1063
1063
msgstr "المؤلف"
1065
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:690 kttsd/main.cpp:48 kttsmgr/kttsmgr.cpp:58
1065
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:690 kttsd/main.cpp:48 kttsmgr/kttsmgr.cpp:57
1067
1067
msgid "Olaf Schmidt"
1068
1068
msgstr "أولاف شميت"
1070
1070
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:690 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:691
1071
1071
#: kttsd/main.cpp:47 kttsd/main.cpp:48 kttsd/main.cpp:49
1072
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:57 kttsmgr/kttsmgr.cpp:58 kttsmgr/kttsmgr.cpp:59
1072
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:56 kttsmgr/kttsmgr.cpp:57 kttsmgr/kttsmgr.cpp:58
1074
1074
msgid "Contributor"
1075
1075
msgstr "المساهم"
1077
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:691 kttsd/main.cpp:49 kttsmgr/kttsmgr.cpp:59
1077
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:691 kttsd/main.cpp:49 kttsmgr/kttsmgr.cpp:58
1079
1079
msgid "Paul Giannaros"
1133
1133
msgid "Previous Maintainer"
1134
1134
msgstr "السابق الجملة"
1136
#: kttsd/main.cpp:47 kttsmgr/kttsmgr.cpp:57
1136
#: kttsd/main.cpp:47 kttsmgr/kttsmgr.cpp:56
1138
1138
msgid "Gunnar Schmi Dt"
1141
#: kttsd/main.cpp:50 kttsmgr/kttsmgr.cpp:60
1141
#: kttsd/main.cpp:50 kttsmgr/kttsmgr.cpp:59
1143
1143
msgid "Jorge Luis Arzola"
1144
1144
msgstr "جورج لويس"
1146
#: kttsd/main.cpp:50 kttsd/main.cpp:51 kttsmgr/kttsmgr.cpp:60
1147
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:61
1146
#: kttsd/main.cpp:50 kttsd/main.cpp:51 kttsmgr/kttsmgr.cpp:59
1147
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:60
1149
1149
msgid "Testing"
1150
1150
msgstr "اختبار"
1152
#: kttsd/main.cpp:51 kttsmgr/kttsmgr.cpp:61
1152
#: kttsd/main.cpp:51 kttsmgr/kttsmgr.cpp:60
1154
1154
msgid "David Powell"
1155
1155
msgstr "ديفيد باول"
1157
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:52
1157
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:51
1158
1158
msgid "KTTSMgr"
1161
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:53 kttsmgr/kttsmgr.cpp:168
1161
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:52 kttsmgr/kttsmgr.cpp:164
1163
1163
msgid "Text-to-Speech Manager"
1164
1164
msgstr "مدير نص-إلى-صوت"
1166
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:70
1166
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:69
1168
1168
msgid "Exit when speaking is finished"
1169
1169
msgstr "خروج هو إنتهيت"
1171
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:125
1171
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:121
1173
1173
msgid "&Stop/Delete"
1174
1174
msgstr "قف احذف"
1176
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:128
1176
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:124
1179
1179
msgstr "إ&يقاف مؤقتإي&قاف مؤقتتوقف مؤقت"
1181
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:131
1181
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:127
1183
1183
msgid "&Resume"
1184
1184
msgstr "&متابعة"
1186
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:134
1186
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:130
1188
1188
msgid "R&epeat"
1191
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:138
1191
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:134
1193
1193
msgid "Spea&k Clipboard Contents"
1194
1194
msgstr "تكلّم حافظة المحتويات"
1196
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:141
1196
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:137
1198
1198
msgid "&Configure"
1201
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:145
1201
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:141
1203
1203
msgid "KTTS &Handbook"
1206
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:148
1206
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:144
1208
1208
msgid "&About KTTSMgr"
1211
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:242
1211
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:238
1216
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:243
1216
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:239
1218
1218
msgctxt "Waiting for an action"
1219
1219
msgid "Waiting"
1222
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:244
1222
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:240
1224
1224
msgid "Speaking"
1225
1225
msgstr "الكلام"
1227
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:245
1227
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:241
1230
1230
msgstr "أوقِفَ مؤقتا"
1232
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:246
1232
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:242
1234
1234
msgctxt "Finished the job"
1235
1235
msgid "Finished"
1238
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:247
1238
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:243
1240
1240
msgctxt "State is unknown"
1241
1241
msgid "Unknown"
1244
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:254
1244
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:250
1246
1246
msgid "Text-to-Speech System is not running"
1247
1247
msgstr "نص إلى خطبة النظام هو ليس جاري التنفيذ"
1249
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:257
1249
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:253
1250
1250
#, fuzzy, kde-format
1252
1252
msgid_plural "%1 jobs"