~ubuntu-branches/ubuntu/natty/empathy/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Brian Curtis
  • Date: 2010-09-27 10:21:30 UTC
  • mfrom: (1.1.61 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100927102130-fp2ew8njnpulnais
Tags: 2.32.0-0ubuntu1
New upstream release.
-(LP: #634892) Double contacts after adding new contact in group "Ungrouped" (Philip Withnall)
-Blacklist Haze's sip protocol (Guillaume Desmottes)
-Failed assertion in contact_widget_details_feature_prepared_cb() (Guillaume Desmottes)
-(LP: #638270) empathy-accounts assert failure: **glibc detected *** /usr/bin/empathy-accounts: free(): invalid pointer: 0x0809d5b6 *** (Guillaume Desmottes)
-File missing from POTFILES.in (Gabor Kelemen)
-Untranslatable strings (Gabor Kelemen)
-Typo in user guide: witn (Gabor Kelemen) 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: empathy 2.31.x\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 10:51+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-09-11 10:52+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-09-25 12:19+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-09-25 12:20+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
12
12
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
13
13
"Language: no\n"
637
637
"oversteg grensen som settes av kryptografibiblioteket"
638
638
 
639
639
#: ../libempathy/empathy-utils.c:544
 
640
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:73
640
641
msgid "People Nearby"
641
642
msgstr "Personer i nærheten"
642
643
 
728
729
msgid "Username:"
729
730
msgstr "Brukernavn:"
730
731
 
731
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1522
 
732
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1521
732
733
msgid "A_pply"
733
734
msgstr "_Bruk"
734
735
 
735
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1552
 
736
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1551
736
737
msgid "L_og in"
737
738
msgstr "L_ogg inn"
738
739
 
739
740
#. Account and Identifier
740
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1618
 
741
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1617
741
742
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
742
743
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1401
743
744
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
746
747
msgid "Account:"
747
748
msgstr "Konto:"
748
749
 
749
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1629
 
750
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1628
750
751
msgid "_Enabled"
751
752
msgstr "Slått _på"
752
753
 
753
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1694
 
754
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1693
754
755
msgid "This account already exists on the server"
755
756
msgstr "Denne kontoen eksisterer allerede på tjeneren"
756
757
 
757
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1697
 
758
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1696
758
759
msgid "Create a new account on the server"
759
760
msgstr "Lag en ny konto på tjeneren"
760
761
 
761
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1790
 
762
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1789
762
763
msgid "Ca_ncel"
763
764
msgstr "A_vbryt"
764
765
 
767
768
#. * like: "MyUserName on freenode".
768
769
#. * You should reverse the order of these arguments if the
769
770
#. * server should come before the login id in your locale.
770
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2078
 
771
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2077
771
772
#, c-format
772
773
msgid "%1$s on %2$s"
773
774
msgstr "%1$s av %2$s"
774
775
 
775
776
#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
776
777
#. * string will be something like: "Jabber Account"
777
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2104
 
778
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2103
778
779
#, c-format
779
780
msgid "%s Account"
780
781
msgstr "%s-konto"
781
782
 
782
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2108
 
783
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2107
783
784
msgid "New account"
784
785
msgstr "Ny konto"
785
786
 
826
827
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
827
828
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
828
829
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
829
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
 
830
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
830
831
msgid "_Port:"
831
832
msgstr "_Port:"
832
833
 
835
836
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
836
837
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:25
837
838
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
838
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:12
 
839
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
839
840
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
840
841
msgid "_Server:"
841
842
msgstr "_Tjener:"
1143
1144
msgstr "I_gnorer invitasjoner til konferanser og praterom"
1144
1145
 
1145
1146
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
1146
 
msgid "Use _Yahoo! Japan"
1147
 
msgstr "Bruk _Yahoo! Japan"
1148
 
 
1149
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
1150
1147
msgid "What is your Yahoo! ID?"
1151
1148
msgstr "Hva er din Yahoo!-ID?"
1152
1149
 
1153
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
 
1150
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
1154
1151
msgid "What is your Yahoo! password?"
1155
1152
msgstr "Hva er ditt passord for Yahoo!?"
1156
1153
 
1157
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
 
1154
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
1158
1155
msgid "Yahoo! I_D:"
1159
1156
msgstr "Yahoo!-I_D:"
1160
1157
 
