Wyróżnij wielookienkowe aplikacje"
263
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:158
259
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:142
264
260
msgid "_Panel Mode"
265
261
msgstr "Wyświetlanie jako panel"
267
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:172
263
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:156
268
264
msgid "3D Back_ground"
271
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:186
267
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:170
272
268
msgid "_Manage Windows Without Launcher"
273
269
msgstr "Zarządzaj oknami bez aktywatora"
275
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:201
271
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:185
277
273
msgstr "Powiększenie"
279
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ApplicationDockItem.cs:149
275
#: ../Docky.Items/Docky.Items/AbstractDockItem.cs:119
277
msgid "Drop to open with {0}"
280
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ApplicationDockItem.cs:159
280
281
msgid "New _Window"
281
282
msgstr "Nowe okno"
283
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ApplicationDockItem.cs:151
284
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ApplicationDockItem.cs:161
284
285
#: ../StandardPlugins/Mounter/src/MountItem.cs:97
289
290
msgid "Reset Color"
290
291
msgstr "Resetuj kolor"
292
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileApplicationProvider.cs:356
293
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileApplicationProvider.cs:410
293
294
msgid "_Pin to Dock"
294
295
msgstr "Przypnij do panelu"
296
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:182
297
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:74
299
msgid "Drop to move to {0}"
302
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:189
297
303
msgid "Not enough free space on destination."
298
304
msgstr "Za mało wolnego miejsca w miejscu docelowym."
300
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:194
301
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:196
302
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:216
306
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:201
307
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:203
308
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:223
306
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:202
312
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:209
308
314
msgstr "Przenoszenie"
310
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:208
316
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:215
312
318
msgstr "Kopiowanie"
314
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:221
315
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:222
320
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:228
321
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:229
316
322
msgid "Error performing drop action"
317
323
msgstr "Błąd przy upuszczaniu"
319
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:244
325
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:251
323
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:245
329
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:252
324
330
msgid "Open Containing Folder"
325
331
msgstr "Otwórz folder zawierający"
327
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:244
333
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:248
328
334
msgid "Unma_ximize"
329
335
msgstr "Cofnij maksymalizację"
331
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:247
337
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:251
332
338
msgid "Ma_ximize"
333
339
msgstr "Maksymalizuj"
335
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:252
341
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:255
337
343
msgstr "Przywróć"
339
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:255
345
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:258
340
346
msgid "Mi_nimize"
341
347
msgstr "Minimalizuj"
343
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:259
349
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:261
344
350
msgid "_Close All"
345
351
msgstr "Zamknij wszystko"
419
425
msgstr "Komputer"
421
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:421
427
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:425
422
428
msgid "Di_gital Clock"
423
429
msgstr "Zegar cyfrowy"
425
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:427
431
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:431
426
432
msgid "24-Hour _Clock"
427
433
msgstr "Zegar 24-godzinny"
429
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:433
435
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:437
430
436
msgid "Show _Date"
431
437
msgstr "Pokaż datę"
433
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:439
439
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:443
434
440
msgid "Select _Theme"
435
441
msgstr "Wybierz motyw"
456
462
msgstr "minut(a/y)"
458
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:189
464
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:202
459
465
msgid "Username or Password not set"
460
466
msgstr "Login lub hasło nie ustawione"
462
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:254
468
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:255
463
469
msgid "(no subject)"
464
470
msgstr "(brak tematu)"
466
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:272
472
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:269
474
msgid "You have {0} new, unread messages"
477
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:273
468
479
msgid "From: {0}"
471
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:283
472
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:287
482
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:286
483
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:290
473
484
msgid "Feed Error"
474
485
msgstr "Nagłówek"
476
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:292
487
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:295
477
488
msgid "Invalid Username"
478
489
msgstr "Niepoprawny Login"
480
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:296
481
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:300
491
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:299
492
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:303
482
493
msgid "Network Error"
483
494
msgstr "Błąd sieci"
485
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:305
496
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:308
486
497
msgid "General Error"
487
498
msgstr "Błąd ogólny"
490
501
msgid "GMail Configuration"
491
502
msgstr "Konfiguracja GMail'a"
493
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:79
504
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:95
494
505
msgid "No unread mail"
495
506
msgstr "Brak nieprzeczytanych wiadomości"
497
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:82
508
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:98
499
510
msgid "{0} unread message"
500
511
msgid_plural "{0} unread messages"
501
512
msgstr[0] "{0} nieprzeczytana wiadomość"
502
513
msgstr[1] "{0} nieprzeczytanych wiadomości"
504
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:103
515
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:119
505
516
msgid "Checking mail..."
506
517
msgstr "Sprawdzanie poczty..."
508
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:196
519
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:202
512
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:201
523
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:207
513
524
msgid "_Compose Mail"
514
525
msgstr "Utwórz wiadomość"
516
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:208
527
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:214
518
529
msgstr "Nowa wiadomość"
520
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:226
531
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:232
521
532
msgid "Check _Mail"
522
533
msgstr "Sprawdź pocztę"
623
634
msgid "_Clear Recent Documents..."
626
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:73
637
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:50
638
msgid "Drop to move to Trash"
641
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:77
627
642
msgid "No items in Trash"
630
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:75
645
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:79
632
647
msgid "{0} item in Trash"
633
648
msgid_plural "{0} items in Trash"
637
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:160
652
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:164
638
653
msgid "_Open Trash"
641
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:162
642
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:192
656
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:166
657
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:196
643
658
msgid "Empty _Trash"
646
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:184
661
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:188
647
662
msgid "Empty all of the items from the trash?"
650
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:186
665
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:190
652
667
"If you choose to empty the trash, all items in it\n"
653
668
"will be permanently lost. Please note that you\n"
674
689
msgid "Use _Metric Units"
675
690
msgstr "Używaj jednostek metrycznych"
677
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:95
678
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:98
679
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:103
692
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:176
680
693
msgid "Invalid Weather Location"
681
694
msgstr "Błędna lokacja"
683
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:101
696
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:182
684
697
msgid "Network Error: "
685
698
msgstr "Błąd sieci. "
716
729
msgid "Fetching data..."
717
730
msgstr "Przekazywanie danych..."
719
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:223
732
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:226
720
733
msgid "Radar _Map"
723
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:228
736
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:231
724
737
msgid "Forecasts"
727
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:245
740
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:247
728
741
msgid "Check _Weather"
731
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:88
744
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:108
735
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:91
748
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:111
736
749
msgid "T_omorrow"