1161
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
 
1158
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
1162
1159
msgid "_Room List locale:"
1163
1160
msgstr "Locale for _romliste:"
1164
1161
 
1455
1452
msgid "Subscription Request"
1456
1453
msgstr "Abonnementsforespørsel"
1457
1454
 
 
1455
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:71
 
1456
msgid "Ungrouped"
 
1457
msgstr "Ikke gruppert"
 
1458
 
 
1459
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:72
 
1460
msgid "Favorite People"
 
1461
msgstr "Favorittpersoner"
 
1462
 
1458
1463
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2004
1459
1464
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2232
1460
1465
#, c-format
1526
1531
msgstr "Del mitt skrivebord"
1527
1532
 
1528
1533
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:415
1529
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1541
 
1534
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1539
1530
1535
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:759
1531
1536
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1292
1532
1537
msgid "Favorite"
1582
1587
msgid "Birthday:"
1583
1588
msgstr "Fødselsdag:"
1584
1589
 
1585
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:579
 
1590
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:578
1586
1591
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:454
1587
1592
msgid "Country ISO Code:"
1588
1593
msgstr "ISO-kode for land:"
1589
1594
 
1590
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:581
 
1595
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:580
1591
1596
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:456
1592
1597
msgid "Country:"
1593
1598
msgstr "Land:"
1594
1599
 
1595
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:583
 
1600
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:582
1596
1601
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:458
1597
1602
msgid "State:"
1598
1603
msgstr "Tilstand:"
1599
1604
 
1600
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:585
 
1605
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:584
1601
1606
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:460
1602
1607
msgid "City:"
1603
1608
msgstr "By:"
1604
1609
 
1605
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:587
 
1610
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:586
1606
1611
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:462
1607
1612
msgid "Area:"
1608
1613
msgstr "Område:"
1609
1614
 
1610
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:589
 
1615
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:588
1611
1616
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:464
1612
1617
msgid "Postal Code:"
1613
1618
msgstr "Postkode:"
1614
1619
 
1615
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:591
 
1620
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:590
1616
1621
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:466
1617
1622
msgid "Street:"
1618
1623
msgstr "Gate:"
1619
1624
 
1620
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:593
 
1625
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:592
1621
1626
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:468
1622
1627
msgid "Building:"
1623
1628
msgstr "Bygning:"
1624
1629
 
1625
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:595
 
1630
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:594
1626
1631
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:470
1627
1632
msgid "Floor:"
1628
1633
msgstr "Etasje:"
1629
1634
 
1630
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:597
 
1635
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:596
1631
1636
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:472
1632
1637
msgid "Room:"
1633
1638
msgstr "Rom:"
1634
1639
 
1635
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:599
 
1640
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:598
1636
1641
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:474
1637
1642
msgid "Text:"
1638
1643
msgstr "Tekst:"
1639
1644
 
1640
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:601
 
1645
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:600
1641
1646
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:476
1642
1647
msgid "Description:"
1643
1648
msgstr "Beskrivelse:"
1644
1649
 
1645
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:603
 
1650
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:602
1646
1651
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:478
1647
1652
msgid "URI:"
1648
1653
msgstr "URI:"
1649
1654
 
1650
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:605
 
1655
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:604
1651
1656
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:480
1652
1657
msgid "Accuracy Level:"
1653
1658
msgstr "Nøyaktighetsnivå:"
1654
1659
 
1655
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:607
 
1660
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:606
1656
1661
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:482
1657
1662
msgid "Error:"
1658
1663
msgstr "Feil:"
1659
1664
 
1660
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:609
 
1665
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:608
1661
1666
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:484
1662
1667
msgid "Vertical Error (meters):"
1663
1668
msgstr "Vertikal feil (meter):"
1664
1669
 
1665
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:611
 
1670
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:610
1666
1671
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:486
1667
1672
msgid "Horizontal Error (meters):"
1668
1673
msgstr "Horisontal feil (meter):"
1669
1674
 
1670
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:613
 
1675
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:612
1671
1676
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:488
1672
1677
msgid "Speed:"
1673
1678
msgstr "Hastighet:"
1674
1679
 
1675
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:615
 
1680
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:614
1676
1681
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:490
1677
1682
msgid "Bearing:"
1678
1683
msgstr "Retning:"
1679
1684
 
1680
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:617
 
1685
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:616
1681
1686
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:492
1682
1687
msgid "Climb Speed:"
1683
1688
msgstr "Klatrehastighet:"
1684
1689
 
1685
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:619
 
1690
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:618
1686
1691
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:494
1687
1692
msgid "Last Updated on:"
1688
1693
msgstr "Sist oppdatert:"
1689
1694
 
1690
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:621
 
1695
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:620
1691
1696
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:496
1692
1697
msgid "Longitude:"
1693
1698
msgstr "Lengdegrad:"
1694
1699
 
1695
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:623
 
1700
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:622
1696
1701
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:498
1697
1702
msgid "Latitude:"
1698
1703
msgstr "Breddegrad:"
1699
1704
 
1700
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:625
 
1705
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:624
1701
1706
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:500
1702
1707
msgid "Altitude:"
1703
1708
msgstr "Høyde:"
1704
1709
 
1705
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:688
1706
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:705
 
1710
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:687
 
1711
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:704
1707
1712
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:582
1708
1713
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:599
1709
1714
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
1711
1716
msgstr "Sted"
1712
1717
 
1713
1718
#. translators: format is "Location, $date"
1714
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:707
 
1719
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:706
1715
1720
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:601
1716
1721
#, c-format
1717
1722
msgid "%s, %s"
1718
1723
msgstr "%s, %s"
1719
1724
 
1720
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:759
 
1725
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:758
1721
1726
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:650
1722
1727
msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
1723
1728
msgstr "%B %e, %Y, %R UTC"
1724
1729
 
1725
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:842
 
1730
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:841
1726
1731
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:841
1727
1732
msgid "Save Avatar"
1728
1733
msgstr "Lagre personbilder"
1729
1734
 
1730
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:898
 
1735
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:897
1731
1736
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:899
1732
1737
msgid "Unable to save avatar"
1733
1738
msgstr "Kan ikke lagre personbilde"
1880
1885
#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:122
1881
1886
msgid ""
1882
1887
"Completely split the displayed meta-contact into the contacts it contains."
1883
 
msgstr ""
 
1888
msgstr "Del opp vist metakontakt i kontaktene den inneholder."
1884
1889
 
1885
1890
#. Add button
1886
1891
#. Translators: this is an action button in the linking dialogue. "Link" is
1893
1898
#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:183
1894
1899
#, c-format
1895
1900
msgid "Unlink meta-contact '%s'?"
1896
 
msgstr ""
 
1901
msgstr "Fjern kobling for metakontakt «%s»?"
1897
1902
 
1898
1903
#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:186
1899
1904
msgid ""
1900
1905
"Are you sure you want to unlink this meta-contact? This will completely "
1901
1906
"split the meta-contact into the contacts it contains."
1902
 
msgstr ""
 
1907
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne kobling for denne metakontakten? Dette vil dele metakontakten opp i kontaktene den inneholder."
1903
1908
 
1904
1909
#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:191
1905
1910
msgctxt "Unlink individual (button)"
1916
1921
msgstr "Samtaler"
1917
1922
 
1918
1923
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
 
1924
#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
1919
1925
msgid "Find Next"
1920
1926
msgstr "Finn neste"
1921
1927
 
1922
1928
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
 
1929
#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
1923
1930
msgid "Find Previous"
1924
1931
msgstr "Finn forrige"
1925
1932
 
2003
2010
msgid "Custom messages…"
2004
2011
msgstr "Egendefinerte meldinger …"
2005
2012
 
2006
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
 
2013
#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
2007
2014
msgid "Find:"
2008
2015
msgstr "Finn:"
2009
2016
 
2010
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
 
2017
#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:4
2011
2018
msgid "Match case"
2012
2019
msgstr "Skill mellom små/store bokstaver"
2013
2020
 
2014
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
 
2021
#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:5
2015
2022
msgid "Phrase not found"
2016
2023
msgstr "Teksten ble ikke funnet"
2017
2024
 
3787
3794
#: ../src/empathy-debugger.c:40
3788
3795
msgid "Empathy Debugger"
3789
3796
msgstr "Empathy feilsøking"
3790
 
 
3791
 
#~ msgctxt "Link individual (contextual menu)"
3792
 
#~ msgid "_Link…"
3793
 
#~ msgstr "_Koble…"